From 4ddca951f24e14f2e680a9700611f478d93ff9e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zzz Date: Sat, 8 Jul 2017 15:15:28 +0000 Subject: [PATCH] translations update --- apps/desktopgui/locale/messages_ar.po | 10 +- apps/desktopgui/locale/messages_bg.po | 2 +- apps/desktopgui/locale/messages_ca.po | 4 +- apps/desktopgui/locale/messages_cs.po | 4 +- apps/desktopgui/locale/messages_da.po | 10 +- apps/desktopgui/locale/messages_de.po | 2 +- apps/desktopgui/locale/messages_el.po | 10 +- apps/desktopgui/locale/messages_es.po | 2 +- apps/desktopgui/locale/messages_fa.po | 2 +- apps/desktopgui/locale/messages_fi.po | 2 +- apps/desktopgui/locale/messages_fr.po | 17 +- apps/desktopgui/locale/messages_gl.po | 2 +- apps/desktopgui/locale/messages_hu.po | 10 +- apps/desktopgui/locale/messages_in.po | 4 +- apps/desktopgui/locale/messages_it.po | 8 +- apps/desktopgui/locale/messages_ja.po | 10 +- apps/desktopgui/locale/messages_ko.po | 2 +- apps/desktopgui/locale/messages_mg.po | 2 +- apps/desktopgui/locale/messages_nb.po | 10 +- apps/desktopgui/locale/messages_nl.po | 2 +- apps/desktopgui/locale/messages_pl.po | 8 +- apps/desktopgui/locale/messages_pt.po | 6 +- apps/desktopgui/locale/messages_pt_BR.po | 2 +- apps/desktopgui/locale/messages_ro.po | 2 +- apps/desktopgui/locale/messages_ru.po | 2 +- apps/desktopgui/locale/messages_sk.po | 6 +- apps/desktopgui/locale/messages_sq.po | 2 +- apps/desktopgui/locale/messages_sv.po | 6 +- apps/desktopgui/locale/messages_tr.po | 2 +- apps/desktopgui/locale/messages_uk.po | 21 +- apps/desktopgui/locale/messages_vi.po | 6 +- apps/desktopgui/locale/messages_zh.po | 6 +- apps/i2psnark/locale/messages_ar.po | 1080 ++- apps/i2psnark/locale/messages_cs.po | 1193 +-- apps/i2psnark/locale/messages_de.po | 1058 ++- apps/i2psnark/locale/messages_es.po | 1072 ++- apps/i2psnark/locale/messages_fi.po | 1062 ++- apps/i2psnark/locale/messages_fr.po | 1452 ++-- apps/i2psnark/locale/messages_hu.po | 1080 ++- apps/i2psnark/locale/messages_it.po | 1038 ++- apps/i2psnark/locale/messages_ja.po | 1213 +-- apps/i2psnark/locale/messages_ko.po | 1059 ++- apps/i2psnark/locale/messages_nb.po | 1072 ++- apps/i2psnark/locale/messages_nl.po | 1107 ++- apps/i2psnark/locale/messages_pl.po | 1125 ++- apps/i2psnark/locale/messages_pt.po | 1075 ++- apps/i2psnark/locale/messages_pt_BR.po | 1090 ++- apps/i2psnark/locale/messages_ro.po | 997 ++- apps/i2psnark/locale/messages_ru.po | 1063 ++- apps/i2psnark/locale/messages_sk.po | 1087 ++- apps/i2psnark/locale/messages_sv.po | 1028 ++- apps/i2psnark/locale/messages_tr.po | 1073 ++- apps/i2psnark/locale/messages_uk.po | 1075 ++- apps/i2psnark/locale/messages_vi.po | 1079 ++- apps/i2psnark/locale/messages_zh.po | 995 ++- apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ar.po | 386 +- apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_cs.po | 366 +- apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_de.po | 377 +- apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_es.po | 368 +- apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_fi.po | 364 +- apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_fr.po | 497 +- apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_hu.po | 374 +- apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_in.po | 362 +- apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_it.po | 338 +- apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ko.po | 356 +- apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_nb.po | 360 +- apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_nl.po | 371 +- apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pl.po | 360 +- apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pt.po | 338 +- apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pt_BR.po | 316 +- apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ro.po | 374 +- apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ru.po | 374 +- apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_sk.po | 367 +- apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_sv.po | 326 +- apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_tr.po | 358 +- apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_uk.po | 364 +- apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_vi.po | 386 +- apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_zh.po | 356 +- apps/i2ptunnel/locale/messages_ar.po | 1597 ++-- apps/i2ptunnel/locale/messages_cs.po | 1595 ++-- apps/i2ptunnel/locale/messages_da.po | 1593 ++-- apps/i2ptunnel/locale/messages_de.po | 1520 ++-- apps/i2ptunnel/locale/messages_es.po | 1517 ++-- apps/i2ptunnel/locale/messages_fi.po | 1589 ++-- apps/i2ptunnel/locale/messages_fr.po | 2010 +++-- apps/i2ptunnel/locale/messages_hu.po | 1589 ++-- apps/i2ptunnel/locale/messages_it.po | 1539 ++-- apps/i2ptunnel/locale/messages_ja.po | 1557 ++-- apps/i2ptunnel/locale/messages_ko.po | 1519 ++-- apps/i2ptunnel/locale/messages_nb.po | 1585 ++-- apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po | 1569 ++-- apps/i2ptunnel/locale/messages_nn.po | 1583 ++-- apps/i2ptunnel/locale/messages_pl.po | 1513 ++-- apps/i2ptunnel/locale/messages_pt.po | 1519 ++-- apps/i2ptunnel/locale/messages_pt_BR.po | 1591 ++-- apps/i2ptunnel/locale/messages_ro.po | 1555 ++-- apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po | 1541 ++-- apps/i2ptunnel/locale/messages_sk.po | 1511 ++-- apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po | 1521 ++-- apps/i2ptunnel/locale/messages_tr.po | 1524 ++-- apps/i2ptunnel/locale/messages_uk.po | 1582 ++-- apps/i2ptunnel/locale/messages_vi.po | 1587 ++-- apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po | 1525 ++-- apps/i2ptunnel/locale/messages_zh_TW.po | 1577 ++-- apps/ministreaming/locale/messages_ca.po | 4 +- apps/ministreaming/locale/messages_cs.po | 2 +- apps/ministreaming/locale/messages_de.po | 4 +- apps/ministreaming/locale/messages_es.po | 4 +- apps/ministreaming/locale/messages_fi.po | 2 +- apps/ministreaming/locale/messages_fr.po | 39 +- apps/ministreaming/locale/messages_gl.po | 2 +- apps/ministreaming/locale/messages_in.po | 4 +- apps/ministreaming/locale/messages_it.po | 14 +- apps/ministreaming/locale/messages_ko.po | 2 +- apps/ministreaming/locale/messages_nb.po | 4 +- apps/ministreaming/locale/messages_nl.po | 2 +- apps/ministreaming/locale/messages_pl.po | 8 +- apps/ministreaming/locale/messages_pt_BR.po | 2 +- apps/ministreaming/locale/messages_ro.po | 4 +- apps/ministreaming/locale/messages_ru.po | 4 +- apps/ministreaming/locale/messages_sv.po | 4 +- apps/ministreaming/locale/messages_tr.po | 2 +- apps/ministreaming/locale/messages_uk.po | 2 +- apps/ministreaming/locale/messages_zh.po | 4 +- .../locale-countries/messages_ca.po | 6 +- .../locale-countries/messages_da.po | 6 +- .../locale-countries/messages_de.po | 11 +- .../locale-countries/messages_el.po | 2 +- .../locale-countries/messages_es.po | 6 +- .../locale-countries/messages_et.po | 6 +- .../locale-countries/messages_fa.po | 2 +- .../locale-countries/messages_fi.po | 2 +- .../locale-countries/messages_fr.po | 64 +- .../locale-countries/messages_gl.po | 2 +- .../locale-countries/messages_hu.po | 6 +- .../locale-countries/messages_it.po | 6 +- .../locale-countries/messages_ja.po | 8 +- .../locale-countries/messages_ko.po | 4 +- .../locale-countries/messages_mg.po | 6 +- .../locale-countries/messages_nb.po | 2 +- .../locale-countries/messages_nl.po | 15 +- .../locale-countries/messages_pl.po | 8 +- .../locale-countries/messages_pt.po | 4 +- .../locale-countries/messages_pt_BR.po | 6 +- .../locale-countries/messages_ro.po | 2 +- .../locale-countries/messages_ru.po | 44 +- .../locale-countries/messages_sk.po | 41 +- .../locale-countries/messages_sq.po | 2 +- .../locale-countries/messages_sv.po | 6 +- .../locale-countries/messages_tr.po | 8 +- .../locale-countries/messages_uk.po | 4 +- .../locale-countries/messages_vi.po | 40 +- .../locale-countries/messages_zh.po | 6 +- .../locale-countries/messages_zh_TW.po | 6 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_ar.po | 4 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_cs.po | 2 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_de.po | 8 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_el.po | 2 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_es.po | 4 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_fi.po | 2 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_fr.po | 23 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_gl.po | 2 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_he.po | 4 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_in.po | 4 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_it.po | 12 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_ja.po | 8 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_ko.po | 8 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_mg.po | 51 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_nb.po | 8 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_nl.po | 4 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_pl.po | 6 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_pt.po | 20 +- .../locale-news/messages_pt_BR.po | 4 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_ro.po | 4 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_ru.po | 10 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_sk.po | 10 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_sq.po | 6 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_sv.po | 6 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_tr.po | 2 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_uk.po | 2 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_zh.po | 4 +- .../locale-news/messages_zh_TW.po | 4 +- apps/routerconsole/locale/messages_ar.po | 5626 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_cs.po | 5647 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_da.po | 5618 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_de.po | 5224 ++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_el.po | 5636 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_es.po | 5223 ++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_et.po | 5586 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_fi.po | 5636 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_fr.po | 7174 +++++++++-------- apps/routerconsole/locale/messages_hu.po | 5620 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_it.po | 5221 ++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_ja.po | 5606 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_ko.po | 5141 ++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_nb.po | 5642 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_nl.po | 5658 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_pl.po | 5151 ++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_pt.po | 5618 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_pt_BR.po | 5618 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_ro.po | 5143 ++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_ru.po | 5153 ++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_sv.po | 5273 ++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_tr.po | 5221 ++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_uk.po | 5642 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_vi.po | 5636 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_zh.po | 5145 ++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_zh_TW.po | 5633 +++++++------ apps/susidns/locale/messages_ar.po | 358 +- apps/susidns/locale/messages_cs.po | 358 +- apps/susidns/locale/messages_da.po | 364 +- apps/susidns/locale/messages_de.po | 362 +- apps/susidns/locale/messages_el.po | 360 +- apps/susidns/locale/messages_es.po | 362 +- apps/susidns/locale/messages_fi.po | 364 +- apps/susidns/locale/messages_fr.po | 481 +- apps/susidns/locale/messages_gl.po | 352 +- apps/susidns/locale/messages_hu.po | 362 +- apps/susidns/locale/messages_it.po | 370 +- apps/susidns/locale/messages_ja.po | 360 +- apps/susidns/locale/messages_ko.po | 356 +- apps/susidns/locale/messages_nl.po | 362 +- apps/susidns/locale/messages_pl.po | 368 +- apps/susidns/locale/messages_pt.po | 343 +- apps/susidns/locale/messages_pt_BR.po | 358 +- apps/susidns/locale/messages_ro.po | 362 +- apps/susidns/locale/messages_ru.po | 370 +- apps/susidns/locale/messages_sv.po | 366 +- apps/susidns/locale/messages_tr.po | 362 +- apps/susidns/locale/messages_uk.po | 373 +- apps/susidns/locale/messages_vi.po | 362 +- apps/susidns/locale/messages_zh.po | 368 +- apps/susidns/locale/messages_zh_TW.po | 354 +- apps/susimail/locale/messages_cs.po | 290 +- apps/susimail/locale/messages_da.po | 299 +- apps/susimail/locale/messages_de.po | 274 +- apps/susimail/locale/messages_es.po | 285 +- apps/susimail/locale/messages_fi.po | 284 +- apps/susimail/locale/messages_fr.po | 447 +- apps/susimail/locale/messages_gl.po | 289 +- apps/susimail/locale/messages_hu.po | 299 +- apps/susimail/locale/messages_in.po | 285 +- apps/susimail/locale/messages_it.po | 151 +- apps/susimail/locale/messages_ja.po | 287 +- apps/susimail/locale/messages_ko.po | 273 +- apps/susimail/locale/messages_mg.po | 286 +- apps/susimail/locale/messages_nl.po | 285 +- apps/susimail/locale/messages_pl.po | 279 +- apps/susimail/locale/messages_pt.po | 175 +- apps/susimail/locale/messages_pt_BR.po | 287 +- apps/susimail/locale/messages_ro.po | 301 +- apps/susimail/locale/messages_ru.po | 276 +- apps/susimail/locale/messages_sq.po | 149 +- apps/susimail/locale/messages_sv.po | 153 +- apps/susimail/locale/messages_tr.po | 286 +- apps/susimail/locale/messages_uk.po | 283 +- apps/susimail/locale/messages_vi.po | 301 +- apps/susimail/locale/messages_zh.po | 149 +- apps/susimail/locale/messages_zh_TW.po | 285 +- debian/po/cs.po | 35 +- debian/po/de.po | 39 +- debian/po/el.po | 35 +- debian/po/es.po | 45 +- debian/po/fi.po | 2 +- debian/po/fr.po | 48 +- debian/po/hu.po | 40 +- debian/po/id.po | 40 +- debian/po/it.po | 24 +- debian/po/ja.po | 40 +- debian/po/ko.po | 42 +- debian/po/nl.po | 2 +- debian/po/pl.po | 46 +- debian/po/pt.po | 2 +- debian/po/pt_BR.po | 42 +- debian/po/ro.po | 19 +- debian/po/ru.po | 49 +- debian/po/sk.po | 40 +- debian/po/sq.po | 35 +- debian/po/sv.po | 47 +- debian/po/tr.po | 43 +- debian/po/uk.po | 52 +- debian/po/zh.po | 21 +- debian/po/zh_TW.po | 4 +- installer/resources/locale-man/man_fr.po | 119 +- installer/resources/locale-man/man_it.po | 39 +- installer/resources/locale-man/man_pl.po | 2 +- installer/resources/locale-man/man_ru.po | 20 +- installer/resources/locale-man/man_sv.po | 9 +- installer/resources/locale-man/man_zh.po | 2 +- installer/resources/locale/po/messages_de.po | 119 +- installer/resources/locale/po/messages_es.po | 121 +- installer/resources/locale/po/messages_fr.po | 175 +- installer/resources/locale/po/messages_id.po | 115 +- installer/resources/locale/po/messages_it.po | 182 +- installer/resources/locale/po/messages_ja.po | 115 +- installer/resources/locale/po/messages_ko.po | 2 +- installer/resources/locale/po/messages_nl.po | 112 +- installer/resources/locale/po/messages_pl.po | 113 +- installer/resources/locale/po/messages_pt.po | 117 +- .../resources/locale/po/messages_pt_BR.po | 96 +- installer/resources/locale/po/messages_ro.po | 2 +- installer/resources/locale/po/messages_ru.po | 119 +- installer/resources/locale/po/messages_sk.po | 116 +- installer/resources/locale/po/messages_sv.po | 107 +- installer/resources/locale/po/messages_tr.po | 110 +- installer/resources/locale/po/messages_zh.po | 103 +- 306 files changed, 136366 insertions(+), 101418 deletions(-) diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_ar.po b/apps/desktopgui/locale/messages_ar.po index bda94c6076..667817f7d6 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_ar.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_ar.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:77 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:229 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "ألغي" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:93 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:245 @@ -78,16 +78,16 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:363 #, java-format msgid "Shutdown in {0}" -msgstr "" +msgstr "توقف في مدة {0}" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:365 msgid "Shutdown imminent" -msgstr "" +msgstr "إغلاق وشيك" #. status translations are in the console bundle #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:370 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "الشبكة" #. Windows typically has tooltips; Linux (at least Ubuntu) doesn't #: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:63 diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_bg.po b/apps/desktopgui/locale/messages_bg.po index f9bb345682..179e67894b 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_bg.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_bg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_ca.po b/apps/desktopgui/locale/messages_ca.po index 45fed33137..ed4ce4789e 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_ca.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" #. status translations are in the console bundle #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:370 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Xarxa" #. Windows typically has tooltips; Linux (at least Ubuntu) doesn't #: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:63 diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_cs.po b/apps/desktopgui/locale/messages_cs.po index 503006d26e..e1ff9dd0e4 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_cs.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" #. status translations are in the console bundle #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:370 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Síť" #. Windows typically has tooltips; Linux (at least Ubuntu) doesn't #: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:63 diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_da.po b/apps/desktopgui/locale/messages_da.po index 575196ea8e..15775015c9 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_da.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:77 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:229 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Deaktivere" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:93 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:245 @@ -78,16 +78,16 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:363 #, java-format msgid "Shutdown in {0}" -msgstr "" +msgstr "Lukker ned om {0}" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:365 msgid "Shutdown imminent" -msgstr "" +msgstr "Lukker ned om et øjeblik" #. status translations are in the console bundle #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:370 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Netværk" #. Windows typically has tooltips; Linux (at least Ubuntu) doesn't #: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:63 diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_de.po b/apps/desktopgui/locale/messages_de.po index eddbc44434..6649e768c9 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_de.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-08 09:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: Lars Schimmer \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_el.po b/apps/desktopgui/locale/messages_el.po index 786327df85..5ed90a430c 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_el.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_el.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:77 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:229 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Απενεργοποίηση" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:93 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:245 @@ -77,16 +77,16 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:363 #, java-format msgid "Shutdown in {0}" -msgstr "" +msgstr "Σβήσιμο σε {0}" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:365 msgid "Shutdown imminent" -msgstr "" +msgstr "Επίκειται σβήσιμο" #. status translations are in the console bundle #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:370 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Δίκτυο " #. Windows typically has tooltips; Linux (at least Ubuntu) doesn't #: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:63 diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_es.po b/apps/desktopgui/locale/messages_es.po index d1298bd715..b1e7bcb183 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_es.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-27 21:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: strel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_fa.po b/apps/desktopgui/locale/messages_fa.po index 72c7046e67..c1fc6e1045 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_fa.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_fa.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-30 03:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: Amir H. Firouzian\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_fi.po b/apps/desktopgui/locale/messages_fi.po index c53300d329..f162d3bb51 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_fi.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-01 18:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: outolumo \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_fr.po b/apps/desktopgui/locale/messages_fr.po index bd9b4044c6..d7eeab1fc7 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_fr.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_fr.po @@ -8,7 +8,8 @@ # Boxoa590, 2013 # ducki2p , 2011 # foo , 2009 -# French language coordinator , 2017 +# French language coordinator , 2017 +# French language coordinator , 2017 # Boxoa590, 2013 # Towinet, 2016 msgid "" @@ -16,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-17 14:10+0000\n" -"Last-Translator: French language coordinator \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:05+0000\n" +"Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Démarrage" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:55 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:207 msgid "Launch I2P Browser" -msgstr "Lancer le navigateur I2P" +msgstr "Lancer le navigateur d'I2P" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:76 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:228 @@ -78,16 +79,16 @@ msgstr "Arrêter I2P immédiatement" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:157 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:309 msgid "Cancel I2P Shutdown" -msgstr "Annuler l'arrêt d'I2P" +msgstr "Annuler la fermeture d'I2P" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:363 #, java-format msgid "Shutdown in {0}" -msgstr "Arrêt dans {0}" +msgstr "Fermeture dans {0}" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:365 msgid "Shutdown imminent" -msgstr "Arrêt imminent" +msgstr "La fermeture est imminente" #. status translations are in the console bundle #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:370 @@ -97,4 +98,4 @@ msgstr "Réseau" #. Windows typically has tooltips; Linux (at least Ubuntu) doesn't #: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:63 msgid "I2P: Right-click for menu" -msgstr "I2P : clic droit pour menu" +msgstr "I2P : clic droit pour obtenir le menu" diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_gl.po b/apps/desktopgui/locale/messages_gl.po index dcbb64567d..e82ab6cc47 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_gl.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_gl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-22 05:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: Uberius Crypto \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_hu.po b/apps/desktopgui/locale/messages_hu.po index 3e84b5a92d..effb665462 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_hu.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:77 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:229 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Kikapcsol" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:93 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:245 @@ -76,16 +76,16 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:363 #, java-format msgid "Shutdown in {0}" -msgstr "" +msgstr "Kikapcsolás: {0}" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:365 msgid "Shutdown imminent" -msgstr "" +msgstr "Kikapcsolás hamarosan" #. status translations are in the console bundle #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:370 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Hálózat" #. Windows typically has tooltips; Linux (at least Ubuntu) doesn't #: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:63 diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_in.po b/apps/desktopgui/locale/messages_in.po index 8133ab2a7b..c5593234d3 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_in.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_in.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" #. status translations are in the console bundle #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:370 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Jaringan" #. Windows typically has tooltips; Linux (at least Ubuntu) doesn't #: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:63 diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_it.po b/apps/desktopgui/locale/messages_it.po index ee063e2e8d..76b42964a8 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_it.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_it.po @@ -8,14 +8,14 @@ # mkkid , 2011 # Leelium , 2012 # mkkid , 2011 -# Sebastiano Pistore , 2016 +# Sebastiano Pistore , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-29 09:21+0000\n" -"Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Riavvia I2P" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:110 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:262 msgid "Stop I2P" -msgstr "Ferma I2P" +msgstr "Arresta I2P" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:126 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:278 diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_ja.po b/apps/desktopgui/locale/messages_ja.po index ae5cec1a3a..2c1aed929a 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_ja.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:77 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:229 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "無効" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:93 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:245 @@ -77,16 +77,16 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:363 #, java-format msgid "Shutdown in {0}" -msgstr "" +msgstr "{0} でシャットダウン" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:365 msgid "Shutdown imminent" -msgstr "" +msgstr "即時シャットダウン" #. status translations are in the console bundle #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:370 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "ネットワーク" #. Windows typically has tooltips; Linux (at least Ubuntu) doesn't #: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:63 diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_ko.po b/apps/desktopgui/locale/messages_ko.po index 5b26473f05..f934ab2e2b 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_ko.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_ko.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-31 00:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: HelloKS \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_mg.po b/apps/desktopgui/locale/messages_mg.po index 28664da700..e0e217e692 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_mg.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_mg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/mg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_nb.po b/apps/desktopgui/locale/messages_nb.po index 385f781fb1..63674c5d2d 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_nb.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_nb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:77 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:229 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Skru av" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:93 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:245 @@ -77,16 +77,16 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:363 #, java-format msgid "Shutdown in {0}" -msgstr "" +msgstr "Skrur av om {0}" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:365 msgid "Shutdown imminent" -msgstr "" +msgstr "Skru av med en gang" #. status translations are in the console bundle #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:370 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Nettverk" #. Windows typically has tooltips; Linux (at least Ubuntu) doesn't #: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:63 diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_nl.po b/apps/desktopgui/locale/messages_nl.po index 4346dc4e17..a17e0be1b5 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_nl.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_nl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-19 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: Martijn de Boer\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_pl.po b/apps/desktopgui/locale/messages_pl.po index e8e4cd9b88..78ddc83937 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_pl.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_pl.po @@ -6,20 +6,20 @@ # Translators: # PolishAnon , 2011 # polacco , 2015 -# Verdulo :-) , 2016 +# Verdulo :-), 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 19:49+0000\n" -"Last-Translator: Verdulo :-) \n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: Verdulo :-)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:31 #: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:59 diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_pt.po b/apps/desktopgui/locale/messages_pt.po index c21df62001..a067496825 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_pt.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_pt.po @@ -4,7 +4,7 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: -# Maria Manuela Silva, 2016 +# Manuela Silva , 2016 # wicked, 2013 # wicked, 2012 msgid "" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-31 15:25+0000\n" -"Last-Translator: Maria Manuela Silva\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: Manuela Silva \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_pt_BR.po b/apps/desktopgui/locale/messages_pt_BR.po index 48afe3a2db..3ceb93e243 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_pt_BR.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-13 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: Rafael Ferrari\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_ro.po b/apps/desktopgui/locale/messages_ro.po index 59c763d398..62f4d4a995 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_ro.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_ro.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-16 18:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: Predator \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_ru.po b/apps/desktopgui/locale/messages_ru.po index 427ac618ad..6a2306617f 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_ru.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_ru.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-27 14:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: c4sp3r\n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_sk.po b/apps/desktopgui/locale/messages_sk.po index 3164f2f9ca..07359d956b 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_sk.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_sk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:77 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:229 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Zakázať" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:93 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:245 @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" #. status translations are in the console bundle #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:370 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Sieť" #. Windows typically has tooltips; Linux (at least Ubuntu) doesn't #: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:63 diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_sq.po b/apps/desktopgui/locale/messages_sq.po index 481a76ba67..393128a1f5 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_sq.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_sq.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-09 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: Besnik \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_sv.po b/apps/desktopgui/locale/messages_sv.po index 941827df0e..76f6b235d3 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_sv.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_sv.po @@ -6,14 +6,14 @@ # Translators: # 123hund123 , 2011 # Anders Nilsson , 2016 -# Jonatan Nyberg , 2016-2017 +# Jony, 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-02 08:31+0000\n" -"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: Jony\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_tr.po b/apps/desktopgui/locale/messages_tr.po index c62c4f1b36..2fbece5bd7 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_tr.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_tr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-26 05:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: Kaya Zeren \n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_uk.po b/apps/desktopgui/locale/messages_uk.po index 762ab33a13..c034e9348a 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_uk.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_uk.po @@ -8,13 +8,14 @@ # Denis Lysenko , 2011 # LinuxChata, 2014 # madjong , 2014 +# Maxym Mykhalchuk, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-14 18:50+0000\n" -"Last-Translator: w008 \n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: Maxym Mykhalchuk\n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,12 +46,12 @@ msgstr "Запустити I2P Браузер" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:76 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:228 msgid "Configure I2P System Tray" -msgstr "" +msgstr "Налаштувати системний трей I2P" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:77 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:229 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Вимкнути" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:93 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:245 @@ -65,26 +66,26 @@ msgstr "Зупинити I2P" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:126 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:278 msgid "Restart I2P Immediately" -msgstr "" +msgstr "Негайно перезапустити I2P" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:143 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:295 msgid "Stop I2P Immediately" -msgstr "" +msgstr "Негайно зупинити I2P" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:157 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:309 msgid "Cancel I2P Shutdown" -msgstr "" +msgstr "Скасувати зупинку I2P" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:363 #, java-format msgid "Shutdown in {0}" -msgstr "" +msgstr "Зупинка за {0}" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:365 msgid "Shutdown imminent" -msgstr "" +msgstr "Зупинка неминуча" #. status translations are in the console bundle #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:370 @@ -94,4 +95,4 @@ msgstr "Мережа" #. Windows typically has tooltips; Linux (at least Ubuntu) doesn't #: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:63 msgid "I2P: Right-click for menu" -msgstr "" +msgstr "I2P: Клацніть правою кнопкою миші щоб відкрити меню" diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_vi.po b/apps/desktopgui/locale/messages_vi.po index 0ea8e917b5..c2dfd1830a 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_vi.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_vi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:77 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:229 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Tắt" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:93 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:245 @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" #. status translations are in the console bundle #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:370 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Mạng lưới" #. Windows typically has tooltips; Linux (at least Ubuntu) doesn't #: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:63 diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_zh.po b/apps/desktopgui/locale/messages_zh.po index 271c5b4d2a..4610ccbc81 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_zh.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_zh.po @@ -6,14 +6,14 @@ # Translators: # ducki2p , 2011 # walking , 2011 -# Y.F Yang , 2016 +# YF , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:00+0000\n" -"Last-Translator: Y.F Yang \n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: YF \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_ar.po b/apps/i2psnark/locale/messages_ar.po index 67d4db36c4..fd26f4a95e 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_ar.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_ar.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,230 +25,265 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2858 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2869 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "تم قفل النفق" #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520 msgid "Magnet" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1111 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 +msgid "No write permissions for data directory" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 +msgid "Data directory cannot be created" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "تم تغببر مجموع حد الرفع الى {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:974 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "اقل حد الرفع الى {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:986 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "حولت سرعة الرفع الى {0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "اقل سرعة رفع هي{0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "تغير تأخير البداية الى {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 msgid "Refresh disabled" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1029 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Data directory does not exist" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042 msgid "Not a directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044 msgid "Unreadable" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1051 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "سيتم تفعيل التغيير بعد اعادة التشغيل" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1142 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "فك الاتصال" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr " تغيرت الاعدادات الى {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1149 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "فشل في الاتصال بالاعدادات الجديدة، سيتم الرجوع الى الاعدادات القديمة" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1153 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "فشل في اعادة الاتصال بالاعدادات القديمة!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "اتصال بوجهة جديدة" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "اعادة التشغيل \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 msgid "Enabled autostart" msgstr "تشغيل عند البداية" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 msgid "Disabled autostart" msgstr "الغاء التشغيل عند البداية" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Enabled smart sort" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Disabled smart sort" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "تفعيل open trackers - يجب اعادة تشغيل التورنت لتفعيل التغيير." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "الغاء تفعيل open trackers - يجب اعادة تشغيل التورنت لتفعيل التغيير." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 msgid "Enabled DHT." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 msgid "Disabled DHT." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017 -#, java-format -msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." -msgstr "{0} تم تحميل التيمة ارجع الى صفحة للمشاهدة i2psnark." +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 +msgid "Enabled Ratings." +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 +msgid "Disabled Ratings." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232 +msgid "Enabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 +msgid "Disabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 +#, java-format +msgid "Comments name set to {0}." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 +#, java-format +msgid "{0} theme loaded." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264 msgid "Configuration unchanged." msgstr "لم تتغير الاعدادات" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "تغيير open trackers - يجب اعادة تشغيل التورنت لتفعيل التغيير." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "فشل في حفظ الاعدادات {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 msgid "Connecting to I2P" msgstr "جاري الاتصال بشبكة I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1436 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "فشل في الاتصال ب I2P - تخقق من اعدادات I2CP !" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2569 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "خطأ: فشل في اضافة التورنت {0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1468 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "فشل في فتح \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "تورنت بهذه المعلومات مشغل: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1493 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1498 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1500 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -256,46 +291,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1526 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "تورنت في \"{0}\"غير صحيح" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1044 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1071 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1108 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "تم خذف ملف التورنت: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1539 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "خطأ - لا توجد ذاكرة كافية، لا يمكن انشاء تورنت {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1563 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1639 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "يحمل {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1645 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -303,138 +338,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "اضافة {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "فشل في نسخ التورنت الى {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2226 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2228 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2230 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2232 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2234 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2235 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "حدود {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2237 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2245 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "خطأ: ﻻيمكن حذف التورنت {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2324 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "تورنت محذوف: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2332 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "اضف تورنت في {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2391 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "انتهى التحميل: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "بداية التورنت {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2462 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "فشل في اضافة I2P!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2731 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2751 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "فتح النفق واطلاق جميع التورنت" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2816 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "توقيف جميع التورنت و قفل النفق I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2843 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2913 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2915 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2919 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "" @@ -445,14 +481,14 @@ msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "ترقية" -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:118 #, java-format msgid "Updating from {0}" -msgstr "" +msgstr "تحديث من {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:80 #, java-format @@ -484,178 +520,183 @@ msgstr "تورنت في قائمة الانتظار: {0}" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "تورنت غير صحيح {0} " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:270 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark برنامج تورنت" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2450 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616 msgid "Configuration" msgstr "اعدادات" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 +msgid "I2PSnark has stopped" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 msgid "Router is down" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:308 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:318 msgid "Torrents" msgstr "تورنت" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327 msgid "Refresh page" msgstr "أنعش الصفحة" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 msgid "Forum" msgstr "منتدى" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:343 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:397 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:406 msgid "clear messages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:452 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:461 msgid "Status" msgstr "الحالة" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:454 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3098 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:463 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:465 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 msgid "Hide Peers" msgstr "اخفاء النظائر" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:471 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:480 msgid "Show Peers" msgstr "أظهر النظائر" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:494 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 msgid "Torrent" msgstr "تورنت" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "File type" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:521 msgid "ETA" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:515 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524 msgid "Estimated time remaining" msgstr "تقدير للوقت الباقي" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:538 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 msgid "RX" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:550 msgid "Downloaded" msgstr "محمل" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2882 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 msgid "Size" msgstr "الحجم" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 msgid "TX" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3077 msgid "Upload ratio" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:581 msgid "Uploaded" msgstr "رفع" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:584 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 msgid "RX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:587 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 msgid "Down Rate" msgstr "معدل التحميل" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 msgid "TX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:602 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:611 msgid "Up Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:618 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "توقيف جمبع التورنت و النفق I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629 msgid "Stop All" msgstr "توقيف الجمبع" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:648 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 msgid "Start All" msgstr "شغل الجمبع" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "شغل جمبع التورنت و النفق I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678 msgid "No torrents loaded." msgstr "لم يحمل تورنت" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 msgid "Totals" msgstr "مجموع" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" @@ -666,7 +707,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" @@ -677,7 +718,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" @@ -688,202 +729,212 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:706 msgid "Dest" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708 +msgid "Our destination (identity) for this session" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +msgid "Dht Debug" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Previous page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "التالي" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964 -msgid "Data directory cannot be created" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:974 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1023 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "تم حذف ملف مغناطيس: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1063 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#, java-format +msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1097 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1123 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "خذف ملف البيانات: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1091 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1135 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "فشل في حذف الملف: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1152 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1114 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1222 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1274 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "تم انشاء تورنت لـ \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "العديد من trackers يطلبون تسجيل التورنت قبل مشاركتها، قم بذلك قبل البداية {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "فشل في انشاء تورنت لـ \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "لا يمكن انشاء تورنت لبيانات غير موجودة: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "فشل في انشاء تورنت - عليك اختيار ملف أو مجلد" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600 msgid "Delete selected" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602 msgid "Save tracker configuration" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1312 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1368 msgid "Removed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1344 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 msgid "Add tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1423 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1426 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1372 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1428 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604 msgid "Restore defaults" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1431 msgid "Restored default trackers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3138 msgid "Checking" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3145 msgid "Allocating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 msgid "Tracker Error" msgstr "Tracker خطأ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1509 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1555 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1567 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1608 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1636 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" @@ -894,377 +945,498 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1519 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1520 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3143 msgid "Starting" -msgstr "" +msgstr "جاري البدأ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1587 msgid "Seeding" msgstr "بشارك" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1532 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1547 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2895 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 +#, java-format +msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1611 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339 msgid "Complete" msgstr "اكتمل" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1551 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1557 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 msgid "OK" msgstr "موافق" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#, java-format +msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634 msgid "Stalled" msgstr "متوقف" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1574 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1639 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 msgid "No Peers" msgstr "لا بوجد نظائر" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1580 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1581 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 msgid "Stopped" msgstr "متوقف" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676 msgid "Torrent details" msgstr "تفاصيل التورنت" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711 msgid "View files" msgstr "أظهر الملفات" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713 msgid "Open file" msgstr "فتح ملف" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +msgid "complete" +msgstr "اكتمل" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3352 +msgid "remaining" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3021 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 msgid "Stop the torrent" msgstr "قف التورنت" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150 msgid "Stop" msgstr "قف" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1795 msgid "Start the torrent" msgstr "ابدأ التورنت" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 msgid "Start" msgstr "ابدأ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1810 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "حذف التورنت من القائمة، حذف ملف .torrent" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1815 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1738 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819 msgid "Remove" msgstr "حذف" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1832 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgstr "خذف ملف التورنت و الملفات المرتبطة به" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1837 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "هل أنت متأكد من حذف التورنت \\''{0}\\'' وجمبع البيانات المحملة؟" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1841 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1856 +msgid "Peer attached to swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880 msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1882 +msgid "Destination (identity) of peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 msgid "Seed" msgstr "شارك" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "غير مهم (النظير لا يحتوي على اجزاء نحتاجها)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1922 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "مشكلة (لا يمكن الحصول على اجزاء الملف من النظائر)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1971 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2060 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "تفاصيل حول {0} tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2077 msgid "Info" msgstr "معلومات" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2061 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2151 msgid "Add Torrent" msgstr "أضف تورنت" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2155 msgid "From URL" msgstr "من عنوان" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2158 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163 msgid "Add torrent" msgstr "أضف تورنت" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 msgid "Data dir" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2079 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2170 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2174 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "يمكن ايضا .نقل ملفات تورنت الى: {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2085 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "سيتم القاف التورنت عند حذف الملف torrent." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2098 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2189 msgid "Create Torrent" msgstr "أنشئ تورنت" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2101 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 msgid "Data to seed" msgstr "البيانات المشاركة" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2105 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2108 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365 -msgid "Trackers" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2110 -msgid "Primary" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2112 -msgid "Alternates" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2199 msgid "Create torrent" msgstr "أنشئ تورنت" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2133 -msgid "none" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2530 +msgid "Trackers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204 +msgid "Primary" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2206 +msgid "Alternates" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2208 +msgid "Tracker URL" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2231 +msgid "none" +msgstr "ﻻشيئ" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Data directory" msgstr "مجلد البيانات" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2274 +msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2279 msgid "Files readable by all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2180 -msgid "If checked, other users may access the downloaded files" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2283 +msgid "" +"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " +"files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2287 msgid "Auto start torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2188 -msgid "If checked, automatically start torrents that are added" -msgstr "اذا تم تفعيل، يقوم بتشغيل التورنت تلقائيا عند اضافته" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2291 +msgid "" +"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " +"starts" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 -msgid "If checked, ignore words such as 'the' when sorting" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2305 +msgid "Language" +msgstr "اللغة" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 msgid "Theme" msgstr "تيمة" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +msgid "To change themes manually, disable universal theming" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +msgid "Universal theming is enabled." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2340 msgid "Refresh time" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2227 -msgid "Never" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343 +msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 +msgid "Never" +msgstr "أبد" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 msgid "Startup delay" msgstr "تأخر البداية" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2235 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 +msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368 msgid "minutes" msgstr "دقائق" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2373 msgid "Page size" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2241 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 +msgid "Maximum number of torrents to display per page" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 msgid "Total uploader limit" msgstr "اقصى حد للرفع" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +msgid "Maximum number of peers to upload to" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2408 msgid "peers" msgstr "النظائر" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2272 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "اقصى حد لسرعة الاتصال" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2275 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2418 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "ينصح باستعمال نصف سرعة الشبكة" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "أظهر أو غير سرعة الموجه" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2425 msgid "Use open trackers also" msgstr "استعمال open trackers ايضا" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 msgid "" -"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed" -" in the torrent file" +"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " +"torrent file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 msgid "Enable DHT" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2293 -msgid "If checked, use DHT" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2437 +msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2441 +msgid "Enable Ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +msgid "Show ratings on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 +msgid "Enable Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +msgid "Show comments on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +msgid "Comment Author" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 +msgid "Set the author name for your comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "Inbound Settings" msgstr "اعدادت الاتصال الداخلي" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2481 msgid "Outbound Settings" msgstr "اعدادت الاتصال الخارجي" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 msgid "I2CP host" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 msgid "I2CP port" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 msgid "I2CP options" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2515 msgid "Save configuration" msgstr "حفظ الاعدادات" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 -msgid "Name" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533 +msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538 msgid "Website URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "عادي" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 msgid "Open" msgstr "فتح" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 msgid "Private" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2380 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 msgid "Announce URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2424 -msgid "Add" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558 +msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590 +msgid "Add" +msgstr "إضافة" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "غنوان مغناطيس غير صحيح {0}" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2641 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" @@ -1275,7 +1447,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2476 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" @@ -1286,139 +1458,241 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2912 msgid "Torrent file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 msgid "Data location" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2749 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 msgid "Info hash" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944 msgid "Primary Tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2777 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 msgid "Tracker List" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2978 msgid "Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2991 msgid "Created" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3002 msgid "Created By" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3012 msgid "Added" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844 -msgid "Completed" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 msgid "Magnet link" msgstr "وصلة مغناطيس" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 msgid "Private torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3068 msgid "Completion" msgstr "انتهاء" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 msgid "Remaining" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 msgid "Files" msgstr "الملفات" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2946 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Pieces" msgstr "القطع" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3129 msgid "Piece size" msgstr "حجم القطعة" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3141 msgid "Refresh page for results" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153 msgid "Force Recheck" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3037 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3156 +msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160 +msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169 +msgid "Resource Not found" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182 +msgid "Base" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3180 +msgid "Resource Does Not Exist" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 msgid "Directory" msgstr "المجلد" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096 -msgid "Priority" -msgstr "الأولوية" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3272 +msgid "Download Status" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3108 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +msgid "Download Priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3296 msgid "Up to higher level directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3142 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 msgid "Torrent not found?" msgstr "تورنت غير موجود؟" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3148 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336 msgid "File not found in torrent?" msgstr "الملف غير موجود في التورنت؟" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3161 -msgid "complete" -msgstr "اكتمل" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3162 -msgid "remaining" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396 +msgid "Download file at high priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3401 msgid "High" msgstr "عالي" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403 +msgid "Download file at normal priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408 msgid "Normal" msgstr "عادي" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3410 +msgid "Do not download this file" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3415 msgid "Skip" msgstr "تجاوز" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425 msgid "Set all high" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3427 msgid "Set all normal" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3429 msgid "Skip all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3430 msgid "Save priorities" msgstr "حفظ الأولويات" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3457 +msgid "Ratings and Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +msgid "Author name required to rate or comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3466 +msgid "Your author name for published comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480 +msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3484 +msgid "Save Preference" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3499 +#, java-format +msgid "1 star" +msgid_plural "{0} stars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3501 +msgid "No rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3514 +msgid "Rate and Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +msgid "Rate Torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +msgid "Add Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +msgid "My Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 +msgid "No community ratings currently available" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3597 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "اختر للحذف" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3608 +msgid "Delete Selected" +msgstr "حذف" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_cs.po b/apps/i2psnark/locale/messages_cs.po index 96f8012970..6e438ddd9a 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_cs.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_cs.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,230 +25,265 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "Neběží žádné další torrenty." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2858 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2869 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2P tunel uzavřen." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1111 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 +msgid "No write permissions for data directory" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 +msgid "Data directory cannot be created" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "Celkový limit sdílečů změněn na {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:974 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "Nejmenší celkový limit sdílečů je {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:986 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "Horní BW limit změněn na {0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "Nejmenší horní limit přenosové rychlist je {0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "Prodleva při startu změněna na {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "Doba aktualizace stavu (refresh time) změněna na {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 msgid "Refresh disabled" msgstr "Aktualizace stavu vypnuta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1029 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Data directory does not exist" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042 msgid "Not a directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044 msgid "Unreadable" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1051 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "Změny I2CP a tunelu se projeví až po zastavení všech torrentů" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "Nastavení (options) I2CP změněno na {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1142 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "Odpojuji se od starého I2CP cíle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "Nastavení (settings) I2CP změněno na {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1149 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "Nemůžu se připojit s novým nastavením I2CP, vracím se k předhozímu." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1153 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "Nemohu se opětovně připojit ani s předchozím nastavením!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "Opětovně připojeno k novému I2CP cíli" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "I2CP listener restartován pro \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "Nové soubory budou veřejně přístupné" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "Nové soubory nebudou veřejně přístupné" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 msgid "Enabled autostart" msgstr "Automatické spuštění zapnuto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 msgid "Disabled autostart" msgstr "Automatické spuštění vypnuto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Enabled smart sort" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Disabled smart sort" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Zapnuto automatické spuštění" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Otevřené trackery vypnuty - aby se změna projevila je nutné restartovat všechny torrenty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 msgid "Enabled DHT." msgstr "DHT povoleno." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 msgid "Disabled DHT." msgstr "DHT zakázáno." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017 -#, java-format -msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." -msgstr "Téma {0} bylo nahráno, přejděte prosím na hlavní stránku i2snark" +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 +msgid "Enabled Ratings." +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 +msgid "Disabled Ratings." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232 +msgid "Enabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 +msgid "Disabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 +#, java-format +msgid "Comments name set to {0}." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 +#, java-format +msgid "{0} theme loaded." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264 msgid "Configuration unchanged." msgstr "Nastavení nebylo změněno." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "Seznam otevřených trackerů změněn - aby se změna projevila je nutné restartovat všechny torrenty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "Nemůžu uložit soubor s nastavením do souboru {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 msgid "Connecting to I2P" msgstr "Připojuji se k I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1436 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Při připojování k I2P nastala chyba, zkontrolujte prosím nastavení I2CP!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2569 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Chyba: nepodařilo se přidat torrent {0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1468 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "Nejde otevřít \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "Torrent s tímto infohašišem již běží: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1493 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1498 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1500 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -256,46 +291,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1526 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "Torrent v \"{0}\" je chybný" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1044 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1071 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1108 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1539 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "CHYBA - nedostatek paměti, nemohu vytvořit torrent z {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1563 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1639 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Získávám {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1645 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -303,138 +338,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Přídávám {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Chyba: nepodařilo se zkopírovat soubor torrentu do {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2226 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2228 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2230 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2232 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2234 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2235 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2237 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2245 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2324 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent smazán: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2332 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2391 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Stahování dokončeno: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2462 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2731 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2751 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2816 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2843 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2913 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2915 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2919 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "" @@ -445,11 +481,11 @@ msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 msgid "Updating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:118 #, java-format msgid "Updating from {0}" msgstr "" @@ -484,178 +520,183 @@ msgstr "" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:270 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2450 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfigurace" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 +msgid "I2PSnark has stopped" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 msgid "Router is down" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:308 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:318 msgid "Torrents" msgstr "Torrenty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327 msgid "Refresh page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 msgid "Forum" msgstr "Fórum" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:343 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:397 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:406 msgid "clear messages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:452 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:461 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:454 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3098 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:463 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:465 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 msgid "Hide Peers" msgstr "Skrýt peery" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:471 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:480 msgid "Show Peers" msgstr "Ukázat peery" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:494 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "File type" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:521 msgid "ETA" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:515 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524 msgid "Estimated time remaining" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:538 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 msgid "RX" -msgstr "" +msgstr "RX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:550 msgid "Downloaded" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2882 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Velikost" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 msgid "TX" -msgstr "" +msgstr "TX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3077 msgid "Upload ratio" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:581 msgid "Uploaded" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:584 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 msgid "RX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:587 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 msgid "Down Rate" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 msgid "TX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:602 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:611 msgid "Up Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:618 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629 msgid "Stop All" -msgstr "" +msgstr "Zastavit vše" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:648 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 msgid "Start All" -msgstr "" +msgstr "Spustit vše" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678 msgid "No torrents loaded." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 msgid "Totals" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" @@ -663,7 +704,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" @@ -671,7 +712,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" @@ -679,202 +720,212 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:706 msgid "Dest" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 -msgid "First" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708 +msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +msgid "Dht Debug" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 +msgid "First" +msgstr "První" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Previous page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Další" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last" -msgstr "" +msgstr "Poslední" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964 -msgid "Data directory cannot be created" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:974 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1023 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1063 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#, java-format +msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1097 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1123 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1091 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1135 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1152 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1114 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1222 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1274 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Torrent vytvořen pro \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600 msgid "Delete selected" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602 msgid "Save tracker configuration" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1312 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1368 msgid "Removed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1344 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 msgid "Add tracker" msgstr "Přidat tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1423 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1426 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1372 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1428 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604 msgid "Restore defaults" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1431 msgid "Restored default trackers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3138 msgid "Checking" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3145 msgid "Allocating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 msgid "Tracker Error" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1509 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1555 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1567 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1608 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1636 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" @@ -882,377 +933,498 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1519 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1520 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3143 msgid "Starting" -msgstr "" +msgstr "Startuji" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1587 msgid "Seeding" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1532 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1547 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2895 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 +#, java-format +msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1611 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339 msgid "Complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1551 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1557 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#, java-format +msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634 msgid "Stalled" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1574 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1639 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 msgid "No Peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1580 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1581 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676 msgid "Torrent details" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711 msgid "View files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713 msgid "Open file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +msgid "complete" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3352 +msgid "remaining" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3021 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 msgid "Stop the torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Zastaveno" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1795 msgid "Start the torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 msgid "Start" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1810 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1815 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1738 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819 msgid "Remove" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1832 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1837 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1841 msgid "Delete" +msgstr "Smazat" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1856 +msgid "Peer attached to swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1882 +msgid "Destination (identity) of peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 msgid "Seed" msgstr "Seed" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1922 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1971 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2060 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2077 msgid "Info" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2061 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2151 msgid "Add Torrent" msgstr "Přidat torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2155 msgid "From URL" msgstr "Z URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2158 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163 msgid "Add torrent" msgstr "Přidat torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 msgid "Data dir" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2079 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2170 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2174 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Můžete také zkopírovat .torrent soubory do: {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2085 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2098 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2189 msgid "Create Torrent" msgstr "Vytvořit torrent" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2101 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 msgid "Data to seed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2105 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2108 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365 -msgid "Trackers" -msgstr "Trackery" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2110 -msgid "Primary" -msgstr "Hlavní" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2112 -msgid "Alternates" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2199 msgid "Create torrent" msgstr "Vytvořit torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2133 -msgid "none" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2530 +msgid "Trackers" +msgstr "Trackery" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204 +msgid "Primary" +msgstr "Hlavní" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2206 +msgid "Alternates" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2208 +msgid "Tracker URL" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2231 +msgid "none" +msgstr "žádný" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Data directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2274 +msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2279 msgid "Files readable by all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2180 -msgid "If checked, other users may access the downloaded files" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2283 +msgid "" +"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " +"files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2287 msgid "Auto start torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2188 -msgid "If checked, automatically start torrents that are added" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2291 +msgid "" +"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " +"starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 -msgid "If checked, ignore words such as 'the' when sorting" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2305 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 msgid "Theme" msgstr "Vzhled" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +msgid "To change themes manually, disable universal theming" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +msgid "Universal theming is enabled." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2340 msgid "Refresh time" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343 +msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 msgid "Never" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 msgid "Startup delay" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2235 -msgid "minutes" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 +msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368 +msgid "minutes" +msgstr "minut" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2373 msgid "Page size" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2241 -msgid "torrents" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 -msgid "Total uploader limit" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2268 -msgid "peers" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2272 -msgid "Up bandwidth limit" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2275 -msgid "Half available bandwidth recommended." -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2277 -msgid "View or change router bandwidth" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2281 -msgid "Use open trackers also" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2285 -msgid "" -"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed" -" in the torrent file" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2289 -msgid "Enable DHT" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2293 -msgid "If checked, use DHT" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309 -msgid "Inbound Settings" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316 -msgid "Outbound Settings" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 -msgid "I2CP host" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2330 -msgid "I2CP port" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345 -msgid "I2CP options" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2350 -msgid "Save configuration" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372 -msgid "Website URL" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 -msgid "Standard" -msgstr "" - #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184 -msgid "Open" +msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 +msgid "torrents" +msgstr "torrenty" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 +msgid "Total uploader limit" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +msgid "Maximum number of peers to upload to" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2408 +msgid "peers" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 +msgid "Up bandwidth limit" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2418 +msgid "Half available bandwidth recommended." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 +msgid "View or change router bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2425 +msgid "Use open trackers also" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 +msgid "" +"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " +"torrent file" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 +msgid "Enable DHT" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2437 +msgid "Use DHT to find additional peers" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2441 +msgid "Enable Ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +msgid "Show ratings on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 +msgid "Enable Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +msgid "Show comments on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +msgid "Comment Author" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 +msgid "Set the author name for your comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 +msgid "Inbound Settings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2481 +msgid "Outbound Settings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 +msgid "I2CP host" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 +msgid "I2CP port" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 +msgid "I2CP options" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2515 +msgid "Save configuration" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533 +msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 +msgid "Name" +msgstr "Jméno" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538 +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 msgid "Private" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2380 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 msgid "Announce URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2424 -msgid "Add" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558 +msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590 +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2641 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" @@ -1260,7 +1432,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2476 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" @@ -1268,139 +1440,238 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2912 msgid "Torrent file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 msgid "Data location" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2749 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 msgid "Info hash" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944 msgid "Primary Tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2777 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 msgid "Tracker List" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2978 msgid "Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2991 msgid "Created" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3002 msgid "Created By" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3012 msgid "Added" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844 -msgid "Completed" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 msgid "Magnet link" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 msgid "Private torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3068 msgid "Completion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 msgid "Remaining" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 msgid "Files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2946 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Pieces" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3129 msgid "Piece size" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3141 msgid "Refresh page for results" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153 msgid "Force Recheck" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3037 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3156 +msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160 +msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169 +msgid "Resource Not found" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182 +msgid "Base" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3180 +msgid "Resource Does Not Exist" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096 -msgid "Priority" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3272 +msgid "Download Status" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3108 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +msgid "Download Priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3296 msgid "Up to higher level directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3142 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 msgid "Torrent not found?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3148 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336 msgid "File not found in torrent?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3161 -msgid "complete" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396 +msgid "Download file at high priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3162 -msgid "remaining" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3401 msgid "High" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403 +msgid "Download file at normal priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3410 +msgid "Do not download this file" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3415 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425 msgid "Set all high" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3427 msgid "Set all normal" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3429 msgid "Skip all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3430 msgid "Save priorities" msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3457 +msgid "Ratings and Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +msgid "Author name required to rate or comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3466 +msgid "Your author name for published comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480 +msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3484 +msgid "Save Preference" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3499 +#, java-format +msgid "1 star" +msgid_plural "{0} stars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3501 +msgid "No rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3514 +msgid "Rate and Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +msgid "Rate Torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +msgid "Add Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +msgid "My Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 +msgid "No community ratings currently available" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3597 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Označit pro smazání" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3608 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Smazat vybrané" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_de.po b/apps/i2psnark/locale/messages_de.po index d4044588b9..49251c0c2f 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_de.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_de.po @@ -9,7 +9,7 @@ # blabla , 2012 # D.A. Loader, 2012 # ducki2p , 2011 -# Ettore Atalan , 2014 +# Ettore Atalan , 2014,2017 # foo , 2009 # SteinQuadrat, 2013 # Lars Schimmer , 2014-2016 @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-07 10:11+0000\n" -"Last-Translator: Lars Schimmer \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:36+0000\n" +"Last-Translator: Ettore Atalan \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,230 +37,265 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "Keine weiteren Torrents laufen." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2601 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2858 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2869 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2P-Tunnel geschlossen." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:827 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1111 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 +msgid "No write permissions for data directory" +msgstr "Keine Schreibberechtigungen für Datenverzeichnis" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 +msgid "Data directory cannot be created" +msgstr "Datenverzeichnis kann nicht erstellt werden" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "Gesamthochladerbegrenzung geändert auf {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:829 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:974 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "Minimale Gesamthochladerbegrenzung ist {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:841 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:986 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "Hochladebandbreitenbegrenzung geändert auf {0}kbyte/s." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:843 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "Minimale Hochladebandbreitenbegrenzung ist {0} kbyte/s." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "Startverzögerung geändert auf {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "Aktualisierungsrate geändert auf {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:868 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 msgid "Refresh disabled" msgstr "Aktualisierung deaktiviert" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:884 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1029 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "Seitengröße geändert auf {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:893 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "Datenverzeichnis muss ein absoluter Pfad sein" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:895 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Data directory does not exist" msgstr "Datenverzeichnis nicht vorhanden" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:897 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042 msgid "Not a directory" msgstr "Kein Verzeichnis" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:899 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044 msgid "Unreadable" msgstr "Unlesbar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:904 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1051 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "Datenverzeichnis geändert auf {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "Änderungen an I2CP und am Tunnel werden nach dem Stoppen aller Torrents wirksam" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:989 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "I2CP-Optionen geändert auf {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1142 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "Altes I2CP-Ziel wird getrennt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "I2CP-Einstellungen geändert auf {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1002 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1149 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "Verbinden mit den neuen Einstellungen nicht möglich, benutze wieder die alten I2CP-Einstellungen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1153 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "Verbinden mit den alten Einstellungen nicht möglich!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "Verbunden auf dem neuem I2CP-Ziel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1015 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "I2CP-Lauscher neu gestartet für \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1029 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "Neu Dateien werden allgemein lesbar sein." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1031 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "Neue Dateien werden nicht allgemein lesbar sein." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 msgid "Enabled autostart" msgstr "Autostart wird aktiviert" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 msgid "Disabled autostart" msgstr "Autostart wird deaktiviert" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Enabled smart sort" msgstr "Smarte Sortierung aktivieren" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1049 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Disabled smart sort" msgstr "Smarte Sortierung deaktivieren" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "OpenTracker aktiviert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu gestartet werden." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "OpenTracker deaktiviert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu gestartet werden." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 msgid "Enabled DHT." msgstr "DHT aktiviert." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 msgid "Disabled DHT." msgstr "DHT deaktiviert." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "DHT-Änderungen erfordern das Anhalten und erneutes Öffnen des Tunnels" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 -#, java-format -msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." -msgstr "{0} Theme geladen. Gehen Sie zurück zur Hauptseite von i2psnark, um die Änderungen zu sehen!" +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 +msgid "Enabled Ratings." +msgstr "Bewertungen aktiviert." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1086 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 +msgid "Disabled Ratings." +msgstr "Bewertungen deaktiviert." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232 +msgid "Enabled Comments." +msgstr "Kommentare aktiviert." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 +msgid "Disabled Comments." +msgstr "Kommentare deaktiviert." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 +#, java-format +msgid "Comments name set to {0}." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 +#, java-format +msgid "{0} theme loaded." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264 msgid "Configuration unchanged." msgstr "Konfiguration nicht geändert." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1118 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "OpenTracker-Liste geändert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu gestartet werden" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "Liste privater Tracker geändert - betrifft nur neu erstellte Torrents." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1174 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "Konnte Konfiguration nicht in {0} speichern" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 msgid "Connecting to I2P" msgstr "Verbinde mit I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1436 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Fehler beim Verbinden mit I2P - Überprüfen Sie Ihre I2CP-Einstellungen!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1267 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2332 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2569 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Fehler: Konnte den Torrent \"{0}\" nicht hinzufügen" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1468 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "Kann \"{0}\" nicht öffnen" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1309 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1450 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1538 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "Torrent mit diesem Infohash läuft schon: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1315 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1493 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "FEHLER - Keine I2P-Tracker im privaten Torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "Warnung - Keine I2P-Tracker in \"{0}\", es wird nur bei I2P-OpenTrackern und mittels DHT bekanntgeben" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1320 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1498 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "Warnung - Keine I2P-Tracker in \"{0}\" und OpenTrackers sind deaktiviert. Bekanntgabe erfolgt nur mittels DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1500 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -268,46 +303,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "Warnung - Keine I2P-Tracker in \"{0}\", und DHT und OpenTrackers sind deaktiviert. Sie sollten DHT oder OpenTrackers vor dem Starten des Torrents aktivieren." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1526 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "Torrent in \"{0}\" ist nicht gültig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1354 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1051 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1078 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1108 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Torrentdatei gelöscht: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "Torrent Datei von {0} nach {1} verschoben" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1361 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1539 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "FEHLER - Unzureichender Arbeitsspeicher, kann keinen Torrent von {0} erstellen." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1383 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "Torrent hinzugefügt und gestartet: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1385 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1563 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "Torrent hinzugefügt: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1639 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "{0} wird abgerufen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1645 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -315,138 +350,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "Das Verwenden von OpenTrackern ist deaktiviert und wir haben keine DHT-Gegenstellen. Das Abrufen von {0} könnte scheitern, sofern Sie keinen anderen Torrent starten. Aktivieren Sie OpenTracker oder DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1471 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "{0} wird hinzugefügt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1504 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "Herunterladen läuft bereits: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1549 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1575 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2213 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Fehler beim Kopieren der Torrentdatei nach {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2226 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "Zu viele Dateien in \"{0}\" ({1})!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1991 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2228 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "Torrent Datei \"{0}\" kann nicht mit \".torrent\" enden!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1993 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2230 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "Keine Teile in \"{0}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2232 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "Zu viele Teile in \"{0}\", das Limit ist {1}!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2234 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "Teile sind zu groß in \"{0}\" ({1}B)!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2235 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "Limit ist \"{0}\"Bytes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2237 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "Torrent \"{0}\" hat keine Daten!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2245 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "Torrents größer als {0}B sind noch nicht unterstützt \"{1}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2025 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Fehler: Konnte den Torrent \"{0}\" nicht entfernen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2048 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "Torrent gestoppt: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2087 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2324 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent entfernt: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2332 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Torrents in {0} werden hinzugefügt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2129 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "Hochladebandbreitenbegrenzung ist {0} KByte/s." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2391 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Herunterladen abgeschlossen: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2210 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2493 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Torrent {0} wird gestartet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2225 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2462 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Fehler bei Torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Konnte keine Verbindung zu I2P herstellen!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2492 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2731 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "I2P-Tunnel wird geöffnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2512 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2751 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Den I2P-Tunnel öffnen und alle Torrents starten." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2816 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Alle Torrents stoppen und den I2P-Tunnel schließen." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2843 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Der I2P-Tunnel wird nach Benachrichtigung der Tracker geschlossen." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2656 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2913 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "Überprüfung von Torrent {0} beendet, nun {1} vollständig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2915 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "Überprüfung von Torrent {0} beendet, keine Änderung" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2662 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2919 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "Fehler bei der Überprüfung von Torrent {0}" @@ -457,11 +493,11 @@ msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "Keine gültigen Tracker für {0}. OpenTrackers oder DHT aktivieren?" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 msgid "Updating" msgstr "Aktualisierung" -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:118 #, java-format msgid "Updating from {0}" msgstr "Aktualisierung von {0}" @@ -496,170 +532,171 @@ msgstr "Torrent ist schon in der Warteschlange: {0}" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "Torrent in {0} war nicht gültig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:273 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:318 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:329 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1791 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:278 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2178 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:280 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "Anonymer BitTorrent-Client" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:292 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 msgid "I2PSnark has stopped" msgstr "I2PSnark wurde beendet." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:292 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 msgid "Router is down" msgstr "Router ist Offline" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:318 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327 msgid "Refresh page" msgstr "Seite aktualisieren" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "Klicken Sie die \"Torrent Hinzufügen\"-Schaltfläche, um den Torrent abzurufen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:404 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:406 msgid "clear messages" msgstr "Nachrichten löschen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:459 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3108 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:461 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:461 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:521 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3081 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3098 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3110 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3122 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:463 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "Sortieren nach {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 msgid "Hide Peers" msgstr "Teilnehmer ausblenden" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:478 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:480 msgid "Show Peers" msgstr "Teilnehmer einblenden" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:501 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2712 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2746 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3081 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "File type" msgstr "Dateityp" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:521 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:521 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:522 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Geschätzte verbleibende Zeit" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 msgid "RX" msgstr " Empf." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:548 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:550 msgid "Downloaded" msgstr "Heruntergeladen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2906 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 msgid "Size" msgstr "Größe" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 msgid "TX" msgstr " Send." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2924 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3077 msgid "Upload ratio" msgstr "Hochladeverhältnis" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:579 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:581 msgid "Uploaded" msgstr "Hochgeladen" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:591 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 msgid "RX Rate" msgstr "Übertragungsrate für den Empfang" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 msgid "Down Rate" msgstr "Herunterladegeschwindigkeit" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 msgid "TX Rate" msgstr "Übertragungsrate fürs Senden" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:611 msgid "Up Rate" msgstr "Hochladegeschwindigkeit" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Alle Torrents und den I2P-Tunnel stoppen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629 msgid "Stop All" msgstr "Alle stoppen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "Alle gestoppten Torrents fortsetzen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 msgid "Start All" msgstr "Alle starten" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Alle Torrents und den I2P-Tunnel starten" @@ -692,729 +729,954 @@ msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "1 DHT-Gegenstelle" msgstr[1] "{0} DHT-Gegenstellen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:706 msgid "Dest" msgstr "Ziel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708 +msgid "Our destination (identity) for this session" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +msgid "Dht Debug" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First" msgstr "Erste" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First page" msgstr "Erste Seite" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:843 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Prev" msgstr "Vorherige" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:843 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Previous page" msgstr "Vorherige Seite" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:876 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next" msgstr "Nächste" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:876 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next page" msgstr "Nächste Seite" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:884 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last" msgstr "Letzte" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:884 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last page" msgstr "Letzte Seite" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:971 -msgid "Data directory cannot be created" -msgstr "Datenverzeichnis kann nicht erstellt werden" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:981 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1198 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "Kann den Torrent {0} nicht hinzufügen, da dieser in einem anderen Torrent ist: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1002 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1023 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "Ungültige URL - muss mit \"http://\", \"{0}\" oder \"{1}\" anfangen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1043 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnetlink gelöscht: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1070 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#, java-format +msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1097 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Download gelöscht: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1087 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1123 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Datendatei gelöscht: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1089 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1135 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Daten konnten nicht gelöscht werden: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1152 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "Das Verzeichnis {0} konnte nicht gelöscht werden." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1124 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Verzeichnis gelöscht: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1222 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "Kann keinen Torrent mit der Endung \".torrent\" hinzufügen: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1182 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "Torrent mit diesem Namen ist schon aktiv: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1188 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "Kann keinen Torrent hinzufügen, der das I2P Verzeichnis beinhaltet: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "Kann den Torrent {0} nicht hinzufügen, da dieser den Torrent {1} enthält." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1229 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1274 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "Fehler - Einfügen alternativer Tracker ohne primären Tracker nicht möglich" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "Fehler - Mischen von privaten und öffentlichen Trackern in einem Torrent nicht möglich" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Torrent erstellt für \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Viele I2P-Tracker erfordern eine Registrierung, bevor der Torrent verteilt wird. Bitte tun Sie dies vor dem Start von \"{0}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Fehler beim Erstellen eines Torrents für \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1272 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Kann keinen Torrent für nicht existente vorhandene erstellen: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1275 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Fehler beim Erstellen des Torrents - Sie müssen eine Datei oder ein Verzeichnis angeben." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1306 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600 msgid "Delete selected" msgstr "Ausgewählte löschen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1306 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Trackerkonfiguration speichern" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1368 msgid "Removed" msgstr "Entfernt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2457 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 msgid "Add tracker" msgstr "Tracker hinzufügen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1378 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1423 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1426 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Geben Sie einen gültigen Tracker-Namen und die URLs ein" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1383 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1428 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604 msgid "Restore defaults" msgstr "Auf Standardeinstellungen zurücksetzen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1431 msgid "Restored default trackers" msgstr "Auf Standard-Tracker zurückgesetzt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1498 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1499 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2985 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3138 msgid "Checking" msgstr "Überprüfe" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1502 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2992 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3145 msgid "Allocating" msgstr "Reserviere" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 msgid "Tracker Error" msgstr "Trackerfehler" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1520 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1550 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1555 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1582 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1567 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1608 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1636 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "1 Teilnehmer" msgstr[1] "{0} Teilnehmern" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1531 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3143 msgid "Starting" msgstr "Starten" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1587 msgid "Seeding" msgstr "Verteile" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1543 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1557 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2919 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3175 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 +#, java-format +msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1611 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339 msgid "Complete" msgstr "Vollständig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1574 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1579 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#, java-format +msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634 msgid "Stalled" msgstr "Stillstand" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1584 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1585 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1588 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1589 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1639 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 msgid "No Peers" msgstr "Keine Teilnehmer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1591 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 msgid "Stopped" msgstr "Gestoppt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676 msgid "Torrent details" msgstr "Details" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1656 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711 msgid "View files" msgstr "Dateien ansehen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713 msgid "Open file" msgstr "Datei öffnen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1710 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +msgid "complete" +msgstr "vollständig" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3352 +msgid "remaining" +msgstr "verbleibend" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3021 +msgid "Completed" +msgstr "Fertig" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 msgid "Stop the torrent" msgstr "Torrent stoppen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1712 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1795 msgid "Start the torrent" msgstr "Torrent starten" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1810 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Entfernt den Torrent von der aktiven Liste und löscht die .torrent-Datei" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1745 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1815 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Datei \\''{0}\\'' löschen möchten (Heruntergeladene Daten werden nicht gelöscht)?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1832 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgstr "Löscht die .torrent-Datei und (die) dazugehörige Datendatei(en)" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1837 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Torrentdatei \\''{0}\\'' und alle heruntergeladenen Daten löschen wollen?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1841 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1807 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1856 +msgid "Peer attached to swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1882 +msgid "Destination (identity) of peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 msgid "Seed" msgstr "Quelle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1842 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Uninteressant (Der Teilnehmer hat keine Teile, die wir benötigen)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1844 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1922 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Gedrosselt (Der Teilnehmer hat uns nicht erlaubt, Teile anzufordern)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "Uninteressiert (Wir haben keine Teile, die der Teilnehmer benötigt)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Gedrosselt (Wir erlauben dem Teilnehmer nicht, Teile anzufordern)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2060 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Details beim Tracker {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2077 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2151 msgid "Add Torrent" msgstr "Torrent hinzufügen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2075 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2155 msgid "From URL" msgstr "Von URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2078 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2158 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "Geben Sie die URL zum Herunterladen einer Torrentdatei (I2P-Link), einen Magnet-Link, einen Maggot-Link oder einen Info-Hash ein!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163 msgid "Add torrent" msgstr "Füge Torrent hinzu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2087 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 msgid "Data dir" msgstr "Datenverzeichnis" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2090 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2170 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "Geben Sie das Verzeichnis zum Speichern der Daten ein (Standardeinstellung {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2094 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2174 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Alternativ können Sie die .torrent-Dateien auch nach {0} kopieren." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2096 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "Das Entfernen der .torrent-Datei stoppt den jeweiligen Torrent." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2109 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2189 msgid "Create Torrent" msgstr "Torrent erstellen" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2112 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 msgid "Data to seed" msgstr "Daten zum Verteilen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "Datei oder Verzeichnis zum Verteilen (Gesamter Pfad oder aus dem Verzeichnis {0} )" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2119 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389 -msgid "Trackers" -msgstr "Trackers" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2121 -msgid "Primary" -msgstr "Primär" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2123 -msgid "Alternates" -msgstr "Alternativen" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2126 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2199 msgid "Create torrent" msgstr "Torrent erstellen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2144 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2530 +msgid "Trackers" +msgstr "Trackers" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204 +msgid "Primary" +msgstr "Primär" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2206 +msgid "Alternates" +msgstr "Alternativen" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2208 +msgid "Tracker URL" +msgstr "Tracker-URL" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2231 msgid "none" msgstr "keiner" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2182 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Data directory" msgstr "Datenverzeichnis" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2274 +msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2279 msgid "Files readable by all" msgstr "Dateien von allen lesbar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2191 -msgid "If checked, other users may access the downloaded files" -msgstr "Wenn abgehakt, können andere Benutzer auf die heruntergeladenen Dateien zugreifen." +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2283 +msgid "" +"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " +"files" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2195 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2287 msgid "Auto start torrents" msgstr "Torrents automatisch starten" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2199 -msgid "If checked, automatically start torrents that are added" -msgstr "Wenn abgehakt, werden hinzugefügte Torrents automatisch gestartet." +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2291 +msgid "" +"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " +"starts" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "Smarte Torrent Sortierung" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207 -msgid "If checked, ignore words such as 'the' when sorting" -msgstr "Ignoriert Wörter wie 'the' bei der Sortierung, falls Aktiv" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2213 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2305 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 msgid "Theme" msgstr "Aufmachung" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2235 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +msgid "To change themes manually, disable universal theming" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +msgid "Universal theming is enabled." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462 +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurieren" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2340 msgid "Refresh time" msgstr "Aktualisierungsintervall" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343 +msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 msgid "Never" msgstr "Nie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 msgid "Startup delay" msgstr "Startverzögerung" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 +msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368 msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2373 msgid "Page size" msgstr "Seitengröße" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 +msgid "Maximum number of torrents to display per page" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "torrents" msgstr "Torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 msgid "Total uploader limit" msgstr "Gesamtlimit an Hochladern" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +msgid "Maximum number of peers to upload to" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2408 msgid "peers" msgstr "Teilnehmer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Bandbreitenbegrenzung beim Hochladen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2418 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Halbe verfügbare Bandbreite wird empfohlen." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2301 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Routerbandbreite ansehen oder ändern" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2305 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2425 msgid "Use open trackers also" msgstr "Auch OpenTracker verwenden" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 msgid "" -"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed" -" in the torrent file" -msgstr "Wenn abgehakt, wird der Torrent neben dem in der Torrentdatei angegebenen Tracker auch bei den OpenTrackern bekanntgegeben." +"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " +"torrent file" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 msgid "Enable DHT" msgstr "DHT aktivieren" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 -msgid "If checked, use DHT" -msgstr "Wenn abgehakt, wird DHT verwendet" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2437 +msgid "Use DHT to find additional peers" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2441 +msgid "Enable Ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +msgid "Show ratings on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 +msgid "Enable Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +msgid "Show comments on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +msgid "Comment Author" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 +msgid "Set the author name for your comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "Inbound Settings" msgstr "Einstellungen eingehend" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2340 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2481 msgid "Outbound Settings" msgstr "Einstellungen ausgehend" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 msgid "I2CP host" msgstr "I2CP-Host" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 msgid "I2CP port" msgstr "I2CP-Port" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2369 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 msgid "I2CP options" msgstr "I2CP-Optionen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2515 msgid "Save configuration" msgstr "Einstellungen speichern" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2394 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3081 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533 +msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "Name" msgstr "Namen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2396 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538 msgid "Website URL" msgstr "Webseiten-URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2398 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2400 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 msgid "Open" msgstr "Offen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2404 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 msgid "Announce URL" msgstr "Ankündigungs-URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558 +msgid "Mark tracker for deletion" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "Ungültige Magnet-URL {0}" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2499 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2641 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "1 Zwischenstation" msgstr[1] "{0} Zwischenstationen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2500 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "1 Tunnel" msgstr[1] "{0} Tunnel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2756 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2912 msgid "Torrent file" msgstr "Torrentdatei" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2764 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 msgid "Data location" msgstr "Datenadresse" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2773 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 msgid "Info hash" msgstr "Info-Hash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2792 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944 msgid "Primary Tracker" msgstr "Primärer Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2801 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 msgid "Tracker List" msgstr "Tracker-Liste" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2978 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2838 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2991 msgid "Created" msgstr "Erstellt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2849 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3002 msgid "Created By" msgstr "Erstellt von" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2859 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3012 msgid "Added" msgstr "Hinzugefügt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2868 -msgid "Completed" -msgstr "Fertig" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2880 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 msgid "Magnet link" msgstr "Magnetlink" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2895 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 msgid "Private torrent" msgstr "Privater Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2915 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3068 msgid "Completion" msgstr "Fortschritt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3110 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 msgid "Remaining" msgstr "Verbleibend" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 msgid "Skipped" msgstr "Übersprungen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2963 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2970 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Pieces" msgstr "Teile" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3129 msgid "Piece size" msgstr "Stückgröße" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3141 msgid "Refresh page for results" msgstr "Für Resultate Seite aktualisieren" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153 msgid "Force Recheck" msgstr "Überprüfung forcieren" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3061 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3156 +msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160 +msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169 +msgid "Resource Not found" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +msgid "Resource" +msgstr "Ressource" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182 +msgid "Base" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3180 +msgid "Resource Does Not Exist" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3120 -msgid "Priority" -msgstr "Priorität" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3272 +msgid "Download Status" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3132 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +msgid "Download Priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3296 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Eine Hierarchie nach oben" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 msgid "Torrent not found?" msgstr "Torrentdatei nicht gefunden?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336 msgid "File not found in torrent?" msgstr "Datei nicht gefunden im Torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3185 -msgid "complete" -msgstr "vollständig" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396 +msgid "Download file at high priority" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3186 -msgid "remaining" -msgstr "verbleibend" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3401 msgid "High" msgstr "Hoch" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403 +msgid "Download file at normal priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3410 +msgid "Do not download this file" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3415 msgid "Skip" msgstr "Überspringen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3252 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425 msgid "Set all high" msgstr "Alle auf hoch festlegen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3427 msgid "Set all normal" msgstr "Alle auf normal festlegen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3429 msgid "Skip all" msgstr "Alle überspringen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3430 msgid "Save priorities" msgstr "Prioritäten speichern" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3457 +msgid "Ratings and Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +msgid "Author name required to rate or comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3466 +msgid "Your author name for published comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473 +msgid "Comments" +msgstr "Kommentare" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480 +msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3484 +msgid "Save Preference" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3499 +#, java-format +msgid "1 star" +msgid_plural "{0} stars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3501 +msgid "No rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3514 +msgid "Rate and Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +msgid "Rate Torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +msgid "Add Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +msgid "My Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 +msgid "No community ratings currently available" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3597 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Zum Löschen markiert" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3608 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Ausgewählte Emails löschen" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_es.po b/apps/i2psnark/locale/messages_es.po index 1989c7b4c1..608f8977f0 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_es.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_es.po @@ -7,21 +7,21 @@ # "blabla", 2011 # blabla , 2015 # blabla , 2012 -# Daniel Mustieles , 2012-2013 +# Daniel Mustieles , 2012-2013 # ducki2p , 2011 # foo , 2009 # kytv , 2012 # mixxy, 2011 # punkibastardo , 2011, 2012 # punkibastardo , 2011 -# strel, 2013-2016 +# strel, 2013-2017 # Trolly, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-02 03:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-07 15:41+0000\n" "Last-Translator: strel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,230 +35,265 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "No hay más torrents intercambiandose." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2858 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2869 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "Túnel I2P cerrado." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520 msgid "Magnet" msgstr "Enlace magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1111 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 +msgid "No write permissions for data directory" +msgstr "No hay permisos de escritura para el directorio de datos" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 +msgid "Data directory cannot be created" +msgstr "No se pudo crear el directorio de datos" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "El límite total de usuarios subiendo ha cambiado a {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:974 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "El límite mínimo total de usuarios subiendo es {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:986 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "El límite de ancho de banda de subida cambió a {0} KB/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "El límite mínimo de ancho de banda de subida es {0} KB/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "El retardo en el arranque se ha cambiado a {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "Hora de actualización cambiado a {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 msgid "Refresh disabled" msgstr "Actualización deshabilitada" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1029 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "Tamaño de página cambiado a {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "La carpeta de datos tiene que ser una ruta absoluta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Data directory does not exist" msgstr "La carpeta de datos no existe" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042 msgid "Not a directory" msgstr "No es una carpeta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044 msgid "Unreadable" msgstr "No se pudo leer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1051 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "Carpeta de datos cambiada a {0} " -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "Los cambios de I2CP (protocolo cliente I2P) y túnel serán efectivos después de detener todos los torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "Opciones I2CP cambiadas a {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1142 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "Desconectando destino I2CP antiguo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "Preferencias de I2CP cambiadas a {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1149 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "No se pudo conectar usando las nuevas preferencias de I2CP (protocolo cliente I2P), volviendo a las antiguas" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1153 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "¡No se pudo reconectar usando las preferencias antiguas!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "Reconectado con el nuevo destino I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "El escuchador de I2CP se reinició para \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "Los ficheros nuevos serán públicamente legibles" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "Los ficheros nuevos no serán públicamente legibles" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 msgid "Enabled autostart" msgstr "Arranque automático activado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 msgid "Disabled autostart" msgstr "Arranque automático desactivado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Enabled smart sort" msgstr "Ordenación inteligente habilitada" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Disabled smart sort" msgstr "Ordenación inteligente deshabilitada" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Trackers (rastreadores) abiertos activados - requiere reiniciar el torrent para que sea efectivo." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Trackers (rastreadores) abiertos desactivados - requiere reiniciar el torrent para que sea efectivo." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 msgid "Enabled DHT." msgstr "DHT habilitada." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 msgid "Disabled DHT." msgstr "DHT deshabilitada." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "Cambiar la DHT (tabla de hash distribuida) requiere cerrar el túnel y volver a abrirlo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017 -#, java-format -msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." -msgstr "Tema {0} cargado, vuelva a la página principal de i2psnark para verlo" +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 +msgid "Enabled Ratings." +msgstr "Valoraciones habilitadas." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 +msgid "Disabled Ratings." +msgstr "Valoraciones deshabilitadas." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232 +msgid "Enabled Comments." +msgstr "Comentarios habilitados." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 +msgid "Disabled Comments." +msgstr "Comentarios deshabilitados." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 +#, java-format +msgid "Comments name set to {0}." +msgstr "Nombre de los comentarios establecido a {0}." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 +#, java-format +msgid "{0} theme loaded." +msgstr "Tema cargado: {0}." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264 msgid "Configuration unchanged." msgstr "La configuración no cambió." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "La lista de trackers (rastreadores) abiertos cambió - requiere reiniciar el torrent para que sea efectiva." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "La lista de trackers (rastreadores) privados cambió - afactará sólo a los torrents creados a partir de ahora." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "No se pudo guardar la configuración en {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 msgid "Connecting to I2P" msgstr "Conectando a I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1436 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Error al conectar a I2P - ¡compruebe sus preferencias de I2CP!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2569 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Error: No se pudo añadir el torrent {0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1468 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "No se pudo abrir \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "Ya hay un torrent con esta información de hash (identificador criptográfico): {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1493 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "ERROR - No hay trackers I2P en el torrent privado \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "Advertencia - No hay trackers (rastreadores) I2P en \"{0}\", sólo se anunciará a trackers abiertos I2P y a la DHT (tabla de hash distribuida)." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1498 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "Advertencia - No hay trackers (rastreadores) I2P en \"{0}\", y los trackers abiertos están deshabilitados. Sólo se anunciará a la DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1500 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -266,46 +301,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "Advertencia - No hay trackers (rastreadores) I2P en \"{0}\", y la DHT (tabla de hash distribuida) y los trackers abiertos están deshabilitados, debe habilitar los trackers abiertos o la DHT antes de iniciar el torrent." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1526 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "El torrent en \"{0}\" no es válido." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1044 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1071 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1108 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Fichero torrent borrado: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "Fichero torrent movido de {0} a {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1539 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "ERROR - Sin memoria disponible, no se pudo crear un torrent a partir de {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "Torrent añadido e iniciado: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1563 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "Torrent añadido: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1639 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Obteniendo {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1645 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -313,138 +348,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "Los rastreadores abiertos están desactivados y no hay pares DHT. Es posible que no se puedan obtener para {0} hasta que no inicie otro torrent, active los rastreadores abiertos o active la DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Añadiendo {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "Descarga ya en marcha: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "No se pudo copiar el fichero torrent a {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2226 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "¡Demasiados ficheros en \"{0}\" ({1})!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2228 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "¡El fichero torrent \"{0}\" no puede terminar en \".torrent\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2230 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "¡No hay fragmentos en \"{0}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2232 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "¡Demasiados fragmentos en \"{0}\", el límite es {1}!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2234 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "¡Los fragmentos son demasiado grandes en \"{0}\" ({1}B)!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2235 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "El límite es de \"{0}\"Bytes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2237 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "¡El torrent \"{0}\" no tiene datos!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2245 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "¡Los torrents más grandes que {0}B no están soportados aún \"{1}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Error: No se pudo eliminar el torrent \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "El torrent se detuvo: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2324 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent eliminado: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2332 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Añadiendo torrents en {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "El limite de ancho de banda de subida es {0} KB/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2391 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Descarga finalizada: \"{0}\"" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Iniciando el torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2462 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Error en el torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "¡No se pudo conectar con I2P!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2731 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "Abriendo el túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2751 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Abriendo el túnel I2P e iniciando todos los torrents ..." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2816 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Deteniendo todos los torrents y cerrando el túnel I2P." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2843 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Cerrando túnel I2P después de avisar a los trackers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2913 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "El rechequeo del torrent {0} finalizó, {1} ahora completos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2915 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "El rechequeo del torrent {0} finalizó, inalterado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2919 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "Error al comprobar el torrent {0}" @@ -455,11 +491,11 @@ msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "No hay rastreadores válidos para {0}. ¿Quiere activar los rastreadores abiertos o la DHT?" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 msgid "Updating" msgstr "Actualizando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:118 #, java-format msgid "Updating from {0}" msgstr "Actualizando desde {0}" @@ -494,917 +530,1151 @@ msgstr "Torrent ya en cola: {0}" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "El torrent en {0} no era válido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:270 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2450 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "Cliente BitTorrent anónimo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 +msgid "I2PSnark has stopped" +msgstr "I2PSnark se ha detenido" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 msgid "Router is down" msgstr "El router está caído" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:308 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:318 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327 msgid "Refresh page" msgstr "Actualizar página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 msgid "Forum" msgstr "Foro" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:343 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "Haga clic en el botón \"Añadir torrent\" para obtener un torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:397 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:406 msgid "clear messages" msgstr "eliminar mensajes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:452 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:461 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:454 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3098 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:463 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "Ordenado por {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:465 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 msgid "Hide Peers" msgstr "Ocultar pares ('peers')" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:471 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:480 msgid "Show Peers" msgstr "Mostrar pares ('peers')" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:494 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "File type" msgstr "Tipo de fichero" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:521 msgid "ETA" msgstr "Llegada" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:515 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Tiempo restante estimado" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:538 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 msgid "RX" msgstr "Receptor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:550 msgid "Downloaded" msgstr "Descargado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2882 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 msgid "TX" msgstr "Transmisor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3077 msgid "Upload ratio" msgstr "Tasa de subida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:581 msgid "Uploaded" msgstr "Subido" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:584 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 msgid "RX Rate" msgstr "Tasa de descarga" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:587 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 msgid "Down Rate" msgstr "Tasa de descarga" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 msgid "TX Rate" msgstr "Tasa de subida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:602 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:611 msgid "Up Rate" msgstr "Tasa de subida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:618 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Detener todos los torrents y el túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629 msgid "Stop All" msgstr "Detener todos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "Iniciar todos los torrents parados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:648 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 msgid "Start All" msgstr "Iniciar todos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Iniciar todos los torrents y el túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678 msgid "No torrents loaded." msgstr "No hay torrents cargados." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 msgid "Totals" msgstr "Totales" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "1 torrent" msgstr[1] "{0} torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "1 par conectado" msgstr[1] "{0} pares conectados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "1 par DHT" msgstr[1] "{0} pares DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:706 msgid "Dest" msgstr "Dest" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708 +msgid "Our destination (identity) for this session" +msgstr "Nuestro destino I2P (identidad) para esta sesión" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +msgid "Dht Debug" +msgstr "Depuración de la DHT" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First" msgstr "Primera" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First page" msgstr "Primera página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Prev" msgstr "Anterior" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Previous page" msgstr "Página anterior" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next page" msgstr "Página siguiente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last" msgstr "Última" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last page" msgstr "Última página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964 -msgid "Data directory cannot be created" -msgstr "No se pudo crear el directorio de datos" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:974 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "No puede añadir un torrent {0} dentro de otro torrent: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1023 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "URL no válida: debe comenzar con \"http://\", \"{0}\", o \"{1}\"." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet borrado: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1063 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#, java-format +msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" +msgstr "El fichero torrent no se pudo eliminar: {0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1097 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Descarga borrada: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1123 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Fichero de datos borrado: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1091 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1135 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "No se pudo borrar el fichero de datos: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1152 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "No se pudo borrar la carpeta {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1114 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Carpeta borrada: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1222 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "No se pudo añadir un torrent que acaba en \".torrent\": {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "Un torrent con este nombre ya está intercambiandose: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "No puede añadir un torrent que incluye un directorio I2P: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "No puede añadir un torrent {0} que incluye otro torrent: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1274 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "Error - No se pueden incluir trackers alternativos sin un tracker principal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "Error - No se pueden mezclar trackers privados y públicos en un torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Torrent creado para \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Muchos trackers (rastreadores) I2P requieren que registre los nuevos torrents antes del seeding (sembrado) - por favor hágalo antes de iniciar \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Error al crear un torrent para \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "No se pudo crear un torrent para los datos inexistentes: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Error al crear torrent - ha de introducir un fichero o carpeta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600 msgid "Delete selected" msgstr "Borrar seleccionados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Guardar configuración de tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1312 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1368 msgid "Removed" msgstr "Eliminado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1344 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 msgid "Add tracker" msgstr "Añadir tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1423 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1426 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Introduzca nombre y URLs de tracker (rastreador) válidos" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1372 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1428 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604 msgid "Restore defaults" msgstr "Restaurar predeterminados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1431 msgid "Restored default trackers" msgstr "Trackers (rastreadores) predeterminados restaurados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3138 msgid "Checking" msgstr "Comprobando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3145 msgid "Allocating" msgstr "Asignando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 msgid "Tracker Error" msgstr "Error del tracker (rastreador)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1509 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1555 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1567 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1608 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1636 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "1 par" msgstr[1] "{0} pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1519 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1520 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3143 msgid "Starting" msgstr "Iniciando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1587 msgid "Seeding" msgstr "Sembrando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1532 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1547 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2895 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 +#, java-format +msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "Enviando a {0} de {1} pares (peers) en enjambre" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1611 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339 msgid "Complete" msgstr "Completo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1551 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1557 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "Descargando de {0} de {1} pares (peers) en enjambre" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 msgid "OK" msgstr "Bien" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#, java-format +msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "Conectado a {0} de {1} pares (peers) en enjambre" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634 msgid "Stalled" msgstr "Estancado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1574 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1639 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 msgid "No Peers" msgstr "Sin pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1580 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1581 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 msgid "Stopped" msgstr "Detenido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676 msgid "Torrent details" msgstr "Detalles del torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711 msgid "View files" msgstr "Ver ficheros" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713 msgid "Open file" msgstr "Abrir fichero" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +msgid "complete" +msgstr "completo" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3352 +msgid "remaining" +msgstr "restante" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3021 +msgid "Completed" +msgstr "Completado" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 msgid "Stop the torrent" msgstr "Detener el torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150 msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1795 msgid "Start the torrent" msgstr "Iniciar el torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1810 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Eliminar el torrent de la lista de torrents activos, borrando el fichero .torrent" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1815 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar el fichero \\''{0}\\'' (los datos descargados no serán borrados)?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1738 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1832 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgstr "Borrar el fichero .torrent y el(los) ficheros(s) de datos asociado(s)" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1837 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar el torrent \\''{0}\\'' y todos los datos descargados correspondientes?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1841 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1856 +msgid "Peer attached to swarm" +msgstr "Par (peer) acoplado al enjambre" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1882 +msgid "Destination (identity) of peer" +msgstr "Destino I2P (identidad) del par (peer)" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 msgid "Seed" msgstr "Semilla (seed)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Sin interés (el par no tiene las partes que necesitamos)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1922 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Restringido (el par no nos está permitiendo solicitar partes)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "No interesado (no tenemos las partes que el par precisa)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Restringiendo (no estamos permitiendo al par solicitar partes)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1971 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2060 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Detalles en el tracker (rastreador) {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2077 msgid "Info" msgstr "Información" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2061 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2151 msgid "Add Torrent" msgstr "Añadir torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2155 msgid "From URL" msgstr "Desde la URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2158 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "Introduzca URL de descarga del fichero torrent (sólo I2P), enlace magnet, enlace maggot, o información de hash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163 msgid "Add torrent" msgstr "Añadir torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 msgid "Data dir" msgstr "Dir de datos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2079 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2170 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "Introduzca el directorio en el que guardar los datos (por defecto {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2174 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "También puede copiar ficheros .torrent a: {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2085 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "Eliminar un fichero .torrent provocará que se detengan sus transferencias." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2098 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2189 msgid "Create Torrent" msgstr "Crear un torrent" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2101 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 msgid "Data to seed" msgstr "Datos a sembrar ('seed')" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2105 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "Fichero o directorio a sembrar (seed) (ruta completa o dentro del directorio {0} ) " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2108 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365 -msgid "Trackers" -msgstr "Trackers" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2110 -msgid "Primary" -msgstr "Principal" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2112 -msgid "Alternates" -msgstr "Alternativos" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2199 msgid "Create torrent" msgstr "Crear torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2133 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2530 +msgid "Trackers" +msgstr "Trackers" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204 +msgid "Primary" +msgstr "Principal" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2206 +msgid "Alternates" +msgstr "Alternativos" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2208 +msgid "Tracker URL" +msgstr "URL del Tracker" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2231 msgid "none" msgstr "ninguno" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Data directory" msgstr "Carpeta de datos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2274 +msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" +msgstr "Directorio donde se almacenan los ficheros torrent y los descargados/compartidos" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2279 msgid "Files readable by all" msgstr "Ficheros legibles por todos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2180 -msgid "If checked, other users may access the downloaded files" -msgstr "Si está marcada, otros usuarios pueden acceder a los ficheros descargados" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2283 +msgid "" +"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " +"files" +msgstr "Establezca los permisos de fichero para permitir a otros usuarios locales acceder a los ficheros descargados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2287 msgid "Auto start torrents" msgstr "Auto iniciar torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2188 -msgid "If checked, automatically start torrents that are added" -msgstr "Si está marcado, iniciará automáticamente los torrents se añadan" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2291 +msgid "" +"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " +"starts" +msgstr "Inicializar torrents automáticamente al añadirlos y reinicializarlos cuando se inice I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "Ordenación inteligente de torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 -msgid "If checked, ignore words such as 'the' when sorting" -msgstr "Si está marcado, ignora palabras como 'el/la' al ordenar" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" +msgstr "Ignorar palabras como 'a' (un/una) y 'the' (el/la) al ordenar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2305 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +msgid "To change themes manually, disable universal theming" +msgstr "Para cambiar temas decorativos manualmente, deshabilite el tema universal" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +msgid "Universal theming is enabled." +msgstr "El tema universal está habilitado." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462 +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2340 msgid "Refresh time" msgstr "Hora de actualización" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343 +msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" +msgstr "Con qué frecuencia se actualiza el estado del torrent en la página principal" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 msgid "Startup delay" msgstr "Retardo al arrancar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2235 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 +msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" +msgstr "Cuánto transcurre hasta que se cargan los torrent auto-inicializados al iniciar I2PSnark" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2373 msgid "Page size" msgstr "Tamaño de página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2241 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 +msgid "Maximum number of torrents to display per page" +msgstr "Número máximo de torrents a mostrar por página" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "torrents" msgstr "torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 msgid "Total uploader limit" msgstr "Límite total de usuarios subiendo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +msgid "Maximum number of peers to upload to" +msgstr "Número máximo de pares (peers) a los que subir" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2408 msgid "peers" msgstr "pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2272 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Límite de velocidad de subida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2275 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" +msgstr "Máximo ancho de banda asignado para subida" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2418 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Se recomienda la mitad del ancho de banda disponible." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Mostrar o cambiar ancho de banda del router (enrutador)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2425 msgid "Use open trackers also" msgstr "Usar también trackers (rastreadores) abiertos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 msgid "" -"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed" -" in the torrent file" -msgstr "Si está marcado, anuncia los torrents a los trackers (rastreadores) abiertos así como a los listados en el fichero torrent" +"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " +"torrent file" +msgstr "Anunciar torrents a los trackers abiertos además de a los trackes listados en el fichero torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 msgid "Enable DHT" msgstr "Habilitar DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2293 -msgid "If checked, use DHT" -msgstr "Si está marcada, usar DHT" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2437 +msgid "Use DHT to find additional peers" +msgstr "Usar DHT para encontrar pares (peers) adicionales" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2441 +msgid "Enable Ratings" +msgstr "Habilitar valoraciones" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +msgid "Show ratings on torrent pages" +msgstr "Mostrar valoraciones en páginas de torrents" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 +msgid "Enable Comments" +msgstr "Habilitar comentarios" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +msgid "Show comments on torrent pages" +msgstr "Mostrar comentarios en páginas de torrents" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +msgid "Comment Author" +msgstr "Autor del comentario" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 +msgid "Set the author name for your comments and ratings" +msgstr "Establezca el nombre de autor para sus comentarios y valoraciones" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "Inbound Settings" msgstr "Preferencias de entrada" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2481 msgid "Outbound Settings" msgstr "Preferencias de salida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 msgid "I2CP host" msgstr "Anfitrión I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 msgid "I2CP port" msgstr "Puerto I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 msgid "I2CP options" msgstr "Opciones de I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2515 msgid "Save configuration" msgstr "Guardar configuración" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533 +msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" +msgstr "Seleccionar trackers para eliminación de la lista de conocidos de I2PSnark" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538 msgid "Website URL" msgstr "URL del sitio web" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 msgid "Standard" msgstr "Estándar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2380 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 msgid "Announce URL" msgstr "URL de anunciamientos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2424 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558 +msgid "Mark tracker for deletion" +msgstr "Marcar tracker para eliminación" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "URL de magnet no válida: {0}" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2641 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "1 salto" msgstr[1] "{0} saltos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2476 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "1 túnel" msgstr[1] "{0} túneles" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2912 msgid "Torrent file" msgstr "Fichero torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 msgid "Data location" msgstr "Ubicación de los datos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2749 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 msgid "Info hash" msgstr "Información de hash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944 msgid "Primary Tracker" msgstr "Tracker principal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2777 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 msgid "Tracker List" msgstr "Lista de trackers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2978 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2991 msgid "Created" msgstr "Creado en" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3002 msgid "Created By" msgstr "Creado por" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3012 msgid "Added" msgstr "Añadido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844 -msgid "Completed" -msgstr "Completado" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 msgid "Magnet link" msgstr "Enlace de magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 msgid "Private torrent" msgstr "Torrent privado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3068 msgid "Completion" msgstr "Finalización" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 msgid "Remaining" msgstr "Restante" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 msgid "Skipped" msgstr "Omitido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 msgid "Files" msgstr "Ficheros" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2946 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Pieces" msgstr "Partes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3129 msgid "Piece size" msgstr "Tamaño de las partes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3141 msgid "Refresh page for results" msgstr "Refrescar página por los resultados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153 msgid "Force Recheck" msgstr "Forzar rechequeo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3037 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3156 +msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" +msgstr "Detener el torrent para comprobar la integridad del fichero" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160 +msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +msgstr "Comprobar la integridad de los ficheros descargados" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169 +msgid "Resource Not found" +msgstr "Recurso no encontrado" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +msgid "Resource" +msgstr "Recurso" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182 +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3180 +msgid "Resource Does Not Exist" +msgstr "Los recursos no existen" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 msgid "Directory" msgstr "Carpeta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridad" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3272 +msgid "Download Status" +msgstr "Estado de la descarga" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3108 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +msgid "Download Priority" +msgstr "Prioridad de la descarga" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3296 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Subir a la carpeta del siguiente nivel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3142 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 msgid "Torrent not found?" msgstr "¿No se encotró el fichero torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3148 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336 msgid "File not found in torrent?" msgstr "¿No se encontró el fichero en el torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3161 -msgid "complete" -msgstr "completo" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396 +msgid "Download file at high priority" +msgstr "Descargar fichero con prioridad alta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3162 -msgid "remaining" -msgstr "restante" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3401 msgid "High" msgstr "Alta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403 +msgid "Download file at normal priority" +msgstr "Descargar fichero con prioridad normal" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3410 +msgid "Do not download this file" +msgstr "No descargar este fichero" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3415 msgid "Skip" msgstr "Saltar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425 msgid "Set all high" msgstr "Configurar todos a alto " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3427 msgid "Set all normal" msgstr "Configurar todos a normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3429 msgid "Skip all" msgstr "Omitir todos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3430 msgid "Save priorities" msgstr "Guardar prioridades" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3457 +msgid "Ratings and Comments" +msgstr "Valoraciones y comentarios" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +msgid "Author name required to rate or comment" +msgstr "Se requiere el nombre del autor para valorar o comentar" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3466 +msgid "Your author name for published comments and ratings" +msgstr "Su nombre de autor para comentarios y valoraciones publicadas" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473 +msgid "Comments" +msgstr "Comentarios" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480 +msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" +msgstr "Habilitar visionado y publicado de comentarios para este torrent" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3484 +msgid "Save Preference" +msgstr "Guardar preferencia" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3499 +#, java-format +msgid "1 star" +msgid_plural "{0} stars" +msgstr[0] "1 estrella" +msgstr[1] "{0} estrellas" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3501 +msgid "No rating" +msgstr "Sin valoración" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3514 +msgid "Rate and Comment" +msgstr "Valorar y comentar" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +msgid "Rate Torrent" +msgstr "Valorar torrent" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +msgid "Add Comment" +msgstr "Añadir comentario" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +msgid "My Rating" +msgstr "Mi valoración" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +msgid "Average Rating" +msgstr "Valoración media" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 +msgid "No community ratings currently available" +msgstr "No hay valoraciones de la comunidad disponibles actualmente" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3597 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Marcar para borrado" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3608 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Borrar seleccionados" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_fi.po b/apps/i2psnark/locale/messages_fi.po index fa1bc504da..807ab8bf2d 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_fi.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_fi.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-01 21:27+0000\n" -"Last-Translator: outolumo \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:36+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,230 +25,265 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "Enempää Torrentteja ei ole aktiivisena." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2858 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2869 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2P-käytävä suljettu." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520 msgid "Magnet" msgstr "Magneetti" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1111 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 +msgid "No write permissions for data directory" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 +msgid "Data directory cannot be created" +msgstr "Data-hakemiston luominen epäonnistui" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "Palvelimelle kopioijien enimmäismääräraja vaihdettu arvoon {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:974 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "Palvelimelle kopioijien vähimmäismääräraja vaihdettu arvoon {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:986 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "Kaistanleveyden enimmäisraja palvelimelle kopioinnissa on {0} kilotavua sekunnissa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "Kaistanleveyden vähimmäisraja palvelimelle kopioinnissa on {0} kilotavua sekunnissa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "Käynnistysviive vaihdettu arvoon {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "Päivitysaika vaihdettu arvoon {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 msgid "Refresh disabled" msgstr "Päivitys poistettu käytöstä" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1029 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "Sivukoko vaihdettu arvoon {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "Data-hakemiston on oltava absoluuttinen polku" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Data directory does not exist" msgstr "Data-hakemistoa ei ole olemassa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042 msgid "Not a directory" msgstr "Ei ole hakemisto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044 msgid "Unreadable" msgstr "Lukukelvoton" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1051 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "Data-hakemistoksi vaihtui {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "I2CP- ja tunnelimuutokset astuvat voimaan kaikkien vertaisverkkojen pysäyttämisen jälkeen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "I2CP-valitsimet vaihdettu arvoon {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1142 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "Katkaistiin yhteys vanhaan I2CP-kohteeseen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "I2CP-asetukset vaihtuivat arvoon {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1149 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "Yhdistäminen uusiin asetuksiin epäonnistui, palautetaan vanhat I2CP-asetukset" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1153 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "Yhdistäminen uudelleen vanhoilla asetuksilla epäonnistui!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "Yhdistä uudelleen uuteen I2CP-kohteeseen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "I2CP-kuuntelija käynnistettiin uudelleen kohteelle \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "Uudet tiedosto ovat julkisesti luettavia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "Uudet tiedostot eivät ole julkisesti luettavia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 msgid "Enabled autostart" msgstr "Automaattikäynnistys otettu käyttöön" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 msgid "Disabled autostart" msgstr "Automaattikäynnistys otettu pois käytöstä" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Enabled smart sort" msgstr "Älykäs lajittelu otettu käyttöön" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Disabled smart sort" msgstr "Älykäs lajittelu otettu pois käytöstä" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Otettu käyttöön avoimet seuraajat - vertaisverkon uudelleenkäynnistys vaaditaan asetuksen käyttöönottamiseksi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Otettu pois käytöstä avoimet seuraajat - vertaisverkon uudelleenkäynnistys vaaditaan asetuksen käyttöönottamiseksi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 msgid "Enabled DHT." msgstr "DHT otettu käyttöön." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 msgid "Disabled DHT." msgstr "DHT otettu pois käytöstä." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "DHT-muutos vaatii tunnelin sulkemisen ja avaamisen uudelleen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017 -#, java-format -msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." -msgstr "{0}-teema ladattu, palaa i2psnark-pääsivulle katsomista varten." +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 +msgid "Enabled Ratings." +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 +msgid "Disabled Ratings." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232 +msgid "Enabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 +msgid "Disabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 +#, java-format +msgid "Comments name set to {0}." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 +#, java-format +msgid "{0} theme loaded." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264 msgid "Configuration unchanged." msgstr "Asetuksia ei muutettu." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "Avoin seuraaja-luettelo muuttunut - verkkoseuraajan uudelleenkäynnistys vaadittu muutosten voimaansaattamiseksi." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "Yksityinen seuraajaluettelo muuttunut - vaikuttaa vain äskettäin luotuihin vertaisverkkoihin." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "Asetusten tallentaminen kohteeseen {0} epäonnistui" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 msgid "Connecting to I2P" msgstr "Yhdistetään I2P:hen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1436 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Virhe yhdistettäessä I2P:hen - tarkista I2CP-asetuksesi!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2569 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Virhe: Vertaisverkon {0} lisääminen epäonnistui" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1468 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "Kohteen \"{0}\" avaaminen epäonnistui" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "Vertaisverkko tällä tietotiivisteellä on jo käynnissä: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1493 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "VIRHE - Ei I2P-seuraajia yksityisessä vertaisverkossa \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "Varoitus - Ei I2P-seuraajia vertaisverkossa \"{0}\", ilmoittaa I2P:hen vain avoimista seuraajista ja DHT:sta." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1498 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "Varoitus - Ei I2P-seuraajia vertaisverkossa \"{0}\", ja avoimet seuraajat ovat poissa käytöstä, ilmoitta vain DHT:hen." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1500 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -256,46 +291,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "Varoitus - Ei I2P-seuraajia vertaisverkossa \"{0}\", ja DHT sekä avoimet seuraajat ovat poissa käytöstä, sinun pitäisi ottaa käyttöön avoimet seuraajat tai DHT ennen vertaisverkon käynnistämistä." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1526 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "Vertaiverkko kohteessa \"{0}\" on virheellinen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1044 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1071 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1108 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Vertaisverkkotiedosto poistettu: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "Vertaisverkkotiedosto siirretty kohteesta {0} kohteeseen {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1539 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "VIRHE - Muisti loppui, vertaisverkon luominen kohteesta {0} epäonnistui" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "Vertaisverkko lisätty ja käynnistetty: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1563 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "Vertaisverkko lisätty: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1639 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Noudetaan {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1645 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -303,138 +338,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "Avoimet seuraajat ovat poissa käytöstä ja meillä ei ole DHT-vertaisia. Kohteen {0} nouto ei onnistu ellet käynnistä uutta vertaisverkkoa, ota käyttöön avoimia seuraajia, tai ota käyttöön DHT:ä." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Lisätään {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "Lataus on jo käynnissä: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Vertaisverkkotiedoston kopioiminen kohteeseen {0} epäonnistui" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2226 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "Liian monia tiedostoja vertaisverkossa \"{0}\" ({1})!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2228 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "Vertaisverkkotiedosto \"{0}\" ei saa päättyä tarkentimeen \".torrent\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2230 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2232 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2234 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2235 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "Raja on {0} tavua" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2237 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "Vertaisverkossa \"{0}\" ei ole tietoja!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2245 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Virhe: Vertaisverkon {0} poistaminen epäonnistui" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "Vertaisverkko pysäytetty: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2324 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Vertaisverkko poistettu: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2332 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "Kaistaleveys palvelimelle kopioinnissa on {0} kilotavua sekunnissa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2391 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Lataus päättyi: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Käynnistetään vertaisverkko {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2462 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Virhe vertaisverkossa {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Yhdistäminen I2P:hen epäonnistui!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2731 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "Avataan I2P-tunneli" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2751 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Avataan I2P-tunneli ja käynnistetään kaikki vertaisverkot." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2816 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Pysäytetään kaikki vertaisverkot ja suljetaan I2P-tunneli" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2843 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Suljetaan I2P-tunneli sen jälkeen kun seuraajille on ilmoitettu." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2913 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2915 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2919 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "Virheentarkistus vertaisverkossa {0}" @@ -445,11 +481,11 @@ msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 msgid "Updating" msgstr "Päivitetään" -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:118 #, java-format msgid "Updating from {0}" msgstr "Päivitetään kohteesta {0}" @@ -484,917 +520,1151 @@ msgstr "Vertaisverkko on jo jonossa: {0}" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "Vertaisverkko osoitteessa {0} ei ollut kelvollinen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:270 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2450 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616 msgid "Configuration" msgstr "Asetukset" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "Anonyymi BitTorrent-asiakas" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 +msgid "I2PSnark has stopped" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 msgid "Router is down" msgstr "Reititin ei ole käynnissä" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:308 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:318 msgid "Torrents" msgstr "Vertaisverkot" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327 msgid "Refresh page" msgstr "Päivitä sivua" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 msgid "Forum" msgstr "Foorumi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:343 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:397 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:406 msgid "clear messages" msgstr "nollaa viestit" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:452 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:461 msgid "Status" msgstr "Tila" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:454 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3098 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:463 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:465 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 msgid "Hide Peers" msgstr "Piilota vertaiset" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:471 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:480 msgid "Show Peers" msgstr "Näytä vertaiset" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:494 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 msgid "Torrent" msgstr "Vertaisverkko" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "File type" msgstr "Tiedostotyyppi" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:521 msgid "ETA" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:515 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Arvioitu jäljellä oleva aika" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:538 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:550 msgid "Downloaded" msgstr "Ladattu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2882 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 msgid "Size" msgstr "Koko" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3077 msgid "Upload ratio" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:581 msgid "Uploaded" msgstr "Kopioitu palvelimelle" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:584 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 msgid "RX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:587 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 msgid "Down Rate" msgstr "Latausnopeus" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 msgid "TX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:602 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:611 msgid "Up Rate" msgstr "Kopiointinopeus palvelimelle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:618 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Pysäytä kaikki vertaisverkot ja I2P-tunneli" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629 msgid "Stop All" msgstr "Pysäytä kaikki" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "Käynnistä kaikki pysäytetyt vertaisverkot" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:648 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 msgid "Start All" msgstr "Käynnistä kaikki" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Käynnistä kaikki vertaisverkot ja I2P-tunneli" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678 msgid "No torrents loaded." msgstr "Yhtään vertaisverkkoa ei ole ladattu." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 msgid "Totals" msgstr "Yhteensä" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "1 vertaisverkko" msgstr[1] "{0} vertaisverkkoa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "1 yhdistetty vertainen" msgstr[1] "{0} yhdistettyä vertaista" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "1 DHT-vertainen" msgstr[1] "{0} DHT-vertaista" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:706 msgid "Dest" msgstr "Kohde" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708 +msgid "Our destination (identity) for this session" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +msgid "Dht Debug" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First" msgstr "Ensimmäinen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First page" msgstr "Ensimmäinen sivu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Prev" msgstr "Edellinen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Previous page" msgstr "Edellinen sivu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next" msgstr "Seuraava" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next page" msgstr "Seuraava sivu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last" msgstr "Viimeinen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last page" msgstr "Viimeinen sivu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964 -msgid "Data directory cannot be created" -msgstr "Data-hakemiston luominen epäonnistui" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:974 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "Vertaisverkon {0} lisääminen toisen vertaisverkon sisälle epäonnistui: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1023 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "Virheellinen verkko-osoite: Osoitteen on alettava \"http://\", \"{0}\", tai \"{1}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet poistettu: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1063 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#, java-format +msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1097 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Lataus poistettu: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1123 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Data-tiedosto poistettu: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1091 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1135 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Data-tiedoston poistaminen epäonnistui: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1152 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "Hakemiston poistaminen epäonnistui: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1114 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Hakemisto poistettu: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1222 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "Tarkentimeen \".torrent\" päättyvän vertaisverkon lisääminen epäonnistui: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "Tämänniminen vertaisverkko on jo käynnissä: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "I2P-hakemiston sisältävän vertaisverkon lisääminen epäonnistui: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "Vertaisverkon {0} sisälle ei voi lisätä toista vertaisverkkoa: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1274 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "Virhe - Vaihtoehtoisten seuraajien sisällyttäminen epäonnistui ilman ensisijaista seuraajaa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "Virhe - Yksityisten ja julkisten seuraajien yhdistäminen vertaisverkossa epäonnistui" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Virhe vertaisverkon luomisessa - sinun on kirjoitettava tiedosto tai hakemisto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600 msgid "Delete selected" msgstr "Poista valittu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Tallenna seuraaja-asetukset" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1312 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1368 msgid "Removed" msgstr "Poistettu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1344 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 msgid "Add tracker" msgstr "Lisää seuraaja" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1423 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1426 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Kirjoita kelvollinen seuraajanimi ja verkko-osoitteet" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1372 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1428 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604 msgid "Restore defaults" msgstr "Palauta oletukset" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1431 msgid "Restored default trackers" msgstr "Palautetaan oletusseuraajat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3138 msgid "Checking" msgstr "Tarkistetaan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3145 msgid "Allocating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 msgid "Tracker Error" msgstr "Seuraajavirhe" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1509 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1555 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1567 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1608 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1636 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "1 vertainen" msgstr[1] "{0} vertaista" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1519 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1520 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3143 msgid "Starting" msgstr "Käynnistetään" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1587 msgid "Seeding" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1532 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1547 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2895 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 +#, java-format +msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1611 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339 msgid "Complete" msgstr "Valmis" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1551 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1557 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 msgid "OK" msgstr "Valmis" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#, java-format +msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634 msgid "Stalled" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1574 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1639 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 msgid "No Peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1580 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1581 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 msgid "Stopped" msgstr "Pysäytetty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676 msgid "Torrent details" msgstr "Vertaisverkon lisätiedot" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711 msgid "View files" msgstr "Katso tiedostoja" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713 msgid "Open file" msgstr "Avaa tiedosto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +msgid "complete" +msgstr "valmis" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3352 +msgid "remaining" +msgstr "jäljellä" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3021 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 msgid "Stop the torrent" msgstr "Pysäytä vertaisverkko" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150 msgid "Stop" msgstr "Pysäytä" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1795 msgid "Start the torrent" msgstr "Käynnistä vertaisverkko" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 msgid "Start" msgstr "Käynnistä" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1810 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1815 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1738 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819 msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1832 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1837 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1841 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1856 +msgid "Peer attached to swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1882 +msgid "Destination (identity) of peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 msgid "Seed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1922 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1971 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2060 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2077 msgid "Info" msgstr "Tiedot" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2061 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2151 msgid "Add Torrent" msgstr "Lisää vertaisverkko" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2155 msgid "From URL" msgstr "Verkko-osoitteesta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2158 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163 msgid "Add torrent" msgstr "Lisää vertaisverkko" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 msgid "Data dir" msgstr "Tietohakemisto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2079 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2170 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2174 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2085 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2098 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2189 msgid "Create Torrent" msgstr "" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2101 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 msgid "Data to seed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2105 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2108 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365 -msgid "Trackers" -msgstr "Seuraajat" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2110 -msgid "Primary" -msgstr "Ensisijainen" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2112 -msgid "Alternates" -msgstr "Vaihtoehdot" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2199 msgid "Create torrent" msgstr "Luo vertaisverkko" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2133 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2530 +msgid "Trackers" +msgstr "Seuraajat" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204 +msgid "Primary" +msgstr "Ensisijainen" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2206 +msgid "Alternates" +msgstr "Vaihtoehdot" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2208 +msgid "Tracker URL" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2231 msgid "none" msgstr "ei mitään" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Data directory" msgstr "Tietohakemisto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2274 +msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2279 msgid "Files readable by all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2180 -msgid "If checked, other users may access the downloaded files" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2283 +msgid "" +"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " +"files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2287 msgid "Auto start torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2188 -msgid "If checked, automatically start torrents that are added" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2291 +msgid "" +"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " +"starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 -msgid "If checked, ignore words such as 'the' when sorting" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2305 +msgid "Language" +msgstr "Kieli" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 msgid "Theme" msgstr "Teema" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +msgid "To change themes manually, disable universal theming" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +msgid "Universal theming is enabled." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2340 msgid "Refresh time" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343 +msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 msgid "Never" msgstr "Ei koskaan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 msgid "Startup delay" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2235 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 +msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368 msgid "minutes" msgstr "minuuttia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2373 msgid "Page size" msgstr "Sivukoko" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2241 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 +msgid "Maximum number of torrents to display per page" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 msgid "Total uploader limit" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2268 -msgid "peers" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +msgid "Maximum number of peers to upload to" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2272 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2408 +msgid "peers" +msgstr "Vertaissolmuja" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2275 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2418 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2425 msgid "Use open trackers also" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 msgid "" -"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed" -" in the torrent file" +"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " +"torrent file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 msgid "Enable DHT" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2293 -msgid "If checked, use DHT" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2437 +msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2441 +msgid "Enable Ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +msgid "Show ratings on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 +msgid "Enable Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +msgid "Show comments on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +msgid "Comment Author" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 +msgid "Set the author name for your comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "Inbound Settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2481 msgid "Outbound Settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 msgid "I2CP host" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 msgid "I2CP port" msgstr "I2CP-portti" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 msgid "I2CP options" msgstr "I2CP-valitsimet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2515 msgid "Save configuration" msgstr "Tallenna asetukset" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533 +msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538 msgid "Website URL" msgstr "Webbisivuston verkko-osoite" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 msgid "Standard" msgstr "Vakio" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 msgid "Open" msgstr "Avaa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 msgid "Private" msgstr "Yksityinen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2380 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 msgid "Announce URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2424 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558 +msgid "Mark tracker for deletion" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590 msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2641 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2476 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "1 tunneli" msgstr[1] "{0} tunnelia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2912 msgid "Torrent file" msgstr "Vertaisverkkotiedosto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 msgid "Data location" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2749 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 msgid "Info hash" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944 msgid "Primary Tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2777 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 msgid "Tracker List" msgstr "Seuraajaluettelo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2978 msgid "Comment" msgstr "Kommentti" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2991 msgid "Created" msgstr "Luotu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3002 msgid "Created By" msgstr "Tekijä:" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3012 msgid "Added" msgstr "Lisätty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844 -msgid "Completed" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 msgid "Magnet link" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 msgid "Private torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3068 msgid "Completion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 msgid "Remaining" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 msgid "Skipped" msgstr "Ohitettu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 msgid "Files" msgstr "Tiedostot" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2946 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Pieces" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3129 msgid "Piece size" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3141 msgid "Refresh page for results" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153 msgid "Force Recheck" msgstr "Pakota uudelleentarkistus" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3037 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3156 +msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160 +msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169 +msgid "Resource Not found" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182 +msgid "Base" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3180 +msgid "Resource Does Not Exist" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 msgid "Directory" msgstr "Hakemisto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096 -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteetti" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3272 +msgid "Download Status" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3108 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +msgid "Download Priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3296 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Siirry hakemistohierarkiassa ylöspäin" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3142 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 msgid "Torrent not found?" msgstr "Vertaisverkkoa ei löytynyt?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3148 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336 msgid "File not found in torrent?" msgstr "Tiedostoa ei löytynyt vertaisverkossa?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3161 -msgid "complete" -msgstr "valmis" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396 +msgid "Download file at high priority" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3162 -msgid "remaining" -msgstr "jäljellä" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3401 msgid "High" msgstr "Korkea" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403 +msgid "Download file at normal priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408 msgid "Normal" msgstr "Normaali" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3410 +msgid "Do not download this file" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3415 msgid "Skip" msgstr "Ohita" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425 msgid "Set all high" msgstr "Aseta kaikki korkeiksi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3427 msgid "Set all normal" msgstr "Aseta kaikki normaaliksi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3429 msgid "Skip all" msgstr "Ohita kaikki" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3430 msgid "Save priorities" msgstr "Tallenna prioriteetit" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3457 +msgid "Ratings and Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +msgid "Author name required to rate or comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3466 +msgid "Your author name for published comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480 +msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3484 +msgid "Save Preference" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3499 +#, java-format +msgid "1 star" +msgid_plural "{0} stars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3501 +msgid "No rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3514 +msgid "Rate and Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +msgid "Rate Torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +msgid "Add Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +msgid "My Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 +msgid "No community ratings currently available" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3597 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3608 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Poista valitut" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_fr.po b/apps/i2psnark/locale/messages_fr.po index 08a37f72c0..0a9bfde85a 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_fr.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_fr.po @@ -7,19 +7,21 @@ # Boxoa590, 2012-2013 # ducki2p , 2011 # foo , 2009 +# French language coordinator , 2017 # jackjack , 2011 # Boxoa590, 2013 # Boxoa590, 2012 # jackjack , 2011 # syl_, 2015-2016 # Towinet, 2013-2016 +# zzzi2p, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-11 05:37+0000\n" -"Last-Translator: Towinet\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-08 14:14+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,442 +31,478 @@ msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:75 msgid "No more torrents running." -msgstr "Il n'y a plus de torrents en fonctionnement." +msgstr "Plus aucun torrent en cours." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2601 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2858 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2869 msgid "I2P tunnel closed." -msgstr "Tunnel I2P fermé." +msgstr "Le tunnel I2P est fermé." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:827 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1111 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 +msgid "No write permissions for data directory" +msgstr "Aucun droit d'écriture pour le répertoire de données" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 +msgid "Data directory cannot be created" +msgstr "Le répertoire de données ne peut pas être créé" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" -msgstr "Limite totale uploaders modifiée à : {0}" +msgstr "La limite totale de téléverseurs a été portée à {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:829 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:974 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" -msgstr "La limite de nombre minimal d''uploaders est {0}" +msgstr "La limite minimale totale de téléverseurs est de {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:841 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:986 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" -msgstr "Limite d’envoi modifiée à : {0} ko/s" +msgstr "La limite de bande passante en amont a été changée à {0} kb/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:843 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" -msgstr "La limite minimale d’envoi est {0} ko/s" +msgstr "La limite de bande passante minimale en amont est de {0} kb/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" -msgstr "Délai de démarrage modifié à {0} minutes" +msgstr "Le retard de démarrage a été changé à {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" -msgstr "Temps de rafraîchissement changé pour {0}" +msgstr "L’intervalle d''actualisation a été changé à {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:868 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 msgid "Refresh disabled" -msgstr "Rafraîchissement désactivé" +msgstr "L'actualisation est désactivée" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:884 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1029 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" -msgstr "Taille de la page changée pour {0}" +msgstr "La taille de la page a été changée à {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:893 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983 msgid "Data directory must be an absolute path" -msgstr "Répertoire des données doit être un chemin absolu" +msgstr "Le répertoire de données doit être un chemin absolu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:895 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Data directory does not exist" -msgstr "Répertoire de données n'existe pas" +msgstr "Le répertoire de données n'existe pas" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:897 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042 msgid "Not a directory" -msgstr "Pas un répertoire" +msgstr "N'est pas un répertoire" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:899 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044 msgid "Unreadable" msgstr "Illisible" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:904 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1051 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" -msgstr "Répertoire des données changé pour {0}" +msgstr "Le répertoire de données a été changé à {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" -msgstr "Les modifications sur I2CP et les tunnels seront pris en compte après avoir arrêté tous les torrents" +msgstr "Les modifications d'I2CP et des tunnels prendront effet après arrêt de tous les torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:989 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" -msgstr "Options I2CP changées pour {0}" +msgstr "Les options d''I2CP ont été changées en {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1142 msgid "Disconnecting old I2CP destination" -msgstr "Déconnexion des anciennes destination I2CP" +msgstr "Déconnexion de l'ancienne destination I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" -msgstr "Les paramètres I2CP ont été changés à {0}" +msgstr "Les paramètres d''I2CP ont été changés à {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1002 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1149 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" -msgstr "Impossible de se connecter avec les nouveaux paramètres, retour à l'ancienne configuration I2CP" +msgstr "Impossible de se connecter avec les nouveaux paramètres, retour aux anciens paramètres d'I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1153 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" -msgstr "Impossible de se reconnecter avec les anciens paramètres!" +msgstr "Impossible de se reconnecter avec les anciens paramètres !" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" -msgstr "Reconnexion sur la nouvelle destination I2CP" +msgstr "Reconnecté sur la nouvelle destination I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1015 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" -msgstr "Écouteur I2CP redémarré pour \"{0}\"" +msgstr "L''écouteur I2CP a été redémarré pour « {0} »" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1029 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 msgid "New files will be publicly readable" -msgstr "Les nouveaux fichiers seront publiquement lisibles" +msgstr "Les nouveaux fichiers seront lisibles publiquement" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1031 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 msgid "New files will not be publicly readable" -msgstr "Les nouveaux fichiers ne seront pas publiquement lisibles" +msgstr "Les nouveaux fichiers ne seront pas lisibles publiquement" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 msgid "Enabled autostart" -msgstr "Démarrage automatique activé" +msgstr "Le démarrage automatique a été activé" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 msgid "Disabled autostart" -msgstr "Démarrage automatique désactivé" +msgstr "Le démarrage automatique a été désactivé" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Enabled smart sort" -msgstr "Tri intelligent permis" +msgstr "Le tri automatique a été activé" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1049 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Disabled smart sort" -msgstr "Tri intelligent non-permis" +msgstr "Le tri automatique a été désactivé" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." -msgstr "Trackers ouverts activés - redémarrage des torrents requis pour prise en compte." +msgstr "Les traqueurs ouverts ont été activés. Les torrents doivent être redémarrés pour qu'ils prennent effet." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." -msgstr "Trackers ouverts désactivés - redémarrage des torrents requis pour prise en compte." +msgstr "Les traqueurs ouverts ont été désactivés. Les torrents doivent être redémarrés pour qu'ils prennent effet." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 msgid "Enabled DHT." -msgstr "DHT activée." +msgstr "La DHT a été activée." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 msgid "Disabled DHT." -msgstr "DHT désactivée." +msgstr "La DHT a été désactivée." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" -msgstr "Le changement DHT nécessite la fermeture puis la réouverture du tunnel" +msgstr "Le changement apporté à la DHT exige la fermeture et la réouverture du tunnel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 +msgid "Enabled Ratings." +msgstr "Les évaluations ont été activées." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 +msgid "Disabled Ratings." +msgstr "Les évaluations ont été désactivées." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232 +msgid "Enabled Comments." +msgstr "Les commentaires ont été activés." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 +msgid "Disabled Comments." +msgstr "Les commentaires ont été désactivés." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 #, java-format -msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." -msgstr "Thème {0} chargé, revenez à la page d''accueil d''i2psnark pour voir comme il est beau !" +msgid "Comments name set to {0}." +msgstr "Le nom des commentaires est défini à {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1086 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 +#, java-format +msgid "{0} theme loaded." +msgstr "Le thème {0} a été chargé." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264 msgid "Configuration unchanged." -msgstr "Aucun changement de configuration." +msgstr "La configuration est inchangée." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1118 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." -msgstr "Liste des trackers ouverts modifiée - redémarrage des torrents requis pour prise en compte" +msgstr "La liste des traqueurs ouverts a été modifiée. Les torrents doivent être redémarrés pour qu'elle prenne effet." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." -msgstr "Liste tracker privé modifiée - affecte seulement les torrents nouvellement créés." +msgstr "La liste des traqueurs privés a été modifiée. Cela n'a fait que les torrents créés nouvellement." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1174 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" -msgstr "Impossible de sauvegarder la configuration vers {0}" +msgstr "Impossible d''enregistrer la configuration sur {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 msgid "Connecting to I2P" msgstr "Connexion à I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1436 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Erreur de connexion à I2P - Vérifiez vos paramètres I2CP !" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1267 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2332 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2569 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" -msgstr "Erreur : Impossible d’ajouter le torrent : {0}" +msgstr "Erreur : impossible d’ajouter le torrent : {0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1468 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" -msgstr "Impossible d’ouvrir : \"{0}\"" +msgstr "Impossible d’ouvrir : « {0} »" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1309 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1450 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1538 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" -msgstr "Un torrent avec cette empreinte est déjà actif : {0}" +msgstr "Un torrent avec ce hachage d''informations est déjà en cours : {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1315 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1493 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" -msgstr "ERREUR - Pas de trackers I2P dans le torrent privé \"{0}\"" +msgstr "ERREUR - Il n''y a pas de traqueur I2P dans le torrent privé « {0} »" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." -msgstr "Avertissement - Pas de trackers I2P dans \"{0}\", vais annoncer aux trackers I2P ouverts et DHT seulement." +msgstr "Avertissement - Il n''y a pas de traqueur I2P dans « {0} ». L'annonce ne se fera qu''aux traqueurs ouverts d''I2P et à la DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1320 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1498 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." -msgstr "Avertissement - Pas de trackers I2P dans \"{0}\", et les trackers ouverts sont désactivés, vais annoncer à DHT seulement." +msgstr "Avertissement - Il n''y a pas de traqueur I2P dans « {0} » et les traqueurs ouverts sont désactivés. L'annonce ne se fera qu''à la DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1500 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " "disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the " "torrent." -msgstr "Avertissement - Pas de trackers I2P dans \"{0}\", et DHT et les trackers ouverts sont désactivés, vous devriez activer les trackers ouverts ou DHT avant de démarrer le torrent." +msgstr "Avertissement - Il n''y a pas de traqueur I2P dans « {0} » et la DHT et les traqueurs ouverts sont désactivés. Vous devriez activer les traqueurs ouverts ou la DHT avant de démarrer le torrent." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1526 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" -msgstr "Le torrent dans \"{0}\" est invalide" +msgstr "Le torrent situé dans « {0} » est invalide" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1354 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1051 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1078 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1108 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" -msgstr "Fichier torrent effacé : {0}" +msgstr "Torrent supprimé : {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" -msgstr "Fichier torrent déplacé depuis {0} vers {1}" +msgstr "Le fichier torrent a été déplacé de {0} vers {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1361 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1539 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" -msgstr "ERREUR - Mémoire insuffisante, impossible de créer le torrent depuis {0}" +msgstr "ERREUR - Mémoire insuffisante, impossible de créer le torrent à partir de {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1383 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" -msgstr "Torrent ajouté et démarré : {0}" +msgstr "Le torrent a été ajouté et démarré : {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1385 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1563 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" -msgstr "Torrent ajouté : {0}" +msgstr "Le torrent a été ajouté : {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1639 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" -msgstr "Envoi {0}" +msgstr "Récupération de {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1645 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " "succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable " "DHT." -msgstr "Les trackers ouverts sont désactivés et nous n''avons pas de pairs DHT. La recherche de {0} pourrait ne pas réussir jusqu''à ce que vous démarriez un autre torrent, activiez les trackers ouverts, ou activiez la DHT." +msgstr "Les traqueurs ouverts sont désactivés et nous n''avons aucun pair DHT. La récupération de {0} pourrait ne pas réussir tant que vous ne démarrerez pas un autre torrent, activerez les traqueurs ouverts ou activerez la DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1471 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649 #, java-format msgid "Adding {0}" -msgstr "Ajout {0}" +msgstr "Ajout de {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1504 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #, java-format msgid "Download already running: {0}" -msgstr "Téléchargements déjà en cours : {0}" +msgstr "Le téléchargement est déjà en cours : {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1549 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1575 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2213 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" -msgstr "Impossible de copier le torrent vers {0}" +msgstr "Échec de copie du fichier torrent vers {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2226 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" -msgstr "Trop de fichiers dans \"{0}\" ({1}) !" +msgstr "Trop de fichiers dans « {0} » ({1}) !" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1991 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2228 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" -msgstr "Le fichier torrent \"{0}\" peut pas finir en \".torrent\" !" +msgstr "Le fichier torrent « {0} » ne peut pas se terminer par « .torrent » !" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1993 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2230 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" -msgstr "Pas de tronçons dans \"{0}\" !" +msgstr "Aucun morceau dans « {0} » !" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2232 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" -msgstr "Trop de tronçons dans \"{0}\", la limite est de {1} !" +msgstr "Il y a trop de morceaux dans « {0} », la limite est de {1} !" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2234 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" -msgstr "Les tronçons sont trop grands dans \"{0}\" ({1}B) !" +msgstr "Les morceaux sont trop volumineux dans « {0} » ({1} o) !" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2235 #, java-format msgid "Limit is {0}B" -msgstr "La limite est de \"{0}\"octets" +msgstr "La limite est de « {0} » o" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2237 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" -msgstr "Le torrent \"{0}\" n'a pas de donnée !" +msgstr "Le torrent « {0} » ne contient aucune données !" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2245 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" -msgstr "Les torrents plus grands que {0}B ne sont pas encore supportés \"{1}\" !" +msgstr "Les torrents dépassant {0} o ne sont pas encore pris en charge « {1} » !" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2025 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" -msgstr "Erreur : Impossible de supprimer le torrent \"{0}\"" +msgstr "Erreur : impossible de supprimer le torrent « {0} »" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2048 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" -msgstr "Torrent stoppé : {0}" +msgstr "Torrent arrêté : {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2087 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2324 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" -msgstr "Torrent supprimé : \"{0}\"" +msgstr "Torrent supprimé : « {0} »" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2332 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" -msgstr "Ajout des torrents dans {0}" +msgstr "Ajout de torrents dans {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2129 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" -msgstr "Limite bande passante haute est {0} KBps" +msgstr "La limite de bande passante en amont est de {0} kb/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2391 #, java-format msgid "Download finished: {0}" -msgstr "Téléchargement terminé : \"{0}\"" +msgstr "Téléchargement terminé : « {0} »" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2210 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2493 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Démarrage du torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2225 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2462 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" -msgstr "Erreur sur torrent {0}" +msgstr "Erreur dans le torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Impossible de se connecter à I2P !" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2492 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2731 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "Ouverture du tunnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2512 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2751 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Ouverture du tunnel I2P et démarrage de tous les torrents." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2816 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Arrêt de tous les torrents et fermeture du tunnel I2P." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2843 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." -msgstr "Fermeture du tunnel I2P après notification aux trackers." +msgstr "Fermeture du tunnel I2P après notification aux traqueurs." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2656 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2913 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" -msgstr "Vérification du torrent {0} terminée, maintenant {1} complet" +msgstr "Fin de la vérification du torrent {0}, maintenant {1} terminé" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2915 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" -msgstr "Vérification du torrent {0} terminée, inchangé" +msgstr "Fin de la vérification du torrent {0}, inchangé" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2662 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2919 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" -msgstr "Erreur lors de la vérification du torrent {0}" +msgstr "Erreur de vérification du torrent {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:245 #, java-format msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" -msgstr "Pas de trackers valides pour {0} - activer trackers ouverts ou DHT?" +msgstr "Pas de traqueurs valides pour {0}. Activer les traqueurs ouverts ou la DHT ?" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 msgid "Updating" -msgstr "En cours de mise à jour" +msgstr "Mise à jour" -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:118 #, java-format msgid "Updating from {0}" -msgstr "Mise à jour depuis {0}" +msgstr "Mise à jour de {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:80 #, java-format msgid "Download torrent file from {0}" -msgstr "Téléchargement fichier torrent depuis {0}" +msgstr "Télécharger le fichier torrent de {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:103 #, java-format @@ -474,193 +512,194 @@ msgstr "Le torrent n’a pas été reçu de {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:157 #, java-format msgid "Torrent fetched from {0}" -msgstr "Torrent reçu de {0}" +msgstr "Le torrent a été récupéré de {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178 #, java-format msgid "Torrent already running: {0}" -msgstr "Torrent déjà actif : {0}" +msgstr "Le torrent est déjà en cours : {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180 #, java-format msgid "Torrent already in the queue: {0}" -msgstr "Torrent déjà dans la file d''attente : {0}" +msgstr "Le torrent est déjà dans la file d''attente : {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:191 #, java-format msgid "Torrent at {0} was not valid" -msgstr "Le torrent {0} est invalide" +msgstr "Le torrent {0} n''était pas valide" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:273 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:318 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:329 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1791 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:278 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2178 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:280 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "Client BitTorrent anonyme" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:292 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 msgid "I2PSnark has stopped" msgstr "I2PSnark s'est arrêté" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:292 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 msgid "Router is down" -msgstr "Le routeur est tombé" +msgstr "Le routeur est hors service" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:318 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327 msgid "Refresh page" -msgstr "Rafraîchir la page" +msgstr "Actualiser la page" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" -msgstr "Cliquer le bouton \"Ajout torrent\" pour aller chercher le torrent" +msgstr "Cliquer sur le bouton « Ajouter le torrent » pour récupérer le torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:404 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:406 msgid "clear messages" -msgstr "nettoyer messages" +msgstr "effacer les messages" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:459 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3108 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:461 msgid "Status" msgstr "État" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:461 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:521 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3081 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3098 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3110 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3122 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:463 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "Trier par {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 msgid "Hide Peers" msgstr "Cacher les pairs" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:478 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:480 msgid "Show Peers" msgstr "Afficher les pairs" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:501 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2712 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2746 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3081 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "File type" msgstr "Type de fichier" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:519 -msgid "ETA" -msgstr "Temps" - #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:521 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:522 +msgid "ETA" +msgstr "Fin prévue" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524 msgid "Estimated time remaining" -msgstr "Temps restant estimé" +msgstr "Temps restant prévu" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:545 -msgid "RX" -msgstr "Reçu" - #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:548 +msgid "RX" +msgstr "Récep." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:550 msgid "Downloaded" msgstr "Téléchargé" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2906 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 msgid "Size" msgstr "Taille" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 msgid "TX" -msgstr "Envoyé" +msgstr "Trans." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2924 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3077 msgid "Upload ratio" -msgstr "Ratio en upload" +msgstr "Ratio de téléversement" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:579 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:581 msgid "Uploaded" -msgstr "Envoyé" +msgstr "Téléversé" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:591 -msgid "RX Rate" -msgstr "Taux RX" - #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 +msgid "RX Rate" +msgstr "Débit de récep." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 msgid "Down Rate" -msgstr "Taux de téléchargement" +msgstr "Débit aval" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:606 -msgid "TX Rate" -msgstr "Taux TX" - #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -msgid "Up Rate" -msgstr "Taux d'envoi" +msgid "TX Rate" +msgstr "Débit de trans." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:611 +msgid "Up Rate" +msgstr "Débit amont" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Arrêter tous les torrents et le tunnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629 msgid "Stop All" msgstr "Arrêter tout" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "Démarrer tous les torrents arrêtés" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 msgid "Start All" msgstr "Démarrer tout" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Démarrer tous les torrents et le tunnel I2P" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678 msgid "No torrents loaded." -msgstr "Aucun torrent chargé." +msgstr "Aucun torrent n'est chargé." #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 msgid "Totals" @@ -670,746 +709,971 @@ msgstr "Totaux" #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" -msgstr[0] "{0} torrent" +msgstr[0] "1 torrent" msgstr[1] "{0} torrents" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" -msgstr[0] "{0} pair connecté" +msgstr[0] "1 pair connecté" msgstr[1] "{0} pairs connectés" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" -msgstr[0] "1 pair DHT" -msgstr[1] "{0} pairs DHT" +msgstr[0] "1 pair de la DHT" +msgstr[1] "{0} pairs de la DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:706 msgid "Dest" -msgstr "Dest" +msgstr "Dest." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708 +msgid "Our destination (identity) for this session" +msgstr "Notre destination (identité) pour cette session" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +msgid "Dht Debug" +msgstr "Débogage de la DHT" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First" -msgstr "Premier" +msgstr "Première" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First page" msgstr "Première page" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:843 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Prev" -msgstr "Préc" +msgstr "Préc." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:843 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Previous page" -msgstr "Page suivante" +msgstr "Page précédente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:876 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next" -msgstr "Suivant" +msgstr "Suiv." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:876 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next page" msgstr "Page suivante" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:884 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last" -msgstr "Dernier" +msgstr "Dernière" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:884 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last page" msgstr "Dernière page" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:971 -msgid "Data directory cannot be created" -msgstr "Le répertoire données ne peut pas être créé" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:981 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1198 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" -msgstr "Ne peut pas ajouter le torrent {0} à l'intérieur d'un autre torrent : {1}" +msgstr "Impossible d''ajouter le torrent {0} dans un autre torrent : {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1002 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1023 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" -msgstr "URL incorrecte - elle doit débuter par \"http://\", \"{0}\", ou \"{1}\"" +msgstr "URL invalide : doit commencer par « http:// », « {0} », ou « {1} »" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1043 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet supprimé : {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1070 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#, java-format +msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" +msgstr "Impossible de supprimer le fichier du torrent : {0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1097 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" -msgstr "Téléchargement effacé : {0}" +msgstr "Téléchargement supprimé : {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1087 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1123 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" -msgstr "Fichier de données effacé : {0}" +msgstr "Fichier de données supprimé : {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1089 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1135 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" -msgstr "Le fichier de données ne peut être effacé : {0}" +msgstr "Impossible de supprimer le fichier de données : {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1152 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" -msgstr "Le répertoire n''a pas pu être effacé : {0}" +msgstr "Impossible de supprimer le répertoire : {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1124 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" -msgstr "Répertoire effacé : {0}" +msgstr "Répertoire supprimé : {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1222 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" -msgstr "Ne peut pas ajouter un torrent se terminant par \".torrent\" : {0}" +msgstr "Impossible d''ajouter un torrent se terminant par « .torrent » : {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1182 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" -msgstr "Un torrent avec ce nom est déjà en cours : {0}" +msgstr "Un torrent portant ce nom est déjà en cours : {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1188 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" -msgstr "Ne peut pas ajouter un torrent incluant un dossier d''I2P : {0}" +msgstr "Impossible d''ajouter un torrent incluant un dossier I2P : {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" -msgstr "Ne peut pas ajouter le torrent {0} incluant un autre torrent : {1}" +msgstr "Impossible d''ajouter un torrent {0} incluant un autre torrent : {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1229 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1274 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" -msgstr "Erreur - Ne peut pas inclure de trackers alternatifs sans un tracker primaire" +msgstr "Erreur - Impossible d'inclure des traqueurs de remplacement sans traqueur primaire" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" -msgstr "Erreur - Ne peut pas mixer dans un torrent trackers public et privés" +msgstr "Erreur - Impossible de mélanger traqueurs public et privés dans un torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" -msgstr "Torrent créé pour \"{0}\"" +msgstr "Torrent créé pour « {0} »" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" -msgstr "De nombreux trackers I2P nécessitent d’enregistrer les nouveaux torrents avant de seeder - faites-le avant de démarrer \"{0}\" !" +msgstr "De nombreux traqueurs I2P exigent que vous référenciez les nouveaux torrents avant de les propager. Veuillez le faire avant de démarrer « {0} » !" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" -msgstr "Erreur de création du torrent pour \"{0}\"" +msgstr "Erreur de création d''un torrent pour « {0} »" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1272 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Impossible de créer un torrent pour des données inexistantes : {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1275 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Erreur de création du torrent - vous devez saisir un fichier ou un répertoire" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1306 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600 msgid "Delete selected" -msgstr "Effacer les sélectionnés" +msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1306 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602 msgid "Save tracker configuration" -msgstr "Sauvegarder la configuration du tracker" +msgstr "Enregistrer la configuration du traqueur" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1368 msgid "Removed" msgstr "Retiré" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2457 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 msgid "Add tracker" -msgstr "Ajout tracker" +msgstr "Ajouter un traqueur" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1378 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1423 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1426 msgid "Enter valid tracker name and URLs" -msgstr "Entrez nom de tracker valide et URL" +msgstr "Saisir un nom de traqueur et des URL valides" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1383 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1428 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604 msgid "Restore defaults" -msgstr "Restaurer les paramètres d'origine" +msgstr "Restaurer les valeurs par défaut" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1431 msgid "Restored default trackers" -msgstr "Restaurer les trackers d'origine" +msgstr "Les traqueur par défaut ont été restaurés" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1498 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1499 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2985 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3138 msgid "Checking" msgstr "Vérification" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1502 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2992 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3145 msgid "Allocating" msgstr "Allocation" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 msgid "Tracker Error" -msgstr "Erreur du tracker" +msgstr "Erreur de traqueur" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1520 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1550 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1555 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1582 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1567 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1608 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1636 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" -msgstr[0] "{0} pair" +msgstr[0] "1 pair" msgstr[1] "{0} pairs" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1531 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3143 msgid "Starting" msgstr "Démarrage" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1587 msgid "Seeding" -msgstr "Seed en cours" +msgstr "Propagation en cours" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1543 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1557 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2919 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3175 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 +#, java-format +msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "Propagation vers {0} de {1} paires dans l''essaim" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1611 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339 msgid "Complete" -msgstr "Complet" +msgstr "Terminé" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "Téléchargement de {0} de {1} paires dans l'essaim" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1574 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1579 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#, java-format +msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "Connecté à {0} de {1} paires dans l'essaim" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634 msgid "Stalled" -msgstr "Figé" +msgstr "Bloqué" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1584 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1585 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1588 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1589 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1639 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 msgid "No Peers" -msgstr "Pas de pair" +msgstr "Aucun pair" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1591 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 msgid "Stopped" msgstr "Arrêté" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676 msgid "Torrent details" -msgstr "Détails du torrent" +msgstr "Infos détaillées du torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1656 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711 msgid "View files" msgstr "Voir les fichiers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713 msgid "Open file" -msgstr "Ouvrir fichier" +msgstr "Ouvrir le fichier" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1710 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +msgid "complete" +msgstr "terminé" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3352 +msgid "remaining" +msgstr "restant" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3021 +msgid "Completed" +msgstr "Terminé" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 msgid "Stop the torrent" msgstr "Arrêter le torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1712 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1795 msgid "Start the torrent" msgstr "Démarrer le torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 msgid "Start" msgstr "Démarrer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1810 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" -msgstr "Enlever le torrent de la liste active, suppression du fichier .torrent" +msgstr "Retirer le torrent de la liste des torrents actifs, supprimant le fichier .torrent" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1745 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1815 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" -msgstr "Êtes-vous sûr que vous voulez supprimer le fichier \\''{0}\\'' (les données téléchargées ne seront pas supprimées) ?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le fichier \\« {0}\\ » (les données téléchargées ne seront pas supprimées) ?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819 msgid "Remove" -msgstr "Enlever" +msgstr "Retirer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1832 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" -msgstr "Supprimer le fichier .torrent et le(s) fichier(s) de données associé(s)" +msgstr "Supprimer le fichier .torrent et les fichiers de données associés" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1837 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" -msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer le torrent \\''{0}\\'' ainsi que toutes les données téléchargées ?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le torrent \\« {0}\\ » ainsi que toutes les données téléchargées ?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1841 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1807 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1856 +msgid "Peer attached to swarm" +msgstr "Le pair est attaché à l'essaim" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1882 +msgid "Destination (identity) of peer" +msgstr "Destination (identité) du pair" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 msgid "Seed" -msgstr "Seed" +msgstr "Propager" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1842 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" -msgstr "Aucun intérêt (le pair n'a aucun tronçon utile)" +msgstr "Sans intérêt (le pair n'a pas les morceaux dont nous avons besoin)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1844 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1922 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" -msgstr "Bridé (le pair ne nous permet pas de demander des tronçons)" +msgstr "Étranglé (le pair ne nous permet pas de demander des morceaux)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" -msgstr "Pas intéressé (aucun tronçon utile au pair)" +msgstr "Sans intérêt (nous n'avons pas les morceaux dont le pair a besoin)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" -msgstr "Bridage (nous ne permettons pas au pair de demander un tronçon)" +msgstr "Étranglement (nous ne permettons pas au pair de demander des morceaux)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2060 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" -msgstr "Détails au tracker {0}" +msgstr "Détails au traqueur {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2077 msgid "Info" -msgstr "Info" +msgstr "Infos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2151 msgid "Add Torrent" -msgstr "Ajouter torrent" +msgstr "Ajouter le torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2075 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2155 msgid "From URL" -msgstr "Depuis l'URL" +msgstr "De l'URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2078 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2158 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" -msgstr "Entrez l'URL de téléchargement du fichier torrent (I2P seulement), lien magnet, lien maggot, or l'info hash" +msgstr "Saisir l'URL de téléchargement du fichier torrent (I2P seulement), le lien magnet, le lien maggot ou les informations de hachage" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163 msgid "Add torrent" -msgstr "Ajouter torrent" +msgstr "Ajouter le torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2087 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 msgid "Data dir" -msgstr "Répertoire données" +msgstr "Répertoire des données" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2090 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2170 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" -msgstr "Saisissez le répertoire où sauvegarder les données par défaut (default {0})" +msgstr "Saisir le répertoire où enregistrer les données (par défaut {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2094 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2174 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." -msgstr "Vous pouvez aussi copier les fichiers .torrent vers {0}." +msgstr "Vous pouvez aussi copier les fichiers .torrent dans : {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2096 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." -msgstr "La suppression d'un fichier .torrent entraîne l'arrêt du torrent." +msgstr "La suppression d'un fichier .torrent arrêtera le torrent." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2109 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2189 msgid "Create Torrent" -msgstr "Créer torrent" +msgstr "Créer un torrent" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2112 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 msgid "Data to seed" -msgstr "Données à seeder" +msgstr "Données à propager" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" -msgstr "Fichier ou dossier à seeder (chemin complet ou dans le dossier {0} )" +msgstr "Fichier ou dossier à propager (chemin complet ou dans le dossier {0} )" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2119 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2199 +msgid "Create torrent" +msgstr "Créer un torrent" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2530 msgid "Trackers" -msgstr "Trackers" +msgstr "Traqueurs" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2121 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204 msgid "Primary" msgstr "Primaire" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2123 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2206 msgid "Alternates" -msgstr "Alternatifs" +msgstr "De remplacement" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2126 -msgid "Create torrent" -msgstr "Créer torrent" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2208 +msgid "Tracker URL" +msgstr "URL du traqueur" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2144 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2231 msgid "none" msgstr "aucun" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2182 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Data directory" -msgstr "Répertoire de données" +msgstr "Répertoire des données" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2274 +msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" +msgstr "Répertoire où les torrents et les fichiers téléchargés ou partagés sont stockés" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2279 msgid "Files readable by all" -msgstr "Fichiers lisibles par tous" +msgstr "Les fichiers sont lisibles par tous" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2191 -msgid "If checked, other users may access the downloaded files" -msgstr "Si coché, les autres utilisateurs pourront accéder aux fichiers téléchargés." +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2283 +msgid "" +"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " +"files" +msgstr "Définir les droits des fichiers pour autoriser aux autres utilisateurs locaux d'accéder aux fichiers téléchargés" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2195 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2287 msgid "Auto start torrents" msgstr "Démarrer automatiquement les torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2199 -msgid "If checked, automatically start torrents that are added" -msgstr "Si coché, les torrents démarreront automatiquement lors de l'ajout" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2291 +msgid "" +"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " +"starts" +msgstr "Lancer automatiquement les torrents lors de l'ajout et les reprendre quand I2PSnark démarre" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 msgid "Smart torrent sorting" -msgstr "Triage intelligent de torrent" +msgstr "Triage intelligent des torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207 -msgid "If checked, ignore words such as 'the' when sorting" -msgstr "Si coché, ignore des mots tels que 'the' lors du tri" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" +msgstr "Ignorer les mots tels que « a » et « the » lors du tri" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2213 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2305 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 msgid "Theme" msgstr "Thème" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2235 -msgid "Refresh time" -msgstr "Temps de rafraîchissement " +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +msgid "To change themes manually, disable universal theming" +msgstr "Pour changer les thèmes manuellement, désactiver le thème universel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +msgid "Universal theming is enabled." +msgstr "Le thème universel est activé." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462 +msgid "Configure" +msgstr "Configurer" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2340 +msgid "Refresh time" +msgstr "Intervalle d'actualisation" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343 +msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" +msgstr "Fréquence de mise à jour de l'état du torrent sur la page principale" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 msgid "Startup delay" -msgstr "Délais de démarrage" +msgstr "Délai de démarrage" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 +msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" +msgstr "Délai avant le chargement des torrents lancés automatiquement quand I2PSnark démarre" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2373 msgid "Page size" -msgstr "Taille page" +msgstr "Taille de page" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 +msgid "Maximum number of torrents to display per page" +msgstr "Nombre maximal de torrents à afficher par page" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "torrents" msgstr "torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 msgid "Total uploader limit" -msgstr "Limite totale d'envoi" +msgstr "Limite totale de téléverseurs" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +msgid "Maximum number of peers to upload to" +msgstr "Nombre maximal de pairs vers qui téléverser" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2408 msgid "peers" msgstr "pairs" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 msgid "Up bandwidth limit" -msgstr "Limite de bande passante en envoi" +msgstr "Limite de bande passante en amont" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" +msgstr "Bande passante maximale allouée au téléversement" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2418 msgid "Half available bandwidth recommended." -msgstr "La moitié de la bande passante est recommandée." +msgstr "La valeur recommandée est la moitié de la bande passante disponible. " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2301 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 msgid "View or change router bandwidth" -msgstr "Consulter ou modifier la bande passante du routeur" +msgstr "Visualiser ou modifier la bande passante du routeur" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2305 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2425 msgid "Use open trackers also" -msgstr "Utiliser également les trackers ouverts" +msgstr "Utiliser également les traqueurs ouverts" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 msgid "" -"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed" -" in the torrent file" -msgstr "Si coché, les torrents seront annoncés vers les open trackers ainsi que vers les trackers indiqués dans le fichier torrent" +"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " +"torrent file" +msgstr "Annoncer les torrents aux traqueurs ouverts ainsi qu'aux traqueurs listés dans le fichier du torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 msgid "Enable DHT" msgstr "Activer la DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 -msgid "If checked, use DHT" -msgstr "Si coché, utilise la DHT" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2437 +msgid "Use DHT to find additional peers" +msgstr "Utiliser la DHT pour découvrir d'autres pairs" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2441 +msgid "Enable Ratings" +msgstr "Activer les évaluations" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +msgid "Show ratings on torrent pages" +msgstr "Afficher les évaluations sur les pages des torrents" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 +msgid "Enable Comments" +msgstr "Activer les commentaires" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +msgid "Show comments on torrent pages" +msgstr "Afficher les commentaires sur les pages des torrents" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +msgid "Comment Author" +msgstr "Auteur du commentaire" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 +msgid "Set the author name for your comments and ratings" +msgstr "Définir le nom d'auteur pour vos commentaires et évaluations" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "Inbound Settings" -msgstr "Paramètres entrants" +msgstr "Paramètres des connexions entrantes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2340 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2481 msgid "Outbound Settings" -msgstr "Paramètres sortants" +msgstr "Paramètres des connexions sortantes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 msgid "I2CP host" msgstr "Hôte I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 msgid "I2CP port" msgstr "Port I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2369 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 msgid "I2CP options" -msgstr "Options I2CP" +msgstr "Options d'I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2515 msgid "Save configuration" -msgstr "Sauvegarder la configuration" +msgstr "Enregistrer la configuration" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2394 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3081 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533 +msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" +msgstr "Sélectionner les traqueurs à supprimer de la liste Connus d'I2PSnark" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2396 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538 msgid "Website URL" -msgstr "URL du site web" +msgstr "URL du site Web" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2398 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgstr "Normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2400 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 msgid "Open" msgstr "Ouvert" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 msgid "Private" msgstr "Privé" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2404 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 msgid "Announce URL" msgstr "URL d'annonce" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448 -msgid "Add" -msgstr "Ajout" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558 +msgid "Mark tracker for deletion" +msgstr "Marquer le traqueur pour suppression" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" -msgstr "URL magnet {0} incorrecte" +msgstr "L''URL magnet {0} est invalide" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2499 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2641 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" -msgstr[0] "{0} saut" +msgstr[0] "1 saut" msgstr[1] "{0} sauts" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2500 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" -msgstr[0] "{0} tunnel" +msgstr[0] "1 tunnel" msgstr[1] "{0} tunnels" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2756 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2912 msgid "Torrent file" msgstr "Fichier torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2764 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 msgid "Data location" -msgstr "Emplacement donnée" +msgstr "Emplacement des données" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2773 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 msgid "Info hash" -msgstr "Info hachage" +msgstr "Hachage d'infos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2792 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944 msgid "Primary Tracker" -msgstr "Tracker primaire" +msgstr "Traqueur primaire" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2801 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 msgid "Tracker List" -msgstr "Liste tracker" +msgstr "Liste des traqueurs" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2978 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2838 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2991 msgid "Created" msgstr "Créé" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2849 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3002 msgid "Created By" msgstr "Créé par" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2859 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3012 msgid "Added" msgstr "Ajouté" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2868 -msgid "Completed" -msgstr "Complété" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2880 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 msgid "Magnet link" msgstr "Lien magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2895 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 msgid "Private torrent" msgstr "Torrent privé" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2915 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3068 msgid "Completion" -msgstr "Finalisation" +msgstr "Achèvement" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3110 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 msgid "Remaining" msgstr "Restant" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 msgid "Skipped" -msgstr "Sauté" +msgstr "Ignoré" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2963 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 msgid "Files" msgstr "Fichiers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2970 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Pieces" -msgstr "Tronçons" +msgstr "Morceaux" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3129 msgid "Piece size" -msgstr "Taille des tronçons" +msgstr "Taille des morceaux" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3141 msgid "Refresh page for results" -msgstr "Rafraîchir la page pour des résultats" +msgstr "Actualiser la page pour obtenir des résultats" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153 msgid "Force Recheck" -msgstr "Forcer revérification" +msgstr "Forcer une revérification" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3061 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3156 +msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" +msgstr "Arrêter le torrent afin de vérifier l'intégrité du fichier" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160 +msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +msgstr "Vérifier l'intégrité des fichiers téléchargés" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169 +msgid "Resource Not found" +msgstr "La ressource est introuvable" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +msgid "Resource" +msgstr "Ressource" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182 +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3180 +msgid "Resource Does Not Exist" +msgstr "La ressource n'existe pas" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 msgid "Directory" msgstr "Répertoire" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3120 -msgid "Priority" -msgstr "Priorité" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3272 +msgid "Download Status" +msgstr "État de téléchargement" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3132 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +msgid "Download Priority" +msgstr "Priorité de téléchargement" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3296 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Vers le répertoire parent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 msgid "Torrent not found?" -msgstr "Torrent non trouvé ?" +msgstr "Le torrent est-il introuvable ?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336 msgid "File not found in torrent?" -msgstr "Fichier non trouvé dans le torrent ?" +msgstr "Le fichier est-il introuvable dans le torrent ?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3185 -msgid "complete" -msgstr "complet" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396 +msgid "Download file at high priority" +msgstr "Télécharger le fichier avec une grande priorité" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3186 -msgid "remaining" -msgstr "restant" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3401 msgid "High" msgstr "Haute" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403 +msgid "Download file at normal priority" +msgstr "Télécharger le fichier avec un priorité normale" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3410 +msgid "Do not download this file" +msgstr "Ne pas télécharger ce fichier" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3415 msgid "Skip" msgstr "Ignorer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3252 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425 msgid "Set all high" -msgstr "Tout mettre à haute" +msgstr "Tout définir à Haute" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3427 msgid "Set all normal" -msgstr "Tout mettre à normale" +msgstr "Tout définir à Normale" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3429 msgid "Skip all" msgstr "Tout ignorer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3430 msgid "Save priorities" -msgstr "Sauvegarder les priorités" +msgstr "Enregistrer les priorités" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3457 +msgid "Ratings and Comments" +msgstr "Évaluations et commentaires" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +msgid "Author name required to rate or comment" +msgstr "Le nom de l'auteur est exigé pour évaluer ou commenter" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3466 +msgid "Your author name for published comments and ratings" +msgstr "Votre nom d'auteur pour les commentaires et les évaluations publiés" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473 +msgid "Comments" +msgstr "Commentaires" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480 +msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" +msgstr "Activer la visualisation et la publication de commentaires pour ce torrent" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3484 +msgid "Save Preference" +msgstr "Enregistrer la préférence" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3499 +#, java-format +msgid "1 star" +msgid_plural "{0} stars" +msgstr[0] "1 étoile" +msgstr[1] "{0} étoiles" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3501 +msgid "No rating" +msgstr "Aucune évaluation" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3514 +msgid "Rate and Comment" +msgstr "Évaluer et commenter" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +msgid "Rate Torrent" +msgstr "Évaluer le torrent" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +msgid "Add Comment" +msgstr "Ajouter un commentaire" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +msgid "My Rating" +msgstr "Mon évaluation" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +msgid "Average Rating" +msgstr "Évaluation moyenne" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 +msgid "No community ratings currently available" +msgstr "Aucune évaluation par la communauté n'est proposée actuellement" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3597 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Marquer pour suppression" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3608 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_hu.po b/apps/i2psnark/locale/messages_hu.po index 53ba63c0de..19eece40d8 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_hu.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,230 +25,265 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "Nincs több futó torrent." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2858 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2869 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2P alagút lezárva." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520 msgid "Magnet" msgstr "Mágnes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1111 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 +msgid "No write permissions for data directory" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 +msgid "Data directory cannot be created" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "Teljes feltöltők korlátja megváltoztatva a következőre: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:974 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "Teljes feltöltők minimum korlátja a következő: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:986 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "Feltöltési sávszélesség korlátja megváltoztatva a következőre: {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "A minimum feltöltési sávszélesség korlátja {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "Késleltetés indításkor megváltoztatva a következőre: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "Frissítési idő a következőre változott: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 msgid "Refresh disabled" msgstr "Frissítés kikapcsolva" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1029 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Data directory does not exist" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042 msgid "Not a directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044 msgid "Unreadable" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1051 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "Az I2CP-re és alagutakra vonatkozó változtatások az összes torrent leállítása után lépnek érvénybe" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "I2CP opciók a következőre lettek változtatva: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1142 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "Lekapcsolódás a régi I2CP célállomásról" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "I2CP beállítások a következőre változtak: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1149 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "Sikertelen kapcsolódás az új beállításokat használva, visszatérés a régi I2CP beállításokhoz" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1153 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "Sikertelen újrakapcsolódás a régi beállításokat használva!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "Újracsatlakozva az új I2CP célállomásra" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "I2CP figyelő újraindítva a következőhöz: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "Az új fájlok nyilvánosan olvashatók lesznek" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "Az új fájlok nyilvánosan nem lesznek olvashatók" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 msgid "Enabled autostart" msgstr "Automatikus indítás engedélyezve" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 msgid "Disabled autostart" msgstr "Automatikus indítás kikapcsolva" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Enabled smart sort" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Disabled smart sort" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Nyílt követők (tracker) engedélyezve - az érvénybe lépéshez a torrent újraindítása szükséges." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Nyílt követők (tracker) kikapcsolva - az érvénybe lépéshez a torrent újraindítása szükséges." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 msgid "Enabled DHT." msgstr "DHT engedélyezve." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 msgid "Disabled DHT." msgstr "DHT letiltva." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017 -#, java-format -msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." -msgstr "{0} téma betöltve, megtekintéséhez térj vissza az i2psnark főoldalára." +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 +msgid "Enabled Ratings." +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 +msgid "Disabled Ratings." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232 +msgid "Enabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 +msgid "Disabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 +#, java-format +msgid "Comments name set to {0}." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 +#, java-format +msgid "{0} theme loaded." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264 msgid "Configuration unchanged." msgstr "Beállítások nem lettek megváltoztatva." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "Nyílt Követők (tracker) listája megváltozott - az érvénybe lépéshez a torrent újraindítása szükséges." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "Megváltozott a privát tracker lista - csak az újonnan létrehozott torrentekre vonatkozik." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "Nem sikerült a beállítások mentése a következőre: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 msgid "Connecting to I2P" msgstr "Kapcsolódás az I2P-hez" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1436 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Hiba az I2P-hez való csatlakozáskor - ellenőrizd az I2CP beállításait!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2569 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Hiba: a következő torrent hozzáadása sikertelen: {0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1468 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "\"{0}\" megnyitása sikertelen" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "A torrent már fut ezzel az infó hash-el: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1493 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "HIBA - Nincsenek I2P követők (trackerek) a következő privát torrentben: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1498 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1500 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -256,46 +291,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1526 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "Érvénytelen torrent a következőben: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1044 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1071 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1108 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Torrent fájl törölve: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1539 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "HIBA - nincs több memória, torrent létrehozása sikertelen a következőből: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1563 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1639 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Leszedés: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1645 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -303,138 +338,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "{0} Hozzáadása" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "Futó letöltés: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Nem sikerült a torrent fájl másolása a következőre: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2226 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2228 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2230 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2232 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2234 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2235 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "A határ {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2237 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2245 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Hiba: a következő torrent eltávolítása sikertelen: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2324 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent eltávolítva: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2332 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Torrentek hozzáadása a következőben: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "Feltöltési sebesség korlát {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2391 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "A letöltés befejeződött: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "{0} torrent indítása" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2462 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Hiba a következő torrenten: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Sikertelen csatlakozás az I2P-hez!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2731 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "Az I2P alagút megnyitása" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2751 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Az I2P alagút megnyitás, minden torrent indítás alatt." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2816 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Az összes torrent leállítás és az I2P alagút lezárás alatt." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2843 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2913 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2915 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2919 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "" @@ -445,14 +481,14 @@ msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 msgid "Updating" msgstr "Frissítés" -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:118 #, java-format msgid "Updating from {0}" -msgstr "" +msgstr "Frissítés a következőről: {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:80 #, java-format @@ -484,917 +520,1151 @@ msgstr "Torrent már a sorban van: {0}" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "Érvénytelen torrent a következő helyen: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:270 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2450 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616 msgid "Configuration" msgstr "Beállítások" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 +msgid "I2PSnark has stopped" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 msgid "Router is down" msgstr "Router leállva" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:308 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:318 msgid "Torrents" msgstr "Torrentek" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327 msgid "Refresh page" msgstr "Lap újratöltése" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 msgid "Forum" msgstr "Fórum" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:343 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "Torrent leszedéséhez kattints a \"Torrent hozzáadása\" gombra" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:397 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:406 msgid "clear messages" msgstr "üzenetek törlése" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:452 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:461 msgid "Status" msgstr "Állapot" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:454 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3098 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:463 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:465 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 msgid "Hide Peers" msgstr "Társak Elrejtése" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:471 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:480 msgid "Show Peers" msgstr "Társak Megjelenítése" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:494 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "File type" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:521 msgid "ETA" msgstr "BIE" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:515 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Becsült hátralévő idő" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:538 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 msgid "RX" msgstr "Be" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:550 msgid "Downloaded" msgstr "Letöltött" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2882 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 msgid "Size" msgstr "Méret" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 msgid "TX" msgstr "Ki" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3077 msgid "Upload ratio" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:581 msgid "Uploaded" msgstr "Feltöltött" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:584 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 msgid "RX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:587 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 msgid "Down Rate" msgstr "Letöltési Sebesség" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 msgid "TX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:602 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:611 msgid "Up Rate" msgstr "Feltöltési Sebesség" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:618 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Minden torrent és az I2P alagút leállítása" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629 msgid "Stop All" msgstr "Mindet Leállít" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:648 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 msgid "Start All" msgstr "Mind Indítása" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Minden torrent és az I2P alagút indítása" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678 msgid "No torrents loaded." msgstr "Egy torrent sem került betöltésre." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 msgid "Totals" msgstr "Összesen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "1 torrent" msgstr[1] "{0} torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "1 csatlakozott társ" msgstr[1] "{0} csatlakzott társ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:706 msgid "Dest" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 -msgid "First" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708 +msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +msgid "Dht Debug" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 +msgid "First" +msgstr "Első" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Previous page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Következő" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last" -msgstr "" +msgstr "Utolsó" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964 -msgid "Data directory cannot be created" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:974 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1023 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "Érvénytelen URL: \"http://\", \"{0}\", vagy \"{1}\" kell kezdődnie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Mágnes észlelve: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1063 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#, java-format +msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1097 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Letöltés törölve: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1123 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Adatfájl törölve: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1091 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1135 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Adatfájl törlése nem sikerült: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1152 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "Könyvtár nem törölhető: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1114 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Könyvtár törölve: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1222 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1274 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Torrent létrehozva a következőnek: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Sok I2P követő (tracker) megköveteli az új torrentek regisztrációját táplálás (seed) előtt - kérlek, regisztrálj, mielőtt elindítod a következőt: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Hiba történt a torrent létrehozásakor \"{0}\" számára" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Nem sikerült torrent létrehozása, nemlétező adat: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Hiba a torrent létrehozásakor - Fájl vagy könyvtár megadása kötelező" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600 msgid "Delete selected" msgstr "Kijelöltek törlése" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602 msgid "Save tracker configuration" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1312 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1368 msgid "Removed" msgstr "Eltávolítva" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1344 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 msgid "Add tracker" msgstr "Követő (tracker) hozzáadása" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1423 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1426 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Adj meg érvényes követő (tracker) nevet és URL címeket" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1372 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1428 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604 msgid "Restore defaults" msgstr "Alapértelmezések visszaállítása" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1431 msgid "Restored default trackers" msgstr "Alapértelmezett követők (trackerek) visszaállítva" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3138 msgid "Checking" msgstr "Ellenőrzés" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3145 msgid "Allocating" msgstr "Helyfoglalás" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 msgid "Tracker Error" msgstr "Követő (tracker) Hiba" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1509 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1555 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1567 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1608 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1636 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "1 társ" msgstr[1] "{0} társ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1519 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1520 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3143 msgid "Starting" msgstr "Indítás" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1587 msgid "Seeding" msgstr "Táplálás (seeding)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1532 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1547 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2895 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 +#, java-format +msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1611 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339 msgid "Complete" msgstr "Kész" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1551 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1557 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 msgid "OK" msgstr "Rendben" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#, java-format +msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634 msgid "Stalled" msgstr "Beragadt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1574 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1639 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 msgid "No Peers" msgstr "Nincsenek Társak" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1580 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1581 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 msgid "Stopped" msgstr "Leállítva" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676 msgid "Torrent details" msgstr "Torrent részletek" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711 msgid "View files" msgstr "Fájlok megtekintése" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713 msgid "Open file" msgstr "Fájl megnyitása" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +msgid "complete" +msgstr "kész" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3352 +msgid "remaining" +msgstr "hátralévő" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3021 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 msgid "Stop the torrent" msgstr "Torrent leállítása" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150 msgid "Stop" msgstr "Leállítás" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1795 msgid "Start the torrent" msgstr "Torrent indítása" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 msgid "Start" msgstr "Indítás" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1810 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Torrent eltávolítása az aktív listáról, a .torrent fájl törlésével" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1815 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1738 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1832 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgstr ".torrent fájl törlése a hozzá tartozó adatfájlokkal együtt" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1837 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "Biztos, hogy törlöd a következő torrentet és az összes letöltött adatot: \\''{0}\\'' ?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1841 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1856 +msgid "Peer attached to swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1882 +msgid "Destination (identity) of peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 msgid "Seed" msgstr "Táplálás (Seed)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Érdektelen (társ nem rendelkezik számunkra szükséges részekkel)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1922 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Eltömődött (a társ nem engedi részek igénylését)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "Érdektelen (nem rendelkezünk a társak számára szükséges részekkel)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Eltömődött (a társak számára a részek igénylése nem engedélyezett)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1971 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2060 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Részletek a következő követőn (tracker): {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2077 msgid "Info" msgstr "Infó" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2061 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2151 msgid "Add Torrent" msgstr "Torrent Hozzáadása" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2155 msgid "From URL" msgstr "URL címről" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2158 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "Add meg a torrent fájl letöltési URL-jét (csak I2P), mágnes linket, maggot linket vagy infó hash-t" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163 msgid "Add torrent" msgstr "Torrent hozzáadása" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 msgid "Data dir" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2079 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2170 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2174 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Másolhatsz .torrent fájlokat a következőhöz is: {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2085 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "A .torrent fájl eltávolításával meg fog állni." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2098 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2189 msgid "Create Torrent" msgstr "Torrent létrehozása" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2101 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 msgid "Data to seed" msgstr "Adat táplálásra (seed)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2105 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2108 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365 -msgid "Trackers" -msgstr "Követők (trackerek)" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2110 -msgid "Primary" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2112 -msgid "Alternates" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2199 msgid "Create torrent" msgstr "Torrent létrehozása" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2133 -msgid "none" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2530 +msgid "Trackers" +msgstr "Követők (trackerek)" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204 +msgid "Primary" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2206 +msgid "Alternates" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2208 +msgid "Tracker URL" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2231 +msgid "none" +msgstr "semmi" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Data directory" msgstr "Adatkönyvtár" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2274 +msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2279 msgid "Files readable by all" msgstr "Mindenki által olvasható fájlok" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2180 -msgid "If checked, other users may access the downloaded files" -msgstr "Ha be van jelölve, más felhasználók is elérhetik a letöltött fájlokat" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2283 +msgid "" +"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " +"files" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2287 msgid "Auto start torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2188 -msgid "If checked, automatically start torrents that are added" -msgstr "Ha be van jelölve, a hozzáadott torrentek automatikusan elindulnak" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2291 +msgid "" +"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " +"starts" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 -msgid "If checked, ignore words such as 'the' when sorting" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2305 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 msgid "Theme" msgstr "Téma" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +msgid "To change themes manually, disable universal theming" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +msgid "Universal theming is enabled." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2340 msgid "Refresh time" msgstr "Idő frissítése" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343 +msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 msgid "Never" msgstr "Soha" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 msgid "Startup delay" msgstr "Indítási késleltetés" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2235 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 +msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368 msgid "minutes" msgstr "perc" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2373 msgid "Page size" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2241 -msgid "torrents" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 +msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 +msgid "torrents" +msgstr "torrentek" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 msgid "Total uploader limit" msgstr "Teljes feltöltők korlát" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +msgid "Maximum number of peers to upload to" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2408 msgid "peers" msgstr "társak" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2272 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Feltöltési sávszélesség korlát" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2275 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2418 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "A rendelkezésre álló sávszélesség fele javasolt." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "A router sávszélesség megtekintése vagy megváltoztatása" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2425 msgid "Use open trackers also" msgstr "Nyílt követőket (tracker) is használjon" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 msgid "" -"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed" -" in the torrent file" -msgstr "Ha be van jelölve, bejelenti a torrenteket a nyílt követőkre (tracker) és torrent fájlban feltüntetett követőre is" +"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " +"torrent file" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 msgid "Enable DHT" msgstr "DHT engedélyezése" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2293 -msgid "If checked, use DHT" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2437 +msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2441 +msgid "Enable Ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +msgid "Show ratings on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 +msgid "Enable Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +msgid "Show comments on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +msgid "Comment Author" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 +msgid "Set the author name for your comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "Inbound Settings" msgstr "Bejövő Beállítások" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2481 msgid "Outbound Settings" msgstr "Kimenő Beállítások" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 msgid "I2CP host" msgstr "I2CP hoszt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 msgid "I2CP port" msgstr "I2CP port" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 msgid "I2CP options" msgstr "I2CP opciók" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2515 msgid "Save configuration" msgstr "Beállítások mentése" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533 +msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "Name" msgstr "Név" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538 msgid "Website URL" msgstr "Weboldal URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Normál" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 msgid "Private" msgstr "Privát" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2380 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 msgid "Announce URL" msgstr "Bejelentési URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2424 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558 +msgid "Mark tracker for deletion" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "Érvénytelen mágnes URL {0}" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2641 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "1 ugrás" msgstr[1] "{0} ugrás" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2476 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "1 alagút" msgstr[1] "{0} alagút" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2912 msgid "Torrent file" msgstr "Torrent fájl" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 msgid "Data location" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2749 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 msgid "Info hash" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944 msgid "Primary Tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2777 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 msgid "Tracker List" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2978 msgid "Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2991 msgid "Created" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3002 msgid "Created By" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3012 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Hozzáadva" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844 -msgid "Completed" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 msgid "Magnet link" msgstr "Mágnes link" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 msgid "Private torrent" msgstr "Privát torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3068 msgid "Completion" msgstr "Befejezés" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 msgid "Remaining" msgstr "Hátralévő" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 msgid "Files" msgstr "Fájlok" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2946 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Pieces" msgstr "Részek" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3129 msgid "Piece size" msgstr "Rész méret" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3141 msgid "Refresh page for results" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153 msgid "Force Recheck" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3037 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3156 +msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160 +msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169 +msgid "Resource Not found" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182 +msgid "Base" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3180 +msgid "Resource Does Not Exist" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 msgid "Directory" msgstr "Könyvtár" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritás" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3272 +msgid "Download Status" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3108 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +msgid "Download Priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3296 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Vissza a felsőbb szintű könyvtárba" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3142 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 msgid "Torrent not found?" msgstr "Torrent nem található?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3148 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336 msgid "File not found in torrent?" msgstr "File nem található a torrentben?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3161 -msgid "complete" -msgstr "kész" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396 +msgid "Download file at high priority" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3162 -msgid "remaining" -msgstr "hátralévő" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3401 msgid "High" msgstr "Magas" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403 +msgid "Download file at normal priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408 msgid "Normal" msgstr "Normál" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3410 +msgid "Do not download this file" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3415 msgid "Skip" msgstr "Kihagy" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425 msgid "Set all high" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3427 msgid "Set all normal" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3429 msgid "Skip all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3430 msgid "Save priorities" msgstr "Tulajdonságok mentése" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3457 +msgid "Ratings and Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +msgid "Author name required to rate or comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3466 +msgid "Your author name for published comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480 +msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3484 +msgid "Save Preference" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3499 +#, java-format +msgid "1 star" +msgid_plural "{0} stars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3501 +msgid "No rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3514 +msgid "Rate and Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +msgid "Rate Torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +msgid "Add Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +msgid "My Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 +msgid "No community ratings currently available" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3597 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Törlésre kijelöl" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3608 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Kiválasztottak Törlése" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_it.po b/apps/i2psnark/locale/messages_it.po index fdca1f9703..6628e8a2ae 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_it.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_it.po @@ -5,19 +5,23 @@ # # Translators: # Bad Cluster , 2012 +# Bad Cluster , 2012 +# ColomboI2P , 2012 # ColomboI2P , 2012 # coso , 2013 # Fletcher Lynd , 2013 # mkkid , 2011 -# Sebastiano Pistore , 2016-2017 +# mkkid , 2011 +# Sebastiano Pistore , 2016-2017 +# spawned76 , 2012 # spawned76 , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-30 11:31+0000\n" -"Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:36+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,230 +34,265 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "Nessun torrent attivo." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2612 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2623 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2858 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2869 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "Tunnel I2P chiuso." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:832 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1111 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 +msgid "No write permissions for data directory" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 +msgid "Data directory cannot be created" +msgstr "La directory dei dati non può essere creata" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "Limite del totale di uploaders modificato a {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:834 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:974 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "Il minimo limite del totale di uploaders è {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:846 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:986 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "Il minimo limite della banda in up modificato a {0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:848 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "Il minimo limite della banda in up è {0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "Ritardo startup modificato a {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "Tempo di aggiornamento cambiato in {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:873 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 msgid "Refresh disabled" msgstr "Aggiornamento disabilitato" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:889 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1029 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "Dimensione pagina cambiata a {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:898 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:969 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "La cartella dei dati deve essere un percorso assoluto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Data directory does not exist" msgstr "La cartella dei dati non esiste" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042 msgid "Not a directory" msgstr "Non è una cartella" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:904 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044 msgid "Unreadable" msgstr "Illeggibile" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:909 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1051 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "Cartella dei dati cambiata a {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" -msgstr "I cambiamenti di tunnel ed I2CP saranno effettivi dopo aver fermato tutti i torrent " +msgstr "I cambiamenti di tunnel ed I2CP saranno effettivi dopo aver fermato tutti i torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:994 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "Opzioni I2CP modificate in {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1142 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "La vecchia destinazione I2CP è in disconnessione" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1002 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "Impostazioni I2CP cambiate a {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1007 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1149 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "Impossibile connettersi con le nuove impostazioni, ritorno alle vecchie impostazioni I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1153 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "Impossibile riconnettersi con le vecchie impostazioni!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "Riconnesso sulla nuova destinazione I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1020 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "Listener I2CP riavviato per \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "I nuovi file saranno visibili pubblicamente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "I nuovi file non saranno visibili pubblicamente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1043 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 msgid "Enabled autostart" msgstr "Autostart abilitato" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1045 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 msgid "Disabled autostart" msgstr "Autostart disabilitato" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1052 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Enabled smart sort" msgstr "Smart sort attivato" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1054 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Disabled smart sort" msgstr "Smart sort disattivato" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1061 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Tracker aperti abilitati - è richiesto il riavvio dei torrent perchè la modifica abbia effetto." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1063 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Tracker aperti disabilitati - è richiesto il riavvio dei torrent perchè la modifica abbia effetto." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1070 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 msgid "Enabled DHT." -msgstr "Abilita DHT." +msgstr "DHT attivato." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 msgid "Disabled DHT." -msgstr "Disabilita DHT" +msgstr "DHT disattivato." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1074 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" -msgstr "La modifica DHT richiede il riavvio dei tunnel" +msgstr "La modifica al DHT richiede il riavvio dei tunnel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1081 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 +msgid "Enabled Ratings." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 +msgid "Disabled Ratings." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232 +msgid "Enabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 +msgid "Disabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 #, java-format -msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." -msgstr "{0} tema caricato, ritornare alla pagina i2psnark principale per vederlo." +msgid "Comments name set to {0}." +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1091 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 +#, java-format +msgid "{0} theme loaded." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264 msgid "Configuration unchanged." msgstr "Configurazione non modificata." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1123 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "Lista dei tracker aperti modificata - è richiesto il riavvio dei torrent perchè la modifica abbia effetto." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1133 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "Elenco tracker privati modificato - solo per i nuovi torrent creati." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1179 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "Impossibile salvare la configurazione su {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 msgid "Connecting to I2P" -msgstr "In connessione a I2P" +msgstr "Connessione in corso ad I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1436 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Errore nella connessione a I2P - controlla le tue impostazioni I2CP!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2337 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2569 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Errore: Non è stato possibile aggiungere il torrent {0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1468 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "Impossibile aprire \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1455 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1543 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "Un torrent con questo info hash è già attivo: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1320 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1493 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "ERRORE - Nessun tracker I2P nel torrent privato \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." -msgstr "Attenzione - No i2P trackers entranti (in) \"{0}\", sarà richiesto alla rete i2P di aprire solamente trackers e peers DHT" +msgstr "Attenzione - No i2P trackers entranti (in) \"{0}\", sarà richiesto alla rete i2P di aprire solamente trackers e peers DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1498 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." -msgstr "Attenzione - No i2P trackers entranti (in) \"{0}\", l'apertura di trackers è disabilitata e sarà richiesto di aprire solo peers DHT" +msgstr "Attenzione - No i2P trackers entranti (in) \"{0}\", l'apertura di trackers è disabilitata e sarà richiesto di aprire solo peers DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1327 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1500 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -261,185 +300,186 @@ msgid "" "torrent." msgstr "Attenzione - No i2P trackers entranti (in) \"{0}\", l'apertura di trackers e client DHT sono disabilitati. Dovresti, prima di far partire un torrent, abilitare l'apertura di trackers o peers DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1353 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1526 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "Il torrent in \"{0}\" non è valido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1359 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1053 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1108 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "File torrent eliminato: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1362 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "Torrent spostato da {0} a {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1539 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "ERRORE - Memoria piena, impossibile creare torrent da {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "Torrent aggiunto e avviato: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1390 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1563 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "Torrent aggiunto: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1466 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1639 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Recupero di {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1645 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " "succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable " "DHT." -msgstr "I trackers aperti sono disabilitati e non ci sono peers DHT. Il recupero {0} potrebbe non riuscire fino a che non fai partire un altro torrent, abiliti i trackers aperti o abiliti il DHT. " +msgstr "I trackers aperti sono disabilitati e non ci sono peers DHT. Il recupero {0} potrebbe non riuscire fino a che non fai partire un altro torrent, abiliti i trackers aperti o abiliti il DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "{0} in aggiunta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1509 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "Download già attivo: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1554 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1580 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Fallimento nella copia del file torrent su {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1994 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2226 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "Troppi file in {0} ({1})!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1996 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2228 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2230 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2232 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2002 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2234 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2003 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2235 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "Il limite è {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2005 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2237 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "Il torrent \"{0}\" non contiene dati!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2245 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "Torrent più grandi di {0}B non sono ancora supportati \"{1}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2030 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Errore: Non è stato possibile rimuovere il torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2053 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "Torrent fermato: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2092 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2324 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent rimosso: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2100 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2332 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Torrent in aggiunta in {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2134 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "La banda di Upload massima è {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2159 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2391 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Download completato: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2215 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2498 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Avvio del torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2462 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Errore sul torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2331 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Impossibile connettersi a I2P!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2497 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2731 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" -msgstr "Apertura tunnel I2P" +msgstr "Apertura tunnel I2P in corso" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2517 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2751 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." -msgstr "Avvio di tutti i torrent e apertura del tunnel I2P in corso. " +msgstr "Avvio di tutti i torrent e apertura del tunnel I2P in corso." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2816 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Stop di tutti i torrent e chiusura del tunnel I2P in corso." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2601 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2843 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Chiusura tunnel I2P dopo la notifica ai trackers." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2667 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2913 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2915 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2919 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "Errore durante la verifica del torrent {0}" @@ -450,14 +490,14 @@ msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "Trackers non validi {0} - abilitare i trackers aperti o il DHT?" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 msgid "Updating" -msgstr "Aggiornamento" +msgstr "Aggiornamento in corso" -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:118 #, java-format msgid "Updating from {0}" -msgstr "Aggiornamento da {0}" +msgstr "Aggiornamento da {0} in corso" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:80 #, java-format @@ -489,37 +529,37 @@ msgstr "Torrent già in coda: {0}" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "Il torrent a {0} non è stato valido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:274 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:330 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:279 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2183 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2479 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "Client BitTorrent anonimo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 msgid "I2PSnark has stopped" msgstr "I2PSnark si è arrestato" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 msgid "Router is down" msgstr "Il router non è in funzione" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:318 msgid "Torrents" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327 msgid "Refresh page" msgstr "Ricarica pagina" @@ -536,7 +576,6 @@ msgid "clear messages" msgstr "pulisci messaggi" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:461 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 msgid "Status" msgstr "Stato" @@ -547,13 +586,13 @@ msgstr "Stato" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3103 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3115 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3127 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 #, java-format msgid "Sort by {0}" -msgstr "Ordina per{0}" +msgstr "Ordina per {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 msgid "Hide Peers" @@ -564,13 +603,15 @@ msgid "Show Peers" msgstr "Mostra Peers" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2751 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "File type" msgstr "Tipo di file" @@ -595,8 +636,8 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Scaricato" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2911 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3101 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 msgid "Size" msgstr "Dimensione" @@ -606,7 +647,7 @@ msgid "TX" msgstr "TX" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3077 msgid "Upload ratio" msgstr "Rapporto d'invio" @@ -618,7 +659,7 @@ msgstr "Inviato" #. Translators: Please keep short or translate as " " #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 msgid "RX Rate" -msgstr "Velocità Ricezione (RX) " +msgstr "Velocità ricezione (RX)" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 @@ -628,7 +669,7 @@ msgstr "Tasso di Download" #. Translators: Please keep short or translate as " " #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 msgid "TX Rate" -msgstr "Velocità Trasmissione (TX)" +msgstr "Velocità trasmissione (TX)" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:611 @@ -643,771 +684,996 @@ msgstr "Ferma tutti i torrent e il tunnel I2P" msgid "Stop All" msgstr "Ferma Tutto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "Avvia tutti i torrent fermati" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 msgid "Start All" msgstr "Avvia Tutti" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Avvia tutti i torrent e il tunnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678 msgid "No torrents loaded." msgstr "Nessun torrent caricato." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 msgid "Totals" msgstr "Totali" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "1 torrent" msgstr[1] "{0} torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "1 peer connesso" msgstr[1] "{0} peer connessi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:700 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "uno: 1 DHT peer" msgstr[1] "altri: {0} DHT peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:707 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:706 msgid "Dest" msgstr "Dest" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708 +msgid "Our destination (identity) for this session" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +msgid "Dht Debug" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First" msgstr "Primo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First page" msgstr "Prima pagina" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Prev" msgstr "Ind" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Previous page" msgstr "Pagina precedente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:878 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next" msgstr "Avanti" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:878 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next page" msgstr "Pagina successiva" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:886 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last" msgstr "Ultimo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:886 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last page" msgstr "Ultima pagina" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:973 -msgid "Data directory cannot be created" -msgstr "La directory dei dati non può essere creata" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1004 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1023 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "URL non valido: Deve cominciare con \"http://\", \"{0}\", o \"{1}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1045 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1074 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet eliminato: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#, java-format +msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1097 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Downloads cancellati: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1089 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1123 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "File di dati eliminato: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1091 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1101 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1135 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Non è stato possibile eliminare il file di dati: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1152 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "La Cartella non può essere cancellata: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1126 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Cartella cancellata: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1179 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1222 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1274 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "Errore - Impossibile includere tracker alternativi senza un tracker primario" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1244 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "Errore - Impossibile fare un mix di tracker privati e pubblici in un torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Torrent creato per \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Molti tracker I2P ti richiedono di registrare nuovi torrent prima del seeding - per cortesia fallo, prima di avviare \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1270 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Errore nella creazione di un torrent per \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1274 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Impossibile creare un torrent per i dati nonesistenti: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Errore nella creazione del torrent - devi inserire un file o una directory" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1308 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600 msgid "Delete selected" msgstr "Elimina selezionati" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1308 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Salva configurazione tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1368 msgid "Removed" msgstr "Rimosso" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 msgid "Add tracker" msgstr "Aggiungi tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1380 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1383 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1423 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1426 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Inserisci nome e URL validi per il tracker" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1385 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1428 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604 msgid "Restore defaults" msgstr "Ripristina" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1431 msgid "Restored default trackers" msgstr "Ripristina tracker di default" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1502 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3138 msgid "Checking" -msgstr "Controllo (Check)" +msgstr "Controllo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1506 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1507 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3145 msgid "Allocating" msgstr "Allocando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1522 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 msgid "Tracker Error" msgstr "Errore del Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1524 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1554 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1559 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1576 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1582 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1587 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1567 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1608 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1636 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "1 peer" msgstr[1] "{0} peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1534 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1535 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3143 msgid "Starting" msgstr "In partenza" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1543 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1587 msgid "Seeding" msgstr "Seeding" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1547 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2924 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3180 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 +#, java-format +msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1611 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339 msgid "Complete" msgstr "Completo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1567 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1574 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1579 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1584 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1585 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#, java-format +msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634 msgid "Stalled" msgstr "In Stallo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1589 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1590 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1639 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 msgid "No Peers" msgstr "Nessun Peer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 msgid "Stopped" msgstr "Fermato" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676 msgid "Torrent details" msgstr "Dettagli torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1662 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711 msgid "View files" msgstr "Vedi files" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1664 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713 msgid "Open file" msgstr "Apri file" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1715 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +msgid "complete" +msgstr "completo" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3352 +msgid "remaining" +msgstr "rimanente" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3021 +msgid "Completed" +msgstr "Completato" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 msgid "Stop the torrent" msgstr "Ferma il torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1717 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3002 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150 msgid "Stop" msgstr "Ferma" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1730 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1795 msgid "Start the torrent" msgstr "Avvia il torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1732 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3004 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 msgid "Start" msgstr "Avvia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1745 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1810 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Rimuovi il torrent dalla lista attiva eliminando il file .torrent" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1815 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il file \\\"{0}\\\" (i dati scaricati non verranno cancellati)?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1754 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1832 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgstr "Elimina il file .torrent e i file dati associati" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1837 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il torrent \\\"{0}\\\" e tutti i dati scaricati?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1841 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1812 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1856 +msgid "Peer attached to swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1824 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1882 +msgid "Destination (identity) of peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 msgid "Seed" msgstr "Seed" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1847 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Non interessante (Il peer non ha pezzi di nostro interesse)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1849 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1922 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Soffocato (Il peer non ci sta permettendo di richiedere pezzi)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "Non interessato (Non abbiamo pezzi di interesse per il peer)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Soffocando (Non stiamo permettendo al peer di richiedere pezzi)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1987 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2060 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Dettagli al tracker {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2004 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2077 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2151 msgid "Add Torrent" msgstr "Aggiungi Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2080 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2155 msgid "From URL" msgstr "Da URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2158 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "Inserisci l'URL del file torrent da scaricare (solo I2P), link magnet, link maggot o info hash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2088 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163 msgid "Add torrent" msgstr "Aggiungi torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2092 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 msgid "Data dir" msgstr "Cartella dei dati" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2170 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2099 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2174 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Puoi anche copiare files .torrent su: {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2101 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "Rimuovere un .torrent lo fermerà." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2114 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2189 msgid "Create Torrent" msgstr "Crea Torrent" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2117 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 msgid "Data to seed" msgstr "Dati da mandare in seed" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2121 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2124 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2394 -msgid "Trackers" -msgstr "Trackers" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2126 -msgid "Primary" -msgstr "Primario" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2128 -msgid "Alternates" -msgstr "Alternativi" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2131 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2199 msgid "Create torrent" msgstr "Crea torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2149 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2530 +msgid "Trackers" +msgstr "Trackers" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204 +msgid "Primary" +msgstr "Primario" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2206 +msgid "Alternates" +msgstr "Alternativi" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2208 +msgid "Tracker URL" +msgstr "URL tracker" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2231 msgid "none" msgstr "nessuno" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Data directory" msgstr "Directory dati" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2274 +msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2279 msgid "Files readable by all" msgstr "File visibili da tutti" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 -msgid "If checked, other users may access the downloaded files" -msgstr "Se selezionato, gli altri utenti potrebbero accedere ai file scaricati" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2283 +msgid "" +"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " +"files" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2287 msgid "Auto start torrents" msgstr "Avvio automatico dei torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204 -msgid "If checked, automatically start torrents that are added" -msgstr "Se selezionato, avvia automaticamente torrent che vengono aggiunti" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2291 +msgid "" +"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " +"starts" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2212 -msgid "If checked, ignore words such as 'the' when sorting" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2305 msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2240 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +msgid "To change themes manually, disable universal theming" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +msgid "Universal theming is enabled." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462 +msgid "Configure" +msgstr "Configura" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2340 msgid "Refresh time" msgstr "Tempo di aggiornamento" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2253 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343 +msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 msgid "Startup delay" msgstr "Ritardo di avvio" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 +msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368 msgid "minutes" msgstr "minuti" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2373 msgid "Page size" msgstr "Dimensione pagina" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 +msgid "Maximum number of torrents to display per page" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "torrents" msgstr "torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2293 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 msgid "Total uploader limit" msgstr "Limite di uploader totale" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +msgid "Maximum number of peers to upload to" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2408 msgid "peers" msgstr "peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2300 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Limite di banda in upload" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2418 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Raccomandata metà della banda disponibile." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2306 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Vedi o cambia la banda del router" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2310 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2425 msgid "Use open trackers also" msgstr "Usa anche tracker aperti" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 msgid "" -"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed" -" in the torrent file" -msgstr "Se selezionato, annuncia i torrent sia a tracker aperti che ai tracker elencati nel file torrent " +"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " +"torrent file" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2318 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 msgid "Enable DHT" msgstr "Abilita DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2322 -msgid "If checked, use DHT" -msgstr "Se selezionato, usa DHT" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2437 +msgid "Use DHT to find additional peers" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2441 +msgid "Enable Ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +msgid "Show ratings on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 +msgid "Enable Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +msgid "Show comments on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +msgid "Comment Author" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 +msgid "Set the author name for your comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "Inbound Settings" msgstr "Impostazioni d'Entrata" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2481 msgid "Outbound Settings" msgstr "Impostazioni d'Uscita" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 msgid "I2CP host" msgstr "Host I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 msgid "I2CP port" msgstr "Porta I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 msgid "I2CP options" msgstr "Opzioni I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2515 msgid "Save configuration" msgstr "Salva configurazione" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2399 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533 +msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2401 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538 msgid "Website URL" -msgstr "URL Sitoweb" +msgstr "URL del sito" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2403 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2405 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2407 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 msgid "Private" msgstr "Privato" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 msgid "Announce URL" msgstr "URL Announce" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558 +msgid "Mark tracker for deletion" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2496 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "Magnet URL {0} non valido" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2504 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2641 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "1 hop" msgstr[1] "{0} hop" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "1 tunnel" msgstr[1] "{0} tunnel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2912 msgid "Torrent file" msgstr "File torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2769 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 msgid "Data location" msgstr "Posizione dei dati" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2778 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 msgid "Info hash" msgstr "Hash info" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944 msgid "Primary Tracker" msgstr "Tracker primario" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2806 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 msgid "Tracker List" msgstr "Elenco dei tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2978 msgid "Comment" msgstr "Commento" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2843 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2991 msgid "Created" msgstr "Creato" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2854 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3002 msgid "Created By" msgstr "Creato da" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3012 msgid "Added" msgstr "Aggiunto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2873 -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2885 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 msgid "Magnet link" msgstr "Link magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 msgid "Private torrent" msgstr "Torrent privato" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3068 msgid "Completion" msgstr "Completamento" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2949 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 msgid "Remaining" msgstr "Rimanente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2958 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 msgid "Skipped" msgstr "Saltato" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 msgid "Files" -msgstr "Files" +msgstr "File" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Pieces" msgstr "Pezzi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2981 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3129 msgid "Piece size" msgstr "Dimensione pezzo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2993 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3141 msgid "Refresh page for results" msgstr "Ricaricare la pagina per vedere i risultati" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3005 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153 msgid "Force Recheck" msgstr "Imponi il ricontrollo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3066 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3156 +msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160 +msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169 +msgid "Resource Not found" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +msgid "Resource" +msgstr "Risorsa" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182 +msgid "Base" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3180 +msgid "Resource Does Not Exist" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 msgid "Directory" -msgstr "Cartella" +msgstr "Directory" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3125 -msgid "Priority" -msgstr "Priorità" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3272 +msgid "Download Status" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3137 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +msgid "Download Priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3296 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Fino a cartella di livello superiore" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 msgid "Torrent not found?" msgstr "Torrent non trovato?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336 msgid "File not found in torrent?" msgstr "File non trovato nel torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3190 -msgid "complete" -msgstr "completo" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396 +msgid "Download file at high priority" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3191 -msgid "remaining" -msgstr "rimanente" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3401 msgid "High" msgstr "Alto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403 +msgid "Download file at normal priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3410 +msgid "Do not download this file" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3415 msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425 msgid "Set all high" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3259 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3427 msgid "Set all normal" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3429 msgid "Skip all" msgstr "Salta tutti" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3430 msgid "Save priorities" -msgstr "Salva priorità " +msgstr "Salva priorità" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3457 +msgid "Ratings and Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +msgid "Author name required to rate or comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3466 +msgid "Your author name for published comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473 +msgid "Comments" +msgstr "Commenti" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480 +msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3484 +msgid "Save Preference" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3499 +#, java-format +msgid "1 star" +msgid_plural "{0} stars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3501 +msgid "No rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3514 +msgid "Rate and Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +msgid "Rate Torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +msgid "Add Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +msgid "My Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 +msgid "No community ratings currently available" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3597 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Marca per la rimozione" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3608 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Elimina selezione" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_ja.po b/apps/i2psnark/locale/messages_ja.po index 35848e954d..bf796f8fbd 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_ja.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_ja.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,230 +24,265 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "これ以上のtorrentを実行しないでください。" #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2858 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2869 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2Pトンネルは閉じています。" #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520 msgid "Magnet" msgstr "マグネット" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1111 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 +msgid "No write permissions for data directory" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 +msgid "Data directory cannot be created" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "最大アップロード制限は{0}に変更されました" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:974 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "最低アップロードリミットは{0}に変更されました" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:986 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "アップロード帯域制限は{0}Kbpsに変更されました" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "最低アップロード帯域は{0}KBpsです" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "起動延滞時間は{0}に変更されました" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "更新時間は{0}に変更されました" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 msgid "Refresh disabled" msgstr "更新は無効です" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1029 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "ページサイズは{0}に変更されました" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "フォルダは絶対パスでなければいけません。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Data directory does not exist" msgstr "そのフォルダは存在しません" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042 msgid "Not a directory" msgstr "フォルダではありません" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044 msgid "Unreadable" msgstr "読み取り不可です" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1051 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "フォルダは{0}に変更されました" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "I2CPオプションは{0}に変更されました" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1142 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "古いI2CP送信先を切断しています" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "I2CP設定は{0}に変更されました" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1149 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1153 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 msgid "Enabled autostart" msgstr "自動開始を有効化" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 msgid "Disabled autostart" msgstr "自動開始を無効化" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Enabled smart sort" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Disabled smart sort" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "オープントラッカーを有効化 - このオプションは再起動が必要です。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "オープントラッカーを無効化 - このオプションは再起動が必要です。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 msgid "Enabled DHT." msgstr "DHTを有効化" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 msgid "Disabled DHT." msgstr "DHTを無効化" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017 -#, java-format -msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." -msgstr "{0} テーマが読み込まれました。I2psnarkのトップページに戻ってください" +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 +msgid "Enabled Ratings." +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 +msgid "Disabled Ratings." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232 +msgid "Enabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 +msgid "Disabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 +#, java-format +msgid "Comments name set to {0}." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 +#, java-format +msgid "{0} theme loaded." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264 msgid "Configuration unchanged." msgstr "設定は変更されませんでした。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "オープントラッカーリストが変更されました - このオプションは再起動が必要です。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "プライベートトラッカーリストが変更されました - 新しく作成されたtorrentのみに影響します" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "{0} の設定を保存できません" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 msgid "Connecting to I2P" msgstr "I2Pに接続しています" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1436 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "I2P接続でエラーが発生しました - I2CP設定を確認して下さい!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2569 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "エラー:{0} は追加されませんでした" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1468 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "\"{0}\" を開けません" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1493 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1498 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1500 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -255,46 +290,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1526 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1044 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1071 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1108 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1539 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1563 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1639 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1645 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -302,138 +337,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "すでにダウンロードされています {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "{0} へのtorrentファイルのコピーに失敗しました。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2226 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2228 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2230 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2232 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2234 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2235 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "制限は {0}B です" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2237 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2245 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2324 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2332 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2391 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2462 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2731 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2751 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2816 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2843 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2913 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2915 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2919 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "" @@ -444,14 +480,14 @@ msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "更新中" -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:118 #, java-format msgid "Updating from {0}" -msgstr "" +msgstr "{0} からアップデート中" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:80 #, java-format @@ -483,911 +519,1144 @@ msgstr "" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:270 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 -msgid "I2PSnark" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2450 -msgid "Configuration" -msgstr "" - #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878 +msgid "I2PSnark" +msgstr "I2PSnark" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616 +msgid "Configuration" +msgstr "設定" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 +msgid "I2PSnark has stopped" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 msgid "Router is down" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:308 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:318 msgid "Torrents" -msgstr "" +msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327 msgid "Refresh page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 msgid "Forum" -msgstr "" +msgstr "フォーラム" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:343 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:397 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:406 msgid "clear messages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:452 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:461 msgid "Status" msgstr "状態" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:454 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3098 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:463 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:465 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 msgid "Hide Peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:471 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:480 msgid "Show Peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:494 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 msgid "Torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "File type" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:521 msgid "ETA" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:515 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524 msgid "Estimated time remaining" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:538 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 msgid "RX" -msgstr "" +msgstr "RX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:550 msgid "Downloaded" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2882 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "サイズ" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 msgid "TX" -msgstr "" +msgstr "TX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3077 msgid "Upload ratio" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:581 msgid "Uploaded" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:584 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 msgid "RX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:587 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 msgid "Down Rate" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 msgid "TX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:602 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:611 msgid "Up Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:618 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629 msgid "Stop All" msgstr "全て停止" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:648 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 msgid "Start All" msgstr "全て開始" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678 msgid "No torrents loaded." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 msgid "Totals" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:706 msgid "Dest" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 -msgid "First" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708 +msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +msgid "Dht Debug" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 +msgid "First" +msgstr "最初" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Previous page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "次へ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last" -msgstr "" +msgstr "最終" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964 -msgid "Data directory cannot be created" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:974 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1023 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1063 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#, java-format +msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1097 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1123 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1091 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1135 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1152 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1114 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1222 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1274 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600 msgid "Delete selected" -msgstr "" +msgstr "選択削除" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602 msgid "Save tracker configuration" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1312 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1368 msgid "Removed" -msgstr "" +msgstr "削除されました" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1344 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 msgid "Add tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1423 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1426 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1372 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1428 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604 msgid "Restore defaults" -msgstr "" +msgstr "デフォルトに戻す" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1431 msgid "Restored default trackers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3138 msgid "Checking" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3145 msgid "Allocating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 msgid "Tracker Error" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1509 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1555 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1567 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1608 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1636 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1519 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1520 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3143 msgid "Starting" -msgstr "" +msgstr "起動中" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1587 msgid "Seeding" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1532 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1547 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2895 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 +#, java-format +msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1611 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339 msgid "Complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1551 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1557 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#, java-format +msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634 msgid "Stalled" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1574 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1639 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 msgid "No Peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1580 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1581 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 msgid "Stopped" msgstr "停止しました" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676 msgid "Torrent details" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711 msgid "View files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713 msgid "Open file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +msgid "complete" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3352 +msgid "remaining" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3021 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 msgid "Stop the torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1795 msgid "Start the torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 msgid "Start" msgstr "開始" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1810 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1815 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1738 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "削除" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1832 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1837 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1841 msgid "Delete" +msgstr "削除" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1856 +msgid "Peer attached to swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880 msgid "Unknown" +msgstr "不明" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1882 +msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 msgid "Seed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1922 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1971 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2060 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2077 msgid "Info" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2061 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2151 msgid "Add Torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2155 msgid "From URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2158 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163 msgid "Add torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 msgid "Data dir" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2079 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2170 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2174 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2085 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2098 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2189 msgid "Create Torrent" msgstr "" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2101 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 msgid "Data to seed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2105 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2108 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365 -msgid "Trackers" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2110 -msgid "Primary" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2112 -msgid "Alternates" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2199 msgid "Create torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2133 -msgid "none" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2530 +msgid "Trackers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204 +msgid "Primary" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2206 +msgid "Alternates" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2208 +msgid "Tracker URL" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2231 +msgid "none" +msgstr "なし" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Data directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2274 +msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2279 msgid "Files readable by all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2180 -msgid "If checked, other users may access the downloaded files" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2283 +msgid "" +"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " +"files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2287 msgid "Auto start torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2188 -msgid "If checked, automatically start torrents that are added" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2291 +msgid "" +"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " +"starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 -msgid "If checked, ignore words such as 'the' when sorting" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2305 +msgid "Language" +msgstr "言語" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +msgid "To change themes manually, disable universal theming" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +msgid "Universal theming is enabled." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462 +msgid "Configure" +msgstr "設定" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2340 msgid "Refresh time" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2227 -msgid "Never" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343 +msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 +msgid "Never" +msgstr "二度としない" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 msgid "Startup delay" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2235 -msgid "minutes" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 +msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368 +msgid "minutes" +msgstr "分" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2373 msgid "Page size" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2241 -msgid "torrents" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 -msgid "Total uploader limit" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2268 -msgid "peers" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2272 -msgid "Up bandwidth limit" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2275 -msgid "Half available bandwidth recommended." -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2277 -msgid "View or change router bandwidth" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2281 -msgid "Use open trackers also" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2285 -msgid "" -"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed" -" in the torrent file" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2289 -msgid "Enable DHT" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2293 -msgid "If checked, use DHT" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309 -msgid "Inbound Settings" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316 -msgid "Outbound Settings" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 -msgid "I2CP host" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2330 -msgid "I2CP port" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345 -msgid "I2CP options" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2350 -msgid "Save configuration" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 -msgid "Name" -msgstr "名前" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372 -msgid "Website URL" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 -msgid "Standard" -msgstr "" - #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184 -msgid "Open" +msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 +msgid "torrents" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 +msgid "Total uploader limit" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +msgid "Maximum number of peers to upload to" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2408 +msgid "peers" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 +msgid "Up bandwidth limit" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2418 +msgid "Half available bandwidth recommended." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 +msgid "View or change router bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2425 +msgid "Use open trackers also" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 +msgid "" +"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " +"torrent file" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 +msgid "Enable DHT" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2437 +msgid "Use DHT to find additional peers" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2441 +msgid "Enable Ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +msgid "Show ratings on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 +msgid "Enable Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +msgid "Show comments on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +msgid "Comment Author" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 +msgid "Set the author name for your comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 +msgid "Inbound Settings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2481 +msgid "Outbound Settings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 +msgid "I2CP host" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 +msgid "I2CP port" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 +msgid "I2CP options" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2515 +msgid "Save configuration" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533 +msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538 +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 +msgid "Standard" +msgstr "標準" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 msgid "Private" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2380 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 msgid "Announce URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2424 -msgid "Add" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558 +msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590 +msgid "Add" +msgstr "追加" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2641 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2476 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2912 msgid "Torrent file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 msgid "Data location" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2749 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 msgid "Info hash" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944 msgid "Primary Tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2777 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 msgid "Tracker List" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2978 msgid "Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2991 msgid "Created" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3002 msgid "Created By" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3012 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "追加されました" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844 -msgid "Completed" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 msgid "Magnet link" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 msgid "Private torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3068 msgid "Completion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 msgid "Remaining" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 msgid "Files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2946 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Pieces" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3129 msgid "Piece size" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3141 msgid "Refresh page for results" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153 msgid "Force Recheck" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3037 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3156 +msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160 +msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169 +msgid "Resource Not found" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182 +msgid "Base" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3180 +msgid "Resource Does Not Exist" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096 -msgid "Priority" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3272 +msgid "Download Status" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3108 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +msgid "Download Priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3296 msgid "Up to higher level directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3142 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 msgid "Torrent not found?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3148 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336 msgid "File not found in torrent?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3161 -msgid "complete" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396 +msgid "Download file at high priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3162 -msgid "remaining" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3401 msgid "High" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403 +msgid "Download file at normal priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3410 +msgid "Do not download this file" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3415 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425 msgid "Set all high" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3427 msgid "Set all normal" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3429 msgid "Skip all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3430 msgid "Save priorities" msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3457 +msgid "Ratings and Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +msgid "Author name required to rate or comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3466 +msgid "Your author name for published comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480 +msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3484 +msgid "Save Preference" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3499 +#, java-format +msgid "1 star" +msgid_plural "{0} stars" +msgstr[0] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3501 +msgid "No rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3514 +msgid "Rate and Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +msgid "Rate Torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +msgid "Add Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +msgid "My Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 +msgid "No community ratings currently available" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3597 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "削除にマーク" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3608 +msgid "Delete Selected" +msgstr "マークされたメッセージを削除しました" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_ko.po b/apps/i2psnark/locale/messages_ko.po index d80ba0510a..2c063543d8 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_ko.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_ko.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-06 13:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,230 +24,265 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "작동중인 토렌트가 없습니다." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2601 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2858 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2869 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2P 터널이 닫혔습니다." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520 msgid "Magnet" msgstr "마그넷" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:827 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1111 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 +msgid "No write permissions for data directory" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 +msgid "Data directory cannot be created" +msgstr "데이터 디렉토리를 만들 수 없습니다." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "전역 업로더 숫자가 {0}으로 변경되었습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:829 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:974 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "최소 전역 업로더 숫자는 {0}입니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:841 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:986 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "최대 속도가 {0}KBps로 변경되었습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:843 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "최소 속도는 {0}KBps입니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "시작 딜레이가 {0}으로 설정되었습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "갱신 시간이 {0}으로 설정되었습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:868 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 msgid "Refresh disabled" msgstr "갱신 비활성화" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:884 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1029 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "페이지 사이즈가 {0}으로 변경되었습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:893 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "데이터 디렉토리는 반드시 절대경로로 설정되어야 합니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:895 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Data directory does not exist" msgstr "데이터 디렉토리가 존재하지 않습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:897 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042 msgid "Not a directory" msgstr "디렉토리가 아닙니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:899 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044 msgid "Unreadable" msgstr "읽을수 없습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:904 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1051 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "데이터 디렉토리가 {0}으로 변경되었습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "I2CP와 터널 변경사항은 모든 토렌트가 재시작된 이후 적용됩니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:989 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "I2CP 옵션이 {0}으로 변경되었습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1142 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "오래된 i2CP 목적지와의 연결을 끊는 중입니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "I2P 세팅이 {0}으로 변경되었습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1002 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1149 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "새 세팅값으로는 연결할 수 없습니다. 전 I2CP 세팅으로 되돌립니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1153 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "전 세팅값으로 연결할 수 없습니다!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "새 I2CP 목적지와 연결되었습니다" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1015 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "\"{0}\"를 위해 I2CP 리스터를 재시작합니" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1029 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "새 파일들이 공개적으로 읽기가능 설정될 것입니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1031 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "새 파일들이 공개적으로 읽기가능 설정되지 않습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 msgid "Enabled autostart" msgstr "자동시작 켜기" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 msgid "Disabled autostart" msgstr "자동시작 끄기" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Enabled smart sort" msgstr "스마트 정렬 켜기" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1049 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Disabled smart sort" msgstr "스마트 정렬 끄기" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "오픈 트래커 활성화 - 토렌트를 재시작해야 적용됩니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "오픈 트래커 비활성화 - 토렌트를 재시작해야 적용됩니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 msgid "Enabled DHT." msgstr "DHT 켜기." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 msgid "Disabled DHT." msgstr "DHT 끄기." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "DHT 변경은 터널을 끈 후 재시작해야 적용됩니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 -#, java-format -msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." -msgstr "{0} 테마 불러옴. i2psnark 페이지로 돌아갑니다." +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 +msgid "Enabled Ratings." +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1086 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 +msgid "Disabled Ratings." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232 +msgid "Enabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 +msgid "Disabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 +#, java-format +msgid "Comments name set to {0}." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 +#, java-format +msgid "{0} theme loaded." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264 msgid "Configuration unchanged." msgstr "설정이 바뀌지 않았습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1118 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "오픈 트래커 리스트가 변경되었습니다 - 토렌트를 재시작해야 적용됩니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "사설 트래커 리스트가 변경디었습니다 - 새로 만들어진 토렌트에게만 적용됩니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1174 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "{0}에 설정을 저장하는것을 실패했습니다" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 msgid "Connecting to I2P" msgstr "I2P에 연결중" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1436 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "에러: I2P에 연결할 수 없습니다. I2CP 설정을 확인하세요." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1267 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2332 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2569 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "에러: {0} 토렌트를 추가할 수 없습니다." #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1468 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "\"{0}\" - 열 수 없습니다." #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1309 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1450 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1538 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "해당 정보해시를 가진 토렌트가 이미 작동중입니다: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1315 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1493 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "오류 - Private 토렌트 \"{0}\"에 I2P 트래커가 없습니다" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "경고- \"{0}\"에 I2P 트래커가 없습니다. I2P 오픈 트래커와 DHT에게만 전달할 것입니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1320 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1498 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "경고- \"{0}\"에 I2P 트래커가 없습니다, 오픈트래커 역시 비활성화 되었으며, DHT에게만 전달합니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1500 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -255,46 +290,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "경고- \"{0}\"에 I2P 트래커가 없습니다, 오픈트래커와 DHT도 비활성화 되었으며, 토렌트를 시작하려면 이를 활성화해야 합니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1526 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "토렌트 \"{0}\"가 올바르지 않습니다" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1354 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1051 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1078 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1108 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "토렌트 파일이 삭제되었습니다: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "토렌트 파일이 {0}에서 {1}로 이동되었습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1361 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1539 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "에러 - 메모리 부족. {0}에서 토렌트를 만들 수 없습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1383 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "토렌트를 추가 및 시작합니다: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1385 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1563 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "토렌트 추가됨: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1639 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "정보를 가져오는 중 {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1645 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -302,138 +337,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "오픈 트래커가 비활성 되었습니다. 또한 DHT 피어도 없습니다. 다른 토렌트를 시작하거나, 해당 설정들을 활성화하지 않으면 {0}의 정보를 가져오지 못할 수 있습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1471 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "{0} 추가중" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1504 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "이미 다운로드 중입니다: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1549 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1575 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2213 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "{0}에 토렌트 파일 복사 실패." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2226 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "너무 많은 파일: \"{0}\" ({1})!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1991 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2228 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "토렌트 파일 \"{0}\" 은 \".torrent\"로 끝날 수 없습니다!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1993 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2230 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "\"{0}\"에 조각이 없습니다!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2232 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "\"{0}\"에 너무 많은 조각! 한계는 {1} 입니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2234 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "\"{0}\"의 조각들이 너무 큽니다. ({1}B)!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2235 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "제한값은 {0}B 입니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2237 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "토렌트 \"{0}\"에 데이터가 없습니다!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2245 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "{0}B 보다 큰 토렌트는 아직 지원되지 않습니다. \"{1}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2025 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "오류: 토렌트 {0}을 삭제할 수 없습니다" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2048 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "토렌트 정지: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2087 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2324 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "토렌트 제거됨: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2332 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "{0}에 토렌트 추가중" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2129 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "최대 속도제한은 {0}Kbps입니다" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2391 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "다운로드 완료: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2210 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2493 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "토렌트 {0} 시작중" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2225 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2462 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "{0} 토렌트에서 에러" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "I2P에 연결할 수 없습니다" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2492 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2731 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "I2P 터널 여는중" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2512 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2751 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "I2P 터널을 열고 모든 토렌트를 시작하는 중" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2816 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "모든 토렌트를 종료하고 I2P 터널을 닫는 중입니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2843 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "트래커에게 알린 후 I2P 터널을 닫는 중입니다" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2656 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2913 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "토렌트 {0}를 재확인하는것을 마쳤습니다, {1}가 완료되었습니다" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2915 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "토렌트 {0}를 재확인하는것을 마쳤습니다, 변경사항 없음" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2662 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2919 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "토렌트 {0}를 확인하는데 오류가 있습니다" @@ -444,11 +480,11 @@ msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "{0}에 올바른 트래커가 없습니다 - 오픈트래커나 DHT를 활성화 하였습니까?" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 msgid "Updating" msgstr "업데이트 중" -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:118 #, java-format msgid "Updating from {0}" msgstr "{0}에서 업데이트 중" @@ -483,170 +519,171 @@ msgstr "이미 대기열에 있습니다: {0}" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "토렌트 {0}이 올바로지 않습니다" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:273 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:318 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:329 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1791 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:278 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2178 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616 msgid "Configuration" msgstr "설정" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:280 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "익명 비트토렌트 클라이언트" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:292 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 msgid "I2PSnark has stopped" -msgstr "" +msgstr "I2PSnark가 정지되었습니다" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:292 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 msgid "Router is down" msgstr "라우터가 꺼져있습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:318 msgid "Torrents" msgstr "토렌트" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327 msgid "Refresh page" msgstr "페이지 새로고침" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 msgid "Forum" msgstr "포럼" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "\"토렌트 추가\" 버튼으로 다운로드 시작!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:404 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:406 msgid "clear messages" msgstr "메세지 지우기" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:459 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3108 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:461 msgid "Status" msgstr "상태" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:461 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:521 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3081 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3098 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3110 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3122 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:463 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "{0}로 정렬" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 msgid "Hide Peers" msgstr "피어 감추기" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:478 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:480 msgid "Show Peers" msgstr "피어 보이기" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:501 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2712 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2746 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 msgid "Torrent" msgstr "토렌트" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3081 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "File type" msgstr "파일 타입" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:521 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:521 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:522 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524 msgid "Estimated time remaining" msgstr "예상 소요시간" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:548 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:550 msgid "Downloaded" msgstr "완료된 다운로드" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2906 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 msgid "Size" msgstr "크기" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2924 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3077 msgid "Upload ratio" msgstr "업로드 비율" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:579 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:581 msgid "Uploaded" msgstr "완료된 업로드" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:591 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 msgid "RX Rate" msgstr "RX 비율" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 msgid "Down Rate" msgstr "다운로드 비율" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 msgid "TX Rate" msgstr "TX 비율" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:611 msgid "Up Rate" msgstr "업로드 비율" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "모든 토렌트와 I2P 터널을 멈춤" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629 msgid "Stop All" msgstr "모두 멈춤" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "모든 멈춰진 토렌트 시작" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 msgid "Start All" msgstr "모두 시작" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "모든 토렌트와 I2P 터널 시작" @@ -676,726 +713,950 @@ msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "DHT 피어: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:706 msgid "Dest" msgstr "목적지" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708 +msgid "Our destination (identity) for this session" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +msgid "Dht Debug" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First" msgstr "첫번째" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First page" msgstr "첫 페이지" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:843 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Prev" msgstr "전" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:843 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Previous page" msgstr "전 페이지" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:876 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next" msgstr "다음" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:876 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next page" msgstr "다음 페이지" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:884 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last" msgstr "마지막" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:884 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last page" msgstr "마지막 페이지" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:971 -msgid "Data directory cannot be created" -msgstr "데이터 디렉토리를 만들 수 없습니다." - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:981 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1198 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "{1} 안의 {0} 토렌트를 추가할 수 없음" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1002 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1023 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "잘못된 URL: \"http://\", \"{0}\", 또는 \"{1}\"로 시작되어야 합니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1043 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "마그넷 삭제됨: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1070 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#, java-format +msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1097 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "삭제된 다운로드: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1087 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1123 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "삭제된 데이터 파일: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1089 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1135 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "데이터 파일을 삭제할 수 없습니다: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1152 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "디렉토리를 삭제할 수 없습니다: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1124 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "삭제된 디렉토리: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1222 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "\".torrent\"로 끝나는 토렌트는 삭제할 수 없습니다: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1182 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "해당 이름으로 작동중인 토렌트가 존재합니다: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1188 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "I2P 디렉토리를 포함한 토렌트는 추가할 수 없습니다: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "{1}을 포함하는 {0} 토렌트를 추가할 수 없음" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1229 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1274 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "오류 - 기본트래커 없이 대체트래커를 포함할 수 없습니다" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "오류 - 사설 트래커와 공개 트래커를 함께 가질 수 없습니다" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "\"{0}\" 토렌트 생성됨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "많은 I2P 트래커들은 토렌트를 시딩하기 전 가입을 요구합니다 - {0}을 시작하기 전 가입해주세요" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "\"{0}\" 토렌트 시작 오류" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1272 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "존재하지 않는 데이터 \"{0}\"을 토렌트로 만들 수 없습니다" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1275 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "토렌트 생성 오류 - 파일이나 디렉토리를 입력하세요" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1306 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600 msgid "Delete selected" msgstr "선택된 항목 지우기" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1306 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602 msgid "Save tracker configuration" msgstr "트래커 설정 저장" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1368 msgid "Removed" msgstr "제거됨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2457 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 msgid "Add tracker" msgstr "트래커 추가" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1378 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1423 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1426 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "유효한 트래커 이름과 URL을 적으세요." #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1383 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1428 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604 msgid "Restore defaults" msgstr "기본값으로" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1431 msgid "Restored default trackers" msgstr "기존 트래커로" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1498 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1499 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2985 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3138 msgid "Checking" msgstr "확인중" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1502 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2992 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3145 msgid "Allocating" msgstr "할당중" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 msgid "Tracker Error" msgstr "트래커 오류" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1520 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1550 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1555 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1582 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1567 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1608 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1636 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "{0} 피어" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1531 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3143 msgid "Starting" msgstr "시작중" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1587 msgid "Seeding" msgstr "시딩중" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1543 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1557 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2919 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3175 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 +#, java-format +msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1611 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339 msgid "Complete" msgstr "완료" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1574 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1579 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#, java-format +msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634 msgid "Stalled" msgstr "정체됨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1584 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1585 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1588 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1589 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1639 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 msgid "No Peers" msgstr "피어 없음" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1591 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 msgid "Stopped" msgstr "정지됨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676 msgid "Torrent details" msgstr "토렌트 세부정보" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1656 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711 msgid "View files" msgstr "파일 보기" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713 msgid "Open file" msgstr "파일 열기" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1710 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +msgid "complete" +msgstr "완료" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3352 +msgid "remaining" +msgstr "남은" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3021 +msgid "Completed" +msgstr "완료된" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 msgid "Stop the torrent" msgstr "토렌트 정지" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1712 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150 msgid "Stop" msgstr "정지" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1795 msgid "Start the torrent" msgstr "토렌트 시작" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 msgid "Start" msgstr "시작" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1810 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "토렌트 리스트에서 삭제 및 .torrent 파일도 지우기" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1745 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1815 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "정말 \\''{0}\\'' 파일을 지우겠습니까? (다운로드된 데이터는 지워지지 않습니다) ?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819 msgid "Remove" msgstr "삭제" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1832 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgstr ".torrent 파일 및 데이터 파일도 삭제" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1837 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "정말 \\''{0}\\'' 토렌트와 다운로드된 파일도 지우겠습니까?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1841 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1807 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1856 +msgid "Peer attached to swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880 msgid "Unknown" msgstr "알수없는" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1882 +msgid "Destination (identity) of peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 msgid "Seed" msgstr "시드" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1842 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "흥미없음 (피어가 필요한 파일조각을 가지고 있지 않습니다.)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1844 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1922 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "ㅂㄷㅂㄷ (피어가 파일조각을 요청하는것을 허락하지 않습니다.)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "무시당함 (내가 피어가 필요로하는 부분을 가지고 있지 않습니다.)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "얌체질 (피어가 필요한 부분을 요청하도록 허락하지 않았습니다)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2060 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "{0} 트래커 상세" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2077 msgid "Info" msgstr "정보" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2151 msgid "Add Torrent" msgstr "토렌트 추가" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2075 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2155 msgid "From URL" msgstr "URL에서" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2078 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2158 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "토렌트 파일 다운로드 URL (I2P only) 혹은 마그넷, Maggot, 정보 해쉬를 입력하세요." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163 msgid "Add torrent" msgstr "토렌트 추가" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2087 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 msgid "Data dir" msgstr "데이터 디렉토리" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2090 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2170 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "데이터를 저장할 디렉토리를 입력하세요 (기본값 {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2094 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2174 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr ".torrent 파일을 {0}로 옮길수도 있습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2096 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr ".torrent 파일을 지우면 정지됩니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2109 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2189 msgid "Create Torrent" msgstr "토렌트 만들기" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2112 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 msgid "Data to seed" msgstr "시딩할 데이터" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "시딩할 파일 혹은 디렉토리 (full path or within the directory {0} )" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2119 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389 -msgid "Trackers" -msgstr "트래커" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2121 -msgid "Primary" -msgstr "기본" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2123 -msgid "Alternates" -msgstr "대체" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2126 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2199 msgid "Create torrent" msgstr "토렌트 만들기" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2144 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2530 +msgid "Trackers" +msgstr "트래커" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204 +msgid "Primary" +msgstr "기본" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2206 +msgid "Alternates" +msgstr "대체" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2208 +msgid "Tracker URL" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2231 msgid "none" msgstr "없음" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2182 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Data directory" msgstr "데이터 디렉토리" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2274 +msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2279 msgid "Files readable by all" msgstr "모든 사람에게 파일읽기 허락" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2191 -msgid "If checked, other users may access the downloaded files" -msgstr "체크하면 다른 유저들도 다운로드된 파일에 접근할 수 있습니다" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2283 +msgid "" +"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " +"files" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2195 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2287 msgid "Auto start torrents" msgstr "토렌트 다종시작" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2199 -msgid "If checked, automatically start torrents that are added" -msgstr "체크하면 추가된 토렌트들이 자동시작됩니다" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2291 +msgid "" +"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " +"starts" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "스마트 토렌트 정렬" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207 -msgid "If checked, ignore words such as 'the' when sorting" -msgstr "체크하면 정렬시 The 같은 단어들이 무시됩니다" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2213 -msgid "Language" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2305 +msgid "Language" +msgstr "언어" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 msgid "Theme" msgstr "테마" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2235 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +msgid "To change themes manually, disable universal theming" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +msgid "Universal theming is enabled." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2340 msgid "Refresh time" msgstr "갱신 시간" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343 +msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 msgid "Never" msgstr "안함" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 msgid "Startup delay" msgstr "시작 딜레이" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 +msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368 msgid "minutes" msgstr "분" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2373 msgid "Page size" msgstr "페이지 크기" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 +msgid "Maximum number of torrents to display per page" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "torrents" msgstr "토렌트" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 msgid "Total uploader limit" msgstr "전체 업로더 제한" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +msgid "Maximum number of peers to upload to" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2408 msgid "peers" msgstr "피어" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "업로드 대역폭 제한" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2418 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "대역폭 절반값을 추천합니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2301 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "라우터 대역폭 보기 / 바꾸기" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2305 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2425 msgid "Use open trackers also" msgstr "오픈 트래커도 사용" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 msgid "" -"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed" -" in the torrent file" -msgstr "체크하면 토렌트 파일에 리스트된 트래커 외 오픈트래커에도 전달합니다" +"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " +"torrent file" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 msgid "Enable DHT" msgstr "DHT 켜기" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 -msgid "If checked, use DHT" -msgstr "체크하면 DHT를 사용합니다" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2437 +msgid "Use DHT to find additional peers" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2441 +msgid "Enable Ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +msgid "Show ratings on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 +msgid "Enable Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +msgid "Show comments on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +msgid "Comment Author" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 +msgid "Set the author name for your comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "Inbound Settings" msgstr "수신 세팅" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2340 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2481 msgid "Outbound Settings" msgstr "송신 세팅" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 msgid "I2CP host" msgstr "I2CP host" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 msgid "I2CP port" msgstr "I2CP port" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2369 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 msgid "I2CP options" msgstr "I2CP 옵션" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2515 msgid "Save configuration" msgstr "설정 저장" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2394 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3081 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533 +msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "Name" msgstr "이름" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2396 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538 msgid "Website URL" msgstr "웹사이트 URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2398 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 msgid "Standard" msgstr "표준" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2400 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 msgid "Open" msgstr "열기" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 msgid "Private" msgstr "사설" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2404 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 msgid "Announce URL" msgstr "URL 전파" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558 +msgid "Mark tracker for deletion" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590 msgid "Add" msgstr "추가" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "잘못된 마그넷 URL {0}" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2499 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2641 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "{0} 단계" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2500 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "{0} 터널" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2756 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2912 msgid "Torrent file" msgstr "토렌트 파일" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2764 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 msgid "Data location" msgstr "데이터 위치" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2773 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 msgid "Info hash" msgstr "정보 해시" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2792 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944 msgid "Primary Tracker" msgstr "사설 트래커" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2801 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 msgid "Tracker List" msgstr "트래커 리스트" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2978 msgid "Comment" msgstr "코멘트" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2838 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2991 msgid "Created" msgstr "생성됨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2849 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3002 msgid "Created By" msgstr "생성자: " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2859 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3012 msgid "Added" msgstr "추가된" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2868 -msgid "Completed" -msgstr "완료된" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2880 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 msgid "Magnet link" msgstr "마그넷 링크" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2895 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 msgid "Private torrent" msgstr "사설 토렌트" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2915 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3068 msgid "Completion" msgstr "완료" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3110 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 msgid "Remaining" msgstr "남은" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 msgid "Skipped" msgstr "스킵된" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2963 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 msgid "Files" msgstr "파일" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2970 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Pieces" msgstr "조각" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3129 msgid "Piece size" msgstr "조각 크기" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3141 msgid "Refresh page for results" msgstr "새로고침하고 결과 보기" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153 msgid "Force Recheck" msgstr "강제 재검사" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3061 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3156 +msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160 +msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169 +msgid "Resource Not found" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182 +msgid "Base" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3180 +msgid "Resource Does Not Exist" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 msgid "Directory" msgstr "디렉토리" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3120 -msgid "Priority" -msgstr "우선순위" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3272 +msgid "Download Status" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3132 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +msgid "Download Priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3296 msgid "Up to higher level directory" msgstr "상위 디렉토리로 이동" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 msgid "Torrent not found?" msgstr "토렌트 발견안됨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336 msgid "File not found in torrent?" msgstr "토렌트에 파일 없음" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3185 -msgid "complete" -msgstr "완료" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396 +msgid "Download file at high priority" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3186 -msgid "remaining" -msgstr "남은" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3401 msgid "High" msgstr "높음" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403 +msgid "Download file at normal priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408 msgid "Normal" msgstr "보통" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3410 +msgid "Do not download this file" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3415 msgid "Skip" msgstr "스킵" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3252 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425 msgid "Set all high" msgstr "모두 높음으로" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3427 msgid "Set all normal" msgstr "모두 보통으로" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3429 msgid "Skip all" msgstr "모두 스킵" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3430 msgid "Save priorities" msgstr "우선순위 저장" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3457 +msgid "Ratings and Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +msgid "Author name required to rate or comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3466 +msgid "Your author name for published comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480 +msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3484 +msgid "Save Preference" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3499 +#, java-format +msgid "1 star" +msgid_plural "{0} stars" +msgstr[0] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3501 +msgid "No rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3514 +msgid "Rate and Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +msgid "Rate Torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +msgid "Add Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +msgid "My Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 +msgid "No community ratings currently available" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3597 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "삭제표시" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3608 +msgid "Delete Selected" +msgstr "선택된 것 삭제" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_nb.po b/apps/i2psnark/locale/messages_nb.po index 7075950b75..b889299dde 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_nb.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_nb.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,230 +24,265 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2858 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2869 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2P tunnelen lukket." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1111 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 +msgid "No write permissions for data directory" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 +msgid "Data directory cannot be created" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "Total opplaster grense satt til {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:974 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "Minimum total opplaster grense er {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:986 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "Opp båndbredde endret til {0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "Minimum opp båndbredde grense er {0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "Oppstart utsettelse sett til {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "Oppdaterings tid endret til {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 msgid "Refresh disabled" msgstr "Oppdatering skrudd av" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1029 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Data directory does not exist" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042 msgid "Not a directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044 msgid "Unreadable" -msgstr "" +msgstr "Uleselig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1051 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "I2CP og tunnel endringer vil ta effekt etter sopping av alle torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "I2CP instillinger endret til {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1142 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "Frakobler fra gammel I2CP destinasjon" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "I2CP instillinger endret til {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1149 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "Umulig å få tilkobling med de nye instillingene, går tilbake til de gamle I2CP instillingene" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1153 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "Umulig å koble seg til på nytt med gammle instillinger!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "Gjentilkobler på den nye I2CP destinasjonen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "I2CP lytter omstartet for \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "Nye filer vil bli lesbar for alle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "Nye filer vil ikke bli lesbar for alle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 msgid "Enabled autostart" msgstr "Autostart er skrudd på" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 msgid "Disabled autostart" msgstr "Autostart er avslått" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Enabled smart sort" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Disabled smart sort" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Skru på åpne trackers - krever torrent omstart for å ta effekt." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Skru av åpne trackers - krever torrent omstart for å ta effekt." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 msgid "Enabled DHT." msgstr "DHT skrudd på" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 msgid "Disabled DHT." msgstr "DHT skrudd av" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "DHT endring krever tunnel avslutting og gjennåpning" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017 -#, java-format -msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." -msgstr "{0} tema lastet, returner til hovedsiden for i2psnart for å se." +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 +msgid "Enabled Ratings." +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 +msgid "Disabled Ratings." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232 +msgid "Enabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 +msgid "Disabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 +#, java-format +msgid "Comments name set to {0}." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 +#, java-format +msgid "{0} theme loaded." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264 msgid "Configuration unchanged." msgstr "Konfigurasjon uendret." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "Åpen tracker listen endret - torrent omstart kreves før det tar effekt." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "Privat tracker list endret - vil kun påvirke ny opprettet torrent filer." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "Umulig å lagre konfigurasjon til {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 msgid "Connecting to I2P" msgstr "Kobler til I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1436 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Feil ved tilkobling til I2P - Sjekk dine I2CP instillinger!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2569 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Feil: kan ikke legge til torrenten {0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1468 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "Kan ikke åpne \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "Torrent med samme info hash kjører allerede: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1493 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "FEIL - Ingen I2P trackers i privat torrent \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "Advarsel - Ingen I2P trackers i \"{0}\", vil bare annonsere til I2P åpne trackers og DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1498 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "Advarsel - Ingen I2P tracker i \"{0}\", og åpne trackers er skrudd av, vil annonsere kun på DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1500 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -255,46 +290,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "Advarsel - Ingen I2P trackers i \"{0}\", og DHT og åpne trackers er avskrudd, du burde skru på åpen tracker eller DHT før du starter torrenten." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1526 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "Torrent i \"{0}\" er ugyldig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1044 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1071 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1108 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Torrent fil slettet: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1539 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "FEIL - Tomt for minne, kan ikke lage torrent fra {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1563 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1639 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Henter {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1645 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -302,138 +337,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "Åpne trackers er skrudd av og vi har ingen DHT peers. Mottak av {0} blir muligens ikke fullført før du starter en annen torrent, starter åpne trackers, eller DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Legger til {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "Nedlastning kjører alt: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Feilet med å kopiere torrent fil til {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2226 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2228 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2230 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2232 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2234 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2235 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "Grensen er {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2237 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2245 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Feil: kan ikke fjerne torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2324 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent fjernet: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2332 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Legger til torrents i {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "Opp hastighet grense er {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2391 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Nedlastning fullført: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Starter opp torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2462 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Feil i torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Umulig å koble til I2P!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2731 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "Åpner I2P tunnelen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2751 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Åpner I2P tunnelen og starter alle torrents." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2816 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Stopper alle torrents og lukker I2P tunnelen." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2843 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Lukker I2P tunnel etter beskjed til trackers." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2913 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2915 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2919 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "" @@ -444,11 +480,11 @@ msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "Ingen valid tracker for {0} - skru på åpne trackers eller DHT?" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 msgid "Updating" msgstr "Oppdaterer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:118 #, java-format msgid "Updating from {0}" msgstr "Oppdaterer fra {0}" @@ -483,917 +519,1151 @@ msgstr "Torrent allerede i kø: {0}" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "Torrent ved {0} var ikke valid" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:270 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2450 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasjon" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 +msgid "I2PSnark has stopped" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 msgid "Router is down" msgstr "Ruter er nede" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:308 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:318 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327 msgid "Refresh page" msgstr "Oppdater side" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:343 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "Klikk \"Legg til trorrent\" knappen for å motta torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:397 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:406 msgid "clear messages" msgstr "fjern meldinger" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:452 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:461 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:454 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3098 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:463 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:465 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 msgid "Hide Peers" msgstr "Gjem peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:471 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:480 msgid "Show Peers" msgstr "Vis peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:494 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 msgid "Torrent" msgstr "Torrrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "File type" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:521 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:515 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Beregnet tid som gjenstår" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:538 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:550 msgid "Downloaded" msgstr "Lastet ned" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2882 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 msgid "Size" msgstr "Størrelse" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3077 msgid "Upload ratio" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:581 msgid "Uploaded" msgstr "Lastet opp" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:584 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 msgid "RX Rate" msgstr "RX Fart" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:587 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 msgid "Down Rate" msgstr "Ned hastighet" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 msgid "TX Rate" msgstr "TX Fart" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:602 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:611 msgid "Up Rate" msgstr "Opp hastighet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:618 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Stopp alle torrents og I2P tunellen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629 msgid "Stop All" msgstr "Stopp alle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:648 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 msgid "Start All" msgstr "Start alle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Start alle torrents og I2P tunellen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678 msgid "No torrents loaded." msgstr "Ingen torrent lastet." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 msgid "Totals" msgstr "Totaler" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "1 torrent" msgstr[1] "{0} torrents " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "1 tilkoblet peer" msgstr[1] "{0} tilkoblet peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "1 DHT peer" msgstr[1] "{0} DHT peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:706 msgid "Dest" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708 +msgid "Our destination (identity) for this session" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +msgid "Dht Debug" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Previous page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Neste" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964 -msgid "Data directory cannot be created" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:974 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1023 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "Ugyldig URL: Den må starte med \"http://\", \"{0}\", eller \"{1}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet slettet: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1063 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#, java-format +msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1097 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Nedlastning slettet: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1123 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Data fil slettet: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1091 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1135 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Data fil kunne ikke bli slettet: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1152 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "Mappen kunne ikke bli slettet: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1114 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Mappe slettet: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1222 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1274 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Torrent laget for \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Mange I2P trackers krever at du registerer nye torrents før seeding - Vennligst gjør det før du starter \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Feil ved laging av torrent for \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Kan ikke lage torrent fra den ikke-eksisterende data: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Feil ved opprettelse av torrent - du må velge en fil eller mappe" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600 msgid "Delete selected" msgstr "Slett markerte" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Lagre tracker konfigurasjon" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1312 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1368 msgid "Removed" msgstr "Fjernet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1344 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 msgid "Add tracker" msgstr "Legg til tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1423 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1426 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Skriv inn valid tracker navn og URLer" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1372 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1428 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604 msgid "Restore defaults" msgstr "Gjenopprett standarder" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1431 msgid "Restored default trackers" msgstr "Gjenopprettet standard trackers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3138 msgid "Checking" msgstr "Sjekker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3145 msgid "Allocating" msgstr "Tildeling" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 msgid "Tracker Error" msgstr "Tracker Feil" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1509 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1555 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1567 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1608 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1636 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "1 peer" msgstr[1] "{0} peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1519 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1520 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3143 msgid "Starting" msgstr "Starter" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1587 msgid "Seeding" msgstr "Deler" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1532 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1547 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2895 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 +#, java-format +msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1611 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339 msgid "Complete" msgstr "Ferdig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1551 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1557 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#, java-format +msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634 msgid "Stalled" msgstr "Fastlåst" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1574 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1639 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 msgid "No Peers" msgstr "Ingen Peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1580 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1581 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 msgid "Stopped" msgstr "Stoppet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676 msgid "Torrent details" msgstr "Torrent detaljer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711 msgid "View files" msgstr "Vis filer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713 msgid "Open file" msgstr "Åpne fil" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +msgid "complete" +msgstr "ferdig" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3352 +msgid "remaining" +msgstr "gjennstår" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3021 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 msgid "Stop the torrent" msgstr "Stopp torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1795 msgid "Start the torrent" msgstr "Start torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1810 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Fjern torrent fra den aktive listen, og slette .torrent filen" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1815 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1738 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1832 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgstr "Slett .torrent filen og all tilhørende data fil(er)" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1837 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette torrent \\\"{0}\\\" og all nedlastet data?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1841 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1856 +msgid "Peer attached to swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1882 +msgid "Destination (identity) of peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 msgid "Seed" msgstr "Deler" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Uinteressang (Peeren har ingen biter vi trenger)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1922 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Skjult (Peeren gir oss ikke lov til å be om biter)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "Uinteresang (Vi har ingen biter peeren trenger)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Hoster (Vi tillater ikke peeren til å be om biter)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1971 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2060 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Detaljer hos {0} tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2077 msgid "Info" msgstr "Informasjon" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2061 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2151 msgid "Add Torrent" msgstr "Legg til torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2155 msgid "From URL" msgstr "Fra URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2158 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "Skriv inn torrent fil nedlastings URL (kun I2P), magnet link, maggot link, eller info hash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163 msgid "Add torrent" msgstr "Legg til torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 msgid "Data dir" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2079 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2170 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2174 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Du kan også kopiere .torrent filer til: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2085 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "Fjerning av .torrent vil få den til å stoppe." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2098 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2189 msgid "Create Torrent" msgstr "Opprett Torrent" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2101 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 msgid "Data to seed" msgstr "Data for deling" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2105 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2108 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365 -msgid "Trackers" -msgstr "Trackers" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2110 -msgid "Primary" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2112 -msgid "Alternates" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2199 msgid "Create torrent" msgstr "Opprett torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2133 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2530 +msgid "Trackers" +msgstr "Trackers" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204 +msgid "Primary" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2206 +msgid "Alternates" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2208 +msgid "Tracker URL" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2231 msgid "none" msgstr "ingen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Data directory" msgstr "Data mappe" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2274 +msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2279 msgid "Files readable by all" msgstr "Filer tilgjengelig for alle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2180 -msgid "If checked, other users may access the downloaded files" -msgstr "Hvis merket, andre lokale brukere kan få tilgang til nedlastninger" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2283 +msgid "" +"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " +"files" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2287 msgid "Auto start torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2188 -msgid "If checked, automatically start torrents that are added" -msgstr "Hvis avmerket, vil torrents som blir lagt til automatisk startet" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2291 +msgid "" +"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " +"starts" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 -msgid "If checked, ignore words such as 'the' when sorting" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2305 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 msgid "Theme" msgstr "Theme" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +msgid "To change themes manually, disable universal theming" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +msgid "Universal theming is enabled." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462 +msgid "Configure" +msgstr "Sett opp" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2340 msgid "Refresh time" msgstr "Oppdater tid" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343 +msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 msgid "Never" msgstr "Aldri" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 msgid "Startup delay" msgstr "Oppstarts utsettelse" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2235 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 +msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368 msgid "minutes" msgstr "minutter" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2373 msgid "Page size" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2241 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 +msgid "Maximum number of torrents to display per page" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 msgid "Total uploader limit" msgstr "Total opplaster grense" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +msgid "Maximum number of peers to upload to" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2408 msgid "peers" msgstr "peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2272 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Opp båndbredde grense" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2275 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2418 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Halve tilgjengelige hastigheten er anbefalt." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Vis eller endre router båndbredde" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2425 msgid "Use open trackers also" msgstr "Bruk åpne trackers også" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 msgid "" -"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed" -" in the torrent file" -msgstr "Hvis avmerked, annonser torrenter til åpne trackers i tillegg til tracker listen i torrent filen" +"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " +"torrent file" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 msgid "Enable DHT" msgstr "Skru på DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2293 -msgid "If checked, use DHT" -msgstr "Hvis markert, bruk DHT" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2437 +msgid "Use DHT to find additional peers" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2441 +msgid "Enable Ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +msgid "Show ratings on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 +msgid "Enable Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +msgid "Show comments on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +msgid "Comment Author" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 +msgid "Set the author name for your comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "Inbound Settings" msgstr "Inngående instillinger" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2481 msgid "Outbound Settings" msgstr "Utgående instillinger" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 msgid "I2CP host" msgstr "I2CP vert" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 msgid "I2CP port" msgstr "I2CP port" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 msgid "I2CP options" msgstr "I2CP alternativer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2515 msgid "Save configuration" msgstr "Lagre konfigurasjon" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533 +msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538 msgid "Website URL" msgstr "Webside URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 msgid "Open" msgstr "Åpne" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2380 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 msgid "Announce URL" msgstr "Annonserings URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2424 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558 +msgid "Mark tracker for deletion" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "Invalid magnet URL {0}" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2641 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "1 hopp" msgstr[1] "{0} hopp" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2476 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "1 tunnel" msgstr[1] "{0} tunneler" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2912 msgid "Torrent file" msgstr "Torrent fil" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 msgid "Data location" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2749 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 msgid "Info hash" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944 msgid "Primary Tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2777 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 msgid "Tracker List" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2978 msgid "Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2991 msgid "Created" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3002 msgid "Created By" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3012 msgid "Added" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844 -msgid "Completed" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 msgid "Magnet link" msgstr "Magnet link" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 msgid "Private torrent" msgstr "Privat torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3068 msgid "Completion" msgstr "Fullføring" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 msgid "Remaining" msgstr "Gjennstår" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2946 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Pieces" msgstr "Biter" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3129 msgid "Piece size" msgstr "Bit størrelse" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3141 msgid "Refresh page for results" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153 msgid "Force Recheck" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3037 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3156 +msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160 +msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169 +msgid "Resource Not found" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182 +msgid "Base" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3180 +msgid "Resource Does Not Exist" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 msgid "Directory" msgstr "Mappe" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3272 +msgid "Download Status" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3108 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +msgid "Download Priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3296 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Opp en level i mappe" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3142 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 msgid "Torrent not found?" msgstr "Torrent ikke funnet?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3148 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336 msgid "File not found in torrent?" msgstr "Fil ikke funnet i torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3161 -msgid "complete" -msgstr "ferdig" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396 +msgid "Download file at high priority" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3162 -msgid "remaining" -msgstr "gjennstår" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3401 msgid "High" msgstr "Høy" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403 +msgid "Download file at normal priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3410 +msgid "Do not download this file" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3415 msgid "Skip" msgstr "Dropp" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425 msgid "Set all high" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3427 msgid "Set all normal" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3429 msgid "Skip all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3430 msgid "Save priorities" msgstr "Lagre prioriteter" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3457 +msgid "Ratings and Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +msgid "Author name required to rate or comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3466 +msgid "Your author name for published comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480 +msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3484 +msgid "Save Preference" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3499 +#, java-format +msgid "1 star" +msgid_plural "{0} stars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3501 +msgid "No rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3514 +msgid "Rate and Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +msgid "Rate Torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +msgid "Add Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +msgid "My Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 +msgid "No community ratings currently available" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3597 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3608 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_nl.po b/apps/i2psnark/locale/messages_nl.po index 91a89ec779..b57748f06c 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_nl.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_nl.po @@ -6,14 +6,15 @@ # Translators: # ducki2p , 2011 # foo , 2009 +# Martijn de Boer, 2016 # Nathan Follens, 2015 # Nathan Follens, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,230 +28,265 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "Er draaien geen torrents meer." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2858 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2869 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2P tunnel gesloten." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520 msgid "Magnet" msgstr "Magneet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1111 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 +msgid "No write permissions for data directory" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 +msgid "Data directory cannot be created" +msgstr "Data-directory kan niet aangemaakt worden" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "Totale uploaders limiet gewijzigd in {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:974 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "Minimum totale uploaders limiet is {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:986 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "Up bandbreedte limiet gewijzigd in {0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "Minimum up bandbreedte limiet is {0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "Opstartvertraging gewijzigd in {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "Ververstijd gewijzigd naar {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 msgid "Refresh disabled" msgstr "Verversen uitgezet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1029 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "Paginagrootte gewijzigd naar {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "Data-directory moet een absoluut pad zijn" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Data directory does not exist" msgstr "Data-directory bestaat niet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042 msgid "Not a directory" msgstr "Geen directory" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044 msgid "Unreadable" msgstr "Onleesbaar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1051 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "Data-directory gewijzigd naar {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "I2CP en tunnel wijzigingen hebben pas effect na het stoppen van alle torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "I2CP-opties gewijzigd naar {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1142 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "Oude I2CP destination wordt afgesloten" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "I2CP instellingen gewijzigd in {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1149 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "Kan geen connectie maken met de nieuwe instellingen, we keren terug naar oude I2CP instellingen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1153 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "Kan niet opnieuw verbinden met de oude instellingen!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "Opnieuw verbonden met de nieuwe I2CP destination" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "I2CP listener herstart voor \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "Nieuwe bestanden zullen publiek bereikbaar zijn" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "Nieuwe bestanden zullen niet publiek bereikbaar zijn" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 msgid "Enabled autostart" msgstr "Autostart ingeschakeld" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 msgid "Disabled autostart" msgstr "Autostart uitgeschakeld" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Enabled smart sort" -msgstr "" +msgstr "Slim sorteren ingeschakeld" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Disabled smart sort" -msgstr "" +msgstr "Slim sorteren uitgeschakeld" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Open Trackers ingeschakeld - torrent herstart nodig." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Open Trackers uitgeschakeld - torrent herstart nodig." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 msgid "Enabled DHT." msgstr "DHT aangezet." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 msgid "Disabled DHT." msgstr "DHT uitgezet." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "DHT-wijziging vereist afsluiten en opnieuw openen van tunnel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017 -#, java-format -msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." -msgstr "{0} thema geladen, ga naar de hoofd i2psnark pagina om deze te bekijken." +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 +msgid "Enabled Ratings." +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 +msgid "Disabled Ratings." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232 +msgid "Enabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 +msgid "Disabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 +#, java-format +msgid "Comments name set to {0}." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 +#, java-format +msgid "{0} theme loaded." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264 msgid "Configuration unchanged." msgstr "Configuratie ongewijzigd." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "Open Tracker lijst gewijzigd - torrent herstart nodig." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "Privé trackerlijst gewijzigd - beïnvloedt enkel nieuw aangemaakte torrents." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "Kan de configuratie niet opslaan in {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 msgid "Connecting to I2P" msgstr "Verbinden met I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1436 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Fout bij verbinden met I2P - controlleer je I2CP instellingen!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2569 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Fout: Kan de torrent {0} niet toevoegen" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1468 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "Kan \"{0}\" niet openen" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "Torrent met deze info hash is al actief: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1493 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "FOUT - Geen I2P-trackers in privé-torrent \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "Waarschuwing - Geen I2P-trackers in \"{0}\", zal alleen aankondigen aan open trackers en DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1498 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "Waarschuwing - Geen I2P-trackers in \"{0}\", en open trackers zijn uitgezet, zal alleen aankondigen aan DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1500 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -258,46 +294,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "Waarschuwing - Geen I2P-trackers in \"{0}\", en DHT en open trackers zijn uitgezet, je moet open trackers of DHT aanzetten alvorens de torrent te starten." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1526 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "Torrent in \"{0}\" is ongeldig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1044 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1071 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1108 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Torrent bestand verwijderd: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "Torrent bestand verplaatst van {0} naar {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1539 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "ERROR - Geen geheugen meer, kan geen torrent maken van {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" -msgstr "" +msgstr "Torrent toegevoegd en gestart als: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1563 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" -msgstr "" +msgstr "Torrent toegevoegd: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1639 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Downloaden {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1645 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -305,141 +341,142 @@ msgid "" "DHT." msgstr "Open trackers zijn uitgezet en we hebben geen DHT peers. Ophalen van {0} zal misschien niet lukken tot je een andere torrent start, open trackers aanzet, of DHT aanzet." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Toevoegen van {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "Download is al bezig: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Kan het torrent bestand niet kopieren naar {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2226 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" -msgstr "" +msgstr "Te veel bestanden in \"{0}\" ({1})!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2228 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" -msgstr "" +msgstr "Torrent bestand \"{0}\" kan niet eindigen op \".torrent\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2230 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" -msgstr "" +msgstr "Geen deeltjes in \"{0}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2232 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" -msgstr "" +msgstr "Te veel deeltjes in \"{0}\", de limiet is {1}!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2234 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" -msgstr "" +msgstr "De deeltjes zijn te groot in \"{0}\" ({1}B)!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2235 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "Limiet is {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2237 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" -msgstr "" +msgstr "Torrent \"{0}\" heeft geen data!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2245 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" -msgstr "" +msgstr "Torrents groter dan {0}B worden nog niet ondersteund \"{1}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Fout: Kan de torrent {0} niet verwijderen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" -msgstr "" +msgstr "Torrent gestopt: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2324 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent verwijderd: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2332 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Toevoegen van torrents in {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "Bandbreedtelimiet omhoog is {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2391 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Download gereed: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Starten met torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2462 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Fout bij torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Kan niet verbinden met I2P!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2731 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "Bezig met openen van I2P-tunnel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2751 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Openen van de I2P tunnel en starten van alle torrents." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2816 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Stoppen van alle torrents en sluiten van I2P tunnel." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2843 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Bezig met sluiten van I2P-tunnel na verwittigen van trackers." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2913 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" -msgstr "" +msgstr "Hercontroleren van torrent {0} is voltooid, nu {1} compleet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2915 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" -msgstr "" +msgstr "Hercontroleren van torrent {0} is voltooid, ongewijzigd" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2919 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" -msgstr "" +msgstr "Fout bij het controleren van torrent {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:245 #, java-format @@ -447,11 +484,11 @@ msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "Geen geldige trackers voor {0} - open trackers of DHT aanzetten?" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 msgid "Updating" msgstr "Bezig met updaten" -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:118 #, java-format msgid "Updating from {0}" msgstr "Bezig met updaten van {0}" @@ -486,917 +523,1151 @@ msgstr "Torrent zit al in de wachtrij: {0}" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "Torrent op {0} was niet geldig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:270 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2450 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616 msgid "Configuration" msgstr "Configuratie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "Anonieme BitTorrent-cliënt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 +msgid "I2PSnark has stopped" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 msgid "Router is down" msgstr "Router is uitgeschakeld" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:308 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:318 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327 msgid "Refresh page" msgstr "Ververs pagina" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:343 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "Klik op de \"Torrent toevoegen\"-knop om de torrent op te halen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:397 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:406 msgid "clear messages" msgstr "berichten wissen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:452 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:461 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:454 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3098 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:463 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "Sorteren op {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:465 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 msgid "Hide Peers" msgstr "Verberg Peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:471 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:480 msgid "Show Peers" msgstr "Toon Peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:494 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "File type" msgstr "Bestandstype" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:521 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:515 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Schatting resterende tijd" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:538 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:550 msgid "Downloaded" msgstr "Gedownload" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2882 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 msgid "Size" msgstr "Grootte" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3077 msgid "Upload ratio" msgstr "Upload-ratio" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:581 msgid "Uploaded" msgstr "Geupload" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:584 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 msgid "RX Rate" msgstr "RX-ratio" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:587 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 msgid "Down Rate" msgstr "Down Snelheid" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 msgid "TX Rate" msgstr "TX-ratio" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:602 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:611 msgid "Up Rate" msgstr "Up Snelheid" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:618 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Stop alle torrents en de I2P tunnel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629 msgid "Stop All" msgstr "Stop Alle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "Start alle gestopte torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:648 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 msgid "Start All" msgstr "Start Alle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Start alle torrents en de I2P tunnel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678 msgid "No torrents loaded." msgstr "Geen torrents geladen." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 msgid "Totals" msgstr "Totalen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "1 torrent" msgstr[1] "{0} torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "1 verbonden peer" msgstr[1] "{0} verbonden peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "1 DHT peer" msgstr[1] "{0} DHT peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:706 msgid "Dest" +msgstr "Dest" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708 +msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +msgid "Dht Debug" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First" msgstr "Eerste" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First page" msgstr "Eerste pagina" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Prev" msgstr "Vorige" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Previous page" msgstr "Vorige pagina" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next page" msgstr "Volgende pagina" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last" msgstr "Laatste" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last page" msgstr "Laatste pagina" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964 -msgid "Data directory cannot be created" -msgstr "Data-directory kan niet aangemaakt worden" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:974 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "Kan torrent {0} niet toevoegen binnen andere torrent: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1023 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "Ongeldige URL: moet beginnen met \"http://\", \"{0}\", of \"{1}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet verwijderd: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1063 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#, java-format +msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1097 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Download verwijderd: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1123 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Data bestand verwijderd: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1091 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1135 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Kan data bestand niet verwijderen: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1152 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "Directory kon niet worden verwijderd: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1114 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Map verwijderd: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1222 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "Kan geen torrent toevoegen die eindig op \".torrent\": {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "Torrent met deze naam is al bezig: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "Kan geen torrent toevoegen die een I2P-directory bevat: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "Kan torrent {0} die een andere torrent bevat niet toevoegen: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1274 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "Fout - Kan geen alternatieve trackers toevoegen zonder een primaire tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "Fout - Kan privé en publieke trackers in een torrent niet mengen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Torrent gemaakt voor \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Veel I2P trackers vereisen dat je de nieuwe torrent registreert voor het seeden - doe dit voordat je \"{0}\" start" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Fout bij het maken van een torrent voor \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Kan geen torrent maken voor niet-bestaande data: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Fout bij het maken van de torrent - je moet een bestand of directory invullen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600 msgid "Delete selected" msgstr "Geselecteerde verwijderen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Trackerconfiguratie opslaan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1312 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1368 msgid "Removed" msgstr "Verwijderd" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1344 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 msgid "Add tracker" msgstr "Tracker toevoegen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1423 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1426 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Geef een geldige trackernaam en URLs in" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1372 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1428 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604 msgid "Restore defaults" msgstr "Standaardtrackers herstellen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1431 msgid "Restored default trackers" msgstr "Standaardtrackers hersteld" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3138 msgid "Checking" msgstr "Bezig met controleren" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3145 msgid "Allocating" msgstr "Bezig met toewijzen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 msgid "Tracker Error" msgstr "Tracker Fout" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1509 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1555 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1567 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1608 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1636 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "1 peer" msgstr[1] "{0} peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1519 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1520 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3143 msgid "Starting" msgstr "Bezig met starten" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1587 msgid "Seeding" msgstr "Seeding" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1532 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1547 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2895 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 +#, java-format +msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1611 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339 msgid "Complete" msgstr "Voltooid" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1551 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1557 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#, java-format +msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634 msgid "Stalled" msgstr "Vastgelopen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1574 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1639 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 msgid "No Peers" msgstr "Geen Peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1580 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1581 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 msgid "Stopped" msgstr "Gestopt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676 msgid "Torrent details" msgstr "Torrent details" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711 msgid "View files" msgstr "Bekijk bestanden" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713 msgid "Open file" msgstr "Open bestand" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +msgid "complete" +msgstr "voltooid" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3352 +msgid "remaining" +msgstr "resterend" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3021 +msgid "Completed" +msgstr "Voltooid" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 msgid "Stop the torrent" msgstr "Stop de torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1795 msgid "Start the torrent" msgstr "Start de torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1810 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Verwijder de torrent van de actieve lijst, het .torrent bestand wordt verwijderd" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1815 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "Ben je zeker dat je het bestand \\''{0}\\'' wil verwijderen (gedownloade data zullen niet verwijderd worden)?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1738 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819 msgid "Remove" msgstr "Weghalen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1832 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgstr "Verwijder het .torrent bestand en de gerelateerde data bestand(en)" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1837 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "Weet je zeker dat je de torrent \\''{0}\\'' en alle gedownloade data wilt verwijderen?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1841 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1856 +msgid "Peer attached to swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1882 +msgid "Destination (identity) of peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 msgid "Seed" msgstr "Seed" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Niet interessant (De peer heeft geen stukken die we nodig hebben)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1922 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Verstikt (De peer laat ons niet toe om stukken op te vragen)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "Niet geïnteresseerd (We heben geen stukken die de peer nodig heeft)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Verstikt (We laten de peer niet toe om stukken op te vragen)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1971 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2060 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Details op de {0} tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2077 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2061 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2151 msgid "Add Torrent" msgstr "Torrent Toevoegen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2155 msgid "From URL" msgstr "Van URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2158 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "Voer de download-URL (alleen I2P), magneetlink, maggotlink of infohash van het torrentbestand in" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163 msgid "Add torrent" msgstr "Torrent toevoegen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 msgid "Data dir" msgstr "Datamap" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2079 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2170 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "Voer de directory om de gegevens in op te slaan in (standaard {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2174 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Je kan ook .torrent bestanden kopieren naar: {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2085 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "Verwijderen van een .torrent zorgt dat deze stopt." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2098 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2189 msgid "Create Torrent" msgstr "Creëer Torrent" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2101 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 msgid "Data to seed" msgstr "Data om te seeden" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2105 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "Bestand of directory om te seeden (volledig pad of binnen de directory {0} )" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2108 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365 -msgid "Trackers" -msgstr "Trackers" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2110 -msgid "Primary" -msgstr "Primair" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2112 -msgid "Alternates" -msgstr "Alternatieven" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2199 msgid "Create torrent" msgstr "Creëer torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2133 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2530 +msgid "Trackers" +msgstr "Trackers" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204 +msgid "Primary" +msgstr "Primair" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2206 +msgid "Alternates" +msgstr "Alternatieven" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2208 +msgid "Tracker URL" +msgstr "Tracker URL" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2231 msgid "none" msgstr "geen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Data directory" msgstr "Data directory" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2274 +msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2279 msgid "Files readable by all" msgstr "Bestanden leesbaar door iedereen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2180 -msgid "If checked, other users may access the downloaded files" -msgstr "Indien aangevinkt hebben andere gebruikers toegang tot de gedownloade bestanden" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2283 +msgid "" +"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " +"files" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2287 msgid "Auto start torrents" msgstr "Torrents automatisch starten" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2188 -msgid "If checked, automatically start torrents that are added" -msgstr "Indien aangevinkt, start toegevoegde torrents automatisch" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2291 +msgid "" +"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " +"starts" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 msgid "Smart torrent sorting" +msgstr "Slimme torrent sortering" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 -msgid "If checked, ignore words such as 'the' when sorting" -msgstr "" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2305 +msgid "Language" +msgstr "Taal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 msgid "Theme" msgstr "Thema" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +msgid "To change themes manually, disable universal theming" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +msgid "Universal theming is enabled." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462 +msgid "Configure" +msgstr "Configureer" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2340 msgid "Refresh time" msgstr "Ververstijd" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343 +msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 msgid "Never" msgstr "Nooit" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 msgid "Startup delay" msgstr "Startup vertraging" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2235 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 +msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368 msgid "minutes" msgstr "minuten" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2373 msgid "Page size" msgstr "Paginagrootte" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2241 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 +msgid "Maximum number of torrents to display per page" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "torrents" msgstr "torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 msgid "Total uploader limit" msgstr "Totale uploader limiet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +msgid "Maximum number of peers to upload to" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2408 msgid "peers" msgstr "peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2272 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Up bandbreedte limiet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2275 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2418 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Helft van beschikbare bandbreedte aanbevolen." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Bekijk of wijzig router bandbreedte" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2425 msgid "Use open trackers also" msgstr "Gebruik ook open trackers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 msgid "" -"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed" -" in the torrent file" -msgstr "Indien aangevinkt, kondig torrents ook aan bij de tracker uit het torrent bestand" +"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " +"torrent file" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 msgid "Enable DHT" msgstr "DHT aanzetten" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2293 -msgid "If checked, use DHT" -msgstr "Gebruik DHT indien aangevinkt" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2437 +msgid "Use DHT to find additional peers" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2441 +msgid "Enable Ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +msgid "Show ratings on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 +msgid "Enable Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +msgid "Show comments on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +msgid "Comment Author" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 +msgid "Set the author name for your comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "Inbound Settings" msgstr "Inkomende Instellingen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2481 msgid "Outbound Settings" msgstr "Uitgaande Instellingen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 msgid "I2CP host" msgstr "I2CP host" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 msgid "I2CP port" msgstr "I2CP poort" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 msgid "I2CP options" msgstr "I2CP opties" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2515 msgid "Save configuration" msgstr "Configuratie opslaan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533 +msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538 msgid "Website URL" msgstr "Website-URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 msgid "Standard" msgstr "Standaard" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 msgid "Open" msgstr "Open" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 msgid "Private" msgstr "Privé" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2380 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 msgid "Announce URL" msgstr "Kondig URL aan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2424 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558 +msgid "Mark tracker for deletion" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "Ongeldige magnet URL {0}" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2641 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "1 hop" msgstr[1] "{0} hops" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2476 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "1 tunnel" msgstr[1] "{0} tunnels" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2912 msgid "Torrent file" msgstr "Torrentbestand" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 msgid "Data location" msgstr "Datalocatie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2749 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 msgid "Info hash" msgstr "Infohash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944 msgid "Primary Tracker" msgstr "Primaire tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2777 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 msgid "Tracker List" msgstr "Trackerlijst" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2978 msgid "Comment" msgstr "Opmerking" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2991 msgid "Created" msgstr "Aangemaakt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3002 msgid "Created By" msgstr "Aangemaakt door" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3012 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Toegevoegd" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844 -msgid "Completed" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 msgid "Magnet link" msgstr "Magnet link" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 msgid "Private torrent" msgstr "Privé-torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3068 msgid "Completion" msgstr "Voltooiing" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 msgid "Remaining" msgstr "Resterend" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "Overgeslagen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 msgid "Files" msgstr "Bestanden" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2946 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Pieces" msgstr "Stukken" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3129 msgid "Piece size" msgstr "Stukgrootte" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3141 msgid "Refresh page for results" -msgstr "" +msgstr "Ververs pagina voor resultaten" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153 msgid "Force Recheck" +msgstr "Forceer hercontrole" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3156 +msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3037 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160 +msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169 +msgid "Resource Not found" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182 +msgid "Base" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3180 +msgid "Resource Does Not Exist" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 msgid "Directory" msgstr "Directory" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096 -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteit" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3272 +msgid "Download Status" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3108 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +msgid "Download Priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3296 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Naar bovenliggende directory" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3142 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 msgid "Torrent not found?" msgstr "Torrent niet gevonden?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3148 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336 msgid "File not found in torrent?" msgstr "Bestand niet gevonden in torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3161 -msgid "complete" -msgstr "voltooid" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396 +msgid "Download file at high priority" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3162 -msgid "remaining" -msgstr "resterend" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3401 msgid "High" msgstr "Hoog" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403 +msgid "Download file at normal priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408 msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3410 +msgid "Do not download this file" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3415 msgid "Skip" msgstr "Overslaan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425 msgid "Set all high" msgstr "Stel alle in als hoog" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3427 msgid "Set all normal" msgstr "Stel alle in als normaal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3429 msgid "Skip all" msgstr "Alle overslaan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3430 msgid "Save priorities" msgstr "Prioriteiten opslaan" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3457 +msgid "Ratings and Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +msgid "Author name required to rate or comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3466 +msgid "Your author name for published comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480 +msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3484 +msgid "Save Preference" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3499 +#, java-format +msgid "1 star" +msgid_plural "{0} stars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3501 +msgid "No rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3514 +msgid "Rate and Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +msgid "Rate Torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +msgid "Add Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +msgid "My Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 +msgid "No community ratings currently available" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3597 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Markeer voor verwijdering" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3608 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Geselecteerde verwijderen" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po b/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po index b0a0dd9bd5..8c3554c9cd 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po @@ -12,249 +12,285 @@ # sebx, 2014 # Smert i2p , 2013 # Taporpo Ne , 2015 +# Verdulo :-), 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:33+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:36+0000\n" +"Last-Translator: Verdulo :-)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:75 msgid "No more torrents running." msgstr "Nie ma więcej uruchomionych torrentów." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2858 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2869 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "Zamknięto tunel I2P." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1111 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 +msgid "No write permissions for data directory" +msgstr "Brak praw zapisu w katalogu danych" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 +msgid "Data directory cannot be created" +msgstr "Katalog nie może zostać utworzony" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "Ograniczenie liczby uploaderów zmieniono do {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:974 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "Minimalny całkowity limit uploadera: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:986 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "Ograniczenie pasma wyjściowego zmieniono na: {0} KB/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "Minimalne pasmo wyjściowe to: {0} KB/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "Opóźnienie uruchamiania zmieniono na {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" -msgstr "Czas odświerzania zmieniony na {0}" +msgstr "Czas odświeżania zmieniony na {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 msgid "Refresh disabled" msgstr "Odświeżanie wyłączone" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1029 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "Rozmiar strony zmieniony do {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "Katalog danych musi być pełną ścieżką" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Data directory does not exist" msgstr "Katalog danych nie istnieje" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042 msgid "Not a directory" msgstr "To nie jest katalog" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044 msgid "Unreadable" msgstr "Nieczytelne" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1051 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "Katalog danych zmieniony do {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "Zmiany dotyczące I2CP i tuneli będą wprowadzone po zatrzymaniu wszystkich torrentów." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "Opcje I2CP zmienione na {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1142 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "Rozłączanie starych celów I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "Ustawienia I2CP zmienione do: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1149 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "Nie można połączyć się z nowymi ustawieniami, powrót do starych ustawień I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1153 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "Nie można się połączyć ze starymi ustawieniami!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "Ponowne podłączanie do nowych celów I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "Nasłuch I2CP zrestartowany dla \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "Nowe pliki będą publicznie dostępne" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "Nowe pliki nie będą publicznie dostępne" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 msgid "Enabled autostart" msgstr "Włączono automatyczne uruchamianie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 msgid "Disabled autostart" msgstr "Wyłączono automatyczne uruchamianie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Enabled smart sort" -msgstr "" +msgstr "Włączono sprytne sortowanie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Disabled smart sort" -msgstr "" +msgstr "Wyłączono sprytne sortowanie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Włączono otwarte trackery - wymagane ponowne uruchomienie torrenta." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Wyłączono otwarte trackery - wymagane ponowne uruchomienie torrenta." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 msgid "Enabled DHT." msgstr "DHT włączone." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 msgid "Disabled DHT." msgstr "DHT wyłączone." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "Zmiana DHT wymaga zamknięcia tunelu i jego ponownego otwarcia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017 -#, java-format -msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." -msgstr "Załadowano temat {0}. Przejdź do strony głównej i2psnark, by zobaczyć." +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 +msgid "Enabled Ratings." +msgstr "Włączono oceny." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 +msgid "Disabled Ratings." +msgstr "Wyłączono oceny." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232 +msgid "Enabled Comments." +msgstr "Włączono komentarze." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 +msgid "Disabled Comments." +msgstr "Wyłączono komentarze." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 +#, java-format +msgid "Comments name set to {0}." +msgstr "Nazwa komentarza ustawiona na {0}." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 +#, java-format +msgid "{0} theme loaded." +msgstr "Załadowano skórkę {0}." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264 msgid "Configuration unchanged." msgstr "Ustawienia niezmienione." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "Lista otwartych trackerów została zmieniona – wymagane ponowne uruchomienie torrenta." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "Lista prywatnych trackerów została zmieniona – dotyczy tylko nowo utworzonych torrentów." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "Nie można zapisać konfiguracji do {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 msgid "Connecting to I2P" msgstr "Łączenie z I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1436 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Nie można się połączyć z I2P, sprawdź swoje ustawienia I2CP!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2569 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Błąd: Nie można dodać torrenta {0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1468 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "Nie można otworzyć \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "Torrent o tym hashu jest już uruchomiony: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1493 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "BŁĄD – brak trackerów w prywatnym torrencie \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "Uwaga – Nie ma trackerów I2P w \"{0}\", zostanie to zameldowane tylko do otwartych trackerów i DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1498 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "Uwaga – Brak trackerów I2P w \"{0}\", a otwarte trackery są wyłączone. Torrent będzie działał wyłącznie w oparciu o DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1500 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -262,46 +298,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "Uwaga – Brak trackerów I2P w \"{0}\". Otwarte trackery i DHT również są wyłączone. Należy włączyć otwarte trackery lub DHT przed rozpoczęciem torrenta." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1526 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "Torrent w \"{0}\" jest niepoprawny" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1044 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1071 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1108 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Plik torrenta usunięto: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "Torrent przeniesiony z {0} do {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1539 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "BŁĄD – Brak pamięci, nie można utworzyć pliku torrent z {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" -msgstr "" +msgstr "Torrent dodany i uruchomiony: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1563 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" -msgstr "" +msgstr "Torrent dodany: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1639 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Pobieranie: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1645 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -309,141 +345,142 @@ msgid "" "DHT." msgstr "Otwarte trackery są wyłączone i nie mamy żadnych peerów DHT. Pobranie z {0} może się nie udać, dopóki nie uruchomisz innego torrenta, włączysz otwarte trackery lub włączysz DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Dodawanie {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "Pobieranie już zostało uruchomione: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Nie udało się skopiować pliku torrent do {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2226 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" -msgstr "" +msgstr "Zbyt wiele plików w \"{0}\" ({1})!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2228 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" -msgstr "" +msgstr "Plik torrent \"{0}\" nie może kończyć się na \".torrent\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2230 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" -msgstr "" +msgstr "Brak kawałków w \"{0}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2232 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" -msgstr "" +msgstr "Zbyt dużo kawałków w \"{0}\", limit wynosi {1}!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2234 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" -msgstr "" +msgstr "Kawałki są zbyt duże w \"{0}\" ({1}B)!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2235 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "Granica to {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2237 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" -msgstr "" +msgstr "Torrent \"{0}\" nie zawiera danych!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2245 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" -msgstr "" +msgstr "Torrenty większe niż {0}B nie są jeszcze wspierane \"{1}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Błąd: nie można usunąć torrenta {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" -msgstr "" +msgstr "Torrent zatrzymany: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2324 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent usunięty: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2332 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Dodawanie torrentów w {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "Limit transferu połączeń wychodzcych to {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2391 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Pobieranie ukończone: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Uruchamianie torrenta: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2462 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Błąd w torrencie {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Nie można podłączyć się do I2P!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2731 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "Otwieranie tunelu I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2751 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Otwieranie tunelu I2P i uruchamianie wszystkich torrentów." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2816 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Zatrzymywanie wszystkich torrentów i zamykanie tunelu I2P." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2843 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Zamknięcie tunelu I2P po powiadomieniu trackerów." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2913 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" -msgstr "" +msgstr "Zakończono sprawdzanie torrenta {0}, teraz {1} jest zakończony" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2915 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" -msgstr "" +msgstr "Zakończono sprawdzanie torrenta {0}, bez zmian" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2919 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" -msgstr "" +msgstr "Błąd sprawdzania torrenta {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:245 #, java-format @@ -451,11 +488,11 @@ msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "Brak prawidłowych trackerów dla {0} – włączyć otwarte trackery lub DHT?" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 msgid "Updating" msgstr "Aktualizacja" -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:118 #, java-format msgid "Updating from {0}" msgstr "Aktualizacja z {0}" @@ -490,923 +527,1165 @@ msgstr "Torrent już w kolejce: {0}" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "Torrent pobrany z {0} jest niepoprawny" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:270 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2450 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616 msgid "Configuration" msgstr "Ustawienia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "Anonimowy klient protokołu BitTorrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 +msgid "I2PSnark has stopped" +msgstr "I2PSnark został zatrzymany" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 msgid "Router is down" msgstr "Węzeł jest wyłączony" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:308 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:318 msgid "Torrents" msgstr "Torrenty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327 msgid "Refresh page" msgstr "Odśwież stronę" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:343 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "Kliknij \"Dodaj torrent\" by pobrać torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:397 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:406 msgid "clear messages" msgstr "wyczyść komunikaty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:452 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:461 msgid "Status" msgstr "Stan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:454 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3098 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:463 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "Sortuj wg {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:465 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 msgid "Hide Peers" msgstr "Ukryj peery" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:471 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:480 msgid "Show Peers" msgstr "Pokaż peery" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:494 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "File type" msgstr "Rodzaj pliku" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:521 msgid "ETA" msgstr "Pozostało" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:515 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Szacowany pozostały czas" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:538 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:550 msgid "Downloaded" msgstr "Pobrano" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2882 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3077 msgid "Upload ratio" msgstr "Współczynnik wysyłania (ratio)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:581 msgid "Uploaded" msgstr "Wysłano" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:584 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 msgid "RX Rate" msgstr "↓" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:587 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 msgid "Down Rate" msgstr "Prędkość pobierania" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 msgid "TX Rate" msgstr "↑" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:602 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:611 msgid "Up Rate" msgstr "Prędkość wysyłania" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:618 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Zatrzymaj wszystkie torrenty i tunel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629 msgid "Stop All" msgstr "Zatrzymaj wszystkie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "Uruchom wszystkie zatrzymane torrenty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:648 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 msgid "Start All" msgstr "Uruchom wszystkie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Uruchom wszystkie torrenty i tunel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678 msgid "No torrents loaded." msgstr "Nie załadowano torrentów." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 msgid "Totals" msgstr "Łącznie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "{0} torrent" msgstr[1] "{0} torrenty" msgstr[2] "{0} torrentów" +msgstr[3] "{0} torrentów" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "{0} podłączony peer" msgstr[1] "{0} podłączone peery" msgstr[2] "{0} podłączonych peerów" +msgstr[3] "{0} podłączonych peerów" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "{0} peer DHT" msgstr[1] "{0} peery DHT" msgstr[2] "{0} peerów DHT" +msgstr[3] "{0} peerów DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:706 msgid "Dest" msgstr "Cel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708 +msgid "Our destination (identity) for this session" +msgstr "Nasz adres docelowy (identyfikacja) dla tej sesji" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +msgid "Dht Debug" +msgstr "Odpluskwianie DHT" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First" msgstr "Pierwsza" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First page" msgstr "Pierwsza strona" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Prev" msgstr "Poprzednia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Previous page" msgstr "Poprzednia strona" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next" msgstr "Następna" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next page" msgstr "Następna strona" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last" msgstr "Ostatnia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last page" msgstr "Ostatnia strona" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964 -msgid "Data directory cannot be created" -msgstr "Katalog nie może zostać utworzony" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:974 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "Nie można dodać torrenta {0} wewnątrz innego torrenta {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1023 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "Nieprawidłowy URL: musi zaczynać się od \"http://\", \"{0}\" lub \"{1}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Odnośnik Magnet usunięty: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1063 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#, java-format +msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" +msgstr "Nie można usunąć pliku torrent: {0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1097 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Pobrane usunięte: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1123 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Pliki z danymi usunięte: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1091 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1135 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Nie można usunąć pliku z danymi: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1152 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "Katalog nie może być usunięty: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1114 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Usunięto katalog: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1222 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "Nie można dodać torrent kończącego się \".torrent\": {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "Torrent z tą nazwą już jest uruchomiony: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "Nie można dodać torrenta zawierającego katalog I2P: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "Nie można dodać torrenta {0} zawierającego inny torrent {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1274 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "Błąd – Nie można dodać alternatywnych trackerów bez głównego trackera" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "Błąd – Nie można mieszać prywatnych i publicznych trackerów w torrencie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Utworzono torrent dla \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Wiele trackerów w I2P wymaga zarejestrowania torrenta przed seedowaniem – proszę, zrób tak przed uruchomieniem \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Błąd podczas tworzenia torrenta dla: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Nie można utworzyć torrenta dla nieistniejących danych: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Błąd przy tworzeniu torrenta – musisz podać plik lub katalog" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600 msgid "Delete selected" msgstr "Usuń zaznaczone" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Zapisz ustawienia trackerów" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1312 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1368 msgid "Removed" msgstr "Usunięto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1344 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 msgid "Add tracker" msgstr "Dodaj tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1423 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1426 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Podaj prawidłową nazwę trackera i URL" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1372 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1428 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604 msgid "Restore defaults" msgstr "Przywróć domyślne" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1431 msgid "Restored default trackers" msgstr "Przywrócono domyślne trackery" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3138 msgid "Checking" msgstr "Sprawdzanie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3145 msgid "Allocating" msgstr "Alokowanie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 msgid "Tracker Error" msgstr "Błąd trackera" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1509 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1555 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1567 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1608 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1636 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "{0} peer" msgstr[1] "{0} peery" msgstr[2] "{0} peerów" +msgstr[3] "{0} peerów" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1519 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1520 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3143 msgid "Starting" msgstr "Uruchamianie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1587 msgid "Seeding" msgstr "Seedowanie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1532 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1547 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2895 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 +#, java-format +msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "Udostępnianie {0} z {1} rówieśnikom roju" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1611 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339 msgid "Complete" msgstr "Zakończono" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1551 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1557 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "Pobieranie od {0} z {1} rówieśnikom roju" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#, java-format +msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "Połączono z {0} z {1} rówieśnikom roju" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634 msgid "Stalled" msgstr "Utknięto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1574 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1639 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 msgid "No Peers" msgstr "Brak peerów" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1580 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1581 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 msgid "Stopped" msgstr "Zatrzymany" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676 msgid "Torrent details" msgstr "Szczegóły torrenta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711 msgid "View files" msgstr "Zobacz pliki" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713 msgid "Open file" msgstr "Otwórz plik" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +msgid "complete" +msgstr "zakończono" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3352 +msgid "remaining" +msgstr "pozostało" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3021 +msgid "Completed" +msgstr "Zakończony" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 msgid "Stop the torrent" msgstr "Zatrzymaj torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1795 msgid "Start the torrent" msgstr "Uruchom torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 msgid "Start" msgstr "Uruchom" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1810 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Usuń torrent z aktywnej listy, usuwając plik .torrent" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1815 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "Czy jesteś pewnien, że chcesz usunąć plik \\''{0}\\'' (pobrane dane nie będą usunięte) ?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1738 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1832 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgstr "Usuń plik .torrent i związane z nim pliki z danymi" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1837 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć plik \\''{0}.torrent\\'' oraz pobrane dane?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1841 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1856 +msgid "Peer attached to swarm" +msgstr "Rówieśnik w roju" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1882 +msgid "Destination (identity) of peer" +msgstr "Adres docelowy (identyfikator) rówieśnika" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 msgid "Seed" msgstr "Seed" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Uninteresting (peer nie ma piece'ów, które potrzebujemy)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1922 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Choked (peer nie pozwala nam na prośbę o piece)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "Uninterested (nie mamy piece'ów, których peer potrzebuje)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Choking (nie pozwalamy peerowi na prośbę o piece)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1971 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2060 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Szczegóły na trackerze {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2077 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2061 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2151 msgid "Add Torrent" msgstr "Dodaj torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2155 msgid "From URL" msgstr "Z adresu URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2158 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "Wpisz adres URL pliku torrent (tylko I2P), Magnet link, link maggot lub info hash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163 msgid "Add torrent" msgstr "Dodaj torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 msgid "Data dir" msgstr "Katalog na pobrane dane" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2079 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2170 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "Podaj katalog do zapisu danych (domyślnie: {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2174 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Możesz także skopiować pliki .torrent do: {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2085 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "Usunięcie pliku .torrent spowoduje jego zatrzymanie." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2098 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2189 msgid "Create Torrent" msgstr "Utwórz torrent" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2101 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 msgid "Data to seed" msgstr "Dane do seedowania" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2105 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "Plik lub katalog do seedowania (pełna ścieżka lub katalog wewnątrz \"{0}\")" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2108 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365 -msgid "Trackers" -msgstr "Trackery" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2110 -msgid "Primary" -msgstr "Główne" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2112 -msgid "Alternates" -msgstr "Alternatywne" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2199 msgid "Create torrent" msgstr "Utwórz torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2133 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2530 +msgid "Trackers" +msgstr "Trackery" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204 +msgid "Primary" +msgstr "Główne" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2206 +msgid "Alternates" +msgstr "Alternatywne" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2208 +msgid "Tracker URL" +msgstr "URL trackera" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2231 msgid "none" msgstr "brak" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Data directory" msgstr "Katalog z danymi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2274 +msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" +msgstr "Katalog przechowywania torrentów i udostępnianych/pobranych plików" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2279 msgid "Files readable by all" msgstr "Pliki dostępne dla wszystkich" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2180 -msgid "If checked, other users may access the downloaded files" -msgstr "Jeśli zaznaczone, inni użytkownicy mogą mieć dostęp do pobranych plików" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2283 +msgid "" +"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " +"files" +msgstr "Ustawia prawa do plików, aby inni użytkownicy lokalni mogli mieć dostęp do pobranych plików" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2287 msgid "Auto start torrents" msgstr "Uruchamiaj automatycznie torrenty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2188 -msgid "If checked, automatically start torrents that are added" -msgstr "Jeśli zaznaczone – automatycznie uruchamiaj dodane torrenty" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2291 +msgid "" +"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " +"starts" +msgstr "Automatycznie startuj torrenty po dodaniu i po uruchomieniu I2PSnarka" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 msgid "Smart torrent sorting" -msgstr "" +msgstr "Sprytne sortowanie torrentów" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 -msgid "If checked, ignore words such as 'the' when sorting" -msgstr "" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" +msgstr "Ignorowanie słów takich jak ‘a’ i ‘the’ przy sortowaniu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2305 +msgid "Language" +msgstr "Język" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 msgid "Theme" msgstr "Motyw" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +msgid "To change themes manually, disable universal theming" +msgstr "Aby ręcznie zmienić skórkę, wyłącz ‘styl uniwersalny’" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +msgid "Universal theming is enabled." +msgstr "Styl uniwersalny jest włączony" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462 +msgid "Configure" +msgstr "Konfiguruj" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2340 msgid "Refresh time" msgstr "Czas odświerzania" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343 +msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" +msgstr "Jak często odświeżać stan torrentów na stronie głównej" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 msgid "Never" msgstr "Nigdy" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 msgid "Startup delay" msgstr "Opóźnienie uruchomienia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2235 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 +msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" +msgstr "Po jakim czasie automatycznie uruchamiać torrenty przy starcie I2PSnarka" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368 msgid "minutes" msgstr "minuty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2373 msgid "Page size" msgstr "Rozmiar strony" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2241 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 +msgid "Maximum number of torrents to display per page" +msgstr "Maksymalna liczba wyświetlanych torrentów na stronę" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "torrents" msgstr "torrenty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 msgid "Total uploader limit" msgstr "Całkowity limit uploaderów" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +msgid "Maximum number of peers to upload to" +msgstr "Maksymalna liczba rówieśników, do których wysyłamy" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2408 msgid "peers" msgstr "peery" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2272 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Ograniczenie pasma wyjściowego" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2275 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" +msgstr "Maksymalna przepustowość przeznaczona do wysyłania" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2418 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Zalecana połowa dostępnego pasma." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Zobacz lub zmień pasmo węzła" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2425 msgid "Use open trackers also" msgstr "Używaj również otwartych trackerów" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 msgid "" -"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed" -" in the torrent file" -msgstr "Jeśli zaznaczone, zgłaszaj torrenty do otwartych trackerów, jak również do trackerów podanych w pliku torrent" +"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " +"torrent file" +msgstr "Ogłaszaj torrenty na otwartych trackerach na równi z trackerami w pliku torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 msgid "Enable DHT" msgstr "Włącz DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2293 -msgid "If checked, use DHT" -msgstr "Jeśli zaznaczone, używa DHT" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2437 +msgid "Use DHT to find additional peers" +msgstr "Użyj DHT, aby znaleźć dodatkowych rówieśników" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2441 +msgid "Enable Ratings" +msgstr "Włącz oceny" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +msgid "Show ratings on torrent pages" +msgstr "Pokazuj oceny na stronie torrentów" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 +msgid "Enable Comments" +msgstr "Włącz komentarze" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +msgid "Show comments on torrent pages" +msgstr "Pokazuj komentarze na stronie torrentów" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +msgid "Comment Author" +msgstr "Autor komentarza" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 +msgid "Set the author name for your comments and ratings" +msgstr "Ustaw ksywkę dla wystawianych komentarzy i ocen" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "Inbound Settings" msgstr "Tunele wejściowe" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2481 msgid "Outbound Settings" msgstr "Tunele wyjściowe" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 msgid "I2CP host" msgstr "Adres I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 msgid "I2CP port" msgstr "Port I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 msgid "I2CP options" msgstr "Parametry I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2515 msgid "Save configuration" msgstr "Zapisz ustawienia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533 +msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" +msgstr "Wybierz trackery do usunięcia z listy znanych trackerów" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538 msgid "Website URL" msgstr "URL strony www" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 msgid "Standard" msgstr "Standardowy" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 msgid "Open" msgstr "Otwarty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 msgid "Private" msgstr "Prywatny" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2380 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 msgid "Announce URL" msgstr "URL rozgłaszania" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2424 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558 +msgid "Mark tracker for deletion" +msgstr "Zaznacz tracker do usunięcia" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "Nieprawidłowy link magnet {0}" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2641 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "{0} skok" msgstr[1] "{0} skoki" msgstr[2] "{0} skoków" +msgstr[3] "{0} skoków" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2476 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "{0} tunel" msgstr[1] "{0} tunele" msgstr[2] "{0} tuneli" +msgstr[3] "{0} tuneli" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2912 msgid "Torrent file" msgstr "Plik torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 msgid "Data location" msgstr "Położenie danych" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2749 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 msgid "Info hash" msgstr "Info hash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944 msgid "Primary Tracker" msgstr "Główny Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2777 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 msgid "Tracker List" msgstr "Lista Trackerów" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2978 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2991 msgid "Created" msgstr "Utworzony" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3002 msgid "Created By" msgstr "Utworzony przez" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3012 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Dodany" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844 -msgid "Completed" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 msgid "Magnet link" msgstr "Link magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 msgid "Private torrent" msgstr "Prywatny torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3068 msgid "Completion" msgstr "Zakończono" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 msgid "Remaining" msgstr "Pozostało" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "Pominięty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 msgid "Files" msgstr "Pliki" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2946 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Pieces" msgstr "Części" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3129 msgid "Piece size" msgstr "Rozmiar części" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3141 msgid "Refresh page for results" -msgstr "" +msgstr "Odśwież stronę, aby zobaczyć" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153 msgid "Force Recheck" -msgstr "" +msgstr "Wymuś ponowne sprawdzenie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3037 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3156 +msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" +msgstr "Zatrzymaj torrent, aby skontrolować integralność plików" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160 +msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +msgstr "Skontroluj integralność pobranych plików" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169 +msgid "Resource Not found" +msgstr "Nie znaleziono zasobu" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +msgid "Resource" +msgstr "Zasób" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182 +msgid "Base" +msgstr "Baza" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3180 +msgid "Resource Does Not Exist" +msgstr "Zasób nie istnieje" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 msgid "Directory" msgstr "Katalog" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096 -msgid "Priority" -msgstr "Priorytet" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3272 +msgid "Download Status" +msgstr "Stan pobierania" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3108 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +msgid "Download Priority" +msgstr "Priorytet pobierania" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3296 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Do katalogu nadrzędnego" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3142 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 msgid "Torrent not found?" msgstr "Torrent nie znaleziony?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3148 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336 msgid "File not found in torrent?" msgstr "Plik nie znaleziony w torrencie?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3161 -msgid "complete" -msgstr "zakończono" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396 +msgid "Download file at high priority" +msgstr "Pobierz plik z wysokich priorytetem" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3162 -msgid "remaining" -msgstr "pozostało" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3401 msgid "High" msgstr "Wysoki" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403 +msgid "Download file at normal priority" +msgstr "Pobierz plik z normalnym priorytetem" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408 msgid "Normal" msgstr "Normalny" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3410 +msgid "Do not download this file" +msgstr "Nie pobieraj pliku" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3415 msgid "Skip" msgstr "Pomiń" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425 msgid "Set all high" msgstr "Ustaw wszystkie na wysoki" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3427 msgid "Set all normal" msgstr "Ustaw wszystkie na normalny" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3429 msgid "Skip all" msgstr "Pomiń wszystkie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3430 msgid "Save priorities" msgstr "Zapisz priorytety" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3457 +msgid "Ratings and Comments" +msgstr "Oceny i komentarze" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +msgid "Author name required to rate or comment" +msgstr "Wymagana ksywka, aby oceniać lub komentować" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3466 +msgid "Your author name for published comments and ratings" +msgstr "Twoja ksywka użyta do opublikowanych komentarzy i ocen" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473 +msgid "Comments" +msgstr "Komentarze" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480 +msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" +msgstr "Włącz przeglądanie i publikowanie komentarzy dla tego torrenta" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3484 +msgid "Save Preference" +msgstr "Zapisz ustawienia" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3499 +#, java-format +msgid "1 star" +msgid_plural "{0} stars" +msgstr[0] "1 gwiazdka" +msgstr[1] "{0} gwiazdki" +msgstr[2] "{0} gwiazdek" +msgstr[3] "{0} gwiazdek" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3501 +msgid "No rating" +msgstr "Brak ocen" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3514 +msgid "Rate and Comment" +msgstr "Oceń i skomentuj" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +msgid "Rate Torrent" +msgstr "Oceń torrent" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +msgid "Add Comment" +msgstr "Dodaj komentarz" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +msgid "My Rating" +msgstr "Moja ocena" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +msgid "Average Rating" +msgstr "Średnia ocena" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 +msgid "No community ratings currently available" +msgstr "Brak dostępnych ocen użytkowników" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3597 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Zaznacz do usunięcia" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3608 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Usuń zaznaczone" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_pt.po b/apps/i2psnark/locale/messages_pt.po index 1fb4c4d625..14c98f9d1f 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_pt.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_pt.po @@ -10,6 +10,7 @@ # hxdcmls, 2013 # hxdcmls, 2013 # wtfisthis , 2013 +# Manuela Silva , 2017 # Rafael Ferrari, 2013 # Ruthein Alex , 2012 # Tulio Simoes Martins Padilha , 2013 @@ -18,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,233 +31,268 @@ msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:75 msgid "No more torrents running." -msgstr "" +msgstr "Sem mais torrents em execução." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2858 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2869 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "Túnel I2P fechado" #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520 msgid "Magnet" msgstr "magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1111 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 +msgid "No write permissions for data directory" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 +msgid "Data directory cannot be created" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "Limite total de uploaders alterado para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:974 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "Limite mínimo de uploaders alterado para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:986 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "Largura de banda para a envio alterada para {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "Largura de banda mínima para envio é {0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "Demora na inicialização alterada para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "Tempo de actualização alterado para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 msgid "Refresh disabled" msgstr "Actualização desactivada" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1029 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "Tamanho de pagina alterado para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "Diretório de dados deve ter um caminho absoluto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Data directory does not exist" msgstr "Diretório de dados não existe" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042 msgid "Not a directory" msgstr "Não é um diretório" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044 msgid "Unreadable" msgstr "Ilegível" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1051 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "Diretório de dados alterado para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "Mudanças do I2CP e do túnel farão efeito após interromper todos os torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "opções de I2cp alteradas para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1142 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "Desconectando destinação anterior do I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "Preferências do I2CP alteradas para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1149 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "Conectar-se não foi posível com as novas preferências I2CP, utilizarei as anteriores." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1153 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "Impossível se conectar usando as preferências anteriores!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "Conectado com a nova Destinação I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "Conexão I2CP re-estabelecida para \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "Novos ficheiros serão lidos pelo publico" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "Novos ficheiros não serão lidos pelo publico" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 msgid "Enabled autostart" msgstr "Ativado o iniciar automáticamente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 msgid "Disabled autostart" msgstr "Desativado o iniciar automáticamente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Enabled smart sort" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Disabled smart sort" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Uso de rastreadores abertos ativado - Para ter efeito é necesário reiniciar os torrentes." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Uso dos rastreadores abertos desativado - Para ter efeito é necesário reiniciar os torrentes." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 msgid "Enabled DHT." msgstr "Habilitar DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 msgid "Disabled DHT." msgstr "Desabilitar DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "Mudança no DHT requer fechamento e reabertura do túnel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017 -#, java-format -msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." -msgstr "Tema {0} foi carregado. Volte no menú principal para vê-lo." +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 +msgid "Enabled Ratings." +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 +msgid "Disabled Ratings." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232 +msgid "Enabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 +msgid "Disabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 +#, java-format +msgid "Comments name set to {0}." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 +#, java-format +msgid "{0} theme loaded." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264 msgid "Configuration unchanged." msgstr "Configuração não mudada." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "Listado de rastreadores abertos mudado - Para ter efeito é necesário reiniciar os torrentes." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "Lista de rastreadores privados alterada - somente afetará os novos torrentes criados." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "Não se pode guardar a configuração em {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 msgid "Connecting to I2P" msgstr "Conectando com I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1436 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Erro ao se conectar com I2P - Verifique a sua configuração I2CP!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2569 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Erro: Não se pode adicionar o torrente {0}." #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1468 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "Não pode se abrir \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "torrente com este info hash já em marcha: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1493 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "ERRO - Não há tracker I2P no torrent privado \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "Aviso - Nenhum rastreador I2P em \"{0}\", o anúncio será feito apenas por rastreadores I2P abertos e DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1498 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "Aviso - Nenhum rastreador I2P em \"{0}\", e rastreadores I2P abertos estão desabilitados. O anúncio será feito apenas por DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1500 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -264,46 +300,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "Aviso - Nenhum rastreador I2P em \"{0}\", e DHT e rastreadores abertos estão desabilitados. Rastreadores abertos ou DHT devem ser habilitados antes de começar o torrente." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1526 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "O arquivo .torrent em \"{0}\" não é válido." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1044 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1071 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1108 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Apagado o arquivo torrente: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1539 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "ERRO - Não ha espaço suficente, não se pode crear um torrente desde {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1563 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1639 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Buscando {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1645 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -311,138 +347,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "Rastreadores abertos estão desabilitados e não há participantes DHT. Descarregamento de {0} pode não prosseguir enquanto outra torrente não for iniciada, rastreadores abertos forem habilitados ou DHT habilitado." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Adicionando {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "arquivo já descarregando: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Não se pode copiar o torrente para {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2226 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2228 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2230 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2232 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2234 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2235 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "O limite são \"{0}\"Bytes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2237 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2245 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Erro: Não se pode quitar o torrente \"{0}\"." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2324 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "torrente quitado: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2332 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Os torrentes serão adicionados em {0} ..." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "Limite de transmissão de dados é {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2391 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Finalizada a descarga de \"{0}\"" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Iniciando o torrente {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2462 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Erro no torrente {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Impossível de se conectar com I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2731 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "Abrindo o túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2751 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Abrendo o túnel I2P e iniciando os torrentes ..." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2816 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Detindo todos os torrentes e fechando o túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2843 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Fechando túnel I2P após notificar os rastreadores." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2913 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2915 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2919 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "" @@ -453,11 +490,11 @@ msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "Nenhum rastreador válido para {0} - habilitar rastreadores abertos ou DHT?" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 msgid "Updating" msgstr "Atualizando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:118 #, java-format msgid "Updating from {0}" msgstr "Atualizando de {0}" @@ -492,917 +529,1151 @@ msgstr "torrente já na cola: {0}" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "torrente em {0} não foi válido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:270 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2450 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616 msgid "Configuration" msgstr "Preferências" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 +msgid "I2PSnark has stopped" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 msgid "Router is down" msgstr "Roteador não está funcionando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:308 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:318 msgid "Torrents" msgstr "torrentes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327 msgid "Refresh page" msgstr "Atualizar página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 msgid "Forum" msgstr "Foro" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:343 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "Clique no botão \"Adicionar torrent\" para obter o torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:397 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:406 msgid "clear messages" msgstr "limpar mensagens" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:452 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:461 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:454 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3098 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:463 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:465 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 msgid "Hide Peers" msgstr "ocultar parceiros" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:471 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:480 msgid "Show Peers" msgstr "mostrar parceiros" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:494 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 msgid "Torrent" msgstr "torrente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "File type" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:521 msgid "ETA" msgstr "Tempo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:515 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Tempo que falta para completar" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:538 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 msgid "RX" msgstr "Baixado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:550 msgid "Downloaded" msgstr "Descarregado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2882 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 msgid "Size" msgstr "Tamanho" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 msgid "TX" msgstr "Subido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3077 msgid "Upload ratio" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:581 msgid "Uploaded" msgstr "Subido" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:584 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 msgid "RX Rate" msgstr "Taxa de recepção" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:587 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 msgid "Down Rate" msgstr "Taxa de descarga" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 msgid "TX Rate" msgstr "Taxa de transmissão" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:602 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:611 msgid "Up Rate" msgstr "Taxa de subida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:618 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Deter todos os torrentes e o túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629 msgid "Stop All" msgstr "Deter tudos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "Iniciar todos os torrents interrompidos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:648 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 msgid "Start All" msgstr "Arrancar todos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Iniciar todos os torrentes e o túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678 msgid "No torrents loaded." msgstr "Não carregado nenhum torrente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 msgid "Totals" msgstr "Total" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "1 torrente" msgstr[1] "{0} torrentes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "1 parceiro conectado" msgstr[1] "{0} parceiros conectados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "1 parceiros DHT" msgstr[1] "{0} parceiros DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:706 msgid "Dest" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708 +msgid "Our destination (identity) for this session" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +msgid "Dht Debug" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First" msgstr "Prim." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First page" msgstr "Primeira página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Prev" msgstr "Ant." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Previous page" msgstr "Página anterior" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next" msgstr "Próx." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next page" msgstr "Próxima página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last" msgstr "Últ." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last page" msgstr "Última página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964 -msgid "Data directory cannot be created" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:974 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1023 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "Endereço não válido - tem que começar com \"http://\", \"{0}\", ou \"{1}\"." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Apagada o magnet: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1063 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#, java-format +msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1097 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Download excluído: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1123 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Apagado o arquivo de dados: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1091 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1135 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Não se pode apagar o arquivo de dados: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1152 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "Pasta não pôde ser excluída: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1114 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Pasta excluída: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1222 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1274 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "Erro - Impossível incluir rastreadores alternativos sem o rastreador primário" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "Erro - Impossível misturar rastreadores públicos e privados num torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "torrente criado para \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Muitos rastreadores no I2P exigem que você registre novos torrentes antes de poder semeá-los. Por favor, faça isto antes de iniciar \"{0}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Erro ao criar o torrente \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Não se pode criar um torrente para dados que não existam: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Erro ao criar o torrente - Tens que especificar um arquivo ou uma pasta." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600 msgid "Delete selected" msgstr "Excluir selecionado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Salvar configurações do rastreador" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1312 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1368 msgid "Removed" msgstr "Excluído" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1344 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 msgid "Add tracker" msgstr "Adicionar tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1423 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1426 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Insira um nome válido para o tracker e URLs" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1372 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1428 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604 msgid "Restore defaults" msgstr "Voltar aos padrões" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1431 msgid "Restored default trackers" msgstr "Voltar aos rastreadores padrão" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3138 msgid "Checking" msgstr "Verificando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3145 msgid "Allocating" msgstr "Reservando espaço" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 msgid "Tracker Error" msgstr "Erro do rastreador" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1509 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1555 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1567 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1608 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1636 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "1 parceiro" msgstr[1] "{0} parceiros" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1519 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1520 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3143 msgid "Starting" msgstr "Iniciando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1587 msgid "Seeding" msgstr "semeando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1532 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1547 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2895 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 +#, java-format +msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1611 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339 msgid "Complete" msgstr "completo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1551 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1557 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 msgid "OK" msgstr "bem" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#, java-format +msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634 msgid "Stalled" msgstr "estancado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1574 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1639 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 msgid "No Peers" msgstr "sem parceiros" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1580 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1581 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 msgid "Stopped" msgstr "detenido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676 msgid "Torrent details" msgstr "Detalhes do torrente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711 msgid "View files" msgstr "mostrar arquivos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713 msgid "Open file" msgstr "abrir arquivo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +msgid "complete" +msgstr "completo" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3352 +msgid "remaining" +msgstr "restantes" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3021 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 msgid "Stop the torrent" msgstr "Deter o torrente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150 msgid "Stop" msgstr "Deter" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1795 msgid "Start the torrent" msgstr "Iniciar o torrente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1810 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Retire o torrente da lista ativa, apagando o arquivo .torrent" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1815 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "Tem a certeza que deseja apagar o ficheiro \\\"{0}\\\" (dados transferidos não serão apagados) ?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1738 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819 msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1832 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgstr "Apagar o arquivo torrente e o(s) arquivo(s) de dados pertenecentes" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1837 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "Está seguro de que quer apagar o arquivo torrente \\''{0}\\'' e todos os dados descarregados deste torrente?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1841 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1856 +msgid "Peer attached to swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880 msgid "Unknown" msgstr "desconhecido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1882 +msgid "Destination (identity) of peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 msgid "Seed" msgstr "Semeador" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "não interessante (O parceiro não tem peças que precisamos.)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1922 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "sufocado (De momento o parceiro não está nos permitindo pedir mais peças.c)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "desinteressado (Não temos as peças que o parceiro quer.)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "sufocando (De momento não estamos permitindo que os parceiros peçam mais peças)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1971 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2060 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Detalhes no rastreador {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2077 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2061 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2151 msgid "Add Torrent" msgstr "Adicionar um torrente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2155 msgid "From URL" msgstr "URL fonte:" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2158 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "Digite a URL para download do arquivo torrent (só I2P), ou magnet link, maggo link, ou ainda o seu hash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163 msgid "Add torrent" msgstr "Adicionar torrente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 msgid "Data dir" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2079 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2170 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2174 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Também pode copiar arquivos torrentes a {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2085 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "A remoção de um arquivo .torrent fará com que ele pare." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2098 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2189 msgid "Create Torrent" msgstr "Criar um torrente" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2101 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 msgid "Data to seed" msgstr "Dados para semear" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2105 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2108 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365 -msgid "Trackers" -msgstr "Rastreadores" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2110 -msgid "Primary" -msgstr "Primário" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2112 -msgid "Alternates" -msgstr "Alternativos" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2199 msgid "Create torrent" msgstr "Criar torrente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2133 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2530 +msgid "Trackers" +msgstr "Rastreadores" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204 +msgid "Primary" +msgstr "Primário" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2206 +msgid "Alternates" +msgstr "Alternativos" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2208 +msgid "Tracker URL" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2231 msgid "none" msgstr "nenhum" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Data directory" msgstr "Pasta de dados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2274 +msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2279 msgid "Files readable by all" msgstr "Ficheiro legível por todos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2180 -msgid "If checked, other users may access the downloaded files" -msgstr "Se marcado, outros usuários poderão acessar os ficheiros descarregados" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2283 +msgid "" +"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " +"files" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2287 msgid "Auto start torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2188 -msgid "If checked, automatically start torrents that are added" -msgstr "se marcado, os torrentes adicionados se iniciarão automaticamente" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2291 +msgid "" +"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " +"starts" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 -msgid "If checked, ignore words such as 'the' when sorting" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2305 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +msgid "To change themes manually, disable universal theming" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +msgid "Universal theming is enabled." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462 +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2340 msgid "Refresh time" msgstr "Tempo de actualização" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343 +msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 msgid "Startup delay" msgstr "Demora do arranque" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2235 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 +msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2373 msgid "Page size" msgstr "Tamanho da página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2241 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 +msgid "Maximum number of torrents to display per page" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "torrents" msgstr "torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 msgid "Total uploader limit" msgstr "Limite global de subidores" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +msgid "Maximum number of peers to upload to" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2408 msgid "peers" msgstr "parceiros" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2272 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Limite de largura de banda para a subida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2275 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2418 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Se recomenda a metade da largura de banda disponível." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "mostrar e mudar as preferências da largura de banda do roteador" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2425 msgid "Use open trackers also" msgstr "usar também rastreadores abertos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 msgid "" -"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed" -" in the torrent file" -msgstr "Se marcado, anunciar os torrentes aos rastreadores abertos, assim como aos rastreadores listados no arquivo torrente" +"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " +"torrent file" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 msgid "Enable DHT" msgstr "Habilitar DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2293 -msgid "If checked, use DHT" -msgstr "Se marcado, usar DHT" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2437 +msgid "Use DHT to find additional peers" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2441 +msgid "Enable Ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +msgid "Show ratings on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 +msgid "Enable Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +msgid "Show comments on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +msgid "Comment Author" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 +msgid "Set the author name for your comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "Inbound Settings" msgstr "Preferências de entrada" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2481 msgid "Outbound Settings" msgstr "Preferências de saida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 msgid "I2CP host" -msgstr "Anfitrião I2CP" +msgstr "Anfitrião de I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 msgid "I2CP port" msgstr "Porto I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 msgid "I2CP options" msgstr "Opções I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2515 msgid "Save configuration" msgstr "Guardar configuração" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533 +msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538 msgid "Website URL" msgstr "URL do Website" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Padrão" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 msgid "Open" msgstr "abrir" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2380 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 msgid "Announce URL" msgstr "URL para anúncio" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2424 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558 +msgid "Mark tracker for deletion" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "URL magnet {0} não válida" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2641 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "1 salto" msgstr[1] "{0} saltos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2476 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "1 túnel" msgstr[1] "{0} túneles" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2912 msgid "Torrent file" msgstr "Arquivo torrente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 msgid "Data location" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2749 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 msgid "Info hash" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944 msgid "Primary Tracker" msgstr "Rastreador Primário" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2777 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 msgid "Tracker List" msgstr "Lista de Rastreadores" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2978 msgid "Comment" msgstr "Commentar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2991 msgid "Created" msgstr "Criado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3002 msgid "Created By" msgstr "Criado por" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3012 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Adicionado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844 -msgid "Completed" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 msgid "Magnet link" msgstr "URL magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 msgid "Private torrent" msgstr "Torrente privado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3068 msgid "Completion" msgstr "Finalização" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 msgid "Remaining" msgstr "Restantes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 msgid "Files" msgstr "Arquivos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2946 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Pieces" msgstr "Peças" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3129 msgid "Piece size" msgstr "Tamanho das peças" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3141 msgid "Refresh page for results" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153 msgid "Force Recheck" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3037 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3156 +msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160 +msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169 +msgid "Resource Not found" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182 +msgid "Base" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3180 +msgid "Resource Does Not Exist" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 msgid "Directory" msgstr "Pasta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridade" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3272 +msgid "Download Status" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3108 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +msgid "Download Priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3296 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Subir uma herarquia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3142 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 msgid "Torrent not found?" msgstr "Não achei o arquivo torrente?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3148 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336 msgid "File not found in torrent?" msgstr "Arquivo não achado no torrente?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3161 -msgid "complete" -msgstr "completo" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396 +msgid "Download file at high priority" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3162 -msgid "remaining" -msgstr "restantes" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3401 msgid "High" msgstr "alta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403 +msgid "Download file at normal priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408 msgid "Normal" msgstr "normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3410 +msgid "Do not download this file" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3415 msgid "Skip" msgstr "Ignorar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425 msgid "Set all high" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3427 msgid "Set all normal" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3429 msgid "Skip all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3430 msgid "Save priorities" msgstr "Guardar prioridades" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3457 +msgid "Ratings and Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +msgid "Author name required to rate or comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3466 +msgid "Your author name for published comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480 +msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3484 +msgid "Save Preference" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3499 +#, java-format +msgid "1 star" +msgid_plural "{0} stars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3501 +msgid "No rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3514 +msgid "Rate and Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +msgid "Rate Torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +msgid "Add Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +msgid "My Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 +msgid "No community ratings currently available" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3597 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Marcar para excluir" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3608 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Apagar Selecionados" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_pt_BR.po b/apps/i2psnark/locale/messages_pt_BR.po index 38c3a15142..593d6fff54 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_pt_BR.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_pt_BR.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,230 +25,265 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2858 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2869 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "Túnel I2P fechado" #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520 msgid "Magnet" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1111 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 +msgid "No write permissions for data directory" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 +msgid "Data directory cannot be created" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "Limite de uploaders totais alterada para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:974 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "Mínimo de uploaders totais alterada para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:986 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "Limite de Up BW alterada para {0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "O limite de mínimo de banda larga é {0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "Atraso de inicialização alterada para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 msgid "Refresh disabled" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1029 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Data directory does not exist" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042 msgid "Not a directory" msgstr "Não é um diretório" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044 msgid "Unreadable" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1051 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "Alterações em túneis e I2C entrarão em vigor depois de parar todos torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1142 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "Destino de I2CP antigo desconectando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "Configurações de I2CP alteradas para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1149 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "Não é possível conectar com as novas configurações. Revertendo para as prévias configurações de I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1153 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "Não é possível conectar com as novas configurações!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "Reconectado à nova destinação de I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "Auditor I2CP recomeçadas a \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 msgid "Enabled autostart" msgstr "Autocomeço permitido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 msgid "Disabled autostart" msgstr "Autocomeço não permitido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Enabled smart sort" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Disabled smart sort" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Trackers abertos permitidos - reinício de torrents é preciso para entrar em vigor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Trackers abertos não permitidos - reinício de torrents é preciso para entrar em vigor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 msgid "Enabled DHT." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 msgid "Disabled DHT." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017 -#, java-format -msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." -msgstr "Tema {0} carregado, retornar para a página principal de i2psnark para visualizar." +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 +msgid "Enabled Ratings." +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 +msgid "Disabled Ratings." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232 +msgid "Enabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 +msgid "Disabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 +#, java-format +msgid "Comments name set to {0}." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 +#, java-format +msgid "{0} theme loaded." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264 msgid "Configuration unchanged." msgstr "Configuração não modificada." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "Lista de trackers abertos alterada - reinício de torrents é preciso para entrar em vigor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "Não é possivel salvar configurações para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 msgid "Connecting to I2P" msgstr "Conectando a I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1436 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Erro ao conectar a I2P - verifique as configurações de I2CP!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2569 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Erro: não é possível adicionar o torrent {0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1468 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "Não é possível abrir \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "O torrent com este info has já está sendo executado: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1493 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1498 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1500 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -256,46 +291,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1526 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "O torrent em \"{0}\" é inválido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1044 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1071 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1108 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Arquivo de torrent deletado: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1539 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1563 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1639 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Buscando {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1645 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -303,138 +338,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Adicionando {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Falha ao copiar arquivo de torrent de {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2226 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2228 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2230 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2232 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2234 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2235 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "O limite é {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2237 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2245 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Erro: não foi possível remover o torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2324 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent removido: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2332 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Adicionando torrents em {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2391 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Download terminado: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Iniciando torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2462 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Incapaz de conectar ao I2P!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2731 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2751 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Abrindo o túnel I2P e começando todos os torrents." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2816 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Parando todos os torrents e fechando o túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2843 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2913 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2915 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2919 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "" @@ -445,14 +481,14 @@ msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "Atualizando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:118 #, java-format msgid "Updating from {0}" -msgstr "" +msgstr "Atualizando a partir de {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:80 #, java-format @@ -484,917 +520,1151 @@ msgstr "" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:270 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2450 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 +msgid "I2PSnark has stopped" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 msgid "Router is down" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:308 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:318 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327 msgid "Refresh page" msgstr "Recarregar página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 msgid "Forum" msgstr "Fórum" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:343 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:397 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:406 msgid "clear messages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:452 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:461 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:454 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3098 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:463 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:465 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 msgid "Hide Peers" msgstr "Ocultar Pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:471 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:480 msgid "Show Peers" msgstr "Mostrar Pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:494 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "File type" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:521 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:515 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Tempo restante estimado" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:538 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:550 msgid "Downloaded" msgstr "Baixado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2882 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3077 msgid "Upload ratio" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:581 msgid "Uploaded" msgstr "Uploaded" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:584 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 msgid "RX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:587 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 msgid "Down Rate" msgstr "Taxa de down" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 msgid "TX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:602 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:611 msgid "Up Rate" msgstr "Taxad de up" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:618 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Parar todos os torrents e o túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629 msgid "Stop All" msgstr "Parar todos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:648 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 msgid "Start All" msgstr "Começar todos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Começar todos os torrents e o túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678 msgid "No torrents loaded." msgstr "Nenhum torrent carregado." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 msgid "Totals" msgstr "Totais" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "1 torrent" msgstr[1] "{0} torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "1 peer conectado" msgstr[1] "{0} pares conectados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:706 msgid "Dest" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 -msgid "First" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708 +msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +msgid "Dht Debug" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 +msgid "First" +msgstr "Primeiro" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Previous page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Próximo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last" -msgstr "" +msgstr "Último" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964 -msgid "Data directory cannot be created" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:974 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1023 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "URL inválido: deve começar com \"http://\", \"{0}\", ou \"{1}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet deletado: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1063 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#, java-format +msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1097 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1123 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Arquivo de data deletado: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1091 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1135 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Não foi possível apagar o arquivo de data: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1152 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1114 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1222 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1274 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Torrent criado para \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Muitos I2P trackers requerem o registro de torrents antes de seeding - por favor, faça isso antes de começar \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Erro ao criar torrent para \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Não foi possível criar um torrent para a informação inexistente: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Erro ao criar torrent - é preciso entrar com um arquivo ou diretório" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600 msgid "Delete selected" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602 msgid "Save tracker configuration" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1312 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1368 msgid "Removed" -msgstr "" +msgstr "Removido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1344 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 msgid "Add tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1423 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1426 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1372 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1428 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604 msgid "Restore defaults" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1431 msgid "Restored default trackers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3138 msgid "Checking" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3145 msgid "Allocating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 msgid "Tracker Error" msgstr "Erro de tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1509 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1555 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1567 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1608 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1636 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "1 peer" msgstr[1] "{0} pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1519 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1520 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3143 msgid "Starting" -msgstr "" +msgstr "Conectando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1587 msgid "Seeding" msgstr "Propagando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1532 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1547 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2895 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 +#, java-format +msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1611 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339 msgid "Complete" msgstr "Completo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1551 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1557 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#, java-format +msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634 msgid "Stalled" msgstr "Estagnado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1574 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1639 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 msgid "No Peers" msgstr "Sem pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1580 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1581 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 msgid "Stopped" msgstr "Parado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676 msgid "Torrent details" msgstr "Detalhes do torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711 msgid "View files" msgstr "Ver arquivos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713 msgid "Open file" msgstr "Abrir arquivo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +msgid "complete" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3352 +msgid "remaining" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3021 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 msgid "Stop the torrent" msgstr "Parar o torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Parar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1795 msgid "Start the torrent" msgstr "Começar o torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 msgid "Start" msgstr "Começar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1810 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Remover o torrent da lista de ativos, deletando o arquivo .torrent" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1815 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1738 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1832 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgstr "Deletar o arquivo ;torrent e associar data file(s)" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1837 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "Tem certeza que quer remover o torrent \\''{0}\\'' e todas as informaçoes baixadas?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1841 msgid "Delete" msgstr "Deletar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1856 +msgid "Peer attached to swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1882 +msgid "Destination (identity) of peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 msgid "Seed" msgstr "Propagar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Desinteressante (O par não tem partes que precisemos)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1922 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Engasgado (O par não está nos permitindo solicitar partes)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "Desinteressado (Não temos quaisquer partes que o par precise)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Engasgando (O par está impossibilitado de solicitar partes)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1971 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2060 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Detalhes em tracker {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2077 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2061 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2151 msgid "Add Torrent" msgstr "Adicionar Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2155 msgid "From URL" msgstr "Do URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2158 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163 msgid "Add torrent" msgstr "Adicionar torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 msgid "Data dir" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2079 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2170 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2174 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Você pode também copiar arquivos .torrent para: {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2085 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "A remoção de um .torrent parará a mesma" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2098 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2189 msgid "Create Torrent" msgstr "Criar Torrent" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2101 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 msgid "Data to seed" msgstr "Dados a serem propagados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2105 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2108 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365 -msgid "Trackers" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2110 -msgid "Primary" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2112 -msgid "Alternates" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2199 msgid "Create torrent" msgstr "Criar torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2133 -msgid "none" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2530 +msgid "Trackers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204 +msgid "Primary" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2206 +msgid "Alternates" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2208 +msgid "Tracker URL" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2231 +msgid "none" +msgstr "nenhum" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Data directory" msgstr "Diretório de arquivo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2274 +msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2279 msgid "Files readable by all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2180 -msgid "If checked, other users may access the downloaded files" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2283 +msgid "" +"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " +"files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2287 msgid "Auto start torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2188 -msgid "If checked, automatically start torrents that are added" -msgstr "Automaticamente começar torrents adicionados se verificado" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2291 +msgid "" +"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " +"starts" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 -msgid "If checked, ignore words such as 'the' when sorting" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2305 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +msgid "To change themes manually, disable universal theming" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +msgid "Universal theming is enabled." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462 +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2340 msgid "Refresh time" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2227 -msgid "Never" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343 +msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 msgid "Startup delay" msgstr "Atraso de inicialização" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2235 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 +msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2373 msgid "Page size" +msgstr "Tamanho da página" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 +msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2241 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "torrents" -msgstr "" +msgstr "torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 msgid "Total uploader limit" msgstr "Limite total do uploader" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +msgid "Maximum number of peers to upload to" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2408 msgid "peers" msgstr "pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2272 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Up limite de banda larga" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2275 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2418 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2425 msgid "Use open trackers also" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 msgid "" -"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed" -" in the torrent file" +"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " +"torrent file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 msgid "Enable DHT" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2293 -msgid "If checked, use DHT" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2437 +msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2441 +msgid "Enable Ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +msgid "Show ratings on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 +msgid "Enable Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +msgid "Show comments on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +msgid "Comment Author" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 +msgid "Set the author name for your comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "Inbound Settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2481 msgid "Outbound Settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 msgid "I2CP host" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 msgid "I2CP port" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 msgid "I2CP options" -msgstr "" +msgstr "opções I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2515 msgid "Save configuration" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 -msgid "Name" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533 +msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538 msgid "Website URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Padrão" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 msgid "Private" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2380 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 msgid "Announce URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2424 -msgid "Add" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558 +msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2641 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2476 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2912 msgid "Torrent file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 msgid "Data location" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2749 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 msgid "Info hash" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944 msgid "Primary Tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2777 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 msgid "Tracker List" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2978 msgid "Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2991 msgid "Created" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3002 msgid "Created By" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3012 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Adicionado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844 -msgid "Completed" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 msgid "Magnet link" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 msgid "Private torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3068 msgid "Completion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 msgid "Remaining" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 msgid "Files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2946 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Pieces" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3129 msgid "Piece size" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3141 msgid "Refresh page for results" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153 msgid "Force Recheck" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3037 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3156 +msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160 +msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169 +msgid "Resource Not found" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +msgid "Resource" +msgstr "Recurso" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182 +msgid "Base" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3180 +msgid "Resource Does Not Exist" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 msgid "Directory" +msgstr "Diretório" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3272 +msgid "Download Status" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096 -msgid "Priority" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +msgid "Download Priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3108 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3296 msgid "Up to higher level directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3142 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 msgid "Torrent not found?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3148 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336 msgid "File not found in torrent?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3161 -msgid "complete" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396 +msgid "Download file at high priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3162 -msgid "remaining" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3401 msgid "High" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403 +msgid "Download file at normal priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3410 +msgid "Do not download this file" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3415 msgid "Skip" msgstr "Pular" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425 msgid "Set all high" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3427 msgid "Set all normal" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3429 msgid "Skip all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3430 msgid "Save priorities" msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3457 +msgid "Ratings and Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +msgid "Author name required to rate or comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3466 +msgid "Your author name for published comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473 +msgid "Comments" +msgstr "Comentários" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480 +msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3484 +msgid "Save Preference" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3499 +#, java-format +msgid "1 star" +msgid_plural "{0} stars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3501 +msgid "No rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3514 +msgid "Rate and Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +msgid "Rate Torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +msgid "Add Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +msgid "My Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 +msgid "No community ratings currently available" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3597 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Marcar para deleção" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3608 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Apagar selecionado" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_ro.po b/apps/i2psnark/locale/messages_ro.po index dd92ffbba5..b2ca1bd180 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_ro.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_ro.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-03 03:21+0000\n" -"Last-Translator: Predator \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:36+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,230 +28,265 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "Nu sunt torrente care rulează." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2612 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2623 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2858 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2869 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "Tunel I2P închis." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:832 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1111 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 +msgid "No write permissions for data directory" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 +msgid "Data directory cannot be created" +msgstr "Directorul de date nu poate fi creat" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "Limita totală de incărcare schimbată la {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:834 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:974 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "Limita totală minimă de incărcare este {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:846 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:986 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "Limita de incărcare BW schimbată la {0} Kbps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:848 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "Limita de lățime de bandă minima la incărcarea este {0} Kbps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "Pornire întarziată schimbată la {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "Timpul de reîmprospătare a fost schimbat la {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:873 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 msgid "Refresh disabled" msgstr "Reîmprospătare dezactivată" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:889 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1029 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "Dimensiunea paginii schimbată la {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:898 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:969 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "Directorul de date trebuie să fie o cale absolută" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Data directory does not exist" msgstr "Directorul de date nu există" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042 msgid "Not a directory" msgstr "Nu este un director" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:904 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044 msgid "Unreadable" msgstr "Necitibil" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:909 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1051 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "Director de date schimbat la {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "Modificările asupra I2CP și tunel vor intra în vigoare după oprirea tuturor torrentelelor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:994 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "Opțiunile I2CP schimbate la {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1142 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "Deconectez destinația veche I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1002 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "Setările I2CP schimbate la {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1007 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1149 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "Nu se poate efectua conectarea cu noile setări, revin la setările vechi I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1153 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "Nu se poate se poate efectua reconectarea cu setările vechi!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "Reconectat la noua destinație I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1020 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "I2CP listener repornit pentru \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "Fișierele noi vor putea fi citite public" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "Fișierele noi nu vor putea fi citite public" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1043 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 msgid "Enabled autostart" msgstr "Autopornire activată" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1045 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 msgid "Disabled autostart" msgstr "Autopornire dezactivată" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1052 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Enabled smart sort" msgstr "Sortarea inteligentă activată" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1054 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Disabled smart sort" msgstr "Sortarea inteligentă dezactivată" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1061 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Trackere deschise activate - repornirea torrentui este necesara pentru a avea efect." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1063 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Trackere deschise dezactivate - repornirea torrentui este necesara pentru a avea efect." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1070 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 msgid "Enabled DHT." msgstr "DHT activat." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 msgid "Disabled DHT." msgstr "DHT dezactivat." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1074 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "Schimbarea DHT-ului necesită oprirea tunelului și repornirea lui" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1081 -#, java-format -msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." -msgstr "{0} temă încărcată, reveniți la pagina principală i2psnark pentru examinare." +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 +msgid "Enabled Ratings." +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1091 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 +msgid "Disabled Ratings." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232 +msgid "Enabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 +msgid "Disabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 +#, java-format +msgid "Comments name set to {0}." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 +#, java-format +msgid "{0} theme loaded." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264 msgid "Configuration unchanged." msgstr "Configuraţie neschimbată." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1123 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "Lista trackerelor deschise s-a schimbat - repornirea torrentui este necesara pentru a avea efect." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1133 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "Lista trackerelor private s-a schimbat - afectează doar nou-createle torrente." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1179 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "Imposibil de a salva configurarea {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 msgid "Connecting to I2P" msgstr "Se conectează la I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1436 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Eroare de conectare la I2P - verificați setările I2CP!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2337 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2569 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Eroare: Nu sa putut adăuga torentul {0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1468 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "Nu se poate deschide \"{0}\"." #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1455 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1543 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "Torrentul cu informațiile acestui hash rulează deja: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1320 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1493 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "EROARE - Nu sunt trackere I2P in torrent privat \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "Avertisment - Nu sunt trackere I2P în \"{0}\", se va anunța numai la trackerele deschise I2P și DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1498 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "Avertisment - Nu sunt trackere I2P în \"{0}\", și trackerele deschise sunt dezactivate, se va anunța numai prin DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1327 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1500 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -259,46 +294,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "Avertisment - Nu sunt trackere I2P în \"{0}\", și DHT și trackerele deschise sunt dezactivate, ar trebui să permiteți trackere deschise sau DHT înainte de a porni torrentul." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1353 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1526 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "Torrent în \"{0}\" este invalid" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1359 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1053 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1108 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Fișier torrent șters: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1362 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "Fișier torrent mutat de la {0} la {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1539 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "EROARE - Memorie ram plină, nu se pot crea torrente de la {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "Torrent adăugat și pornit: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1390 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1563 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "Torrent adăugat: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1466 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1639 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Preia {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1645 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -306,138 +341,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "Trackerele deschise sunt dezactivate și nu avem participanți DHT. Descărcarea din{0} nu poate reuși până când nu veți porni un alt torrent, permite trackere deschise, sau permite DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Adaugă {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1509 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "Descărcarea rulează deja: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1554 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1580 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr " Copierea fișierului torrentului în {0} a eșuat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1994 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2226 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "Prea multe fișiere în \"{0}\" ({1})!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1996 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2228 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "Fișierul torrentului \"{0}\" nu se poate termina în \".torrent\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2230 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "Nu sunt bucăți în \"{0}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2232 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "Prea multe bucăți în \"{0}\", limita este {1}!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2002 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2234 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "Bucățile sunt prea mari în \"{0}\" ({1}B)!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2003 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2235 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "Limita este de {0} B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2005 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2237 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "Torrentul \"{0}\" nu conține date!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2245 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "Torrentele mai mari de {0}B nu sunt suportate \"{1}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2030 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Eroare: Nu am putut șterge torentul {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2053 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "Torrent oprit: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2092 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2324 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent sters: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2100 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2332 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Adăugă torrente în {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2134 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "Limita de lățime de bandă la incărcare este {0} Kbps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2159 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2391 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Descărcare terminată: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2215 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2498 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Pornește torrentul {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2462 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Eroare de torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2331 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Nu se poate stabili o conexiune la I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2497 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2731 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "Deschide tunelul I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2517 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2751 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Deschiderea tunelului I2P și pornirea tuturor torrentelor." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2816 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Oprirea tuturor torrentelor și inchiderea tunelului I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2601 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2843 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Închiderea tunelului I2P după notificarea trackerelor." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2667 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2913 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "S-a terminat reverificarea torrentului {0}, acum {1} este finalizat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2915 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "S-a terminat reverificarea torrentului {0}, este nemodificat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2919 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "Eroare la verificarea torrentului {0}" @@ -448,11 +484,11 @@ msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "Nu sunt trackere valabile pentru {0} - permite opentrackers sau DHT?" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 msgid "Updating" msgstr "Actualizare" -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:118 #, java-format msgid "Updating from {0}" msgstr "Actualizare din {0}" @@ -487,37 +523,37 @@ msgstr "Torrent deja în coada de așteptare: {0}" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "Torrentul la {0} nu a fost valid" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:274 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:330 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:279 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2183 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2479 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616 msgid "Configuration" msgstr "Configurație" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "Client Bittorrent Anonim" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 msgid "I2PSnark has stopped" msgstr "I2PSnark s-a oprit" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 msgid "Router is down" msgstr "Router-ul este deactivat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:318 msgid "Torrents" msgstr "Torente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327 msgid "Refresh page" msgstr "Reîmprospătează pagina" @@ -534,7 +570,6 @@ msgid "clear messages" msgstr "șterge mesajele" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:461 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 msgid "Status" msgstr "Stare" @@ -545,10 +580,10 @@ msgstr "Stare" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3103 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3115 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3127 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "Sortează după {0}" @@ -562,13 +597,15 @@ msgid "Show Peers" msgstr "Arată participanți" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2751 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "File type" msgstr "Tip fișier" @@ -593,8 +630,8 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Descărcat" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2911 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3101 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" @@ -604,7 +641,7 @@ msgid "TX" msgstr "TX" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3077 msgid "Upload ratio" msgstr "Rată de încărcare" @@ -641,28 +678,28 @@ msgstr "Oprește toate torrentele și tunelul I2P" msgid "Stop All" msgstr "Oprește toate" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "Pornește toate torrentele oprite" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 msgid "Start All" msgstr "Pornește toate" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Pornește toate torrentele și tunelul I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678 msgid "No torrents loaded." msgstr "Nici un torrent încărcat." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 msgid "Totals" msgstr "Total" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" @@ -670,7 +707,7 @@ msgstr[0] "1 torrent" msgstr[1] "{0} torrente" msgstr[2] "{0} torrenturi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" @@ -678,7 +715,7 @@ msgstr[0] "{0} utilizator conectat " msgstr[1] "{0} utilizatori conectati" msgstr[2] "{0} participanți conectați" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:700 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" @@ -686,202 +723,212 @@ msgstr[0] "1 partener DHT" msgstr[1] "{0} parteneri DHT" msgstr[2] "{0} parteneri DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:707 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:706 msgid "Dest" msgstr "Dest" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708 +msgid "Our destination (identity) for this session" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +msgid "Dht Debug" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First" msgstr "Primul" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First page" msgstr "Prima pagină" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Prev" msgstr "Prev" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Previous page" msgstr "Pagină anterioară" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:878 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next" msgstr "Următorul" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:878 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next page" msgstr "Pagina următoare" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:886 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last" msgstr "Ultimul" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:886 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last page" msgstr "Ultima pagină" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:973 -msgid "Data directory cannot be created" -msgstr "Directorul de date nu poate fi creat" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "Nu se poate adăuga torrentul {0} în interiorul altui torrent: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1004 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1023 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "URL incorect: trebuie să înceapă cu \"http://\", \"{0}\", sau \"{1}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1045 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1074 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet șters: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#, java-format +msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1097 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Descărcare ștearsă: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1089 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1123 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Fișier data șters: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1091 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1101 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1135 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Fișierul de date nu a putut fi șters: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1152 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "Dosarul nu a putut fi șters {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1126 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Director șters: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1179 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1222 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "Nu se poate adăuga un torrent terminat în \".torrent\": {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "Torrentul cu acest nume deja rulează: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "Nu se poate adăuga un torrent ce include un director I2P: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "Nu se poate adăuga torrent {0} ce include un alt torrent: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1274 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "Eroare - Nu pot conține trackere alternative fără un tracker primar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1244 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "Eroare - Nu se poate amesteca trackere publice și private într-un torent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Torrent creat pentru \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Multe trackere I2P cer să vă înregistrați torrentele noi înainte de seeding - vă rugăm să faceți acest lucru înainte de a începe \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1270 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Eroare la crearea unui torrent pentru \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1274 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Nu se poate crea un torrent pentru datele inexistente: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Eroare la crearea torrentului - trebuie să introduceți un fișier sau un director" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1308 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600 msgid "Delete selected" msgstr "Șterge selectat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1308 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Salvați configurația trackerului" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1368 msgid "Removed" msgstr "Șters" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 msgid "Add tracker" msgstr "Adaugă tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1380 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1383 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1423 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1426 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Introduceți numele trackerului valid și URL-ul" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1385 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1428 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604 msgid "Restore defaults" msgstr "Restabiliți la setările de bază" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1431 msgid "Restored default trackers" msgstr "Restabiliți la setările de bază trackerele" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1502 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3138 msgid "Checking" msgstr "Se verifică" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1506 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1507 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3145 msgid "Allocating" msgstr "Se alocă" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1522 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 msgid "Tracker Error" msgstr "Eroare tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1524 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1554 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1559 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1576 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1582 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1587 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1567 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1608 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1636 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" @@ -889,381 +936,498 @@ msgstr[0] "1 partener" msgstr[1] "{0} parteneri" msgstr[2] "{0} parteneri" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1534 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1535 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3143 msgid "Starting" msgstr "Pornește" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1543 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1587 msgid "Seeding" msgstr "Încărcare" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1547 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2924 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3180 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 +#, java-format +msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1611 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339 msgid "Complete" msgstr "Complet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1567 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1574 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1579 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1584 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1585 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#, java-format +msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634 msgid "Stalled" msgstr "Întrerupt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1589 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1590 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1639 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 msgid "No Peers" msgstr "Nu sunt participanți" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 msgid "Stopped" msgstr "Oprit" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676 msgid "Torrent details" msgstr "Detalii torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1662 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711 msgid "View files" msgstr "Vezi fișierele" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1664 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713 msgid "Open file" msgstr "Deschide fișier" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1715 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +msgid "complete" +msgstr "complet" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3352 +msgid "remaining" +msgstr "rămas" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3021 +msgid "Completed" +msgstr "Complet" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 msgid "Stop the torrent" msgstr "Oprește torrentul" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1717 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3002 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1730 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1795 msgid "Start the torrent" msgstr "Pornește torrentul" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1732 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3004 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1745 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1810 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Scoateți torrentul din lista torrentelor active, ștergînd fișierul .torrent" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1815 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți dosarul \\'' {0} \\'' (datele descărcate nu vor fi șterse)?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1754 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819 msgid "Remove" msgstr "Șterge" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1832 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgstr "Ștergeți fișierul .torrent și fișierele de date asociate" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1837 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți torrentul \\'' {0} \\'' și toate datele descărcate?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1841 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1812 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1856 +msgid "Peer attached to swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1824 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1882 +msgid "Destination (identity) of peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 msgid "Seed" msgstr "Donează" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1847 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Neinteresant (partenerul nu are bucățile de care avem nevoie)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1849 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1922 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Asfixiat (partenerul nu ne permite să solicităm bucăți)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "Neinteresat (Nu avem piese de care are nevoie partenerul)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Asfixiat (Nu permitem partenerului să solicite bucăți)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1987 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2060 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Detalii la tracker {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2004 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2077 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2151 msgid "Add Torrent" msgstr "Adaugă torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2080 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2155 msgid "From URL" msgstr "Din URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2158 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "Introduceți URL-ul de descărcare a fișierilor torrent (doar I2P), link-ul magnet, maggot-link, sau info hash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2088 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163 msgid "Add torrent" msgstr "Adaugă torent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2092 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 msgid "Data dir" msgstr "Dir date" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2170 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "Introdu directorul în care să se salveze datele (default {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2099 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2174 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "De asemenea, puteți copia fișierul .torrent la: {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2101 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "Stergînd .torrent va face ca acesta să se oprească." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2114 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2189 msgid "Create Torrent" msgstr "Creează un torrent" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2117 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 msgid "Data to seed" msgstr "Date pentru seedare" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2121 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "Fișier sau director de seedare (calea completă sau în director {0} )" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2124 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2394 -msgid "Trackers" -msgstr "Trackere" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2126 -msgid "Primary" -msgstr "Primar" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2128 -msgid "Alternates" -msgstr "Alternativă" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2131 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2199 msgid "Create torrent" msgstr "Creează un torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2149 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2530 +msgid "Trackers" +msgstr "Trackere" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204 +msgid "Primary" +msgstr "Primar" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2206 +msgid "Alternates" +msgstr "Alternativă" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2208 +msgid "Tracker URL" +msgstr "Tracker URL" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2231 msgid "none" msgstr "nici unul" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Data directory" msgstr "Dosar cu date" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2274 +msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2279 msgid "Files readable by all" msgstr "Fișiere lizibile de către toți" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 -msgid "If checked, other users may access the downloaded files" -msgstr "Dacă este bifată, utilizatorii pot accesa fișierele descărcate" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2283 +msgid "" +"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " +"files" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2287 msgid "Auto start torrents" msgstr "Pornește automat torrentele" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204 -msgid "If checked, automatically start torrents that are added" -msgstr "Dacă este bifată, pornește automat torrentele care sunt adăugate" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2291 +msgid "" +"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " +"starts" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "Sortare inteligentă torrente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2212 -msgid "If checked, ignore words such as 'the' when sorting" -msgstr "Dacă este bifat, ignoră cuvinte precum 'the' la sortare" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2305 msgid "Language" msgstr "Limbă" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 msgid "Theme" msgstr "Teme" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2240 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +msgid "To change themes manually, disable universal theming" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +msgid "Universal theming is enabled." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462 +msgid "Configure" +msgstr "Configurează" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2340 msgid "Refresh time" msgstr "Timp de reîmprospătare" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2253 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343 +msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 msgid "Never" msgstr "Niciodată" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 msgid "Startup delay" msgstr "Întârziere de pornire" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 +msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368 msgid "minutes" msgstr "minute" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2373 msgid "Page size" msgstr "Mărimea paginii" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 +msgid "Maximum number of torrents to display per page" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "torrents" msgstr "Torrente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2293 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 msgid "Total uploader limit" msgstr "Limită totală de încărcare" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +msgid "Maximum number of peers to upload to" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2408 msgid "peers" msgstr "Parteneri" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2300 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Limită de incărcare la lățimea de bandă" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2418 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Jumătate de lățime de bandă disponibilă este recomandată." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2306 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Vizualizează sau modifică lățimea de bandă a routerului" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2310 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2425 msgid "Use open trackers also" msgstr "Utilizați trackere deschise, de asemenea," -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 msgid "" -"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed" -" in the torrent file" -msgstr "Dacă este bifată, anunța torrentele pentru a urmări trackerele deschise , precum și trackerele listate în fișierul torrent" +"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " +"torrent file" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2318 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 msgid "Enable DHT" msgstr "Activează DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2322 -msgid "If checked, use DHT" -msgstr "Dacă este bifată, utilizați DHT" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2437 +msgid "Use DHT to find additional peers" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2441 +msgid "Enable Ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +msgid "Show ratings on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 +msgid "Enable Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +msgid "Show comments on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +msgid "Comment Author" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 +msgid "Set the author name for your comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "Inbound Settings" msgstr "Setări de intrare" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2481 msgid "Outbound Settings" msgstr "Setări de ieșire" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 msgid "I2CP host" msgstr "Gazdă I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 msgid "I2CP port" msgstr "Portul I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 msgid "I2CP options" msgstr "Opțiuni I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2515 msgid "Save configuration" msgstr "Salvare configurări" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2399 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533 +msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2401 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538 msgid "Website URL" msgstr "URL website" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2403 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2405 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 msgid "Open" msgstr "Deschis" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2407 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 msgid "Announce URL" msgstr "URL de anunțare" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558 +msgid "Mark tracker for deletion" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590 msgid "Add" msgstr "Adaugă" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2496 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "URL-ul magnet invalid {0}" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2504 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2641 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" @@ -1271,7 +1435,7 @@ msgstr[0] "1 hop" msgstr[1] "{0} hop-uri" msgstr[2] "{0} hop-uri" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" @@ -1279,139 +1443,238 @@ msgstr[0] "1 tunel" msgstr[1] "{0} tunele" msgstr[2] "{0} tunele" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2912 msgid "Torrent file" msgstr "Fișier torent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2769 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 msgid "Data location" msgstr "Locaţie date" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2778 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 msgid "Info hash" msgstr "Informație index" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944 msgid "Primary Tracker" msgstr "Tracker primar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2806 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 msgid "Tracker List" msgstr "Lista Trackere" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2978 msgid "Comment" msgstr "Comentariu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2843 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2991 msgid "Created" msgstr "Creat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2854 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3002 msgid "Created By" msgstr "Creat de" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3012 msgid "Added" msgstr "Adăugat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2873 -msgid "Completed" -msgstr "Complet" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2885 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 msgid "Magnet link" msgstr "Legătură Magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 msgid "Private torrent" msgstr "Torrent privat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3068 msgid "Completion" msgstr "Completare" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2949 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 msgid "Remaining" msgstr "Rămas" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2958 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 msgid "Skipped" msgstr "Omis" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 msgid "Files" msgstr "Fișiere" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Pieces" msgstr "Bucăți:" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2981 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3129 msgid "Piece size" msgstr "Dimensiune bucăți" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2993 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3141 msgid "Refresh page for results" msgstr "Reîmprospătare pagină pentru rezultate" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3005 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153 msgid "Force Recheck" msgstr "Forțează reverificarea" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3066 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3156 +msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160 +msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169 +msgid "Resource Not found" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182 +msgid "Base" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3180 +msgid "Resource Does Not Exist" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 msgid "Directory" msgstr "Dosar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3125 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritate" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3272 +msgid "Download Status" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3137 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +msgid "Download Priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3296 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Spre dosarul de nivel superior" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 msgid "Torrent not found?" msgstr "Torrentul nu a fost găsit?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336 msgid "File not found in torrent?" msgstr "Fișierul nu a fost găsit în torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3190 -msgid "complete" -msgstr "complet" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396 +msgid "Download file at high priority" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3191 -msgid "remaining" -msgstr "rămas" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3401 msgid "High" msgstr "Ridicat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403 +msgid "Download file at normal priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3410 +msgid "Do not download this file" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3415 msgid "Skip" msgstr "Omitere" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425 msgid "Set all high" msgstr "Configurează toate ca înalte" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3259 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3427 msgid "Set all normal" msgstr "Configurează toate ca normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3429 msgid "Skip all" msgstr "Omite tot" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3430 msgid "Save priorities" msgstr "Salvați priorități" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3457 +msgid "Ratings and Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +msgid "Author name required to rate or comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3466 +msgid "Your author name for published comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480 +msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3484 +msgid "Save Preference" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3499 +#, java-format +msgid "1 star" +msgid_plural "{0} stars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3501 +msgid "No rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3514 +msgid "Rate and Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +msgid "Rate Torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +msgid "Add Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +msgid "My Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 +msgid "No community ratings currently available" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3597 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Marcați pentru ștergere" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3608 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Ștergeți selectate" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_ru.po b/apps/i2psnark/locale/messages_ru.po index 8a895a7397..c8882cd24b 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_ru.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ # # Translators: # Aleksey Orekhov , 2013 -# Aleksey Vyskubov , 2016 +# Алексей Выскубов , 2016 # mama__1 , 2013 # Dmitriy Mamonov , 2014 # ducki2p , 2011 @@ -15,16 +15,19 @@ # mama__1 , 2013 # Foster Snowhill, 2013 # sr4d , 2014 +# t bo , 2017 +# ValdikSS , 2017 # vertnis, 2015 # Foster Snowhill, 2013 # yume, 2014-2015 +# zzzi2p, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-12 13:16+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Vyskubov \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-08 14:18+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,230 +40,265 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "Нет запущенных торрентов." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2601 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2858 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2869 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "Соединение с I2P закрыто." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:827 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1111 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 +msgid "No write permissions for data directory" +msgstr "Нет доступа на запись в каталог с данными" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 +msgid "Data directory cannot be created" +msgstr "Не удалось создать директорию для файлов" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "Новое значение лимита количества слотов отдачи: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:829 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:974 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "Минимально допустимое значение для количества слотов: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:841 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:986 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "Новое значение лимита скорости отдачи: {0} КБ/с" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:843 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "Минимально допустимое значение для лимита скорости отдачи: {0} КБ/с" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "Задержка запуска изменена на {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "Время обновления изменено на {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:868 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 msgid "Refresh disabled" msgstr "Обновление отключено" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:884 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1029 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "Размер страницы изменён на {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:893 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "Директория данных должна быть абсолютным путём" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:895 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Data directory does not exist" msgstr "Директория данных не существует" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:897 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042 msgid "Not a directory" msgstr "Не директория" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:899 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044 msgid "Unreadable" msgstr "Нечитаемо" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:904 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1051 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "Директория данных изменена на {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "Изменения настроек I2CP и туннелей вступят в силу после остановки всех торрентов." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:989 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "Параметры I2CP изменены на {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1142 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "Разрываем старое I2CP соединение" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "Новые параметры I2CP: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1002 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1149 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "Не удалось соединиться с использованием новых настроек I2CP, возвращаемся к старым настройкам" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1153 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "Не удалось пересоединиться с использованием старых настроек I2CP!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "Пересоединились по новому адресу I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1015 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "I2CP-приёмник перезапущен для \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1029 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "Новые файлы будут доступны на чтение публично" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1031 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "Новые файлы не будут доступны на чтение публично" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 msgid "Enabled autostart" msgstr "Автостарт включен" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 msgid "Disabled autostart" msgstr "Автостарт выключен" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Enabled smart sort" msgstr "Включена \"умная\" сортировка" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1049 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Disabled smart sort" msgstr "Отключена \"умная\" сортировка" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Включено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Отключено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 msgid "Enabled DHT." msgstr "DHT включено." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 msgid "Disabled DHT." msgstr "DHT выключено." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "Изменение DHT требует повторного открытия туннеля" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 -#, java-format -msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." -msgstr "{0} тема загружена, вернитесь на основную страницу i2psnark для просмотра." +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 +msgid "Enabled Ratings." +msgstr "Рейтинги включены." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1086 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 +msgid "Disabled Ratings." +msgstr "Рейтинги выключены." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232 +msgid "Enabled Comments." +msgstr "Комментарии включены." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 +msgid "Disabled Comments." +msgstr "Комментарии выключены." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 +#, java-format +msgid "Comments name set to {0}." +msgstr "Имя в комментариях установлено в {0}." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 +#, java-format +msgid "{0} theme loaded." +msgstr "загружена тема {0}." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264 msgid "Configuration unchanged." msgstr "Настройки не изменились." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1118 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "Изменен список открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "Список частных трекеров изменился - влияет только на заново созданные торренты." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1174 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "Не удалось сохранить настройки в {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 msgid "Connecting to I2P" msgstr "Устанавливается соединение с I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1436 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Ошибка соединения с I2P, проверьте настройки I2CP!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1267 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2332 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2569 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Ошибка: Не удалось добавить торрент {0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1468 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "Не удалось открыть \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1309 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1450 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1538 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "Торрент с таким info hash уже запущен: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1315 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1493 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "ОШИБКА - нет I2P-трекеров в частном торренте \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\", анонсирование будет выполняться только на открытых трекерах и в DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1320 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1498 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\" и использование открытых трекеров запрещено, анонсирование будет выполняться только в DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1500 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -268,46 +306,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\" и использование открытых трекеров и DHT запрещено. Следует разрешить их использование перед запуском торрента." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1526 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "Торрент в \"{0}\" некорректен" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1354 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1051 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1078 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1108 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Удален торрент: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "Торрент файл перемещен из {0} в {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1361 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1539 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "ОШИБКА - нехватка памяти, невозможно создать торрент из {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1383 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "Торрент добавлен и запущен: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1385 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1563 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "Добавлен торрент: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1639 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Получение торрента: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1645 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -315,138 +353,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "Использование открытых трекеров запрещено и нет DHT-пиров. Передача {0} не может быть завершена. Запустите другой торрент или разрешите использование открытых трекеров и/или DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1471 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Добавление {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1504 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "Закачка уже запущена: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1549 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1575 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2213 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Не удалось скопировать торрент в: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2226 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "Слишком много файлов в \"{0}\" ({1})!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1991 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2228 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "Торрент файл \"{0}\" не может оканчиваться на \".torrent\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1993 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2230 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "Нет частей в \"{0}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2232 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "Слишком много частей в \"{0}\", предел {1}!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2234 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "Слишком большой размер части в \"{0}\" ({1}B)!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2235 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "Наш предел {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2237 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "Торрент \"{0}\" не содержит данных!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2245 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "Торренты больше, чем {0} В не поддерживаются \"{1}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2025 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Ошибка: Невозможно удалить торрент {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2048 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "Торрент остановлен {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2087 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2324 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Торрент удален: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2332 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Добавление торрентов через {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2129 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "Ограничение отдачи {0} КБ/с" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2391 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Закачка завершена: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2210 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2493 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Запускаем торрент: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2225 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2462 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Ошибка в торренте {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Не удалось установить соединение с I2P!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2492 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2731 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "Открытие I2P туннеля" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2512 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2751 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Соединяемся с I2P и запускаем все торренты." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2816 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Останавливаем все торренты и закрываем соединение с I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2843 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Закрытие туннеля I2P после уведомления трекеров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2656 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2913 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "Закончена перепроверка торрента {0}, теперь {1} завершен" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2915 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "Закончена перепроверка торрента {0}, без изменений" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2662 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2919 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "Ошибка проверки торрента {0}" @@ -457,11 +496,11 @@ msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "Нет трекеров для {0} — включены ли открытые трекеры или DHT?" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 msgid "Updating" msgstr "Обновление" -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:118 #, java-format msgid "Updating from {0}" msgstr "Обновлено из {0}" @@ -496,170 +535,171 @@ msgstr "Торрент уже в очереди: {0}" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "Торрент полученный из {0} некорректен" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:273 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:318 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:329 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1791 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:278 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2178 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616 msgid "Configuration" msgstr "Настройки" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:280 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "Анонимный BitTorrent клиент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:292 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 msgid "I2PSnark has stopped" msgstr "I2PSnark остановился" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:292 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 msgid "Router is down" msgstr "Маршрутизатор выключен" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:318 msgid "Torrents" msgstr "Торренты" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327 msgid "Refresh page" msgstr "Обновить страницу" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 msgid "Forum" msgstr "Форум" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "Нажмите \"Добавить торрент\", чтобы получить торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:404 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:406 msgid "clear messages" msgstr "очистить сообщения" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:459 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3108 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:461 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:461 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:521 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3081 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3098 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3110 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3122 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:463 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "Сортировать по {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 msgid "Hide Peers" msgstr "скрыть список пиров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:478 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:480 msgid "Show Peers" msgstr "показать список пиров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:501 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2712 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2746 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 msgid "Torrent" msgstr "Торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3081 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "File type" msgstr "Тип файла" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:521 msgid "ETA" msgstr "Осталось" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:521 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:522 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Примерное оставшееся время" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 msgid "RX" msgstr "Принято" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:548 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:550 msgid "Downloaded" msgstr "Получено" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2906 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 msgid "Size" msgstr "Размер" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 msgid "TX" msgstr "Отдано" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2924 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3077 msgid "Upload ratio" msgstr "Коэффициент отдачи" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:579 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:581 msgid "Uploaded" msgstr "Отдано" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:591 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 msgid "RX Rate" msgstr "Скорость получения" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 msgid "Down Rate" msgstr "Скорость загрузки" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 msgid "TX Rate" msgstr "Скорость отдачи" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:611 msgid "Up Rate" msgstr "Скорость отдачи" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Остановить все торренты и закрыть соединение с I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629 msgid "Stop All" msgstr "Остановить все" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "Запустить все остановленные торренты" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 msgid "Start All" msgstr "Запустить все" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Запустить все торренты и открыть соединение с I2P" @@ -698,202 +738,212 @@ msgstr[1] "{0} DHT пира" msgstr[2] "{0} DHT пиров" msgstr[3] "{0} DHT пиров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:706 msgid "Dest" msgstr "Адрес назначения" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708 +msgid "Our destination (identity) for this session" +msgstr "Мой адрес назначения в этой сессии" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +msgid "Dht Debug" +msgstr "Отладка Dht" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First" msgstr "Первый" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First page" msgstr "Первая страница" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:843 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Prev" msgstr "Предыдущее" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:843 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Previous page" msgstr "Предыдущая страница" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:876 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next" msgstr "Следующее" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:876 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next page" msgstr "Следующая страница" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:884 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last" msgstr "Последний" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:884 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last page" msgstr "Последняя страница" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:971 -msgid "Data directory cannot be created" -msgstr "Не удалось создать директорию для файлов" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:981 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1198 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "Не могу добавить торрент {0} в состав другого торрента: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1002 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1023 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "Некорректный URL: должен начинаться с \"http://\", \"{0}\", или \"{1}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1043 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet удален: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1070 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#, java-format +msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" +msgstr "Не удалось удалить торрент-файл: {0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1097 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Закачка удалена: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1087 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1123 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Файл удален: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1089 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1135 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Не удалось удалить файл: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1152 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "Каталог не может быть удалён: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1124 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Каталог удалён: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1222 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "Не могу добавить окончание торрента в файл \".torrent\": {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1182 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "Торрент с таким именем уже запущен: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1188 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "Не могу добавить торрент с I2P директорией: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "Не могу добавить торрент {0}, включающий в себя другой торрент: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1229 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1274 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "Ошибка - нельза добавить альтернативные трекеры без основного" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "Ошибка - невозможно объединить приватный и публичные трекеры в торренте" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Создан торрент для \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Многие I2P трекеры требуют зарегистрировать на них торрент перед началом раздачи — пожалуйста проверьте требуется ли это перед запуском \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Ошибка при создании торрента для: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1272 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Невозможно создать торрент для несуществующего файла или директории: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1275 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Торрент не создан — вы должны указать файл или директорию" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1306 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600 msgid "Delete selected" msgstr "Удалить выбранное" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1306 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Сохранить настройки трекеров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1368 msgid "Removed" msgstr "Удален" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2457 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 msgid "Add tracker" msgstr "Добавить трекер" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1378 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1423 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1426 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Введите действительное название и URL трекера" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1383 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1428 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604 msgid "Restore defaults" msgstr "Восстановить значения по-умолчанию" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1431 msgid "Restored default trackers" msgstr "Восстановить трекеры по-умолчанию" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1498 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1499 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2985 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3138 msgid "Checking" msgstr "Проверка" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1502 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2992 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3145 msgid "Allocating" msgstr "Выделение места" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 msgid "Tracker Error" msgstr "Ошибка Трекера" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1520 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1550 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1555 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1582 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1567 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1608 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1636 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" @@ -902,381 +952,498 @@ msgstr[1] "{0} пира" msgstr[2] "{0} пиров" msgstr[3] "{0} пиров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1531 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3143 msgid "Starting" msgstr "Запускается" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1587 msgid "Seeding" msgstr "Раздается" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1543 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1557 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2919 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3175 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 +#, java-format +msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "Раздаём {0} из {1} доступных пиров" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1611 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339 msgid "Complete" msgstr "Завершен" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "Скачиваем у {0} из {1} доступных пиров" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 msgid "OK" msgstr "Загружается" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1574 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1579 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#, java-format +msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "Соединены с {0} из {1} доступных пиров" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634 msgid "Stalled" msgstr "Простаивает" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1584 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1585 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1588 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1589 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1639 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 msgid "No Peers" msgstr "Нет пиров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1591 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 msgid "Stopped" msgstr "Остановлен" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676 msgid "Torrent details" msgstr "Подробная информация" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1656 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711 msgid "View files" msgstr "Открыть директорию" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713 msgid "Open file" msgstr "Открыть файл" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1710 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +msgid "complete" +msgstr "скачано" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3352 +msgid "remaining" +msgstr "осталось" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3021 +msgid "Completed" +msgstr "Завершено" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 msgid "Stop the torrent" msgstr "Остановить торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1712 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150 msgid "Stop" msgstr "Остановить" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1795 msgid "Start the torrent" msgstr "Запустить торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 msgid "Start" msgstr "Запустить" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1810 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Удалить торрент из списка и с диска" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1745 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1815 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить файл \\''{0}\\'' (скачанные данные не будут удалены) ?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1832 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgstr "Удалить торрент и стереть загруженные файлы" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1837 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "Вы действительно хотите удалить торрент \\''{0}\\'' и все загруженные файлы?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1841 msgid "Delete" msgstr "Стереть" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1807 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1856 +msgid "Peer attached to swarm" +msgstr "Пир присоединён к доступным" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестный" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1882 +msgid "Destination (identity) of peer" +msgstr "Адрес назначения пира" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 msgid "Seed" msgstr "Сид" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1842 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Uninteresting (У пира нет нужных нам частей торрента)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1844 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1922 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Choked (Этот пир не позволяет нам запрашивать части торрента)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "Uninterested (У нас нужных этому пиру частей торрента)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Choking (Мы не позволяем этому пиру запрашивать у нас части торрента)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2060 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Детали на трекере {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2077 msgid "Info" msgstr "Информация" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2151 msgid "Add Torrent" msgstr "Добавить Торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2075 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2155 msgid "From URL" msgstr "Из URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2078 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2158 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "Введите URL для скачивания torrent-файла (только I2P), magnet-/maggot-ссылку или хэш" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163 msgid "Add torrent" msgstr "Добавить торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2087 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 msgid "Data dir" msgstr "Директория для файлов" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2090 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2170 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "Путь для сохранения файлов (по умолчанию {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2094 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2174 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Либо вы можете просто скопировать .torrent-файлы в директорию {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2096 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "Удаление .torrent-файла приведёт к остановке торрента." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2109 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2189 msgid "Create Torrent" msgstr "Создать Торрент" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2112 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 msgid "Data to seed" msgstr "Файлы для раздачи" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "Файл или директория для раздачи (полный путь или относительно директории {0} )" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2119 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389 -msgid "Trackers" -msgstr "Трекеры" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2121 -msgid "Primary" -msgstr "Основной" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2123 -msgid "Alternates" -msgstr "Альтернативный" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2126 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2199 msgid "Create torrent" msgstr "Создать торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2144 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2530 +msgid "Trackers" +msgstr "Трекеры" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204 +msgid "Primary" +msgstr "Основной" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2206 +msgid "Alternates" +msgstr "Альтернативный" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2208 +msgid "Tracker URL" +msgstr "Адрес трекера" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2231 msgid "none" msgstr "нет" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2182 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Data directory" msgstr "Директория для файлов" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2274 +msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" +msgstr "Каталог для хранения торрентов и скачанных/раздаваемых файлов" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2279 msgid "Files readable by all" msgstr "Файлы доступны для чтения всеми" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2191 -msgid "If checked, other users may access the downloaded files" -msgstr "Если отмечено, другие пользователи могут иметь доступ к скачанным файлам" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2283 +msgid "" +"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " +"files" +msgstr "Установить разрешения файла для доступа других локальных пользователей к скачанным файлам." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2195 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2287 msgid "Auto start torrents" msgstr "Автоматически стартовать торренты" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2199 -msgid "If checked, automatically start torrents that are added" -msgstr "Автоматически запускать торренты после добавления" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2291 +msgid "" +"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " +"starts" +msgstr "Автоматически стартовать торренты при добавлении и перезапускать их, когда стартует I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "\"Умная\" сортировка торрентов" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207 -msgid "If checked, ignore words such as 'the' when sorting" -msgstr "Если отмечено, игнорировать такие слова, как 'the' при сортировке" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" +msgstr "Игнорировать артикли типа \"a\" и \"the\" при сортировке" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2213 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2305 msgid "Language" msgstr "Язык" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2235 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +msgid "To change themes manually, disable universal theming" +msgstr "Для ручного изменения тем выключите универсальную тему" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +msgid "Universal theming is enabled." +msgstr "Универсальная тема включена." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462 +msgid "Configure" +msgstr "Настройки" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2340 msgid "Refresh time" msgstr "Время обновления интерфейса" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343 +msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" +msgstr "Как часто обновляется статус торрента на главной странице" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 msgid "Never" msgstr "Никогда" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 msgid "Startup delay" msgstr "Задержка запуска" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 +msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" +msgstr "При старте I2PSnark как долго ждать перед автостартом торрентов" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368 msgid "minutes" msgstr "минут" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2373 msgid "Page size" msgstr "Размер страницы" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 +msgid "Maximum number of torrents to display per page" +msgstr "Максимальное количество торрентов на страницу" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "torrents" msgstr "торренты" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 msgid "Total uploader limit" msgstr "Ограничение количества слотов отдачи" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +msgid "Maximum number of peers to upload to" +msgstr "Максимальное количество пиров на отдачу" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2408 msgid "peers" msgstr "пиров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Ограничение скорости отдачи" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" +msgstr "Максимальная пропускная способность, выделенная на отдачу" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2418 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Рекомендуется использовать половину от доступной пропускной способности." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2301 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Посмотреть/настроить ограничения скорости в маршрутизаторе I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2305 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2425 msgid "Use open trackers also" msgstr "Дополнительно использовать открытые трекеры" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 msgid "" -"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed" -" in the torrent file" -msgstr "Анонсировать торренты на открытых трекерах, дополнительно к тем, что указаны внутри торрента" +"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " +"torrent file" +msgstr "Анонсировать торренты на открытые трекеры, а также на трекеры из торрент-файла" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 msgid "Enable DHT" msgstr "Включить DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 -msgid "If checked, use DHT" -msgstr "Если выбрано, используется DHT" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2437 +msgid "Use DHT to find additional peers" +msgstr "Использовать DHT для поиска дополнительных пиров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2441 +msgid "Enable Ratings" +msgstr "Включить рейтинги" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +msgid "Show ratings on torrent pages" +msgstr "Отображать рейтинги на страницах торрентов" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 +msgid "Enable Comments" +msgstr "Включить комментарии" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +msgid "Show comments on torrent pages" +msgstr "Показывать комментарии на страницах торрентов" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +msgid "Comment Author" +msgstr "Комментировать автора" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 +msgid "Set the author name for your comments and ratings" +msgstr "Установить имя автора для ваших комментариев и рейтингов" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "Inbound Settings" msgstr "Входящие туннели" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2340 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2481 msgid "Outbound Settings" msgstr "Исходящие туннели" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 msgid "I2CP host" msgstr "Адрес I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 msgid "I2CP port" msgstr "Порт I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2369 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 msgid "I2CP options" msgstr "Параметры I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2515 msgid "Save configuration" msgstr "Сохранить настройки" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2394 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3081 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533 +msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" +msgstr "Выбрать трекеры для удаления из листа I2PSnark" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2396 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538 msgid "Website URL" msgstr "URL сайта" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2398 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 msgid "Standard" msgstr "Стандартный" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2400 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 msgid "Private" msgstr "Частный" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2404 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 msgid "Announce URL" msgstr "URL анонсирования" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558 +msgid "Mark tracker for deletion" +msgstr "Пометить трекер для удаления" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "Неправильный magnet URL {0}" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2499 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2641 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" @@ -1285,7 +1452,7 @@ msgstr[1] "{0} хопа" msgstr[2] "{0} хопов" msgstr[3] "{0} хопов" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2500 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" @@ -1294,139 +1461,239 @@ msgstr[1] "{0} туннеля" msgstr[2] "{0} туннелей" msgstr[3] "{0} туннелей" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2756 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2912 msgid "Torrent file" msgstr "Торрент-файл" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2764 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 msgid "Data location" msgstr "Расположение данных" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2773 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 msgid "Info hash" msgstr "Инфо хэш" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2792 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944 msgid "Primary Tracker" msgstr "Первичный трекер" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2801 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 msgid "Tracker List" msgstr "Список трекеров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2978 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2838 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2991 msgid "Created" msgstr "Создан" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2849 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3002 msgid "Created By" msgstr "Создан кем" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2859 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3012 msgid "Added" msgstr "Добавлено" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2868 -msgid "Completed" -msgstr "Завершено" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2880 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 msgid "Magnet link" msgstr "Magnet-ссылка" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2895 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 msgid "Private torrent" msgstr "Частный Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2915 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3068 msgid "Completion" msgstr "Загружено" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3110 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 msgid "Remaining" msgstr "Осталось" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 msgid "Skipped" msgstr "Пропущено" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2963 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 msgid "Files" msgstr "Файлов" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2970 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Pieces" msgstr "Части" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3129 msgid "Piece size" msgstr "Размер части" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3141 msgid "Refresh page for results" msgstr "Обновите страницу для получения результатов" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153 msgid "Force Recheck" msgstr "Быстрая повторная проверка" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3061 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3156 +msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" +msgstr "Остановите торрент для проверки целостности файла" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160 +msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +msgstr "Проверить целостность скачанных файлов" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169 +msgid "Resource Not found" +msgstr "Ресурс не найден" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +msgid "Resource" +msgstr "Ресурс" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182 +msgid "Base" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3180 +msgid "Resource Does Not Exist" +msgstr "Ресурс не существует" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 msgid "Directory" msgstr "Директория" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3120 -msgid "Priority" -msgstr "Приоритет" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3272 +msgid "Download Status" +msgstr "Статус загрузок" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3132 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +msgid "Download Priority" +msgstr "Приоритет загрузки" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3296 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Перейти в директорию уровнем выше" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 msgid "Torrent not found?" msgstr "Torrent not found?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336 msgid "File not found in torrent?" msgstr "File not found in torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3185 -msgid "complete" -msgstr "скачано" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396 +msgid "Download file at high priority" +msgstr "Скачивать файл с высоким приоритетом" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3186 -msgid "remaining" -msgstr "осталось" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3401 msgid "High" msgstr "Высокий" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403 +msgid "Download file at normal priority" +msgstr "Скачивать файл с нормальным приоритетом" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408 msgid "Normal" msgstr "Нормальный" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3410 +msgid "Do not download this file" +msgstr "Не скачивать этот файл" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3415 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3252 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425 msgid "Set all high" msgstr "Всем высокий приоритет" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3427 msgid "Set all normal" msgstr "Всем нормальный приоритет" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3429 msgid "Skip all" msgstr "Пропустить все" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3430 msgid "Save priorities" msgstr "Сохранить приоритеты" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3457 +msgid "Ratings and Comments" +msgstr "Рейтинги и комментарии" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +msgid "Author name required to rate or comment" +msgstr "Требуется имя автора для оставления оценки или комментария" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3466 +msgid "Your author name for published comments and ratings" +msgstr "Ваше имя автора для комментариев и рейтинга" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473 +msgid "Comments" +msgstr "Комментарии" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480 +msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" +msgstr "Включить возможность просмотра и написания комментариев для этого торрента" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3484 +msgid "Save Preference" +msgstr "Сохранить настройки" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3499 +#, java-format +msgid "1 star" +msgid_plural "{0} stars" +msgstr[0] "{0} звезда" +msgstr[1] "{0} звезд" +msgstr[2] "{0} звезд" +msgstr[3] "{0} звезд" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3501 +msgid "No rating" +msgstr "Нет рейтинга" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3514 +msgid "Rate and Comment" +msgstr "Оценить и прокомментировать" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +msgid "Rate Torrent" +msgstr "Оценть торрент" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +msgid "Add Comment" +msgstr "Добавить комментарий" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +msgid "My Rating" +msgstr "Мой рейтинг" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +msgid "Average Rating" +msgstr "Средний рейтинг" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 +msgid "No community ratings currently available" +msgstr "Рейтинги сообщества в данный момент недоступны" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3597 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Пометить для удаления" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3608 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Удалить выбранное" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_sk.po b/apps/i2psnark/locale/messages_sk.po index a87f005186..094be64eec 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_sk.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_sk.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,230 +25,265 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "Nebeží žiaden torrent." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2858 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2869 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2P tunel je zatvorený." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1111 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 +msgid "No write permissions for data directory" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 +msgid "Data directory cannot be created" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "Celkový limit uploaderov bol zmenený na {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:974 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "Minimálny celkový limit uploaderov je {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:986 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "Limit nárastu ŠP bol zmenený na {0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "Minimálny limit nárastu šírky pásma je {0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "Zdržanie pri spustení bolo zmenené na {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "Čas refreshu bol zmenený na {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 msgid "Refresh disabled" msgstr "Refresh zakázaný" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1029 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "Veľkosť stránky bola zmenená na {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "Dátový priečinok musí byť absolútna cesta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Data directory does not exist" msgstr "Dátový priečinok neexistuje" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042 msgid "Not a directory" msgstr "Nie je priečinok" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044 msgid "Unreadable" msgstr "Nečitateľné" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1051 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "Dátový priečinok bol zmenený na {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "Zmeny I2CP a tunelov sa prejavia po zastavení všetkých torrentov" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "I2CP nastavenia boli zmenené na {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1142 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "Odpája sa starý I2CP cieľ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "I2CP nastavenia boli zmenené na {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1149 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "Nie je možné sa pripojiť pomocou nových nastavení, vracia sa naspäť k starým I2CP nastaveniam" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1153 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "Nie je možné sa znova pripojiť pomocou starých nastavení!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "Znova sa pripája k novému I2CP cieľu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "I2CP listener bol reštartovaný pre \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "Nové súbory budú verejne čitateľné" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "Nové súbory nebudú verejne čitateľné" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 msgid "Enabled autostart" msgstr "Povolené automatické spustenie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 msgid "Disabled autostart" msgstr "Zakázané automatické spustenie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Enabled smart sort" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Disabled smart sort" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Povolené otvorené stopovače - pre prejavenie efektu sa vyžaduje reštart torrentu." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Zakázané otvorené stopovače - pre prejavenie efektu sa vyžaduje reštart torrentu." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 msgid "Enabled DHT." msgstr "Povolené DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 msgid "Disabled DHT." msgstr "Zakázané DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "Zmena DHT vyžaduje vypnutie a znovuotvorenie tunela" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017 -#, java-format -msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." -msgstr "{0} téma bola načítaná, vráťte sa na hlavnú stránku i2psnark pre zobrazenie." +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 +msgid "Enabled Ratings." +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 +msgid "Disabled Ratings." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232 +msgid "Enabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 +msgid "Disabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 +#, java-format +msgid "Comments name set to {0}." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 +#, java-format +msgid "{0} theme loaded." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264 msgid "Configuration unchanged." msgstr "Konfigurácia nebola zmenená." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "Zoznam otvorených stopovačov sa zmenil - pre prejavenie efektu sa vyžaduje reštart torrentu." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "Súkromný zoznam stopovačov bol zmenený - to sa bude týkať iba novo vytvorených torrentov." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "Nebolo možné uložiť konfiguráciu do {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 msgid "Connecting to I2P" msgstr "Pripája sa k I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1436 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Chyba pri pripájaní sa k I2P - skontrolujte si vaše I2CP nastavenia!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2569 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Chyba: Nebolo možné pridať torrent {0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1468 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "Nie je možné otvoriť \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "Torrent s týmto info hashom je už spustený: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1493 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "CHYBA - Žiadne I2P stopovače v súkromnom torrente \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "Varovanie - V \"{0}\" nie sú žiadne I2P stopovače, oznámené to bude iba DHT a otvoreným stopovačom I2P." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1498 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "Varovanie - V \"{0}\" nie sú žiadne I2P stopovače, pričom otvorené stopovače sú zakázané, oznámené to bude iba DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1500 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -256,46 +291,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "Varovanie - V \"{0}\" nie sú žiadne I2P stopovače, pričom otvorené stopovače aj DHT sú zakázané, mali by ste otvorené stopovače alebo DHT pred spustením torrentu povoliť." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1526 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "Torrent v \"{0}\" je neplatný" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1044 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1071 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1108 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Súbor torrentu bol odstránený: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "Torrent súbor bol presunutý z {0} do {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1539 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "CHYBA - Nedostatok pamäte, nie je možné vytvoriť torrent z {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1563 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1639 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Získava sa {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1645 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -303,138 +338,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "Otvorené stopovače sú zakázané a my nemáme žiadnych DHT peerov. Získanie {0} nemusí uspieť, pokiaľ nespustíte ďalší torrent, prípadne nepovolíte otvorené stopovače alebo DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Pridáva sa {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "Sťahovanie je už spustené: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Nepodarilo sa skopírovať súbor torrentu do {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2226 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" -msgstr "" +msgstr "Príliš veľa súborov v \"{0}\" ({1})!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2228 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" -msgstr "" +msgstr "Súbor torrent \"{0}\" nemôže končiť na \".torrent\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2230 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" -msgstr "" +msgstr "Žiadne časti pre \"{0}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2232 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" -msgstr "" +msgstr "Príliš veľa častí v \"{0}\", limit je {1}!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2234 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" -msgstr "" +msgstr "Časti v \"{0}\" sú príliš veľké ({1}B)!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2235 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "Limit je {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2237 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" -msgstr "" +msgstr "Torrent \"{0}\" neobsahuje žiadne dáta!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2245 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" -msgstr "" +msgstr "Torrenty väčšie než {0}B zatiaľ nie sú podporované \"{1}!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Chyba: Nebolo možné odstrániť torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2324 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent bol odstránený: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2332 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Pridávajú sa torrenty do {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "Limit nárastu šírky pásma je {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2391 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Sťahovanie bolo dokončené: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Spúšťa sa torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2462 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Chyba na torrente {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Nie je možné sa pripojiť k I2P!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2731 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "Otvára sa I2P tunel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2751 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Otvára sa I2P tunel a spúšťajú sa všetky torrenty." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2816 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Zastavujú sa všetky torrenty a zatvára sa I2P tunel." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2843 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Po upozornení stopovačov sa zatvára I2P tunel." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2913 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2915 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2919 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "" @@ -445,11 +481,11 @@ msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "Nie sú žiadne platné stopovače pre {0} - povoliť otvorené stopovače alebo DHT?" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 msgid "Updating" msgstr "Aktualizuje sa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:118 #, java-format msgid "Updating from {0}" msgstr "Aktualizuje sa z {0}" @@ -484,178 +520,183 @@ msgstr "Torrent už vo fronte je: {0}" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "Torrent na {0} nebol platný." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:270 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2450 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurácia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 +msgid "I2PSnark has stopped" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 msgid "Router is down" msgstr "Router nie je spustený" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:308 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:318 msgid "Torrents" msgstr "Torrenty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327 msgid "Refresh page" msgstr "Obnoviť stránku" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 msgid "Forum" msgstr "Fórum" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:343 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "Kliknite na tlačidlo \"Pridať torrent\" pre získanie torrentu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:397 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:406 msgid "clear messages" msgstr "zmazať správy" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:452 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:461 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:454 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3098 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:463 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:465 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 msgid "Hide Peers" msgstr "Skryť peerov" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:471 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:480 msgid "Show Peers" msgstr "Zobraziť peerov" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:494 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "File type" -msgstr "" +msgstr "Typ súboru" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:521 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:515 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Odhadovaný zostávajúci čas" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:538 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:550 msgid "Downloaded" msgstr "Stiahnuté" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2882 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3077 msgid "Upload ratio" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:581 msgid "Uploaded" msgstr "Uploadnuté" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:584 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 msgid "RX Rate" msgstr "RX sadzba" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:587 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 msgid "Down Rate" msgstr "Dolná sadzba" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 msgid "TX Rate" msgstr "TX sadzba" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:602 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:611 msgid "Up Rate" msgstr "Horná sadzba" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:618 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Zastaviť všetky torrenty a I2P tunel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629 msgid "Stop All" msgstr "Zastaviť všetko" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "Spustiť všetky zastavené torrenty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:648 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 msgid "Start All" msgstr "Spustiť všetko" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Spustiť všetky torrenty a I2P tunel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678 msgid "No torrents loaded." msgstr "Neboli načítané žiadne torrenty." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 msgid "Totals" msgstr "Súhrny" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" @@ -663,7 +704,7 @@ msgstr[0] "1 torrent" msgstr[1] "{0} torrenty" msgstr[2] "{0} torrentov" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" @@ -671,7 +712,7 @@ msgstr[0] "1 pripojený peer" msgstr[1] "{0} pripojení peerovia" msgstr[2] "{0} pripojených peerov" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" @@ -679,202 +720,212 @@ msgstr[0] "1 DHT peer" msgstr[1] "{0} DHT peerovia" msgstr[2] "{0} DHT peerov" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:706 msgid "Dest" +msgstr "Cieľ" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708 +msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +msgid "Dht Debug" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First" msgstr "Prvé" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First page" msgstr "Prvá stránka" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Prev" msgstr "Predchádzajúce" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Previous page" msgstr "Predchádzajúca stránka" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next" msgstr "Nasledujúce" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next page" msgstr "Nasledujúca stránka" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last" msgstr "Posledné" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last page" msgstr "Posledná stránka" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964 -msgid "Data directory cannot be created" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:974 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1023 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "Neplatná URL: Musí začínať na \"http://\", \"{0}\" alebo \"{1}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet bol odstránený: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1063 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#, java-format +msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1097 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Sťahovanie odstránené: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1123 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Dátový súbor bol odstránený: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1091 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1135 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Dátový súbor nemohol byť odstránený: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1152 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "Priečinok nemohol byť odstránený: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1114 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Priečinok bol odstránený: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1222 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1274 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "Chyba - Nie je možné zahrnúť alternatívne stopovače bez toho primárneho" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "Chyba - Nie je možné zmiešať v torrente súkromné aj verejné stopovače" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Pre \"{0}\" bol vytvorený torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Mnoho I2P stopovačov od vás vyžaduje registrovať pred seedovaním nové torrenty - prosím urobte tak pred spustením \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Chyba pri vytváraní torrentu pre \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Nie je možné vytvoriť torrent pre neexistujúce dáta: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Chyba pri vytváraní torrentu - musíte zadať súbor alebo priečinok" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600 msgid "Delete selected" msgstr "Zvolená možnosť odstrániť" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Uložiť konfiguráciu stopovača" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1312 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1368 msgid "Removed" msgstr "Odstránené" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1344 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 msgid "Add tracker" msgstr "Pridať stopovač" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1423 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1426 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Zadajte platný názov a URL stopovača" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1372 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1428 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604 msgid "Restore defaults" msgstr "Obnoviť predvolené nastavenia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1431 msgid "Restored default trackers" msgstr "Obnoviť predvolené stopovače" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3138 msgid "Checking" msgstr "Kontroluje sa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3145 msgid "Allocating" msgstr "Alokuje sa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 msgid "Tracker Error" msgstr "Chyba stopovača" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1509 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1555 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1567 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1608 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1636 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" @@ -882,377 +933,498 @@ msgstr[0] "1 peer" msgstr[1] "{0} peerovia" msgstr[2] "{0} peerov" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1519 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1520 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3143 msgid "Starting" msgstr "Spúšťa sa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1587 msgid "Seeding" msgstr "Seeduje sa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1532 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1547 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2895 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 +#, java-format +msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1611 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339 msgid "Complete" msgstr "Dokončené" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1551 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1557 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#, java-format +msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634 msgid "Stalled" msgstr "Zablokované" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1574 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1639 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 msgid "No Peers" msgstr "Žiadni peerovia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1580 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1581 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 msgid "Stopped" msgstr "Zastavené" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676 msgid "Torrent details" msgstr "Detaily torrentu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711 msgid "View files" msgstr "Zobraziť súbory" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713 msgid "Open file" msgstr "Otvoriť súbor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +msgid "complete" +msgstr "dokončiť" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3352 +msgid "remaining" +msgstr "zostávajúcich" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3021 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 msgid "Stop the torrent" msgstr "Zastaviť torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150 msgid "Stop" msgstr "Zastaviť" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1795 msgid "Start the torrent" msgstr "Spustiť torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 msgid "Start" msgstr "Spustiť" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1810 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Odstrániť torrent zo zoznamu aktívnych zmazaním .torrent súboru." #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1815 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "Ste si istý, že chcete odstrániť súbor \\\"{0}\\\"\n(stiahnuté dáta nebudú odstránené) ?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1738 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1832 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgstr "Odstrániť .torrent súbor a aj príslušný dátový súbor(y)" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1837 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "Ste si istý, že chcete odstrániť torrent \\\"{0}\\\" a s ním aj všetky stiahnuté dáta?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1841 msgid "Delete" msgstr "Zmazať" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1856 +msgid "Peer attached to swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880 msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1882 +msgid "Destination (identity) of peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 msgid "Seed" msgstr "Seed" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Nezaujímavý (Peer nemá žiadne kúsky, ktoré potrebujeme)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1922 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Zapchaný (Peer nám neumožňuje žiadať o kúsky)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "Nezaujímajúci sa (Nemáme žiadne kúsky, ktoré peer potrebuje)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Zapchaný (Neumožňujeme peerovi žiadať o kúsky)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1971 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2060 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Detaily sú v {0} stopovači" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2077 msgid "Info" msgstr "Informácie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2061 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2151 msgid "Add Torrent" msgstr "Pridať torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2155 msgid "From URL" msgstr "Z URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2158 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "Zadajte URL (iba I2P) pre stiahnutie torrentu, magnetový alebo maggotový link, prípadne info hash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163 msgid "Add torrent" msgstr "Pridať torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 msgid "Data dir" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2079 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2170 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2174 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Môžete tiež skopírovať .torrent súbory do: {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2085 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "Odstránenie .torrent spôsobí jeho zastavenie." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2098 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2189 msgid "Create Torrent" msgstr "Vytvoriť torrent" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2101 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 msgid "Data to seed" msgstr "Dáta na seedovanie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2105 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2108 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365 -msgid "Trackers" -msgstr "Stopovače" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2110 -msgid "Primary" -msgstr "Primárne" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2112 -msgid "Alternates" -msgstr "Alternatívne" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2199 msgid "Create torrent" msgstr "Vytvoriť torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2133 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2530 +msgid "Trackers" +msgstr "Stopovače" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204 +msgid "Primary" +msgstr "Primárne" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2206 +msgid "Alternates" +msgstr "Alternatívne" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2208 +msgid "Tracker URL" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2231 msgid "none" msgstr "žiadne" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Data directory" msgstr "Dátový priečinok" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2274 +msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2279 msgid "Files readable by all" msgstr "Súbory čitateľné všetkými" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2180 -msgid "If checked, other users may access the downloaded files" -msgstr "Ak je zaškrtnuté, ostatní užívatelia budú môcť pristupovať k stiahnutým súborom" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2283 +msgid "" +"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " +"files" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2287 msgid "Auto start torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2188 -msgid "If checked, automatically start torrents that are added" -msgstr "Ak je zaškrtnuté, automaticky sa spustia pridané torrenty" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2291 +msgid "" +"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " +"starts" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 -msgid "If checked, ignore words such as 'the' when sorting" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2305 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 msgid "Theme" msgstr "Téma" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +msgid "To change themes manually, disable universal theming" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +msgid "Universal theming is enabled." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2340 msgid "Refresh time" msgstr "Čas refreshu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343 +msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 msgid "Startup delay" msgstr "Zdržanie pri spustení" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2235 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 +msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368 msgid "minutes" msgstr "minúty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2373 msgid "Page size" msgstr "Veľkosť stránky" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2241 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 +msgid "Maximum number of torrents to display per page" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "torrents" msgstr "torrentov" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 msgid "Total uploader limit" msgstr "Celkový limit uploaderov" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +msgid "Maximum number of peers to upload to" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2408 msgid "peers" msgstr "peerovia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2272 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Limit nárastu šírky pásma" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2275 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2418 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Odporúča sa polovica dostupnej šírky pásma." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Zobraziť alebo zmeniť šírku pásma routra" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2425 msgid "Use open trackers also" msgstr "Použiť aj otvorené stopovače" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 msgid "" -"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed" -" in the torrent file" -msgstr "Ak je zaškrtnuté, otvorené stopovače tak isto ako aj stopovače vypísané v súbore torrentu sa oboznámia so všetkými torrentmi" +"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " +"torrent file" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 msgid "Enable DHT" msgstr "Povoliť DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2293 -msgid "If checked, use DHT" -msgstr "Ak je zaškrtnuté, použije sa DHT" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2437 +msgid "Use DHT to find additional peers" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2441 +msgid "Enable Ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +msgid "Show ratings on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 +msgid "Enable Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +msgid "Show comments on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +msgid "Comment Author" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 +msgid "Set the author name for your comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "Inbound Settings" msgstr "Nastavenia prichádzajúcich dát" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2481 msgid "Outbound Settings" msgstr "Nastavenia odchádzajúcich dát" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 msgid "I2CP host" msgstr "I2CP host" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 msgid "I2CP port" msgstr "I2CP port" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 msgid "I2CP options" msgstr "I2CP nastavenia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2515 msgid "Save configuration" msgstr "Uložiť konfiguráciu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533 +msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "Name" msgstr "Názov" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538 msgid "Website URL" msgstr "URL webovej stránky" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Štandardné" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 msgid "Open" msgstr "Otvoriť" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 msgid "Private" msgstr "Súkromné" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2380 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 msgid "Announce URL" msgstr "Oznámiť URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2424 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558 +msgid "Mark tracker for deletion" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590 msgid "Add" msgstr "Pridať" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "Neplatná magnetová URL {0}" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2641 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" @@ -1260,7 +1432,7 @@ msgstr[0] "1 hop" msgstr[1] "{0} hopy" msgstr[2] "{0} hopov" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2476 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" @@ -1268,139 +1440,238 @@ msgstr[0] "1 tunel" msgstr[1] "{0} tunely" msgstr[2] "{0} tunelov" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2912 msgid "Torrent file" msgstr "Súbor torrentu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 msgid "Data location" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2749 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 msgid "Info hash" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944 msgid "Primary Tracker" msgstr "Primárny stopovač" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2777 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 msgid "Tracker List" msgstr "Zoznam stopovačov" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2978 msgid "Comment" msgstr "Komentár" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2991 msgid "Created" msgstr "Vytvorené" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3002 msgid "Created By" msgstr "Vytvorené užívateľom" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3012 msgid "Added" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844 -msgid "Completed" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 msgid "Magnet link" msgstr "Magnetový link" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 msgid "Private torrent" msgstr "Súkromný torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3068 msgid "Completion" msgstr "Dokončenie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 msgid "Remaining" msgstr "Zostávajúce" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 msgid "Files" msgstr "Súbory" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2946 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Pieces" msgstr "Kúsky" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3129 msgid "Piece size" msgstr "Veľkosť kúsku" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3141 msgid "Refresh page for results" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153 msgid "Force Recheck" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3037 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3156 +msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160 +msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169 +msgid "Resource Not found" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182 +msgid "Base" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3180 +msgid "Resource Does Not Exist" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 msgid "Directory" msgstr "Priečinok" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096 -msgid "Priority" -msgstr "Priorita" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3272 +msgid "Download Status" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3108 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +msgid "Download Priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3296 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Hore do priečinka vyššej úrovne" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3142 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 msgid "Torrent not found?" msgstr "Torrent nenájdený?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3148 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336 msgid "File not found in torrent?" msgstr "Súbor nenájdený v torrente?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3161 -msgid "complete" -msgstr "dokončiť" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396 +msgid "Download file at high priority" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3162 -msgid "remaining" -msgstr "zostávajúcich" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3401 msgid "High" msgstr "Vysoká" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403 +msgid "Download file at normal priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408 msgid "Normal" msgstr "Normálna" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3410 +msgid "Do not download this file" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3415 msgid "Skip" msgstr "Preskočiť" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425 msgid "Set all high" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3427 msgid "Set all normal" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3429 msgid "Skip all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3430 msgid "Save priorities" msgstr "Uložiť priority" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3457 +msgid "Ratings and Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +msgid "Author name required to rate or comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3466 +msgid "Your author name for published comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480 +msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3484 +msgid "Save Preference" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3499 +#, java-format +msgid "1 star" +msgid_plural "{0} stars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3501 +msgid "No rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3514 +msgid "Rate and Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +msgid "Rate Torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +msgid "Add Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +msgid "My Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 +msgid "No community ratings currently available" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3597 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3608 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_sv.po b/apps/i2psnark/locale/messages_sv.po index bfb9b88761..8daef6d6f7 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_sv.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ # hottuna , 2011 # hottuna , 2013 # hottuna , 2011-2012 -# Jonatan Nyberg , 2017 +# Jony, 2017 # Martin Svensson , 2011-2012 # mon , 2012 # WinterFairy , 2014 @@ -21,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-10 06:34+0000\n" -"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:36+0000\n" +"Last-Translator: Jony\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,233 +33,268 @@ msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:75 msgid "No more torrents running." -msgstr "Inga fler torrentar körs." +msgstr "Inga fler torrenter körs." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2612 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2623 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2858 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2869 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2P-tunneln är stängd." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:832 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1111 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 +msgid "No write permissions for data directory" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 +msgid "Data directory cannot be created" +msgstr "Datakatalog kan inte skapas" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "Gräns för totalt antal uppladdare är ändrat till {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:834 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:974 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "Minsta tillåtna gräns för uppladdare är {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:846 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:986 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "Uppladdningsbandbredd bytt till {0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:848 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "Minsta uppladdningsbandbredd bytt till {0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "Fördröjning vid uppstart bytt till {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "Uppdateringstiden ändrad till {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:873 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 msgid "Refresh disabled" msgstr "Uppdatering inaktiverad" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:889 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1029 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "Torrentar per sida ändrat till {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:898 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:969 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "Datamappen måste vara en absolut sökväg" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Data directory does not exist" msgstr "Datamappen finns ej" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042 msgid "Not a directory" msgstr "Inte en mapp" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:904 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044 msgid "Unreadable" msgstr "Oläsbar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:909 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1051 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "Datamappen ändrad till {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" -msgstr "I2CP- och tunnelförändringar kommer träda i kraft efter alla torrentar stoppats" +msgstr "I2CP- och tunnelförändringar kommer träda i kraft efter alla torrenter stoppats" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:994 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "Alternativ för I2CP ändrade till {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1142 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "Kopplar ifrån gammal I2CP destination" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1002 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "Inställningar för I2CP ändrade till {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1007 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1149 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "Misslyckades med anslutningsförsök med nya inställningar, återställer de gamla I2CP inställningarna" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1153 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "Misslyckades med anslutningsförsök med gamla inställningar!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "Återanslöt mot den nya I2CP destinationen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1020 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "I2CP-lyssnare omstartad för \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "Nya filer kommer vara publikt läsbara" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "Nya filer kommer inte vara publikt läsbara" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1043 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 msgid "Enabled autostart" msgstr "Aktiverade automatisk start" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1045 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 msgid "Disabled autostart" msgstr "Inaktiverade automatisk start" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1052 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Enabled smart sort" msgstr "Aktiverade smart sortering" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1054 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Disabled smart sort" msgstr "Inaktiverade smart sortering" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1061 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Aktiverade publika trackers - torrenten måste startas om för att inställningen ska träda i kraft" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1063 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Inaktiverade publika trackers - torrenten måste startas om för att inställningen ska träda i kraft" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1070 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 msgid "Enabled DHT." msgstr "Aktivera DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 msgid "Disabled DHT." msgstr "Inaktiverade DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1074 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "Förändring i DHT kräver att tunneln stängs och öppnas igen " -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1081 -#, java-format -msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." -msgstr "{0} tema laddat, återgå till huvudvyn för i2psnark." +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 +msgid "Enabled Ratings." +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1091 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 +msgid "Disabled Ratings." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232 +msgid "Enabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 +msgid "Disabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 +#, java-format +msgid "Comments name set to {0}." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 +#, java-format +msgid "{0} theme loaded." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264 msgid "Configuration unchanged." msgstr "Inställningar oförändrade." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1123 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "Listan över publika trackers förändrad - torrenten måste startas om för att inställningen ska träda i kraft" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1133 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." -msgstr "Privat trackerlista ändrad - påverkar bara nyligen skapade torrentar" +msgstr "Privat trackerlista ändrad - påverkar bara nyligen skapade torrenter" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1179 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "Misslyckades med att spara inställningar till {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 msgid "Connecting to I2P" msgstr "Ansluter till I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1436 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Problem vid anslutning till I2P - kontrollera dina inställningar för I2CP!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2337 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2569 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Problem: Kunde inte lägga till torrent {0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1468 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "Kan inte öppna \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1455 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1543 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "Torrent med denna infohash körs redan: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1320 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1493 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "FEL - Inga I2P trackers i den privata torrenten \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "Varning - Ingen I2P tracker i \"{0}\", kommer enbart att annonsera till publika I2P trackers och DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1498 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "Varning - Ingen I2P tracker i \"{0}\" och publika trackers är inaktiverade, kommer enbart att annonsera till DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1327 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1500 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -267,46 +302,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "Varning - Ingen I2P tracker i \"{0}\" och både DHT och publika trackers är inaktiverade, du bör aktivera publika trackers eller DHT innan du startar torrenten. " -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1353 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1526 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "Torrent i \"{0}\" är ogiltig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1359 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1053 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1108 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Torrentfil borttagen: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1362 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "Torrentfil flyttad från {0} till {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1539 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "FEL - Minnet har tagit slut, kan inte skapa torrent från {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "Torrent tillagd och startad: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1390 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1563 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "Torrent tillagd: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1466 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1639 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Hämtar {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1645 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -314,138 +349,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "Publika trackers är inaktiverade och vi har inga DHT klienter. Hämtningen av {0} kan kanske inte genomföras innan du startar en annan torrent eller aktiverar publika trackers eller DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Lägger till {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1509 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "Hämtar redan: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1554 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1580 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Misslyckades att kopiera torrentfil till {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1994 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2226 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "För många filer i \"{0}\" ({1})!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1996 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2228 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "Torrentfilen \"{0}\" kan inte sluta på \".torrent\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2230 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "Inga delar i \"{0}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2232 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "För många delar i \"{0}\", gränsen är {1}!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2002 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2234 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "Delarna är för stora i \"{0}\" ({1}B)!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2003 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2235 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "Gränsen är {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2005 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2237 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "Torrent \"{0}\" har ingen data!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2245 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "Torrentar större än {0}B stöds inte än \"{1}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2030 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Fel: Kunde ej ta bort torrenten {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2053 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "Torrent stoppad: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2092 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2324 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent borttagen: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2100 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2332 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" -msgstr "Lägger till torrentar om {0}" +msgstr "Lägger till torrenter om {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2134 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "Upp bandbredds gräns är {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2159 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2391 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Hämtning klar: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2215 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2498 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Startar torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2462 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Fel på torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2331 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Misslyckades med att ansluta till I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2497 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2731 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "Öppnar I2P tunneln" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2517 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2751 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." -msgstr "Öppnar I2P-tunneln och startar torrentar." +msgstr "Öppnar I2P-tunneln och startar torrenter." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2816 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." -msgstr "Stoppar alla torrentar och stänger I2P-tunneln." +msgstr "Stoppar alla torrenter och stänger I2P-tunneln." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2601 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2843 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Stänger I2P tunnel efter att ha meddelat trackers." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2667 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2913 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "Avslutade omkontroll av torrent {0}, nu {1} färdig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2915 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "Avslutade omkontroll av torrent {0}, oförändrad" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2919 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "Fel vid kontroll av torrent {0}" @@ -456,11 +492,11 @@ msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "Ingen giltig tracker för {0} - aktivera publika trackers eller DHT?" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 msgid "Updating" msgstr "Uppdaterar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:118 #, java-format msgid "Updating from {0}" msgstr "Uppdaterar från {0}" @@ -495,37 +531,37 @@ msgstr "Torrent finns redan i kön: {0}" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "Torrent vid {0} var inte giltig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:274 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:330 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:279 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2183 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2479 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616 msgid "Configuration" msgstr "Inställningar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "Anonym BitTorrent Klient" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 msgid "I2PSnark has stopped" msgstr "I2PSnark har stoppats" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 msgid "Router is down" msgstr "Routern är avstängd" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:318 msgid "Torrents" msgstr "Torrentar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327 msgid "Refresh page" msgstr "Ladda om sida" @@ -542,7 +578,6 @@ msgid "clear messages" msgstr "rensa meddelandena" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:461 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -553,10 +588,10 @@ msgstr "Status" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3103 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3115 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3127 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "Sortera efter{0}" @@ -570,13 +605,15 @@ msgid "Show Peers" msgstr "Visa klienter" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2751 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "File type" msgstr "Filtyp" @@ -601,8 +638,8 @@ msgid "Downloaded" msgstr "Hämtade" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2911 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3101 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 msgid "Size" msgstr "Storlek" @@ -612,7 +649,7 @@ msgid "TX" msgstr "TX" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3077 msgid "Upload ratio" msgstr "Upload ratio" @@ -643,777 +680,1002 @@ msgstr "Upphastighet" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" -msgstr "Stoppa alla torrentar och I2P-tunneln" +msgstr "Stoppa alla torrenter och I2P-tunneln" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629 msgid "Stop All" msgstr "Stoppa alla" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 msgid "Start all stopped torrents" -msgstr "Starta alla stannade torrentar" +msgstr "Starta alla stannade torrenter" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 msgid "Start All" msgstr "Starta alla" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" -msgstr "Starta alla torrentar och I2P-tunneln" +msgstr "Starta alla torrenter och I2P-tunneln" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678 msgid "No torrents loaded." -msgstr "Inga torrentar laddade." +msgstr "Inga torrenter laddade." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 msgid "Totals" msgstr "Totalt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "1 torrent" -msgstr[1] "{0} torrentar" +msgstr[1] "{0} torrenter" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "1 ansluten klient" msgstr[1] "{0} anslutna klienter" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:700 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "1 DHT klient" msgstr[1] "{0} DHT klienter" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:707 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:706 msgid "Dest" msgstr "Destination" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708 +msgid "Our destination (identity) for this session" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +msgid "Dht Debug" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First" msgstr "Första" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First page" msgstr "Första sidan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Prev" msgstr "Bakåt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Previous page" msgstr "Föregående sida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:878 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next" msgstr "Nästa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:878 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next page" msgstr "Nästa sida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:886 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last" msgstr "Sista" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:886 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last page" msgstr "Sista sidan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:973 -msgid "Data directory cannot be created" -msgstr "Datakatalog kan inte skapas" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "Kan inte lägga till torrent{0} inuti annan torrent:{1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1004 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1023 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "Ogiltig adress: Måste inledas med \"http://\", \"{0}\" eller \"{1}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1045 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1074 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet borttagen: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#, java-format +msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1097 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Hämtning borttagen: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1089 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1123 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Datafil borttagen: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1091 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1101 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1135 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Datafil kunde inte tas bort: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1152 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "Katalogen kunde inta tas bort: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1126 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Katalogen bort tagen: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1179 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1222 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "Kan inte lägga till en torrent som slutar på \".torrent\":{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "Torrent med detta namn kör redan: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "Kan inte lägga till en torrent som inkluderar en I2P directory:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "Kan inte lägga till en torrent{0} som inkluderar en annan torrent{1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1274 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "Fel - Kan inte inkludera alternativa trackers utan en primär tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1244 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "Fel - Kan inte blanda privata och publika trackers i samma torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Torrent skapad för \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" -msgstr "Många I2P trackers kräver att du registrerar nya torrentar innan uppladdningen påbörjas - gör det innan \"{0}\" startas" +msgstr "Många I2P trackers kräver att du registrerar nya torrenter innan uppladdningen påbörjas - gör det innan \"{0}\" startas" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1270 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Misslyckades med att skapa torrent för \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1274 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Kan ej skapa torrent för data som ej finns: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Misslyckades med att skapa torrent - en fil eller mapp måste anges" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1308 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600 msgid "Delete selected" msgstr "Ta bort valda" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1308 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Spara tracker konfiguration" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1368 msgid "Removed" msgstr "Borttagen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 msgid "Add tracker" msgstr "Lägg till tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1380 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1383 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1423 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1426 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Ange giltigt namn och adresser för trackern " #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1385 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1428 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604 msgid "Restore defaults" msgstr "Återställ standardvärden" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1431 msgid "Restored default trackers" msgstr "Återställ standard trackers " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1502 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3138 msgid "Checking" msgstr "Kontrollerar " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1506 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1507 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3145 msgid "Allocating" msgstr "Allokerar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1522 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 msgid "Tracker Error" msgstr "Trackerfel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1524 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1554 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1559 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1576 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1582 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1587 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1567 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1608 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1636 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "1 klient" msgstr[1] "{0} klienter" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1534 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1535 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3143 msgid "Starting" msgstr "Startar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1543 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1587 msgid "Seeding" msgstr "Uppladdning" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1547 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2924 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3180 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 +#, java-format +msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1611 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339 msgid "Complete" msgstr "Färdig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1567 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1574 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1579 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1584 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1585 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#, java-format +msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634 msgid "Stalled" msgstr "Avstannad" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1589 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1590 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1639 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 msgid "No Peers" msgstr "Inga klienter" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 msgid "Stopped" msgstr "Stoppad" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676 msgid "Torrent details" msgstr "Torrentdetaljer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1662 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711 msgid "View files" msgstr "Se filer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1664 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713 msgid "Open file" msgstr "Öppna fil" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1715 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +msgid "complete" +msgstr "färdig" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3352 +msgid "remaining" +msgstr "kvar" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3021 +msgid "Completed" +msgstr "Färdig" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 msgid "Stop the torrent" msgstr "Stoppa torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1717 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3002 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150 msgid "Stop" msgstr "Stoppa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1730 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1795 msgid "Start the torrent" msgstr "Starta torrenten" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1732 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3004 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 msgid "Start" msgstr "Starta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1745 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1810 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Ta bort torrenten från den aktiva listan, tar bort .torrent filen" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1815 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "Är du säker på att du vill radera filen \\''{0}\\' (hämtad data kommer ej raderas) ?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1754 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1832 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgstr "Ta bort .torrent filen och tillhörande datafil(er)" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1837 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort torrenten \"{0}\" och all hämtad data?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1841 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1812 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1856 +msgid "Peer attached to swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1824 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1882 +msgid "Destination (identity) of peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 msgid "Seed" msgstr "Källa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1847 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Ointressant (klienten har inga delar vi behöver)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1849 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1922 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Strypt (klienten låter oss inte be om delar)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "Ointresserad (vi har inga delar klienten behöver)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Stryper (vi låter inte klienten be om delar)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1987 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2060 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Detaljer för {0} tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2004 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2077 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2151 msgid "Add Torrent" msgstr "Lägg till torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2080 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2155 msgid "From URL" msgstr "Adress" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2158 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "Ange torrentfilens adress (enbart I2P), magnet-länk, maggot-länk eller infohash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2088 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163 msgid "Add torrent" msgstr "Lägg till torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2092 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 msgid "Data dir" msgstr "Datakatalog" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2170 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "Ange katalogen att spara datan i (förval {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2099 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2174 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Du kan även kopiera .torrent-filer till: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2101 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "Borttagning av .torrent fil kommer stanna den." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2114 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2189 msgid "Create Torrent" msgstr "Skapa torrent" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2117 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 msgid "Data to seed" msgstr "Data att ladda upp" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2121 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "Fil eller katalog att seeda (fullständig sökväg eller inom katalog {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2124 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2394 -msgid "Trackers" -msgstr "Trackers" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2126 -msgid "Primary" -msgstr "Primär" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2128 -msgid "Alternates" -msgstr "Alternativ" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2131 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2199 msgid "Create torrent" msgstr "Skapa torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2149 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2530 +msgid "Trackers" +msgstr "Trackers" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204 +msgid "Primary" +msgstr "Primär" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2206 +msgid "Alternates" +msgstr "Alternativ" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2208 +msgid "Tracker URL" +msgstr "Tracker URL" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2231 msgid "none" msgstr "inga" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Data directory" msgstr "Datamapp" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2274 +msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2279 msgid "Files readable by all" msgstr "Filer läsbara för alla" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 -msgid "If checked, other users may access the downloaded files" -msgstr "Välj detta för att ge andra användare tillgång till hämtade filer" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2283 +msgid "" +"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " +"files" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2287 msgid "Auto start torrents" -msgstr "Starta torrentar automatiskt" +msgstr "Starta torrenter automatiskt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204 -msgid "If checked, automatically start torrents that are added" -msgstr "Välj detta för att automatiskt starta tillagda torrentfiler" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2291 +msgid "" +"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " +"starts" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "Smart torrentsortering" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2212 -msgid "If checked, ignore words such as 'the' when sorting" -msgstr "Om valt, ignorera ord som \"the\" vid sortering" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2305 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2240 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +msgid "To change themes manually, disable universal theming" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +msgid "Universal theming is enabled." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462 +msgid "Configure" +msgstr "Inställningar" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2340 msgid "Refresh time" msgstr "Uppdateringsintervall" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2253 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343 +msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 msgid "Startup delay" msgstr "Fördröjning av uppstart" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 +msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368 msgid "minutes" msgstr "minuter" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2373 msgid "Page size" msgstr "Per sida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2269 -msgid "torrents" -msgstr "torrentar" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 +msgid "Maximum number of torrents to display per page" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2293 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 +msgid "torrents" +msgstr "torrenter" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 msgid "Total uploader limit" msgstr "Gräns för totalt antal uppladdare" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +msgid "Maximum number of peers to upload to" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2408 msgid "peers" msgstr "klienter" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2300 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Gräns för bandbredd uppåt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2418 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Hälften av tillgänglig bandbredd rekommenderas." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2306 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Se eller ändra routerns bandbredd" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2310 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2425 msgid "Use open trackers also" msgstr "Använd också publika trackers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 msgid "" -"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed" -" in the torrent file" -msgstr "Välj detta för att annonsera torrentar till publika trackers såväl som de listade i torrentfilen" +"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " +"torrent file" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2318 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 msgid "Enable DHT" msgstr "Aktivera DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2322 -msgid "If checked, use DHT" -msgstr "Välj detta för att använda DHT" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2437 +msgid "Use DHT to find additional peers" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2441 +msgid "Enable Ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +msgid "Show ratings on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 +msgid "Enable Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +msgid "Show comments on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +msgid "Comment Author" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 +msgid "Set the author name for your comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "Inbound Settings" msgstr "Inställningar för inkommande" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2481 msgid "Outbound Settings" msgstr "Inställningar för utgående" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 msgid "I2CP host" msgstr "I2CP-värd" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 msgid "I2CP port" msgstr "I2CP-port" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 msgid "I2CP options" msgstr "Alternativ för I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2515 msgid "Save configuration" msgstr "Spara inställningar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2399 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533 +msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2401 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538 msgid "Website URL" msgstr "Webbplatsadress" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2403 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2405 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 msgid "Open" msgstr "Publik" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2407 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 msgid "Announce URL" msgstr "Annonseringsadress" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558 +msgid "Mark tracker for deletion" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2496 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "Ogiltig magnet-adress {0}" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2504 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2641 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "1 hopp" msgstr[1] "{0} hopp" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "1 tunnel" msgstr[1] "{0} tunnlar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2912 msgid "Torrent file" msgstr "Torrentfil" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2769 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 msgid "Data location" msgstr "Plats för data" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2778 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 msgid "Info hash" msgstr "Info hash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944 msgid "Primary Tracker" msgstr "Primär tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2806 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 msgid "Tracker List" msgstr "Trackerlista" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2978 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2843 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2991 msgid "Created" msgstr "Skapad" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2854 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3002 msgid "Created By" msgstr "Skapad av" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3012 msgid "Added" msgstr "Tillagd" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2873 -msgid "Completed" -msgstr "Färdig" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2885 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 msgid "Magnet link" msgstr "Magnet länk" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 msgid "Private torrent" msgstr "Privat torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3068 msgid "Completion" msgstr "Färdigställning" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2949 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 msgid "Remaining" msgstr "Kvar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2958 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 msgid "Skipped" msgstr "Hoppade över" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Pieces" msgstr "Delar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2981 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3129 msgid "Piece size" msgstr "Delstorlek" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2993 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3141 msgid "Refresh page for results" msgstr "Ladda om sidan för resultat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3005 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153 msgid "Force Recheck" msgstr "Tvinga omkontroll" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3066 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3156 +msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160 +msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169 +msgid "Resource Not found" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182 +msgid "Base" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3180 +msgid "Resource Does Not Exist" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 msgid "Directory" msgstr "Mapp" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3125 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3272 +msgid "Download Status" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3137 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +msgid "Download Priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3296 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Upp till högre mappnivå" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 msgid "Torrent not found?" msgstr "Torrent hittades ej?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336 msgid "File not found in torrent?" msgstr "Fil hittades ej i torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3190 -msgid "complete" -msgstr "färdig" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396 +msgid "Download file at high priority" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3191 -msgid "remaining" -msgstr "kvar" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3401 msgid "High" msgstr "Hög" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403 +msgid "Download file at normal priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3410 +msgid "Do not download this file" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3415 msgid "Skip" msgstr "Hoppa över" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425 msgid "Set all high" msgstr "Sätt alla höga" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3259 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3427 msgid "Set all normal" msgstr "Sätt alla normala" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3429 msgid "Skip all" msgstr "Hoppa över alla" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3430 msgid "Save priorities" msgstr "Spara prioriteter" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3457 +msgid "Ratings and Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +msgid "Author name required to rate or comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3466 +msgid "Your author name for published comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480 +msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3484 +msgid "Save Preference" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3499 +#, java-format +msgid "1 star" +msgid_plural "{0} stars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3501 +msgid "No rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3514 +msgid "Rate and Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +msgid "Rate Torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +msgid "Add Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +msgid "My Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 +msgid "No community ratings currently available" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3597 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Markera för borttagning" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3608 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Radera Valda" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_tr.po b/apps/i2psnark/locale/messages_tr.po index 93b2732e83..d906377d35 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_tr.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_tr.po @@ -5,13 +5,13 @@ # # Translators: # Kaya Zeren , 2015-2016 -# Ozancan Karataş , 2015 +# Ozancan Karataş , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,230 +25,265 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "Çalışan başka bir torrent yok." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2858 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2869 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2P tüneli kapatıldı." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1111 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 +msgid "No write permissions for data directory" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 +msgid "Data directory cannot be created" +msgstr "Veri klasörü oluşturulamadı" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "Toplam yükleyici sınırı {0} olarak değiştirildi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:974 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "En düşük toplam yükleyici sınırı {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:986 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "Üst bant genişliği sınırı {0}KBps olarak değiştirildi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "En düşük bant genişliği sınırı {0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "Başlangıç gecikmesi {0} olarak değiştirildi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "Yenileme sıklığı {0} olarak değiştirildi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 msgid "Refresh disabled" msgstr "Yenileme devre dışı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1029 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "Sayfa boyutu {0} olarak değiştirildi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "Veri klasörü yolu mutlak olmalıdır" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Data directory does not exist" msgstr "Veri klasörü bulunamadı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042 msgid "Not a directory" msgstr "Bir klasör değil" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044 msgid "Unreadable" msgstr "Okunabilir değil" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1051 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "Veri klasörü {0} olarak değiştirildi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "I2CP ve tünel değişiklikleri tüm torrentler durdurulduktan sonra etkin olacak" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "I2CP ayarları {0} olarak değiştirildi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1142 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "Eski I2CP hedefi bağlantısı kesiliyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "I2Cp ayarları {0} olarak değiştirildi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1149 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "Yeni ayarlar ile bağlantı kurulamadığından eski I2CP ayarlarına geri dönülüyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1153 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "Eski ayarlar ile bağlantı kurulamadı!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "Yeni I2CP hedefi ile yeniden bağlantı kuruldu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "\"{0}\" için I2CP dinleyicisi başlatıldı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "Yeni dosyalar herkes tarafından okunabilir" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "Yeni dosyalar herkes tarafından okunamaz" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 msgid "Enabled autostart" msgstr "Otomatik başlatma etkin" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 msgid "Disabled autostart" msgstr "Otomatik başlatma devre dışı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Enabled smart sort" msgstr "Akıllı sıralama etkin" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Disabled smart sort" msgstr "Akıllı sıralama devre dışı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Açık izleyiciler etkinleştirildi - değişikliklerin etkili olması için torrenti yeniden başlatmalısınız." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Açık izleyiciler devre dışı bırakıldı - değişikliklerin etkili olması için torrenti yeniden başlatmalısınız." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 msgid "Enabled DHT." msgstr "DHT etkinleştirildi." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 msgid "Disabled DHT." msgstr "DHT devre dışı bırakıldı." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "DHT değişikliği için tünelin kapatılıp yeniden açılması gerekir." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017 -#, java-format -msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." -msgstr "{0} teması yüklendi, görmek için I2PSnark ana sayfasına dönün." +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 +msgid "Enabled Ratings." +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 +msgid "Disabled Ratings." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232 +msgid "Enabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 +msgid "Disabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 +#, java-format +msgid "Comments name set to {0}." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 +#, java-format +msgid "{0} theme loaded." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264 msgid "Configuration unchanged." msgstr "Ayarlar değiştirilmedi." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "Açık İzleyiciler listesi değiştirildi - değişikliklerin etkili olması için torrenti yeniden başlatmalısınız." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "Kişisel İzleyici listesi değiştirildi - yalnız yeni oluşturulan torrentler etkilenecek." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "Ayarlar {0} üzerine kaydedilemedi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 msgid "Connecting to I2P" msgstr "I2P bağlantısı kuruluyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1436 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "I2P bağlantısı kurulamadı - I2CP ayarlarınızı denetleyin!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2569 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Hata: {0} torrenti eklenemedi" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1468 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "\"{0}\" açılamadı" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "Bu bilgi karmasını kullanan bir torrent zaten çalışıyor: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1493 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "HATA - \"{0}\" kişisel torrenti içinde herhangi bir I2P izleyicisi yok" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "Uyarı - \"{0}\" içinde herhangi bir I2P izleyici yok. Yalnız I2P açık izleyicileri ve DHT üzerinde duyurulacak." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1498 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "Uyarı - \"{0}\" içinde herhangi bir I2P izleyici yok ve I2P açık izleyicileri devre dışı bırakılmış. Yalnız DHT üzerinde duyurulacak." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1500 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -256,46 +291,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "Uyarı - \"{0}\" içinde herhangi bir I2P izleyici yok. I2P açık izleyicileri ve DHT devre dışı bırakılmış. Torrenti başlatmadan önce açık izleyicileri ya da DHT özelliğini etkinleştirin." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1526 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "\"{0}\" içindeki torrent geçersiz" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1044 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1071 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1108 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Torrent dosyası silindi: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "Torrent dosyası {0} içinden {1} içine taşındı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1539 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "HATA - Bellek bitti, {0} torrenti oluşturulamadı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "Torrent eklendi ve başlatıldı: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1563 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "Torrent eklendi: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1639 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Alınıyor {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1645 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -303,138 +338,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "Açık izleyiciler devre dışı bırakılmış ve herhangi bir DHT eşi yok. Başka bir torrent başlatılana kadar {0} alınamayabilir. Açık izleyicileri ya da DHT özelliğini etkinleştirin." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "{0} ekleniyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "Zaten indiriliyor: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Torrent dosyası {0} üzerine kopyalanamadı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2226 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "\"{0}\" ({1}) içinde çok fazla dosya var!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2228 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "\"{0}\" torrent dosyasının adı \".torrent\" ile bitemez!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2230 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "\"{0}\" içinde herhangi bir parça yok!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2232 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "\"{0}\" içinde çok fazla parça var, sınır {1} parçadır!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2234 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "\"{0}\" içindeki parçalar çok büyük ({1}B)!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2235 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "Sınır {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2237 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "\"{0}\" torrentinde herhangi bir veri yok!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2245 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "{0}B boyutundan büyük torrentler henüz desteklenmiyor \"{1}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Hata: {0} torrenti henüz silinemedi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "Torrent durduruldu: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2324 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent silindi: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2332 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Torrentler {0} içine ekleniyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "Yükleme bant genişliği sınırı {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2391 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "İndirme tamamlandı: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "{0} torrenti başlatılıyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2462 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "{0} torrentinde bir sorun çıktı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "I2P bağlantısı kurulamadı!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2731 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "I2P tüneli açılıyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2751 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "I2P tüneli açılıp tüm torrentler başlatılıyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2816 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Tüm torrentler dururulup I2P tüneli kapatılıyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2843 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "İzleyiciler bilgilendirilerek I2P tüneli kapatılıyor." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2913 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "{0} torrentinin yeniden denetlenmesi tamamlandı, şimdi {1} tamamlandı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2915 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "{0} torrentinin yeniden denetlenmesi tamamlandı, herhangi bir değişiklik yok" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2919 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "{0} torrenti denetlenirken bir sorun çıktı" @@ -445,11 +481,11 @@ msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "{0} için geçerli bir izleyici yok. Açık izleyiciler ya da DHT özelliği etkinleştirilsin mi?" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 msgid "Updating" msgstr "Yükleniyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:118 #, java-format msgid "Updating from {0}" msgstr "{0} üzerinden yükleniyor" @@ -484,911 +520,1144 @@ msgstr "Torrent zaten kuyrukta: {0}" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "{0} üzerindeki torrent geçersiz" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:270 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2450 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616 msgid "Configuration" msgstr "Ayarlar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284 msgid "Anonymous BitTorrent Client" -msgstr "Anonim BitTorrent İstemcisi" +msgstr "İsimsizlik Sağlayan BitTorrent İstemcisi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 +msgid "I2PSnark has stopped" +msgstr "I2PSnark durduruldu" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 msgid "Router is down" msgstr "Yöneltici kapalı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:308 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:318 msgid "Torrents" msgstr "Torrentler" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327 msgid "Refresh page" msgstr "Sayfayı yenile" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:343 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "Torrenti almak için \"Torrent ekle\" düğmesine tıklayın" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:397 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:406 msgid "clear messages" msgstr "iletileri temizle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:452 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:461 msgid "Status" msgstr "Durum" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:454 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3098 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:463 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "{0} sıralaması" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:465 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 msgid "Hide Peers" msgstr "Eşler Gizlensin" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:471 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:480 msgid "Show Peers" msgstr "Eşler Görüntülensin" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:494 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "File type" -msgstr "Dosya tipi" +msgstr "Dosya türü" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:521 msgid "ETA" msgstr "KAL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:515 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Öngörülen kalan süre" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:538 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 msgid "RX" msgstr "ALI" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:550 msgid "Downloaded" msgstr "İndirilen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2882 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 msgid "Size" msgstr "Boyut" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 msgid "TX" msgstr "GÖN" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3077 msgid "Upload ratio" msgstr "Yükleme oranı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:581 msgid "Uploaded" msgstr "Yüklendi" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:584 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 msgid "RX Rate" msgstr "ALI Hızı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:587 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 msgid "Down Rate" msgstr "İndirme Hızı" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 msgid "TX Rate" msgstr "GÖN Hızı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:602 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:611 msgid "Up Rate" msgstr "Yükleme Hızı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:618 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Tüm torrentleri ve I2P tünelini durdur" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629 msgid "Stop All" msgstr "Tümünü Durdur" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "Tüm durdurulmuş torrentleri başlat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:648 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 msgid "Start All" msgstr "Tümünü Başlat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Tüm torrentleri ve I2P tünelini başlat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678 msgid "No torrents loaded." msgstr "Henüz bir torrent yüklenmemiş." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 msgid "Totals" msgstr "Toplamlar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "{0} torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "{0} bağlı eş" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "{0} DHT eş" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:706 msgid "Dest" msgstr "Hedef" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708 +msgid "Our destination (identity) for this session" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +msgid "Dht Debug" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First" msgstr "İlk" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First page" msgstr "İlk sayfa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Prev" msgstr "Önceki" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Previous page" msgstr "Önceki sayfa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next" msgstr "Sonraki" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next page" msgstr "Sonraki sayfa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last" msgstr "Son" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last page" msgstr "Son sayfa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964 -msgid "Data directory cannot be created" -msgstr "Veri klasörü oluşturulamadı" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:974 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "{0} torrenti başka bir torrent içine eklenemez: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1023 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "İnternet adresi geçersiz: \"http://\", \"{0}\", ya da \"{1}\" ile başlamalıdır" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet silindi: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1063 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#, java-format +msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1097 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "İndirme silindi: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1123 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Veri dosyası silindi: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1091 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1135 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Veri dosyası silinemedi: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1152 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "Klasör silinemedi: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1114 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Klasör silindi: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1222 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "\"torrent\" ile biten bir torrent eklenemez: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "Aynı adlı bir torrent zaten çalışıyor: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "Bir I2P klasörü içeren bir torrent eklenemez: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "{0} torrenti içinde başka bir torrent bulunamaz: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1274 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "Hata - Birincil izleyici olmadan alternatif izleyiciler eklenemez" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "Hata - Bir torrent için kişisel ve herkese açık izleyiciler karıştırılamaz" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "\"{0}\" için torrent oluşturuldu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Çoğu I2P izleyicileri için yeni torrentleri tohumlamadan önce kayıt olmanız gerekir. Lütfen \"{0}\" başlatılmadan önce bu işlemi yapın" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "\"{0}\" için torrent oluşturulurken bir sorun çıktı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Varolmayan veri için bir torrent oluşturulamaz: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Torrent oluştururken bir sorun çıktı - bir dosya ya da klasör yazmalısınız" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600 msgid "Delete selected" msgstr "Seçilmişleri sil" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602 msgid "Save tracker configuration" msgstr "İzleyici bilgilerini kaydet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1312 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1368 msgid "Removed" msgstr "Silindi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1344 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 msgid "Add tracker" msgstr "İzleyici ekle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1423 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1426 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Geçerli izleyici ad ve İnternet adreslerini yazın" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1372 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1428 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604 msgid "Restore defaults" msgstr "Varsayılanları geri yükle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1431 msgid "Restored default trackers" msgstr "Varsayılan izleyiciler geri yüklendi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3138 msgid "Checking" msgstr "Denetleniyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3145 msgid "Allocating" msgstr "Yerleştiriliyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 msgid "Tracker Error" msgstr "İzleyici Hatası" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1509 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1555 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1567 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1608 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1636 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "{0} eş" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1519 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1520 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3143 msgid "Starting" msgstr "Başlatılıyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1587 msgid "Seeding" msgstr "Tohumlanıyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1532 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1547 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2895 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 +#, java-format +msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1611 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339 msgid "Complete" msgstr "Tamam" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1551 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1557 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#, java-format +msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634 msgid "Stalled" msgstr "Takılmış" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1574 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1639 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 msgid "No Peers" msgstr "Herhangi bir eş yok" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1580 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1581 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 msgid "Stopped" msgstr "Durduruldu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676 msgid "Torrent details" msgstr "Torrent ayrıntıları" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711 msgid "View files" msgstr "Dosyaları görüntüle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713 msgid "Open file" msgstr "Dosyayı aç" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +msgid "complete" +msgstr "tamam" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3352 +msgid "remaining" +msgstr "kalan" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3021 +msgid "Completed" +msgstr "Tamamlandı" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 msgid "Stop the torrent" msgstr "Torrenti durdur" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150 msgid "Stop" msgstr "Durdur" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1795 msgid "Start the torrent" msgstr "Torrenti başlat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 msgid "Start" msgstr "Başlat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1810 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr ".torrent dosyasını silerek torrenti etkin olanlar listesinden kaldırın" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1815 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "\\\"{0}\\\" dosyasını silmek istediğinize emin misiniz (indirilmiş veriler silinmez)?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1738 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819 msgid "Remove" msgstr "Sil" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1832 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgstr ".torrent dosyasını ve ilgili veri dosyalarını sil" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1837 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "\\\"{0}\\\" dosyasını ve indirilmiş tüm verileri silmek istediğinize emin misiniz?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1841 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1856 +msgid "Peer attached to swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmiyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1882 +msgid "Destination (identity) of peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 msgid "Seed" msgstr "Tohumla" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "İlginç değil (gerek duyduğumuz parçalar eşte yok)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1922 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Engellenmiş (eş parçalar istememize izin vermiyor)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "İlgilenmiyor (eşin gerek duyduğu parçalar bizde yok)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Engelleniyor (eşin parçalar istemesine izin vermiyoruz)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1971 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2060 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "{0} izleyicisindeki ayrıntılar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2077 msgid "Info" msgstr "Bilgiler" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2061 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2151 msgid "Add Torrent" msgstr "Torrent Ekle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2155 msgid "From URL" msgstr "Kimden İnternet Adresi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2158 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "Torrent dosyası indirme İnternet adresini (yalnız I2P), magnet bağlantısını, maggot bağlantısını ya da bilgi karmasını yazın" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163 msgid "Add torrent" msgstr "Torrent ekle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 msgid "Data dir" msgstr "Veri klasörü" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2079 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2170 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "Verilerin kaydedileceği klasörü yazın (varsayılan {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2174 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr ".torrent dosyaları şuraya da kopyalanabilir: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2085 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr ".torrent dosyası silindiğinde torrent durdurulur." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2098 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2189 msgid "Create Torrent" msgstr "Torrent Oluştur" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2101 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 msgid "Data to seed" msgstr "Tohumlanacak veri" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2105 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "Tohumlanacak dosya ya da klasör (tam ya da {0} klasörünün içindeki yol)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2108 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365 -msgid "Trackers" -msgstr "İzleyiciler" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2110 -msgid "Primary" -msgstr "Birincil" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2112 -msgid "Alternates" -msgstr "Alternatifler" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2199 msgid "Create torrent" msgstr "Torrent oluştur" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2133 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2530 +msgid "Trackers" +msgstr "İzleyiciler" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204 +msgid "Primary" +msgstr "Birincil" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2206 +msgid "Alternates" +msgstr "Alternatifler" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2208 +msgid "Tracker URL" +msgstr "İzleyici İnternet Adresi" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2231 msgid "none" msgstr "yok" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Data directory" msgstr "Veri klasörü" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2274 +msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2279 msgid "Files readable by all" msgstr "Dosyalar herkes tarafından okunabilir" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2180 -msgid "If checked, other users may access the downloaded files" -msgstr "Bu seçenek işaretlendiğinde, diğer kullanıcılar indirilmiş dosyalara erişebilir" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2283 +msgid "" +"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " +"files" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2287 msgid "Auto start torrents" msgstr "Torrentler otomatik başlatılsın" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2188 -msgid "If checked, automatically start torrents that are added" -msgstr "Bu seçenek işaretlendiğinde, eklenen torrentler otomatik olarak başlatılır" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2291 +msgid "" +"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " +"starts" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "Akıllı torrent sıralaması" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 -msgid "If checked, ignore words such as 'the' when sorting" -msgstr "Bu seçenek işaretlendiğinde, sıralama sırasında 'the' gibi sözcükler yok sayılır" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2305 +msgid "Language" +msgstr "Dil" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +msgid "To change themes manually, disable universal theming" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +msgid "Universal theming is enabled." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462 +msgid "Configure" +msgstr "Ayarla" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2340 msgid "Refresh time" msgstr "Yenileme sıklığı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343 +msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 msgid "Never" msgstr "Asla" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 msgid "Startup delay" msgstr "Başlangıç gecikmesi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2235 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 +msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368 msgid "minutes" msgstr "dakika" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2373 msgid "Page size" msgstr "Sayfa boyutu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2241 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 +msgid "Maximum number of torrents to display per page" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "torrents" msgstr "torrentler" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 msgid "Total uploader limit" msgstr "Toplam yükleyici sınırı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +msgid "Maximum number of peers to upload to" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2408 msgid "peers" msgstr "eş" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2272 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Yükleme bant genişliği sınırı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2275 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2418 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Kullanılabilecek bant genişliğinin yarısının ayrılması önerilir." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Yöneltici bant genişliğine bakın ve değiştirin" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2425 msgid "Use open trackers also" msgstr "Açık izleyiciler de kullanılsın" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 msgid "" -"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed" -" in the torrent file" -msgstr "Bu seçenek işaretlendiğinde, torrentler, torrent dosyasında listelenen izleyicinin yanısıra açık izleyicilere de duyurulur" +"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " +"torrent file" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 msgid "Enable DHT" msgstr "DHT kullanılsın" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2293 -msgid "If checked, use DHT" -msgstr "Bu seçenek işaretlendiğinde, DHT kullanılır" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2437 +msgid "Use DHT to find additional peers" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2441 +msgid "Enable Ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +msgid "Show ratings on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 +msgid "Enable Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +msgid "Show comments on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +msgid "Comment Author" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 +msgid "Set the author name for your comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "Inbound Settings" msgstr "Geliş Ayarları" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2481 msgid "Outbound Settings" msgstr "Gidiş Ayarları" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 msgid "I2CP host" msgstr "I2CP sunucusu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 msgid "I2CP port" msgstr "I2CP kapısı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 msgid "I2CP options" msgstr "I2CP ayarları" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2515 msgid "Save configuration" msgstr "Ayarları kaydet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533 +msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "Name" msgstr "Ad" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538 msgid "Website URL" msgstr "Web sitesi İnternet adresi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 msgid "Standard" msgstr "Standart" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 msgid "Open" msgstr "Açık" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 msgid "Private" msgstr "Kişisel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2380 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 msgid "Announce URL" msgstr "İnternet Adresi Duyurulsun" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2424 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558 +msgid "Mark tracker for deletion" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "{0} Magnet İnternet adresi geçersiz" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2641 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "{0} sıçrama" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2476 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "{0} tünel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2912 msgid "Torrent file" msgstr "Torrent dosyası" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 msgid "Data location" msgstr "Veri konumu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2749 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 msgid "Info hash" msgstr "Bilgi karması" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944 msgid "Primary Tracker" msgstr "Birincil İzleyici" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2777 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 msgid "Tracker List" msgstr "İzleyici Listesi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2978 msgid "Comment" msgstr "Yorum" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2991 msgid "Created" msgstr "Oluşturulma" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3002 msgid "Created By" msgstr "Oluşturan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3012 msgid "Added" msgstr "Eklendi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844 -msgid "Completed" -msgstr "Tamamlandı" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 msgid "Magnet link" msgstr "Magnet bağlantısı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 msgid "Private torrent" msgstr "Kişisel torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3068 msgid "Completion" msgstr "Tamamlanma" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 msgid "Remaining" msgstr "Kalan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 msgid "Skipped" msgstr "Atlandı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 msgid "Files" msgstr "Dosyalar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2946 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Pieces" msgstr "Parçalar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3129 msgid "Piece size" msgstr "Parça boyutu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3141 msgid "Refresh page for results" msgstr "Sonuçları görmek için sayfayı yenile" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153 msgid "Force Recheck" msgstr "Yeniden Denetim Dayatılsın" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3037 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3156 +msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160 +msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169 +msgid "Resource Not found" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182 +msgid "Base" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3180 +msgid "Resource Does Not Exist" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 msgid "Directory" msgstr "Klasör" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096 -msgid "Priority" -msgstr "Öncelik" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3272 +msgid "Download Status" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3108 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +msgid "Download Priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3296 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Bir üst klasöre geç" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3142 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 msgid "Torrent not found?" msgstr "Torrent bulunamadı?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3148 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336 msgid "File not found in torrent?" msgstr "Dosya torrent içinde bulunamadı?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3161 -msgid "complete" -msgstr "tamam" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396 +msgid "Download file at high priority" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3162 -msgid "remaining" -msgstr "kalan" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3401 msgid "High" msgstr "Yüksek" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403 +msgid "Download file at normal priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3410 +msgid "Do not download this file" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3415 msgid "Skip" msgstr "Atla" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425 msgid "Set all high" msgstr "Tümünü yüksek yap" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3427 msgid "Set all normal" msgstr "Tümünü normal yap" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3429 msgid "Skip all" msgstr "Tümünü atla" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3430 msgid "Save priorities" msgstr "Öncelikleri kaydet" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3457 +msgid "Ratings and Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +msgid "Author name required to rate or comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3466 +msgid "Your author name for published comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480 +msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3484 +msgid "Save Preference" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3499 +#, java-format +msgid "1 star" +msgid_plural "{0} stars" +msgstr[0] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3501 +msgid "No rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3514 +msgid "Rate and Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +msgid "Rate Torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +msgid "Add Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +msgid "My Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 +msgid "No community ratings currently available" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3597 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Silmek üzere işaretleyin" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3608 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Seçilmişleri Sil" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_uk.po b/apps/i2psnark/locale/messages_uk.po index bb0d8046d8..e3107c1a8b 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_uk.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_uk.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-15 14:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,230 +27,265 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "Більше немає запущених торрентів." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2858 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2869 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2P-тунель закритий." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1111 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 +msgid "No write permissions for data directory" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 +msgid "Data directory cannot be created" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:974 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:986 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "Затримка запуску змінена на {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "Час оновлення змінено на {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 msgid "Refresh disabled" msgstr "Оновлення вимкнено" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1029 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "Новий розмір сторінки: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "Директорія даних повинна бути абсолютним шляхом" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Data directory does not exist" msgstr "Директорія даних не існує" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042 msgid "Not a directory" msgstr "Не директорія" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044 msgid "Unreadable" msgstr "Неможливо прочитати" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1051 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "Директорія даних змінена на {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "Зміни налаштувать I2CP і тунелів застосуються після зупинки всіх торрентів" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "Параметри I2CP змінені на {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1142 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "Нові налаштування I2CP: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1149 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "Не вдалося з’єднатися з використанням нових налаштувань I2CP, повернення до попередніх налаштувань" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1153 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "Неможливо перез’єднатись із старими налаштуваннями!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "Нові файли будуть публічно доступні для читання" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "Нові файли не будуть доступні для читання публічно" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 msgid "Enabled autostart" msgstr "Автозапуск увімкнено" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 msgid "Disabled autostart" msgstr "Автозапуск вимкнено" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Enabled smart sort" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Disabled smart sort" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 msgid "Enabled DHT." msgstr "DHT увімкнено." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 msgid "Disabled DHT." msgstr "DHT вимкнено." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017 -#, java-format -msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." -msgstr "Тема {0} завантажена, поверніться до головної сторінки I2PSnark щоб переглянути." +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 +msgid "Enabled Ratings." +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 +msgid "Disabled Ratings." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232 +msgid "Enabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 +msgid "Disabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 +#, java-format +msgid "Comments name set to {0}." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 +#, java-format +msgid "{0} theme loaded." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264 msgid "Configuration unchanged." msgstr "Налаштування не змінені." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "Неможливо зберегти налаштування до {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 msgid "Connecting to I2P" msgstr "З’єднання з I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1436 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Помилка з’єднання з I2P - перевірте ваші налаштування I2CP!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2569 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Помилка: неможливо додати торрент {0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1468 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "Неможливо відкрити \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1493 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "ПОМИЛКА: Немає I2P трекерів у особистому торренті \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1498 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1500 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -258,46 +293,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1526 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "Торрент у \"{0}\" неправильний/пошкоджений" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1044 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1071 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1108 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Торрент файл видалено: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1539 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1563 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1639 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Отримання торренту: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1645 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -305,138 +340,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "Використання відкритих трекерів заборонено і немає DHT пірів. Передавання {0} не може бути завершено. Запустіть інший торрент або дозвольте використання відкритих трекерів і/або DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Додавання {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Неможливо скопіювати торрент файл до {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2226 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2228 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2230 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2232 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2234 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2235 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "Ліміт: {0}Б" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2237 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2245 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Помилка: неможливо видалити торрент {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2324 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Торрент вилучено: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2332 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Додавання торрентів у {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2391 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Завантаження завершено: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Запуск торренту {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2462 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Помилка торренту {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Неможливо з’єднатися з I2P!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2731 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "Відкриття тунелю I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2751 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Відкриття тунелю I2P і запуск всіх торрентів." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2816 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Зупинення всіх торрентів і закриття тунелю I2P." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2843 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Виключення тунелю I2P після попередження трекерів." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2913 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2915 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2919 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "" @@ -447,11 +483,11 @@ msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "Для {0} немає трекерів - включити відкриті трекери або DHT?" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 msgid "Updating" msgstr "Оновлення" -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:118 #, java-format msgid "Updating from {0}" msgstr "Оновлення з {0}" @@ -486,178 +522,183 @@ msgstr "Торрент вже в черзі: {0}" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:270 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2450 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616 msgid "Configuration" msgstr "Налаштування" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "Анонімний BitTorrent клієнт" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 +msgid "I2PSnark has stopped" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 msgid "Router is down" msgstr "Роутер не працює" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:308 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:318 msgid "Torrents" msgstr "Торренти" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327 msgid "Refresh page" msgstr "Оновити сторінку" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 msgid "Forum" msgstr "Форум" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:343 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "Натисніть \"Додати торрент\" щоб отримати торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:397 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:406 msgid "clear messages" msgstr "очистити повідомлення" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:452 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:461 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:454 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3098 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:463 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "Сортувати по {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:465 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 msgid "Hide Peers" msgstr "Приховати піри" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:471 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:480 msgid "Show Peers" msgstr "Показати піри" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:494 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 msgid "Torrent" msgstr "Торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "File type" msgstr "Тип файлу" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:521 msgid "ETA" msgstr "Залишилось" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:515 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Приблизно залишилось" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:538 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 msgid "RX" -msgstr "" +msgstr "Прийнято" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:550 msgid "Downloaded" msgstr "Завантажено" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2882 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 msgid "Size" msgstr "Розмір" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 msgid "TX" -msgstr "" +msgstr "Передано" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3077 msgid "Upload ratio" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:581 msgid "Uploaded" msgstr "Вивантажено" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:584 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 msgid "RX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:587 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 msgid "Down Rate" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 msgid "TX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:602 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:611 msgid "Up Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:618 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Зупинити всі торренти і I2P тунель" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629 msgid "Stop All" msgstr "Зупинити всі" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "Запустити всі зупинені торренти" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:648 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 msgid "Start All" msgstr "Запустити всі" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Запустити всі торренти і I2P тунель" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678 msgid "No torrents loaded." msgstr "Немає завантажених торрентів." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 msgid "Totals" msgstr "Загалом" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" @@ -665,7 +706,7 @@ msgstr[0] "{0} торрент" msgstr[1] "{0} торрентів" msgstr[2] "{0} торрентів" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" @@ -673,7 +714,7 @@ msgstr[0] "{0} приєднаний пір" msgstr[1] "{0} приєднаних пірів" msgstr[2] "{0} приєднаних пірів" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" @@ -681,202 +722,212 @@ msgstr[0] "{0} DHT пір" msgstr[1] "{0} DHT пірів" msgstr[2] "{0} DHT пірів" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:706 msgid "Dest" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 -msgid "First" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708 +msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +msgid "Dht Debug" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 +msgid "First" +msgstr "Перше" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First page" msgstr "Перша сторінка" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Prev" msgstr "Попередня" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Previous page" msgstr "Попередня сторінка" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next" msgstr "Наступна" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next page" msgstr "Наступна сторінка" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last" msgstr "Остання" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last page" msgstr "Остання сторінка" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964 -msgid "Data directory cannot be created" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:974 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "Неможливо додати торрент {0} всередині іншого торренту: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1023 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "Хибний URL: Повинен починатися з \"http://\", \"{0}\" або \"{1}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet видалено: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1063 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#, java-format +msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1097 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Завантаження видалено: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1123 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Файл з даними видалений: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1091 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1135 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Неможливо видалити файл з даними: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1152 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "Неможливо вилучити директорію: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1114 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Директорію видалено: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1222 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "Неможливо додати торрент, який закінчується на \".torrent\": {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "Торрент з цією назвою вже запущений: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1274 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Торрент створений для \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Багато I2P трекерів вимагають зареєструвати торренти перед їх роздачою - будь ласка зробіть це перед запуском \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Неможливо створити торрент для \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Неможливо створити торрент: необхідно вибрати файл або директорію" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600 msgid "Delete selected" msgstr "Видалити вибране" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Зберегти налаштування трекера" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1312 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1368 msgid "Removed" msgstr "Видалено" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1344 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 msgid "Add tracker" msgstr "Додати трекер" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1423 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1426 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1372 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1428 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604 msgid "Restore defaults" msgstr "Відновити стандартні" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1431 msgid "Restored default trackers" msgstr "Відновлено стандартні трекери" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3138 msgid "Checking" msgstr "Перевірка" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3145 msgid "Allocating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 msgid "Tracker Error" msgstr "Помилка трекеру" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1509 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1555 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1567 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1608 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1636 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" @@ -884,377 +935,498 @@ msgstr[0] "{0} пір" msgstr[1] "{0} пірів" msgstr[2] "{0} пірів" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1519 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1520 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3143 msgid "Starting" msgstr "Запуск" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1587 msgid "Seeding" msgstr "Роздаю" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1532 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1547 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2895 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 +#, java-format +msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1611 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339 msgid "Complete" msgstr "Готово" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1551 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1557 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 msgid "OK" msgstr "ОК" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#, java-format +msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634 msgid "Stalled" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1574 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1639 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 msgid "No Peers" msgstr "Немає пірів" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1580 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1581 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 msgid "Stopped" msgstr "Зупинено" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676 msgid "Torrent details" msgstr "Деталі торрента" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711 msgid "View files" msgstr "Переглянути файли" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713 msgid "Open file" msgstr "Відкрити файл" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +msgid "complete" +msgstr "готово" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3352 +msgid "remaining" +msgstr "залишилось" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3021 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 msgid "Stop the torrent" msgstr "Зупинити торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1795 msgid "Start the torrent" msgstr "Запустити торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 msgid "Start" msgstr "Запустити" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1810 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Видалити торрент з активного спику, видалення файлу .torrent" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1815 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "Ви дійсно хочете видалити файл \\\"{0}\\\" (завантажені дані не буде видалено)?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1738 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819 msgid "Remove" msgstr "Вилучити" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1832 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgstr "Видалити .torrent файл і всі пов’язані з ним дані" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1837 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "Ви дійсно хочете видалити торрент \\''{0}\\'' і всі завантажені дані?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1841 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1856 +msgid "Peer attached to swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1882 +msgid "Destination (identity) of peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 msgid "Seed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Uninteresting (Пір не має потрібних нам частин)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1922 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Choked (Пір не дозволяє нам запитувати частини)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "Uninterested (Ми не маємо потрібних піру частин)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Choking (Ми не дозволяємо піру запитувати частини)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1971 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2060 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Деталі на трекері {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2077 msgid "Info" msgstr "Інформація" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2061 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2151 msgid "Add Torrent" msgstr "Додати торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2155 msgid "From URL" msgstr "З URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2158 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "Введіть URL-адресу торрент файлу (тільки I2P), посилання Magnet або інфо хеш" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163 msgid "Add torrent" msgstr "Додати торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 msgid "Data dir" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2079 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2170 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2174 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Ви також можете скопіювати .torrent файли до: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2085 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "Видалення .torrent файлу спричинить його зупинку." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2098 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2189 msgid "Create Torrent" msgstr "Створити торрент" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2101 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 msgid "Data to seed" msgstr "Дані для роздачі" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2105 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2108 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365 -msgid "Trackers" -msgstr "Трекери" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2110 -msgid "Primary" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2112 -msgid "Alternates" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2199 msgid "Create torrent" msgstr "Створити торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2133 -msgid "none" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2530 +msgid "Trackers" +msgstr "Трекери" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204 +msgid "Primary" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2206 +msgid "Alternates" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2208 +msgid "Tracker URL" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2231 +msgid "none" +msgstr "немає" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Data directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2274 +msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2279 msgid "Files readable by all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2180 -msgid "If checked, other users may access the downloaded files" -msgstr "Якщо вибрано, інші користувачі можуть мати доступ до завантажених файлів" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2283 +msgid "" +"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " +"files" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2287 msgid "Auto start torrents" msgstr "Автоматично запускати торренти" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2188 -msgid "If checked, automatically start torrents that are added" -msgstr "Якщо вибрано, автоматично запускатиме торренти які були додані" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2291 +msgid "" +"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " +"starts" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 -msgid "If checked, ignore words such as 'the' when sorting" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2305 +msgid "Language" +msgstr "Мова" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +msgid "To change themes manually, disable universal theming" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +msgid "Universal theming is enabled." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462 +msgid "Configure" +msgstr "Конфігурувати" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2340 msgid "Refresh time" msgstr "Оновити час" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343 +msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 msgid "Never" msgstr "Ніколи" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 msgid "Startup delay" msgstr "Затримка перез автозапуском" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2235 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 +msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368 msgid "minutes" msgstr "хвилин" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2373 msgid "Page size" msgstr "Розмір сторінки" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2241 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 +msgid "Maximum number of torrents to display per page" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "torrents" msgstr "торрентів" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 msgid "Total uploader limit" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +msgid "Maximum number of peers to upload to" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2408 msgid "peers" msgstr "піри" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2272 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2275 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2418 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2425 msgid "Use open trackers also" msgstr "Використовувати також відкриті трекери" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 msgid "" -"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed" -" in the torrent file" +"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " +"torrent file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 msgid "Enable DHT" msgstr "Увімкнути DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2293 -msgid "If checked, use DHT" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2437 +msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2441 +msgid "Enable Ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +msgid "Show ratings on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 +msgid "Enable Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +msgid "Show comments on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +msgid "Comment Author" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 +msgid "Set the author name for your comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "Inbound Settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2481 msgid "Outbound Settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 msgid "I2CP host" msgstr "I2CP хост" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 msgid "I2CP port" msgstr "I2CP порт" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 msgid "I2CP options" msgstr "Параметри I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2515 msgid "Save configuration" msgstr "Зберегти налаштування" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533 +msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538 msgid "Website URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Стандартний" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 msgid "Open" msgstr "Відкрити" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 msgid "Private" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2380 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 msgid "Announce URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2424 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558 +msgid "Mark tracker for deletion" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590 msgid "Add" msgstr "Додати" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2641 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" @@ -1262,7 +1434,7 @@ msgstr[0] "{0} хоп" msgstr[1] "{0} хопів" msgstr[2] "{0} хопів" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2476 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" @@ -1270,139 +1442,238 @@ msgstr[0] "{0} тунель" msgstr[1] "{0} тунеля" msgstr[2] "{0} тунелів" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2912 msgid "Torrent file" msgstr "Торрент файл" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 msgid "Data location" msgstr "Розміщення даних" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2749 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 msgid "Info hash" msgstr "Інфо хеш" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944 msgid "Primary Tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2777 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 msgid "Tracker List" msgstr "Список трекерів" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2978 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2991 msgid "Created" msgstr "Створено" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3002 msgid "Created By" msgstr "Створено" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3012 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Додано" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844 -msgid "Completed" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 msgid "Magnet link" msgstr "Посилання Magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 msgid "Private torrent" msgstr "Особистий торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3068 msgid "Completion" msgstr "Завершення" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 msgid "Remaining" msgstr "Залишилось" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 msgid "Files" msgstr "Файли" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2946 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Pieces" msgstr "Частин" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3129 msgid "Piece size" msgstr "Розмір частин" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3141 msgid "Refresh page for results" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153 msgid "Force Recheck" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3037 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3156 +msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160 +msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169 +msgid "Resource Not found" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182 +msgid "Base" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3180 +msgid "Resource Does Not Exist" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 msgid "Directory" msgstr "Директорія" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096 -msgid "Priority" -msgstr "Пріоритет" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3272 +msgid "Download Status" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3108 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +msgid "Download Priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3296 msgid "Up to higher level directory" msgstr "На рівень вище" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3142 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 msgid "Torrent not found?" msgstr "Торрент не знайдено?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3148 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336 msgid "File not found in torrent?" msgstr "Файл не знайдено у торренті?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3161 -msgid "complete" -msgstr "готово" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396 +msgid "Download file at high priority" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3162 -msgid "remaining" -msgstr "залишилось" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3401 msgid "High" msgstr "Високий" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403 +msgid "Download file at normal priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408 msgid "Normal" msgstr "Нормальний" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3410 +msgid "Do not download this file" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3415 msgid "Skip" msgstr "Пропустити" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425 msgid "Set all high" msgstr "Високий пріоритет всім" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3427 msgid "Set all normal" msgstr "Нормальний пріоритет всім" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3429 msgid "Skip all" msgstr "Пропустити всі" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3430 msgid "Save priorities" msgstr "Зберегти пріоритети" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3457 +msgid "Ratings and Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +msgid "Author name required to rate or comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3466 +msgid "Your author name for published comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480 +msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3484 +msgid "Save Preference" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3499 +#, java-format +msgid "1 star" +msgid_plural "{0} stars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3501 +msgid "No rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3514 +msgid "Rate and Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +msgid "Rate Torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +msgid "Add Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +msgid "My Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 +msgid "No community ratings currently available" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3597 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Позначити для видалення" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3608 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Видалити вибрані" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_vi.po b/apps/i2psnark/locale/messages_vi.po index 3831d6cc07..0a8c291b3f 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_vi.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_vi.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,230 +24,265 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2858 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2869 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "Đường hầm I2P đóng lại." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520 msgid "Magnet" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1111 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 +msgid "No write permissions for data directory" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 +msgid "Data directory cannot be created" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:974 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:986 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "Giới hạn băng thông lên đổi thành {0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "Tối thiểu băng thông lên là {0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 msgid "Refresh disabled" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1029 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Data directory does not exist" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042 msgid "Not a directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044 msgid "Unreadable" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1051 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1142 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1149 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1153 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 msgid "Enabled autostart" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 msgid "Disabled autostart" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Enabled smart sort" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Disabled smart sort" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 msgid "Enabled DHT." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 msgid "Disabled DHT." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017 -#, java-format -msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 +msgid "Enabled Ratings." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 +msgid "Disabled Ratings." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232 +msgid "Enabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 +msgid "Disabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 +#, java-format +msgid "Comments name set to {0}." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 +#, java-format +msgid "{0} theme loaded." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264 msgid "Configuration unchanged." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 msgid "Connecting to I2P" msgstr "Nối kết vào I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1436 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2569 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1468 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1493 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1498 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1500 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -255,46 +290,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1526 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1044 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1071 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1108 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1539 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1563 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1639 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1645 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -302,138 +337,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2226 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2228 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2230 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2232 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2234 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2235 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2237 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2245 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2324 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2332 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2391 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2462 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2731 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2751 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2816 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2843 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2913 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2915 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2919 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "" @@ -444,11 +480,11 @@ msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "Đang cập nhật" -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:118 #, java-format msgid "Updating from {0}" msgstr "" @@ -483,911 +519,1144 @@ msgstr "" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:270 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2450 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616 msgid "Configuration" msgstr "Cấu hình" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 +msgid "I2PSnark has stopped" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 msgid "Router is down" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:308 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:318 msgid "Torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327 msgid "Refresh page" msgstr "Nạp lại trang" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 msgid "Forum" msgstr "Diễn đàn" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:343 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:397 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:406 msgid "clear messages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:452 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:461 msgid "Status" msgstr "Tình trạng" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:454 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3098 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:463 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:465 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 msgid "Hide Peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:471 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:480 msgid "Show Peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:494 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2722 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 msgid "Torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "File type" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:521 msgid "ETA" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:515 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524 msgid "Estimated time remaining" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:538 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 msgid "RX" -msgstr "" +msgstr "RX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:550 msgid "Downloaded" msgstr "Đã tải xuống" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2882 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 msgid "Size" msgstr "Kích thước" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 msgid "TX" -msgstr "" +msgstr "TX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3077 msgid "Upload ratio" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:581 msgid "Uploaded" msgstr "Đã tải lên" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:584 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 msgid "RX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:587 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 msgid "Down Rate" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 msgid "TX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:602 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:611 msgid "Up Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:618 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629 msgid "Stop All" -msgstr "" +msgstr "Ngưng tất cả" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:648 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 msgid "Start All" -msgstr "" +msgstr "Bắt đầu tất cả" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678 msgid "No torrents loaded." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 msgid "Totals" msgstr "Tổng cộng" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:706 msgid "Dest" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 -msgid "First" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708 +msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +msgid "Dht Debug" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 +msgid "First" +msgstr "Đầu tiên" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Previous page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Kế" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last" -msgstr "" +msgstr "Chót" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964 -msgid "Data directory cannot be created" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:974 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1023 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1063 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#, java-format +msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1097 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1123 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1091 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1135 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1152 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1114 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1166 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1222 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1274 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600 msgid "Delete selected" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602 msgid "Save tracker configuration" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1312 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1368 msgid "Removed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1344 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 msgid "Add tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1423 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1426 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1372 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1428 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604 msgid "Restore defaults" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1431 msgid "Restored default trackers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3138 msgid "Checking" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3145 msgid "Allocating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 msgid "Tracker Error" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1509 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1555 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1567 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1608 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1636 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1519 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1520 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3143 msgid "Starting" -msgstr "" +msgstr "Bắt đầu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1587 msgid "Seeding" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1532 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1547 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2895 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 +#, java-format +msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1611 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339 msgid "Complete" msgstr "Hoàn tất" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1551 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1557 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#, java-format +msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634 msgid "Stalled" msgstr "Khựng" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1574 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1639 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 msgid "No Peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1580 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1581 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 msgid "Stopped" msgstr "Ngưng" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676 msgid "Torrent details" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711 msgid "View files" msgstr "Xem tập tin" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713 msgid "Open file" msgstr "Mở tập tin" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +msgid "complete" +msgstr "hoàn tất" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3352 +msgid "remaining" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3021 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 msgid "Stop the torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150 msgid "Stop" msgstr "Ngưng" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1795 msgid "Start the torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 msgid "Start" msgstr "Bắt đầu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1810 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1815 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1738 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819 msgid "Remove" msgstr "Bỏ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1832 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1837 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1841 msgid "Delete" msgstr "Xóa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1856 +msgid "Peer attached to swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880 msgid "Unknown" msgstr "Không rõ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1882 +msgid "Destination (identity) of peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 msgid "Seed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1922 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1971 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2060 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2077 msgid "Info" msgstr "Thông tin" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2061 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2151 msgid "Add Torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2155 msgid "From URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2158 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163 msgid "Add torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 msgid "Data dir" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2079 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2170 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2174 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2085 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2098 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2189 msgid "Create Torrent" msgstr "" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2101 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 msgid "Data to seed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2105 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2108 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365 -msgid "Trackers" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2110 -msgid "Primary" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2112 -msgid "Alternates" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2199 msgid "Create torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2133 -msgid "none" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2530 +msgid "Trackers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204 +msgid "Primary" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2206 +msgid "Alternates" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2208 +msgid "Tracker URL" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2231 +msgid "none" +msgstr "không có" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Data directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2274 +msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2279 msgid "Files readable by all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2180 -msgid "If checked, other users may access the downloaded files" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2283 +msgid "" +"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " +"files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2287 msgid "Auto start torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2188 -msgid "If checked, automatically start torrents that are added" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2291 +msgid "" +"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " +"starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 -msgid "If checked, ignore words such as 'the' when sorting" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2305 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +msgid "To change themes manually, disable universal theming" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +msgid "Universal theming is enabled." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2340 msgid "Refresh time" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343 +msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 msgid "Never" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 msgid "Startup delay" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2235 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 +msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368 msgid "minutes" msgstr "phút" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2373 msgid "Page size" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2241 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 +msgid "Maximum number of torrents to display per page" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 msgid "Total uploader limit" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +msgid "Maximum number of peers to upload to" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2408 msgid "peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2272 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Giới hạn băng thông lên" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2275 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2418 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2425 msgid "Use open trackers also" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 msgid "" -"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed" -" in the torrent file" +"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " +"torrent file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 msgid "Enable DHT" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2293 -msgid "If checked, use DHT" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2437 +msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2441 +msgid "Enable Ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +msgid "Show ratings on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 +msgid "Enable Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +msgid "Show comments on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +msgid "Comment Author" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 +msgid "Set the author name for your comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "Inbound Settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2481 msgid "Outbound Settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 msgid "I2CP host" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 msgid "I2CP port" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 msgid "I2CP options" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2515 msgid "Save configuration" msgstr "Lưu cấu hình" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 -msgid "Name" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533 +msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538 msgid "Website URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Chuẩn" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 msgid "Open" msgstr "Mở" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 msgid "Private" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2380 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 msgid "Announce URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2424 -msgid "Add" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558 +msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590 +msgid "Add" +msgstr "Thêm vào" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2641 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2476 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2912 msgid "Torrent file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 msgid "Data location" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2749 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 msgid "Info hash" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944 msgid "Primary Tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2777 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 msgid "Tracker List" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2978 msgid "Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2991 msgid "Created" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3002 msgid "Created By" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3012 msgid "Added" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844 -msgid "Completed" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 msgid "Magnet link" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 msgid "Private torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3068 msgid "Completion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 msgid "Remaining" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 msgid "Files" msgstr "Tập tin" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2946 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Pieces" msgstr "Mảnh" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3129 msgid "Piece size" msgstr "Kích thước mảnh" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3141 msgid "Refresh page for results" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153 msgid "Force Recheck" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3037 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3156 +msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160 +msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169 +msgid "Resource Not found" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182 +msgid "Base" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3180 +msgid "Resource Does Not Exist" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 msgid "Directory" msgstr "Danh mục" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096 -msgid "Priority" -msgstr "Ưu tiên" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3272 +msgid "Download Status" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3108 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +msgid "Download Priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3296 msgid "Up to higher level directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3142 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 msgid "Torrent not found?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3148 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336 msgid "File not found in torrent?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3161 -msgid "complete" -msgstr "hoàn tất" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3162 -msgid "remaining" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396 +msgid "Download file at high priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3401 msgid "High" msgstr "Cao" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403 +msgid "Download file at normal priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408 msgid "Normal" msgstr "Thường" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3410 +msgid "Do not download this file" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3415 msgid "Skip" msgstr "Lờ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425 msgid "Set all high" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3427 msgid "Set all normal" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3429 msgid "Skip all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3430 msgid "Save priorities" msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3457 +msgid "Ratings and Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +msgid "Author name required to rate or comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3466 +msgid "Your author name for published comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480 +msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3484 +msgid "Save Preference" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3499 +#, java-format +msgid "1 star" +msgid_plural "{0} stars" +msgstr[0] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3501 +msgid "No rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3514 +msgid "Rate and Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +msgid "Rate Torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +msgid "Add Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +msgid "My Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 +msgid "No community ratings currently available" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3597 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3608 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Xóa lựa chọn" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po b/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po index 394e4fe669..5b03e10135 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-23 09:04+0000\n" -"Last-Translator: Tommy Lmath \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:36+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,230 +29,265 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "没有更多种子正在运行。" #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2612 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2623 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2858 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2869 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2P隧道已关闭" #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2520 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:832 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1111 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 +msgid "No write permissions for data directory" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 +msgid "Data directory cannot be created" +msgstr "无法创建数据目录" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "总上传种子数限制已更新为{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:834 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:974 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "最低上传种子数限制为{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:846 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:986 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "上传带宽限制改为 {0} KB/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:848 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "最小上传带宽限制为 {0} KB/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "下载前的延迟已更新为{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "刷新时间更新为{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:873 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 msgid "Refresh disabled" msgstr "刷新已禁用" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:889 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1029 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "页面容量更新为{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:898 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:969 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "数据存放目录必须是绝对路径" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Data directory does not exist" msgstr "数据存放目录不存在" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042 msgid "Not a directory" msgstr "不是文件夹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:904 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044 msgid "Unreadable" msgstr "不可读" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:909 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1051 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "数据存放目录更新至{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "I2CP与隧道设置的变化在所有种子停止后才能生效" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:994 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "I2CP 选项改为 {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1142 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "正在断开旧的I2CP目标" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1002 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "I2CP设置改为{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1007 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1149 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "无法通过新设置连接,恢复I2CP的旧设置" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1153 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "旧设置也无法连接!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "重新连接新I2CP目标" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1020 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "\"{0}\"的I2CP监听端口已启动" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "新文件将对公共可读" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "新文件不会对公共可读" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1043 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 msgid "Enabled autostart" msgstr "启用自动启动" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1045 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 msgid "Disabled autostart" msgstr "禁用自动启动" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1052 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Enabled smart sort" msgstr "已启用智能排序" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1054 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Disabled smart sort" msgstr "已禁用智能排序" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1061 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "启用OpenTracker-重新启动种子后生效" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1063 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "禁用OpenTracker - 重新启动种子后生效" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1070 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 msgid "Enabled DHT." msgstr "DHT 已启用" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214 msgid "Disabled DHT." msgstr "DHT 已禁用" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1074 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "DHT 修改生效需要关闭或重启。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1081 -#, java-format -msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." -msgstr "{0} 主题已加载,浏览效果请到 i2psnark 主页。" +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223 +msgid "Enabled Ratings." +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1091 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 +msgid "Disabled Ratings." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232 +msgid "Enabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 +msgid "Disabled Comments." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 +#, java-format +msgid "Comments name set to {0}." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 +#, java-format +msgid "{0} theme loaded." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264 msgid "Configuration unchanged." msgstr "设置未改变" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1123 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "OpenTracker列表已改变 - 重新启动种子后生效" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1133 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1306 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "PT 列表已更改 - 仅对新创建的种子有效" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1179 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "无法保存设置到{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1433 msgid "Connecting to I2P" msgstr "正在连接到I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1436 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "连接I2P时发生错误 - 请检查I2CP设置!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2337 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2569 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "错误:无法添加种子{0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1468 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "无法打开 \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1455 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1543 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "具有相同Hash链接的种子已在下载中:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1320 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1493 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "错误 - 私有种子\"{0}\"中缺少 I2P Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "警告 - \"{0}\"中缺少 I2P Tracker,程序将仅通过 I2P 中的开放式 Tracker 和 DHT 下载。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1498 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "警告 - \"{0}\"中缺少 I2P Tracker,已禁用 I2P Open Tracker,程序将仅通过 DHT 下载。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1327 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1500 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -260,46 +295,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "警告 - \"{0}\"中缺少 I2P Tracker,已禁用 I2P Open Tracker 和 DHT,下载先您需要先启用 OpenTracker 或 DHT 。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1353 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1526 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "无效种子 \"{0}\" " -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1359 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1053 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1108 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "种子文件已删除:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1362 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "种子文件已从 {0} 移动到 {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1539 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "错误: 内存不足,无法为 {0} 创建种子。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "种子已添加并开始:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1390 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1563 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "种子已添加:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1466 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1639 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "正在获取{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1645 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -307,138 +342,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "OpenTracker被禁用,程序目前没有DHT节点。{0}的下载不会成功,直到您启动另一个种子的下载、重新启用OpenTracker或DHT。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1649 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "正在添加{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1509 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "已经在下载中:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1554 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1580 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2450 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "无法复制种子文件到{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1994 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2226 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "\"{0}\" ({1}) 含有太多文件!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1996 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2228 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "种子文件 \"{0}\" 不以 \".torrent\"结尾!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2230 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "\"{0}\" 中没有文件分片!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2232 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "\"{0}\" 中文件分片太多,限额为{1}!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2002 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2234 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "\"{0}\"({1}B)中分片过大!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2003 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2235 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "限额为 {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2005 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2237 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "种子 \"{0}\" 中无数据!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2245 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "目前不支持大于 {0}B 的种子 \"{1}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2030 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "错误:无法删除种子{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2053 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "种子已停止:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2092 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2324 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "种子已删除:\"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2100 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2332 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "{0} 分钟内完成添加" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2134 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "上传带宽限制为 {0} KB/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2159 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2391 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "下载已完成: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2215 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2498 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "正在启动种子{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2462 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "种子 {0} 发生错误" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2331 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "无法连接至I2P!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2497 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2731 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "正在建立 I2P 隧道" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2517 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2751 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "正在打开I2P隧道并启动所有种子" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2816 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "正在停用所有种子并关闭I2P隧道。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2601 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2843 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "正在关闭 I2P 隧道,已通知 Tracker。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2667 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2913 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "已完成对种子 {0} 的重新检查,现在 {1} 已完成" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2915 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "已完成对种子 {0} 的重新检查,未变更" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2919 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "检查种子 {0} 时出错" @@ -449,11 +485,11 @@ msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "{0} 中 Tracker 无效 - 要启用 opentrackers 或 DHT 吗?" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 msgid "Updating" msgstr "正在更新" -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:118 #, java-format msgid "Updating from {0}" msgstr "正在从 {0} 获取更新" @@ -488,37 +524,37 @@ msgstr "种子排队中:{0}" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "{0}的种子中有错误" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:274 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:330 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2878 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:279 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2183 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2479 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616 msgid "Configuration" msgstr "设置" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "匿名的 BitTorrent 客户端" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 msgid "I2PSnark has stopped" msgstr "I2PSnark 已停止运行" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 msgid "Router is down" msgstr "路由器已关闭" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:318 msgid "Torrents" msgstr "种子" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327 msgid "Refresh page" msgstr "刷新页面" @@ -535,7 +571,6 @@ msgid "clear messages" msgstr "清除消息" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:461 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 msgid "Status" msgstr "状态" @@ -546,10 +581,10 @@ msgstr "状态" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3103 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3115 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3127 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "排序按 {0}" @@ -563,13 +598,15 @@ msgid "Show Peers" msgstr "显示用户" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2751 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 msgid "Torrent" msgstr "种子" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "File type" msgstr "文件类型" @@ -594,8 +631,8 @@ msgid "Downloaded" msgstr "已下载" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2911 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3101 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -605,7 +642,7 @@ msgid "TX" msgstr "已发送" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3077 msgid "Upload ratio" msgstr "上传率" @@ -642,765 +679,989 @@ msgstr "停止全部种子及I2P隧道" msgid "Stop All" msgstr "停止全部" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "启动所有已停止的种子" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 msgid "Start All" msgstr "启动全部" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "启动全部种子及I2P隧道" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678 msgid "No torrents loaded." msgstr "未载入任何种子" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684 msgid "Totals" msgstr "总计" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "{0}个种子" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "{0}个已连接用户" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:700 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "{0}个DHT节点" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:707 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:706 msgid "Dest" msgstr "目标" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708 +msgid "Our destination (identity) for this session" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +msgid "Dht Debug" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First" msgstr "首页" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 msgid "First page" msgstr "第一页" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Prev" msgstr "前页" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Previous page" msgstr "上一页" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:878 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next" msgstr "下页" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:878 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892 msgid "Next page" msgstr "下一页" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:886 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last" msgstr "末页" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:886 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:900 msgid "Last page" msgstr "最后一页" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:973 -msgid "Data directory cannot be created" -msgstr "无法创建数据目录" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "无法添加内含另一个种子的种子 {0}:{1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1004 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1023 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "无效链接 - 链接必须以“http://”,“{0}”或“{1}”开头" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1045 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1074 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet 已删除:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#, java-format +msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1097 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "下载已删除: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1089 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1123 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "数据文件已删除:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1091 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1101 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1135 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "无法删除数据文件:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1152 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "无法删除目录:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1126 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "目录已经删除: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1179 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1222 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "无法添加一个以 \".torrent\" 结尾的种子: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "此名称的种子已在运行:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "无法添加包含一个 I2P 目录的种子:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "无法添加包含另一个种子的种子 {0}:{1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1274 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "错误 - 缺少主Tracker则无法添加替换Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1244 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "错误 - PT和公共Tracker无法在同一种子中混用。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "种子创建成功\"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "多数I2PTracker需要用户在做种前注册新种子 - 请在启动 \"{0}\"前到所使用的Tracker进行注册。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1270 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "创建种子时发生错误 \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1274 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "无法为不存在的数据文件创建种子:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "创建种子时发生错误 - 必须指定文件或文件夹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1308 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600 msgid "Delete selected" msgstr "删除选中项目" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1308 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2602 msgid "Save tracker configuration" msgstr "保存 Tracker 设置" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1368 msgid "Removed" msgstr "已删除" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2599 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 msgid "Add tracker" msgstr "添加 Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1380 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1383 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1423 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1426 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "请输入有效的 Tracker 名称与链接" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1385 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1428 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604 msgid "Restore defaults" msgstr "恢复默认值" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1431 msgid "Restored default trackers" msgstr "恢复默认 Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1502 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3138 msgid "Checking" msgstr "正在检查" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1506 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1507 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3145 msgid "Allocating" msgstr "正在分配空间" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1522 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 msgid "Tracker Error" msgstr "Tracker错误" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1524 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1554 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1559 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1576 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1582 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1587 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1567 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1608 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1620 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1636 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "{0}个用户" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1534 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1535 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3143 msgid "Starting" msgstr "正在启动" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1543 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1587 msgid "Seeding" msgstr "正做种" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1547 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2924 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3180 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 +#, java-format +msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1611 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3339 msgid "Complete" msgstr "完成" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1567 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1574 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 msgid "OK" msgstr "正常" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1579 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1584 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1585 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#, java-format +msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634 msgid "Stalled" msgstr "等待" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1589 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1590 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1639 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 msgid "No Peers" msgstr "没有用户" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 msgid "Stopped" msgstr "已停用" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676 msgid "Torrent details" msgstr "种子详情" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1662 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711 msgid "View files" msgstr "浏览文件" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1664 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713 msgid "Open file" msgstr "打开文件" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1715 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +msgid "complete" +msgstr "完成" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3352 +msgid "remaining" +msgstr "剩余" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3021 +msgid "Completed" +msgstr "已完成" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 msgid "Stop the torrent" msgstr "停止种子" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1717 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3002 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1730 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1795 msgid "Start the torrent" msgstr "启动种子" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1732 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3004 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 msgid "Start" msgstr "启动" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1745 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1810 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "取消下载任务并删除对应种子文件。" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1815 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "你确定你要删除文件 \\“{0} \\” (下载的数据不会被删除)?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1754 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1832 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgstr "删除种子及所下载的文件" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1837 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "您确定要删除种子“{0}”(下载的数据文件会一并被删除)?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1841 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1812 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1856 +msgid "Peer attached to swarm" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1824 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1882 +msgid "Destination (identity) of peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 msgid "Seed" msgstr "种子" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1847 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "无需要部分" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1849 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1922 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "拒绝请求" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1869 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "无需要部分" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1871 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "拒绝请求" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1987 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2060 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Tracker {0} 上的详细信息" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2004 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2077 msgid "Info" msgstr "信息" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2151 msgid "Add Torrent" msgstr "添加种子" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2080 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2155 msgid "From URL" msgstr "从URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2158 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "输入种子文件的下载链接(仅支持I2P内网链接),magnet, maggot 链接或信息散列值" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2088 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163 msgid "Add torrent" msgstr "添加种子" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2092 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167 msgid "Data dir" msgstr "数据目录" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2170 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "请输入保存数据的目录(默认 {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2099 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2174 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "您也可以将.torrent文件复制到: {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2101 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "移除一个种子文件 (.torrent) 将导致它中止。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2114 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2189 msgid "Create Torrent" msgstr "创建种子" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2117 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 msgid "Data to seed" msgstr "做种数据" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2121 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "要做种的文件或目录(完整路径或包含在 {0} 目录中)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2124 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2394 -msgid "Trackers" -msgstr "Tracker" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2126 -msgid "Primary" -msgstr "主 Tracker" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2128 -msgid "Alternates" -msgstr "备选 Tracker" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2131 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2199 msgid "Create torrent" msgstr "创建种子" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2149 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2530 +msgid "Trackers" +msgstr "Tracker" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204 +msgid "Primary" +msgstr "主 Tracker" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2206 +msgid "Alternates" +msgstr "备选 Tracker" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2208 +msgid "Tracker URL" +msgstr "Tracker URL" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2231 msgid "none" msgstr "无" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Data directory" msgstr "数据文件夹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2274 +msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2279 msgid "Files readable by all" msgstr "文件对所有人可读" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196 -msgid "If checked, other users may access the downloaded files" -msgstr "选中后,其他用户可以访问您下载的文件。" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2283 +msgid "" +"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " +"files" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2287 msgid "Auto start torrents" msgstr "自动开始种子" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204 -msgid "If checked, automatically start torrents that are added" -msgstr "选中后Snark将自动启动已添加的所有种子。" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2291 +msgid "" +"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " +"starts" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "智能种子排序" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2212 -msgid "If checked, ignore words such as 'the' when sorting" -msgstr "如果选中,排序时忽略诸如 'the' 的单词" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2305 msgid "Language" msgstr "语言" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 msgid "Theme" msgstr "主题" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2240 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +msgid "To change themes manually, disable universal theming" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +msgid "Universal theming is enabled." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3462 +msgid "Configure" +msgstr "配置" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2340 msgid "Refresh time" msgstr "刷新时间" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2253 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343 +msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 msgid "Never" msgstr "从不" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 msgid "Startup delay" msgstr "启动延迟" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 +msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368 msgid "minutes" msgstr "分" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2373 msgid "Page size" msgstr "页面容量" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 +msgid "Maximum number of torrents to display per page" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "torrents" msgstr "种子" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2293 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 msgid "Total uploader limit" msgstr "限制总上传种子数为" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +msgid "Maximum number of peers to upload to" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2408 msgid "peers" msgstr "用户" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2300 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "上传带宽限制" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2418 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "推荐设置为可用带宽的一半。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2306 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "浏览或修改路由器带宽" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2310 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2425 msgid "Use open trackers also" msgstr "同时使用OpenTracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 msgid "" -"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed" -" in the torrent file" -msgstr "选择后在OpenTracker及种子文件中的Tracker上同时发布。" +"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " +"torrent file" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2318 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433 msgid "Enable DHT" msgstr "启用 DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2322 -msgid "If checked, use DHT" -msgstr "如果选中,则使用 DHT。" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2437 +msgid "Use DHT to find additional peers" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2441 +msgid "Enable Ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +msgid "Show ratings on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 +msgid "Enable Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +msgid "Show comments on torrent pages" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +msgid "Comment Author" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 +msgid "Set the author name for your comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "Inbound Settings" msgstr "入站设置" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2481 msgid "Outbound Settings" msgstr "出站设置" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 msgid "I2CP host" msgstr "I2CP主机" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 msgid "I2CP port" msgstr "I2CP端口" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 msgid "I2CP options" msgstr "I2CP选项" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2515 msgid "Save configuration" msgstr "保存设置" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2399 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533 +msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3246 msgid "Name" msgstr "名称" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2401 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538 msgid "Website URL" msgstr "网站 URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2403 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 msgid "Standard" msgstr "标准" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2405 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 msgid "Open" msgstr "打开" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2407 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 msgid "Private" msgstr "私有" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 msgid "Announce URL" msgstr "发布 URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558 +msgid "Mark tracker for deletion" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590 msgid "Add" msgstr "添加" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2496 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "磁性链接 {0} 无效" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2504 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2641 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "{0}跳" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "{0}隧道" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2912 msgid "Torrent file" msgstr "Torrent文件" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2769 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 msgid "Data location" msgstr "数据位置" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2778 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929 msgid "Info hash" msgstr "信息哈希" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2797 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2944 msgid "Primary Tracker" msgstr "主 Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2806 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953 msgid "Tracker List" msgstr "Tracker 列表" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2978 msgid "Comment" msgstr "评论" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2843 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2991 msgid "Created" msgstr "已创建" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2854 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3002 msgid "Created By" msgstr "创建者" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3012 msgid "Added" msgstr "已添加" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2873 -msgid "Completed" -msgstr "已完成" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2885 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 msgid "Magnet link" msgstr "Magnet磁性链接" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 msgid "Private torrent" msgstr "私有种子" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3068 msgid "Completion" msgstr "完成" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2949 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3115 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3097 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 msgid "Remaining" msgstr "剩余" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2958 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 msgid "Skipped" msgstr "已跳过" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 msgid "Files" msgstr "文件" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Pieces" msgstr "分块数量" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2981 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3129 msgid "Piece size" msgstr "分块大小" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2993 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3141 msgid "Refresh page for results" msgstr "刷新页面获取结果" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3005 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153 msgid "Force Recheck" msgstr "强制重新检查" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3066 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3156 +msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3160 +msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169 +msgid "Resource Not found" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3182 +msgid "Base" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3180 +msgid "Resource Does Not Exist" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 msgid "Directory" msgstr "文件夹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3125 -msgid "Priority" -msgstr "优先级" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3272 +msgid "Download Status" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3137 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +msgid "Download Priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3296 msgid "Up to higher level directory" msgstr "上一层文件夹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3171 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 msgid "Torrent not found?" msgstr "种子未找到" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336 msgid "File not found in torrent?" msgstr "种子中没有发现文件?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3190 -msgid "complete" -msgstr "完成" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396 +msgid "Download file at high priority" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3191 -msgid "remaining" -msgstr "剩余" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3401 msgid "High" msgstr "高" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403 +msgid "Download file at normal priority" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408 msgid "Normal" msgstr "普通" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3410 +msgid "Do not download this file" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3415 msgid "Skip" msgstr "跳过" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3425 msgid "Set all high" msgstr "设置所有为高" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3259 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3427 msgid "Set all normal" msgstr "设置所有为正常" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3429 msgid "Skip all" msgstr "忽略所有" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3430 msgid "Save priorities" msgstr "保存优先级" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3457 +msgid "Ratings and Comments" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +msgid "Author name required to rate or comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3466 +msgid "Your author name for published comments and ratings" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473 +msgid "Comments" +msgstr "注释" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3480 +msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3484 +msgid "Save Preference" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3499 +#, java-format +msgid "1 star" +msgid_plural "{0} stars" +msgstr[0] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3501 +msgid "No rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3514 +msgid "Rate and Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +msgid "Rate Torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +msgid "Add Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +msgid "My Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 +msgid "No community ratings currently available" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3597 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "标记为删除" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3608 +msgid "Delete Selected" +msgstr "删除所选" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ar.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ar.po index 8df9be30b3..3dd8485230 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ar.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ar.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 14:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-05 14:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,72 +20,72 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: ../java/build/Proxy.java:5 ../java/build/Proxy.java:11 -#: ../java/build/Proxy.java:40 ../java/build/Proxy.java:46 -#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:85 ../java/build/Proxy.java:91 msgid "Website Unreachable" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:17 -#: ../java/build/Proxy.java:29 ../java/build/Proxy.java:41 -#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 -#: ../java/build/Proxy.java:70 ../java/build/Proxy.java:83 -#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:103 -#: ../java/build/Proxy.java:115 ../java/build/Proxy.java:124 -#: ../java/build/Proxy.java:134 ../java/build/Proxy.java:144 -#: ../java/build/Proxy.java:156 ../java/build/Proxy.java:169 -#: ../java/build/Proxy.java:181 ../java/build/Proxy.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:209 -msgid "Router Console" -msgstr "" - -#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:18 -#: ../java/build/Proxy.java:30 ../java/build/Proxy.java:42 -#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 -#: ../java/build/Proxy.java:71 ../java/build/Proxy.java:84 -#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:104 -#: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:125 -#: ../java/build/Proxy.java:135 ../java/build/Proxy.java:145 -#: ../java/build/Proxy.java:157 ../java/build/Proxy.java:170 -#: ../java/build/Proxy.java:182 ../java/build/Proxy.java:192 -msgid "I2P Router Console" -msgstr "" - -#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:19 +#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:18 #: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 -#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 -#: ../java/build/Proxy.java:72 ../java/build/Proxy.java:85 -#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:105 -#: ../java/build/Proxy.java:117 ../java/build/Proxy.java:126 -#: ../java/build/Proxy.java:136 ../java/build/Proxy.java:146 -#: ../java/build/Proxy.java:158 ../java/build/Proxy.java:171 -#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:120 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:139 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:162 ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:188 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:214 +msgid "Router Console" +msgstr "مركز تحكم I2P" + +#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:19 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:121 ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:140 ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:163 ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:189 ../java/build/Proxy.java:199 +msgid "I2P Router Console" +msgstr "مركز تحكم I2P" + +#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:57 ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:122 ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:141 ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:164 ../java/build/Proxy.java:177 +#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Configuration" msgstr "تم حفظ تغيرات الاعدادات" -#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:20 -#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 -#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 -#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 -#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:106 -#: ../java/build/Proxy.java:118 ../java/build/Proxy.java:127 -#: ../java/build/Proxy.java:137 ../java/build/Proxy.java:147 -#: ../java/build/Proxy.java:159 ../java/build/Proxy.java:172 -#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:58 ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:98 ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:142 ../java/build/Proxy.java:152 +#: ../java/build/Proxy.java:165 ../java/build/Proxy.java:178 +#: ../java/build/Proxy.java:191 ../java/build/Proxy.java:201 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "المساعدة" -#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:21 -#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 -#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 -#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 -#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:107 -#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:128 -#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:148 -#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:173 -#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:59 ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:90 +#: ../java/build/Proxy.java:99 ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:124 ../java/build/Proxy.java:133 +#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:153 +#: ../java/build/Proxy.java:166 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:192 ../java/build/Proxy.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Addressbook" msgstr "أضف الى دفتر العناوين" @@ -99,300 +99,313 @@ msgid "" "yet well-integrated with peers." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:49 -#: ../java/build/Proxy.java:100 ../java/build/Proxy.java:112 +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:51 +#: ../java/build/Proxy.java:103 ../java/build/Proxy.java:116 #, java-format msgid "You may want to {0}retry{1}." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:27 -#: ../java/build/Proxy.java:50 ../java/build/Proxy.java:81 -#: ../java/build/Proxy.java:101 ../java/build/Proxy.java:113 -#: ../java/build/Proxy.java:154 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:52 +#: ../java/build/Proxy.java:104 ../java/build/Proxy.java:117 +msgid "You may want to retry." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:29 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:105 ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:186 msgid "Could not find the following destination:" msgstr "اسم او اتجاه" -#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:22 -#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:17 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:148 ../java/build/Proxy.java:154 msgid "Outproxy Not Found" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:23 -msgid "" -"The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." -msgstr "" - #: ../java/build/Proxy.java:24 msgid "" +"The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:25 +msgid "" "The outproxy is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:25 ../java/build/Proxy.java:152 -#: ../java/build/Proxy.java:177 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:157 +#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:205 #, java-format msgid "" "You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " "the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:153 -#: ../java/build/Proxy.java:178 ../java/build/Proxy.java:199 +#: ../java/build/Proxy.java:27 ../java/build/Proxy.java:158 +#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:206 +#, java-format +msgid "" +"You may want to retry as this will randomly reselect an outproxy from the " +"pool you have defined {0}here{1} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 ../java/build/Proxy.java:159 +#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:207 #, java-format msgid "" "If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list " "{0}here{1}." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:28 +#: ../java/build/Proxy.java:30 msgid "Information: New Host Name" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:34 +#: ../java/build/Proxy.java:36 msgid "Information: New Host Name with Address Helper" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:35 +#: ../java/build/Proxy.java:37 msgid "" "The address helper link you followed is for a new host name that is not in " "your address book." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:36 +#: ../java/build/Proxy.java:38 msgid "You may save this host name to your local address book." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:37 +#: ../java/build/Proxy.java:39 msgid "" "If you save it to your address book, you will not see this message again." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:38 +#: ../java/build/Proxy.java:40 msgid "" "If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router" " restart." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:39 +#: ../java/build/Proxy.java:41 msgid "" "If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " "browser." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:49 msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:50 msgid "" "The website is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:60 msgid "Warning: Invalid Request URI" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:58 +#: ../java/build/Proxy.java:61 msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:59 +#: ../java/build/Proxy.java:62 msgid "" "If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " "browser has mistakenly added on." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:60 +#: ../java/build/Proxy.java:63 msgid "Error: Request Denied" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:69 msgid "Error: Local Access" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:70 msgid "Your browser is misconfigured." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:71 msgid "" "Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " "destinations." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:69 +#: ../java/build/Proxy.java:72 msgid "Website Unknown" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:75 +#: ../java/build/Proxy.java:78 msgid "Website Not Found in Addressbook" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:76 +#: ../java/build/Proxy.java:79 msgid "The website was not found in your router's addressbook." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:77 +#: ../java/build/Proxy.java:80 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:78 +#: ../java/build/Proxy.java:81 #, java-format msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:79 +#: ../java/build/Proxy.java:82 msgid "" "Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link" " below." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:80 +#: ../java/build/Proxy.java:83 #, java-format msgid "" "Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " "subscriptions{3} to your addressbook." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:92 msgid "" "The website was not reachable, because it uses encryption options that are " "not supported by your I2P or Java version." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:90 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:208 msgid "Could not connect to the following destination:" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:91 ../java/build/Proxy.java:97 -#: ../java/build/Proxy.java:168 ../java/build/Proxy.java:174 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:100 +#: ../java/build/Proxy.java:174 ../java/build/Proxy.java:180 msgid "Connection Reset" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:98 +#: ../java/build/Proxy.java:101 msgid "The connection to the website was reset while the page was loading." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:99 +#: ../java/build/Proxy.java:102 msgid "" "The website could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked " "your access." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:106 ../java/build/Proxy.java:112 msgid "Warning: Invalid Destination" msgstr "وجهة محلية" -#: ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:113 msgid "" "The website destination specified was not valid, or was otherwise " "unreachable." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:114 msgid "" "Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following" " is bad." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:115 msgid "The I2P host could also be offline." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:125 msgid "Warning: No Outproxy Configured" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:121 +#: ../java/build/Proxy.java:126 msgid "" "Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " "configured." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:122 +#: ../java/build/Proxy.java:127 msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:128 ../java/build/Proxy.java:134 msgid "Warning: Destination Key Conflict" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "" "The address helper link you followed specifies a different destination key " "than the entry in your address book." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:136 msgid "" "Someone could be trying to impersonate another website, or people have given" " two websites identical names." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:137 msgid "" "Resolve the conflict by deciding which key you trust, and then either ignore" " the address helper link, or delete the host entry from your address book " "and click the address helper link again." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:133 ../java/build/Proxy.java:139 +#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:144 msgid "Warning: Bad Address Helper" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:140 +#: ../java/build/Proxy.java:145 #, java-format msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:141 +#: ../java/build/Proxy.java:146 msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:142 +#: ../java/build/Proxy.java:147 msgid "" "Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " "or Base 64 key." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:155 msgid "The HTTP Outproxy was not found." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" "It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" "integrated with peers." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:155 ../java/build/Proxy.java:161 +#: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 msgid "Warning: Request Denied" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:162 +#: ../java/build/Proxy.java:168 msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:163 +#: ../java/build/Proxy.java:169 msgid "Proxy Authorization Required" msgstr "اعدادات البروكسي الخارجي" -#: ../java/build/Proxy.java:164 +#: ../java/build/Proxy.java:170 msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" msgstr "اعدادات البروكسي الخارجي" -#: ../java/build/Proxy.java:165 +#: ../java/build/Proxy.java:171 msgid "" "This proxy is configured to require a username and password for access." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:166 +#: ../java/build/Proxy.java:172 #, java-format msgid "" "Please enter your username and password, or check your {0}router " "configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:167 +#: ../java/build/Proxy.java:173 #, java-format msgid "" "To disable authorization, remove the configuration " @@ -400,51 +413,51 @@ msgid "" "tunnel." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:181 msgid "The connection to the proxy was reset." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:182 msgid "" "The proxy could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked your" " access." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:180 ../java/build/Proxy.java:186 +#: ../java/build/Proxy.java:187 ../java/build/Proxy.java:193 msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:187 +#: ../java/build/Proxy.java:194 msgid "The request uses a bad protocol." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:188 +#: ../java/build/Proxy.java:195 msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:189 +#: ../java/build/Proxy.java:196 msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:196 +#: ../java/build/Proxy.java:197 ../java/build/Proxy.java:203 msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:197 +#: ../java/build/Proxy.java:204 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because it uses encryption options that" " are not supported by your I2P or Java version." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:643 msgid "This seems to be a bad destination:" msgstr "اسم او اتجاه" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:641 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:644 msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:716 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:719 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your address book, click here." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:741 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 #, java-format msgid "Destination for {0} in address book" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:747 msgid "Conflicting address helper destination" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1194 msgid "Destination lease set not found" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1321 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 msgid "Host" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1325 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1354 msgid "Base 32" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1329 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1358 msgid "Destination" msgstr "اتجاه" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1335 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1364 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1341 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1365 +msgid "" +"You can browse to the site without saving it to the address book. The " +"address will be remembered until you restart your I2P router." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1366 +msgid "Continue without saving" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1373 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1374 +msgid "" +"This address will be saved to your Router address book where your " +"subscription-based addresses are stored." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1376 +msgid "" +"If you want to keep track of sites you have added manually, add to your " +"Master or Private address book instead." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1379 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1387 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1392 +msgid "Save & continue" +msgstr "" + #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1344 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1384 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1345 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1385 +msgid "" +"This address will be saved to your Master address book. Select this option " +"for addresses you wish to keep separate from the main router address book, " +"but don't mind publishing." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1389 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1390 +msgid "" +"This address will be saved to your Private address book, ensuring it is " +"never published." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:175 #, java-format msgid "Added via address helper from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:177 msgid "Added via address helper" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 -msgid "router" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:192 -msgid "master" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194 -msgid "private" -msgstr "" +msgid "router" +msgstr "موجه" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 +msgid "master" +msgstr "رئيسي" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:198 +msgid "private" +msgstr "خاص" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208 #, java-format msgid "Redirecting to {0}" msgstr "تحديث من {0}" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:220 #, java-format msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:221 #, java-format msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:223 msgid "Click here if you are not redirected automatically." msgstr "" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_cs.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_cs.po index 549d2a8e40..43f280865b 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_cs.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_cs.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 14:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-05 14:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,72 +21,72 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ../java/build/Proxy.java:5 ../java/build/Proxy.java:11 -#: ../java/build/Proxy.java:40 ../java/build/Proxy.java:46 -#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:85 ../java/build/Proxy.java:91 msgid "Website Unreachable" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:17 -#: ../java/build/Proxy.java:29 ../java/build/Proxy.java:41 -#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 -#: ../java/build/Proxy.java:70 ../java/build/Proxy.java:83 -#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:103 -#: ../java/build/Proxy.java:115 ../java/build/Proxy.java:124 -#: ../java/build/Proxy.java:134 ../java/build/Proxy.java:144 -#: ../java/build/Proxy.java:156 ../java/build/Proxy.java:169 -#: ../java/build/Proxy.java:181 ../java/build/Proxy.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:209 +#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:18 +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:120 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:139 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:162 ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:188 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:214 msgid "Router Console" msgstr "Konzole routeru" -#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:18 -#: ../java/build/Proxy.java:30 ../java/build/Proxy.java:42 -#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 -#: ../java/build/Proxy.java:71 ../java/build/Proxy.java:84 -#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:104 -#: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:125 -#: ../java/build/Proxy.java:135 ../java/build/Proxy.java:145 -#: ../java/build/Proxy.java:157 ../java/build/Proxy.java:170 -#: ../java/build/Proxy.java:182 ../java/build/Proxy.java:192 +#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:19 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:121 ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:140 ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:163 ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:189 ../java/build/Proxy.java:199 msgid "I2P Router Console" msgstr "I2P konzole routeru" -#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:19 -#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 -#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 -#: ../java/build/Proxy.java:72 ../java/build/Proxy.java:85 -#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:105 -#: ../java/build/Proxy.java:117 ../java/build/Proxy.java:126 -#: ../java/build/Proxy.java:136 ../java/build/Proxy.java:146 -#: ../java/build/Proxy.java:158 ../java/build/Proxy.java:171 -#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:57 ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:122 ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:141 ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:164 ../java/build/Proxy.java:177 +#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurace" -#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:20 -#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 -#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 -#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 -#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:106 -#: ../java/build/Proxy.java:118 ../java/build/Proxy.java:127 -#: ../java/build/Proxy.java:137 ../java/build/Proxy.java:147 -#: ../java/build/Proxy.java:159 ../java/build/Proxy.java:172 -#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:58 ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:98 ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:142 ../java/build/Proxy.java:152 +#: ../java/build/Proxy.java:165 ../java/build/Proxy.java:178 +#: ../java/build/Proxy.java:191 ../java/build/Proxy.java:201 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:21 -#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 -#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 -#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 -#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:107 -#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:128 -#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:148 -#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:173 -#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:59 ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:90 +#: ../java/build/Proxy.java:99 ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:124 ../java/build/Proxy.java:133 +#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:153 +#: ../java/build/Proxy.java:166 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:192 ../java/build/Proxy.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Addressbook" msgstr "Adresář" @@ -100,300 +100,313 @@ msgid "" "yet well-integrated with peers." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:49 -#: ../java/build/Proxy.java:100 ../java/build/Proxy.java:112 +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:51 +#: ../java/build/Proxy.java:103 ../java/build/Proxy.java:116 #, java-format msgid "You may want to {0}retry{1}." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:27 -#: ../java/build/Proxy.java:50 ../java/build/Proxy.java:81 -#: ../java/build/Proxy.java:101 ../java/build/Proxy.java:113 -#: ../java/build/Proxy.java:154 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:52 +#: ../java/build/Proxy.java:104 ../java/build/Proxy.java:117 +msgid "You may want to retry." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:29 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:105 ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:186 msgid "Could not find the following destination:" msgstr "jméno nebo cíl" -#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:22 -#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:17 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:148 ../java/build/Proxy.java:154 msgid "Outproxy Not Found" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:23 -msgid "" -"The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." -msgstr "" - #: ../java/build/Proxy.java:24 msgid "" +"The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:25 +msgid "" "The outproxy is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:25 ../java/build/Proxy.java:152 -#: ../java/build/Proxy.java:177 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:157 +#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:205 #, java-format msgid "" "You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " "the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:153 -#: ../java/build/Proxy.java:178 ../java/build/Proxy.java:199 +#: ../java/build/Proxy.java:27 ../java/build/Proxy.java:158 +#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:206 +#, java-format +msgid "" +"You may want to retry as this will randomly reselect an outproxy from the " +"pool you have defined {0}here{1} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 ../java/build/Proxy.java:159 +#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:207 #, java-format msgid "" "If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list " "{0}here{1}." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:28 +#: ../java/build/Proxy.java:30 msgid "Information: New Host Name" msgstr "Informace: Nové jméno hostitele" -#: ../java/build/Proxy.java:34 +#: ../java/build/Proxy.java:36 msgid "Information: New Host Name with Address Helper" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:35 +#: ../java/build/Proxy.java:37 msgid "" "The address helper link you followed is for a new host name that is not in " "your address book." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:36 +#: ../java/build/Proxy.java:38 msgid "You may save this host name to your local address book." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:37 +#: ../java/build/Proxy.java:39 msgid "" "If you save it to your address book, you will not see this message again." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:38 +#: ../java/build/Proxy.java:40 msgid "" "If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router" " restart." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:39 +#: ../java/build/Proxy.java:41 msgid "" "If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " "browser." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:49 msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:50 msgid "" "The website is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:60 msgid "Warning: Invalid Request URI" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:58 +#: ../java/build/Proxy.java:61 msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:59 +#: ../java/build/Proxy.java:62 msgid "" "If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " "browser has mistakenly added on." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:60 +#: ../java/build/Proxy.java:63 msgid "Error: Request Denied" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:69 msgid "Error: Local Access" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:70 msgid "Your browser is misconfigured." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:71 msgid "" "Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " "destinations." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:69 +#: ../java/build/Proxy.java:72 msgid "Website Unknown" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:75 +#: ../java/build/Proxy.java:78 msgid "Website Not Found in Addressbook" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:76 +#: ../java/build/Proxy.java:79 msgid "The website was not found in your router's addressbook." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:77 +#: ../java/build/Proxy.java:80 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:78 +#: ../java/build/Proxy.java:81 #, java-format msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:79 +#: ../java/build/Proxy.java:82 msgid "" "Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link" " below." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:80 +#: ../java/build/Proxy.java:83 #, java-format msgid "" "Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " "subscriptions{3} to your addressbook." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:92 msgid "" "The website was not reachable, because it uses encryption options that are " "not supported by your I2P or Java version." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:90 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:208 msgid "Could not connect to the following destination:" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:91 ../java/build/Proxy.java:97 -#: ../java/build/Proxy.java:168 ../java/build/Proxy.java:174 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:100 +#: ../java/build/Proxy.java:174 ../java/build/Proxy.java:180 msgid "Connection Reset" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:98 +#: ../java/build/Proxy.java:101 msgid "The connection to the website was reset while the page was loading." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:99 +#: ../java/build/Proxy.java:102 msgid "" "The website could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked " "your access." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:106 ../java/build/Proxy.java:112 msgid "Warning: Invalid Destination" msgstr "Cíl tunelu" -#: ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:113 msgid "" "The website destination specified was not valid, or was otherwise " "unreachable." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:114 msgid "" "Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following" " is bad." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:115 msgid "The I2P host could also be offline." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:125 msgid "Warning: No Outproxy Configured" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:121 +#: ../java/build/Proxy.java:126 msgid "" "Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " "configured." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:122 +#: ../java/build/Proxy.java:127 msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:128 ../java/build/Proxy.java:134 msgid "Warning: Destination Key Conflict" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "" "The address helper link you followed specifies a different destination key " "than the entry in your address book." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:136 msgid "" "Someone could be trying to impersonate another website, or people have given" " two websites identical names." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:137 msgid "" "Resolve the conflict by deciding which key you trust, and then either ignore" " the address helper link, or delete the host entry from your address book " "and click the address helper link again." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:133 ../java/build/Proxy.java:139 +#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:144 msgid "Warning: Bad Address Helper" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:140 +#: ../java/build/Proxy.java:145 #, java-format msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:141 +#: ../java/build/Proxy.java:146 msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:142 +#: ../java/build/Proxy.java:147 msgid "" "Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " "or Base 64 key." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:155 msgid "The HTTP Outproxy was not found." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" "It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" "integrated with peers." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:155 ../java/build/Proxy.java:161 +#: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 msgid "Warning: Request Denied" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:162 +#: ../java/build/Proxy.java:168 msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:163 +#: ../java/build/Proxy.java:169 msgid "Proxy Authorization Required" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:164 +#: ../java/build/Proxy.java:170 msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:165 +#: ../java/build/Proxy.java:171 msgid "" "This proxy is configured to require a username and password for access." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:166 +#: ../java/build/Proxy.java:172 #, java-format msgid "" "Please enter your username and password, or check your {0}router " "configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:167 +#: ../java/build/Proxy.java:173 #, java-format msgid "" "To disable authorization, remove the configuration " @@ -401,51 +414,51 @@ msgid "" "tunnel." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:181 msgid "The connection to the proxy was reset." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:182 msgid "" "The proxy could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked your" " access." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:180 ../java/build/Proxy.java:186 +#: ../java/build/Proxy.java:187 ../java/build/Proxy.java:193 msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:187 +#: ../java/build/Proxy.java:194 msgid "The request uses a bad protocol." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:188 +#: ../java/build/Proxy.java:195 msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:189 +#: ../java/build/Proxy.java:196 msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:196 +#: ../java/build/Proxy.java:197 ../java/build/Proxy.java:203 msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:197 +#: ../java/build/Proxy.java:204 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because it uses encryption options that" " are not supported by your I2P or Java version." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:643 msgid "This seems to be a bad destination:" msgstr "jméno nebo cíl" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:641 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:644 msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:716 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:719 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your address book, click here." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:741 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 #, java-format msgid "Destination for {0} in address book" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:747 msgid "Conflicting address helper destination" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1194 msgid "Destination lease set not found" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1321 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Host" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1325 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1354 msgid "Base 32" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1329 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1358 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Cíl" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1335 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1364 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1341 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1365 +msgid "" +"You can browse to the site without saving it to the address book. The " +"address will be remembered until you restart your I2P router." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1366 +msgid "Continue without saving" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1373 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1374 +msgid "" +"This address will be saved to your Router address book where your " +"subscription-based addresses are stored." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1376 +msgid "" +"If you want to keep track of sites you have added manually, add to your " +"Master or Private address book instead." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1379 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1387 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1392 +msgid "Save & continue" +msgstr "" + #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1344 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1384 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1345 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1385 +msgid "" +"This address will be saved to your Master address book. Select this option " +"for addresses you wish to keep separate from the main router address book, " +"but don't mind publishing." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1389 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1390 +msgid "" +"This address will be saved to your Private address book, ensuring it is " +"never published." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:175 #, java-format msgid "Added via address helper from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:177 msgid "Added via address helper" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194 msgid "router" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 msgid "master" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:198 msgid "private" -msgstr "" +msgstr "soukromé" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208 #, java-format msgid "Redirecting to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:220 #, java-format msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:221 #, java-format msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:223 msgid "Click here if you are not redirected automatically." msgstr "" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_de.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_de.po index 7e0fc9c3b0..febc54f83c 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_de.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_de.po @@ -8,9 +8,10 @@ # D.A. Loader <>, 2012 # driz , 2012 # ducki2p , 2011 -# Ettore Atalan , 2014-2015 +# Ettore Atalan , 2014-2015,2017 +# Florian Maier , 2017 # foo , 2009 -# Lars Schimmer , 2014-2015 +# Lars Schimmer , 2014-2017 # Max Muster , 2014 # mixxy, 2011 # nextloop , 2013 @@ -20,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 14:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-05 14:51+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" +"Last-Translator: Lars Schimmer \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,72 +32,72 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../java/build/Proxy.java:5 ../java/build/Proxy.java:11 -#: ../java/build/Proxy.java:40 ../java/build/Proxy.java:46 -#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:85 ../java/build/Proxy.java:91 msgid "Website Unreachable" msgstr "Webseite unerreichbar" -#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:17 -#: ../java/build/Proxy.java:29 ../java/build/Proxy.java:41 -#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 -#: ../java/build/Proxy.java:70 ../java/build/Proxy.java:83 -#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:103 -#: ../java/build/Proxy.java:115 ../java/build/Proxy.java:124 -#: ../java/build/Proxy.java:134 ../java/build/Proxy.java:144 -#: ../java/build/Proxy.java:156 ../java/build/Proxy.java:169 -#: ../java/build/Proxy.java:181 ../java/build/Proxy.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:209 +#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:18 +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:120 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:139 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:162 ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:188 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:214 msgid "Router Console" msgstr "Routerkonsole" -#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:18 -#: ../java/build/Proxy.java:30 ../java/build/Proxy.java:42 -#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 -#: ../java/build/Proxy.java:71 ../java/build/Proxy.java:84 -#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:104 -#: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:125 -#: ../java/build/Proxy.java:135 ../java/build/Proxy.java:145 -#: ../java/build/Proxy.java:157 ../java/build/Proxy.java:170 -#: ../java/build/Proxy.java:182 ../java/build/Proxy.java:192 +#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:19 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:121 ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:140 ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:163 ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:189 ../java/build/Proxy.java:199 msgid "I2P Router Console" msgstr "I2P Routerkonsole" -#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:19 -#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 -#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 -#: ../java/build/Proxy.java:72 ../java/build/Proxy.java:85 -#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:105 -#: ../java/build/Proxy.java:117 ../java/build/Proxy.java:126 -#: ../java/build/Proxy.java:136 ../java/build/Proxy.java:146 -#: ../java/build/Proxy.java:158 ../java/build/Proxy.java:171 -#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:57 ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:122 ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:141 ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:164 ../java/build/Proxy.java:177 +#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Configuration" msgstr "Einstellungen" -#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:20 -#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 -#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 -#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 -#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:106 -#: ../java/build/Proxy.java:118 ../java/build/Proxy.java:127 -#: ../java/build/Proxy.java:137 ../java/build/Proxy.java:147 -#: ../java/build/Proxy.java:159 ../java/build/Proxy.java:172 -#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:58 ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:98 ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:142 ../java/build/Proxy.java:152 +#: ../java/build/Proxy.java:165 ../java/build/Proxy.java:178 +#: ../java/build/Proxy.java:191 ../java/build/Proxy.java:201 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:21 -#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 -#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 -#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 -#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:107 -#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:128 -#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:148 -#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:173 -#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:59 ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:90 +#: ../java/build/Proxy.java:99 ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:124 ../java/build/Proxy.java:133 +#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:153 +#: ../java/build/Proxy.java:166 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:192 ../java/build/Proxy.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Addressbook" msgstr "Adressbuch" @@ -110,300 +111,313 @@ msgid "" "yet well-integrated with peers." msgstr "Die Webseite ist nicht aktiv, das I2P Netz ist überlastet oder Ihr I2P Router ist noch nicht gut genug ins I2P Netz integriert. " -#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:49 -#: ../java/build/Proxy.java:100 ../java/build/Proxy.java:112 +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:51 +#: ../java/build/Proxy.java:103 ../java/build/Proxy.java:116 #, java-format msgid "You may want to {0}retry{1}." msgstr "Sie sollten es noch einmal {0}probieren{1}." -#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:27 -#: ../java/build/Proxy.java:50 ../java/build/Proxy.java:81 -#: ../java/build/Proxy.java:101 ../java/build/Proxy.java:113 -#: ../java/build/Proxy.java:154 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:52 +#: ../java/build/Proxy.java:104 ../java/build/Proxy.java:117 +msgid "You may want to retry." +msgstr "Vielleicht möchten Sie es erneut versuchen." + +#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:29 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:105 ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:186 msgid "Could not find the following destination:" msgstr "Tunnel Ziel" -#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:22 -#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:17 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:148 ../java/build/Proxy.java:154 msgid "Outproxy Not Found" msgstr "Ausgangsproxy wurde nicht gefunden." -#: ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:24 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." msgstr "Der HTTP-Ausgangsproxy wurde nicht erreicht, da dessen Leaseset nicht gefunden wurde." -#: ../java/build/Proxy.java:24 +#: ../java/build/Proxy.java:25 msgid "" "The outproxy is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "Der Ausgangsproxy ist wahrscheinlich nicht aktiv, aber es kann auch ein Problem im Netzwerk sein." -#: ../java/build/Proxy.java:25 ../java/build/Proxy.java:152 -#: ../java/build/Proxy.java:177 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:157 +#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:205 #, java-format msgid "" "You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " "the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." msgstr "Sie können es {0}noch einmal versuchen{1}, dieses verwendet einen zufällig aus dem {2}hier definierten{3} Pool Ausgangsproxy (falls Sie mehr als einen eingerichtet haben)." -#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:153 -#: ../java/build/Proxy.java:178 ../java/build/Proxy.java:199 +#: ../java/build/Proxy.java:27 ../java/build/Proxy.java:158 +#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:206 +#, java-format +msgid "" +"You may want to retry as this will randomly reselect an outproxy from the " +"pool you have defined {0}here{1} (if you have more than one configured)." +msgstr "Sie sollten es öfters versuchen, da so ein Outproxy zufällig ausgewählt wird aus dem Pool, den Sie {0}hier{1} definiert haben (falls Sie mehr als einen konfiguriert haben)." + +#: ../java/build/Proxy.java:28 ../java/build/Proxy.java:159 +#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:207 #, java-format msgid "" "If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list " "{0}here{1}." msgstr "Falls Sie weiterhin Probleme haben, können Sie {0}hier{1} Ihre Liste der Ausgangsproxies ändern." -#: ../java/build/Proxy.java:28 +#: ../java/build/Proxy.java:30 msgid "Information: New Host Name" msgstr "Information: Neuer Hostname" -#: ../java/build/Proxy.java:34 +#: ../java/build/Proxy.java:36 msgid "Information: New Host Name with Address Helper" msgstr "Information: Ein neuer Hostname mit Adresshelfer." -#: ../java/build/Proxy.java:35 +#: ../java/build/Proxy.java:37 msgid "" "The address helper link you followed is for a new host name that is not in " "your address book." msgstr "Der Adresshelferlink, den du versuchst aufzurufen, ist für einen neuen Adressnamen, welcher nicht in dem Adressbuch ist." -#: ../java/build/Proxy.java:36 +#: ../java/build/Proxy.java:38 msgid "You may save this host name to your local address book." msgstr "Du kannst den Adressnamen in deinem Adressbuch speichern." -#: ../java/build/Proxy.java:37 +#: ../java/build/Proxy.java:39 msgid "" "If you save it to your address book, you will not see this message again." msgstr "Wenn Sie ihn ins Adressbuch speichern, sehen Sie diese Nachricht nicht noch einmal." -#: ../java/build/Proxy.java:38 +#: ../java/build/Proxy.java:40 msgid "" "If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router" " restart." msgstr "Speichern Sie ihn nicht, ist der Host Name nach dem nächsten Router Neustart vergessen." -#: ../java/build/Proxy.java:39 +#: ../java/build/Proxy.java:41 msgid "" "If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " "browser." msgstr "Möchten Sie diesen Host nicht besuchen, klicken Sie auf den \"Zurück\" Knopf ihres Browsers." -#: ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:49 msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found." msgstr "Die Webseite ist nicht erreichbar da das Leaseset nicht gefunden wurde." -#: ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:50 msgid "" "The website is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "Die Webseite ist wahrscheinlich nicht aktiv, es kann aber auch Überlastung im I2P Netzwerk sein." -#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:60 msgid "Warning: Invalid Request URI" msgstr "Warnung: Ungültige Anfrage URI" -#: ../java/build/Proxy.java:58 +#: ../java/build/Proxy.java:61 msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." msgstr "Die angefragte URI ist ungültig und enthält möglicherweise nicht erlaubte Zeichen." -#: ../java/build/Proxy.java:59 +#: ../java/build/Proxy.java:62 msgid "" "If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " "browser has mistakenly added on." msgstr "Falls Sie einen Link angeklickt hatten, kontrollieren Sie das Ende der URI nach ungültigen Zeichen, die ihr Browser fälschlicherweise angehangen hat." -#: ../java/build/Proxy.java:60 +#: ../java/build/Proxy.java:63 msgid "Error: Request Denied" msgstr "Fehler: Anfrage abgelehnt" -#: ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:69 msgid "Error: Local Access" msgstr "Fehler: Lokaler Zugriff" -#: ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:70 msgid "Your browser is misconfigured." msgstr "Dein Browser unterstützt keine iFrames." -#: ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:71 msgid "" "Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " "destinations." msgstr "Benutzen Sie den Proxy nicht um auf Ihre Router Konsole, Localhost Adressen oder lokale LAN Ziele zuzugreifen." -#: ../java/build/Proxy.java:69 +#: ../java/build/Proxy.java:72 msgid "Website Unknown" msgstr "Webseite ist unbekannt" -#: ../java/build/Proxy.java:75 +#: ../java/build/Proxy.java:78 msgid "Website Not Found in Addressbook" msgstr "Webseite wurde nicht im Adressbuch gefunden" -#: ../java/build/Proxy.java:76 +#: ../java/build/Proxy.java:79 msgid "The website was not found in your router's addressbook." msgstr "Die Webseite wurde nicht im Adressbuch ihres I2P Routers gefunden." -#: ../java/build/Proxy.java:77 +#: ../java/build/Proxy.java:80 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." msgstr "Kontrollieren Sie den Link oder finden Sie eine Base 32, bzw. eine Base 64 Adresse." -#: ../java/build/Proxy.java:78 +#: ../java/build/Proxy.java:81 #, java-format msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." msgstr "Haben Sie eine Base 64 Adresse, {0}fügen Sie diese ihrem Adressbuch hinzu{1}." -#: ../java/build/Proxy.java:79 +#: ../java/build/Proxy.java:82 msgid "" "Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link" " below." msgstr "Finden Sie alternativ eine Base 32 Adresse, einen Adress-Hilfs-Link oder nutzen Sie einen der Jump-Service Links unten." -#: ../java/build/Proxy.java:80 +#: ../java/build/Proxy.java:83 #, java-format msgid "" "Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " "subscriptions{3} to your addressbook." msgstr "Ist diese Seite oft offline? Schauen Sie in der {0}FAQ{1} nach Hilfe zum {2}Eintragen einger Subscriptionen{3} zu Ihrem Adressbuch. " -#: ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:92 msgid "" "The website was not reachable, because it uses encryption options that are " "not supported by your I2P or Java version." msgstr "Die Webseite ist nicht erreichbar da diese Verschlüsselungsoptionen nutzt, die nicht mit Ihrer I2P oder Java Version kompatibel ist. " -#: ../java/build/Proxy.java:90 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:208 msgid "Could not connect to the following destination:" msgstr "Es konnte keine Verbindung zu dem folgenden Ziel aufgebaut werden:" -#: ../java/build/Proxy.java:91 ../java/build/Proxy.java:97 -#: ../java/build/Proxy.java:168 ../java/build/Proxy.java:174 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:100 +#: ../java/build/Proxy.java:174 ../java/build/Proxy.java:180 msgid "Connection Reset" msgstr "Verbindung zurückgesetzt" -#: ../java/build/Proxy.java:98 +#: ../java/build/Proxy.java:101 msgid "The connection to the website was reset while the page was loading." msgstr "Die Verbindung zu der Webseite wurde zurückgesetzt, während die Seite geladen wurde." -#: ../java/build/Proxy.java:99 +#: ../java/build/Proxy.java:102 msgid "" "The website could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked " "your access." msgstr "Die Webseite könnte vorübergehend nicht erreichbar oder zu sehr ausgelastet sein oder hat Ihren Zugang blockiert." -#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:106 ../java/build/Proxy.java:112 msgid "Warning: Invalid Destination" msgstr "lokales Ziel" -#: ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:113 msgid "" "The website destination specified was not valid, or was otherwise " "unreachable." msgstr "Die Adresse der Webseite ist nicht gültig oder aus einem unbekanntem Grund unerreichbar." -#: ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:114 msgid "" "Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following" " is bad." msgstr "Möglicherweise haben Sie einen falschen Base 64 String eingetragen oder der gefolgte Link ist ungültig." -#: ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:115 msgid "The I2P host could also be offline." msgstr "Der I2P Server kann auch offline sein." -#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:125 msgid "Warning: No Outproxy Configured" msgstr "Warnung: Kein Ausgangsproxy eingerichtet" -#: ../java/build/Proxy.java:121 +#: ../java/build/Proxy.java:126 msgid "" "Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " "configured." msgstr "Dieser Seitenaufruf ist nach außerhalb von I2P adressiert aber es ist kein Ausgangsproxy eingestellt." -#: ../java/build/Proxy.java:122 +#: ../java/build/Proxy.java:127 msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." msgstr "Bitte stelle einen Ausgangsproxy in I2PTunnel ein" -#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:128 ../java/build/Proxy.java:134 msgid "Warning: Destination Key Conflict" msgstr "Warnung: Destinations Schlüssel Konflikt" -#: ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "" "The address helper link you followed specifies a different destination key " "than the entry in your address book." -msgstr "" +msgstr "Der von Ihnen gefolgte Adresshelfer Link definiert einen anderen Zielschlüssel als der Eintrag in Ihrem Adressbuch." -#: ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:136 msgid "" "Someone could be trying to impersonate another website, or people have given" " two websites identical names." msgstr "Jemand kann versuchen als fremde Webseite aufzuscheinen, oder 2 Personen haben ihrer Webseite den selben Namen gegeben." -#: ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:137 msgid "" "Resolve the conflict by deciding which key you trust, and then either ignore" " the address helper link, or delete the host entry from your address book " "and click the address helper link again." -msgstr "" +msgstr "Lösen Sie den Konflikt mit der Auswahl des von Ihnen vertrautem Schlüssels und dem Ignorieren des Helferlinks oder dem Löschen des Eintrags aus Ihrem Adressbuch und anschliessendem nochmaligem Klicken des Helferlinks. " -#: ../java/build/Proxy.java:133 ../java/build/Proxy.java:139 +#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:144 msgid "Warning: Bad Address Helper" msgstr "Warnung: Ungültiger Adress-Helfer" -#: ../java/build/Proxy.java:140 +#: ../java/build/Proxy.java:145 #, java-format msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." msgstr "Der Helfer-Schlüssel in der URL ({0}i2paddresshelper={1}) ist nicht auflösbar." -#: ../java/build/Proxy.java:141 +#: ../java/build/Proxy.java:146 msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." msgstr "Es scheinen Mülldaten oder eine falsch getippte Base 32 Adresse zu sein." -#: ../java/build/Proxy.java:142 +#: ../java/build/Proxy.java:147 msgid "" "Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " "or Base 64 key." msgstr "Kontrollieren Sie die URL und versuchen Sie den Helfer-Schlüssel in einen korrekten Base 32 Hostnamen oder Base 64 Schlüssel zu bringen." -#: ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:155 msgid "The HTTP Outproxy was not found." msgstr "Der HTTP-Ausgangsproxy wurde nicht gefunden." -#: ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" "It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" "integrated with peers." msgstr "Er ist Offline, das Netzwerk ist überlastet oder Ihr Router ist nicht gut ins Netzwerk integriert." -#: ../java/build/Proxy.java:155 ../java/build/Proxy.java:161 +#: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 msgid "Warning: Request Denied" msgstr "Warnung: Anfrage abgelehnt" -#: ../java/build/Proxy.java:162 +#: ../java/build/Proxy.java:168 msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." msgstr "Sie haben versucht eine Webseite oder Adresse ausserhalb von I2P zu erreichen," -#: ../java/build/Proxy.java:163 +#: ../java/build/Proxy.java:169 msgid "Proxy Authorization Required" msgstr "Anmeldung erforderlich" -#: ../java/build/Proxy.java:164 +#: ../java/build/Proxy.java:170 msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" msgstr "Anmeldung für den I2P-HTTP-Proxy vonnöten" -#: ../java/build/Proxy.java:165 +#: ../java/build/Proxy.java:171 msgid "" "This proxy is configured to require a username and password for access." msgstr "Dieser Proxy kann nur mit Benutzername und Passwort erreicht werde." -#: ../java/build/Proxy.java:166 +#: ../java/build/Proxy.java:172 #, java-format msgid "" "Please enter your username and password, or check your {0}router " "configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." msgstr "Bitte Benutzername und Passwort eingeben, oder überprüfe die {0}Router-Einstellungen{1} oder die {2}I2P-Tunnel Einstellungen{3}" -#: ../java/build/Proxy.java:167 +#: ../java/build/Proxy.java:173 #, java-format msgid "" "To disable authorization, remove the configuration " @@ -411,140 +425,181 @@ msgid "" "tunnel." msgstr "Um die Authorisierung zu deaktivieren, entfernen Sie die Einstellung {0}i2ptunnel.proxy.auth=basic{1}, stoppen und starten Sie dann den HTTP Tunnel neu." -#: ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:181 msgid "The connection to the proxy was reset." msgstr "Die Verbindung zu dem Proxy wurde zurückgesetzt." -#: ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:182 msgid "" "The proxy could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked your" " access." msgstr "Der Proxy könnte vorübergehend nicht erreichbar oder zu sehr ausgelastet sein oder hat Ihren Zugang blockiert." -#: ../java/build/Proxy.java:180 ../java/build/Proxy.java:186 +#: ../java/build/Proxy.java:187 ../java/build/Proxy.java:193 msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" msgstr "Warnung: Kein HTTP Protokoll" -#: ../java/build/Proxy.java:187 +#: ../java/build/Proxy.java:194 msgid "The request uses a bad protocol." msgstr "Die Anfrage nutzt ein ungültiges Protokoll." -#: ../java/build/Proxy.java:188 +#: ../java/build/Proxy.java:195 msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only." msgstr "Der I2P HTTP-Proxy unterstützt nur HTTP- und HTTPS-Anfragen." -#: ../java/build/Proxy.java:189 +#: ../java/build/Proxy.java:196 msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "Andere Protokolle wie FTP sind nicht erlaubt." -#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:196 +#: ../java/build/Proxy.java:197 ../java/build/Proxy.java:203 msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "Ausgangsproxy ist unerreichbar." -#: ../java/build/Proxy.java:197 +#: ../java/build/Proxy.java:204 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because it uses encryption options that" " are not supported by your I2P or Java version." msgstr "Der HTTP-Ausgangsproxy war nicht erreichbar, da die verwendeten Verschlüsselungseinstellungen nicht von deiner I2P- oder Java-Version unterstützt werden." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:643 msgid "This seems to be a bad destination:" msgstr "Dies scheint kein gültiges Ziel zu sein:" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:641 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:644 msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "Der I2P-Adresshelfer kann dir bei solch einem Ziel nicht helfen." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:716 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:719 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your address book, click here. To visit the conflicting addresshelper destination, " "click here." -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:741 -#, java-format -msgid "Destination for {0} in address book" -msgstr "" +msgstr "Um die Adresse aus Ihrem Adressbuch zu besuchen, klicken Sie hier. Um die neu Adresse aus dem Adresshelferlink zu folgen, klicken Sie bitte hier." #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 -msgid "Conflicting address helper destination" -msgstr "" +#, java-format +msgid "Destination for {0} in address book" +msgstr "Zieladresse für {0} im Adressbuch" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:747 +msgid "Conflicting address helper destination" +msgstr "Anderer Adresshelferlink im Konflikt" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1194 msgid "Destination lease set not found" msgstr "Leaseset des Servers nicht gefunden." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1321 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1325 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1354 msgid "Base 32" msgstr "Base 32" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1329 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1358 msgid "Destination" msgstr "Ziel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1335 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1364 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "Weiter zu {0}, ohne zu speichern" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1341 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1365 +msgid "" +"You can browse to the site without saving it to the address book. The " +"address will be remembered until you restart your I2P router." +msgstr "Du kannst eine Seite besuchen ohne sie dem Adressbuch hinzuzufügen. Die Adresse bleibt bis zum Neustart deines I2P Routers bekannt." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1366 +msgid "Continue without saving" +msgstr "Fortsetzen ohne zu Speichern" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1373 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" msgstr "Speichern Sie {0} in das I2P Router Adressbuch und besuchen sie diese Webseite." +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1374 +msgid "" +"This address will be saved to your Router address book where your " +"subscription-based addresses are stored." +msgstr "Diese Adresse wird deinem Router Adressbuch hinzugefügt wo alle abonnierten Adressen abgelegt werden." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1376 +msgid "" +"If you want to keep track of sites you have added manually, add to your " +"Master or Private address book instead." +msgstr "Wenn Du die manuell hinzugefügten Seiten im Auge behalten willst, füge sie stattdessen deinem globalen oder privaten Adressbuch hinzu. " + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1379 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1387 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1392 +msgid "Save & continue" +msgstr "Speichern & fortsetzen" + #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1344 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1384 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" msgstr "Speichern Sie {0} ins I2P Master Adressbuch und besuchen Sie diese Webseite." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1345 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1385 +msgid "" +"This address will be saved to your Master address book. Select this option " +"for addresses you wish to keep separate from the main router address book, " +"but don't mind publishing." +msgstr "Diese Adresse wird in deinem globalen Adressbuch gespeichert. Wähle diese Option für Adressen die Du getrennt vom Haupt-Router Addressbuch ablegen willst und die öffentlich sein dürfen." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1389 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" msgstr "Speichern Sie {0} in das private I2P Adressbuch und besuchen Sie diese Webseite." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1390 +msgid "" +"This address will be saved to your Private address book, ensuring it is " +"never published." +msgstr "Diese Adresse wird in deinem privaten Adressbuch gespeichert und niemals veröffentlicht." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:175 #, java-format msgid "Added via address helper from {0}" msgstr "Hinzugefüg über den Adressenhelfer von {0}" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:177 msgid "Added via address helper" msgstr "Durch Adresshelfer hinzugefügt" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194 msgid "router" msgstr "Router" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 msgid "master" msgstr "Master" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:198 msgid "private" msgstr "Privat" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208 #, java-format msgid "Redirecting to {0}" msgstr "Weiterleitung zu {0}" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:220 #, java-format msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "{0} wurde ins {1} Adressbuch geschrieben. Du wirst nun weitergeleitet." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:221 #, java-format msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "Konnte {0} nicht im {1} Adressbuch speichern. Du wirst nun weitergeleitet." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:223 msgid "Click here if you are not redirected automatically." msgstr "Klick hier, wenn du nicht automatisch weitergeleitet wirst!" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_es.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_es.po index faf8b30b1b..678f120746 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_es.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_es.po @@ -6,19 +6,19 @@ # Translators: # "blabla", 2011 # blabla , 2011-2012 -# Daniel Mustieles , 2013 +# Daniel Mustieles , 2013 # ducki2p , 2011 # foo , 2009 # punkibastardo , 2011-2012 -# strel, 2013-2016 +# strel, 2013-2017 # Trolly, 2013 # Trolly, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 14:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-06 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-07 15:40+0000\n" "Last-Translator: strel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,72 +28,72 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../java/build/Proxy.java:5 ../java/build/Proxy.java:11 -#: ../java/build/Proxy.java:40 ../java/build/Proxy.java:46 -#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:85 ../java/build/Proxy.java:91 msgid "Website Unreachable" msgstr "Sitio web inalcanzable" -#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:17 -#: ../java/build/Proxy.java:29 ../java/build/Proxy.java:41 -#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 -#: ../java/build/Proxy.java:70 ../java/build/Proxy.java:83 -#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:103 -#: ../java/build/Proxy.java:115 ../java/build/Proxy.java:124 -#: ../java/build/Proxy.java:134 ../java/build/Proxy.java:144 -#: ../java/build/Proxy.java:156 ../java/build/Proxy.java:169 -#: ../java/build/Proxy.java:181 ../java/build/Proxy.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:209 +#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:18 +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:120 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:139 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:162 ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:188 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:214 msgid "Router Console" msgstr "Consola del Ruter" -#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:18 -#: ../java/build/Proxy.java:30 ../java/build/Proxy.java:42 -#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 -#: ../java/build/Proxy.java:71 ../java/build/Proxy.java:84 -#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:104 -#: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:125 -#: ../java/build/Proxy.java:135 ../java/build/Proxy.java:145 -#: ../java/build/Proxy.java:157 ../java/build/Proxy.java:170 -#: ../java/build/Proxy.java:182 ../java/build/Proxy.java:192 +#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:19 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:121 ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:140 ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:163 ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:189 ../java/build/Proxy.java:199 msgid "I2P Router Console" msgstr "Consola del Ruter I2P" -#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:19 -#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 -#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 -#: ../java/build/Proxy.java:72 ../java/build/Proxy.java:85 -#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:105 -#: ../java/build/Proxy.java:117 ../java/build/Proxy.java:126 -#: ../java/build/Proxy.java:136 ../java/build/Proxy.java:146 -#: ../java/build/Proxy.java:158 ../java/build/Proxy.java:171 -#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:57 ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:122 ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:141 ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:164 ../java/build/Proxy.java:177 +#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Configuration" msgstr "Ajustes" -#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:20 -#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 -#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 -#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 -#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:106 -#: ../java/build/Proxy.java:118 ../java/build/Proxy.java:127 -#: ../java/build/Proxy.java:137 ../java/build/Proxy.java:147 -#: ../java/build/Proxy.java:159 ../java/build/Proxy.java:172 -#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:58 ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:98 ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:142 ../java/build/Proxy.java:152 +#: ../java/build/Proxy.java:165 ../java/build/Proxy.java:178 +#: ../java/build/Proxy.java:191 ../java/build/Proxy.java:201 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:21 -#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 -#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 -#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 -#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:107 -#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:128 -#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:148 -#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:173 -#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:59 ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:90 +#: ../java/build/Proxy.java:99 ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:124 ../java/build/Proxy.java:133 +#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:153 +#: ../java/build/Proxy.java:166 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:192 ../java/build/Proxy.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Addressbook" msgstr "Libreta de direcciones" @@ -107,300 +107,313 @@ msgid "" "yet well-integrated with peers." msgstr "El sitio web está fuera de línea, hay congestión en la red, o su router I2P aún no está bien integrado con los pares (peers)." -#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:49 -#: ../java/build/Proxy.java:100 ../java/build/Proxy.java:112 +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:51 +#: ../java/build/Proxy.java:103 ../java/build/Proxy.java:116 #, java-format msgid "You may want to {0}retry{1}." msgstr "Quizás quiera {0}reintentarlo{1}." -#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:27 -#: ../java/build/Proxy.java:50 ../java/build/Proxy.java:81 -#: ../java/build/Proxy.java:101 ../java/build/Proxy.java:113 -#: ../java/build/Proxy.java:154 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:52 +#: ../java/build/Proxy.java:104 ../java/build/Proxy.java:117 +msgid "You may want to retry." +msgstr "Puede que quiera reintentar." + +#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:29 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:105 ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:186 msgid "Could not find the following destination:" msgstr "No se pudo encontrar el siguiente destino:" -#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:22 -#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:17 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:148 ../java/build/Proxy.java:154 msgid "Outproxy Not Found" msgstr "Proxy de salida no encontrado" -#: ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:24 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." msgstr "El proxy HTTP de salida a Internet (outproxy) no estaba accesible porque no se encontró su LeaseSet (túneles al mismo destino)." -#: ../java/build/Proxy.java:24 +#: ../java/build/Proxy.java:25 msgid "" "The outproxy is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "El proxy de salida a Internet (outproxy) probablemente estaba caído, pero también pudo haber congestión en la red." -#: ../java/build/Proxy.java:25 ../java/build/Proxy.java:152 -#: ../java/build/Proxy.java:177 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:157 +#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:205 #, java-format msgid "" "You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " "the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." -msgstr "Puede ser que desee {0}reintentarlo{1} ya uqe esto seleccionará aleatoriamente un outproxy del grupo que haya definido {2}aquí{3} (si tiene configurado más de uno)" +msgstr "Puede ser que quiera {0}reintentar{1} ya que esto volverá a seleccionar aleatoriamente un proxy de salida del repositorio que haya definido {2}aquí{3} (si tiene configurado más de uno)" -#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:153 -#: ../java/build/Proxy.java:178 ../java/build/Proxy.java:199 +#: ../java/build/Proxy.java:27 ../java/build/Proxy.java:158 +#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:206 +#, java-format +msgid "" +"You may want to retry as this will randomly reselect an outproxy from the " +"pool you have defined {0}here{1} (if you have more than one configured)." +msgstr "Puede que quiera reintentar ya que esto volverá a seleccionar aleatoriamente un proxy de salida del acopio que ha definido {0}aquí{1} (si tiene más de uno configurado)." + +#: ../java/build/Proxy.java:28 ../java/build/Proxy.java:159 +#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:207 #, java-format msgid "" "If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list " "{0}here{1}." msgstr "Si aún sigue teniendo problemas puede ser que desee editar si lista de outproxies {0}aquí{1}." -#: ../java/build/Proxy.java:28 +#: ../java/build/Proxy.java:30 msgid "Information: New Host Name" msgstr "Información: Nuevo nombre de host" -#: ../java/build/Proxy.java:34 +#: ../java/build/Proxy.java:36 msgid "Information: New Host Name with Address Helper" msgstr "Información: Nuevo nombre de nodo con el asistente de direcciones" -#: ../java/build/Proxy.java:35 +#: ../java/build/Proxy.java:37 msgid "" "The address helper link you followed is for a new host name that is not in " "your address book." msgstr "El enlace del asistente de direcciones que ha abierto es para un nuevo nombre de nodo que no está en su libreta de direcciones." -#: ../java/build/Proxy.java:36 +#: ../java/build/Proxy.java:38 msgid "You may save this host name to your local address book." msgstr "Quizás desee guardar este dominio en su libreta de direcciones local." -#: ../java/build/Proxy.java:37 +#: ../java/build/Proxy.java:39 msgid "" "If you save it to your address book, you will not see this message again." msgstr "Si lo guarda en su libreta de direcciones, no verá este mensaje de nuevo." -#: ../java/build/Proxy.java:38 +#: ../java/build/Proxy.java:40 msgid "" "If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router" " restart." msgstr "Si no lo guarda, el dominio se olvidará después de reiniciar el ruter." -#: ../java/build/Proxy.java:39 +#: ../java/build/Proxy.java:41 msgid "" "If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " "browser." msgstr "Di no desea visitar este dominio, pulse en botón \"volver\" de su navegador." -#: ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:49 msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found." msgstr "El sitio web no fue alcanzable, porque no se encontró su lease set (túneles para ese destino)." -#: ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:50 msgid "" "The website is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "El sitio web probablemente está caído, pero también podría haber congestión en la red." -#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:60 msgid "Warning: Invalid Request URI" msgstr "Advertencia: URI solicitado no válida" -#: ../java/build/Proxy.java:58 +#: ../java/build/Proxy.java:61 msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." msgstr "La URI solicitada no es válida y probablemente tenga caracteres no válidos." -#: ../java/build/Proxy.java:59 +#: ../java/build/Proxy.java:62 msgid "" "If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " "browser has mistakenly added on." msgstr "Si ha pulsado en un enlace, compruebe el final de la URI por caracteres que haya podido añadir el navegador por error." -#: ../java/build/Proxy.java:60 +#: ../java/build/Proxy.java:63 msgid "Error: Request Denied" msgstr "Error: solicitud denegada" -#: ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:69 msgid "Error: Local Access" msgstr "Error: acceso local" -#: ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:70 msgid "Your browser is misconfigured." msgstr "Su navegador no soporta iFrames." -#: ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:71 msgid "" "Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " "destinations." msgstr "No use el proxy para acceder a la consola del ruter, localhost o destinaciones en su LAN local." -#: ../java/build/Proxy.java:69 +#: ../java/build/Proxy.java:72 msgid "Website Unknown" msgstr "Sitio web desconocido" -#: ../java/build/Proxy.java:75 +#: ../java/build/Proxy.java:78 msgid "Website Not Found in Addressbook" -msgstr "El sitio web no se encontró en la libreta de direcciones" +msgstr "No se encontró el sitio web en la libreta de direcciones (resolución distribuida de nombres)" -#: ../java/build/Proxy.java:76 +#: ../java/build/Proxy.java:79 msgid "The website was not found in your router's addressbook." -msgstr "El sitio web no se encontró en la libreta de direcciones de su router I2P." +msgstr "No se encontró el sitio web en la libreta de direcciones de su router I2P (resolución distribuida de nombres)." -#: ../java/build/Proxy.java:77 +#: ../java/build/Proxy.java:80 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." msgstr "Compruebe el enlace o busque una dirección Base 32 o Base 64." -#: ../java/build/Proxy.java:78 +#: ../java/build/Proxy.java:81 #, java-format msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." -msgstr "Si tiene una dirección Base 64, {0}añádala a su libreta de direcciones{1}." +msgstr "Si tiene la dirección Base 64, {0}añádala a su libreta de direcciones{1} (resolución distribuida de nombres)." -#: ../java/build/Proxy.java:79 +#: ../java/build/Proxy.java:82 msgid "" "Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link" " below." msgstr "De otro modo, encuentre una dirección Base 32 o un enlace de ayudante\nde direccionamiento (address helper), o use uno de los enlaces a un servicio\nde salto (jump, direccionamiento distribuido) de debajo." -#: ../java/build/Proxy.java:80 +#: ../java/build/Proxy.java:83 #, java-format msgid "" "Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " "subscriptions{3} to your addressbook." -msgstr "¿Entra a esta web a menudo? Vea {0}el FAQ{1} para obtener ayuda de como {2}añadir suscripciones{3} a su libreta de direcciones." +msgstr "¿Entra a esta web a menudo? Vea {0}las preguntas frecuentes (FAQ){1} por ayuda para {2}añadir algunas suscripciones{3} a su libreta de direcciones (resolución distribuida de nombres)." -#: ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:92 msgid "" "The website was not reachable, because it uses encryption options that are " "not supported by your I2P or Java version." msgstr "El sitio web no fue alcanzable, porque utiliza opciones de cifrado que no están soportadas por su versión de I2P o de Java." -#: ../java/build/Proxy.java:90 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:208 msgid "Could not connect to the following destination:" msgstr "No se pudo conectar con el siguiente destino:" -#: ../java/build/Proxy.java:91 ../java/build/Proxy.java:97 -#: ../java/build/Proxy.java:168 ../java/build/Proxy.java:174 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:100 +#: ../java/build/Proxy.java:174 ../java/build/Proxy.java:180 msgid "Connection Reset" msgstr "Reinicio de la conexión" -#: ../java/build/Proxy.java:98 +#: ../java/build/Proxy.java:101 msgid "The connection to the website was reset while the page was loading." msgstr "La conexión al sitio web se reinició mientras se cargaba la página." -#: ../java/build/Proxy.java:99 +#: ../java/build/Proxy.java:102 msgid "" "The website could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked " "your access." msgstr "El sitio web podría estar temporalmente no disponible, demasiado ocupado, o haber bloqueado su acceso." -#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:106 ../java/build/Proxy.java:112 msgid "Warning: Invalid Destination" msgstr "Aviso: Destinación no válida." -#: ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:113 msgid "" "The website destination specified was not valid, or was otherwise " "unreachable." msgstr "El destino del sitio web especificado no era válido, o de cualquier modo era inalcanzable." -#: ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:114 msgid "" "Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following" " is bad." msgstr "Quizás pegó la destinación Base 64 equivocada o el enlace que ha pulsado estaba mal." -#: ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:115 msgid "The I2P host could also be offline." msgstr "También podría ser que ese servidor I2P esté apagado." -#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:125 msgid "Warning: No Outproxy Configured" msgstr "Advertencia: no se ha configurado ningún proxy de salida" -#: ../java/build/Proxy.java:121 +#: ../java/build/Proxy.java:126 msgid "" "Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " "configured." msgstr "Su petición es para una web fuera de I2P, pero no tiene configurado el proxy de salida HTTP." -#: ../java/build/Proxy.java:122 +#: ../java/build/Proxy.java:127 msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." msgstr "Por favor, configure un proxy de salida en el I2PTunnel." -#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:128 ../java/build/Proxy.java:134 msgid "Warning: Destination Key Conflict" msgstr "Advertencia: Conflicto con la clave de destino" -#: ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "" "The address helper link you followed specifies a different destination key " "than the entry in your address book." msgstr "El enlace del asistente de direcciones que siguió especifica una clave de destino I2P distinta a la de la entrada en su libreta de direcciones." -#: ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:136 msgid "" "Someone could be trying to impersonate another website, or people have given" " two websites identical names." msgstr "Alguien podría estar intentando suplantar otro sitio web, o la gente le ha dado nombres idénticos a dos sitios web." -#: ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:137 msgid "" "Resolve the conflict by deciding which key you trust, and then either ignore" " the address helper link, or delete the host entry from your address book " "and click the address helper link again." msgstr "Resuelva el conflicto decidiendo en qué clave confía, y luego, o bien ignore el enlace del asistente de direcciones o borre la entrada del nodo de su libreta de direcciones y haga clic en el enlace del asistente de direcciones de nuevo." -#: ../java/build/Proxy.java:133 ../java/build/Proxy.java:139 +#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:144 msgid "Warning: Bad Address Helper" msgstr "Advertencia: Dirección de ayuda errónea." -#: ../java/build/Proxy.java:140 +#: ../java/build/Proxy.java:145 #, java-format msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." msgstr "La clave de ayuda en la URL ({0}i2paddresshelper={1}) no se puede resolver." -#: ../java/build/Proxy.java:141 +#: ../java/build/Proxy.java:146 msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." msgstr "Parecen ser datos basura, o una dirección Base 32 mal escrita." -#: ../java/build/Proxy.java:142 +#: ../java/build/Proxy.java:147 msgid "" "Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " "or Base 64 key." msgstr "Compruebe la URL e intente arreglar la clave de ayuda para que sea un nombre de dominio Base 32 válido, o una clave Base 64." -#: ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:155 msgid "The HTTP Outproxy was not found." msgstr "El proxy HTTP no está activo" -#: ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" "It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" "integrated with peers." msgstr "Está apagado, o hay congestión en la red, o su ruter aún no está bien integrado con los otros pares." -#: ../java/build/Proxy.java:155 ../java/build/Proxy.java:161 +#: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 msgid "Warning: Request Denied" msgstr "Advertencia: solicitud denegada" -#: ../java/build/Proxy.java:162 +#: ../java/build/Proxy.java:168 msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." msgstr "Ha intentado conectarse a una localización o una web no I2P." -#: ../java/build/Proxy.java:163 +#: ../java/build/Proxy.java:169 msgid "Proxy Authorization Required" msgstr "Se necesita Autorización para el Proxy" -#: ../java/build/Proxy.java:164 +#: ../java/build/Proxy.java:170 msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" msgstr "Se necesita Autorización para el proxy I2P HTTP" -#: ../java/build/Proxy.java:165 +#: ../java/build/Proxy.java:171 msgid "" "This proxy is configured to require a username and password for access." msgstr "Este proxy está configurado para requerir un usuario y contraseña para acceder." -#: ../java/build/Proxy.java:166 +#: ../java/build/Proxy.java:172 #, java-format msgid "" "Please enter your username and password, or check your {0}router " "configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." msgstr "Por favor, escriba su usuario y contraseña, o compruebe su configuración{1} del {0}ruter o su configuración{3} de {2}I2PTunnel." -#: ../java/build/Proxy.java:167 +#: ../java/build/Proxy.java:173 #, java-format msgid "" "To disable authorization, remove the configuration " @@ -408,51 +421,51 @@ msgid "" "tunnel." msgstr "Para desactivar la autorización, elimine la configuración {0}i2ptunnel.proxy.auth=basic{1}, entonces apague y reinicie el túnel HTTP Proxy." -#: ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:181 msgid "The connection to the proxy was reset." msgstr "Se reinició la conexión al proxy." -#: ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:182 msgid "" "The proxy could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked your" " access." msgstr "El proxy podría estar temporalmente no disponible, demasiado ocupado, o haber bloqueado su acceso." -#: ../java/build/Proxy.java:180 ../java/build/Proxy.java:186 +#: ../java/build/Proxy.java:187 ../java/build/Proxy.java:193 msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" msgstr "Advertencia: Protocolo no HTTP" -#: ../java/build/Proxy.java:187 +#: ../java/build/Proxy.java:194 msgid "The request uses a bad protocol." msgstr "La petición usa un protocolo incorrecto." -#: ../java/build/Proxy.java:188 +#: ../java/build/Proxy.java:195 msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only." msgstr "El Proxy HTTP de I2P sólo soporta peticiones HTTP y HTTPS." -#: ../java/build/Proxy.java:189 +#: ../java/build/Proxy.java:196 msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "Otros protocolos tales como FTP no están permitidos." -#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:196 +#: ../java/build/Proxy.java:197 ../java/build/Proxy.java:203 msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "Proxy de salida no alcanzable" -#: ../java/build/Proxy.java:197 +#: ../java/build/Proxy.java:204 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because it uses encryption options that" " are not supported by your I2P or Java version." msgstr "El proxy HTTP de salida no se pudo alcanzar, porque usa opciones de cifrado que no están soportadas por su versión de I2P o de Java." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:643 msgid "This seems to be a bad destination:" msgstr "Éste parece ser un destino falso:" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:641 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:644 msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "El ayudante de direcciones no te puede ayudar con un destino así." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:716 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:719 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your address book, click here." msgstr "Para visitar el destino I2P de su libreta de direcciones, haga clic aquí. Para visitar el destino I2P en conflicto del asistente de direcciones, haga clic aquí." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:741 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 #, java-format msgid "Destination for {0} in address book" msgstr "Destino I2P para {0} en la libreta de direcciones" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:747 msgid "Conflicting address helper destination" msgstr "Destino I2P en conflicto del asistente de direcciones" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1194 msgid "Destination lease set not found" msgstr "No se encontró el LeaseSet (túneles) del destino" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1321 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1325 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1354 msgid "Base 32" msgstr "Base 32" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1329 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1358 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1335 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1364 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "Acceder a {0} sin guardar" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1341 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1365 +msgid "" +"You can browse to the site without saving it to the address book. The " +"address will be remembered until you restart your I2P router." +msgstr "Puede visitar el sitio sin guardarlo en la libreta de direcciones. La dirección se recordará hasta que reinicie su router I2P." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1366 +msgid "Continue without saving" +msgstr "Continuar sin guardar" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1373 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" msgstr "Guardar {0} en la libreta de direcciones del router I2P y continuar hacia el sitio web" +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1374 +msgid "" +"This address will be saved to your Router address book where your " +"subscription-based addresses are stored." +msgstr "Esta dirección se guardará en la libreta de direcciones de su router I2P, donde se almacenan sus direcciones basadas-en-suscripción." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1376 +msgid "" +"If you want to keep track of sites you have added manually, add to your " +"Master or Private address book instead." +msgstr "Si quiere llevar un seguimiento de los sitios que ha añadido manualmente, añádalos en su lugar en su la libreta de direcciones Maestra o Privada." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1379 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1387 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1392 +msgid "Save & continue" +msgstr "Guardar y continuar" + #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1344 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1384 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" msgstr "Guardar {0} en la libreta de direcciones maestra y continuar hacia el sitio web" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1345 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1385 +msgid "" +"This address will be saved to your Master address book. Select this option " +"for addresses you wish to keep separate from the main router address book, " +"but don't mind publishing." +msgstr "Esta dirección se guardará en su libreta de direcciones Maestra. Seleccione esta opción para las direcciones que desea conservar separadas de la libreta de direcciones principal del router I2P, pero no le importa publicarlas." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1389 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" msgstr "Guardar {0} en la libreta de direcciones personal y continuar hacia el sitio web" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1390 +msgid "" +"This address will be saved to your Private address book, ensuring it is " +"never published." +msgstr "Esta dirección se guardará en su libreta de direcciones Privada, garantizando que nunca se publicará." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:175 #, java-format msgid "Added via address helper from {0}" msgstr "Agregado por el ayudante de direcciones desde {0}" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:177 msgid "Added via address helper" msgstr "Agregado por el ayudante de direcciones." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194 msgid "router" msgstr "router" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 msgid "master" msgstr "maestro" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:198 msgid "private" msgstr "privado" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208 #, java-format msgid "Redirecting to {0}" msgstr "Redireccionando a {0}" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:220 #, java-format msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "{0} ha sido guardado en la libreta {1}, accediendo ahora." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:221 #, java-format msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "No se ha podido guardar {0} en la libreta {1}, accediendo ahora." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:223 msgid "Click here if you are not redirected automatically." msgstr "¡Haz click aquí si no estás siendo enviado automáticamente!" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_fi.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_fi.po index b121e9640a..a75cbf2c1d 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_fi.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_fi.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-05 14:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,72 +20,72 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../java/build/Proxy.java:5 ../java/build/Proxy.java:11 -#: ../java/build/Proxy.java:40 ../java/build/Proxy.java:46 -#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:85 ../java/build/Proxy.java:91 msgid "Website Unreachable" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:17 -#: ../java/build/Proxy.java:29 ../java/build/Proxy.java:41 -#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 -#: ../java/build/Proxy.java:70 ../java/build/Proxy.java:83 -#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:103 -#: ../java/build/Proxy.java:115 ../java/build/Proxy.java:124 -#: ../java/build/Proxy.java:134 ../java/build/Proxy.java:144 -#: ../java/build/Proxy.java:156 ../java/build/Proxy.java:169 -#: ../java/build/Proxy.java:181 ../java/build/Proxy.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:209 +#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:18 +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:120 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:139 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:162 ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:188 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:214 msgid "Router Console" msgstr "Reititinpääteikkuna" -#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:18 -#: ../java/build/Proxy.java:30 ../java/build/Proxy.java:42 -#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 -#: ../java/build/Proxy.java:71 ../java/build/Proxy.java:84 -#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:104 -#: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:125 -#: ../java/build/Proxy.java:135 ../java/build/Proxy.java:145 -#: ../java/build/Proxy.java:157 ../java/build/Proxy.java:170 -#: ../java/build/Proxy.java:182 ../java/build/Proxy.java:192 +#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:19 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:121 ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:140 ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:163 ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:189 ../java/build/Proxy.java:199 msgid "I2P Router Console" msgstr "I2P-reititinpääteikkuna" -#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:19 -#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 -#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 -#: ../java/build/Proxy.java:72 ../java/build/Proxy.java:85 -#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:105 -#: ../java/build/Proxy.java:117 ../java/build/Proxy.java:126 -#: ../java/build/Proxy.java:136 ../java/build/Proxy.java:146 -#: ../java/build/Proxy.java:158 ../java/build/Proxy.java:171 -#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:57 ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:122 ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:141 ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:164 ../java/build/Proxy.java:177 +#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Configuration" msgstr "Asetukset" -#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:20 -#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 -#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 -#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 -#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:106 -#: ../java/build/Proxy.java:118 ../java/build/Proxy.java:127 -#: ../java/build/Proxy.java:137 ../java/build/Proxy.java:147 -#: ../java/build/Proxy.java:159 ../java/build/Proxy.java:172 -#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:58 ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:98 ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:142 ../java/build/Proxy.java:152 +#: ../java/build/Proxy.java:165 ../java/build/Proxy.java:178 +#: ../java/build/Proxy.java:191 ../java/build/Proxy.java:201 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Help" msgstr "Opaste" -#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:21 -#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 -#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 -#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 -#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:107 -#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:128 -#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:148 -#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:173 -#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:59 ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:90 +#: ../java/build/Proxy.java:99 ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:124 ../java/build/Proxy.java:133 +#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:153 +#: ../java/build/Proxy.java:166 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:192 ../java/build/Proxy.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Addressbook" msgstr "Osoitekirja" @@ -99,300 +99,313 @@ msgid "" "yet well-integrated with peers." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:49 -#: ../java/build/Proxy.java:100 ../java/build/Proxy.java:112 +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:51 +#: ../java/build/Proxy.java:103 ../java/build/Proxy.java:116 #, java-format msgid "You may want to {0}retry{1}." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:27 -#: ../java/build/Proxy.java:50 ../java/build/Proxy.java:81 -#: ../java/build/Proxy.java:101 ../java/build/Proxy.java:113 -#: ../java/build/Proxy.java:154 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:52 +#: ../java/build/Proxy.java:104 ../java/build/Proxy.java:117 +msgid "You may want to retry." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:29 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:105 ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:186 msgid "Could not find the following destination:" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:22 -#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:17 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:148 ../java/build/Proxy.java:154 msgid "Outproxy Not Found" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:23 -msgid "" -"The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." -msgstr "" - #: ../java/build/Proxy.java:24 msgid "" +"The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:25 +msgid "" "The outproxy is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:25 ../java/build/Proxy.java:152 -#: ../java/build/Proxy.java:177 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:157 +#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:205 #, java-format msgid "" "You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " "the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:153 -#: ../java/build/Proxy.java:178 ../java/build/Proxy.java:199 +#: ../java/build/Proxy.java:27 ../java/build/Proxy.java:158 +#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:206 +#, java-format +msgid "" +"You may want to retry as this will randomly reselect an outproxy from the " +"pool you have defined {0}here{1} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 ../java/build/Proxy.java:159 +#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:207 #, java-format msgid "" "If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list " "{0}here{1}." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:28 +#: ../java/build/Proxy.java:30 msgid "Information: New Host Name" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:34 +#: ../java/build/Proxy.java:36 msgid "Information: New Host Name with Address Helper" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:35 +#: ../java/build/Proxy.java:37 msgid "" "The address helper link you followed is for a new host name that is not in " "your address book." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:36 +#: ../java/build/Proxy.java:38 msgid "You may save this host name to your local address book." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:37 +#: ../java/build/Proxy.java:39 msgid "" "If you save it to your address book, you will not see this message again." msgstr "Jos tallennat sen osoitekirjaasi, niin et näe tätä viestä uudelleen." -#: ../java/build/Proxy.java:38 +#: ../java/build/Proxy.java:40 msgid "" "If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router" " restart." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:39 +#: ../java/build/Proxy.java:41 msgid "" "If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " "browser." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:49 msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:50 msgid "" "The website is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:60 msgid "Warning: Invalid Request URI" msgstr "Varoitus: virheellinen pyyntöinternetverkkoresurssi" -#: ../java/build/Proxy.java:58 +#: ../java/build/Proxy.java:61 msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:59 +#: ../java/build/Proxy.java:62 msgid "" "If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " "browser has mistakenly added on." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:60 +#: ../java/build/Proxy.java:63 msgid "Error: Request Denied" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:69 msgid "Error: Local Access" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:70 msgid "Your browser is misconfigured." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:71 msgid "" "Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " "destinations." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:69 +#: ../java/build/Proxy.java:72 msgid "Website Unknown" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:75 +#: ../java/build/Proxy.java:78 msgid "Website Not Found in Addressbook" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:76 +#: ../java/build/Proxy.java:79 msgid "The website was not found in your router's addressbook." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:77 +#: ../java/build/Proxy.java:80 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:78 +#: ../java/build/Proxy.java:81 #, java-format msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:79 +#: ../java/build/Proxy.java:82 msgid "" "Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link" " below." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:80 +#: ../java/build/Proxy.java:83 #, java-format msgid "" "Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " "subscriptions{3} to your addressbook." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:92 msgid "" "The website was not reachable, because it uses encryption options that are " "not supported by your I2P or Java version." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:90 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:208 msgid "Could not connect to the following destination:" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:91 ../java/build/Proxy.java:97 -#: ../java/build/Proxy.java:168 ../java/build/Proxy.java:174 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:100 +#: ../java/build/Proxy.java:174 ../java/build/Proxy.java:180 msgid "Connection Reset" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:98 +#: ../java/build/Proxy.java:101 msgid "The connection to the website was reset while the page was loading." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:99 +#: ../java/build/Proxy.java:102 msgid "" "The website could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked " "your access." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:106 ../java/build/Proxy.java:112 msgid "Warning: Invalid Destination" msgstr "Varoitus: virheellinen kohde" -#: ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:113 msgid "" "The website destination specified was not valid, or was otherwise " "unreachable." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:114 msgid "" "Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following" " is bad." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:115 msgid "The I2P host could also be offline." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:125 msgid "Warning: No Outproxy Configured" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:121 +#: ../java/build/Proxy.java:126 msgid "" "Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " "configured." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:122 +#: ../java/build/Proxy.java:127 msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:128 ../java/build/Proxy.java:134 msgid "Warning: Destination Key Conflict" msgstr "Varoitus: kohdeavainristiriita" -#: ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "" "The address helper link you followed specifies a different destination key " "than the entry in your address book." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:136 msgid "" "Someone could be trying to impersonate another website, or people have given" " two websites identical names." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:137 msgid "" "Resolve the conflict by deciding which key you trust, and then either ignore" " the address helper link, or delete the host entry from your address book " "and click the address helper link again." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:133 ../java/build/Proxy.java:139 +#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:144 msgid "Warning: Bad Address Helper" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:140 +#: ../java/build/Proxy.java:145 #, java-format msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:141 +#: ../java/build/Proxy.java:146 msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:142 +#: ../java/build/Proxy.java:147 msgid "" "Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " "or Base 64 key." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:155 msgid "The HTTP Outproxy was not found." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" "It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" "integrated with peers." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:155 ../java/build/Proxy.java:161 +#: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 msgid "Warning: Request Denied" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:162 +#: ../java/build/Proxy.java:168 msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:163 +#: ../java/build/Proxy.java:169 msgid "Proxy Authorization Required" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:164 +#: ../java/build/Proxy.java:170 msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:165 +#: ../java/build/Proxy.java:171 msgid "" "This proxy is configured to require a username and password for access." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:166 +#: ../java/build/Proxy.java:172 #, java-format msgid "" "Please enter your username and password, or check your {0}router " "configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:167 +#: ../java/build/Proxy.java:173 #, java-format msgid "" "To disable authorization, remove the configuration " @@ -400,51 +413,51 @@ msgid "" "tunnel." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:181 msgid "The connection to the proxy was reset." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:182 msgid "" "The proxy could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked your" " access." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:180 ../java/build/Proxy.java:186 +#: ../java/build/Proxy.java:187 ../java/build/Proxy.java:193 msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" msgstr "Varoitus: ei-HTTP-yhteyskäytäntö" -#: ../java/build/Proxy.java:187 +#: ../java/build/Proxy.java:194 msgid "The request uses a bad protocol." msgstr "Pyyntö käyttää väärää yhteyskäytäntöä." -#: ../java/build/Proxy.java:188 +#: ../java/build/Proxy.java:195 msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:189 +#: ../java/build/Proxy.java:196 msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "Muut yhteyskäytännöt, kuten FTP, eivät ole sallittuja." -#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:196 +#: ../java/build/Proxy.java:197 ../java/build/Proxy.java:203 msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:197 +#: ../java/build/Proxy.java:204 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because it uses encryption options that" " are not supported by your I2P or Java version." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:643 msgid "This seems to be a bad destination:" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:641 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:644 msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:716 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:719 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your address book, click here." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:741 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 #, java-format msgid "Destination for {0} in address book" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:747 msgid "Conflicting address helper destination" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1194 msgid "Destination lease set not found" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1321 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Tietokoneen nimi" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1325 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1354 msgid "Base 32" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1329 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1358 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Kohde" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1335 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1364 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1341 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1365 +msgid "" +"You can browse to the site without saving it to the address book. The " +"address will be remembered until you restart your I2P router." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1366 +msgid "Continue without saving" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1373 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1374 +msgid "" +"This address will be saved to your Router address book where your " +"subscription-based addresses are stored." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1376 +msgid "" +"If you want to keep track of sites you have added manually, add to your " +"Master or Private address book instead." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1379 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1387 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1392 +msgid "Save & continue" +msgstr "" + #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1344 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1384 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1345 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1385 +msgid "" +"This address will be saved to your Master address book. Select this option " +"for addresses you wish to keep separate from the main router address book, " +"but don't mind publishing." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1389 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1390 +msgid "" +"This address will be saved to your Private address book, ensuring it is " +"never published." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:175 #, java-format msgid "Added via address helper from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:177 msgid "Added via address helper" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194 msgid "router" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 msgid "master" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:198 msgid "private" msgstr "yksityinen" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208 #, java-format msgid "Redirecting to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:220 #, java-format msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:221 #, java-format msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:223 msgid "Click here if you are not redirected automatically." msgstr "" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_fr.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_fr.po index 89696bde69..c5030e6ac3 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_fr.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_fr.po @@ -7,17 +7,18 @@ # Boxoa590, 2012-2013 # ducki2p , 2011 # foo , 2009 +# French language coordinator , 2017 # Boxoa590, 2013 # syl_, 2015-2016 -# Towinet, 2013-2016 -# zzzi2p, 2016 +# Towinet, 2013-2017 +# zzzi2p, 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-11 18:35+0000\n" -"Last-Translator: syl_\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-08 14:24+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,429 +27,442 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../java/build/Proxy.java:5 ../java/build/Proxy.java:11 -#: ../java/build/Proxy.java:40 ../java/build/Proxy.java:46 -#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:85 ../java/build/Proxy.java:91 msgid "Website Unreachable" -msgstr "Site web inaccessible" +msgstr "Le site Web est inaccessible" -#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:17 -#: ../java/build/Proxy.java:29 ../java/build/Proxy.java:41 -#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 -#: ../java/build/Proxy.java:70 ../java/build/Proxy.java:83 -#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:103 -#: ../java/build/Proxy.java:115 ../java/build/Proxy.java:124 -#: ../java/build/Proxy.java:134 ../java/build/Proxy.java:144 -#: ../java/build/Proxy.java:156 ../java/build/Proxy.java:169 -#: ../java/build/Proxy.java:181 ../java/build/Proxy.java:191 +#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:18 +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:120 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:139 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:162 ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:188 ../java/build/Proxy.java:198 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:214 msgid "Router Console" msgstr "Console du routeur" -#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:18 -#: ../java/build/Proxy.java:30 ../java/build/Proxy.java:42 -#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 -#: ../java/build/Proxy.java:71 ../java/build/Proxy.java:84 -#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:104 -#: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:125 -#: ../java/build/Proxy.java:135 ../java/build/Proxy.java:145 -#: ../java/build/Proxy.java:157 ../java/build/Proxy.java:170 -#: ../java/build/Proxy.java:182 ../java/build/Proxy.java:192 +#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:19 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:121 ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:140 ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:163 ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:189 ../java/build/Proxy.java:199 msgid "I2P Router Console" -msgstr "Console du routeur I2P" +msgstr "Console du routeur d'I2P" -#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:19 -#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 -#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 -#: ../java/build/Proxy.java:72 ../java/build/Proxy.java:85 -#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:105 -#: ../java/build/Proxy.java:117 ../java/build/Proxy.java:126 -#: ../java/build/Proxy.java:136 ../java/build/Proxy.java:146 -#: ../java/build/Proxy.java:158 ../java/build/Proxy.java:171 -#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:193 +#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:57 ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:122 ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:141 ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:164 ../java/build/Proxy.java:177 +#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:200 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:20 -#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 -#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 -#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 -#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:106 -#: ../java/build/Proxy.java:118 ../java/build/Proxy.java:127 -#: ../java/build/Proxy.java:137 ../java/build/Proxy.java:147 -#: ../java/build/Proxy.java:159 ../java/build/Proxy.java:172 -#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:194 +#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:58 ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:98 ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:142 ../java/build/Proxy.java:152 +#: ../java/build/Proxy.java:165 ../java/build/Proxy.java:178 +#: ../java/build/Proxy.java:191 ../java/build/Proxy.java:201 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:21 -#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 -#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 -#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 -#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:107 -#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:128 -#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:148 -#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:173 -#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:195 +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:59 ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:90 +#: ../java/build/Proxy.java:99 ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:124 ../java/build/Proxy.java:133 +#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:153 +#: ../java/build/Proxy.java:166 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:192 ../java/build/Proxy.java:202 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Addressbook" msgstr "Carnet d'adresses" #: ../java/build/Proxy.java:12 msgid "The website was not reachable." -msgstr "Le site web n'était pas accessible." +msgstr "Le site Web n'était pas accessible." #: ../java/build/Proxy.java:13 msgid "" "The website is offline, there is network congestion, or your router is not " "yet well-integrated with peers." -msgstr "Le site web est hors service, ou il y a congestion du réseau, ou votre routeur n'est pas encore bien intégré aux autres pairs." +msgstr "Le site Web est hors service, il y a congestion du réseau ou votre routeur n'est pas encore bien intégré avec les pairs." -#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:49 -#: ../java/build/Proxy.java:100 ../java/build/Proxy.java:112 +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:51 +#: ../java/build/Proxy.java:103 ../java/build/Proxy.java:116 #, java-format msgid "You may want to {0}retry{1}." -msgstr "Vous pouvez vouloir {0}réessayer{1}." +msgstr "Vous pourriez {0}ressayer{1}." -#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:27 -#: ../java/build/Proxy.java:50 ../java/build/Proxy.java:81 -#: ../java/build/Proxy.java:101 ../java/build/Proxy.java:113 -#: ../java/build/Proxy.java:154 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:52 +#: ../java/build/Proxy.java:104 ../java/build/Proxy.java:117 +msgid "You may want to retry." +msgstr "Vous pourriez ressayer." + +#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:29 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:105 ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:186 msgid "Could not find the following destination:" -msgstr "Destination du tunnel" +msgstr "Impossible de trouver la destination suivante :" -#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:22 -#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:17 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:148 ../java/build/Proxy.java:154 msgid "Outproxy Not Found" -msgstr "Proxy sortant non trouvé" - -#: ../java/build/Proxy.java:23 -msgid "" -"The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." -msgstr "Le proxy sortant HTTP n'était pas accessible car son jeu de bail n'a pas été trouvé." +msgstr "Le mandataire sortant est introuvable" #: ../java/build/Proxy.java:24 msgid "" -"The outproxy is probably down, but there could also be network congestion." -msgstr "Le proxy sortant est probablement hors ligne mais il pourrait également y avoir congestion du réseau." +"The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." +msgstr "Le mandataire HTTP sortant était inaccessible, car son jeu de baux est introuvable." -#: ../java/build/Proxy.java:25 ../java/build/Proxy.java:152 -#: ../java/build/Proxy.java:177 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/build/Proxy.java:25 +msgid "" +"The outproxy is probably down, but there could also be network congestion." +msgstr "Le mandataire sortant est probablement hors service, mais il pourrait également y avoir congestion du réseau." + +#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:157 +#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:205 #, java-format msgid "" "You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " "the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." -msgstr "Vous pouvez vouloir {0}réessayer{1} car cela va re-sélectionner au hasard un proxy sortant parmi le pool que vous avez défini {2}ici{3} (si vous en avez plus d'un de configuré)." +msgstr "Vous pourriez {0}ressayer{1}, car cela resélectionnera un mandataire sortant au hasard dans la réserve que vous avez définie {2}ici{3} (si vous en avez configuré plus d'un)." -#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:153 -#: ../java/build/Proxy.java:178 ../java/build/Proxy.java:199 +#: ../java/build/Proxy.java:27 ../java/build/Proxy.java:158 +#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:206 +#, java-format +msgid "" +"You may want to retry as this will randomly reselect an outproxy from the " +"pool you have defined {0}here{1} (if you have more than one configured)." +msgstr "Vous pourriez ressayer, car cela resélectionnera un mandataire sortant au hasard dans la réserve que vous avez définie {0}ici{1} (si vous en avez configuré plus d'un)." + +#: ../java/build/Proxy.java:28 ../java/build/Proxy.java:159 +#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:207 #, java-format msgid "" "If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list " "{0}here{1}." -msgstr "Si vous continuez à avoir des problèmes vous pourriez vouloir modifier votre liste de proxys sortants {0}ici{1}." +msgstr "Si les problèmes persistent, vous pourriez modifier {0}ici{1} votre liste de mandataires sortants." -#: ../java/build/Proxy.java:28 +#: ../java/build/Proxy.java:30 msgid "Information: New Host Name" msgstr "Information : nouveau nom d'hôte" -#: ../java/build/Proxy.java:34 +#: ../java/build/Proxy.java:36 msgid "Information: New Host Name with Address Helper" msgstr "Information : nouveau nom d'hôte avec assistant d'adresse" -#: ../java/build/Proxy.java:35 +#: ../java/build/Proxy.java:37 msgid "" "The address helper link you followed is for a new host name that is not in " "your address book." msgstr "Le lien d'assistant d'adresse que vous avez suivi est pour un nouveau nom d'hôte qui n'est pas dans votre carnet d'adresses." -#: ../java/build/Proxy.java:36 +#: ../java/build/Proxy.java:38 msgid "You may save this host name to your local address book." -msgstr "Il vous est possible d'enregistrer ce nom d'hôte à votre carnet d'adresses local." +msgstr "Vous pouvez enregistrer ce nom d'hôte dans votre carnet d'adresses local." -#: ../java/build/Proxy.java:37 +#: ../java/build/Proxy.java:39 msgid "" "If you save it to your address book, you will not see this message again." msgstr "Si vous l'enregistrez dans votre carnet d'adresses, vous ne verrez plus ce message." -#: ../java/build/Proxy.java:38 +#: ../java/build/Proxy.java:40 msgid "" "If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router" " restart." -msgstr "Si vous n'enregistrez pas, le nom d'hôte sera oublié après le prochain redémarrage du routeur." +msgstr "Si vous ne l'enregistrez pas, le nom d'hôte sera oublié après redémarrage du routeur." -#: ../java/build/Proxy.java:39 +#: ../java/build/Proxy.java:41 msgid "" "If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " "browser." -msgstr "Si vous ne souhaitez pas visiter cet hôte, cliquez sur le bouton \"précédent\" de votre navigateur." +msgstr "Si vous ne souhaitez pas visiter cet hôte, cliquez sur le bouton Retour de votre navigateur." -#: ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:49 msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found." -msgstr "Ce site web n'était pas accessible, parce que le jeu de bail n'a pas été trouvé." +msgstr "Le site Web était inaccessible, car son jeu de baux est introuvable." -#: ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:50 msgid "" "The website is probably down, but there could also be network congestion." -msgstr "Le site web est probablement hors service, mais il pourrait également y avoir congestion du réseau." +msgstr "Le site Web est probablement hors service, mais il pourrait également y avoir congestion du réseau." -#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:60 msgid "Warning: Invalid Request URI" -msgstr "Avertissement : demande invalide d'URI" +msgstr "Avertissement : l'URI de la requête est invalide" -#: ../java/build/Proxy.java:58 +#: ../java/build/Proxy.java:61 msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." -msgstr "L'URI de la requête n'est pas valide, et contient probablement des caractères illégaux." +msgstr "L'URI de la requête est invalide et contient probablement des caractères interdits." -#: ../java/build/Proxy.java:59 +#: ../java/build/Proxy.java:62 msgid "" "If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " "browser has mistakenly added on." -msgstr "Si vous avez cliqué sur un lien, vérifiez la fin de l'URI pour d'éventuels caractères que le navigateur aurait ajourté à tort." +msgstr "Si vous avez cliqué sur un lien, vérifier si le navigateur n'aurait pas ajouté par erreur des caractères à la fin de l'URI." -#: ../java/build/Proxy.java:60 +#: ../java/build/Proxy.java:63 msgid "Error: Request Denied" -msgstr "Erreur : demande refusée" +msgstr "Erreur : requête refusée" -#: ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:69 msgid "Error: Local Access" msgstr "Erreur : accès local" -#: ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:70 msgid "Your browser is misconfigured." -msgstr "Votre navigateur n'est pas compatible iFrames." +msgstr "Votre navigateur est mal configuré." -#: ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:71 msgid "" "Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " "destinations." -msgstr "Ne pas utiliser le proxy pour accéder à la console du routeur, ni au localhost, ni vers des destinations de votre LAN local." +msgstr "Ne pas utiliser le mandataire pour accéder à la console du routeur, à l'hôte local, ni à des destinations de votre réseau local." -#: ../java/build/Proxy.java:69 +#: ../java/build/Proxy.java:72 msgid "Website Unknown" -msgstr "Site web inconnu" - -#: ../java/build/Proxy.java:75 -msgid "Website Not Found in Addressbook" -msgstr "Site web non trouvé dans le carnet d'adresses" - -#: ../java/build/Proxy.java:76 -msgid "The website was not found in your router's addressbook." -msgstr "Le site web n'a pas été trouvé dans le carnet d'adresses de votre routeur." - -#: ../java/build/Proxy.java:77 -msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." -msgstr "Cliquez le lien ou trouvez une adresse base 32 ou base 64." +msgstr "Le site Web est inconnu" #: ../java/build/Proxy.java:78 -#, java-format -msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." -msgstr "Si vous avez l''adresse Base 64, {0}ajoutez-là à votre carnet d''adresse{1}." +msgid "Website Not Found in Addressbook" +msgstr "Le site Web est introuvable dans le carnet d'adresses" #: ../java/build/Proxy.java:79 +msgid "The website was not found in your router's addressbook." +msgstr "Le site Web n'a pas été trouvé dans le carnet d'adresses de votre routeur." + +#: ../java/build/Proxy.java:80 +msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." +msgstr "Vérifier le lien ou trouver une adresse Base32 ou Base64." + +#: ../java/build/Proxy.java:81 +#, java-format +msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." +msgstr "Si vous avez l''adresse Base64, {0}l''ajouter à votre carnet d''adresses{1}." + +#: ../java/build/Proxy.java:82 msgid "" "Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link" " below." -msgstr "Sinon, trouver un lien d'assistant d'adresse ou un lien Base 32, ou utiliser ci-dessous un lien service de saut." +msgstr "Sinon, trouver un lien Base32 ou un lien d'assistant d'adresse, ou encore utiliser un lien de service de saut ci-dessous." -#: ../java/build/Proxy.java:80 +#: ../java/build/Proxy.java:83 #, java-format msgid "" "Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " "subscriptions{3} to your addressbook." -msgstr "Voyez-vous cette page souvent ? Voyez {0}la FAQ{1} pour de l'aide afin d'{2}ajouter quelques abonnements{3} à votre carnet d'adresses." +msgstr "Cette page apparaît souvent ? Consulter la {0}FAQ{1} pour obtenir de l''aide sur l''{2}ajout d''abonnements{3} à votre carnet d''adresses." -#: ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:92 msgid "" "The website was not reachable, because it uses encryption options that are " "not supported by your I2P or Java version." -msgstr "Le site web n'était pas accessible, parce qu'il utilise les options de chiffrement qui ne sont pas supportées par votre version d'I2P ou de Java." +msgstr "Le site Web était inaccessible, car il utilise des options de chiffrement qui ne sont pas prises en charge par vos versions d'I2P ou de Java." -#: ../java/build/Proxy.java:90 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:208 msgid "Could not connect to the following destination:" -msgstr "Ne pouvait pas vous connecter à la destination suivante :" +msgstr "Impossible de se connecter à la destination suivante :" -#: ../java/build/Proxy.java:91 ../java/build/Proxy.java:97 -#: ../java/build/Proxy.java:168 ../java/build/Proxy.java:174 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:100 +#: ../java/build/Proxy.java:174 ../java/build/Proxy.java:180 msgid "Connection Reset" -msgstr "Reset connexion" +msgstr "Réinitialisation de la connexion" -#: ../java/build/Proxy.java:98 +#: ../java/build/Proxy.java:101 msgid "The connection to the website was reset while the page was loading." -msgstr "Le connexion au site web a été réinitialisée tandis que la page chargeait." +msgstr "Le connexion au site Web a été réinitialisée pendant le chargement de la page." -#: ../java/build/Proxy.java:99 +#: ../java/build/Proxy.java:102 msgid "" "The website could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked " "your access." -msgstr "Le site web pourrait être temporairement indisponible, trop occupé, ou il a bloqué votre accès." +msgstr "Le site Web pourrait être temporairement indisponible, être trop occupé ou avoir bloqué votre accès." -#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:106 ../java/build/Proxy.java:112 msgid "Warning: Invalid Destination" -msgstr "Avertissement : destination invalide" +msgstr "Avertissement : la destination est invalide" -#: ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:113 msgid "" "The website destination specified was not valid, or was otherwise " "unreachable." -msgstr "La destination du site web indiqué n'était pas valide ou était inaccessible." +msgstr "La destination de site Web indiqué n'était pas valide ou était inaccessible." -#: ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:114 msgid "" "Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following" " is bad." -msgstr "Peut-être que vous avez collé dans la mauvaise chaîne base 64, ou le lien que vous suivez est mauvais." +msgstr "Vous avez peut-être collé la mauvaise chaîne Base64 ou le lien que vous suivez est mauvais." -#: ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:115 msgid "The I2P host could also be offline." -msgstr "L'hôte I2P pourrait également être déconnecté." +msgstr "L'hôte I2P pourrait aussi être hors ligne." -#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:125 msgid "Warning: No Outproxy Configured" -msgstr "Avertissement : pas de proxy sortant configuré" +msgstr "Avertissement : aucun mandataire sortant n'est configuré" -#: ../java/build/Proxy.java:121 +#: ../java/build/Proxy.java:126 msgid "" "Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " "configured." -msgstr "Votre demande était pour un site en dehors de I2P, mais vous n'avez aucun proxy sortant HTTP configuré." +msgstr "Votre requête concernait un site à l'extérieur d'I2P, mais vous n'avez aucun mandataire HTTP sortant configuré." -#: ../java/build/Proxy.java:122 +#: ../java/build/Proxy.java:127 msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." -msgstr "Veuillez configurer un proxy sortant dans I2PTunnel." +msgstr "Veuillez configurer un mandataire sortant dans I2PTunnel." -#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:128 ../java/build/Proxy.java:134 msgid "Warning: Destination Key Conflict" -msgstr "Avertissement : conflit de clé de destination" +msgstr "Avertissement : il existe un conflit de clé de destination" -#: ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "" "The address helper link you followed specifies a different destination key " "than the entry in your address book." -msgstr "Le lien d'assistant d'adresse que vous avez suivi spécifie une clé de destination différente de celle inscrite dans votre carnet d'adresses." +msgstr "Le lien d'assistant d'adresse que vous avez suivi indique une clé de destination différente de celle dans votre carnet d'adresses." -#: ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:136 msgid "" "Someone could be trying to impersonate another website, or people have given" " two websites identical names." -msgstr "Quelqu'un pourrait être en train d'essayer d'imiter un autre site web, ou des personnes ont donné des noms identiques à deux sites web." +msgstr "Quelqu'un pourrait essayer d'imiter un autre site Web ou l'on a donné le même nom à deux sites Web." -#: ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:137 msgid "" "Resolve the conflict by deciding which key you trust, and then either ignore" " the address helper link, or delete the host entry from your address book " "and click the address helper link again." -msgstr "Résolvez le conflit en décidant en laquelle des clés vous avez confiance, puis ensuite ignorez le lien d'assistant d'adresse, ou supprimez l'entrée hôte contenu dans votre carnet d'adresses puis cliquez de nouveau sur le lien d'assistant d'adresse." +msgstr "Résoudre le conflit en décidant quelle clé est fiable, puis ignorer ensuite le lien d'assistant d'adresse ou supprimer de votre carnet d'adresses l'entrée concernant l'hôte et recliquer sur le lien d'assistant d'adresse." -#: ../java/build/Proxy.java:133 ../java/build/Proxy.java:139 +#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:144 msgid "Warning: Bad Address Helper" msgstr "Avertissement : mauvais assistant d'adresse" -#: ../java/build/Proxy.java:140 +#: ../java/build/Proxy.java:145 #, java-format msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." -msgstr "La clé auxiliaire dans l''URL ({0}i2paddresshelper={1}) n''est pas résoluble." +msgstr "La clé d''assistance de l''URL ({0}i2paddresshelper={1}) ne peut pas être résolue." -#: ../java/build/Proxy.java:141 +#: ../java/build/Proxy.java:146 msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." -msgstr "Il semble y avoir des données incorrectes, ou une faute de frappe dans l'adresse Base 32." +msgstr "Cela semble être des données parasites ou une faute de frappe dans l'adresse Base32." -#: ../java/build/Proxy.java:142 +#: ../java/build/Proxy.java:147 msgid "" "Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " "or Base 64 key." -msgstr "Vérifiez votre URL afin d'essayer de résoudre la clé d'assistance pour qu'elle soit un nom d'hôte Base 32 valide ou clé Base 64." +msgstr "Vérifier votre URL pour tenter de corriger la clé d'assistance en un nom d'hôte Base32 valide ou en une clé Base64." -#: ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:155 msgid "The HTTP Outproxy was not found." -msgstr "Le proxy HTTP n'est pas en place" +msgstr "Le mandataire sortant HTTP est introuvable." -#: ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" "It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" "integrated with peers." -msgstr "Il est hors ligne, ou il y a congestion du réseau, ou votre routeur n'est pas encore bien intégré avec les pairs." +msgstr "Il est hors, il y a congestion du réseau ou votre routeur n'est pas encore bien intégré avec les pairs." -#: ../java/build/Proxy.java:155 ../java/build/Proxy.java:161 +#: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 msgid "Warning: Request Denied" -msgstr "Avertissement : demande refusée" +msgstr "Avertissement : la requête a été refusée" -#: ../java/build/Proxy.java:162 +#: ../java/build/Proxy.java:168 msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." -msgstr "Vous avez tenté de vous connecter à un site ou emplacement non-I2P." +msgstr "Vous avez tenté de vous connecter à un site Web ou à un emplacement non I2P." -#: ../java/build/Proxy.java:163 +#: ../java/build/Proxy.java:169 msgid "Proxy Authorization Required" -msgstr "Autorisation requise par le proxy" +msgstr "Une autorisation est exigée par le mandataire" -#: ../java/build/Proxy.java:164 +#: ../java/build/Proxy.java:170 msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" -msgstr "Autorisation requise par le proxy HTTP de I2P" +msgstr "Une autorisation est exigée par le mandataire HTTP d'I2P" -#: ../java/build/Proxy.java:165 +#: ../java/build/Proxy.java:171 msgid "" "This proxy is configured to require a username and password for access." -msgstr "Ce proxy est configuré pour exiger un nom d''utilisateur et un mot de passe pour y accéder." +msgstr "Ce mandataire est configuré pour exiger un nom d'utilisateur et un mot de passe pour y accéder." -#: ../java/build/Proxy.java:166 +#: ../java/build/Proxy.java:172 #, java-format msgid "" "Please enter your username and password, or check your {0}router " "configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." -msgstr "Veuillez saisir votre nom d''utilisateur et mot de passe, ou vérifier votre {0}configuration de routeur{1} ou {2}configuration de I2PTunnel{3}." +msgstr "Veuillez saisir vos nom d''utilisateur et mot de passe ou vérifier la {0}configuration de votre routeur{1} ou encore la {2}configuration d''I2PTunnel{3}." -#: ../java/build/Proxy.java:167 +#: ../java/build/Proxy.java:173 #, java-format msgid "" "To disable authorization, remove the configuration " "{0}i2ptunnel.proxy.auth=basic{1}, then stop and restart the HTTP Proxy " "tunnel." -msgstr "Pour désactiver l''autorisation, supprimer la configuration {0}i2ptunnel.proxy.auth=basic{1}, puis arrêtez et redémarrez le tunnel du proxy HTTP." +msgstr "Pour désactiver l''autorisation, supprimer la configuration {0}i2ptunnel.proxy.auth=basic{1}, puis arrêter et redémarrer le tunnel du mandataire HTTP." -#: ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:181 msgid "The connection to the proxy was reset." -msgstr "La connexion vers le proxy a été réinitialisée" +msgstr "La connexion vers le mandataire a été réinitialisée" -#: ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:182 msgid "" "The proxy could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked your" " access." -msgstr "La proxy pourrait être temporairement indisponible, trop occupé, ou il a bloqué votre accès." +msgstr "Le mandataire pourrait être temporairement indisponible, être trop occupé ou avoir bloqué votre accès." -#: ../java/build/Proxy.java:180 ../java/build/Proxy.java:186 +#: ../java/build/Proxy.java:187 ../java/build/Proxy.java:193 msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" msgstr "Avertissement : protocole non HTTP" -#: ../java/build/Proxy.java:187 +#: ../java/build/Proxy.java:194 msgid "The request uses a bad protocol." msgstr "La requête utilise un mauvais protocole." -#: ../java/build/Proxy.java:188 +#: ../java/build/Proxy.java:195 msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only." -msgstr "Le proxy HTTP d'I2P supporte seulement les requêtes HTTP et HTTPS." +msgstr "Le mandataire HTTP d'I2P ne prend en charge que les requêtes HTTP et HTTPS." -#: ../java/build/Proxy.java:189 +#: ../java/build/Proxy.java:196 msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." -msgstr "Les autres protocoles tel que le FTP ne sont pas permis." +msgstr "Les autres protocoles tels que FTP ne sont pas autorisés." -#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:196 +#: ../java/build/Proxy.java:197 ../java/build/Proxy.java:203 msgid "Outproxy Unreachable" -msgstr "Proxy sortant inaccessible" +msgstr "Le mandataire sortant est inaccessible" -#: ../java/build/Proxy.java:197 +#: ../java/build/Proxy.java:204 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because it uses encryption options that" " are not supported by your I2P or Java version." -msgstr "Le proxy sortant HTTP n'était pas accessible, parce qu'il utilise les options de chiffrement qui ne sont pas supportées par votre version d'I2P ou de Java." +msgstr "Le mandataire HTTP sortant était inaccessible, car il utilise des options de chiffrement qui ne sont pas prises en charge par vos versions d'I2P ou de Java." #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:643 msgid "This seems to be a bad destination:" -msgstr "Cela semble être une mauvaise destination" +msgstr "Cette destination semble être mauvaise :" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:644 msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" -msgstr "L'assistant d'adresse ne peut pas vous aider avec une destination comme cela !" +msgstr "L'assistant d'adresse d'I2P ne peut pas vous aider avec une telle destination !" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:719 #, java-format @@ -456,7 +470,7 @@ msgid "" "To visit the destination in your address book, click here. To visit the conflicting addresshelper destination, " "click here." -msgstr "Pour visiter la destination contenue dans votre carnet d''adresses, cliquez ici. Pour visiter la destination de l''assistant d''adresse conflictuel, cliquez ici." +msgstr "Pour visiter la destination de votre carnet d''adresses, cliquer ici. Pour visiter la destination contradictoire de l''assistant d''adresse, cliquer ici." #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 #, java-format @@ -465,53 +479,94 @@ msgstr "Destination pour {0} dans le carnet d'adresses" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:747 msgid "Conflicting address helper destination" -msgstr "Destination de l'assistant d'adresse conflictuel" +msgstr "La destination de l'assistant d'adresse est contradictoire" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1194 msgid "Destination lease set not found" -msgstr "Le jeu de bail de la destination n'a pas été trouvé" +msgstr "Le jeu de baux de la destination est introuvable" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1346 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 msgid "Host" msgstr "Hôte" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 -msgid "Base 32" -msgstr "Base 32" - #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1354 +msgid "Base 32" +msgstr "Base32" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1358 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1360 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1364 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" -msgstr "Aller sur le site i2p {0} sans enregistrer dans un carnet d''adresses. " +msgstr "Poursuivre vers {0} sans enregistrer" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1365 +msgid "" +"You can browse to the site without saving it to the address book. The " +"address will be remembered until you restart your I2P router." +msgstr "Vous pouvez naviguer vers le site sans l'enregistrer dans le carnet d'adresses. L'adresse sera mémorisée jusqu'à ce que vous redémarriez votre routeur d'I2P." #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1366 +msgid "Continue without saving" +msgstr "Poursuivre sans enregistrer" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1373 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" -msgstr "Sauvegarder {0} dans le carnet d'adresses de votre routeur puis continuer vers le site web" +msgstr "Enregistrer {0} dans le carnet d''adresses du routeur et poursuivre vers le site Web" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1374 +msgid "" +"This address will be saved to your Router address book where your " +"subscription-based addresses are stored." +msgstr "Cette adresse sera enregistrée dans le carnet d'adresses de votre routeur où vos adresses d'abonnement sont stockées." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1376 +msgid "" +"If you want to keep track of sites you have added manually, add to your " +"Master or Private address book instead." +msgstr "Si vous voulez garder une trace des sites vous avez ajoutés manuellement, ajoutez-les plutôt à votre carnet d'adresses maître ou privé." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1379 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1387 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1392 +msgid "Save & continue" +msgstr "Enregistrer et continuer" #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1369 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1384 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" -msgstr "Sauvegarder {0} dans le carnet d'adresses principal de votre routeur puis continuer vers le site web" +msgstr "Enregistrer {0} dans le carnet d'adresses maître et poursuivre vers le site Web" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1370 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1385 +msgid "" +"This address will be saved to your Master address book. Select this option " +"for addresses you wish to keep separate from the main router address book, " +"but don't mind publishing." +msgstr "Cette adresse sera enregistrée dans votre carnet d'adresses maître. Sélectionnez cette option pour les adresses que vous souhaitez garder séparées du carnet d'adresses principal du routeur, mais dont la publication ne vous dérange pas." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1389 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" -msgstr "Sauvegarder {0} dans le carnet d'adresses privé de votre routeur puis continuer vers le site web" +msgstr "Enregistrer {0} dans le carnet d''adresses privé et poursuivre vers le site Web" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1390 +msgid "" +"This address will be saved to your Private address book, ensuring it is " +"never published." +msgstr "Cette adresse sera enregistrée dans votre carnet d'adresses privé, garantissant qu'elle ne sera jamais publiée." #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:175 #, java-format msgid "Added via address helper from {0}" -msgstr "Ajouté via l''assistant d''adresse depuis {0}" +msgstr "Ajouté par l''assistant d''adresse de {0}" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:177 msgid "Added via address helper" -msgstr "Ajouté via l''assistant d''adresse" +msgstr "Ajouté par l'assistant d'adresse" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194 msgid "router" @@ -533,13 +588,13 @@ msgstr "Redirection vers {0}" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:220 #, java-format msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." -msgstr "{0} ajouté au carnet d''adresses {1}. Redirection en cours." +msgstr "{0} a été enregistré dans le carnet d''adresses {1}. Redirection en cours." #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:221 #, java-format msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." -msgstr "{0} non ajouté au carnet d''adresses {1}. Redirection en cours." +msgstr "Échec d''enregistrement de {0} dans le carnet d''adresses {1}, redirection en cours." #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:223 msgid "Click here if you are not redirected automatically." -msgstr "Cliquez ici si vous n'êtes pas redirigé automatiquement." +msgstr "Cliquer ici si la redirection n'est pas automatique." diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_hu.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_hu.po index 07b81a3b6e..4c88e2d8c9 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_hu.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_hu.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 14:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-05 14:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,72 +19,72 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../java/build/Proxy.java:5 ../java/build/Proxy.java:11 -#: ../java/build/Proxy.java:40 ../java/build/Proxy.java:46 -#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:85 ../java/build/Proxy.java:91 msgid "Website Unreachable" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:17 -#: ../java/build/Proxy.java:29 ../java/build/Proxy.java:41 -#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 -#: ../java/build/Proxy.java:70 ../java/build/Proxy.java:83 -#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:103 -#: ../java/build/Proxy.java:115 ../java/build/Proxy.java:124 -#: ../java/build/Proxy.java:134 ../java/build/Proxy.java:144 -#: ../java/build/Proxy.java:156 ../java/build/Proxy.java:169 -#: ../java/build/Proxy.java:181 ../java/build/Proxy.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:209 +#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:18 +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:120 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:139 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:162 ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:188 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:214 msgid "Router Console" msgstr "Router Konzol" -#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:18 -#: ../java/build/Proxy.java:30 ../java/build/Proxy.java:42 -#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 -#: ../java/build/Proxy.java:71 ../java/build/Proxy.java:84 -#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:104 -#: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:125 -#: ../java/build/Proxy.java:135 ../java/build/Proxy.java:145 -#: ../java/build/Proxy.java:157 ../java/build/Proxy.java:170 -#: ../java/build/Proxy.java:182 ../java/build/Proxy.java:192 +#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:19 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:121 ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:140 ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:163 ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:189 ../java/build/Proxy.java:199 msgid "I2P Router Console" msgstr "Router Konzol" -#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:19 -#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 -#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 -#: ../java/build/Proxy.java:72 ../java/build/Proxy.java:85 -#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:105 -#: ../java/build/Proxy.java:117 ../java/build/Proxy.java:126 -#: ../java/build/Proxy.java:136 ../java/build/Proxy.java:146 -#: ../java/build/Proxy.java:158 ../java/build/Proxy.java:171 -#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:57 ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:122 ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:141 ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:164 ../java/build/Proxy.java:177 +#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Configuration" msgstr "Beállítások" -#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:20 -#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 -#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 -#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 -#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:106 -#: ../java/build/Proxy.java:118 ../java/build/Proxy.java:127 -#: ../java/build/Proxy.java:137 ../java/build/Proxy.java:147 -#: ../java/build/Proxy.java:159 ../java/build/Proxy.java:172 -#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:58 ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:98 ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:142 ../java/build/Proxy.java:152 +#: ../java/build/Proxy.java:165 ../java/build/Proxy.java:178 +#: ../java/build/Proxy.java:191 ../java/build/Proxy.java:201 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Help" msgstr "Segítség" -#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:21 -#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 -#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 -#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 -#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:107 -#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:128 -#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:148 -#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:173 -#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:59 ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:90 +#: ../java/build/Proxy.java:99 ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:124 ../java/build/Proxy.java:133 +#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:153 +#: ../java/build/Proxy.java:166 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:192 ../java/build/Proxy.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Addressbook" msgstr "Címjegyzék" @@ -98,300 +98,313 @@ msgid "" "yet well-integrated with peers." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:49 -#: ../java/build/Proxy.java:100 ../java/build/Proxy.java:112 +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:51 +#: ../java/build/Proxy.java:103 ../java/build/Proxy.java:116 #, java-format msgid "You may want to {0}retry{1}." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:27 -#: ../java/build/Proxy.java:50 ../java/build/Proxy.java:81 -#: ../java/build/Proxy.java:101 ../java/build/Proxy.java:113 -#: ../java/build/Proxy.java:154 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:52 +#: ../java/build/Proxy.java:104 ../java/build/Proxy.java:117 +msgid "You may want to retry." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:29 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:105 ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:186 msgid "Could not find the following destination:" msgstr "Alagút célállomása" -#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:22 -#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:17 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:148 ../java/build/Proxy.java:154 msgid "Outproxy Not Found" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:23 -msgid "" -"The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." -msgstr "" - #: ../java/build/Proxy.java:24 msgid "" +"The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:25 +msgid "" "The outproxy is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:25 ../java/build/Proxy.java:152 -#: ../java/build/Proxy.java:177 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:157 +#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:205 #, java-format msgid "" "You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " "the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:153 -#: ../java/build/Proxy.java:178 ../java/build/Proxy.java:199 +#: ../java/build/Proxy.java:27 ../java/build/Proxy.java:158 +#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:206 +#, java-format +msgid "" +"You may want to retry as this will randomly reselect an outproxy from the " +"pool you have defined {0}here{1} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 ../java/build/Proxy.java:159 +#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:207 #, java-format msgid "" "If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list " "{0}here{1}." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:28 +#: ../java/build/Proxy.java:30 msgid "Information: New Host Name" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:34 +#: ../java/build/Proxy.java:36 msgid "Information: New Host Name with Address Helper" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:35 +#: ../java/build/Proxy.java:37 msgid "" "The address helper link you followed is for a new host name that is not in " "your address book." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:36 +#: ../java/build/Proxy.java:38 msgid "You may save this host name to your local address book." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:37 +#: ../java/build/Proxy.java:39 msgid "" "If you save it to your address book, you will not see this message again." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:38 +#: ../java/build/Proxy.java:40 msgid "" "If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router" " restart." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:39 +#: ../java/build/Proxy.java:41 msgid "" "If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " "browser." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:49 msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:50 msgid "" "The website is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:60 msgid "Warning: Invalid Request URI" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:58 +#: ../java/build/Proxy.java:61 msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:59 +#: ../java/build/Proxy.java:62 msgid "" "If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " "browser has mistakenly added on." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:60 +#: ../java/build/Proxy.java:63 msgid "Error: Request Denied" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:69 msgid "Error: Local Access" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:70 msgid "Your browser is misconfigured." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:71 msgid "" "Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " "destinations." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:69 +#: ../java/build/Proxy.java:72 msgid "Website Unknown" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:75 +#: ../java/build/Proxy.java:78 msgid "Website Not Found in Addressbook" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:76 +#: ../java/build/Proxy.java:79 msgid "The website was not found in your router's addressbook." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:77 +#: ../java/build/Proxy.java:80 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:78 +#: ../java/build/Proxy.java:81 #, java-format msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:79 +#: ../java/build/Proxy.java:82 msgid "" "Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link" " below." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:80 +#: ../java/build/Proxy.java:83 #, java-format msgid "" "Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " "subscriptions{3} to your addressbook." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:92 msgid "" "The website was not reachable, because it uses encryption options that are " "not supported by your I2P or Java version." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:90 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:208 msgid "Could not connect to the following destination:" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:91 ../java/build/Proxy.java:97 -#: ../java/build/Proxy.java:168 ../java/build/Proxy.java:174 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:100 +#: ../java/build/Proxy.java:174 ../java/build/Proxy.java:180 msgid "Connection Reset" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:98 +#: ../java/build/Proxy.java:101 msgid "The connection to the website was reset while the page was loading." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:99 +#: ../java/build/Proxy.java:102 msgid "" "The website could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked " "your access." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:106 ../java/build/Proxy.java:112 msgid "Warning: Invalid Destination" msgstr "Helyi célállomást" -#: ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:113 msgid "" "The website destination specified was not valid, or was otherwise " "unreachable." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:114 msgid "" "Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following" " is bad." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:115 msgid "The I2P host could also be offline." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:125 msgid "Warning: No Outproxy Configured" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:121 +#: ../java/build/Proxy.java:126 msgid "" "Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " "configured." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:122 +#: ../java/build/Proxy.java:127 msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:128 ../java/build/Proxy.java:134 msgid "Warning: Destination Key Conflict" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "" "The address helper link you followed specifies a different destination key " "than the entry in your address book." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:136 msgid "" "Someone could be trying to impersonate another website, or people have given" " two websites identical names." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:137 msgid "" "Resolve the conflict by deciding which key you trust, and then either ignore" " the address helper link, or delete the host entry from your address book " "and click the address helper link again." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:133 ../java/build/Proxy.java:139 +#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:144 msgid "Warning: Bad Address Helper" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:140 +#: ../java/build/Proxy.java:145 #, java-format msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:141 +#: ../java/build/Proxy.java:146 msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:142 +#: ../java/build/Proxy.java:147 msgid "" "Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " "or Base 64 key." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:155 msgid "The HTTP Outproxy was not found." msgstr "A HTTP proxy nincs bekapcsolva" -#: ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" "It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" "integrated with peers." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:155 ../java/build/Proxy.java:161 +#: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 msgid "Warning: Request Denied" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:162 +#: ../java/build/Proxy.java:168 msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:163 +#: ../java/build/Proxy.java:169 msgid "Proxy Authorization Required" msgstr "Kimenő proxy Hitelesítés" -#: ../java/build/Proxy.java:164 +#: ../java/build/Proxy.java:170 msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" msgstr "Kimenő proxy Hitelesítés" -#: ../java/build/Proxy.java:165 +#: ../java/build/Proxy.java:171 msgid "" "This proxy is configured to require a username and password for access." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:166 +#: ../java/build/Proxy.java:172 #, java-format msgid "" "Please enter your username and password, or check your {0}router " "configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:167 +#: ../java/build/Proxy.java:173 #, java-format msgid "" "To disable authorization, remove the configuration " @@ -399,51 +412,51 @@ msgid "" "tunnel." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:181 msgid "The connection to the proxy was reset." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:182 msgid "" "The proxy could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked your" " access." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:180 ../java/build/Proxy.java:186 +#: ../java/build/Proxy.java:187 ../java/build/Proxy.java:193 msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:187 +#: ../java/build/Proxy.java:194 msgid "The request uses a bad protocol." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:188 +#: ../java/build/Proxy.java:195 msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:189 +#: ../java/build/Proxy.java:196 msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:196 +#: ../java/build/Proxy.java:197 ../java/build/Proxy.java:203 msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:197 +#: ../java/build/Proxy.java:204 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because it uses encryption options that" " are not supported by your I2P or Java version." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:643 msgid "This seems to be a bad destination:" msgstr "Ez rossz célállomásnak tűnik:" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:641 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:644 msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "i2pcímsegítő nem tud segíteni ilyen célállomással!" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:716 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:719 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your address book, click here." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:741 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 #, java-format msgid "Destination for {0} in address book" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:747 msgid "Conflicting address helper destination" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1194 msgid "Destination lease set not found" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1321 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 msgid "Host" msgstr "Hoszt" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1325 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1354 msgid "Base 32" msgstr "Bázis 32" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1329 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1358 msgid "Destination" msgstr "Célállomás" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1335 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1364 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "Mentés nélkül tovább ide: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1341 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1365 +msgid "" +"You can browse to the site without saving it to the address book. The " +"address will be remembered until you restart your I2P router." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1366 +msgid "Continue without saving" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1373 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1374 +msgid "" +"This address will be saved to your Router address book where your " +"subscription-based addresses are stored." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1376 +msgid "" +"If you want to keep track of sites you have added manually, add to your " +"Master or Private address book instead." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1379 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1387 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1392 +msgid "Save & continue" +msgstr "" + #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1344 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1384 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1345 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1385 +msgid "" +"This address will be saved to your Master address book. Select this option " +"for addresses you wish to keep separate from the main router address book, " +"but don't mind publishing." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1389 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1390 +msgid "" +"This address will be saved to your Private address book, ensuring it is " +"never published." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:175 #, java-format msgid "Added via address helper from {0}" msgstr "Címsegítőn keresztül hozzáadva {0}" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:177 msgid "Added via address helper" msgstr "Címsegítőn keresztül hozzáadva" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 -msgid "router" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:192 -msgid "master" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194 -msgid "private" -msgstr "" +msgid "router" +msgstr "router" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 +msgid "master" +msgstr "fő" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:198 +msgid "private" +msgstr "privát" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208 #, java-format msgid "Redirecting to {0}" msgstr "Átirányítás ide: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:220 #, java-format msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "{0} mentése {1} címjegyzékbe, átirányítás alatt." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:221 #, java-format msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "{0} mentése {1} címjegyzékbe sikertelen, átirányítás alatt." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:223 msgid "Click here if you are not redirected automatically." msgstr "Kattints ide, amennyiben nem történt meg az automatikus átirányítás." diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_in.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_in.po index c74230924d..085d9af4bc 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_in.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_in.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 14:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-05 14:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,72 +20,72 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../java/build/Proxy.java:5 ../java/build/Proxy.java:11 -#: ../java/build/Proxy.java:40 ../java/build/Proxy.java:46 -#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:85 ../java/build/Proxy.java:91 msgid "Website Unreachable" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:17 -#: ../java/build/Proxy.java:29 ../java/build/Proxy.java:41 -#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 -#: ../java/build/Proxy.java:70 ../java/build/Proxy.java:83 -#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:103 -#: ../java/build/Proxy.java:115 ../java/build/Proxy.java:124 -#: ../java/build/Proxy.java:134 ../java/build/Proxy.java:144 -#: ../java/build/Proxy.java:156 ../java/build/Proxy.java:169 -#: ../java/build/Proxy.java:181 ../java/build/Proxy.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:209 +#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:18 +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:120 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:139 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:162 ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:188 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:214 msgid "Router Console" msgstr "Konsol Router" -#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:18 -#: ../java/build/Proxy.java:30 ../java/build/Proxy.java:42 -#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 -#: ../java/build/Proxy.java:71 ../java/build/Proxy.java:84 -#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:104 -#: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:125 -#: ../java/build/Proxy.java:135 ../java/build/Proxy.java:145 -#: ../java/build/Proxy.java:157 ../java/build/Proxy.java:170 -#: ../java/build/Proxy.java:182 ../java/build/Proxy.java:192 +#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:19 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:121 ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:140 ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:163 ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:189 ../java/build/Proxy.java:199 msgid "I2P Router Console" msgstr "I2P Konsol Router" -#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:19 -#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 -#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 -#: ../java/build/Proxy.java:72 ../java/build/Proxy.java:85 -#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:105 -#: ../java/build/Proxy.java:117 ../java/build/Proxy.java:126 -#: ../java/build/Proxy.java:136 ../java/build/Proxy.java:146 -#: ../java/build/Proxy.java:158 ../java/build/Proxy.java:171 -#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:57 ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:122 ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:141 ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:164 ../java/build/Proxy.java:177 +#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasi" -#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:20 -#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 -#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 -#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 -#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:106 -#: ../java/build/Proxy.java:118 ../java/build/Proxy.java:127 -#: ../java/build/Proxy.java:137 ../java/build/Proxy.java:147 -#: ../java/build/Proxy.java:159 ../java/build/Proxy.java:172 -#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:58 ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:98 ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:142 ../java/build/Proxy.java:152 +#: ../java/build/Proxy.java:165 ../java/build/Proxy.java:178 +#: ../java/build/Proxy.java:191 ../java/build/Proxy.java:201 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:21 -#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 -#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 -#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 -#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:107 -#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:128 -#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:148 -#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:173 -#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:59 ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:90 +#: ../java/build/Proxy.java:99 ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:124 ../java/build/Proxy.java:133 +#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:153 +#: ../java/build/Proxy.java:166 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:192 ../java/build/Proxy.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Addressbook" msgstr "Buku alamat" @@ -99,300 +99,313 @@ msgid "" "yet well-integrated with peers." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:49 -#: ../java/build/Proxy.java:100 ../java/build/Proxy.java:112 +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:51 +#: ../java/build/Proxy.java:103 ../java/build/Proxy.java:116 #, java-format msgid "You may want to {0}retry{1}." msgstr "Anda mungkin ingin {0}mengulang{1}." -#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:27 -#: ../java/build/Proxy.java:50 ../java/build/Proxy.java:81 -#: ../java/build/Proxy.java:101 ../java/build/Proxy.java:113 -#: ../java/build/Proxy.java:154 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:52 +#: ../java/build/Proxy.java:104 ../java/build/Proxy.java:117 +msgid "You may want to retry." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:29 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:105 ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:186 msgid "Could not find the following destination:" msgstr "Tidak dapat menemukan tujuan berikut:" -#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:22 -#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:17 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:148 ../java/build/Proxy.java:154 msgid "Outproxy Not Found" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:23 -msgid "" -"The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." -msgstr "" - #: ../java/build/Proxy.java:24 msgid "" +"The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:25 +msgid "" "The outproxy is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:25 ../java/build/Proxy.java:152 -#: ../java/build/Proxy.java:177 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:157 +#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:205 #, java-format msgid "" "You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " "the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." msgstr "Anda mungkin ingin {0}mengulang{1} karena ini akan secara acak memilih ulang sebuah outproxy dari pool yang telah Anda tetapkan {2}disini{3} (jika Anda memiliki lebih dari satu yang dikonfigurasikan)." -#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:153 -#: ../java/build/Proxy.java:178 ../java/build/Proxy.java:199 +#: ../java/build/Proxy.java:27 ../java/build/Proxy.java:158 +#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:206 +#, java-format +msgid "" +"You may want to retry as this will randomly reselect an outproxy from the " +"pool you have defined {0}here{1} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 ../java/build/Proxy.java:159 +#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:207 #, java-format msgid "" "If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list " "{0}here{1}." msgstr "Jika Anda terus mengalami kesulitan Anda mungkin ingin mengedit daftar outproxy Anda {0}disini{1}." -#: ../java/build/Proxy.java:28 +#: ../java/build/Proxy.java:30 msgid "Information: New Host Name" msgstr "Informasi: Nama Host Baru" -#: ../java/build/Proxy.java:34 +#: ../java/build/Proxy.java:36 msgid "Information: New Host Name with Address Helper" msgstr "Informasi: Nama Host Baru dengan Alamat Pembantu" -#: ../java/build/Proxy.java:35 +#: ../java/build/Proxy.java:37 msgid "" "The address helper link you followed is for a new host name that is not in " "your address book." msgstr "Tautan alamat pembantu yang Anda ikuti adalah untuk host baru yang tidak dalam buku alamat Anda." -#: ../java/build/Proxy.java:36 +#: ../java/build/Proxy.java:38 msgid "You may save this host name to your local address book." msgstr "Anda dapat menyimpan nama host ini ke buku alamat lokal Anda." -#: ../java/build/Proxy.java:37 +#: ../java/build/Proxy.java:39 msgid "" "If you save it to your address book, you will not see this message again." msgstr "Jika Anda menyimpannya ke buku alamat Anda, Anda tidak akan melihat pesan ini lagi." -#: ../java/build/Proxy.java:38 +#: ../java/build/Proxy.java:40 msgid "" "If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router" " restart." msgstr "Jika Anda tidak menyimpannya, nama host akan dilupakan setelah router memulai ulang berikutnya." -#: ../java/build/Proxy.java:39 +#: ../java/build/Proxy.java:41 msgid "" "If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " "browser." msgstr "Jika Anda tidak ingin mengunjungi host ini, klik tombol \"kembali\" pada peramban Anda." -#: ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:49 msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:50 msgid "" "The website is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:60 msgid "Warning: Invalid Request URI" msgstr "Peringatan: Permintaan URI Tidak Valid" -#: ../java/build/Proxy.java:58 +#: ../java/build/Proxy.java:61 msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." msgstr "Permintaan URI tidak valid, dan mungkin mengandung karakter ilegal." -#: ../java/build/Proxy.java:59 +#: ../java/build/Proxy.java:62 msgid "" "If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " "browser has mistakenly added on." msgstr "Jika Anda mengklik sebuah tautan, periksa akhiran URI atas segala karakter yang secara keliru ditambahkan oleh peramban." -#: ../java/build/Proxy.java:60 +#: ../java/build/Proxy.java:63 msgid "Error: Request Denied" msgstr "Kesalahan: Permintaan Ditolak" -#: ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:69 msgid "Error: Local Access" msgstr "Kesalahan: Akses Lokal" -#: ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:70 msgid "Your browser is misconfigured." msgstr "Peramban Anda terkonfigurasi dengan buruk." -#: ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:71 msgid "" "Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " "destinations." msgstr "Jangan menggunakan proxy untuk mengakses konsol router, localhost, atau tujuan LAN lokal." -#: ../java/build/Proxy.java:69 +#: ../java/build/Proxy.java:72 msgid "Website Unknown" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:75 +#: ../java/build/Proxy.java:78 msgid "Website Not Found in Addressbook" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:76 +#: ../java/build/Proxy.java:79 msgid "The website was not found in your router's addressbook." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:77 +#: ../java/build/Proxy.java:80 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." msgstr "Periksa tautan atau temukan alamat Base 32 atau Base 64." -#: ../java/build/Proxy.java:78 +#: ../java/build/Proxy.java:81 #, java-format msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." msgstr "Jika Anda memiliki alamat Base 64, {0}tambahkan alamat itu ke buku alamat Anda{1}." -#: ../java/build/Proxy.java:79 +#: ../java/build/Proxy.java:82 msgid "" "Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link" " below." msgstr "Jika tidak, temukan Base 32 atau tautan alamat pembantu, atau gunakan tautan layanan lompatan dibawah." -#: ../java/build/Proxy.java:80 +#: ../java/build/Proxy.java:83 #, java-format msgid "" "Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " "subscriptions{3} to your addressbook." msgstr "Sering melihat laman ini? Lihat {0}FAQ{1} untuk bantuan dalam {2}menambahkan beberapa langganan{3} ke buku alamat Anda." -#: ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:92 msgid "" "The website was not reachable, because it uses encryption options that are " "not supported by your I2P or Java version." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:90 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:208 msgid "Could not connect to the following destination:" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:91 ../java/build/Proxy.java:97 -#: ../java/build/Proxy.java:168 ../java/build/Proxy.java:174 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:100 +#: ../java/build/Proxy.java:174 ../java/build/Proxy.java:180 msgid "Connection Reset" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:98 +#: ../java/build/Proxy.java:101 msgid "The connection to the website was reset while the page was loading." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:99 +#: ../java/build/Proxy.java:102 msgid "" "The website could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked " "your access." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:106 ../java/build/Proxy.java:112 msgid "Warning: Invalid Destination" msgstr "Peringatan: Tujuan Tidak Valid" -#: ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:113 msgid "" "The website destination specified was not valid, or was otherwise " "unreachable." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:114 msgid "" "Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following" " is bad." msgstr "Mungkin Anda menempelkan string Base 64 yang salah atau tautan yang Anda ikuti buruk." -#: ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:115 msgid "The I2P host could also be offline." msgstr "Host I2P mungkin juga sedang offline." -#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:125 msgid "Warning: No Outproxy Configured" msgstr "Peringatan: Tidak Ada Outproxy yang Dikonfigurasikan" -#: ../java/build/Proxy.java:121 +#: ../java/build/Proxy.java:126 msgid "" "Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " "configured." msgstr "Permintaan Anda adalah untuk situs diluar I2P, tetapi Anda belum memiliki outproxy HTTP yang dikonfigurasikan." -#: ../java/build/Proxy.java:122 +#: ../java/build/Proxy.java:127 msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." msgstr "Silahkan mengkonfigurasikan outproxy dalam I2PTunnel." -#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:128 ../java/build/Proxy.java:134 msgid "Warning: Destination Key Conflict" msgstr "Peringatan: Kunci Tujuan Bermasalah" -#: ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "" "The address helper link you followed specifies a different destination key " "than the entry in your address book." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:136 msgid "" "Someone could be trying to impersonate another website, or people have given" " two websites identical names." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:137 msgid "" "Resolve the conflict by deciding which key you trust, and then either ignore" " the address helper link, or delete the host entry from your address book " "and click the address helper link again." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:133 ../java/build/Proxy.java:139 +#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:144 msgid "Warning: Bad Address Helper" msgstr "Peringatan: Alamat Pembantu Buruk" -#: ../java/build/Proxy.java:140 +#: ../java/build/Proxy.java:145 #, java-format msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." msgstr "Kunci pembantu dalam URL ({0}i2paddresshelper={1}) tidak dapat diatasi." -#: ../java/build/Proxy.java:141 +#: ../java/build/Proxy.java:146 msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." msgstr "Sepertinya data tidak berguna, atau kesalahan pengetikan alamat Base 32." -#: ../java/build/Proxy.java:142 +#: ../java/build/Proxy.java:147 msgid "" "Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " "or Base 64 key." msgstr "Periksa URL Anda untuk mencoba dan memperbaiki kunci pembantu untuk menjadi hostname Base 32 valid atau kunci Base 64." -#: ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:155 msgid "The HTTP Outproxy was not found." msgstr "Outproxy HTTP tidak ditemukan." -#: ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" "It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" "integrated with peers." msgstr "Sedang offline, ada kemacetan pada jaringan, atau router Anda belum terintegrasi dengan baik dengan peer." -#: ../java/build/Proxy.java:155 ../java/build/Proxy.java:161 +#: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 msgid "Warning: Request Denied" msgstr "Peringatan: Permintaan Ditolak" -#: ../java/build/Proxy.java:162 +#: ../java/build/Proxy.java:168 msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." msgstr "Anda mencoba untuk terhubung ke website atau lokasi non-I2P." -#: ../java/build/Proxy.java:163 +#: ../java/build/Proxy.java:169 msgid "Proxy Authorization Required" msgstr "Otorisasi Proxy Diperlukan" -#: ../java/build/Proxy.java:164 +#: ../java/build/Proxy.java:170 msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" msgstr "Otorisasi Proxy HTTP I2P Diperlukan" -#: ../java/build/Proxy.java:165 +#: ../java/build/Proxy.java:171 msgid "" "This proxy is configured to require a username and password for access." msgstr "Proxy ini dikonfigurasikan untuk memerlukan nama pengguna dan kata sandi ketika mengakses." -#: ../java/build/Proxy.java:166 +#: ../java/build/Proxy.java:172 #, java-format msgid "" "Please enter your username and password, or check your {0}router " "configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." msgstr "Silahkan masukkan nama pengguna dan kata sandi Anda, atau periksa {0}konfigurasi router{1} atau {2}konfigurasi I2PTunnel{3} Anda." -#: ../java/build/Proxy.java:167 +#: ../java/build/Proxy.java:173 #, java-format msgid "" "To disable authorization, remove the configuration " @@ -400,51 +413,51 @@ msgid "" "tunnel." msgstr "Untuk menonaktifkan otorisasi, hapus konfigurasi {0}i2ptunnel.proxy.auth=basic{1}, kemudian hentikan dan mulai ulang saluran Proxy HTTP." -#: ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:181 msgid "The connection to the proxy was reset." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:182 msgid "" "The proxy could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked your" " access." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:180 ../java/build/Proxy.java:186 +#: ../java/build/Proxy.java:187 ../java/build/Proxy.java:193 msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" msgstr "Peringatan: Protokol Non-HTTP" -#: ../java/build/Proxy.java:187 +#: ../java/build/Proxy.java:194 msgid "The request uses a bad protocol." msgstr "Permintaan menggunakan protokol yang buruk." -#: ../java/build/Proxy.java:188 +#: ../java/build/Proxy.java:195 msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only." msgstr "Proxy HTTP I2P mendukung hanya permintaan HTTP dan HTTPS." -#: ../java/build/Proxy.java:189 +#: ../java/build/Proxy.java:196 msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "Protokol lainnya seperti FTP tidak diizinkan." -#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:196 +#: ../java/build/Proxy.java:197 ../java/build/Proxy.java:203 msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:197 +#: ../java/build/Proxy.java:204 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because it uses encryption options that" " are not supported by your I2P or Java version." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:643 msgid "This seems to be a bad destination:" msgstr "Ini sepertinya menjadi tujuan yang buruk." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:641 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:644 msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "i2paddresshelper tidak dapat membantu Anda dengan tujuan seperti itu!" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:716 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:719 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your address book, click here." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:741 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 #, java-format msgid "Destination for {0} in address book" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:747 msgid "Conflicting address helper destination" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1194 msgid "Destination lease set not found" -msgstr "" +msgstr "Set penyewaan tujuan tidak ditemukan" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1321 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1325 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1354 msgid "Base 32" msgstr "Base 32" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1329 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1358 msgid "Destination" msgstr "Tujuan" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1335 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1364 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "Melanjutkan ke {0} tanpa menyimpan" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1341 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1365 +msgid "" +"You can browse to the site without saving it to the address book. The " +"address will be remembered until you restart your I2P router." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1366 +msgid "Continue without saving" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1373 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1374 +msgid "" +"This address will be saved to your Router address book where your " +"subscription-based addresses are stored." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1376 +msgid "" +"If you want to keep track of sites you have added manually, add to your " +"Master or Private address book instead." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1379 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1387 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1392 +msgid "Save & continue" +msgstr "" + #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1344 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1384 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1345 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1385 +msgid "" +"This address will be saved to your Master address book. Select this option " +"for addresses you wish to keep separate from the main router address book, " +"but don't mind publishing." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1389 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1390 +msgid "" +"This address will be saved to your Private address book, ensuring it is " +"never published." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:175 #, java-format msgid "Added via address helper from {0}" msgstr "Ditambahkan melalui alamat pembantu dari {0}" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:177 msgid "Added via address helper" msgstr "Ditambahkan melalui alamat pembantu" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194 msgid "router" msgstr "router" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 msgid "master" msgstr "master" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:198 msgid "private" msgstr "pribadi" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208 #, java-format msgid "Redirecting to {0}" msgstr "Mengalihkan ke {0}" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:220 #, java-format msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "Menyimpan {0} ke buku alamat {1}, mengalihkan sekarang." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:221 #, java-format msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "Gagal menyimpan {0} ke buku alamat {1}, mengalihkan sekarang." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:223 msgid "Click here if you are not redirected automatically." msgstr "Klik disini jika Anda tidak dialihkan secara otomatis." diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_it.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_it.po index 4ab4a58c88..9c4e20cfa3 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_it.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_it.po @@ -5,11 +5,17 @@ # # Translators: # Bad Cluster , 2012 +# Bad Cluster , 2012 # Leelium , 2012 # , 2012 # Giuseppe Pignataro (Fasbyte01) , 2014 +# Giuseppe Pignataro (Fasbyte01) , 2014 +# Jacopo Tumminello , 2014 # mkkid , 2011 -# Sebastiano Pistore , 2016-2017 +# Leelium , 2012 +# mkkid , 2011 +# Sebastiano Pistore , 2016-2017 +# spawned76 , 2012 # spawned76 , 2012 # Tristano Ajmone , 2015 # Jacopo Tumminello , 2014 @@ -17,9 +23,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-30 11:35+0000\n" -"Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,71 +34,71 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../java/build/Proxy.java:5 ../java/build/Proxy.java:11 -#: ../java/build/Proxy.java:40 ../java/build/Proxy.java:46 -#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:85 ../java/build/Proxy.java:91 msgid "Website Unreachable" msgstr "Sito web irraggiungibile" -#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:17 -#: ../java/build/Proxy.java:29 ../java/build/Proxy.java:41 -#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 -#: ../java/build/Proxy.java:70 ../java/build/Proxy.java:83 -#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:103 -#: ../java/build/Proxy.java:115 ../java/build/Proxy.java:124 -#: ../java/build/Proxy.java:134 ../java/build/Proxy.java:144 -#: ../java/build/Proxy.java:156 ../java/build/Proxy.java:169 -#: ../java/build/Proxy.java:181 ../java/build/Proxy.java:191 +#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:18 +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:120 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:139 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:162 ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:188 ../java/build/Proxy.java:198 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:214 msgid "Router Console" msgstr "Console del router" -#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:18 -#: ../java/build/Proxy.java:30 ../java/build/Proxy.java:42 -#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 -#: ../java/build/Proxy.java:71 ../java/build/Proxy.java:84 -#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:104 -#: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:125 -#: ../java/build/Proxy.java:135 ../java/build/Proxy.java:145 -#: ../java/build/Proxy.java:157 ../java/build/Proxy.java:170 -#: ../java/build/Proxy.java:182 ../java/build/Proxy.java:192 +#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:19 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:121 ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:140 ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:163 ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:189 ../java/build/Proxy.java:199 msgid "I2P Router Console" msgstr "Console del router" -#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:19 -#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 -#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 -#: ../java/build/Proxy.java:72 ../java/build/Proxy.java:85 -#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:105 -#: ../java/build/Proxy.java:117 ../java/build/Proxy.java:126 -#: ../java/build/Proxy.java:136 ../java/build/Proxy.java:146 -#: ../java/build/Proxy.java:158 ../java/build/Proxy.java:171 -#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:193 +#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:57 ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:122 ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:141 ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:164 ../java/build/Proxy.java:177 +#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:200 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" -#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:20 -#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 -#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 -#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 -#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:106 -#: ../java/build/Proxy.java:118 ../java/build/Proxy.java:127 -#: ../java/build/Proxy.java:137 ../java/build/Proxy.java:147 -#: ../java/build/Proxy.java:159 ../java/build/Proxy.java:172 -#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:194 +#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:58 ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:98 ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:142 ../java/build/Proxy.java:152 +#: ../java/build/Proxy.java:165 ../java/build/Proxy.java:178 +#: ../java/build/Proxy.java:191 ../java/build/Proxy.java:201 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:21 -#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 -#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 -#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 -#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:107 -#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:128 -#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:148 -#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:173 -#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:195 +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:59 ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:90 +#: ../java/build/Proxy.java:99 ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:124 ../java/build/Proxy.java:133 +#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:153 +#: ../java/build/Proxy.java:166 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:192 ../java/build/Proxy.java:202 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Addressbook" msgstr "Rubrica" @@ -107,300 +113,313 @@ msgid "" "yet well-integrated with peers." msgstr "Il sito web non è in linea, vi è una congestione della rete, oppure il tuo router non è ancora ben integrato con i peer." -#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:49 -#: ../java/build/Proxy.java:100 ../java/build/Proxy.java:112 +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:51 +#: ../java/build/Proxy.java:103 ../java/build/Proxy.java:116 #, java-format msgid "You may want to {0}retry{1}." msgstr "Dovresti {0}riprovare{1}." -#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:27 -#: ../java/build/Proxy.java:50 ../java/build/Proxy.java:81 -#: ../java/build/Proxy.java:101 ../java/build/Proxy.java:113 -#: ../java/build/Proxy.java:154 ../java/build/Proxy.java:179 -msgid "Could not find the following destination:" -msgstr "Destinazione tunnel" +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:52 +#: ../java/build/Proxy.java:104 ../java/build/Proxy.java:117 +msgid "You may want to retry." +msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:22 -#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:29 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:105 ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:186 +msgid "Could not find the following destination:" +msgstr "Impossibile raggiungere le seguenti destinazioni:" + +#: ../java/build/Proxy.java:17 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:148 ../java/build/Proxy.java:154 msgid "Outproxy Not Found" msgstr "Outproxy non trovato" -#: ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:24 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:24 +#: ../java/build/Proxy.java:25 msgid "" "The outproxy is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:25 ../java/build/Proxy.java:152 -#: ../java/build/Proxy.java:177 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:157 +#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:205 #, java-format msgid "" "You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " "the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:153 -#: ../java/build/Proxy.java:178 ../java/build/Proxy.java:199 +#: ../java/build/Proxy.java:27 ../java/build/Proxy.java:158 +#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:206 +#, java-format +msgid "" +"You may want to retry as this will randomly reselect an outproxy from the " +"pool you have defined {0}here{1} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 ../java/build/Proxy.java:159 +#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:207 #, java-format msgid "" "If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list " "{0}here{1}." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:28 +#: ../java/build/Proxy.java:30 msgid "Information: New Host Name" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:34 +#: ../java/build/Proxy.java:36 msgid "Information: New Host Name with Address Helper" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:35 +#: ../java/build/Proxy.java:37 msgid "" "The address helper link you followed is for a new host name that is not in " "your address book." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:36 +#: ../java/build/Proxy.java:38 msgid "You may save this host name to your local address book." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:37 +#: ../java/build/Proxy.java:39 msgid "" "If you save it to your address book, you will not see this message again." -msgstr "Se lo salvi nella tua rubrica, non ti verrà più mostrato questo messaggio" +msgstr "Se lo salvi nella tua rubrica, non ti verrà più mostrato questo messaggio." -#: ../java/build/Proxy.java:38 +#: ../java/build/Proxy.java:40 msgid "" "If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router" " restart." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:39 +#: ../java/build/Proxy.java:41 msgid "" "If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " "browser." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:49 msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:50 msgid "" "The website is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:60 msgid "Warning: Invalid Request URI" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:58 +#: ../java/build/Proxy.java:61 msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:59 +#: ../java/build/Proxy.java:62 msgid "" "If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " "browser has mistakenly added on." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:60 +#: ../java/build/Proxy.java:63 msgid "Error: Request Denied" msgstr "Errore: Richiesta negata" -#: ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:69 msgid "Error: Local Access" msgstr "Errore: Accesso locale" -#: ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:70 msgid "Your browser is misconfigured." msgstr "Il tuo browse non supporta gli iFrames." -#: ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:71 msgid "" "Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " "destinations." msgstr "Non utilizzare il proxy per accedere alla console del router, al localhost, o a destinazioni della LAN locale." -#: ../java/build/Proxy.java:69 +#: ../java/build/Proxy.java:72 msgid "Website Unknown" msgstr "Sito web sconosciuto" -#: ../java/build/Proxy.java:75 +#: ../java/build/Proxy.java:78 msgid "Website Not Found in Addressbook" msgstr "Sito web non trovato nella Rubrica" -#: ../java/build/Proxy.java:76 +#: ../java/build/Proxy.java:79 msgid "The website was not found in your router's addressbook." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:77 +#: ../java/build/Proxy.java:80 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:78 +#: ../java/build/Proxy.java:81 #, java-format msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:79 +#: ../java/build/Proxy.java:82 msgid "" "Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link" " below." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:80 +#: ../java/build/Proxy.java:83 #, java-format msgid "" "Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " "subscriptions{3} to your addressbook." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:92 msgid "" "The website was not reachable, because it uses encryption options that are " "not supported by your I2P or Java version." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:90 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:208 msgid "Could not connect to the following destination:" msgstr "Non è stato possibile connettersi alla seguente destinazione:" -#: ../java/build/Proxy.java:91 ../java/build/Proxy.java:97 -#: ../java/build/Proxy.java:168 ../java/build/Proxy.java:174 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:100 +#: ../java/build/Proxy.java:174 ../java/build/Proxy.java:180 msgid "Connection Reset" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:98 +#: ../java/build/Proxy.java:101 msgid "The connection to the website was reset while the page was loading." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:99 +#: ../java/build/Proxy.java:102 msgid "" "The website could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked " "your access." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:106 ../java/build/Proxy.java:112 msgid "Warning: Invalid Destination" msgstr "Destinazione locale" -#: ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:113 msgid "" "The website destination specified was not valid, or was otherwise " "unreachable." msgstr "La destinazione del sito web specificata non era valida, o altrimenti irraggiungibile." -#: ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:114 msgid "" "Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following" " is bad." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:115 msgid "The I2P host could also be offline." msgstr "Il nodo I2P potrebbe essere disconnesso." -#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:125 msgid "Warning: No Outproxy Configured" msgstr "Attenzione: Nessun Proxy di uscita configurato" -#: ../java/build/Proxy.java:121 +#: ../java/build/Proxy.java:126 msgid "" "Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " "configured." msgstr "La tua era una richiesta per un sito esterno a I2P, ma non hai configurato alcun HTTP outproxy." -#: ../java/build/Proxy.java:122 +#: ../java/build/Proxy.java:127 msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." msgstr "Si prega di configurare un outproxy in I2PTunnel." -#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:128 ../java/build/Proxy.java:134 msgid "Warning: Destination Key Conflict" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "" "The address helper link you followed specifies a different destination key " "than the entry in your address book." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:136 msgid "" "Someone could be trying to impersonate another website, or people have given" " two websites identical names." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:137 msgid "" "Resolve the conflict by deciding which key you trust, and then either ignore" " the address helper link, or delete the host entry from your address book " "and click the address helper link again." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:133 ../java/build/Proxy.java:139 +#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:144 msgid "Warning: Bad Address Helper" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:140 +#: ../java/build/Proxy.java:145 #, java-format msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:141 +#: ../java/build/Proxy.java:146 msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:142 +#: ../java/build/Proxy.java:147 msgid "" "Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " "or Base 64 key." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:155 msgid "The HTTP Outproxy was not found." -msgstr "Il proxy HTTP non è avviato" +msgstr "Il proxy HTTP non è avviato." -#: ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" "It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" "integrated with peers." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:155 ../java/build/Proxy.java:161 +#: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 msgid "Warning: Request Denied" msgstr "Errore: Richiesta negata" -#: ../java/build/Proxy.java:162 +#: ../java/build/Proxy.java:168 msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:163 +#: ../java/build/Proxy.java:169 msgid "Proxy Authorization Required" -msgstr "Autorizzazione Outproxy" +msgstr "Richiesta autorizzazione proxy d'uscita" -#: ../java/build/Proxy.java:164 +#: ../java/build/Proxy.java:170 msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" msgstr "Autorizzazione Outproxy" -#: ../java/build/Proxy.java:165 +#: ../java/build/Proxy.java:171 msgid "" "This proxy is configured to require a username and password for access." -msgstr "Questo proxy necessita username e password per l'accesso" +msgstr "Questo proxy necessita username e password per l'accesso." -#: ../java/build/Proxy.java:166 +#: ../java/build/Proxy.java:172 #, java-format msgid "" "Please enter your username and password, or check your {0}router " "configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:167 +#: ../java/build/Proxy.java:173 #, java-format msgid "" "To disable authorization, remove the configuration " @@ -408,37 +427,37 @@ msgid "" "tunnel." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:181 msgid "The connection to the proxy was reset." msgstr "La connessione verso il proxy è stata resettata." -#: ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:182 msgid "" "The proxy could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked your" " access." msgstr "Il proxy potrebbe essere momentaneamente non disponibile, troppo occupato, oppure ti ha bloccato l'accesso." -#: ../java/build/Proxy.java:180 ../java/build/Proxy.java:186 +#: ../java/build/Proxy.java:187 ../java/build/Proxy.java:193 msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" msgstr "Attenzione: Il protocollo non è HTTP" -#: ../java/build/Proxy.java:187 +#: ../java/build/Proxy.java:194 msgid "The request uses a bad protocol." msgstr "La richiesta utilizza un protocollo erroneo." -#: ../java/build/Proxy.java:188 +#: ../java/build/Proxy.java:195 msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only." msgstr "Il proxy I2P supporta solamente richieste in HTTP e HTTPS." -#: ../java/build/Proxy.java:189 +#: ../java/build/Proxy.java:196 msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "Altri protocolli come ad esempio FTP non sono supportati." -#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:196 +#: ../java/build/Proxy.java:197 ../java/build/Proxy.java:203 msgid "Outproxy Unreachable" -msgstr "Outproxy Irraggiungibile " +msgstr "Proxy d'uscita non raggiungibile" -#: ../java/build/Proxy.java:197 +#: ../java/build/Proxy.java:204 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because it uses encryption options that" " are not supported by your I2P or Java version." @@ -473,39 +492,80 @@ msgstr "" msgid "Destination lease set not found" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1346 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1354 msgid "Base 32" msgstr "Base 32" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1354 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1358 msgid "Destination" msgstr "Destinazione" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1360 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1364 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "Continua a {0} senza salvare" +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1365 +msgid "" +"You can browse to the site without saving it to the address book. The " +"address will be remembered until you restart your I2P router." +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1366 +msgid "Continue without saving" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1373 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1374 +msgid "" +"This address will be saved to your Router address book where your " +"subscription-based addresses are stored." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1376 +msgid "" +"If you want to keep track of sites you have added manually, add to your " +"Master or Private address book instead." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1379 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1387 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1392 +msgid "Save & continue" +msgstr "" + #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1369 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1384 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1370 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1385 +msgid "" +"This address will be saved to your Master address book. Select this option " +"for addresses you wish to keep separate from the main router address book, " +"but don't mind publishing." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1389 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1390 +msgid "" +"This address will be saved to your Private address book, ensuring it is " +"never published." +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:175 #, java-format msgid "Added via address helper from {0}" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ko.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ko.po index f576ae9bca..f32689719d 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ko.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ko.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-26 05:08+0000\n" -"Last-Translator: SEPT____ \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,72 +20,72 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../java/build/Proxy.java:5 ../java/build/Proxy.java:11 -#: ../java/build/Proxy.java:40 ../java/build/Proxy.java:46 -#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:85 ../java/build/Proxy.java:91 msgid "Website Unreachable" msgstr "접속할 수 없습니다" -#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:17 -#: ../java/build/Proxy.java:29 ../java/build/Proxy.java:41 -#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 -#: ../java/build/Proxy.java:70 ../java/build/Proxy.java:83 -#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:103 -#: ../java/build/Proxy.java:115 ../java/build/Proxy.java:124 -#: ../java/build/Proxy.java:134 ../java/build/Proxy.java:144 -#: ../java/build/Proxy.java:156 ../java/build/Proxy.java:169 -#: ../java/build/Proxy.java:181 ../java/build/Proxy.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:209 +#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:18 +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:120 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:139 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:162 ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:188 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:214 msgid "Router Console" msgstr "라우터 콘솔" -#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:18 -#: ../java/build/Proxy.java:30 ../java/build/Proxy.java:42 -#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 -#: ../java/build/Proxy.java:71 ../java/build/Proxy.java:84 -#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:104 -#: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:125 -#: ../java/build/Proxy.java:135 ../java/build/Proxy.java:145 -#: ../java/build/Proxy.java:157 ../java/build/Proxy.java:170 -#: ../java/build/Proxy.java:182 ../java/build/Proxy.java:192 +#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:19 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:121 ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:140 ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:163 ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:189 ../java/build/Proxy.java:199 msgid "I2P Router Console" msgstr "I2P 라우터 콘솔" -#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:19 -#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 -#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 -#: ../java/build/Proxy.java:72 ../java/build/Proxy.java:85 -#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:105 -#: ../java/build/Proxy.java:117 ../java/build/Proxy.java:126 -#: ../java/build/Proxy.java:136 ../java/build/Proxy.java:146 -#: ../java/build/Proxy.java:158 ../java/build/Proxy.java:171 -#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:57 ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:122 ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:141 ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:164 ../java/build/Proxy.java:177 +#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Configuration" msgstr "설정" -#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:20 -#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 -#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 -#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 -#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:106 -#: ../java/build/Proxy.java:118 ../java/build/Proxy.java:127 -#: ../java/build/Proxy.java:137 ../java/build/Proxy.java:147 -#: ../java/build/Proxy.java:159 ../java/build/Proxy.java:172 -#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:58 ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:98 ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:142 ../java/build/Proxy.java:152 +#: ../java/build/Proxy.java:165 ../java/build/Proxy.java:178 +#: ../java/build/Proxy.java:191 ../java/build/Proxy.java:201 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:21 -#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 -#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 -#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 -#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:107 -#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:128 -#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:148 -#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:173 -#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:59 ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:90 +#: ../java/build/Proxy.java:99 ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:124 ../java/build/Proxy.java:133 +#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:153 +#: ../java/build/Proxy.java:166 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:192 ../java/build/Proxy.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Addressbook" msgstr "주소록" @@ -99,300 +99,313 @@ msgid "" "yet well-integrated with peers." msgstr "웹사이트가 닫혔거나, 네트워크가 혼잡할 수 있습니다. 혹은 당신의 라우터가 피어들과 충분히 연결되지 않은 상태일 수 있습니다." -#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:49 -#: ../java/build/Proxy.java:100 ../java/build/Proxy.java:112 +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:51 +#: ../java/build/Proxy.java:103 ../java/build/Proxy.java:116 #, java-format msgid "You may want to {0}retry{1}." msgstr "{0}재시도{1} 해보시겠습니까?" -#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:27 -#: ../java/build/Proxy.java:50 ../java/build/Proxy.java:81 -#: ../java/build/Proxy.java:101 ../java/build/Proxy.java:113 -#: ../java/build/Proxy.java:154 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:52 +#: ../java/build/Proxy.java:104 ../java/build/Proxy.java:117 +msgid "You may want to retry." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:29 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:105 ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:186 msgid "Could not find the following destination:" msgstr "다음의 목적지를 찾을 수 없습니다:" -#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:22 -#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:17 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:148 ../java/build/Proxy.java:154 msgid "Outproxy Not Found" msgstr "아웃프록시 발견안됨" -#: ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:24 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." msgstr "HTTP 아웃프록시와 연결할 수 없습니다. 공유지를 찾을 수 없습니다." -#: ../java/build/Proxy.java:24 +#: ../java/build/Proxy.java:25 msgid "" "The outproxy is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "아웃프록시가 일시적으로 다운됬을 수 있습니다. 혹은 네트워크가 혼잡한 상태입니다." -#: ../java/build/Proxy.java:25 ../java/build/Proxy.java:152 -#: ../java/build/Proxy.java:177 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:157 +#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:205 #, java-format msgid "" "You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " "the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." msgstr "아웃프록시 접속은 랜덤이기에, {0}재시도{1} 하여 다른 아웃프록시에 접속할 수 있습니다. from the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." -#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:153 -#: ../java/build/Proxy.java:178 ../java/build/Proxy.java:199 +#: ../java/build/Proxy.java:27 ../java/build/Proxy.java:158 +#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:206 +#, java-format +msgid "" +"You may want to retry as this will randomly reselect an outproxy from the " +"pool you have defined {0}here{1} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 ../java/build/Proxy.java:159 +#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:207 #, java-format msgid "" "If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list " "{0}here{1}." msgstr "만약 문제가 지속된다면 {0}여기서{1} 아웃프록시 리스트를 변경할 수 있습니다." -#: ../java/build/Proxy.java:28 +#: ../java/build/Proxy.java:30 msgid "Information: New Host Name" msgstr "정보: 새 호스트 이름" -#: ../java/build/Proxy.java:34 +#: ../java/build/Proxy.java:36 msgid "Information: New Host Name with Address Helper" msgstr "정보: 새 호스트 이름과 주소록 도우미" -#: ../java/build/Proxy.java:35 +#: ../java/build/Proxy.java:37 msgid "" "The address helper link you followed is for a new host name that is not in " "your address book." msgstr "주소록 도우미는 주소록에 없는 호스트들." -#: ../java/build/Proxy.java:36 +#: ../java/build/Proxy.java:38 msgid "You may save this host name to your local address book." msgstr "이 호스트 이름을 주소록에 저장하십시오." -#: ../java/build/Proxy.java:37 +#: ../java/build/Proxy.java:39 msgid "" "If you save it to your address book, you will not see this message again." msgstr "주소록에 저장한다면, 이 메시지는 다시 보이지 않습니다." -#: ../java/build/Proxy.java:38 +#: ../java/build/Proxy.java:40 msgid "" "If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router" " restart." msgstr "저장하지 않는다면, 해당 호스트 이름은 다음 라우터 재시작때 잊혀집니다." -#: ../java/build/Proxy.java:39 +#: ../java/build/Proxy.java:41 msgid "" "If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " "browser." msgstr "이 호스트에 접속하지 않으려면, 브라우저의 뒤로가기 버튼을 누르십시오." -#: ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:49 msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found." msgstr "웹사이트에 접속할 수 없었습니다. 공유지를 찾을 수 없습니다." -#: ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:50 msgid "" "The website is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "해당 웹사이트가 다운된 상태인것 같습니다. 혹은 네트워크가 혼잡한 상태입니다." -#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:60 msgid "Warning: Invalid Request URI" msgstr "경고: 올바르지 않은 URL" -#: ../java/build/Proxy.java:58 +#: ../java/build/Proxy.java:61 msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." msgstr "URL 주소가 올바르지 않습니다. 혹은 잘못된 특수문자가 포함되어 있을 수 있습니다." -#: ../java/build/Proxy.java:59 +#: ../java/build/Proxy.java:62 msgid "" "If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " "browser has mistakenly added on." msgstr "링크를 클릭하셨다면 주소에 특수문자가 들어가있는지 확인하십시오." -#: ../java/build/Proxy.java:60 +#: ../java/build/Proxy.java:63 msgid "Error: Request Denied" msgstr "오류: 요청 거부됨" -#: ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:69 msgid "Error: Local Access" msgstr "오류: Local Access" -#: ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:70 msgid "Your browser is misconfigured." msgstr "브라우저가 잘못 설정되었습니다." -#: ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:71 msgid "" "Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " "destinations." msgstr "라우터 콘솔, Localhost, 또는 로컬 LAN 목적지에 접속하기 위해 프록시를 사용하지 마십시오." -#: ../java/build/Proxy.java:69 +#: ../java/build/Proxy.java:72 msgid "Website Unknown" msgstr "Website Unknown" -#: ../java/build/Proxy.java:75 +#: ../java/build/Proxy.java:78 msgid "Website Not Found in Addressbook" msgstr "웹사이트를 주소록에서 찾을 수 없습니다." -#: ../java/build/Proxy.java:76 +#: ../java/build/Proxy.java:79 msgid "The website was not found in your router's addressbook." msgstr "라우터 주소록에서 웹사이트를 찾을 수 없습니다." -#: ../java/build/Proxy.java:77 +#: ../java/build/Proxy.java:80 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." msgstr "링크를 확인하거나 base32, base64 주소를 찾으십시오." -#: ../java/build/Proxy.java:78 +#: ../java/build/Proxy.java:81 #, java-format msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." msgstr "Base 64 주소가 있으시다면, {0}주소록에 저장하세요{1}." -#: ../java/build/Proxy.java:79 +#: ../java/build/Proxy.java:82 msgid "" "Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link" " below." msgstr "또는 주소록 도우미로부터 Base 32 주소를 찾거나 아래의 점프 서비스 링크를 이용하세요." -#: ../java/build/Proxy.java:80 +#: ../java/build/Proxy.java:83 #, java-format msgid "" "Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " "subscriptions{3} to your addressbook." msgstr "이 페이지가 자주 보이세요? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some subscriptions{3} to your addressbook." -#: ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:92 msgid "" "The website was not reachable, because it uses encryption options that are " "not supported by your I2P or Java version." msgstr "웹사이트에 접속할 수 없습니다. 해당 사이트의 암호화 설정이 사용중인 I2P, JAVA와 호환되지 않습니다." -#: ../java/build/Proxy.java:90 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:208 msgid "Could not connect to the following destination:" msgstr "다음 목적지에 도달할 수 없습니다:" -#: ../java/build/Proxy.java:91 ../java/build/Proxy.java:97 -#: ../java/build/Proxy.java:168 ../java/build/Proxy.java:174 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:100 +#: ../java/build/Proxy.java:174 ../java/build/Proxy.java:180 msgid "Connection Reset" msgstr "연결 리셋" -#: ../java/build/Proxy.java:98 +#: ../java/build/Proxy.java:101 msgid "The connection to the website was reset while the page was loading." msgstr "페이지가 로딩되는 동안 연결이 리셋됬습니다." -#: ../java/build/Proxy.java:99 +#: ../java/build/Proxy.java:102 msgid "" "The website could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked " "your access." msgstr "웹사이트에 일시적으로 접속할 수 없습니다. 접속이 폭주하고 있거나, 사용자를 차단했을 수 있습니다." -#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:106 ../java/build/Proxy.java:112 msgid "Warning: Invalid Destination" msgstr "경고: 비정상적인 목적지" -#: ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:113 msgid "" "The website destination specified was not valid, or was otherwise " "unreachable." msgstr "연결 목적지가 올바르지 않습니다. 또는 연결이 불가합니다." -#: ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:114 msgid "" "Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following" " is bad." msgstr "올바르지 않은 Base 64 주소를 입력했거나, 타고 들어온 링크가 잘못됬을 수 있습니다." -#: ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:115 msgid "The I2P host could also be offline." msgstr "또한 I2P 호스트가 오프라인일 수 있습니다." -#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:125 msgid "Warning: No Outproxy Configured" msgstr "경고: 아웃프록시 설정안됨" -#: ../java/build/Proxy.java:121 +#: ../java/build/Proxy.java:126 msgid "" "Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " "configured." msgstr "I2P 외부에 접속하려 하셨습니다. 그러나 HTTP 아웃프록시가 설정되있지 않습니다." -#: ../java/build/Proxy.java:122 +#: ../java/build/Proxy.java:127 msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." msgstr "I2PTunnel에 있는 아웃프록시를 설정하십시오." -#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:128 ../java/build/Proxy.java:134 msgid "Warning: Destination Key Conflict" msgstr "경고: 목적지 키 충돌" -#: ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "" "The address helper link you followed specifies a different destination key " "than the entry in your address book." msgstr "주소록 도우미는 타고들어온 링크가 주소록에 있는 키와 다를 때 도음을 줍니다." -#: ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:136 msgid "" "Someone could be trying to impersonate another website, or people have given" " two websites identical names." msgstr "누군가 가짜 웹사이트로 접속시키려고 시도중이거나, 혹은 두개의 사이트가 똑같은 이름으로 설정됬을 수 있습니다." -#: ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:137 msgid "" "Resolve the conflict by deciding which key you trust, and then either ignore" " the address helper link, or delete the host entry from your address book " "and click the address helper link again." msgstr "두개의 키 중 한개를 선택해 해당 키를 신뢰하도록 설정할 수 있습니다. 혹은 주소록의 호스트 엔트리를 삭제하고 주소록 도우미 링크를 다시 클릭하십시오." -#: ../java/build/Proxy.java:133 ../java/build/Proxy.java:139 +#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:144 msgid "Warning: Bad Address Helper" msgstr "경고: 올바르지 않은 주소록 도우미" -#: ../java/build/Proxy.java:140 +#: ../java/build/Proxy.java:145 #, java-format msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." msgstr "URL의 헬퍼 키 ({0}i2paddresshelper={1}) 를 분석할 수 없습니다." -#: ../java/build/Proxy.java:141 +#: ../java/build/Proxy.java:146 msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." msgstr "잘못된 Base 32 주소입니다." -#: ../java/build/Proxy.java:142 +#: ../java/build/Proxy.java:147 msgid "" "Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " "or Base 64 key." msgstr "URL을 확인해 helper key를 올바른 Base 32 / Base 64 주소로 변경하십시오." -#: ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:155 msgid "The HTTP Outproxy was not found." msgstr "HTTP 아웃프록시가 발견되지 않았습니다." -#: ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" "It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" "integrated with peers." msgstr "웹사이트가 닫혔거나, 네트워크가 혼잡할 수 있습니다. 혹은 당신의 라우터가 피어들과 충분히 연결되지 않은 상태일 수 있습니다." -#: ../java/build/Proxy.java:155 ../java/build/Proxy.java:161 +#: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 msgid "Warning: Request Denied" msgstr "경고: 요청 거부됨" -#: ../java/build/Proxy.java:162 +#: ../java/build/Proxy.java:168 msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." msgstr "브라우저가 I2P 웹사이트가 아닌 곳에 연결하려고 시도합니다." -#: ../java/build/Proxy.java:163 +#: ../java/build/Proxy.java:169 msgid "Proxy Authorization Required" msgstr "프록시 인증요구됨" -#: ../java/build/Proxy.java:164 +#: ../java/build/Proxy.java:170 msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" msgstr "I2P HTTP 프록시 인증 요구됨" -#: ../java/build/Proxy.java:165 +#: ../java/build/Proxy.java:171 msgid "" "This proxy is configured to require a username and password for access." msgstr "이 프록시는 유저네임 및 패스워드가 요구되도록 설정되었습니다." -#: ../java/build/Proxy.java:166 +#: ../java/build/Proxy.java:172 #, java-format msgid "" "Please enter your username and password, or check your {0}router " "configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." msgstr "유저네임과 패스워드를 입력해주세요. 또는 {0}라우터 설정{1} 이나 {2}I2P터널 설정{3}을 확인하세요." -#: ../java/build/Proxy.java:167 +#: ../java/build/Proxy.java:173 #, java-format msgid "" "To disable authorization, remove the configuration " @@ -400,51 +413,51 @@ msgid "" "tunnel." msgstr "인증을 비활성화 하려면 {0}i2ptunnel.proxy.auth=basic{1} 설정을 삭제하고 HTTP 프록시 터널을 종료 후 재시작하세요." -#: ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:181 msgid "The connection to the proxy was reset." msgstr "프록시 연결이 리셋되었습니다." -#: ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:182 msgid "" "The proxy could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked your" " access." msgstr "이 프록시는 일시적으로 사용할 수 없습니다. 접속이 폭주하고 있거나, 사용자를 차단했을 수 있습니다." -#: ../java/build/Proxy.java:180 ../java/build/Proxy.java:186 +#: ../java/build/Proxy.java:187 ../java/build/Proxy.java:193 msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" msgstr "경고: HTTP 프로토콜이 아님" -#: ../java/build/Proxy.java:187 +#: ../java/build/Proxy.java:194 msgid "The request uses a bad protocol." msgstr "요청이 올바르지 않은 프로토콜을 사용합니다." -#: ../java/build/Proxy.java:188 +#: ../java/build/Proxy.java:195 msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only." msgstr "I2P HTTP 프록시는 HTTP와 HTTPS 연결만 지원합니다." -#: ../java/build/Proxy.java:189 +#: ../java/build/Proxy.java:196 msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "FTP와 같은 다른 프로토콜은 허용되지 않습니다." -#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:196 +#: ../java/build/Proxy.java:197 ../java/build/Proxy.java:203 msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "아웃프록시에 도달할 수 없습니다." -#: ../java/build/Proxy.java:197 +#: ../java/build/Proxy.java:204 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because it uses encryption options that" " are not supported by your I2P or Java version." msgstr "아웃 프록시에 접속할 수 없습니다. 암호화 설정이 사용중인 I2P, JAVA와 호환되지 않습니다." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:643 msgid "This seems to be a bad destination:" msgstr "잘못된 목적지일 수 있습니다:" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:641 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:644 msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "I2P 주소록 도우미는 해당 목적지와 호환되지 않습니다!" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:716 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:719 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your address book, click here." msgstr "주소록에 있는 목적지를 방문하려면 여기를 클릭하세요. 주소록도우미가 제공하는 목적지에 가려면 여기를 클릭하세요." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:741 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 #, java-format msgid "Destination for {0} in address book" msgstr "주소록의 {0} 목적지" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:747 msgid "Conflicting address helper destination" msgstr "주소록 도우미 목적지 충돌" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1194 msgid "Destination lease set not found" msgstr "목적지 lease set 발견 안됨" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1321 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 msgid "Host" msgstr "호스트" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1325 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1354 msgid "Base 32" msgstr "Base 32" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1329 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1358 msgid "Destination" msgstr "목적지" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1335 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1364 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "저장하지 않고 {0} 계속" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1341 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1365 +msgid "" +"You can browse to the site without saving it to the address book. The " +"address will be remembered until you restart your I2P router." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1366 +msgid "Continue without saving" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1373 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" msgstr "라우터 주소록에 {0} 저장하고 웹사이트로" +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1374 +msgid "" +"This address will be saved to your Router address book where your " +"subscription-based addresses are stored." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1376 +msgid "" +"If you want to keep track of sites you have added manually, add to your " +"Master or Private address book instead." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1379 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1387 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1392 +msgid "Save & continue" +msgstr "" + #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1344 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1384 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" msgstr "마스터 주소록에 {0} 저장하고 웹사이트로" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1345 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1385 +msgid "" +"This address will be saved to your Master address book. Select this option " +"for addresses you wish to keep separate from the main router address book, " +"but don't mind publishing." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1389 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" msgstr "개인 주소록에 {0} 저장하고 웹사이트로" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1390 +msgid "" +"This address will be saved to your Private address book, ensuring it is " +"never published." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:175 #, java-format msgid "Added via address helper from {0}" msgstr "{0} 으로부터 주소록 도우미를 통해 추가됨" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:177 msgid "Added via address helper" msgstr "주소록 도우미를 통해 추가됨" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194 msgid "router" msgstr "라우터" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 msgid "master" msgstr "마스터" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:198 msgid "private" msgstr "사설" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208 #, java-format msgid "Redirecting to {0}" msgstr "{0}로 리다이렉트" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:220 #, java-format msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "{1} 주소록에 {0} 저장하고 리다이렉트 하기" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:221 #, java-format msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "{1} 주소록에 {0} 저장하는 것을 실패했습니다. 리다이렉트 합니다." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:223 msgid "Click here if you are not redirected automatically." msgstr "자동으로 리다이렉트 되지않으면 여기를 클릭하세요" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_nb.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_nb.po index f6ea54ddd3..4d08f716d4 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_nb.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_nb.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 14:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-05 14:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,72 +20,72 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../java/build/Proxy.java:5 ../java/build/Proxy.java:11 -#: ../java/build/Proxy.java:40 ../java/build/Proxy.java:46 -#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:85 ../java/build/Proxy.java:91 msgid "Website Unreachable" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:17 -#: ../java/build/Proxy.java:29 ../java/build/Proxy.java:41 -#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 -#: ../java/build/Proxy.java:70 ../java/build/Proxy.java:83 -#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:103 -#: ../java/build/Proxy.java:115 ../java/build/Proxy.java:124 -#: ../java/build/Proxy.java:134 ../java/build/Proxy.java:144 -#: ../java/build/Proxy.java:156 ../java/build/Proxy.java:169 -#: ../java/build/Proxy.java:181 ../java/build/Proxy.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:209 +#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:18 +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:120 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:139 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:162 ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:188 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:214 msgid "Router Console" msgstr "Ruter Konsoll" -#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:18 -#: ../java/build/Proxy.java:30 ../java/build/Proxy.java:42 -#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 -#: ../java/build/Proxy.java:71 ../java/build/Proxy.java:84 -#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:104 -#: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:125 -#: ../java/build/Proxy.java:135 ../java/build/Proxy.java:145 -#: ../java/build/Proxy.java:157 ../java/build/Proxy.java:170 -#: ../java/build/Proxy.java:182 ../java/build/Proxy.java:192 +#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:19 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:121 ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:140 ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:163 ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:189 ../java/build/Proxy.java:199 msgid "I2P Router Console" msgstr "Ruter Konsoll" -#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:19 -#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 -#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 -#: ../java/build/Proxy.java:72 ../java/build/Proxy.java:85 -#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:105 -#: ../java/build/Proxy.java:117 ../java/build/Proxy.java:126 -#: ../java/build/Proxy.java:136 ../java/build/Proxy.java:146 -#: ../java/build/Proxy.java:158 ../java/build/Proxy.java:171 -#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:57 ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:122 ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:141 ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:164 ../java/build/Proxy.java:177 +#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasjon" -#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:20 -#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 -#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 -#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 -#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:106 -#: ../java/build/Proxy.java:118 ../java/build/Proxy.java:127 -#: ../java/build/Proxy.java:137 ../java/build/Proxy.java:147 -#: ../java/build/Proxy.java:159 ../java/build/Proxy.java:172 -#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:58 ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:98 ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:142 ../java/build/Proxy.java:152 +#: ../java/build/Proxy.java:165 ../java/build/Proxy.java:178 +#: ../java/build/Proxy.java:191 ../java/build/Proxy.java:201 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:21 -#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 -#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 -#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 -#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:107 -#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:128 -#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:148 -#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:173 -#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:59 ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:90 +#: ../java/build/Proxy.java:99 ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:124 ../java/build/Proxy.java:133 +#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:153 +#: ../java/build/Proxy.java:166 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:192 ../java/build/Proxy.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Addressbook" msgstr "Adressebok" @@ -99,300 +99,313 @@ msgid "" "yet well-integrated with peers." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:49 -#: ../java/build/Proxy.java:100 ../java/build/Proxy.java:112 +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:51 +#: ../java/build/Proxy.java:103 ../java/build/Proxy.java:116 #, java-format msgid "You may want to {0}retry{1}." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:27 -#: ../java/build/Proxy.java:50 ../java/build/Proxy.java:81 -#: ../java/build/Proxy.java:101 ../java/build/Proxy.java:113 -#: ../java/build/Proxy.java:154 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:52 +#: ../java/build/Proxy.java:104 ../java/build/Proxy.java:117 +msgid "You may want to retry." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:29 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:105 ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:186 msgid "Could not find the following destination:" msgstr "Tunnel destinasjon" -#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:22 -#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:17 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:148 ../java/build/Proxy.java:154 msgid "Outproxy Not Found" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:23 -msgid "" -"The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." -msgstr "" - #: ../java/build/Proxy.java:24 msgid "" +"The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:25 +msgid "" "The outproxy is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:25 ../java/build/Proxy.java:152 -#: ../java/build/Proxy.java:177 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:157 +#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:205 #, java-format msgid "" "You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " "the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:153 -#: ../java/build/Proxy.java:178 ../java/build/Proxy.java:199 +#: ../java/build/Proxy.java:27 ../java/build/Proxy.java:158 +#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:206 +#, java-format +msgid "" +"You may want to retry as this will randomly reselect an outproxy from the " +"pool you have defined {0}here{1} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 ../java/build/Proxy.java:159 +#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:207 #, java-format msgid "" "If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list " "{0}here{1}." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:28 +#: ../java/build/Proxy.java:30 msgid "Information: New Host Name" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:34 +#: ../java/build/Proxy.java:36 msgid "Information: New Host Name with Address Helper" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:35 +#: ../java/build/Proxy.java:37 msgid "" "The address helper link you followed is for a new host name that is not in " "your address book." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:36 +#: ../java/build/Proxy.java:38 msgid "You may save this host name to your local address book." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:37 +#: ../java/build/Proxy.java:39 msgid "" "If you save it to your address book, you will not see this message again." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:38 +#: ../java/build/Proxy.java:40 msgid "" "If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router" " restart." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:39 +#: ../java/build/Proxy.java:41 msgid "" "If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " "browser." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:49 msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:50 msgid "" "The website is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:60 msgid "Warning: Invalid Request URI" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:58 +#: ../java/build/Proxy.java:61 msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:59 +#: ../java/build/Proxy.java:62 msgid "" "If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " "browser has mistakenly added on." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:60 +#: ../java/build/Proxy.java:63 msgid "Error: Request Denied" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:69 msgid "Error: Local Access" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:70 msgid "Your browser is misconfigured." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:71 msgid "" "Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " "destinations." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:69 +#: ../java/build/Proxy.java:72 msgid "Website Unknown" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:75 +#: ../java/build/Proxy.java:78 msgid "Website Not Found in Addressbook" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:76 +#: ../java/build/Proxy.java:79 msgid "The website was not found in your router's addressbook." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:77 +#: ../java/build/Proxy.java:80 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:78 +#: ../java/build/Proxy.java:81 #, java-format msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:79 +#: ../java/build/Proxy.java:82 msgid "" "Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link" " below." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:80 +#: ../java/build/Proxy.java:83 #, java-format msgid "" "Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " "subscriptions{3} to your addressbook." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:92 msgid "" "The website was not reachable, because it uses encryption options that are " "not supported by your I2P or Java version." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:90 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:208 msgid "Could not connect to the following destination:" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:91 ../java/build/Proxy.java:97 -#: ../java/build/Proxy.java:168 ../java/build/Proxy.java:174 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:100 +#: ../java/build/Proxy.java:174 ../java/build/Proxy.java:180 msgid "Connection Reset" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:98 +#: ../java/build/Proxy.java:101 msgid "The connection to the website was reset while the page was loading." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:99 +#: ../java/build/Proxy.java:102 msgid "" "The website could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked " "your access." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:106 ../java/build/Proxy.java:112 msgid "Warning: Invalid Destination" msgstr "Lokal destinasjon" -#: ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:113 msgid "" "The website destination specified was not valid, or was otherwise " "unreachable." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:114 msgid "" "Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following" " is bad." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:115 msgid "The I2P host could also be offline." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:125 msgid "Warning: No Outproxy Configured" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:121 +#: ../java/build/Proxy.java:126 msgid "" "Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " "configured." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:122 +#: ../java/build/Proxy.java:127 msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:128 ../java/build/Proxy.java:134 msgid "Warning: Destination Key Conflict" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "" "The address helper link you followed specifies a different destination key " "than the entry in your address book." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:136 msgid "" "Someone could be trying to impersonate another website, or people have given" " two websites identical names." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:137 msgid "" "Resolve the conflict by deciding which key you trust, and then either ignore" " the address helper link, or delete the host entry from your address book " "and click the address helper link again." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:133 ../java/build/Proxy.java:139 +#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:144 msgid "Warning: Bad Address Helper" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:140 +#: ../java/build/Proxy.java:145 #, java-format msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:141 +#: ../java/build/Proxy.java:146 msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:142 +#: ../java/build/Proxy.java:147 msgid "" "Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " "or Base 64 key." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:155 msgid "The HTTP Outproxy was not found." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" "It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" "integrated with peers." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:155 ../java/build/Proxy.java:161 +#: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 msgid "Warning: Request Denied" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:162 +#: ../java/build/Proxy.java:168 msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:163 +#: ../java/build/Proxy.java:169 msgid "Proxy Authorization Required" msgstr "utproxy autorisasjon" -#: ../java/build/Proxy.java:164 +#: ../java/build/Proxy.java:170 msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" msgstr "utproxy autorisasjon" -#: ../java/build/Proxy.java:165 +#: ../java/build/Proxy.java:171 msgid "" "This proxy is configured to require a username and password for access." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:166 +#: ../java/build/Proxy.java:172 #, java-format msgid "" "Please enter your username and password, or check your {0}router " "configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:167 +#: ../java/build/Proxy.java:173 #, java-format msgid "" "To disable authorization, remove the configuration " @@ -400,51 +413,51 @@ msgid "" "tunnel." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:181 msgid "The connection to the proxy was reset." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:182 msgid "" "The proxy could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked your" " access." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:180 ../java/build/Proxy.java:186 +#: ../java/build/Proxy.java:187 ../java/build/Proxy.java:193 msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:187 +#: ../java/build/Proxy.java:194 msgid "The request uses a bad protocol." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:188 +#: ../java/build/Proxy.java:195 msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:189 +#: ../java/build/Proxy.java:196 msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:196 +#: ../java/build/Proxy.java:197 ../java/build/Proxy.java:203 msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:197 +#: ../java/build/Proxy.java:204 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because it uses encryption options that" " are not supported by your I2P or Java version." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:643 msgid "This seems to be a bad destination:" msgstr "Dette synes å være en dårlig destinasjon:" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:641 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:644 msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "i2paddresshelper kan ikke hjelpe deg med en destinasjon som dette!" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:716 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:719 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your address book, click here." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:741 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 #, java-format msgid "Destination for {0} in address book" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:747 msgid "Conflicting address helper destination" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1194 msgid "Destination lease set not found" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1321 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 msgid "Host" msgstr "Vert" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1325 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1354 msgid "Base 32" msgstr "Base 32" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1329 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1358 msgid "Destination" msgstr "Destinasjon" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1335 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1364 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "Fortsett til {0} uten å lagre" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1341 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1365 +msgid "" +"You can browse to the site without saving it to the address book. The " +"address will be remembered until you restart your I2P router." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1366 +msgid "Continue without saving" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1373 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1374 +msgid "" +"This address will be saved to your Router address book where your " +"subscription-based addresses are stored." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1376 +msgid "" +"If you want to keep track of sites you have added manually, add to your " +"Master or Private address book instead." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1379 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1387 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1392 +msgid "Save & continue" +msgstr "" + #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1344 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1384 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1345 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1385 +msgid "" +"This address will be saved to your Master address book. Select this option " +"for addresses you wish to keep separate from the main router address book, " +"but don't mind publishing." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1389 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1390 +msgid "" +"This address will be saved to your Private address book, ensuring it is " +"never published." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:175 #, java-format msgid "Added via address helper from {0}" msgstr "Lagt til via addresse hjelper fra {0}" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:177 msgid "Added via address helper" msgstr "Lagt til via adresse helper" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194 msgid "router" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 msgid "master" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:198 msgid "private" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208 #, java-format msgid "Redirecting to {0}" msgstr "Videresender til {0}" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:220 #, java-format msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "Lagret {0} til {1} adresseboken, videresender nå." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:221 #, java-format msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "Feilet med å lagre {0} til {1} adresseboken, videresender nå." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:223 msgid "Click here if you are not redirected automatically." msgstr "Klikk her hvis du ikke blir videresendt automatisk." diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_nl.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_nl.po index c753bae453..a2246332f6 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_nl.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_nl.po @@ -5,13 +5,14 @@ # # Translators: # foo , 2009 +# Martijn de Boer, 2016 # Nathan Follens, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 14:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-05 14:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,72 +22,72 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../java/build/Proxy.java:5 ../java/build/Proxy.java:11 -#: ../java/build/Proxy.java:40 ../java/build/Proxy.java:46 -#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:85 ../java/build/Proxy.java:91 msgid "Website Unreachable" msgstr "Website onbereikbaar" -#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:17 -#: ../java/build/Proxy.java:29 ../java/build/Proxy.java:41 -#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 -#: ../java/build/Proxy.java:70 ../java/build/Proxy.java:83 -#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:103 -#: ../java/build/Proxy.java:115 ../java/build/Proxy.java:124 -#: ../java/build/Proxy.java:134 ../java/build/Proxy.java:144 -#: ../java/build/Proxy.java:156 ../java/build/Proxy.java:169 -#: ../java/build/Proxy.java:181 ../java/build/Proxy.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:209 +#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:18 +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:120 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:139 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:162 ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:188 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:214 msgid "Router Console" msgstr "Router console" -#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:18 -#: ../java/build/Proxy.java:30 ../java/build/Proxy.java:42 -#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 -#: ../java/build/Proxy.java:71 ../java/build/Proxy.java:84 -#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:104 -#: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:125 -#: ../java/build/Proxy.java:135 ../java/build/Proxy.java:145 -#: ../java/build/Proxy.java:157 ../java/build/Proxy.java:170 -#: ../java/build/Proxy.java:182 ../java/build/Proxy.java:192 +#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:19 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:121 ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:140 ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:163 ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:189 ../java/build/Proxy.java:199 msgid "I2P Router Console" msgstr "I2P router console" -#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:19 -#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 -#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 -#: ../java/build/Proxy.java:72 ../java/build/Proxy.java:85 -#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:105 -#: ../java/build/Proxy.java:117 ../java/build/Proxy.java:126 -#: ../java/build/Proxy.java:136 ../java/build/Proxy.java:146 -#: ../java/build/Proxy.java:158 ../java/build/Proxy.java:171 -#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:57 ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:122 ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:141 ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:164 ../java/build/Proxy.java:177 +#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Configuration" msgstr "Configuratie wijzigingen opgeslagen" -#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:20 -#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 -#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 -#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 -#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:106 -#: ../java/build/Proxy.java:118 ../java/build/Proxy.java:127 -#: ../java/build/Proxy.java:137 ../java/build/Proxy.java:147 -#: ../java/build/Proxy.java:159 ../java/build/Proxy.java:172 -#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:58 ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:98 ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:142 ../java/build/Proxy.java:152 +#: ../java/build/Proxy.java:165 ../java/build/Proxy.java:178 +#: ../java/build/Proxy.java:191 ../java/build/Proxy.java:201 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Help" msgstr "Help" -#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:21 -#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 -#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 -#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 -#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:107 -#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:128 -#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:148 -#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:173 -#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:59 ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:90 +#: ../java/build/Proxy.java:99 ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:124 ../java/build/Proxy.java:133 +#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:153 +#: ../java/build/Proxy.java:166 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:192 ../java/build/Proxy.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Addressbook" msgstr "Toevoegen aan lokaal adresboek" @@ -100,300 +101,313 @@ msgid "" "yet well-integrated with peers." msgstr "De website is offline, het netwerk is overbelast of je router is nog niet goed geïntegreerd met peers." -#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:49 -#: ../java/build/Proxy.java:100 ../java/build/Proxy.java:112 +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:51 +#: ../java/build/Proxy.java:103 ../java/build/Proxy.java:116 #, java-format msgid "You may want to {0}retry{1}." msgstr "Je wil misschien {0}opnieuw proberen{1}." -#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:27 -#: ../java/build/Proxy.java:50 ../java/build/Proxy.java:81 -#: ../java/build/Proxy.java:101 ../java/build/Proxy.java:113 -#: ../java/build/Proxy.java:154 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:52 +#: ../java/build/Proxy.java:104 ../java/build/Proxy.java:117 +msgid "You may want to retry." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:29 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:105 ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:186 msgid "Could not find the following destination:" msgstr "Tunnel Destinations" -#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:22 -#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:17 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:148 ../java/build/Proxy.java:154 msgid "Outproxy Not Found" msgstr "Outproxy niet gevonden" -#: ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:24 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." msgstr "De HTTP-outproxy kan niet bereikt worden omdat de leaseset niet is gevonden." -#: ../java/build/Proxy.java:24 +#: ../java/build/Proxy.java:25 msgid "" "The outproxy is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "De outproxy is waarschijnlijk plat, maar het netwerk kan ook overbelast zijn." -#: ../java/build/Proxy.java:25 ../java/build/Proxy.java:152 -#: ../java/build/Proxy.java:177 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:157 +#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:205 #, java-format msgid "" "You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " "the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." msgstr "Je wil misschien {0}opnieuw proberen{1} aangezien dit een willekeurige outproxy van de pool die je {2}hier{3} hebt gedefinieerd (als je er meer dan een hebt ingesteld) opnieuw zal selecteren." -#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:153 -#: ../java/build/Proxy.java:178 ../java/build/Proxy.java:199 +#: ../java/build/Proxy.java:27 ../java/build/Proxy.java:158 +#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:206 +#, java-format +msgid "" +"You may want to retry as this will randomly reselect an outproxy from the " +"pool you have defined {0}here{1} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 ../java/build/Proxy.java:159 +#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:207 #, java-format msgid "" "If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list " "{0}here{1}." msgstr "Als je problemen blijft ondervinden wil je misschien je outproxy-lijst {0}hier{1} wijzigen." -#: ../java/build/Proxy.java:28 +#: ../java/build/Proxy.java:30 msgid "Information: New Host Name" msgstr "Informatie: nieuwe hostnaam" -#: ../java/build/Proxy.java:34 +#: ../java/build/Proxy.java:36 msgid "Information: New Host Name with Address Helper" msgstr "Informatie: nieuwe hostnaam met adreshelper" -#: ../java/build/Proxy.java:35 +#: ../java/build/Proxy.java:37 msgid "" "The address helper link you followed is for a new host name that is not in " "your address book." msgstr "De adreshelperlink die je hebt gevolgd is voor een nieuwe hostnaam die zich niet in je adresboek bevindt." -#: ../java/build/Proxy.java:36 +#: ../java/build/Proxy.java:38 msgid "You may save this host name to your local address book." msgstr "Je kan deze hostnaam opslaan in je lokale adresboek." -#: ../java/build/Proxy.java:37 +#: ../java/build/Proxy.java:39 msgid "" "If you save it to your address book, you will not see this message again." msgstr "Als je ze opslaat in je adresboek zal je dit bericht niet meer zien." -#: ../java/build/Proxy.java:38 +#: ../java/build/Proxy.java:40 msgid "" "If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router" " restart." msgstr "Als je ze niet opslaat, zal de hostnaam vergeten worden de volgende keer dat de router herstart." -#: ../java/build/Proxy.java:39 +#: ../java/build/Proxy.java:41 msgid "" "If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " "browser." msgstr "Als je deze host niet wil bezoeken, klik dan op de \"terug\"-knop in je browser." -#: ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:49 msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found." msgstr "De website kan niet bereikt worden, omdat de lease set niet is gevonden." -#: ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:50 msgid "" "The website is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "De website is waarschijnlijk plat, maar het netwerk kan ook overbelast zijn." -#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:60 msgid "Warning: Invalid Request URI" msgstr "Waarschuwing: ongeldige aanvraag-URI" -#: ../java/build/Proxy.java:58 +#: ../java/build/Proxy.java:61 msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." msgstr "De aanvraag-URI is ongeldig, en bevat waarschijnlijk illegale karakters." -#: ../java/build/Proxy.java:59 +#: ../java/build/Proxy.java:62 msgid "" "If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " "browser has mistakenly added on." msgstr "Als je op een link klikte, controleer dan het einde van de URI voor karakters die de browser er per abuis aan heeft toegevoegd." -#: ../java/build/Proxy.java:60 +#: ../java/build/Proxy.java:63 msgid "Error: Request Denied" msgstr "Fout: toegang geweigerd" -#: ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:69 msgid "Error: Local Access" msgstr "Fout: lokale toegang" -#: ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:70 msgid "Your browser is misconfigured." msgstr "Je browser is verkeerd ingesteld." -#: ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:71 msgid "" "Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " "destinations." msgstr "Gebruik de proxy niet om de routerconsole, localhost of lokale LAN-bestemmingen te bereiken." -#: ../java/build/Proxy.java:69 +#: ../java/build/Proxy.java:72 msgid "Website Unknown" msgstr "Onbekende website" -#: ../java/build/Proxy.java:75 +#: ../java/build/Proxy.java:78 msgid "Website Not Found in Addressbook" msgstr "Website niet gevonden in adresboek" -#: ../java/build/Proxy.java:76 +#: ../java/build/Proxy.java:79 msgid "The website was not found in your router's addressbook." msgstr "De website kon niet gevonden worden in het adresboek van je router." -#: ../java/build/Proxy.java:77 +#: ../java/build/Proxy.java:80 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." msgstr "Controleer de link of vind een Base-32 of Base-64-adres." -#: ../java/build/Proxy.java:78 +#: ../java/build/Proxy.java:81 #, java-format msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." msgstr "Als je het Base-64-adres hebt, {0}voeg het dan toe aan je adresboek{1}." -#: ../java/build/Proxy.java:79 +#: ../java/build/Proxy.java:82 msgid "" "Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link" " below." msgstr "Zoniet, vind een Base-32 of adreshelperlink, of gebruik een springservicelink hieronder." -#: ../java/build/Proxy.java:80 +#: ../java/build/Proxy.java:83 #, java-format msgid "" "Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " "subscriptions{3} to your addressbook." msgstr "Zie je deze pagina vaak? Bekijk dan {0}de VGV{1} voor hulp met {2}abonnementen toevoegen{3} aan je adresboek." -#: ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:92 msgid "" "The website was not reachable, because it uses encryption options that are " "not supported by your I2P or Java version." msgstr "De website kan niet bereikt worden omdat deze versleutelingsopties gebruikt die niet worden ondersteund door je I2P of Java-versie." -#: ../java/build/Proxy.java:90 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:208 msgid "Could not connect to the following destination:" msgstr "Kon niet verbinden met de volgende bestemming:" -#: ../java/build/Proxy.java:91 ../java/build/Proxy.java:97 -#: ../java/build/Proxy.java:168 ../java/build/Proxy.java:174 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:100 +#: ../java/build/Proxy.java:174 ../java/build/Proxy.java:180 msgid "Connection Reset" msgstr "Verbinding gereset" -#: ../java/build/Proxy.java:98 +#: ../java/build/Proxy.java:101 msgid "The connection to the website was reset while the page was loading." msgstr "De verbinding met de website is gereset tijdens het laden van de pagina." -#: ../java/build/Proxy.java:99 +#: ../java/build/Proxy.java:102 msgid "" "The website could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked " "your access." msgstr "De website is tijdelijk niet bereikbaar, te druk, of heeft je de toegang ontzegd." -#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:106 ../java/build/Proxy.java:112 msgid "Warning: Invalid Destination" msgstr "Lokale destination" -#: ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:113 msgid "" "The website destination specified was not valid, or was otherwise " "unreachable." msgstr "De opgegeven websitebestemming is ongeldig, of kan niet bereikt worden." -#: ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:114 msgid "" "Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following" " is bad." msgstr "Misschien heb je de verkeerde Base-64-string gekopieerd of is de link die je volgt slecht." -#: ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:115 msgid "The I2P host could also be offline." msgstr "De I2P-host kan ook offline zijn." -#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:125 msgid "Warning: No Outproxy Configured" msgstr "Waarschuwing: geen outproxy ingesteld" -#: ../java/build/Proxy.java:121 +#: ../java/build/Proxy.java:126 msgid "" "Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " "configured." msgstr "Je aanvraag was voor een site buiten I2P, maar je hebt geen HTTP-outproxy ingesteld." -#: ../java/build/Proxy.java:122 +#: ../java/build/Proxy.java:127 msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." msgstr "Gelieve een outproxy in te stellen in I2PTunnel." -#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:128 ../java/build/Proxy.java:134 msgid "Warning: Destination Key Conflict" msgstr "Waarschuwing: bestemmingssleutelconflict" -#: ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "" "The address helper link you followed specifies a different destination key " "than the entry in your address book." -msgstr "" +msgstr "De adres helper koppeling die je hebt gevolgd geeft een andere bestemmingssleutel op dan het adres in je adresboek." -#: ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:136 msgid "" "Someone could be trying to impersonate another website, or people have given" " two websites identical names." msgstr "Iemand zou een andere website kunnen proberen imiteren, of mensen hebben twee websites identieke namen gegeven." -#: ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:137 msgid "" "Resolve the conflict by deciding which key you trust, and then either ignore" " the address helper link, or delete the host entry from your address book " "and click the address helper link again." -msgstr "" +msgstr "Los het conflict op door een keuze te maken welke sleutel je vertrouwd, en dan negeer je de adres helper koppeling, of vermijder je de host regel in je odresboek en klik je nogmaals op de adres helper koppeling." -#: ../java/build/Proxy.java:133 ../java/build/Proxy.java:139 +#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:144 msgid "Warning: Bad Address Helper" msgstr "Waarschuwing: slechte adreshelper" -#: ../java/build/Proxy.java:140 +#: ../java/build/Proxy.java:145 #, java-format msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." msgstr "De helpersleutel in de URL ({0}i2paddresshelper={1}) kan niet opgelost worden." -#: ../java/build/Proxy.java:141 +#: ../java/build/Proxy.java:146 msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." msgstr "Het lijkt op rommeldata, of een verkeerd getypt Base-32 adres." -#: ../java/build/Proxy.java:142 +#: ../java/build/Proxy.java:147 msgid "" "Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " "or Base 64 key." msgstr "Controleer je URL om te proberen de helpersleutel te herstellen om een geldige Base-32 hostnaam of Base-64 sleutel te zijn." -#: ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:155 msgid "The HTTP Outproxy was not found." msgstr "De HTTP proxy is niet ingeschakeld" -#: ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" "It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" "integrated with peers." msgstr "Deze is offline, het netwerk is overbelast, of je router is nog niet goed geïntegreerd met peers." -#: ../java/build/Proxy.java:155 ../java/build/Proxy.java:161 +#: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 msgid "Warning: Request Denied" msgstr "Waarschuwing: aanvraag geweigerd" -#: ../java/build/Proxy.java:162 +#: ../java/build/Proxy.java:168 msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." msgstr "Je probeerde te verbinden met een niet-I2P website of locatie." -#: ../java/build/Proxy.java:163 +#: ../java/build/Proxy.java:169 msgid "Proxy Authorization Required" msgstr "Uitgaande Proxy Autorisatie" -#: ../java/build/Proxy.java:164 +#: ../java/build/Proxy.java:170 msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" msgstr "Uitgaande Proxy Autorisatie" -#: ../java/build/Proxy.java:165 +#: ../java/build/Proxy.java:171 msgid "" "This proxy is configured to require a username and password for access." msgstr "Deze proxy is ingesteld om een gebruikersnaam en wachtwoord te vereisen voor toegang." -#: ../java/build/Proxy.java:166 +#: ../java/build/Proxy.java:172 #, java-format msgid "" "Please enter your username and password, or check your {0}router " "configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." msgstr "Gelieve je gebruikersnaam en wachtwoord in te geven, of controleer je {0}routerinstellingen{1} of {2}I2PTunnel-instellingen{3}." -#: ../java/build/Proxy.java:167 +#: ../java/build/Proxy.java:173 #, java-format msgid "" "To disable authorization, remove the configuration " @@ -401,140 +415,181 @@ msgid "" "tunnel." msgstr "Om authorisatie uit te zetten verwijder je de configuratie {0}i2ptunnel.proxy.auth=basic{1} en stop en herstart je vervolgens de HTTP-proxy tunnel." -#: ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:181 msgid "The connection to the proxy was reset." msgstr "De verbinding met de proxy is gereset." -#: ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:182 msgid "" "The proxy could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked your" " access." msgstr "De proxy is tijdelijk niet bereikbaar, te druk, of heeft je de toegang ontzegd." -#: ../java/build/Proxy.java:180 ../java/build/Proxy.java:186 +#: ../java/build/Proxy.java:187 ../java/build/Proxy.java:193 msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" msgstr "Waarschuwing: non-HTTP protocol" -#: ../java/build/Proxy.java:187 +#: ../java/build/Proxy.java:194 msgid "The request uses a bad protocol." msgstr "De aanvraag gebruikt een slecht protocol." -#: ../java/build/Proxy.java:188 +#: ../java/build/Proxy.java:195 msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only." msgstr "De I2P HTTP-proxy ondersteunt enkel HTTP en HTTPs-aanvragen." -#: ../java/build/Proxy.java:189 +#: ../java/build/Proxy.java:196 msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "Andere protocollen zoals FTP zijn niet toegestaan." -#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:196 +#: ../java/build/Proxy.java:197 ../java/build/Proxy.java:203 msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "Outproxy onbereikbaar" -#: ../java/build/Proxy.java:197 +#: ../java/build/Proxy.java:204 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because it uses encryption options that" " are not supported by your I2P or Java version." msgstr "De HTTP-outproxy kan niet bereikt worden omdat deze versleutelingsopties gebruikt die niet worden ondersteund door je I2P of Java-versie." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:643 msgid "This seems to be a bad destination:" msgstr "Tunnel Destinations" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:641 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:644 msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "i2padresshelper kan je niet helpen met zo'n bestemming!" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:716 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:719 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your address book, click here. To visit the conflicting addresshelper destination, " "click here." -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:741 -#, java-format -msgid "Destination for {0} in address book" -msgstr "" +msgstr "Om de bestemming in je adresboek te bozoeke, klik hier. Om het conflicterende adres te bezoeken, klik hier." #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 -msgid "Conflicting address helper destination" -msgstr "" +#, java-format +msgid "Destination for {0} in address book" +msgstr "Bestemming voor {0} in adresboek" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:747 +msgid "Conflicting address helper destination" +msgstr "Conflicterende adres helper bestemming" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1194 msgid "Destination lease set not found" msgstr "Bestemmingsleaseset niet gevonden" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1321 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1325 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1354 msgid "Base 32" msgstr "Base-32" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1329 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1358 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1335 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1364 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "Doorgaan naar {0} zonder op te slaan" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1341 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1365 +msgid "" +"You can browse to the site without saving it to the address book. The " +"address will be remembered until you restart your I2P router." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1366 +msgid "Continue without saving" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1373 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" msgstr "{0} opslaan in adresboek van router en doorgaan naar website" +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1374 +msgid "" +"This address will be saved to your Router address book where your " +"subscription-based addresses are stored." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1376 +msgid "" +"If you want to keep track of sites you have added manually, add to your " +"Master or Private address book instead." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1379 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1387 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1392 +msgid "Save & continue" +msgstr "" + #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1344 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1384 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" msgstr "{0} opslaan in hoofdadresboek en doorgaan naar website" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1345 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1385 +msgid "" +"This address will be saved to your Master address book. Select this option " +"for addresses you wish to keep separate from the main router address book, " +"but don't mind publishing." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1389 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" msgstr "{0} opslaan in privé-adresboek en doorgaan naar website" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1390 +msgid "" +"This address will be saved to your Private address book, ensuring it is " +"never published." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:175 #, java-format msgid "Added via address helper from {0}" msgstr "Toegevoegd via adreshelper vanaf {0}" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:177 msgid "Added via address helper" msgstr "Toegevoegd via adreshelper" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194 msgid "router" msgstr "router" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 msgid "master" msgstr "meester" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:198 msgid "private" msgstr "privé" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208 #, java-format msgid "Redirecting to {0}" msgstr "Updaten van {0}" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:220 #, java-format msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "{0} in het {1} adresboek opgeslagen, je wordt nu doorgestuurd." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:221 #, java-format msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "Opslaan van {0} in het {1} adresboek mislukt, je wordt nu doorgestuurd." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:223 msgid "Click here if you are not redirected automatically." msgstr "Klik hier als je niet automatisch wordt doorgestuurd." diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pl.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pl.po index afa0266006..4e2c26ea27 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pl.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pl.po @@ -9,88 +9,88 @@ # polacco , 2015 # sebx, 2015 # Smert i2p , 2013 -# Verdulo :-) , 2016 +# Verdulo :-), 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 14:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 00:17+0000\n" -"Last-Translator: Verdulo :-) \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" +"Last-Translator: Verdulo :-)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: ../java/build/Proxy.java:5 ../java/build/Proxy.java:11 -#: ../java/build/Proxy.java:40 ../java/build/Proxy.java:46 -#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:85 ../java/build/Proxy.java:91 msgid "Website Unreachable" msgstr "Strona niedostępna." -#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:17 -#: ../java/build/Proxy.java:29 ../java/build/Proxy.java:41 -#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 -#: ../java/build/Proxy.java:70 ../java/build/Proxy.java:83 -#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:103 -#: ../java/build/Proxy.java:115 ../java/build/Proxy.java:124 -#: ../java/build/Proxy.java:134 ../java/build/Proxy.java:144 -#: ../java/build/Proxy.java:156 ../java/build/Proxy.java:169 -#: ../java/build/Proxy.java:181 ../java/build/Proxy.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:209 +#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:18 +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:120 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:139 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:162 ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:188 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:214 msgid "Router Console" msgstr "Konsola węzła" -#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:18 -#: ../java/build/Proxy.java:30 ../java/build/Proxy.java:42 -#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 -#: ../java/build/Proxy.java:71 ../java/build/Proxy.java:84 -#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:104 -#: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:125 -#: ../java/build/Proxy.java:135 ../java/build/Proxy.java:145 -#: ../java/build/Proxy.java:157 ../java/build/Proxy.java:170 -#: ../java/build/Proxy.java:182 ../java/build/Proxy.java:192 +#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:19 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:121 ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:140 ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:163 ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:189 ../java/build/Proxy.java:199 msgid "I2P Router Console" msgstr "Konsola węzła I2P" -#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:19 -#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 -#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 -#: ../java/build/Proxy.java:72 ../java/build/Proxy.java:85 -#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:105 -#: ../java/build/Proxy.java:117 ../java/build/Proxy.java:126 -#: ../java/build/Proxy.java:136 ../java/build/Proxy.java:146 -#: ../java/build/Proxy.java:158 ../java/build/Proxy.java:171 -#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:57 ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:122 ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:141 ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:164 ../java/build/Proxy.java:177 +#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" -#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:20 -#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 -#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 -#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 -#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:106 -#: ../java/build/Proxy.java:118 ../java/build/Proxy.java:127 -#: ../java/build/Proxy.java:137 ../java/build/Proxy.java:147 -#: ../java/build/Proxy.java:159 ../java/build/Proxy.java:172 -#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:58 ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:98 ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:142 ../java/build/Proxy.java:152 +#: ../java/build/Proxy.java:165 ../java/build/Proxy.java:178 +#: ../java/build/Proxy.java:191 ../java/build/Proxy.java:201 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:21 -#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 -#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 -#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 -#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:107 -#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:128 -#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:148 -#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:173 -#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:59 ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:90 +#: ../java/build/Proxy.java:99 ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:124 ../java/build/Proxy.java:133 +#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:153 +#: ../java/build/Proxy.java:166 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:192 ../java/build/Proxy.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Addressbook" msgstr "Książka adresowa" @@ -104,300 +104,313 @@ msgid "" "yet well-integrated with peers." msgstr "Strona jest wyłączona lub siec jest zatłoczona lub Twój węzeł nie jest dobrze zintegrowany z siecią I2P." -#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:49 -#: ../java/build/Proxy.java:100 ../java/build/Proxy.java:112 +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:51 +#: ../java/build/Proxy.java:103 ../java/build/Proxy.java:116 #, java-format msgid "You may want to {0}retry{1}." msgstr "Możesz {0}powtórzyć{1}." -#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:27 -#: ../java/build/Proxy.java:50 ../java/build/Proxy.java:81 -#: ../java/build/Proxy.java:101 ../java/build/Proxy.java:113 -#: ../java/build/Proxy.java:154 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:52 +#: ../java/build/Proxy.java:104 ../java/build/Proxy.java:117 +msgid "You may want to retry." +msgstr "Możesz chcieć powtórzyć." + +#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:29 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:105 ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:186 msgid "Could not find the following destination:" msgstr "Nie można odnaleźć następującego adresu przeznaczenia:" -#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:22 -#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:17 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:148 ../java/build/Proxy.java:154 msgid "Outproxy Not Found" msgstr "Nie znaleziono proxy wyjściowego" -#: ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:24 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." msgstr "To proxy wyjściowe HTTP jest nieosiągalne, ponieważ jego LeaseSet nie został odnaleziony." -#: ../java/build/Proxy.java:24 +#: ../java/build/Proxy.java:25 msgid "" "The outproxy is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "To proxy wyjściowe jest prawdopodobnie martwe, ale może to być tylko zakorkowanie sieci." -#: ../java/build/Proxy.java:25 ../java/build/Proxy.java:152 -#: ../java/build/Proxy.java:177 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:157 +#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:205 #, java-format msgid "" "You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " "the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." msgstr "Możesz {0}spróbować ponownie{1} co wybierze losowe proxy wyjściowe ze zbioru który skonfigurowałeś {2}tutaj{3} (jeżeli skonfigurowałeś więcej niż jedno)." -#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:153 -#: ../java/build/Proxy.java:178 ../java/build/Proxy.java:199 +#: ../java/build/Proxy.java:27 ../java/build/Proxy.java:158 +#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:206 +#, java-format +msgid "" +"You may want to retry as this will randomly reselect an outproxy from the " +"pool you have defined {0}here{1} (if you have more than one configured)." +msgstr "Możesz spróbować ponownie co wybierze losowe proxy wyjściowe ze zbioru który skonfigurowałeś {0}tutaj{1} (jeżeli skonfigurowałeś więcej niż jedno)." + +#: ../java/build/Proxy.java:28 ../java/build/Proxy.java:159 +#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:207 #, java-format msgid "" "If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list " "{0}here{1}." msgstr "Jeżeli dalej masz problem, możesz spróbować edycji Twojej listy proxy wyjściowych {0}tutaj{1}." -#: ../java/build/Proxy.java:28 +#: ../java/build/Proxy.java:30 msgid "Information: New Host Name" msgstr "Informacja: nowa nazwa hosta" -#: ../java/build/Proxy.java:34 +#: ../java/build/Proxy.java:36 msgid "Information: New Host Name with Address Helper" msgstr "Informacja: nowa nazwa hosta z Pomocnikiem Adresów" -#: ../java/build/Proxy.java:35 +#: ../java/build/Proxy.java:37 msgid "" "The address helper link you followed is for a new host name that is not in " "your address book." msgstr "Kliknięty link z pomocnikiem adresów prowadzi do nowej nazwy hosta której nie ma w Twojej książce adresowej." -#: ../java/build/Proxy.java:36 +#: ../java/build/Proxy.java:38 msgid "You may save this host name to your local address book." msgstr "Możesz zapisać tę nazwę hosta w swojej lokalnej książce adresowej." -#: ../java/build/Proxy.java:37 +#: ../java/build/Proxy.java:39 msgid "" "If you save it to your address book, you will not see this message again." msgstr "Jeśli zapiszesz do książki adresowej, nie zobaczysz ponowniej tej wiadomości." -#: ../java/build/Proxy.java:38 +#: ../java/build/Proxy.java:40 msgid "" "If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router" " restart." msgstr "Jeśli nie zapiszesz, nazwa zostanie zapomniana przy wyłączeniu lub restarcie węzłą I2P." -#: ../java/build/Proxy.java:39 +#: ../java/build/Proxy.java:41 msgid "" "If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " "browser." msgstr "Jeśli nie chcesz odwiedzać tego hosta, kliknij guzik \"wstecz\" w swojej przeglądarce www." -#: ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:49 msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found." msgstr "Strona nieosiągalna, ponieważ jej LeaseSet nie został znaleziony." -#: ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:50 msgid "" "The website is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "Ta strona jest prawdopodobnie martwa, ale może to być tylko zakorkowanie sieci." -#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:60 msgid "Warning: Invalid Request URI" msgstr "Ostrzeżenie: nieprawidłowe URI żądania" -#: ../java/build/Proxy.java:58 +#: ../java/build/Proxy.java:61 msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." msgstr "Żądany URI jest nieprawidłowy i prawdopodobnie zawiera niedozwolone znaki." -#: ../java/build/Proxy.java:59 +#: ../java/build/Proxy.java:62 msgid "" "If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " "browser has mistakenly added on." msgstr "Jeżeli kliknąłeś na link, sprawdź koniec adresu pod kątem znaków które przeglądarka mogła omyłkowo dodać." -#: ../java/build/Proxy.java:60 +#: ../java/build/Proxy.java:63 msgid "Error: Request Denied" msgstr "Błąd: zapytanie odrzucone" -#: ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:69 msgid "Error: Local Access" msgstr "Błąd: adres lokalny" -#: ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:70 msgid "Your browser is misconfigured." msgstr "Twoja przeglądarka www jest niepoprawnie skonfigurowana." -#: ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:71 msgid "" "Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " "destinations." msgstr "Nie używaj proxy do połączeń z konsolą węzła I2P, hostem lokalnym (127.0.0.1) lub hostami w sieci lokalnej (LAN)." -#: ../java/build/Proxy.java:69 +#: ../java/build/Proxy.java:72 msgid "Website Unknown" msgstr "Nieznana strona www" -#: ../java/build/Proxy.java:75 +#: ../java/build/Proxy.java:78 msgid "Website Not Found in Addressbook" msgstr "Nie znaleziono strony www w książce adresowej" -#: ../java/build/Proxy.java:76 +#: ../java/build/Proxy.java:79 msgid "The website was not found in your router's addressbook." msgstr "Nie odnaleziono strony w książce adresowej węzła." -#: ../java/build/Proxy.java:77 +#: ../java/build/Proxy.java:80 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." msgstr "Sprawdź link lub poszukaj adresu Base32 lub Base64." -#: ../java/build/Proxy.java:78 +#: ../java/build/Proxy.java:81 #, java-format msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." msgstr "Jeśli masz adres Base64, {0}dodaj go do swojej książki adresowej{1}." -#: ../java/build/Proxy.java:79 +#: ../java/build/Proxy.java:82 msgid "" "Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link" " below." msgstr "W przeciwnym razie, znajdź adres Base32 lub link z pomocnikiem adresów, lub użyj poniższych usług skoków." -#: ../java/build/Proxy.java:80 +#: ../java/build/Proxy.java:83 #, java-format msgid "" "Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " "subscriptions{3} to your addressbook." msgstr "Widzisz tą stronę zbyt często? Zobacz {0}FAQ{1} po pomoc o {2}dodanie nowych subskrypcji{3} do Twojej książki adresowej." -#: ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:92 msgid "" "The website was not reachable, because it uses encryption options that are " "not supported by your I2P or Java version." msgstr "Strona jest niedostępna, gdyż używa metody szyfrowania nieobsługiwanej przez Twój węzeł I2P lub javę." -#: ../java/build/Proxy.java:90 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:208 msgid "Could not connect to the following destination:" msgstr "Nie można połączyć z następującym celem:" -#: ../java/build/Proxy.java:91 ../java/build/Proxy.java:97 -#: ../java/build/Proxy.java:168 ../java/build/Proxy.java:174 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:100 +#: ../java/build/Proxy.java:174 ../java/build/Proxy.java:180 msgid "Connection Reset" msgstr "Połączenie zresetowane" -#: ../java/build/Proxy.java:98 +#: ../java/build/Proxy.java:101 msgid "The connection to the website was reset while the page was loading." msgstr "Połączenie z tą stroną zostało zresetowane podczas ładowania strony." -#: ../java/build/Proxy.java:99 +#: ../java/build/Proxy.java:102 msgid "" "The website could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked " "your access." msgstr "Strona może być tymczasowo niedostępna, przeciążona, lub zablokowała Ci dostęp." -#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:106 ../java/build/Proxy.java:112 msgid "Warning: Invalid Destination" msgstr "Ostrzeżenie: nieprawidłowy cel" -#: ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:113 msgid "" "The website destination specified was not valid, or was otherwise " "unreachable." msgstr "Podany adres przeznaczenia strony jest nieprawidłowy, lub nieosiągalny." -#: ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:114 msgid "" "Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following" " is bad." msgstr "Może wpisałeś błędny ciąg Base64 lub kliknięty link jest nieprawidłowy." -#: ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:115 msgid "The I2P host could also be offline." msgstr "Host mógł być również wyłączony." -#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:125 msgid "Warning: No Outproxy Configured" msgstr "Ostrzeżenie: nie ustawiono proxy wyjściowego" -#: ../java/build/Proxy.java:121 +#: ../java/build/Proxy.java:126 msgid "" "Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " "configured." msgstr "Zapytano o stronę poza siecią I2P, lecz nie masz skonfigurowanego proxy wyjściowego HTTP." -#: ../java/build/Proxy.java:122 +#: ../java/build/Proxy.java:127 msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." msgstr "Proszę skonfigurować proxy wyjściowe w ust. ukrytych usług I2P." -#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:128 ../java/build/Proxy.java:134 msgid "Warning: Destination Key Conflict" msgstr "Ostrzeżenie: konflikt kluczy celów" -#: ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "" "The address helper link you followed specifies a different destination key " "than the entry in your address book." msgstr "Kliknięty link z pomocnikiem adresu zawiera inny adres przeznaczenia niż ten w Twojej książce adresowej." -#: ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:136 msgid "" "Someone could be trying to impersonate another website, or people have given" " two websites identical names." msgstr "Ktoś może próbować podszyć się pod inną stronę, lub ludzie nazwali dwie strony identycznie." -#: ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:137 msgid "" "Resolve the conflict by deciding which key you trust, and then either ignore" " the address helper link, or delete the host entry from your address book " "and click the address helper link again." msgstr "Rozwiąż konflikt poprzez zdecydowanie któremu kluczowi ufasz, a następnie zignoruj ten link z pomocnikiem adresu, lub usuń wpis hosta z Twojej książki adresowej i ponownie kliknij w link z pomocnikiem adresu." -#: ../java/build/Proxy.java:133 ../java/build/Proxy.java:139 +#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:144 msgid "Warning: Bad Address Helper" msgstr "Ostrzeżenie: nieprawidłowy pomocnik adresu " -#: ../java/build/Proxy.java:140 +#: ../java/build/Proxy.java:145 #, java-format msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." msgstr "Klucz pomocniczy w URL-u ({0}i2paddresshelper={1}) jest nieosiągalny." -#: ../java/build/Proxy.java:141 +#: ../java/build/Proxy.java:146 msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." msgstr "Wygląda to na przypadkowe dane lub błędny adres Base32." -#: ../java/build/Proxy.java:142 +#: ../java/build/Proxy.java:147 msgid "" "Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " "or Base 64 key." msgstr "Sprawdź ten URL i spróbuj naprawić klucz pomocniczy, aby stał się poprawnym adresem hosta Base32 lub Base64." -#: ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:155 msgid "The HTTP Outproxy was not found." msgstr "Nie znaleziono proxy wyjściowego HTTP." -#: ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" "It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" "integrated with peers." msgstr "Jest wyłączona lub sieć jest zatłoczona lub Twój węzeł nie jest dobrze zintegrowany z użytkownikami." -#: ../java/build/Proxy.java:155 ../java/build/Proxy.java:161 +#: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 msgid "Warning: Request Denied" msgstr "Ostrzeżenie: zapytanie odrzucone" -#: ../java/build/Proxy.java:162 +#: ../java/build/Proxy.java:168 msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." msgstr "Spróbowałeś połączyć się nie ze stroną lub miejscem w sieci I2P." -#: ../java/build/Proxy.java:163 +#: ../java/build/Proxy.java:169 msgid "Proxy Authorization Required" msgstr "Wymagana autoryzacja proxy" -#: ../java/build/Proxy.java:164 +#: ../java/build/Proxy.java:170 msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" msgstr "Wymagana autoryzacja proxy HTTP I2P" -#: ../java/build/Proxy.java:165 +#: ../java/build/Proxy.java:171 msgid "" "This proxy is configured to require a username and password for access." msgstr "To proxy wymaga nazwy użytkownika i hasła." -#: ../java/build/Proxy.java:166 +#: ../java/build/Proxy.java:172 #, java-format msgid "" "Please enter your username and password, or check your {0}router " "configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." msgstr "Proszę wpisz swoją nazwę użytkownika i hasło, albo sprawdź {0}router konfigurację{1} lub {2}I2PTunnel konfigurację{3}." -#: ../java/build/Proxy.java:167 +#: ../java/build/Proxy.java:173 #, java-format msgid "" "To disable authorization, remove the configuration " @@ -405,51 +418,51 @@ msgid "" "tunnel." msgstr "Aby wyłączyć autoryzację, usuń konfigurację {0}i2ptunnel.proxy.auth=basic{1} i zatrzymaj i zrestartuj tunel proxy HTTP." -#: ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:181 msgid "The connection to the proxy was reset." msgstr "Połączenie z proxy zostało zresetowane." -#: ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:182 msgid "" "The proxy could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked your" " access." msgstr "Proxy może być tymczasowo niedostępne, przeciążone, lub zablokowało Ci dostęp." -#: ../java/build/Proxy.java:180 ../java/build/Proxy.java:186 +#: ../java/build/Proxy.java:187 ../java/build/Proxy.java:193 msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" msgstr "Ostrzeżenie: protokół inny niż HTTP" -#: ../java/build/Proxy.java:187 +#: ../java/build/Proxy.java:194 msgid "The request uses a bad protocol." msgstr "Zapytanie używa złego protokołu." -#: ../java/build/Proxy.java:188 +#: ../java/build/Proxy.java:195 msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only." msgstr "To proxy obsługuje wyłącznie protokoły HTTP i HTTPS." -#: ../java/build/Proxy.java:189 +#: ../java/build/Proxy.java:196 msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "Inne protokoły, jak np. FTP, są niepoprawne." -#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:196 +#: ../java/build/Proxy.java:197 ../java/build/Proxy.java:203 msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "Proxy wyjściowe niedostępne" -#: ../java/build/Proxy.java:197 +#: ../java/build/Proxy.java:204 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because it uses encryption options that" " are not supported by your I2P or Java version." msgstr "Proxy wyjściowe jest niedostępne, gdyż używa metody szyfrowania nieobsługiwanej przez Twój węzeł I2P lub javę." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:643 msgid "This seems to be a bad destination:" msgstr "Wydaje się to być złym celem:" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:641 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:644 msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "i2paddresshelper, pomocnik adresowy i2p, nie może pomóc ci z takim celem!" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:716 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:719 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your address book, click here." msgstr "Aby przejść pod adres z Twojej książki adresowej kliknij tutaj. Aby przejść pod kolidujący adres z pomocnika adresów kliknij tutaj." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:741 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 #, java-format msgid "Destination for {0} in address book" msgstr "Adres przeznaczenia dla {0} w książce adresowej." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:747 msgid "Conflicting address helper destination" msgstr "Kolidujący adres przeznaczenia z pomocnika adresów" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1194 msgid "Destination lease set not found" msgstr "LeaseSet adresu przeznaczenia nie odnaleziony" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1321 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1325 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1354 msgid "Base 32" msgstr "Base32" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1329 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1358 msgid "Destination" msgstr "Cel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1335 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1364 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "Kontynuuj do {0} bez zapisywania" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1341 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1365 +msgid "" +"You can browse to the site without saving it to the address book. The " +"address will be remembered until you restart your I2P router." +msgstr "Możesz przejść do strony bez zapisywania jej do książki adresowej. Adres zostanie zapamiętany do następnego uruchomienia węzła I2P." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1366 +msgid "Continue without saving" +msgstr "Kontynuuj bez zapisywania" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1373 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" msgstr "Zapisz {0} do książki adresowej węzła i przejdź na stronę www" +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1374 +msgid "" +"This address will be saved to your Router address book where your " +"subscription-based addresses are stored." +msgstr "Adres zostanie zapisany w książce adresowej Twojego węzła gdzie są przechowywane adresy z subskrypcji." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1376 +msgid "" +"If you want to keep track of sites you have added manually, add to your " +"Master or Private address book instead." +msgstr "Jeżeli chcesz często odwiedzać strony, które dodajesz ręcznie, dodaj je do głównej lub prywatnej książki adresowej." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1379 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1387 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1392 +msgid "Save & continue" +msgstr "Zapisz i kontynuuj" + #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1344 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1384 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" msgstr "Zapisz {0} do głównej książki adresowej i przejdź na stronę www" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1345 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1385 +msgid "" +"This address will be saved to your Master address book. Select this option " +"for addresses you wish to keep separate from the main router address book, " +"but don't mind publishing." +msgstr "Ten adres zostanie zapisany do Twojej głównej książki adresowej. Wybierz tę opcję dla adresów, które chcesz trzymać oddzielnie od głównej książki adresowej węzła i nie chcesz ich publikować." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1389 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" msgstr "Zapisz {0} do prywatnej książki adresowej i przejdź na stronę www" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1390 +msgid "" +"This address will be saved to your Private address book, ensuring it is " +"never published." +msgstr "Ten adres zostanie zapisany w Twojej prywatnej książce adresowej, co zapewni, że nie zostanie on opublikowany." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:175 #, java-format msgid "Added via address helper from {0}" msgstr "Dodano poprzez pomocnika adresów {0}" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:177 msgid "Added via address helper" msgstr "Dodano poprzez pomocnika adresów" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194 msgid "router" msgstr "węzła" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 msgid "master" msgstr "głównej" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:198 msgid "private" msgstr "prywatnej" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208 #, java-format msgid "Redirecting to {0}" msgstr "Przekierowywuje do {0}" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:220 #, java-format msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "Zapisano {0} do książki adresowej {1}, przekierowuję." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:221 #, java-format msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "Nie udało sie zapisać {0} do książki adresowej {1}, przkierowuję." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:223 msgid "Click here if you are not redirected automatically." msgstr "Kliknij tutaj, jeżeli nie jesteś automatycznie przekierowany." diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pt.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pt.po index b82bf28303..85f36bf781 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pt.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pt.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-03 09:38+0000\n" -"Last-Translator: Manuela Silva \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,71 +27,71 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../java/build/Proxy.java:5 ../java/build/Proxy.java:11 -#: ../java/build/Proxy.java:40 ../java/build/Proxy.java:46 -#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:85 ../java/build/Proxy.java:91 msgid "Website Unreachable" msgstr "Sítio da Web Inacessível" -#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:17 -#: ../java/build/Proxy.java:29 ../java/build/Proxy.java:41 -#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 -#: ../java/build/Proxy.java:70 ../java/build/Proxy.java:83 -#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:103 -#: ../java/build/Proxy.java:115 ../java/build/Proxy.java:124 -#: ../java/build/Proxy.java:134 ../java/build/Proxy.java:144 -#: ../java/build/Proxy.java:156 ../java/build/Proxy.java:169 -#: ../java/build/Proxy.java:181 ../java/build/Proxy.java:191 +#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:18 +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:120 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:139 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:162 ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:188 ../java/build/Proxy.java:198 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:214 msgid "Router Console" msgstr "Consola do Router" -#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:18 -#: ../java/build/Proxy.java:30 ../java/build/Proxy.java:42 -#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 -#: ../java/build/Proxy.java:71 ../java/build/Proxy.java:84 -#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:104 -#: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:125 -#: ../java/build/Proxy.java:135 ../java/build/Proxy.java:145 -#: ../java/build/Proxy.java:157 ../java/build/Proxy.java:170 -#: ../java/build/Proxy.java:182 ../java/build/Proxy.java:192 +#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:19 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:121 ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:140 ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:163 ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:189 ../java/build/Proxy.java:199 msgid "I2P Router Console" msgstr "Consola do Router I2P" -#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:19 -#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 -#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 -#: ../java/build/Proxy.java:72 ../java/build/Proxy.java:85 -#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:105 -#: ../java/build/Proxy.java:117 ../java/build/Proxy.java:126 -#: ../java/build/Proxy.java:136 ../java/build/Proxy.java:146 -#: ../java/build/Proxy.java:158 ../java/build/Proxy.java:171 -#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:193 +#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:57 ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:122 ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:141 ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:164 ../java/build/Proxy.java:177 +#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:200 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:20 -#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 -#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 -#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 -#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:106 -#: ../java/build/Proxy.java:118 ../java/build/Proxy.java:127 -#: ../java/build/Proxy.java:137 ../java/build/Proxy.java:147 -#: ../java/build/Proxy.java:159 ../java/build/Proxy.java:172 -#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:194 +#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:58 ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:98 ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:142 ../java/build/Proxy.java:152 +#: ../java/build/Proxy.java:165 ../java/build/Proxy.java:178 +#: ../java/build/Proxy.java:191 ../java/build/Proxy.java:201 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:21 -#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 -#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 -#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 -#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:107 -#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:128 -#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:148 -#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:173 -#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:195 +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:59 ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:90 +#: ../java/build/Proxy.java:99 ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:124 ../java/build/Proxy.java:133 +#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:153 +#: ../java/build/Proxy.java:166 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:192 ../java/build/Proxy.java:202 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Addressbook" msgstr "Livro de Endereços" @@ -104,302 +104,315 @@ msgstr "O sítio da Web não estava acessível." msgid "" "The website is offline, there is network congestion, or your router is not " "yet well-integrated with peers." -msgstr "" +msgstr "O site da Web está off-line, existe congestionamento na rede, ou o seu roteador não está bem integrado com os participantes." -#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:49 -#: ../java/build/Proxy.java:100 ../java/build/Proxy.java:112 +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:51 +#: ../java/build/Proxy.java:103 ../java/build/Proxy.java:116 #, java-format msgid "You may want to {0}retry{1}." msgstr "Poderá desejar {0}retry{1}." -#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:27 -#: ../java/build/Proxy.java:50 ../java/build/Proxy.java:81 -#: ../java/build/Proxy.java:101 ../java/build/Proxy.java:113 -#: ../java/build/Proxy.java:154 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:52 +#: ../java/build/Proxy.java:104 ../java/build/Proxy.java:117 +msgid "You may want to retry." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:29 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:105 ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:186 msgid "Could not find the following destination:" msgstr "Não foi possível encontrar o seguinte destinatário:" -#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:22 -#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:17 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:148 ../java/build/Proxy.java:154 msgid "Outproxy Not Found" -msgstr "" +msgstr "Proxy de Saída Não Encontrado" -#: ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:24 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:24 +#: ../java/build/Proxy.java:25 msgid "" "The outproxy is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:25 ../java/build/Proxy.java:152 -#: ../java/build/Proxy.java:177 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:157 +#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:205 #, java-format msgid "" "You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " "the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." msgstr "Talvez queiras {0}tentar novamente{1}, o que irá selecionar aleatoriamente um intermediador externo a rede I2P da lista que definiste {2}aqui{3} (Se tens mais de um configurado)." -#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:153 -#: ../java/build/Proxy.java:178 ../java/build/Proxy.java:199 +#: ../java/build/Proxy.java:27 ../java/build/Proxy.java:158 +#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:206 +#, java-format +msgid "" +"You may want to retry as this will randomly reselect an outproxy from the " +"pool you have defined {0}here{1} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 ../java/build/Proxy.java:159 +#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:207 #, java-format msgid "" "If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list " "{0}here{1}." msgstr "Se continuas a ter problemas, podeis modificar tua lista de intermediadores externos a rede I2P {0}aqui{1}." -#: ../java/build/Proxy.java:28 +#: ../java/build/Proxy.java:30 msgid "Information: New Host Name" msgstr "Informação: Novo Nome do Anfitrião" -#: ../java/build/Proxy.java:34 +#: ../java/build/Proxy.java:36 msgid "Information: New Host Name with Address Helper" msgstr "Informação: Novo Nome do Anfitrião com Ajuda de Endereço" -#: ../java/build/Proxy.java:35 +#: ../java/build/Proxy.java:37 msgid "" "The address helper link you followed is for a new host name that is not in " "your address book." -msgstr "A ligação de ajudante para endereço que seguiste é para um novo nome de anfitrião que não está no seu livro de endereços." +msgstr "A hiperligação de ajuda de endereço que seguiu é para um novo nome de anfitrião que não está no seu livro de endereços." -#: ../java/build/Proxy.java:36 +#: ../java/build/Proxy.java:38 msgid "You may save this host name to your local address book." -msgstr "Podeis salvar esse nome de anfitrião para seu livro local de endereços." +msgstr "Pode guardar este nome de anfitrião no seu livro de endereços local." -#: ../java/build/Proxy.java:37 +#: ../java/build/Proxy.java:39 msgid "" "If you save it to your address book, you will not see this message again." msgstr "Se o salvares em teu livro de endereços, não verás esta mensagem novamente." -#: ../java/build/Proxy.java:38 +#: ../java/build/Proxy.java:40 msgid "" "If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router" " restart." -msgstr "Se não o salvares, o nome do anfitrião será esquecido na próxima inicialização do roteador." +msgstr "Se não o guardar, o nome do anfitrião será esquecido na próxima inicialização do roteador." -#: ../java/build/Proxy.java:39 +#: ../java/build/Proxy.java:41 msgid "" "If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " "browser." -msgstr "Se não queres visitar esse anfitrião, aperte o botão \"voltar\" de seu navegador." +msgstr "Se não quer visitar este anfitrião, clique em \"Voltar\" no seu navegador." -#: ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:49 msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:50 msgid "" "The website is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:60 msgid "Warning: Invalid Request URI" msgstr "Aviso: URI inválida" -#: ../java/build/Proxy.java:58 +#: ../java/build/Proxy.java:61 msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." msgstr "A URI informada é inválida, e provavelmente contém caracteres ilegais." -#: ../java/build/Proxy.java:59 +#: ../java/build/Proxy.java:62 msgid "" "If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " "browser has mistakenly added on." msgstr "Se acessaste uma ligação, verifique o final da URI para quaisquer caracteres que o navegador possa, por engano, ter adicionado." -#: ../java/build/Proxy.java:60 +#: ../java/build/Proxy.java:63 msgid "Error: Request Denied" msgstr "Erro: Pedido Negado" -#: ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:69 msgid "Error: Local Access" msgstr "Erro: Acesso Local" -#: ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:70 msgid "Your browser is misconfigured." msgstr "O seu navegador está mal configurado." -#: ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:71 msgid "" "Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " "destinations." -msgstr "Não uses o intermediador (proxy) para acessar o painel controlador do roteador, o autoendereço, ou endereços na rede local." +msgstr "Não utilize o proxy para aceder à consola do roteador, anfitrião local, ou destinos de REDE locais." -#: ../java/build/Proxy.java:69 +#: ../java/build/Proxy.java:72 msgid "Website Unknown" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:75 +#: ../java/build/Proxy.java:78 msgid "Website Not Found in Addressbook" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:76 +#: ../java/build/Proxy.java:79 msgid "The website was not found in your router's addressbook." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:77 +#: ../java/build/Proxy.java:80 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." msgstr "Verifique a ligação ou encontra um endereço na base 32 ou base 64." -#: ../java/build/Proxy.java:78 +#: ../java/build/Proxy.java:81 #, java-format msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." msgstr "Se tens o endereço na base 64, {0}adiciona-o para teu livro de endereços{1}." -#: ../java/build/Proxy.java:79 +#: ../java/build/Proxy.java:82 msgid "" "Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link" " below." msgstr "Senão, encontra um endereço na base 32 ou uma ligação de ajudante para endereço, ou um dos serviços buscadores de ligações abaixo." -#: ../java/build/Proxy.java:80 +#: ../java/build/Proxy.java:83 #, java-format msgid "" "Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " "subscriptions{3} to your addressbook." msgstr "Estar a ver esta página frequentemente? Veja as {0}perguntas frequentes{1} para ajuda em {2}incluindo novos registros{3} em teu livro de endereços." -#: ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:92 msgid "" "The website was not reachable, because it uses encryption options that are " "not supported by your I2P or Java version." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:90 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:208 msgid "Could not connect to the following destination:" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:91 ../java/build/Proxy.java:97 -#: ../java/build/Proxy.java:168 ../java/build/Proxy.java:174 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:100 +#: ../java/build/Proxy.java:174 ../java/build/Proxy.java:180 msgid "Connection Reset" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:98 +#: ../java/build/Proxy.java:101 msgid "The connection to the website was reset while the page was loading." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:99 +#: ../java/build/Proxy.java:102 msgid "" "The website could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked " "your access." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:106 ../java/build/Proxy.java:112 msgid "Warning: Invalid Destination" msgstr "Aviso: Destinatário Inválido" -#: ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:113 msgid "" "The website destination specified was not valid, or was otherwise " "unreachable." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:114 msgid "" "Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following" " is bad." msgstr "Talvez colaste uma cadeia de caracteres na base 64 errada ou a ligação que seguiste não serve." -#: ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:115 msgid "The I2P host could also be offline." -msgstr "Também existe a possibilidade do anfitrião na rede I2P estar fora do ar." +msgstr "O anfitrião de I2P também poderá estar off-line." -#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:125 msgid "Warning: No Outproxy Configured" msgstr "Aviso: nenhum intermediador (proxy) externo a rede I2P configurado" -#: ../java/build/Proxy.java:121 +#: ../java/build/Proxy.java:126 msgid "" "Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " "configured." msgstr "Teu pedido de acesso foi para um site fora da rede I2P, mas não há nenhum intermediador (proxy) HTTP externo a rede I2P configurado." -#: ../java/build/Proxy.java:122 +#: ../java/build/Proxy.java:127 msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." msgstr "Por favor, configura um intermediador (proxy) externo a rede I2P no túnel I2P" -#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:128 ../java/build/Proxy.java:134 msgid "Warning: Destination Key Conflict" msgstr "Aviso: Conflito entre ligações de ajudante de endereço" -#: ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "" "The address helper link you followed specifies a different destination key " "than the entry in your address book." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:136 msgid "" "Someone could be trying to impersonate another website, or people have given" " two websites identical names." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:137 msgid "" "Resolve the conflict by deciding which key you trust, and then either ignore" " the address helper link, or delete the host entry from your address book " "and click the address helper link again." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:133 ../java/build/Proxy.java:139 +#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:144 msgid "Warning: Bad Address Helper" msgstr "Aviso: Ajuda de Endereço Errado" -#: ../java/build/Proxy.java:140 +#: ../java/build/Proxy.java:145 #, java-format msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." msgstr "A palavra ajudante na URL({0}i2paddresshelper={1}) não é traduzível." -#: ../java/build/Proxy.java:141 +#: ../java/build/Proxy.java:146 msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." msgstr "Parece ser dados inúteis, ou um endereço na base 32 escrito incorretamente." -#: ../java/build/Proxy.java:142 +#: ../java/build/Proxy.java:147 msgid "" "Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " "or Base 64 key." -msgstr "Verifica a URL para tentar consertar a palavra ajudante para ser um nome de anfitrião na base 32 ou base 64 válido." +msgstr "Verifique o seu URL para tentar corrigir a palavra de ajuda para ser um nome de anfitrião de base 32 ou base 64 válido." -#: ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:155 msgid "The HTTP Outproxy was not found." msgstr "O proxy HTTP não está alcançável" -#: ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" "It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" "integrated with peers." msgstr "Está fora do ar, há congestionamento de dados, ou teu roteador não está bem integrado com os participantes." -#: ../java/build/Proxy.java:155 ../java/build/Proxy.java:161 +#: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 msgid "Warning: Request Denied" msgstr "Aviso: Pedido Negado" -#: ../java/build/Proxy.java:162 +#: ../java/build/Proxy.java:168 msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." msgstr "Tentou aceder um sítio da Web ou localização fora da rede I2P." -#: ../java/build/Proxy.java:163 +#: ../java/build/Proxy.java:169 msgid "Proxy Authorization Required" msgstr "Autorização do proxy de saída" -#: ../java/build/Proxy.java:164 +#: ../java/build/Proxy.java:170 msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" msgstr "Autorização do proxy de saída" -#: ../java/build/Proxy.java:165 +#: ../java/build/Proxy.java:171 msgid "" "This proxy is configured to require a username and password for access." msgstr "Este proxy está configurado para pedir um nome de utilizador e palavra-passe para acesso." -#: ../java/build/Proxy.java:166 +#: ../java/build/Proxy.java:172 #, java-format msgid "" "Please enter your username and password, or check your {0}router " "configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." msgstr "Por favor, insira o seu nome de utilizador e palavra-passe, ou verifique a sua {0}configuração do roteador{1} ou {2}configuração do Túnel I2P{3}." -#: ../java/build/Proxy.java:167 +#: ../java/build/Proxy.java:173 #, java-format msgid "" "To disable authorization, remove the configuration " @@ -407,37 +420,37 @@ msgid "" "tunnel." msgstr "Para desabilitar a autorização, remova a configuração {0}i2ptunnel.proxy.auth=basic{1}, então pare e reinicie o túnel do proxy HTTP." -#: ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:181 msgid "The connection to the proxy was reset." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:182 msgid "" "The proxy could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked your" " access." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:180 ../java/build/Proxy.java:186 +#: ../java/build/Proxy.java:187 ../java/build/Proxy.java:193 msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" msgstr "Aviso: Protocolo fora do padrão HTTP" -#: ../java/build/Proxy.java:187 +#: ../java/build/Proxy.java:194 msgid "The request uses a bad protocol." msgstr "O pedido usa um protocolo ruim." -#: ../java/build/Proxy.java:188 +#: ../java/build/Proxy.java:195 msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:189 +#: ../java/build/Proxy.java:196 msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:196 +#: ../java/build/Proxy.java:197 ../java/build/Proxy.java:203 msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:197 +#: ../java/build/Proxy.java:204 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because it uses encryption options that" " are not supported by your I2P or Java version." @@ -472,39 +485,80 @@ msgstr "" msgid "Destination lease set not found" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1346 -msgid "Host" -msgstr "Host" - #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 +msgid "Host" +msgstr "Anfitrião" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1354 msgid "Base 32" msgstr "Base 32" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1354 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1358 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1360 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1364 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "Continuar para {0} sem salvar" +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1365 +msgid "" +"You can browse to the site without saving it to the address book. The " +"address will be remembered until you restart your I2P router." +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1366 +msgid "Continue without saving" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1373 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1374 +msgid "" +"This address will be saved to your Router address book where your " +"subscription-based addresses are stored." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1376 +msgid "" +"If you want to keep track of sites you have added manually, add to your " +"Master or Private address book instead." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1379 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1387 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1392 +msgid "Save & continue" +msgstr "" + #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1369 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1384 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1370 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1385 +msgid "" +"This address will be saved to your Master address book. Select this option " +"for addresses you wish to keep separate from the main router address book, " +"but don't mind publishing." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1389 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1390 +msgid "" +"This address will be saved to your Private address book, ensuring it is " +"never published." +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:175 #, java-format msgid "Added via address helper from {0}" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pt_BR.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pt_BR.po index 1b809d7d27..91ed7f2962 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pt_BR.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pt_BR.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-31 21:35+0000\n" -"Last-Translator: blueboy\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,71 +22,71 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../java/build/Proxy.java:5 ../java/build/Proxy.java:11 -#: ../java/build/Proxy.java:40 ../java/build/Proxy.java:46 -#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:85 ../java/build/Proxy.java:91 msgid "Website Unreachable" msgstr "Website inalcançável" -#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:17 -#: ../java/build/Proxy.java:29 ../java/build/Proxy.java:41 -#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 -#: ../java/build/Proxy.java:70 ../java/build/Proxy.java:83 -#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:103 -#: ../java/build/Proxy.java:115 ../java/build/Proxy.java:124 -#: ../java/build/Proxy.java:134 ../java/build/Proxy.java:144 -#: ../java/build/Proxy.java:156 ../java/build/Proxy.java:169 -#: ../java/build/Proxy.java:181 ../java/build/Proxy.java:191 +#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:18 +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:120 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:139 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:162 ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:188 ../java/build/Proxy.java:198 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:214 msgid "Router Console" msgstr "Painel do roteador" -#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:18 -#: ../java/build/Proxy.java:30 ../java/build/Proxy.java:42 -#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 -#: ../java/build/Proxy.java:71 ../java/build/Proxy.java:84 -#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:104 -#: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:125 -#: ../java/build/Proxy.java:135 ../java/build/Proxy.java:145 -#: ../java/build/Proxy.java:157 ../java/build/Proxy.java:170 -#: ../java/build/Proxy.java:182 ../java/build/Proxy.java:192 +#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:19 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:121 ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:140 ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:163 ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:189 ../java/build/Proxy.java:199 msgid "I2P Router Console" msgstr "Painel do roteador I2P" -#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:19 -#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 -#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 -#: ../java/build/Proxy.java:72 ../java/build/Proxy.java:85 -#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:105 -#: ../java/build/Proxy.java:117 ../java/build/Proxy.java:126 -#: ../java/build/Proxy.java:136 ../java/build/Proxy.java:146 -#: ../java/build/Proxy.java:158 ../java/build/Proxy.java:171 -#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:193 +#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:57 ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:122 ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:141 ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:164 ../java/build/Proxy.java:177 +#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:200 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Configuration" msgstr "Configurações" -#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:20 -#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 -#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 -#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 -#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:106 -#: ../java/build/Proxy.java:118 ../java/build/Proxy.java:127 -#: ../java/build/Proxy.java:137 ../java/build/Proxy.java:147 -#: ../java/build/Proxy.java:159 ../java/build/Proxy.java:172 -#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:194 +#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:58 ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:98 ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:142 ../java/build/Proxy.java:152 +#: ../java/build/Proxy.java:165 ../java/build/Proxy.java:178 +#: ../java/build/Proxy.java:191 ../java/build/Proxy.java:201 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:21 -#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 -#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 -#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 -#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:107 -#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:128 -#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:148 -#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:173 -#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:195 +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:59 ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:90 +#: ../java/build/Proxy.java:99 ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:124 ../java/build/Proxy.java:133 +#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:153 +#: ../java/build/Proxy.java:166 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:192 ../java/build/Proxy.java:202 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Addressbook" msgstr "Livro de endereços" @@ -101,300 +101,313 @@ msgid "" "yet well-integrated with peers." msgstr "O website está fora do ar, há congestionamento na rede ou o seu roteador não está ainda bem integrado com os pares." -#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:49 -#: ../java/build/Proxy.java:100 ../java/build/Proxy.java:112 +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:51 +#: ../java/build/Proxy.java:103 ../java/build/Proxy.java:116 #, java-format msgid "You may want to {0}retry{1}." msgstr "Talvez você queira {0}tentar novamente{1}." -#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:27 -#: ../java/build/Proxy.java:50 ../java/build/Proxy.java:81 -#: ../java/build/Proxy.java:101 ../java/build/Proxy.java:113 -#: ../java/build/Proxy.java:154 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:52 +#: ../java/build/Proxy.java:104 ../java/build/Proxy.java:117 +msgid "You may want to retry." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:29 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:105 ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:186 msgid "Could not find the following destination:" msgstr "Não foi possível encontrar o seguinte destino:" -#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:22 -#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:17 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:148 ../java/build/Proxy.java:154 msgid "Outproxy Not Found" msgstr "Proxy de saída Não Encontrado" -#: ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:24 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:24 +#: ../java/build/Proxy.java:25 msgid "" "The outproxy is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "O proxy de saída está provavelmente fora do ar, mas pode ser também congestionamento na rede." -#: ../java/build/Proxy.java:25 ../java/build/Proxy.java:152 -#: ../java/build/Proxy.java:177 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:157 +#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:205 #, java-format msgid "" "You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " "the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:153 -#: ../java/build/Proxy.java:178 ../java/build/Proxy.java:199 +#: ../java/build/Proxy.java:27 ../java/build/Proxy.java:158 +#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:206 +#, java-format +msgid "" +"You may want to retry as this will randomly reselect an outproxy from the " +"pool you have defined {0}here{1} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 ../java/build/Proxy.java:159 +#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:207 #, java-format msgid "" "If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list " "{0}here{1}." msgstr "Se continuar a ter problemas e quiser editar a sua lista de proxies de saída, {0}clique aqui{1}." -#: ../java/build/Proxy.java:28 +#: ../java/build/Proxy.java:30 msgid "Information: New Host Name" msgstr "Informação: novo nome de host" -#: ../java/build/Proxy.java:34 +#: ../java/build/Proxy.java:36 msgid "Information: New Host Name with Address Helper" msgstr "Informação: novo nome de host com auxiliar de endereço" -#: ../java/build/Proxy.java:35 +#: ../java/build/Proxy.java:37 msgid "" "The address helper link you followed is for a new host name that is not in " "your address book." msgstr "O linque do auxiliar de endereço que você acompanhou é para um novo nome de host que não está no seu livro de endereços." -#: ../java/build/Proxy.java:36 +#: ../java/build/Proxy.java:38 msgid "You may save this host name to your local address book." msgstr "Você pode salvar esse nome de host no seu livro local de endereços." -#: ../java/build/Proxy.java:37 +#: ../java/build/Proxy.java:39 msgid "" "If you save it to your address book, you will not see this message again." msgstr "Se você salvá-lo no seu livro de endereços, não verá novamente essa mensagem." -#: ../java/build/Proxy.java:38 +#: ../java/build/Proxy.java:40 msgid "" "If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router" " restart." msgstr "Se você não salvá-lo, o nome do host será esquecido assim que o roteador reiniciar na próxima vez." -#: ../java/build/Proxy.java:39 +#: ../java/build/Proxy.java:41 msgid "" "If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " "browser." msgstr "Se você não deseja visitar esse host, clique no botão \"voltar\" no seu navegador." -#: ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:49 msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:50 msgid "" "The website is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "O website está provavelmente fora do ar, mas pode ser também congestionamento na rede." -#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:60 msgid "Warning: Invalid Request URI" msgstr "Aviso: pedido de URI inválido" -#: ../java/build/Proxy.java:58 +#: ../java/build/Proxy.java:61 msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." msgstr "O pedido de URI é inválido e pode conter caractéres ilegítimos." -#: ../java/build/Proxy.java:59 +#: ../java/build/Proxy.java:62 msgid "" "If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " "browser has mistakenly added on." msgstr "Se você clicou num linque, verifique no final do URI se foi adicionado, pelo navegador, algum caractere por engano." -#: ../java/build/Proxy.java:60 +#: ../java/build/Proxy.java:63 msgid "Error: Request Denied" msgstr "Erro: Pedido Negado" -#: ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:69 msgid "Error: Local Access" msgstr "Erro: Acesso Local" -#: ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:70 msgid "Your browser is misconfigured." msgstr "O seu navegador está mal-configurado." -#: ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:71 msgid "" "Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " "destinations." msgstr "Não use o proxy para acessar o painel do roteador, localhost ou destinos da LAN local." -#: ../java/build/Proxy.java:69 +#: ../java/build/Proxy.java:72 msgid "Website Unknown" msgstr "Site Desconhecido" -#: ../java/build/Proxy.java:75 +#: ../java/build/Proxy.java:78 msgid "Website Not Found in Addressbook" msgstr "Website Não Encontrado no Livro de endereços" -#: ../java/build/Proxy.java:76 +#: ../java/build/Proxy.java:79 msgid "The website was not found in your router's addressbook." msgstr "O website não foi encontrado no livro de endereços do seu roteador." -#: ../java/build/Proxy.java:77 +#: ../java/build/Proxy.java:80 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." msgstr "Verifique o linque ou procure por um endereço de Base 32 ou Base 64." -#: ../java/build/Proxy.java:78 +#: ../java/build/Proxy.java:81 #, java-format msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." msgstr "Se você tem o endereço de Base 64, {0}adicione-o ao seu livro de endereços{1}." -#: ../java/build/Proxy.java:79 +#: ../java/build/Proxy.java:82 msgid "" "Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link" " below." msgstr "Noutro caso, procure um endereço Base 32 ou um linque de auxiliar de endereço, ou use um serviço de salto lincado abaixo." -#: ../java/build/Proxy.java:80 +#: ../java/build/Proxy.java:83 #, java-format msgid "" "Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " "subscriptions{3} to your addressbook." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:92 msgid "" "The website was not reachable, because it uses encryption options that are " "not supported by your I2P or Java version." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:90 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:208 msgid "Could not connect to the following destination:" msgstr "Não foi possível se conectar ao seguinte destino:" -#: ../java/build/Proxy.java:91 ../java/build/Proxy.java:97 -#: ../java/build/Proxy.java:168 ../java/build/Proxy.java:174 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:100 +#: ../java/build/Proxy.java:174 ../java/build/Proxy.java:180 msgid "Connection Reset" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:98 +#: ../java/build/Proxy.java:101 msgid "The connection to the website was reset while the page was loading." msgstr "A conexão ao website foi resetada enquanto a página carregava." -#: ../java/build/Proxy.java:99 +#: ../java/build/Proxy.java:102 msgid "" "The website could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked " "your access." msgstr "O site pode estar temporariamente indisponível, sobrecarregado ou bloqueando o seu acesso." -#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:106 ../java/build/Proxy.java:112 msgid "Warning: Invalid Destination" msgstr "Aviso: Destino inválido" -#: ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:113 msgid "" "The website destination specified was not valid, or was otherwise " "unreachable." msgstr "O destino de website especificado não era válido ou era inatingível." -#: ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:114 msgid "" "Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following" " is bad." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:115 msgid "The I2P host could also be offline." msgstr "O host I2P pode estar offline também." -#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:125 msgid "Warning: No Outproxy Configured" msgstr "Aviso: Nenhum proxy de saída configurado" -#: ../java/build/Proxy.java:121 +#: ../java/build/Proxy.java:126 msgid "" "Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " "configured." msgstr "O seu pedido foi para um site fora da I2P, mas você não possui nenhum proxy de saída para HTTP configurado" -#: ../java/build/Proxy.java:122 +#: ../java/build/Proxy.java:127 msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." msgstr "Por favor, configurar um proxy de saída no túnel I2P." -#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:128 ../java/build/Proxy.java:134 msgid "Warning: Destination Key Conflict" msgstr "Aviso: Conflito de chave de destino" -#: ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "" "The address helper link you followed specifies a different destination key " "than the entry in your address book." msgstr "O linque do auxiliar de endereço que você seguiu especifica uma chave de destino diferente da que consta na entrada do seu livro de endereços." -#: ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:136 msgid "" "Someone could be trying to impersonate another website, or people have given" " two websites identical names." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:137 msgid "" "Resolve the conflict by deciding which key you trust, and then either ignore" " the address helper link, or delete the host entry from your address book " "and click the address helper link again." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:133 ../java/build/Proxy.java:139 +#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:144 msgid "Warning: Bad Address Helper" msgstr "Aviso: Auxiliar de endereço ruim" -#: ../java/build/Proxy.java:140 +#: ../java/build/Proxy.java:145 #, java-format msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:141 +#: ../java/build/Proxy.java:146 msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." msgstr "Parecem restos de dados, ou um endereço de Base 32 digitado incorretamente." -#: ../java/build/Proxy.java:142 +#: ../java/build/Proxy.java:147 msgid "" "Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " "or Base 64 key." msgstr "Verifique a sua URL para tentar e corrija a chave do auxiliar para torná-la uma chave de nome de host válida de Base 32 ou Base 64." -#: ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:155 msgid "The HTTP Outproxy was not found." msgstr "O Proxy de Saída HTTP não foi encontrado." -#: ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" "It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" "integrated with peers." msgstr "Está fora do ar, há congestionamento na rede, ou o seu roteador não está bem-integrado aos pares." -#: ../java/build/Proxy.java:155 ../java/build/Proxy.java:161 +#: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 msgid "Warning: Request Denied" msgstr "Aviso: Pedido negado" -#: ../java/build/Proxy.java:162 +#: ../java/build/Proxy.java:168 msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." msgstr "Você tentou conectar-se a um website ou local externo a I2P." -#: ../java/build/Proxy.java:163 +#: ../java/build/Proxy.java:169 msgid "Proxy Authorization Required" msgstr "Autorização do proxy necessária" -#: ../java/build/Proxy.java:164 +#: ../java/build/Proxy.java:170 msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" msgstr "É necessária a autorização do proxy http da I2P" -#: ../java/build/Proxy.java:165 +#: ../java/build/Proxy.java:171 msgid "" "This proxy is configured to require a username and password for access." msgstr "Este proxy está configurado para pedir um nome de usuário e uma senha para acesso." -#: ../java/build/Proxy.java:166 +#: ../java/build/Proxy.java:172 #, java-format msgid "" "Please enter your username and password, or check your {0}router " "configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." msgstr "Por favor, forneça o seu nome de usuário e senha, ou verifique sua {0}configuração de roteamento{1} ou {2}configuração do túnel I2P{3};" -#: ../java/build/Proxy.java:167 +#: ../java/build/Proxy.java:173 #, java-format msgid "" "To disable authorization, remove the configuration " @@ -402,37 +415,37 @@ msgid "" "tunnel." msgstr "Para desativar a autorização, remova a configuração {0}i2ptunnel.proxy.auth=basic{1} e, após isso, pare e reinicie o túnel do Proxy HTTP." -#: ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:181 msgid "The connection to the proxy was reset." msgstr "A conexão com o proxy foi resetada." -#: ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:182 msgid "" "The proxy could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked your" " access." msgstr "O proxy pode estar temporariamente indisponível, sobrecarregado ou bloqueando o seu acesso." -#: ../java/build/Proxy.java:180 ../java/build/Proxy.java:186 +#: ../java/build/Proxy.java:187 ../java/build/Proxy.java:193 msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" msgstr "Aviso: Protocolo não-HTTP" -#: ../java/build/Proxy.java:187 +#: ../java/build/Proxy.java:194 msgid "The request uses a bad protocol." msgstr "O pedido usa um protocolo inadequado." -#: ../java/build/Proxy.java:188 +#: ../java/build/Proxy.java:195 msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only." msgstr "O proxy HTTP I2P suporta apenas requisições HTTP e HTTPS." -#: ../java/build/Proxy.java:189 +#: ../java/build/Proxy.java:196 msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "Outros protocolos como FTP não são permitidos." -#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:196 +#: ../java/build/Proxy.java:197 ../java/build/Proxy.java:203 msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "Proxy de saída inalcançável" -#: ../java/build/Proxy.java:197 +#: ../java/build/Proxy.java:204 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because it uses encryption options that" " are not supported by your I2P or Java version." @@ -467,39 +480,80 @@ msgstr "" msgid "Destination lease set not found" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1346 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1354 msgid "Base 32" msgstr "Base 32" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1354 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1358 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1360 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1364 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1365 +msgid "" +"You can browse to the site without saving it to the address book. The " +"address will be remembered until you restart your I2P router." +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1366 +msgid "Continue without saving" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1373 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" msgstr "Salvar {0} no livro de endereços do roteador e continuar no website." +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1374 +msgid "" +"This address will be saved to your Router address book where your " +"subscription-based addresses are stored." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1376 +msgid "" +"If you want to keep track of sites you have added manually, add to your " +"Master or Private address book instead." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1379 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1387 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1392 +msgid "Save & continue" +msgstr "" + #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1369 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1384 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1370 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1385 +msgid "" +"This address will be saved to your Master address book. Select this option " +"for addresses you wish to keep separate from the main router address book, " +"but don't mind publishing." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1389 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1390 +msgid "" +"This address will be saved to your Private address book, ensuring it is " +"never published." +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:175 #, java-format msgid "Added via address helper from {0}" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ro.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ro.po index a5d2356ffa..465e4f7c88 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ro.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ro.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 14:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-05 14:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,72 +19,72 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: ../java/build/Proxy.java:5 ../java/build/Proxy.java:11 -#: ../java/build/Proxy.java:40 ../java/build/Proxy.java:46 -#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:85 ../java/build/Proxy.java:91 msgid "Website Unreachable" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:17 -#: ../java/build/Proxy.java:29 ../java/build/Proxy.java:41 -#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 -#: ../java/build/Proxy.java:70 ../java/build/Proxy.java:83 -#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:103 -#: ../java/build/Proxy.java:115 ../java/build/Proxy.java:124 -#: ../java/build/Proxy.java:134 ../java/build/Proxy.java:144 -#: ../java/build/Proxy.java:156 ../java/build/Proxy.java:169 -#: ../java/build/Proxy.java:181 ../java/build/Proxy.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:209 +#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:18 +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:120 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:139 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:162 ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:188 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:214 msgid "Router Console" msgstr "Consola router" -#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:18 -#: ../java/build/Proxy.java:30 ../java/build/Proxy.java:42 -#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 -#: ../java/build/Proxy.java:71 ../java/build/Proxy.java:84 -#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:104 -#: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:125 -#: ../java/build/Proxy.java:135 ../java/build/Proxy.java:145 -#: ../java/build/Proxy.java:157 ../java/build/Proxy.java:170 -#: ../java/build/Proxy.java:182 ../java/build/Proxy.java:192 +#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:19 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:121 ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:140 ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:163 ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:189 ../java/build/Proxy.java:199 msgid "I2P Router Console" msgstr "I2P consola router" -#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:19 -#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 -#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 -#: ../java/build/Proxy.java:72 ../java/build/Proxy.java:85 -#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:105 -#: ../java/build/Proxy.java:117 ../java/build/Proxy.java:126 -#: ../java/build/Proxy.java:136 ../java/build/Proxy.java:146 -#: ../java/build/Proxy.java:158 ../java/build/Proxy.java:171 -#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:57 ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:122 ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:141 ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:164 ../java/build/Proxy.java:177 +#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Configuration" msgstr "Configurație" -#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:20 -#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 -#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 -#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 -#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:106 -#: ../java/build/Proxy.java:118 ../java/build/Proxy.java:127 -#: ../java/build/Proxy.java:137 ../java/build/Proxy.java:147 -#: ../java/build/Proxy.java:159 ../java/build/Proxy.java:172 -#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:58 ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:98 ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:142 ../java/build/Proxy.java:152 +#: ../java/build/Proxy.java:165 ../java/build/Proxy.java:178 +#: ../java/build/Proxy.java:191 ../java/build/Proxy.java:201 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Help" msgstr "Ajutor" -#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:21 -#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 -#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 -#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 -#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:107 -#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:128 -#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:148 -#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:173 -#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:59 ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:90 +#: ../java/build/Proxy.java:99 ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:124 ../java/build/Proxy.java:133 +#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:153 +#: ../java/build/Proxy.java:166 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:192 ../java/build/Proxy.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Addressbook" msgstr "Agendă" @@ -98,300 +98,313 @@ msgid "" "yet well-integrated with peers." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:49 -#: ../java/build/Proxy.java:100 ../java/build/Proxy.java:112 +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:51 +#: ../java/build/Proxy.java:103 ../java/build/Proxy.java:116 #, java-format msgid "You may want to {0}retry{1}." msgstr "Este posibil să doriți să {0} {1} încercați din nou." -#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:27 -#: ../java/build/Proxy.java:50 ../java/build/Proxy.java:81 -#: ../java/build/Proxy.java:101 ../java/build/Proxy.java:113 -#: ../java/build/Proxy.java:154 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:52 +#: ../java/build/Proxy.java:104 ../java/build/Proxy.java:117 +msgid "You may want to retry." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:29 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:105 ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:186 msgid "Could not find the following destination:" msgstr "Nu am putut găsi următoarea destinație:" -#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:22 -#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:17 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:148 ../java/build/Proxy.java:154 msgid "Outproxy Not Found" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:23 -msgid "" -"The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." -msgstr "" - #: ../java/build/Proxy.java:24 msgid "" +"The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:25 +msgid "" "The outproxy is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:25 ../java/build/Proxy.java:152 -#: ../java/build/Proxy.java:177 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:157 +#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:205 #, java-format msgid "" "You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " "the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." msgstr "Este posibil să doriți să {0} încercați din nou {1} ca acest lucru se va selecta din nou la întâmplare un outproxy din pool pe care l-ați definit {2} aici {3} (dacă aveți mai mult de unul configurate)." -#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:153 -#: ../java/build/Proxy.java:178 ../java/build/Proxy.java:199 +#: ../java/build/Proxy.java:27 ../java/build/Proxy.java:158 +#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:206 +#, java-format +msgid "" +"You may want to retry as this will randomly reselect an outproxy from the " +"pool you have defined {0}here{1} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 ../java/build/Proxy.java:159 +#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:207 #, java-format msgid "" "If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list " "{0}here{1}." msgstr "Dacă aveți în continuare probleme, este posibil să doriți să editați lista de outproxy {0} aici {1}." -#: ../java/build/Proxy.java:28 +#: ../java/build/Proxy.java:30 msgid "Information: New Host Name" msgstr "Informații: Nume de gazda nou" -#: ../java/build/Proxy.java:34 +#: ../java/build/Proxy.java:36 msgid "Information: New Host Name with Address Helper" msgstr "Informații:Nume de gazda nou cu adress helper" -#: ../java/build/Proxy.java:35 +#: ../java/build/Proxy.java:37 msgid "" "The address helper link you followed is for a new host name that is not in " "your address book." msgstr "Link-ul de adress helper pe care a urmat este pentru un nume de gazdă nou, care nu este în agendă." -#: ../java/build/Proxy.java:36 +#: ../java/build/Proxy.java:38 msgid "You may save this host name to your local address book." msgstr "Puteți salva acest nume gazdă în agenda dvs. locală." -#: ../java/build/Proxy.java:37 +#: ../java/build/Proxy.java:39 msgid "" "If you save it to your address book, you will not see this message again." msgstr "Dacă-l salvați în agenda dvs., nu veți mai vedea acest mesaj." -#: ../java/build/Proxy.java:38 +#: ../java/build/Proxy.java:40 msgid "" "If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router" " restart." msgstr "Dacă nu-l salvați, numele de gazdă va fi uitat după următoarea repornire router." -#: ../java/build/Proxy.java:39 +#: ../java/build/Proxy.java:41 msgid "" "If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " "browser." msgstr "Dacă nu doriți să vizitați această gazdă, faceți clic pe butonul \"Înapoi\" din browser" -#: ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:49 msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:50 msgid "" "The website is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:60 msgid "Warning: Invalid Request URI" msgstr "Atenție: URI de solicitare incorect" -#: ../java/build/Proxy.java:58 +#: ../java/build/Proxy.java:61 msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." msgstr "Cererea URI este incorecta, și, probabil, contine caractere ilegale." -#: ../java/build/Proxy.java:59 +#: ../java/build/Proxy.java:62 msgid "" "If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " "browser has mistakenly added on." msgstr "Dacă ați făcut clic pe un link, verificați sfârșitul URI pentru orice caractere, pe care browser-ul a adăugat din greșeală ." -#: ../java/build/Proxy.java:60 +#: ../java/build/Proxy.java:63 msgid "Error: Request Denied" msgstr "Eroare: Cerere interzisa" -#: ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:69 msgid "Error: Local Access" msgstr "Eroare: acces local" -#: ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:70 msgid "Your browser is misconfigured." msgstr "Browser-ul dumneavoastră este configurat incorect." -#: ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:71 msgid "" "Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " "destinations." msgstr "Nu utilizați proxy pentru a accesa consola router, localhost, sau destinații LAN locale." -#: ../java/build/Proxy.java:69 +#: ../java/build/Proxy.java:72 msgid "Website Unknown" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:75 +#: ../java/build/Proxy.java:78 msgid "Website Not Found in Addressbook" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:76 +#: ../java/build/Proxy.java:79 msgid "The website was not found in your router's addressbook." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:77 +#: ../java/build/Proxy.java:80 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." msgstr "Verificați link-ul sau găsiti adresa Base 32 sau adresa Base 64." -#: ../java/build/Proxy.java:78 +#: ../java/build/Proxy.java:81 #, java-format msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." msgstr "Dacă aveți adresa Base 64, {0} adăugați-l la Agenda dvs. {1}." -#: ../java/build/Proxy.java:79 +#: ../java/build/Proxy.java:82 msgid "" "Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link" " below." msgstr "În caz contrar, găsiți o bază 32 sau link-ul adress helper, sau folositi link-ul de serviciu-salt de mai jos." -#: ../java/build/Proxy.java:80 +#: ../java/build/Proxy.java:83 #, java-format msgid "" "Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " "subscriptions{3} to your addressbook." msgstr "Vedeti aceasta pagina des? Vezi {0} FAQ {1} pentru ajutor în {2} adăugarea unor abonamente {3} la Agenda dumneavoastră." -#: ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:92 msgid "" "The website was not reachable, because it uses encryption options that are " "not supported by your I2P or Java version." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:90 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:208 msgid "Could not connect to the following destination:" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:91 ../java/build/Proxy.java:97 -#: ../java/build/Proxy.java:168 ../java/build/Proxy.java:174 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:100 +#: ../java/build/Proxy.java:174 ../java/build/Proxy.java:180 msgid "Connection Reset" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:98 +#: ../java/build/Proxy.java:101 msgid "The connection to the website was reset while the page was loading." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:99 +#: ../java/build/Proxy.java:102 msgid "" "The website could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked " "your access." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:106 ../java/build/Proxy.java:112 msgid "Warning: Invalid Destination" msgstr "Atenție: Destinație incorecta" -#: ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:113 msgid "" "The website destination specified was not valid, or was otherwise " "unreachable." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:114 msgid "" "Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following" " is bad." msgstr "Poate că ați inserat șir Base 64 greșit sau link-ul pe care urmează este incorect." -#: ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:115 msgid "The I2P host could also be offline." msgstr "I2P gazdă a putea fi, de asemenea, offline." -#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:125 msgid "Warning: No Outproxy Configured" msgstr "Atenție: Outproxy nu este configurată" -#: ../java/build/Proxy.java:121 +#: ../java/build/Proxy.java:126 msgid "" "Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " "configured." msgstr "Cererea Dvs a fost de un site in afara de I2P, dar nu aveți nici HTTP outproxy configurat." -#: ../java/build/Proxy.java:122 +#: ../java/build/Proxy.java:127 msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." msgstr "Vă rugăm să configurați un outproxy în I2PTunnel." -#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:128 ../java/build/Proxy.java:134 msgid "Warning: Destination Key Conflict" msgstr "Atenție: Conflictul destinație-cheie" -#: ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "" "The address helper link you followed specifies a different destination key " "than the entry in your address book." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:136 msgid "" "Someone could be trying to impersonate another website, or people have given" " two websites identical names." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:137 msgid "" "Resolve the conflict by deciding which key you trust, and then either ignore" " the address helper link, or delete the host entry from your address book " "and click the address helper link again." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:133 ../java/build/Proxy.java:139 +#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:144 msgid "Warning: Bad Address Helper" msgstr "Atenție: Adress Helper incorect" -#: ../java/build/Proxy.java:140 +#: ../java/build/Proxy.java:145 #, java-format msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." msgstr "Cheia ajutor în URL-ul ({0} i2paddresshelper = {1}) nu este rezolvabila." -#: ../java/build/Proxy.java:141 +#: ../java/build/Proxy.java:146 msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." msgstr "Se pare a fi date de gunoi, sau de o bază adresa 32 introdusă greșit." -#: ../java/build/Proxy.java:142 +#: ../java/build/Proxy.java:147 msgid "" "Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " "or Base 64 key." msgstr "Verificați URL-ul dvs. pentru a încercarea și stabilirea cheii de ajutor pentru a fi nume de gazdă Base34 sau cheie Base 64 validă." -#: ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:155 msgid "The HTTP Outproxy was not found." msgstr "HTTP Outproxy nu a fost găsit." -#: ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" "It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" "integrated with peers." msgstr "Acesta este deconectat, este congestionarea rețelei, sau router-ul nu este încă bine integrat cu colegii." -#: ../java/build/Proxy.java:155 ../java/build/Proxy.java:161 +#: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 msgid "Warning: Request Denied" msgstr "Atenție: Cerere interzisa" -#: ../java/build/Proxy.java:162 +#: ../java/build/Proxy.java:168 msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." msgstr "Ați încercat să vă conectați la un site sau locație non-I2P ." -#: ../java/build/Proxy.java:163 +#: ../java/build/Proxy.java:169 msgid "Proxy Authorization Required" msgstr "Autentificare proxy necesară" -#: ../java/build/Proxy.java:164 +#: ../java/build/Proxy.java:170 msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" msgstr "Autentificare I2P HTTP proxy necesară" -#: ../java/build/Proxy.java:165 +#: ../java/build/Proxy.java:171 msgid "" "This proxy is configured to require a username and password for access." msgstr "Acest proxy este configurat pentru a necesita un nume de utilizator și o parolă de acces." -#: ../java/build/Proxy.java:166 +#: ../java/build/Proxy.java:172 #, java-format msgid "" "Please enter your username and password, or check your {0}router " "configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." msgstr "Va rugam sa introduceti numele de utilizator si parola, sau verifica {0} configurația router {1} sau {2} configurare I2PTunnel {3}." -#: ../java/build/Proxy.java:167 +#: ../java/build/Proxy.java:173 #, java-format msgid "" "To disable authorization, remove the configuration " @@ -399,51 +412,51 @@ msgid "" "tunnel." msgstr "Pentru a dezactiva autorizare, stergeti  configurarea {0} i2ptunnel.proxy.auth = basic {1}, apoi opriți și reporniți tunelul proxy HTTP." -#: ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:181 msgid "The connection to the proxy was reset." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:182 msgid "" "The proxy could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked your" " access." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:180 ../java/build/Proxy.java:186 +#: ../java/build/Proxy.java:187 ../java/build/Proxy.java:193 msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" msgstr "Atenție: protocolul Non-HTTP" -#: ../java/build/Proxy.java:187 +#: ../java/build/Proxy.java:194 msgid "The request uses a bad protocol." msgstr "Cererea utilizează un protocol incorect." -#: ../java/build/Proxy.java:188 +#: ../java/build/Proxy.java:195 msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:189 +#: ../java/build/Proxy.java:196 msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:196 +#: ../java/build/Proxy.java:197 ../java/build/Proxy.java:203 msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:197 +#: ../java/build/Proxy.java:204 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because it uses encryption options that" " are not supported by your I2P or Java version." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:643 msgid "This seems to be a bad destination:" msgstr "Aceasta pare a fi o destinație rea:" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:641 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:644 msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "i2paddresshelper nu vă poate ajuta cu o destinație de genul asta!" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:716 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:719 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your address book, click here." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:741 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 #, java-format msgid "Destination for {0} in address book" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:747 msgid "Conflicting address helper destination" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1194 msgid "Destination lease set not found" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1321 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 msgid "Host" msgstr "Gazdă" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1325 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1354 msgid "Base 32" msgstr "Base 32" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1329 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1358 msgid "Destination" msgstr "Destinație" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1335 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1364 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "Continuați {0} fără salvare" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1341 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1365 +msgid "" +"You can browse to the site without saving it to the address book. The " +"address will be remembered until you restart your I2P router." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1366 +msgid "Continue without saving" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1373 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1374 +msgid "" +"This address will be saved to your Router address book where your " +"subscription-based addresses are stored." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1376 +msgid "" +"If you want to keep track of sites you have added manually, add to your " +"Master or Private address book instead." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1379 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1387 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1392 +msgid "Save & continue" +msgstr "" + #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1344 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1384 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1345 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1385 +msgid "" +"This address will be saved to your Master address book. Select this option " +"for addresses you wish to keep separate from the main router address book, " +"but don't mind publishing." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1389 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1390 +msgid "" +"This address will be saved to your Private address book, ensuring it is " +"never published." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:175 #, java-format msgid "Added via address helper from {0}" msgstr "Adăugat prin adresa de ajutor de la {0}" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:177 msgid "Added via address helper" msgstr "Adăugat prin adresa de ajutor" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 -msgid "router" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:192 -msgid "master" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194 -msgid "private" -msgstr "" +msgid "router" +msgstr "router" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 +msgid "master" +msgstr "administrator" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:198 +msgid "private" +msgstr "privat" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208 #, java-format msgid "Redirecting to {0}" msgstr "Redirecționare la {0}" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:220 #, java-format msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "Salvate {0} in {1} agenda, redirecționarea acum." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:221 #, java-format msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "Salvarea {0} in agenda {1} a eșuat , redirecționarea acum." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:223 msgid "Click here if you are not redirected automatically." msgstr "Clic aici dacă nu sunteți redirecționat automat." diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ru.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ru.po index 257ad09fb1..44ee384959 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ru.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ru.po @@ -8,18 +8,20 @@ # Andrey Lukyanenko , 2013 # ducki2p , 2011 # foo , 2009 +# Alexander Georgievskiy , 2016 # gmind, 2012-2013 # Nikolay Parukhin , 2014 # sfix , 2013 +# ValdikSS , 2017 # brianhopes , 2015 # yume, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 14:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-05 14:51+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-02 14:17+0000\n" +"Last-Translator: ValdikSS \n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,72 +30,72 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: ../java/build/Proxy.java:5 ../java/build/Proxy.java:11 -#: ../java/build/Proxy.java:40 ../java/build/Proxy.java:46 -#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:85 ../java/build/Proxy.java:91 msgid "Website Unreachable" msgstr "Сайт недоступен" -#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:17 -#: ../java/build/Proxy.java:29 ../java/build/Proxy.java:41 -#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 -#: ../java/build/Proxy.java:70 ../java/build/Proxy.java:83 -#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:103 -#: ../java/build/Proxy.java:115 ../java/build/Proxy.java:124 -#: ../java/build/Proxy.java:134 ../java/build/Proxy.java:144 -#: ../java/build/Proxy.java:156 ../java/build/Proxy.java:169 -#: ../java/build/Proxy.java:181 ../java/build/Proxy.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:209 +#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:18 +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:120 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:139 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:162 ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:188 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:214 msgid "Router Console" msgstr "Консоль маршрутизатора I2P" -#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:18 -#: ../java/build/Proxy.java:30 ../java/build/Proxy.java:42 -#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 -#: ../java/build/Proxy.java:71 ../java/build/Proxy.java:84 -#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:104 -#: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:125 -#: ../java/build/Proxy.java:135 ../java/build/Proxy.java:145 -#: ../java/build/Proxy.java:157 ../java/build/Proxy.java:170 -#: ../java/build/Proxy.java:182 ../java/build/Proxy.java:192 +#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:19 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:121 ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:140 ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:163 ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:189 ../java/build/Proxy.java:199 msgid "I2P Router Console" msgstr "Консоль маршрутизатора I2P" -#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:19 -#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 -#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 -#: ../java/build/Proxy.java:72 ../java/build/Proxy.java:85 -#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:105 -#: ../java/build/Proxy.java:117 ../java/build/Proxy.java:126 -#: ../java/build/Proxy.java:136 ../java/build/Proxy.java:146 -#: ../java/build/Proxy.java:158 ../java/build/Proxy.java:171 -#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:57 ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:122 ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:141 ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:164 ../java/build/Proxy.java:177 +#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Configuration" msgstr "Настройки" -#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:20 -#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 -#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 -#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 -#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:106 -#: ../java/build/Proxy.java:118 ../java/build/Proxy.java:127 -#: ../java/build/Proxy.java:137 ../java/build/Proxy.java:147 -#: ../java/build/Proxy.java:159 ../java/build/Proxy.java:172 -#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:58 ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:98 ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:142 ../java/build/Proxy.java:152 +#: ../java/build/Proxy.java:165 ../java/build/Proxy.java:178 +#: ../java/build/Proxy.java:191 ../java/build/Proxy.java:201 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:21 -#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 -#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 -#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 -#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:107 -#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:128 -#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:148 -#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:173 -#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:59 ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:90 +#: ../java/build/Proxy.java:99 ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:124 ../java/build/Proxy.java:133 +#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:153 +#: ../java/build/Proxy.java:166 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:192 ../java/build/Proxy.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Addressbook" msgstr "Адресная книга" @@ -107,300 +109,313 @@ msgid "" "yet well-integrated with peers." msgstr "Возможно, сайт отключен, сеть перегружена или ваш маршрутизатор недостаточно интегрирован с другими пирами." -#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:49 -#: ../java/build/Proxy.java:100 ../java/build/Proxy.java:112 +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:51 +#: ../java/build/Proxy.java:103 ../java/build/Proxy.java:116 #, java-format msgid "You may want to {0}retry{1}." msgstr "Вы можете {0}повторить{1} операцию." -#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:27 -#: ../java/build/Proxy.java:50 ../java/build/Proxy.java:81 -#: ../java/build/Proxy.java:101 ../java/build/Proxy.java:113 -#: ../java/build/Proxy.java:154 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:52 +#: ../java/build/Proxy.java:104 ../java/build/Proxy.java:117 +msgid "You may want to retry." +msgstr "Вы можете повторить операцию." + +#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:29 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:105 ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:186 msgid "Could not find the following destination:" msgstr "Назначение туннеля" -#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:22 -#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:17 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:148 ../java/build/Proxy.java:154 msgid "Outproxy Not Found" msgstr "Внешний прокси не найден" -#: ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:24 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." msgstr "Внешний HTTP-прокси недоступен, так как его LeaseSet не был найден." -#: ../java/build/Proxy.java:24 +#: ../java/build/Proxy.java:25 msgid "" "The outproxy is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "Внешний прокси, вероятно, выключен, но также возможна перегрузка сети" -#: ../java/build/Proxy.java:25 ../java/build/Proxy.java:152 -#: ../java/build/Proxy.java:177 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:157 +#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:205 #, java-format msgid "" "You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " "the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." msgstr "Вы можете {0}повторить{1} операцию (это случайным образом выберет прокси-сервер из определенного {2}здесь{3} списка, если вы настроили более одного прокси-сервера)." -#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:153 -#: ../java/build/Proxy.java:178 ../java/build/Proxy.java:199 +#: ../java/build/Proxy.java:27 ../java/build/Proxy.java:158 +#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:206 +#, java-format +msgid "" +"You may want to retry as this will randomly reselect an outproxy from the " +"pool you have defined {0}here{1} (if you have more than one configured)." +msgstr "Вы можете повторить операцию (это случайным образом выберет прокси-сервер из определенного {0}здесь{1} списка, если вы настроили более одного прокси-сервера)." + +#: ../java/build/Proxy.java:28 ../java/build/Proxy.java:159 +#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:207 #, java-format msgid "" "If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list " "{0}here{1}." msgstr "Если проблема продолжит появляться, вы можете изменить список прокси-серверов {0}здесь{1}." -#: ../java/build/Proxy.java:28 +#: ../java/build/Proxy.java:30 msgid "Information: New Host Name" msgstr "Информация: Новый доменной адрес" -#: ../java/build/Proxy.java:34 +#: ../java/build/Proxy.java:36 msgid "Information: New Host Name with Address Helper" msgstr "Информация: Новый доменной адрес с AddressHelper" -#: ../java/build/Proxy.java:35 +#: ../java/build/Proxy.java:37 msgid "" "The address helper link you followed is for a new host name that is not in " "your address book." msgstr "Ссылка AddressHelper, по которой вы прошли, ведет на домен, не внесенный в адресную книгу." -#: ../java/build/Proxy.java:36 +#: ../java/build/Proxy.java:38 msgid "You may save this host name to your local address book." msgstr "Вы можете сохранить этот домен в свою локальную адресную книгу." -#: ../java/build/Proxy.java:37 +#: ../java/build/Proxy.java:39 msgid "" "If you save it to your address book, you will not see this message again." msgstr "Если вы сохраните его в вашей адресной книге, вы больше не будете видеть это сообщение." -#: ../java/build/Proxy.java:38 +#: ../java/build/Proxy.java:40 msgid "" "If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router" " restart." msgstr "Если вы не сохраните его, он будет «забыт» после перезапуска маршрутизатора." -#: ../java/build/Proxy.java:39 +#: ../java/build/Proxy.java:41 msgid "" "If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " "browser." msgstr "Если вы не хотите посещать этот сайт, нажмите кнопку «Назад» в браузере." -#: ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:49 msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found." msgstr "Сайт недоступен, так как его LeaseSet не был найден." -#: ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:50 msgid "" "The website is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "Сайт, вероятно, выключен, но также возможна перегрузка сети." -#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:60 msgid "Warning: Invalid Request URI" msgstr "Предупреждение: Некорректный URI запроса" -#: ../java/build/Proxy.java:58 +#: ../java/build/Proxy.java:61 msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." msgstr "Некорректный URI запроса. Возможно, он содержит недопустимые символы." -#: ../java/build/Proxy.java:59 +#: ../java/build/Proxy.java:62 msgid "" "If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " "browser has mistakenly added on." msgstr "Если вы прошли по ссылке, проверьте конец URI на наличие символов, ошибочно добавленных браузером." -#: ../java/build/Proxy.java:60 +#: ../java/build/Proxy.java:63 msgid "Error: Request Denied" msgstr "Ошибка: Отказ в выполнении запроса" -#: ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:69 msgid "Error: Local Access" msgstr "Ошибка: Локальный адрес" -#: ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:70 msgid "Your browser is misconfigured." msgstr "Ваш браузер не поддерживает iFrames" -#: ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:71 msgid "" "Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " "destinations." msgstr "Не используйте прокси-сервер для доступа к консоли маршрутизатора, локальному компьютеру или локальной сети." -#: ../java/build/Proxy.java:69 +#: ../java/build/Proxy.java:72 msgid "Website Unknown" msgstr "Неизвестный сайт" -#: ../java/build/Proxy.java:75 +#: ../java/build/Proxy.java:78 msgid "Website Not Found in Addressbook" msgstr "Сайт не найден в адресной книге" -#: ../java/build/Proxy.java:76 +#: ../java/build/Proxy.java:79 msgid "The website was not found in your router's addressbook." msgstr "Сайт не найден в вашей адресной книге маршрутизатора." -#: ../java/build/Proxy.java:77 +#: ../java/build/Proxy.java:80 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." msgstr "Проверьте ссылку или найдите адрес Base32 или Base64." -#: ../java/build/Proxy.java:78 +#: ../java/build/Proxy.java:81 #, java-format msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." msgstr "Если у вас есть адрес Base64, {0}добавьте его в адресную книгу{1}." -#: ../java/build/Proxy.java:79 +#: ../java/build/Proxy.java:82 msgid "" "Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link" " below." msgstr "В противном случае найдите ссылку Base32 или AddressHelper или используйте Jump-службу." -#: ../java/build/Proxy.java:80 +#: ../java/build/Proxy.java:83 #, java-format msgid "" "Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " "subscriptions{3} to your addressbook." msgstr "Если вы слишком часто попадаете на эту страницу, то обратитесь к {0}FAQ{1} за инструкциями по {2}добавлению подписок{3} адресной книги." -#: ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:92 msgid "" "The website was not reachable, because it uses encryption options that are " "not supported by your I2P or Java version." msgstr "Сайт недоступен, так как использует настройки шифрования, которые не поддерживаются вашей версией I2P или Java." -#: ../java/build/Proxy.java:90 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:208 msgid "Could not connect to the following destination:" msgstr "Не удалось подключиться к следующему адресу:" -#: ../java/build/Proxy.java:91 ../java/build/Proxy.java:97 -#: ../java/build/Proxy.java:168 ../java/build/Proxy.java:174 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:100 +#: ../java/build/Proxy.java:174 ../java/build/Proxy.java:180 msgid "Connection Reset" msgstr "Соединение сброшено" -#: ../java/build/Proxy.java:98 +#: ../java/build/Proxy.java:101 msgid "The connection to the website was reset while the page was loading." msgstr "Соединение с сайтом было сброшено, пока страница загружалась." -#: ../java/build/Proxy.java:99 +#: ../java/build/Proxy.java:102 msgid "" "The website could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked " "your access." msgstr "Возможно сайт временно недоступен, слишком занят, или заблокировал вам доступ." -#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:106 ../java/build/Proxy.java:112 msgid "Warning: Invalid Destination" msgstr "Локальный адрес назначения" -#: ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:113 msgid "" "The website destination specified was not valid, or was otherwise " "unreachable." msgstr "Указанный адрес сайт недействителен или недоступен." -#: ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:114 msgid "" "Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following" " is bad." msgstr "Возможно, вы вставили неправильную строку Base64 или прошли по нерабочей ссылке." -#: ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:115 msgid "The I2P host could also be offline." msgstr "Сайт I2P также может быть отключен." -#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:125 msgid "Warning: No Outproxy Configured" msgstr "Предупреждение: Выходной прокси-сервер не настроен" -#: ../java/build/Proxy.java:121 +#: ../java/build/Proxy.java:126 msgid "" "Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " "configured." msgstr "Вы запросили страницу вне сети I2P, но не имеете настроенного выходного прокси-сервера." -#: ../java/build/Proxy.java:122 +#: ../java/build/Proxy.java:127 msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." msgstr "Пожалуйста, настройте выходной прокси-сервер в I2PTunnel." -#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:128 ../java/build/Proxy.java:134 msgid "Warning: Destination Key Conflict" msgstr "Предупреждение: Конфликт ключа назначения" -#: ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "" "The address helper link you followed specifies a different destination key " "than the entry in your address book." -msgstr "" +msgstr "Ссылка Address Helper, по которой вы прошли, определяет ключ назначения, отличный от указанного в адресной книге." -#: ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:136 msgid "" "Someone could be trying to impersonate another website, or people have given" " two websites identical names." msgstr "Возможно, кто-то пытается выдать себя за другой сайт или разные люди дали двум сайтам одинаковые имена." -#: ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:137 msgid "" "Resolve the conflict by deciding which key you trust, and then either ignore" " the address helper link, or delete the host entry from your address book " "and click the address helper link again." -msgstr "" +msgstr "Для разрешения конфликта определите, какому ключу вы доверяете, и либо откажитесь от прохода по ссылке, либо удалите старый ключ и перейдите по ссылке снова." -#: ../java/build/Proxy.java:133 ../java/build/Proxy.java:139 +#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:144 msgid "Warning: Bad Address Helper" msgstr "Предупреждение: Некорректный AddressHelper" -#: ../java/build/Proxy.java:140 +#: ../java/build/Proxy.java:145 #, java-format msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." msgstr "Не удается разобрать ключ AddressHelper ({0}i2paddresshelper={1})." -#: ../java/build/Proxy.java:141 +#: ../java/build/Proxy.java:146 msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." msgstr "Возможно, он содержит ненужные данные или опечатку в адресе Base32." -#: ../java/build/Proxy.java:142 +#: ../java/build/Proxy.java:147 msgid "" "Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " "or Base 64 key." msgstr "Проверьте URL и попробуйте исправить ссылку с использованием корректной ссылки Base32 или Base64." -#: ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:155 msgid "The HTTP Outproxy was not found." msgstr "HTTP-прокси не поднят" -#: ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" "It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" "integrated with peers." msgstr "Возможно, он отключен, сеть перегружена или ваш маршрутизатор недостаточно интегрирован с другими узлами." -#: ../java/build/Proxy.java:155 ../java/build/Proxy.java:161 +#: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 msgid "Warning: Request Denied" msgstr "Предупреждение: Отказ в выполнении запроса" -#: ../java/build/Proxy.java:162 +#: ../java/build/Proxy.java:168 msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." msgstr "Вы попытались соединиться с сайтом не в сети I2P." -#: ../java/build/Proxy.java:163 +#: ../java/build/Proxy.java:169 msgid "Proxy Authorization Required" msgstr "Авторизация outproxy" -#: ../java/build/Proxy.java:164 +#: ../java/build/Proxy.java:170 msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" msgstr "Авторизация outproxy" -#: ../java/build/Proxy.java:165 +#: ../java/build/Proxy.java:171 msgid "" "This proxy is configured to require a username and password for access." msgstr "Этот прокси-сервер требует имя пользователя и пароль для доступа." -#: ../java/build/Proxy.java:166 +#: ../java/build/Proxy.java:172 #, java-format msgid "" "Please enter your username and password, or check your {0}router " "configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." msgstr "Введите имя и пароль или проверьте ваши {0}настройки маршрутизатора{1} и {2}настройки I2PTunnel{3}." -#: ../java/build/Proxy.java:167 +#: ../java/build/Proxy.java:173 #, java-format msgid "" "To disable authorization, remove the configuration " @@ -408,140 +423,181 @@ msgid "" "tunnel." msgstr "Для отключения авторизации удалите строку {0}i2ptunnel.proxy.auth=basic{1} и перезапустите туннель HTTP Proxy." -#: ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:181 msgid "The connection to the proxy was reset." msgstr "Соединение с прокси было вновь установлено." -#: ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:182 msgid "" "The proxy could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked your" " access." msgstr "Возможно прокси временно недоступен, слишком занят, или заблокировал вам доступ." -#: ../java/build/Proxy.java:180 ../java/build/Proxy.java:186 +#: ../java/build/Proxy.java:187 ../java/build/Proxy.java:193 msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" msgstr "Предупреждение: Протокол не HTTP" -#: ../java/build/Proxy.java:187 +#: ../java/build/Proxy.java:194 msgid "The request uses a bad protocol." msgstr "Запрос отправлен через неподдерживанмый протокол." -#: ../java/build/Proxy.java:188 +#: ../java/build/Proxy.java:195 msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only." msgstr "I2P HTTP прокси поддерживает только HTTP и HTTPS запросы." -#: ../java/build/Proxy.java:189 +#: ../java/build/Proxy.java:196 msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "Другие протоколы, такие как FTP не допустимы." -#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:196 +#: ../java/build/Proxy.java:197 ../java/build/Proxy.java:203 msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "Внешний прокси недоступен" -#: ../java/build/Proxy.java:197 +#: ../java/build/Proxy.java:204 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because it uses encryption options that" " are not supported by your I2P or Java version." msgstr "Внешний HTTP-прокси недоступен, так как использует настройки шифрования, которые не поддерживаются вашей версией I2P или Java." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:643 msgid "This seems to be a bad destination:" msgstr "Кажется это плохой адрес назначения:" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:641 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:644 msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "С таким адресом назначения i2paddresshelper вам не поможет!" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:716 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:719 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your address book, click here. To visit the conflicting addresshelper destination, " "click here." -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:741 -#, java-format -msgid "Destination for {0} in address book" -msgstr "" +msgstr "Для перехода по ссылке из локальной адресной книги, нажмите здесь. Для перехода по новой addresshelper-ссылке, нажмите здесь." #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 -msgid "Conflicting address helper destination" -msgstr "" +#, java-format +msgid "Destination for {0} in address book" +msgstr "Назначение {0} в адресной книге" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:747 +msgid "Conflicting address helper destination" +msgstr "Конфликтующие назначения address helper" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1194 msgid "Destination lease set not found" msgstr "LeaseSet для адреса назначения не найден" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1321 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 msgid "Host" msgstr "Адрес" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1325 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1354 msgid "Base 32" msgstr "Base 32" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1329 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1358 msgid "Destination" msgstr "Адрес назначения" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1335 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1364 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "Продолжить переход к {0} без сохранения" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1341 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1365 +msgid "" +"You can browse to the site without saving it to the address book. The " +"address will be remembered until you restart your I2P router." +msgstr "Вы можете перейти на сайт, не сохраняя его в адресной книге. Маршрутизатор I2P будет помнить этот адрес до перезапуска." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1366 +msgid "Continue without saving" +msgstr "Продолжить без сохранения" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1373 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" msgstr "Сохранить {0} в адресную книгу маршрутизатора и перейти к сайту" +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1374 +msgid "" +"This address will be saved to your Router address book where your " +"subscription-based addresses are stored." +msgstr "Этот адрес будет сохранен в адресную книгу вашего маршрутизатора, где хранятся адреса из подписок." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1376 +msgid "" +"If you want to keep track of sites you have added manually, add to your " +"Master or Private address book instead." +msgstr "Если вы хотите различать сайты, добавленные вручную, добавляйте их в Приватную или Основную адресную книгу." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1379 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1387 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1392 +msgid "Save & continue" +msgstr "Сохранить и продолжить" + #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1344 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1384 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" msgstr "Сохранить {0} в основную адресную книгу и перейти к сайту" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1345 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1385 +msgid "" +"This address will be saved to your Master address book. Select this option " +"for addresses you wish to keep separate from the main router address book, " +"but don't mind publishing." +msgstr "Этот адрес будет сохранен в Основную адресную книгу. Используйте ее, если хотите хранить адреса отдельно от адресной книги маршрутизатора, и публиковать их." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1389 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" msgstr "Сохранить {0} в приватную адресную книгу и перейти к сайту" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1390 +msgid "" +"This address will be saved to your Private address book, ensuring it is " +"never published." +msgstr "Этот адрес будет сохранен в Приватную адресную книгу, и не будет опубликован." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:175 #, java-format msgid "Added via address helper from {0}" msgstr "Добавлено через address helper из {0}" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:177 msgid "Added via address helper" msgstr "Добавлен через address helper" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194 msgid "router" msgstr "маршрутизатор" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 msgid "master" msgstr "основной" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:198 msgid "private" msgstr "приватный" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208 #, java-format msgid "Redirecting to {0}" msgstr "Перенаправляем к {0}" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:220 #, java-format msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "{0} сохранён в {1}, перенаправляем." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:221 #, java-format msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "Не удалось сохранить {0} в {1} адресную книгу, перенаправляем." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:223 msgid "Click here if you are not redirected automatically." msgstr "Нажмите сюда если автоматическое перенаправление не сработало" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_sk.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_sk.po index c2a7c687d2..b702a813dd 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_sk.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_sk.po @@ -4,13 +4,14 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: +# ondy, 2016 # Roman 'Kaktuxista' Benji , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 14:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-05 14:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,72 +21,72 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ../java/build/Proxy.java:5 ../java/build/Proxy.java:11 -#: ../java/build/Proxy.java:40 ../java/build/Proxy.java:46 -#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:85 ../java/build/Proxy.java:91 msgid "Website Unreachable" -msgstr "" +msgstr "Stránka nie je dostupná" -#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:17 -#: ../java/build/Proxy.java:29 ../java/build/Proxy.java:41 -#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 -#: ../java/build/Proxy.java:70 ../java/build/Proxy.java:83 -#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:103 -#: ../java/build/Proxy.java:115 ../java/build/Proxy.java:124 -#: ../java/build/Proxy.java:134 ../java/build/Proxy.java:144 -#: ../java/build/Proxy.java:156 ../java/build/Proxy.java:169 -#: ../java/build/Proxy.java:181 ../java/build/Proxy.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:209 +#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:18 +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:120 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:139 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:162 ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:188 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:214 msgid "Router Console" msgstr "Konzola routra" -#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:18 -#: ../java/build/Proxy.java:30 ../java/build/Proxy.java:42 -#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 -#: ../java/build/Proxy.java:71 ../java/build/Proxy.java:84 -#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:104 -#: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:125 -#: ../java/build/Proxy.java:135 ../java/build/Proxy.java:145 -#: ../java/build/Proxy.java:157 ../java/build/Proxy.java:170 -#: ../java/build/Proxy.java:182 ../java/build/Proxy.java:192 +#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:19 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:121 ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:140 ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:163 ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:189 ../java/build/Proxy.java:199 msgid "I2P Router Console" msgstr "Konzola I2P routra" -#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:19 -#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 -#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 -#: ../java/build/Proxy.java:72 ../java/build/Proxy.java:85 -#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:105 -#: ../java/build/Proxy.java:117 ../java/build/Proxy.java:126 -#: ../java/build/Proxy.java:136 ../java/build/Proxy.java:146 -#: ../java/build/Proxy.java:158 ../java/build/Proxy.java:171 -#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:57 ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:122 ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:141 ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:164 ../java/build/Proxy.java:177 +#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurácia" -#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:20 -#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 -#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 -#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 -#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:106 -#: ../java/build/Proxy.java:118 ../java/build/Proxy.java:127 -#: ../java/build/Proxy.java:137 ../java/build/Proxy.java:147 -#: ../java/build/Proxy.java:159 ../java/build/Proxy.java:172 -#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:58 ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:98 ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:142 ../java/build/Proxy.java:152 +#: ../java/build/Proxy.java:165 ../java/build/Proxy.java:178 +#: ../java/build/Proxy.java:191 ../java/build/Proxy.java:201 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:21 -#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 -#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 -#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 -#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:107 -#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:128 -#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:148 -#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:173 -#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:59 ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:90 +#: ../java/build/Proxy.java:99 ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:124 ../java/build/Proxy.java:133 +#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:153 +#: ../java/build/Proxy.java:166 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:192 ../java/build/Proxy.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Addressbook" msgstr "Adresár" @@ -99,300 +100,313 @@ msgid "" "yet well-integrated with peers." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:49 -#: ../java/build/Proxy.java:100 ../java/build/Proxy.java:112 +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:51 +#: ../java/build/Proxy.java:103 ../java/build/Proxy.java:116 #, java-format msgid "You may want to {0}retry{1}." msgstr "Môžete to chcieť {0}skúsiť znova{1}." -#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:27 -#: ../java/build/Proxy.java:50 ../java/build/Proxy.java:81 -#: ../java/build/Proxy.java:101 ../java/build/Proxy.java:113 -#: ../java/build/Proxy.java:154 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:52 +#: ../java/build/Proxy.java:104 ../java/build/Proxy.java:117 +msgid "You may want to retry." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:29 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:105 ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:186 msgid "Could not find the following destination:" msgstr "Nebolo možné nájsť nasledovnú destináciu:" -#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:22 -#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:17 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:148 ../java/build/Proxy.java:154 msgid "Outproxy Not Found" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:23 -msgid "" -"The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." -msgstr "" - #: ../java/build/Proxy.java:24 msgid "" +"The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:25 +msgid "" "The outproxy is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:25 ../java/build/Proxy.java:152 -#: ../java/build/Proxy.java:177 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:157 +#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:205 #, java-format msgid "" "You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " "the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:153 -#: ../java/build/Proxy.java:178 ../java/build/Proxy.java:199 +#: ../java/build/Proxy.java:27 ../java/build/Proxy.java:158 +#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:206 +#, java-format +msgid "" +"You may want to retry as this will randomly reselect an outproxy from the " +"pool you have defined {0}here{1} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 ../java/build/Proxy.java:159 +#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:207 #, java-format msgid "" "If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list " "{0}here{1}." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:28 +#: ../java/build/Proxy.java:30 msgid "Information: New Host Name" msgstr "Informácia: Nový názov hostiteľa" -#: ../java/build/Proxy.java:34 +#: ../java/build/Proxy.java:36 msgid "Information: New Host Name with Address Helper" msgstr "Informácia: Nový názov hostiteľa s adresným pomocníkom" -#: ../java/build/Proxy.java:35 +#: ../java/build/Proxy.java:37 msgid "" "The address helper link you followed is for a new host name that is not in " "your address book." msgstr "Odkaz adresného pomocníka, ktorý ste nasledovali, je určený pre nový názov hostiteľa nenachádzajúceho sa vo vašom adresári." -#: ../java/build/Proxy.java:36 +#: ../java/build/Proxy.java:38 msgid "You may save this host name to your local address book." msgstr "Môžete uložiť tento názov hostiteľa do lokálneho adresára." -#: ../java/build/Proxy.java:37 +#: ../java/build/Proxy.java:39 msgid "" "If you save it to your address book, you will not see this message again." msgstr "Ak ho uložíte do svojho adresára, už túto správu znova neuvidíte." -#: ../java/build/Proxy.java:38 +#: ../java/build/Proxy.java:40 msgid "" "If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router" " restart." msgstr "Ak ho neuložíte, názov hostiteľa bude po ďalšom reštarte routra zabudnutý." -#: ../java/build/Proxy.java:39 +#: ../java/build/Proxy.java:41 msgid "" "If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " "browser." msgstr "Ak si neželáte navštíviť tohto hostiteľa, kliknite na tlačítko \"Späť\" vo vašom prehliadači." -#: ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:49 msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:50 msgid "" "The website is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:60 msgid "Warning: Invalid Request URI" msgstr "Varovanie: Neplatná URI požiadavku" -#: ../java/build/Proxy.java:58 +#: ../java/build/Proxy.java:61 msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." msgstr "URI požiadavku je neplatná a zrejme obsahuje nepovolené znaky." -#: ../java/build/Proxy.java:59 +#: ../java/build/Proxy.java:62 msgid "" "If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " "browser has mistakenly added on." msgstr "Ak ste klikli na odkaz, skontrolujte koniec URI, či sa v ňom nenachádzajú nejaké znaky omylom pridané prehliadačom." -#: ../java/build/Proxy.java:60 +#: ../java/build/Proxy.java:63 msgid "Error: Request Denied" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:69 msgid "Error: Local Access" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:70 msgid "Your browser is misconfigured." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:71 msgid "" "Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " "destinations." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:69 +#: ../java/build/Proxy.java:72 msgid "Website Unknown" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:75 +#: ../java/build/Proxy.java:78 msgid "Website Not Found in Addressbook" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:76 +#: ../java/build/Proxy.java:79 msgid "The website was not found in your router's addressbook." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:77 +#: ../java/build/Proxy.java:80 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." msgstr "Skontrolujte daný odkaz, prípadne nájdite Base 32 alebo Base 64 adresu." -#: ../java/build/Proxy.java:78 +#: ../java/build/Proxy.java:81 #, java-format msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." msgstr "Ak máte Base 64 adresu, {0}pridajte si ju do svojho adresára{1}." -#: ../java/build/Proxy.java:79 +#: ../java/build/Proxy.java:82 msgid "" "Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link" " below." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:80 +#: ../java/build/Proxy.java:83 #, java-format msgid "" "Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " "subscriptions{3} to your addressbook." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:92 msgid "" "The website was not reachable, because it uses encryption options that are " "not supported by your I2P or Java version." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:90 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:208 msgid "Could not connect to the following destination:" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:91 ../java/build/Proxy.java:97 -#: ../java/build/Proxy.java:168 ../java/build/Proxy.java:174 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:100 +#: ../java/build/Proxy.java:174 ../java/build/Proxy.java:180 msgid "Connection Reset" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:98 +#: ../java/build/Proxy.java:101 msgid "The connection to the website was reset while the page was loading." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:99 +#: ../java/build/Proxy.java:102 msgid "" "The website could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked " "your access." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:106 ../java/build/Proxy.java:112 msgid "Warning: Invalid Destination" msgstr "Varovanie: Neplatná destinácia" -#: ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:113 msgid "" "The website destination specified was not valid, or was otherwise " "unreachable." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:114 msgid "" "Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following" " is bad." msgstr "Možno ste vložili nesprávny Base 64 reťazec, prípadne odkaz, ktorý práve nasledujete, je zlý." -#: ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:115 msgid "The I2P host could also be offline." msgstr "Takisto I2P hostiteľ mohol byť offline." -#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:125 msgid "Warning: No Outproxy Configured" msgstr "Varovanie: Nie je nakonfigurovaný žiadny východzí proxy" -#: ../java/build/Proxy.java:121 +#: ../java/build/Proxy.java:126 msgid "" "Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " "configured." msgstr "Váš požiadavok bol určený pre stránku mimo I2P, avšak nemáte nakonfigurovaný žiadny východzí proxy." -#: ../java/build/Proxy.java:122 +#: ../java/build/Proxy.java:127 msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." msgstr "Prosím nakonfigurujte si v I2PTunneli východzí proxy." -#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:128 ../java/build/Proxy.java:134 msgid "Warning: Destination Key Conflict" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "" "The address helper link you followed specifies a different destination key " "than the entry in your address book." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:136 msgid "" "Someone could be trying to impersonate another website, or people have given" " two websites identical names." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:137 msgid "" "Resolve the conflict by deciding which key you trust, and then either ignore" " the address helper link, or delete the host entry from your address book " "and click the address helper link again." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:133 ../java/build/Proxy.java:139 +#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:144 msgid "Warning: Bad Address Helper" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:140 +#: ../java/build/Proxy.java:145 #, java-format msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:141 +#: ../java/build/Proxy.java:146 msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:142 +#: ../java/build/Proxy.java:147 msgid "" "Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " "or Base 64 key." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:155 msgid "The HTTP Outproxy was not found." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" "It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" "integrated with peers." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:155 ../java/build/Proxy.java:161 +#: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 msgid "Warning: Request Denied" msgstr "Varovanie: Požiadavok bol odmietnutý" -#: ../java/build/Proxy.java:162 +#: ../java/build/Proxy.java:168 msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." msgstr "Pokúsili ste sa pripojiť k webovej stránke alebo lokácii mimo I2P." -#: ../java/build/Proxy.java:163 +#: ../java/build/Proxy.java:169 msgid "Proxy Authorization Required" msgstr "Je vyžadovaná autorizácia proxy" -#: ../java/build/Proxy.java:164 +#: ../java/build/Proxy.java:170 msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" msgstr "Je vyžadovaná autorizácia I2P HTTP proxy" -#: ../java/build/Proxy.java:165 +#: ../java/build/Proxy.java:171 msgid "" "This proxy is configured to require a username and password for access." msgstr "Tento proxy je nakonfigurovaný tak, aby pre prístup vyžadoval uživateľské meno a heslo." -#: ../java/build/Proxy.java:166 +#: ../java/build/Proxy.java:172 #, java-format msgid "" "Please enter your username and password, or check your {0}router " "configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." msgstr "Prosím zadajte vaše užívateľské meno a heslo, prípadne skontrolujte vašu {0}konfiguráciu routra{1} alebo {2}I2PTunnel konfiguráciu{3}." -#: ../java/build/Proxy.java:167 +#: ../java/build/Proxy.java:173 #, java-format msgid "" "To disable authorization, remove the configuration " @@ -400,51 +414,51 @@ msgid "" "tunnel." msgstr "Ak chcete zakázať autorizáciu, odstráňte nastavenie {0}i2ptunnel.proxy.auth=basic{1} a následne zastavte a reštartujte HTTP Proxy tunel." -#: ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:181 msgid "The connection to the proxy was reset." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:182 msgid "" "The proxy could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked your" " access." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:180 ../java/build/Proxy.java:186 +#: ../java/build/Proxy.java:187 ../java/build/Proxy.java:193 msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:187 +#: ../java/build/Proxy.java:194 msgid "The request uses a bad protocol." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:188 +#: ../java/build/Proxy.java:195 msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:189 +#: ../java/build/Proxy.java:196 msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:196 +#: ../java/build/Proxy.java:197 ../java/build/Proxy.java:203 msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:197 +#: ../java/build/Proxy.java:204 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because it uses encryption options that" " are not supported by your I2P or Java version." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:643 msgid "This seems to be a bad destination:" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:641 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:644 msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:716 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:719 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your address book, click here." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:741 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 #, java-format msgid "Destination for {0} in address book" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:747 msgid "Conflicting address helper destination" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1194 msgid "Destination lease set not found" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1321 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Host" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1325 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1354 msgid "Base 32" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1329 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1358 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Cieľ" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1335 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1364 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1341 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1365 +msgid "" +"You can browse to the site without saving it to the address book. The " +"address will be remembered until you restart your I2P router." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1366 +msgid "Continue without saving" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1373 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1374 +msgid "" +"This address will be saved to your Router address book where your " +"subscription-based addresses are stored." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1376 +msgid "" +"If you want to keep track of sites you have added manually, add to your " +"Master or Private address book instead." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1379 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1387 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1392 +msgid "Save & continue" +msgstr "" + #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1344 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1384 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1345 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1385 +msgid "" +"This address will be saved to your Master address book. Select this option " +"for addresses you wish to keep separate from the main router address book, " +"but don't mind publishing." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1389 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1390 +msgid "" +"This address will be saved to your Private address book, ensuring it is " +"never published." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:175 #, java-format msgid "Added via address helper from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:177 msgid "Added via address helper" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194 msgid "router" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 msgid "master" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:198 msgid "private" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208 #, java-format msgid "Redirecting to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:220 #, java-format msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:221 #, java-format msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:223 msgid "Click here if you are not redirected automatically." msgstr "" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_sv.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_sv.po index c1ddbbc424..c074329d1c 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_sv.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_sv.po @@ -9,15 +9,15 @@ # cacapo , 2015-2016 # hottuna , 2013 # hottuna , 2012 -# Jonatan Nyberg , 2016-2017 +# Jony, 2016-2017 # WinterFairy , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-10 06:33+0000\n" -"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,71 +26,71 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../java/build/Proxy.java:5 ../java/build/Proxy.java:11 -#: ../java/build/Proxy.java:40 ../java/build/Proxy.java:46 -#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:85 ../java/build/Proxy.java:91 msgid "Website Unreachable" msgstr "Webbplatsen onåbar" -#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:17 -#: ../java/build/Proxy.java:29 ../java/build/Proxy.java:41 -#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 -#: ../java/build/Proxy.java:70 ../java/build/Proxy.java:83 -#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:103 -#: ../java/build/Proxy.java:115 ../java/build/Proxy.java:124 -#: ../java/build/Proxy.java:134 ../java/build/Proxy.java:144 -#: ../java/build/Proxy.java:156 ../java/build/Proxy.java:169 -#: ../java/build/Proxy.java:181 ../java/build/Proxy.java:191 +#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:18 +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:120 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:139 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:162 ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:188 ../java/build/Proxy.java:198 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:214 msgid "Router Console" msgstr "Routerkonsol" -#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:18 -#: ../java/build/Proxy.java:30 ../java/build/Proxy.java:42 -#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 -#: ../java/build/Proxy.java:71 ../java/build/Proxy.java:84 -#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:104 -#: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:125 -#: ../java/build/Proxy.java:135 ../java/build/Proxy.java:145 -#: ../java/build/Proxy.java:157 ../java/build/Proxy.java:170 -#: ../java/build/Proxy.java:182 ../java/build/Proxy.java:192 +#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:19 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:121 ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:140 ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:163 ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:189 ../java/build/Proxy.java:199 msgid "I2P Router Console" msgstr "I2P-routerkonsol" -#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:19 -#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 -#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 -#: ../java/build/Proxy.java:72 ../java/build/Proxy.java:85 -#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:105 -#: ../java/build/Proxy.java:117 ../java/build/Proxy.java:126 -#: ../java/build/Proxy.java:136 ../java/build/Proxy.java:146 -#: ../java/build/Proxy.java:158 ../java/build/Proxy.java:171 -#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:193 +#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:57 ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:122 ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:141 ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:164 ../java/build/Proxy.java:177 +#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:200 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:20 -#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 -#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 -#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 -#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:106 -#: ../java/build/Proxy.java:118 ../java/build/Proxy.java:127 -#: ../java/build/Proxy.java:137 ../java/build/Proxy.java:147 -#: ../java/build/Proxy.java:159 ../java/build/Proxy.java:172 -#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:194 +#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:58 ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:98 ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:142 ../java/build/Proxy.java:152 +#: ../java/build/Proxy.java:165 ../java/build/Proxy.java:178 +#: ../java/build/Proxy.java:191 ../java/build/Proxy.java:201 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:21 -#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 -#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 -#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 -#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:107 -#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:128 -#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:148 -#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:173 -#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:195 +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:59 ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:90 +#: ../java/build/Proxy.java:99 ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:124 ../java/build/Proxy.java:133 +#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:153 +#: ../java/build/Proxy.java:166 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:192 ../java/build/Proxy.java:202 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Addressbook" msgstr "Adressbok" @@ -103,302 +103,315 @@ msgstr "Webbplatsen var inte nåbar." msgid "" "The website is offline, there is network congestion, or your router is not " "yet well-integrated with peers." -msgstr "Webbplatsen är offline, nätverket är under stor belastning eller så är din router inte välintegrerad med noder." +msgstr "Webbplatsen är frånkopplad, nätverket är under stor belastning eller så är din router inte välintegrerad med noder." -#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:49 -#: ../java/build/Proxy.java:100 ../java/build/Proxy.java:112 +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:51 +#: ../java/build/Proxy.java:103 ../java/build/Proxy.java:116 #, java-format msgid "You may want to {0}retry{1}." msgstr "Du kanske vill {0}försöka igen{1}." -#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:27 -#: ../java/build/Proxy.java:50 ../java/build/Proxy.java:81 -#: ../java/build/Proxy.java:101 ../java/build/Proxy.java:113 -#: ../java/build/Proxy.java:154 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:52 +#: ../java/build/Proxy.java:104 ../java/build/Proxy.java:117 +msgid "You may want to retry." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:29 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:105 ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:186 msgid "Could not find the following destination:" msgstr "Kunde inte hitta följande mål:" -#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:22 -#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:17 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:148 ../java/build/Proxy.java:154 msgid "Outproxy Not Found" msgstr "Outproxy Kunde Ej Hittas" -#: ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:24 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." msgstr "HTTP-outproxyn kunde inte nås, eftersom dess leaseset inte hittades." -#: ../java/build/Proxy.java:24 +#: ../java/build/Proxy.java:25 msgid "" "The outproxy is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "Outproxyn är förmodligen nere, men det kan också vara överbelastning på nätverket." -#: ../java/build/Proxy.java:25 ../java/build/Proxy.java:152 -#: ../java/build/Proxy.java:177 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:157 +#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:205 #, java-format msgid "" "You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " "the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." msgstr "Du kanske vill {0}försöka igen{1} eftersom en ny utproxy kommer väljas slumpmässigt utav de som är definierade {2}här{3} (om du har mer än en inställd)." -#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:153 -#: ../java/build/Proxy.java:178 ../java/build/Proxy.java:199 +#: ../java/build/Proxy.java:27 ../java/build/Proxy.java:158 +#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:206 +#, java-format +msgid "" +"You may want to retry as this will randomly reselect an outproxy from the " +"pool you have defined {0}here{1} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 ../java/build/Proxy.java:159 +#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:207 #, java-format msgid "" "If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list " "{0}here{1}." msgstr "Om du fortsätter att ha problem, så kanske du vill ändra din utproxy-liste {0}här{1}." -#: ../java/build/Proxy.java:28 +#: ../java/build/Proxy.java:30 msgid "Information: New Host Name" msgstr "Information: Nytt Värdnamn" -#: ../java/build/Proxy.java:34 +#: ../java/build/Proxy.java:36 msgid "Information: New Host Name with Address Helper" msgstr "Information: Nytt Värdnamn med Adresshjälpare" -#: ../java/build/Proxy.java:35 +#: ../java/build/Proxy.java:37 msgid "" "The address helper link you followed is for a new host name that is not in " "your address book." msgstr "Adressjälpar-länken du följde är för ett nytt värdnamn som inte är i din adressbok." -#: ../java/build/Proxy.java:36 +#: ../java/build/Proxy.java:38 msgid "You may save this host name to your local address book." msgstr "Du kan spara detta värdnamn i din lokala adressbok." -#: ../java/build/Proxy.java:37 +#: ../java/build/Proxy.java:39 msgid "" "If you save it to your address book, you will not see this message again." -msgstr "Om du sparar det i din adressbok, så kommer du inte se dethär meddelandet igen." +msgstr "Om du sparar det i din adressbok, så kommer du inte se det här meddelandet igen." -#: ../java/build/Proxy.java:38 +#: ../java/build/Proxy.java:40 msgid "" "If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router" " restart." msgstr "Om du inte sparar det, så kommer värdnamnet glömmas bort efter nästa router-omstart." -#: ../java/build/Proxy.java:39 +#: ../java/build/Proxy.java:41 msgid "" "If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " "browser." msgstr "Om du inte vill besöka värden, klicka på \"tillbaka\"-knappen i din webbläsare." -#: ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:49 msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found." msgstr "Denna webbplats var inte nåbar, eftersom dess leaseset inte kunde hittas." -#: ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:50 msgid "" "The website is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "Webbplatsen är förmodligen nere, men det kan också vara överbelastning på nätverket." -#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:60 msgid "Warning: Invalid Request URI" msgstr "Varning: Ogiltig URI Begärd" -#: ../java/build/Proxy.java:58 +#: ../java/build/Proxy.java:61 msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." msgstr "Den begärde URI:n är ogiltig och innehåller troligtvis ogiltiga tecken." -#: ../java/build/Proxy.java:59 +#: ../java/build/Proxy.java:62 msgid "" "If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " "browser has mistakenly added on." msgstr "Om du klicka på en länk, kontrollera slutet av URI:n efter andra tecken som webbläsaren av misstag lagt till." -#: ../java/build/Proxy.java:60 +#: ../java/build/Proxy.java:63 msgid "Error: Request Denied" msgstr "Fel: Förfrågan Nekad" -#: ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:69 msgid "Error: Local Access" msgstr "Fel: Lokal Åtkomst" -#: ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:70 msgid "Your browser is misconfigured." msgstr "Din webbläsare är felkonfigurerad." -#: ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:71 msgid "" "Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " "destinations." msgstr "Använd inte proxyn för åtkomst till routerkonsolen, localhost eller lokala LAN mål." -#: ../java/build/Proxy.java:69 +#: ../java/build/Proxy.java:72 msgid "Website Unknown" msgstr "Okänd Webbplats" -#: ../java/build/Proxy.java:75 +#: ../java/build/Proxy.java:78 msgid "Website Not Found in Addressbook" msgstr "Webbplatsen inte funnen i Adressboken" -#: ../java/build/Proxy.java:76 +#: ../java/build/Proxy.java:79 msgid "The website was not found in your router's addressbook." msgstr "Webbplatsen kunde inte hittas i din routers adressbok." -#: ../java/build/Proxy.java:77 +#: ../java/build/Proxy.java:80 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." msgstr "Kontrollera länken eller hitta en Base32 eller Base64 adress." -#: ../java/build/Proxy.java:78 +#: ../java/build/Proxy.java:81 #, java-format msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." msgstr "Om du har en Base64-adress, {0}lägg till den till din adressbok{1}." -#: ../java/build/Proxy.java:79 +#: ../java/build/Proxy.java:82 msgid "" "Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link" " below." msgstr "Annars, hitta en Base32 eller adresshjälpar-länk eller använder en hopp-tjänst länk nedan." -#: ../java/build/Proxy.java:80 +#: ../java/build/Proxy.java:83 #, java-format msgid "" "Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " "subscriptions{3} to your addressbook." msgstr "Ser du den här sidan ofta? Se {0}vanliga frågor{1} efter hjälp med att {2}lägga till några prenumerationer{3} till din adressbok." -#: ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:92 msgid "" "The website was not reachable, because it uses encryption options that are " "not supported by your I2P or Java version." msgstr "Webbplatsen kunde inte nås eftersom den använder krypteringsalternativ som inte stöds av din I2P eller Java-version." -#: ../java/build/Proxy.java:90 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:208 msgid "Could not connect to the following destination:" msgstr "Kunde inte ansluta till följande destination:" -#: ../java/build/Proxy.java:91 ../java/build/Proxy.java:97 -#: ../java/build/Proxy.java:168 ../java/build/Proxy.java:174 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:100 +#: ../java/build/Proxy.java:174 ../java/build/Proxy.java:180 msgid "Connection Reset" msgstr "Starta om anslutning" -#: ../java/build/Proxy.java:98 +#: ../java/build/Proxy.java:101 msgid "The connection to the website was reset while the page was loading." msgstr "Anslutningen till webbplatsen startade om medan sidan laddades." -#: ../java/build/Proxy.java:99 +#: ../java/build/Proxy.java:102 msgid "" "The website could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked " "your access." msgstr "Webbplatsen kan vara tillfälligt onåbar, belastad, eller ha blockerat dig." -#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:106 ../java/build/Proxy.java:112 msgid "Warning: Invalid Destination" msgstr "Varning: Ogiltigt Mål" -#: ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:113 msgid "" "The website destination specified was not valid, or was otherwise " "unreachable." msgstr "Webbplatsens angivna destination var inte giltig, eller på annat sätt onåbar. " -#: ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:114 msgid "" "Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following" " is bad." msgstr "Kanske kopierade du in fel Base64 sträng eller så är länken du följer dålig." -#: ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:115 msgid "The I2P host could also be offline." -msgstr "I2P-värden kan också vara offline." +msgstr "I2P-värden kan också vara frånkopplad." -#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:125 msgid "Warning: No Outproxy Configured" msgstr "Varning: Ingen Utproxy Inställd" -#: ../java/build/Proxy.java:121 +#: ../java/build/Proxy.java:126 msgid "" "Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " "configured." msgstr "Din förfrågan var för en sida utanför I2P, men du har ingen HTTP utproxy inställd." -#: ../java/build/Proxy.java:122 +#: ../java/build/Proxy.java:127 msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." msgstr "Var god ställ in en utproxy i I2PTunnel." -#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:128 ../java/build/Proxy.java:134 msgid "Warning: Destination Key Conflict" msgstr "Varning: Konflikt för Mål-nyckeln" -#: ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "" "The address helper link you followed specifies a different destination key " "than the entry in your address book." msgstr "Adressens hjälplänk som du följde, anger en annan destinationsnyckel än vad som anges i adressboken." -#: ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:136 msgid "" "Someone could be trying to impersonate another website, or people have given" " two websites identical names." msgstr "Någon kanske försöker imitera en annan webbplats, eller så har människor givit två olika webbplatser samma namn." -#: ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:137 msgid "" "Resolve the conflict by deciding which key you trust, and then either ignore" " the address helper link, or delete the host entry from your address book " "and click the address helper link again." msgstr "Lös konflikten genom att välja vilken nyckel du litar på. Sedan kan du antingen ignorera adressens hjälplänk eller radera posten från din adressbok och klicka på adressens hjälplänk igen. " -#: ../java/build/Proxy.java:133 ../java/build/Proxy.java:139 +#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:144 msgid "Warning: Bad Address Helper" msgstr "Varning: Dålig Adresshjälpare" -#: ../java/build/Proxy.java:140 +#: ../java/build/Proxy.java:145 #, java-format msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." msgstr "Hjälpar-nyckeln i URL:en ({0}i2paddresshelper={1}) är inte möjlig att hitta." -#: ../java/build/Proxy.java:141 +#: ../java/build/Proxy.java:146 msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." msgstr "Det verkar vara skräp-data eller en felskriven Base32 adress." -#: ../java/build/Proxy.java:142 +#: ../java/build/Proxy.java:147 msgid "" "Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " "or Base 64 key." msgstr "Kontrollera din URL för att försöka fixa hjälpar-nyckeln så att den är ett giltigt Base32 värdnamn eller Base64 nyckel." -#: ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:155 msgid "The HTTP Outproxy was not found." msgstr "HTTP Utproxyn hittades ej." -#: ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" "It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" "integrated with peers." -msgstr "Den är antingen offline, nätverket är under stor belastning eller så är din router ännu inte väl integrerad med noder." +msgstr "Den är antingen frånkopplad, nätverket är under stor belastning eller så är din router ännu inte väl integrerad med noder." -#: ../java/build/Proxy.java:155 ../java/build/Proxy.java:161 +#: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 msgid "Warning: Request Denied" msgstr "Varning: Förfrågan Nekad" -#: ../java/build/Proxy.java:162 +#: ../java/build/Proxy.java:168 msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." msgstr "Du försökte ansluta till en icke-I2P webbplats eller plats." -#: ../java/build/Proxy.java:163 +#: ../java/build/Proxy.java:169 msgid "Proxy Authorization Required" msgstr "Proxy Tillstånd Krävs" -#: ../java/build/Proxy.java:164 +#: ../java/build/Proxy.java:170 msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" msgstr "I2P HTTP Proxy Tillstånd Krävs" -#: ../java/build/Proxy.java:165 +#: ../java/build/Proxy.java:171 msgid "" "This proxy is configured to require a username and password for access." msgstr "Denhär proxy är inställd till att kräva användarnamn och lösenord för åtkomst." -#: ../java/build/Proxy.java:166 +#: ../java/build/Proxy.java:172 #, java-format msgid "" "Please enter your username and password, or check your {0}router " "configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." msgstr "Var god ange ditt användarnamn och lösenord eller kontrollera din {0}router-konfiguration{1} eller {2}I2PTunnel-konfiguration{3}." -#: ../java/build/Proxy.java:167 +#: ../java/build/Proxy.java:173 #, java-format msgid "" "To disable authorization, remove the configuration " @@ -406,37 +419,37 @@ msgid "" "tunnel." msgstr "För att slå av autentisering, ta bort inställningen {0}i2ptunnel.proxy.auth=basic{1}, stanna och starta sedan om HTTP Porxy tunneln." -#: ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:181 msgid "The connection to the proxy was reset." msgstr "Anslutningen till proxyn startades om." -#: ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:182 msgid "" "The proxy could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked your" " access." msgstr "Proxyn kanske är tillfälligt off-line, under hög belastning, eller har blockerat dig." -#: ../java/build/Proxy.java:180 ../java/build/Proxy.java:186 +#: ../java/build/Proxy.java:187 ../java/build/Proxy.java:193 msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" msgstr "Varning: Ej HTTP Protokoll" -#: ../java/build/Proxy.java:187 +#: ../java/build/Proxy.java:194 msgid "The request uses a bad protocol." msgstr "Förfrågan använder ett dåligt protokoll." -#: ../java/build/Proxy.java:188 +#: ../java/build/Proxy.java:195 msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only." msgstr "I2P-proxyn stöder endast HTTP och HTTPS-requests." -#: ../java/build/Proxy.java:189 +#: ../java/build/Proxy.java:196 msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "Andra protokoll som FTP är inte tillåtna." -#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:196 +#: ../java/build/Proxy.java:197 ../java/build/Proxy.java:203 msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "Utproxy Onåbar" -#: ../java/build/Proxy.java:197 +#: ../java/build/Proxy.java:204 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because it uses encryption options that" " are not supported by your I2P or Java version." @@ -471,39 +484,80 @@ msgstr "Motstridig hjälparadress destination" msgid "Destination lease set not found" msgstr "Destinationens leaseset kunde inte hittas" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1346 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 msgid "Host" msgstr "Värd" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1354 msgid "Base 32" msgstr "Bas 32" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1354 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1358 msgid "Destination" msgstr "Mål" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1360 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1364 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "Fortsätt till {0} utan att spara" +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1365 +msgid "" +"You can browse to the site without saving it to the address book. The " +"address will be remembered until you restart your I2P router." +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1366 +msgid "Continue without saving" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1373 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" msgstr "Spara {0} till routerns adressbok och fortsätt till webbplatsen." +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1374 +msgid "" +"This address will be saved to your Router address book where your " +"subscription-based addresses are stored." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1376 +msgid "" +"If you want to keep track of sites you have added manually, add to your " +"Master or Private address book instead." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1379 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1387 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1392 +msgid "Save & continue" +msgstr "" + #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1369 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1384 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" msgstr "Spara {0} till huvudadressboken och fortsätt till webbplatsen." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1370 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1385 +msgid "" +"This address will be saved to your Master address book. Select this option " +"for addresses you wish to keep separate from the main router address book, " +"but don't mind publishing." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1389 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" msgstr "Spara {0} till privata adressboken och fortsätt till webbplatsen." +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1390 +msgid "" +"This address will be saved to your Private address book, ensuring it is " +"never published." +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:175 #, java-format msgid "Added via address helper from {0}" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_tr.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_tr.po index 6fd7bdfaec..597c3f8414 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_tr.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_tr.po @@ -5,14 +5,14 @@ # # Translators: # Kaya Zeren , 2016 -# Ozancan Karataş , 2015 +# Ozancan Karataş , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-02 07:55+0000\n" -"Last-Translator: Kaya Zeren \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,72 +21,72 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../java/build/Proxy.java:5 ../java/build/Proxy.java:11 -#: ../java/build/Proxy.java:40 ../java/build/Proxy.java:46 -#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:85 ../java/build/Proxy.java:91 msgid "Website Unreachable" msgstr "Web Sitesine Erişilemiyor" -#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:17 -#: ../java/build/Proxy.java:29 ../java/build/Proxy.java:41 -#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 -#: ../java/build/Proxy.java:70 ../java/build/Proxy.java:83 -#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:103 -#: ../java/build/Proxy.java:115 ../java/build/Proxy.java:124 -#: ../java/build/Proxy.java:134 ../java/build/Proxy.java:144 -#: ../java/build/Proxy.java:156 ../java/build/Proxy.java:169 -#: ../java/build/Proxy.java:181 ../java/build/Proxy.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:209 +#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:18 +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:120 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:139 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:162 ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:188 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:214 msgid "Router Console" msgstr "Yöneltici Konsolu" -#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:18 -#: ../java/build/Proxy.java:30 ../java/build/Proxy.java:42 -#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 -#: ../java/build/Proxy.java:71 ../java/build/Proxy.java:84 -#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:104 -#: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:125 -#: ../java/build/Proxy.java:135 ../java/build/Proxy.java:145 -#: ../java/build/Proxy.java:157 ../java/build/Proxy.java:170 -#: ../java/build/Proxy.java:182 ../java/build/Proxy.java:192 +#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:19 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:121 ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:140 ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:163 ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:189 ../java/build/Proxy.java:199 msgid "I2P Router Console" msgstr "I2P Yöneltici Konsolu" -#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:19 -#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 -#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 -#: ../java/build/Proxy.java:72 ../java/build/Proxy.java:85 -#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:105 -#: ../java/build/Proxy.java:117 ../java/build/Proxy.java:126 -#: ../java/build/Proxy.java:136 ../java/build/Proxy.java:146 -#: ../java/build/Proxy.java:158 ../java/build/Proxy.java:171 -#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:57 ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:122 ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:141 ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:164 ../java/build/Proxy.java:177 +#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Configuration" msgstr "Ayarlar" -#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:20 -#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 -#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 -#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 -#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:106 -#: ../java/build/Proxy.java:118 ../java/build/Proxy.java:127 -#: ../java/build/Proxy.java:137 ../java/build/Proxy.java:147 -#: ../java/build/Proxy.java:159 ../java/build/Proxy.java:172 -#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:58 ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:98 ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:142 ../java/build/Proxy.java:152 +#: ../java/build/Proxy.java:165 ../java/build/Proxy.java:178 +#: ../java/build/Proxy.java:191 ../java/build/Proxy.java:201 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:21 -#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 -#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 -#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 -#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:107 -#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:128 -#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:148 -#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:173 -#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:59 ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:90 +#: ../java/build/Proxy.java:99 ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:124 ../java/build/Proxy.java:133 +#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:153 +#: ../java/build/Proxy.java:166 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:192 ../java/build/Proxy.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Addressbook" msgstr "Adres Defteri" @@ -100,300 +100,313 @@ msgid "" "yet well-integrated with peers." msgstr "Web sitesi çevrimdışı, bir ağ tıkanıklığı var ya da yönelticiniz henüz eşler ile iyi bütünleşmemiş." -#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:49 -#: ../java/build/Proxy.java:100 ../java/build/Proxy.java:112 +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:51 +#: ../java/build/Proxy.java:103 ../java/build/Proxy.java:116 #, java-format msgid "You may want to {0}retry{1}." msgstr "{0}Yeniden denemek{1} isteyebilirsiniz." -#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:27 -#: ../java/build/Proxy.java:50 ../java/build/Proxy.java:81 -#: ../java/build/Proxy.java:101 ../java/build/Proxy.java:113 -#: ../java/build/Proxy.java:154 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:52 +#: ../java/build/Proxy.java:104 ../java/build/Proxy.java:117 +msgid "You may want to retry." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:29 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:105 ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:186 msgid "Could not find the following destination:" msgstr "Şu hedef bulunamadı:" -#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:22 -#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:17 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:148 ../java/build/Proxy.java:154 msgid "Outproxy Not Found" msgstr "Çıkış Vekil Sunucusu Bulunamadı" -#: ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:24 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." msgstr "Kiralama kümesi bulunamadığından HTTP çıkış vekil sunucusuna erişilemiyor." -#: ../java/build/Proxy.java:24 +#: ../java/build/Proxy.java:25 msgid "" "The outproxy is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "Çıkış vekil sunucusu büyük çalışmıyor ancak bir ağ tıkanıklığı da olabilir." -#: ../java/build/Proxy.java:25 ../java/build/Proxy.java:152 -#: ../java/build/Proxy.java:177 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:157 +#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:205 #, java-format msgid "" "You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " "the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." msgstr "{2}Buradan{3} tanımladığınız çıkış sunucusu havuzundan rastgele bir seçim yaparak {0}yeniden denemek{1} isteyebilirsiniz (birden fazla sunucu ayarladıysanız)." -#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:153 -#: ../java/build/Proxy.java:178 ../java/build/Proxy.java:199 +#: ../java/build/Proxy.java:27 ../java/build/Proxy.java:158 +#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:206 +#, java-format +msgid "" +"You may want to retry as this will randomly reselect an outproxy from the " +"pool you have defined {0}here{1} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 ../java/build/Proxy.java:159 +#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:207 #, java-format msgid "" "If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list " "{0}here{1}." msgstr "Sorun sürerse {0}buradan{1} çıkış vekil sunucu listenizi düzenleyebilirsiniz." -#: ../java/build/Proxy.java:28 +#: ../java/build/Proxy.java:30 msgid "Information: New Host Name" msgstr "Bilgi: Yeni Sunucu Adı" -#: ../java/build/Proxy.java:34 +#: ../java/build/Proxy.java:36 msgid "Information: New Host Name with Address Helper" msgstr "Bilgi: Yeni Sunucu Adı ve Adres Yardımcısı" -#: ../java/build/Proxy.java:35 +#: ../java/build/Proxy.java:37 msgid "" "The address helper link you followed is for a new host name that is not in " "your address book." msgstr "İzlediğiniz adres yardımcı bağlantısı adres defterinizde bulunmayan yeni bir sunucu adı için." -#: ../java/build/Proxy.java:36 +#: ../java/build/Proxy.java:38 msgid "You may save this host name to your local address book." msgstr "Bu sunucu adını yerel adres defterinize kaydedebilirsiniz." -#: ../java/build/Proxy.java:37 +#: ../java/build/Proxy.java:39 msgid "" "If you save it to your address book, you will not see this message again." msgstr "Adres defterinize kaydederseniz bu ileti bir daha görüntülenmez." -#: ../java/build/Proxy.java:38 +#: ../java/build/Proxy.java:40 msgid "" "If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router" " restart." msgstr "Adres defterinize kaydetmezseniz sunucu adı yöneltici yeniden başlatıldığında unutulur." -#: ../java/build/Proxy.java:39 +#: ../java/build/Proxy.java:41 msgid "" "If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " "browser." msgstr "Bu sunucuyu ziyaret etmek istemiyorsanız web tarayıcınızın \"geri\" düğmesine tıklayın." -#: ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:49 msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found." msgstr "Kiralama kümesi bulunamadığından HTTP web sitesine erişilemiyor." -#: ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:50 msgid "" "The website is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "Web sitesi büyük olasılıkla çalışmıyor ancak bir ağ tıkanıklığı da olabilir." -#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:60 msgid "Warning: Invalid Request URI" msgstr "Uyarı: İstek İnternet Adresi Geçersiz" -#: ../java/build/Proxy.java:58 +#: ../java/build/Proxy.java:61 msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." msgstr "İstek İnternet adresi geçersiz ve büyük olasılıkla uygun olmayan karakterler içeriyor." -#: ../java/build/Proxy.java:59 +#: ../java/build/Proxy.java:62 msgid "" "If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " "browser has mistakenly added on." msgstr "Bir bağlantıya tıkladıysanız, İnternet adresinin sonuna bakarak hatalı eklenmiş karakterler olup olmadığını denetleyin." -#: ../java/build/Proxy.java:60 +#: ../java/build/Proxy.java:63 msgid "Error: Request Denied" msgstr "Hata: İstek Reddedildi" -#: ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:69 msgid "Error: Local Access" msgstr "Hata: Yerel Erişim" -#: ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:70 msgid "Your browser is misconfigured." msgstr "Web tarayıcınızın ayarları hatalı." -#: ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:71 msgid "" "Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " "destinations." msgstr "Yöneltici konsolu, yerel sunucu ya da yerel ağ hedeflerine erişmek için vekil sunucu kullanmayın." -#: ../java/build/Proxy.java:69 +#: ../java/build/Proxy.java:72 msgid "Website Unknown" msgstr "Web Sitesi Bilinmiyor" -#: ../java/build/Proxy.java:75 +#: ../java/build/Proxy.java:78 msgid "Website Not Found in Addressbook" msgstr "Web Sitesi Adres Defterinde Bulunamadı" -#: ../java/build/Proxy.java:76 +#: ../java/build/Proxy.java:79 msgid "The website was not found in your router's addressbook." msgstr "Web sitesi yönelticinizin adres defterinde bulunamadı." -#: ../java/build/Proxy.java:77 +#: ../java/build/Proxy.java:80 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." msgstr "Bağlantıyı denetleyein ya da bir Base 32 / Base 64 adresi bulun." -#: ../java/build/Proxy.java:78 +#: ../java/build/Proxy.java:81 #, java-format msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." msgstr "Base 64 adresiniz varsa {0}adres defterinize ekleyin{1}." -#: ../java/build/Proxy.java:79 +#: ../java/build/Proxy.java:82 msgid "" "Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link" " below." msgstr "Yoksa bir Base 32 adres yardımcı bağlantısı bulun ya da aşağıdaki sıçrama hizmeti bağlantısını kullanın." -#: ../java/build/Proxy.java:80 +#: ../java/build/Proxy.java:83 #, java-format msgid "" "Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " "subscriptions{3} to your addressbook." msgstr "Sık sık bu sayfayı görüyorsanız adres defterinize {2}bazı abonelikler eklemek{3} için {0}SSS{1} bölümüne bakın." -#: ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:92 msgid "" "The website was not reachable, because it uses encryption options that are " "not supported by your I2P or Java version." msgstr "Kullanılan şifreleme seçenekleri I2P ya da Java sürümünüz tarafından desteklenmediğinden web sitesine erişilemiyor." -#: ../java/build/Proxy.java:90 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:208 msgid "Could not connect to the following destination:" msgstr "Şu hedefe bağlanılamadı:" -#: ../java/build/Proxy.java:91 ../java/build/Proxy.java:97 -#: ../java/build/Proxy.java:168 ../java/build/Proxy.java:174 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:100 +#: ../java/build/Proxy.java:174 ../java/build/Proxy.java:180 msgid "Connection Reset" msgstr "Bağlantı Sıfırlandı" -#: ../java/build/Proxy.java:98 +#: ../java/build/Proxy.java:101 msgid "The connection to the website was reset while the page was loading." msgstr "Sayfa yüklenirken web sitesi balantısı sıfırlandı." -#: ../java/build/Proxy.java:99 +#: ../java/build/Proxy.java:102 msgid "" "The website could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked " "your access." msgstr "Web sitesi geçici olarak kullanılamıyor, çok meşgul ya da erişiminizi engellemiş olabilir." -#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:106 ../java/build/Proxy.java:112 msgid "Warning: Invalid Destination" msgstr "Uyarı: Hedef Geçersiz" -#: ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:113 msgid "" "The website destination specified was not valid, or was otherwise " "unreachable." msgstr "Belirtilen web sitesi hedefi geçersiz ya da bir nedenle erişilemiyor." -#: ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:114 msgid "" "Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following" " is bad." msgstr "Yanlış Base 64 dizgesi yapıştırmış olabilirsiniz ya da izlediğiniz bağlantı sorunlu." -#: ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:115 msgid "The I2P host could also be offline." msgstr "I2P sunucusu da çevrimdışı olabilir." -#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:125 msgid "Warning: No Outproxy Configured" msgstr "Uyarı: Herhangi Bir Çıkış Vekil Sunucusu Ayarlanmamış" -#: ../java/build/Proxy.java:121 +#: ../java/build/Proxy.java:126 msgid "" "Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " "configured." msgstr "İsteğiniz I2P dışındaki bir site için ancak ayarlanmış bir HTTP çıkış vekil sunucunuz yok." -#: ../java/build/Proxy.java:122 +#: ../java/build/Proxy.java:127 msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." msgstr "Lütfen I2PTunnel içinden bir çıkış vekil sunucusu ayarlayın." -#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:128 ../java/build/Proxy.java:134 msgid "Warning: Destination Key Conflict" msgstr "Uyarı: Hedef Anahtarı Çakışması" -#: ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "" "The address helper link you followed specifies a different destination key " "than the entry in your address book." msgstr "İzlediğiniz adres yardımcı bağlantısı adres defterinizde farklı bir hedef anahtarı belirtilmiş." -#: ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:136 msgid "" "Someone could be trying to impersonate another website, or people have given" " two websites identical names." msgstr "Birisi başka bir web sitesini taklit etmeye çalışıyor olabilir ya da iki farklı kişi iki ayrı web sitesine aynı adı vermiş." -#: ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:137 msgid "" "Resolve the conflict by deciding which key you trust, and then either ignore" " the address helper link, or delete the host entry from your address book " "and click the address helper link again." msgstr "Bu çakışmayı çözmek için hangi anahtara güveneceğinize karar verin ve diğer adres yardımcısı bağlantısını yok sayın ya da adres defterinizden sunucu kaydını silerek adres yardımcısı bağlantısına yeniden tıklayın." -#: ../java/build/Proxy.java:133 ../java/build/Proxy.java:139 +#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:144 msgid "Warning: Bad Address Helper" msgstr "Uyarı: Kötü Adres Yardımcısı" -#: ../java/build/Proxy.java:140 +#: ../java/build/Proxy.java:145 #, java-format msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." msgstr "İnternet adresindeki ({0}i2paddresshelper={1}) çözümlenemedi." -#: ../java/build/Proxy.java:141 +#: ../java/build/Proxy.java:146 msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." msgstr "Anlamsız bir veri ya da hatalı yazılmış bir Base 32 adresi gibi görünüyor." -#: ../java/build/Proxy.java:142 +#: ../java/build/Proxy.java:147 msgid "" "Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " "or Base 64 key." msgstr "İnternet adresini denetleyip, yardımcı anahtarı geçerli bir Base 32 sunucu adı ya da Base 64 anahtarı olacak şekilde düzeltmeyi deneyin." -#: ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:155 msgid "The HTTP Outproxy was not found." msgstr "HTTP çıkış vekil sunucusu bulunamadı" -#: ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" "It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" "integrated with peers." msgstr "Çevrimdışı, bir ağ tıkanıklığı var ya da yönelticiniz henüz eşler ile iyi bütünleşmemiş." -#: ../java/build/Proxy.java:155 ../java/build/Proxy.java:161 +#: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 msgid "Warning: Request Denied" msgstr "Uyarı: İstek Reddedildi" -#: ../java/build/Proxy.java:162 +#: ../java/build/Proxy.java:168 msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." msgstr "I2P dışındaki bir web sitesi ya da konuma bağlanmayı denediniz." -#: ../java/build/Proxy.java:163 +#: ../java/build/Proxy.java:169 msgid "Proxy Authorization Required" msgstr "Vekil Sunucu Kimlik Doğrulaması Gerekiyor" -#: ../java/build/Proxy.java:164 +#: ../java/build/Proxy.java:170 msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" msgstr "I2P HTTP Vekil Sunucu Kimlik Doğrulaması Gerekiyor" -#: ../java/build/Proxy.java:165 +#: ../java/build/Proxy.java:171 msgid "" "This proxy is configured to require a username and password for access." msgstr "Vekil sunucu erişim için bir kullanıcı adı ve parola isteyecek şekilde ayarlanmış." -#: ../java/build/Proxy.java:166 +#: ../java/build/Proxy.java:172 #, java-format msgid "" "Please enter your username and password, or check your {0}router " "configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." msgstr "Lütfen kullanıcı adı ve parolayı yazın ya da {0}yöneltici ayarlarını{1} ya da {2}I2PTunnel Ayarlarını{3} denetleyin." -#: ../java/build/Proxy.java:167 +#: ../java/build/Proxy.java:173 #, java-format msgid "" "To disable authorization, remove the configuration " @@ -401,51 +414,51 @@ msgid "" "tunnel." msgstr "Kimlik doğrulamasını devre dışı bırakmak için {0}i2ptunnel.proxy.auth=basic{1} ayarlarını silin ve HTTP vekil sunucu tünelini durdurup yeniden başlatın." -#: ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:181 msgid "The connection to the proxy was reset." msgstr "Vekil sunucu bağlantısı sıfırlandı." -#: ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:182 msgid "" "The proxy could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked your" " access." msgstr "Vekil sunucu geçici olarak kullanılamıyor, çok meşgul ya da erişiminizi engellemiş olabilir." -#: ../java/build/Proxy.java:180 ../java/build/Proxy.java:186 +#: ../java/build/Proxy.java:187 ../java/build/Proxy.java:193 msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" msgstr "Uyarı: HTTP Olmayan İletişim Kuralı" -#: ../java/build/Proxy.java:187 +#: ../java/build/Proxy.java:194 msgid "The request uses a bad protocol." msgstr "İstek kötü bir iletişim kuralı kullanıyor." -#: ../java/build/Proxy.java:188 +#: ../java/build/Proxy.java:195 msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only." msgstr "I2P HTTP Vekil Sunucusu yalnız HTTP ve HTTPS isteklerini destekler." -#: ../java/build/Proxy.java:189 +#: ../java/build/Proxy.java:196 msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "FTP gibi diğer iletişim kuralları desteklenmez." -#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:196 +#: ../java/build/Proxy.java:197 ../java/build/Proxy.java:203 msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "Çıkış Vekil Sunucusuna Erişilemiyor" -#: ../java/build/Proxy.java:197 +#: ../java/build/Proxy.java:204 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because it uses encryption options that" " are not supported by your I2P or Java version." msgstr "Kullanılan şifreleme seçenekleri I2P ya da Java sürümünüz tarafından desteklenmediğinden HTTP çıkış vekil sunucusuna erişilemiyor." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:643 msgid "This seems to be a bad destination:" msgstr "Hedef kötü görünüyor:" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:641 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:644 msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "i2paddresshelper bunun gibi bir hedef için size yardımcı olamaz!" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:716 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:719 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your address book, click here." msgstr "Adres defterinizdeki hedefi ziyaret etmek için buraya tıklayın. Çakışan adres yardımcısı hedefinizi ziyaret etmek için ise buraya tıklayın." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:741 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 #, java-format msgid "Destination for {0} in address book" msgstr "Adres defterindeki {0} için hedef" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:747 msgid "Conflicting address helper destination" msgstr "Çakışan adres yardımcısı hedefi" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1194 msgid "Destination lease set not found" msgstr "Hedef kiralama kümesi bulunamadı" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1321 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 msgid "Host" msgstr "Sunucu" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1325 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1354 msgid "Base 32" msgstr "Base 32" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1329 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1358 msgid "Destination" msgstr "Hedef" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1335 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1364 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "Kaydetmeden {0} sitesine ilerle" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1341 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1365 +msgid "" +"You can browse to the site without saving it to the address book. The " +"address will be remembered until you restart your I2P router." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1366 +msgid "Continue without saving" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1373 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" msgstr "Yöneltici adres defterine kaydederek {0} web sitesine ilerle" +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1374 +msgid "" +"This address will be saved to your Router address book where your " +"subscription-based addresses are stored." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1376 +msgid "" +"If you want to keep track of sites you have added manually, add to your " +"Master or Private address book instead." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1379 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1387 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1392 +msgid "Save & continue" +msgstr "" + #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1344 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1384 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" msgstr "Ana adres defterine kaydederek {0} web sitesine ilerle" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1345 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1385 +msgid "" +"This address will be saved to your Master address book. Select this option " +"for addresses you wish to keep separate from the main router address book, " +"but don't mind publishing." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1389 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" msgstr "Kişisel adres defterine kaydederek {0} web sitesine ilerle" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1390 +msgid "" +"This address will be saved to your Private address book, ensuring it is " +"never published." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:175 #, java-format msgid "Added via address helper from {0}" msgstr "Adres yardımcısı ile {0} üzerinden eklendi" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:177 msgid "Added via address helper" msgstr "Adres yardımcısı ile eklendi" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194 msgid "router" msgstr "yöneltici" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 msgid "master" msgstr "ana" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:198 msgid "private" msgstr "kişisel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208 #, java-format msgid "Redirecting to {0}" msgstr "{0} sitesine yönlendiriliyor" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:220 #, java-format msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "{0}, {1} adres defterine kaydedildi, yönlendiriliyor." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:221 #, java-format msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "{0}, {1} adres defterine kaydedilemedi, yönlendiriliyor." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:223 msgid "Click here if you are not redirected automatically." msgstr "Otomatik yönlendirme yapılamazsa buraya tıklayın." diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_uk.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_uk.po index b9b20847d4..3964f12275 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_uk.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_uk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 14:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-05 14:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,72 +25,72 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../java/build/Proxy.java:5 ../java/build/Proxy.java:11 -#: ../java/build/Proxy.java:40 ../java/build/Proxy.java:46 -#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:85 ../java/build/Proxy.java:91 msgid "Website Unreachable" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:17 -#: ../java/build/Proxy.java:29 ../java/build/Proxy.java:41 -#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 -#: ../java/build/Proxy.java:70 ../java/build/Proxy.java:83 -#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:103 -#: ../java/build/Proxy.java:115 ../java/build/Proxy.java:124 -#: ../java/build/Proxy.java:134 ../java/build/Proxy.java:144 -#: ../java/build/Proxy.java:156 ../java/build/Proxy.java:169 -#: ../java/build/Proxy.java:181 ../java/build/Proxy.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:209 +#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:18 +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:120 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:139 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:162 ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:188 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:214 msgid "Router Console" msgstr "Консоль роутера" -#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:18 -#: ../java/build/Proxy.java:30 ../java/build/Proxy.java:42 -#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 -#: ../java/build/Proxy.java:71 ../java/build/Proxy.java:84 -#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:104 -#: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:125 -#: ../java/build/Proxy.java:135 ../java/build/Proxy.java:145 -#: ../java/build/Proxy.java:157 ../java/build/Proxy.java:170 -#: ../java/build/Proxy.java:182 ../java/build/Proxy.java:192 +#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:19 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:121 ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:140 ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:163 ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:189 ../java/build/Proxy.java:199 msgid "I2P Router Console" msgstr "Консоль роутера I2P" -#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:19 -#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 -#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 -#: ../java/build/Proxy.java:72 ../java/build/Proxy.java:85 -#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:105 -#: ../java/build/Proxy.java:117 ../java/build/Proxy.java:126 -#: ../java/build/Proxy.java:136 ../java/build/Proxy.java:146 -#: ../java/build/Proxy.java:158 ../java/build/Proxy.java:171 -#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:57 ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:122 ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:141 ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:164 ../java/build/Proxy.java:177 +#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Configuration" msgstr "Настройки" -#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:20 -#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 -#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 -#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 -#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:106 -#: ../java/build/Proxy.java:118 ../java/build/Proxy.java:127 -#: ../java/build/Proxy.java:137 ../java/build/Proxy.java:147 -#: ../java/build/Proxy.java:159 ../java/build/Proxy.java:172 -#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:58 ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:98 ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:142 ../java/build/Proxy.java:152 +#: ../java/build/Proxy.java:165 ../java/build/Proxy.java:178 +#: ../java/build/Proxy.java:191 ../java/build/Proxy.java:201 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Help" msgstr "Допомога" -#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:21 -#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 -#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 -#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 -#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:107 -#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:128 -#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:148 -#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:173 -#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:59 ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:90 +#: ../java/build/Proxy.java:99 ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:124 ../java/build/Proxy.java:133 +#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:153 +#: ../java/build/Proxy.java:166 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:192 ../java/build/Proxy.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Addressbook" msgstr "Адресна книга" @@ -104,300 +104,313 @@ msgid "" "yet well-integrated with peers." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:49 -#: ../java/build/Proxy.java:100 ../java/build/Proxy.java:112 +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:51 +#: ../java/build/Proxy.java:103 ../java/build/Proxy.java:116 #, java-format msgid "You may want to {0}retry{1}." msgstr "Не бажаєте {0}повторити спробу{1}?" -#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:27 -#: ../java/build/Proxy.java:50 ../java/build/Proxy.java:81 -#: ../java/build/Proxy.java:101 ../java/build/Proxy.java:113 -#: ../java/build/Proxy.java:154 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:52 +#: ../java/build/Proxy.java:104 ../java/build/Proxy.java:117 +msgid "You may want to retry." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:29 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:105 ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:186 msgid "Could not find the following destination:" msgstr "Місце призначення тунелю" -#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:22 -#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:17 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:148 ../java/build/Proxy.java:154 msgid "Outproxy Not Found" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:23 -msgid "" -"The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." -msgstr "" - #: ../java/build/Proxy.java:24 msgid "" +"The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:25 +msgid "" "The outproxy is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "Можливо, вихідний проксі не працює, або мережа перенавантажена." -#: ../java/build/Proxy.java:25 ../java/build/Proxy.java:152 -#: ../java/build/Proxy.java:177 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:157 +#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:205 #, java-format msgid "" "You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " "the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:153 -#: ../java/build/Proxy.java:178 ../java/build/Proxy.java:199 +#: ../java/build/Proxy.java:27 ../java/build/Proxy.java:158 +#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:206 +#, java-format +msgid "" +"You may want to retry as this will randomly reselect an outproxy from the " +"pool you have defined {0}here{1} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 ../java/build/Proxy.java:159 +#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:207 #, java-format msgid "" "If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list " "{0}here{1}." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:28 +#: ../java/build/Proxy.java:30 msgid "Information: New Host Name" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:34 +#: ../java/build/Proxy.java:36 msgid "Information: New Host Name with Address Helper" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:35 +#: ../java/build/Proxy.java:37 msgid "" "The address helper link you followed is for a new host name that is not in " "your address book." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:36 +#: ../java/build/Proxy.java:38 msgid "You may save this host name to your local address book." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:37 +#: ../java/build/Proxy.java:39 msgid "" "If you save it to your address book, you will not see this message again." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:38 +#: ../java/build/Proxy.java:40 msgid "" "If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router" " restart." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:39 +#: ../java/build/Proxy.java:41 msgid "" "If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " "browser." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:49 msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:50 msgid "" "The website is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:60 msgid "Warning: Invalid Request URI" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:58 +#: ../java/build/Proxy.java:61 msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:59 +#: ../java/build/Proxy.java:62 msgid "" "If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " "browser has mistakenly added on." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:60 +#: ../java/build/Proxy.java:63 msgid "Error: Request Denied" msgstr "Помилка: запит відхилено" -#: ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:69 msgid "Error: Local Access" msgstr "Помилка: Локальний доступ" -#: ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:70 msgid "Your browser is misconfigured." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:71 msgid "" "Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " "destinations." msgstr "Не використовуйте проксі для доступу до консолі роутеру, localhost чи будь-якого хосту у локальній мережі." -#: ../java/build/Proxy.java:69 +#: ../java/build/Proxy.java:72 msgid "Website Unknown" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:75 +#: ../java/build/Proxy.java:78 msgid "Website Not Found in Addressbook" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:76 +#: ../java/build/Proxy.java:79 msgid "The website was not found in your router's addressbook." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:77 +#: ../java/build/Proxy.java:80 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:78 +#: ../java/build/Proxy.java:81 #, java-format msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." msgstr "Якщо ви маєте Base 64 адресу, то {0}додайте її до адресної книги{1}." -#: ../java/build/Proxy.java:79 +#: ../java/build/Proxy.java:82 msgid "" "Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link" " below." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:80 +#: ../java/build/Proxy.java:83 #, java-format msgid "" "Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " "subscriptions{3} to your addressbook." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:92 msgid "" "The website was not reachable, because it uses encryption options that are " "not supported by your I2P or Java version." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:90 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:208 msgid "Could not connect to the following destination:" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:91 ../java/build/Proxy.java:97 -#: ../java/build/Proxy.java:168 ../java/build/Proxy.java:174 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:100 +#: ../java/build/Proxy.java:174 ../java/build/Proxy.java:180 msgid "Connection Reset" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:98 +#: ../java/build/Proxy.java:101 msgid "The connection to the website was reset while the page was loading." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:99 +#: ../java/build/Proxy.java:102 msgid "" "The website could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked " "your access." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:106 ../java/build/Proxy.java:112 msgid "Warning: Invalid Destination" msgstr "Локальний адрес призначення" -#: ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:113 msgid "" "The website destination specified was not valid, or was otherwise " "unreachable." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:114 msgid "" "Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following" " is bad." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:115 msgid "The I2P host could also be offline." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:125 msgid "Warning: No Outproxy Configured" msgstr "Попередження: вихідний проксі не налаштовано" -#: ../java/build/Proxy.java:121 +#: ../java/build/Proxy.java:126 msgid "" "Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " "configured." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:122 +#: ../java/build/Proxy.java:127 msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." msgstr "Будь ласка, налаштуйте вихідний проксі у I2PTunnel." -#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:128 ../java/build/Proxy.java:134 msgid "Warning: Destination Key Conflict" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "" "The address helper link you followed specifies a different destination key " "than the entry in your address book." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:136 msgid "" "Someone could be trying to impersonate another website, or people have given" " two websites identical names." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:137 msgid "" "Resolve the conflict by deciding which key you trust, and then either ignore" " the address helper link, or delete the host entry from your address book " "and click the address helper link again." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:133 ../java/build/Proxy.java:139 +#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:144 msgid "Warning: Bad Address Helper" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:140 +#: ../java/build/Proxy.java:145 #, java-format msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:141 +#: ../java/build/Proxy.java:146 msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:142 +#: ../java/build/Proxy.java:147 msgid "" "Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " "or Base 64 key." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:155 msgid "The HTTP Outproxy was not found." msgstr "Вихідний проксі для HTTP не знайдено." -#: ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" "It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" "integrated with peers." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:155 ../java/build/Proxy.java:161 +#: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 msgid "Warning: Request Denied" msgstr "Попередження: запит відхилено" -#: ../java/build/Proxy.java:162 +#: ../java/build/Proxy.java:168 msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:163 +#: ../java/build/Proxy.java:169 msgid "Proxy Authorization Required" msgstr "Авторизація outproxy" -#: ../java/build/Proxy.java:164 +#: ../java/build/Proxy.java:170 msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" msgstr "Авторизація outproxy" -#: ../java/build/Proxy.java:165 +#: ../java/build/Proxy.java:171 msgid "" "This proxy is configured to require a username and password for access." msgstr "Цей проксі налаштований конечно вимагати ім'я користувача і пароль для доступу." -#: ../java/build/Proxy.java:166 +#: ../java/build/Proxy.java:172 #, java-format msgid "" "Please enter your username and password, or check your {0}router " "configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." msgstr "Будь ласка, ввести ваш логін і пароль, або перевірити {0}router configuration{1} або {2}I2PTunnel configuration{3}." -#: ../java/build/Proxy.java:167 +#: ../java/build/Proxy.java:173 #, java-format msgid "" "To disable authorization, remove the configuration " @@ -405,51 +418,51 @@ msgid "" "tunnel." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:181 msgid "The connection to the proxy was reset." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:182 msgid "" "The proxy could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked your" " access." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:180 ../java/build/Proxy.java:186 +#: ../java/build/Proxy.java:187 ../java/build/Proxy.java:193 msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:187 +#: ../java/build/Proxy.java:194 msgid "The request uses a bad protocol." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:188 +#: ../java/build/Proxy.java:195 msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:189 +#: ../java/build/Proxy.java:196 msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:196 +#: ../java/build/Proxy.java:197 ../java/build/Proxy.java:203 msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:197 +#: ../java/build/Proxy.java:204 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because it uses encryption options that" " are not supported by your I2P or Java version." msgstr "Вихідний проксі HTTP недоступний, бо використовує опції шифрування, які не підтримуються вашим I2P або версією Java." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:643 msgid "This seems to be a bad destination:" msgstr "Скоріше всього це поганий адрес призначення:" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:641 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:644 msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "i2paddresshelper не може допомогти Вам з місцем призначення як це!" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:716 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:719 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your address book, click here." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:741 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 #, java-format msgid "Destination for {0} in address book" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:747 msgid "Conflicting address helper destination" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1194 msgid "Destination lease set not found" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1321 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 msgid "Host" msgstr "Адрес" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1325 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1354 msgid "Base 32" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1329 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1358 msgid "Destination" msgstr "Адреса призначення" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1335 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1364 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "Продовжити до {0} без збереження" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1341 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1365 +msgid "" +"You can browse to the site without saving it to the address book. The " +"address will be remembered until you restart your I2P router." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1366 +msgid "Continue without saving" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1373 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1374 +msgid "" +"This address will be saved to your Router address book where your " +"subscription-based addresses are stored." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1376 +msgid "" +"If you want to keep track of sites you have added manually, add to your " +"Master or Private address book instead." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1379 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1387 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1392 +msgid "Save & continue" +msgstr "" + #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1344 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1384 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1345 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1385 +msgid "" +"This address will be saved to your Master address book. Select this option " +"for addresses you wish to keep separate from the main router address book, " +"but don't mind publishing." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1389 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1390 +msgid "" +"This address will be saved to your Private address book, ensuring it is " +"never published." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:175 #, java-format msgid "Added via address helper from {0}" msgstr "Додано через address helper {0}" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:177 msgid "Added via address helper" msgstr "Додано через address helper" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194 msgid "router" msgstr "роутер" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 msgid "master" -msgstr "" +msgstr "основна" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:198 msgid "private" -msgstr "" +msgstr "приватна" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208 #, java-format msgid "Redirecting to {0}" msgstr "Перенаправляємо до {0}" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:220 #, java-format msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "{0} збережено в {1} адресної книги, перенапрявляємо." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:221 #, java-format msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "Не вдалось зберегти {0} в {1} адресної книги, перенаправляємо." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:223 msgid "Click here if you are not redirected automatically." msgstr "Клацніть тут якщо вас не перенаправило автоматично." diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_vi.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_vi.po index decafbedea..e4b5c0d353 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_vi.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_vi.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 14:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-05 14:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,74 +21,74 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../java/build/Proxy.java:5 ../java/build/Proxy.java:11 -#: ../java/build/Proxy.java:40 ../java/build/Proxy.java:46 -#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:85 ../java/build/Proxy.java:91 msgid "Website Unreachable" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:17 -#: ../java/build/Proxy.java:29 ../java/build/Proxy.java:41 -#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 -#: ../java/build/Proxy.java:70 ../java/build/Proxy.java:83 -#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:103 -#: ../java/build/Proxy.java:115 ../java/build/Proxy.java:124 -#: ../java/build/Proxy.java:134 ../java/build/Proxy.java:144 -#: ../java/build/Proxy.java:156 ../java/build/Proxy.java:169 -#: ../java/build/Proxy.java:181 ../java/build/Proxy.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:209 +#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:18 +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:120 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:139 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:162 ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:188 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:214 msgid "Router Console" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:18 -#: ../java/build/Proxy.java:30 ../java/build/Proxy.java:42 -#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 -#: ../java/build/Proxy.java:71 ../java/build/Proxy.java:84 -#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:104 -#: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:125 -#: ../java/build/Proxy.java:135 ../java/build/Proxy.java:145 -#: ../java/build/Proxy.java:157 ../java/build/Proxy.java:170 -#: ../java/build/Proxy.java:182 ../java/build/Proxy.java:192 +#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:19 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:121 ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:140 ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:163 ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:189 ../java/build/Proxy.java:199 msgid "I2P Router Console" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:19 -#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 -#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 -#: ../java/build/Proxy.java:72 ../java/build/Proxy.java:85 -#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:105 -#: ../java/build/Proxy.java:117 ../java/build/Proxy.java:126 -#: ../java/build/Proxy.java:136 ../java/build/Proxy.java:146 -#: ../java/build/Proxy.java:158 ../java/build/Proxy.java:171 -#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:20 -#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 -#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 -#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 -#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:106 -#: ../java/build/Proxy.java:118 ../java/build/Proxy.java:127 -#: ../java/build/Proxy.java:137 ../java/build/Proxy.java:147 -#: ../java/build/Proxy.java:159 ../java/build/Proxy.java:172 -#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 -msgid "Help" -msgstr "" - -#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:20 #: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 -#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 -#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 -#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:107 -#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:128 -#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:148 -#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:173 -#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:57 ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:122 ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:141 ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:164 ../java/build/Proxy.java:177 +#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 +msgid "Configuration" +msgstr "Cấu hình" + +#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:58 ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:98 ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:142 ../java/build/Proxy.java:152 +#: ../java/build/Proxy.java:165 ../java/build/Proxy.java:178 +#: ../java/build/Proxy.java:191 ../java/build/Proxy.java:201 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 +msgid "Help" +msgstr "Giúp đỡ" + +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:59 ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:90 +#: ../java/build/Proxy.java:99 ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:124 ../java/build/Proxy.java:133 +#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:153 +#: ../java/build/Proxy.java:166 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:192 ../java/build/Proxy.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Sổ địa chỉ" #: ../java/build/Proxy.java:12 msgid "The website was not reachable." @@ -100,300 +100,313 @@ msgid "" "yet well-integrated with peers." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:49 -#: ../java/build/Proxy.java:100 ../java/build/Proxy.java:112 +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:51 +#: ../java/build/Proxy.java:103 ../java/build/Proxy.java:116 #, java-format msgid "You may want to {0}retry{1}." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:27 -#: ../java/build/Proxy.java:50 ../java/build/Proxy.java:81 -#: ../java/build/Proxy.java:101 ../java/build/Proxy.java:113 -#: ../java/build/Proxy.java:154 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:52 +#: ../java/build/Proxy.java:104 ../java/build/Proxy.java:117 +msgid "You may want to retry." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:29 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:105 ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:186 msgid "Could not find the following destination:" msgstr "tên hay điểm đến" -#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:22 -#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:17 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:148 ../java/build/Proxy.java:154 msgid "Outproxy Not Found" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:23 -msgid "" -"The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." -msgstr "" - #: ../java/build/Proxy.java:24 msgid "" +"The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:25 +msgid "" "The outproxy is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:25 ../java/build/Proxy.java:152 -#: ../java/build/Proxy.java:177 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:157 +#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:205 #, java-format msgid "" "You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " "the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:153 -#: ../java/build/Proxy.java:178 ../java/build/Proxy.java:199 +#: ../java/build/Proxy.java:27 ../java/build/Proxy.java:158 +#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:206 +#, java-format +msgid "" +"You may want to retry as this will randomly reselect an outproxy from the " +"pool you have defined {0}here{1} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 ../java/build/Proxy.java:159 +#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:207 #, java-format msgid "" "If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list " "{0}here{1}." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:28 +#: ../java/build/Proxy.java:30 msgid "Information: New Host Name" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:34 +#: ../java/build/Proxy.java:36 msgid "Information: New Host Name with Address Helper" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:35 +#: ../java/build/Proxy.java:37 msgid "" "The address helper link you followed is for a new host name that is not in " "your address book." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:36 +#: ../java/build/Proxy.java:38 msgid "You may save this host name to your local address book." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:37 +#: ../java/build/Proxy.java:39 msgid "" "If you save it to your address book, you will not see this message again." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:38 +#: ../java/build/Proxy.java:40 msgid "" "If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router" " restart." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:39 +#: ../java/build/Proxy.java:41 msgid "" "If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " "browser." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:49 msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:50 msgid "" "The website is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:60 msgid "Warning: Invalid Request URI" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:58 +#: ../java/build/Proxy.java:61 msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:59 +#: ../java/build/Proxy.java:62 msgid "" "If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " "browser has mistakenly added on." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:60 +#: ../java/build/Proxy.java:63 msgid "Error: Request Denied" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:69 msgid "Error: Local Access" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:70 msgid "Your browser is misconfigured." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:71 msgid "" "Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " "destinations." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:69 +#: ../java/build/Proxy.java:72 msgid "Website Unknown" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:75 +#: ../java/build/Proxy.java:78 msgid "Website Not Found in Addressbook" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:76 +#: ../java/build/Proxy.java:79 msgid "The website was not found in your router's addressbook." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:77 +#: ../java/build/Proxy.java:80 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:78 +#: ../java/build/Proxy.java:81 #, java-format msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:79 +#: ../java/build/Proxy.java:82 msgid "" "Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link" " below." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:80 +#: ../java/build/Proxy.java:83 #, java-format msgid "" "Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " "subscriptions{3} to your addressbook." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:92 msgid "" "The website was not reachable, because it uses encryption options that are " "not supported by your I2P or Java version." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:90 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:208 msgid "Could not connect to the following destination:" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:91 ../java/build/Proxy.java:97 -#: ../java/build/Proxy.java:168 ../java/build/Proxy.java:174 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:100 +#: ../java/build/Proxy.java:174 ../java/build/Proxy.java:180 msgid "Connection Reset" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:98 +#: ../java/build/Proxy.java:101 msgid "The connection to the website was reset while the page was loading." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:99 +#: ../java/build/Proxy.java:102 msgid "" "The website could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked " "your access." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:106 ../java/build/Proxy.java:112 msgid "Warning: Invalid Destination" msgstr "Điểm đến nội bộ" -#: ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:113 msgid "" "The website destination specified was not valid, or was otherwise " "unreachable." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:114 msgid "" "Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following" " is bad." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:115 msgid "The I2P host could also be offline." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:125 msgid "Warning: No Outproxy Configured" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:121 +#: ../java/build/Proxy.java:126 msgid "" "Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " "configured." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:122 +#: ../java/build/Proxy.java:127 msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:128 ../java/build/Proxy.java:134 msgid "Warning: Destination Key Conflict" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "" "The address helper link you followed specifies a different destination key " "than the entry in your address book." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:136 msgid "" "Someone could be trying to impersonate another website, or people have given" " two websites identical names." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:137 msgid "" "Resolve the conflict by deciding which key you trust, and then either ignore" " the address helper link, or delete the host entry from your address book " "and click the address helper link again." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:133 ../java/build/Proxy.java:139 +#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:144 msgid "Warning: Bad Address Helper" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:140 +#: ../java/build/Proxy.java:145 #, java-format msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:141 +#: ../java/build/Proxy.java:146 msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:142 +#: ../java/build/Proxy.java:147 msgid "" "Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " "or Base 64 key." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:155 msgid "The HTTP Outproxy was not found." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" "It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" "integrated with peers." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:155 ../java/build/Proxy.java:161 +#: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 msgid "Warning: Request Denied" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:162 +#: ../java/build/Proxy.java:168 msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:163 +#: ../java/build/Proxy.java:169 msgid "Proxy Authorization Required" msgstr "Cho phép Outproxy" -#: ../java/build/Proxy.java:164 +#: ../java/build/Proxy.java:170 msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" msgstr "Cho phép Outproxy" -#: ../java/build/Proxy.java:165 +#: ../java/build/Proxy.java:171 msgid "" "This proxy is configured to require a username and password for access." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:166 +#: ../java/build/Proxy.java:172 #, java-format msgid "" "Please enter your username and password, or check your {0}router " "configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:167 +#: ../java/build/Proxy.java:173 #, java-format msgid "" "To disable authorization, remove the configuration " @@ -401,51 +414,51 @@ msgid "" "tunnel." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:181 msgid "The connection to the proxy was reset." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:182 msgid "" "The proxy could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked your" " access." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:180 ../java/build/Proxy.java:186 +#: ../java/build/Proxy.java:187 ../java/build/Proxy.java:193 msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:187 +#: ../java/build/Proxy.java:194 msgid "The request uses a bad protocol." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:188 +#: ../java/build/Proxy.java:195 msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:189 +#: ../java/build/Proxy.java:196 msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:196 +#: ../java/build/Proxy.java:197 ../java/build/Proxy.java:203 msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "" -#: ../java/build/Proxy.java:197 +#: ../java/build/Proxy.java:204 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because it uses encryption options that" " are not supported by your I2P or Java version." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:643 msgid "This seems to be a bad destination:" msgstr "tên hay điểm đến" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:641 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:644 msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:716 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:719 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your address book, click here." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:741 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 #, java-format msgid "Destination for {0} in address book" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:747 msgid "Conflicting address helper destination" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1194 msgid "Destination lease set not found" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1321 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 msgid "Host" msgstr "Máy chủ" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1325 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1354 msgid "Base 32" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1329 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1358 msgid "Destination" msgstr "Đích đến" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1335 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1364 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1341 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1365 +msgid "" +"You can browse to the site without saving it to the address book. The " +"address will be remembered until you restart your I2P router." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1366 +msgid "Continue without saving" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1373 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1374 +msgid "" +"This address will be saved to your Router address book where your " +"subscription-based addresses are stored." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1376 +msgid "" +"If you want to keep track of sites you have added manually, add to your " +"Master or Private address book instead." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1379 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1387 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1392 +msgid "Save & continue" +msgstr "" + #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1344 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1384 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1345 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1385 +msgid "" +"This address will be saved to your Master address book. Select this option " +"for addresses you wish to keep separate from the main router address book, " +"but don't mind publishing." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1389 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1390 +msgid "" +"This address will be saved to your Private address book, ensuring it is " +"never published." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:175 #, java-format msgid "Added via address helper from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:177 msgid "Added via address helper" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 -msgid "router" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:192 -msgid "master" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194 -msgid "private" -msgstr "" +msgid "router" +msgstr "bộ định tuyến" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 +msgid "master" +msgstr "chính" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:198 +msgid "private" +msgstr "riêng" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208 #, java-format msgid "Redirecting to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:220 #, java-format msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:221 #, java-format msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:223 msgid "Click here if you are not redirected automatically." msgstr "" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_zh.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_zh.po index ee6dc8027c..30dfa0f062 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_zh.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_zh.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 14:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-05 16:15+0000\n" -"Last-Translator: YF \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,72 +26,72 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../java/build/Proxy.java:5 ../java/build/Proxy.java:11 -#: ../java/build/Proxy.java:40 ../java/build/Proxy.java:46 -#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:85 ../java/build/Proxy.java:91 msgid "Website Unreachable" msgstr "网站不可达" -#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:17 -#: ../java/build/Proxy.java:29 ../java/build/Proxy.java:41 -#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 -#: ../java/build/Proxy.java:70 ../java/build/Proxy.java:83 -#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:103 -#: ../java/build/Proxy.java:115 ../java/build/Proxy.java:124 -#: ../java/build/Proxy.java:134 ../java/build/Proxy.java:144 -#: ../java/build/Proxy.java:156 ../java/build/Proxy.java:169 -#: ../java/build/Proxy.java:181 ../java/build/Proxy.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:209 +#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:18 +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:120 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:139 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:162 ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:188 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:214 msgid "Router Console" msgstr "路由控制台" -#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:18 -#: ../java/build/Proxy.java:30 ../java/build/Proxy.java:42 -#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 -#: ../java/build/Proxy.java:71 ../java/build/Proxy.java:84 -#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:104 -#: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:125 -#: ../java/build/Proxy.java:135 ../java/build/Proxy.java:145 -#: ../java/build/Proxy.java:157 ../java/build/Proxy.java:170 -#: ../java/build/Proxy.java:182 ../java/build/Proxy.java:192 +#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:19 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:121 ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:140 ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:163 ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:189 ../java/build/Proxy.java:199 msgid "I2P Router Console" msgstr "I2P 路由控制台" -#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:19 -#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43 -#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 -#: ../java/build/Proxy.java:72 ../java/build/Proxy.java:85 -#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:105 -#: ../java/build/Proxy.java:117 ../java/build/Proxy.java:126 -#: ../java/build/Proxy.java:136 ../java/build/Proxy.java:146 -#: ../java/build/Proxy.java:158 ../java/build/Proxy.java:171 -#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:57 ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:88 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:122 ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:141 ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:164 ../java/build/Proxy.java:177 +#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Configuration" msgstr "配置" -#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:20 -#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 -#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 -#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:86 -#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:106 -#: ../java/build/Proxy.java:118 ../java/build/Proxy.java:127 -#: ../java/build/Proxy.java:137 ../java/build/Proxy.java:147 -#: ../java/build/Proxy.java:159 ../java/build/Proxy.java:172 -#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:58 ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:98 ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:142 ../java/build/Proxy.java:152 +#: ../java/build/Proxy.java:165 ../java/build/Proxy.java:178 +#: ../java/build/Proxy.java:191 ../java/build/Proxy.java:201 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:21 -#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 -#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 -#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:87 -#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:107 -#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:128 -#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:148 -#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:173 -#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210 +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:59 ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:90 +#: ../java/build/Proxy.java:99 ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:124 ../java/build/Proxy.java:133 +#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:153 +#: ../java/build/Proxy.java:166 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:192 ../java/build/Proxy.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 msgid "Addressbook" msgstr "地址簿" @@ -105,300 +105,313 @@ msgid "" "yet well-integrated with peers." msgstr "该网站已离线,可能由于网络拥堵,或者您的路由器未良好的与网络整合。" -#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:49 -#: ../java/build/Proxy.java:100 ../java/build/Proxy.java:112 +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:51 +#: ../java/build/Proxy.java:103 ../java/build/Proxy.java:116 #, java-format msgid "You may want to {0}retry{1}." msgstr "您可能希望{0}重试{1}。" -#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:27 -#: ../java/build/Proxy.java:50 ../java/build/Proxy.java:81 -#: ../java/build/Proxy.java:101 ../java/build/Proxy.java:113 -#: ../java/build/Proxy.java:154 ../java/build/Proxy.java:179 +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:52 +#: ../java/build/Proxy.java:104 ../java/build/Proxy.java:117 +msgid "You may want to retry." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:29 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:105 ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:186 msgid "Could not find the following destination:" msgstr "未能找到下列目的地:" -#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:22 -#: ../java/build/Proxy.java:143 ../java/build/Proxy.java:149 +#: ../java/build/Proxy.java:17 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:148 ../java/build/Proxy.java:154 msgid "Outproxy Not Found" msgstr "出口代理未找到" -#: ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:24 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found." msgstr "HTTP 出口代理不可达,因为找不到其租契。" -#: ../java/build/Proxy.java:24 +#: ../java/build/Proxy.java:25 msgid "" "The outproxy is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "出口代理可能已下线,但也可能是由于网络拥堵。" -#: ../java/build/Proxy.java:25 ../java/build/Proxy.java:152 -#: ../java/build/Proxy.java:177 ../java/build/Proxy.java:198 +#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:157 +#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:205 #, java-format msgid "" "You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " "the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." msgstr "您可以{0}重试{1},程序将从您在 {2}此处{3} 定义的出口代理列表中随机选择一个进行连接(如果您设置了多项代理)。" -#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:153 -#: ../java/build/Proxy.java:178 ../java/build/Proxy.java:199 +#: ../java/build/Proxy.java:27 ../java/build/Proxy.java:158 +#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:206 +#, java-format +msgid "" +"You may want to retry as this will randomly reselect an outproxy from the " +"pool you have defined {0}here{1} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 ../java/build/Proxy.java:159 +#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:207 #, java-format msgid "" "If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list " "{0}here{1}." msgstr "如果问题持续存在,您可能需要{0}在此{1}编辑出口代理列表。" -#: ../java/build/Proxy.java:28 +#: ../java/build/Proxy.java:30 msgid "Information: New Host Name" msgstr "信息:新站点地址" -#: ../java/build/Proxy.java:34 +#: ../java/build/Proxy.java:36 msgid "Information: New Host Name with Address Helper" msgstr "信息:通过地址助手发现的新站点地址" -#: ../java/build/Proxy.java:35 +#: ../java/build/Proxy.java:37 msgid "" "The address helper link you followed is for a new host name that is not in " "your address book." msgstr "您打开的地址助手链接指向了一个新站点,您的I2P地址簿中尚未收录。" -#: ../java/build/Proxy.java:36 +#: ../java/build/Proxy.java:38 msgid "You may save this host name to your local address book." msgstr "您可以将此站点网址保存至您的本地地址簿中。" -#: ../java/build/Proxy.java:37 +#: ../java/build/Proxy.java:39 msgid "" "If you save it to your address book, you will not see this message again." msgstr "在地址簿中保存后,此提示将不在显示。" -#: ../java/build/Proxy.java:38 +#: ../java/build/Proxy.java:40 msgid "" "If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router" " restart." msgstr "如果不保存,路由重启后,此站点地址将被遗忘。" -#: ../java/build/Proxy.java:39 +#: ../java/build/Proxy.java:41 msgid "" "If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " "browser." msgstr "如果您不像访问此站点,请点击浏览器的“后退”按钮。" -#: ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:49 msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found." msgstr "该网站不可达,因为找不到其租契。" -#: ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:50 msgid "" "The website is probably down, but there could also be network congestion." msgstr "该网站可能已下线,但也可能是由于网络拥堵。" -#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:60 msgid "Warning: Invalid Request URI" msgstr "警告:请求的 URI 无效。" -#: ../java/build/Proxy.java:58 +#: ../java/build/Proxy.java:61 msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." msgstr "请求的 URI 无效或包含非法字符。" -#: ../java/build/Proxy.java:59 +#: ../java/build/Proxy.java:62 msgid "" "If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " "browser has mistakenly added on." msgstr "如果您点击的是链接,请检查 URI 结尾是否有浏览器错误添加的多余字符。" -#: ../java/build/Proxy.java:60 +#: ../java/build/Proxy.java:63 msgid "Error: Request Denied" msgstr "错误:请求被拒绝" -#: ../java/build/Proxy.java:66 +#: ../java/build/Proxy.java:69 msgid "Error: Local Access" msgstr "错误:本地访问" -#: ../java/build/Proxy.java:67 +#: ../java/build/Proxy.java:70 msgid "Your browser is misconfigured." msgstr "您的浏览器配置有误。" -#: ../java/build/Proxy.java:68 +#: ../java/build/Proxy.java:71 msgid "" "Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " "destinations." msgstr "请不要使用代理访问路由控制台,localhost 或局域网地址。" -#: ../java/build/Proxy.java:69 +#: ../java/build/Proxy.java:72 msgid "Website Unknown" msgstr "网站未知" -#: ../java/build/Proxy.java:75 +#: ../java/build/Proxy.java:78 msgid "Website Not Found in Addressbook" msgstr "未在地址簿中找到网站" -#: ../java/build/Proxy.java:76 +#: ../java/build/Proxy.java:79 msgid "The website was not found in your router's addressbook." msgstr "未在您的地址簿中找到此网站。" -#: ../java/build/Proxy.java:77 +#: ../java/build/Proxy.java:80 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." msgstr "请检查链接或找到其对应的 Base32 或 Base64 地址。" -#: ../java/build/Proxy.java:78 +#: ../java/build/Proxy.java:81 #, java-format msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." msgstr "如果您拥有 Base64 地址,请{0}将其添加至您的地址簿{1}。" -#: ../java/build/Proxy.java:79 +#: ../java/build/Proxy.java:82 msgid "" "Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link" " below." msgstr "否则,请找到其对应的 Base32 地址或地址助手链接,或使用下面列出的跳转服务之一。" -#: ../java/build/Proxy.java:80 +#: ../java/build/Proxy.java:83 #, java-format msgid "" "Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " "subscriptions{3} to your addressbook." msgstr "经常碰到此页面?请参见 {0}常见问题集 FAQ{1} 查看如何为您的地址簿 {2}添加订阅{3}。" -#: ../java/build/Proxy.java:89 +#: ../java/build/Proxy.java:92 msgid "" "The website was not reachable, because it uses encryption options that are " "not supported by your I2P or Java version." msgstr "此网站不可达,因为您使用的 I2P 或者 Java 版本不支持它使用的加密选项。" -#: ../java/build/Proxy.java:90 ../java/build/Proxy.java:200 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:208 msgid "Could not connect to the following destination:" msgstr "无法连接到以下目标:" -#: ../java/build/Proxy.java:91 ../java/build/Proxy.java:97 -#: ../java/build/Proxy.java:168 ../java/build/Proxy.java:174 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:100 +#: ../java/build/Proxy.java:174 ../java/build/Proxy.java:180 msgid "Connection Reset" msgstr "连接重置" -#: ../java/build/Proxy.java:98 +#: ../java/build/Proxy.java:101 msgid "The connection to the website was reset while the page was loading." msgstr "载入页面时到该网站的连接被重置。" -#: ../java/build/Proxy.java:99 +#: ../java/build/Proxy.java:102 msgid "" "The website could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked " "your access." msgstr "网站暂时不可用、太忙或者被屏蔽。" -#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +#: ../java/build/Proxy.java:106 ../java/build/Proxy.java:112 msgid "Warning: Invalid Destination" msgstr "警告:无效目标" -#: ../java/build/Proxy.java:109 +#: ../java/build/Proxy.java:113 msgid "" "The website destination specified was not valid, or was otherwise " "unreachable." msgstr "指定的网站目标无效,或者不可达。" -#: ../java/build/Proxy.java:110 +#: ../java/build/Proxy.java:114 msgid "" "Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following" " is bad." msgstr "或许您粘贴的 Base64 字符串有误或您打开的链接有问题。" -#: ../java/build/Proxy.java:111 +#: ../java/build/Proxy.java:115 msgid "The I2P host could also be offline." msgstr "也可能是 I2P 站点目前已下线。" -#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:125 msgid "Warning: No Outproxy Configured" msgstr "警告:没有配置出口代理" -#: ../java/build/Proxy.java:121 +#: ../java/build/Proxy.java:126 msgid "" "Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " "configured." msgstr "请求的站点在 I2P 网络之外,但您没有配置 HTTP 出口代理。" -#: ../java/build/Proxy.java:122 +#: ../java/build/Proxy.java:127 msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." msgstr "请到 I2PTunnel 中配置出口代理。" -#: ../java/build/Proxy.java:123 ../java/build/Proxy.java:129 +#: ../java/build/Proxy.java:128 ../java/build/Proxy.java:134 msgid "Warning: Destination Key Conflict" msgstr "警告:目标密钥冲突" -#: ../java/build/Proxy.java:130 +#: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "" "The address helper link you followed specifies a different destination key " "than the entry in your address book." msgstr "您所打开的地址助手链接指定的目标密钥与您的地址簿中的记录不同。" -#: ../java/build/Proxy.java:131 +#: ../java/build/Proxy.java:136 msgid "" "Someone could be trying to impersonate another website, or people have given" " two websites identical names." msgstr "有人可能在试图冒充另一个网站,或者人们给两个网站赋予了同一个名称。" -#: ../java/build/Proxy.java:132 +#: ../java/build/Proxy.java:137 msgid "" "Resolve the conflict by deciding which key you trust, and then either ignore" " the address helper link, or delete the host entry from your address book " "and click the address helper link again." msgstr "决定您信任哪个密钥以解决冲突,然后要么忽略地址助手链接,要么在您的地址簿中删除该主机项,并再次点击该地址助手链接。" -#: ../java/build/Proxy.java:133 ../java/build/Proxy.java:139 +#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:144 msgid "Warning: Bad Address Helper" msgstr "警告:无效地址助手" -#: ../java/build/Proxy.java:140 +#: ../java/build/Proxy.java:145 #, java-format msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." msgstr "URL中的助手键值 ({0}i2paddresshelper={1}) 无法解析。" -#: ../java/build/Proxy.java:141 +#: ../java/build/Proxy.java:146 msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." msgstr "它看起来可能是无效数据或输入有误的 Base32 地址。" -#: ../java/build/Proxy.java:142 +#: ../java/build/Proxy.java:147 msgid "" "Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " "or Base 64 key." msgstr "请检查您的链接尝试修复助手密钥为有效的 Base32 地址或 Base64 密钥。" -#: ../java/build/Proxy.java:150 +#: ../java/build/Proxy.java:155 msgid "The HTTP Outproxy was not found." msgstr "未找到 HTTP 出口代理。" -#: ../java/build/Proxy.java:151 +#: ../java/build/Proxy.java:156 msgid "" "It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" "integrated with peers." msgstr "它已经下线,遇到网络拥堵,或您的路由尚未完全整合至 I2P 网络中。" -#: ../java/build/Proxy.java:155 ../java/build/Proxy.java:161 +#: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 msgid "Warning: Request Denied" msgstr "警告:请求被拒绝" -#: ../java/build/Proxy.java:162 +#: ../java/build/Proxy.java:168 msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." msgstr "您尝试连接的网站非I2P站点或位置。" -#: ../java/build/Proxy.java:163 +#: ../java/build/Proxy.java:169 msgid "Proxy Authorization Required" msgstr "出口代理认证" -#: ../java/build/Proxy.java:164 +#: ../java/build/Proxy.java:170 msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" msgstr "出口代理认证" -#: ../java/build/Proxy.java:165 +#: ../java/build/Proxy.java:171 msgid "" "This proxy is configured to require a username and password for access." msgstr "代理配置要求提供用户名和密码才能访问。" -#: ../java/build/Proxy.java:166 +#: ../java/build/Proxy.java:172 #, java-format msgid "" "Please enter your username and password, or check your {0}router " "configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." msgstr "请输入您的用户名和密码,否则请检查您的 {0} 路由配置 {1} 或 {2} I2PTunnel 配置 {3}。" -#: ../java/build/Proxy.java:167 +#: ../java/build/Proxy.java:173 #, java-format msgid "" "To disable authorization, remove the configuration " @@ -406,51 +419,51 @@ msgid "" "tunnel." msgstr "要禁用身份认证,请删除配置 {0}i2ptunnel.proxy.auth=basic{1}, 然后停止并重启 HTTP Proxy 隧道。" -#: ../java/build/Proxy.java:175 +#: ../java/build/Proxy.java:181 msgid "The connection to the proxy was reset." msgstr "到代理的连接被重置。" -#: ../java/build/Proxy.java:176 +#: ../java/build/Proxy.java:182 msgid "" "The proxy could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked your" " access." msgstr "代理暂时不可用、太忙或者被屏蔽。" -#: ../java/build/Proxy.java:180 ../java/build/Proxy.java:186 +#: ../java/build/Proxy.java:187 ../java/build/Proxy.java:193 msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" msgstr "警告:非 HTTP 协议" -#: ../java/build/Proxy.java:187 +#: ../java/build/Proxy.java:194 msgid "The request uses a bad protocol." msgstr "请求使用了无效协议。" -#: ../java/build/Proxy.java:188 +#: ../java/build/Proxy.java:195 msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only." msgstr "I2P HTTP 代理只支持HTTP和HTTPS请求。" -#: ../java/build/Proxy.java:189 +#: ../java/build/Proxy.java:196 msgid "Other protocols such as FTP are not allowed." msgstr "其他协议例如FTP不被支持。" -#: ../java/build/Proxy.java:190 ../java/build/Proxy.java:196 +#: ../java/build/Proxy.java:197 ../java/build/Proxy.java:203 msgid "Outproxy Unreachable" msgstr "出口代理不可达" -#: ../java/build/Proxy.java:197 +#: ../java/build/Proxy.java:204 msgid "" "The HTTP outproxy was not reachable, because it uses encryption options that" " are not supported by your I2P or Java version." msgstr "此 HTTP 出口代理不可达,因为您使用的 I2P 或者 Java 版本不支持它使用的加密选项。" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:640 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:643 msgid "This seems to be a bad destination:" msgstr "目标似乎无效:" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:641 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:644 msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "i2paddresshelper 对您输入的目标无能为力!" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:716 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:719 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your address book, click here." msgstr "要访问您的地址簿中的该目标,请点击这里。要访问冲突的地址助手目标,点击这里。" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:741 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 #, java-format msgid "Destination for {0} in address book" msgstr "地址簿中的 {0} 的目标" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:747 msgid "Conflicting address helper destination" msgstr "确认地址助手目标" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1169 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1194 msgid "Destination lease set not found" msgstr "找不到目标租赁" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1321 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 msgid "Host" msgstr "主机" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1325 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1354 msgid "Base 32" msgstr "Base 32" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1329 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1358 msgid "Destination" msgstr "目标" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1335 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1364 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "继续{0},而不保存" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1341 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1365 +msgid "" +"You can browse to the site without saving it to the address book. The " +"address will be remembered until you restart your I2P router." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1366 +msgid "Continue without saving" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1373 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to website" msgstr "保存 {0} 到路由器地址簿并继续访问网站" +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1374 +msgid "" +"This address will be saved to your Router address book where your " +"subscription-based addresses are stored." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1376 +msgid "" +"If you want to keep track of sites you have added manually, add to your " +"Master or Private address book instead." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1379 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1387 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1392 +msgid "Save & continue" +msgstr "" + #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1344 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1384 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to website" msgstr "保存 {0} 到主地址簿并继续访问网站" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1345 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1385 +msgid "" +"This address will be saved to your Master address book. Select this option " +"for addresses you wish to keep separate from the main router address book, " +"but don't mind publishing." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1389 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to website" msgstr "保存 {0} 到私有地址簿并继续访问网站" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1390 +msgid "" +"This address will be saved to your Private address book, ensuring it is " +"never published." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:175 #, java-format msgid "Added via address helper from {0}" msgstr "已通过地址助手 {0} 添加" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:177 msgid "Added via address helper" msgstr "已通过地址助手添加" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194 msgid "router" msgstr "路由器" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 msgid "master" msgstr "主" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:198 msgid "private" msgstr "私有" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208 #, java-format msgid "Redirecting to {0}" msgstr "正在重定向至{0}" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:220 #, java-format msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "目标{0}已保存至{1}地址簿中,正在重定向至此目标。" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:221 #, java-format msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "目标{0}在{1}地址簿中保存失败,正在重定向至此目标。" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:223 msgid "Click here if you are not redirected automatically." msgstr "如果未能自动转到,请点击这里。" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ar.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ar.po index d5410271d2..679e0266cf 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ar.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ar.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:35+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,6 +49,7 @@ msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:89 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "" @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." -msgstr "" +msgstr "خطأ في الارسال، ربما لاستعمالك زر 'الرجوع' او 'انعش' في المتصفح. حاول اعادة الارسال." #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:164 msgid "" @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "HTTP bidir" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:379 msgid "Host not set" msgstr "" @@ -171,1215 +172,1797 @@ msgstr "" msgid "Edit Client Tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 msgid "Edit proxy settings" msgstr "حرر اعدادات بروكسي" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:178 msgid "New proxy settings" msgstr "اعدادات بروكسي جديدة" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 msgid "Name" msgstr "اسم " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 msgid "Type" msgstr "نوع" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +msgid "" +"Name of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page and the router " +"console sidebar" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:392 msgid "Description" msgstr "وصف" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230 +msgid "Auto Start Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:394 +msgid "Description of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:599 +msgid "" +"Enable this option to ensure this service is available when the router " +"starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:603 +msgid "Automatically start tunnel when router starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 msgid "Target" msgstr "الهدف" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:284 msgid "Access Point" msgstr "نفطة الوصول" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:286 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 +msgid "Port" +msgstr "منفذ" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "required" msgstr "مطلوب" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531 +msgid "Specify the local port this service should be accessible from" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:481 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:483 +msgid "Hostname or IP address of the target server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:732 msgid "Reachable by" msgstr "متصل ب" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 +msgid "Local interface (ip address) the client tunnel will be reachable from" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 msgid "Use SSL?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 -msgid "Outproxies" -msgstr "بروكسي خارجي" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:302 -msgid "SSL Outproxies" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 +msgid "" +"If you are accessing a service on a remote I2P router, you may wish to " +"connect with SSL to avoid traffic interception. The client application " +"should be also be configured to use SSL." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 -msgid "Use Outproxy Plugin" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:588 -msgid "(Check the Box for 'YES')" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +msgid "Clients use SSL to connect to tunnel" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:422 +msgid "Outproxies" +msgstr "بروكسي خارجي" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the outproxy here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361 +msgid "" +"For a random selection from a pool, separate with commas e.g. " +"server1.i2p,server2.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:328 +msgid "SSL Outproxies" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +msgid "Use Outproxy Plugin" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 +msgid "" +"If an outproxy plugin is installed (e.g. Orchid), use this instead of any " +"configured outproxies to access websites outside of I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 +msgid "Use plugin instead of above-listed proxies if available" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 msgid "Tunnel Destination" msgstr "وجهة النفق" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the tunnel here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:450 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:454 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 غير منصوح باستعماله" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:374 msgid "Shared Client" msgstr "المستخدمين المشاركين" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376 msgid "" -"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " -"restart of client proxy)" -msgstr "(شارك النفق مع باقي المستخدمين و irc/httpclients؟ التغيير بحاجة الى اعادة التشغيل)" +"Traffic from all clients with this feature enabled will be routed over the " +"same set of tunnels. This will make profiling the tunnels by an adversary " +"more difficult, but will link the clients together." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:584 -msgid "Auto Start" -msgstr "بدأ تلقائي" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 +msgid "" +"Share tunnels with other clients and irc/httpclients? (Change requires " +"restart of client proxy tunnel)" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385 msgid "Enable DCC" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 +msgid "Enables direct chat and file transfers, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 +msgid "" +"Enable Direct Client-to-Client protocol. Note that this will compromise your" +" anonymity and is not recommended." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "Advanced networking options" msgstr "اعدادات متقدمة للشبكة" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 msgid "" -"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " -"options are for all the shared proxy clients!)" -msgstr "(ملحوظة: عندما يشارك البروكسي الأنفاق، تطبق هذه الخيارات على جميع المشاركين)" +"Note: When this client proxy is configured to share tunnels, then these " +"options are for all the shared proxy clients!" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431 msgid "Tunnel Options" msgstr "اعدادات النفق" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Length" msgstr "طول" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416 -msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:383 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 -msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 -msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447 -msgid "hop tunnel (very poor performance)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 msgid "Variance" msgstr "فرق" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437 +msgid "Length of each Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:456 +msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +msgid "hop tunnel (very poor performance)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:445 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 msgid "hop variance" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 msgid "Count" msgstr "عد" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Backup Count" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523 +msgid "Number of Tunnels in Group" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:527 +msgid "Number of Reserve Tunnels" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:534 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:538 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 msgid "backup tunnels" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:561 msgid "Profile" msgstr "بروفايل" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 -msgid "interactive connection" -msgstr "اتصال تفاعلي" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 -msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:536 msgid "Delay Connect" msgstr "تأخر الاتصال" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:563 +msgid "Connection Profile" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:570 +msgid "interactive connection" +msgstr "اتصال تفاعلي" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 +msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +msgid "Delay Connection" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:555 msgid "for request/response connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 msgid "Router I2CP Address" msgstr " I2CP عنوان" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:475 -msgid "Host" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:582 +msgid "I2CP Hostname or IP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:496 -msgid "Port" -msgstr "منفذ" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +msgid "I2CP Port Number" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:585 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "عطل النفق حتى الحاجة اليه" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:662 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:564 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:694 -msgid "Enable" -msgstr "فعا" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:587 +msgid "Conserve resources by only creating tunnels when required" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:692 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:591 +msgid "" +"Delay opening client tunnel until activity is detected on the configured " +"tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:781 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "قلل قدر الأنفاق عند الانتظار" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:543 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:698 -msgid "Reduced tunnel count" -msgstr "خفض عدد الأنفاق" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:702 -msgid "Idle minutes" -msgstr "دقائق الانتظار" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 -msgid "Close tunnels when idle" -msgstr "قفل النفق عند الانتظار" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 -msgid "New Keys on Reopen" -msgstr "مفتاح جديد عند الفتح" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:584 -msgid "Disable" -msgstr "ألغي" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 -msgid "Persistent private key" -msgstr "مفتاح خاص" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:579 -msgid "File" -msgstr "ملف" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:588 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:239 -msgid "Local destination" -msgstr "وجهة محلية" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 -msgid "Local Base 32" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:597 +msgid "" +"Reduce tunnel count when idle but keep tunnel open (to ensure immediate " +"availability)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 -msgid "Pass User-Agent header through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:785 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:607 -msgid "Pass Referer header through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:787 +msgid "Reduced tunnel count" +msgstr "خفض عدد الأنفاق" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:793 +msgid "Idle period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:613 -msgid "Pass Accept headers through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:611 +msgid "Reduced Tunnel Idle Time" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 +msgid "Close tunnels when idle" +msgstr "قفل النفق عند الانتظار" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:617 +msgid "To conserve resources, close tunnels when not in use" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 +msgid "Close client tunnels after specified idle period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +msgid "Close Tunnel Idle Time" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 +msgid "New Keys on Reopen" +msgstr "مفتاح جديد عند الفتح" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:631 +msgid "Change tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +msgid "Enable" +msgstr "فعا" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:637 +msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:629 +msgid "Disable" +msgstr "ألغي" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:645 +msgid "Persistent private key" +msgstr "مفتاح خاص" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:647 +msgid "" +"Enabling this feature will ensure your tunnel identity (destination) remains" +" static, for services offering features based on destination e.g. IRC user " +"authentication" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:651 +msgid "Generate key to enable persistent client tunnel identity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:653 +msgid "File" +msgstr "ملف" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:655 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:905 +msgid "Path to Private Key File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:664 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:337 +msgid "Local destination" +msgstr "وجهة محلية" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 +msgid "Read Only: Local Destination (if known)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 +msgid "Local Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:678 +msgid "HTTP Filtering" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +msgid "" +"When enabled, the user agent of your web browser or http client will not be " +"spoofed, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:684 +msgid "Do not spoof User-Agent header" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:686 +msgid "" +"When enabled, the referer (originating page) of your web requests will not " +"be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:690 +msgid "Do not block Referer header" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:692 +msgid "" +"When enabled, the accept headers (mime types support) broadcast by your web " +"browser will not be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:696 +msgid "Do not block Accept headers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:698 +msgid "Allow SSL to I2P addresses when enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:702 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:630 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:709 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:864 msgid "Signature type" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:712 msgid "Experts only!" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:740 msgid "Local Authorization" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:676 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:742 +msgid "" +"Enable to require a username and password to access this local service (for " +"example if hosting on a LAN)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:746 +msgid "Require local authorization for this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:748 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:764 msgid "Username" msgstr "اسم مستخدم" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:668 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:750 +msgid "Set username required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:752 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:770 msgid "Password" msgstr "كلمة السر" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:754 +msgid "Set password required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:756 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "اعدادات البروكسي الخارجي" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:687 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:758 +msgid "Enable if the outproxy a username and password to access" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:762 +msgid "Outproxy requires authorization" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:766 +msgid "Enter username required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:772 +msgid "Enter password required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:779 msgid "Jump URL List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:693 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:836 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:781 +msgid "" +"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " +"host is not found in your addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:787 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:964 msgid "Custom options" msgstr "خيارات خاصة" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:697 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:966 +msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:793 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:970 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:791 msgid "Cancel" msgstr "الغاء" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:701 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:844 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:797 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:974 +msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:800 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:977 msgid "Delete" msgstr "خذف" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:703 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:846 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:802 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:979 msgid "Save" msgstr "حفظ" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:809 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:986 +msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:139 msgid "Edit Hidden Service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:171 -msgid "Edit server settings" -msgstr "حرر اعدادات الخادم" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167 +msgid "Edit Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 -msgid "New server settings" -msgstr "اعدادت خادم جديد" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 +msgid "New Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:231 -msgid "Website name" -msgstr "اسم موقع جديد" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:506 +msgid "Specify the port the server is running on" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +msgid "" +"To avoid traffic sniffing if connecting to a remote server, you can enable " +"an SSL connection. Note that the target server must be configured to accept " +"SSL connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:278 +msgid "Use SSL to connect to target" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:296 +msgid "" +"Port required to access service (this can be a different port to the port " +"the service is hosted on)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:559 +msgid "" +"Listening interface (IP address) for client access (normally 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +msgid "Website Hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 +msgid "Website Hostname e.g. mysite.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:332 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(دعه فارغا من أجل البروكسي الخارجي)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:339 msgid "Private key file" msgstr "ملف مفتاح الخاص" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:804 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:812 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389 +msgid "Generate a QR Code for this domain" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:932 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:940 msgid "Generate QR Code" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:942 +msgid "Add to Private addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:948 msgid "Add to local addressbook" msgstr "أضف الى دفتر العناوين" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +msgid "Register, unregister or change details for hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:412 msgid "Registration Authentication" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:824 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable QR code generation" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:954 +msgid "" +"Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " +"configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " +"(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable registration authentication" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:600 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:602 +msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:608 msgid "Encryption Key" msgstr "مفتاح التشفير" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 msgid "Generate New Key" msgstr "أنشئ مفتاح جديد" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:612 +msgid "Tunnel must be stopped first" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +msgid "Encryption key required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 +msgid "Generate new encryption key" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:572 msgid "Generate" msgstr "أنشئ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:576 -msgid "(Tunnel must be stopped first)" -msgstr "(يجب ايقاف النفق)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:623 msgid "Restricted Access List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:625 +msgid "Allow all clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:631 +msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:635 msgid "Blacklist" msgstr "قائمة سوداء" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:637 +msgid "Only allow listed clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:641 msgid "Whitelist" msgstr "قائمة بيضاء" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:643 msgid "Access List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:645 +msgid "Specify clients, 1 per line" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 +msgid "Control access to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 +msgid "Server Access Options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:656 +msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:607 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:662 +msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:666 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:613 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:668 +msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:672 msgid "Block these User-Agents" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:624 -msgid "Unique Local Address per Client" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:674 +msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:630 -msgid "Optimize for Multihoming" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:636 -msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" -msgstr "حد الاتصال الداخلي (0=unlimited)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:669 -msgid "Per client" -msgstr "لكل مستخدم" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:640 -msgid "Per minute" -msgstr "لكل دقيقة" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:644 -msgid "Per hour" -msgstr "لكل ساعة" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:648 -msgid "Per day" -msgstr "لكل يوم" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:652 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:679 -msgid "Total" -msgstr "المجموع" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 -msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:667 -msgid "POST limits (0=unlimited)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:671 -msgid "Per period" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:675 -msgid "Ban minutes" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:681 +msgid "" +"Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " +"only)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 -msgid "POST limit period (minutes)" +msgid "Unique Local Address per Client" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:687 +msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:691 +msgid "Optimize for Multihoming" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:693 +msgid "Server Throttling" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:695 +msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" +msgstr "حد الاتصال الداخلي (0=unlimited)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:697 +msgid "Per Minute" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:699 +msgid "Per Hour" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:701 +msgid "Per Day" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:703 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +msgid "Per Client" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:705 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:709 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:713 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per day for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:717 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:758 +msgid "Total" +msgstr "المجموع" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:719 +msgid "" +"Total number of web page requests per minute before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:723 +msgid "" +"Total number of web page requests per hour before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:727 +msgid "" +"Total number of web page requests per day before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:731 +msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:733 +msgid "Maximum number of simultaneous client connections" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:740 +msgid "POST limits (0=unlimited)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:742 +msgid "Per Period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:744 +msgid "Ban Duration" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:748 -msgid "Experts only! Changes B32!" +msgid "" +"Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " +"configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:780 -msgid "Alternate private key file" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:752 +msgid "" +"If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " +"period, enforce a ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:756 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:768 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:776 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:799 +msgid "minutes" +msgstr "دقيقة" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:760 +msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:764 +msgid "" +"If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " +"enforce a global access ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:770 +msgid "POST limit period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:772 +msgid "" +"Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " +"is triggered" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:789 +msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:795 +msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:867 +msgid "Experts only! Changes B32!" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:869 +msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:890 +msgid "This is the default, recommended option" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:903 +msgid "Alternate private key file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:914 msgid "Alternate local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:916 +msgid "Read Only: Alternate Local Destination" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:154 msgid "Status Messages" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 msgid "Refresh" msgstr "أنعش" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:167 +msgid "Global Tunnel Control" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169 msgid "Tunnel Wizard" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Stop All" msgstr "أوقف الجمبع" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177 msgid "Start All" msgstr "ابدأ الجميع" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181 msgid "Restart All" msgstr "أعد تشغيل الجمبع" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 msgid "I2P Hidden Services" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211 msgid "Points at" msgstr "متجه الى" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 msgid "Preview" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354 msgid "Status" msgstr "الحالة" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:196 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356 +msgid "Control" +msgstr "تحكم" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206 +msgid "Edit Server Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:221 +msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 +msgid "Test HTTP server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 +msgid "Test HTTP server through I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:259 msgid "Base32 Address" msgstr "Base32 عنوان" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 msgid "No Preview" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401 msgid "Starting..." msgstr "يبدأ..." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:403 +msgid "Stop this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:444 msgid "Stop" msgstr "أوقف" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:437 msgid "Running" msgstr "يشتغل" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454 msgid "Stopped" msgstr "متوقف" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456 +msgid "Start this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463 msgid "Start" msgstr "أبدأ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338 msgid "New hidden service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:496 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:653 msgid "Standard" msgstr "عادي" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:527 msgid "Create" msgstr "أنشئ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "نفق المستخدمين" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:350 msgid "Interface" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365 +msgid "Edit Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:420 msgid "Standby" msgstr "انتظر" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:475 msgid "Outproxy" msgstr "بروكسي خارجي" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481 msgid "Destination" msgstr "اتجاه" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488 msgid "internal plugin" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:507 msgid "none" msgstr "ﻻشيء" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523 msgid "New client tunnel" msgstr "نفق مستخدم جديد" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:162 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:191 msgid "Registration Helper" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:220 msgid "" "Please be sure to select, copy, and paste the entire contents of the " "appropriate authentication data into the form of your favorite registration " "site" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:678 +msgid "Tunnel name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:230 +msgid "Website name" +msgstr "اسم موقع جديد" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:238 +msgid "Local Destination" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:246 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:253 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:259 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:268 msgid "Destination signing key is not available. Start the tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:271 -msgid "Authentication for adding host" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:278 +#, java-format +msgid "Authentication for adding host {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:509 +msgid "Copy and paste this to the registration site" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:285 msgid "Advanced authentication strings" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:283 -msgid "Authentication for removing host" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:293 #, java-format -msgid "This will remove the entry for {0}" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:313 -msgid "Authentication for changing name" +msgid "Authentication for removing host {0}" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 +msgid "Authentication for changing name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:338 #, java-format msgid "This will change the name from {0} to {1}, using the same destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:330 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:377 msgid "This tunnel must be configured with the new host name." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:361 -msgid "Enter old host name below." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:379 +msgid "Enter old hostname below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:357 msgid "Authentication for adding alias" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:371 #, java-format msgid "This will add an alias {0} for {1}, using the same destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:391 msgid "Authentication for changing destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:406 #, java-format msgid "This will change the destination for {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:390 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:481 msgid "This tunnel must be configured with the new destination." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:483 msgid "Enter old destination below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:426 msgid "Authentication for adding alternate destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:475 #, java-format msgid "This will add an alternate destination for {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:498 msgid "Authentication for adding subdomain" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:514 #, java-format msgid "This will add a subdomain {0} of {1}, with a different destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:520 msgid "This tunnel must be configured with the new subdomain and destination." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:522 msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:539 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 msgid "Specify old name and destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:552 msgid "This is only required for advanced authentication." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:554 msgid "See above for required items." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:524 -msgid "Old Host Name" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:561 +msgid "Old hostname" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:565 msgid "Private Key File for old Destination" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:569 +msgid "Generate Authentication" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:177 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:644 msgid "Server or client tunnel?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:207 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:648 msgid "Tunnel type" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:209 msgid "Tunnel name and description" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:672 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:689 msgid "Tunnel destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:688 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:221 msgid "Binding address and port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:714 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:739 msgid "Tunnel auto-start" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 msgid "Wizard completed" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:259 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 msgid "Server Tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 msgid "Client Tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 msgid "A customised client tunnel for Streamr." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 msgid "A customised server tunnel for Streamr." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:349 +msgid "Select tunnel type" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382 msgid "Choose a name and description for your tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 msgid "Separate multiple proxies with commas." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:424 +msgid "" +"List of I2P outproxy destinations, separated with commas (e.g. " +"proxy1.i2p,proxy2.i2p)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:442 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:446 +msgid "Enter a b64 or .i2p address here" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:502 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:527 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:550 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:595 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:597 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:608 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:625 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:630 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:632 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:636 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:627 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:642 msgid "Below is a summary of the options you chose:" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:682 +msgid "Tunnel description" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:708 +msgid "Binding address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:716 +msgid "Tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:750 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:727 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:752 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:769 -msgid "Previous" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +msgid "Cancel the wizard and return to Tunnel Manager home page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:777 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:796 +msgid "Return to previous page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:799 +msgid "Previous" +msgstr "السابق" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:807 +msgid "Save tunnel configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:810 msgid "Save Tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:783 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:816 +msgid "Finish Wizard and review tunnel settings" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:819 msgid "Finish" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 -msgid "Next" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:825 +msgid "Advance to next page" msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:828 +msgid "Next" +msgstr "التالي" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_cs.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_cs.po index 597edcd0ad..c4833f4c97 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_cs.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_cs.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:35+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,6 +46,7 @@ msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "vyšší šířka pásma a spolehlivost" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:89 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "" @@ -149,7 +150,7 @@ msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:379 msgid "Host not set" msgstr "Host není nastaven" @@ -168,1215 +169,1797 @@ msgstr "" msgid "Edit Client Tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Editovat nastavení proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:178 msgid "New proxy settings" msgstr "Nové nastavení proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +msgid "" +"Name of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page and the router " +"console sidebar" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:392 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230 +msgid "Auto Start Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:394 +msgid "Description of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:599 +msgid "" +"Enable this option to ensure this service is available when the router " +"starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:603 +msgid "Automatically start tunnel when router starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 msgid "Target" msgstr "Cíl" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:284 msgid "Access Point" msgstr "Přístupové místo (access point)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:286 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "required" msgstr "požadováno" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531 +msgid "Specify the local port this service should be accessible from" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:481 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:483 +msgid "Hostname or IP address of the target server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:732 msgid "Reachable by" msgstr "Dosažitelné (kým)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 +msgid "Local interface (ip address) the client tunnel will be reachable from" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 msgid "Use SSL?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 +msgid "" +"If you are accessing a service on a remote I2P router, you may wish to " +"connect with SSL to avoid traffic interception. The client application " +"should be also be configured to use SSL." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +msgid "Clients use SSL to connect to tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:422 msgid "Outproxies" msgstr "Výstupní proxy (Outproxies)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the outproxy here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361 +msgid "" +"For a random selection from a pool, separate with commas e.g. " +"server1.i2p,server2.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:328 msgid "SSL Outproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:588 -msgid "(Check the Box for 'YES')" -msgstr "Zašrtněte zaškrtávací políčko pro 'ANO'" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 +msgid "" +"If an outproxy plugin is installed (e.g. Orchid), use this instead of any " +"configured outproxies to access websites outside of I2P" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 +msgid "Use plugin instead of above-listed proxies if available" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Cíl tunelu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the tunnel here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:450 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:454 msgid "b32 not recommended" msgstr "není doporučeno b32" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:374 msgid "Shared Client" msgstr "Sdílený klient" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376 msgid "" -"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " -"restart of client proxy)" -msgstr "(Sdílet tunely s ostatními klienty a klienty irc/http? Změny vyžadují restart proxy klienta)" +"Traffic from all clients with this feature enabled will be routed over the " +"same set of tunnels. This will make profiling the tunnels by an adversary " +"more difficult, but will link the clients together." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:584 -msgid "Auto Start" -msgstr "Automatické spuštění" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 +msgid "" +"Share tunnels with other clients and irc/httpclients? (Change requires " +"restart of client proxy tunnel)" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385 msgid "Enable DCC" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 +msgid "Enables direct chat and file transfers, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 +msgid "" +"Enable Direct Client-to-Client protocol. Note that this will compromise your" +" anonymity and is not recommended." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "Advanced networking options" msgstr "Rozšířená síťová nastavení" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 msgid "" -"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " -"options are for all the shared proxy clients!)" -msgstr "(POZN.: když je klientská proxy nastavena aby sdílela tunely, tak tyto nastavení platí pro všechny sdílené klienty proxy!)" +"Note: When this client proxy is configured to share tunnels, then these " +"options are for all the shared proxy clients!" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431 msgid "Tunnel Options" msgstr "Nastavení možností tunelu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Length" msgstr "Délka" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416 -msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:383 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 -msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 -msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447 -msgid "hop tunnel (very poor performance)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 msgid "Variance" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437 +msgid "Length of each Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:456 +msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +msgid "hop tunnel (very poor performance)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:445 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 msgid "hop variance" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 msgid "Count" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Backup Count" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523 +msgid "Number of Tunnels in Group" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:527 +msgid "Number of Reserve Tunnels" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:534 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:538 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 msgid "backup tunnels" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:561 msgid "Profile" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 -msgid "interactive connection" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 -msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:536 msgid "Delay Connect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 -msgid "for request/response connections" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:563 +msgid "Connection Profile" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 -msgid "Router I2CP Address" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:570 +msgid "interactive connection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:475 -msgid "Host" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:496 -msgid "Port" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 -msgid "Delay tunnel open until required" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:662 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:564 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:694 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:692 -msgid "Reduce tunnel quantity when idle" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:543 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:698 -msgid "Reduced tunnel count" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:702 -msgid "Idle minutes" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 +msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 -msgid "Close tunnels when idle" +msgid "Delay Connection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 -msgid "New Keys on Reopen" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:555 +msgid "for request/response connections" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 +msgid "Router I2CP Address" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:584 -msgid "Disable" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:582 +msgid "I2CP Hostname or IP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 -msgid "Persistent private key" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +msgid "I2CP Port Number" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:579 -msgid "File" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:585 +msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:588 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:239 -msgid "Local destination" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:587 +msgid "Conserve resources by only creating tunnels when required" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 -msgid "Local Base 32" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:591 +msgid "" +"Delay opening client tunnel until activity is detected on the configured " +"tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:781 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:597 +msgid "" +"Reduce tunnel count when idle but keep tunnel open (to ensure immediate " +"availability)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 -msgid "Pass User-Agent header through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:785 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:607 -msgid "Pass Referer header through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:787 +msgid "Reduced tunnel count" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:613 -msgid "Pass Accept headers through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:793 +msgid "Idle period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 -msgid "Allow SSL to I2P addresses" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:611 +msgid "Reduced Tunnel Idle Time" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:630 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 -msgid "Signature type" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 +msgid "Close tunnels when idle" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:632 -msgid "Experts only!" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:617 +msgid "To conserve resources, close tunnels when not in use" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:660 -msgid "Local Authorization" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 +msgid "Close client tunnels after specified idle period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +msgid "Close Tunnel Idle Time" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 +msgid "New Keys on Reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:631 +msgid "Change tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +msgid "Enable" +msgstr "Zapnout" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:637 +msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:629 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:645 +msgid "Persistent private key" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:647 +msgid "" +"Enabling this feature will ensure your tunnel identity (destination) remains" +" static, for services offering features based on destination e.g. IRC user " +"authentication" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:651 +msgid "Generate key to enable persistent client tunnel identity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:653 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:655 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:905 +msgid "Path to Private Key File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:664 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:337 +msgid "Local destination" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:676 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:668 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 -msgid "Password" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 +msgid "Read Only: Local Destination (if known)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 +msgid "Local Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:678 +msgid "HTTP Filtering" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +msgid "" +"When enabled, the user agent of your web browser or http client will not be " +"spoofed, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:684 +msgid "Do not spoof User-Agent header" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:686 +msgid "" +"When enabled, the referer (originating page) of your web requests will not " +"be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:690 +msgid "Do not block Referer header" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:692 +msgid "" +"When enabled, the accept headers (mime types support) broadcast by your web " +"browser will not be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:696 +msgid "Do not block Accept headers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:698 +msgid "Allow SSL to I2P addresses when enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:702 +msgid "Allow SSL to I2P addresses" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:709 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:864 +msgid "Signature type" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:712 +msgid "Experts only!" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:740 +msgid "Local Authorization" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:742 +msgid "" +"Enable to require a username and password to access this local service (for " +"example if hosting on a LAN)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:746 +msgid "Require local authorization for this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:748 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:764 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:750 +msgid "Set username required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:752 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:770 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:754 +msgid "Set password required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:756 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:687 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:758 +msgid "Enable if the outproxy a username and password to access" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:762 +msgid "Outproxy requires authorization" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:766 +msgid "Enter username required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:772 +msgid "Enter password required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:779 msgid "Jump URL List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:693 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:836 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:781 +msgid "" +"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " +"host is not found in your addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:787 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:964 msgid "Custom options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:697 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:966 +msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:793 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:970 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:791 msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:797 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:974 +msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:701 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:844 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:800 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:977 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Smazat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:703 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:846 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:802 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:979 msgid "Save" msgstr "Uložit" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:809 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:986 +msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:139 msgid "Edit Hidden Service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:171 -msgid "Edit server settings" -msgstr "Změnit nastavení serveru" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167 +msgid "Edit Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 -msgid "New server settings" -msgstr "Nové nastavení serveru" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 +msgid "New Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:231 -msgid "Website name" -msgstr "Jméno webové stránky" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:506 +msgid "Specify the port the server is running on" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +msgid "" +"To avoid traffic sniffing if connecting to a remote server, you can enable " +"an SSL connection. Note that the target server must be configured to accept " +"SSL connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:278 +msgid "Use SSL to connect to target" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:296 +msgid "" +"Port required to access service (this can be a different port to the port " +"the service is hosted on)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:559 +msgid "" +"Listening interface (IP address) for client access (normally 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +msgid "Website Hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 +msgid "Website Hostname e.g. mysite.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:332 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(nechejte prázdné pro výstupní proxiny)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:339 msgid "Private key file" msgstr "Soubor s privátním klíčem" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:804 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:812 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389 +msgid "Generate a QR Code for this domain" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:932 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:940 msgid "Generate QR Code" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:942 +msgid "Add to Private addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:948 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Přidat do lokální knihy kontaktů (addressbook)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +msgid "Register, unregister or change details for hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:412 msgid "Registration Authentication" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:824 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable QR code generation" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:954 +msgid "" +"Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " +"configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " +"(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable registration authentication" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:600 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:602 +msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:608 msgid "Encryption Key" msgstr "Šifrovací klíč" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 msgid "Generate New Key" msgstr "Vygenerovat nový klíč" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:612 +msgid "Tunnel must be stopped first" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +msgid "Encryption key required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 +msgid "Generate new encryption key" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:572 msgid "Generate" msgstr "Generovat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:576 -msgid "(Tunnel must be stopped first)" -msgstr "(nejdříve je třeba zastavit tunel)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:623 msgid "Restricted Access List" msgstr "Seznam těch s omezeným přístupem" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:625 +msgid "Allow all clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:631 +msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:635 msgid "Blacklist" msgstr "Seznam zakázaných (blacklist)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:637 +msgid "Only allow listed clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:641 msgid "Whitelist" msgstr "Seznam povolených (whitelist)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:643 msgid "Access List" msgstr "Seznam přístupů" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:645 +msgid "Specify clients, 1 per line" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 +msgid "Control access to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 +msgid "Server Access Options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:656 +msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:607 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:662 +msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:666 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:613 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:668 +msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:672 msgid "Block these User-Agents" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:624 -msgid "Unique Local Address per Client" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:674 +msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:630 -msgid "Optimize for Multihoming" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:636 -msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" -msgstr "Limit příchozích spojení (0 = bez omezení)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:669 -msgid "Per client" -msgstr "Na klienta" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:640 -msgid "Per minute" -msgstr "Během minuty" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:644 -msgid "Per hour" -msgstr "Během hodiny" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:648 -msgid "Per day" -msgstr "Během dne" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:652 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:679 -msgid "Total" -msgstr "Celkově" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 -msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" -msgstr "Maximální počet současných spojení (0 = bez omezení)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:667 -msgid "POST limits (0=unlimited)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:671 -msgid "Per period" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:675 -msgid "Ban minutes" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:681 +msgid "" +"Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " +"only)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 -msgid "POST limit period (minutes)" +msgid "Unique Local Address per Client" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:687 +msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:691 +msgid "Optimize for Multihoming" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:693 +msgid "Server Throttling" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:695 +msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" +msgstr "Limit příchozích spojení (0 = bez omezení)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:697 +msgid "Per Minute" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:699 +msgid "Per Hour" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:701 +msgid "Per Day" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:703 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +msgid "Per Client" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:705 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:709 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:713 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per day for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:717 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:758 +msgid "Total" +msgstr "Celkově" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:719 +msgid "" +"Total number of web page requests per minute before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:723 +msgid "" +"Total number of web page requests per hour before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:727 +msgid "" +"Total number of web page requests per day before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:731 +msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" +msgstr "Maximální počet současných spojení (0 = bez omezení)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:733 +msgid "Maximum number of simultaneous client connections" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:740 +msgid "POST limits (0=unlimited)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:742 +msgid "Per Period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:744 +msgid "Ban Duration" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:748 -msgid "Experts only! Changes B32!" +msgid "" +"Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " +"configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:780 -msgid "Alternate private key file" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:752 +msgid "" +"If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " +"period, enforce a ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:756 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:768 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:776 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:799 +msgid "minutes" +msgstr "minut" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:760 +msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:764 +msgid "" +"If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " +"enforce a global access ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:770 +msgid "POST limit period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:772 +msgid "" +"Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " +"is triggered" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:789 +msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:795 +msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:867 +msgid "Experts only! Changes B32!" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:869 +msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:890 +msgid "This is the default, recommended option" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:903 +msgid "Alternate private key file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:914 msgid "Alternate local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:916 +msgid "Read Only: Alternate Local Destination" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:154 msgid "Status Messages" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:167 +msgid "Global Tunnel Control" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169 msgid "Tunnel Wizard" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Stop All" msgstr "Zastavit vše" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177 msgid "Start All" msgstr "Spustit vše" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181 msgid "Restart All" msgstr "Spustit vše znovu (restartovat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 msgid "I2P Hidden Services" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211 msgid "Points at" msgstr "Ukazuje na" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 msgid "Preview" msgstr "Náhled" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:196 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206 +msgid "Edit Server Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:221 +msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 +msgid "Test HTTP server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 +msgid "Test HTTP server through I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:259 msgid "Base32 Address" msgstr "Base32 adresa" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 msgid "No Preview" msgstr "Bez náhledu" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401 msgid "Starting..." msgstr "Spouštím" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:403 +msgid "Stop this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:444 msgid "Stop" msgstr "Zastaveno" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:437 msgid "Running" msgstr "Běží" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:440 -msgid "Start" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456 +msgid "Start this Tunnel" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338 msgid "New hidden service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:496 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:653 msgid "Standard" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:527 msgid "Create" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:350 msgid "Interface" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365 +msgid "Edit Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:420 msgid "Standby" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:475 msgid "Outproxy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Cíl" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488 msgid "internal plugin" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:507 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "žádný" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523 msgid "New client tunnel" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:162 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:191 msgid "Registration Helper" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:220 msgid "" "Please be sure to select, copy, and paste the entire contents of the " "appropriate authentication data into the form of your favorite registration " "site" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:678 +msgid "Tunnel name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:230 +msgid "Website name" +msgstr "Jméno webové stránky" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:238 +msgid "Local Destination" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:246 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:253 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:259 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:268 msgid "Destination signing key is not available. Start the tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:271 -msgid "Authentication for adding host" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:278 +#, java-format +msgid "Authentication for adding host {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:509 +msgid "Copy and paste this to the registration site" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:285 msgid "Advanced authentication strings" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:283 -msgid "Authentication for removing host" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:293 #, java-format -msgid "This will remove the entry for {0}" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:313 -msgid "Authentication for changing name" +msgid "Authentication for removing host {0}" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 +msgid "Authentication for changing name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:338 #, java-format msgid "This will change the name from {0} to {1}, using the same destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:330 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:377 msgid "This tunnel must be configured with the new host name." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:361 -msgid "Enter old host name below." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:379 +msgid "Enter old hostname below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:357 msgid "Authentication for adding alias" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:371 #, java-format msgid "This will add an alias {0} for {1}, using the same destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:391 msgid "Authentication for changing destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:406 #, java-format msgid "This will change the destination for {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:390 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:481 msgid "This tunnel must be configured with the new destination." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:483 msgid "Enter old destination below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:426 msgid "Authentication for adding alternate destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:475 #, java-format msgid "This will add an alternate destination for {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:498 msgid "Authentication for adding subdomain" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:514 #, java-format msgid "This will add a subdomain {0} of {1}, with a different destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:520 msgid "This tunnel must be configured with the new subdomain and destination." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:522 msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:539 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 msgid "Specify old name and destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:552 msgid "This is only required for advanced authentication." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:554 msgid "See above for required items." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:524 -msgid "Old Host Name" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:561 +msgid "Old hostname" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:565 msgid "Private Key File for old Destination" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:569 +msgid "Generate Authentication" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:177 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:644 msgid "Server or client tunnel?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:207 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:648 msgid "Tunnel type" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:209 msgid "Tunnel name and description" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:672 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:689 msgid "Tunnel destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:688 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:221 msgid "Binding address and port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:714 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:739 msgid "Tunnel auto-start" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 msgid "Wizard completed" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:259 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 msgid "Server Tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 msgid "Client Tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 msgid "A customised client tunnel for Streamr." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 msgid "A customised server tunnel for Streamr." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:349 +msgid "Select tunnel type" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382 msgid "Choose a name and description for your tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 msgid "Separate multiple proxies with commas." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:424 +msgid "" +"List of I2P outproxy destinations, separated with commas (e.g. " +"proxy1.i2p,proxy2.i2p)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:442 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:446 +msgid "Enter a b64 or .i2p address here" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:502 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:527 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:550 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:595 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:597 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:608 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:625 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:630 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:632 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:636 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:627 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:642 msgid "Below is a summary of the options you chose:" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:682 +msgid "Tunnel description" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:708 +msgid "Binding address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:716 +msgid "Tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:750 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:727 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:752 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:769 -msgid "Previous" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +msgid "Cancel the wizard and return to Tunnel Manager home page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:777 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:796 +msgid "Return to previous page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:799 +msgid "Previous" +msgstr "Předchozí" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:807 +msgid "Save tunnel configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:810 msgid "Save Tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:783 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:816 +msgid "Finish Wizard and review tunnel settings" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:819 msgid "Finish" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 -msgid "Next" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:825 +msgid "Advance to next page" msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:828 +msgid "Next" +msgstr "Další" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_da.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_da.po index 78dc8bd0fe..f19fcd16f1 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_da.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_da.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:35+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,6 +44,7 @@ msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:89 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "Ugyldig formularafsendelse, sandsynligvis fordi du brugte 'tilbage' elle msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." -msgstr "" +msgstr "Hvis problemet fortsætter, kontrollere, at du har slået cookies til i din browser." #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:210 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" @@ -88,11 +89,11 @@ msgstr "Port er ikke indstillet" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:350 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:455 msgid "Invalid port" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig port" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:353 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" -msgstr "" +msgstr "Advarsel - porte lavere end 1024 frarådes" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:362 msgid "Warning - duplicate port" @@ -147,1234 +148,1816 @@ msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:379 msgid "Host not set" msgstr "Vært er ikke indstillet" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:449 msgid "Invalid address" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig adresse" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:135 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:135 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:140 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:158 msgid "Hidden Services Manager" -msgstr "" +msgstr "Skjulte Tjenster Manager" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:139 msgid "Edit Client Tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Rediger proxy indstillinger" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:178 msgid "New proxy settings" msgstr "Nye proxy indstillinger" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +msgid "" +"Name of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page and the router " +"console sidebar" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:392 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230 +msgid "Auto Start Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:394 +msgid "Description of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:599 +msgid "" +"Enable this option to ensure this service is available when the router " +"starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:603 +msgid "Automatically start tunnel when router starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 msgid "Target" msgstr "Mål" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:284 msgid "Access Point" msgstr "Adgangspunkt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:286 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "required" msgstr "krævet" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531 +msgid "Specify the local port this service should be accessible from" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:481 +msgid "Host" +msgstr "Vært" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:483 +msgid "Hostname or IP address of the target server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:732 msgid "Reachable by" msgstr "Kan nås med" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 +msgid "Local interface (ip address) the client tunnel will be reachable from" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 msgid "Use SSL?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 -msgid "Outproxies" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 +msgid "" +"If you are accessing a service on a remote I2P router, you may wish to " +"connect with SSL to avoid traffic interception. The client application " +"should be also be configured to use SSL." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:302 -msgid "SSL Outproxies" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 -msgid "Use Outproxy Plugin" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:588 -msgid "(Check the Box for 'YES')" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +msgid "Clients use SSL to connect to tunnel" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 -msgid "Tunnel Destination" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:422 +msgid "Outproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 -msgid "name, name:port, or destination" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the outproxy here." msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:448 -msgid "b32 not recommended" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361 +msgid "" +"For a random selection from a pool, separate with commas e.g. " +"server1.i2p,server2.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:328 +msgid "SSL Outproxies" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 -msgid "Shared Client" +msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 msgid "" -"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " -"restart of client proxy)" +"If an outproxy plugin is installed (e.g. Orchid), use this instead of any " +"configured outproxies to access websites outside of I2P" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:584 -msgid "Auto Start" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 +msgid "Use plugin instead of above-listed proxies if available" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 -msgid "Enable DCC" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 +msgid "Tunnel Destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 -msgid "Advanced networking options" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 msgid "" -"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " -"options are for all the shared proxy clients!)" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the tunnel here." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 -msgid "Tunnel Options" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:450 +msgid "name, name:port, or destination" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 -msgid "Length" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:454 +msgid "b32 not recommended" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416 -msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:374 +msgid "Shared Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376 +msgid "" +"Traffic from all clients with this feature enabled will be routed over the " +"same set of tunnels. This will make profiling the tunnels by an adversary " +"more difficult, but will link the clients together." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:383 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 -msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 +msgid "" +"Share tunnels with other clients and irc/httpclients? (Change requires " +"restart of client proxy tunnel)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385 +msgid "Enable DCC" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 -msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" +msgid "Enables direct chat and file transfers, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 +msgid "" +"Enable Direct Client-to-Client protocol. Note that this will compromise your" +" anonymity and is not recommended." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 +msgid "Advanced networking options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 +msgid "" +"Note: When this client proxy is configured to share tunnels, then these " +"options are for all the shared proxy clients!" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431 +msgid "Tunnel Options" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447 -msgid "hop tunnel (very poor performance)" -msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 +msgid "Length" +msgstr "Længde" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 msgid "Variance" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437 +msgid "Length of each Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:456 +msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +msgid "hop tunnel (very poor performance)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:445 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 msgid "hop variance" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Antal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Backup Count" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523 +msgid "Number of Tunnels in Group" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:527 +msgid "Number of Reserve Tunnels" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:534 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:538 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 msgid "backup tunnels" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:561 msgid "Profile" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 -msgid "interactive connection" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 -msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:536 msgid "Delay Connect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 -msgid "for request/response connections" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:563 +msgid "Connection Profile" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 -msgid "Router I2CP Address" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:570 +msgid "interactive connection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:475 -msgid "Host" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:496 -msgid "Port" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 -msgid "Delay tunnel open until required" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:662 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:564 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:694 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:692 -msgid "Reduce tunnel quantity when idle" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:543 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:698 -msgid "Reduced tunnel count" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:702 -msgid "Idle minutes" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 +msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 -msgid "Close tunnels when idle" +msgid "Delay Connection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 -msgid "New Keys on Reopen" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:555 +msgid "for request/response connections" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 +msgid "Router I2CP Address" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:584 -msgid "Disable" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:582 +msgid "I2CP Hostname or IP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 -msgid "Persistent private key" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +msgid "I2CP Port Number" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:579 -msgid "File" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:585 +msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:588 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:239 -msgid "Local destination" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:587 +msgid "Conserve resources by only creating tunnels when required" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 -msgid "Local Base 32" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:591 +msgid "" +"Delay opening client tunnel until activity is detected on the configured " +"tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:781 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:597 +msgid "" +"Reduce tunnel count when idle but keep tunnel open (to ensure immediate " +"availability)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 -msgid "Pass User-Agent header through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:785 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:607 -msgid "Pass Referer header through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:787 +msgid "Reduced tunnel count" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:613 -msgid "Pass Accept headers through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:793 +msgid "Idle period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 -msgid "Allow SSL to I2P addresses" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:611 +msgid "Reduced Tunnel Idle Time" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:630 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 -msgid "Signature type" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 +msgid "Close tunnels when idle" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:632 -msgid "Experts only!" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:617 +msgid "To conserve resources, close tunnels when not in use" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:660 -msgid "Local Authorization" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 +msgid "Close client tunnels after specified idle period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +msgid "Close Tunnel Idle Time" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 +msgid "New Keys on Reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:631 +msgid "Change tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +msgid "Enable" +msgstr "Aktiver" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:637 +msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:629 +msgid "Disable" +msgstr "Deaktivere" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:645 +msgid "Persistent private key" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:647 +msgid "" +"Enabling this feature will ensure your tunnel identity (destination) remains" +" static, for services offering features based on destination e.g. IRC user " +"authentication" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:651 +msgid "Generate key to enable persistent client tunnel identity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:653 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:655 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:905 +msgid "Path to Private Key File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:664 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:337 +msgid "Local destination" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:676 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:668 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 -msgid "Password" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 +msgid "Read Only: Local Destination (if known)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 +msgid "Local Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:678 +msgid "HTTP Filtering" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +msgid "" +"When enabled, the user agent of your web browser or http client will not be " +"spoofed, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:684 +msgid "Do not spoof User-Agent header" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:686 +msgid "" +"When enabled, the referer (originating page) of your web requests will not " +"be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:690 +msgid "Do not block Referer header" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:692 +msgid "" +"When enabled, the accept headers (mime types support) broadcast by your web " +"browser will not be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:696 +msgid "Do not block Accept headers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:698 +msgid "Allow SSL to I2P addresses when enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:702 +msgid "Allow SSL to I2P addresses" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:709 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:864 +msgid "Signature type" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:712 +msgid "Experts only!" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:740 +msgid "Local Authorization" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:742 +msgid "" +"Enable to require a username and password to access this local service (for " +"example if hosting on a LAN)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:746 +msgid "Require local authorization for this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:748 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:764 +msgid "Username" +msgstr "Brugernavn" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:750 +msgid "Set username required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:752 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:770 +msgid "Password" +msgstr "Adgangskode" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:754 +msgid "Set password required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:756 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:687 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:758 +msgid "Enable if the outproxy a username and password to access" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:762 +msgid "Outproxy requires authorization" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:766 +msgid "Enter username required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:772 +msgid "Enter password required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:779 msgid "Jump URL List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:693 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:836 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:781 +msgid "" +"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " +"host is not found in your addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:787 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:964 msgid "Custom options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:697 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:966 +msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:793 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:970 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:791 msgid "Cancel" +msgstr "Annuller" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:797 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:974 +msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:701 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:844 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:800 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:977 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Slet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:703 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:846 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:802 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:979 msgid "Save" +msgstr "Gem" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:809 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:986 +msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:139 msgid "Edit Hidden Service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:171 -msgid "Edit server settings" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167 +msgid "Edit Server Settings" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 -msgid "New server settings" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 +msgid "New Server Settings" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:231 -msgid "Website name" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:506 +msgid "Specify the port the server is running on" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +msgid "" +"To avoid traffic sniffing if connecting to a remote server, you can enable " +"an SSL connection. Note that the target server must be configured to accept " +"SSL connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:278 +msgid "Use SSL to connect to target" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:296 +msgid "" +"Port required to access service (this can be a different port to the port " +"the service is hosted on)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:559 +msgid "" +"Listening interface (IP address) for client access (normally 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +msgid "Website Hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 +msgid "Website Hostname e.g. mysite.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:332 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:339 msgid "Private key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:804 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:812 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389 +msgid "Generate a QR Code for this domain" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:932 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:940 msgid "Generate QR Code" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:818 -msgid "Add to local addressbook" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:942 +msgid "Add to Private addressbook" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:948 +msgid "Add to local addressbook" +msgstr "Føje til den lokale adressebog" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +msgid "Register, unregister or change details for hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:412 msgid "Registration Authentication" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:824 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable QR code generation" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:954 +msgid "" +"Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " +"configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " +"(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable registration authentication" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:600 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:568 -msgid "Encryption Key" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:602 +msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:608 +msgid "Encryption Key" +msgstr "Krybterings nøgle" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 msgid "Generate New Key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:612 +msgid "Tunnel must be stopped first" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +msgid "Encryption key required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 +msgid "Generate new encryption key" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:572 msgid "Generate" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:576 -msgid "(Tunnel must be stopped first)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:623 msgid "Restricted Access List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:625 +msgid "Allow all clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:631 +msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:635 msgid "Blacklist" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:637 +msgid "Only allow listed clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:641 msgid "Whitelist" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:643 msgid "Access List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:601 -msgid "Block Access via Inproxies" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:645 +msgid "Specify clients, 1 per line" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:607 -msgid "Block Accesses containing Referers" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 +msgid "Control access to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:613 -msgid "Block these User-Agents" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 +msgid "Server Access Options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:624 -msgid "Unique Local Address per Client" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:630 -msgid "Optimize for Multihoming" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:636 -msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:669 -msgid "Per client" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:640 -msgid "Per minute" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:644 -msgid "Per hour" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:648 -msgid "Per day" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:652 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:679 -msgid "Total" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:656 +msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 -msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" +msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:667 -msgid "POST limits (0=unlimited)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:662 +msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:671 -msgid "Per period" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:666 +msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:675 -msgid "Ban minutes" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:668 +msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:672 +msgid "Block these User-Agents" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:674 +msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:681 +msgid "" +"Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " +"only)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 -msgid "POST limit period (minutes)" +msgid "Unique Local Address per Client" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:687 +msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:691 +msgid "Optimize for Multihoming" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:693 +msgid "Server Throttling" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:695 +msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:697 +msgid "Per Minute" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:699 +msgid "Per Hour" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:701 +msgid "Per Day" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:703 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +msgid "Per Client" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:705 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:709 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:713 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per day for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:717 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:758 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:719 +msgid "" +"Total number of web page requests per minute before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:723 +msgid "" +"Total number of web page requests per hour before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:727 +msgid "" +"Total number of web page requests per day before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:731 +msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:733 +msgid "Maximum number of simultaneous client connections" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:740 +msgid "POST limits (0=unlimited)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:742 +msgid "Per Period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:744 +msgid "Ban Duration" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:748 -msgid "Experts only! Changes B32!" +msgid "" +"Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " +"configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:780 -msgid "Alternate private key file" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:752 +msgid "" +"If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " +"period, enforce a ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:756 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:768 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:776 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:799 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:760 +msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:764 +msgid "" +"If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " +"enforce a global access ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:770 +msgid "POST limit period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:772 +msgid "" +"Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " +"is triggered" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:789 +msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:795 +msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:867 +msgid "Experts only! Changes B32!" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:869 +msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:890 +msgid "This is the default, recommended option" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:903 +msgid "Alternate private key file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:914 msgid "Alternate local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:916 +msgid "Read Only: Alternate Local Destination" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:154 msgid "Status Messages" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:167 +msgid "Global Tunnel Control" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169 msgid "Tunnel Wizard" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Stop All" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177 msgid "Start All" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181 msgid "Restart All" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 msgid "I2P Hidden Services" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211 msgid "Points at" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 msgid "Preview" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354 msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:196 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356 +msgid "Control" +msgstr "Kontrol" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206 +msgid "Edit Server Tunnel Settings for" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:221 +msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 +msgid "Test HTTP server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 +msgid "Test HTTP server through I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:259 msgid "Base32 Address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 msgid "No Preview" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401 msgid "Starting..." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 -msgid "Stop" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:403 +msgid "Stop this Tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:444 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:437 msgid "Running" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:440 -msgid "Start" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456 +msgid "Start this Tunnel" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338 msgid "New hidden service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:496 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:653 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:527 msgid "Create" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:350 msgid "Interface" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365 +msgid "Edit Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:420 msgid "Standby" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:475 msgid "Outproxy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Destination" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488 msgid "internal plugin" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:507 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "ingen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523 msgid "New client tunnel" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:162 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:191 msgid "Registration Helper" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:220 msgid "" "Please be sure to select, copy, and paste the entire contents of the " "appropriate authentication data into the form of your favorite registration " "site" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:678 +msgid "Tunnel name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:230 +msgid "Website name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:238 +msgid "Local Destination" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:246 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:253 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:259 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:268 msgid "Destination signing key is not available. Start the tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:271 -msgid "Authentication for adding host" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:278 +#, java-format +msgid "Authentication for adding host {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:509 +msgid "Copy and paste this to the registration site" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:285 msgid "Advanced authentication strings" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:283 -msgid "Authentication for removing host" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:293 #, java-format -msgid "This will remove the entry for {0}" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:313 -msgid "Authentication for changing name" +msgid "Authentication for removing host {0}" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 +msgid "Authentication for changing name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:338 #, java-format msgid "This will change the name from {0} to {1}, using the same destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:330 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:377 msgid "This tunnel must be configured with the new host name." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:361 -msgid "Enter old host name below." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:379 +msgid "Enter old hostname below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:357 msgid "Authentication for adding alias" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:371 #, java-format msgid "This will add an alias {0} for {1}, using the same destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:391 msgid "Authentication for changing destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:406 #, java-format msgid "This will change the destination for {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:390 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:481 msgid "This tunnel must be configured with the new destination." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:483 msgid "Enter old destination below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:426 msgid "Authentication for adding alternate destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:475 #, java-format msgid "This will add an alternate destination for {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:498 msgid "Authentication for adding subdomain" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:514 #, java-format msgid "This will add a subdomain {0} of {1}, with a different destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:520 msgid "This tunnel must be configured with the new subdomain and destination." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:522 msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:539 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 msgid "Specify old name and destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:552 msgid "This is only required for advanced authentication." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:554 msgid "See above for required items." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:524 -msgid "Old Host Name" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:561 +msgid "Old hostname" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:565 msgid "Private Key File for old Destination" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:569 +msgid "Generate Authentication" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:177 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:644 msgid "Server or client tunnel?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:207 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:648 msgid "Tunnel type" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:209 msgid "Tunnel name and description" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:672 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:689 msgid "Tunnel destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:688 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:221 msgid "Binding address and port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:714 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:739 msgid "Tunnel auto-start" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 msgid "Wizard completed" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:259 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 msgid "Server Tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 msgid "Client Tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 msgid "A customised client tunnel for Streamr." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 msgid "A customised server tunnel for Streamr." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:349 +msgid "Select tunnel type" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382 msgid "Choose a name and description for your tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 msgid "Separate multiple proxies with commas." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:424 +msgid "" +"List of I2P outproxy destinations, separated with commas (e.g. " +"proxy1.i2p,proxy2.i2p)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:442 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:446 +msgid "Enter a b64 or .i2p address here" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:502 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:527 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:550 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:595 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:597 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:608 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:625 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:630 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:632 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:636 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:627 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:642 msgid "Below is a summary of the options you chose:" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:682 +msgid "Tunnel description" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:708 +msgid "Binding address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:716 +msgid "Tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:750 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:727 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:752 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:769 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +msgid "Cancel the wizard and return to Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:796 +msgid "Return to previous page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:799 msgid "Previous" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:777 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:807 +msgid "Save tunnel configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:810 msgid "Save Tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:783 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:816 +msgid "Finish Wizard and review tunnel settings" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:819 msgid "Finish" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:825 +msgid "Advance to next page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:828 msgid "Next" msgstr "" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_de.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_de.po index 78b58a31d3..8fec8d7d02 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_de.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_de.po @@ -11,6 +11,7 @@ # driz , 2012 # ducki2p , 2011 # Ettore Atalan , 2014-2015,2017 +# Florian Maier , 2017 # foo , 2009 # Lars Schimmer , 2014-2016 # mixxy, 2011 @@ -22,9 +23,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 19:01+0000\n" -"Last-Translator: Ettore Atalan \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:35+0000\n" +"Last-Translator: Florian Maier \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,6 +58,7 @@ msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "hohe Bandbreite und Zuverlässlichkeit" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:89 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Die Tunnel sind noch nicht initialisiert. Bitte aktualisiere die Seite in zwei Minuten." @@ -160,7 +162,7 @@ msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP Bidir" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:379 msgid "Host not set" msgstr "Host nicht gesetzt" @@ -179,1215 +181,1797 @@ msgstr "Verwaltung der versteckten Services" msgid "Edit Client Tunnel" msgstr "Editiere Kliententunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Proxyeinstellungen bearbeiten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:178 msgid "New proxy settings" msgstr "Neue Proxyeinstellungen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +msgid "" +"Name of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page and the router " +"console sidebar" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:392 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230 +msgid "Auto Start Tunnel" +msgstr "Tunnel automatisch starten" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:394 +msgid "Description of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:599 +msgid "" +"Enable this option to ensure this service is available when the router " +"starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:603 +msgid "Automatically start tunnel when router starts" +msgstr "Tunnel automatisch starten wenn der Router startet" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 msgid "Target" msgstr "Ziel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:284 msgid "Access Point" msgstr "Zugriffspunkt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:286 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "required" msgstr "benötigt" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531 +msgid "Specify the local port this service should be accessible from" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:481 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:483 +msgid "Hostname or IP address of the target server" +msgstr "Hostname oder IP Adresse des Zielservers" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:732 msgid "Reachable by" msgstr "Erreichbar von" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 +msgid "Local interface (ip address) the client tunnel will be reachable from" +msgstr "Lokales Interface (IP Adresse) von der der CLient erreichbar sein wird." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 msgid "Use SSL?" msgstr "SSL nutzen?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 +msgid "" +"If you are accessing a service on a remote I2P router, you may wish to " +"connect with SSL to avoid traffic interception. The client application " +"should be also be configured to use SSL." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +msgid "Clients use SSL to connect to tunnel" +msgstr "Clients verwenden SSL um sich zum Tunnel zu verbinden" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:422 msgid "Outproxies" msgstr "Ausgehende Proxies" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the outproxy here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361 +msgid "" +"For a random selection from a pool, separate with commas e.g. " +"server1.i2p,server2.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:328 msgid "SSL Outproxies" msgstr "SSL-Ausgangsproxies" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "Ausgangsproxy-Plugin verwenden" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:588 -msgid "(Check the Box for 'YES')" -msgstr "(Aktiviere das Kästchen für 'ja')" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 +msgid "" +"If an outproxy plugin is installed (e.g. Orchid), use this instead of any " +"configured outproxies to access websites outside of I2P" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 +msgid "Use plugin instead of above-listed proxies if available" +msgstr "Verwende ein Plugin anstatt einen der oben aufgeführten Proxies zu verwenden sofern verfügbar." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Ziel des Tunnels" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the tunnel here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:450 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "Name, Name:Port oder Ziel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:454 msgid "b32 not recommended" msgstr "B32-Adressen nicht empfohlen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:374 msgid "Shared Client" msgstr "mehrere Klienten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376 msgid "" -"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " -"restart of client proxy)" -msgstr "(Soll dieser Tunnel mit anderen Klienten und IRC/HTTP-Klienten geteilt werden? Änderungen benötigen Neustart des Klientenproxys)" +"Traffic from all clients with this feature enabled will be routed over the " +"same set of tunnels. This will make profiling the tunnels by an adversary " +"more difficult, but will link the clients together." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:584 -msgid "Auto Start" -msgstr "Automatischer Start" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 +msgid "" +"Share tunnels with other clients and irc/httpclients? (Change requires " +"restart of client proxy tunnel)" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385 msgid "Enable DCC" msgstr "DCC aktivieren" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 +msgid "Enables direct chat and file transfers, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 +msgid "" +"Enable Direct Client-to-Client protocol. Note that this will compromise your" +" anonymity and is not recommended." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "Advanced networking options" msgstr "Erweiterte Netzwerkoptionen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 msgid "" -"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " -"options are for all the shared proxy clients!)" -msgstr "(HINWEIS: Ist dieser Proxy konfiguriert, Tunnel mit anderen Klienten zu teilen, so gelten diese Optionen für alle Klienten des Proxys!)" +"Note: When this client proxy is configured to share tunnels, then these " +"options are for all the shared proxy clients!" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431 msgid "Tunnel Options" msgstr "Tunneloptionen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Length" msgstr "Länge" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416 -msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" -msgstr "0 Hop Tunnel (keine Anonymität)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" -msgstr "1 Hop Tunnel (geringe Anonymität)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:383 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 -msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" -msgstr "2 Hop Tunnel (mittlere Anonymität)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 -msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" -msgstr "3 Hop Tunnel (hohe Anonymität)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447 -msgid "hop tunnel (very poor performance)" -msgstr "Hop-Tunnel (sehr geringe Leistung)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 msgid "Variance" msgstr "Varianz" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437 +msgid "Length of each Tunnel" +msgstr "Länge jedes Tunnels" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" +msgstr "0 Hop Tunnel (keine Anonymität)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" +msgstr "1 Hop Tunnel (geringe Anonymität)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" +msgstr "2 Hop Tunnel (mittlere Anonymität)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:456 +msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" +msgstr "3 Hop Tunnel (hohe Anonymität)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +msgid "hop tunnel (very poor performance)" +msgstr "Hop-Tunnel (sehr geringe Leistung)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "0 Hop Varianz (Keine Zufälligkeit, konsistente Performance)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "+ 0-1 Hop Varianz (mittlere zusätzliche Zufälligkeit, geringere Performance)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "+ 0-2 Hop Varianz (hohe zusätzliche Varianz, geringe Performance)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "+/- 0-1 Hop Varianz (Standard Varianz, Standard Performance)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 Hops Varianz (nicht empfohlen)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:445 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 msgid "hop variance" msgstr "Hops Varianz" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 msgid "Count" msgstr "Anzahl" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Backup Count" msgstr "Anzahl an Ersatztunneln" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523 +msgid "Number of Tunnels in Group" +msgstr "Anzahl der Tunnel in Gruppe" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:527 +msgid "Number of Reserve Tunnels" +msgstr "Anzahl Reserve-Tunnel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:534 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 Ersatztunnel (0 Redundanz, keine zusätzliche Ressourcennutzung)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:538 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 Ersatztunnel in jede Richtung (geringe Redundanz, geringe Ressourcennutzung)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 Ersatztunnel in jede Richtung (mittlere Redundanz, mittlere Ressourcennutzung)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 Ersatztunnel in jede Richtung (hohe Redundanz, hohe Ressourcennutzung)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 msgid "backup tunnels" msgstr "Ersatztunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:561 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 -msgid "interactive connection" -msgstr "Interaktive Verbindung" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 -msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" -msgstr "Mengenverbindung (Download/Webseiten/BitTorrent)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:536 msgid "Delay Connect" msgstr "Verbindung verzögern" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:563 +msgid "Connection Profile" +msgstr "Verbindungsprofile" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:570 +msgid "interactive connection" +msgstr "Interaktive Verbindung" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 +msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" +msgstr "Mengenverbindung (Download/Webseiten/BitTorrent)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +msgid "Delay Connection" +msgstr "Verbindung verzögern" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:555 msgid "for request/response connections" msgstr "für Verbindungen mit Anfragen/Antworten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 msgid "Router I2CP Address" msgstr "I2CP-Adresse des Routers" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:475 -msgid "Host" -msgstr "Host" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:582 +msgid "I2CP Hostname or IP" +msgstr "I2CP Hostname oder IP Adresse" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:496 -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +msgid "I2CP Port Number" +msgstr "I2CP-Portnummer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:585 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Aufbau des Tunnels verzögern, bis dieser benötigt wird" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:662 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:564 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:694 -msgid "Enable" -msgstr "aktiviert" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:587 +msgid "Conserve resources by only creating tunnels when required" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:692 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:591 +msgid "" +"Delay opening client tunnel until activity is detected on the configured " +"tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:781 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Anzahl an Tunneln im Leerlauf reduzieren" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:543 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:698 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:597 +msgid "" +"Reduce tunnel count when idle but keep tunnel open (to ensure immediate " +"availability)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:785 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:787 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Reduzierte Tunnelanzahl" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:702 -msgid "Idle minutes" -msgstr "Minuten Inaktivität" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:793 +msgid "Idle period" +msgstr "Wartezeit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:611 +msgid "Reduced Tunnel Idle Time" +msgstr "Verringerte Tunnel Wartezeit" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "nicht genutzte Tunnel schließen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:617 +msgid "To conserve resources, close tunnels when not in use" +msgstr "Schließe Tunnel die nicht genutzt werden um Ressourcen zu sparen" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 +msgid "Close client tunnels after specified idle period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +msgid "Close Tunnel Idle Time" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Neue Schlüssel beim Wiederöffnen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:631 +msgid "Change tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +msgid "Enable" +msgstr "aktiviert" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:637 +msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:629 msgid "Disable" msgstr "deaktiviert" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:645 msgid "Persistent private key" msgstr "Dauerhafter privater Schlüssel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:647 +msgid "" +"Enabling this feature will ensure your tunnel identity (destination) remains" +" static, for services offering features based on destination e.g. IRC user " +"authentication" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:651 +msgid "Generate key to enable persistent client tunnel identity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:653 msgid "File" msgstr "Datei" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:588 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:655 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:905 +msgid "Path to Private Key File" +msgstr "Pfad zur privaten Schlüsseldatei" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:664 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:337 msgid "Local destination" msgstr "lokales Ziel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 +msgid "Read Only: Local Destination (if known)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 msgid "Local Base 32" msgstr "Lokales Base 32" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 -msgid "Pass User-Agent header through" -msgstr "Reiche die User-Agent Kopfzeile hindurch" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:678 +msgid "HTTP Filtering" +msgstr "HTTP-Filterung" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:607 -msgid "Pass Referer header through" -msgstr "Reiche die Referer Kopfzeile hindurch" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +msgid "" +"When enabled, the user agent of your web browser or http client will not be " +"spoofed, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:613 -msgid "Pass Accept headers through" -msgstr "Reiche die Accept Kopfzeile hindurch" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:684 +msgid "Do not spoof User-Agent header" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:686 +msgid "" +"When enabled, the referer (originating page) of your web requests will not " +"be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:690 +msgid "Do not block Referer header" +msgstr "Referer Header nicht blockieren" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:692 +msgid "" +"When enabled, the accept headers (mime types support) broadcast by your web " +"browser will not be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:696 +msgid "Do not block Accept headers" +msgstr "Accept Header nicht blockieren" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:698 +msgid "Allow SSL to I2P addresses when enabled" +msgstr "SSL zu I2P Adressen erlauben wenn aktiviert" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:702 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "Erlaube SSL für I2P Adressen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:630 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:709 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:864 msgid "Signature type" msgstr "Signaturtyp" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:712 msgid "Experts only!" msgstr "Nur Experten!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:740 msgid "Local Authorization" msgstr "lokale Autorisation" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:676 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:742 +msgid "" +"Enable to require a username and password to access this local service (for " +"example if hosting on a LAN)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:746 +msgid "Require local authorization for this service" +msgstr "Lokale Authentifizierung für den Zugriff einschalten" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:748 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:764 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:668 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:750 +msgid "Set username required to access this service" +msgstr "Benutzername für den Zugriff setzen" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:752 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:770 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:754 +msgid "Set password required to access this service" +msgstr "Passwort für den Zugriff setzen" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:756 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Ausgangsproxy-Autorisierung" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:687 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:758 +msgid "Enable if the outproxy a username and password to access" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:762 +msgid "Outproxy requires authorization" +msgstr "Ausgehender Proxy erfordert Authentifizierung" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:766 +msgid "Enter username required by outproxy" +msgstr "Benutzername für ausgehenden Proxy setzen" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:772 +msgid "Enter password required by outproxy" +msgstr "Passwort für ausgehenden Proxy setzen" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:779 msgid "Jump URL List" msgstr "List der Sprung-URLs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:693 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:836 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:781 +msgid "" +"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " +"host is not found in your addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:787 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:964 msgid "Custom options" msgstr "Eigene Optionen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:697 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:966 +msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:793 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:970 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:791 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:701 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:844 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:797 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:974 +msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" +msgstr "Diesen Proxy löschen (kann nicht rückgängig gemacht werden)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:800 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:977 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:703 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:846 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:802 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:979 msgid "Save" msgstr "Speichern" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:809 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:986 +msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." +msgstr "Tunnels werden initialisiert; Bitte versuche es in einige Momenten nochmal." + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:139 msgid "Edit Hidden Service" msgstr "Editiere Versteckte Services" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:171 -msgid "Edit server settings" -msgstr "Servereinstellungen ändern" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167 +msgid "Edit Server Settings" +msgstr "Server Einstellungen bearbeiten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 -msgid "New server settings" -msgstr "Neue Servereinstellungen" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 +msgid "New Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:231 -msgid "Website name" -msgstr "Name der Webseite" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:506 +msgid "Specify the port the server is running on" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +msgid "" +"To avoid traffic sniffing if connecting to a remote server, you can enable " +"an SSL connection. Note that the target server must be configured to accept " +"SSL connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:278 +msgid "Use SSL to connect to target" +msgstr "SSL für die Verbindung zum Ziel verwenden." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:296 +msgid "" +"Port required to access service (this can be a different port to the port " +"the service is hosted on)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:559 +msgid "" +"Listening interface (IP address) for client access (normally 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +msgid "Website Hostname" +msgstr "Hostname der Webseite" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 +msgid "Website Hostname e.g. mysite.i2p" +msgstr "Hostname der Webseite z.B. mysite.i2p" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:332 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(für ausgehende Proxies leer lassen)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:339 msgid "Private key file" msgstr "private Schlüsseldatei" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:804 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:812 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389 +msgid "Generate a QR Code for this domain" +msgstr "Generiere einen QR Code für diese Domain" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:932 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:940 msgid "Generate QR Code" msgstr "Erstelle QR Bild" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:942 +msgid "Add to Private addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:948 msgid "Add to local addressbook" msgstr "zum lokalen Adressbuch hinzufügen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +msgid "Register, unregister or change details for hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:412 msgid "Registration Authentication" msgstr "Authentifizierung Registration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:824 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable QR code generation" -msgstr "Setzen Sie den Namen mit einer .i2p Endung um die QR Bild Erstellung zu ermöglichen." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:954 +msgid "" +"Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " +"configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " +"(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable registration authentication" -msgstr "Setzen Sie einen Namen mit .i2p Endung um die Authentifizierung der Registrierung nutzen zu können." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:600 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Leaseset verschlüsseln" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:602 +msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:608 msgid "Encryption Key" msgstr "Schlüssel zum verschlüsseln" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 msgid "Generate New Key" msgstr "Erzeuge neuen Schlüssel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:612 +msgid "Tunnel must be stopped first" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +msgid "Encryption key required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 +msgid "Generate new encryption key" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:572 msgid "Generate" msgstr "Erzeugen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:576 -msgid "(Tunnel must be stopped first)" -msgstr "(Tunnel muss zuerst beendet sein)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:623 msgid "Restricted Access List" msgstr "Zugang beschränken" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:625 +msgid "Allow all clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:631 +msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:635 msgid "Blacklist" msgstr "Sperrliste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:637 +msgid "Only allow listed clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:641 msgid "Whitelist" msgstr "Zugangsliste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:643 msgid "Access List" msgstr "Zugangsliste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:645 +msgid "Specify clients, 1 per line" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 +msgid "Control access to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 +msgid "Server Access Options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:656 +msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "Zugang über Eingangsproxies blockieren" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:607 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:662 +msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:666 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "Blocke die Zugriffe mit den Referenzen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:613 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:668 +msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:672 msgid "Block these User-Agents" msgstr "Blockiere diese User-Agenten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:674 +msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:681 +msgid "" +"Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " +"only)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "Individuelle lokale Adresse je Klient" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:687 +msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:691 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "Optimierung für Multihoming" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:693 +msgid "Server Throttling" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:695 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Begrenzung eingehender Verbindungen (0=unbegrenzt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:669 -msgid "Per client" -msgstr "pro Klient" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:697 +msgid "Per Minute" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:640 -msgid "Per minute" -msgstr "pro Minute" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:699 +msgid "Per Hour" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:644 -msgid "Per hour" -msgstr "pro Stunde" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:701 +msgid "Per Day" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:648 -msgid "Per day" -msgstr "pro Tag" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:703 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +msgid "Per Client" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:652 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:705 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:709 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:713 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per day for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:717 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:758 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:719 +msgid "" +"Total number of web page requests per minute before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:723 +msgid "" +"Total number of web page requests per hour before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:727 +msgid "" +"Total number of web page requests per day before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:731 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "max. Anzahl gleichzeitiger Verbindungen (0=unbegrenzt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:733 +msgid "Maximum number of simultaneous client connections" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:740 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "POST Limit (0 = unlimitiert)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:671 -msgid "Per period" -msgstr "Je Zeitabschnitt" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:742 +msgid "Per Period" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:675 -msgid "Ban minutes" -msgstr "Minutenbann" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 -msgid "POST limit period (minutes)" -msgstr "POST Limit Perioden (Minuten)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:744 +msgid "Ban Duration" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:748 +msgid "" +"Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " +"configured timespan" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:752 +msgid "" +"If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " +"period, enforce a ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:756 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:768 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:776 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:799 +msgid "minutes" +msgstr "Minuten" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:760 +msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:764 +msgid "" +"If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " +"enforce a global access ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:770 +msgid "POST limit period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:772 +msgid "" +"Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " +"is triggered" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:789 +msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:795 +msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:867 msgid "Experts only! Changes B32!" msgstr "Nur für Experten! Ändert die B32 Adresse!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:780 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:869 +msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:890 +msgid "This is the default, recommended option" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:903 msgid "Alternate private key file" msgstr "Alternative private Schlüsseldatei" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:914 msgid "Alternate local destination" msgstr "Alternatives lokales Ziel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:916 +msgid "Read Only: Alternate Local Destination" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:154 msgid "Status Messages" msgstr "Statusnachrichten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 msgid "Refresh" msgstr "Auffrischen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:167 +msgid "Global Tunnel Control" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169 msgid "Tunnel Wizard" msgstr "Tunnel Wizard" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Stop All" msgstr "Alle stoppen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177 msgid "Start All" msgstr "Alle starten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181 msgid "Restart All" msgstr "Alle neustarten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 msgid "I2P Hidden Services" msgstr "I2P Versteckte Services" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211 msgid "Points at" msgstr "Läuft auf" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:196 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356 +msgid "Control" +msgstr "Kontrolle" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206 +msgid "Edit Server Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:221 +msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 +msgid "Test HTTP server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 +msgid "Test HTTP server through I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:259 msgid "Base32 Address" msgstr "Basis-32-Adresse" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 msgid "No Preview" msgstr "Keine Vorschau" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401 msgid "Starting..." msgstr "Starte ..." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:403 +msgid "Stop this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:444 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:437 msgid "Running" msgstr "Aktiv" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454 msgid "Stopped" msgstr "Gestoppt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456 +msgid "Start this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338 msgid "New hidden service" msgstr "Neuer Versteckter Service" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:496 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:653 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:527 msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "I2P-Klienten-Tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:350 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365 +msgid "Edit Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:420 msgid "Standby" msgstr "Wartestellung" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:475 msgid "Outproxy" msgstr "Ausgangsproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481 msgid "Destination" msgstr "Ziel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488 msgid "internal plugin" msgstr "internes Zusatzprogramm" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:507 msgid "none" msgstr "Keiner" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523 msgid "New client tunnel" msgstr "Neuer Kliententunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:162 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:191 msgid "Registration Helper" msgstr "Registrations Helfer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:220 msgid "" "Please be sure to select, copy, and paste the entire contents of the " "appropriate authentication data into the form of your favorite registration " "site" msgstr "Biitte vergewissern Sie sich, das die den gesamten Inhalt der Authentifierungsinformation markiert, kopiert und in ihre favorisierte Registrierungsseite eingefügt haben." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:678 +msgid "Tunnel name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:230 +msgid "Website name" +msgstr "Name der Webseite" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:238 +msgid "Local Destination" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:246 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "Lokale Destination nicht verfügbar. Starten Sie den Tunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:253 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "Um die Überprüfung der Registrierung zu aktivieren, ändern Sie den Tunnel und setzen sie den Namen (oder den Webseitennamen) auf einen gültigen Eintrag mit der Endung '.i2p'" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:259 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" msgstr "Um die Überprüfung der Registrierung zu aktivieren, ändern Sie den Tunnel und setzen sie den Namen auf einen gültigen Eintrag mit der Endung '.i2p'" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:268 msgid "Destination signing key is not available. Start the tunnel." msgstr "Signaturschlüssel für die Destination ist nicht verfügbar. Starten Sie den Tunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:271 -msgid "Authentication for adding host" -msgstr "Authentifizierung um einen Hosteintrag hinzuzufügen." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:278 +#, java-format +msgid "Authentication for adding host {0}" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:509 +msgid "Copy and paste this to the registration site" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:285 msgid "Advanced authentication strings" msgstr "Erweiterte Einstellugnen zur Authentifizierung" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:283 -msgid "Authentication for removing host" -msgstr "Authentifizierung um Hosteinträge zu entfernen" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:293 #, java-format -msgid "This will remove the entry for {0}" -msgstr "Dieses entgfernt den Eintrag für {0}" +msgid "Authentication for removing host {0}" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 msgid "Authentication for changing name" msgstr "Authentifizierung zur Namensänderung" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:338 #, java-format msgid "This will change the name from {0} to {1}, using the same destination" msgstr "Dieses ändert den Namen von {0} zu {1}, ohne die Destination zu ändern" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:330 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:377 msgid "This tunnel must be configured with the new host name." msgstr "Der Tunnel muß mit dem neuen Hostnamen konfiguriert werden." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:361 -msgid "Enter old host name below." -msgstr "Geben Sie den alten Hostnamen unten ein." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:379 +msgid "Enter old hostname below." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:357 msgid "Authentication for adding alias" msgstr "Authentifizierung um einen Alias hinzuzufügen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:371 #, java-format msgid "This will add an alias {0} for {1}, using the same destination" msgstr "Dieses fügt einen Alias {0} für {1} hinzu, die Destination bleibt gleich" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:391 msgid "Authentication for changing destination" msgstr "Authentifizierung sum Ändern der Destination" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:406 #, java-format msgid "This will change the destination for {0}" msgstr "Dieses ändert die Destination für {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:390 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:481 msgid "This tunnel must be configured with the new destination." msgstr "Dieser Tunnel muß mit der neuen Destination konfiguriert werden." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:483 msgid "Enter old destination below." msgstr "Geben Sie die alte Destination unten ein." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:426 msgid "Authentication for adding alternate destination" msgstr "Authentifizierung um eine alternative Destination hinzuzufügen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:475 #, java-format msgid "This will add an alternate destination for {0}" msgstr "Dieses fügt eine alternative Destination zu {0} hinzu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:498 msgid "Authentication for adding subdomain" msgstr "Authentifizierung um eine Subdomain hinzuzufügen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:514 #, java-format msgid "This will add a subdomain {0} of {1}, with a different destination" msgstr "Dieses fügt die Subdomaine {0} zu {1} hinzu, mit einer anderen Destination" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:520 msgid "This tunnel must be configured with the new subdomain and destination." msgstr "Dieser Tunnel muss mit den neuen Subdomain und Destinationsinformationen konfiguriert werden" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:522 msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "Geben Sie die höher liegende Domain und Destination hier unten ein." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:539 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "Zurück und Tunneleinstellungen bearbeiten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 msgid "Specify old name and destination" msgstr "Geben Sie den alten Namen und Destination an" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:552 msgid "This is only required for advanced authentication." msgstr "Dieses ist nur für die erweiterte Authentifizierung nötig." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:554 msgid "See above for required items." msgstr "Siehe oben für die benötigten Sachen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:524 -msgid "Old Host Name" -msgstr "Alter Hostnamen" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:561 +msgid "Old hostname" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:565 msgid "Private Key File for old Destination" msgstr "Private Schlüsseldatei für die alte Destination" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:569 +msgid "Generate Authentication" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:177 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "I2P Tunnel Verwaltung - Tunnel aufsetz Wizard" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:644 msgid "Server or client tunnel?" msgstr "Server oder Client Tunnel ?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:207 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:648 msgid "Tunnel type" msgstr "Tunnel Typ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:209 msgid "Tunnel name and description" msgstr "Tunnel Name und Beschreibung" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:672 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:689 msgid "Tunnel destination" msgstr "Tunnel Ziel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:688 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:221 msgid "Binding address and port" msgstr "Adresse und Port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:714 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:739 msgid "Tunnel auto-start" msgstr "Tunnel automatisch starten ?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 msgid "Wizard completed" msgstr "Wizard abgeschlossen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." msgstr "Dieser Assistent wird durch die unterschiedlichen Optionen führen, die zur Erstellung von I2P Tunneln verfügbar stehen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." msgstr "Die erste Frage ist, ob ein Server- oder Kliententunnel gewünscht ist." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." msgstr "Um auf einen I2P Service innerhalb des Netzes zuzugreifen (z.b. SVN), musst ein Client Tunnel erstellt werden." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." msgstr "Wenn andere auf einen Service zugreifen sollen, muss einen Server Tunnel erstellen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:259 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 msgid "Server Tunnel" msgstr "Server Tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 msgid "Client Tunnel" msgstr "Client Tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" msgstr "Es gibt mehrere unterschiedliche Typen von Tunneln, aus denen gewählt werden kann:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." msgstr "Standart Tunnel zur Verbindung mit einem einzelnen Service im I2P Netz" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." msgstr "Wenn keiner der anderen Tunneltypen den Anforderungen entspricht" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." msgstr "Tunnel der als HTTP-Proxy fungiert, um Eepseiten im I2P Netz zu errreichen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." msgstr "Konfiguriere diesen Tunnel als HTTP-Proxyserver in deinem Browser, oder setze deine \"http_proxy\"-Umgebungsvariable für Kommandozeilen-Anwendungen in GNU/Linux." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." msgstr "Webseiten außerhalb von I2P können ebenfalls erreicht werden wenn ein HTTP-Proxy innerhalb des I2P Netzes bekannt ist." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." msgstr "für IRC-Verbindungen zugeschnittener Kliententunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." msgstr "Durch diese Art von Tunnel kann sich Ihr IRC-Klient mit einem IRC-Netzwerk in I2P verbinden." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" msgstr "Jedes IRC-Netzwerk, mit dem du dich verbinden willst, benötigt einen eigenen IRC-Tunnel. (Siehe auch SOCKS-IRC)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." msgstr "ein Tunnel, der das SOCKS-Protokoll implementiert" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." msgstr "Dies aktiviert TCP und UDP Verbindungen, die durch einen SOCKS-Ausgangsproxy in I2P gemacht werden können." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." msgstr "Ein Client Tunnel der das Socks-Protokoll implementiert, das speziell für die Verbindung zu IRC-Servern angepasst wurde." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." msgstr "Mit diesem Tunneltypen kann man sich mit IRC-Netzweken verbinden, indem man die I2P-Adresse in den IRC-Klienten eingibt und selbigen veranlasst, als Proxy den SOCKS-Tunnel zu verwenden." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." msgstr "Das heißt, es wird nur noch ein I2P-Tunnel benötigt, und nicht mehr je ein Tunnel für jedes IRC-Netzwerk." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." msgstr "Auch mit IRC-Netzwerken außerhalb von I2P kann man sich so verbinden - vorausgesetzt, ein vom betreffenden IRC-Netzwerk nicht blockierter SOCKS-Ausgangsproxy in I2P ist bekannt." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." msgstr "ein Kliententunnel, in dem der HTTP-CONNECT-Befehl implementiert wurde" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." msgstr "Dies erlaubt das Aufbauen von TCP-Verbindungen über einen HTTP-Ausgangsproxy, vorausgesetzt, der Proxy unterstützt den CONNECT-Befehl." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 msgid "A customised client tunnel for Streamr." msgstr "ein spezieller Kliententunnel für Streamr" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." msgstr "ein einfacher Servertunnel für die Bereitstellung allgemeiner Dienste im I2P-Netz" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." msgstr "ein auf HTTP-Verbindungen zugeschnittener Servertunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." msgstr "Benutz diesen Tunnel Typ um eine Eepsite zu hosten." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." msgstr "Ein modifizierter Server Tunnel welcher HTTP Daten senden, als auch zu anderen Server Tunnel verbinden kann." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." msgstr "Dieser Tunneltyp kommt vorranging beim Betreiben eines Seedless-Servers zum Einsatz." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." msgstr "Ein angepasster Servertunnel, um IRC-Netzwerke im I2P zu betreiben." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." msgstr "Normalerweise muss ein anderer Tunnel für jeden IRC Server erstellt werden, auf welchen durch I2P zugegriffen werden soll." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 msgid "A customised server tunnel for Streamr." msgstr "Ein modifizierter Server Tunnel für Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:349 +msgid "Select tunnel type" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382 msgid "Choose a name and description for your tunnel." msgstr "Wähle einen Namen und eine Beschreibung für deinen Tunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." msgstr "Du kannst es nennen wie du willst, der Name dient nur des leichten Auffinden in der Router Console." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." msgstr "Wenn Sie andere Ausgangsproxies dieses Typs kennen (entweder HTTP oder SOCKS), geben Sie sie hier ein." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 msgid "Separate multiple proxies with commas." msgstr "Trenne mehrere Proxies mit Kommas." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:424 +msgid "" +"List of I2P outproxy destinations, separated with commas (e.g. " +"proxy1.i2p,proxy2.i2p)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." msgstr "Gib das Ziel des I2P-Dienstes ein zu dem dieser Tunnel verbinden soll." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:442 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." msgstr "Es kann der volle Base64 Ziel Schlüssel, sowohl als auch eine I2P URL aus deinem Adressbuch sein." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:446 +msgid "Enter a b64 or .i2p address here" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." msgstr "Dies ist die IP auf der der Service läuft, normalerweise ist dies der gleiche Computer, somit ist 127.0.0.1 automatisch eingetragen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:502 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." msgstr "Dies ist der Port auf dem der Service Verbindungen akzeptiert." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." msgstr "Dies ist der Port den der Client Tunnel lokal verwendet." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:527 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." msgstr "Dies ist auch der Client Port für den HTTPBidir Server Tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:550 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" msgstr "Wie soll der Tunnel erreichbar sein? Nur von diesem Computer, dem gesamten Subnetz, oder dem Internet ?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" msgstr "Hauptsächlich will man 127.0.0.1 erlauben" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:595 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." msgstr "Der I2P-Router kann diesen Tunnel beim Start automatisch mitstarten." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:597 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." msgstr "Diese Option kann für oftgenutzte Tunnel (z.B. Servertunel) nützlich sein. Bei Tunneln, die nur sporadisch genutzt werden, bedeutet dies jedoch den unnötigen Aufbau und Unterhalt ungenutzter Tunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:608 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." msgstr "Der Wizard hat nun genug Informationen für die Tunnelerstellung gesammelt." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:625 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." msgstr "Nach Klicken des \"Speichern\"-Knopfes wird der Tunnel eingerichtet und du gelangst wieder auf die I2PTunel Hauptseite." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:630 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." msgstr "Weil Sie ausgewählt haben, den Tunnel automatisch zu starten, müssen Sie nichts weiteres machen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:632 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." msgstr "Der Router startet den Tunnel sobald er eingerichtet ist." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:636 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." msgstr "Weil Sie ausgewählt haben, den Tunnel nicht automatisch zu starten, müssen Sie ihn manuell starten." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "Klicke dazu auf der Hauptseite auf den entsprechenden Start-Knopf des neuen Tunnels." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:627 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:642 msgid "Below is a summary of the options you chose:" msgstr "Zusammenfassung der gewählten Optionen:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:682 +msgid "Tunnel description" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:708 +msgid "Binding address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:716 +msgid "Tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:750 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." msgstr "Neben diesen grundlegenden Einstellungen gibt es eine Reihe fortgeschritener Tunneloptionen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:727 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:752 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." msgstr "Es werden vernünftige Standardwerte gewählt, die durch Klicken auf den Tunnelnamen auf der I2PTunnel-Hauptseite eingesehen und/oder bearbeitet werden können." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:769 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +msgid "Cancel the wizard and return to Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:796 +msgid "Return to previous page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:799 msgid "Previous" msgstr "Vorheriges" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:777 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:807 +msgid "Save tunnel configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:810 msgid "Save Tunnel" msgstr "Speichere Tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:783 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:816 +msgid "Finish Wizard and review tunnel settings" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:819 msgid "Finish" msgstr "Abschließen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:825 +msgid "Advance to next page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:828 msgid "Next" msgstr "Nächstes" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_es.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_es.po index c1cbc07f48..367a9f61a0 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_es.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_es.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-21 14:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-08 11:51+0000\n" "Last-Translator: strel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,6 +52,7 @@ msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "mayor ancho de banda y fiabilidad" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:89 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Todavía no se han inicializado los túneles, vuelva a cargar en dos minutos." @@ -155,7 +156,7 @@ msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:379 msgid "Host not set" msgstr "Host no establecido" @@ -174,1215 +175,1797 @@ msgstr "Administrador de servicios ocultos" msgid "Edit Client Tunnel" msgstr "Editar túnel de cliente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Editar configuración de proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:178 msgid "New proxy settings" msgstr "Nueva configuración de proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +msgid "" +"Name of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page and the router " +"console sidebar" +msgstr "Nombre del túnel a ser mostrado en la página principal del Administrador de Túneles y la barra lateral de la consola del router I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:392 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230 +msgid "Auto Start Tunnel" +msgstr "Autoiniciar túnel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:394 +msgid "Description of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page" +msgstr "Descripción del túnel a ser mostrada en la página principal del Administrador de Túneles" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:599 +msgid "" +"Enable this option to ensure this service is available when the router " +"starts" +msgstr "Habilite esta opción para asegurar que este servicio está disponible cuando se inicia el router I2P" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:603 +msgid "Automatically start tunnel when router starts" +msgstr "Iniciar automáticamente el túnel cuando se inicia el router I2P" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 msgid "Target" msgstr "Objetivo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:284 msgid "Access Point" msgstr "Punto de acceso" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:286 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 +msgid "Port" +msgstr "Puerto" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "required" msgstr "requerido" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531 +msgid "Specify the local port this service should be accessible from" +msgstr "Especifique el puerto local desde el que este servicio debe ser accesible" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:481 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:483 +msgid "Hostname or IP address of the target server" +msgstr "Nombre del equipo o dirección IP del servidor objetivo" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:732 msgid "Reachable by" msgstr "Alcanzable por" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 +msgid "Local interface (ip address) the client tunnel will be reachable from" +msgstr "Interfaz local (dirección IP) desde la que el túnel del cliente será alcanzable" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 msgid "Use SSL?" msgstr "¿Utiliza SSL?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 +msgid "" +"If you are accessing a service on a remote I2P router, you may wish to " +"connect with SSL to avoid traffic interception. The client application " +"should be also be configured to use SSL." +msgstr "Si está accediendo a un servicio desde un router I2P remoto, puede que desee conectar con SSL para evitar la intercepción del tráfico. La aplicación cliente también debe configurarse para usar SSL." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +msgid "Clients use SSL to connect to tunnel" +msgstr "Los clientes deben usar SSL para conectar al túnel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:422 msgid "Outproxies" msgstr "Proxys de salida" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the outproxy here." +msgstr "Especifique aquí la dirección .i2p o el destino I2P (b32 o b64) del proxy de salida." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361 +msgid "" +"For a random selection from a pool, separate with commas e.g. " +"server1.i2p,server2.i2p" +msgstr "Para una selección aleatoria desde un acopio, separe con comas, ej.: server1.i2p,server2.i2p" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:328 msgid "SSL Outproxies" msgstr "Proxys SSL de salida" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "Utilizar complemento de proxy de salida" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:588 -msgid "(Check the Box for 'YES')" -msgstr "(Marca la casilla para \"SÍ\")" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 +msgid "" +"If an outproxy plugin is installed (e.g. Orchid), use this instead of any " +"configured outproxies to access websites outside of I2P" +msgstr "Si está instalado un complemento de proxy de salida (ej. Orchid), utilice esto para acceder a sitios web fuera de I2P en lugar de cualquier proxy de salida configurado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 +msgid "Use plugin instead of above-listed proxies if available" +msgstr "Si está disponible, usar complemento en lugar de los proxys listados arriba" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Destino I2P del túnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the tunnel here." +msgstr "Especifique aquí la dirección .i2p o destino I2P (b32 o b64) del tunel." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:450 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "nombre, nombre:puerto, o destino I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:454 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 no recomendado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:374 msgid "Shared Client" msgstr "Túnel Compartido" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376 msgid "" -"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " -"restart of client proxy)" -msgstr "(¿Compartir túneles con otros clientes y clientes de IRC/HTTP? Cambiar esto requiere reiniciar el proxy del cliente)" +"Traffic from all clients with this feature enabled will be routed over the " +"same set of tunnels. This will make profiling the tunnels by an adversary " +"more difficult, but will link the clients together." +msgstr "El tráfico de todos los clientes con esta característica habilitada se enrutará sobre el mismo conjunto de túneles. Esto dificultará la actividad de perfilamiento de los túneles por parte de un adversario, pero vinculará a los clientes de forma conjunta." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:584 -msgid "Auto Start" -msgstr "Autoarranque" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 +msgid "" +"Share tunnels with other clients and irc/httpclients? (Change requires " +"restart of client proxy tunnel)" +msgstr "¿Compartir túneles con otros clientes y clientes IRC/HTTP? (Cambiar esto requiere reinicar el túnel proxy del cliente)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385 msgid "Enable DCC" msgstr "Habilitar DCC" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 +msgid "Enables direct chat and file transfers, bypassing I2P" +msgstr "Habilita el chat y las transferencias de fichero directas, evitando I2P" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 +msgid "" +"Enable Direct Client-to-Client protocol. Note that this will compromise your" +" anonymity and is not recommended." +msgstr "Habilita el protocolo Direct Client-to-Client. Observe que esto compromoterá su anonimato y no está recomendado." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "Advanced networking options" msgstr "Opciones avanzadas de red" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 msgid "" -"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " -"options are for all the shared proxy clients!)" -msgstr "(NOTA: Si este proxy de cliente está configurado para compartir túneles, estas opciones se aplicarán a todos los proxys de cliente compartidos.)" +"Note: When this client proxy is configured to share tunnels, then these " +"options are for all the shared proxy clients!" +msgstr "Nota: ¡Cuando este cliente proxy esté configurado para compartir túneles, entonces estas opciones rigen para todos los clientes proxy compartidos!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431 msgid "Tunnel Options" msgstr "Opciones de Túnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Length" msgstr "Longitud" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416 -msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" -msgstr "Túnel de 0 saltos (sin anonimato)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" -msgstr "Túnel de 1 salto (bajo anonimato)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:383 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 -msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" -msgstr "Túnel de 2 saltos (anonimato medio)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 -msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" -msgstr "Túnel de 3 saltos (alto anonimato)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447 -msgid "hop tunnel (very poor performance)" -msgstr "saltos de túnel (rendimiento muy pobre)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 msgid "Variance" msgstr "Variación" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437 +msgid "Length of each Tunnel" +msgstr "Longitud de cada túnel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" +msgstr "Túnel de 0 saltos (sin anonimato)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" +msgstr "Túnel de 1 salto (bajo anonimato)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" +msgstr "Túnel de 2 saltos (anonimato medio)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:456 +msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" +msgstr "Túnel de 3 saltos (alto anonimato)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +msgid "hop tunnel (very poor performance)" +msgstr "saltos de túnel (rendimiento muy pobre)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" +msgstr "Nivel de aleatorización para la longitud del tunel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "Variabilidad de 0 saltos (sin aleatorización, rendimiento consistente)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "Variabilidad de + 0-1 saltos (aleatorización aditiva mediana, rendimiento sustractivo)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "Variabilidad de + 0-2 saltos (aleatorización aditiva alta, rendimiento sustractivo)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "Variabilidad de +/- 0-1 saltos (aleatorización estándar, rendimiento estándar)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "Variación de +/- 0-2 saltos (no recomendado)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:445 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 msgid "hop variance" msgstr "Variación de saltos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 msgid "Count" msgstr "Cantidad" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Backup Count" msgstr "Cantidad de respaldo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523 +msgid "Number of Tunnels in Group" +msgstr "Número de túneles en el grupo" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:527 +msgid "Number of Reserve Tunnels" +msgstr "Número de túneles inversos" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:534 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 túneles de respaldo (redundancia 0, no aumenta el uso de recursos)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:538 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 túnel de respaldo en cada dirección (redundancia baja, uso bajo de recursos)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 túneles de respaldo en cada dirección (redundancia media, uso de recursos medio)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 túneles de respaldo en cada dirección (alta redundancia, uso de recursos alto)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 msgid "backup tunnels" msgstr "túneles de respaldo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:561 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 -msgid "interactive connection" -msgstr "conexión interactiva" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 -msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" -msgstr "conexión en masa (descargas/web/BT)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:536 msgid "Delay Connect" msgstr "Retrasar Conexión" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:563 +msgid "Connection Profile" +msgstr "Perfil de la conexión" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:570 +msgid "interactive connection" +msgstr "conexión interactiva" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 +msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" +msgstr "conexión en masa (descargas/web/BT)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +msgid "Delay Connection" +msgstr "Retardar conexión" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:555 msgid "for request/response connections" msgstr "para las conexiones de solicitud/respuesta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Dirección I2CP del router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:475 -msgid "Host" -msgstr "Host" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:582 +msgid "I2CP Hostname or IP" +msgstr "Nombre del servidor I2CP o IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:496 -msgid "Port" -msgstr "Puerto" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +msgid "I2CP Port Number" +msgstr "Número de puerto I2CP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:585 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Retrasar apertura del túnel hasta que sea necesario" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:662 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:564 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:694 -msgid "Enable" -msgstr "Habilitar" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:587 +msgid "Conserve resources by only creating tunnels when required" +msgstr "Conservar recursos creando túneles sólo cuando sean requeridos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:692 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:591 +msgid "" +"Delay opening client tunnel until activity is detected on the configured " +"tunnel port" +msgstr "Retardar la apertura del túnel del cliente hasta que se detecte actividad en el puerto configurado para el túnel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:781 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Reducir la cantidad de túneles cuando está inactivo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:543 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:698 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:597 +msgid "" +"Reduce tunnel count when idle but keep tunnel open (to ensure immediate " +"availability)" +msgstr "Reducir el número de túneles cuando esté inactivo pero mantener el túnel abierto (para asegurar la disponibilidad inmediata)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:785 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" +msgstr "Reducir la cantidad de túneles cuando esté inactivo para conservar los recursos" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:787 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Número de túneles reducido" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:702 -msgid "Idle minutes" -msgstr "Minutos de inactividad" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:793 +msgid "Idle period" +msgstr "Periodo de inactividad" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:611 +msgid "Reduced Tunnel Idle Time" +msgstr "Tiempo reducido de inadtividad del túnel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Cerrar los túneles cuando se está inactivo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:617 +msgid "To conserve resources, close tunnels when not in use" +msgstr "Para conservar recursos, cierre los túneles cuando no estén en uso" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 +msgid "Close client tunnels after specified idle period" +msgstr "Cierre los túneles de cliente tras un periodo de inactividad especificado" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +msgid "Close Tunnel Idle Time" +msgstr "Tiempo de inactividad de cierre del túnel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Nuevas claves al reabrir" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:631 +msgid "Change tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "Cambiar identidad (destino I2P) del túnel cuando los túneles se reabran" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +msgid "Enable" +msgstr "Habilitar" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:637 +msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "Retener identidad (destino I2P) del túnel cuando los túneles se reabran" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:629 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:645 msgid "Persistent private key" msgstr "Clave privada persistente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:647 +msgid "" +"Enabling this feature will ensure your tunnel identity (destination) remains" +" static, for services offering features based on destination e.g. IRC user " +"authentication" +msgstr "Habilitar esta característica garantizará que la identidad (destino I2P) de su túnel permanece estática, para servicios que ofrecen características basadas en el destino I2P, ej: autentificación de usuario del IRC" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:651 +msgid "Generate key to enable persistent client tunnel identity" +msgstr "Generar clave para habilitar identidad persistente del túnel del cliente" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:653 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:588 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:655 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:905 +msgid "Path to Private Key File" +msgstr "Ruta al fichero de clave privada" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:664 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:337 msgid "Local destination" msgstr "destino local" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 +msgid "Read Only: Local Destination (if known)" +msgstr "Sólo lectura: Destino I2P local (si es conocido)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 msgid "Local Base 32" msgstr "Local de base 32" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 -msgid "Pass User-Agent header through" -msgstr "Pasar la cabecera 'User-Agent' a través" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:678 +msgid "HTTP Filtering" +msgstr "Filtrado HTTP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:607 -msgid "Pass Referer header through" -msgstr "Pasar la cabecera 'Referer' a través" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +msgid "" +"When enabled, the user agent of your web browser or http client will not be " +"spoofed, potentially reducing your anonymity" +msgstr "Cuando esté habilitado, el agente del usuario de su navegador web o cliente HTTP dejará de falsearse, lo que potencialmente reducirá su anonimato." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:613 -msgid "Pass Accept headers through" -msgstr "Pasar cabeceras 'Accept' a través" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:684 +msgid "Do not spoof User-Agent header" +msgstr "No falsear la cabecera de User-Agent (agente del usuario)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:686 +msgid "" +"When enabled, the referer (originating page) of your web requests will not " +"be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "Cuando esté habilitado, el referer (página de procedencia) de sus peticiones web no se filtrará, lo que potencialmente reducirá su anonimato." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:690 +msgid "Do not block Referer header" +msgstr "No bloquear la cabecerá Referer" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:692 +msgid "" +"When enabled, the accept headers (mime types support) broadcast by your web " +"browser will not be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "Cuando esté habilitado, las cabeceras Accept (tipos MIME soportados) difundidas por su navegador web no se filtrarán, reduciendo potencialmente su anonimato" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:696 +msgid "Do not block Accept headers" +msgstr "No bloquear cabeceras Accept" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:698 +msgid "Allow SSL to I2P addresses when enabled" +msgstr "Permitir SSL a las direcciones I2P cuando esté habilitado" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:702 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "Permitir SSL en las direcciones I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:630 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:709 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:864 msgid "Signature type" msgstr "Tipo de firma" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:712 msgid "Experts only!" msgstr "¡Sólo expertos!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:740 msgid "Local Authorization" msgstr "Autorización local" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:676 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:742 +msgid "" +"Enable to require a username and password to access this local service (for " +"example if hosting on a LAN)" +msgstr "Habilitar para requerir un nombre de usuario y contraseña para acceder a este servicio local (por ejemplo si se aloja en una LAN)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:746 +msgid "Require local authorization for this service" +msgstr "Requerir autorización local para este servicio" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:748 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:764 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:668 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:750 +msgid "Set username required to access this service" +msgstr "Establecer el nombre de usuario requerido para acceder a este servicio" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:752 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:770 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:754 +msgid "Set password required to access this service" +msgstr "Establecer la contraseña requerida para acceder a este servicio" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:756 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Autorización outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:687 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:758 +msgid "Enable if the outproxy a username and password to access" +msgstr "Habilitar si el proxy de salida requiere un nombre de usuario y contraseña para acceder" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:762 +msgid "Outproxy requires authorization" +msgstr "El proxy de salida requiere autorización" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:766 +msgid "Enter username required by outproxy" +msgstr "Introduzca el nombre de usuario requerido por el proxy de salida" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:772 +msgid "Enter password required by outproxy" +msgstr "Introduzca la contraseña requerida por el proxy de salida" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:779 msgid "Jump URL List" msgstr "Lista de URLs de servicios de salto (jump)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:693 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:836 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:781 +msgid "" +"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " +"host is not found in your addressbook" +msgstr "Lista de URLs de asistentes para ofrecer enlaces de servicios de salto (jump, direccionamiento distribuido) desde la página de error del proxy web cuando un servidor no se encuentra en su libreta de direcciones" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:787 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:964 msgid "Custom options" msgstr "Opciones personalizadas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:697 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:966 +msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:793 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:970 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:791 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:701 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:844 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:797 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:974 +msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:800 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:977 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:703 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:846 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:802 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:979 msgid "Save" msgstr "Guardar" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:809 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:986 +msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:139 msgid "Edit Hidden Service" msgstr "Editar servicio oculto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:171 -msgid "Edit server settings" -msgstr "Editar configuración del servidor" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167 +msgid "Edit Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 -msgid "New server settings" -msgstr "Nueva configuración del servidor" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 +msgid "New Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:231 -msgid "Website name" -msgstr "Nombre de la página" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:506 +msgid "Specify the port the server is running on" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +msgid "" +"To avoid traffic sniffing if connecting to a remote server, you can enable " +"an SSL connection. Note that the target server must be configured to accept " +"SSL connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:278 +msgid "Use SSL to connect to target" +msgstr "Usa SSL para conectar al objetivo" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:296 +msgid "" +"Port required to access service (this can be a different port to the port " +"the service is hosted on)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:559 +msgid "" +"Listening interface (IP address) for client access (normally 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +msgid "Website Hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 +msgid "Website Hostname e.g. mysite.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:332 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(dejar en blanco para puertas de salida)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:339 msgid "Private key file" msgstr "archivo de clave privada" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:804 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:812 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389 +msgid "Generate a QR Code for this domain" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:932 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:940 msgid "Generate QR Code" msgstr "Generar código QR" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:942 +msgid "Add to Private addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:948 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Agregar a la libreta de direcciones local" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +msgid "Register, unregister or change details for hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:412 msgid "Registration Authentication" msgstr "Autentificación del registro" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:824 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable QR code generation" -msgstr "Establecer nombre con sufijo .i2p para habilitar la generación de código QR" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:954 +msgid "" +"Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " +"configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " +"(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable registration authentication" -msgstr "Establezca un nombre con sufijo .i2p para habilitar la autentificación del registro" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:600 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Cifrar Leaseset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:602 +msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:608 msgid "Encryption Key" msgstr "Clave de cifrado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 msgid "Generate New Key" msgstr "Generar nueva clave" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:612 +msgid "Tunnel must be stopped first" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +msgid "Encryption key required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 +msgid "Generate new encryption key" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:572 msgid "Generate" msgstr "Generar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:576 -msgid "(Tunnel must be stopped first)" -msgstr "(El túnel debe detenerse primero)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:623 msgid "Restricted Access List" msgstr "Lista de acceso restringido" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:625 +msgid "Allow all clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:631 +msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:635 msgid "Blacklist" msgstr "Lista negra" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:637 +msgid "Only allow listed clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:641 msgid "Whitelist" msgstr "Lista blanca" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:643 msgid "Access List" msgstr "Lista de acceso" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:645 +msgid "Specify clients, 1 per line" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 +msgid "Control access to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 +msgid "Server Access Options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:656 +msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "Bloquear acceso desde Internet mediante inproxys" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:607 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:662 +msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:666 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "Bloquear accesos que contengan referers" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:613 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:668 +msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:672 msgid "Block these User-Agents" msgstr "Bloquear estos agentes-del-usuario" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:674 +msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:681 +msgid "" +"Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " +"only)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "Dirección local única por cliente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:687 +msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:691 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "Optimizar para alojamiento redundante (multihoming)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:693 +msgid "Server Throttling" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:695 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Límites de conexiones entrantes (0 = sin límite)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:669 -msgid "Per client" -msgstr "Por cliente" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:697 +msgid "Per Minute" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:640 -msgid "Per minute" -msgstr "por minuto" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:699 +msgid "Per Hour" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:644 -msgid "Per hour" -msgstr "Por hora" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:701 +msgid "Per Day" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:648 -msgid "Per day" -msgstr "Por día" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:703 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +msgid "Per Client" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:652 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:705 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:709 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:713 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per day for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:717 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:758 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:719 +msgid "" +"Total number of web page requests per minute before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:723 +msgid "" +"Total number of web page requests per hour before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:727 +msgid "" +"Total number of web page requests per day before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:731 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Número máximo de conexiones simultáneas (0 = sin límite)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:733 +msgid "Maximum number of simultaneous client connections" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:740 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "Límites de POST (0=ilimitado)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:671 -msgid "Per period" -msgstr "Por periodo" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:742 +msgid "Per Period" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:675 -msgid "Ban minutes" -msgstr "Minutos de exclusión" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 -msgid "POST limit period (minutes)" -msgstr "Periodo de limitación de POST (minutos)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:744 +msgid "Ban Duration" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:748 +msgid "" +"Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " +"configured timespan" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:752 +msgid "" +"If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " +"period, enforce a ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:756 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:768 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:776 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:799 +msgid "minutes" +msgstr "minutos" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:760 +msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:764 +msgid "" +"If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " +"enforce a global access ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:770 +msgid "POST limit period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:772 +msgid "" +"Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " +"is triggered" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:789 +msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:795 +msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:867 msgid "Experts only! Changes B32!" msgstr "¡Sólo expertos! ¡Cambia la base32 (B32)!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:780 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:869 +msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:890 +msgid "This is the default, recommended option" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:903 msgid "Alternate private key file" msgstr "Fichero de clave privada alternativo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:914 msgid "Alternate local destination" msgstr "Destino I2P local alternativo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:916 +msgid "Read Only: Alternate Local Destination" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:154 msgid "Status Messages" msgstr "Mensajes de estado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:167 +msgid "Global Tunnel Control" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169 msgid "Tunnel Wizard" msgstr "Asistente de túnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Stop All" msgstr "Detener todos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177 msgid "Start All" msgstr "Iniciar todos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181 msgid "Restart All" msgstr "Reiniciar todos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 msgid "I2P Hidden Services" msgstr "Servicios ocultos de I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211 msgid "Points at" msgstr "Apunta a" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 msgid "Preview" msgstr "Vista previa" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:196 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356 +msgid "Control" +msgstr "Control" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206 +msgid "Edit Server Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:221 +msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 +msgid "Test HTTP server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 +msgid "Test HTTP server through I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:259 msgid "Base32 Address" msgstr "Dirección Base32" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 msgid "No Preview" msgstr "Sin vista previa" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401 msgid "Starting..." msgstr "Iniciando..." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:403 +msgid "Stop this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:444 msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:437 msgid "Running" msgstr "Ejecutándose" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454 msgid "Stopped" msgstr "Detenido" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456 +msgid "Start this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338 msgid "New hidden service" msgstr "Nuevo servicio oculto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:496 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:653 msgid "Standard" msgstr "Estándar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:527 msgid "Create" msgstr "Crear" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "Túneles de cliente I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:350 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365 +msgid "Edit Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:420 msgid "Standby" msgstr "En espera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:475 msgid "Outproxy" msgstr "Puerta de salida" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488 msgid "internal plugin" msgstr "complemento interno" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:507 msgid "none" msgstr "ninguno" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523 msgid "New client tunnel" msgstr "Nuevo túnel cliente" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:162 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:191 msgid "Registration Helper" msgstr "Asistente de registro" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:220 msgid "" "Please be sure to select, copy, and paste the entire contents of the " "appropriate authentication data into the form of your favorite registration " "site" msgstr "Por favor, asegúrese de seleccionar, copiar, y pegar el contenido completo de los datos de autentificación apropiados en el formulario de su sitio de registro favorito" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:678 +msgid "Tunnel name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:230 +msgid "Website name" +msgstr "Nombre de la página" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:238 +msgid "Local Destination" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:246 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "El destino I2P local no está disponible. Inicie el túnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:253 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "Para habilitar la verificación del registro, edite el túnel y establezca el nombre (o nombre del sitio web) a un nombre de servidor válido acabado en '.i2p'" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:259 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" msgstr "Para habilitar el registro de verificación, edite el túnel y establezca el nombre a un nombre de servidor válido acabado en '.i2p'" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:268 msgid "Destination signing key is not available. Start the tunnel." msgstr "La clave de firmado del destino I2P no está disponible. Inicie el túnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:271 -msgid "Authentication for adding host" -msgstr "Autentificación para añadir servidor" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:278 +#, java-format +msgid "Authentication for adding host {0}" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:509 +msgid "Copy and paste this to the registration site" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:285 msgid "Advanced authentication strings" msgstr "Cadenas de autentificación avanzada" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:283 -msgid "Authentication for removing host" -msgstr "Autentificación para eliminar servidor" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:293 #, java-format -msgid "This will remove the entry for {0}" -msgstr "Esto eliminará la entrada para {0}" +msgid "Authentication for removing host {0}" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 msgid "Authentication for changing name" msgstr "Autentificación para cambiar nombre" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:338 #, java-format msgid "This will change the name from {0} to {1}, using the same destination" msgstr "Esto cambiará el nombre de {0} a {1}, usando el mismo destino I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:330 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:377 msgid "This tunnel must be configured with the new host name." msgstr "Este túnel se debe configurar con el nombre del nuevo servidor." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:361 -msgid "Enter old host name below." -msgstr "Introduzca debajo el nombre del antiguo servidor." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:379 +msgid "Enter old hostname below." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:357 msgid "Authentication for adding alias" msgstr "Autentificación para añadir alias" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:371 #, java-format msgid "This will add an alias {0} for {1}, using the same destination" msgstr "Esto añadirá un alias {0} para {1}, usando el mismo destino I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:391 msgid "Authentication for changing destination" msgstr "Autentificación para cambiar el destino I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:406 #, java-format msgid "This will change the destination for {0}" msgstr "Esto cambiará el destino I2P para {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:390 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:481 msgid "This tunnel must be configured with the new destination." msgstr "Este túnel se debe configurar con el nuevo destino I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:483 msgid "Enter old destination below." msgstr "Introduzca debajo el destino I2P antiguo." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:426 msgid "Authentication for adding alternate destination" msgstr "Autentificación para añadir un destino I2P alternativo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:475 #, java-format msgid "This will add an alternate destination for {0}" msgstr "Esto añadirá un destino I2P alternativo para {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:498 msgid "Authentication for adding subdomain" msgstr "Autentificación para añadir un subdominio" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:514 #, java-format msgid "This will add a subdomain {0} of {1}, with a different destination" msgstr "Esto añadirá un subdominio {0} de {1}, con un destino I2P distinto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:520 msgid "This tunnel must be configured with the new subdomain and destination." msgstr "Este túnel se debe configurar con el nuevo subdominio y destino I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:522 msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "Introduzca debajo un dominio de alto-nivel y destino I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:539 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "Volver y editar el túnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 msgid "Specify old name and destination" msgstr "Especificar nombre y destino I2P antiguos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:552 msgid "This is only required for advanced authentication." msgstr "Esto sólo es requerido para autentificación avanzada." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:554 msgid "See above for required items." msgstr "Vea arriba cuáles son los elementos requeridos." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:524 -msgid "Old Host Name" -msgstr "Nombre del servidor antiguo" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:561 +msgid "Old hostname" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:565 msgid "Private Key File for old Destination" msgstr "Fichero de clave privada para el destino I2P antiguo" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:569 +msgid "Generate Authentication" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:177 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "Gestor de túneles I2P - Asistente para la creación de túneles" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:644 msgid "Server or client tunnel?" msgstr "Túnel de cliente o servidor?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:207 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:648 msgid "Tunnel type" msgstr "Tipo de túnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:209 msgid "Tunnel name and description" msgstr "Nombre y descripción del túnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:672 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:689 msgid "Tunnel destination" msgstr "Destino del túnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:688 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:221 msgid "Binding address and port" msgstr "Dirección de enlace y puerto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:714 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:739 msgid "Tunnel auto-start" msgstr "Auto-iniciar túnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 msgid "Wizard completed" msgstr "Asistente completado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." msgstr "Este asistente le guiará a través de las distintas opciones disponibles para la creación de túneles en I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." msgstr "Lo primero que debe decidir es si se desea crear un túnel de servidor o de cliente." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." msgstr "Si necesita conectarse a un servicio remoto, como un servidor de IRC dentro de I2P o un repositorio de código, va a requerir un túnel CLIENTE." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." msgstr "Por otro lado, si desea hospedar un servicio para que otros puedan conectarse a usted, necesitará crear un túnel SERVIDOR." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:259 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 msgid "Server Tunnel" msgstr "Túnel de servidor" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 msgid "Client Tunnel" msgstr "Túnel de cliente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" msgstr "Hay varios tipos de túneles para elegir:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." msgstr "Túnel básico para la conexión a un servicio dentro de I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." msgstr "Pruebe esto si ninguno de los tipos de túneles a continuación se ajustan a sus requerimientos, o si no sabe qué tipo de túnel necesita." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." msgstr "Túnel que actúa como un proxy HTTP para llegar a eepsites dentro I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." msgstr "Configure su navegador para usar este túnel como un proxy HTTP, o configure su variable de entorno \"http_proxy\" para aplicaciones de línea de comandos en GNU / Linux." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." msgstr "También es posible llegar a sitios web de fuera de I2P si se conoce algún proxy HTTP dentro de I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." msgstr "Túnel de cliente personalizado específicamente para conexiones de IRC." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." msgstr "Con este tipo de túnel, su cliente de IRC será capaz de conectarse a una red de IRC dentro de I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" msgstr "Cada red IRC en I2P a la que desee conectarse requerirá su propio túnel. (Véase también, SOCKS IRC)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." msgstr "Un túnel que implementa el protocolo SOCKS." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." msgstr "Esto permite que las conexiones TCP y UDP se hagan a través de un outproxy SOCKS que esté dentro de I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." msgstr "Un túnel de cliente que implementa el protocolo SOCKS, personalizado para la conexión con redes IRC." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." msgstr "Con este tipo de túnel, las redes IRC de I2P pueden ser alcanzadas escribiendo directamente la dirección I2P en el cliente de IRC, y configurando el cliente de IRC para utilizar este túnel SOCKS." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." msgstr "Esto significa que sólo es necesario un único túnel I2P en lugar de un túnel distinto por cada red IRC." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." msgstr "También se puede llegar a redes IRC de fuera de I2P si se conoce un outproxy SOCKS en I2P, aunque depende de si el outproxy ha sido bloqueado por la red IRC." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." msgstr "Un túnel de cliente que implementa el comando HTTP CONNECT." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." msgstr "Esto permite hacer conexiones TCP a través de un outproxy HTTP, suponiendo que el servidor proxy admita el comando CONNECT." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 msgid "A customised client tunnel for Streamr." msgstr "Un túnel de cliente personalizado para Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." msgstr "Un túnel básico de servidor para alojar un servicio genérico dentro de I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." msgstr "Un túnel de servidor personalizado para conexiones HTTP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." msgstr "Utilice este tipo de túnel si desea alojar una eepsite." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." msgstr "Un túnel de servidor personalizado que puede servir tanto datos HTTP como conectar a otros túneles de servidor." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." msgstr "Este tipo de túnel se utiliza principalmente cuando se ejecuta un servidor sin semillas (Seedless)." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." msgstr "Un túnel de servidor personalizado para alojar redes IRC dentro de I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." msgstr "Normalmente, se debe crear un túnel por separado para cada servidor IRC, que será accesible dentro de I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 msgid "A customised server tunnel for Streamr." msgstr "Un túnel de servidor personalizado para Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:349 +msgid "Select tunnel type" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382 msgid "Choose a name and description for your tunnel." msgstr "Elegir un nombre y una descripción para su túnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." msgstr "Estos pueden ser lo que se quiera - son sólo para facilitar la identificación del túnel en la consola del router." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." msgstr "Si conoce algún outproxie para este tipo de túnel (HTTP o SOCKS), rellénelo a continuación." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 msgid "Separate multiple proxies with commas." msgstr "Separe múltiples servidores proxy con comas." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:424 +msgid "" +"List of I2P outproxy destinations, separated with commas (e.g. " +"proxy1.i2p,proxy2.i2p)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." msgstr "Introduzca el destino de I2P del servicio al que este túnel de cliente debe conectarse." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:442 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." msgstr "Este puede ser la clave de destino en base 64 o una dirección URL I2P de su libreta de direcciones." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:446 +msgid "Enter a b64 or .i2p address here" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." msgstr "Esta es la IP en la que el servicio se está ejecutando, esto suele ser en la misma máquina, por lo que se ha auto-rellenado con 127.0.0.1 " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:502 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." msgstr "Este es el puerto por el que el servicio está aceptando conexiones entrantes." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." msgstr "Este es el puerto por el que se accederá al túnel de cliente localmente." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:527 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." msgstr "También es el puerto de cliente para el túnel de servidor HTTPBidir." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:550 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" msgstr "¿Cómo quiere que se acceda a este túnel? ¿Sólo esta máquina, su subred entera, o todo el internet externo?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" msgstr "Lo más probable es que desee permitir sólo 127.0.0.1" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:595 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." msgstr "El router I2P puede activar automáticamente este túnel cuando el router se inicie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:597 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." msgstr "Esto puede ser útil para los túneles de uso frecuente (especialmente en los túneles de servidor), pero para los túneles que sólo se utilizan ocasionalmente, significaría que el router I2P está creando y manteniendo túneles innecesarios." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:608 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." msgstr "El asistente ya ha recogido suficiente información para crear el túnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:625 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." msgstr "Al hacer clic en el botón Guardar a continuación, el asistente creará el túnel, y le llevará de vuelta a la página principal de túneles I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:630 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." msgstr "Como ha decidido iniciar automáticamente el túnel cuando el router se inicie, no tiene que hacer nada más." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:632 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." msgstr "El router iniciará el túnel una vez haya sido establecido." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:636 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." msgstr "Como usted ha decidido no iniciar automáticamente el túnel, tendrá que iniciarlo de forma manual." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "Esto se puede hacer haciendo clic en el botón Iniciar en la página principal que corresponde al nuevo túnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:627 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:642 msgid "Below is a summary of the options you chose:" msgstr "A continuación se muestra un resumen de las opciones que ha elegido:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:682 +msgid "Tunnel description" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:708 +msgid "Binding address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:716 +msgid "Tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:750 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." msgstr "Junto a estos valores básicos, hay una serie de opciones avanzadas para la configuración de túneles." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:727 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:752 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." msgstr "El asistente establecerá valores razonablemente sensibles para ellos por defecto, pero se pueden ver y/o editar haciendo clic en el nombre del túnel en la página de túneles I2P principal." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:769 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +msgid "Cancel the wizard and return to Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:796 +msgid "Return to previous page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:799 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:777 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:807 +msgid "Save tunnel configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:810 msgid "Save Tunnel" msgstr "Guardar Túnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:783 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:816 +msgid "Finish Wizard and review tunnel settings" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:819 msgid "Finish" msgstr "Finalizar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:825 +msgid "Advance to next page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:828 msgid "Next" msgstr "Siguiente" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_fi.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_fi.po index 2303640dd4..ba3d6cd2cf 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_fi.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_fi.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:35+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,6 +45,7 @@ msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "korkeampi kaistanleveys ja luotettavuus" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:89 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Tunneleita ei ole vielä alustettu, lataa uudelleen kahdessa minuutissa." @@ -148,7 +149,7 @@ msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:379 msgid "Host not set" msgstr "Verkkotietokonetta ei ole asetettu" @@ -167,1215 +168,1797 @@ msgstr "Piilotettujen palvelujen hallinta" msgid "Edit Client Tunnel" msgstr "Muokkaa asiakastunnelia" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Muokkaa väliyspalvelinasetuksia" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:178 msgid "New proxy settings" msgstr "Uuden välityspalvelimen asetukset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +msgid "" +"Name of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page and the router " +"console sidebar" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:392 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230 +msgid "Auto Start Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:394 +msgid "Description of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:599 +msgid "" +"Enable this option to ensure this service is available when the router " +"starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:603 +msgid "Automatically start tunnel when router starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 msgid "Target" msgstr "Kohde" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:284 msgid "Access Point" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:286 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 +msgid "Port" +msgstr "Portti" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "required" msgstr "tarvittu" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531 +msgid "Specify the local port this service should be accessible from" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:481 +msgid "Host" +msgstr "Verkkotietokone" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:483 +msgid "Hostname or IP address of the target server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:732 msgid "Reachable by" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 +msgid "Local interface (ip address) the client tunnel will be reachable from" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 msgid "Use SSL?" msgstr "Käytetäänkö SSL:ää?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 -msgid "Outproxies" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 +msgid "" +"If you are accessing a service on a remote I2P router, you may wish to " +"connect with SSL to avoid traffic interception. The client application " +"should be also be configured to use SSL." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:302 -msgid "SSL Outproxies" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 -msgid "Use Outproxy Plugin" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:588 -msgid "(Check the Box for 'YES')" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +msgid "Clients use SSL to connect to tunnel" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:422 +msgid "Outproxies" +msgstr "Outproxies" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the outproxy here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361 +msgid "" +"For a random selection from a pool, separate with commas e.g. " +"server1.i2p,server2.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:328 +msgid "SSL Outproxies" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +msgid "Use Outproxy Plugin" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 +msgid "" +"If an outproxy plugin is installed (e.g. Orchid), use this instead of any " +"configured outproxies to access websites outside of I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 +msgid "Use plugin instead of above-listed proxies if available" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Tunnelikohde" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the tunnel here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:450 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "nimi, name:port, tai kohde" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:454 msgid "b32 not recommended" msgstr "B32 ei ole suositeltu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:374 msgid "Shared Client" msgstr "Jaettu asiakas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376 msgid "" -"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " -"restart of client proxy)" +"Traffic from all clients with this feature enabled will be routed over the " +"same set of tunnels. This will make profiling the tunnels by an adversary " +"more difficult, but will link the clients together." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:584 -msgid "Auto Start" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 +msgid "" +"Share tunnels with other clients and irc/httpclients? (Change requires " +"restart of client proxy tunnel)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385 msgid "Enable DCC" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 +msgid "Enables direct chat and file transfers, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 +msgid "" +"Enable Direct Client-to-Client protocol. Note that this will compromise your" +" anonymity and is not recommended." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "Advanced networking options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 msgid "" -"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " -"options are for all the shared proxy clients!)" +"Note: When this client proxy is configured to share tunnels, then these " +"options are for all the shared proxy clients!" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431 msgid "Tunnel Options" msgstr "Tunnelivalitsimet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Length" msgstr "Pituus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416 -msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:383 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 -msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 -msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447 -msgid "hop tunnel (very poor performance)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 msgid "Variance" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437 +msgid "Length of each Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:456 +msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +msgid "hop tunnel (very poor performance)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:445 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 msgid "hop variance" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Lukumäärä" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Backup Count" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523 +msgid "Number of Tunnels in Group" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:527 +msgid "Number of Reserve Tunnels" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:534 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:538 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 msgid "backup tunnels" msgstr "varmuuskopioi tunnelit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:561 msgid "Profile" msgstr "Profiili" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 -msgid "interactive connection" -msgstr "vuorovaikutteinen yhteys" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 -msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:536 msgid "Delay Connect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 -msgid "for request/response connections" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:563 +msgid "Connection Profile" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 -msgid "Router I2CP Address" -msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:570 +msgid "interactive connection" +msgstr "vuorovaikutteinen yhteys" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:475 -msgid "Host" -msgstr "Verkkotietokone" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:496 -msgid "Port" -msgstr "Portti" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 -msgid "Delay tunnel open until required" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:662 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:564 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:694 -msgid "Enable" -msgstr "Ota käyttöön" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:692 -msgid "Reduce tunnel quantity when idle" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:543 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:698 -msgid "Reduced tunnel count" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:702 -msgid "Idle minutes" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 +msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 -msgid "Close tunnels when idle" +msgid "Delay Connection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 -msgid "New Keys on Reopen" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:555 +msgid "for request/response connections" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 +msgid "Router I2CP Address" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:584 -msgid "Disable" -msgstr "Poista käytöstä" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 -msgid "Persistent private key" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:582 +msgid "I2CP Hostname or IP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:579 -msgid "File" -msgstr "Tiedosto" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +msgid "I2CP Port Number" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:588 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:239 -msgid "Local destination" -msgstr "Paikallinen kohde" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:585 +msgid "Delay tunnel open until required" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 -msgid "Local Base 32" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:587 +msgid "Conserve resources by only creating tunnels when required" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:591 +msgid "" +"Delay opening client tunnel until activity is detected on the configured " +"tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:781 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:597 +msgid "" +"Reduce tunnel count when idle but keep tunnel open (to ensure immediate " +"availability)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 -msgid "Pass User-Agent header through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:785 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:607 -msgid "Pass Referer header through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:787 +msgid "Reduced tunnel count" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:613 -msgid "Pass Accept headers through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:793 +msgid "Idle period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:611 +msgid "Reduced Tunnel Idle Time" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 +msgid "Close tunnels when idle" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:617 +msgid "To conserve resources, close tunnels when not in use" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 +msgid "Close client tunnels after specified idle period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +msgid "Close Tunnel Idle Time" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 +msgid "New Keys on Reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:631 +msgid "Change tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +msgid "Enable" +msgstr "Ota käyttöön" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:637 +msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:629 +msgid "Disable" +msgstr "Poista käytöstä" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:645 +msgid "Persistent private key" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:647 +msgid "" +"Enabling this feature will ensure your tunnel identity (destination) remains" +" static, for services offering features based on destination e.g. IRC user " +"authentication" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:651 +msgid "Generate key to enable persistent client tunnel identity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:653 +msgid "File" +msgstr "Tiedosto" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:655 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:905 +msgid "Path to Private Key File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:664 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:337 +msgid "Local destination" +msgstr "Paikallinen kohde" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 +msgid "Read Only: Local Destination (if known)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 +msgid "Local Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:678 +msgid "HTTP Filtering" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +msgid "" +"When enabled, the user agent of your web browser or http client will not be " +"spoofed, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:684 +msgid "Do not spoof User-Agent header" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:686 +msgid "" +"When enabled, the referer (originating page) of your web requests will not " +"be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:690 +msgid "Do not block Referer header" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:692 +msgid "" +"When enabled, the accept headers (mime types support) broadcast by your web " +"browser will not be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:696 +msgid "Do not block Accept headers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:698 +msgid "Allow SSL to I2P addresses when enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:702 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:630 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:709 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:864 msgid "Signature type" msgstr "Allekirjoitustyyppi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:712 msgid "Experts only!" msgstr "Vain asiantuntijoille!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:740 msgid "Local Authorization" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:676 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:742 +msgid "" +"Enable to require a username and password to access this local service (for " +"example if hosting on a LAN)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:746 +msgid "Require local authorization for this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:748 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:764 msgid "Username" msgstr "Käyttäjätunnus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:668 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:750 +msgid "Set username required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:752 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:770 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:754 +msgid "Set password required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:756 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:687 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:758 +msgid "Enable if the outproxy a username and password to access" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:762 +msgid "Outproxy requires authorization" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:766 +msgid "Enter username required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:772 +msgid "Enter password required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:779 msgid "Jump URL List" msgstr "Hyppää verkko-osoiteluetteloon" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:693 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:836 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:781 +msgid "" +"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " +"host is not found in your addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:787 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:964 msgid "Custom options" msgstr "Omat valitsimet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:697 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:966 +msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:793 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:970 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:791 msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:701 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:844 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:797 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:974 +msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:800 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:977 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:703 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:846 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:802 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:979 msgid "Save" msgstr "Tallenna" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:809 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:986 +msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:139 msgid "Edit Hidden Service" msgstr "Muokkaa piilotettua palvelua" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:171 -msgid "Edit server settings" -msgstr "Muokkaa palvelinasetuksia" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167 +msgid "Edit Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 -msgid "New server settings" -msgstr "Uudet palvelinasetukset" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 +msgid "New Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:231 -msgid "Website name" -msgstr "Webbisivuston nimi" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:506 +msgid "Specify the port the server is running on" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +msgid "" +"To avoid traffic sniffing if connecting to a remote server, you can enable " +"an SSL connection. Note that the target server must be configured to accept " +"SSL connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:278 +msgid "Use SSL to connect to target" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:296 +msgid "" +"Port required to access service (this can be a different port to the port " +"the service is hosted on)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:559 +msgid "" +"Listening interface (IP address) for client access (normally 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +msgid "Website Hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 +msgid "Website Hostname e.g. mysite.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:332 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:339 msgid "Private key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:804 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:812 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389 +msgid "Generate a QR Code for this domain" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:932 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:940 msgid "Generate QR Code" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:942 +msgid "Add to Private addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:948 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Lisää paikalliseen osoitekirjaan" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +msgid "Register, unregister or change details for hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:412 msgid "Registration Authentication" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:824 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable QR code generation" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:954 +msgid "" +"Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " +"configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " +"(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable registration authentication" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:600 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:602 +msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:608 msgid "Encryption Key" msgstr "Salausavain" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 msgid "Generate New Key" msgstr "Tuota uusi avain" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:612 +msgid "Tunnel must be stopped first" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +msgid "Encryption key required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 +msgid "Generate new encryption key" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:572 msgid "Generate" msgstr "Tuota" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:576 -msgid "(Tunnel must be stopped first)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:623 msgid "Restricted Access List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:625 +msgid "Allow all clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:631 +msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:635 msgid "Blacklist" msgstr "Mustalista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:637 +msgid "Only allow listed clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:641 msgid "Whitelist" msgstr "Valkoinen lista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:643 msgid "Access List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:645 +msgid "Specify clients, 1 per line" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 +msgid "Control access to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 +msgid "Server Access Options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:656 +msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:607 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:662 +msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:666 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:613 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:668 +msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:672 msgid "Block these User-Agents" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:624 -msgid "Unique Local Address per Client" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:674 +msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:630 -msgid "Optimize for Multihoming" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:636 -msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:669 -msgid "Per client" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:640 -msgid "Per minute" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:644 -msgid "Per hour" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:648 -msgid "Per day" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:652 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:679 -msgid "Total" -msgstr "Yhteensä" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 -msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:667 -msgid "POST limits (0=unlimited)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:671 -msgid "Per period" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:675 -msgid "Ban minutes" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:681 +msgid "" +"Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " +"only)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 -msgid "POST limit period (minutes)" +msgid "Unique Local Address per Client" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:687 +msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:691 +msgid "Optimize for Multihoming" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:693 +msgid "Server Throttling" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:695 +msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:697 +msgid "Per Minute" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:699 +msgid "Per Hour" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:701 +msgid "Per Day" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:703 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +msgid "Per Client" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:705 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:709 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:713 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per day for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:717 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:758 +msgid "Total" +msgstr "Yhteensä" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:719 +msgid "" +"Total number of web page requests per minute before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:723 +msgid "" +"Total number of web page requests per hour before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:727 +msgid "" +"Total number of web page requests per day before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:731 +msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:733 +msgid "Maximum number of simultaneous client connections" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:740 +msgid "POST limits (0=unlimited)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:742 +msgid "Per Period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:744 +msgid "Ban Duration" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:748 -msgid "Experts only! Changes B32!" +msgid "" +"Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " +"configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:780 -msgid "Alternate private key file" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:752 +msgid "" +"If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " +"period, enforce a ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:756 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:768 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:776 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:799 +msgid "minutes" +msgstr "minuuttia" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:760 +msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:764 +msgid "" +"If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " +"enforce a global access ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:770 +msgid "POST limit period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:772 +msgid "" +"Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " +"is triggered" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:789 +msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:795 +msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:867 +msgid "Experts only! Changes B32!" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:869 +msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:890 +msgid "This is the default, recommended option" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:903 +msgid "Alternate private key file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:914 msgid "Alternate local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:916 +msgid "Read Only: Alternate Local Destination" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:154 msgid "Status Messages" msgstr "Tilaviestit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 msgid "Refresh" msgstr "Virkistä" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:167 +msgid "Global Tunnel Control" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169 msgid "Tunnel Wizard" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Stop All" msgstr "Pysäytä kaikki" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177 msgid "Start All" msgstr "Käynnistä kaikki" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181 msgid "Restart All" msgstr "Käynnistä kaikki uudelleen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 msgid "I2P Hidden Services" msgstr "I2P-piilotetut palvelut" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211 msgid "Points at" msgstr "Osoittaa osoitteeseen" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354 msgid "Status" msgstr "Tila" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:196 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206 +msgid "Edit Server Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:221 +msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 +msgid "Test HTTP server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 +msgid "Test HTTP server through I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:259 msgid "Base32 Address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 msgid "No Preview" msgstr "Ei esikatselua" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401 msgid "Starting..." msgstr "Käynnistetään..." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:403 +msgid "Stop this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:444 msgid "Stop" msgstr "Pysäytä" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:437 msgid "Running" msgstr "Suoritetaan" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454 msgid "Stopped" msgstr "Pysäytetty" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456 +msgid "Start this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463 msgid "Start" msgstr "Käynnistä" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338 msgid "New hidden service" msgstr "Uusi piilotettu palvelu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:496 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:653 msgid "Standard" msgstr "Vakio" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:527 msgid "Create" msgstr "Luo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "I2P-asiakastunnelit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:350 msgid "Interface" msgstr "Rajapinta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365 +msgid "Edit Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:420 msgid "Standby" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:475 msgid "Outproxy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481 msgid "Destination" msgstr "Kohde" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488 msgid "internal plugin" msgstr "sisäinen liitännäinen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:507 msgid "none" msgstr "ei mitään" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523 msgid "New client tunnel" msgstr "Uusi asiakastunneli" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:162 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:191 msgid "Registration Helper" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:220 msgid "" "Please be sure to select, copy, and paste the entire contents of the " "appropriate authentication data into the form of your favorite registration " "site" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:678 +msgid "Tunnel name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:230 +msgid "Website name" +msgstr "Webbisivuston nimi" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:238 +msgid "Local Destination" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:246 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:253 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:259 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:268 msgid "Destination signing key is not available. Start the tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:271 -msgid "Authentication for adding host" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:278 +#, java-format +msgid "Authentication for adding host {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:509 +msgid "Copy and paste this to the registration site" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:285 msgid "Advanced authentication strings" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:283 -msgid "Authentication for removing host" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:293 #, java-format -msgid "This will remove the entry for {0}" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:313 -msgid "Authentication for changing name" +msgid "Authentication for removing host {0}" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 +msgid "Authentication for changing name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:338 #, java-format msgid "This will change the name from {0} to {1}, using the same destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:330 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:377 msgid "This tunnel must be configured with the new host name." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:361 -msgid "Enter old host name below." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:379 +msgid "Enter old hostname below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:357 msgid "Authentication for adding alias" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:371 #, java-format msgid "This will add an alias {0} for {1}, using the same destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:391 msgid "Authentication for changing destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:406 #, java-format msgid "This will change the destination for {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:390 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:481 msgid "This tunnel must be configured with the new destination." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:483 msgid "Enter old destination below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:426 msgid "Authentication for adding alternate destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:475 #, java-format msgid "This will add an alternate destination for {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:498 msgid "Authentication for adding subdomain" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:514 #, java-format msgid "This will add a subdomain {0} of {1}, with a different destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:520 msgid "This tunnel must be configured with the new subdomain and destination." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:522 msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:539 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 msgid "Specify old name and destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:552 msgid "This is only required for advanced authentication." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:554 msgid "See above for required items." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:524 -msgid "Old Host Name" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:561 +msgid "Old hostname" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:565 msgid "Private Key File for old Destination" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:569 +msgid "Generate Authentication" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:177 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:644 msgid "Server or client tunnel?" msgstr "Palvelin- vai asiakastunneli?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:207 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:648 msgid "Tunnel type" msgstr "Tunnelityyppi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:209 msgid "Tunnel name and description" msgstr "Tunnelinimi ja -kuvaus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:672 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:689 msgid "Tunnel destination" msgstr "Tunnelikohde" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:688 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:221 msgid "Binding address and port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:714 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:739 msgid "Tunnel auto-start" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 msgid "Wizard completed" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:259 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 msgid "Server Tunnel" msgstr "Palvelintunneli" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 msgid "Client Tunnel" msgstr "Asiakastunneli" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 msgid "A customised client tunnel for Streamr." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 msgid "A customised server tunnel for Streamr." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:349 +msgid "Select tunnel type" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382 msgid "Choose a name and description for your tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 msgid "Separate multiple proxies with commas." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:424 +msgid "" +"List of I2P outproxy destinations, separated with commas (e.g. " +"proxy1.i2p,proxy2.i2p)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:442 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:446 +msgid "Enter a b64 or .i2p address here" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:502 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:527 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:550 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:595 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:597 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:608 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:625 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:630 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:632 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:636 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:627 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:642 msgid "Below is a summary of the options you chose:" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:682 +msgid "Tunnel description" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:708 +msgid "Binding address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:716 +msgid "Tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:750 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:727 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:752 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:769 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +msgid "Cancel the wizard and return to Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:796 +msgid "Return to previous page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:799 msgid "Previous" msgstr "Edellinen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:777 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:807 +msgid "Save tunnel configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:810 msgid "Save Tunnel" msgstr "Tallenna tunneli" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:783 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:816 +msgid "Finish Wizard and review tunnel settings" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:819 msgid "Finish" msgstr "Loppu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:825 +msgid "Advance to next page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:828 msgid "Next" msgstr "Seuraava" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_fr.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_fr.po index 0dcee4d48f..bf693545a0 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_fr.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_fr.po @@ -7,18 +7,19 @@ # Boxoa590, 2012-2013 # ducki2p , 2011 # foo , 2009 +# French language coordinator , 2017 # Boxoa590, 2013 # Boxoa590, 2012 # syl_, 2016 # Towinet, 2013-2016 # Stéphane Moureau, 2016 -# zzzi2p, 2016 +# zzzi2p, 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-08 14:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "interne" #, java-format msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel" msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels" -msgstr[0] "{0} entrant, {0} sortant tunnels" +msgstr[0] "{0} tunnel entrant, {0} tunnel sortant" msgstr[1] "{0} tunnels entrants, {0} tunnels sortants " #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:452 @@ -45,31 +46,32 @@ msgstr "bande passante et fiabilité plus basses" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:454 msgid "standard bandwidth and reliability" -msgstr "basse passante et fiabilité standards" +msgstr "basse passante et fiabilité normales" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:456 msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "basse passante et fiabilité plus élevées" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:89 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." -msgstr "Les tunnels sont pas encore initialisés, s'il vous plaît rechargez dans deux minutes." +msgstr "Les tunnels ne sont pas encore initialisés, veuillez recharger dans deux minutes." #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:162 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." -msgstr "Échec de soumission du formulaire: vous avez peut-être utilisé le bouton \"Page précédente\" ou \"Recharger\" de votre navigateur. Merci de soumettre à nouveau." +msgstr "L'envoi du formulaire est invalide, car vous avez probablement utilisé le bouton « Retour » ou « Recharger » de votre navigateur. Veuillez le renvoyer." #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:164 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." -msgstr "Si le problème persiste, vérifiez que vous avez activé les cookies dans votre navigateur." +msgstr "Si le problème persiste, vérifiez que les témoins sont activés dans votre navigateur." #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:210 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" -msgstr "Configuration rechargée pour tous les tunnels" +msgstr "La configuration a été rechargée pour tous les tunnels" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice @@ -91,16 +93,16 @@ msgstr "Nouveau tunnel" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:367 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:453 msgid "Port not set" -msgstr "Port non défini" +msgstr "Le port n'est pas défini" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:350 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:455 msgid "Invalid port" -msgstr "Port invalide" +msgstr "Le port est invalide" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:353 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" -msgstr "Avertissement - les ports en dessous de 1024 ne sont pas recommandés" +msgstr "Avertissement - les ports inférieurs à 1024 ne sont pas recommandés" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:362 msgid "Warning - duplicate port" @@ -108,7 +110,7 @@ msgstr "Avertissement - port en double" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:379 msgid "Standard client" -msgstr "Client standard" +msgstr "Client normal" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380 msgid "HTTP/HTTPS client" @@ -120,7 +122,7 @@ msgstr "Client IRC" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:382 msgid "Standard server" -msgstr "Serveur standard" +msgstr "Serveur normal" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:383 msgid "HTTP server" @@ -128,15 +130,15 @@ msgstr "Serveur HTTP" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:384 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" -msgstr "Proxy SOCKS 4/4a/5" +msgstr "Mandataire SOCKS 4/4a/5" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:385 msgid "SOCKS IRC proxy" -msgstr "Proxy IRC SOCKS" +msgstr "Mandataire IRC SOCKS" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:386 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" -msgstr "Proxy CONNECT/SSL/HTTPS" +msgstr "Mandataire CONNECT/SSL/HTTPS" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:387 msgid "IRC server" @@ -144,24 +146,24 @@ msgstr "Serveur IRC" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:388 msgid "Streamr client" -msgstr "Client flux" +msgstr "Client Streamr" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:389 msgid "Streamr server" -msgstr "Serveur flux" +msgstr "Serveur Streamr" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:390 msgid "HTTP bidir" -msgstr "bidir HTTP" +msgstr "HTTP bidir." #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:379 msgid "Host not set" -msgstr "Hôte non défini" +msgstr "L'hôte n'est pas défini" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:449 msgid "Invalid address" -msgstr "Adresse incorrecte" +msgstr "L'adresse est invalide" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:135 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:135 @@ -172,1217 +174,1799 @@ msgstr "Gestionnaire de services cachés" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:139 msgid "Edit Client Tunnel" -msgstr "Éditer tunnel client" +msgstr "Modifier le tunnel client" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 msgid "Edit proxy settings" -msgstr "Modifier les réglages de proxy" +msgstr "Modifier les paramètres de mandataire" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:178 msgid "New proxy settings" -msgstr "Paramètres de nouveau proxy" +msgstr "Paramètres du nouveau mandataire" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +msgid "" +"Name of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page and the router " +"console sidebar" +msgstr "Nom du tunnel à afficher sur la page d'accueil du gestionnaire de tunnels et sur la barre latérale de la console du routeur" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:392 msgid "Description" msgstr "Description" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230 +msgid "Auto Start Tunnel" +msgstr "Démarrage automatique du tunnel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:394 +msgid "Description of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page" +msgstr "Description du tunnel à afficher sur la page d'accueil du gestionnaire de tunnels" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:599 +msgid "" +"Enable this option to ensure this service is available when the router " +"starts" +msgstr "Activer cette option pour garantir que le service est disponible quand le routeur démarre" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:603 +msgid "Automatically start tunnel when router starts" +msgstr "Démarrer automatiquement le tunnel quand le routeur démarre" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 msgid "Target" msgstr "Cible" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:284 msgid "Access Point" msgstr "Point d'accès" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 -msgid "required" -msgstr "requis" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:544 -msgid "Reachable by" -msgstr "Joignable par" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 -msgid "Use SSL?" -msgstr "Utiliser SSL ?" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 -msgid "Outproxies" -msgstr "Proxies sortants" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:302 -msgid "SSL Outproxies" -msgstr "Proxies sortants SSL" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 -msgid "Use Outproxy Plugin" -msgstr "Utiliser plugin proxy sortant" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:588 -msgid "(Check the Box for 'YES')" -msgstr "(Cochez la case pour démarrage automatique en même temps que le routeur)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 -msgid "Tunnel Destination" -msgstr "Destination de tunnel" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 -msgid "name, name:port, or destination" -msgstr "nom, nom:port, ou destination" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:448 -msgid "b32 not recommended" -msgstr "b32 déconseillée" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 -msgid "Shared Client" -msgstr "Client partagé" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:342 -msgid "" -"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " -"restart of client proxy)" -msgstr "(Partager les tunnels avec d'autres clients et des clients http/irc ? La modification requiert le redémarrage du client proxy)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:584 -msgid "Auto Start" -msgstr "Démarrage automatique" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 -msgid "Enable DCC" -msgstr "Active DCC" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 -msgid "Advanced networking options" -msgstr "Options avancées de réseau" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 -msgid "" -"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " -"options are for all the shared proxy clients!)" -msgstr "(ATTENTION : quand ce proxy client est configuré pour partager des tunnels, ces options sont appliquées à tous les proxies clients partagés !)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 -msgid "Tunnel Options" -msgstr "Options de tunnel" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 -msgid "Length" -msgstr "Longueur" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416 -msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" -msgstr "0 tunnel d'étape (aucun anonymat)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" -msgstr "1 tunnel d'étape (bas anonymat)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:383 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 -msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" -msgstr "2 tunnels d'étape (moyen anonymat)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 -msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" -msgstr "3 tunnels d'étape (haut anonymat)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447 -msgid "hop tunnel (very poor performance)" -msgstr "Tunnel de saut (performances médiocres)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 -msgid "Variance" -msgstr "Variance" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459 -msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" -msgstr "Variance de 0 saut (pas d'aléa, performances stables)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 -msgid "" -"+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" -msgstr "Variance de + 0 ou 1 saut (aléa moyen, performances diminuées)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 -msgid "" -"+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" -msgstr "Variance de + 0 à 2 sauts (aléa élevé, performances diminuées)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471 -msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" -msgstr "Variance de +/- 0 ou 1 saut (aléa standard, performances standards)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 -msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" -msgstr "Variance à +/- 0 à 2 sauts (déconseillée)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:445 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 -msgid "hop variance" -msgstr "variance de saut" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 -msgid "Count" -msgstr "Nombre" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 -msgid "Backup Count" -msgstr "Secours" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502 -msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" -msgstr "Aucun tunnel de secours (pas de tolérance de pannes, pas de consommation de ressources) " - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:506 -msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" -msgstr "1 tunnel de secours par direction (légère tolérance de pannes, faible consommation de ressources)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510 -msgid "" -"2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" -msgstr "2 tunnels de secours par direction (tolérance de pannes moyenne, consommation de ressources moyenne)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 -msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" -msgstr "3 tunnels de secours par direction (tolérance de pannes élevée, consommation de ressources élevée)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522 -msgid "backup tunnels" -msgstr "Tunnels de secours" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 -msgid "interactive connection" -msgstr "connexion interactive" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 -msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" -msgstr "connexion à fort transfert (téléchargements/sites web/BT)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 -msgid "Delay Connect" -msgstr "Retard à la connexion" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 -msgid "for request/response connections" -msgstr "pour les connexions demande/réponse" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 -msgid "Router I2CP Address" -msgstr "Adresse I2CP du routeur" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:475 -msgid "Host" -msgstr "Hôte" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:286 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 -msgid "Delay tunnel open until required" -msgstr "Retarder l'ouverture jusqu'à l'utilisation" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 +msgid "required" +msgstr "exigé" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:662 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:564 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:694 -msgid "Enable" -msgstr "Activer" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531 +msgid "Specify the local port this service should be accessible from" +msgstr "Indiquer le port local à partir duquel l'on devrait pouvoir accéder à ce service" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:692 -msgid "Reduce tunnel quantity when idle" -msgstr "Réduire le nombre de tunnels quand inactif" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:481 +msgid "Host" +msgstr "Hôte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:543 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:698 -msgid "Reduced tunnel count" -msgstr "Réduire à" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:483 +msgid "Hostname or IP address of the target server" +msgstr "Nom d'hôte ou adresse IP du serveur cible" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:702 -msgid "Idle minutes" -msgstr "Minutes d'inactivité" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:732 +msgid "Reachable by" +msgstr "Accessible par" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 +msgid "Local interface (ip address) the client tunnel will be reachable from" +msgstr "Interface local (adresse IP) à partir de laquelle le tunnel client sera accessible" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 +msgid "Use SSL?" +msgstr "Utiliser SSL ?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 +msgid "" +"If you are accessing a service on a remote I2P router, you may wish to " +"connect with SSL to avoid traffic interception. The client application " +"should be also be configured to use SSL." +msgstr "Si vous accédez à service sur un routeur d'I2P distant, vous pourriez vous connecter par SSL pour éviter l'interception du trafic. L'application client devrait aussi être configurée pour utiliser SSL." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +msgid "Clients use SSL to connect to tunnel" +msgstr "Les clients utilisent SSL pour se connecter au tunnel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:422 +msgid "Outproxies" +msgstr "Mandataires sortants" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the outproxy here." +msgstr "Indiquer ici l'adresse .i2p ou la destination (b32 ou b64) du mandataire sortant." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361 +msgid "" +"For a random selection from a pool, separate with commas e.g. " +"server1.i2p,server2.i2p" +msgstr "Pour une sélection aléatoire dans une réserve, séparer par des virgules p. ex. serveur1.i2p,serveur2.i2p" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:328 +msgid "SSL Outproxies" +msgstr "Mandataires sortants SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +msgid "Use Outproxy Plugin" +msgstr "Utiliser le greffon Mandataire sortant" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 +msgid "" +"If an outproxy plugin is installed (e.g. Orchid), use this instead of any " +"configured outproxies to access websites outside of I2P" +msgstr "Si un greffon de mandataire sortant est installé (p. ex. Orchid) l'utiliser de préférence aux mandataires sortants configurés pour accéder aux sites Web à l'extérieur d'I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 +msgid "Use plugin instead of above-listed proxies if available" +msgstr "Utiliser un greffon, si disponible, au lieu des mandataires listés ci-dessus" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 +msgid "Tunnel Destination" +msgstr "Destination du tunnel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the tunnel here." +msgstr "Indiquer ici l'adresse .i2p ou la destination (b32 ou b64) du tunnel." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:450 +msgid "name, name:port, or destination" +msgstr "nom, nom:port ou destination" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:454 +msgid "b32 not recommended" +msgstr "b32 n'est pas recommandé" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:374 +msgid "Shared Client" +msgstr "Client partagé" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376 +msgid "" +"Traffic from all clients with this feature enabled will be routed over the " +"same set of tunnels. This will make profiling the tunnels by an adversary " +"more difficult, but will link the clients together." +msgstr "Quand cette option est activée, le trafic de tous les clients sera acheminé par le même jeu de tunnels. Cela rendra plus difficile le profilage des tunnels par un adversaire, mais reliera les clients entre eux." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 +msgid "" +"Share tunnels with other clients and irc/httpclients? (Change requires " +"restart of client proxy tunnel)" +msgstr "Partager les tunnels avec d'autres clients et des clients http/irc ? (Le changement exige le redémarrage du tunnel du mandataire client)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385 +msgid "Enable DCC" +msgstr "Active DCC" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 +msgid "Enables direct chat and file transfers, bypassing I2P" +msgstr "Active les conversations et les transferts de fichiers en direct sans passer par I2P" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 +msgid "" +"Enable Direct Client-to-Client protocol. Note that this will compromise your" +" anonymity and is not recommended." +msgstr "Activer le protocole direct client à client. Noter que ceci compromettra votre anonymat et n'est pas recommandé." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 +msgid "Advanced networking options" +msgstr "Options évoluées de gestion du réseau" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 +msgid "" +"Note: When this client proxy is configured to share tunnels, then these " +"options are for all the shared proxy clients!" +msgstr "Note : quand ce mandataire client est configuré pour partager les tunnels, ces options s'appliquent alors à tous les mandataires client partagés !" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431 +msgid "Tunnel Options" +msgstr "Options de tunnel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 +msgid "Length" +msgstr "Longueur" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 +msgid "Variance" +msgstr "Écart" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437 +msgid "Length of each Tunnel" +msgstr "Longueur de chaque tunnel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" +msgstr "Tunnel à 0 saut (aucun anonymat)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" +msgstr "Tunnel à 1 saut (anonymat faible)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" +msgstr "Tunnel à 2 sauts (anonymat moyen)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:456 +msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" +msgstr "Tunnel à 3 sauts (anonymat élevé)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +msgid "hop tunnel (very poor performance)" +msgstr "tunnel sans saut (performances médiocres)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" +msgstr "Niveau d'aléation de chaque tunnel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487 +msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" +msgstr "Écart de saut de 0 (pas d'aléation, performances constantes)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 +msgid "" +"+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" +msgstr "Écart de saut de + 0 à 1 (aléation additive moyenne, performances soustractives)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 +msgid "" +"+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" +msgstr "Écart de saut de + 0 à 2 (aléation additive élevée, performances soustractives)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 +msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" +msgstr "Variance de saut de +/- 0 à 1 (aléation normale, performances normales)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 +msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" +msgstr "Écart de sauts +/- 0 à 2 (déconseillé)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 +msgid "hop variance" +msgstr "écart de saut" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 +msgid "Count" +msgstr "Nombre" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 +msgid "Backup Count" +msgstr "Nombre de tunnels de secours" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523 +msgid "Number of Tunnels in Group" +msgstr "Nombre de tunnels dans un groupe" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:527 +msgid "Number of Reserve Tunnels" +msgstr "Nombre de tunnels de réserve" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:534 +msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" +msgstr "Aucun tunnel de secours (aucune redondance, pas d'utilisation supplémentaire de ressources) " + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:538 +msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" +msgstr "1 tunnel de secours par direction (redondance et utilisation de ressources faibles)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 +msgid "" +"2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" +msgstr "2 tunnels de secours par direction (redondance redondance et utilisation de ressources moyennes)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 +msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" +msgstr "3 tunnels de secours par direction (redondance et utilisation de ressources élevées)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 +msgid "backup tunnels" +msgstr "tunnels de secours" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:561 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:536 +msgid "Delay Connect" +msgstr "Retarder la connexion" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:563 +msgid "Connection Profile" +msgstr "Profil de connexion" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:570 +msgid "interactive connection" +msgstr "connexion interactive" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 +msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" +msgstr "connexion à fort transfert (téléchargements, sites Web, BT)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 -msgid "Close tunnels when idle" -msgstr "Fermer les tunnels quand inactif" +msgid "Delay Connection" +msgstr "Retarder la connexion" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:555 +msgid "for request/response connections" +msgstr "connexions pour requêtes et réponses" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 +msgid "Router I2CP Address" +msgstr "Adresse I2CP du routeur" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:582 +msgid "I2CP Hostname or IP" +msgstr "Nom d'hôte ou IP d'I2CP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +msgid "I2CP Port Number" +msgstr "Numéro de port d'I2CP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:585 +msgid "Delay tunnel open until required" +msgstr "Retarder l'ouverture du tunnel jusqu'à son utilisation" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:587 +msgid "Conserve resources by only creating tunnels when required" +msgstr "Préserver les ressources en ne créant des tunnels que si nécessaire" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:591 +msgid "" +"Delay opening client tunnel until activity is detected on the configured " +"tunnel port" +msgstr "Retarder l'ouverture du tunnel client jusqu'à détection d'une activité sur le port configuré du tunnel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:781 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle" +msgstr "Réduire le nombre de tunnels en cas d'inactivité" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:597 +msgid "" +"Reduce tunnel count when idle but keep tunnel open (to ensure immediate " +"availability)" +msgstr "Réduire le nombre de tunnels en cas d'inactivité, mais garder le tunnel ouvert (pour garantir une disponibilité immédiate)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:785 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" +msgstr "Réduire le nombre de tunnels en cas d'inactivité pour préserver les ressources" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:787 +msgid "Reduced tunnel count" +msgstr "Nombre réduit de tunnels" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:793 +msgid "Idle period" +msgstr "Temps d'inactivité" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:611 +msgid "Reduced Tunnel Idle Time" +msgstr "Temps réduit d'inactivité des tunnels" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 +msgid "Close tunnels when idle" +msgstr "Fermer les tunnels en cas d'inactivité" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:617 +msgid "To conserve resources, close tunnels when not in use" +msgstr "Pour préserver les ressources, fermer les tunnels lorsqu'ils ne sont pas utilisés" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 +msgid "Close client tunnels after specified idle period" +msgstr "Fermer les tunnels client après le temps d'inactivité indiquée" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +msgid "Close Tunnel Idle Time" +msgstr "Temps d'inactivité avant fermeture des tunnels" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Nouvelles clés à la réouverture" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:631 +msgid "Change tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "Changer l'identité des tunnels (destinations) quand les tunnels rouvrent" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +msgid "Enable" +msgstr "Activer" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:637 +msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "Garder l'identité des tunnels (destinations) quand les tunnels rouvrent" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:629 msgid "Disable" msgstr "Désactiver" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:645 msgid "Persistent private key" msgstr "Clé privée persistante" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:647 +msgid "" +"Enabling this feature will ensure your tunnel identity (destination) remains" +" static, for services offering features based on destination e.g. IRC user " +"authentication" +msgstr "L'activation de cette option garantira que l'identité de votre tunnel (destination) restera fixe pour les services qui offrent des fonctions fondées sur la destination (p. ex. l'authentification des utilisateurs d'IRC)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:651 +msgid "Generate key to enable persistent client tunnel identity" +msgstr "Générer une clé pour activer l'identité persistante du tunnel client" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:653 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:588 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:655 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:905 +msgid "Path to Private Key File" +msgstr "Chemin vers le fichier de la clé privée" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:664 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:337 msgid "Local destination" msgstr "Destination locale" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 +msgid "Read Only: Local Destination (if known)" +msgstr "Lecture seulement : destination locale (si elle est connue)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 msgid "Local Base 32" -msgstr "Base locale 32" +msgstr "Base32 locale" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 -msgid "Pass User-Agent header through" -msgstr "Passer l'en-têtes \"User-Agent\" à travers" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:678 +msgid "HTTP Filtering" +msgstr "Filtrage HTTP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:607 -msgid "Pass Referer header through" -msgstr "Passer l'en-tête \"Referer\" à travers" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +msgid "" +"When enabled, the user agent of your web browser or http client will not be " +"spoofed, potentially reducing your anonymity" +msgstr "Si cette option est activée, l'agent utilisateur de votre navigateur Web ou de votre client HTTP ne sera pas usurpé, réduisant potentiellement votre anonymat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:613 -msgid "Pass Accept headers through" -msgstr "Passer les en-têtes \"Accept\" à travers" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:684 +msgid "Do not spoof User-Agent header" +msgstr "Ne pas usurper l'en-tête Agent utilisateur" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:686 +msgid "" +"When enabled, the referer (originating page) of your web requests will not " +"be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "Si cette option est activé, le référent (page d'origine) de vos requêtes Web ne sera pas filtré, réduisant potentiellement votre anonymat" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:690 +msgid "Do not block Referer header" +msgstr "Ne pas bloquer l'en-tête Référent" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:692 +msgid "" +"When enabled, the accept headers (mime types support) broadcast by your web " +"browser will not be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "Si cette option est activé, la diffusion des en-têtes Accepter (prise en charge des types MIME) diffusé par votre navigateur Web ne sera pas filtrée, réduisant potentiellement votre anonyme" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:696 +msgid "Do not block Accept headers" +msgstr "Ne pas bloquer les en-têtes Accepter" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:698 +msgid "Allow SSL to I2P addresses when enabled" +msgstr "Autoriser SSL vers des adresses I2P si activé" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:702 msgid "Allow SSL to I2P addresses" -msgstr "Permettre le SSL aux adresses I2P" +msgstr "Autoriser SSL vers des adresses I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:630 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:709 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:864 msgid "Signature type" msgstr "Type de signature" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:712 msgid "Experts only!" msgstr "Experts seulement !" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:740 msgid "Local Authorization" msgstr "Autorisation locale" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:676 -msgid "Username" -msgstr "Identifiant" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:742 +msgid "" +"Enable to require a username and password to access this local service (for " +"example if hosting on a LAN)" +msgstr "Activer pour exiger un nom d'utilisateur et un mot de passe pour accéder à ce service local (p. ex. s'il est hébergé sur un réseau local)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:668 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:746 +msgid "Require local authorization for this service" +msgstr "Exiger une autorisation locale pour ce service" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:748 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:764 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:750 +msgid "Set username required to access this service" +msgstr "Définir le nom d'utilisateur exigé pour accéder à ce service" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:752 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:770 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 -msgid "Outproxy Authorization" -msgstr "Autorisation de proxy sortant" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:754 +msgid "Set password required to access this service" +msgstr "Définir le mot de passe exigé pour accéder à ce service" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:687 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:756 +msgid "Outproxy Authorization" +msgstr "Autorisation de mandataire sortant" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:758 +msgid "Enable if the outproxy a username and password to access" +msgstr "Activer si le mandataire sortant exige un nom d'utilisateur et un mot de passe d'accès" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:762 +msgid "Outproxy requires authorization" +msgstr "Le mandataire sortant exige une autorisation" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:766 +msgid "Enter username required by outproxy" +msgstr "Saisir le nom d'utilisateur exigé par le mandataire sortant" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:772 +msgid "Enter password required by outproxy" +msgstr "Saisir le mot de passe exigé par le mandataire sortant" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:779 msgid "Jump URL List" msgstr "Liste d'URL de saut" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:693 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:836 -msgid "Custom options" -msgstr "Options personnelles" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:781 +msgid "" +"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " +"host is not found in your addressbook" +msgstr "Liste d'URL d'assistants pour offrir des liens à partir de la page d'erreur du mandataire Web si un hôte n'est pas trouvé dans votre carnet d'adresses" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:697 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:787 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:964 +msgid "Custom options" +msgstr "Options personnalisées" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:966 +msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +msgstr "Options évolués pour contrôler la priorité des tunnels, etc." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:793 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:970 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:791 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:701 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:844 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:797 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:974 +msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" +msgstr "Supprimer ce mandataire (ne peut pas être annulé)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:800 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:977 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:703 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:846 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:802 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:979 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:809 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:986 +msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." +msgstr "Les tunnels ne sont pas encore initialisés. Veuillez ressayer dans un moment." + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:139 msgid "Edit Hidden Service" -msgstr "Éditer service caché" +msgstr "Modifier le service caché" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:171 -msgid "Edit server settings" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167 +msgid "Edit Server Settings" msgstr "Modifier les paramètres du serveur" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 -msgid "New server settings" -msgstr "Paramètres de nouveau serveur" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 +msgid "New Server Settings" +msgstr "Nouveaux paramètres du serveur" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:231 -msgid "Website name" -msgstr "Nom du site web" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:506 +msgid "Specify the port the server is running on" +msgstr "Indiquer le port sur lequel le serveur fonctionne" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +msgid "" +"To avoid traffic sniffing if connecting to a remote server, you can enable " +"an SSL connection. Note that the target server must be configured to accept " +"SSL connections." +msgstr "Pour éviter le reniflage du trafic si vous vous connectez à un serveur distant, vous pouvez activer une connexion SSL. Notez que le serveur cible doit être configuré pour accepter les connexions SSL." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:278 +msgid "Use SSL to connect to target" +msgstr "Utiliser SSL pour se connecter à la cible" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:296 +msgid "" +"Port required to access service (this can be a different port to the port " +"the service is hosted on)" +msgstr "Le port exigé pour accéder au service (peut être un port différent du port sur lequel le service est hébergé)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:559 +msgid "" +"Listening interface (IP address) for client access (normally 127.0.0.1)" +msgstr "Interface d'écoute (adresse IP) pour les accès client (normalement 127.0.0.1)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +msgid "Website Hostname" +msgstr "Nom d'hôte du site Web" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 +msgid "Website Hostname e.g. mysite.i2p" +msgstr "Nom d'hôte du site Web p. ex. monsite.i2p" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:332 msgid "(leave blank for outproxies)" -msgstr "(pour les proxies sortants le laisser vide)" +msgstr "(laisser vide pour les mandataires sortants)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:339 msgid "Private key file" -msgstr "Fichier de clé privée" +msgstr "Fichier de clé la privée" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:804 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:812 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389 +msgid "Generate a QR Code for this domain" +msgstr "Générer un code QR pour ce domaine" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:932 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:940 msgid "Generate QR Code" -msgstr "Générer code QR" +msgstr "Générer un code QR" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:942 +msgid "Add to Private addressbook" +msgstr "Ajouter au carnet d'adresses privé" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:948 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Ajouter au carnet d'adresses local" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +msgid "Register, unregister or change details for hostname" +msgstr "Inscrire, désinscrire ou changer les détails du nom d'hôte" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:412 msgid "Registration Authentication" -msgstr "Authentification d'enregistrement" +msgstr "Authentification d'inscription" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:824 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable QR code generation" -msgstr "Mettre le nom avec le suffixe .i2p pour permettre la génération de code QR" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:954 +msgid "" +"Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " +"configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " +"(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" +msgstr "Note : afin d'activer la génération de codes QR ou l'authentification d'inscription, configurer le champ Nom d'hôte du site Web (pour les sites Web) ou le champ Nom (tout le reste) ci-dessus avec un nom d'hôte suffixé .i2p, p. ex monnouveauserveur.i2p" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable registration authentication" -msgstr "Mettre le nom avec le suffixe .i2p afin de permettre l'authentification d'enregistrement" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" +msgstr "Niveau d'aléation de la profondeur des tunnels" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:600 msgid "Encrypt Leaseset" -msgstr "Jeu de baux chiffrés" +msgstr "Chiffrer le jeu de baux" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:602 +msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" +msgstr "Seuls les clients possédant la clé de chiffrement pourront se connecter" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" +msgstr "N'autoriser que les clients possédant la clé de chiffrement à se connecter à ce serveur" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:608 msgid "Encryption Key" msgstr "Clé de chiffrement" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 msgid "Generate New Key" msgstr "Générer une nouvelle clé" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:612 +msgid "Tunnel must be stopped first" +msgstr "Le tunnel doit d'abord être arrêté" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +msgid "Encryption key required to access this service" +msgstr "La clé de chiffrement est exigée pour accéder à ce service" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 +msgid "Generate new encryption key" +msgstr "Générer une nouvelle clé de chiffrement" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:572 msgid "Generate" msgstr "Générer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:576 -msgid "(Tunnel must be stopped first)" -msgstr "(Le tunnel doit préalablement être arrêté)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:623 msgid "Restricted Access List" -msgstr "Contrôle d'accès" +msgstr "Liste d'accès restreint" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:625 +msgid "Allow all clients to connect to this service" +msgstr "Autoriser tous les clients à se connecter à se service" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:631 +msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" +msgstr "Empêcher les clients listés de se connecter à ce service" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:635 msgid "Blacklist" msgstr "Liste noire" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:637 +msgid "Only allow listed clients to connect to this service" +msgstr "N'autoriser que les clients listés à se connecter à ce service" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:641 msgid "Whitelist" msgstr "Liste blanche" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:643 msgid "Access List" msgstr "Liste d'accès" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:645 +msgid "Specify clients, 1 per line" +msgstr "Indiquer les clients, un par ligne" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 +msgid "Control access to this service" +msgstr "Contrôler l'accès à ce service" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 +msgid "Server Access Options" +msgstr "Options d'accès au serveur" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:656 +msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" +msgstr "Empêcher les clients d'accéder à ce service par un mandataire entrant" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 msgid "Block Access via Inproxies" -msgstr "Bloquer \"Access\" par l'intermédiaire d'Inproxies" +msgstr "Bloquer l'accès par des mandataires entrants" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:607 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:662 +msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" +msgstr "Refuser les accès avec des référents (probablement de mandataires entrants)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:666 msgid "Block Accesses containing Referers" -msgstr "Bloquer \"Access\" contenant des \"Referers\"" +msgstr "Bloquer les accès contenant des référents" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:613 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:668 +msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" +msgstr "Refuser les agents utilisateur correspondant à ces chaînes (probablement de mandataires entrants)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:672 msgid "Block these User-Agents" -msgstr "Bloquer ces User-Agents (agents utilisateurs)" +msgstr "Bloquer ces agents utilisateurs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:674 +msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" +msgstr "séparés par des virgules, p. ex. Mozilla,Opera (sensible à la casse)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:681 +msgid "" +"Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " +"only)" +msgstr "Utiliser des adresses IP uniques pour chaque client se connectant (serveurs locaux non SSL seulement)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "Adresse locale unique par client" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:687 +msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" +msgstr "N'activer que si vous hébergez ce service sur plusieurs routeurs" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:691 msgid "Optimize for Multihoming" -msgstr "Optimiser pour multihoming" +msgstr "Optimiser pour les multiconnexions" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:693 +msgid "Server Throttling" +msgstr "Limitation de la bande passante du serveur" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:695 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" -msgstr "Limite de connexions entrantes (0=pas de limite)" +msgstr "Limites des connexions entrantes (0=illimitée)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:669 -msgid "Per client" -msgstr "Par client" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:640 -msgid "Per minute" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:697 +msgid "Per Minute" msgstr "Par minute" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:644 -msgid "Per hour" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:699 +msgid "Per Hour" msgstr "Par heure" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:648 -msgid "Per day" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:701 +msgid "Per Day" msgstr "Par jour" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:652 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:703 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +msgid "Per Client" +msgstr "Par client" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:705 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "Nombre maximal de demandes de pages Web par minute pour un client unique avant que l'accès au serveur ne soit bloqué" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:709 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "Nombre maximal de demandes de pages Web par heure pour un client unique avant que l'accès au serveur ne soit bloqué" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:713 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per day for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "Nombre maximal de demandes de pages Web par jour pour un client unique avant que l'accès au serveur ne soit bloqué" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:717 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:758 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 -msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" -msgstr "Connexions simultanées maximum (0=pas de limite)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:719 +msgid "" +"Total number of web page requests per minute before access to the server is " +"blocked" +msgstr "Total de demandes de pages Web par minute avant que l'accès au serveur ne soit bloqué" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:723 +msgid "" +"Total number of web page requests per hour before access to the server is " +"blocked" +msgstr "Total de demandes de pages Web par heure avant que l'accès au serveur ne soit bloqué" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:727 +msgid "" +"Total number of web page requests per day before access to the server is " +"blocked" +msgstr "Total de demandes de pages Web par jour avant que l'accès au serveur ne soit bloqué" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:731 +msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" +msgstr "Connexions simultanées maximales (0=illimité)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:733 +msgid "Maximum number of simultaneous client connections" +msgstr "Nombre maximal de connexions client parallèles" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:740 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "Limites de POST (0=illimité)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:671 -msgid "Per period" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:742 +msgid "Per Period" msgstr "Par période" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:675 -msgid "Ban minutes" -msgstr "Minutes ban" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 -msgid "POST limit period (minutes)" -msgstr "Période de limite de POST (minutes)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:744 +msgid "Ban Duration" +msgstr "Durée de bannissement" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:748 +msgid "" +"Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " +"configured timespan" +msgstr "Nombre maximal de demandes de publication autorisées pour un client unique pour la période de temps configurée" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:752 +msgid "" +"If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " +"period, enforce a ban for this number of minutes" +msgstr "Si un client dépasse le nombre maximal de demandes de publication dans la période impartie, mettre un bannissement en vigueur pendant ce nombre de minutes" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:756 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:768 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:776 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:799 +msgid "minutes" +msgstr "minutes" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:760 +msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" +msgstr "Nombre total de demandes de publication autorisées pendant la période de temps configurée" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:764 +msgid "" +"If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " +"enforce a global access ban for this number of minutes" +msgstr "Si le nombre maximal de demandes de publication par période impartie est dépassé, mettre en vigueur un bannissement global pendant ce nombre de minutes" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:770 +msgid "POST limit period" +msgstr "Période de la limite POST" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:772 +msgid "" +"Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " +"is triggered" +msgstr "Période de temps durant laquelle le nombre maximal de demandes de publication pourra être atteint avant de déclencher un bannissement" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:789 +msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" +msgstr "Nombre de tunnels à garder ouverts pour maintenir la disponibilité du service" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:795 +msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" +msgstr "Période d'inactivité avant que le nombre de tunnels ne soit réduit" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:867 msgid "Experts only! Changes B32!" msgstr "Experts seulement ! Cela modifie la B32 !" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:780 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:869 +msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" +msgstr "Option héritée (déconseillée), fournie par souci de rétrocompatibilité" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:890 +msgid "This is the default, recommended option" +msgstr "L'option par défaut, recommandée" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:903 msgid "Alternate private key file" -msgstr "" +msgstr "Fichier de remplacement de clé la privée " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:914 msgid "Alternate local destination" -msgstr "" +msgstr "Destination locale de remplacement" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:916 +msgid "Read Only: Alternate Local Destination" +msgstr "Lecture seulement : destination locale de remplacement" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:154 msgid "Status Messages" msgstr "Messages d'état" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 msgid "Refresh" msgstr "Actualiser" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:167 +msgid "Global Tunnel Control" +msgstr "Contrôle global des tunnels" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169 msgid "Tunnel Wizard" -msgstr "Assistant de configuration de tunnel" +msgstr "Assistant de configuration de tunnels" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Stop All" -msgstr "Arrêter tous" +msgstr "Arrêter tout" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177 msgid "Start All" -msgstr "Démarrer tous" +msgstr "Démarrer tout" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181 msgid "Restart All" -msgstr "Redémarrer tous" +msgstr "Redémarrer tout" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 msgid "I2P Hidden Services" -msgstr "Services cachés I2P" +msgstr "Services cachés d'I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211 msgid "Points at" msgstr "Pointe vers" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354 msgid "Status" msgstr "État" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 -msgid "Base32 Address" -msgstr "Adresse Base32" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:196 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356 +msgid "Control" +msgstr "Contrôle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206 +msgid "Edit Server Tunnel Settings for" +msgstr "Modifier les paramètres de tunnels serveur pour" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:221 +msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P" +msgstr "Tester le serveur HTTPS sans passer par I2P" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 +msgid "Test HTTP server, bypassing I2P" +msgstr "Tester le serveur HTTP sans passer par I2P" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 +msgid "Test HTTP server through I2P" +msgstr "Tester le serveur HTTP par I2P" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:259 +msgid "Base32 Address" +msgstr "Adresse base32" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 msgid "No Preview" msgstr "Aucun aperçu" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401 msgid "Starting..." msgstr "Démarrage..." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:403 +msgid "Stop this Tunnel" +msgstr "Arrêter ce tunnel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:444 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:437 msgid "Running" -msgstr "Actif" +msgstr "En cours" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454 msgid "Stopped" msgstr "Arrêté" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456 +msgid "Start this Tunnel" +msgstr "Démarrer ce tunnel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463 msgid "Start" msgstr "Démarrer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338 msgid "New hidden service" msgstr "Nouveau service caché" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:496 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:653 msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgstr "Normal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:527 msgid "Create" msgstr "Créer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344 msgid "I2P Client Tunnels" -msgstr "Tunnels clients I2P" +msgstr "Tunnels client d'I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:350 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365 +msgid "Edit Tunnel Settings for" +msgstr "Modifier les paramètres de tunnel pour" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:420 msgid "Standby" -msgstr "Pause" +msgstr "En attente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:475 msgid "Outproxy" -msgstr "Proxy sortant" +msgstr "Mandataire sortant" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488 msgid "internal plugin" -msgstr "plugin interne" +msgstr "greffon interne" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:507 msgid "none" msgstr "aucun" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523 msgid "New client tunnel" msgstr "Nouveau tunnel client" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:162 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:191 msgid "Registration Helper" -msgstr "Assistant d'enregistrement" +msgstr "Assistant d'inscription" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:220 msgid "" "Please be sure to select, copy, and paste the entire contents of the " "appropriate authentication data into the form of your favorite registration " "site" -msgstr "Veuillez vous assurer de sélectionner, copier, et coller le contenu entier des données d'identification appropriées dans le formulaire de votre site d'enregistrement préféré" +msgstr "Veuillez vous assurer de sélectionner, copier et coller l'intégralité des données d'authentification pertinentes dans le formulaire de votre site d'inscription préféré" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:678 +msgid "Tunnel name" +msgstr "Nom du tunnel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:230 +msgid "Website name" +msgstr "Nom du site Web" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:238 +msgid "Local Destination" +msgstr "Destination locale" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:246 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "La destination locale n'est pas disponible. Démarrez le tunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:253 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" -msgstr "Pour permettre la vérification d'enregistrement, éditez le tunnel et mettez un nom (ou le nom de site Web) à un nom d'hôte valable se finissant par '.i2p'" +msgstr "Pour permettre la vérification de l'inscription, éditer le tunnel et définir le nom (ou le nom de site Web) à un nom d'hôte valable se finissant par « .i2p »" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:259 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" -msgstr "Pour permettre la vérification d'enregistrement, éditez le tunnel et mettez un nom à un nom d'hôte se finissant par '.i2p'" +msgstr "Pour permettre la vérification de l'inscription, éditer le tunnel et définir le nom à un nom d'hôte valable se finissant par « .i2p »" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:268 msgid "Destination signing key is not available. Start the tunnel." -msgstr "La clé signant la destination n'est pas disponible. Démarrez le tunnel." +msgstr "La clé de signature de la destination n'est pas disponible. Démarrez le tunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:271 -msgid "Authentication for adding host" -msgstr "Authentification pour ajouter l'hôte" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:275 -msgid "Advanced authentication strings" -msgstr "Chaînes de l'authentification avancée" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:283 -msgid "Authentication for removing host" -msgstr "L'authentification pour enlever l'hôte" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:278 #, java-format -msgid "This will remove the entry for {0}" -msgstr "Ceci enlèvera l''entrée pour {0}" +msgid "Authentication for adding host {0}" +msgstr "Authentification pour ajouter l''hôte {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:509 +msgid "Copy and paste this to the registration site" +msgstr "Copier-coller ceci sur le site d'inscription" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:285 +msgid "Advanced authentication strings" +msgstr "Chaînes d'authentification évoluées" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:293 +#, java-format +msgid "Authentication for removing host {0}" +msgstr "Authentification pour retirer l''hôte {0}" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 msgid "Authentication for changing name" msgstr "Authentification pour changer le nom" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:338 #, java-format msgid "This will change the name from {0} to {1}, using the same destination" -msgstr "Ceci changera le nom de {0} en {1}, utilisant la même destination" +msgstr "Le nom sera changé de {0} en {1}, en utilisant la même destination" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:330 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:377 msgid "This tunnel must be configured with the new host name." msgstr "Ce tunnel doit être configuré avec le nouveau nom d'hôte." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:361 -msgid "Enter old host name below." -msgstr "Entrez ci-dessous l'ancien nom d'hôte." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:379 +msgid "Enter old hostname below." +msgstr "Saisir l'ancien nom d'hôte ci-dessous." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:357 msgid "Authentication for adding alias" msgstr "Authentification pour ajouter un alias" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:371 #, java-format msgid "This will add an alias {0} for {1}, using the same destination" -msgstr "Ceci ajoutera un alias {0} pour {1}, utilisant la même destination" +msgstr "Un alias {0} sera ajouté pour {1}, en utilisant la même destination" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:391 msgid "Authentication for changing destination" msgstr "Authentification pour changer la destination" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:406 #, java-format msgid "This will change the destination for {0}" -msgstr "Ceci changera la destination pour {0}" +msgstr "La destination sera changée pour {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:390 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:481 msgid "This tunnel must be configured with the new destination." msgstr "Ce tunnel doit être configuré avec la nouvelle destination." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:483 msgid "Enter old destination below." -msgstr "Entrez dans l'ancienne destination ci-dessous." +msgstr "Saisir l'ancienne destination ci-dessous." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:426 msgid "Authentication for adding alternate destination" -msgstr "Authentification pour ajouter une destination alternée" +msgstr "Authentification pour ajouter une destination de remplacement" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:475 #, java-format msgid "This will add an alternate destination for {0}" -msgstr "Ceci ajoutera une destination alternée pour {0}" +msgstr "Une destination de remplacement sera ajoutée pour {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:498 msgid "Authentication for adding subdomain" msgstr "Authentification pour ajouter un sous-domaine" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:514 #, java-format msgid "This will add a subdomain {0} of {1}, with a different destination" -msgstr "Ceci ajoutera un sous-domaine {0} de {1}, avec une destination différente" +msgstr "Un sous-domaine {0} de {1} sera ajouté, avec une destination différente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:520 msgid "This tunnel must be configured with the new subdomain and destination." -msgstr "Ce tunnel doit être configuré avec le nouveau sous-domaine et la destination." +msgstr "Ce tunnel doit être configuré avec les nouveaux sous-domaine et destination." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:522 msgid "Enter higher-level domain and destination below." -msgstr "Entrez ci-dessous le domaine de plus haut niveau et la destination." +msgstr "Saisir ci-dessous le domaine de plus haut niveau et la destination." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:539 msgid "Go back and edit the tunnel" -msgstr "Retourner en arrière et éditer le tunnel" +msgstr "Revenir en arrière et modifier le tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 msgid "Specify old name and destination" -msgstr "Spécifiez l'ancien nom et la destination" +msgstr "Indiquer les anciens nom et destination" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:552 msgid "This is only required for advanced authentication." -msgstr "Ceci est seulement exigé pour l'authentification avancée." +msgstr "N'est exigé que pour l'authentification évoluée." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:554 msgid "See above for required items." -msgstr "Voir ci-dessus concernant les articles exigés." +msgstr "Voir ci-dessus les éléments exigés." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:524 -msgid "Old Host Name" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:561 +msgid "Old hostname" msgstr "Ancien nom d'hôte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:565 msgid "Private Key File for old Destination" -msgstr "Fichier de la clé privé pour la vieille destination" +msgstr "Fichier de la clé privé de l'ancienne destination" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:569 +msgid "Generate Authentication" +msgstr "Générer l'authentification" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:177 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" -msgstr "Gestionnaire tunnel I2P - Assistant de configuration de création de tunnel" +msgstr "Gestionnaire de tunnels d'I2P - Assistant de création d'un tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:644 msgid "Server or client tunnel?" msgstr "Tunnel serveur ou client ?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:207 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:648 msgid "Tunnel type" msgstr "Type de tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:209 msgid "Tunnel name and description" -msgstr "Nom de tunnel et description" +msgstr "Nom du tunnel et description" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:672 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:689 msgid "Tunnel destination" msgstr "Destination du tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:688 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:221 msgid "Binding address and port" -msgstr "Adresse et port de reliure (binding)" +msgstr "Adresse et port de liaison" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:714 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:739 msgid "Tunnel auto-start" -msgstr "Démarrage automatique de tunnel" +msgstr "Démarrage automatique du tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 msgid "Wizard completed" -msgstr "Assistant complété" +msgstr "L'assistant est terminé" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." -msgstr "Cet assistant va vous guider à travers les différentes options disponibles pour créer des tunnels dans I2P." +msgstr "Cet assistant vous présentera les différentes options proposées pour la création de tunnels dans I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." -msgstr "La première chose à décider est de savoir si vous voulez créer un serveur ou un tunnel client." +msgstr "La première chose à décider est si vous voulez créer un tunnel serveur ou client." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." -msgstr "Si vous avez besoin de vous connecter à un service distant, tel qu'un serveur IRC à l'intérieur de I2P ou un code repository (site d'hébergement de code source), alors vous aurez besoin d'un tunnel CLIENT." +msgstr "Si vous devez vous connecter à un service distant tel qu'un serveur IRC dans I2P ou à un dépôt de code, il vous faudra alors un tunnel CLIENT." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." -msgstr "D'autre part, si vous souhaitez héberger un service afin que d'autres se connectent à vous, alors vous aurez besoin de créer un tunnel SERVEUR." +msgstr "D'autre part, si vous souhaitez héberger un service auquel d'autres se connecteront, vous devrez créer un tunnel SERVEUR." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:259 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 msgid "Server Tunnel" msgstr "Tunnel serveur" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 msgid "Client Tunnel" msgstr "Tunnel client" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" msgstr "Il y a plusieurs types de tunnels parmi lesquels choisir :" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." -msgstr "Tunnel de base pour la connexion à un service unique à l'intérieur de I2P." +msgstr "Tunnel de base pour se connecter à un seul service dans I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." -msgstr "Essayez ceci si aucun des types de tunnel ci-dessous ne convient à vos besoins, ou vous ne savez pas de quel type de tunnel vous avez besoin." +msgstr "L'essayer si aucun des types de tunnel ci-dessous ne correspond à vos exigences ou si vous ne savez pas de quel type de tunnel vous avez besoin." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." -msgstr "Tunnel qui agit comme un proxy HTTP pour atteindre des eepsites à l'intérieur de I2P." +msgstr "Tunnel qui agit comme mandataire HTTP pour accéder à des sites eep dans I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." -msgstr "Configurer votre navigateur pour utiliser ce tunnel comme un proxy http, ou définir votre variable «http_proxy» pour l'environnement de ligne de commande dans les applications GNU / Linux." +msgstr "Configurez votre navigateur pour utiliser ce tunnel comme mandataire http ou définissez votre variable d'environnement «http_proxy» pour les applications en ligne de commande dans GNU, Linux." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." -msgstr "Les sites web en dehors de I2P peuvent aussi être atteints si un proxy HTTP sortant est connu de I2P." +msgstr "Les sites Web à l'extérieur d'I2P sont aussi accessibles si un mandataire HTTP à l'intérieur d'I2P est connu." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." -msgstr "Tunnel client sur mesure spécifique pour les connexions IRC." +msgstr "Un tunnel client personnalisé spécifique aux connexions IRC." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." -msgstr "Avec ce type de tunnel, votre client IRC sera capable de se connecter à un réseau IRC à l'intérieur de I2P." +msgstr "Avec ce type de tunnel, votre client IRC pourra se connecter à un réseau IRC dans I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" -msgstr "Chaque réseau IRC dans I2P que vous souhaitez connecter, va nécessiter son propre tunnel (voir aussi, SOCKS IRC)." +msgstr "Chaque réseau IRC dans I2P auquel vous souhaitez vous connecter exigera son propre tunnel (voir aussi IRC SOCKS)." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." -msgstr "Un tunnel qui implémente le protocole SOCKS." +msgstr "Un tunnel qui met en œuvre le protocole SOCKS." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." -msgstr "Ceci permet à la fois aux connexions TCP et UDP d'être faites à travers un proxy sortant SOCKS au sein de I2P." +msgstr "Cette option permet d'effectuer à la fois des connexions TCP et UDP à travers un mandataire SOCKS sortant dans I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." -msgstr "Un tunnel client implémentant le protocole SOCKS, qui est adapté pour le raccordement aux réseaux IRC." +msgstr "Un tunnel client mettant en œuvre le protocole SOCKS, qui est personnalisé pour se connecter aux réseaux IRC." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." -msgstr "Avec ce type de tunnel, les réseaux IRC dans I2P peuvent être atteint en tapant l'adresse I2P dans votre client IRC, et en configurant le client IRC pour utiliser ce tunnel SOCKS." +msgstr "Avec ce type de tunnel, vous pouvez accéder aux réseaux IRC dans I2P en saisissant l'adresse I2P dans votre client IRC et en configurant le client IRC pour qu'il utilise ce tunnel SOCKS." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." -msgstr "Cela signifie que seul un tunnel I2P est nécessaire plutôt qu'un tunnel séparé par réseau IRC." +msgstr "Cela signifie qu'un seul tunnel I2P est exigé au lieu d'un tunnel par réseau IRC." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." -msgstr "Les réseaux IRC en dehors I2P peuvent également être atteints si un proxy sortant SOCKS au sein de I2P est connu, mais cela dépend de si oui ou non le proxy sortant a été bloqué par le réseau IRC." +msgstr "On peut aussi accéder aux réseaux IRC en dehors d'I2P si un mandataire SOCKS sortant dans I2P est connu, bien que cela dépende si le mandataire sortant a été bloqué ou non par le réseau IRC." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." -msgstr "Un tunnel client qui implémente la commande HTTP CONNECT." +msgstr "Un tunnel client qui met en œuvre la commande HTTP CONNECT. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." -msgstr "Cela permet que des connexions TCP puissent être faites à travers un proxy sortant HTTP, en supposant que le proxy prenne en charge la commande CONNECT." +msgstr "Cette option permet d'effectuer des connexions TCP à travers un mandataire HTTP sortant en supposant que le mandataire prenne en charge la commande CONNECT." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 msgid "A customised client tunnel for Streamr." msgstr "Un tunnel client personnalisée pour Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." -msgstr "Un tunnel de serveur de base pour héberger un service générique à l'intérieur de I2P." +msgstr "Un tunnel serveur de base pour héberger un service générique dans I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 +msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." +msgstr "Un tunnel serveur qui est personnalisé pour les connexions HTTP." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 +msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." +msgstr "Utiliser ce type de tunnel pour héberger un site eep." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 -msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." -msgstr "Un tunnel de serveur qui est adapté aux connexions HTTP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 -msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." -msgstr "Utilisez ce type de tunnel si vous souhaitez héberger un eepsite." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." msgstr "Un tunnel serveur personnalisé qui peut à la fois servir des données HTTP et se connecter à d'autres serveurs tunnels." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." msgstr "Ce type de tunnel est principalement utilisé lors de l'exécution d'un serveur Seedless." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." -msgstr "Un tunnel serveur personnalisé afin d'héberger des réseaux IRC à l'intérieur de I2P." +msgstr "Un tunnel serveur personnalisé pour héberger des réseaux IRC dans I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." -msgstr "Habituellement, un tunnel séparé doit être créé pour chaque serveur IRC devant être accessible à l'intérieur de I2P." +msgstr "Habituellement, un tunnel séparé doit être créé pour chaque serveur IRC qui doit être accessible dans I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 msgid "A customised server tunnel for Streamr." -msgstr "Un tunnel personnalisées serveur pour Streamr." +msgstr "Un tunnel serveur personnalisé pour Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:349 +msgid "Select tunnel type" +msgstr "Sélectionner le type de tunnel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382 msgid "Choose a name and description for your tunnel." msgstr "Choisir un nom et une description pour votre tunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." -msgstr "Ceux-ci peuvent être tout ce que vous voulez - ils sont simplement là pour faciliter l'identification du tunnel dans la console routeur." +msgstr "Ils peuvent être ce que vous voulez. Ils n'ont pour but que de faciliter l'identification du tunnel dans la console du routeur." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." -msgstr "Si vous connaissez des proxies sortants pour ce type de tunnel (HTTP ou SOCKS), les remplir ci-dessous." +msgstr "Si vous connaissez des mandataires sortants pour ce type de tunnel (soit HTTP soit SOCKS), indiquez leurs informations ci-dessous." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 msgid "Separate multiple proxies with commas." -msgstr "Séparez plusieurs proxys par des virgules." +msgstr "Séparer les différents mandataires par des virgules." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:424 +msgid "" +"List of I2P outproxy destinations, separated with commas (e.g. " +"proxy1.i2p,proxy2.i2p)" +msgstr "Liste de destinations de mandataires sortants d'I2P, séparés par des virgules (p. ex. mandataire1.i2p,mandataire2.i2p)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." -msgstr "Tapez la destination du service I2P auquel ce tunnel client doit se connecter." +msgstr "Saisir la destination I2P du service auquel ce tunnel client devrait se connecter." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:442 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." -msgstr "Cela pourrait être la clé destination entièrement en base 64, ou une URL I2P de votre carnet d'adresses." +msgstr "Cela pourrait être la clé de destination entière en Base64 ou une URL I2P de votre carnet d'adresses." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:446 +msgid "Enter a b64 or .i2p address here" +msgstr "Saisir ici une adresse b64 ou .i2p" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." -msgstr "Ceci est l'adresse IP sur laquelle votre service est exécuté, c'est généralement sur ​​la même machine, c'est pourquoi 127.0.0.1 est pré-rempli." +msgstr "L'IP sur laquelle votre service fonctionne, habituellement sur ​​la même machine, donc 127.0.0.1 est préremplie." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:502 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." -msgstr "Il s'agit du port sur lequel le service accepte les connexions." +msgstr "Le port sur lequel le service accepte des connexions." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." -msgstr "Il s'agit du port par lequel le tunnel client sera accessible localement." +msgstr "Le port par lequel l'on accédera localement au tunnel client." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:527 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." -msgstr "C'est aussi le port du client pour le serveur tunnel HTTPBidir." +msgstr "C'est aussi le port client pour le tunnel serveur HTTPBidir." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:550 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" -msgstr "Comment voulez-vous que ce tunnel soit accessible ? Par cette machine seulement, votre sous-réseau entier, ou l'Internet externe ?" +msgstr "Comment voulez-vous que l'on accède à ce tunnel ? Juste par cette machine, par votre sous-réseau entier ou par l'Internet externe ?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" -msgstr "Vous souhaiterez probablement juste permettre 127.0.0.1" +msgstr "Vous autoriserez vraisemblablement seulement 127.0.0.1" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:595 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." -msgstr "Le routeur I2P peut démarrer automatiquement ce tunnel pour vous lors du démarrage du routeur." +msgstr "Le routeur d'I2P peut démarrer ce tunnel automatiquement pour vous lors du démarrage du routeur." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:597 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." -msgstr "Cela peut être utile pour les tunnels fréquemment utilisés (en particulier les tunnels serveur), mais pour les tunnels qui sont seulement utilisées occasionnellement, cela signifierait que le routeur I2P crée et maintient des tunnels inutiles." +msgstr "Cela peut être utile pour les tunnels utilisés fréquemment (en particulier pour les tunnels serveur), mais pour les tunnels qui ne sont utilisés qu'occasionnellement, cela signifierait que le routeur d'I2P crée et maintient des tunnels inutiles." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:608 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." -msgstr "L'assistant a recueilli suffisamment d'informations pour créer votre tunnel." +msgstr "L'assistant a maintenant recueilli suffisamment d'informations pour créer votre tunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:625 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." -msgstr "Après avoir cliqué sur le bouton Sauvegarder ci-dessous, l'assistant va configurer le tunnel et vous ramènera à la page principale d'I2PTunnel." +msgstr "Après avoir cliqué sur le bouton Enregistrer ci-dessous, l'assistant configurera le tunnel et vous ramènera à la page principale d'I2PTunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:630 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." -msgstr "Parce que vous avez choisi de démarrer automatiquement le tunnel lorsque le routeur démarre, vous n'avez pas à aller plus loin." +msgstr "Comme vous avez choisi de démarrer le tunnel automatiquement lors du démarrage du routeur, vous n'avez rien d'autre à faire." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:632 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." -msgstr "Le routeur va démarrer le tunnel une fois qu'il a été mis en place." +msgstr "Le routeur démarrera le tunnel une fois qu'il aura été mis en place." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:636 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." -msgstr "Parce que vous avez choisi de ne pas démarrer automatiquement le tunnel, vous devrez le démarrer manuellement." +msgstr "Comme vous avez choisi de ne pas démarrer le tunnel automatiquement, vous devrez le démarrer manuellement." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "Vous pouvez le faire en cliquant sur le bouton Démarrer sur la page principale qui correspond au nouveau tunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:627 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:642 msgid "Below is a summary of the options you chose:" msgstr "Voici un résumé des options que vous avez choisies :" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:682 +msgid "Tunnel description" +msgstr "Description du tunnel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:708 +msgid "Binding address" +msgstr "Adresse de liaison" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:716 +msgid "Tunnel port" +msgstr "Port du tunnel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:750 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." -msgstr "Parallèlement à ces réglages de base, il y a un certain nombre d'options avancées pour la configuration du tunnel." +msgstr "En plus de ces réglages de base, il existe plusieurs options évoluées pour la configuration des tunnels." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:727 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:752 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." -msgstr "L'assistant va définir des valeurs par défaut plus raisonnables pour ces derniers, mais vous pouvez consulter et/ou modifier celles-ci en cliquant sur le nom du tunnel dans la page principale I2PTunnel." +msgstr "L'assistant leur attribuera des valeurs par défaut raisonnablement sensées, mais vous pourrez les consulter ou les modifier en cliquant sur le nom du tunnel sur la page principale d'I2PTunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:769 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +msgid "Cancel the wizard and return to Tunnel Manager home page" +msgstr "Annuler l'assistant et retourner à la page d'accueil du gestionnaire de tunnels" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:796 +msgid "Return to previous page" +msgstr "Revenir à la page précédente" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:799 msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:777 -msgid "Save Tunnel" -msgstr "Sauvegarder tunnel" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:807 +msgid "Save tunnel configuration" +msgstr "Enregistrer la configuration des tunnels" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:783 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:810 +msgid "Save Tunnel" +msgstr "Enregistrer le tunnel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:816 +msgid "Finish Wizard and review tunnel settings" +msgstr "Terminer l'assistant et réviser les paramètres des tunnels" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:819 msgid "Finish" msgstr "Terminer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:825 +msgid "Advance to next page" +msgstr "Aller à la page suivante" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:828 msgid "Next" msgstr "Suivant" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_hu.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_hu.po index 53432916ee..1ddfa42b1e 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_hu.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_hu.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:35+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,6 +43,7 @@ msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:89 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "" @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Űrlap küldése sikertelen, valószínűleg a 'vissza' vagy 'újratölt msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." -msgstr "" +msgstr "Ha a probléma fennáll, ellenőrizd, hogy a sütik engedélyezve vannak-e a böngésződben." #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:210 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" @@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "Port nincs beállítva" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:350 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:455 msgid "Invalid port" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen port" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:353 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" @@ -146,13 +147,13 @@ msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:379 msgid "Host not set" msgstr "Hoszt nincs beállítva" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:449 msgid "Invalid address" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen cím" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:135 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:135 @@ -165,1215 +166,1797 @@ msgstr "" msgid "Edit Client Tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Proxy beállítások szerkesztése" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:178 msgid "New proxy settings" msgstr "Új proxy beállítások" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 msgid "Name" msgstr "Név" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +msgid "" +"Name of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page and the router " +"console sidebar" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:392 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230 +msgid "Auto Start Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:394 +msgid "Description of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:599 +msgid "" +"Enable this option to ensure this service is available when the router " +"starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:603 +msgid "Automatically start tunnel when router starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 msgid "Target" msgstr "Cél" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:284 msgid "Access Point" msgstr "Elérési Pont" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:286 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "required" msgstr "szükséges" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531 +msgid "Specify the local port this service should be accessible from" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:481 +msgid "Host" +msgstr "Hoszt" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:483 +msgid "Hostname or IP address of the target server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:732 msgid "Reachable by" msgstr "Elérhető" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 +msgid "Local interface (ip address) the client tunnel will be reachable from" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 msgid "Use SSL?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 +msgid "" +"If you are accessing a service on a remote I2P router, you may wish to " +"connect with SSL to avoid traffic interception. The client application " +"should be also be configured to use SSL." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +msgid "Clients use SSL to connect to tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:422 msgid "Outproxies" msgstr "Kimenő proxyk" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the outproxy here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361 +msgid "" +"For a random selection from a pool, separate with commas e.g. " +"server1.i2p,server2.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:328 msgid "SSL Outproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:588 -msgid "(Check the Box for 'YES')" -msgstr "('IGEN' beállításhoz jelöld be)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 +msgid "" +"If an outproxy plugin is installed (e.g. Orchid), use this instead of any " +"configured outproxies to access websites outside of I2P" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 +msgid "Use plugin instead of above-listed proxies if available" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Alagút Célállomás" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the tunnel here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:450 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:454 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 nem javasolt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:374 msgid "Shared Client" msgstr "Megosztott Kliens" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376 msgid "" -"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " -"restart of client proxy)" -msgstr "(Alagút megosztása más kliensekkel és IRC vagy HTTP kliensekkel? A változtatáshoz a kliens proxy újraindítása szükséges)" +"Traffic from all clients with this feature enabled will be routed over the " +"same set of tunnels. This will make profiling the tunnels by an adversary " +"more difficult, but will link the clients together." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:584 -msgid "Auto Start" -msgstr "Automatikus Indítás" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 +msgid "" +"Share tunnels with other clients and irc/httpclients? (Change requires " +"restart of client proxy tunnel)" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385 msgid "Enable DCC" msgstr "DCC Engedélyezése" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 +msgid "Enables direct chat and file transfers, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 +msgid "" +"Enable Direct Client-to-Client protocol. Note that this will compromise your" +" anonymity and is not recommended." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "Advanced networking options" msgstr "Haladó hálózati opciók" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 msgid "" -"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " -"options are for all the shared proxy clients!)" -msgstr "(FIGYELEM: ha ez a kliens proxy alagutak megosztására van beállítva, ezek a beállítások érvényesek az összes megosztott proxy kliensre!)" +"Note: When this client proxy is configured to share tunnels, then these " +"options are for all the shared proxy clients!" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431 msgid "Tunnel Options" msgstr "Alagút Beállítások" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Length" msgstr "Hossz" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416 -msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:383 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 -msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 -msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447 -msgid "hop tunnel (very poor performance)" -msgstr "ugrásos alagút (rendkívül alacsony teljesítmény)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 msgid "Variance" msgstr "Szórás" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437 +msgid "Length of each Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:456 +msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +msgid "hop tunnel (very poor performance)" +msgstr "ugrásos alagút (rendkívül alacsony teljesítmény)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 ugrású szórás (nem javasolt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:445 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 msgid "hop variance" msgstr "ugrás szórás" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 msgid "Count" msgstr "Mennyiség" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Backup Count" msgstr "Mentések Száma" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523 +msgid "Number of Tunnels in Group" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:527 +msgid "Number of Reserve Tunnels" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:534 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 mentési alagút (nincs felesleg, nincs hozzáadott erőforrás használat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:538 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 mentési alagút minden irányban (kevés felesleg, alacsony erőforrás használat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 mentési alagút minden irányban (közepes mennyiségű felesleg, közepes mértékű erőforrás használat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 mentési alagút minden irányban (nagy mennyiségű felesleg, magas erőforrás használat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 msgid "backup tunnels" msgstr "mentési alagút" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:561 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 -msgid "interactive connection" -msgstr "interaktív csatlakozás" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 -msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" -msgstr "Tömeges csatlakozás (letöltések / weboldalak / BitTorrent)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:536 msgid "Delay Connect" msgstr "Csatlakozás Késleltetése" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:563 +msgid "Connection Profile" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:570 +msgid "interactive connection" +msgstr "interaktív csatlakozás" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 +msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" +msgstr "Tömeges csatlakozás (letöltések / weboldalak / BitTorrent)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +msgid "Delay Connection" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:555 msgid "for request/response connections" msgstr "Kérés/válasz csatlakozásokhoz" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Router I2CP Cím" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:475 -msgid "Host" -msgstr "Hoszt" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:582 +msgid "I2CP Hostname or IP" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:496 -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +msgid "I2CP Port Number" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:585 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Az alagút nyitás késleltetése szükségessé válásig" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:662 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:564 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:694 -msgid "Enable" -msgstr "Engedélyezés" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:587 +msgid "Conserve resources by only creating tunnels when required" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:692 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:591 +msgid "" +"Delay opening client tunnel until activity is detected on the configured " +"tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:781 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Alagutak mennyiségének csökkentése üres állapotban" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:543 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:698 -msgid "Reduced tunnel count" -msgstr "Csökkentett számú alagút" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:702 -msgid "Idle minutes" -msgstr "Üresjárat percben" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 -msgid "Close tunnels when idle" -msgstr "Alagutak bezárása üresjárat esetén" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 -msgid "New Keys on Reopen" -msgstr "Újranyitáskor Új Kulcsok" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:584 -msgid "Disable" -msgstr "Kikapcsol" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 -msgid "Persistent private key" -msgstr "Állandó privát kulcs" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:579 -msgid "File" -msgstr "Fájl" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:588 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:239 -msgid "Local destination" -msgstr "Helyi célállomást" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 -msgid "Local Base 32" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:597 +msgid "" +"Reduce tunnel count when idle but keep tunnel open (to ensure immediate " +"availability)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 -msgid "Pass User-Agent header through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:785 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:607 -msgid "Pass Referer header through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:787 +msgid "Reduced tunnel count" +msgstr "Csökkentett számú alagút" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:793 +msgid "Idle period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:613 -msgid "Pass Accept headers through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:611 +msgid "Reduced Tunnel Idle Time" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 +msgid "Close tunnels when idle" +msgstr "Alagutak bezárása üresjárat esetén" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:617 +msgid "To conserve resources, close tunnels when not in use" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 +msgid "Close client tunnels after specified idle period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +msgid "Close Tunnel Idle Time" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 +msgid "New Keys on Reopen" +msgstr "Újranyitáskor Új Kulcsok" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:631 +msgid "Change tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +msgid "Enable" +msgstr "Engedélyezés" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:637 +msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:629 +msgid "Disable" +msgstr "Kikapcsol" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:645 +msgid "Persistent private key" +msgstr "Állandó privát kulcs" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:647 +msgid "" +"Enabling this feature will ensure your tunnel identity (destination) remains" +" static, for services offering features based on destination e.g. IRC user " +"authentication" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:651 +msgid "Generate key to enable persistent client tunnel identity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:653 +msgid "File" +msgstr "Fájl" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:655 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:905 +msgid "Path to Private Key File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:664 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:337 +msgid "Local destination" +msgstr "Helyi célállomást" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 +msgid "Read Only: Local Destination (if known)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 +msgid "Local Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:678 +msgid "HTTP Filtering" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +msgid "" +"When enabled, the user agent of your web browser or http client will not be " +"spoofed, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:684 +msgid "Do not spoof User-Agent header" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:686 +msgid "" +"When enabled, the referer (originating page) of your web requests will not " +"be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:690 +msgid "Do not block Referer header" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:692 +msgid "" +"When enabled, the accept headers (mime types support) broadcast by your web " +"browser will not be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:696 +msgid "Do not block Accept headers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:698 +msgid "Allow SSL to I2P addresses when enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:702 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:630 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:709 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:864 msgid "Signature type" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:712 msgid "Experts only!" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:740 msgid "Local Authorization" msgstr "Helyi Hitelesítés" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:676 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:742 +msgid "" +"Enable to require a username and password to access this local service (for " +"example if hosting on a LAN)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:746 +msgid "Require local authorization for this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:748 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:764 msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:668 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:750 +msgid "Set username required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:752 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:770 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:754 +msgid "Set password required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:756 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Kimenő proxy Hitelesítés" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:687 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:758 +msgid "Enable if the outproxy a username and password to access" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:762 +msgid "Outproxy requires authorization" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:766 +msgid "Enter username required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:772 +msgid "Enter password required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:779 msgid "Jump URL List" msgstr "Ugrás URL Lista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:693 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:836 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:781 +msgid "" +"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " +"host is not found in your addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:787 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:964 msgid "Custom options" msgstr "Egyéni beállítások" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:697 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:966 +msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:793 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:970 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:791 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:701 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:844 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:797 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:974 +msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:800 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:977 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:703 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:846 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:802 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:979 msgid "Save" msgstr "Mentés" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:809 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:986 +msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:139 msgid "Edit Hidden Service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:171 -msgid "Edit server settings" -msgstr "Szerver Beállítások Szerkesztése" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167 +msgid "Edit Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 -msgid "New server settings" -msgstr "Új szerver beállításai" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 +msgid "New Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:231 -msgid "Website name" -msgstr "Weboldal neve" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:506 +msgid "Specify the port the server is running on" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +msgid "" +"To avoid traffic sniffing if connecting to a remote server, you can enable " +"an SSL connection. Note that the target server must be configured to accept " +"SSL connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:278 +msgid "Use SSL to connect to target" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:296 +msgid "" +"Port required to access service (this can be a different port to the port " +"the service is hosted on)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:559 +msgid "" +"Listening interface (IP address) for client access (normally 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +msgid "Website Hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 +msgid "Website Hostname e.g. mysite.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:332 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(hagyd üresen kimenő proxyknak)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:339 msgid "Private key file" msgstr "Privát kulcsfile" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:804 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:812 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389 +msgid "Generate a QR Code for this domain" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:932 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:940 msgid "Generate QR Code" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:942 +msgid "Add to Private addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:948 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Hozzáadás a helyi címjegyzékhez" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +msgid "Register, unregister or change details for hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:412 msgid "Registration Authentication" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:824 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable QR code generation" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:954 +msgid "" +"Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " +"configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " +"(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable registration authentication" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:600 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Leaseset Titkosítása (Leaseset - magában foglalja a bejövő átjárókat (gateway) adott célállomáshoz, azaz a routerek és alagutak Bejövő pontjait, melyhez kliens csatlakozik, hogy elérjen adott szolgáltatást)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:602 +msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:608 msgid "Encryption Key" msgstr "Titkosító Kulcs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 msgid "Generate New Key" msgstr "Új Kulcs Létrehozása" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:612 +msgid "Tunnel must be stopped first" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +msgid "Encryption key required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 +msgid "Generate new encryption key" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:572 msgid "Generate" msgstr "Létrehozás" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:576 -msgid "(Tunnel must be stopped first)" -msgstr "(Először az alagútnak le kell állnia)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:623 msgid "Restricted Access List" msgstr "Korlátozott Elérés Lista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:625 +msgid "Allow all clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:631 +msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:635 msgid "Blacklist" msgstr "Tiltott-Lista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:637 +msgid "Only allow listed clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:641 msgid "Whitelist" msgstr "Engedélyezett-Lista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:643 msgid "Access List" msgstr "Elérési Lista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:645 +msgid "Specify clients, 1 per line" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 +msgid "Control access to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 +msgid "Server Access Options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:656 +msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:607 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:662 +msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:666 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:613 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:668 +msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:672 msgid "Block these User-Agents" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:624 -msgid "Unique Local Address per Client" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:674 +msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:630 -msgid "Optimize for Multihoming" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:636 -msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" -msgstr "Bejövő csatlakozási korlát (0=korlátlan)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:669 -msgid "Per client" -msgstr "Kliensenként" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:640 -msgid "Per minute" -msgstr "Percenként" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:644 -msgid "Per hour" -msgstr "Óránként" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:648 -msgid "Per day" -msgstr "Naponként" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:652 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:679 -msgid "Total" -msgstr "Összesn" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 -msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" -msgstr "Maximális egyidejű csatlakozás (0=korlátlan)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:667 -msgid "POST limits (0=unlimited)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:671 -msgid "Per period" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:675 -msgid "Ban minutes" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:681 +msgid "" +"Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " +"only)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 -msgid "POST limit period (minutes)" +msgid "Unique Local Address per Client" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:687 +msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:691 +msgid "Optimize for Multihoming" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:693 +msgid "Server Throttling" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:695 +msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" +msgstr "Bejövő csatlakozási korlát (0=korlátlan)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:697 +msgid "Per Minute" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:699 +msgid "Per Hour" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:701 +msgid "Per Day" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:703 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +msgid "Per Client" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:705 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:709 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:713 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per day for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:717 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:758 +msgid "Total" +msgstr "Összesn" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:719 +msgid "" +"Total number of web page requests per minute before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:723 +msgid "" +"Total number of web page requests per hour before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:727 +msgid "" +"Total number of web page requests per day before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:731 +msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" +msgstr "Maximális egyidejű csatlakozás (0=korlátlan)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:733 +msgid "Maximum number of simultaneous client connections" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:740 +msgid "POST limits (0=unlimited)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:742 +msgid "Per Period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:744 +msgid "Ban Duration" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:748 -msgid "Experts only! Changes B32!" +msgid "" +"Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " +"configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:780 -msgid "Alternate private key file" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:752 +msgid "" +"If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " +"period, enforce a ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:756 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:768 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:776 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:799 +msgid "minutes" +msgstr "perc" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:760 +msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:764 +msgid "" +"If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " +"enforce a global access ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:770 +msgid "POST limit period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:772 +msgid "" +"Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " +"is triggered" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:789 +msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:795 +msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:867 +msgid "Experts only! Changes B32!" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:869 +msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:890 +msgid "This is the default, recommended option" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:903 +msgid "Alternate private key file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:914 msgid "Alternate local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:916 +msgid "Read Only: Alternate Local Destination" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:154 msgid "Status Messages" msgstr "Állapot Üzenetek" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:167 +msgid "Global Tunnel Control" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169 msgid "Tunnel Wizard" msgstr "Alagút Varázsló" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Stop All" msgstr "Mindet Leállít" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177 msgid "Start All" msgstr "Mindet Indít" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181 msgid "Restart All" msgstr "Mindet Újraindít" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 msgid "I2P Hidden Services" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211 msgid "Points at" msgstr "Mutat erre:" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354 msgid "Status" msgstr "Állapot" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:196 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356 +msgid "Control" +msgstr "Vezérlés" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206 +msgid "Edit Server Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:221 +msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 +msgid "Test HTTP server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 +msgid "Test HTTP server through I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:259 msgid "Base32 Address" msgstr "Base32 Cím" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 msgid "No Preview" msgstr "Nincs Előnézet" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401 msgid "Starting..." msgstr "Indítás..." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:403 +msgid "Stop this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:444 msgid "Stop" msgstr "Leállítás" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:437 msgid "Running" msgstr "Fut" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454 msgid "Stopped" msgstr "Leállt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456 +msgid "Start this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463 msgid "Start" msgstr "Indítás" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338 msgid "New hidden service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:496 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:653 msgid "Standard" msgstr "Normál" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:527 msgid "Create" msgstr "Létrehoz" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "I2P Kliens Alagutak" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:350 msgid "Interface" msgstr "Felület" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365 +msgid "Edit Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:420 msgid "Standby" msgstr "Készenlét" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:475 msgid "Outproxy" msgstr "Kimenő proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481 msgid "Destination" msgstr "Célállomás" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488 msgid "internal plugin" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:507 msgid "none" msgstr "semmi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523 msgid "New client tunnel" msgstr "Új kliens alagút" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:162 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:191 msgid "Registration Helper" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:220 msgid "" "Please be sure to select, copy, and paste the entire contents of the " "appropriate authentication data into the form of your favorite registration " "site" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:678 +msgid "Tunnel name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:230 +msgid "Website name" +msgstr "Weboldal neve" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:238 +msgid "Local Destination" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:246 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:253 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:259 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:268 msgid "Destination signing key is not available. Start the tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:271 -msgid "Authentication for adding host" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:278 +#, java-format +msgid "Authentication for adding host {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:509 +msgid "Copy and paste this to the registration site" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:285 msgid "Advanced authentication strings" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:283 -msgid "Authentication for removing host" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:293 #, java-format -msgid "This will remove the entry for {0}" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:313 -msgid "Authentication for changing name" +msgid "Authentication for removing host {0}" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 +msgid "Authentication for changing name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:338 #, java-format msgid "This will change the name from {0} to {1}, using the same destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:330 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:377 msgid "This tunnel must be configured with the new host name." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:361 -msgid "Enter old host name below." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:379 +msgid "Enter old hostname below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:357 msgid "Authentication for adding alias" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:371 #, java-format msgid "This will add an alias {0} for {1}, using the same destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:391 msgid "Authentication for changing destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:406 #, java-format msgid "This will change the destination for {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:390 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:481 msgid "This tunnel must be configured with the new destination." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:483 msgid "Enter old destination below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:426 msgid "Authentication for adding alternate destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:475 #, java-format msgid "This will add an alternate destination for {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:498 msgid "Authentication for adding subdomain" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:514 #, java-format msgid "This will add a subdomain {0} of {1}, with a different destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:520 msgid "This tunnel must be configured with the new subdomain and destination." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:522 msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:539 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 msgid "Specify old name and destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:552 msgid "This is only required for advanced authentication." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:554 msgid "See above for required items." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:524 -msgid "Old Host Name" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:561 +msgid "Old hostname" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:565 msgid "Private Key File for old Destination" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:569 +msgid "Generate Authentication" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:177 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "I2P Alagút Kezelő - Alagút Létrehozása Varázsló" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:644 msgid "Server or client tunnel?" msgstr "Szerver vagy kliens alagút?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:207 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:648 msgid "Tunnel type" msgstr "Alagút típus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:209 msgid "Tunnel name and description" msgstr "Alagút neve és leírása" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:672 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:689 msgid "Tunnel destination" msgstr "Alagút célállomása" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:688 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:221 msgid "Binding address and port" msgstr "Cím és port kötése" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:714 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:739 msgid "Tunnel auto-start" msgstr "Alagút automatikus indítása" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 msgid "Wizard completed" msgstr "Varázsló kész" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." msgstr "Ez a varázsló végigvezet azokon a különböző lehetőségeken, melyekkel alagutak hozhatók létre az I2P-n belül." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." msgstr "Az első eldöntendő kérdés, hogy szerver vagy kliens alagút készüljön." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." msgstr "Ha egy távoli szolgáltatáshoz való kapcsolódásra van szükség, úgy mint IRC szerver az I2P-n belül vagy egy programkód szoftvertár, akkor az KLIENS alagúttal működik." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." msgstr "Másrészről, annak biztosítására, hogy egy általad futtatott szolgáltatáshoz mások csatlakozhassanak, SZERVER alagútra van szükség." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:259 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 msgid "Server Tunnel" msgstr "Szerver Alagút" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 msgid "Client Tunnel" msgstr "Kliens Alagút" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" msgstr "Létezik néhány különböző fajtájú alagút, melyek közül lehet választani:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." msgstr "Alap alagút egyszerű szolgáltatáshoz való kapcsolódáshoz az I2P-n belül. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." msgstr "Próbáld ki ezt, ha az alább felsorol alagút fajták közül egy sem felel meg elvárásaidnak vagy ha nem tudod, milyen fajtájú alagútra van szükséged." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." msgstr "Alagút, amely HTTP proxyként viselkedik, eep oldalak I2P-n belüli eléréséhez." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." msgstr "Állítsd be a böngésződet, hogy ezt az alagutat használja HTTP proxyként, vagy állítsd be a \"http_proxy\" környezeti változót a parancssori alkalmazásokhoz GNU/Linux alatt." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." msgstr "I2P-n kívüli weboldalak is elérhetők, ha I2P-n belüli HTTP proxy ismert." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." msgstr "Testre szabott kliens alagút, kimondottan IRC csatlakozásokhoz." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." msgstr "Ezzel a típusú alagúttal az IRC kliensed I2P-n belüli IRC hálózathoz képes csatlakozni." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" msgstr "Külön alagútra van szüksége minden IRC hálózatnak az I2P-n belül, melyhez csatlakozni akarsz (lásd még SOCKS IRC)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." msgstr "Alagút, mely SOCKS protokolt használ." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." msgstr "Ez lehetővé teszi mind TCP, mind UDP csatlakozások létrehozását az I2P-n belül SOCKS kimenő proxyn keresztül." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." msgstr "Kliens alagút, mely SOCKS protokolt használ, IRC hálózatokhoz való csatlakozásra alakítva." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." msgstr "Ezzel a típusú alagút lehetővé teszi I2P-n belüli IRC hálózatokhoz való csatlkaozást. Gépeld be az I2P címet az IRC kliensedbe és állítsd be IRC kliensedet, hogy ezt a SOCKS alagutat használja." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." msgstr "Ez azt jelenti, hogy mindössze egy I2P alagútra van szükség, az IRC hálózatonkénti külön alagutak helyett." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." msgstr "I2P-n kívüli IRC hálózatok szintén elérhetők, amennyiben a SOCKS kimenő proxy ismert az I2P-n belül, habár ez annak a függvénye, hogy az IRC hálózat blokkolja a kimenő proxyt vagy sem." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." msgstr "Kliens alagút, mely a HTTP CONNECT parancsot használja." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." msgstr "Ez lehetővé teszi TCP kapcsolatok létrehozását HTTP kimenő proxyn keresztül, feltéve, hogy a proxy támogatja a CONNECT parancsot." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 msgid "A customised client tunnel for Streamr." msgstr "Speciális kliens alagút Streamr számár." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." msgstr "Alap szerver alagút általános szolgáltatás biztosítására az I2P-n belül." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." msgstr "Szerver alagút, mely HTTP kapcsolatokra lett kialakítva." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." msgstr "Ezt a típusú alagutat használd, ha eep oldalt szeretnél hosztolni." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." msgstr "Egyedi igényekre szabott szerver alagút, mely egyszerre képes HTTP adatot biztosítani és csatlakozni más szerver alagutakhoz." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." msgstr "Ez az alagút fajta elsősorban táplálás nélküli (seedless) szerver futtatásához használt." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." msgstr "Egyedi szerver alagút IRC hálózatok hosztolására az I2P-n belül." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." msgstr "Rendszerint külön alagút létrehozása szükséges minden IRC szerver számára, hogy az I2P-n belül elérhetővé váljon." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 msgid "A customised server tunnel for Streamr." msgstr "Egyedi szerver alagút Streamr számára." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:349 +msgid "Select tunnel type" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382 msgid "Choose a name and description for your tunnel." msgstr "Válassz nevet és leírást az alagútnak." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." msgstr "Lehet bármi, amit szeretnél - ezek csak arra szolgálnak, hogy megkönnyítsék a beazonosítást a router konzolon." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." msgstr "Ha ismersz bármilyen kimenő proxyt ehhez az alagútfajtához (vagy HTTP, vagy SOCKS), töltsd ki az alábbi részt." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 msgid "Separate multiple proxies with commas." msgstr "Több proxy esetén a bejegyzések vesszővel elválasztandóak." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:424 +msgid "" +"List of I2P outproxy destinations, separated with commas (e.g. " +"proxy1.i2p,proxy2.i2p)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." msgstr "Írd be a szolgáltatás I2P célállomását, melyhez e kliens alagútnak csatlakoznia kell." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:442 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." msgstr "Ez lehet a teljes bázis 64 célállomás kulcs vagy egy I2P URL a címjegyzékedből." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:446 +msgid "Enter a b64 or .i2p address here" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." msgstr "Ez az IP, melyen a szolgáltatásod fut, ez rendszerint ugyanazon a gépen van, így a 127.0.0.1 automatikusan beírásra kerül." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:502 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." msgstr "Ez a port, melyen a szolgáltatás csatlakozásokat fogad." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." msgstr "Ez az a port, mely a kliens alagút helyi elérését biztosítja." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:527 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." msgstr "Ez ugyancsak a HTTPBidir szerver alagút kliens portja." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:550 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" msgstr "Milyen elérést szeretnél adni ennek az alagútnak? Csak ez a gép, a teljes alhálózatod vagy külső internet?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" msgstr "Legvalószínűbb, hogy csak aa 127.0.0.1-et szeretnéd engedélyezni." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:595 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." msgstr "Az I2P router képes ezt az alagutat automatikusan elindítani a router indulásakor." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:597 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." msgstr "Ez hasznos lehet gyakorta használt alagutak esetén (ez különösen szerver alagutakra vonatkozik), de azon alagutak számára, melyek csak alkalomszerűen használsz ez azt jelentené, hogy az I2P router felesleges alagutakat hoz létre és tart fenn." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:608 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." msgstr "A varázsló elég információt gyűjtött össze, hogy létrehozza az alagutat." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:625 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." msgstr "A lenti Mentés gombra kattintva a varázsló beállítja az alagutat, és visszairányít az I2PAlagút főoldalára." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:630 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." msgstr "Mivel azt választottad, hogy az alagút automatikusan induljon a router indításakor, nincs szükség további beavatkozásra." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:632 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." msgstr "A router elindítja az alagutat, amint az beállításra kerül." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:636 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." msgstr "Mivel azt választottad, hogy az alagút ne induljon el automatikusan a router indításakor, ezért a jövőben kézi indításra lesz szükség." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "Ez elérhető a fő oldalon az új alagúthoz tartozó Indítás gombra való kattintással." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:627 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:642 msgid "Below is a summary of the options you chose:" msgstr "Lentebb található egy összegzés a választható opciókról:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:682 +msgid "Tunnel description" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:708 +msgid "Binding address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:716 +msgid "Tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:750 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." msgstr "Ez alap beállítások mellet számos haladó opció létezik az alagutak beállításához." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:727 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:752 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." msgstr "A varázsló elég elfogadható alap értékeket állít be ezeknek, azonban ezek az értékek megtekintheteők és/vagy szerkeszthetők, ha az alagút nevére kattintasz az I2PAlagút fő oldalán." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:769 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +msgid "Cancel the wizard and return to Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:796 +msgid "Return to previous page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:799 msgid "Previous" msgstr "Előző" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:777 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:807 +msgid "Save tunnel configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:810 msgid "Save Tunnel" msgstr "Alagút Mentése" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:783 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:816 +msgid "Finish Wizard and review tunnel settings" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:819 msgid "Finish" msgstr "Befejezés" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:825 +msgid "Advance to next page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:828 msgid "Next" msgstr "Következő" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_it.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_it.po index aea4876372..4351728db9 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_it.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_it.po @@ -4,21 +4,27 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: +# alamir , 2014 +# Bad Cluster , 2012 # Bad Cluster , 2012 # Leelium , 2012 # alamir , 2014 # ColomboI2P , 2012 +# ColomboI2P , 2012 # Fletcher Lynd , 2013 # mkkid , 2011 -# Sebastiano Pistore , 2016-2017 +# Leelium , 2012 +# mkkid , 2011 +# Sebastiano Pistore , 2016-2017 +# spawned76 , 2012 # spawned76 , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-21 08:28+0000\n" -"Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:35+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,17 +46,18 @@ msgstr[1] "{0} tunnel in entrata, {0} in uscita" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:452 msgid "lower bandwidth and reliability" -msgstr "Larghezza di banda e affidabilità minore" +msgstr "larghezza di banda ed affidabilità minori" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:454 msgid "standard bandwidth and reliability" -msgstr "Larghezza di banda e affidabilità standard" +msgstr "larghezza di banda ed affidabilità standard" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:456 msgid "higher bandwidth and reliability" -msgstr "Larghezza di banda e affidabilità maggiore" +msgstr "larghezza di banda e affidabilità maggiori" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:89 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Tunnel non ancora inizializzati, ricarica tra due minuti." @@ -127,11 +134,11 @@ msgstr "Server HTTP" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:384 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" -msgstr "Proxy SOCKS 4/4a/5 " +msgstr "Proxy SOCKS 4/4a/5" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:385 msgid "SOCKS IRC proxy" -msgstr "Proxy SOCKS IRC " +msgstr "Proxy SOCKS IRC" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:386 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" @@ -154,7 +161,7 @@ msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:379 msgid "Host not set" msgstr "Host non impostato" @@ -173,1215 +180,1797 @@ msgstr "Gestore dei servizi nascosti" msgid "Edit Client Tunnel" msgstr "Modifica il Tunnel del client" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Modifica impostazioni proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:178 msgid "New proxy settings" msgstr "Nuove impostazioni proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +msgid "" +"Name of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page and the router " +"console sidebar" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:392 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230 +msgid "Auto Start Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:394 +msgid "Description of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:599 +msgid "" +"Enable this option to ensure this service is available when the router " +"starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:603 +msgid "Automatically start tunnel when router starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 msgid "Target" msgstr "Obiettivo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:284 msgid "Access Point" msgstr "Punto di Accesso" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:286 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 +msgid "Port" +msgstr "Porta" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "required" msgstr "necessario" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531 +msgid "Specify the local port this service should be accessible from" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:481 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:483 +msgid "Hostname or IP address of the target server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:732 msgid "Reachable by" msgstr "Raggiungibile da" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 +msgid "Local interface (ip address) the client tunnel will be reachable from" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 msgid "Use SSL?" msgstr "Vuoi usare SSL?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 +msgid "" +"If you are accessing a service on a remote I2P router, you may wish to " +"connect with SSL to avoid traffic interception. The client application " +"should be also be configured to use SSL." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +msgid "Clients use SSL to connect to tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:422 msgid "Outproxies" msgstr "Outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the outproxy here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361 +msgid "" +"For a random selection from a pool, separate with commas e.g. " +"server1.i2p,server2.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:328 msgid "SSL Outproxies" msgstr "Proxy di uscita SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "Usa plugin del proxy in uscita" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:588 -msgid "(Check the Box for 'YES')" -msgstr "(Seleziona il Box per 'SI')" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 +msgid "" +"If an outproxy plugin is installed (e.g. Orchid), use this instead of any " +"configured outproxies to access websites outside of I2P" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 -msgid "Tunnel Destination" -msgstr "Destinazione Tunnel " +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 +msgid "Use plugin instead of above-listed proxies if available" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 +msgid "Tunnel Destination" +msgstr "Destinazione tunnel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the tunnel here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:450 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "nome, nome:porta, o destinazione" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:454 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 non consigliato" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:374 msgid "Shared Client" msgstr "Client Condiviso" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376 msgid "" -"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " -"restart of client proxy)" -msgstr "(Condividere tunnel con altri client e client irc/http? Il cambiamento richiede il riavvio del client proxy)" +"Traffic from all clients with this feature enabled will be routed over the " +"same set of tunnels. This will make profiling the tunnels by an adversary " +"more difficult, but will link the clients together." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:584 -msgid "Auto Start" -msgstr "Avvio Automatico" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 +msgid "" +"Share tunnels with other clients and irc/httpclients? (Change requires " +"restart of client proxy tunnel)" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385 msgid "Enable DCC" msgstr "Abilita DCC" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 +msgid "Enables direct chat and file transfers, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 +msgid "" +"Enable Direct Client-to-Client protocol. Note that this will compromise your" +" anonymity and is not recommended." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "Advanced networking options" msgstr "Opzioni di rete avanzate" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 msgid "" -"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " -"options are for all the shared proxy clients!)" -msgstr "(NOTA: quando questo client proxy è configurato per condividere i tunnel, queste opzioni saranno valide per tutti i client proxy condivisi!)" +"Note: When this client proxy is configured to share tunnels, then these " +"options are for all the shared proxy clients!" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431 msgid "Tunnel Options" msgstr "Opzioni Tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416 -msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" -msgstr "0 tunnel hop (nessun anonimato)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" -msgstr "1 tunnel hop (anonimato basso)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:383 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 -msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" -msgstr "2 tunnel hop (anonimato medio)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 -msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" -msgstr "3 tunnel hop (anonimato alto)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447 -msgid "hop tunnel (very poor performance)" -msgstr "tunnel hop (prestazioni molto basse)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 msgid "Variance" msgstr "Varianza" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437 +msgid "Length of each Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" +msgstr "0 tunnel hop (nessun anonimato)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" +msgstr "1 tunnel hop (anonimato basso)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" +msgstr "2 tunnel hop (anonimato medio)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:456 +msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" +msgstr "3 tunnel hop (anonimato alto)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +msgid "hop tunnel (very poor performance)" +msgstr "tunnel hop (prestazioni molto basse)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "hop varianza +/- 0-2 (non consigliata)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:445 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 msgid "hop variance" msgstr "varianza hop" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 msgid "Count" msgstr "Conteggio" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Backup Count" -msgstr "Conteggio Backup " +msgstr "Conteggio backup" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523 +msgid "Number of Tunnels in Group" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:527 +msgid "Number of Reserve Tunnels" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:534 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 tunnel backup (ridondanza zero, nessun utilizzo di risorse aggiuntivo)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:538 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 tunnel backup in ogni direzione (ridondanza bassa, utilizzo di risorse basso)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 tunnel backup in ogni direzione (ridondanza media, utilizzo di risorse medio)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 tunnel backup in ogni direzione (ridondanza alta, utilizzo di risorse alto)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 msgid "backup tunnels" msgstr "tunnel di backup" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:561 msgid "Profile" msgstr "Profilo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 -msgid "interactive connection" -msgstr "connessione interattiva" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 -msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" -msgstr "connessione di massa (download/siti web/BT)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:536 msgid "Delay Connect" msgstr "Ritarda Connessione" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:563 +msgid "Connection Profile" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:570 +msgid "interactive connection" +msgstr "connessione interattiva" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 +msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" +msgstr "connessione di massa (download/siti web/BT)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +msgid "Delay Connection" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:555 msgid "for request/response connections" msgstr "per connessioni richiesta/risposta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Indirizzo I2CP Router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:475 -msgid "Host" -msgstr "Host" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:582 +msgid "I2CP Hostname or IP" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:496 -msgid "Port" -msgstr "Porta" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +msgid "I2CP Port Number" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:585 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Ritarda l'apertura di tunnel fino a che non è richiesta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:662 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:564 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:694 -msgid "Enable" -msgstr "Abilita" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:587 +msgid "Conserve resources by only creating tunnels when required" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:692 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:591 +msgid "" +"Delay opening client tunnel until activity is detected on the configured " +"tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:781 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Riduci la quantità di tunnel quando inattivo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:543 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:698 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:597 +msgid "" +"Reduce tunnel count when idle but keep tunnel open (to ensure immediate " +"availability)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:785 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:787 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Riduci conteggio tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:702 -msgid "Idle minutes" -msgstr "Minuti di inattività" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:793 +msgid "Idle period" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:611 +msgid "Reduced Tunnel Idle Time" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Chiudi i tunnel quando inattivo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:617 +msgid "To conserve resources, close tunnels when not in use" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 +msgid "Close client tunnels after specified idle period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +msgid "Close Tunnel Idle Time" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Nuove Chiavi alla riapertura" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:631 +msgid "Change tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +msgid "Enable" +msgstr "Abilita" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:637 +msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:629 msgid "Disable" msgstr "Disabilita" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:645 msgid "Persistent private key" msgstr "Chiave privata persistente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:647 +msgid "" +"Enabling this feature will ensure your tunnel identity (destination) remains" +" static, for services offering features based on destination e.g. IRC user " +"authentication" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:651 +msgid "Generate key to enable persistent client tunnel identity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:653 msgid "File" msgstr "File" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:588 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:655 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:905 +msgid "Path to Private Key File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:664 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:337 msgid "Local destination" msgstr "Destinazione locale" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 +msgid "Read Only: Local Destination (if known)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 msgid "Local Base 32" msgstr "Base 32 (locale)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 -msgid "Pass User-Agent header through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:678 +msgid "HTTP Filtering" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:607 -msgid "Pass Referer header through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +msgid "" +"When enabled, the user agent of your web browser or http client will not be " +"spoofed, potentially reducing your anonymity" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:613 -msgid "Pass Accept headers through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:684 +msgid "Do not spoof User-Agent header" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:686 +msgid "" +"When enabled, the referer (originating page) of your web requests will not " +"be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:690 +msgid "Do not block Referer header" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:692 +msgid "" +"When enabled, the accept headers (mime types support) broadcast by your web " +"browser will not be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:696 +msgid "Do not block Accept headers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:698 +msgid "Allow SSL to I2P addresses when enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:702 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "Permetti SSL per gli indirizzi I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:630 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:709 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:864 msgid "Signature type" msgstr "Tipo firma" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:712 msgid "Experts only!" msgstr "Solo per esperti!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:740 msgid "Local Authorization" msgstr "Autorizzazione Locale" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:676 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:742 +msgid "" +"Enable to require a username and password to access this local service (for " +"example if hosting on a LAN)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:746 +msgid "Require local authorization for this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:748 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:764 msgid "Username" msgstr "Nome Utente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:668 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:750 +msgid "Set username required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:752 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:770 msgid "Password" msgstr "Password" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:754 +msgid "Set password required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:756 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Autorizzazione Outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:687 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:758 +msgid "Enable if the outproxy a username and password to access" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:762 +msgid "Outproxy requires authorization" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:766 +msgid "Enter username required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:772 +msgid "Enter password required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:779 msgid "Jump URL List" msgstr "Lista URL salto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:693 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:836 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:781 +msgid "" +"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " +"host is not found in your addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:787 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:964 msgid "Custom options" msgstr "Opzioni personalizzate" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:697 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:966 +msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:793 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:970 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:791 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:701 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:844 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:797 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:974 +msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:800 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:977 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:703 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:846 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:802 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:979 msgid "Save" msgstr "Salva" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:809 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:986 +msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:139 msgid "Edit Hidden Service" msgstr "Modifica il Servizio nascosto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:171 -msgid "Edit server settings" -msgstr "Modifica impostazioni server" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167 +msgid "Edit Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 -msgid "New server settings" -msgstr "Nuove impostazioni server" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 +msgid "New Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:231 -msgid "Website name" -msgstr "Nome sito web" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:506 +msgid "Specify the port the server is running on" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +msgid "" +"To avoid traffic sniffing if connecting to a remote server, you can enable " +"an SSL connection. Note that the target server must be configured to accept " +"SSL connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:278 +msgid "Use SSL to connect to target" +msgstr "Usa SSL per connetterti alla destinazione" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:296 +msgid "" +"Port required to access service (this can be a different port to the port " +"the service is hosted on)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:559 +msgid "" +"Listening interface (IP address) for client access (normally 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +msgid "Website Hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 +msgid "Website Hostname e.g. mysite.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:332 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(lascia vuoto per gli outproxy)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:339 msgid "Private key file" msgstr "File chiave privata" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:804 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:812 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389 +msgid "Generate a QR Code for this domain" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:932 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:940 msgid "Generate QR Code" msgstr "Genera un codice QR" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:942 +msgid "Add to Private addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:948 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Aggiungi alla rubrica locale" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +msgid "Register, unregister or change details for hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:412 msgid "Registration Authentication" msgstr "Verifica della registrazione" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:824 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable QR code generation" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:954 +msgid "" +"Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " +"configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " +"(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable registration authentication" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:600 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Codifica Leaseset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:602 +msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:608 msgid "Encryption Key" msgstr "Chiave cifratura" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 msgid "Generate New Key" msgstr "Genera nuova chiave" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:612 +msgid "Tunnel must be stopped first" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +msgid "Encryption key required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 +msgid "Generate new encryption key" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:572 msgid "Generate" msgstr "Genera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:576 -msgid "(Tunnel must be stopped first)" -msgstr "(Il tunnel deve prima essere fermato)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:623 msgid "Restricted Access List" msgstr "Lista di accesso ristretto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:625 +msgid "Allow all clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:631 +msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:635 msgid "Blacklist" msgstr "Lista Nera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:637 +msgid "Only allow listed clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:641 msgid "Whitelist" msgstr "Eccezioni" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:643 msgid "Access List" msgstr "Lista di accesso" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:645 +msgid "Specify clients, 1 per line" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 +msgid "Control access to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 +msgid "Server Access Options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:656 +msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "Blocca accessi via Inproxies" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:607 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:662 +msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:666 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:613 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:668 +msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:672 msgid "Block these User-Agents" msgstr "Blocca questi user agent" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:674 +msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:681 +msgid "" +"Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " +"only)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:687 +msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:691 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "Ottimizza per il multihoming" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:693 +msgid "Server Throttling" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:695 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Limite connessioni in ingresso (0=illimitate)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:669 -msgid "Per client" -msgstr "Per client" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:697 +msgid "Per Minute" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:640 -msgid "Per minute" -msgstr "Per minuto" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:699 +msgid "Per Hour" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:644 -msgid "Per hour" -msgstr "Per ora" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:701 +msgid "Per Day" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:648 -msgid "Per day" -msgstr "Per giorno" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:703 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +msgid "Per Client" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:652 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:705 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:709 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:713 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per day for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:717 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:758 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:719 +msgid "" +"Total number of web page requests per minute before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:723 +msgid "" +"Total number of web page requests per hour before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:727 +msgid "" +"Total number of web page requests per day before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:731 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Massimo numero di connessioni concorrenti (0=illimitate)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:733 +msgid "Maximum number of simultaneous client connections" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:740 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "Limiti POST (0=illimitati)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:671 -msgid "Per period" -msgstr "Per periodo" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:675 -msgid "Ban minutes" -msgstr "Minuti di ban" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 -msgid "POST limit period (minutes)" -msgstr "Periodo limiti POST (minuti)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:748 -msgid "Experts only! Changes B32!" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:742 +msgid "Per Period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:780 -msgid "Alternate private key file" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:744 +msgid "Ban Duration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:748 +msgid "" +"Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " +"configured timespan" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:752 +msgid "" +"If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " +"period, enforce a ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:756 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:768 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:776 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:799 +msgid "minutes" +msgstr "minuti" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:760 +msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:764 +msgid "" +"If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " +"enforce a global access ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:770 +msgid "POST limit period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:772 +msgid "" +"Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " +"is triggered" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:789 +msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:795 +msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:867 +msgid "Experts only! Changes B32!" +msgstr "Solo per esperti! Modifica Base32!" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:869 +msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:890 +msgid "This is the default, recommended option" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:903 +msgid "Alternate private key file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:914 msgid "Alternate local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:916 +msgid "Read Only: Alternate Local Destination" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:154 msgid "Status Messages" msgstr "Messaggi di stato" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 msgid "Refresh" msgstr "Ricarica" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:167 +msgid "Global Tunnel Control" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169 msgid "Tunnel Wizard" msgstr "Creazione guidata tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Stop All" msgstr "Ferma tutto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177 msgid "Start All" msgstr "Avvia tutto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181 msgid "Restart All" msgstr "Riavvia tutto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 msgid "I2P Hidden Services" msgstr "Servizi nascosti di I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211 msgid "Points at" msgstr "Punta a" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:196 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356 +msgid "Control" +msgstr "Controllo" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206 +msgid "Edit Server Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:221 +msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 +msgid "Test HTTP server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 +msgid "Test HTTP server through I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:259 msgid "Base32 Address" msgstr "Indirizzo Base32" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 msgid "No Preview" msgstr "Nessuna anteprima" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401 msgid "Starting..." msgstr "In avvio..." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:403 +msgid "Stop this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:444 msgid "Stop" msgstr "Ferma" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:437 msgid "Running" msgstr "In funzione" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454 msgid "Stopped" msgstr "Fermato" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456 +msgid "Start this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463 msgid "Start" msgstr "Avvia" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338 msgid "New hidden service" msgstr "Nuovo servizio nascosto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:496 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:653 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:527 msgid "Create" msgstr "Crea" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "Tunnel Client I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:350 msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365 +msgid "Edit Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:420 msgid "Standby" msgstr "Sospensione" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:475 msgid "Outproxy" msgstr "Outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481 msgid "Destination" msgstr "Destinazione" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488 msgid "internal plugin" -msgstr "Plugin interno" +msgstr "plugin interno" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:507 msgid "none" -msgstr "Vuoto" +msgstr "nessuno" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523 msgid "New client tunnel" msgstr "Nuovo tunnel client" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:162 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:191 msgid "Registration Helper" msgstr "Assistenza per la registrazione" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:220 msgid "" "Please be sure to select, copy, and paste the entire contents of the " "appropriate authentication data into the form of your favorite registration " "site" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:678 +msgid "Tunnel name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:230 +msgid "Website name" +msgstr "Nome sito web" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:238 +msgid "Local Destination" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:246 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:253 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:259 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:268 msgid "Destination signing key is not available. Start the tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:271 -msgid "Authentication for adding host" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:278 +#, java-format +msgid "Authentication for adding host {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:509 +msgid "Copy and paste this to the registration site" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:285 msgid "Advanced authentication strings" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:283 -msgid "Authentication for removing host" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:293 #, java-format -msgid "This will remove the entry for {0}" +msgid "Authentication for removing host {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 msgid "Authentication for changing name" msgstr "Autenticazione per modifica nome" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:338 #, java-format msgid "This will change the name from {0} to {1}, using the same destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:330 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:377 msgid "This tunnel must be configured with the new host name." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:361 -msgid "Enter old host name below." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:379 +msgid "Enter old hostname below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:357 msgid "Authentication for adding alias" msgstr "Autenticazione per aggiunta alias" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:371 #, java-format msgid "This will add an alias {0} for {1}, using the same destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:391 msgid "Authentication for changing destination" msgstr "Autenticazione per modifica destinazione" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:406 #, java-format msgid "This will change the destination for {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:390 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:481 msgid "This tunnel must be configured with the new destination." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:483 msgid "Enter old destination below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:426 msgid "Authentication for adding alternate destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:475 #, java-format msgid "This will add an alternate destination for {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:498 msgid "Authentication for adding subdomain" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:514 #, java-format msgid "This will add a subdomain {0} of {1}, with a different destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:520 msgid "This tunnel must be configured with the new subdomain and destination." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:522 msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:539 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 msgid "Specify old name and destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:552 msgid "This is only required for advanced authentication." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:554 msgid "See above for required items." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:524 -msgid "Old Host Name" -msgstr "Vecchio nome del nodo" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:561 +msgid "Old hostname" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:565 msgid "Private Key File for old Destination" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:569 +msgid "Generate Authentication" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:177 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "Gestore tunnel I2P - Creazione guidata tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:644 msgid "Server or client tunnel?" msgstr "Server o client tunnel?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:207 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:648 msgid "Tunnel type" msgstr "Tipo di tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:209 msgid "Tunnel name and description" msgstr "Nome e descrizione tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:672 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:689 msgid "Tunnel destination" msgstr "Destinazione tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:688 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:221 msgid "Binding address and port" msgstr "Vincolando indirizzo e porta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:714 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:739 msgid "Tunnel auto-start" msgstr "Avvio automatico del tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 msgid "Wizard completed" msgstr "Creazione guidata completata" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." msgstr "Questo setup wizard ti guiderà attraverso le varie opzioni disponibili per creare tunnel in I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." msgstr "La prima cosa da decidere è se vuoi creare un tunnel server o client." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." -msgstr "Se hai bisogno di collegare un servizio remoto, come un server IRC nell' I2P o un code repository, avrai bisogno di un tunnel CLIENT. " +msgstr "Se hai bisogno di collegare un servizio remoto, come un server IRC nell' I2P o un code repository, avrai bisogno di un tunnel CLIENT." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." msgstr "D'altra parte, se desideri ospitare un servizio per far connetteri altri a te, dovrai creare un tunnel SERVER." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:259 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 msgid "Server Tunnel" msgstr "Server Tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 msgid "Client Tunnel" msgstr "Client Tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" msgstr "Sono presenti diversi tipi di tunnel da scegliere:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." msgstr "Tunnel base per connettersi a un servizio singolo nell' I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." msgstr "Prova questo se nessuno dei tipi di tunnel qui sotto corrispondono ai tuoi requisiti, o se non sai che tipo di tunnel necessiti." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." msgstr "Tunnel che agisce come proxy HTTP per raggiungere eepsites nell' I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." msgstr "Imposta il tuo browser per usare questo tunnel come proxy HTTP, o imposta la variabile d'ambiente \"http_proxy\" per applicazioni in linea di comando su GNU/Linux." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." msgstr "Siti esterni a I2P possono essere raggiunti se viene configurato un proxy HTTP all'interno di I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." msgstr "Client Tunnel personalizzato per connessioni IRC specifiche." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." msgstr "Con questo tipo di tunnel il client IRC sarà in grado di connettersi ad una rete IRC nell' I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" msgstr "Ogni rete IRC nell' I2P a cui vuoi connetterti avrà bisogno del suo tunnel personale. (Ndr, SOCKS IRC)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." msgstr "Un tunnel che implementa il protocollo SOCKS." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." msgstr "Questo abilita entrambe le connessioni TCP e UDP a passare tramite un outproxy SOCKS all'interno di I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." msgstr "Un tunnel client che implementa un protocollo di tipo SOCKS, che è personalizzato per connettersi alla rete IRC." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." msgstr "Con questo tipo di tunnel, reti IRC all'interno di I2P possono essere raggiunte digitando l'indirizzo I2P all'interno del vostro client IRC, e configurando il client IRC ad usare questo tunnel SOCKS." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." msgstr "Questo significa che solo un tunnel I2P è richiesto piuttosto che un tunnel separato per ogni rete IRC." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." msgstr "Reti IRC esterne a I2P possono essere raggiunte se viene configurato un outproxy SOCKS all'interno di I2P, ma l'esito varia se l'outproxy è bloccato o meno dalla rete IRC." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." msgstr "Un tunnel client che implementa il comando HTTP CONNECT." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." msgstr "Abilita le connessioni TCP attraverso un outproxy HTTP, se il proxy supporta il comando CONNETTI." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 msgid "A customised client tunnel for Streamr." msgstr "Un client personalizzato per Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." msgstr "Un tunnel server base per ospitare un servizio generico dentro I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." msgstr "Un tunnel server personalizzato per connessioni HTTP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." msgstr "Usa questo tipo di tunnel se vuoi ospitare un eepsite." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." msgstr "Un tunnel server personalizzato che può sia fornire dati HTTP che connettersi ad altri tunnel server." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." msgstr "Questo tipo di tunnel è usato soprattutto con server Seedless." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." msgstr "Un tunnel server personalizzato per ospitare reti IRC dentro l' I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." msgstr "Solitamente c'è la necessità di creare un tunnel separato per ogni server IRC da rendere accessibile con I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 msgid "A customised server tunnel for Streamr." msgstr "Un server tunnel personalizzato per Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:349 +msgid "Select tunnel type" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382 msgid "Choose a name and description for your tunnel." msgstr "Scegli nome e descrizione per il tuo tunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." msgstr "Questi possono essere ciò che vuoi tu - sono presenti solo per facilitare l'identificazione del tunnel nella console del router." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." msgstr "Se conosci qualche outproxy per questo tipo di tunnel (sia HTTP che SOCKS), scrivili quì sotto." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 msgid "Separate multiple proxies with commas." msgstr "Separa proxy diversi con virgole." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:424 +msgid "" +"List of I2P outproxy destinations, separated with commas (e.g. " +"proxy1.i2p,proxy2.i2p)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." msgstr "Scrivi la destinazione I2P del servizio a cui questo client tunnel dovrebbe connettersi." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:442 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." msgstr "Questa potrebbe essere la chiave base 64 di destinazione, o un URL I2P della tua rubrica." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:446 +msgid "Enter a b64 or .i2p address here" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." msgstr "Questo è l'IP che usa il tuo servizio, normalmente nella stessa macchina. Per questo 127.0.0.1 è pre-compilato." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:502 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." msgstr "Questa è la porta che il servizio usa per accettare connessioni." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." msgstr "Questa è la porta da cui si accederà al client tunnel localmente." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:527 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." msgstr "Questa è anche la porta del client per il tunnel server HTTPBidir." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:550 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" msgstr "Come vuoi che venga effettuato l'accesso a questo tunnel? Solo da questa macchina, dalla tua sottorete intera, o dall'Internet esterno?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" msgstr "Quasi sempre abiliterai semplicemente 127.0.0.1" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:595 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." msgstr "Il router I2P può avviare automaticamente questo tunnel per te quando il router viene avviato." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:597 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." msgstr "Questo può essere utile per tunnel usati spesso (specie tunnel server), ma per i tunnel usati solo occasionalmente comporta che il router I2P sta creando e mantenendo tunnel non necessari." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:608 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." msgstr "Questo setup wizard ha recuperato abbastanza informazioni per creare il tuo tunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:625 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." msgstr "Cliccando il tasto salva quì sotto il setup wizard configurerà il tunnel, reindirizzandoti alla pagina principale del tunnel I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:630 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." msgstr "Dato che hai scelto di far avviare automaticamente il tunnel quando il tuo router viene avviato, non devi fare altro." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:632 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." msgstr "Il router avvierà il tunnel una volta che è stato configurato." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:636 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." msgstr "Dato che hai scelto di non avviare il tunnel automaticamente, dovrai avviarlo manualmente." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "Puoi farlo cliccando il pulsante Avvia nella pagina principale che corrisponde al tuo nuovo tunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:627 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:642 msgid "Below is a summary of the options you chose:" msgstr "Qui sotto il riassunto delle opzioni che hai scelto:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:682 +msgid "Tunnel description" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:708 +msgid "Binding address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:716 +msgid "Tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:750 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." msgstr "Accanto a queste impostazioni base, ci sono altre opzioni avanzate per la configurazione del tunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:727 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:752 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." msgstr "Il setup wizard imposterà valori ragionevolmente sensibili per questi, ma puoi vederli o cambiarli cliccando sul nome del tunnel nella pagina principale del tunnel I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:769 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +msgid "Cancel the wizard and return to Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:796 +msgid "Return to previous page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:799 msgid "Previous" msgstr "Precedente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:777 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:807 +msgid "Save tunnel configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:810 msgid "Save Tunnel" msgstr "Salva tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:783 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:816 +msgid "Finish Wizard and review tunnel settings" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:819 msgid "Finish" msgstr "Termina" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:825 +msgid "Advance to next page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:828 msgid "Next" msgstr "Avanti" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ja.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ja.po index 3761c1e600..aea41f8834 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ja.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ja.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:35+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,6 +44,7 @@ msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "高い転送量だが高い信頼性" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:89 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "トンネルが初期化されていません。2分でリロードしてください。" @@ -147,7 +148,7 @@ msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP 双方向" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:379 msgid "Host not set" msgstr "ホスト未設定" @@ -160,1221 +161,1803 @@ msgstr "無効なアドレス" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:140 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:158 msgid "Hidden Services Manager" -msgstr "" +msgstr "Hidden サービスマネージャー" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:139 msgid "Edit Client Tunnel" msgstr "クライアントトンネルの編集" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 msgid "Edit proxy settings" msgstr "プロキシ設定を編集" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:178 msgid "New proxy settings" msgstr "新しいプロキシ設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 msgid "Name" msgstr "名前" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 msgid "Type" msgstr "タイプ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +msgid "" +"Name of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page and the router " +"console sidebar" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:392 msgid "Description" msgstr "説明" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230 +msgid "Auto Start Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:394 +msgid "Description of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:599 +msgid "" +"Enable this option to ensure this service is available when the router " +"starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:603 +msgid "Automatically start tunnel when router starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 msgid "Target" msgstr "ターゲット" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:284 msgid "Access Point" msgstr "アクセスポイント" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:286 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 +msgid "Port" +msgstr "ポート" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "required" msgstr "必須" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531 +msgid "Specify the local port this service should be accessible from" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:481 +msgid "Host" +msgstr "ホスト" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:483 +msgid "Hostname or IP address of the target server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:732 msgid "Reachable by" msgstr "次からアクセス可能:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 +msgid "Local interface (ip address) the client tunnel will be reachable from" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 msgid "Use SSL?" msgstr "SSLを使用しますか?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 +msgid "" +"If you are accessing a service on a remote I2P router, you may wish to " +"connect with SSL to avoid traffic interception. The client application " +"should be also be configured to use SSL." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +msgid "Clients use SSL to connect to tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:422 msgid "Outproxies" msgstr "アウトプロキシ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the outproxy here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361 +msgid "" +"For a random selection from a pool, separate with commas e.g. " +"server1.i2p,server2.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:328 msgid "SSL Outproxies" msgstr "SSLアウトプロキシ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "アウトプロキシのプラグインを使用" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:588 -msgid "(Check the Box for 'YES')" -msgstr "(「はい」のボックスにチェックを入れてください)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 +msgid "" +"If an outproxy plugin is installed (e.g. Orchid), use this instead of any " +"configured outproxies to access websites outside of I2P" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 +msgid "Use plugin instead of above-listed proxies if available" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 msgid "Tunnel Destination" msgstr "トンネル送信先" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the tunnel here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:450 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "名前、名前:ポート番号または宛先" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:454 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 は非推奨です" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:374 msgid "Shared Client" msgstr "共有クライアント" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376 msgid "" -"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " -"restart of client proxy)" -msgstr "(他のクライアント及び irc/http クライアントとトンネルを共有しますか?変更にはクライアントプロキシの再起動が必要です)" +"Traffic from all clients with this feature enabled will be routed over the " +"same set of tunnels. This will make profiling the tunnels by an adversary " +"more difficult, but will link the clients together." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:584 -msgid "Auto Start" -msgstr "自動開始" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 +msgid "" +"Share tunnels with other clients and irc/httpclients? (Change requires " +"restart of client proxy tunnel)" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385 msgid "Enable DCC" msgstr "DCCを有効にする" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 +msgid "Enables direct chat and file transfers, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 +msgid "" +"Enable Direct Client-to-Client protocol. Note that this will compromise your" +" anonymity and is not recommended." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "Advanced networking options" msgstr "高度なネットワークオプション" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 msgid "" -"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " -"options are for all the shared proxy clients!)" -msgstr "(注: このクライアントプロキシがトンネルを共有するよう設定されると、これらのオプションは共有されるプロキシクライアント全てに有効です!)" +"Note: When this client proxy is configured to share tunnels, then these " +"options are for all the shared proxy clients!" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431 msgid "Tunnel Options" msgstr "トンネルオプション" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Length" msgstr "長さ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416 -msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" -msgstr "0ホップトンネル(匿名性なし)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" -msgstr "1ホップトンネル(低い匿名性)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:383 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 -msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" -msgstr "2ホップトンネル(標準的な匿名性)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 -msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" -msgstr "3ホップトンネル(高い匿名性)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447 -msgid "hop tunnel (very poor performance)" -msgstr "トンネルをホップ(非常に乏しいパフォーマンス)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 msgid "Variance" msgstr "分散" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437 +msgid "Length of each Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" +msgstr "0ホップトンネル(匿名性なし)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" +msgstr "1ホップトンネル(低い匿名性)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" +msgstr "2ホップトンネル(標準的な匿名性)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:456 +msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" +msgstr "3ホップトンネル(高い匿名性)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +msgid "hop tunnel (very poor performance)" +msgstr "トンネルをホップ(非常に乏しいパフォーマンス)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 ホップ分散 (非推奨)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:445 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 msgid "hop variance" msgstr "ホップ分散" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 msgid "Count" msgstr "回数" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Backup Count" msgstr "バックアップ回数" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523 +msgid "Number of Tunnels in Group" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:527 +msgid "Number of Reserve Tunnels" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:534 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0個のバックアップトンネル(追加的なリソース使用がないが冗長性なし)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:538 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "各宛先に1個のバックアップトンネル(低い冗長性だが少ないリソース使用量)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "各宛先に2個のバックアップトンネル(標準的な冗長性だが多めのリソース使用量)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "各宛先に3個のバックアップトンネル(高い冗長性だがとても多いリソース使用量)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 msgid "backup tunnels" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:561 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "プロファイル" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 -msgid "interactive connection" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 -msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:536 msgid "Delay Connect" msgstr "接続を遅れさせる" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:563 +msgid "Connection Profile" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:570 +msgid "interactive connection" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 +msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +msgid "Delay Connection" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:555 msgid "for request/response connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 msgid "Router I2CP Address" msgstr "ルーターのI2CPアドレス" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:475 -msgid "Host" -msgstr "ホスト" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:582 +msgid "I2CP Hostname or IP" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:496 -msgid "Port" -msgstr "ポート" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +msgid "I2CP Port Number" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:585 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "要求されるまでトンネルのオープンを遅らせる" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:662 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:564 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:694 -msgid "Enable" -msgstr "有効" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:587 +msgid "Conserve resources by only creating tunnels when required" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:692 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:591 +msgid "" +"Delay opening client tunnel until activity is detected on the configured " +"tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:781 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "アイドル時トンネルの数を減らす" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:543 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:698 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:597 +msgid "" +"Reduce tunnel count when idle but keep tunnel open (to ensure immediate " +"availability)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:785 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:787 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "減らしたトンネルの数" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:702 -msgid "Idle minutes" -msgstr "アイドル時間" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:793 +msgid "Idle period" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:611 +msgid "Reduced Tunnel Idle Time" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "アイドル時トンネルを閉じる" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:617 +msgid "To conserve resources, close tunnels when not in use" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 +msgid "Close client tunnels after specified idle period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +msgid "Close Tunnel Idle Time" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "再オープンで新しいキーにする" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:631 +msgid "Change tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +msgid "Enable" +msgstr "有効" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:637 +msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:629 msgid "Disable" msgstr "無効" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:645 msgid "Persistent private key" msgstr "プライベートキーの持続" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:647 +msgid "" +"Enabling this feature will ensure your tunnel identity (destination) remains" +" static, for services offering features based on destination e.g. IRC user " +"authentication" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:651 +msgid "Generate key to enable persistent client tunnel identity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:653 msgid "File" msgstr "ファイル" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:588 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:655 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:905 +msgid "Path to Private Key File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:664 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:337 msgid "Local destination" msgstr "ローカルの宛先" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 +msgid "Read Only: Local Destination (if known)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 msgid "Local Base 32" msgstr "ローカルのB32アドレス" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 -msgid "Pass User-Agent header through" -msgstr "User-Agentを通す" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:678 +msgid "HTTP Filtering" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:607 -msgid "Pass Referer header through" -msgstr "リファラーを通す" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +msgid "" +"When enabled, the user agent of your web browser or http client will not be " +"spoofed, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:613 -msgid "Pass Accept headers through" -msgstr "アクセプトを通す" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:684 +msgid "Do not spoof User-Agent header" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:686 +msgid "" +"When enabled, the referer (originating page) of your web requests will not " +"be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:690 +msgid "Do not block Referer header" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:692 +msgid "" +"When enabled, the accept headers (mime types support) broadcast by your web " +"browser will not be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:696 +msgid "Do not block Accept headers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:698 +msgid "Allow SSL to I2P addresses when enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:702 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "I2PアドレスにSSLを使用可能にする" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:630 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:709 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:864 msgid "Signature type" msgstr "署名の種類" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:712 msgid "Experts only!" msgstr "上級者向け" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:740 msgid "Local Authorization" msgstr "ローカル認証" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:676 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:742 +msgid "" +"Enable to require a username and password to access this local service (for " +"example if hosting on a LAN)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:746 +msgid "Require local authorization for this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:748 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:764 msgid "Username" msgstr "ユーザー名" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:668 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:750 +msgid "Set username required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:752 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:770 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:754 +msgid "Set password required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:756 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "アプトプロキシの認証" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:687 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:758 +msgid "Enable if the outproxy a username and password to access" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:762 +msgid "Outproxy requires authorization" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:766 +msgid "Enter username required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:772 +msgid "Enter password required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:779 msgid "Jump URL List" msgstr "ジャンプURL一覧" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:693 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:836 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:781 +msgid "" +"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " +"host is not found in your addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:787 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:964 msgid "Custom options" msgstr "オプションを変更する" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:697 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:966 +msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:793 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:970 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:791 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:701 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:844 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:797 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:974 +msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:800 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:977 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:703 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:846 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:802 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:979 msgid "Save" msgstr "保存" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:809 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:986 +msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:139 msgid "Edit Hidden Service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:171 -msgid "Edit server settings" -msgstr "サーバーの設定を編集する" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167 +msgid "Edit Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 -msgid "New server settings" -msgstr "新しいサーバーの設定" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 +msgid "New Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:231 -msgid "Website name" -msgstr "ウェブサイトの名前" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:506 +msgid "Specify the port the server is running on" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +msgid "" +"To avoid traffic sniffing if connecting to a remote server, you can enable " +"an SSL connection. Note that the target server must be configured to accept " +"SSL connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:278 +msgid "Use SSL to connect to target" +msgstr "ターゲットに接続するためにSSLを使用" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:296 +msgid "" +"Port required to access service (this can be a different port to the port " +"the service is hosted on)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:559 +msgid "" +"Listening interface (IP address) for client access (normally 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +msgid "Website Hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 +msgid "Website Hostname e.g. mysite.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:332 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(アウトプロキシを使用の時は空欄にしてください)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:339 msgid "Private key file" msgstr "プライベートキーのファイル" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:804 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:812 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389 +msgid "Generate a QR Code for this domain" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:932 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:940 msgid "Generate QR Code" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:942 +msgid "Add to Private addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:948 msgid "Add to local addressbook" msgstr "ローカルのアドレス帳に追加する" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +msgid "Register, unregister or change details for hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:412 msgid "Registration Authentication" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:824 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable QR code generation" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:954 +msgid "" +"Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " +"configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " +"(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable registration authentication" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:600 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "リーズセット情報を暗号化する" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:602 +msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:608 msgid "Encryption Key" msgstr "暗号化キー" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 msgid "Generate New Key" msgstr "新しいキーを生成する" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:612 +msgid "Tunnel must be stopped first" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +msgid "Encryption key required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 +msgid "Generate new encryption key" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:572 msgid "Generate" msgstr "生成" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:576 -msgid "(Tunnel must be stopped first)" -msgstr "(一旦トンネルが停止します)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:623 msgid "Restricted Access List" msgstr "制限されたアクセスリスト" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:625 +msgid "Allow all clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:631 +msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:635 msgid "Blacklist" msgstr "ブラックリスト" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:637 +msgid "Only allow listed clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:641 msgid "Whitelist" msgstr "ホワイトリスト" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:643 msgid "Access List" msgstr "アクセスリスト" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:645 +msgid "Specify clients, 1 per line" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 +msgid "Control access to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 +msgid "Server Access Options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:656 +msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "インプロキシを通してのアクセスをブロックする" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:607 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:662 +msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:666 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:613 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:668 +msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:672 msgid "Block these User-Agents" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:624 -msgid "Unique Local Address per Client" -msgstr "クライアントごとにユニークなローカルアドレスを設ける" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:630 -msgid "Optimize for Multihoming" -msgstr "マルチホーミングの最適化" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:636 -msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" -msgstr "入力側の接続数制限 (0=無制限)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:669 -msgid "Per client" -msgstr "クライアントごと" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:640 -msgid "Per minute" -msgstr "毎分" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:644 -msgid "Per hour" -msgstr "毎時" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:648 -msgid "Per day" -msgstr "1日ごと" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:652 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:679 -msgid "Total" -msgstr "合計" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 -msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" -msgstr "最大同時接続数 (0=無制限)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:667 -msgid "POST limits (0=unlimited)" -msgstr "POSTの制限 (0=無制限)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:671 -msgid "Per period" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:674 +msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:675 -msgid "Ban minutes" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:681 +msgid "" +"Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " +"only)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 -msgid "POST limit period (minutes)" +msgid "Unique Local Address per Client" +msgstr "クライアントごとにユニークなローカルアドレスを設ける" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:687 +msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:691 +msgid "Optimize for Multihoming" +msgstr "マルチホーミングの最適化" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:693 +msgid "Server Throttling" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:695 +msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" +msgstr "入力側の接続数制限 (0=無制限)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:697 +msgid "Per Minute" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:699 +msgid "Per Hour" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:701 +msgid "Per Day" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:703 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +msgid "Per Client" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:705 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:709 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:713 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per day for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:717 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:758 +msgid "Total" +msgstr "合計" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:719 +msgid "" +"Total number of web page requests per minute before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:723 +msgid "" +"Total number of web page requests per hour before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:727 +msgid "" +"Total number of web page requests per day before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:731 +msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" +msgstr "最大同時接続数 (0=無制限)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:733 +msgid "Maximum number of simultaneous client connections" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:740 +msgid "POST limits (0=unlimited)" +msgstr "POSTの制限 (0=無制限)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:742 +msgid "Per Period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:744 +msgid "Ban Duration" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:748 -msgid "Experts only! Changes B32!" -msgstr "上級者向けです。B32アドレスを変更します。" +msgid "" +"Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " +"configured timespan" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:780 -msgid "Alternate private key file" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:752 +msgid "" +"If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " +"period, enforce a ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:756 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:768 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:776 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:799 +msgid "minutes" +msgstr "分" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:760 +msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:764 +msgid "" +"If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " +"enforce a global access ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:770 +msgid "POST limit period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:772 +msgid "" +"Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " +"is triggered" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:789 +msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:795 +msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:867 +msgid "Experts only! Changes B32!" +msgstr "上級者向けです。B32アドレスを変更します。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:869 +msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:890 +msgid "This is the default, recommended option" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:903 +msgid "Alternate private key file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:914 msgid "Alternate local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:916 +msgid "Read Only: Alternate Local Destination" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:154 msgid "Status Messages" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 msgid "Refresh" msgstr "更新" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:167 +msgid "Global Tunnel Control" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169 msgid "Tunnel Wizard" msgstr "トンネルウィザード" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Stop All" msgstr "全て停止" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177 msgid "Start All" msgstr "全て開始" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181 msgid "Restart All" msgstr "全て再起動" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 msgid "I2P Hidden Services" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211 msgid "Points at" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354 msgid "Status" msgstr "状態" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:196 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356 +msgid "Control" +msgstr "操作" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206 +msgid "Edit Server Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:221 +msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 +msgid "Test HTTP server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 +msgid "Test HTTP server through I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:259 msgid "Base32 Address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 msgid "No Preview" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401 msgid "Starting..." msgstr "開始しています..." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:403 +msgid "Stop this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:444 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:437 msgid "Running" msgstr "稼働中" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454 msgid "Stopped" msgstr "停止しました" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456 +msgid "Start this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463 msgid "Start" msgstr "開始" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338 msgid "New hidden service" msgstr "新しいHiddenService" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:496 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:653 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "標準" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:527 msgid "Create" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:350 msgid "Interface" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365 +msgid "Edit Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:420 msgid "Standby" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:475 msgid "Outproxy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "宛先" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488 msgid "internal plugin" msgstr "内部プラグイン" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:507 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "なし" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523 msgid "New client tunnel" msgstr "新しいクライアントトンネル" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:162 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:191 msgid "Registration Helper" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:220 msgid "" "Please be sure to select, copy, and paste the entire contents of the " "appropriate authentication data into the form of your favorite registration " "site" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:678 +msgid "Tunnel name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:230 +msgid "Website name" +msgstr "ウェブサイトの名前" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:238 +msgid "Local Destination" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:246 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:253 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:259 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:268 msgid "Destination signing key is not available. Start the tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:271 -msgid "Authentication for adding host" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:278 +#, java-format +msgid "Authentication for adding host {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:509 +msgid "Copy and paste this to the registration site" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:285 msgid "Advanced authentication strings" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:283 -msgid "Authentication for removing host" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:293 #, java-format -msgid "This will remove the entry for {0}" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:313 -msgid "Authentication for changing name" +msgid "Authentication for removing host {0}" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 +msgid "Authentication for changing name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:338 #, java-format msgid "This will change the name from {0} to {1}, using the same destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:330 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:377 msgid "This tunnel must be configured with the new host name." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:361 -msgid "Enter old host name below." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:379 +msgid "Enter old hostname below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:357 msgid "Authentication for adding alias" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:371 #, java-format msgid "This will add an alias {0} for {1}, using the same destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:391 msgid "Authentication for changing destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:406 #, java-format msgid "This will change the destination for {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:390 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:481 msgid "This tunnel must be configured with the new destination." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:483 msgid "Enter old destination below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:426 msgid "Authentication for adding alternate destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:475 #, java-format msgid "This will add an alternate destination for {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:498 msgid "Authentication for adding subdomain" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:514 #, java-format msgid "This will add a subdomain {0} of {1}, with a different destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:520 msgid "This tunnel must be configured with the new subdomain and destination." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:522 msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:539 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 msgid "Specify old name and destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:552 msgid "This is only required for advanced authentication." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:554 msgid "See above for required items." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:524 -msgid "Old Host Name" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:561 +msgid "Old hostname" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:565 msgid "Private Key File for old Destination" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:569 +msgid "Generate Authentication" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:177 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:644 msgid "Server or client tunnel?" msgstr "サーバートンネルそれともクライアントトンネル?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:207 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:648 msgid "Tunnel type" msgstr "トンネルの種類" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:209 msgid "Tunnel name and description" msgstr "トンネルの名前と詳細" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:672 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:689 msgid "Tunnel destination" msgstr "トンネルの宛先" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:688 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:221 msgid "Binding address and port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:714 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:739 msgid "Tunnel auto-start" msgstr "トンネルの自動開始" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 msgid "Wizard completed" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." msgstr "サーバーかクライアントのトンネルどちらを作成したいか決めてください。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." msgstr "もしもリモートサービスに接続する必要があるならばI2P内のIRCサーバーまたはコードリポジトリのようにクライアントトンネルが必要になります。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:259 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 msgid "Server Tunnel" msgstr "サーバートンネル" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 msgid "Client Tunnel" msgstr "クライアントトンネル" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" msgstr "トンネルの種類を選択:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." msgstr "トンネルはI2PのeepsiteにアクセスするためのHTTPプロキシとして動作します。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 msgid "A customised client tunnel for Streamr." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." msgstr "HTTPコネクションにカスタマイズされたサーバートンネル" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." msgstr "eepsiteをホストしたいならばこのトンネルタイプを選んでください" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." msgstr "このトンネルの種類はSeedlessサーバー稼動時に主に使われます" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." msgstr "I2P内のIRCネットワークのホスティングにカスタマイズされたサーバートンネル" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 msgid "A customised server tunnel for Streamr." msgstr "Streamrにカスタマイズされたサーバートンネル" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:349 +msgid "Select tunnel type" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382 msgid "Choose a name and description for your tunnel." msgstr "トンネルに名前と詳細を設けてください。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 msgid "Separate multiple proxies with commas." msgstr "カンマで複数のプロキシを区切ってください" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:424 +msgid "" +"List of I2P outproxy destinations, separated with commas (e.g. " +"proxy1.i2p,proxy2.i2p)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:442 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." msgstr "フルのbase64形式の宛先キーかアドレスブックのI2P形式のURLです" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:446 +msgid "Enter a b64 or .i2p address here" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." msgstr "サービスを稼動するIPアドレスです。これはたいていの場合同じマシンで動作するので127.0.0.1が最初から入力されています。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:502 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." msgstr "サービスが接続を受け付けるポート番号です。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." msgstr "トンネルがローカルからアクセスできるポート番号です。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:527 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:550 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" msgstr "たいていの場合127.0.0.1のみ許可します" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:595 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." msgstr "I2Pルーターが起動すると自動的にこのトンネルを開始できます" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:597 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:608 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." msgstr "ウィザードはトンネル作成のための必要な情報を現在集めています。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:625 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:630 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." msgstr "ルーター起動時にトンネルを自動的に開始するよう選んでいるため、他に何かする必要はありません。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:632 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:636 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:627 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:642 msgid "Below is a summary of the options you chose:" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:682 +msgid "Tunnel description" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:708 +msgid "Binding address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:716 +msgid "Tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:750 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:727 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:752 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:769 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +msgid "Cancel the wizard and return to Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:796 +msgid "Return to previous page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:799 msgid "Previous" msgstr "前へ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:777 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:807 +msgid "Save tunnel configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:810 msgid "Save Tunnel" msgstr "トンネルを保存" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:783 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:816 +msgid "Finish Wizard and review tunnel settings" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:819 msgid "Finish" msgstr "終了" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:825 +msgid "Advance to next page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:828 msgid "Next" msgstr "次へ" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ko.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ko.po index e54adebf9a..a481fb5423 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ko.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ko.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-25 04:59+0000\n" -"Last-Translator: SEPT____ \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:35+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,6 +43,7 @@ msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "높은 대역폭과 신뢰도" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:89 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "터널이 아직 시작되지 않았습니다. 2분 후에 다시 로드하세요." @@ -146,7 +147,7 @@ msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:379 msgid "Host not set" msgstr "호스트 설정 안됨" @@ -165,1215 +166,1797 @@ msgstr "히든 서비스 매니저" msgid "Edit Client Tunnel" msgstr "클라이언트 터널 편집" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 msgid "Edit proxy settings" msgstr "프록시 설정 변경" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:178 msgid "New proxy settings" msgstr "새 프록시 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 msgid "Name" msgstr "이름" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 msgid "Type" msgstr "종류" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +msgid "" +"Name of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page and the router " +"console sidebar" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:392 msgid "Description" msgstr "설명" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230 +msgid "Auto Start Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:394 +msgid "Description of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:599 +msgid "" +"Enable this option to ensure this service is available when the router " +"starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:603 +msgid "Automatically start tunnel when router starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 msgid "Target" msgstr "목표" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:284 msgid "Access Point" msgstr "엑세스 포인트" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:286 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 +msgid "Port" +msgstr "포트" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "required" msgstr "요구됨" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531 +msgid "Specify the local port this service should be accessible from" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:481 +msgid "Host" +msgstr "호스트" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:483 +msgid "Hostname or IP address of the target server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:732 msgid "Reachable by" msgstr "다음에 의해 접근가능 -" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 +msgid "Local interface (ip address) the client tunnel will be reachable from" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 msgid "Use SSL?" msgstr "SSL을 사용합니까?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 +msgid "" +"If you are accessing a service on a remote I2P router, you may wish to " +"connect with SSL to avoid traffic interception. The client application " +"should be also be configured to use SSL." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +msgid "Clients use SSL to connect to tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:422 msgid "Outproxies" msgstr "아웃프록시" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the outproxy here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361 +msgid "" +"For a random selection from a pool, separate with commas e.g. " +"server1.i2p,server2.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:328 msgid "SSL Outproxies" msgstr "SSL 아웃프록시" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "아웃프록시 플러그인 사용" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:588 -msgid "(Check the Box for 'YES')" -msgstr "('예'를 하려면 체크하세요)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 +msgid "" +"If an outproxy plugin is installed (e.g. Orchid), use this instead of any " +"configured outproxies to access websites outside of I2P" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 +msgid "Use plugin instead of above-listed proxies if available" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 msgid "Tunnel Destination" msgstr "터널 목적지" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the tunnel here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:450 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "이름, name:port, 또는 목적지" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:454 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32는 권장되지 않습니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:374 msgid "Shared Client" msgstr "공유된 클라이언트" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376 msgid "" -"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " -"restart of client proxy)" -msgstr "(다른 클라이언트와 IRC/HTTP Client와 터널을 공유합니까? 설정을 변경하려면 클라이언트 프록시를 재시작해야 합니다)" +"Traffic from all clients with this feature enabled will be routed over the " +"same set of tunnels. This will make profiling the tunnels by an adversary " +"more difficult, but will link the clients together." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:584 -msgid "Auto Start" -msgstr "자동 시작" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 +msgid "" +"Share tunnels with other clients and irc/httpclients? (Change requires " +"restart of client proxy tunnel)" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385 msgid "Enable DCC" msgstr "DCC 활성화" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 +msgid "Enables direct chat and file transfers, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 +msgid "" +"Enable Direct Client-to-Client protocol. Note that this will compromise your" +" anonymity and is not recommended." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "Advanced networking options" msgstr "고급 네트워크 옵션" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 msgid "" -"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " -"options are for all the shared proxy clients!)" -msgstr "(알림: 클라이언트 프록시가 공유 터널로 설정되었다면, 이 옵션들은 모든 공유 프록시 클라이언트에게 적용됩니다!)" +"Note: When this client proxy is configured to share tunnels, then these " +"options are for all the shared proxy clients!" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431 msgid "Tunnel Options" msgstr "터널 옵션" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Length" msgstr "길이" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416 -msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" -msgstr "0 단계 터널 (익명성 없음)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" -msgstr "1 단계 터널 (낮은 익명성)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:383 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 -msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" -msgstr "2 단계 터널 (중간 익명성)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 -msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" -msgstr "3 단계 터널 (높은 익명성)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447 -msgid "hop tunnel (very poor performance)" -msgstr "단계 터널 (매우 낮은 익명성)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 msgid "Variance" msgstr "분산" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437 +msgid "Length of each Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" +msgstr "0 단계 터널 (익명성 없음)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" +msgstr "1 단계 터널 (낮은 익명성)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" +msgstr "2 단계 터널 (중간 익명성)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:456 +msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" +msgstr "3 단계 터널 (높은 익명성)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +msgid "hop tunnel (very poor performance)" +msgstr "단계 터널 (매우 낮은 익명성)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "0 단계 분산 (분산 없음, 일관성있는 성능)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "+ 0-1 단계 분산 (중간 분산, 성능 영향 있음)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "+ 0-2 단계 분산 (높은 분산, 성능 영향 있음)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "+/- 0-1 단계 분산 (표준 분산, 표준 성능)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 단계 분산 (추천되지 않음)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:445 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 msgid "hop variance" msgstr "단계 분산" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 msgid "Count" msgstr "횟수" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Backup Count" msgstr "백업 수" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523 +msgid "Number of Tunnels in Group" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:527 +msgid "Number of Reserve Tunnels" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:534 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 백업 터널 (0 중복, 추가적인 자원 사용 없음)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:538 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "각 디렉션마다 1 백업 터널 (낮은 중복, 낮은 자원 사용)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "각 디렉션마다 2 백업 터널 (중간 중복, 중간 자원 사용)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "각 디렉션마다 3 백업 터널 (높은 중복, 높은 자원 사용)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 msgid "backup tunnels" msgstr "백업 터널" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:561 msgid "Profile" msgstr "프로필" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 -msgid "interactive connection" -msgstr "대화형 연결" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 -msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" -msgstr "대량 연결 (다운로드/웹사이트/BT)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:536 msgid "Delay Connect" msgstr "연결 지연" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:563 +msgid "Connection Profile" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:570 +msgid "interactive connection" +msgstr "대화형 연결" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 +msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" +msgstr "대량 연결 (다운로드/웹사이트/BT)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +msgid "Delay Connection" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:555 msgid "for request/response connections" msgstr "요청/응답 연결시" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 msgid "Router I2CP Address" msgstr "라워 I2CP 주소" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:475 -msgid "Host" -msgstr "호스트" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:582 +msgid "I2CP Hostname or IP" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:496 -msgid "Port" -msgstr "포트" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +msgid "I2CP Port Number" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:585 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "터널 개방을 필요시까지 지연" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:662 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:564 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:694 -msgid "Enable" -msgstr "활성화" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:587 +msgid "Conserve resources by only creating tunnels when required" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:692 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:591 +msgid "" +"Delay opening client tunnel until activity is detected on the configured " +"tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:781 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "대기시 터널 양 축소" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:543 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:698 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:597 +msgid "" +"Reduce tunnel count when idle but keep tunnel open (to ensure immediate " +"availability)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:785 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:787 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "축소된 터널 양" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:702 -msgid "Idle minutes" -msgstr "대시 시간" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:793 +msgid "Idle period" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:611 +msgid "Reduced Tunnel Idle Time" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "대기시 터널 닫기" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:617 +msgid "To conserve resources, close tunnels when not in use" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 +msgid "Close client tunnels after specified idle period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +msgid "Close Tunnel Idle Time" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "재개방시 새 키 사용" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:631 +msgid "Change tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +msgid "Enable" +msgstr "활성화" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:637 +msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:629 msgid "Disable" msgstr "비활성화" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:645 msgid "Persistent private key" msgstr "영구 Private 키" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:647 +msgid "" +"Enabling this feature will ensure your tunnel identity (destination) remains" +" static, for services offering features based on destination e.g. IRC user " +"authentication" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:651 +msgid "Generate key to enable persistent client tunnel identity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:653 msgid "File" msgstr "파일" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:588 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:655 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:905 +msgid "Path to Private Key File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:664 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:337 msgid "Local destination" msgstr "로컬 목적지" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 +msgid "Read Only: Local Destination (if known)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 msgid "Local Base 32" msgstr "로컬 Base 32" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 -msgid "Pass User-Agent header through" -msgstr "'User-Agent' 헤더 넘기기" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:678 +msgid "HTTP Filtering" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:607 -msgid "Pass Referer header through" -msgstr "'Referer' 헤더 넘기기" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +msgid "" +"When enabled, the user agent of your web browser or http client will not be " +"spoofed, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:613 -msgid "Pass Accept headers through" -msgstr "Accept 헤더 넘기기" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:684 +msgid "Do not spoof User-Agent header" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:686 +msgid "" +"When enabled, the referer (originating page) of your web requests will not " +"be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:690 +msgid "Do not block Referer header" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:692 +msgid "" +"When enabled, the accept headers (mime types support) broadcast by your web " +"browser will not be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:696 +msgid "Do not block Accept headers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:698 +msgid "Allow SSL to I2P addresses when enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:702 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "I2P 주소들에 SSL 활성화" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:630 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:709 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:864 msgid "Signature type" msgstr "서명 종류" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:712 msgid "Experts only!" msgstr "전문가만 사용하세요!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:740 msgid "Local Authorization" msgstr "로컬 인증" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:676 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:742 +msgid "" +"Enable to require a username and password to access this local service (for " +"example if hosting on a LAN)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:746 +msgid "Require local authorization for this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:748 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:764 msgid "Username" msgstr "유저 이름" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:668 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:750 +msgid "Set username required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:752 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:770 msgid "Password" msgstr "비밀번호" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:754 +msgid "Set password required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:756 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "나가는 프록시 권한 부여" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:687 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:758 +msgid "Enable if the outproxy a username and password to access" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:762 +msgid "Outproxy requires authorization" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:766 +msgid "Enter username required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:772 +msgid "Enter password required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:779 msgid "Jump URL List" msgstr "URL 점프 리스트" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:693 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:836 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:781 +msgid "" +"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " +"host is not found in your addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:787 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:964 msgid "Custom options" msgstr "사용자 정의 옵션" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:697 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:966 +msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:793 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:970 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:791 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:701 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:844 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:797 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:974 +msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:800 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:977 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:703 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:846 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:802 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:979 msgid "Save" msgstr "저장" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:809 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:986 +msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:139 msgid "Edit Hidden Service" msgstr "히든 서비스 편집" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:171 -msgid "Edit server settings" -msgstr "서버 설정 ㅕㄴ경" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167 +msgid "Edit Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 -msgid "New server settings" -msgstr "새 서버 설정" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 +msgid "New Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:231 -msgid "Website name" -msgstr "웹사이트 이름" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:506 +msgid "Specify the port the server is running on" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +msgid "" +"To avoid traffic sniffing if connecting to a remote server, you can enable " +"an SSL connection. Note that the target server must be configured to accept " +"SSL connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:278 +msgid "Use SSL to connect to target" +msgstr "목표에 연결시 SSL 사용" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:296 +msgid "" +"Port required to access service (this can be a different port to the port " +"the service is hosted on)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:559 +msgid "" +"Listening interface (IP address) for client access (normally 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +msgid "Website Hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 +msgid "Website Hostname e.g. mysite.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:332 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(아웃프록시로 하려면 공란으로 두십시오)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:339 msgid "Private key file" msgstr "Private 키 파일" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:804 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:812 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389 +msgid "Generate a QR Code for this domain" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:932 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:940 msgid "Generate QR Code" msgstr "QR code 생성" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:942 +msgid "Add to Private addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:948 msgid "Add to local addressbook" msgstr "주소록에 저장" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +msgid "Register, unregister or change details for hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:412 msgid "Registration Authentication" msgstr "가입 인증" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:824 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable QR code generation" -msgstr "QR 코드 생성을 위해 .i2p 접미사와 함께 이름을 설정하세요" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:954 +msgid "" +"Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " +"configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " +"(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable registration authentication" -msgstr "가입 인증을 활성화하려면 .i2p 접미사와 함께 이름을 설정하세요" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:600 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "리즈셋 암호화" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:602 +msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:608 msgid "Encryption Key" msgstr "암호화 키" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 msgid "Generate New Key" msgstr "새 키 생성" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:612 +msgid "Tunnel must be stopped first" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +msgid "Encryption key required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 +msgid "Generate new encryption key" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:572 msgid "Generate" msgstr "생성" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:576 -msgid "(Tunnel must be stopped first)" -msgstr "(터널이 먼저 정지되야 합니다)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:623 msgid "Restricted Access List" msgstr "제한된 접근 리스트" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:625 +msgid "Allow all clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:631 +msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:635 msgid "Blacklist" msgstr "블랙리스트" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:637 +msgid "Only allow listed clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:641 msgid "Whitelist" msgstr "화이트리스트" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:643 msgid "Access List" msgstr "접근 목록" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:645 +msgid "Specify clients, 1 per line" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 +msgid "Control access to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 +msgid "Server Access Options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:656 +msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "Inproxy로 접근 막기" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:607 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:662 +msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:666 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "포함된 Referer로 접근 막기" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:613 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:668 +msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:672 msgid "Block these User-Agents" msgstr "해당 유저-에이전트 막기" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:674 +msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:681 +msgid "" +"Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " +"only)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "클라이언트 당 유니크 로컬 주소" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:687 +msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:691 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "멀티호밍으로 최적화" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:693 +msgid "Server Throttling" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:695 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "수신 연결 제한 (0 = 무제한)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:669 -msgid "Per client" -msgstr "클라이언트 당" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:697 +msgid "Per Minute" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:640 -msgid "Per minute" -msgstr "분당" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:699 +msgid "Per Hour" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:644 -msgid "Per hour" -msgstr "시간당" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:701 +msgid "Per Day" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:648 -msgid "Per day" -msgstr "일당" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:703 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +msgid "Per Client" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:652 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:705 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:709 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:713 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per day for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:717 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:758 msgid "Total" msgstr "총" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:719 +msgid "" +"Total number of web page requests per minute before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:723 +msgid "" +"Total number of web page requests per hour before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:727 +msgid "" +"Total number of web page requests per day before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:731 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "최대 동시 연결 (0 = 무제한)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:733 +msgid "Maximum number of simultaneous client connections" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:740 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "POST 제한 (0 = 무제한)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:671 -msgid "Per period" -msgstr "기간당" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:742 +msgid "Per Period" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:675 -msgid "Ban minutes" -msgstr "차단 시간" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 -msgid "POST limit period (minutes)" -msgstr "POST 제한 기간 (분)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:744 +msgid "Ban Duration" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:748 +msgid "" +"Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " +"configured timespan" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:752 +msgid "" +"If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " +"period, enforce a ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:756 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:768 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:776 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:799 +msgid "minutes" +msgstr "분" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:760 +msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:764 +msgid "" +"If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " +"enforce a global access ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:770 +msgid "POST limit period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:772 +msgid "" +"Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " +"is triggered" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:789 +msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:795 +msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:867 msgid "Experts only! Changes B32!" msgstr "전문가만 설정하세요! B32를 변경합니다!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:780 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:869 +msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:890 +msgid "This is the default, recommended option" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:903 msgid "Alternate private key file" msgstr "대체 Private 키 파일" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:914 msgid "Alternate local destination" msgstr "대체 로컬 목적지" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:916 +msgid "Read Only: Alternate Local Destination" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:154 msgid "Status Messages" msgstr "상태 메세지" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 msgid "Refresh" msgstr "새로고침" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:167 +msgid "Global Tunnel Control" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169 msgid "Tunnel Wizard" msgstr "터널 마법사" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Stop All" msgstr "모두 멈춤" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177 msgid "Start All" msgstr "모두 시작" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181 msgid "Restart All" msgstr "모두 재시작" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 msgid "I2P Hidden Services" msgstr "I2P 히든 서비스" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211 msgid "Points at" msgstr "목적지:" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 msgid "Preview" msgstr "미리보기" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354 msgid "Status" msgstr "상태" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:196 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356 +msgid "Control" +msgstr "컨트롤" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206 +msgid "Edit Server Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:221 +msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 +msgid "Test HTTP server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 +msgid "Test HTTP server through I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:259 msgid "Base32 Address" msgstr "Base32 주소" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 msgid "No Preview" msgstr "미리보기 없음" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401 msgid "Starting..." msgstr "시작중..." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:403 +msgid "Stop this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:444 msgid "Stop" msgstr "멈춤" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:437 msgid "Running" msgstr "가동중" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454 msgid "Stopped" msgstr "정지됨" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456 +msgid "Start this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463 msgid "Start" msgstr "시작" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338 msgid "New hidden service" msgstr "새 히든 서비스" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:496 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:653 msgid "Standard" msgstr "표준" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:527 msgid "Create" msgstr "생성" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "I2P 클라이언트 터널" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:350 msgid "Interface" msgstr "인터페이스" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365 +msgid "Edit Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:420 msgid "Standby" msgstr "스탠바이" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:475 msgid "Outproxy" msgstr "아웃프록시" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481 msgid "Destination" msgstr "목적지" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488 msgid "internal plugin" msgstr "내부 플러그인" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:507 msgid "none" msgstr "없음" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523 msgid "New client tunnel" msgstr "새 클라이언트 터널" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:162 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:191 msgid "Registration Helper" msgstr "가입 도우미" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:220 msgid "" "Please be sure to select, copy, and paste the entire contents of the " "appropriate authentication data into the form of your favorite registration " "site" msgstr "원하는 가입 사이트의 폼의 적절한 인증 데이터를 선택, 복사, 붙여넣기 했는지 확인하세요." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:678 +msgid "Tunnel name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:230 +msgid "Website name" +msgstr "웹사이트 이름" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:238 +msgid "Local Destination" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:246 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "로컬 목적지가 사용 가능하지 않습니다. 터널을 재시작하세요." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:253 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "가입 인증을 활성화하려면 터널을 편집하고 이름을 세팅하세요 (또는 웹사이트 이름) '.i2p'로 끝나야 합니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:259 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" msgstr "가입 인증을 활성화하려면 터널을 편집하고 호스트네임을 설정하세요. '.i2p'로 끝나야 합니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:268 msgid "Destination signing key is not available. Start the tunnel." msgstr "목적지 서명키가 사용가능하지 않습니다. 터널을 시작하세요." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:271 -msgid "Authentication for adding host" -msgstr "호스트 추가 인증" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:278 +#, java-format +msgid "Authentication for adding host {0}" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:509 +msgid "Copy and paste this to the registration site" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:285 msgid "Advanced authentication strings" msgstr "고급 인증 문자열" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:283 -msgid "Authentication for removing host" -msgstr "호스트 제거 인증" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:293 #, java-format -msgid "This will remove the entry for {0}" -msgstr "{0} 엔트리를 삭제할 것입니다" +msgid "Authentication for removing host {0}" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 msgid "Authentication for changing name" msgstr "이름 변경 인증" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:338 #, java-format msgid "This will change the name from {0} to {1}, using the same destination" msgstr "같은 목적지를 가지고 {0}에서 {1}로 이름을 바꿀 것입니다" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:330 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:377 msgid "This tunnel must be configured with the new host name." msgstr "해당 터널은 반드시 새 호스트 이름과 함께 설정되어야 합니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:361 -msgid "Enter old host name below." -msgstr "아래에 이전 호스트 이름을 적으세요." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:379 +msgid "Enter old hostname below." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:357 msgid "Authentication for adding alias" msgstr "별명 추가 인증" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:371 #, java-format msgid "This will add an alias {0} for {1}, using the same destination" msgstr "같은 목적지를 가지고 {1}을 위해 {0}으로 별명을 추가합니다" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:391 msgid "Authentication for changing destination" msgstr "목적지 변경 인증" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:406 #, java-format msgid "This will change the destination for {0}" msgstr "{0}으로 목적지를 변경합니다" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:390 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:481 msgid "This tunnel must be configured with the new destination." msgstr "해당 터널은 새 목적지를 가지고 설정되어야 합니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:483 msgid "Enter old destination below." msgstr "아래에 이전 목적지를 입력하세요." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:426 msgid "Authentication for adding alternate destination" msgstr "대체 목적지 추가 인증" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:475 #, java-format msgid "This will add an alternate destination for {0}" msgstr "{0}에 대체 목적지를 추가합니다" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:498 msgid "Authentication for adding subdomain" msgstr "서브도메인 추가 인증" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:514 #, java-format msgid "This will add a subdomain {0} of {1}, with a different destination" msgstr "다른 목적지를 가지고 {1}의 서브도메인 {0}을 추가합니다" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:520 msgid "This tunnel must be configured with the new subdomain and destination." msgstr "해당 터널은 새 서브도메인과 목적지를 가지고 설정되어야 합니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:522 msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "하이-레벨 도메인과 목적지를 아래에 입력하세요." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:539 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "뒤로가서 터널 편집" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 msgid "Specify old name and destination" msgstr "이전 이름과 목적지 기입" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:552 msgid "This is only required for advanced authentication." msgstr "고급 인증에 한해 필요합니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:554 msgid "See above for required items." msgstr "아래의 필수 아이템을 보세요." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:524 -msgid "Old Host Name" -msgstr "이전 호스트 이름" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:561 +msgid "Old hostname" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:565 msgid "Private Key File for old Destination" msgstr "이전 목적지의 사설 키 파일" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:569 +msgid "Generate Authentication" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:177 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "I2P 터널 관리자 - 터널 생성 마법사" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:644 msgid "Server or client tunnel?" msgstr "서버 / 클라이언트 터널?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:207 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:648 msgid "Tunnel type" msgstr "터널 타입" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:209 msgid "Tunnel name and description" msgstr "터널 이름과 설명" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:672 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:689 msgid "Tunnel destination" msgstr "터널 설명" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:688 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:221 msgid "Binding address and port" msgstr "주소와 포트 바인딩 중" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:714 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:739 msgid "Tunnel auto-start" msgstr "터널 자동시작" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 msgid "Wizard completed" msgstr "마법사 완료됨" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." msgstr "해당 마법사는 I2P에 터널을 생성하는데 이용가능한 다양한 옵션으로 안내할 것입니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." msgstr "먼저 서버 터널을 생성할 것인지 클라이언트 터널을 설정할 것인지 결정해 주세요." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." msgstr "I2P 내부의 IRC나 코드 저장소 같은 원격 서비스에 연결하려면 클라이언트 터널이 필요합니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." msgstr "반면, 다른 사람들을 위해 서비스를 호스트 하고 싶다면 서버 터널을 생성하세요." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:259 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 msgid "Server Tunnel" msgstr "서버 터널" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 msgid "Client Tunnel" msgstr "클라이언트 터널" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" msgstr "고를 수 있는 터널 타입들:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." msgstr "I2P 단일 서비스에 연결할 기본 터널." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." msgstr "아래의 어떤 것도 목적에 맞지 않거나 확실하지 않다면 선택하세요." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." msgstr "I2P 내부의 eepsite에 접근할 때 HTTP 프록시로 행동하는 터널" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." msgstr "해당 터널을 HTTP 프록시로 사용하도록 브라우저를 설정하세요, 또는 GNU/Linux의 커맨드라인 프로그램을 위해 \"http_proxy\" 환경 변수를 설정하세요." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." msgstr "I2P 내의 HTTP 프록시가 알려져 있다면 I2P 밖의 웹사이트에도 접근 가능합니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." msgstr "IRC 연결을 위한 사용자 설정 클라이언트 터널 사양" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." msgstr "이 터널 타입을 이용해 IRC 클라이언트를 I2P IRC 네트워크에 연결할 수 있습니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" msgstr "연결할 각 I2P IRC 네트워크는 각자의 고유 터널을 필요로 합니다. (SOCKS IRC를 참조)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." msgstr "SOCKS 프로토콜을 사용하는 터널" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." msgstr "TCP와 UDP 모두를 I2P SOCKS 아웃프록시로 가도록 활성화합니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." msgstr "클라이언트 터널이 IRC 네트워크 연결을 위해 커스텀된 SOCKS 프로토콜을 사용중입니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." msgstr "해당 터널 타입을 이용해, IRC 클라이언트에 I2P 주소를 I2P IRC 서버에 접속할 수 있습니다. IRC 클라이언트를 SOCKS 터널으로 설정하는 것을 잊지마세요." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." msgstr "이 말은 IRC 네트워크마다 분리된 터널이 필요한게 아니라는 겁니다. 오직 하나의 I2P 터널만 요구됩니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." msgstr "I2P 네트워크가 아닌 IRC 또한 아웃프록시가 정상적으로 구동한다면 접근이 가능합니다만, IRC 서버 측에서 I2P IP를 차단하지 않은 경우에만 가능합니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." msgstr "HTTP CONNECT 명령어를 사용하는 터널." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." msgstr "프록시가 CONNECT 명령어를 지원한다고 가정하고 TCP 연결을 HTTP 아웃프록시로 가도록 활성화합니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 msgid "A customised client tunnel for Streamr." msgstr "커스터마이즈 된 Streamr의 클라이언트 터널." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." msgstr "I2P 내부의 일반적인 서비스 호스팅을 위한 기본 서버 터널." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." msgstr "HTTP 연결에 정의 된 서버 터널" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." msgstr "eepsite를 호스트 하고 싶다면 이 터널 타입을 선택하십시오" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." msgstr "HTTP 데이터 제공 및 타 서버 터널과의 연결 모두를 지원하는 커스텀된 서버 터널" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." msgstr "이 터널의 종류는 Seedless 서버 가동 시에 주로 쓰입니다" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." msgstr "I2P내의 IRC네트워크의 호스팅으로 커스터마이즈 된 서버 터널" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." msgstr "보통, 분리된 터널들은 I2P 내부에서 접근가능한 각 IRC 서버들을 위해 생성되어야 합니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 msgid "A customised server tunnel for Streamr." msgstr "Streamr으로 커스터마이즈 된 서버 터널" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:349 +msgid "Select tunnel type" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382 msgid "Choose a name and description for your tunnel." msgstr "터널에 이름과 세부사항를 기입해주세요." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." msgstr "아무거나 상관없습니다 - 라우터 콘솔 내부에서 터널들을 파악하는것을 용이하게 하기위함 입니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." msgstr "해당 타입의 터널의 아웃프록시들을 안다면 (HTTP 또는 SOCKS), 아래에 기입하세요." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 msgid "Separate multiple proxies with commas." msgstr "쉼표로 여러 프록시를 구분합니다" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:424 +msgid "" +"List of I2P outproxy destinations, separated with commas (e.g. " +"proxy1.i2p,proxy2.i2p)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." msgstr "해당 클라이언트 터널이 연결해야 할 서비스의 I2P 목적지를 기입하세요." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:442 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." msgstr "Full base 64 목적지 키 이거나, 당신의 주소록의 I2P URL일 수 있습니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:446 +msgid "Enter a b64 or .i2p address here" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." msgstr "서비스를 가동하는 IP주소입니다. 대부분의 경우 같은 PC에서 동작하므로 127.0.0.1이 처음부터 입력되어 있습니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:502 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." msgstr "서비스가 접속을 받는 포트 번호입니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." msgstr "터널이 로컬에서 접근할 수 있는 포트 번호입니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:527 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." msgstr "또한 이것은 HTTPBidir 서버 터널을 위한 클라이언트 포트입니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:550 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" msgstr "어떤 방식으로 해당 터널에 접근하겠습니까? 이 장치에서만, 혹은 모든 서브넷에서, 혹은 외부 인터넷에서?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" msgstr "대개의 경우 127.0.0.1만 허가합니다" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:595 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." msgstr "I2P라우터가 실행되면 자동적으로 이 터널을 시작할 수 있습니다" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:597 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." msgstr "자주 사용되는 터널에도 유용할 수 있습니다 (특히 서버 터널), 하지만 가끔 사용되는 터널에 대해서는 자원의 낭비가 있을 수 있습니다. I2P 라우터가 쓸모없는 터널을 생성하고 관리하는 격이니까요." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:608 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." msgstr "마법사가 지금 터널 생성을 위한 필요한 정보를 받고 있습니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:625 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." msgstr "아래의 저장 버튼을 누르면, 마법사가 터널을 세팅하고 당신을 메인 I2P터널 페이지로 이동시킵니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:630 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." msgstr "라우터를 시작할 때 터널을 자동으로 시작하도록 선택 있기 때문에 다른 조치를 할 필요가 없습니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:632 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." msgstr "셋업된 직후 터널을 시작합니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:636 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." msgstr "터널 자동시작이 설정되어 있지 않으므로 수동으로 시작해야 합니다" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "새 터널에 부합하는 메인 페이지의 시작 버튼을 눌러 시행합니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:627 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:642 msgid "Below is a summary of the options you chose:" msgstr "아래는 당신이 고른 옵션들의 요약입니다:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:682 +msgid "Tunnel description" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:708 +msgid "Binding address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:716 +msgid "Tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:750 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." msgstr "이 기본적인 설정들과 더불어, 터널 설정을 위한 많은 수의 고급 옵션들이 존재합니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:727 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:752 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." msgstr "마법사는 기본값으로 '민감한' 세팅들을 할겁니다. 이 세팅은 합리적인 이유에서 이루어집니다. 그러나, 만약 원하신다면 메인 I2P터널 페이지의 터널 이름들을 클릭하여 해당 사항들을 보거나 편집할 수 있습니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:769 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +msgid "Cancel the wizard and return to Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:796 +msgid "Return to previous page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:799 msgid "Previous" msgstr "전" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:777 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:807 +msgid "Save tunnel configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:810 msgid "Save Tunnel" msgstr "터널 저장" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:783 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:816 +msgid "Finish Wizard and review tunnel settings" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:819 msgid "Finish" msgstr "종료" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:825 +msgid "Advance to next page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:828 msgid "Next" msgstr "다음" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_nb.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_nb.po index 06f1d289e7..9fafeca715 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_nb.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_nb.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:35+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,6 +47,7 @@ msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "høyere bredbånd og pålitelighet" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:89 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Tunneler er ikke initialisert ennå, vennligst oppdater i to minutter." @@ -150,7 +151,7 @@ msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:379 msgid "Host not set" msgstr "Vert er ikke satt" @@ -169,1215 +170,1797 @@ msgstr "" msgid "Edit Client Tunnel" msgstr "Rediger Klient Tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Rediger proxy instillinger" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:178 msgid "New proxy settings" msgstr "Ny proxy instillinger" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +msgid "" +"Name of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page and the router " +"console sidebar" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:392 msgid "Description" msgstr "Beskrivesle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230 +msgid "Auto Start Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:394 +msgid "Description of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:599 +msgid "" +"Enable this option to ensure this service is available when the router " +"starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:603 +msgid "Automatically start tunnel when router starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 msgid "Target" msgstr "Mål" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:284 msgid "Access Point" msgstr "Tilgangspunkt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:286 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "required" msgstr "krevd" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531 +msgid "Specify the local port this service should be accessible from" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:481 +msgid "Host" +msgstr "Vert" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:483 +msgid "Hostname or IP address of the target server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:732 msgid "Reachable by" msgstr "Tilgjengelig av" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 +msgid "Local interface (ip address) the client tunnel will be reachable from" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 msgid "Use SSL?" msgstr "Bruke SSL?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 +msgid "" +"If you are accessing a service on a remote I2P router, you may wish to " +"connect with SSL to avoid traffic interception. The client application " +"should be also be configured to use SSL." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +msgid "Clients use SSL to connect to tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:422 msgid "Outproxies" msgstr "Ut-proxyer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the outproxy here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361 +msgid "" +"For a random selection from a pool, separate with commas e.g. " +"server1.i2p,server2.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:328 msgid "SSL Outproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:588 -msgid "(Check the Box for 'YES')" -msgstr "(Merk av boksen for 'JA')" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 +msgid "" +"If an outproxy plugin is installed (e.g. Orchid), use this instead of any " +"configured outproxies to access websites outside of I2P" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 +msgid "Use plugin instead of above-listed proxies if available" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Tunnel destinasjon" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the tunnel here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:450 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "navn, navn:port, eller destinasjon" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:454 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 er ikke anbefalt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:374 msgid "Shared Client" msgstr "Delt klient" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376 msgid "" -"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " -"restart of client proxy)" -msgstr "(Dele tunneler med andre klienter og irc/httpklineter? Endring krever restart av klient proxy)" +"Traffic from all clients with this feature enabled will be routed over the " +"same set of tunnels. This will make profiling the tunnels by an adversary " +"more difficult, but will link the clients together." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:584 -msgid "Auto Start" -msgstr "Automatisk start" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 +msgid "" +"Share tunnels with other clients and irc/httpclients? (Change requires " +"restart of client proxy tunnel)" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385 msgid "Enable DCC" msgstr "Slå på DCC" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 +msgid "Enables direct chat and file transfers, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 +msgid "" +"Enable Direct Client-to-Client protocol. Note that this will compromise your" +" anonymity and is not recommended." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "Advanced networking options" msgstr "Avansert nettverks alternativer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 msgid "" -"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " -"options are for all the shared proxy clients!)" -msgstr "(NOTAT: når denne klient proxyen er konfigurert til å dele tunneler, vil de alternativene gjelde for alle delte proxy klienter)" +"Note: When this client proxy is configured to share tunnels, then these " +"options are for all the shared proxy clients!" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431 msgid "Tunnel Options" msgstr "Tunnel alternativer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Length" msgstr "Lengde" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416 -msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:383 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 -msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 -msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447 -msgid "hop tunnel (very poor performance)" -msgstr "hopp tunnel (veldig dårlig ytelse)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 msgid "Variance" msgstr "varians" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437 +msgid "Length of each Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:456 +msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +msgid "hop tunnel (very poor performance)" +msgstr "hopp tunnel (veldig dårlig ytelse)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 hopp varianse (anbefales ikke)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:445 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 msgid "hop variance" msgstr "hopp varianse" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 msgid "Count" msgstr "Antall" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Backup Count" msgstr "Antall backup" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523 +msgid "Number of Tunnels in Group" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:527 +msgid "Number of Reserve Tunnels" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:534 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 backup tunneler (0 redundans, ingen ekstra ressursbruk)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:538 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 backup tunnel begge veier (lav redundans, lav ressursbruk)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 backup tunneler begge veier (medium redundans, medium ressursbruk)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 backup tunneler begge veier (høy redundans, høy ressursbruk)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 msgid "backup tunnels" msgstr "backup tunneler" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:561 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 -msgid "interactive connection" -msgstr "interaktiv tilkobling" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 -msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" -msgstr "bulk forbindelse (nedlastning/websider/BT)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:536 msgid "Delay Connect" msgstr "forsink tilkobling" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:563 +msgid "Connection Profile" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:570 +msgid "interactive connection" +msgstr "interaktiv tilkobling" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 +msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" +msgstr "bulk forbindelse (nedlastning/websider/BT)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +msgid "Delay Connection" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:555 msgid "for request/response connections" msgstr "Ved forespørsel / respons tilkoblinger" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Rutert I2CP Adresse" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:475 -msgid "Host" -msgstr "Vert" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:582 +msgid "I2CP Hostname or IP" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:496 -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +msgid "I2CP Port Number" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:585 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Utsett opprettelse av tunnel frem til det er nødvendig" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:662 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:564 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:694 -msgid "Enable" -msgstr "Skru på" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:587 +msgid "Conserve resources by only creating tunnels when required" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:692 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:591 +msgid "" +"Delay opening client tunnel until activity is detected on the configured " +"tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:781 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Reduser tunnel kvantitet når inaktiv" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:543 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:698 -msgid "Reduced tunnel count" -msgstr "Redusert tunnel teller" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:702 -msgid "Idle minutes" -msgstr "inaktive minutter" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 -msgid "Close tunnels when idle" -msgstr "Lukk tunneller når de er inaktiv" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 -msgid "New Keys on Reopen" -msgstr "Nye nøkler ved gjennåpning" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:584 -msgid "Disable" -msgstr "Skru av" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 -msgid "Persistent private key" -msgstr "Vedvarende privat nøkkel" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:579 -msgid "File" -msgstr "Fil" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:588 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:239 -msgid "Local destination" -msgstr "Lokal destinasjon" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 -msgid "Local Base 32" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:597 +msgid "" +"Reduce tunnel count when idle but keep tunnel open (to ensure immediate " +"availability)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 -msgid "Pass User-Agent header through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:785 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:607 -msgid "Pass Referer header through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:787 +msgid "Reduced tunnel count" +msgstr "Redusert tunnel teller" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:793 +msgid "Idle period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:613 -msgid "Pass Accept headers through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:611 +msgid "Reduced Tunnel Idle Time" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 +msgid "Close tunnels when idle" +msgstr "Lukk tunneller når de er inaktiv" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:617 +msgid "To conserve resources, close tunnels when not in use" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 +msgid "Close client tunnels after specified idle period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +msgid "Close Tunnel Idle Time" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 +msgid "New Keys on Reopen" +msgstr "Nye nøkler ved gjennåpning" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:631 +msgid "Change tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +msgid "Enable" +msgstr "Skru på" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:637 +msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:629 +msgid "Disable" +msgstr "Skru av" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:645 +msgid "Persistent private key" +msgstr "Vedvarende privat nøkkel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:647 +msgid "" +"Enabling this feature will ensure your tunnel identity (destination) remains" +" static, for services offering features based on destination e.g. IRC user " +"authentication" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:651 +msgid "Generate key to enable persistent client tunnel identity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:653 +msgid "File" +msgstr "Fil" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:655 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:905 +msgid "Path to Private Key File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:664 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:337 +msgid "Local destination" +msgstr "Lokal destinasjon" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 +msgid "Read Only: Local Destination (if known)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 +msgid "Local Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:678 +msgid "HTTP Filtering" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +msgid "" +"When enabled, the user agent of your web browser or http client will not be " +"spoofed, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:684 +msgid "Do not spoof User-Agent header" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:686 +msgid "" +"When enabled, the referer (originating page) of your web requests will not " +"be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:690 +msgid "Do not block Referer header" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:692 +msgid "" +"When enabled, the accept headers (mime types support) broadcast by your web " +"browser will not be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:696 +msgid "Do not block Accept headers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:698 +msgid "Allow SSL to I2P addresses when enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:702 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:630 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:709 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:864 msgid "Signature type" msgstr "Signaturtype" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:712 msgid "Experts only!" msgstr "For eksperter!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:740 msgid "Local Authorization" msgstr "lokal autorisasjon" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:676 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:742 +msgid "" +"Enable to require a username and password to access this local service (for " +"example if hosting on a LAN)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:746 +msgid "Require local authorization for this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:748 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:764 msgid "Username" msgstr "Brukernavn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:668 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:750 +msgid "Set username required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:752 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:770 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:754 +msgid "Set password required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:756 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "utproxy autorisasjon" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:687 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:758 +msgid "Enable if the outproxy a username and password to access" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:762 +msgid "Outproxy requires authorization" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:766 +msgid "Enter username required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:772 +msgid "Enter password required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:779 msgid "Jump URL List" msgstr "Hopp URL liste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:693 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:836 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:781 +msgid "" +"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " +"host is not found in your addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:787 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:964 msgid "Custom options" msgstr "egendefinerte alternativer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:697 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:966 +msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:793 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:970 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:791 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:701 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:844 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:797 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:974 +msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:800 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:977 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:703 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:846 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:802 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:979 msgid "Save" msgstr "Lagre" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:809 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:986 +msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:139 msgid "Edit Hidden Service" msgstr "Rediger skjult tjeneste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:171 -msgid "Edit server settings" -msgstr "Rediger tjener instillinger" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167 +msgid "Edit Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 -msgid "New server settings" -msgstr "ny tjener instillinger" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 +msgid "New Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:231 -msgid "Website name" -msgstr "Webside navn" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:506 +msgid "Specify the port the server is running on" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +msgid "" +"To avoid traffic sniffing if connecting to a remote server, you can enable " +"an SSL connection. Note that the target server must be configured to accept " +"SSL connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:278 +msgid "Use SSL to connect to target" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:296 +msgid "" +"Port required to access service (this can be a different port to the port " +"the service is hosted on)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:559 +msgid "" +"Listening interface (IP address) for client access (normally 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +msgid "Website Hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 +msgid "Website Hostname e.g. mysite.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:332 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(la stå tom for ut proxyer)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:339 msgid "Private key file" msgstr "Privat nøkkel fil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:804 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:812 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389 +msgid "Generate a QR Code for this domain" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:932 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:940 msgid "Generate QR Code" msgstr "Generer ny QR-kode" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:942 +msgid "Add to Private addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:948 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Legg til i lokal adressebok" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +msgid "Register, unregister or change details for hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:412 msgid "Registration Authentication" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:824 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable QR code generation" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:954 +msgid "" +"Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " +"configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " +"(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable registration authentication" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:600 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "kryptere Leaseset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:602 +msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:608 msgid "Encryption Key" msgstr "Krypterings nøkkel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 msgid "Generate New Key" msgstr "Generer ny nøkkel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:612 +msgid "Tunnel must be stopped first" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +msgid "Encryption key required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 +msgid "Generate new encryption key" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:572 msgid "Generate" msgstr "Generere" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:576 -msgid "(Tunnel must be stopped first)" -msgstr "(Tunnelen må bli stoppet først)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:623 msgid "Restricted Access List" msgstr "Begrenset Tilgangsliste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:625 +msgid "Allow all clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:631 +msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:635 msgid "Blacklist" msgstr "svarteliste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:637 +msgid "Only allow listed clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:641 msgid "Whitelist" msgstr "hviteliste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:643 msgid "Access List" msgstr "Tilgangsliste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:645 +msgid "Specify clients, 1 per line" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 +msgid "Control access to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 +msgid "Server Access Options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:656 +msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:607 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:662 +msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:666 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:613 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:668 +msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:672 msgid "Block these User-Agents" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:624 -msgid "Unique Local Address per Client" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:674 +msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:630 -msgid "Optimize for Multihoming" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:636 -msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" -msgstr "Inngående tilkoblings grense (0=ingen grense)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:669 -msgid "Per client" -msgstr "Per klient" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:640 -msgid "Per minute" -msgstr "Per minutt" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:644 -msgid "Per hour" -msgstr "Per time" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:648 -msgid "Per day" -msgstr "Per dag" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:652 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:679 -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 -msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" -msgstr "Maks samtidige tilkoblinger (0=ingen grense)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:667 -msgid "POST limits (0=unlimited)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:671 -msgid "Per period" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:675 -msgid "Ban minutes" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:681 +msgid "" +"Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " +"only)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 -msgid "POST limit period (minutes)" +msgid "Unique Local Address per Client" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:687 +msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:691 +msgid "Optimize for Multihoming" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:693 +msgid "Server Throttling" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:695 +msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" +msgstr "Inngående tilkoblings grense (0=ingen grense)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:697 +msgid "Per Minute" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:699 +msgid "Per Hour" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:701 +msgid "Per Day" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:703 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +msgid "Per Client" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:705 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:709 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:713 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per day for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:717 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:758 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:719 +msgid "" +"Total number of web page requests per minute before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:723 +msgid "" +"Total number of web page requests per hour before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:727 +msgid "" +"Total number of web page requests per day before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:731 +msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" +msgstr "Maks samtidige tilkoblinger (0=ingen grense)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:733 +msgid "Maximum number of simultaneous client connections" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:740 +msgid "POST limits (0=unlimited)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:742 +msgid "Per Period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:744 +msgid "Ban Duration" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:748 -msgid "Experts only! Changes B32!" -msgstr "For eksperter! Endrer B32!" +msgid "" +"Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " +"configured timespan" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:780 -msgid "Alternate private key file" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:752 +msgid "" +"If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " +"period, enforce a ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:756 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:768 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:776 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:799 +msgid "minutes" +msgstr "minutter" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:760 +msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:764 +msgid "" +"If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " +"enforce a global access ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:770 +msgid "POST limit period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:772 +msgid "" +"Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " +"is triggered" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:789 +msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:795 +msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:867 +msgid "Experts only! Changes B32!" +msgstr "For eksperter! Endrer B32!" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:869 +msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:890 +msgid "This is the default, recommended option" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:903 +msgid "Alternate private key file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:914 msgid "Alternate local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:916 +msgid "Read Only: Alternate Local Destination" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:154 msgid "Status Messages" msgstr "Status meldinger" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 msgid "Refresh" msgstr "Oppdater" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:167 +msgid "Global Tunnel Control" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169 msgid "Tunnel Wizard" msgstr "Tunnel veiviser" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Stop All" msgstr "Stopp alt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177 msgid "Start All" msgstr "Start alt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181 msgid "Restart All" msgstr "Restart alt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 msgid "I2P Hidden Services" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211 msgid "Points at" msgstr "Peker på" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:196 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356 +msgid "Control" +msgstr "Kontroll" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206 +msgid "Edit Server Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:221 +msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 +msgid "Test HTTP server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 +msgid "Test HTTP server through I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:259 msgid "Base32 Address" msgstr "Base32 Adresse" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 msgid "No Preview" msgstr "Ingen Forhåndsvisning" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401 msgid "Starting..." msgstr "Starter..." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:403 +msgid "Stop this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:444 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:437 msgid "Running" msgstr "Kjører" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454 msgid "Stopped" msgstr "Stoppet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456 +msgid "Start this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338 msgid "New hidden service" msgstr "Ny skjult tjeneste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:496 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:653 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:527 msgid "Create" msgstr "Opprett" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "I2P Klient tuneller" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:350 msgid "Interface" msgstr "Grensesnitt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365 +msgid "Edit Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:420 msgid "Standby" msgstr "Standby" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:475 msgid "Outproxy" msgstr "Ut-proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481 msgid "Destination" msgstr "Destinasjon" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488 msgid "internal plugin" msgstr "intern plugin" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:507 msgid "none" msgstr "Ingen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523 msgid "New client tunnel" msgstr "Ny klient tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:162 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:191 msgid "Registration Helper" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:220 msgid "" "Please be sure to select, copy, and paste the entire contents of the " "appropriate authentication data into the form of your favorite registration " "site" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:678 +msgid "Tunnel name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:230 +msgid "Website name" +msgstr "Webside navn" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:238 +msgid "Local Destination" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:246 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:253 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:259 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:268 msgid "Destination signing key is not available. Start the tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:271 -msgid "Authentication for adding host" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:278 +#, java-format +msgid "Authentication for adding host {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:509 +msgid "Copy and paste this to the registration site" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:285 msgid "Advanced authentication strings" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:283 -msgid "Authentication for removing host" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:293 #, java-format -msgid "This will remove the entry for {0}" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:313 -msgid "Authentication for changing name" +msgid "Authentication for removing host {0}" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 +msgid "Authentication for changing name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:338 #, java-format msgid "This will change the name from {0} to {1}, using the same destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:330 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:377 msgid "This tunnel must be configured with the new host name." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:361 -msgid "Enter old host name below." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:379 +msgid "Enter old hostname below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:357 msgid "Authentication for adding alias" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:371 #, java-format msgid "This will add an alias {0} for {1}, using the same destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:391 msgid "Authentication for changing destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:406 #, java-format msgid "This will change the destination for {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:390 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:481 msgid "This tunnel must be configured with the new destination." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:483 msgid "Enter old destination below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:426 msgid "Authentication for adding alternate destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:475 #, java-format msgid "This will add an alternate destination for {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:498 msgid "Authentication for adding subdomain" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:514 #, java-format msgid "This will add a subdomain {0} of {1}, with a different destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:520 msgid "This tunnel must be configured with the new subdomain and destination." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:522 msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:539 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 msgid "Specify old name and destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:552 msgid "This is only required for advanced authentication." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:554 msgid "See above for required items." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:524 -msgid "Old Host Name" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:561 +msgid "Old hostname" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:565 msgid "Private Key File for old Destination" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:569 +msgid "Generate Authentication" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:177 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "I2P Tunnel Håndterer - Tunnel opprettelse veiviser" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:644 msgid "Server or client tunnel?" msgstr "Tjener eller klient tunnel?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:207 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:648 msgid "Tunnel type" msgstr "Tunnel type" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:209 msgid "Tunnel name and description" msgstr "Tunnel navn og beskrivelse" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:672 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:689 msgid "Tunnel destination" msgstr "Tunnel destinasjon" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:688 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:221 msgid "Binding address and port" msgstr "Bindende adresse og port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:714 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:739 msgid "Tunnel auto-start" msgstr "Tunnel automatisk oppstart" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 msgid "Wizard completed" msgstr "Veiviser fullført" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." msgstr "Denne veiviseren vil ta deg gjennom de ulike alternativene for å lage tunneler i I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." msgstr "Det første du må bestemme er om du ønsker å opprette en server eller en klient tunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." msgstr "Hvis du trenger å koble til en ekstern tjeneste, for eksempel en IRC-server innenfor I2P eller en kode depot, må du ha en klient tunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." msgstr "På den annen side, vil hvis du ønsker å være vert for en tjeneste for andre å koble til må du opprette en server tunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:259 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 msgid "Server Tunnel" msgstr "Tjener tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 msgid "Client Tunnel" msgstr "Klient tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" msgstr "Det finnes typer tunneler for å velge mellom:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." msgstr "Grunnleggende tunnel for å koble til en enkelt tjeneste i I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." msgstr "Prøv dette hvis ingen av tunnel typene under passer dine behov, eller du ikke vet hva slags tunnel du trenger." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." msgstr "Tunnel som fungerer som en HTTP proxy for å nå eepsites inne i I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." msgstr "Still inn nettleseren din for å bruke denne tunnelen som http proxy, eller angi \"http_proxy\" miljøvariabelen for kommandolinje-applikasjoner i GNU / Linux" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." msgstr "Nettsteder utenfor I2P kan også nås hvis en HTTP proxy innen I2P er kjent." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." msgstr "Tilpasset klient tunnel spesifikk for IRC-tilkoblinger." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." msgstr "Med denne tunnel typen, vil din IRC klient kunne koble seg til et IRC nettverk inne i I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" msgstr "Hver IRC-nettverk i I2P som du ønsker å koble til vil kreve en egen tunnel. (Se også, SOCKS IRC)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." msgstr "En tunnel som implementerer SOCKS protokollen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." msgstr "Dette gjør at både TCP og UDP-tilkoblinger skal sendes gjennom en SOCKS ut proxy innen I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." msgstr "En klient tunnel implementering av SOCKS-protokollen, som er tilpasset for tilkobling til IRC-nettverk." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." msgstr "Med denne tunnel typen, kan IRC-nettverk i I2P nås ved å skrive inn I2P adresse i IRC-klient, og konfigurere IRC-klient for å bruke denne SOCKS tunnelen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." msgstr "Dette betyr at bare en I2P tunnel kreves stedet for en separat tunnel per IRC nettverk." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." msgstr "IRC-nettverk utenfor I2P kan også nås dersom en SOCKS outproxy innen I2P er kjent, men det avhenger av hvorvidt ut-proxyen har blitt blokkert av IRC-nettverket." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." msgstr "En klient tunnel som implementerer HTTP CONNECT kommandoen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." msgstr "Dette gjør TCP-tilkoblinger skal gjøres gjennom en HTTP ut-proxy, forutsatt at proxyen støtter CONNECT kommandoen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 msgid "A customised client tunnel for Streamr." msgstr "Et tilpasset klient tunnel for Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." msgstr "En grunnleggende tjener tunnel for en generisk tjeneste inne i I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." msgstr "En tjener tunnel som er tilpasset for HTTP tilkoblinger." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." msgstr "Bruk denne tunnelen hvis du vil publisere en eepsite" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." msgstr "Et tilpasset server tunnel som både kan tjene HTTP data og koble til andre server tunneler." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." msgstr "Denne tunnelen typen er hovedsakelig brukt når du kjører en Seedless tjener" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." msgstr "En tilpasset server tunnel for IRC netverks tjenere inne i I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." msgstr "Vanligvis trenger man en egen tunnel som skal opprettes for hver IRC server som skal være tilgjengelig inne i I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 msgid "A customised server tunnel for Streamr." msgstr "En tilpasset tjener tunnel for Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:349 +msgid "Select tunnel type" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382 msgid "Choose a name and description for your tunnel." msgstr "Velg et navn og beskrivelse for din tunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." msgstr "Disse kan være alt du vil - de er bare for enkel identifisering tunnelen i router konsollet." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." msgstr "Hvis du vet om noen ut-proxyer for denne type tunnel (enten HTTP eller SOCKS), fyll dem ut nedenfor." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 msgid "Separate multiple proxies with commas." msgstr "Skille flere proxyer med komma." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:424 +msgid "" +"List of I2P outproxy destinations, separated with commas (e.g. " +"proxy1.i2p,proxy2.i2p)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." msgstr "Skriv inn I2P målet for tjenesten som denne klienten tunnelen skal kobles til." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:442 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." msgstr "Dette kan være en full base 64 destinasjon, eller I2P URL fra din adressebok." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:446 +msgid "Enter a b64 or .i2p address here" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." msgstr "Dette er IP addressen din tjeneste kjører på, vanligvis er det samme maskin som denne, så 127.0.0.1 er automatisk fylt ut." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:502 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." msgstr "Dette er porten tjenesten tar imot tilkoblinger på." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." msgstr "Dette er porten som klienten tunnelen vil nås fra lokalt." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:527 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." msgstr "Dette er også klient porten for HTTPBidir tjener tunnelen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:550 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" msgstr "Hvordan vil du at denne tunnelen skal åpnes? Ved bare denne maskinen, hele subnett, eller ekstern internett?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" msgstr "Du vil mest sannsynlig bare gi tilgang til 127.0.0.1" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:595 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." msgstr "I2P ruteren kan automatisk starte denne tunnelen for deg når ruteren er i gang." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:597 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." msgstr "Dette kan være nyttig for ofte brukte tunneler (spesielt server tunneler), men for tunneler som bare brukes innimellom vil det bety at I2P ruteren skaper og opprettholder unødvendige tunneler." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:608 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." msgstr "Veiviseren har nå samlet nok informasjon til å lage din tunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:625 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." msgstr "Ved å klikke på Lagre-knappen nedenfor, vil veiviseren sette opp tunnelen, og tar deg tilbake til hovedsiden for I2PTunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:630 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." msgstr "Fordi du valgte å starte automatisk tunnelen når ruteren starter, trenger du ikke å gjøre noe mer." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:632 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." msgstr "Ruteren vil starte tunnelen med en gang den har blitt satt opp." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:636 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." msgstr "Fordi du valgte å ikke starte automatisk tunnelen, må du manuelt starte den." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "Du kan gjøre dette ved å klikke på Start-knappen på hovedsiden som tilsvarer den nye tunnelen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:627 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:642 msgid "Below is a summary of the options you chose:" msgstr "Nedenfor er en oppsummering av de alternativene du har valgt:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:682 +msgid "Tunnel description" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:708 +msgid "Binding address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:716 +msgid "Tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:750 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." msgstr "Ved siden av disse grunninnstillingene, er det en rekke avanserte alternativer for tunnel konfigurasjon." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:727 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:752 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." msgstr "Veiviseren vil sette rimelig fornuftige standardverdier for disse, men du kan vise og / eller redigere disse ved å klikke på tunnelens navn i på hovedsiden til I2PTunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:769 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +msgid "Cancel the wizard and return to Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:796 +msgid "Return to previous page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:799 msgid "Previous" msgstr "Forige" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:777 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:807 +msgid "Save tunnel configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:810 msgid "Save Tunnel" msgstr "Lagre tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:783 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:816 +msgid "Finish Wizard and review tunnel settings" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:819 msgid "Finish" msgstr "Ferdig" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:825 +msgid "Advance to next page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:828 msgid "Next" msgstr "Neste" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po index 8c58f2cbb0..b4a6069bcd 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:35+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,6 +49,7 @@ msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "hogere bandbreedte en betrouwbaarheid" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:89 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Tunnels zijn nog niet klaar, ververs over twee minuten." @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:379 msgid "Host not set" msgstr "Host niet opgegeven" @@ -171,1215 +172,1797 @@ msgstr "Verborgen diensten-beheerder" msgid "Edit Client Tunnel" msgstr "Cliënt-tunnel bewerken" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Bewerk proxy instellingen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:178 msgid "New proxy settings" msgstr "Nieuwe proxy instellingen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +msgid "" +"Name of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page and the router " +"console sidebar" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:392 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230 +msgid "Auto Start Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:394 +msgid "Description of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:599 +msgid "" +"Enable this option to ensure this service is available when the router " +"starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:603 +msgid "Automatically start tunnel when router starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 msgid "Target" msgstr "Doel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:284 msgid "Access Point" msgstr "Toegangspunt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:286 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 +msgid "Port" +msgstr "Poort" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "required" msgstr "vereist" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531 +msgid "Specify the local port this service should be accessible from" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:481 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:483 +msgid "Hostname or IP address of the target server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:732 msgid "Reachable by" msgstr "Bereikbaar voor" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 +msgid "Local interface (ip address) the client tunnel will be reachable from" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 msgid "Use SSL?" msgstr "SSL gebruiken?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 +msgid "" +"If you are accessing a service on a remote I2P router, you may wish to " +"connect with SSL to avoid traffic interception. The client application " +"should be also be configured to use SSL." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +msgid "Clients use SSL to connect to tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:422 msgid "Outproxies" msgstr "Uitgaande proxies" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the outproxy here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361 +msgid "" +"For a random selection from a pool, separate with commas e.g. " +"server1.i2p,server2.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:328 msgid "SSL Outproxies" msgstr "SSL Outproxies" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "Gebruik Outproxy Plugin" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:588 -msgid "(Check the Box for 'YES')" -msgstr "(Markeer de Box voor 'JA')" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 +msgid "" +"If an outproxy plugin is installed (e.g. Orchid), use this instead of any " +"configured outproxies to access websites outside of I2P" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 +msgid "Use plugin instead of above-listed proxies if available" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Tunnel Destinations" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the tunnel here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:450 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "naam, naam:poort, of bestemming" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:454 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 niet aanbevolen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:374 msgid "Shared Client" msgstr "Gedeelde cliënt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376 msgid "" -"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " -"restart of client proxy)" -msgstr "(Tunnels delen met andere cliënten en irc/httpclients? Wijziging vereist herstart van de cliëntproxy)" +"Traffic from all clients with this feature enabled will be routed over the " +"same set of tunnels. This will make profiling the tunnels by an adversary " +"more difficult, but will link the clients together." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:584 -msgid "Auto Start" -msgstr "Auto Start" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 +msgid "" +"Share tunnels with other clients and irc/httpclients? (Change requires " +"restart of client proxy tunnel)" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385 msgid "Enable DCC" msgstr "DCC inschakelen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 +msgid "Enables direct chat and file transfers, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 +msgid "" +"Enable Direct Client-to-Client protocol. Note that this will compromise your" +" anonymity and is not recommended." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "Advanced networking options" msgstr "Geavanceerde netwerk opties" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 msgid "" -"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " -"options are for all the shared proxy clients!)" -msgstr "(OPMERKING: wanneer deze cliëntproxy is geconfigureerd om tunnels te delen, dan zijn deze opties van toepassing voor alle gedeelde proxycliënten!)" +"Note: When this client proxy is configured to share tunnels, then these " +"options are for all the shared proxy clients!" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431 msgid "Tunnel Options" msgstr "Tunnel Opties" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416 -msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" -msgstr "0 hop tunnel (geen anonimiteit)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" -msgstr "1 hop tunnel (lage anonimiteit)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:383 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 -msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" -msgstr "2 hops tunnel (gemiddelde anonimiteit)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 -msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" -msgstr "3 hops tunnel (hoge anonimiteit)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447 -msgid "hop tunnel (very poor performance)" -msgstr "hop tunnel (zeer slechte prestatie)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 msgid "Variance" msgstr "Variantie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437 +msgid "Length of each Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" +msgstr "0 hop tunnel (geen anonimiteit)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" +msgstr "1 hop tunnel (lage anonimiteit)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" +msgstr "2 hops tunnel (gemiddelde anonimiteit)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:456 +msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" +msgstr "3 hops tunnel (hoge anonimiteit)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +msgid "hop tunnel (very poor performance)" +msgstr "hop tunnel (zeer slechte prestatie)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 hop variantie (niet aanbevolen)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:445 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 msgid "hop variance" msgstr "hop variantie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 msgid "Count" msgstr "Aantal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Backup Count" msgstr "Backup-aantal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523 +msgid "Number of Tunnels in Group" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:527 +msgid "Number of Reserve Tunnels" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:534 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 backup tunnels (0 redundantie, geen additionele bronnen gebruikt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:538 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 backup tunnel in beide richting (lage redundantie, lage aantal bronnen gebruikt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 backup tunnels in beide richting (gemiddelde redundantie, gemiddeld aantal bronnen gebruikt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 backup tunnels in beide richting (hoge redundantie, hoog aantal bronnen gebruikt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 msgid "backup tunnels" msgstr "backup tunnels" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:561 msgid "Profile" msgstr "Profiel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 -msgid "interactive connection" -msgstr "interactieve connectie" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 -msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" -msgstr "bulk connection (downloads/websites/BT)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:536 msgid "Delay Connect" msgstr "Verbinden vertragen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:563 +msgid "Connection Profile" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:570 +msgid "interactive connection" +msgstr "interactieve connectie" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 +msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" +msgstr "bulk connection (downloads/websites/BT)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +msgid "Delay Connection" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:555 msgid "for request/response connections" msgstr "voor request/response connecties" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Router I2CP-adres" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:475 -msgid "Host" -msgstr "Host" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:582 +msgid "I2CP Hostname or IP" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:496 -msgid "Port" -msgstr "Poort" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +msgid "I2CP Port Number" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:585 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Vertraag tunnel opening totdat het nodig is" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:662 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:564 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:694 -msgid "Enable" -msgstr "Ingeschakeld" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:587 +msgid "Conserve resources by only creating tunnels when required" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:692 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:591 +msgid "" +"Delay opening client tunnel until activity is detected on the configured " +"tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:781 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Verminder tunnel aantal in ruststand" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:543 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:698 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:597 +msgid "" +"Reduce tunnel count when idle but keep tunnel open (to ensure immediate " +"availability)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:785 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:787 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Verminder tunnel aantal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:702 -msgid "Idle minutes" -msgstr "Rust minuten" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:793 +msgid "Idle period" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:611 +msgid "Reduced Tunnel Idle Time" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Sluit tunnels wanneer in rust" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:617 +msgid "To conserve resources, close tunnels when not in use" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 +msgid "Close client tunnels after specified idle period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +msgid "Close Tunnel Idle Time" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Nieuwe sleutels bij heropenen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:631 +msgid "Change tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +msgid "Enable" +msgstr "Ingeschakeld" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:637 +msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:629 msgid "Disable" msgstr "Uitgeschakeld" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:645 msgid "Persistent private key" msgstr "Persistente private sleutel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:647 +msgid "" +"Enabling this feature will ensure your tunnel identity (destination) remains" +" static, for services offering features based on destination e.g. IRC user " +"authentication" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:651 +msgid "Generate key to enable persistent client tunnel identity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:653 msgid "File" msgstr "Bestand" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:588 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:655 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:905 +msgid "Path to Private Key File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:664 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:337 msgid "Local destination" msgstr "Lokale destination" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 +msgid "Read Only: Local Destination (if known)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 msgid "Local Base 32" msgstr "Lokale Base 32" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 -msgid "Pass User-Agent header through" -msgstr "Laat User-Agert header door" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:678 +msgid "HTTP Filtering" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:607 -msgid "Pass Referer header through" -msgstr "Laat Referer header door" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +msgid "" +"When enabled, the user agent of your web browser or http client will not be " +"spoofed, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:613 -msgid "Pass Accept headers through" -msgstr "Laat Accept headers door" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:684 +msgid "Do not spoof User-Agent header" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:686 +msgid "" +"When enabled, the referer (originating page) of your web requests will not " +"be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:690 +msgid "Do not block Referer header" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:692 +msgid "" +"When enabled, the accept headers (mime types support) broadcast by your web " +"browser will not be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:696 +msgid "Do not block Accept headers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:698 +msgid "Allow SSL to I2P addresses when enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:702 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "Sta SSL toe naar I2P adressen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:630 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:709 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:864 msgid "Signature type" msgstr "Handtekening type" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:712 msgid "Experts only!" msgstr "Alleen experts!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:740 msgid "Local Authorization" msgstr "Lokale autorisatie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:676 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:742 +msgid "" +"Enable to require a username and password to access this local service (for " +"example if hosting on a LAN)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:746 +msgid "Require local authorization for this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:748 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:764 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:668 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:750 +msgid "Set username required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:752 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:770 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:754 +msgid "Set password required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:756 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Uitgaande proxy-autorisatie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:687 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:758 +msgid "Enable if the outproxy a username and password to access" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:762 +msgid "Outproxy requires authorization" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:766 +msgid "Enter username required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:772 +msgid "Enter password required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:779 msgid "Jump URL List" msgstr "Spring URL-lijst" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:693 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:836 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:781 +msgid "" +"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " +"host is not found in your addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:787 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:964 msgid "Custom options" msgstr "Aangepaste opties" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:697 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:966 +msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:793 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:970 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:791 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:701 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:844 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:797 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:974 +msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:800 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:977 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:703 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:846 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:802 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:979 msgid "Save" msgstr "Opslaan" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:809 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:986 +msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:139 msgid "Edit Hidden Service" msgstr "Verborgen dienst bewerken" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:171 -msgid "Edit server settings" -msgstr "Serverinstellingen bewerken" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167 +msgid "Edit Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 -msgid "New server settings" -msgstr "Nieuwe serverinstellingen" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 +msgid "New Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:231 -msgid "Website name" -msgstr "Websitenaam" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:506 +msgid "Specify the port the server is running on" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +msgid "" +"To avoid traffic sniffing if connecting to a remote server, you can enable " +"an SSL connection. Note that the target server must be configured to accept " +"SSL connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:278 +msgid "Use SSL to connect to target" +msgstr "Gebruik SSL om met doel te verbinden" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:296 +msgid "" +"Port required to access service (this can be a different port to the port " +"the service is hosted on)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:559 +msgid "" +"Listening interface (IP address) for client access (normally 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +msgid "Website Hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 +msgid "Website Hostname e.g. mysite.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:332 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(leeg laten voor uitgaande proxies)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:339 msgid "Private key file" msgstr "Private sleutel bestand" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:804 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:812 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389 +msgid "Generate a QR Code for this domain" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:932 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:940 msgid "Generate QR Code" msgstr "Genereer QR code" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:942 +msgid "Add to Private addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:948 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Toevoegen aan lokaal adresboek" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +msgid "Register, unregister or change details for hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:412 msgid "Registration Authentication" msgstr "Registratie authenticatie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:824 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable QR code generation" -msgstr "Stel een naam in met het .i2p achtervoegsel om QR code generatie in te schakelen" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:954 +msgid "" +"Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " +"configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " +"(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable registration authentication" -msgstr "Stel een naam in met het .i2p achtervoegsel om registratie authenticatie in te schakelen" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:600 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Leaseset versleutelen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:602 +msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:608 msgid "Encryption Key" msgstr "Versleutelingssleutel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 msgid "Generate New Key" msgstr "Nieuwe sleutel aanmaken" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:612 +msgid "Tunnel must be stopped first" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +msgid "Encryption key required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 +msgid "Generate new encryption key" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:572 msgid "Generate" msgstr "Aanmaken" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:576 -msgid "(Tunnel must be stopped first)" -msgstr "(Tunnel moet eerst gestopt worden)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:623 msgid "Restricted Access List" msgstr "Beperkte toegangslijst" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:625 +msgid "Allow all clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:631 +msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:635 msgid "Blacklist" msgstr "Zwartelijst" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:637 +msgid "Only allow listed clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:641 msgid "Whitelist" msgstr "Wittelijst" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:643 msgid "Access List" msgstr "Toegangslijst" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:645 +msgid "Specify clients, 1 per line" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 +msgid "Control access to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 +msgid "Server Access Options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:656 +msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "Toegang via inproxies blokkeren" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:607 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:662 +msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:666 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "Blokkeer toegang tot referenties" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:613 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:668 +msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:672 msgid "Block these User-Agents" msgstr "Blokkeer deze User-Agents" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:674 +msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:681 +msgid "" +"Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " +"only)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "Uniek lokaal adres per cliënt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:687 +msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:691 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "Optimaliseren voor multihoming" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:693 +msgid "Server Throttling" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:695 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Inkomende connectie limieten (0=onbeperkt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:669 -msgid "Per client" -msgstr "Per cliënt" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:697 +msgid "Per Minute" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:640 -msgid "Per minute" -msgstr "Per minuut" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:699 +msgid "Per Hour" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:644 -msgid "Per hour" -msgstr "Per uur" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:701 +msgid "Per Day" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:648 -msgid "Per day" -msgstr "Per dag" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:703 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +msgid "Per Client" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:652 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:705 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:709 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:713 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per day for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:717 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:758 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:719 +msgid "" +"Total number of web page requests per minute before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:723 +msgid "" +"Total number of web page requests per hour before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:727 +msgid "" +"Total number of web page requests per day before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:731 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Maximum gelijktijdige connecties (0=onbeperkt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:733 +msgid "Maximum number of simultaneous client connections" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:740 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "POST limiet (0=ongelimiteerd)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:671 -msgid "Per period" -msgstr "Per periode" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:742 +msgid "Per Period" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:675 -msgid "Ban minutes" -msgstr "Ban minuten" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 -msgid "POST limit period (minutes)" -msgstr "POST limiet periode (minuten)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:744 +msgid "Ban Duration" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:748 -msgid "Experts only! Changes B32!" -msgstr "Alleen voor experts! Verandert B32!" +msgid "" +"Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " +"configured timespan" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:780 -msgid "Alternate private key file" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:752 +msgid "" +"If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " +"period, enforce a ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:756 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:768 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:776 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:799 +msgid "minutes" +msgstr "minuten" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:760 +msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:764 +msgid "" +"If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " +"enforce a global access ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:770 +msgid "POST limit period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:772 +msgid "" +"Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " +"is triggered" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:789 +msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:795 +msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:867 +msgid "Experts only! Changes B32!" +msgstr "Alleen voor experts! Verandert B32!" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:869 +msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:890 +msgid "This is the default, recommended option" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:903 +msgid "Alternate private key file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:914 msgid "Alternate local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:916 +msgid "Read Only: Alternate Local Destination" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:154 msgid "Status Messages" msgstr "Statusberichten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 msgid "Refresh" msgstr "Verversen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:167 +msgid "Global Tunnel Control" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169 msgid "Tunnel Wizard" msgstr "Tunnel-setup" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Stop All" msgstr "Alles stoppen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177 msgid "Start All" msgstr "Alles starten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181 msgid "Restart All" msgstr "Alles herstarten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 msgid "I2P Hidden Services" msgstr "I2P verborgen diensten" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211 msgid "Points at" msgstr "Verwijst naar" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:196 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356 +msgid "Control" +msgstr "Controlle" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206 +msgid "Edit Server Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:221 +msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 +msgid "Test HTTP server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 +msgid "Test HTTP server through I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:259 msgid "Base32 Address" msgstr "Base32-adres" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 msgid "No Preview" msgstr "Geen voorbeeld" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401 msgid "Starting..." msgstr "Bezig met starten..." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:403 +msgid "Stop this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:444 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:437 msgid "Running" msgstr "Draait" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454 msgid "Stopped" msgstr "Gestopt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456 +msgid "Start this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338 msgid "New hidden service" msgstr "Nieuwe verborgen dienst" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:496 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:653 msgid "Standard" msgstr "Standaard" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:527 msgid "Create" msgstr "Aanmaken" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "I2P cliënt-tunnels" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:350 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365 +msgid "Edit Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:420 msgid "Standby" msgstr "Stand-by" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:475 msgid "Outproxy" msgstr "Uitgaande proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488 msgid "internal plugin" msgstr "interne plugin" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:507 msgid "none" msgstr "geen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523 msgid "New client tunnel" msgstr "Nieuwe cliënt-tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:162 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:191 msgid "Registration Helper" msgstr "Registratie hulp" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:220 msgid "" "Please be sure to select, copy, and paste the entire contents of the " "appropriate authentication data into the form of your favorite registration " "site" msgstr "Draag er zorg voor dat je de gehele inhoud selecteerd, kopieert en plakt van de juiste auhtenticatie data bij je favoriete registratie site" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:678 +msgid "Tunnel name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:230 +msgid "Website name" +msgstr "Websitenaam" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:238 +msgid "Local Destination" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:246 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "Lokale bestemming is niet beschikbaar. Start de tunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:253 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "Om registratie verificatie in te schakelen, bewerk de tunnel en stel een naam (of website naam) in als valide host eindigend op '.i2p'" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:259 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" msgstr "Om registratie verificatie in te schakelen, bewerk de tunnel en stel een naam in als valide host eindigend op '.i2p'" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:268 msgid "Destination signing key is not available. Start the tunnel." msgstr "Bestemming ondertekenings sleutel is niet beschikbaar. Start de tunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:271 -msgid "Authentication for adding host" -msgstr "Authenticatie voor het toevoegen van een host" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:278 +#, java-format +msgid "Authentication for adding host {0}" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:509 +msgid "Copy and paste this to the registration site" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:285 msgid "Advanced authentication strings" msgstr "Geavanceerde auhtenticatie instellingen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:283 -msgid "Authentication for removing host" -msgstr "Authenticatie voor het verwijderen van een host" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:293 #, java-format -msgid "This will remove the entry for {0}" -msgstr "Dit zal regel {0} verwijderen" +msgid "Authentication for removing host {0}" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 msgid "Authentication for changing name" msgstr "Authenticatie voor naamswijziging" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:338 #, java-format msgid "This will change the name from {0} to {1}, using the same destination" msgstr "Dit zal de naam van {0} in {1} wijzigen met dezelfde bestemming" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:330 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:377 msgid "This tunnel must be configured with the new host name." msgstr "Deze tunnel moet worden ingesteld met de nieuwe hostnaam." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:361 -msgid "Enter old host name below." -msgstr "Vul de oude hostnaam hieronder in" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:379 +msgid "Enter old hostname below." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:357 msgid "Authentication for adding alias" msgstr "Authenticatie voor alias toevoegen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:371 #, java-format msgid "This will add an alias {0} for {1}, using the same destination" msgstr "Dit zal een alias toevoegen als {0} voor {1} met dezelfde bestemming" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:391 msgid "Authentication for changing destination" msgstr "Authenticatie om bestemming te wijzigen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:406 #, java-format msgid "This will change the destination for {0}" msgstr "Dit zal de bestemming wijzigen voor {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:390 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:481 msgid "This tunnel must be configured with the new destination." msgstr "Deze tunnel dient gewijzigd te worden voor de nieuwe bestemming" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:483 msgid "Enter old destination below." msgstr "Vul de oude bestemming hier onder in." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:426 msgid "Authentication for adding alternate destination" msgstr "Authenticatie om een alternatieve bestemming toe te voegen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:475 #, java-format msgid "This will add an alternate destination for {0}" msgstr "Dit zal een alternatieve bestemming toevoegen voor {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:498 msgid "Authentication for adding subdomain" msgstr "Authenticatie voor het toevoegen van een subdomein" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:514 #, java-format msgid "This will add a subdomain {0} of {1}, with a different destination" msgstr "Dit zal een subdomein {0} toevoegen aan {1} met een andere bestemming" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:520 msgid "This tunnel must be configured with the new subdomain and destination." msgstr "Deze tunnel moet aangepast worden met het nieuwe subdomein en bestemming." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:522 msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "Vul het hoog niveau domein en bestemming hier onder in." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:539 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "Ga terug en bewerk de tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 msgid "Specify old name and destination" msgstr "Geef de oude naam en bestemming op" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:552 msgid "This is only required for advanced authentication." msgstr "Dit is enkel vereist voor geavanceerde authenticatie." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:554 msgid "See above for required items." msgstr "Kijk hier boven voor verplichte items." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:524 -msgid "Old Host Name" -msgstr "Oude hostnaam" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:561 +msgid "Old hostname" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:565 msgid "Private Key File for old Destination" msgstr "Prive sleutel bestand voor oude bestemming" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:569 +msgid "Generate Authentication" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:177 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "I2P-tunnelbeheerder - tunnel aanmaken setup" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:644 msgid "Server or client tunnel?" msgstr "Server of cliënt-tunnel?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:207 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:648 msgid "Tunnel type" msgstr "Tunnel type" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:209 msgid "Tunnel name and description" msgstr "Tunnel naam en beschijving" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:672 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:689 msgid "Tunnel destination" msgstr "Tunnel bestemming" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:688 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:221 msgid "Binding address and port" msgstr "Binden aan adres en poort" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:714 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:739 msgid "Tunnel auto-start" msgstr "Tunnel auto-start" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 msgid "Wizard completed" msgstr "Setup voltooid" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." msgstr "Deze wizard helpt je door de verschillende opties voor het maken van tunnels in I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." msgstr "Beslis eerst of je een server of een cliënt-tunnel wil maken." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." msgstr "Als je wil verbinden met een dienst zoals een IRC-server in I2P, of een code-repository, heb je een CLIËNT-tunnel nodig." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." msgstr "Anderzijds, als je voor anderen een dienst wil hosten heb je een SERVER-tunnel nodig." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:259 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 msgid "Server Tunnel" msgstr "Server-tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 msgid "Client Tunnel" msgstr "Cliënt-tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" msgstr "Er zijn verschillende types tunnel waar je uit kan kiezen:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." msgstr "Basis tunnel om naar een enkele service binnen I2P te verbinden." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." msgstr "Probeer dit als geen van de tunneltypes bij je past, of als je niet weet wat voor een tunnel je nodig hebt." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." msgstr "Tunnel die een HTTP proxy vormt om eepsites binnen I2P te bereiken." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." msgstr "Stel je browser in om deze tunnel als http-proxy te gebruiken, of zet je \"http_proxy\" environment variable voor commandoregel-applicaties in GNU/Linux." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." msgstr "Websites buiten I2P kunnen ook bereikt worden als een HTTP proxy in I2P bekend is." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." msgstr "Handmatige cliënt-tunnel specifiek voor IRC-verbindingen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." msgstr "Met dit type tunnel kan je IRC-cliënt verbinding maken met een IRC-netwerk binnen I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" msgstr "Elk IRC-netwerk in I2P waar je mee wil verbinden heeft een eigen tunnel nodig. (Zie ook SOCKS IRC)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." msgstr "Een tunnel die het SOCKS-protocol implementeert." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." msgstr "Dit zorgt ervoor dat zowel TCP- als UDP-connecties gemaakt kunnen worden via een SOCKS-outproxy in I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." msgstr "Een cliënt-tunnel die het SOCKS-protocol implementeert, speciaal om met IRC-netwerken te verbinden." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." msgstr "Met dit tunnel type kunnen IRC-netwerken in I2P bereikt worden door het I2P-adres in je IRC-cliënt in te voeren en de IRC-cliënt te configureren om deze SOCKS-tunnel te gebruiken." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." -msgstr "" +msgstr "Dit betekent dat er maar één I2P-tunnel nodig is in plaats van een aparte tunnel voor elk IRC-netwerk." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." -msgstr "" +msgstr "IRC-netwerken buiten I2P kunnen ook bereikt worden als een SOCKS-outproxy in I2P bekend is, hoewel het er ook van afhangt of de outproxy is geblokkeerd door het IRC-netwerk of niet." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." -msgstr "" +msgstr "Een cliënt-tunnel die het HTTP CONNECT-commando implementeert." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." -msgstr "" +msgstr "Dit zorgt ervoor dat TCP-connecties gemaakt kunnen worden door een HTTP-outproxy, zolang de proxy het CONNECT-commando ondersteunt." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 msgid "A customised client tunnel for Streamr." -msgstr "" +msgstr "Een aangepaste cliënt-tunnel voor Streamr." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325 +msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." +msgstr "Een basis server tunnel voor het hosten van een algemene service in I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 -msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." -msgstr "" +msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." +msgstr "Een server tunnel die is aangepast voor HTTP connecties." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 +msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." +msgstr "Gebruik dit tunnel type als je een eepsite wil hosten." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 -msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 -msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." -msgstr "" +msgstr "Een aangepaste server tunnel die HTTP data aankan en met andere server tunnels kan verbinden." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 +msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." +msgstr "Dit tunnel type wordt voornamelijk gebruikt om Seedless servers te runnen." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 +msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." +msgstr "Een aangepaste server tunnel voor het hosten van IRC netwerken binnen I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 -msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 -msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:343 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." +msgstr "Meestal moet er een aparte tunnel gemaakt worden voor elke IRC server die toegankelijk moet zijn binnen I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 +msgid "A customised server tunnel for Streamr." +msgstr "Een aangepaste server tunnel voor Streamr." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:349 +msgid "Select tunnel type" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:345 -msgid "A customised server tunnel for Streamr." -msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382 +msgid "Choose a name and description for your tunnel." +msgstr "Kies een naam en beschrijving voor je tunnel." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 -msgid "Choose a name and description for your tunnel." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." -msgstr "" +msgstr "Deze kunnen alles zijn wat je wil - ze zijn alleen voor het makkelijker identificeren van de tunnel in de routerconsole." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." -msgstr "" +msgstr "Als je een outproxy kent voor dit type tunnel (HTTP of SOCKS), kan je hem hier invullen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 msgid "Separate multiple proxies with commas." +msgstr "Scheid meerdere proxies met komma's." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:424 +msgid "" +"List of I2P outproxy destinations, separated with commas (e.g. " +"proxy1.i2p,proxy2.i2p)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." -msgstr "" +msgstr "Vul de I2P-bestemming in van de dienst waarmee deze cliënt-tunnel moet verbinden." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:442 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." +msgstr "Dit kan de volle base 64 bestemming sleutel zijn, of een I2P URL uit je adresboek." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:446 +msgid "Enter a b64 or .i2p address here" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." msgstr "Dit is het IP adres waarop je service runt. Dit is meestal op dezelfde machine, dus 127.0.0.1 is standaard ingevuld." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:502 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." msgstr "Dit is de poort waar de service verbindingen op ontvangt." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." msgstr "Dit is de poort waarop de cliënt-tunnel lokaal toegankelijk is." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:527 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." msgstr "Dit is ook de cliënt-poort voor de HTTPBidir server tunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:550 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" msgstr "Voor wat moet deze tunnel toegankelijk zijn? Alleen deze machine, het hele subnet, of het internet?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" msgstr "Waarschijnlijk wil je alleen 127.0.0.1 toelaten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:595 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." msgstr "De I2P-router kan deze tunnel automatisch voor je starten zodra de router wordt gestart." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:597 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." msgstr "Dit kan handig zijn voor veelgebruikte tunnels (vooral server tunnels), maar voor tunnels die maar af en toe gebruikt worden betekent het dat de I2P router onnodige tunnels maakt en bijhoudt." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:608 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." msgstr "De setup heeft genoeg informatie verzameld om de tunnel te maken." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:625 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." msgstr "Als je op de Opslaan-knop hieronder drukt, zal de setup de tunnel maken en de hoofd I2PTunnel pagina weergeven." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:630 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." msgstr "Omdat je ervoor gekozen hebt om de tunnel automatisch te starten als de router start, hoef je niks meer te doen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:632 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." msgstr "De router start de tunnel als hij klaar is." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:636 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." msgstr "Omdat je ervoor gekozen hebt de tunnel niet automatisch te laten starten, moet je hem zelf nog starten." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "Dit kan je doen door op de Start-knop, op de hoofdpagina van de nieuwe tunnel, te klikken." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:627 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:642 msgid "Below is a summary of the options you chose:" msgstr "Hieronder een opsomming van de door jou gekozen opties:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:682 +msgid "Tunnel description" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:708 +msgid "Binding address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:716 +msgid "Tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:750 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." msgstr "Naast de basisinstellingen zijn er een aantal geavanceerde opties voor tunnelconfiguratie." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:727 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:752 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." msgstr "De wizard zal redelijkerwijs de juiste waarden selecteren, maar je kan ze bekijken en/of veranderen door op de naam van de tunnel op de I2PTunnel-pagina te klikken." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:769 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +msgid "Cancel the wizard and return to Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:796 +msgid "Return to previous page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:799 msgid "Previous" msgstr "Vorige" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:777 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:807 +msgid "Save tunnel configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:810 msgid "Save Tunnel" msgstr "Tunnel opslaan" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:783 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:816 +msgid "Finish Wizard and review tunnel settings" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:819 msgid "Finish" msgstr "Klaar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:825 +msgid "Advance to next page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:828 msgid "Next" msgstr "Volgende" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_nn.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_nn.po index e2f1ebbfa1..28fd3866c3 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_nn.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_nn.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,6 +44,7 @@ msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:89 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Tunellane har ikkje opna enno, ver venleg og last om att om to minutt." @@ -147,7 +148,7 @@ msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP tovegs" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:379 msgid "Host not set" msgstr "Tenar ikkje stilt inn" @@ -166,1215 +167,1797 @@ msgstr "" msgid "Edit Client Tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Rediger mellomtenarinnstillingar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:178 msgid "New proxy settings" msgstr "Nye mellomtenarinnstillingar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +msgid "" +"Name of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page and the router " +"console sidebar" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:392 msgid "Description" msgstr "Skildring" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230 +msgid "Auto Start Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:394 +msgid "Description of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:599 +msgid "" +"Enable this option to ensure this service is available when the router " +"starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:603 +msgid "Automatically start tunnel when router starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 msgid "Target" msgstr "Mål" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:284 msgid "Access Point" msgstr "Tilgangspunkt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:286 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "required" msgstr "kravd" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531 +msgid "Specify the local port this service should be accessible from" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:481 +msgid "Host" +msgstr "Tenar" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:483 +msgid "Hostname or IP address of the target server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:732 msgid "Reachable by" msgstr "Kan nåast frå" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 +msgid "Local interface (ip address) the client tunnel will be reachable from" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 msgid "Use SSL?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 +msgid "" +"If you are accessing a service on a remote I2P router, you may wish to " +"connect with SSL to avoid traffic interception. The client application " +"should be also be configured to use SSL." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +msgid "Clients use SSL to connect to tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:422 msgid "Outproxies" msgstr "Ut-mellomtenarar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the outproxy here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361 +msgid "" +"For a random selection from a pool, separate with commas e.g. " +"server1.i2p,server2.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:328 msgid "SSL Outproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:588 -msgid "(Check the Box for 'YES')" -msgstr "(Huk av for «JA»)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 +msgid "" +"If an outproxy plugin is installed (e.g. Orchid), use this instead of any " +"configured outproxies to access websites outside of I2P" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 +msgid "Use plugin instead of above-listed proxies if available" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Tunellmålside" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the tunnel here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:450 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:454 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 ikkje tilrådd" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:374 msgid "Shared Client" msgstr "Delt klient" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376 msgid "" -"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " -"restart of client proxy)" -msgstr "(Del tunellar med andre klientar og irc-/http-klientar? Endringa krev omstart av klientmellomtenaren.)" +"Traffic from all clients with this feature enabled will be routed over the " +"same set of tunnels. This will make profiling the tunnels by an adversary " +"more difficult, but will link the clients together." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:584 -msgid "Auto Start" -msgstr "Autostart" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 +msgid "" +"Share tunnels with other clients and irc/httpclients? (Change requires " +"restart of client proxy tunnel)" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385 msgid "Enable DCC" msgstr "Skru på DCC" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 +msgid "Enables direct chat and file transfers, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 +msgid "" +"Enable Direct Client-to-Client protocol. Note that this will compromise your" +" anonymity and is not recommended." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "Advanced networking options" msgstr "Avanserte nettverksval" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 msgid "" -"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " -"options are for all the shared proxy clients!)" -msgstr "(MERK: Når denne klientmellomtenaren er konfigurert for å dela tunellar, gjeld vala for alle dei delte mellomtenarklientane!)" +"Note: When this client proxy is configured to share tunnels, then these " +"options are for all the shared proxy clients!" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431 msgid "Tunnel Options" msgstr "Tunellval" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Length" msgstr "Lengd" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416 -msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:383 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 -msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 -msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447 -msgid "hop tunnel (very poor performance)" -msgstr "hoppstunell (veldig dårleg yting)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 msgid "Variance" msgstr "Varians" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437 +msgid "Length of each Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:456 +msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +msgid "hop tunnel (very poor performance)" +msgstr "hoppstunell (veldig dårleg yting)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- Varians på 0-2 hopp (ikkje tilrådd)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:445 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 msgid "hop variance" msgstr "hoppsvarians" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 msgid "Count" msgstr "Tal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Backup Count" msgstr "Ekstra" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523 +msgid "Number of Tunnels in Group" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:527 +msgid "Number of Reserve Tunnels" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:534 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 ekstratunellar (0 redundans, ikkje meir ressursbruk)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:538 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 ekstratunell kvar veg (låg redundans, låg ressursbruk)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 ekstratunellar kvar veg (middels redundans, middels ressursbruk)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 ekstratunellar kvar veg (høg redundans, høg ressursbruk)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 msgid "backup tunnels" msgstr "ekstratunellar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:561 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 -msgid "interactive connection" -msgstr "interaktiv tilkopling" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 -msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" -msgstr "massetilkopling (nedlastingar/nettsider/BT)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:536 msgid "Delay Connect" msgstr "Forseink tilkopling" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:563 +msgid "Connection Profile" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:570 +msgid "interactive connection" +msgstr "interaktiv tilkopling" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 +msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" +msgstr "massetilkopling (nedlastingar/nettsider/BT)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +msgid "Delay Connection" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:555 msgid "for request/response connections" msgstr "for førespurnad-/respons-tilkoplingar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 msgid "Router I2CP Address" msgstr "I2CP-adresse til ruteren" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:475 -msgid "Host" -msgstr "Tenar" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:582 +msgid "I2CP Hostname or IP" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:496 -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +msgid "I2CP Port Number" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:585 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Vent med tunellopning til det trengst" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:662 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:564 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:694 -msgid "Enable" -msgstr "Skru på" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:587 +msgid "Conserve resources by only creating tunnels when required" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:692 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:591 +msgid "" +"Delay opening client tunnel until activity is detected on the configured " +"tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:781 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Reduser tunellkvantitet når inaktiv" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:543 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:698 -msgid "Reduced tunnel count" -msgstr "Reduser tunnelmengd" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:702 -msgid "Idle minutes" -msgstr "Minutt inaktiv" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 -msgid "Close tunnels when idle" -msgstr "Lukk tunellar når inaktiv" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 -msgid "New Keys on Reopen" -msgstr "Nye nøklar ved gjenopning" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:584 -msgid "Disable" -msgstr "Skru av" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 -msgid "Persistent private key" -msgstr "Varig privat nøkkel" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:579 -msgid "File" -msgstr "Fil" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:588 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:239 -msgid "Local destination" -msgstr "Lokal målside" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 -msgid "Local Base 32" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:597 +msgid "" +"Reduce tunnel count when idle but keep tunnel open (to ensure immediate " +"availability)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 -msgid "Pass User-Agent header through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:785 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:607 -msgid "Pass Referer header through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:787 +msgid "Reduced tunnel count" +msgstr "Reduser tunnelmengd" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:793 +msgid "Idle period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:613 -msgid "Pass Accept headers through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:611 +msgid "Reduced Tunnel Idle Time" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 +msgid "Close tunnels when idle" +msgstr "Lukk tunellar når inaktiv" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:617 +msgid "To conserve resources, close tunnels when not in use" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 +msgid "Close client tunnels after specified idle period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +msgid "Close Tunnel Idle Time" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 +msgid "New Keys on Reopen" +msgstr "Nye nøklar ved gjenopning" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:631 +msgid "Change tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +msgid "Enable" +msgstr "Skru på" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:637 +msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:629 +msgid "Disable" +msgstr "Skru av" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:645 +msgid "Persistent private key" +msgstr "Varig privat nøkkel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:647 +msgid "" +"Enabling this feature will ensure your tunnel identity (destination) remains" +" static, for services offering features based on destination e.g. IRC user " +"authentication" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:651 +msgid "Generate key to enable persistent client tunnel identity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:653 +msgid "File" +msgstr "Fil" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:655 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:905 +msgid "Path to Private Key File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:664 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:337 +msgid "Local destination" +msgstr "Lokal målside" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 +msgid "Read Only: Local Destination (if known)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 +msgid "Local Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:678 +msgid "HTTP Filtering" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +msgid "" +"When enabled, the user agent of your web browser or http client will not be " +"spoofed, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:684 +msgid "Do not spoof User-Agent header" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:686 +msgid "" +"When enabled, the referer (originating page) of your web requests will not " +"be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:690 +msgid "Do not block Referer header" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:692 +msgid "" +"When enabled, the accept headers (mime types support) broadcast by your web " +"browser will not be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:696 +msgid "Do not block Accept headers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:698 +msgid "Allow SSL to I2P addresses when enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:702 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:630 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:709 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:864 msgid "Signature type" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:712 msgid "Experts only!" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:740 msgid "Local Authorization" msgstr "Lokal autorisering" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:676 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:742 +msgid "" +"Enable to require a username and password to access this local service (for " +"example if hosting on a LAN)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:746 +msgid "Require local authorization for this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:748 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:764 msgid "Username" msgstr "Brukarnamn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:668 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:750 +msgid "Set username required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:752 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:770 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:754 +msgid "Set password required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:756 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Autorisering av ut-mellomtenar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:687 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:758 +msgid "Enable if the outproxy a username and password to access" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:762 +msgid "Outproxy requires authorization" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:766 +msgid "Enter username required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:772 +msgid "Enter password required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:779 msgid "Jump URL List" msgstr "URL-liste over vidaresendingstenester" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:693 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:836 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:781 +msgid "" +"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " +"host is not found in your addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:787 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:964 msgid "Custom options" msgstr "Eigne val" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:697 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:966 +msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:793 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:970 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:791 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:701 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:844 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:797 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:974 +msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:800 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:977 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:703 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:846 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:802 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:979 msgid "Save" msgstr "Lagra" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:809 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:986 +msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:139 msgid "Edit Hidden Service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:171 -msgid "Edit server settings" -msgstr "Rediger tenarinnstillingar" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167 +msgid "Edit Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 -msgid "New server settings" -msgstr "Nye tenarinnstillingar" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 +msgid "New Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:231 -msgid "Website name" -msgstr "Namn på nettstad" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:506 +msgid "Specify the port the server is running on" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +msgid "" +"To avoid traffic sniffing if connecting to a remote server, you can enable " +"an SSL connection. Note that the target server must be configured to accept " +"SSL connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:278 +msgid "Use SSL to connect to target" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:296 +msgid "" +"Port required to access service (this can be a different port to the port " +"the service is hosted on)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:559 +msgid "" +"Listening interface (IP address) for client access (normally 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +msgid "Website Hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 +msgid "Website Hostname e.g. mysite.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:332 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(blank for ut-mellomtenarar)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:339 msgid "Private key file" msgstr "Privat nøkkelfil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:804 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:812 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389 +msgid "Generate a QR Code for this domain" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:932 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:940 msgid "Generate QR Code" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:942 +msgid "Add to Private addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:948 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Legg til i lokal adressebok" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +msgid "Register, unregister or change details for hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:412 msgid "Registration Authentication" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:824 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable QR code generation" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:954 +msgid "" +"Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " +"configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " +"(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable registration authentication" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:600 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Krypter «leaseset» (tunellinngangar)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:602 +msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:608 msgid "Encryption Key" msgstr "Krypteringsnøkkel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 msgid "Generate New Key" msgstr "Opprett ny nøkkel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:612 +msgid "Tunnel must be stopped first" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +msgid "Encryption key required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 +msgid "Generate new encryption key" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:572 msgid "Generate" msgstr "Opprett" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:576 -msgid "(Tunnel must be stopped first)" -msgstr "(Tunellen må stoppast først)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:623 msgid "Restricted Access List" msgstr "Avgrensa tilgangsliste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:625 +msgid "Allow all clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:631 +msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:635 msgid "Blacklist" msgstr "Svarteliste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:637 +msgid "Only allow listed clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:641 msgid "Whitelist" msgstr "Kviteliste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:643 msgid "Access List" msgstr "Tilgangsliste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:645 +msgid "Specify clients, 1 per line" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 +msgid "Control access to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 +msgid "Server Access Options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:656 +msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:607 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:662 +msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:666 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:613 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:668 +msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:672 msgid "Block these User-Agents" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:624 -msgid "Unique Local Address per Client" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:674 +msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:630 -msgid "Optimize for Multihoming" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:636 -msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" -msgstr "Inn-tilkoplingsgrense (0=inga grense)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:669 -msgid "Per client" -msgstr "Per klient" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:640 -msgid "Per minute" -msgstr "Per minutt" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:644 -msgid "Per hour" -msgstr "Per time" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:648 -msgid "Per day" -msgstr "Per dag" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:652 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:679 -msgid "Total" -msgstr "I alt" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 -msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" -msgstr "Maks samtidige tilkoplingar (0=inga grense)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:667 -msgid "POST limits (0=unlimited)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:671 -msgid "Per period" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:675 -msgid "Ban minutes" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:681 +msgid "" +"Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " +"only)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 -msgid "POST limit period (minutes)" +msgid "Unique Local Address per Client" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:687 +msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:691 +msgid "Optimize for Multihoming" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:693 +msgid "Server Throttling" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:695 +msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" +msgstr "Inn-tilkoplingsgrense (0=inga grense)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:697 +msgid "Per Minute" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:699 +msgid "Per Hour" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:701 +msgid "Per Day" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:703 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +msgid "Per Client" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:705 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:709 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:713 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per day for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:717 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:758 +msgid "Total" +msgstr "I alt" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:719 +msgid "" +"Total number of web page requests per minute before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:723 +msgid "" +"Total number of web page requests per hour before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:727 +msgid "" +"Total number of web page requests per day before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:731 +msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" +msgstr "Maks samtidige tilkoplingar (0=inga grense)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:733 +msgid "Maximum number of simultaneous client connections" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:740 +msgid "POST limits (0=unlimited)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:742 +msgid "Per Period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:744 +msgid "Ban Duration" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:748 -msgid "Experts only! Changes B32!" +msgid "" +"Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " +"configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:780 -msgid "Alternate private key file" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:752 +msgid "" +"If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " +"period, enforce a ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:756 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:768 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:776 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:799 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:760 +msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:764 +msgid "" +"If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " +"enforce a global access ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:770 +msgid "POST limit period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:772 +msgid "" +"Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " +"is triggered" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:789 +msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:795 +msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:867 +msgid "Experts only! Changes B32!" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:869 +msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:890 +msgid "This is the default, recommended option" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:903 +msgid "Alternate private key file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:914 msgid "Alternate local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:916 +msgid "Read Only: Alternate Local Destination" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:154 msgid "Status Messages" msgstr "Statusmeldingar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 msgid "Refresh" msgstr "Oppfrisk" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:167 +msgid "Global Tunnel Control" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169 msgid "Tunnel Wizard" msgstr "Tunellvegvisar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Stop All" msgstr "Stopp alle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177 msgid "Start All" msgstr "Start alle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181 msgid "Restart All" msgstr "Omstart alle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 msgid "I2P Hidden Services" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211 msgid "Points at" msgstr "Peker på" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 msgid "Preview" msgstr "Førehandsvis" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:196 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206 +msgid "Edit Server Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:221 +msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 +msgid "Test HTTP server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 +msgid "Test HTTP server through I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:259 msgid "Base32 Address" msgstr "Base32-adresse" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 msgid "No Preview" msgstr "Inga førehandsvising" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401 msgid "Starting..." msgstr "Startar …" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:403 +msgid "Stop this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:444 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:437 msgid "Running" msgstr "Køyrer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454 msgid "Stopped" msgstr "Stoppa" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456 +msgid "Start this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338 msgid "New hidden service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:496 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:653 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:527 msgid "Create" msgstr "Opprett" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "I2P klienttunellar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:350 msgid "Interface" msgstr "Grensesnitt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365 +msgid "Edit Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:420 msgid "Standby" msgstr "Ventemodus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:475 msgid "Outproxy" msgstr "Ut-mellomtenar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481 msgid "Destination" msgstr "Målside" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488 msgid "internal plugin" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:507 msgid "none" msgstr "ingen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523 msgid "New client tunnel" msgstr "Ny klienttunell" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:162 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:191 msgid "Registration Helper" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:220 msgid "" "Please be sure to select, copy, and paste the entire contents of the " "appropriate authentication data into the form of your favorite registration " "site" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:678 +msgid "Tunnel name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:230 +msgid "Website name" +msgstr "Namn på nettstad" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:238 +msgid "Local Destination" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:246 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:253 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:259 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:268 msgid "Destination signing key is not available. Start the tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:271 -msgid "Authentication for adding host" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:278 +#, java-format +msgid "Authentication for adding host {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:509 +msgid "Copy and paste this to the registration site" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:285 msgid "Advanced authentication strings" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:283 -msgid "Authentication for removing host" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:293 #, java-format -msgid "This will remove the entry for {0}" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:313 -msgid "Authentication for changing name" +msgid "Authentication for removing host {0}" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 +msgid "Authentication for changing name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:338 #, java-format msgid "This will change the name from {0} to {1}, using the same destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:330 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:377 msgid "This tunnel must be configured with the new host name." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:361 -msgid "Enter old host name below." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:379 +msgid "Enter old hostname below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:357 msgid "Authentication for adding alias" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:371 #, java-format msgid "This will add an alias {0} for {1}, using the same destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:391 msgid "Authentication for changing destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:406 #, java-format msgid "This will change the destination for {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:390 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:481 msgid "This tunnel must be configured with the new destination." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:483 msgid "Enter old destination below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:426 msgid "Authentication for adding alternate destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:475 #, java-format msgid "This will add an alternate destination for {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:498 msgid "Authentication for adding subdomain" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:514 #, java-format msgid "This will add a subdomain {0} of {1}, with a different destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:520 msgid "This tunnel must be configured with the new subdomain and destination." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:522 msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:539 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 msgid "Specify old name and destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:552 msgid "This is only required for advanced authentication." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:554 msgid "See above for required items." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:524 -msgid "Old Host Name" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:561 +msgid "Old hostname" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:565 msgid "Private Key File for old Destination" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:569 +msgid "Generate Authentication" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:177 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "I2P tunellhandterar – vegvisar for tunelloppretting" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:644 msgid "Server or client tunnel?" msgstr "Tenar- eller klienttunell?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:207 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:648 msgid "Tunnel type" msgstr "Tunelltype" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:209 msgid "Tunnel name and description" msgstr "Tunellnamn og -skildring" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:672 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:689 msgid "Tunnel destination" msgstr "Tunellmålside" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:688 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:221 msgid "Binding address and port" msgstr "Bindingsadresse og -port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:714 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:739 msgid "Tunnel auto-start" msgstr "Auto-start tunell" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 msgid "Wizard completed" msgstr "Vegvisar fullført" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." msgstr "Denne vegvisaren tek deg gjennom dei ulike tilgjengelege vala for å oppretta tunellar i I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." msgstr "Det første du må avgjera er om du ønskjer ein tenar- eller klienttunell." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." msgstr "Viss du må kopla til ei ekstern teneste, t.d. ein IRC-tenar i I2P eller eit kodelager, så treng du ein KLIENT-tunell." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." msgstr "Viss du derimot ønskjer å ha ei teneste som andre koplar seg opp mot, så treng du ein TENAR-tunell." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:259 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 msgid "Server Tunnel" msgstr "Tenartunell" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 msgid "Client Tunnel" msgstr "Klienttunell" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" msgstr "Det finst fleire typar tunellar å velja mellom:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." msgstr "Standardtunell for å kopla til ei einskild teneste i I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." msgstr "Prøv denne viss ingen av tunelltypane under passar, eller viss du ikkje veit kva for tunell du treng." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." msgstr "Tunell som fungerer som ein HTTP-mellomtenar for å nå eepsider i I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." msgstr "La nettlesaren din brukar denne tunellen som ein HTTP-mellomtenar, eller still inn miljøvariabelen «http_proxy» for kommandolinjeprogram i GNU/Linux." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." msgstr "Du kan òg nå nettsider utanfor I2P om du har ein kjend HTTP-mellomtenar i I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." msgstr "Klienttunell spesielt innstilt for IRC-tilkoplingar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." msgstr "Med denne tunelltypen vil IRC-klienten din kunna kopla til eit IRC-nettverk inni I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" msgstr "Kvart IRC-nettverk i I2P som du ønskjer å kopla til må ha sin eigen tunell. (Sjå òg SOCKS IRC.)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." msgstr "Ein tunell som implementerer SOCKS-protokollen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." msgstr "Dette gjer det moleg å oppretta både TCP- og UDP-tilkoplingar gjennom ein SOCKS-basert ut-mellomtenar inni I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." msgstr "Ein klienttunell som implementerer SOCKS-protokollen, som i tillegg er spesielt innstilt for IRC-nettverk." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." msgstr "Med denne tunelltypen kan du nå IRC-nettverk inni I2P ved å skriva I2P-adressa i IRC-klienten og konfigurera IRC-klienten til å bruka denne SOCKS-tunellen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." msgstr "Dette vil seia at du berre treng éin I2P-tunell totalt, i staden for éin tunell per IRC-nettverk." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." msgstr "Du kan òg nå IRC-nettverk utanfor I2P viss du kjenner til ein SOCKS-basert ut-mellomtenar inni I2P, men det avheng av at ikkje ut-mellomtenaren er blokkert av IRC-nettverket." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." msgstr "Ein klienttunell som implementerer HTTP CONNECT-kommandoen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." msgstr "Dette gjer det mogleg å oppretta TCP-tilkoplingar gjennom ein HTTP-basert ut-mellomtenar, dersom mellomtenaren støtter CONNECT-kommandoen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 msgid "A customised client tunnel for Streamr." msgstr "Ein klienttunell spesielt innstilt for Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." msgstr "Ein enkel tenartunell for generelle tenester inni I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." msgstr "Ein tenartunell som er spesielt innstilt for HTTP-tilkoplingar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." msgstr "Bruk denne tunelltypen viss du vil ha ei eepside." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." msgstr "Ein tenartunell som kan både servera HTTP-data og kopla til andre tenartunellar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." msgstr "Denne tunelltypen er hovudsakleg nytta under køyring av ein Seedless-tenar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." msgstr "Ein tenartunell for å ha IRC-nettverk inni I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." msgstr "Vanlegvis må du oppretta éin separat tunell for kvar IRC-tenar som skal vera tilgjengeleg inni I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 msgid "A customised server tunnel for Streamr." msgstr "Ein tenartunell som er spesielt innstilt for Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:349 +msgid "Select tunnel type" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382 msgid "Choose a name and description for your tunnel." msgstr "Vel eit namn og ei skildring av tunnelen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." msgstr "Dette kan vera kva som helst – det er berre for å gjera det enkelt for deg å identifisera tunellen i ruterkonsollen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." msgstr "Fyll inn nedanfor viss du kjenner til utmellomtenarar for denne tunelltypen (anten HTTP eller SOCKS)." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 msgid "Separate multiple proxies with commas." msgstr "Nytt komma til å skilja mellomtenarar frå kvarandre." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:424 +msgid "" +"List of I2P outproxy destinations, separated with commas (e.g. " +"proxy1.i2p,proxy2.i2p)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." msgstr "Skriv inn I2P-målet til tenesten som denne klienttunellen skal kopla til." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:442 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." msgstr "Dette kan vera den fulle målnøkkelen i base 64, eller ein I2P-URL frå adresseboka di." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:446 +msgid "Enter a b64 or .i2p address here" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." msgstr "Dette er IP-adressa som tenesta di køyrer på. Dette er vanlegvis den same maskinen, så 127.0.0.1 er fylt inn på førehand." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:502 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." msgstr "Dette er porten som tenesta tek i mot tilkoplingar på." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." msgstr "Dette er porten som du koplar til klienttunellen lokalt med." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:527 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." msgstr "Dette er òg klientporten for HTTPBidir-tenartunellen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:550 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" msgstr "Kor vil du tillata at denne tunellen skal få tilgang frå? Berre denne maskinen, heile subnettet ditt, eller eksternt frå internett?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" msgstr "Du vil sannsynlegvis berre tillata 127.0.0.1" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:595 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." msgstr "I2P-ruteren kan automatisk starta denne tunellen for deg når ruteren startar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:597 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." msgstr "Dette kan vera nyttig for tunellar du nyttar ofte (spesielt tenartunellar). For tunellar som berre blir nytta av og til vil det tyda at I2P-ruteren opprettar og vedlikehaldar tunellar du ikkje treng." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:608 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." msgstr "Vegvisaren har no samla inn nok informasjon for å oppretta tunellen din." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:625 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." msgstr "Når du klikkar Lagra under vil vegvisaren oppretta tunellen og senda deg tilbake til hovudsida for I2P-tunellar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:630 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." msgstr "Sidan du valte å starta tunellen automatisk når ruteren startar treng du ikkje gjera noko meir." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:632 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." msgstr "Ruteren vil starta tunellen ved oppstart." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:636 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." msgstr "Fordi du valte å ikkje starta tunellen automatisk må du starta han for hand." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "Du kan gjera dette ved å klikka Start-knappen på hovudsida som samsvarer med den nye tunellen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:627 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:642 msgid "Below is a summary of the options you chose:" msgstr "Nedanfor er ei oppsummering av vala dine:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:682 +msgid "Tunnel description" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:708 +msgid "Binding address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:716 +msgid "Tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:750 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." msgstr "I tillegg til desse grunnleggande innstillingane finst ei rekkje avanserte val for tunellkonfigurasjon." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:727 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:752 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." msgstr "Vegvisaren vil velja fornuftige standardverdiar for desse, men du kan visa og/eller redigera desse ved å klikka på tunellnamnet i hovudsida for I2P-tunnellar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:769 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +msgid "Cancel the wizard and return to Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:796 +msgid "Return to previous page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:799 msgid "Previous" msgstr "Førre" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:777 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:807 +msgid "Save tunnel configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:810 msgid "Save Tunnel" msgstr "Lagra tunell" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:783 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:816 +msgid "Finish Wizard and review tunnel settings" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:819 msgid "Finish" msgstr "Avslutt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:825 +msgid "Advance to next page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:828 msgid "Next" msgstr "Neste" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_pl.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_pl.po index d3e6751230..7f05ce808f 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_pl.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_pl.po @@ -10,20 +10,20 @@ # polacco , 2014-2015 # sebx, 2013-2014 # Smert i2p , 2013 -# Verdulo :-) , 2016-2017 +# Verdulo :-), 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-21 12:13+0000\n" -"Last-Translator: Verdulo :-) \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:35+0000\n" +"Last-Translator: Verdulo :-)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:404 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:414 @@ -52,6 +52,7 @@ msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "wyższa przepustowość i niezawodność" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:89 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Tunele nie są jeszcze zainicjowane, proszę odświeżyć za dwie minuty." @@ -155,7 +156,7 @@ msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:379 msgid "Host not set" msgstr "Nie ustawiono hosta" @@ -174,1215 +175,1797 @@ msgstr "Zarządzanie ukrytymi usługami" msgid "Edit Client Tunnel" msgstr "Edytuj tunel kliencki" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Edytuj ustawienia proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:178 msgid "New proxy settings" msgstr "Nowe ustawienia proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +msgid "" +"Name of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page and the router " +"console sidebar" +msgstr "Nazwa tunelu wyświetlana na stronie menadżera tuneli i w pasku bocznym konsoli" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:392 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230 +msgid "Auto Start Tunnel" +msgstr "Automatyczny start" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:394 +msgid "Description of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page" +msgstr "Opis tunelu wyświetlany na stronie menadżera tuneli" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:599 +msgid "" +"Enable this option to ensure this service is available when the router " +"starts" +msgstr "Włącz tę opcję, aby usługa uruchamiała się razem z węzłem" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:603 +msgid "Automatically start tunnel when router starts" +msgstr "Automatyczny start tunelu podczas startu węzła" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 msgid "Target" msgstr "Cel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:284 msgid "Access Point" msgstr "Punkt Dostępu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:286 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "required" msgstr "wymagany" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531 +msgid "Specify the local port this service should be accessible from" +msgstr "Określ port lokalny z którego usługa ma być dostępna" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:481 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:483 +msgid "Hostname or IP address of the target server" +msgstr "Nazwa hosta i adres IP serwera docelowego" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:732 msgid "Reachable by" msgstr "Dostępne przez" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 +msgid "Local interface (ip address) the client tunnel will be reachable from" +msgstr "Lokalny interfejs (adres IP) po którym tunel kliencki będzie osiągalny lokalnie" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 msgid "Use SSL?" msgstr "Używać SSL?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 +msgid "" +"If you are accessing a service on a remote I2P router, you may wish to " +"connect with SSL to avoid traffic interception. The client application " +"should be also be configured to use SSL." +msgstr "Jeżeli uzyskujesz dostęp do usługi na zdalnym węźle I2P, możesz połączyć się przez SSL, aby zapobiec przechwyceniu transferu. Aplikacja kliencka też powinna być skonfigurowana do użytku z SSL." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +msgid "Clients use SSL to connect to tunnel" +msgstr "Klient używa SSL do połączenia się z tunelem" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:422 msgid "Outproxies" msgstr "Serwery outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the outproxy here." +msgstr "Wpisz tutaj docelowy adres .i2p (b32 lub b64) proxy wyjściowego" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361 +msgid "" +"For a random selection from a pool, separate with commas e.g. " +"server1.i2p,server2.i2p" +msgstr "Aby wprowadzić kilka adresów, oddziel je przecinkiem, np. server1.i2p,server2.i2p" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:328 msgid "SSL Outproxies" msgstr "Proxy wyjściowe SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "Użyj Wtyczki Outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:588 -msgid "(Check the Box for 'YES')" -msgstr "(Zaznacz kwadracik na 'TAK')" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 +msgid "" +"If an outproxy plugin is installed (e.g. Orchid), use this instead of any " +"configured outproxies to access websites outside of I2P" +msgstr "Jeżeli wtyczka proxy wyjściowego jest zainstalowana (np. Orchid), użyj tego zamiast skonfigurowanych proxy wyjściowych, aby połączyć się ze stronami poza siecią I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 +msgid "Use plugin instead of above-listed proxies if available" +msgstr "Użyj wtyczki zamiast powyższej listy proxy, jeżeli dostępna" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Cel Tunelu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the tunnel here." +msgstr "Wpisz tutaj docelowy adres .i2p (b32 lub b64) tunelu." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:450 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "nazwa, nazwa:port lub adres docelowy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:454 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 niezalecane" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:374 msgid "Shared Client" msgstr "Klient współdzielony" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376 msgid "" -"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " -"restart of client proxy)" -msgstr "(Współdzielić tunel z innymi klientami oraz z klientami irc/http? Zmiana wymaga restartu proxy)" +"Traffic from all clients with this feature enabled will be routed over the " +"same set of tunnels. This will make profiling the tunnels by an adversary " +"more difficult, but will link the clients together." +msgstr "Ruch ze wszystkich klientów z włączoną tą opcją będzie tunelowany przez ten sam zestaw tuneli. To utrudni analizę ruchu przez napastnika, ale skoreluje tunele razem." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:584 -msgid "Auto Start" -msgstr "Auto Start" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 +msgid "" +"Share tunnels with other clients and irc/httpclients? (Change requires " +"restart of client proxy tunnel)" +msgstr "(Współdzielić tunel z innymi klientami oraz z klientami irc/http? (zmiana wymaga restartu proxy klienta)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385 msgid "Enable DCC" msgstr "Włącz DCC" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 +msgid "Enables direct chat and file transfers, bypassing I2P" +msgstr "Włącz bezpośredni kontakt i transfery plików, pomijając I2P" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 +msgid "" +"Enable Direct Client-to-Client protocol. Note that this will compromise your" +" anonymity and is not recommended." +msgstr "Włącza bezpośredni protokół klient-do-klienta. Zauważ, że to pozbawi Cię anonimowości i NIE jest zalecane." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "Advanced networking options" msgstr "Zaawansowane opcje sieciowe" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 msgid "" -"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " -"options are for all the shared proxy clients!)" -msgstr "(ZAUWAŻ: gdy ten klient proxy jest skonfigurowany do dzielenia się tunelami, wtedy te opcje są dla wszystkich klientów proxy!)" +"Note: When this client proxy is configured to share tunnels, then these " +"options are for all the shared proxy clients!" +msgstr "Uwaga: kiedy klient proxy jest skonfigurowany do współdzielenia tuneli, wtedy te opcje dotyczą wszystkich współdzielonych tuneli klienckich!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431 msgid "Tunnel Options" msgstr "Opcje tunelu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Length" msgstr "Długość" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416 -msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" -msgstr "0-skokowy tunel (brak anonimowości)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" -msgstr "1-skokowy tunel (niska anonimowość)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:383 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 -msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" -msgstr "2-skokowy tunel (średnia anonimowość)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 -msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" -msgstr "3-skokowy tunel (wysoka anonimowość)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447 -msgid "hop tunnel (very poor performance)" -msgstr "tunel skoku (bardzo mała wydajność)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 msgid "Variance" msgstr "Zmienność" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437 +msgid "Length of each Tunnel" +msgstr "Długość każdego tunelu" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" +msgstr "0-skokowy tunel (brak anonimowości)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" +msgstr "1-skokowy tunel (niska anonimowość)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" +msgstr "2-skokowy tunel (średnia anonimowość)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:456 +msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" +msgstr "3-skokowy tunel (wysoka anonimowość)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +msgid "hop tunnel (very poor performance)" +msgstr "tunel skoku (bardzo mała wydajność)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" +msgstr "Poziom losowości długości tuneli" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "0 skoków zmiennych (brak losowości, stała wydajność)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "+ 0-1 zmienność przeskoków (średni dodatek losowości, zmniejszenie wydajności)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "+ 0-2 zmienność przeskoków (duża dodatkowa losowość, zmniejszenie wydajności)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "+/- 0-1 zmienność przeskoków (normalna losowość, normalna wydajność)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "zmienność plus/minus 0-2 skoki (nie zalecane)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:445 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 msgid "hop variance" msgstr "Zmienność przeskoków" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 msgid "Count" msgstr "Liczba" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Backup Count" msgstr "Liczba zapasowych" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523 +msgid "Number of Tunnels in Group" +msgstr "Liczba tuneli w grupie" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:527 +msgid "Number of Reserve Tunnels" +msgstr "Liczba tuneli rezerwowych" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:534 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 tuneli zapasowych (dodatkowe zasoby nie używane)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:538 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 tunel zapasowy w obu kierunkach (małe użycie zasobów)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 tunele zapasowe w obu kierunkach (średnie użycie zasobów)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 tunele zapasowe w obu kierunkach (duże użycie zasobów)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 msgid "backup tunnels" msgstr "tunele zapasowe" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:561 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 -msgid "interactive connection" -msgstr "interaktywne połączenie" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 -msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" -msgstr "połączenia masowe (strony www, pobieranie plików, BitTorrent)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:536 msgid "Delay Connect" msgstr "Opóźniona Zawartość" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:563 +msgid "Connection Profile" +msgstr "Profil połączenia" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:570 +msgid "interactive connection" +msgstr "interaktywne połączenie" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 +msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" +msgstr "połączenia masowe (strony www, pobieranie plików, BitTorrent)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +msgid "Delay Connection" +msgstr "Opóźnij połączenie" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:555 msgid "for request/response connections" msgstr "do połączeń żądań/odpowiedzi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Adres I2CP węzła I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:475 -msgid "Host" -msgstr "Host" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:582 +msgid "I2CP Hostname or IP" +msgstr "IP lub nazwa hosta I2CP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:496 -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +msgid "I2CP Port Number" +msgstr "Numer portu I2CP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:585 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Otwórz tunel dopiero wtedy, gdy jest potrzebny" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:662 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:564 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:694 -msgid "Enable" -msgstr "Włącz" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:587 +msgid "Conserve resources by only creating tunnels when required" +msgstr "Oszczędza zasoby przez tworzenie tuneli tylko, gdy są potrzebne" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:692 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:591 +msgid "" +"Delay opening client tunnel until activity is detected on the configured " +"tunnel port" +msgstr "Opóźnia otwarcie tunelu klienckiego do czasu wykrycia aktywności na skonfigurowanym porcie tunelu" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:781 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Zredukuj liczbę tuneli podczas bezczynności" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:543 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:698 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:597 +msgid "" +"Reduce tunnel count when idle but keep tunnel open (to ensure immediate " +"availability)" +msgstr "Zmniejsza liczbę tuneli podczas bezczynności, ale trzyma je otwarte (aby zapewnić natychmiastową dostępność)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:785 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" +msgstr "Zmniejsz liczbę tuneli, aby oszczędzić zasoby" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:787 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Zredukowana liczba tuneli" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:702 -msgid "Idle minutes" -msgstr "Minut bezczynności" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:793 +msgid "Idle period" +msgstr "Czas bezczynności" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:611 +msgid "Reduced Tunnel Idle Time" +msgstr "Czas bezczynności tunelu do redukcji" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Zamknij tunele podczas bezczynności" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:617 +msgid "To conserve resources, close tunnels when not in use" +msgstr "Aby oszczędzać zasoby, zamknij nieużywane tunele" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 +msgid "Close client tunnels after specified idle period" +msgstr "Zamyka tunel kliencki podczas określonego czasu bezczynności" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +msgid "Close Tunnel Idle Time" +msgstr "Czas bezczynności tunelu do zamknięcia" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Nowe Klucze przy ponownym otwarciu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:631 +msgid "Change tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "Zmień tożsamość tunelu (cel) podczas ponownego otwarcia" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +msgid "Enable" +msgstr "Włącz" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:637 +msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "Zachowaj tożsamość tunelu (cel) podczas ponownego otwarcia" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:629 msgid "Disable" msgstr "Wyłącz" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:645 msgid "Persistent private key" msgstr "Trwały klucz prywatny" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:647 +msgid "" +"Enabling this feature will ensure your tunnel identity (destination) remains" +" static, for services offering features based on destination e.g. IRC user " +"authentication" +msgstr "Włączenie tej opcji spowoduje, że Twoja tożsamość tunelu (cel) pozostanie statyczna, przydatne dla usług takich jak np. identyfikacja użytkownika IRC" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:651 +msgid "Generate key to enable persistent client tunnel identity" +msgstr "Wygeneruj klucz, aby uaktywnić stałą tożsamość tunelu klienckiego" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:653 msgid "File" msgstr "Plik" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:588 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:655 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:905 +msgid "Path to Private Key File" +msgstr "Ścieżka do pliku klucza prywatnego" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:664 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:337 msgid "Local destination" msgstr "Cel localny" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 +msgid "Read Only: Local Destination (if known)" +msgstr "Tylko do odczytu: lokalny cel (jeżeli znany)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 msgid "Local Base 32" msgstr "Lokalny adres Base32" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 -msgid "Pass User-Agent header through" -msgstr "Przekazuj nagłówek User-Agent" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:678 +msgid "HTTP Filtering" +msgstr "Filtrowanie HTTP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:607 -msgid "Pass Referer header through" -msgstr "Przekazuj nagłówek Referer" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +msgid "" +"When enabled, the user agent of your web browser or http client will not be " +"spoofed, potentially reducing your anonymity" +msgstr "Kiedy włączone, nagłówek user agent Twojej przeglądarki lub klienta http nie zostanie zamaskowany, potencjalnie zmniejszając Twoją anonimowość" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:613 -msgid "Pass Accept headers through" -msgstr "Przekazuj nagłówek Accept" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:684 +msgid "Do not spoof User-Agent header" +msgstr "Nie maskuj nagłówka User-agent" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:686 +msgid "" +"When enabled, the referer (originating page) of your web requests will not " +"be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "Kiedy włączone, nagłówek Referer (strona źródłowa) wysyłany przez Twoją przeglądarkę nie zostanie zamaskowany, potencjalnie zmniejszając Twoją anonimowość." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:690 +msgid "Do not block Referer header" +msgstr "Nie maskuj nagłówka Referer" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:692 +msgid "" +"When enabled, the accept headers (mime types support) broadcast by your web " +"browser will not be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "Kiedy włączone, nagłówek obsługiwanych typów zawartości (MIME types) wysyłany przez Twoją przeglądarkę nie zostanie zamaskowany, potencjalnie zmniejszając Twoją anonimowość." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:696 +msgid "Do not block Accept headers" +msgstr "Nie maskuj nagłówka Accept" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:698 +msgid "Allow SSL to I2P addresses when enabled" +msgstr "Zezwól na SSL do adresów I2P" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:702 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "Zezwalaj na SSL do adresów I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:630 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:709 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:864 msgid "Signature type" msgstr "Rodzaj podpisu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:712 msgid "Experts only!" msgstr "Tylko dla zaawansowanych!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:740 msgid "Local Authorization" msgstr "Lokalna autoryzacja" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:676 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:742 +msgid "" +"Enable to require a username and password to access this local service (for " +"example if hosting on a LAN)" +msgstr "Włącz, aby dostęp do lokalnej usługi był chroniony hasłem (przydatne np. przy dostępie z sieci lokalnej)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:746 +msgid "Require local authorization for this service" +msgstr "Wymagaj uwierzytelnienia do tej usługi" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:748 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:764 msgid "Username" msgstr "Użytkownik" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:668 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:750 +msgid "Set username required to access this service" +msgstr "Ustaw nazwę użytkownika wymaganą przy dostępie do usługi" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:752 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:770 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:754 +msgid "Set password required to access this service" +msgstr "Ustaw hasło wymagane przy dostępie do usługi" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:756 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Autoryzacja Outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:687 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:758 +msgid "Enable if the outproxy a username and password to access" +msgstr "Włącz, jeżeli dostęp do proxy wyjściowego (outproxy) wymaga nazwy użytkownika i hasła" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:762 +msgid "Outproxy requires authorization" +msgstr "Proxy wyjściowe wymaga uwierzytelnienia" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:766 +msgid "Enter username required by outproxy" +msgstr "Wpisz nazwę użytkownika wymaganą przez proxy wyjściowe" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:772 +msgid "Enter password required by outproxy" +msgstr "Wpisz hasło wymagane przez proxy wyjściowe" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:779 msgid "Jump URL List" msgstr "Lista adresów usług skoków (jump)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:693 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:836 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:781 +msgid "" +"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " +"host is not found in your addressbook" +msgstr "Lista URL-ów usług skoków (jumpservices) wyświetlana na stronie błędu, gdy nazwa hosta nie zostanie znaleziona w książce adresowej" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:787 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:964 msgid "Custom options" msgstr "Dodatkowe opcje" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:697 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:966 +msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +msgstr "Zaawansowane opcje konfiguracji priorytetów tuneli, itp." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:793 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:970 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:791 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:701 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:844 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:797 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:974 +msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" +msgstr "Usuń to proxy (nie można cofnąć)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:800 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:977 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:703 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:846 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:802 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:979 msgid "Save" msgstr "Zapisz" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:809 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:986 +msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." +msgstr "Tunele nie są jeszcze zainicjowane, proszę spróbować ponownie za chwilę." + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:139 msgid "Edit Hidden Service" msgstr "Edytuj ukrytą usługę" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:171 -msgid "Edit server settings" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167 +msgid "Edit Server Settings" msgstr "Edytuj ustawienia serwera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 -msgid "New server settings" -msgstr "Nowe ustawienia serwera" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 +msgid "New Server Settings" +msgstr "Ustawienia nowego serwera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:231 -msgid "Website name" -msgstr "Nazwa strony" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:506 +msgid "Specify the port the server is running on" +msgstr "Ustaw port na którym działa serwer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +msgid "" +"To avoid traffic sniffing if connecting to a remote server, you can enable " +"an SSL connection. Note that the target server must be configured to accept " +"SSL connections." +msgstr "Aby zapobiec podsłuchowi podczas łączenia się ze zdalnym serwerem, możesz włączyć szyfrowanie SSL. Zauważ, że serwer docelowy musi być skonfigurowany, aby akceptować połączenia SSL." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:278 +msgid "Use SSL to connect to target" +msgstr "Użyj SSL do łączenia się z celem" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:296 +msgid "" +"Port required to access service (this can be a different port to the port " +"the service is hosted on)" +msgstr "Port dostępu do usługi (może być inny niż port na którym usługa jest hostowana)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:559 +msgid "" +"Listening interface (IP address) for client access (normally 127.0.0.1)" +msgstr "Nasłuchiwany interfejs (adres IP) dostępu do klienta (zwykle 127.0.0.1)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +msgid "Website Hostname" +msgstr "Nazwa hosta strony" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 +msgid "Website Hostname e.g. mysite.i2p" +msgstr "Nazwa hosta strony, np. mojastronka.i2p" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:332 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(pozostaw puste dla outproxies)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:339 msgid "Private key file" msgstr "Klucz prywatny" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:804 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:812 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389 +msgid "Generate a QR Code for this domain" +msgstr "Generuj kod QR dla tej domeny" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:932 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:940 msgid "Generate QR Code" msgstr "Generuj kod QR" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:942 +msgid "Add to Private addressbook" +msgstr "Dodaj do prywatnej książki adresowej" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:948 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Dodaj do książki adresowej" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +msgid "Register, unregister or change details for hostname" +msgstr "Zarejestruj, wyrejestruj lub zmień szczegóły nazwy hosta" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:412 msgid "Registration Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie rejestracji" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:824 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable QR code generation" -msgstr "Ustaw nazwę z sufiksem .i2p aby móc wygenerować kod QR" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:954 +msgid "" +"Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " +"configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " +"(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" +msgstr "Uwaga: aby móc wygenerować kod QR lub uwierzytelnić rejestrację, wpisz w powyższe pola ‘nazwa hosta strony’ (dla stron) lub ‘nazwa’ (dla innych usług) domenę zawierającą sufiks .i2p, np. mojnowyserwer.i2p" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable registration authentication" -msgstr "Ustaw nazwę z sufiksem .i2p aby włączyć uwierzytelnianie rejestracji" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" +msgstr "Poziom losowości długości tunelu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:600 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Zaszyfrowany LeaseSet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:602 +msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" +msgstr "Tylko klienci posiadający klucz szyfrujący będą mogli się połączyć" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" +msgstr "Zezwól na połączenia tylko klientom z kluczem szyfrującym" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:608 msgid "Encryption Key" msgstr "Klucz szyfrujący" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 msgid "Generate New Key" msgstr "Generuj nowy klucz" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:612 +msgid "Tunnel must be stopped first" +msgstr "Należy najpierw zatrzymać tunele" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +msgid "Encryption key required to access this service" +msgstr "Klucz szyfrujący wymagany do połączenia z tą usługą" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 +msgid "Generate new encryption key" +msgstr "Twórz nowy klucz szyfrujący" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:572 msgid "Generate" msgstr "Generuj" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:576 -msgid "(Tunnel must be stopped first)" -msgstr "(Tunel musi być najpierw zatrzymany)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:623 msgid "Restricted Access List" msgstr "Lista Zastrzeżonego Dostępu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:625 +msgid "Allow all clients to connect to this service" +msgstr "Zezwól wszystkim klientom na łączenie się z tą usługą" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:631 +msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" +msgstr "Zabroń następującym klientom na łączenie się z tą usługą" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:635 msgid "Blacklist" msgstr "Czarna Lista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:637 +msgid "Only allow listed clients to connect to this service" +msgstr "Tylko zezwalaj następującym klientom na łączenie się z tą usługą" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:641 msgid "Whitelist" msgstr "Biała Lista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:643 msgid "Access List" msgstr "Lista Dostępu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:645 +msgid "Specify clients, 1 per line" +msgstr "Wpisz klientów, po 1 na linię" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 +msgid "Control access to this service" +msgstr "Kontrola dostępu do usługi" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 +msgid "Server Access Options" +msgstr "Opcje dostępu do serwera" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:656 +msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" +msgstr "Zabroń klientom na dostęp do tej usługi przez proxy wejściowe" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "Zablokuj dostęp przez proxy wejściowe" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:607 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:662 +msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" +msgstr "Zabroń na dostęp klientom z nagłówkiem Referer (prawdopodobnie z proxy wejściowych)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:666 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "Blokuj dostęp z przekierowań z innych stron" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:613 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:668 +msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" +msgstr "Zabroń na dostęp następującym user-agentom (prawdopodobnie z proxy wejściowych)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:672 msgid "Block these User-Agents" msgstr "Blokuj następujące User-Agenty" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:674 +msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" +msgstr "rozdzielane przecinkiem, wielkość liter ma znaczenie, np. Mozilla,Opera" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:681 +msgid "" +"Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " +"only)" +msgstr "Użyj unikalnego adresu IP dla każdego połączonego klienta (tylko lokalne serwery bez SSL)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "Niepowtarzalny adres lokalny dla każdego klienta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:687 +msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" +msgstr "Aktywuj tylko wtedy, kiedy hostujesz usługę na kliku węzłach" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:691 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "Optymalizacja dla hostingu zwielokrotnionego." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:693 +msgid "Server Throttling" +msgstr "Ograniczenie serwera" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:695 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Limity przychodzących połączeń (0=bez limitu)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:669 -msgid "Per client" -msgstr "Na klienta" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:640 -msgid "Per minute" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:697 +msgid "Per Minute" msgstr "Na minutę" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:644 -msgid "Per hour" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:699 +msgid "Per Hour" msgstr "Na godzinę" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:648 -msgid "Per day" -msgstr "Dziennie" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:701 +msgid "Per Day" +msgstr "Na dzień" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:652 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:703 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +msgid "Per Client" +msgstr "Na klienta" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:705 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "Maksymalna liczba żądań na minutę dla unikalnego klienta zanim dostęp zostanie zablokowany" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:709 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "Maksymalna liczba żądań na godzinę dla unikalnego klienta zanim dostęp zostanie zablokowany" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:713 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per day for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "Maksymalna liczba żądań na dzień dla unikalnego klienta zanim dostęp zostanie zablokowany" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:717 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:758 msgid "Total" msgstr "Łącznie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:719 +msgid "" +"Total number of web page requests per minute before access to the server is " +"blocked" +msgstr "Całkowita liczba żądań na minutę zanim dostęp do serwera zostanie zablokowany" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:723 +msgid "" +"Total number of web page requests per hour before access to the server is " +"blocked" +msgstr "Całkowita liczba żądań na godzinę zanim dostęp do serwera zostanie zablokowany" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:727 +msgid "" +"Total number of web page requests per day before access to the server is " +"blocked" +msgstr "Całkowita liczba żądań na dzień zanim dostęp do serwera zostanie zablokowany" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:731 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Maksymalna ilość równoczesnych połączeń (0=brak limitu)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:733 +msgid "Maximum number of simultaneous client connections" +msgstr "Maksymalna liczba jednoczesnych połączeń na klienta" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:740 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "Ograniczenie ilości zapytań HTTP POST (0 = bez ograniczeń)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:671 -msgid "Per period" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:742 +msgid "Per Period" msgstr "Na okres" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:675 -msgid "Ban minutes" -msgstr "Długość trwania bana w minutach" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 -msgid "POST limit period (minutes)" -msgstr "Okres obowiązywania ograniczenia zapytań HTTP POST (w minutach)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:744 +msgid "Ban Duration" +msgstr "Czas trwania bana" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:748 +msgid "" +"Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " +"configured timespan" +msgstr "Maksymalna liczba dozwolonych zapytań POST dla unikalnego klienta na określony czas" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:752 +msgid "" +"If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " +"period, enforce a ban for this number of minutes" +msgstr "Jeżeli klient przekroczy maksymalną liczbę zapytań POST w określonym czasie, zostanie on zbanowany na (w minutach)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:756 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:768 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:776 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:799 +msgid "minutes" +msgstr "minut" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:760 +msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" +msgstr "Maksymalna liczba dozwolonych zapytań POST na określony przedział czasu" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:764 +msgid "" +"If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " +"enforce a global access ban for this number of minutes" +msgstr "Jeżeli maksymalna liczba zapytań POST w określonym czasie zostanie przekroczona, zostanie on globalnie zbanowany (w minutach)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:770 +msgid "POST limit period" +msgstr "Czas ograniczenia POST" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:772 +msgid "" +"Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " +"is triggered" +msgstr "Przedział czasowy na maksymalną liczbę zapytań POST zanim klient zostanie zbanowany" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:789 +msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" +msgstr "Liczba tuneli utrzymywanych, aby zapewnić dostępność usługi" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:795 +msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" +msgstr "Okres nieaktywności po którym liczba tuneli zostanie zredukowana" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:867 msgid "Experts only! Changes B32!" msgstr "Tylko dla zaawansowanych! Zmienia B32!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:780 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:869 +msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" +msgstr "Przestarzała opcja, pozostawiona dla wstecznej kompatybilności" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:890 +msgid "This is the default, recommended option" +msgstr "To jest domyślna i zalecana opcja" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:903 msgid "Alternate private key file" msgstr "Alternatywny plik klucza prywatnego" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:914 msgid "Alternate local destination" msgstr "Alternatywny lokalny adres docelowy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:916 +msgid "Read Only: Alternate Local Destination" +msgstr "Tylko do odczytu: zmienny adres docelowy" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:154 msgid "Status Messages" msgstr "Wiadomości o Statusie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:167 +msgid "Global Tunnel Control" +msgstr "Globalne zarządzanie tunelami" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169 msgid "Tunnel Wizard" msgstr "Kreator Tunelu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Stop All" msgstr "Zatrzymaj wszystkie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177 msgid "Start All" msgstr "Uruchom wszystkie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181 msgid "Restart All" msgstr "Restartuj wszystkie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 msgid "I2P Hidden Services" msgstr "Ukryte usługi I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211 msgid "Points at" msgstr "Wskazuje na" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:196 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356 +msgid "Control" +msgstr "Zarządzaj" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206 +msgid "Edit Server Tunnel Settings for" +msgstr "Edytuj ustawienia tunelu serwera dla" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:221 +msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P" +msgstr "Sprawdź serwer HTTPS pomijając I2P" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 +msgid "Test HTTP server, bypassing I2P" +msgstr "Sprawdź serwer HTTP pomijając I2P" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 +msgid "Test HTTP server through I2P" +msgstr "Sprawdź serwer HTTP przez I2P" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:259 msgid "Base32 Address" msgstr "Adres Base32" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 msgid "No Preview" msgstr "Brak podglądu" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401 msgid "Starting..." msgstr "Rozpoczynam..." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:403 +msgid "Stop this Tunnel" +msgstr "Zatrzymaj ten tunel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:444 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:437 msgid "Running" msgstr "Uruchomiony" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454 msgid "Stopped" msgstr "Zatrzymany" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456 +msgid "Start this Tunnel" +msgstr "Uruchom ten tunel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463 msgid "Start" msgstr "Uruchom" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338 msgid "New hidden service" msgstr "Nowa ukryta usługa" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:496 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:653 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:527 msgid "Create" msgstr "Utwórz" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "Tunele klienckie I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:350 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365 +msgid "Edit Tunnel Settings for" +msgstr "Edytuj ustawienia tunelu dla" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:420 msgid "Standby" msgstr "Uśpiony" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:475 msgid "Outproxy" msgstr "Outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481 msgid "Destination" msgstr "Cel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488 msgid "internal plugin" msgstr "wewnętrzna wtyczka" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:507 msgid "none" msgstr "żadne" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523 msgid "New client tunnel" msgstr "Nowy tunel kliencki" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:162 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:191 msgid "Registration Helper" msgstr "Pomocnik rejestracji" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:220 msgid "" "Please be sure to select, copy, and paste the entire contents of the " "appropriate authentication data into the form of your favorite registration " "site" msgstr "Musisz zaznaczyć, skopiować i wkleić w całości odpowiednie dane uwierzytelniające w formularz na swojej ulubionej stronie rejestrującej" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:678 +msgid "Tunnel name" +msgstr "Nazwa tunelu" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:230 +msgid "Website name" +msgstr "Nazwa strony" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:238 +msgid "Local Destination" +msgstr "Lokalny cel" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:246 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "Lokalny adres celu niedostępny. Uruchom tunel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:253 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "Aby włączyć weryfikację rejestracji, edytuj tunel i ustaw nazwę (lub nazwę strony) na poprawną nazwę hosta kończącą się na '.i2p'." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:259 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" msgstr "Aby włączyć weryfikację rejestracji, edytuj tunel i ustaw nazwę na poprawną nazwę hosta kończącą się na '.i2p'." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:268 msgid "Destination signing key is not available. Start the tunnel." msgstr "Klucz podpisujący adres celu (destination) niedostępny. Uruchom tunel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:271 -msgid "Authentication for adding host" -msgstr "Uwierzytelnianie dodawania hosta" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:278 +#, java-format +msgid "Authentication for adding host {0}" +msgstr "Uwierzytelnianie dodawania hosta {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:509 +msgid "Copy and paste this to the registration site" +msgstr "Skopiuj i wklej to na stronie rejestracji" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:285 msgid "Advanced authentication strings" msgstr "Zaawansowana konfiguracja uwierzytelniania" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:283 -msgid "Authentication for removing host" -msgstr "Uwierzytelnianie usuwania hosta" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:293 #, java-format -msgid "This will remove the entry for {0}" -msgstr "Wpis dla {0} zostanie usunięty" +msgid "Authentication for removing host {0}" +msgstr "Uwierzytelnianie usuwania hosta {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 msgid "Authentication for changing name" msgstr "Uwierzytelnianie zmiany nazwy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:338 #, java-format msgid "This will change the name from {0} to {1}, using the same destination" msgstr "Nazwa {0} zostanie zmieniona na {1}, z zachowaniem adresu destination" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:330 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:377 msgid "This tunnel must be configured with the new host name." msgstr "Ten tunel musi zostać skonfigurowany z użyciem nowej nazwy hosta." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:361 -msgid "Enter old host name below." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:379 +msgid "Enter old hostname below." msgstr "Wpisz starą nazwę hosta poniżej." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:357 msgid "Authentication for adding alias" msgstr "Uwierzytelnianie dodawania aliasu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:371 #, java-format msgid "This will add an alias {0} for {1}, using the same destination" msgstr "Alias {0} zostanie dodany dla {1}, z zachowaniem adresu destination" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:391 msgid "Authentication for changing destination" msgstr "Uwierzytelnianie zmiany adresu celu (destination)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:406 #, java-format msgid "This will change the destination for {0}" msgstr "Adres destination zostanie zmieniony dla {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:390 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:481 msgid "This tunnel must be configured with the new destination." msgstr "Ten tunel musi zostać skonfigurowany z nowym adresem destination." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:483 msgid "Enter old destination below." msgstr "Wpis stary adres destination poniżej." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:426 msgid "Authentication for adding alternate destination" msgstr "Uwierzytelnianie dodawania alternatywnego adresu destination" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:475 #, java-format msgid "This will add an alternate destination for {0}" msgstr "Alternatywny adres destination zostanie dodany dla {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:498 msgid "Authentication for adding subdomain" msgstr "Uwierzytelnianie dodawania poddomeny" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:514 #, java-format msgid "This will add a subdomain {0} of {1}, with a different destination" msgstr "Poddomena {0} z {1} zostanie dodana ze zmienionym adresem destination" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:520 msgid "This tunnel must be configured with the new subdomain and destination." msgstr "Ten tunel musi zostać skonfigurowany z nową poddomeną i nowym adresem destination." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:522 msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "Wpisz domenę wyższego poziomu i adres destination poniżej." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:539 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "Wróć do edycji tunelu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 msgid "Specify old name and destination" msgstr "Wpisz starą nazwę i adres destination" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:552 msgid "This is only required for advanced authentication." msgstr "To jest wymagane tylko do zaawansowanego uwierzytelniania." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:554 msgid "See above for required items." msgstr "Sprawdź wymagane punkty powyżej." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:524 -msgid "Old Host Name" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:561 +msgid "Old hostname" msgstr "Stara nazwa hosta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:565 msgid "Private Key File for old Destination" msgstr "Plik klucza prywatnego dla starego adresu Destination" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:569 +msgid "Generate Authentication" +msgstr "Utwórz uwierzytelnianie" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:177 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "Zarządzanie ukrytymi usługami I2P – Kreator Tunelu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:644 msgid "Server or client tunnel?" msgstr "Tunel serwerowy czy kliencki?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:207 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:648 msgid "Tunnel type" msgstr "Typ tunelu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:209 msgid "Tunnel name and description" msgstr "Nazwa tunelu i opis" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:672 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:689 msgid "Tunnel destination" msgstr "Miejsce przeznaczenia tunelu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:688 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:221 msgid "Binding address and port" msgstr "Przypisanie adresu i portu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:714 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:739 msgid "Tunnel auto-start" msgstr "Auto-Start Tunelu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 msgid "Wizard completed" msgstr "Kreator zakończony" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." msgstr "Kreator pozwoli Ci wybrać wiele opcji dostępnych przy tworzeniu tunelu w I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." msgstr "Pierwsza rzecz to zdecydowanie, czy chcesz utworzyć tunel dla klienta czy dla serwera." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." msgstr "Jeśli potrzebujesz połączyć się do zdalnej usługi w sieci I2P, np. do serwera IRC lub repozytorium kodu, musisz utworzyć tunel kliencki." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." msgstr "Z drugiej strony, jeśli chcesz uruchomić usługę dla innych (np. ukrytą stronę www, repozytorium git), musisz utworzyć tunel serwerowy." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:259 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 msgid "Server Tunnel" msgstr "Tunel serwerowy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 msgid "Client Tunnel" msgstr "Tunel kliencki" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" msgstr "Jest kilka rodzajów tuneli:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." msgstr "Podstawowy tunel do łączenie się z pojedynczą usługą wewnątrz I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." msgstr "Wypróbuj ten tunel, jeśli żaden z poniższych nie odpowiada Twoim wymaganiom lub nie wiesz, jakiego tunelu potrzebujesz." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." msgstr "Tunel, który działa jako proxy HTTP umożliwiające dostęp do ukrytych stron wewnątrz I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." msgstr "Ustaw swoją przeglądarkę, by używała tego tunelu jako proxy HTTP. By programy konsolowe (np. Wget) używały tego proxy, ustaw zmienną powłoki \"http_proxy\"." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." msgstr "Strony spoza I2P również mogą być dostępne, jeśli znany jest serwer proxy HTTP wewnątrz I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." msgstr "Specjalny tunel kliencki dostosowany do połączeń z IRC." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." msgstr "Dzięki tunelowi tego rodzaju Twój klient IRC będzie mógł połączyć się z serwerem IRC wewnątrz I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" msgstr "Każda sieć IRC wewnątrz I2P będzie potrzebowałą oddzielnego tunelu." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." msgstr "Tunel, który implementuje protokół SOCKS." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." msgstr "Pozwala to na tworzenie połączeń TCP oraz UDP wewnątrz I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." msgstr "Tunel kliencki implementujący protokół SOCKS, z przeznaczeniem do łączenia z sieciami IRC." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." msgstr "Z tym rodzajem tunelu, po skonfigurowaniu klienta IRC do używania tego tunelu SOCKS, możliwe jest łączenie się z różnymi sieciami IRC poprzez wpisanie adresu I2P w kliencie." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." msgstr "To znaczy, że wystarczy jeden tunel I2P; osobne tunele dla każdej sieci IRC nie są potrzebne." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." msgstr "Jeśli znane jest wyjściowe proxy, można łączyć się również z sieciami IRC spoza I2P, o ile dana sieć nie zablokowała tego proxy." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." msgstr "Tunel kliencki, który implementuje polecenie HTTP CONNECT." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." msgstr "To pozwala na połączenia TCP poprzez wyjściowe proxy HTTP, pod warunkiem, że serwer proxy obsługuje polecenie HTTP CONNECT." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 msgid "A customised client tunnel for Streamr." msgstr "Specjalny tunel kliencki dla Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." msgstr "Podstawowy tunel serwerowy do hostowania usług wewnątrz I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." msgstr "Tunel serwerowy specjalnie dla połączeń HTTP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." msgstr "Użyj tego rodzaju tunelu, jeśli chcesz hostować ukrytą stronę www." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." msgstr "Tunel serwerowy, który może przyjmować połączenia HTTP i łączyć się z innymi tunelami serwerowymi." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." msgstr "Ten rodzaj tunelu używany jest głównie przy korzystaniu z serwera Seedless." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." msgstr "Tunel serwerowy specjalny dla serwerów IRC wewnątrz I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." msgstr "Zazwyczaj dla każdego serera IRC wewnątrz I2P musi być utworzony oddzielny tunel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 msgid "A customised server tunnel for Streamr." msgstr "Specjalny tunel serwerowy dla Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:349 +msgid "Select tunnel type" +msgstr "Wybierz typ tunelu" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382 msgid "Choose a name and description for your tunnel." msgstr "Wybierz nazwę i opis dla swojego tunelu." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." msgstr "To może być cokolwiek – używane jest tylko do ławtwiejszej identyfikacji w konsoli węzła." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." msgstr "Jeśli znasz jakieś proxy wyjściowe dla tego typu tunelu (czy to HTTP, czy też SOCKS), wpisz je poniżej." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 msgid "Separate multiple proxies with commas." msgstr "Jeśli podajesz kilka proxy, rozdziel je przecinkiem." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:424 +msgid "" +"List of I2P outproxy destinations, separated with commas (e.g. " +"proxy1.i2p,proxy2.i2p)" +msgstr "Lista adresów proxy wyjściowych, oddzielone przecinkami (np. proxy1.i2p,proxy2.i2p)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." msgstr "Wpisz miejsce docelowe usługi, z którą ma łączyć tunel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:442 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." msgstr "Powinien być to pełny klucz miejsca przeznaczenia w formacie Base64 albo adres i2p z Twojej książki adresowej." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:446 +msgid "Enter a b64 or .i2p address here" +msgstr "Wpisz tutaj adres b64 lub .i2p" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." msgstr "To jest adres IP, pod którym dostępna jest Twoja usługa. Zazwyczaj jest to ten sam host, więc 127.0.0.1 jest wpisane automatycznie." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:502 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." msgstr "To jest port, na którym usługa nasłuchuje przychodzących połączeń." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." msgstr "To jest port, przez który tunel będzie dostępny lokalnie." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:527 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." msgstr "To jest również port klienta dla dwukierunkowego tunelu serwerowego HTTPBidir." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:550 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" msgstr "Czy tunel ma być dostępny tylko z tego komputera, podsieci czy z całego internetu?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" msgstr "Najprawdopodobniej będziesz chciał(a) dopuścić tylko 127.0.0.1" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:595 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." msgstr "Przy uruchamianiu węzła I2P, tunel ten może być automatycznie uruchamiany." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:597 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." msgstr "Może być to przydatne dla często używanych tuneli (szczególnie serwerowych). Dla tuneli rzadko używanych może to prowadzić do sytuacji, w której węzeł I2P tworzy i utrzymuje zbędne tunele." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:608 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." msgstr "Kreator zebrał wystarczającą ilość informacji, by utworzyć Twój tunel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:625 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." msgstr "Po kliknięciu poniższego guzika \"Zapisz\", Kreator utworzy tunel i przeniesie Cię do Zarządzania ukrytymi usługami I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:630 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." msgstr "Ponieważ wybrano automatyczne uruchamianie tunelu, nie musisz nic już więcej robić." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:632 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." msgstr "Węzeł I2P uruchomi tunel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:636 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." msgstr "Ponieważ nie wybrano automatycznego uruchamiania tunelu, trzeba będzie to zrobić ręcznie." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "Możesz to zrobić klikając na stronie głównej guzik \"start\" odpowiedniego tunelu." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:627 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:642 msgid "Below is a summary of the options you chose:" msgstr "Poniżej jest podsumowanie wybranych przez Ciebie opcji:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:682 +msgid "Tunnel description" +msgstr "Opis tunelu" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:708 +msgid "Binding address" +msgstr "Przypisanie adresu" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:716 +msgid "Tunnel port" +msgstr "Port tunelu" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:750 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." msgstr "Poza podstawowymi ustawieniami jest jeszcze wiele ustawień zaawansowanych." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:727 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:752 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." msgstr "Kreator wybierze zadowalające wartości domyślne dla każdej z opcji, ale możesz później je zmienić wybierając odpowiedni tunel na głównej stronie Zarządzania ukrytymi usługami I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:769 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +msgid "Cancel the wizard and return to Tunnel Manager home page" +msgstr "Zamyka asystenta i powraca do strony głównej menadżera tuneli" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:796 +msgid "Return to previous page" +msgstr "Powrót do poprzedniej strony" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:799 msgid "Previous" msgstr "Poprzedni" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:777 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:807 +msgid "Save tunnel configuration" +msgstr "Zapisz konfigurację tuneli" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:810 msgid "Save Tunnel" msgstr "Zapisz Tunel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:783 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:816 +msgid "Finish Wizard and review tunnel settings" +msgstr "Zamknij asystenta i przejrzyj ustawienia tunelu" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:819 msgid "Finish" msgstr "Zakończ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:825 +msgid "Advance to next page" +msgstr "Przejdź do następnej strony" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:828 msgid "Next" msgstr "Następny" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt.po index 7bbb857224..a620dc88c4 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:35+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,6 +49,7 @@ msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "aumentar largura de banda e confiabilidade" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:89 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Os túneis ainda não foram iniciados, por favor esperar dois minutos." @@ -152,9 +153,9 @@ msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:379 msgid "Host not set" -msgstr "Host por definir" +msgstr "Anfitrião não definido" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:449 msgid "Invalid address" @@ -171,1215 +172,1797 @@ msgstr "Gerenciador de Serviços Ocultos" msgid "Edit Client Tunnel" msgstr "Editar Túnel de cliente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Editar as definições da proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:178 msgid "New proxy settings" msgstr "Novas definições da proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +msgid "" +"Name of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page and the router " +"console sidebar" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:392 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230 +msgid "Auto Start Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:394 +msgid "Description of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:599 +msgid "" +"Enable this option to ensure this service is available when the router " +"starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:603 +msgid "Automatically start tunnel when router starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 msgid "Target" msgstr "Alvo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:284 msgid "Access Point" msgstr "Ponto de Acesso" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:286 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 +msgid "Port" +msgstr "Porta" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "required" msgstr "obrigatório" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531 +msgid "Specify the local port this service should be accessible from" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:481 +msgid "Host" +msgstr "Anfitrião" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:483 +msgid "Hostname or IP address of the target server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:732 msgid "Reachable by" msgstr "Ao alcance de" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 +msgid "Local interface (ip address) the client tunnel will be reachable from" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 msgid "Use SSL?" msgstr "Usar SSL?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 +msgid "" +"If you are accessing a service on a remote I2P router, you may wish to " +"connect with SSL to avoid traffic interception. The client application " +"should be also be configured to use SSL." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +msgid "Clients use SSL to connect to tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:422 msgid "Outproxies" msgstr "Proxys de saída" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the outproxy here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361 +msgid "" +"For a random selection from a pool, separate with commas e.g. " +"server1.i2p,server2.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:328 msgid "SSL Outproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:588 -msgid "(Check the Box for 'YES')" -msgstr "(Marque a Caixa para 'SIM')" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 +msgid "" +"If an outproxy plugin is installed (e.g. Orchid), use this instead of any " +"configured outproxies to access websites outside of I2P" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 +msgid "Use plugin instead of above-listed proxies if available" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Destino do Túnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the tunnel here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:450 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "nome, nome:porta, ou destino" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:454 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 não é recomendado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:374 msgid "Shared Client" msgstr "Cliente Partilhado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376 msgid "" -"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " -"restart of client proxy)" -msgstr "(Compartilhe túneis com outros clientes e IRC / httpclients? Mudança requer a reinicialização do proxy do cliente)" +"Traffic from all clients with this feature enabled will be routed over the " +"same set of tunnels. This will make profiling the tunnels by an adversary " +"more difficult, but will link the clients together." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:584 -msgid "Auto Start" -msgstr "Inicio Automático" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 +msgid "" +"Share tunnels with other clients and irc/httpclients? (Change requires " +"restart of client proxy tunnel)" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385 msgid "Enable DCC" msgstr "Habilitar DCC" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 +msgid "Enables direct chat and file transfers, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 +msgid "" +"Enable Direct Client-to-Client protocol. Note that this will compromise your" +" anonymity and is not recommended." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "Advanced networking options" msgstr "Opções avançadas da rede" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 msgid "" -"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " -"options are for all the shared proxy clients!)" -msgstr "(NOTA: quando esse cliente proxy é configurado para partilhar túneis, então, essas opções são para todos os clientes proxy compartilhados!)" +"Note: When this client proxy is configured to share tunnels, then these " +"options are for all the shared proxy clients!" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431 msgid "Tunnel Options" msgstr "Opções de Túnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Length" msgstr "Comprimento" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416 -msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" -msgstr "0 saltos túnel (sem anonimato)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" -msgstr "1 saltos túnel (baixo anonimato)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:383 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 -msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" -msgstr "2 saltos túnel (médio anonimato)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 -msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" -msgstr "3 saltos túnel (grande anonimato)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447 -msgid "hop tunnel (very poor performance)" -msgstr "túnel de salto (muito baixa performance)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 msgid "Variance" msgstr "Variação" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437 +msgid "Length of each Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" +msgstr "0 saltos túnel (sem anonimato)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" +msgstr "1 saltos túnel (baixo anonimato)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" +msgstr "2 saltos túnel (médio anonimato)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:456 +msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" +msgstr "3 saltos túnel (grande anonimato)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +msgid "hop tunnel (very poor performance)" +msgstr "túnel de salto (muito baixa performance)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 variações de salto (não recomendado)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:445 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 msgid "hop variance" msgstr "variação de salto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 msgid "Count" msgstr "Contar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Backup Count" msgstr "Contagem de Backups" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523 +msgid "Number of Tunnels in Group" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:527 +msgid "Number of Reserve Tunnels" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:534 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 túneis backup (0 de redundância, sem uso de recursos)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:538 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 túnel backup em cada direção (baixa redundância, baixo uso de recursos)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 túneis backup em cada direção (média redundância, médio uso de recursos)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 túneis backup em cada direção (alta redundância, alto uso de recursos)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 msgid "backup tunnels" msgstr "túneis backup" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:561 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 -msgid "interactive connection" -msgstr "conexão interativa" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 -msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" -msgstr "conexão em lotes (downloads/websites/BT)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:536 msgid "Delay Connect" msgstr "Atrasar Conexão" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:563 +msgid "Connection Profile" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:570 +msgid "interactive connection" +msgstr "conexão interativa" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 +msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" +msgstr "conexão em lotes (downloads/websites/BT)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +msgid "Delay Connection" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:555 msgid "for request/response connections" msgstr "para conexões do tipo request/response" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Endereço I2CP do Roteador" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:475 -msgid "Host" -msgstr "Host" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:582 +msgid "I2CP Hostname or IP" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:496 -msgid "Port" -msgstr "Porta" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +msgid "I2CP Port Number" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:585 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Atrasar a abertura do túnel até ser requisitado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:662 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:564 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:694 -msgid "Enable" -msgstr "Habilitar" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:587 +msgid "Conserve resources by only creating tunnels when required" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:692 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:591 +msgid "" +"Delay opening client tunnel until activity is detected on the configured " +"tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:781 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Reduzir quantidade de túneis quando inativo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:543 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:698 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:597 +msgid "" +"Reduce tunnel count when idle but keep tunnel open (to ensure immediate " +"availability)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:785 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:787 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Quantidade de túneis reduzida" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:702 -msgid "Idle minutes" -msgstr "Tempo de inatividade" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:793 +msgid "Idle period" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:611 +msgid "Reduced Tunnel Idle Time" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Fechar os túneis quando inativo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:617 +msgid "To conserve resources, close tunnels when not in use" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 +msgid "Close client tunnels after specified idle period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +msgid "Close Tunnel Idle Time" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Novas chaves ao reabrir" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:631 +msgid "Change tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +msgid "Enable" +msgstr "Habilitar" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:637 +msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:629 msgid "Disable" msgstr "Desabilitar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:645 msgid "Persistent private key" msgstr "Chave privada permanente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:647 +msgid "" +"Enabling this feature will ensure your tunnel identity (destination) remains" +" static, for services offering features based on destination e.g. IRC user " +"authentication" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:651 +msgid "Generate key to enable persistent client tunnel identity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:653 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:588 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:655 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:905 +msgid "Path to Private Key File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:664 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:337 msgid "Local destination" msgstr "Destino local" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 +msgid "Read Only: Local Destination (if known)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 msgid "Local Base 32" msgstr "Base 32 do endereço local" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 -msgid "Pass User-Agent header through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:678 +msgid "HTTP Filtering" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:607 -msgid "Pass Referer header through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +msgid "" +"When enabled, the user agent of your web browser or http client will not be " +"spoofed, potentially reducing your anonymity" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:613 -msgid "Pass Accept headers through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:684 +msgid "Do not spoof User-Agent header" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:686 +msgid "" +"When enabled, the referer (originating page) of your web requests will not " +"be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:690 +msgid "Do not block Referer header" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:692 +msgid "" +"When enabled, the accept headers (mime types support) broadcast by your web " +"browser will not be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:696 +msgid "Do not block Accept headers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:698 +msgid "Allow SSL to I2P addresses when enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:702 msgid "Allow SSL to I2P addresses" -msgstr "" +msgstr "Permitir SSL para endereços I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:630 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:709 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:864 msgid "Signature type" msgstr "Tipo de assinatura" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:712 msgid "Experts only!" msgstr "Apenas técnicos!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:740 msgid "Local Authorization" msgstr "Autorização Local" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:676 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:742 +msgid "" +"Enable to require a username and password to access this local service (for " +"example if hosting on a LAN)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:746 +msgid "Require local authorization for this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:748 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:764 msgid "Username" msgstr "Usuário" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:668 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:750 +msgid "Set username required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:752 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:770 msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:754 +msgid "Set password required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:756 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Autorização do proxy de saída" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:687 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:758 +msgid "Enable if the outproxy a username and password to access" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:762 +msgid "Outproxy requires authorization" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:766 +msgid "Enter username required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:772 +msgid "Enter password required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:779 msgid "Jump URL List" msgstr "Lista de URLs de salto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:693 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:836 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:781 +msgid "" +"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " +"host is not found in your addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:787 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:964 msgid "Custom options" msgstr "Opções personalizadas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:697 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:966 +msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:793 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:970 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:791 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:701 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:844 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:797 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:974 +msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:800 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:977 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:703 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:846 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:802 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:979 msgid "Save" msgstr "Salvar" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:809 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:986 +msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:139 msgid "Edit Hidden Service" msgstr "Editar Serviço Oculto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:171 -msgid "Edit server settings" -msgstr "Editar configurações de servidor" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167 +msgid "Edit Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 -msgid "New server settings" -msgstr "Nova configuração de servidor" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 +msgid "New Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:231 -msgid "Website name" -msgstr "Nome do website" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:506 +msgid "Specify the port the server is running on" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +msgid "" +"To avoid traffic sniffing if connecting to a remote server, you can enable " +"an SSL connection. Note that the target server must be configured to accept " +"SSL connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:278 +msgid "Use SSL to connect to target" +msgstr "Usar SSL para se ligar ao destinatário" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:296 +msgid "" +"Port required to access service (this can be a different port to the port " +"the service is hosted on)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:559 +msgid "" +"Listening interface (IP address) for client access (normally 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +msgid "Website Hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 +msgid "Website Hostname e.g. mysite.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:332 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(deixar em banco para proxy de saída)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:339 msgid "Private key file" msgstr "Arquivo de chave particular" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:804 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:812 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389 +msgid "Generate a QR Code for this domain" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:932 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:940 msgid "Generate QR Code" msgstr "Gerar Código QR" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:942 +msgid "Add to Private addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:948 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Adicionar ao livro de endereços local" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +msgid "Register, unregister or change details for hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:412 msgid "Registration Authentication" msgstr "Autenticação de Registo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:824 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable QR code generation" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:954 +msgid "" +"Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " +"configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " +"(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable registration authentication" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:600 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Encriptar o Leaseset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:602 +msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:608 msgid "Encryption Key" msgstr "Chave de encriptação" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 msgid "Generate New Key" msgstr "Gerar Nova Chave" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:612 +msgid "Tunnel must be stopped first" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +msgid "Encryption key required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 +msgid "Generate new encryption key" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:572 msgid "Generate" msgstr "Gerar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:576 -msgid "(Tunnel must be stopped first)" -msgstr "(O túnel precisa ser parado primeiro)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:623 msgid "Restricted Access List" msgstr "Lista de acesso restrito" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:625 +msgid "Allow all clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:631 +msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:635 msgid "Blacklist" msgstr "Lista negra" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:637 +msgid "Only allow listed clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:641 msgid "Whitelist" msgstr "Lista branca" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:643 msgid "Access List" msgstr "Lista de acesso" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:645 +msgid "Specify clients, 1 per line" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 +msgid "Control access to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 +msgid "Server Access Options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:656 +msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:607 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:662 +msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:666 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:613 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:668 +msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:672 msgid "Block these User-Agents" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:674 +msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:681 +msgid "" +"Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " +"only)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:687 +msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:691 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:693 +msgid "Server Throttling" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:695 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Limite de conexões de entrada (0=sem limite)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:669 -msgid "Per client" -msgstr "Por cliente" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:697 +msgid "Per Minute" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:640 -msgid "Per minute" -msgstr "Por minuto" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:699 +msgid "Per Hour" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:644 -msgid "Per hour" -msgstr "Por hora" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:701 +msgid "Per Day" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:648 -msgid "Per day" -msgstr "Por dia" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:703 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +msgid "Per Client" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:652 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:705 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:709 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:713 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per day for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:717 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:758 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:719 +msgid "" +"Total number of web page requests per minute before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:723 +msgid "" +"Total number of web page requests per hour before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:727 +msgid "" +"Total number of web page requests per day before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:731 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Max. de conexões simultâneas (0 = ilimitado)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:733 +msgid "Maximum number of simultaneous client connections" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:740 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "Limite de submissões HTTP POST (0 = ilimitado)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:671 -msgid "Per period" -msgstr "Por período" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:675 -msgid "Ban minutes" -msgstr "Minutos de proibição" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 -msgid "POST limit period (minutes)" -msgstr "Período de limite submissões HTTP POST (minutos)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:748 -msgid "Experts only! Changes B32!" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:742 +msgid "Per Period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:780 -msgid "Alternate private key file" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:744 +msgid "Ban Duration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:748 +msgid "" +"Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " +"configured timespan" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:752 +msgid "" +"If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " +"period, enforce a ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:756 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:768 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:776 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:799 +msgid "minutes" +msgstr "minutos" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:760 +msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:764 +msgid "" +"If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " +"enforce a global access ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:770 +msgid "POST limit period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:772 +msgid "" +"Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " +"is triggered" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:789 +msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:795 +msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:867 +msgid "Experts only! Changes B32!" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:869 +msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:890 +msgid "This is the default, recommended option" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:903 +msgid "Alternate private key file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:914 msgid "Alternate local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:916 +msgid "Read Only: Alternate Local Destination" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:154 msgid "Status Messages" msgstr "Mensagens de status" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:167 +msgid "Global Tunnel Control" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169 msgid "Tunnel Wizard" msgstr "Assistente de Túneis" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Stop All" msgstr "Parar Todos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177 msgid "Start All" msgstr "Iniciar Todos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181 msgid "Restart All" msgstr "Reiniciar Todos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 msgid "I2P Hidden Services" msgstr "I2P - Serviços Ocultos" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211 msgid "Points at" msgstr "Aponta para" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 msgid "Preview" msgstr "Visualizar" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:196 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356 +msgid "Control" +msgstr "Controle" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206 +msgid "Edit Server Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:221 +msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 +msgid "Test HTTP server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 +msgid "Test HTTP server through I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:259 msgid "Base32 Address" msgstr "Endereço Base32" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 msgid "No Preview" msgstr "Sem visualização" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401 msgid "Starting..." msgstr "Iniciando..." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:403 +msgid "Stop this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:444 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:437 msgid "Running" msgstr "Executando" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454 msgid "Stopped" msgstr "Parado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456 +msgid "Start this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338 msgid "New hidden service" msgstr "Novo serviço oculto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:496 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:653 msgid "Standard" msgstr "Padrão" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:527 msgid "Create" msgstr "Criar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "Túneis de cliente I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:350 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365 +msgid "Edit Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:420 msgid "Standby" msgstr "Em espera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:475 msgid "Outproxy" msgstr "Proxy de saída" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488 msgid "internal plugin" msgstr "Plug-in interno" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:507 msgid "none" msgstr "nenhum" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523 msgid "New client tunnel" msgstr "Novo túnel de cliente" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:162 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:191 msgid "Registration Helper" msgstr "Ajuda de Registo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:220 msgid "" "Please be sure to select, copy, and paste the entire contents of the " "appropriate authentication data into the form of your favorite registration " "site" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:678 +msgid "Tunnel name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:230 +msgid "Website name" +msgstr "Nome do website" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:238 +msgid "Local Destination" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:246 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:253 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:259 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:268 msgid "Destination signing key is not available. Start the tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:271 -msgid "Authentication for adding host" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:278 +#, java-format +msgid "Authentication for adding host {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:509 +msgid "Copy and paste this to the registration site" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:285 msgid "Advanced authentication strings" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:283 -msgid "Authentication for removing host" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:293 #, java-format -msgid "This will remove the entry for {0}" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:313 -msgid "Authentication for changing name" +msgid "Authentication for removing host {0}" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 +msgid "Authentication for changing name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:338 #, java-format msgid "This will change the name from {0} to {1}, using the same destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:330 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:377 msgid "This tunnel must be configured with the new host name." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:361 -msgid "Enter old host name below." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:379 +msgid "Enter old hostname below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:357 msgid "Authentication for adding alias" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:371 #, java-format msgid "This will add an alias {0} for {1}, using the same destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:391 msgid "Authentication for changing destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:406 #, java-format msgid "This will change the destination for {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:390 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:481 msgid "This tunnel must be configured with the new destination." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:483 msgid "Enter old destination below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:426 msgid "Authentication for adding alternate destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:475 #, java-format msgid "This will add an alternate destination for {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:498 msgid "Authentication for adding subdomain" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:514 #, java-format msgid "This will add a subdomain {0} of {1}, with a different destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:520 msgid "This tunnel must be configured with the new subdomain and destination." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:522 msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:539 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 msgid "Specify old name and destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:552 msgid "This is only required for advanced authentication." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:554 msgid "See above for required items." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:524 -msgid "Old Host Name" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:561 +msgid "Old hostname" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:565 msgid "Private Key File for old Destination" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:569 +msgid "Generate Authentication" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:177 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "Gerenciamento de Túnel I2P - Assistente de criação de túneis" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:644 msgid "Server or client tunnel?" msgstr "Túnel de cliente ou servidor?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:207 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:648 msgid "Tunnel type" msgstr "Tipo de túnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:209 msgid "Tunnel name and description" msgstr "Nome e descrição do túnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:672 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:689 msgid "Tunnel destination" msgstr "Destino do túnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:688 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:221 msgid "Binding address and port" msgstr "Endereço e porta de escuta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:714 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:739 msgid "Tunnel auto-start" msgstr "Auto-iniciar túnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 msgid "Wizard completed" msgstr "Assistente finalizado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." msgstr "Este assistente vai apresentar várias opções disponíveis para a criação de túneis I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." msgstr "A primeira informação é escolher se o túnel será um servidor ou um cliente." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." msgstr "Se você vai se conectar em um serviço remoto, como um servidor IRC dentro da rede I2P ou um repositório de código fonte, então você precisa de um Túnel de CLIENTE." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." msgstr "Mas se vai hospedar um serviço para os outros se conectarem, então você precisa criar um Túnel de SERVIDOR." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:259 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 msgid "Server Tunnel" msgstr "Túnel de Servidor" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 msgid "Client Tunnel" msgstr "Túnel de Cliente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" msgstr "Existem diversos tipos de túneis para escolher:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." msgstr "Túnel básico para se conectar em um único serviço na rede I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." msgstr "Tente isto se nenhum dos tipos de túneis abaixo atente seus requisitos, ou se você não conhece o tipo de túnel necessário." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." msgstr "Túnel que atua como um proxy HTTP para se conectar nos eepsites do I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." msgstr "Configure seu navegador para usar este túnel como um proxy HTTP, ou configure a variável ambiente \"http_proxy\" para aplicativos GNU/Linux em modo texto." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." msgstr "Websites fora do I2P também pode ser acessados se for conhecido um proxy dentro da rede I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." msgstr "Túnel de cliente projetado para conexões IRC" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." msgstr "Com este tipo de túnel, o seu cliente IRC vai poder se conectar nas redes IRC dentro do I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" msgstr "Cada rede IRC do I2P que você vai se conectar requer o seu próprio túnel. (Veja também SOCKS IRC)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." msgstr "Um túnel que implementa o protocolo SOCKS." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." msgstr "Isto habilita tanto conexões TCP quanto o UDP a serem feitas através de proxy de saída SOCKS, para a rede I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." msgstr "Um túnel de cliente implementando o protocolo SOCKS, e projetado para conectar em redes IRC." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." msgstr "Com este tipo de túnel, as redes IRC do I2P pode ser acessadas digitando o endereço I2P dentro do seu cliente IRC, e configurando ele para utilizar o túnel SOCKS." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." msgstr "Isto significa que somente um túnel I2P é necessário para se conectar em redes IRC, ao invés de dois túneis." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." msgstr "Redes IRC fora do I2P também pode ser acessadas se for conhecido um servidor de saída SOCKS dentro da rede I2P, contudo depende deste servidor não estar bloqueado pela rede IRC." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." msgstr "Um túnel cliente que implementa o comando HTTP CONNECT." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." msgstr "Isto habilita conexões TCP a serem feitas através do proxy de saída HTTP, assumindo que o proxy suporta o comando CONNECT." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 msgid "A customised client tunnel for Streamr." msgstr "Um túnel de cliente projetado para usar o Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." -msgstr "Um túnel de servidor básico para hospedar serviço genérico dentro da rede I2P." +msgstr "Um túnel de servidor básico para hospedar um serviço genérico dentro da rede I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." msgstr "Um túnel de servidor projetado para conexões HTTP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." -msgstr "Use este tipo de túnel se você deseja hospedar um eepsite." +msgstr "Utilize este tipo de túnel se pretender hospedar um eepsite." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." msgstr "Um túnel de servidor que pode servir para dados HTTP e para se conectar em outros túneis de servidor." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." msgstr "Este tipo de túnel é usado junto com um servidor Seedless." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." msgstr "Um túnel de servidor projetado para hospedar IRC dentro da rede I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." msgstr "Geralmente, cada servidor IRC que vai ser acessado de dentro da rede I2P precisa de um túnel separado." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 msgid "A customised server tunnel for Streamr." msgstr "Um túnel de servidor projetado para o Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:349 +msgid "Select tunnel type" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382 msgid "Choose a name and description for your tunnel." msgstr "Escolha um nome e descrição para o seu túnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." msgstr "Pode ser qualquer informação, é apenas para a sua identificação no Painel do Roteador." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." msgstr "Se você conhece algum proxy de saída para este tipo de túnel (HTTP ou SOCKS), preencha ele abaixo." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 msgid "Separate multiple proxies with commas." msgstr "Separar vários proxys com vírgula." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:424 +msgid "" +"List of I2P outproxy destinations, separated with commas (e.g. " +"proxy1.i2p,proxy2.i2p)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." msgstr "Tipo do serviço no destino I2P que teste túnel de cliente vai conectar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:442 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." msgstr "Isto pode ser um endereço completo Base 64, ou uma URL I2P que consta no seu livro de endereços." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:446 +msgid "Enter a b64 or .i2p address here" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." msgstr "Este é o IP que o seu serviço escuta, geralmente é na mesma máquina então 127.0.0.1 é preenchido automaticamente." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:502 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." msgstr "Esta é a porta que o seu serviço escuta para as conexões de entrada." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." msgstr "Esta é a porta que o túnel de cliente escuta para ser acessado localmente." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:527 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." msgstr "Esta é também a porta de cliente para o túnel de servidor HTTPBidir." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:550 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" msgstr "Como você deseja que este túnel seja acessado? Apenas por esta máquina, sua sub rede, ou pela internet?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" msgstr "Você precisa apenas permitir conexões de 127.0.0.1" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:595 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." msgstr "O roteador I2P pode iniciar automaticamente este túnel para você quando for iniciado." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:597 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." msgstr "Isto pode ser útil em túneis muito utilizados (especialmente os túneis de servidor), mas para os túneis que são utilizado ocasionalmente significa que o I2P vai ficar mantendo túneis desnecessários." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:608 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." msgstr "O assistente já possui agora todas as informações para criar o seu túnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:625 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." msgstr "Ao clicar no botão Salvar abaixo, o assistente vai criar o túnel e voltar para a página principal dos túneis I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:630 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." msgstr "Como você escolheu para iniciar o túnel automaticamente quando o roteador I2P inicia, não é necessário fazer nenhuma configuração adicional." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:632 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." msgstr "O roteador I2P vai iniciar o túnel assim que ele estiver configurado." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:636 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." msgstr "Como você escolheu para não iniciar o túnel automaticamente, você precisa sempre iniciar ele manualmente." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "Você pode fazer isto clicando no botão Iniciar na página principal do novo túnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:627 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:642 msgid "Below is a summary of the options you chose:" msgstr "Abaixo um resumo das opções que você escolheu:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:682 +msgid "Tunnel description" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:708 +msgid "Binding address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:716 +msgid "Tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:750 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." msgstr "Além destas configurações básicas, existem várias opções avançadas para a configuração do túnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:727 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:752 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." msgstr "O assistente vai configurar os parâmetros importantes no padrão recomendado, mas você pode ver/editar estes parâmetros clicando no nome do túnel na página principal dos túneis I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:769 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +msgid "Cancel the wizard and return to Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:796 +msgid "Return to previous page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:799 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:777 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:807 +msgid "Save tunnel configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:810 msgid "Save Tunnel" msgstr "Salvar Túnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:783 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:816 +msgid "Finish Wizard and review tunnel settings" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:819 msgid "Finish" msgstr "Finalizar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:825 +msgid "Advance to next page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:828 msgid "Next" msgstr "Próximo" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt_BR.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt_BR.po index cd2e14d6d8..8dd06b8136 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt_BR.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt_BR.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:35+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,6 +47,7 @@ msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "banda-larga com taxa de dados maior e confiabilidade" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:89 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Os túneis não foram inicializados ainda, por favor, recarregue em dois minutos." @@ -150,7 +151,7 @@ msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:379 msgid "Host not set" msgstr "Host não especificado" @@ -169,1215 +170,1797 @@ msgstr "Gerenciador de Serviços Ocultos" msgid "Edit Client Tunnel" msgstr "Editar Túnel de Cliente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Editar especificações de proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:178 msgid "New proxy settings" msgstr "Novas especificações de proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +msgid "" +"Name of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page and the router " +"console sidebar" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:392 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230 +msgid "Auto Start Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:394 +msgid "Description of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:599 +msgid "" +"Enable this option to ensure this service is available when the router " +"starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:603 +msgid "Automatically start tunnel when router starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 msgid "Target" msgstr "Alvo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:284 msgid "Access Point" msgstr "Ponto de acesso" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:286 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 +msgid "Port" +msgstr "Porta" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "required" msgstr "necessário" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531 +msgid "Specify the local port this service should be accessible from" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:481 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:483 +msgid "Hostname or IP address of the target server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:732 msgid "Reachable by" msgstr "Ao alcance de" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 +msgid "Local interface (ip address) the client tunnel will be reachable from" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 msgid "Use SSL?" msgstr "Usar SSL?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 +msgid "" +"If you are accessing a service on a remote I2P router, you may wish to " +"connect with SSL to avoid traffic interception. The client application " +"should be also be configured to use SSL." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +msgid "Clients use SSL to connect to tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:422 msgid "Outproxies" msgstr "Proxies de saída" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the outproxy here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361 +msgid "" +"For a random selection from a pool, separate with commas e.g. " +"server1.i2p,server2.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:328 msgid "SSL Outproxies" msgstr "Proxies de saída SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "Usar extensão de proxy de saída" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:588 -msgid "(Check the Box for 'YES')" -msgstr "(Selecione a caixa para 'SIM')" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 +msgid "" +"If an outproxy plugin is installed (e.g. Orchid), use this instead of any " +"configured outproxies to access websites outside of I2P" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 +msgid "Use plugin instead of above-listed proxies if available" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Destino do túnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the tunnel here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:450 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "nome, nome:porta ou destino" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:454 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 não recomendado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:374 msgid "Shared Client" msgstr "Cliente compartilhado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376 msgid "" -"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " -"restart of client proxy)" -msgstr "(Compartilhar túneis com outros clientes e clientes irc/http? Alterar requer a reinicialização do proxy de cliente)" +"Traffic from all clients with this feature enabled will be routed over the " +"same set of tunnels. This will make profiling the tunnels by an adversary " +"more difficult, but will link the clients together." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:584 -msgid "Auto Start" -msgstr "Inicialização automática" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 +msgid "" +"Share tunnels with other clients and irc/httpclients? (Change requires " +"restart of client proxy tunnel)" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385 msgid "Enable DCC" msgstr "Permitir DCC" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 +msgid "Enables direct chat and file transfers, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 +msgid "" +"Enable Direct Client-to-Client protocol. Note that this will compromise your" +" anonymity and is not recommended." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "Advanced networking options" msgstr "Opções de rede avançadas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 msgid "" -"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " -"options are for all the shared proxy clients!)" -msgstr "(NOTA: quando este client proxy é configurado para compartilhar túneis, estas opções se aplicam para todos os proxy clients compartilhados!)" +"Note: When this client proxy is configured to share tunnels, then these " +"options are for all the shared proxy clients!" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431 msgid "Tunnel Options" msgstr "Opções de túneis" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Length" msgstr "Comprimento" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416 -msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" -msgstr "Túnel com 0 salto (sem anonimato)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" -msgstr "Túnel com 1 salto (anonimato baixo)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:383 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 -msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" -msgstr "Túnel com 2 saltos (anonimato médio)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 -msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" -msgstr "Túnel com 3 saltos (anonimato alto)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447 -msgid "hop tunnel (very poor performance)" -msgstr "Túnel de saltos (desempenho muito ruim)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 msgid "Variance" msgstr "Variação" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437 +msgid "Length of each Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" +msgstr "Túnel com 0 salto (sem anonimato)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" +msgstr "Túnel com 1 salto (anonimato baixo)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" +msgstr "Túnel com 2 saltos (anonimato médio)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:456 +msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" +msgstr "Túnel com 3 saltos (anonimato alto)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +msgid "hop tunnel (very poor performance)" +msgstr "Túnel de saltos (desempenho muito ruim)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "Variação de hop +/- 0-2 (não recomendada)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:445 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 msgid "hop variance" msgstr "Variação de hop" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 msgid "Count" msgstr "Contagem" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Backup Count" msgstr "Contagem de backup" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523 +msgid "Number of Tunnels in Group" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:527 +msgid "Number of Reserve Tunnels" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:534 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 túneis de backup (redundância 0, sem recursos adicionais)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:538 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 túnel de backup (redundância mínima, utilização de recursos baixa)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 túneis de backup em cada direção (redundância média, utilização de recursos média)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 túneis de backup em cada direção (redundância alta, utilização de recursos alta)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 msgid "backup tunnels" msgstr "túneis de backup" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:561 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 -msgid "interactive connection" -msgstr "conexão interativa" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 -msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" -msgstr "conexão em massa (downloads/websites/BT)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:536 msgid "Delay Connect" msgstr "Atrasar Conexão" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:563 +msgid "Connection Profile" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:570 +msgid "interactive connection" +msgstr "conexão interativa" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 +msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" +msgstr "conexão em massa (downloads/websites/BT)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +msgid "Delay Connection" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:555 msgid "for request/response connections" msgstr "para conexões de pedidos/respostas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Endereço I2CP do roteador" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:475 -msgid "Host" -msgstr "Host" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:582 +msgid "I2CP Hostname or IP" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:496 -msgid "Port" -msgstr "Porta" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +msgid "I2CP Port Number" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:585 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Túnel atrasado aberto até ser requerido" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:662 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:564 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:694 -msgid "Enable" -msgstr "Permitir" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:587 +msgid "Conserve resources by only creating tunnels when required" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:692 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:591 +msgid "" +"Delay opening client tunnel until activity is detected on the configured " +"tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:781 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Reduzir quantidade de túneis quando inativo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:543 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:698 -msgid "Reduced tunnel count" -msgstr "Contagem de túneis reduzidos" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:702 -msgid "Idle minutes" -msgstr "Minutos inativos" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 -msgid "Close tunnels when idle" -msgstr "Fechar os túneis que estiverem inativos" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 -msgid "New Keys on Reopen" -msgstr "Novas Chaves em Reabrir" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:584 -msgid "Disable" -msgstr "Desabilitar" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 -msgid "Persistent private key" -msgstr "Chave privada persistente" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:579 -msgid "File" -msgstr "Arquivo" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:588 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:239 -msgid "Local destination" -msgstr "Destino local" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 -msgid "Local Base 32" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:597 +msgid "" +"Reduce tunnel count when idle but keep tunnel open (to ensure immediate " +"availability)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 -msgid "Pass User-Agent header through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:785 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:607 -msgid "Pass Referer header through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:787 +msgid "Reduced tunnel count" +msgstr "Contagem de túneis reduzidos" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:793 +msgid "Idle period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:613 -msgid "Pass Accept headers through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:611 +msgid "Reduced Tunnel Idle Time" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 +msgid "Close tunnels when idle" +msgstr "Fechar os túneis que estiverem inativos" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:617 +msgid "To conserve resources, close tunnels when not in use" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 +msgid "Close client tunnels after specified idle period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +msgid "Close Tunnel Idle Time" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 +msgid "New Keys on Reopen" +msgstr "Novas Chaves em Reabrir" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:631 +msgid "Change tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +msgid "Enable" +msgstr "Permitir" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:637 +msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:629 +msgid "Disable" +msgstr "Desabilitar" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:645 +msgid "Persistent private key" +msgstr "Chave privada persistente" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:647 +msgid "" +"Enabling this feature will ensure your tunnel identity (destination) remains" +" static, for services offering features based on destination e.g. IRC user " +"authentication" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:651 +msgid "Generate key to enable persistent client tunnel identity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:653 +msgid "File" +msgstr "Arquivo" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:655 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:905 +msgid "Path to Private Key File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:664 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:337 +msgid "Local destination" +msgstr "Destino local" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 +msgid "Read Only: Local Destination (if known)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 +msgid "Local Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:678 +msgid "HTTP Filtering" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +msgid "" +"When enabled, the user agent of your web browser or http client will not be " +"spoofed, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:684 +msgid "Do not spoof User-Agent header" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:686 +msgid "" +"When enabled, the referer (originating page) of your web requests will not " +"be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:690 +msgid "Do not block Referer header" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:692 +msgid "" +"When enabled, the accept headers (mime types support) broadcast by your web " +"browser will not be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:696 +msgid "Do not block Accept headers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:698 +msgid "Allow SSL to I2P addresses when enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:702 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "Permitir SSL para endereços I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:630 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:709 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:864 msgid "Signature type" msgstr "Tipo de assinatura" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:712 msgid "Experts only!" msgstr "Especialistas apenas!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:740 msgid "Local Authorization" msgstr "Autorização local" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:676 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:742 +msgid "" +"Enable to require a username and password to access this local service (for " +"example if hosting on a LAN)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:746 +msgid "Require local authorization for this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:748 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:764 msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:668 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:750 +msgid "Set username required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:752 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:770 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:754 +msgid "Set password required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:756 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Autorização de proxy de saída" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:687 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:758 +msgid "Enable if the outproxy a username and password to access" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:762 +msgid "Outproxy requires authorization" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:766 +msgid "Enter username required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:772 +msgid "Enter password required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:779 msgid "Jump URL List" msgstr "Pular lista de URLs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:693 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:836 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:781 +msgid "" +"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " +"host is not found in your addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:787 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:964 msgid "Custom options" msgstr "Opções personalizadas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:697 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:966 +msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:793 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:970 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:791 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:701 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:844 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:797 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:974 +msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:800 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:977 msgid "Delete" msgstr "Deletar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:703 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:846 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:802 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:979 msgid "Save" msgstr "Salvar" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:809 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:986 +msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:139 msgid "Edit Hidden Service" msgstr "Editar Serviço Oculto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:171 -msgid "Edit server settings" -msgstr "Editar especificações de servidor" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167 +msgid "Edit Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 -msgid "New server settings" -msgstr "Novas especificações de servidor" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 +msgid "New Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:231 -msgid "Website name" -msgstr "Nome do website" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:506 +msgid "Specify the port the server is running on" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +msgid "" +"To avoid traffic sniffing if connecting to a remote server, you can enable " +"an SSL connection. Note that the target server must be configured to accept " +"SSL connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:278 +msgid "Use SSL to connect to target" +msgstr "Usar SSL para conectar-se ao alvo" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:296 +msgid "" +"Port required to access service (this can be a different port to the port " +"the service is hosted on)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:559 +msgid "" +"Listening interface (IP address) for client access (normally 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +msgid "Website Hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 +msgid "Website Hostname e.g. mysite.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:332 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(deixar em branco para proxies de saída)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:339 msgid "Private key file" msgstr "Arquivo de chave privada" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:804 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:812 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389 +msgid "Generate a QR Code for this domain" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:932 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:940 msgid "Generate QR Code" msgstr "Gerar Código QR" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:942 +msgid "Add to Private addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:948 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Adicionar ao livro de endereços local" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +msgid "Register, unregister or change details for hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:412 msgid "Registration Authentication" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:824 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable QR code generation" -msgstr "Especificar o nome com o sufixo .i2p para permitir a geração de código QR" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable registration authentication" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:954 +msgid "" +"Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " +"configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " +"(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:600 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Criptografar Leaseset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:602 +msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:608 msgid "Encryption Key" msgstr "Chave criptográfica" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 msgid "Generate New Key" msgstr "Gerar uma nova chave" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:612 +msgid "Tunnel must be stopped first" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +msgid "Encryption key required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 +msgid "Generate new encryption key" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:572 msgid "Generate" msgstr "Gerar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:576 -msgid "(Tunnel must be stopped first)" -msgstr "(O túnel deve ser interrompido primeiro)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:623 msgid "Restricted Access List" msgstr "Liste de acessos restritos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:625 +msgid "Allow all clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:631 +msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:635 msgid "Blacklist" msgstr "Lista de proibições" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:637 +msgid "Only allow listed clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:641 msgid "Whitelist" msgstr "Lista de previlégios" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:643 msgid "Access List" msgstr "Lista de acessos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:645 +msgid "Specify clients, 1 per line" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 +msgid "Control access to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 +msgid "Server Access Options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:656 +msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:607 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:662 +msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:666 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:613 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:668 +msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:672 msgid "Block these User-Agents" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:624 -msgid "Unique Local Address per Client" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:674 +msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:630 -msgid "Optimize for Multihoming" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:636 -msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" -msgstr "Limites da conexão entrante (0=ilimitado)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:669 -msgid "Per client" -msgstr "Por cliente" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:640 -msgid "Per minute" -msgstr "Por minuto" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:644 -msgid "Per hour" -msgstr "Por hora" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:648 -msgid "Per day" -msgstr "Por dia" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:652 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:679 -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 -msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" -msgstr "Máximo de conexões concorrentes (0=ilimitado)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:667 -msgid "POST limits (0=unlimited)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:671 -msgid "Per period" -msgstr "Por período" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:675 -msgid "Ban minutes" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:681 +msgid "" +"Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " +"only)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 -msgid "POST limit period (minutes)" +msgid "Unique Local Address per Client" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:687 +msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:691 +msgid "Optimize for Multihoming" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:693 +msgid "Server Throttling" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:695 +msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" +msgstr "Limites da conexão entrante (0=ilimitado)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:697 +msgid "Per Minute" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:699 +msgid "Per Hour" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:701 +msgid "Per Day" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:703 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +msgid "Per Client" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:705 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:709 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:713 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per day for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:717 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:758 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:719 +msgid "" +"Total number of web page requests per minute before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:723 +msgid "" +"Total number of web page requests per hour before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:727 +msgid "" +"Total number of web page requests per day before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:731 +msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" +msgstr "Máximo de conexões concorrentes (0=ilimitado)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:733 +msgid "Maximum number of simultaneous client connections" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:740 +msgid "POST limits (0=unlimited)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:742 +msgid "Per Period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:744 +msgid "Ban Duration" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:748 -msgid "Experts only! Changes B32!" +msgid "" +"Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " +"configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:780 -msgid "Alternate private key file" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:752 +msgid "" +"If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " +"period, enforce a ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:756 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:768 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:776 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:799 +msgid "minutes" +msgstr "minutos" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:760 +msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:764 +msgid "" +"If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " +"enforce a global access ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:770 +msgid "POST limit period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:772 +msgid "" +"Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " +"is triggered" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:789 +msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:795 +msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:867 +msgid "Experts only! Changes B32!" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:869 +msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:890 +msgid "This is the default, recommended option" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:903 +msgid "Alternate private key file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:914 msgid "Alternate local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:916 +msgid "Read Only: Alternate Local Destination" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:154 msgid "Status Messages" msgstr "Mensagens de Estado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 msgid "Refresh" msgstr "Recarregar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:167 +msgid "Global Tunnel Control" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169 msgid "Tunnel Wizard" msgstr "Assistente de túneis" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Stop All" msgstr "Interromper todos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177 msgid "Start All" msgstr "Inicializar todos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181 msgid "Restart All" msgstr "Reinicializar todos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 msgid "I2P Hidden Services" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211 msgid "Points at" msgstr "Aponta para" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 msgid "Preview" msgstr "Mostrar previsão" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:196 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356 +msgid "Control" +msgstr "Controle" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206 +msgid "Edit Server Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:221 +msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 +msgid "Test HTTP server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 +msgid "Test HTTP server through I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:259 msgid "Base32 Address" msgstr "Endereço tipo Base32" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 msgid "No Preview" msgstr "Nenhuma visualização" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401 msgid "Starting..." msgstr "Inicializando..." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:403 +msgid "Stop this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:444 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:437 msgid "Running" msgstr "Em funcionamento" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454 msgid "Stopped" msgstr "Parado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456 +msgid "Start this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463 msgid "Start" msgstr "Inicializar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338 msgid "New hidden service" msgstr "Novo serviço oculto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:496 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:653 msgid "Standard" msgstr "Padrão" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:527 msgid "Create" msgstr "Criar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "Túneis de cliente I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:350 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365 +msgid "Edit Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:420 msgid "Standby" msgstr "Em prontidão" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:475 msgid "Outproxy" msgstr "Proxy de saída" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488 msgid "internal plugin" msgstr "extensão interna" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:507 msgid "none" msgstr "nenhum" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523 msgid "New client tunnel" msgstr "Novo túnel de cliente" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:162 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:191 msgid "Registration Helper" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:220 msgid "" "Please be sure to select, copy, and paste the entire contents of the " "appropriate authentication data into the form of your favorite registration " "site" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:678 +msgid "Tunnel name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:230 +msgid "Website name" +msgstr "Nome do website" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:238 +msgid "Local Destination" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:246 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:253 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:259 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:268 msgid "Destination signing key is not available. Start the tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:271 -msgid "Authentication for adding host" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:278 +#, java-format +msgid "Authentication for adding host {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:509 +msgid "Copy and paste this to the registration site" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:285 msgid "Advanced authentication strings" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:283 -msgid "Authentication for removing host" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:293 #, java-format -msgid "This will remove the entry for {0}" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:313 -msgid "Authentication for changing name" +msgid "Authentication for removing host {0}" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 +msgid "Authentication for changing name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:338 #, java-format msgid "This will change the name from {0} to {1}, using the same destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:330 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:377 msgid "This tunnel must be configured with the new host name." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:361 -msgid "Enter old host name below." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:379 +msgid "Enter old hostname below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:357 msgid "Authentication for adding alias" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:371 #, java-format msgid "This will add an alias {0} for {1}, using the same destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:391 msgid "Authentication for changing destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:406 #, java-format msgid "This will change the destination for {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:390 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:481 msgid "This tunnel must be configured with the new destination." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:483 msgid "Enter old destination below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:426 msgid "Authentication for adding alternate destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:475 #, java-format msgid "This will add an alternate destination for {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:498 msgid "Authentication for adding subdomain" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:514 #, java-format msgid "This will add a subdomain {0} of {1}, with a different destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:520 msgid "This tunnel must be configured with the new subdomain and destination." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:522 msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:539 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 msgid "Specify old name and destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:552 msgid "This is only required for advanced authentication." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:554 msgid "See above for required items." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:524 -msgid "Old Host Name" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:561 +msgid "Old hostname" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:565 msgid "Private Key File for old Destination" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:569 +msgid "Generate Authentication" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:177 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "Gerenciador de túneis I2P - Assistente de criação de túneis" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:644 msgid "Server or client tunnel?" msgstr "Túnel cliente ou servidor?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:207 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:648 msgid "Tunnel type" msgstr "Tipo de túnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:209 msgid "Tunnel name and description" msgstr "Nome e descrição do túnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:672 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:689 msgid "Tunnel destination" msgstr "Destino do túnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:688 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:221 msgid "Binding address and port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:714 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:739 msgid "Tunnel auto-start" msgstr "Inicialização automática do túnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 msgid "Wizard completed" msgstr "Assistente completado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:259 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 msgid "Server Tunnel" msgstr "Túnel servidor" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 msgid "Client Tunnel" msgstr "Túnel cliente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." msgstr "Sites web externos a I2P também pode ser alcançados desde que um proxy HTTP dentro da I2P seja conhecido." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." msgstr "Um túnel que implementa o protocolo SOCKS." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." msgstr "Um túnel de cliente que implementa o comando HTTP CONNECT." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 msgid "A customised client tunnel for Streamr." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 msgid "A customised server tunnel for Streamr." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:349 +msgid "Select tunnel type" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382 msgid "Choose a name and description for your tunnel." msgstr "Escolha um nome e uma descrição para o seu túnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 msgid "Separate multiple proxies with commas." msgstr "Separar os múltiplos proxies com vírgulas." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:424 +msgid "" +"List of I2P outproxy destinations, separated with commas (e.g. " +"proxy1.i2p,proxy2.i2p)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:442 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:446 +msgid "Enter a b64 or .i2p address here" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." -msgstr "" +msgstr "Esse é o IP no qual o serviço está rodando, isto está geralmente na mesma maquina então 127.0.0.1 é autopreenchido." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:502 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." -msgstr "" +msgstr "Essa é a porta pela qual o serviço está aceitando conexões." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:527 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:550 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:595 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:597 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:608 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:625 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:630 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:632 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:636 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:627 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:642 msgid "Below is a summary of the options you chose:" msgstr "Abaixo um resumo das opções que você escolheu:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:682 +msgid "Tunnel description" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:708 +msgid "Binding address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:716 +msgid "Tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:750 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:727 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:752 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:769 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +msgid "Cancel the wizard and return to Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:796 +msgid "Return to previous page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:799 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:777 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:807 +msgid "Save tunnel configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:810 msgid "Save Tunnel" msgstr "Salvar túnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:783 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:816 +msgid "Finish Wizard and review tunnel settings" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:819 msgid "Finish" msgstr "Terminar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:825 +msgid "Advance to next page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:828 msgid "Next" msgstr "Próximo" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ro.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ro.po index c4c2831ba6..0f067ca2ef 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ro.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ro.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:35+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,6 +45,7 @@ msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "lățime de bandă și fiabilitate inalta," #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:89 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Tuneluri încă nu sunt inițializate , vă rugăm să reîncărcați în două minute." @@ -148,7 +149,7 @@ msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:379 msgid "Host not set" msgstr "Gazdă nu este setata" @@ -167,1215 +168,1797 @@ msgstr "Administrator servicii ascunse" msgid "Edit Client Tunnel" msgstr "Editare client tunel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Editați setările proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:178 msgid "New proxy settings" msgstr "Opțiuni proxy noi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +msgid "" +"Name of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page and the router " +"console sidebar" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:392 msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230 +msgid "Auto Start Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:394 +msgid "Description of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:599 +msgid "" +"Enable this option to ensure this service is available when the router " +"starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:603 +msgid "Automatically start tunnel when router starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 msgid "Target" msgstr "Destinație" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:284 msgid "Access Point" msgstr "Punct de acces" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:286 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "required" msgstr "necesar" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531 +msgid "Specify the local port this service should be accessible from" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:481 +msgid "Host" +msgstr "Gazdă" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:483 +msgid "Hostname or IP address of the target server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:732 msgid "Reachable by" msgstr "accesibil cu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 +msgid "Local interface (ip address) the client tunnel will be reachable from" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 msgid "Use SSL?" msgstr "Utilizați SSL?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 +msgid "" +"If you are accessing a service on a remote I2P router, you may wish to " +"connect with SSL to avoid traffic interception. The client application " +"should be also be configured to use SSL." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +msgid "Clients use SSL to connect to tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:422 msgid "Outproxies" msgstr "Outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the outproxy here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361 +msgid "" +"For a random selection from a pool, separate with commas e.g. " +"server1.i2p,server2.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:328 msgid "SSL Outproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:588 -msgid "(Check the Box for 'YES')" -msgstr "(Bifați căsuța pentru \"DA\")" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 +msgid "" +"If an outproxy plugin is installed (e.g. Orchid), use this instead of any " +"configured outproxies to access websites outside of I2P" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 +msgid "Use plugin instead of above-listed proxies if available" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 msgid "Tunnel Destination" msgstr "destinație tunel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the tunnel here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:450 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "nume, nume: port, sau destinație" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:454 msgid "b32 not recommended" msgstr "B32 nu este recomandat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:374 msgid "Shared Client" msgstr "client comun" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376 msgid "" -"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " -"restart of client proxy)" -msgstr "(Cota de tuneluri cu alți clienți și irc / httpclients? Schimbarea necesită repornirea de proxy client)" +"Traffic from all clients with this feature enabled will be routed over the " +"same set of tunnels. This will make profiling the tunnels by an adversary " +"more difficult, but will link the clients together." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:584 -msgid "Auto Start" -msgstr "Start automat" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 +msgid "" +"Share tunnels with other clients and irc/httpclients? (Change requires " +"restart of client proxy tunnel)" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385 msgid "Enable DCC" msgstr "Activează DCC" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 +msgid "Enables direct chat and file transfers, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 +msgid "" +"Enable Direct Client-to-Client protocol. Note that this will compromise your" +" anonymity and is not recommended." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "Advanced networking options" msgstr "Opțiuni avansate de rețea" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 msgid "" -"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " -"options are for all the shared proxy clients!)" -msgstr "(NOTĂ: când acest proxy client este configurat pentru a partaja tuneluri, atunci aceste opțiuni sunt pentru toti clientii proxy comune!)" +"Note: When this client proxy is configured to share tunnels, then these " +"options are for all the shared proxy clients!" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431 msgid "Tunnel Options" msgstr "Opțiuni tunel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Length" msgstr "Durată" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416 -msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" -msgstr "0 tunel hop (fara anonimat)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" -msgstr "1 tunel hop (anonimat mic)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:383 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 -msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" -msgstr "2 tunel hop (anonimat mediu)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 -msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" -msgstr "3 tunel hop (anonimat maxim)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447 -msgid "hop tunnel (very poor performance)" -msgstr "tunel hop (performanță foarte slabă)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 msgid "Variance" msgstr "Varianță" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437 +msgid "Length of each Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" +msgstr "0 tunel hop (fara anonimat)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" +msgstr "1 tunel hop (anonimat mic)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" +msgstr "2 tunel hop (anonimat mediu)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:456 +msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" +msgstr "3 tunel hop (anonimat maxim)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +msgid "hop tunnel (very poor performance)" +msgstr "tunel hop (performanță foarte slabă)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+ / - 0-2 hop variație (nu se recomandă)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:445 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 msgid "hop variance" msgstr "hop variație" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 msgid "Count" msgstr "Număr" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Backup Count" msgstr "Numar de rezervă" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523 +msgid "Number of Tunnels in Group" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:527 +msgid "Number of Reserve Tunnels" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:534 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 tuneluri de rezerva (0 redundanță, utilizarea resurselor nu e adăugata)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:538 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 tunel de rezervă pentru fiecare direcție (redundanță scăzuta, utilizarea redusă a resurselor)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 tunele de rezervă pentru fiecare direcție (redundanță maxima, utilizarea maxima a resurselor)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 tunel de rezervă pentru fiecare direcție (redundanță maxima, utilizarea maxima a resurselor)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 msgid "backup tunnels" msgstr "tuneluri de rezervă" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:561 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 -msgid "interactive connection" -msgstr "conexiune interactiva" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 -msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" -msgstr "conexiune în vrac (download-uri / site-uri / BT)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:536 msgid "Delay Connect" msgstr "întârziere Connectarii" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:563 +msgid "Connection Profile" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:570 +msgid "interactive connection" +msgstr "conexiune interactiva" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 +msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" +msgstr "conexiune în vrac (download-uri / site-uri / BT)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +msgid "Delay Connection" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:555 msgid "for request/response connections" msgstr "pentru conexiuni de cerere/răspuns" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Router I2CP Adresa" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:475 -msgid "Host" -msgstr "Gazdă" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:582 +msgid "I2CP Hostname or IP" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:496 -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +msgid "I2CP Port Number" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:585 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Întârziere tunelului deschis până este necesar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:662 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:564 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:694 -msgid "Enable" -msgstr "Activează" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:587 +msgid "Conserve resources by only creating tunnels when required" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:692 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:591 +msgid "" +"Delay opening client tunnel until activity is detected on the configured " +"tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:781 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Reducerea cantitatii tunelilor atunci când este inactiva" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:543 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:698 -msgid "Reduced tunnel count" -msgstr "Scăderea numărului de tunelu" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:702 -msgid "Idle minutes" -msgstr "minute inactive" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 -msgid "Close tunnels when idle" -msgstr "Inchiderea tunelurilor când e inactiv" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 -msgid "New Keys on Reopen" -msgstr "Tastele noi la fiecare redeschidere" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:584 -msgid "Disable" -msgstr "Deactivare" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 -msgid "Persistent private key" -msgstr "Cheie privată persistenta" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:579 -msgid "File" -msgstr "Fișier" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:588 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:239 -msgid "Local destination" -msgstr "Destinația locala" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 -msgid "Local Base 32" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:597 +msgid "" +"Reduce tunnel count when idle but keep tunnel open (to ensure immediate " +"availability)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 -msgid "Pass User-Agent header through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:785 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:607 -msgid "Pass Referer header through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:787 +msgid "Reduced tunnel count" +msgstr "Scăderea numărului de tunelu" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:793 +msgid "Idle period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:613 -msgid "Pass Accept headers through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:611 +msgid "Reduced Tunnel Idle Time" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 +msgid "Close tunnels when idle" +msgstr "Inchiderea tunelurilor când e inactiv" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:617 +msgid "To conserve resources, close tunnels when not in use" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 +msgid "Close client tunnels after specified idle period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +msgid "Close Tunnel Idle Time" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 +msgid "New Keys on Reopen" +msgstr "Tastele noi la fiecare redeschidere" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:631 +msgid "Change tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +msgid "Enable" +msgstr "Activează" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:637 +msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:629 +msgid "Disable" +msgstr "Deactivare" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:645 +msgid "Persistent private key" +msgstr "Cheie privată persistenta" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:647 +msgid "" +"Enabling this feature will ensure your tunnel identity (destination) remains" +" static, for services offering features based on destination e.g. IRC user " +"authentication" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:651 +msgid "Generate key to enable persistent client tunnel identity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:653 +msgid "File" +msgstr "Fișier" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:655 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:905 +msgid "Path to Private Key File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:664 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:337 +msgid "Local destination" +msgstr "Destinația locala" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 +msgid "Read Only: Local Destination (if known)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 +msgid "Local Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:678 +msgid "HTTP Filtering" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +msgid "" +"When enabled, the user agent of your web browser or http client will not be " +"spoofed, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:684 +msgid "Do not spoof User-Agent header" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:686 +msgid "" +"When enabled, the referer (originating page) of your web requests will not " +"be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:690 +msgid "Do not block Referer header" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:692 +msgid "" +"When enabled, the accept headers (mime types support) broadcast by your web " +"browser will not be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:696 +msgid "Do not block Accept headers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:698 +msgid "Allow SSL to I2P addresses when enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:702 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:630 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:709 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:864 msgid "Signature type" msgstr "Tip semnătură" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:712 msgid "Experts only!" msgstr "Numai experți!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:740 msgid "Local Authorization" msgstr "Autorizare locala" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:676 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:742 +msgid "" +"Enable to require a username and password to access this local service (for " +"example if hosting on a LAN)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:746 +msgid "Require local authorization for this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:748 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:764 msgid "Username" msgstr "Numele utilizatorului" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:668 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:750 +msgid "Set username required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:752 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:770 msgid "Password" msgstr "Parolă" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:754 +msgid "Set password required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:756 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Outproxy Autorizare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:687 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:758 +msgid "Enable if the outproxy a username and password to access" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:762 +msgid "Outproxy requires authorization" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:766 +msgid "Enter username required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:772 +msgid "Enter password required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:779 msgid "Jump URL List" msgstr "Sari la Lista de URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:693 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:836 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:781 +msgid "" +"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " +"host is not found in your addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:787 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:964 msgid "Custom options" msgstr "Opțiuni personalizate" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:697 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:966 +msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:793 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:970 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:791 msgid "Cancel" msgstr "Renunță" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:701 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:844 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:797 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:974 +msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:800 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:977 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:703 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:846 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:802 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:979 msgid "Save" msgstr "Salvează" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:809 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:986 +msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:139 msgid "Edit Hidden Service" msgstr "Editare serviciu ascuns" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:171 -msgid "Edit server settings" -msgstr "Editați setările de server" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167 +msgid "Edit Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 -msgid "New server settings" -msgstr "Setările de server noi" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 +msgid "New Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:231 -msgid "Website name" -msgstr "Numele site-ului" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:506 +msgid "Specify the port the server is running on" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +msgid "" +"To avoid traffic sniffing if connecting to a remote server, you can enable " +"an SSL connection. Note that the target server must be configured to accept " +"SSL connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:278 +msgid "Use SSL to connect to target" +msgstr "Utilizează SSL pentru conectarea la țintă" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:296 +msgid "" +"Port required to access service (this can be a different port to the port " +"the service is hosted on)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:559 +msgid "" +"Listening interface (IP address) for client access (normally 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +msgid "Website Hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 +msgid "Website Hostname e.g. mysite.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:332 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(lăsați gol pentru outproxies)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:339 msgid "Private key file" msgstr "Fișier cheie privată" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:804 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:812 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389 +msgid "Generate a QR Code for this domain" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:932 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:940 msgid "Generate QR Code" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:942 +msgid "Add to Private addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:948 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Adauga la agenda locala" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +msgid "Register, unregister or change details for hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:412 msgid "Registration Authentication" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:824 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable QR code generation" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:954 +msgid "" +"Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " +"configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " +"(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable registration authentication" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:600 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Criptarea Leaseset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:602 +msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:608 msgid "Encryption Key" msgstr "Cheie de criptare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 msgid "Generate New Key" msgstr "Generează o cheie noua" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:612 +msgid "Tunnel must be stopped first" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +msgid "Encryption key required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 +msgid "Generate new encryption key" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:572 msgid "Generate" msgstr "Generează" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:576 -msgid "(Tunnel must be stopped first)" -msgstr "(Tunnelul mai întâi trebuie să fie oprit )" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:623 msgid "Restricted Access List" msgstr "Lista de acces restricționat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:625 +msgid "Allow all clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:631 +msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:635 msgid "Blacklist" msgstr "Listă de blocare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:637 +msgid "Only allow listed clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:641 msgid "Whitelist" msgstr "Listă de excepții" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:643 msgid "Access List" msgstr "Lista de acces" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:645 +msgid "Specify clients, 1 per line" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 +msgid "Control access to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 +msgid "Server Access Options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:656 +msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:607 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:662 +msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:666 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:613 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:668 +msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:672 msgid "Block these User-Agents" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:674 +msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:681 +msgid "" +"Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " +"only)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:687 +msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:691 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:693 +msgid "Server Throttling" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:695 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Limitele de conectare la intrare (0 = nelimitat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:669 -msgid "Per client" -msgstr "pe client" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:697 +msgid "Per Minute" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:640 -msgid "Per minute" -msgstr "pe minut" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:699 +msgid "Per Hour" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:644 -msgid "Per hour" -msgstr "pe ora" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:701 +msgid "Per Day" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:648 -msgid "Per day" -msgstr "pe zi" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:703 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +msgid "Per Client" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:652 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:705 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:709 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:713 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per day for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:717 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:758 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:719 +msgid "" +"Total number of web page requests per minute before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:723 +msgid "" +"Total number of web page requests per hour before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:727 +msgid "" +"Total number of web page requests per day before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:731 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Conexiuni concurente max (0 = nelimitat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:733 +msgid "Maximum number of simultaneous client connections" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:740 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "Limitele POST (0 = nelimitat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:671 -msgid "Per period" -msgstr "pe perioadă" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:675 -msgid "Ban minutes" -msgstr "ban minute" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 -msgid "POST limit period (minutes)" -msgstr "Perioada limita POST (minute)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:748 -msgid "Experts only! Changes B32!" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:742 +msgid "Per Period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:780 -msgid "Alternate private key file" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:744 +msgid "Ban Duration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:748 +msgid "" +"Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " +"configured timespan" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:752 +msgid "" +"If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " +"period, enforce a ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:756 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:768 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:776 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:799 +msgid "minutes" +msgstr "minute" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:760 +msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:764 +msgid "" +"If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " +"enforce a global access ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:770 +msgid "POST limit period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:772 +msgid "" +"Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " +"is triggered" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:789 +msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:795 +msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:867 +msgid "Experts only! Changes B32!" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:869 +msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:890 +msgid "This is the default, recommended option" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:903 +msgid "Alternate private key file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:914 msgid "Alternate local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:916 +msgid "Read Only: Alternate Local Destination" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:154 msgid "Status Messages" msgstr "Mesaje de status" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 msgid "Refresh" msgstr "Reîmprospătează" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:167 +msgid "Global Tunnel Control" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169 msgid "Tunnel Wizard" msgstr "Expert tunel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Stop All" msgstr "Oprește toate" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177 msgid "Start All" msgstr "Pornește toate" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181 msgid "Restart All" msgstr "Repornește toate" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 msgid "I2P Hidden Services" msgstr "Servicii ascunse I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211 msgid "Points at" msgstr "Puncte la" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354 msgid "Status" msgstr "Stare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:196 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356 +msgid "Control" +msgstr "Control" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206 +msgid "Edit Server Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:221 +msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 +msgid "Test HTTP server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 +msgid "Test HTTP server through I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:259 msgid "Base32 Address" msgstr "Adresa Base32" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 msgid "No Preview" msgstr "Nici o previzualizare" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401 msgid "Starting..." msgstr "Pornire..." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:403 +msgid "Stop this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:444 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:437 msgid "Running" msgstr "În execuţie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454 msgid "Stopped" msgstr "Oprit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456 +msgid "Start this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338 msgid "New hidden service" msgstr "Serviciu ascuns nou" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:496 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:653 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:527 msgid "Create" msgstr "Creează" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "I2P Tunnel client" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:350 msgid "Interface" msgstr "Interfață" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365 +msgid "Edit Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:420 msgid "Standby" msgstr "Stare de veghe" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:475 msgid "Outproxy" msgstr "Outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481 msgid "Destination" msgstr "Destinație" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488 msgid "internal plugin" msgstr "Extensie internă" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:507 msgid "none" msgstr "nici unul" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523 msgid "New client tunnel" msgstr "Tunel client nou" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:162 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:191 msgid "Registration Helper" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:220 msgid "" "Please be sure to select, copy, and paste the entire contents of the " "appropriate authentication data into the form of your favorite registration " "site" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:678 +msgid "Tunnel name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:230 +msgid "Website name" +msgstr "Numele site-ului" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:238 +msgid "Local Destination" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:246 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:253 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:259 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:268 msgid "Destination signing key is not available. Start the tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:271 -msgid "Authentication for adding host" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:278 +#, java-format +msgid "Authentication for adding host {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:509 +msgid "Copy and paste this to the registration site" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:285 msgid "Advanced authentication strings" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:283 -msgid "Authentication for removing host" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:293 #, java-format -msgid "This will remove the entry for {0}" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:313 -msgid "Authentication for changing name" +msgid "Authentication for removing host {0}" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 +msgid "Authentication for changing name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:338 #, java-format msgid "This will change the name from {0} to {1}, using the same destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:330 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:377 msgid "This tunnel must be configured with the new host name." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:361 -msgid "Enter old host name below." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:379 +msgid "Enter old hostname below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:357 msgid "Authentication for adding alias" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:371 #, java-format msgid "This will add an alias {0} for {1}, using the same destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:391 msgid "Authentication for changing destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:406 #, java-format msgid "This will change the destination for {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:390 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:481 msgid "This tunnel must be configured with the new destination." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:483 msgid "Enter old destination below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:426 msgid "Authentication for adding alternate destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:475 #, java-format msgid "This will add an alternate destination for {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:498 msgid "Authentication for adding subdomain" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:514 #, java-format msgid "This will add a subdomain {0} of {1}, with a different destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:520 msgid "This tunnel must be configured with the new subdomain and destination." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:522 msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:539 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 msgid "Specify old name and destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:552 msgid "This is only required for advanced authentication." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:554 msgid "See above for required items." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:524 -msgid "Old Host Name" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:561 +msgid "Old hostname" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:565 msgid "Private Key File for old Destination" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:569 +msgid "Generate Authentication" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:177 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "I2P Tunnel manager - Expert Crearea Tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:644 msgid "Server or client tunnel?" msgstr "Server sau tunel client?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:207 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:648 msgid "Tunnel type" msgstr "Tipul tunerului" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:209 msgid "Tunnel name and description" msgstr "Numele tunel și descrierea" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:672 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:689 msgid "Tunnel destination" msgstr "destinație tunel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:688 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:221 msgid "Binding address and port" msgstr "Adresa de legare și de port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:714 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:739 msgid "Tunnel auto-start" msgstr "Tunel auto-start" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 msgid "Wizard completed" msgstr "Expertul finalizat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." msgstr "Acest asistent vă va lua prin diferite opțiuni disponibile pentru crearea tunelurilor în I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." msgstr "Primul lucru este de a decide dacă doriți să creați un server sau un tunel client." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." msgstr "Dacă aveți nevoie pentru a vă conecta la un serviciu de la distanță, cum ar fi un server de IRC în interiorul I2P sau un depozit de cod, atunci veți avea nevoie de un tunel CLIENT." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." msgstr "Pe de altă parte, dacă doriți să găzduiti un serviciu pentru alții veți avea nevoie pentru a crea un server de tunel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:259 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 msgid "Server Tunnel" msgstr "Tunnel serverului" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 msgid "Client Tunnel" msgstr "Tunnel client" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" msgstr "Există mai multe tipuri de tuneluri pentru a alege din:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." msgstr "Tunel de bază pentru conectarea la un singur serviciu în interiorul I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." msgstr "Încercați acest lucru dacă nici unul dintre tipurile de tunel de mai jos se potrivesc cerințelor dumneavoastră, sau nu stiti ce tip de tunel de care aveți nevoie." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." msgstr "Tunel care actioneaza ca un proxy HTTP pentru a ajunge la eepsites din interiorul I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." msgstr "Setati browser-ul pentru a utiliza acest tunel ca un proxy HTTP, sau pentru a seta variabila de mediu \"http_proxy\", pentru aplicații de linie de comandă în GNU / Linux." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." msgstr "Site-uri din afara I2P poate fi atins în cazul în care un proxy HTTP în I2P este cunoscut." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." msgstr "Tunel client personalizate specific pentru conexiuni de IRC." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." msgstr "Cu acest tip tunel, clientul tau de IRC va fi capabil să se conecteze la o retea IRC din interiorul I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" msgstr "Fiecare rețea de IRC în I2P la care doriți să vă conectați pentru a va necesita propriul tunel. (A se vedea de asemenea, SOCKS IRC)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." msgstr "Un tunel care implementează protocolul SOCKS." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." msgstr "Acest lucru permite conexiunile cit TCP atât si UDP să se facă printr-un SOCKS outproxy în I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." msgstr "Un tunel client de punere în aplicare protocolul SOCKS, care este personalizat pentru conectarea la retele de IRC." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." msgstr "Cu acest tip tunel, retele de IRC din I2P poate ajunge tastând adresa I2P in clientul tau de IRC, și configurarea clientul IRC pentru a utiliza acest tunel SOCKS." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." msgstr "Aceasta înseamnă că este necesar doar un tunel I2P mai degrabă decât un tunel separat pentru fiecare rețea IRC." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." msgstr "Retele IRC din afara I2P pot fi ajunse, de asemenea, în cazul în care SOCKS outproxy în I2P este cunoscut, deși aceasta depinde dacă outproxy a fost blocat sau nu de către rețeaua IRC." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." msgstr "Un tunel client care implementează comanda HTTP CONNECT." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." msgstr "Acest lucru permite conexiuni TCP pentru a fi efectuate printr-un outproxy HTTP, presupunând proxy acceptă comanda CONNECT." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 msgid "A customised client tunnel for Streamr." msgstr "Un tunel client personalizat pentru Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." msgstr "Un tunel de server de bază pentru găzduirea un serviciu generic în interiorul I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." msgstr "Un tunel de server, care este personalizat pentru conexiuni HTTP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." msgstr "Utilizați acest tip tunel, dacă doriți să găzduiti un eepsite." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." msgstr "Un tunel de server personalizat, care poate servi atât pentru date HTTP cit și pentru conectarea la alte tuneluri de server." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." msgstr "Acest tip tunel este folosit în principal atunci când rulează un server de Seedless." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." msgstr "Un tunel de server personalizat pentru găzduirea retelei de IRC în interiorul I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." msgstr "De obicei, un tunel separat trebuie să fie creat pentru fiecare server de IRC, care să fie accesibil în interiorul I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 msgid "A customised server tunnel for Streamr." msgstr "Un tunel server personalizat pentru Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:349 +msgid "Select tunnel type" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382 msgid "Choose a name and description for your tunnel." msgstr "Alegeți un nume și o descriere pentru tunelul dumneavoastră." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." msgstr "Acestea pot fi orice vrei - acestea sunt doar pentru a facilita identificarea tunelului în routerconsole." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." msgstr "Dacă știți de orice outproxies pentru acest tip de tunel (fie HTTP sau SOCKS), completaile-le mai jos." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 msgid "Separate multiple proxies with commas." msgstr "Mai multe proxy-uri separate prin virgula." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:424 +msgid "" +"List of I2P outproxy destinations, separated with commas (e.g. " +"proxy1.i2p,proxy2.i2p)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." msgstr "Tapati în destinația I2P a serviciului cu care acest tunel client trebuie să se conecteze." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:442 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." msgstr "Acest lucru ar putea fi cheia base64 completa destinație, sau un URL I2P din agenda de adrese." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:446 +msgid "Enter a b64 or .i2p address here" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." msgstr "Acesta este IP la care serviciul se execută, aceasta este, de obicei pe aceeași mașină, astfel 127.0.0.1 este autofilled." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:502 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." msgstr "Acesta este portul pe care serviciul accepta conexiuni." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." msgstr "Acesta este portul la care tunelul client va fi accesat de la nivel local." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:527 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." msgstr "Aceasta este, de asemenea, portul de client pentru tunelul de server HTTPBidir." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:550 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" msgstr "Cum vrei ca acest tunel sa fie accesat? Doar de la această mașină, întreaga subrețea, sau internet extern?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" msgstr "Veți dori, cel mai probabil, pentru a permite doar 127.0.0.1" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:595 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." msgstr "Router-ul I2P poate porni automat acest tunel pentru tine atunci când este pornit router-ul." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:597 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." msgstr "Acest lucru poate fi util pentru tuneluri utilizate frecvent (mai ales tuneluri server), dar pentru tuneluri care sunt utilizate doar ocazional, aceasta ar însemna că router-ul I2P creaza și menține tuneluri inutile." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:608 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." msgstr "Expertul a colectat acum suficiente informații pentru a crea tunel dumneavoastră." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:625 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." msgstr "La clic pe butonul Save de mai jos, expertul va configura tunelul, și te duce înapoi la pagina principală I2PTunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:630 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." msgstr "Pentru că ați ales să pornească automat tunel când router-ul începe, nu trebuie să faci nimic mai mult." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:632 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." msgstr "Router-ul va începe tunelul după ce a fost creat." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:636 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." msgstr "Pentru că ați ales să nu se pornească automat tunel, va trebui să-l porniți manual." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "Puteți face acest lucru făcând clic pe butonul Start de pe pagina principală, care corespunde cu noul tunel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:627 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:642 msgid "Below is a summary of the options you chose:" msgstr "Mai jos este un rezumat al opțiunilor alese de tine:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:682 +msgid "Tunnel description" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:708 +msgid "Binding address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:716 +msgid "Tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:750 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." msgstr "Alături de aceste setări de bază, există o serie de opțiuni avansate de configurare tunel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:727 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:752 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." msgstr "Expertul va stabili valorile implicite rezonabil sensibile pentru acestea, dar puteți vizualiza și/sau edita acestea, făcând clic pe numele tunelului pe pagina principală I2PTunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:769 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +msgid "Cancel the wizard and return to Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:796 +msgid "Return to previous page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:799 msgid "Previous" msgstr "Precedent" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:777 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:807 +msgid "Save tunnel configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:810 msgid "Save Tunnel" msgstr "Salvare Tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:783 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:816 +msgid "Finish Wizard and review tunnel settings" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:819 msgid "Finish" msgstr "Sfârșit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:825 +msgid "Advance to next page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:828 msgid "Next" msgstr "Următorul" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po index 4d0e96c133..40b182cf86 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po @@ -19,16 +19,20 @@ # gmind, 2012 # Nikolay Parukhin , 2014 # sfix , 2013 +# t bo , 2017 +# ValdikSS , 2017 +# vertnis, 2017 # brianhopes , 2015 # yume, 2014-2015 # yume, 2017 +# Нестор Кропоткин , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-02 14:17+0000\n" +"Last-Translator: ValdikSS \n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -63,6 +67,7 @@ msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "более высокая пропускная способность и надёжность" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:89 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Туннели ещё не инициализированы, перезагрузите страницу через 2 минуты." @@ -166,7 +171,7 @@ msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir (экспериментальный двунаправленный режим, инструкцию спрашивайте у sponge)" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:379 msgid "Host not set" msgstr "Хост не задан" @@ -185,1215 +190,1797 @@ msgstr "Управление скрытыми сервисами" msgid "Edit Client Tunnel" msgstr "Редактировать клиентский туннель" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Редактирование настроек клиентского туннеля" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:178 msgid "New proxy settings" msgstr "Настройки нового клиентского туннеля" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 msgid "Name" msgstr "Название" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +msgid "" +"Name of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page and the router " +"console sidebar" +msgstr "Имя туннеля, отображаемое в Менеджере туннелей и на панели маршрутизатора" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:392 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230 +msgid "Auto Start Tunnel" +msgstr "Автозапуск туннеля" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:394 +msgid "Description of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page" +msgstr "Описание туннеля, отображаемое на странице Менеджера туннелей" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:599 +msgid "" +"Enable this option to ensure this service is available when the router " +"starts" +msgstr "Включите эту опцию, чтобы этот сервис был доступен при запуске маршрутизатора" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:603 +msgid "Automatically start tunnel when router starts" +msgstr "Автоматически запустить туннель при старте маршрутизатора" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 msgid "Target" msgstr "Точка доступа" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:284 msgid "Access Point" msgstr "Точка доступа" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:286 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "required" msgstr "*" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531 +msgid "Specify the local port this service should be accessible from" +msgstr "Укажите локальный порт, через который этот сервис должен быть доступен" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:481 +msgid "Host" +msgstr "Адрес" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:483 +msgid "Hostname or IP address of the target server" +msgstr "Имя хоста или IP адрес целевого сервера" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:732 msgid "Reachable by" msgstr "Кому будет доступно (Сетевой интерфейс)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 +msgid "Local interface (ip address) the client tunnel will be reachable from" +msgstr "Локальный интерфейс (IP-адрес), с которого клиентский туннель будет доступен" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 msgid "Use SSL?" msgstr "Использовать SSL?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 +msgid "" +"If you are accessing a service on a remote I2P router, you may wish to " +"connect with SSL to avoid traffic interception. The client application " +"should be also be configured to use SSL." +msgstr "Если вы обращаетесь к сервису на удаленном маршрутизаторе I2P, вам следует подключаться с SSL, чтобы защититься от прослушивания трафика. Клиентское приложение тоже должно быть настроено на использование SSL." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +msgid "Clients use SSL to connect to tunnel" +msgstr "Клиенты должны использовать SSL для подключения к тоннелю" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:422 msgid "Outproxies" msgstr "Список outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the outproxy here." +msgstr "Укажите .i2p-адрес или адрес назначения (b32 или b64) для outproxy." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361 +msgid "" +"For a random selection from a pool, separate with commas e.g. " +"server1.i2p,server2.i2p" +msgstr "Разделяйте список из нескольких адресов запятыми для балансировки между адресами: server1.i2p,server2.i2p" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:328 msgid "SSL Outproxies" msgstr "Внешние SSL прокси" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "Использовать модуль внешнего прокси" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:588 -msgid "(Check the Box for 'YES')" -msgstr "(поставьте галочку для включения)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 +msgid "" +"If an outproxy plugin is installed (e.g. Orchid), use this instead of any " +"configured outproxies to access websites outside of I2P" +msgstr "Использовать модуль внешнего прокси (например, Orchid) для доступа к сайтам вне I2P, вместо любого настроенного outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 +msgid "Use plugin instead of above-listed proxies if available" +msgstr "Использовать плагин вместо перечисленных выше прокси (если доступен)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Адрес назначения туннеля" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the tunnel here." +msgstr "Укажите .i2p-адрес или адрес назначения (b32 или b64) для туннеля." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:450 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "имя, имя:порт, или назначение" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:454 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 не рекомендуется" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:374 msgid "Shared Client" msgstr "Коллективный клиент" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376 msgid "" -"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " -"restart of client proxy)" -msgstr "(Использовать туннели коллективно/совместно с другими прокси-клиентами? Изменение настройки потребует перезапуска туннеля)" +"Traffic from all clients with this feature enabled will be routed over the " +"same set of tunnels. This will make profiling the tunnels by an adversary " +"more difficult, but will link the clients together." +msgstr "Если эта опция включена, трафик всех клиентов будет маршрутизироваться через одну цепочку туннелей. Это затруднит выявление типа трафика в туннеле внешним наблюдателем, но создаст связь между клиентами туннеля." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:584 -msgid "Auto Start" -msgstr "Автозапуск" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 +msgid "" +"Share tunnels with other clients and irc/httpclients? (Change requires " +"restart of client proxy tunnel)" +msgstr "Использовать туннели совместно с другими клиентами и клиентскими IRC/HTTP-туннелями? Изменение настройки потребует перезапуска туннеля." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385 msgid "Enable DCC" msgstr "Включить DCC" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 +msgid "Enables direct chat and file transfers, bypassing I2P" +msgstr "Использовать чат и передавать файлы напрямую, не используя I2P" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 +msgid "" +"Enable Direct Client-to-Client protocol. Note that this will compromise your" +" anonymity and is not recommended." +msgstr "Включить протокол Direct Client-to-Client. Внимание: это скомпрометирует вашу анонимность, включать не рекомендуется." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "Advanced networking options" msgstr "Расширенные сетевые настройки" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 msgid "" -"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " -"options are for all the shared proxy clients!)" -msgstr "(ПРИМЕЧАНИЕ: при коллективном использовании туннелей эти опции будут применяться ко всем коллективным прокси-клиентам!)" +"Note: When this client proxy is configured to share tunnels, then these " +"options are for all the shared proxy clients!" +msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: при коллективном использовании туннелей эти опции будут применяться ко всем коллективным клиентам прокси!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431 msgid "Tunnel Options" msgstr "Параметры туннеля" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Length" msgstr "Длина" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416 -msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" -msgstr "Тоннель 0 прыжков (без анонимизации)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" -msgstr "Тоннель с 1 прыжком (низкая анонимность)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:383 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 -msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" -msgstr "Тоннель с 2 прыжками (средняя анонимность)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 -msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" -msgstr "Тоннель с 3 прыжками (высокая анонимность)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447 -msgid "hop tunnel (very poor performance)" -msgstr "хопов (очень низкая производительность)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 msgid "Variance" msgstr "Разброс" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437 +msgid "Length of each Tunnel" +msgstr "Длина каждого тоннеля" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" +msgstr "Туннель с 0 прыжков (без анонимизации)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" +msgstr "Туннель с 1 прыжком (низкая анонимность)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" +msgstr "Туннель с 2 прыжками (средняя анонимность)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:456 +msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" +msgstr "Туннель с 3 прыжками (высокая анонимность)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +msgid "hop tunnel (very poor performance)" +msgstr "хопов (очень низкая производительность)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" +msgstr "Уровень случайного разброса длины туннеля" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "нулевой разброс (без рандомизации, фиксированная производительность)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "+ 0-1 разброс (умеренно повышенная рандомизация, пониженная производительность)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "+ 0-2 разброс (повышенная рандомизация, пониженная производительность)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "+/- 0-1 разброс (стандартная рандомизация, стандартная производительность)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 разброс (не рекомендуется)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:445 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 msgid "hop variance" msgstr "разброс" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 msgid "Count" msgstr "Количество" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Backup Count" msgstr "Резервное количество" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523 +msgid "Number of Tunnels in Group" +msgstr "Число туннелей в группе" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:527 +msgid "Number of Reserve Tunnels" +msgstr "Число резервных туннелей" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:534 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "без резервных туннелей (отсутствие избыточности, отсутствие дополнительной нагрузки на систему)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:538 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 резервный туннель в каждом направлении (низкая избыточность, низкая нагрузка на систему)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 резервных туннеля в каждом направлении (умеренная избыточность, умеренная нагрузка на систему)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 резервных туннеля в каждом направлении (высокая избыточность, высокая нагрузка на систему)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 msgid "backup tunnels" msgstr "резервных туннелей" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:561 msgid "Profile" msgstr "Режим" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 -msgid "interactive connection" -msgstr "оптимизировать для малых задержек (irc)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 -msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" -msgstr "оптимизировать для большого обьема (www/bittorrent)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:536 msgid "Delay Connect" msgstr "Задержка соединения" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:563 +msgid "Connection Profile" +msgstr "Профиль соединения" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:570 +msgid "interactive connection" +msgstr "оптимизировать для малых задержек (irc)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 +msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" +msgstr "оптимизировать для большого обьема (www/bittorrent)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +msgid "Delay Connection" +msgstr "Отложить соединение" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:555 msgid "for request/response connections" msgstr "оптимизация для соединений, начинающихся с запроса клиента/ответа сервера" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 msgid "Router I2CP Address" msgstr "I2CP Адрес Роутера" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:475 -msgid "Host" -msgstr "Адрес" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:582 +msgid "I2CP Hostname or IP" +msgstr "Имя хоста или IP-адрес I2CP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:496 -msgid "Port" -msgstr "Порт" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +msgid "I2CP Port Number" +msgstr "Номер порта I2CP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:585 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Отложить запуск до первого запроса" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:662 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:564 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:694 -msgid "Enable" -msgstr "Включить" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:587 +msgid "Conserve resources by only creating tunnels when required" +msgstr "Экономить ресурсы, создавая туннели только при необходимости" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:692 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:591 +msgid "" +"Delay opening client tunnel until activity is detected on the configured " +"tunnel port" +msgstr "Отложить открытие клиентского туннеля до первого подключения к порту туннеля" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:781 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Снижать количество туннелей при простое" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:543 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:698 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:597 +msgid "" +"Reduce tunnel count when idle but keep tunnel open (to ensure immediate " +"availability)" +msgstr "Уменьшать количество туннелей при простое, но оставлять туннель открытым (чтобы он оставался доступным)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:785 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" +msgstr "Уменьшать количество туннелей во время простоя для сохранения ресурсов" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:787 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Количество туннелей" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:702 -msgid "Idle minutes" -msgstr "Минут простоя" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:793 +msgid "Idle period" +msgstr "Период простоя" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:611 +msgid "Reduced Tunnel Idle Time" +msgstr "Время простоя до уменьшения количества туннелей" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Закрыть туннели при простое" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:617 +msgid "To conserve resources, close tunnels when not in use" +msgstr "Экономить ресурсы, закрывая неиспользуемые туннели" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 +msgid "Close client tunnels after specified idle period" +msgstr "Закрывать клиентские туннели после указанного времени простоя" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +msgid "Close Tunnel Idle Time" +msgstr "Время простоя до закрытия туннеля" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Генерировать новый ключ при переоткрытии" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:631 +msgid "Change tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "Изменять идентификационный адрес туннеля при перезапуске" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +msgid "Enable" +msgstr "Включить" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:637 +msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "Сохранять идентификационный адрес туннеля при перезапуске" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:629 msgid "Disable" msgstr "Выключить" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:645 msgid "Persistent private key" msgstr "Постоянный секретный ключ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:647 +msgid "" +"Enabling this feature will ensure your tunnel identity (destination) remains" +" static, for services offering features based on destination e.g. IRC user " +"authentication" +msgstr "Включение этой опции сделает идентификационный адрес туннеля статичным. Необходимо для сервисов, аутентифицирующих пользователя по адресу (IRC)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:651 +msgid "Generate key to enable persistent client tunnel identity" +msgstr "Сгенерировать ключ для статичного идентификационного адреса туннеля" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:653 msgid "File" msgstr "Файл" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:588 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:655 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:905 +msgid "Path to Private Key File" +msgstr "Путь до секретного файла ключа" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:664 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:337 msgid "Local destination" msgstr "Локальный адрес назначения" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 +msgid "Read Only: Local Destination (if known)" +msgstr "Адрес локального отправителя (если известно; только просмотр)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 msgid "Local Base 32" msgstr "Локальный Base32" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 -msgid "Pass User-Agent header through" -msgstr "Пропускать заголовок User-Agent через" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:678 +msgid "HTTP Filtering" +msgstr "Фильтрация HTTP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:607 -msgid "Pass Referer header through" -msgstr "Пропускать заголовок Referer через" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +msgid "" +"When enabled, the user agent of your web browser or http client will not be " +"spoofed, potentially reducing your anonymity" +msgstr "Если включено, User-Agent вашего веб-браузера (или иного HTTP-клиента) не будет подменен на фиктивный, что потенциально уменьшит вашу анонимность" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:613 -msgid "Pass Accept headers through" -msgstr "Пропускать заголовки Accept через" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:684 +msgid "Do not spoof User-Agent header" +msgstr "Не подменять заголовок User-Agent на фиктивный" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:686 +msgid "" +"When enabled, the referer (originating page) of your web requests will not " +"be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "Если включено, Referer (ссылка на страницу-источник) ваших веб-запросов не будет подвергаться фильтрации, что потенциально уменьшит вашу анонимность" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:690 +msgid "Do not block Referer header" +msgstr "Не блокировать заголовок Referer" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:692 +msgid "" +"When enabled, the accept headers (mime types support) broadcast by your web " +"browser will not be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "Если включено, заголовок Accept (список поддерживаемых типов файлов) ваших веб-запросов не будет подвергаться фильтрации, что потенциально уменьшит вашу анонимность" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:696 +msgid "Do not block Accept headers" +msgstr "Не блокировать заголовок Accept" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:698 +msgid "Allow SSL to I2P addresses when enabled" +msgstr "Включает поддержку SSL для адреса I2P" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:702 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "Разрешить SSL до I2P адресов" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:630 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:709 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:864 msgid "Signature type" msgstr "Тип подписи" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:712 msgid "Experts only!" msgstr "Только для продвинутых пользователей!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:740 msgid "Local Authorization" msgstr "Локальная авторизация" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:676 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:742 +msgid "" +"Enable to require a username and password to access this local service (for " +"example if hosting on a LAN)" +msgstr "Включите, если хотите использовать логин и пароль для доступа на этот локальный сервис (например, если он доступен из локальной сети)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:746 +msgid "Require local authorization for this service" +msgstr "Требовать локальную авторизацию для доступа на этот сервис" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:748 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:764 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:668 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:750 +msgid "Set username required to access this service" +msgstr "Установить имя пользователя для доступа к сервису" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:752 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:770 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:754 +msgid "Set password required to access this service" +msgstr "Установить пароль для доступа к сервису" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:756 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Авторизация outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:687 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:758 +msgid "Enable if the outproxy a username and password to access" +msgstr "Включите, если outproxy требует имени пользователя и пароля для доступа" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:762 +msgid "Outproxy requires authorization" +msgstr "Outproxy требует авторизацию" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:766 +msgid "Enter username required by outproxy" +msgstr "Введите имя пользователя для outproxy" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:772 +msgid "Enter password required by outproxy" +msgstr "Введите пароль для outproxy" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:779 msgid "Jump URL List" msgstr "Список адресов jump-сервисов" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:693 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:836 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:781 +msgid "" +"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " +"host is not found in your addressbook" +msgstr "Список ссылок-помощников (jumplinks), которые будут предлагаться пользователю на странице ошибки в случае отсутствия адреса в адресной книге" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:787 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:964 msgid "Custom options" msgstr "Дополнительные параметры" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:697 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:966 +msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +msgstr "Расширенные опции для управления приоритетами туннелей и т.д." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:793 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:970 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:791 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:701 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:844 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:797 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:974 +msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" +msgstr "Удалить этот прокси (не может быть отменено)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:800 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:977 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:703 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:846 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:802 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:979 msgid "Save" msgstr "Сохранить" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:809 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:986 +msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." +msgstr "Туннели еще не инициализированы, повторите запрос через некоторое время." + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:139 msgid "Edit Hidden Service" msgstr "Настроить скрытые сервисы" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:171 -msgid "Edit server settings" -msgstr "Редактирование настроек серверного туннеля" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167 +msgid "Edit Server Settings" +msgstr "Изменение настроек сервера" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 -msgid "New server settings" -msgstr "Настройки нового серверного туннеля" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 +msgid "New Server Settings" +msgstr "Настройки нового сервера" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:231 -msgid "Website name" -msgstr "Имя веб-сайта" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:506 +msgid "Specify the port the server is running on" +msgstr "Укажите порт, на котором будет работать сервер" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +msgid "" +"To avoid traffic sniffing if connecting to a remote server, you can enable " +"an SSL connection. Note that the target server must be configured to accept " +"SSL connections." +msgstr "Вы можете включить поддержку SSL для защиты от прослушивания трафика при подключении к удаленному серверу. Сервер назначения также должен быть настроен на прием SSL-соединений." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:278 +msgid "Use SSL to connect to target" +msgstr "Использовать SSL для подключения к цели" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:296 +msgid "" +"Port required to access service (this can be a different port to the port " +"the service is hosted on)" +msgstr "Порт для доступа к сервису (может быть отличен от порта, на котором размещается сервис)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:559 +msgid "" +"Listening interface (IP address) for client access (normally 127.0.0.1)" +msgstr "Прослушиваемый интерфейс (IP-адрес) для доступа клиента (обычно 127.0.0.1)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +msgid "Website Hostname" +msgstr "Имя узла веб-сайта" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 +msgid "Website Hostname e.g. mysite.i2p" +msgstr "Имя узла веб-сайта. Например, mysite.i2p" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:332 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(не заполнять для outproxy)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:339 msgid "Private key file" msgstr "Файл секретного ключа" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:804 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:812 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389 +msgid "Generate a QR Code for this domain" +msgstr "Создать QR-код для этого домена" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:932 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:940 msgid "Generate QR Code" msgstr "Сгенерировать QR код" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:942 +msgid "Add to Private addressbook" +msgstr "Добавить в приватную адресную книгу" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:948 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Добавить в локальную адресную книгу" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +msgid "Register, unregister or change details for hostname" +msgstr "Зарегистрировать, дерегистрировать или изменить детали узла" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:412 msgid "Registration Authentication" msgstr "Аутентификация регистрации" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:824 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable QR code generation" -msgstr "Задайте имя, оканчивающееся на .i2p для генерации QR кодов" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:954 +msgid "" +"Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " +"configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " +"(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" +msgstr "Примечание: чтобы включить создание QR-кода, или зарегистрировать узел, укажите имя узла (для веб-сайтов) или заполните поле «имя» (для остальных сервисов), оканчивающееся на .i2p. Например, mynewserver.i2p" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable registration authentication" -msgstr "Задайте имя, оканчивающееся на .i2p для аутентификации регистрации" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" +msgstr "Уровень случайного разброса длины туннеля" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:600 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Шифровать LeaseSet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:602 +msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" +msgstr "Смогут подключиться только клиенты, обладающие ключом шифрования" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" +msgstr "Разрешить подключение только клиентам с ключом шифрования" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:608 msgid "Encryption Key" msgstr "Ключ шифрования" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 msgid "Generate New Key" msgstr "Сгенерировать новый ключ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:612 +msgid "Tunnel must be stopped first" +msgstr "Туннель нужно предварительно остановить" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +msgid "Encryption key required to access this service" +msgstr "Ключ шифрования, необходимый для доступа к этому сервису" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 +msgid "Generate new encryption key" +msgstr "Сгенерировать новый ключ шифрования" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:572 msgid "Generate" msgstr "Сгенерировать" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:576 -msgid "(Tunnel must be stopped first)" -msgstr "(Туннель перед этим следует остановить)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:623 msgid "Restricted Access List" msgstr "Ограниченный доступ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:625 +msgid "Allow all clients to connect to this service" +msgstr "Разрешить подключение всем клиентам" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:631 +msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" +msgstr "Запретить подключение клиентам из списка" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:635 msgid "Blacklist" msgstr "Чёрный список" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:637 +msgid "Only allow listed clients to connect to this service" +msgstr "Разрешить подключение только клиентам из списка" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:641 msgid "Whitelist" msgstr "Белый список" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:643 msgid "Access List" msgstr "Список доступа" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:645 +msgid "Specify clients, 1 per line" +msgstr "Укажите клиентов, по одному на строку" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 +msgid "Control access to this service" +msgstr "Управление доступом к сервису" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 +msgid "Server Access Options" +msgstr "Опции доступа к серверу" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:656 +msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" +msgstr "Запретить доступ к сервису через inproxy" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "Блокировать доступ через входные прокси" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:607 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:662 +msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" +msgstr "Запретить доступ, если запрос с Referer (вероятный inproxy)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:666 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "Блокировать запросы с заголовками источника" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:613 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:668 +msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" +msgstr "Запретить доступ, если User-Agent из списка (вероятный inproxy)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:672 msgid "Block these User-Agents" msgstr "Блокировать эти User-Agent" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:674 +msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" +msgstr "разделяйте запятыми: Mozilla,Opera (регистр имеет значение)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:681 +msgid "" +"Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " +"only)" +msgstr "Использовать уникальный IP-адрес для каждого клиента (только для локальных серверов без SSL)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "Уникальный локальный адрес для каждого клиента" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:687 +msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" +msgstr "Включайте только в случае, если вы размещаете этот сервис на разных маршрутизаторах" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:691 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "Оптимизировать для множественной адресации" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:693 +msgid "Server Throttling" +msgstr "Замедление скорости сервера" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:695 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Ограничение входящих соединений (0=неограниченно)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:669 -msgid "Per client" -msgstr "На клиента" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:640 -msgid "Per minute" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:697 +msgid "Per Minute" msgstr "В минуту" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:644 -msgid "Per hour" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:699 +msgid "Per Hour" msgstr "В час" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:648 -msgid "Per day" -msgstr "В сутки" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:701 +msgid "Per Day" +msgstr "В день" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:652 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:703 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +msgid "Per Client" +msgstr "На клиента" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:705 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "Общее количество запросов веб-страниц от уникального клиента в минуту, прежде чем доступ к серверу будет заблокирован" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:709 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "Общее количество запросов веб-страниц от уникального клиента в час, прежде чем доступ к серверу будет заблокирован" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:713 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per day for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "Общее количество запросов веб-страниц от уникального клиента в день, прежде чем доступ к серверу будет заблокирован" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:717 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:758 msgid "Total" msgstr "Всего" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:719 +msgid "" +"Total number of web page requests per minute before access to the server is " +"blocked" +msgstr "Общее количество запросов веб-страниц в минуту, прежде чем доступ к серверу будет заблокирован" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:723 +msgid "" +"Total number of web page requests per hour before access to the server is " +"blocked" +msgstr "Общее количество запросов веб-страниц в час, прежде чем доступ к серверу будет заблокирован" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:727 +msgid "" +"Total number of web page requests per day before access to the server is " +"blocked" +msgstr "Общее количество запросов веб-страниц в день, прежде чем доступ к серверу будет заблокирован" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:731 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Максимум одновременных соединений (0=неограниченно)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:733 +msgid "Maximum number of simultaneous client connections" +msgstr "Максимальное количество одновременных клиентских соединений" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:740 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "Лимиты POST (0=без ограничений)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:671 -msgid "Per period" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:742 +msgid "Per Period" msgstr "В период" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:675 -msgid "Ban minutes" -msgstr "Минут блокировки" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 -msgid "POST limit period (minutes)" -msgstr "Ограничение периода POST (минуты)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:744 +msgid "Ban Duration" +msgstr "Продолжительность блокировки" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:748 +msgid "" +"Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " +"configured timespan" +msgstr "Общее количество разрешенных POST-запросов от уникального клиента, в отведенный временной промежуток" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:752 +msgid "" +"If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " +"period, enforce a ban for this number of minutes" +msgstr "Заблокировать доступ пользователю на указанное количество минут, если максимальное количество POST-запросов в отведенный временной промежуток было превышено" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:756 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:768 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:776 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:799 +msgid "minutes" +msgstr "минут" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:760 +msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" +msgstr "Общее количество разрешенных POST-запросов в отведенный временной промежуток" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:764 +msgid "" +"If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " +"enforce a global access ban for this number of minutes" +msgstr "Глобально заблокировать доступ пользователю на указанное количество минут, если максимальное количество POST-запросов в отведенный временной промежуток было превышено" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:770 +msgid "POST limit period" +msgstr "Временной промежуток лимита POST-запросов" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:772 +msgid "" +"Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " +"is triggered" +msgstr "Временной промежуток, после которого сработает блокировка из-за превышения количества POST-запросов" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:789 +msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" +msgstr "Количество туннелей, которые останутся открытыми для сохранения работоспособности сервиса" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:795 +msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" +msgstr "Временной промежуток, после которого количество туннелей уменьшится" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:867 msgid "Experts only! Changes B32!" msgstr "Только для продвинутых пользователей! Изменяет B32!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:780 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:869 +msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" +msgstr "Устаревшая опция, сохранена для обратной совместимости" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:890 +msgid "This is the default, recommended option" +msgstr "Эта опция рекомендована и включена по умолчанию" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:903 msgid "Alternate private key file" -msgstr "" +msgstr "Альтернативный файл приватного ключа" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:914 msgid "Alternate local destination" -msgstr "" +msgstr "Альтернативный локальный адрес назначения" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:916 +msgid "Read Only: Alternate Local Destination" +msgstr "Альтернативный локальный адрес назначения (только просмотр)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:154 msgid "Status Messages" msgstr "Сообщения о состоянии" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:167 +msgid "Global Tunnel Control" +msgstr "Глобальное управление туннелями" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169 msgid "Tunnel Wizard" msgstr "Мастер туннелей" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Stop All" msgstr "Остановить все" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177 msgid "Start All" msgstr "Запустить все" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181 msgid "Restart All" msgstr "Перезапустить все" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 msgid "I2P Hidden Services" msgstr "Скрытые сервисы I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211 msgid "Points at" msgstr "Указывает на" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354 msgid "Status" msgstr "Состояние" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:196 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356 +msgid "Control" +msgstr "Управление" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206 +msgid "Edit Server Tunnel Settings for" +msgstr "Изменение настроек серверного туннеля для" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:221 +msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P" +msgstr "Тестирование HTTPS-сервера в обход I2P" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 +msgid "Test HTTP server, bypassing I2P" +msgstr "Тестирование HTTP-сервера в обход I2P" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 +msgid "Test HTTP server through I2P" +msgstr "Тестирование HTTP-сервера через I2P" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:259 msgid "Base32 Address" msgstr "Base32-адрес" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 msgid "No Preview" msgstr "Предпросмотр недоступен" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401 msgid "Starting..." msgstr "Запускается..." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:403 +msgid "Stop this Tunnel" +msgstr "Остановить этот туннель" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:444 msgid "Stop" msgstr "Остановить" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:437 msgid "Running" msgstr "Запущен" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454 msgid "Stopped" msgstr "Остановлен" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456 +msgid "Start this Tunnel" +msgstr "Запустить этот туннель" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463 msgid "Start" msgstr "Запустить" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338 msgid "New hidden service" msgstr "Новый скрытый сервис" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:496 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:653 msgid "Standard" msgstr "Стандартный" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:527 msgid "Create" msgstr "Создать" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "Клиентские I2P туннели" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:350 msgid "Interface" msgstr "Сетевой интерфейс" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365 +msgid "Edit Tunnel Settings for" +msgstr "Изменение настроек туннеля для" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:420 msgid "Standby" msgstr "Режим ожидания" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:475 msgid "Outproxy" msgstr "Outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481 msgid "Destination" msgstr "Адрес назначения" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488 msgid "internal plugin" msgstr "внутренний модуль" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:507 msgid "none" msgstr "нет" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523 msgid "New client tunnel" msgstr "Новый клиентский туннель" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:162 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:191 msgid "Registration Helper" msgstr "Помощник регистрации" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:220 msgid "" "Please be sure to select, copy, and paste the entire contents of the " "appropriate authentication data into the form of your favorite registration " "site" msgstr "Пожалуйста, полностью выделите, скопируйте и вставьте содержимое соответствующих данных аутентификации в форму на вашем любимом сайте регистрации" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:678 +msgid "Tunnel name" +msgstr "Имя туннеля" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:230 +msgid "Website name" +msgstr "Имя веб-сайта" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:238 +msgid "Local Destination" +msgstr "Адрес локального отправителя" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:246 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "Локальное место назначения недоступно. Запустите туннель." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:253 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "Чтобы включить подтверждение регистрации, отредактируйте туннель и назначьте имя (или имя веб-сайта), чтобы оно было правильным именем хоста и заканчивалось на '.i2p'" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:259 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" msgstr "Чтобы включить подтверждение регистрации, отредактируйте туннель и назначьте правильное имя хоста, заканчивающееся на '.i2p'" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:268 msgid "Destination signing key is not available. Start the tunnel." msgstr "Подписывающий ключ назначения недоступен. Запустите туннель." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:271 -msgid "Authentication for adding host" -msgstr "Аутентификация для добавления хоста" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:278 +#, java-format +msgid "Authentication for adding host {0}" +msgstr "Аутентификация для добавления хоста {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:509 +msgid "Copy and paste this to the registration site" +msgstr "Скопируйте и вставьте эти данные на регистрационный сайт" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:285 msgid "Advanced authentication strings" msgstr "Расширенные строки аутентификации" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:283 -msgid "Authentication for removing host" -msgstr "Аутентификация для удаления хоста" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:293 #, java-format -msgid "This will remove the entry for {0}" -msgstr "Это удалит запись для {0}" +msgid "Authentication for removing host {0}" +msgstr "Аутентификация для удаления хоста {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 msgid "Authentication for changing name" msgstr "Аутентификация для смены имени" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:338 #, java-format msgid "This will change the name from {0} to {1}, using the same destination" msgstr "Это изменит имя с {0} на {1} с использованием того же адреса назначения" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:330 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:377 msgid "This tunnel must be configured with the new host name." msgstr "Этот туннель должен быть настроен с новым именем хоста" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:361 -msgid "Enter old host name below." -msgstr "Введите старое имя хоста ниже." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:379 +msgid "Enter old hostname below." +msgstr "Введите старое имя узла ниже." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:357 msgid "Authentication for adding alias" msgstr "Аутентификация для добавления псевдонима" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:371 #, java-format msgid "This will add an alias {0} for {1}, using the same destination" msgstr "Это добавит псевдоним {0} для {1} с использованием того же адреса назначения" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:391 msgid "Authentication for changing destination" msgstr "Аутентификация для изменения назначения" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:406 #, java-format msgid "This will change the destination for {0}" msgstr "Это изменит адрес назначения для {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:390 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:481 msgid "This tunnel must be configured with the new destination." msgstr "Этот туннель должен быть настроен с новым адресом назначения" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:483 msgid "Enter old destination below." msgstr "Введите старое назначение ниже." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:426 msgid "Authentication for adding alternate destination" msgstr "Аутентификация для добавления альтернативного назначения" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:475 #, java-format msgid "This will add an alternate destination for {0}" msgstr "Это добавит альтернативный адрес назначения для {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:498 msgid "Authentication for adding subdomain" msgstr "Аутентификация для добавления поддомена" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:514 #, java-format msgid "This will add a subdomain {0} of {1}, with a different destination" msgstr "Это добавит поддомен {0} от {1} с другим адресом назначения" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:520 msgid "This tunnel must be configured with the new subdomain and destination." msgstr "Этот туннель должен быть настроен с новым поддоменом и адресом назначения" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:522 msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "Введите домен верхнего уровня и назначение ниже." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:539 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "Вернитесь и отредактируйте туннель" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 msgid "Specify old name and destination" msgstr "Укажите старое имя и назначение" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:552 msgid "This is only required for advanced authentication." msgstr "Это требуется только для расширенной аутентификации" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:554 msgid "See above for required items." msgstr "См. требования выше " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:524 -msgid "Old Host Name" -msgstr "Прежнее имя хоста" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:561 +msgid "Old hostname" +msgstr "Старое имя узла" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:565 msgid "Private Key File for old Destination" msgstr "Файл приватного ключа для старого назначения" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:569 +msgid "Generate Authentication" +msgstr "Сгенерировать аутентификацию" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:177 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "Менеджер туннелей I2P - Мастер создания туннелей" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:644 msgid "Server or client tunnel?" msgstr "Серверный или клиентский туннель?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:207 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:648 msgid "Tunnel type" msgstr "Тип туннеля" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:209 msgid "Tunnel name and description" msgstr "Имя и описание" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:672 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:689 msgid "Tunnel destination" msgstr "Назначение туннеля" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:688 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:221 msgid "Binding address and port" msgstr "Привязка адреса и порта" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:714 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:739 msgid "Tunnel auto-start" msgstr "Автозапуск туннеля" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 msgid "Wizard completed" msgstr "Работа мастера завершена" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." msgstr "Мастер проведет вас через всевозможные опции, доступные для создания туннелей в I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." msgstr "Сперва вам нужно выбрать, хотите ли вы создать клиентский или серверный туннель." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." -msgstr "Если вам необходимо подключаться к внешнему сервису, такому как IRC сервер внутри I2P или репозиторий с кодом, вам необходим КЛИЕНТСКИЙ туннель." +msgstr "Если вам необходимо подключаться к внешнему сервису, такому как IRC-сервер внутри I2P или репозиторий с кодом, вам необходим КЛИЕНТСКИЙ туннель." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." -msgstr "С другой стороны, если вы собираетесь размещать службу для других, то вы должны создать СЕРВЕРНЫЙ туннель." +msgstr "С другой стороны, если вы собираетесь размещать сервис для других, то вы должны создать СЕРВЕРНЫЙ туннель." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:259 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 msgid "Server Tunnel" msgstr "Серверный туннель" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 msgid "Client Tunnel" msgstr "Клиентский туннель" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" msgstr "Несколько типов туннелей на выбор" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." msgstr "Базовый туннель для подключения к одиночному сервису внутри I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." msgstr "Попробуйте если ни один тип туннеля из перечисленных вам не подходит или вы не знаете какой тип вам нужен." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." -msgstr "Туннель который действует как HTTP прокси для доступа к eep-сайтам внутри I2P." +msgstr "Туннель, который действует как HTTP-прокси для доступа к eep-сайтам внутри I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." msgstr "Установите этот туннель как HTTP-прокси в вашем браузере, или установите переменную \"http_proxy\" для консольных приложений в GNU/Linux." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." msgstr "На сайты вне I2P также можно попасть, если известен HTTP прокси в I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." msgstr "Настраиваемый клиентский туннель для IRC." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." -msgstr "С помощью этого туннеля ваш IRC клиент сможет соединяться с сетью IRC внутри I2P." +msgstr "С помощью этого туннеля, ваш IRC-клиент сможет соединяться с сетью IRC внутри I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" msgstr "Каждая сеть IRC внутри I2P, с которой вы захотите соединиться, потребует отдельного туннеля. (см. SOCKS IRC)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." msgstr "Туннель, реализующий протокол SOCKS." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." msgstr "Это позволяет устанавливать как TCP так и UDP соединения через SOCKS outproxy в I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." msgstr "Клиентский туннель, реализующий SOCKS протокол, который предназначен для подключения к IRC сетям" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." msgstr "С туннелем данного типа, подключиться к IRC сети через I2P можно, набрав I2P адрес в Вашем IRC клиенте, настроенном для использования этого SOCKS туннеля" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." msgstr "Это означает, что необходим лишь один I2P туннель, вместо отдельных туннелей для каждой IRC сети." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." msgstr "IRC-сети вне I2P также могут быть доступны, если известен SOCKS outproxy в I2P, но это зависит от того, заблокирован или нет outproxy IRC-сетью." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." msgstr "Клиентский туннель, поддерживающий команду HTTP CONNECT." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." msgstr "Это позволяет TCP соединениям идти через HTTP outproxy, если прокси поддерживает метод CONNECT." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 msgid "A customised client tunnel for Streamr." msgstr "Настраиваемый клиентский туннель для Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." -msgstr "Базовый туннель для подключения к одиночному сервису внутри I2P." +msgstr "Базовый серверный туннель для размещения обычного сервиса внутри I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." msgstr "Серверный туннель, настроенный для http соединений." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." msgstr "Используйте этот тип туннеля, если вы хотите запустить eepsite." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." msgstr "Настроенный серверный туннель который может передавать данные HTTP и соединяться с другими серверными туннелями." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." msgstr "Этот тип туннеля обычно используется вместе с Seedless сервером." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." -msgstr "Настроенный туннель для подключения к одиночной службе внутри I2P." +msgstr "Серверный туннель с расширенными настройками, для размещения сети IRC внутри I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." -msgstr "Обычно для каждого IRC сервера, который должен быть доступен внутри I2P, нужен отдельный туннель." +msgstr "Обычно для каждого IRC-сервера, который должен быть доступен внутри I2P, нужен отдельный туннель." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 msgid "A customised server tunnel for Streamr." msgstr "Настраиваемый серверный туннель для Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:349 +msgid "Select tunnel type" +msgstr "Выберите тип туннеля" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382 msgid "Choose a name and description for your tunnel." msgstr "Выберите имя и описание для вашего туннеля" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." msgstr "Здесь может быть что угодно - просто для удобства идентификации туннеля в консоли." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." msgstr "Если вам известны какие-либо внешние прокси для этого типа туннеля (HTTP либо SOCKS), введите их ниже." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 msgid "Separate multiple proxies with commas." msgstr "Разделяйте несколько прокси запятыми." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:424 +msgid "" +"List of I2P outproxy destinations, separated with commas (e.g. " +"proxy1.i2p,proxy2.i2p)" +msgstr "Список адресов I2P outproxy, разделенных запятыми (пример: proxy1.i2p,proxy2.i2p)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." -msgstr "Введите адрес назначения для службы внутри I2P к которой должен подключаться клиентский туннель." +msgstr "Введите адрес назначения для сервиса внутри I2P, к которой должен подключаться клиентский туннель." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:442 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." msgstr "Это может быть base64 ключ или I2P URL из вашей адресной книги." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:446 +msgid "Enter a b64 or .i2p address here" +msgstr "Введите здесь b64 или .i2p адрес" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." msgstr "IP-адрес, на котором запущен ваш сервис. Обычно это тот же компьютер, значение 127.0.0.1 будет вставлено автоматически." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:502 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." -msgstr "Это порт по которому служба принимает соединения." +msgstr "Это порт, по которому сервис принимает соединения." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." msgstr "Это порт по которому клиентский туннель будет доступен локально." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:527 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." msgstr "Это также клиентский порт для серверного туннеля HTTPBidir." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:550 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" msgstr "Кому вы бы хотели открыть доступ к этому туннелю? Вашей машине, всей подсети или внешнему интернету?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" msgstr "Скорее всего здесь нужно разрешить только 127.0.0.1" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:595 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." msgstr "Маршрутизатор I2P может автоматически запустить этот туннель при запуске." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:597 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." msgstr "Это может быть полезно для часто используемых туннелей (особенно серверных туннелей), но для туннелей которые используются только иногда это будет означать что маршрутизатор I2P создаёт и поддерживает лишние туннели." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:608 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." msgstr "Мастер собрал достаточно информации чтобы создать туннель." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:625 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." msgstr "После нажатия кнопки \"Сохранить\" мастер создаст туннель и вернёт вас на главную страницу." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:630 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." msgstr "Поскольку вы выбрали запускать туннель автоматически при запуске роутера, больше ничего делать не требуется." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:632 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." msgstr " Маршрутизатор запустится как только будет создан туннель." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:636 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." msgstr "Поскольку вы выбрали не запускать туннель автоматически, вы необходимо будет запустить его вручную." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "Вы можете это сделать нажав кнопку \"Пуск\" на главной странице, которая отвечает за новый туннель." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:627 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:642 msgid "Below is a summary of the options you chose:" msgstr "Вот итог опций которые вы выбрали:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:682 +msgid "Tunnel description" +msgstr "Описание туннеля" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:708 +msgid "Binding address" +msgstr "Связующий адрес" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:716 +msgid "Tunnel port" +msgstr "Порт туннеля" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:750 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." msgstr "Кроме этих основных настроек существует и некоторый набор расширенных настроек для конфигурации туннеля." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:727 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:752 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." msgstr "Мастер установит разумные параметры по умолчанию, но вы можете их отредактировать нажав на название туннеля на главной странице туннелей I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:769 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +msgid "Cancel the wizard and return to Tunnel Manager home page" +msgstr "Сбросить мастер и возвратиться на главную страницу Менеджера Туннелей" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:796 +msgid "Return to previous page" +msgstr "На предыдущую страницу" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:799 msgid "Previous" msgstr "Предыдущее" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:777 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:807 +msgid "Save tunnel configuration" +msgstr "Сохранить конфигурацию туннеля" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:810 msgid "Save Tunnel" msgstr "Сохранить" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:783 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:816 +msgid "Finish Wizard and review tunnel settings" +msgstr "Завершить Мастер и просмотреть настройки туннеля" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:819 msgid "Finish" msgstr "Закончить" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:825 +msgid "Advance to next page" +msgstr "На следующую страницу" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:828 msgid "Next" msgstr "Следующее" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_sk.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_sk.po index 68166a4c8f..6f0277de7a 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_sk.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_sk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:35+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,6 +45,7 @@ msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "vyššia šírka pásma a spoľahlivosť" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:89 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Tunely zatiaľ nie sú inicializované, o dve minúty to prosím načítajte znova." @@ -148,7 +149,7 @@ msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:379 msgid "Host not set" msgstr "Host nie je nastavený" @@ -167,1215 +168,1797 @@ msgstr "" msgid "Edit Client Tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Upraviť nastavenia proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:178 msgid "New proxy settings" msgstr "Nové nastavenia proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 msgid "Name" msgstr "Názov" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +msgid "" +"Name of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page and the router " +"console sidebar" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:392 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230 +msgid "Auto Start Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:394 +msgid "Description of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:599 +msgid "" +"Enable this option to ensure this service is available when the router " +"starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:603 +msgid "Automatically start tunnel when router starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 msgid "Target" msgstr "Cieľ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:284 msgid "Access Point" msgstr "Prístupový bod" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:286 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "required" msgstr "vyžadované" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531 +msgid "Specify the local port this service should be accessible from" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:481 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:483 +msgid "Hostname or IP address of the target server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:732 msgid "Reachable by" msgstr "Dosiahnuteľný (kým/čím)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 +msgid "Local interface (ip address) the client tunnel will be reachable from" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 msgid "Use SSL?" msgstr "Použiť SSL?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 +msgid "" +"If you are accessing a service on a remote I2P router, you may wish to " +"connect with SSL to avoid traffic interception. The client application " +"should be also be configured to use SSL." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +msgid "Clients use SSL to connect to tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:422 msgid "Outproxies" msgstr "Východzie proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the outproxy here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361 +msgid "" +"For a random selection from a pool, separate with commas e.g. " +"server1.i2p,server2.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:328 msgid "SSL Outproxies" msgstr "SSL východzie proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "Použiť plugin Outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:588 -msgid "(Check the Box for 'YES')" -msgstr "(Zaškrtnite políčko pre 'ÁNO')" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 +msgid "" +"If an outproxy plugin is installed (e.g. Orchid), use this instead of any " +"configured outproxies to access websites outside of I2P" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 +msgid "Use plugin instead of above-listed proxies if available" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Cieľ tunela" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the tunnel here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:450 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "názov, názov:port alebo cieľ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:454 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 sa neodporúča" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:374 msgid "Shared Client" msgstr "Zdieľaný klient" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376 msgid "" -"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " -"restart of client proxy)" -msgstr "(Zdieľať tunely s ostatnými klientmi a irc/httpklientmi?\nZmena vyžaduje reštartovanie klientského proxy)" +"Traffic from all clients with this feature enabled will be routed over the " +"same set of tunnels. This will make profiling the tunnels by an adversary " +"more difficult, but will link the clients together." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:584 -msgid "Auto Start" -msgstr "Automatické spustenie" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 +msgid "" +"Share tunnels with other clients and irc/httpclients? (Change requires " +"restart of client proxy tunnel)" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385 msgid "Enable DCC" msgstr "Povoliť DCC" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 +msgid "Enables direct chat and file transfers, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 +msgid "" +"Enable Direct Client-to-Client protocol. Note that this will compromise your" +" anonymity and is not recommended." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "Advanced networking options" msgstr "Pokročilé nastavenia siete" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 msgid "" -"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " -"options are for all the shared proxy clients!)" -msgstr "(POZNÁMKA: ak je tento klientský proxy nakonfigurovaný na zdieľanie tunelov, potom sa tieto nastavenia budú vzťahovať na všetkých zdieľaných proxy klientov!)" +"Note: When this client proxy is configured to share tunnels, then these " +"options are for all the shared proxy clients!" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431 msgid "Tunnel Options" msgstr "Nastavenia tunela" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Length" msgstr "Dĺžka" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416 -msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" -msgstr "0 hopových tunelov (žiadna anonymita)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" -msgstr "1 hopový tunel (nízka anonymita)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:383 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 -msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" -msgstr "2 hopové tunely (stredná anonymita)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 -msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" -msgstr "3 hopové tunely (vysoká anonymita)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447 -msgid "hop tunnel (very poor performance)" -msgstr "hopový tunel (veľmi slabý výkon)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 msgid "Variance" msgstr "Odchýlka" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437 +msgid "Length of each Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" +msgstr "0 hopových tunelov (žiadna anonymita)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" +msgstr "1 hopový tunel (nízka anonymita)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" +msgstr "2 hopové tunely (stredná anonymita)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:456 +msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" +msgstr "3 hopové tunely (vysoká anonymita)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +msgid "hop tunnel (very poor performance)" +msgstr "hopový tunel (veľmi slabý výkon)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 hopová odchýlka (neodporúčané)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:445 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 msgid "hop variance" msgstr "hopová odchýlka" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 msgid "Count" msgstr "Počet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Backup Count" msgstr "Záložný počet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523 +msgid "Number of Tunnels in Group" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:527 +msgid "Number of Reserve Tunnels" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:534 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 záložných tunelov (0 redundancia, bez prídavného využitia zdrojov)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:538 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 záložný tunel každým smerom (nízka redundancia, nízke využitie zdrojov)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 záložné tunely každým smerom (stredná redundancia, stredné využitie zdrojov)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 záložné tunely každým smerom (vysoká redundancia, vysoké využitie zdrojov)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 msgid "backup tunnels" msgstr "záložné tunely" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:561 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 -msgid "interactive connection" -msgstr "interaktívne pripojenie" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 -msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" -msgstr "hromadné pripojenie (sťahovania/webstránky/BT)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:536 msgid "Delay Connect" msgstr "Zdržať pripojenie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:563 +msgid "Connection Profile" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:570 +msgid "interactive connection" +msgstr "interaktívne pripojenie" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 +msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" +msgstr "hromadné pripojenie (sťahovania/webstránky/BT)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +msgid "Delay Connection" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:555 msgid "for request/response connections" msgstr "pre pripojenia typu žiadosť/odpoveď" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 msgid "Router I2CP Address" msgstr "I2CP adresa routra" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:475 -msgid "Host" -msgstr "Host" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:582 +msgid "I2CP Hostname or IP" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:496 -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +msgid "I2CP Port Number" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:585 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Pozdržať otvorenie tunelov až pokiaľ to nebude vyžadované" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:662 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:564 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:694 -msgid "Enable" -msgstr "Povoliť" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:587 +msgid "Conserve resources by only creating tunnels when required" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:692 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:591 +msgid "" +"Delay opening client tunnel until activity is detected on the configured " +"tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:781 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Znížiť množstvo tunelov pri nečinnosti" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:543 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:698 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:597 +msgid "" +"Reduce tunnel count when idle but keep tunnel open (to ensure immediate " +"availability)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:785 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:787 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Znížený počet tunelov" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:702 -msgid "Idle minutes" -msgstr "Minút v nečinnosti" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:793 +msgid "Idle period" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:611 +msgid "Reduced Tunnel Idle Time" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Zavrieť tunely pri nečinnosti" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:617 +msgid "To conserve resources, close tunnels when not in use" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 +msgid "Close client tunnels after specified idle period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +msgid "Close Tunnel Idle Time" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Nové kľúče pri znovuotvorení" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:631 +msgid "Change tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +msgid "Enable" +msgstr "Povoliť" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:637 +msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:629 msgid "Disable" msgstr "Zakázať" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:645 msgid "Persistent private key" msgstr "Trvácny súkromný kľúč" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:647 +msgid "" +"Enabling this feature will ensure your tunnel identity (destination) remains" +" static, for services offering features based on destination e.g. IRC user " +"authentication" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:651 +msgid "Generate key to enable persistent client tunnel identity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:653 msgid "File" msgstr "Súbor" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:588 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:655 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:905 +msgid "Path to Private Key File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:664 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:337 msgid "Local destination" msgstr "Lokálny cieľ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 +msgid "Read Only: Local Destination (if known)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 msgid "Local Base 32" msgstr "Local Base 32" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 -msgid "Pass User-Agent header through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:678 +msgid "HTTP Filtering" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:607 -msgid "Pass Referer header through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +msgid "" +"When enabled, the user agent of your web browser or http client will not be " +"spoofed, potentially reducing your anonymity" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:613 -msgid "Pass Accept headers through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:684 +msgid "Do not spoof User-Agent header" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:686 +msgid "" +"When enabled, the referer (originating page) of your web requests will not " +"be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:690 +msgid "Do not block Referer header" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:692 +msgid "" +"When enabled, the accept headers (mime types support) broadcast by your web " +"browser will not be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:696 +msgid "Do not block Accept headers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:698 +msgid "Allow SSL to I2P addresses when enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:702 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:630 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:709 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:864 msgid "Signature type" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:712 msgid "Experts only!" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:740 msgid "Local Authorization" msgstr "Lokálna autorizácia" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:676 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:742 +msgid "" +"Enable to require a username and password to access this local service (for " +"example if hosting on a LAN)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:746 +msgid "Require local authorization for this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:748 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:764 msgid "Username" msgstr "Užívateľské meno" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:668 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:750 +msgid "Set username required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:752 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:770 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:754 +msgid "Set password required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:756 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Autorizácia východzieho proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:687 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:758 +msgid "Enable if the outproxy a username and password to access" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:762 +msgid "Outproxy requires authorization" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:766 +msgid "Enter username required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:772 +msgid "Enter password required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:779 msgid "Jump URL List" msgstr "Zoznam URL skokov" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:693 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:836 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:781 +msgid "" +"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " +"host is not found in your addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:787 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:964 msgid "Custom options" msgstr "Vlastné nastavenia" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:697 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:966 +msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:793 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:970 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:791 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:701 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:844 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:797 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:974 +msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:800 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:977 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:703 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:846 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:802 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:979 msgid "Save" msgstr "Uložiť" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:809 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:986 +msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:139 msgid "Edit Hidden Service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:171 -msgid "Edit server settings" -msgstr "Upraviť nastavenia servera" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167 +msgid "Edit Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 -msgid "New server settings" -msgstr "Nové nastavenia servera" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 +msgid "New Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:231 -msgid "Website name" -msgstr "Názov webstránky" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:506 +msgid "Specify the port the server is running on" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +msgid "" +"To avoid traffic sniffing if connecting to a remote server, you can enable " +"an SSL connection. Note that the target server must be configured to accept " +"SSL connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:278 +msgid "Use SSL to connect to target" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:296 +msgid "" +"Port required to access service (this can be a different port to the port " +"the service is hosted on)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:559 +msgid "" +"Listening interface (IP address) for client access (normally 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +msgid "Website Hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 +msgid "Website Hostname e.g. mysite.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:332 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(nechajte prázdne pre východzie proxy)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:339 msgid "Private key file" msgstr "Súkromný súbor kľúča" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:804 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:812 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389 +msgid "Generate a QR Code for this domain" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:932 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:940 msgid "Generate QR Code" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:942 +msgid "Add to Private addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:948 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Pridať do lokálneho adresára" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +msgid "Register, unregister or change details for hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:412 msgid "Registration Authentication" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:824 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable QR code generation" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:954 +msgid "" +"Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " +"configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " +"(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable registration authentication" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:600 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Zašifrovať prenejatú sadu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:602 +msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:608 msgid "Encryption Key" msgstr "Šifrovací kľúč" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 msgid "Generate New Key" msgstr "Generovať nový kľúč" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:612 +msgid "Tunnel must be stopped first" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +msgid "Encryption key required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 +msgid "Generate new encryption key" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:572 msgid "Generate" msgstr "Generovať" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:576 -msgid "(Tunnel must be stopped first)" -msgstr "(Tunel musí byť najprv zastavený)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:623 msgid "Restricted Access List" msgstr "Obmedzený prístupový zoznam" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:625 +msgid "Allow all clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:631 +msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:635 msgid "Blacklist" msgstr "Blacklist" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:637 +msgid "Only allow listed clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:641 msgid "Whitelist" msgstr "Whitelist" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:643 msgid "Access List" msgstr "Prístupový zoznam" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:645 +msgid "Specify clients, 1 per line" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 +msgid "Control access to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 +msgid "Server Access Options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:656 +msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:607 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:662 +msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:666 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:613 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:668 +msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:672 msgid "Block these User-Agents" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:674 +msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:681 +msgid "" +"Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " +"only)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:687 +msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:691 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:693 +msgid "Server Throttling" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:695 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Limit prichádzajúcich pripojení (0=nelimitované)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:669 -msgid "Per client" -msgstr "Na klienta" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:697 +msgid "Per Minute" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:640 -msgid "Per minute" -msgstr "Na minútu" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:699 +msgid "Per Hour" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:644 -msgid "Per hour" -msgstr "Na hodinu" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:701 +msgid "Per Day" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:648 -msgid "Per day" -msgstr "Na deň" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:703 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +msgid "Per Client" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:652 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:705 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:709 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:713 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per day for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:717 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:758 msgid "Total" msgstr "Celkovo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:719 +msgid "" +"Total number of web page requests per minute before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:723 +msgid "" +"Total number of web page requests per hour before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:727 +msgid "" +"Total number of web page requests per day before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:731 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Maximum súbežných pripojení (0=nelimitované)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:733 +msgid "Maximum number of simultaneous client connections" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:740 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "POST limity (0=nelimitované)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:671 -msgid "Per period" -msgstr "Za obdobie" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:675 -msgid "Ban minutes" -msgstr "Dĺžka banu v minutách" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 -msgid "POST limit period (minutes)" -msgstr "POST limitovacia doba (minúty)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:748 -msgid "Experts only! Changes B32!" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:742 +msgid "Per Period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:780 -msgid "Alternate private key file" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:744 +msgid "Ban Duration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:748 +msgid "" +"Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " +"configured timespan" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:752 +msgid "" +"If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " +"period, enforce a ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:756 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:768 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:776 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:799 +msgid "minutes" +msgstr "minútami" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:760 +msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:764 +msgid "" +"If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " +"enforce a global access ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:770 +msgid "POST limit period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:772 +msgid "" +"Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " +"is triggered" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:789 +msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:795 +msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:867 +msgid "Experts only! Changes B32!" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:869 +msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:890 +msgid "This is the default, recommended option" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:903 +msgid "Alternate private key file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:914 msgid "Alternate local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:916 +msgid "Read Only: Alternate Local Destination" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:154 msgid "Status Messages" msgstr "Stavové hlásenia" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 msgid "Refresh" msgstr "Refreshnúť" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:167 +msgid "Global Tunnel Control" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169 msgid "Tunnel Wizard" msgstr "Sprievodca tunelom" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Stop All" msgstr "Zastaviť všetko" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177 msgid "Start All" msgstr "Spustiť všetko" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181 msgid "Restart All" msgstr "Reštartovať všetko" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 msgid "I2P Hidden Services" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211 msgid "Points at" msgstr "Ukazuje na" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 msgid "Preview" msgstr "Náhľad" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:196 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206 +msgid "Edit Server Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:221 +msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 +msgid "Test HTTP server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 +msgid "Test HTTP server through I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:259 msgid "Base32 Address" msgstr "Base32 adresa" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 msgid "No Preview" msgstr "Žiadny prehľad" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401 msgid "Starting..." msgstr "Spúšťa sa..." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:403 +msgid "Stop this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:444 msgid "Stop" msgstr "Zastaviť" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:437 msgid "Running" msgstr "Spustené" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454 msgid "Stopped" msgstr "Zastavené" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456 +msgid "Start this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463 msgid "Start" msgstr "Spustiť" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338 msgid "New hidden service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:496 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:653 msgid "Standard" msgstr "Štandardné" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:527 msgid "Create" msgstr "Vytvoriť" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "I2P klientské tunely" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:350 msgid "Interface" msgstr "Rozhranie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365 +msgid "Edit Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:420 msgid "Standby" msgstr "Záloha" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:475 msgid "Outproxy" msgstr "Východzí proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481 msgid "Destination" msgstr "Cieľ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488 msgid "internal plugin" msgstr "interný plugin" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:507 msgid "none" msgstr "žiadne" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523 msgid "New client tunnel" msgstr "Nový klientský tunel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:162 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:191 msgid "Registration Helper" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:220 msgid "" "Please be sure to select, copy, and paste the entire contents of the " "appropriate authentication data into the form of your favorite registration " "site" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:678 +msgid "Tunnel name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:230 +msgid "Website name" +msgstr "Názov webstránky" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:238 +msgid "Local Destination" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:246 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:253 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:259 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:268 msgid "Destination signing key is not available. Start the tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:271 -msgid "Authentication for adding host" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:278 +#, java-format +msgid "Authentication for adding host {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:509 +msgid "Copy and paste this to the registration site" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:285 msgid "Advanced authentication strings" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:283 -msgid "Authentication for removing host" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:293 #, java-format -msgid "This will remove the entry for {0}" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:313 -msgid "Authentication for changing name" +msgid "Authentication for removing host {0}" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 +msgid "Authentication for changing name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:338 #, java-format msgid "This will change the name from {0} to {1}, using the same destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:330 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:377 msgid "This tunnel must be configured with the new host name." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:361 -msgid "Enter old host name below." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:379 +msgid "Enter old hostname below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:357 msgid "Authentication for adding alias" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:371 #, java-format msgid "This will add an alias {0} for {1}, using the same destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:391 msgid "Authentication for changing destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:406 #, java-format msgid "This will change the destination for {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:390 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:481 msgid "This tunnel must be configured with the new destination." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:483 msgid "Enter old destination below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:426 msgid "Authentication for adding alternate destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:475 #, java-format msgid "This will add an alternate destination for {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:498 msgid "Authentication for adding subdomain" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:514 #, java-format msgid "This will add a subdomain {0} of {1}, with a different destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:520 msgid "This tunnel must be configured with the new subdomain and destination." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:522 msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:539 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 msgid "Specify old name and destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:552 msgid "This is only required for advanced authentication." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:554 msgid "See above for required items." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:524 -msgid "Old Host Name" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:561 +msgid "Old hostname" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:565 msgid "Private Key File for old Destination" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:569 +msgid "Generate Authentication" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:177 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "Správca I2P tunelov - Sprievodca vytvorením tunela" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:644 msgid "Server or client tunnel?" msgstr "Serverový alebo klientský tunel?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:207 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:648 msgid "Tunnel type" msgstr "Typ tunela" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:209 msgid "Tunnel name and description" msgstr "Názov a cieľ tunela" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:672 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:689 msgid "Tunnel destination" msgstr "Cieľ tunela" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:688 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:221 msgid "Binding address and port" msgstr "Väzbová adresa a port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:714 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:739 msgid "Tunnel auto-start" msgstr "Automatické spustenie tunela" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 msgid "Wizard completed" msgstr "Sprievodca dokončený" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." msgstr "Tento sprievodca vás prevedie rôznymi možnosťami vytvárania tunelov v I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." msgstr "Ako prvé sa treba rozhodnúť, či chcete vytvoriť serverový alebo klientský tunel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." msgstr "Ak sa potrebujete pripojiť k vzdialenej službe, ako je IRC server vo vnútri I2P alebo repozitár kódu, potom budete potrebovať KLIENTSKÝ tunel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." msgstr "Na druhej strane, ak si želáte hostovať službu, ku ktorej sa budú pripájať ostatní, potrebujete vytvoriť SERVEROVÝ tunel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:259 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 msgid "Server Tunnel" msgstr "Serverový tunel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 msgid "Client Tunnel" msgstr "Klientský tunel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" msgstr "Na výber je tu niekoľko typov tunelov:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." msgstr "Základný tunel pre pripájanie sa k jednotlivej službe vo vnútri I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." msgstr "Vyskúšajte toto ak žiadny z typov tunelov uvedených nižšie nevyhovuje vašim požiadavkám, prípadne ak neviete, aký typ tunela potrebujete." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." msgstr "Tunel, ktorý sa správa ako HTTP proxy pre dosahovanie webstránok vo vnútri I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." msgstr "Nastavte váš prehliadač tak, aby používal tento tunel ako http proxy, prípadne tak urobte pomocou premennej prostredia \"http_proxy\" pre aplikácie spúšťané z príkazového riadka v systéme GNU/Linux." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." msgstr "Webové stránky mimo I2P sa dajú dosiahnuť v prípade, ak je vo vnútri I2P známy nejaký HTTP proxy." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." msgstr "Prispôsobený klientský tunel špecificky pre IRC pripojenia." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." msgstr "S týmto typom tunela bude váš IRC klient schopný sa pripojiť k IRC sieti vo vnútri I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" msgstr "Každá IRC sieť v I2P, ku ktorej si želáte sa pripojiť, bude vyžadovať svoj vlastný tunel. (Pozrite tiež, SOCKS IRC)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." msgstr "Tunel implementujúci protokol SOCKS." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." msgstr "Toto umožňuje aj TCP aj UDP pripojeniam byť vytvorenými prostredníctvom východzieho SOCKS proxy vo vnútri I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." msgstr "Klientský tunel implementujúci protokol SOCKS, ktorý je špeciálne určený na pripájanie sa k IRC sieťam." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." msgstr "S týmto typom tunela, IRC siete v I2P môžu byť dosiahnuté zadaním I2P adresy do vášho IRC klienta a jeho nakonfigurovaním tak, aby používal tento SOCKS tunel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." msgstr "To znamená, že namiesto samostatného tunela pre každú IRC sieť sa vyžaduje iba jeden I2P tunel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." msgstr "IRC siete mimo I2P môžu byť tiež dosiahnuté aj v prípade, keď je známy východzí proxy vo vnútri I2P, aj keď to už záleží na tom, či bol alebo nebol daný východzí proxy blokovaný IRC sieťou." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." msgstr "Klientský tunel implementujúci príkaz HTTP CONNECT." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." msgstr "Toto umožňuje TCP pripojeniam byť vytváranými cez východzí HTTP proxy za predpokladu, že proxy podporuje príkaz CONNECT." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 msgid "A customised client tunnel for Streamr." msgstr "Klientský tunel prispôsobený pre Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." msgstr "Základný serverový tunel pre hostovanie generickej služby vo vnútri I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." msgstr "Serverový tunel, ktorý je prispôsobený na HTTP pripojenia." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." msgstr "Použite tento typ tunela, ak chcete hostovať eepsite." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." msgstr "Prispôsobený serverový tunel, ktorý vie aj podávať HTTP dáta, aj sa pripájať k ostatným serverovým tunelom." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." msgstr "Tento typ tunela je prevažne používaný pri spustení Seedless servera." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." msgstr "Prispôsobený serverový tunel pre hostovanie IRC sietí vo vnútri I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." msgstr "Zvyčajne pre každý IRC server prístupný vo vnútri I2P je potrebné vytvoriť oddelený tunel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 msgid "A customised server tunnel for Streamr." msgstr "Serverový tunel prispôsobený pre Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:349 +msgid "Select tunnel type" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382 msgid "Choose a name and description for your tunnel." msgstr "Zvoľte názov a cieľ vášho tunela." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." msgstr "Môže to byť čokoľvek len chcete - slúžia iba na uľahčenie identifikácie tunela v smerovacej konzole." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." msgstr "Ak poznáte nejaké východzie proxy pre tento typ tunela (či už HTTP alebo SOCKS), vyplňte ich nižšie." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 msgid "Separate multiple proxies with commas." msgstr "Viacero proxy oddeľte čiarkami." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:424 +msgid "" +"List of I2P outproxy destinations, separated with commas (e.g. " +"proxy1.i2p,proxy2.i2p)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." msgstr "Zadajte I2P cieľ služby, ku ktorej by sa tento tunel mal pripojiť." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:442 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." msgstr "To by mohol byť úplný základný 64 cieľový kľúč alebo I2P URL z vášho adresára." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:446 +msgid "Enter a b64 or .i2p address here" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." msgstr "Toto je IP, na ktorej je spustená vaša služba, zväčša to býva na rovnakom zariadení, takže je automaticky vyplnená 127.0.0.1." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:502 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." msgstr "Toto je port, na ktorom služba prijíma pripojenia." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." msgstr "Toto je port, z ktorého bude klientský tunel lokálne pristupovaný." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:527 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." msgstr "Zároveň je to aj klientský port pre HTTPBidir serverový tunel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:550 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" msgstr "Ako chcete aby bol tento tunel pristupovaný? Iba týmto zariadením, celým vašim subnetom alebo vonkajším internetom?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" msgstr "Pravdepodobne budete chcieť povoliť iba 127.0.0.1." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:595 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." msgstr "I2P môže tento tunel automaticky pri svojom štarte spustiť za vás." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:597 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." msgstr "To môže byť užitočné pre často používané tunely (obvlášť serverové tunely), avšak pre tunely používané len príležitostne by to pre I2P router znamenalo vytvorenie a udržiavanie zbytočných tunelov." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:608 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." msgstr "Sprievodca už zozbieral dostatok informácii na vytvorenie vášho tunela." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:625 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." msgstr "Kliknutím na tlačidlo Uložiť nižšie, sprievodca nastaví tunel a vezme vás späť na hlavnú stránku I2PTunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:630 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." msgstr "Pretože ste si zvolili automatické spúšťanie tunela pri štarte routra, nemusíte vykonať už žiadne ďalšie akcie." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:632 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." msgstr "Router spustí tunel ihneď, ako bude nastavený." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:636 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." msgstr "Pretože ste si nezvolili automatické spúšťanie tunela pri štarte routra, budete ho musieť manuálne spustiť." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "Môžete tak urobiť kliknutím na tlačidlo Spustiť na hlavnej stránke, ktoré zodpovedá novému tunelu." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:627 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:642 msgid "Below is a summary of the options you chose:" msgstr "Nižšie je súhrn možností, ktoré ste si vybrali:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:682 +msgid "Tunnel description" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:708 +msgid "Binding address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:716 +msgid "Tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:750 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." msgstr "Okrem týchto základných nastavení existuje celý rad pokročilých možností na konfiguráciu tunela." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:727 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:752 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." msgstr "Pre ne sprievodca nastaví rozumné predvolené hodnoty, vy ich však môžete sledovať a/alebo upravovať kliknutím na názov tunela na hlavnej stránke I2PTunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:769 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +msgid "Cancel the wizard and return to Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:796 +msgid "Return to previous page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:799 msgid "Previous" msgstr "Predchádzajúce" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:777 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:807 +msgid "Save tunnel configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:810 msgid "Save Tunnel" msgstr "Uložiť tunel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:783 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:816 +msgid "Finish Wizard and review tunnel settings" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:819 msgid "Finish" msgstr "Dokončiť" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:825 +msgid "Advance to next page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:828 msgid "Next" msgstr "Nasledujúce" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po index c059fba30e..d6012b6406 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po @@ -4,21 +4,21 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: -# Anders Nilsson , 2016 +# Anders Nilsson , 2016-2017 # Anders Nilsson , 2015 # Calle Rundgren , 2013 # cacapo , 2015 # hottuna , 2013 # hottuna , 2012 -# Jonatan Nyberg , 2016-2017 +# Jony, 2016-2017 # Martin Svensson , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:35+0000\n" +"Last-Translator: Anders Nilsson \n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,6 +51,7 @@ msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "högre bandbredd och pålitlighet" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:89 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Tunnlar är inte startade än, var god ladda om sidan om två minuter." @@ -154,7 +155,7 @@ msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:379 msgid "Host not set" msgstr "Ingen värd angiven" @@ -173,1215 +174,1797 @@ msgstr "Hanterare för dolda tjänster" msgid "Edit Client Tunnel" msgstr "Redigera klienttunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Redigera proxyinställningar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:178 msgid "New proxy settings" msgstr "Inställningar för ny proxy " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +msgid "" +"Name of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page and the router " +"console sidebar" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:392 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230 +msgid "Auto Start Tunnel" +msgstr "Starta tunnel automatiskt" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:394 +msgid "Description of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:599 +msgid "" +"Enable this option to ensure this service is available when the router " +"starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:603 +msgid "Automatically start tunnel when router starts" +msgstr "Starta tunneln automatiskt när routern startar" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 msgid "Target" msgstr "Mål" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:284 msgid "Access Point" msgstr "Anslutningspunkt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:286 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "required" msgstr "krävs" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531 +msgid "Specify the local port this service should be accessible from" +msgstr "Ange den lokala port som tjänsten ska vara nåbar från" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:481 +msgid "Host" +msgstr "Värd" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:483 +msgid "Hostname or IP address of the target server" +msgstr "Värdnamn eller IP-adress för servern" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:732 msgid "Reachable by" msgstr "Nåbar av" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 +msgid "Local interface (ip address) the client tunnel will be reachable from" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 msgid "Use SSL?" msgstr "Använd SSL?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 +msgid "" +"If you are accessing a service on a remote I2P router, you may wish to " +"connect with SSL to avoid traffic interception. The client application " +"should be also be configured to use SSL." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +msgid "Clients use SSL to connect to tunnel" +msgstr "Klienter använder SSL för att ansluta till tunneln" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:422 msgid "Outproxies" msgstr "Utgående proxier" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the outproxy here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361 +msgid "" +"For a random selection from a pool, separate with commas e.g. " +"server1.i2p,server2.i2p" +msgstr "För att välja slumpmässigt från ett urval, separera med kommatecken, t.ex: server1.i2p,server2.i2p" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:328 msgid "SSL Outproxies" msgstr "SSL-utproxies" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 msgid "Use Outproxy Plugin" -msgstr "Använd Outproxy-insticksprogram" +msgstr "Använd Outproxy-insticksmodul" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:588 -msgid "(Check the Box for 'YES')" -msgstr "(Markera boxen för 'Ja')" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 +msgid "" +"If an outproxy plugin is installed (e.g. Orchid), use this instead of any " +"configured outproxies to access websites outside of I2P" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 +msgid "Use plugin instead of above-listed proxies if available" +msgstr "Använd plugin istället för ovanstående listade proxies om möjligt" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Tunnel Mål" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the tunnel here." +msgstr "Ange .i2p-adress eller destination (b32 eller b64) för tunneln här." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:450 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "namn, namn:port, eller destination" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:454 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 rekommenderas ej" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:374 msgid "Shared Client" msgstr "Delad Klient" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376 msgid "" -"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " -"restart of client proxy)" -msgstr "(Dela tunnlarna med andra klienter och irc/HTTP-klienter? Ändring kräver omstart av klientproxyn)" +"Traffic from all clients with this feature enabled will be routed over the " +"same set of tunnels. This will make profiling the tunnels by an adversary " +"more difficult, but will link the clients together." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:584 -msgid "Auto Start" -msgstr "Starta automatiskt" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 +msgid "" +"Share tunnels with other clients and irc/httpclients? (Change requires " +"restart of client proxy tunnel)" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385 msgid "Enable DCC" msgstr "Aktivera DCC" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 +msgid "Enables direct chat and file transfers, bypassing I2P" +msgstr "Aktiverar direktchatt och filöverföringar, förbigår I2P" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 +msgid "" +"Enable Direct Client-to-Client protocol. Note that this will compromise your" +" anonymity and is not recommended." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "Advanced networking options" msgstr "Avancerade nätverksinstälningar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 msgid "" -"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " -"options are for all the shared proxy clients!)" -msgstr "(OBS: när denna klientproxyn är konfigurerad för att dela tunnlar, då gäller dessa alternativ för alla delade proxyklienter!)" +"Note: When this client proxy is configured to share tunnels, then these " +"options are for all the shared proxy clients!" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431 msgid "Tunnel Options" msgstr "Tunnel Alternativ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Length" msgstr "Längd" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416 -msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" -msgstr "0-hopp tunnel (ingen anonymitet)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" -msgstr "1-hopp tunnel (låg anonymitet)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:383 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 -msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" -msgstr "2-hopp tunnel (medium anonymitet)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 -msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" -msgstr "3-hopp tunnel (hög anonymitet)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447 -msgid "hop tunnel (very poor performance)" -msgstr "Tunnel hopp (mycket låg prestanda)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 msgid "Variance" msgstr "Variation" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437 +msgid "Length of each Tunnel" +msgstr "Längd på varje tunnel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" +msgstr "0-hopp tunnel (ingen anonymitet)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" +msgstr "1-hopp tunnel (låg anonymitet)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" +msgstr "2-hopp tunnel (medium anonymitet)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:456 +msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" +msgstr "3-hopp tunnel (hög anonymitet)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +msgid "hop tunnel (very poor performance)" +msgstr "Tunnel hopp (mycket låg prestanda)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 hopp variation (inte rekommenderat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:445 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 msgid "hop variance" msgstr "hopp variation" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 msgid "Count" msgstr "Antal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Backup Count" msgstr "Antal reserver" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523 +msgid "Number of Tunnels in Group" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:527 +msgid "Number of Reserve Tunnels" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:534 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 reserv tunnlar i varje riktning (ingen redundans, ingen resursanvändning)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:538 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 reserv tunnel i varje riktning (låg redundans, låg resursanvändning)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 reserv tunnlar i varje riktning (medel hög redundans, medel hög resursanvändning)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 reserv tunnlar i varje riktning (hög redundans, hög resursanvändning)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 msgid "backup tunnels" msgstr "reservtunnlar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:561 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 -msgid "interactive connection" -msgstr "interaktiv anslutning" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 -msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" -msgstr "massanslutning (hämtningar/webbplatser/BT)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:536 msgid "Delay Connect" msgstr "Fördröj Anslutning" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:563 +msgid "Connection Profile" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:570 +msgid "interactive connection" +msgstr "interaktiv anslutning" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 +msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" +msgstr "massanslutning (hämtningar/webbplatser/BT)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +msgid "Delay Connection" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:555 msgid "for request/response connections" msgstr "för förfrågan/svar-anslutningar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Routerns I2CP adress" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:475 -msgid "Host" -msgstr "Värd" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:582 +msgid "I2CP Hostname or IP" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:496 -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +msgid "I2CP Port Number" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:585 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Avvakta med att öppna tunnlar tills de behövs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:662 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:564 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:694 -msgid "Enable" -msgstr "Aktivera" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:587 +msgid "Conserve resources by only creating tunnels when required" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:692 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:591 +msgid "" +"Delay opening client tunnel until activity is detected on the configured " +"tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:781 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Minska antalet tunnlar vid inaktivitet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:543 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:698 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:597 +msgid "" +"Reduce tunnel count when idle but keep tunnel open (to ensure immediate " +"availability)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:785 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:787 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Minskat antal tunnlar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:702 -msgid "Idle minutes" -msgstr "Inaktiva minuter" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:793 +msgid "Idle period" +msgstr "Inaktivitetsperiod" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:611 +msgid "Reduced Tunnel Idle Time" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Stäng tunnlar vid inaktivitet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:617 +msgid "To conserve resources, close tunnels when not in use" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 +msgid "Close client tunnels after specified idle period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +msgid "Close Tunnel Idle Time" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Nya nycklar vid återöppnade" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:631 +msgid "Change tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +msgid "Enable" +msgstr "Aktivera" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:637 +msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:629 msgid "Disable" msgstr "Inaktivera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:645 msgid "Persistent private key" msgstr "Beständig privat nyckel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:647 +msgid "" +"Enabling this feature will ensure your tunnel identity (destination) remains" +" static, for services offering features based on destination e.g. IRC user " +"authentication" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:651 +msgid "Generate key to enable persistent client tunnel identity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:653 msgid "File" msgstr "Fil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:588 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:655 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:905 +msgid "Path to Private Key File" +msgstr "Sökväg till privat nyckelfil" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:664 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:337 msgid "Local destination" msgstr "Lokalt mål" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 +msgid "Read Only: Local Destination (if known)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 msgid "Local Base 32" msgstr "Lokal bas32" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 -msgid "Pass User-Agent header through" -msgstr "Skicka User-Agent-fältet vidare" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:678 +msgid "HTTP Filtering" +msgstr "HTTP-filtrering" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:607 -msgid "Pass Referer header through" -msgstr "Skicka Referer-fältet vidare" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +msgid "" +"When enabled, the user agent of your web browser or http client will not be " +"spoofed, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:613 -msgid "Pass Accept headers through" -msgstr "Skicka Accept-fältet vidare" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:684 +msgid "Do not spoof User-Agent header" +msgstr "Fejka inte User-Agent-värdet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:686 +msgid "" +"When enabled, the referer (originating page) of your web requests will not " +"be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:690 +msgid "Do not block Referer header" +msgstr "Blockera inte referer-värdet" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:692 +msgid "" +"When enabled, the accept headers (mime types support) broadcast by your web " +"browser will not be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:696 +msgid "Do not block Accept headers" +msgstr "Blockera inte Accept-värden" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:698 +msgid "Allow SSL to I2P addresses when enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:702 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "Tillåt SSL till I2P-adresser" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:630 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:709 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:864 msgid "Signature type" msgstr "Signaturtyp" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:712 msgid "Experts only!" msgstr "Endast Experter!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:740 msgid "Local Authorization" msgstr "Lokal Autentisering" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:676 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:742 +msgid "" +"Enable to require a username and password to access this local service (for " +"example if hosting on a LAN)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:746 +msgid "Require local authorization for this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:748 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:764 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:668 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:750 +msgid "Set username required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:752 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:770 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:754 +msgid "Set password required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:756 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Autentisering för Utproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:687 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:758 +msgid "Enable if the outproxy a username and password to access" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:762 +msgid "Outproxy requires authorization" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:766 +msgid "Enter username required by outproxy" +msgstr "Ange användarnamn som krävs för utproxy" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:772 +msgid "Enter password required by outproxy" +msgstr "Ange lösenord som krävs för utproxy" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:779 msgid "Jump URL List" msgstr "URL Hopp Lista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:693 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:836 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:781 +msgid "" +"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " +"host is not found in your addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:787 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:964 msgid "Custom options" msgstr "Anpassade alternativ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:697 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:966 +msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +msgstr "Avancerade inställningar för att kontrollera tunnelprioritet, etc" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:793 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:970 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:791 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:701 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:844 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:797 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:974 +msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" +msgstr "Ta bort den här proxyn (kan inte ångras)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:800 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:977 msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:703 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:846 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:802 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:979 msgid "Save" msgstr "Spara" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:809 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:986 +msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." +msgstr "Tunnlarna är inte initialiserade ännu; försök igen strax." + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:139 msgid "Edit Hidden Service" msgstr "Redigera dold tjänst" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:171 -msgid "Edit server settings" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167 +msgid "Edit Server Settings" msgstr "Redigera serverinställningar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 -msgid "New server settings" -msgstr "Inställningar för en ny server " +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 +msgid "New Server Settings" +msgstr "Nya serverinställningar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:231 -msgid "Website name" -msgstr "Webbplatsens namn" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:506 +msgid "Specify the port the server is running on" +msgstr "Ange porten som servern körs på" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +msgid "" +"To avoid traffic sniffing if connecting to a remote server, you can enable " +"an SSL connection. Note that the target server must be configured to accept " +"SSL connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:278 +msgid "Use SSL to connect to target" +msgstr "Använd SSL för att ansluta till mål" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:296 +msgid "" +"Port required to access service (this can be a different port to the port " +"the service is hosted on)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:559 +msgid "" +"Listening interface (IP address) for client access (normally 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +msgid "Website Hostname" +msgstr "Webbplatsens värdnamn" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 +msgid "Website Hostname e.g. mysite.i2p" +msgstr "Webbplatsens värdnamn t.ex. mysite.i2p" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:332 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(lämna tomt för utproxies)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:339 msgid "Private key file" msgstr "Privat nyckelfil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:804 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:812 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389 +msgid "Generate a QR Code for this domain" +msgstr "Skapa en QR-kod för den här domänen" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:932 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:940 msgid "Generate QR Code" msgstr "Generera QR kod" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:942 +msgid "Add to Private addressbook" +msgstr "Lägg till i privat adressbok" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:948 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Lägg till i den lokala adressboken" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +msgid "Register, unregister or change details for hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:412 msgid "Registration Authentication" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:824 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable QR code generation" -msgstr "Ange namn med .i2p suffix för aktivera QR kodgenerering" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable registration authentication" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:954 +msgid "" +"Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " +"configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " +"(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:600 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Kryptera Leaseset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:602 +msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:608 msgid "Encryption Key" msgstr "Krypteringsnyckel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 msgid "Generate New Key" msgstr "Skapa Ny Nyckel " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:612 +msgid "Tunnel must be stopped first" +msgstr "Tunneln måste stoppas först" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +msgid "Encryption key required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 +msgid "Generate new encryption key" +msgstr "Skapa ny krypteringsnyckel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:572 msgid "Generate" msgstr "Generera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:576 -msgid "(Tunnel must be stopped first)" -msgstr "(Tunneln måste stoppas först)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:623 msgid "Restricted Access List" msgstr "Begränsad åtkomstlista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:625 +msgid "Allow all clients to connect to this service" +msgstr "Tillåt alla klienter att ansluta till den här tjänsten" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:631 +msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" +msgstr "Förhindra att listade klienter ansluter till den här tjänsten" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:635 msgid "Blacklist" msgstr "Svartlista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:637 +msgid "Only allow listed clients to connect to this service" +msgstr "Tillåt endast listade klienter att ansluta till den här tjänsten" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:641 msgid "Whitelist" msgstr "Vitlista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:643 msgid "Access List" msgstr "Åtkomstlista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:645 +msgid "Specify clients, 1 per line" +msgstr "Ange klienter, 1 per rad" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 +msgid "Control access to this service" +msgstr "Kontrollera åtkomst till den här tjänsten" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 +msgid "Server Access Options" +msgstr "Inställningar för serveråtkomst" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:656 +msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" +msgstr "Förhindra klienter från att ansluta till den här tjänsten via en inproxy" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "Blockera tillgång via inproxies" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:607 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:662 +msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" +msgstr "Neka åtkomst när de har referer (förmodligen från inproxy)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:666 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "Blockera åtkomster innehållande hänvisningar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:613 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:668 +msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" +msgstr "Neka User-Agent som matchar dessa strängar (förmodligen från inproxy)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:672 msgid "Block these User-Agents" msgstr "Blockera dessa användaragenter" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:674 +msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" +msgstr "kommaseparerad t.ex. Mozilla,Opera (skiftlägeskänslig)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:681 +msgid "" +"Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " +"only)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "Unik lokal adress per klient" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:687 +msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:691 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "Optimera för Multihoming" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:693 +msgid "Server Throttling" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:695 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Begränsning av inkommande anslutningar (0 = obegränsat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:669 -msgid "Per client" -msgstr "Per klient" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:640 -msgid "Per minute" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:697 +msgid "Per Minute" msgstr "Per minut" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:644 -msgid "Per hour" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:699 +msgid "Per Hour" msgstr "Per timme" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:648 -msgid "Per day" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:701 +msgid "Per Day" msgstr "Per dag" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:652 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:703 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +msgid "Per Client" +msgstr "Per klient" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:705 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:709 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:713 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per day for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:717 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:758 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:719 +msgid "" +"Total number of web page requests per minute before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:723 +msgid "" +"Total number of web page requests per hour before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:727 +msgid "" +"Total number of web page requests per day before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:731 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Maximalt antal samtidiga anslutningar (0 = obegränsat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:733 +msgid "Maximum number of simultaneous client connections" +msgstr "Maximalt antal samtidiga klientanslutningar" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:740 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "POST-begränsning (0=obegränsat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:671 -msgid "Per period" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:742 +msgid "Per Period" msgstr "Per period" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:675 -msgid "Ban minutes" -msgstr "Förbjud minuter" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 -msgid "POST limit period (minutes)" -msgstr "POST-begränsningsperiod (minuter)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:744 +msgid "Ban Duration" +msgstr "Ban-tid" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:748 -msgid "Experts only! Changes B32!" -msgstr "Endast experter! Ändrar B32!" +msgid "" +"Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " +"configured timespan" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:780 -msgid "Alternate private key file" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:752 +msgid "" +"If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " +"period, enforce a ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:756 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:768 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:776 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:799 +msgid "minutes" +msgstr "minuter" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:760 +msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:764 +msgid "" +"If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " +"enforce a global access ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:770 +msgid "POST limit period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:772 +msgid "" +"Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " +"is triggered" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:789 -msgid "Alternate local destination" +msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:795 +msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:867 +msgid "Experts only! Changes B32!" +msgstr "Endast experter! Ändrar B32!" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:869 +msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:890 +msgid "This is the default, recommended option" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:903 +msgid "Alternate private key file" +msgstr "Alternativ privat nyckelfil" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:914 +msgid "Alternate local destination" +msgstr "Alternativ lokal destination" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:916 +msgid "Read Only: Alternate Local Destination" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:154 msgid "Status Messages" msgstr "Statusmeddelanden" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:167 +msgid "Global Tunnel Control" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169 msgid "Tunnel Wizard" msgstr "Tunnel guide" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Stop All" msgstr "Stanna alla" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177 msgid "Start All" msgstr "Starta alla" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181 msgid "Restart All" msgstr "Starta om alla" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 msgid "I2P Hidden Services" msgstr "Dolda I2P-tjänster" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211 msgid "Points at" msgstr "Pekar på" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 msgid "Preview" msgstr "Förhandsvisning" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:196 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356 +msgid "Control" +msgstr "Kontroll" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206 +msgid "Edit Server Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:221 +msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 +msgid "Test HTTP server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 +msgid "Test HTTP server through I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:259 msgid "Base32 Address" msgstr "Base32 Adress" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 msgid "No Preview" msgstr "Ingen Förhandsvisning" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401 msgid "Starting..." msgstr "Startar..." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:403 +msgid "Stop this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:444 msgid "Stop" msgstr "Stanna" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:437 msgid "Running" msgstr "Kör" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454 msgid "Stopped" msgstr "Stannad" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456 +msgid "Start this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463 msgid "Start" msgstr "Starta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338 msgid "New hidden service" msgstr "Nya dolda tjänster" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:496 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:653 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:527 msgid "Create" msgstr "Skapa" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "I2P-klienttunnlar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:350 msgid "Interface" msgstr "Gränssnitt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365 +msgid "Edit Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:420 msgid "Standby" msgstr "Standby" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:475 msgid "Outproxy" msgstr "Utproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481 msgid "Destination" msgstr "Mål" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488 msgid "internal plugin" -msgstr "internt insticksprogram" +msgstr "internt insticksmodul" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:507 msgid "none" msgstr "Ingen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523 msgid "New client tunnel" msgstr "Ny klienttunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:162 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:191 msgid "Registration Helper" msgstr "Registreringshjälp" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:220 msgid "" "Please be sure to select, copy, and paste the entire contents of the " "appropriate authentication data into the form of your favorite registration " "site" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:678 +msgid "Tunnel name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:230 +msgid "Website name" +msgstr "Webbplatsens namn" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:238 +msgid "Local Destination" +msgstr "Lokal destination" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:246 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:253 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:259 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:268 msgid "Destination signing key is not available. Start the tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:271 -msgid "Authentication for adding host" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:278 +#, java-format +msgid "Authentication for adding host {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:509 +msgid "Copy and paste this to the registration site" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:285 msgid "Advanced authentication strings" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:283 -msgid "Authentication for removing host" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:293 #, java-format -msgid "This will remove the entry for {0}" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:313 -msgid "Authentication for changing name" +msgid "Authentication for removing host {0}" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 +msgid "Authentication for changing name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:338 #, java-format msgid "This will change the name from {0} to {1}, using the same destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:330 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:377 msgid "This tunnel must be configured with the new host name." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:361 -msgid "Enter old host name below." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:379 +msgid "Enter old hostname below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:357 msgid "Authentication for adding alias" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:371 #, java-format msgid "This will add an alias {0} for {1}, using the same destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:391 msgid "Authentication for changing destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:406 #, java-format msgid "This will change the destination for {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:390 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:481 msgid "This tunnel must be configured with the new destination." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:483 msgid "Enter old destination below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:426 msgid "Authentication for adding alternate destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:475 #, java-format msgid "This will add an alternate destination for {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:498 msgid "Authentication for adding subdomain" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:514 #, java-format msgid "This will add a subdomain {0} of {1}, with a different destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:520 msgid "This tunnel must be configured with the new subdomain and destination." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:522 msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:539 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 msgid "Specify old name and destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:552 msgid "This is only required for advanced authentication." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:554 msgid "See above for required items." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:524 -msgid "Old Host Name" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:561 +msgid "Old hostname" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:565 msgid "Private Key File for old Destination" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:569 +msgid "Generate Authentication" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:177 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "I2P Tunnelhanterare - Guide för skapande av tunnlar " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:644 msgid "Server or client tunnel?" msgstr "Server- eller klient-tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:207 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:648 msgid "Tunnel type" msgstr "Tunnel typ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:209 msgid "Tunnel name and description" msgstr "Tunnelnamn och beskrivning " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:672 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:689 msgid "Tunnel destination" msgstr "Mål för tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:688 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:221 msgid "Binding address and port" msgstr "Adress och port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:714 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:739 msgid "Tunnel auto-start" msgstr "Tunnel auto-start" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 msgid "Wizard completed" msgstr "Guiden färdig " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." msgstr "Guiden tar dig igenom de olika inställningsmöjligheterna för att skapa tunnlar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." msgstr "Det första är att bestämma om det skall vara en server- eller klient-tunnel. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." msgstr "Om du ansluter till en fjärrtjänst som tex en IRC-server inom I2P, behövs en KLIENT-tunnel. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." msgstr "Men om du vill göra en tjänst tillgänglig för andra behövs en SERVER-tunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:259 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 msgid "Server Tunnel" msgstr "Server-tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 msgid "Client Tunnel" msgstr "Klient-tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" msgstr "Det finns flera typer av tunnlar att välja mellan:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." msgstr "Grundläggande tunnel för anslutning till en enskild tjänst innanför I2P. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." msgstr "Prova detta om ingen av valen passar eller du inte vet vilken typ av tunnel som behövs." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." msgstr "Tunneln agerar som en HTTP-proxy för att komma åt eepsites innanför I2P. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." msgstr "Peka din webbläsare på denna tunnel som en http-proxy eller ställ in miljövariabeln \"http_proxy\" för terminal baserade applikationer i GNU/Linux." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." msgstr "Webbplats utanför I2P kan nås om en HTTP-proxy innanför I2P är känd." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." msgstr "Specialiserad tunnel för IRC anslutningar. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." msgstr "Med denna tunneltyp kan IRC-klienter ansluta till IRC-nätverk inom I2P " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" msgstr "Varje IRC-nätverk inom I2P som du vill ansluta till kräver en egen tunnel (Se även: SOCKS IRC) " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." msgstr "En tunnel som implementerar SOCKS protokollet." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." msgstr "Detta möjliggör både TCP och UDP anslutningar genom SOCKS utproxy innanför I2P " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." msgstr "En klient-tunnel för SOCKS protokollet som är anpassad för IRC-nätverk." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." msgstr "Med denna tunnel typen kan IRC-nät inom I2P nås genom att skriva in I2P-adressen i IRC-klienten och konfigurera IRC-klienten att använda denna SOCKS-tunneln." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." msgstr "Detta innebär att enbart en I2P-tunnel behövs istället för en tunnel per IRC-nätverk." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." msgstr "IRC-nätverk utanför I2P kan nås om en SOCKS-proxy innanför I2P är känd, men det bror på om utgående-proxy har blockerats av IRC-nätet." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." msgstr "En klient-tunnel som implementerar HTTP CONNECT kommandot. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." msgstr "Detta möjliggör TCP anslutningar genom en HTTP utproxy om proxyn stödjer CONNECT kommandot" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 msgid "A customised client tunnel for Streamr." msgstr "En anpassad tunnel för Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." msgstr "En server-tunnel för en godtycklig tjänst innanför I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." msgstr "En server-tunnel anpassad för HTTP anslutningar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." msgstr "Använd denna typ av tunnel om du vill köra en eepsite." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." msgstr "En anpassad server tunnel som hanterar både HTTP data och anslutningar till andra server-tunnlar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." msgstr "Tunneltypen använs vanligtvis när en Seedless server körs." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." msgstr "En server-tunnel för IRC-nätverk innanför I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." msgstr "Vanligtvis behövs en separat tunnel för varje IRC-server som skall anslutas till innanför I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 msgid "A customised server tunnel for Streamr." msgstr "En server-tunnel för Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:349 +msgid "Select tunnel type" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382 msgid "Choose a name and description for your tunnel." msgstr "Välj namn och beskrivning av tunneln." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." msgstr "Kan vara vad som helst, används enbart för att enkelt identifiera tunneln i routerkonsolen " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." msgstr "Om du känner till någon utgående proxies för denna typen av tunnlar (HTTP eller SOCKS), fyll i dem nedan. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 msgid "Separate multiple proxies with commas." msgstr "Separera flera proxyservrar med komma." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:424 +msgid "" +"List of I2P outproxy destinations, separated with commas (e.g. " +"proxy1.i2p,proxy2.i2p)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." msgstr "Ange I2P mål för tjänsten som tunneln skall ansluta till." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:442 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." msgstr "Kan vara hela Base64 målsnyckeln eller en I2P URL från adressboken." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:446 +msgid "Enter a b64 or .i2p address here" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." msgstr "Detta är IP-adressen som tjänsten körs på, detta är vanligtvis på samma maskin så 127.0.0.1 fylls i automatiskt. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:502 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." msgstr "Porten som tjänsten accepterar anslutningar via." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." msgstr "Porten som klient-tunneln kommer att ansluta till lokalt." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:527 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." msgstr "Detta är också en klientport för HTTPBidir server-tunneln." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:550 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" msgstr "Hur du vill att tunneln ska nås? Enbart denna maskinen, ditt lokala nät eller hela internet? " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" msgstr "Med största sannolikhet vill du enbart tillåta 127.0.0.1" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:595 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." msgstr "I2P routern kan starta denna tunneln automatiskt vid uppstart." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:597 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." msgstr "Detta kan vara användbart för tunnlar som används ofta (tex server-tunnlar) men för tunnlar som används sällan innebär det att onödiga tunnlar upprättas. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:608 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." msgstr "Guiden har samlat tillräckligt med information för att skapa tunneln. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:625 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." msgstr "När du klickar på \"spara\" kommer guiden att skapa tunneln och sedan ta dig till sidan för tunnlar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:630 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." msgstr "Efter som du valt att starta tunneln samtidigt som routern startas behövs inget mer göras. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:632 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." msgstr "Routern startar tunneln när den skapats. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:636 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." msgstr "Efter som du valt att inte starta tunneln samtidigt som routern startas, behövs den startas manuellt." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "Du gör det genom att klicka på startknappen vid tunneln på huvudsidan." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:627 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:642 msgid "Below is a summary of the options you chose:" msgstr "Nedan är en sammanfattning över valen du kan göra:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:682 +msgid "Tunnel description" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:708 +msgid "Binding address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:716 +msgid "Tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:750 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." msgstr "Vid sidan om dessa grundlägande inställningar finns att par avancerade val för tunneln. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:727 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:752 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." msgstr "Guiden väljer lämpliga värden för dessa. Men du kan ändra/se värdena på huvudsidan för I2P-tunnlar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:769 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +msgid "Cancel the wizard and return to Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:796 +msgid "Return to previous page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:799 msgid "Previous" msgstr "Föregående" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:777 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:807 +msgid "Save tunnel configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:810 msgid "Save Tunnel" msgstr "Spara Tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:783 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:816 +msgid "Finish Wizard and review tunnel settings" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:819 msgid "Finish" msgstr "Färdig" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:825 +msgid "Advance to next page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:828 msgid "Next" msgstr "Nästa" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_tr.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_tr.po index 14868bdc82..fe364d3300 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_tr.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_tr.po @@ -5,14 +5,15 @@ # # Translators: # Kaya Zeren , 2016 +# Mustafa Berk Çörtoğlu , 2017 # Ozancan Karataş , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:35+0000\n" +"Last-Translator: Mustafa Berk Çörtoğlu \n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,6 +45,7 @@ msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "daha yüksek bant genişliği ve tutarlılık" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:89 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Tüneller henüz hazır değil, lütfen iki dakika sonra yeniden yükleyin." @@ -147,7 +149,7 @@ msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:379 msgid "Host not set" msgstr "Sunucu ayarlanmamış" @@ -166,1215 +168,1797 @@ msgstr "Gizli Hizmetler Yönetimi" msgid "Edit Client Tunnel" msgstr "İstemci Tünelini Düzenle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Vekil sunucu ayarlarını düzenle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:178 msgid "New proxy settings" msgstr "Yeni vekil sunucu ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 msgid "Name" msgstr "Ad" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 msgid "Type" msgstr "Tür" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +msgid "" +"Name of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page and the router " +"console sidebar" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:392 msgid "Description" msgstr "Açıklama" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230 +msgid "Auto Start Tunnel" +msgstr "Tüneli Otomatik Başlat" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:394 +msgid "Description of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:599 +msgid "" +"Enable this option to ensure this service is available when the router " +"starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:603 +msgid "Automatically start tunnel when router starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 msgid "Target" msgstr "Hedef" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:284 msgid "Access Point" msgstr "Erişim Noktası" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:286 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 +msgid "Port" +msgstr "Kapı" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "required" msgstr "zorunlu" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531 +msgid "Specify the local port this service should be accessible from" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:481 +msgid "Host" +msgstr "Sunucu" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:483 +msgid "Hostname or IP address of the target server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:732 msgid "Reachable by" msgstr "Şuradan erişilebilir" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 +msgid "Local interface (ip address) the client tunnel will be reachable from" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 msgid "Use SSL?" msgstr "SSL Kullanılsın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 +msgid "" +"If you are accessing a service on a remote I2P router, you may wish to " +"connect with SSL to avoid traffic interception. The client application " +"should be also be configured to use SSL." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +msgid "Clients use SSL to connect to tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:422 msgid "Outproxies" msgstr "Çıkış Vekil Sunucuları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the outproxy here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361 +msgid "" +"For a random selection from a pool, separate with commas e.g. " +"server1.i2p,server2.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:328 msgid "SSL Outproxies" msgstr "SSL Çıkış Vekil Sunucuları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "Çıkış Vekil Sunucu Uygulama Eki Kullanılsın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:588 -msgid "(Check the Box for 'YES')" -msgstr "('EVET' için kutuyu işaretleyin)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 +msgid "" +"If an outproxy plugin is installed (e.g. Orchid), use this instead of any " +"configured outproxies to access websites outside of I2P" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 +msgid "Use plugin instead of above-listed proxies if available" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Tünel Hedefi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the tunnel here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:450 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "ad, ad:kapı ya da hedef" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:454 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 önerilmez" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:374 msgid "Shared Client" msgstr "Paylaşılmış İstemci" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376 msgid "" -"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " -"restart of client proxy)" -msgstr "(Tüneller diğer istemci ve irc/http istemcileri ile paylaşılır. Değişiklik yapılırsa istemci vekil sunucusunun yeniden başlatılması gerekir)" +"Traffic from all clients with this feature enabled will be routed over the " +"same set of tunnels. This will make profiling the tunnels by an adversary " +"more difficult, but will link the clients together." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:584 -msgid "Auto Start" -msgstr "Otomatik Başlasın" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 +msgid "" +"Share tunnels with other clients and irc/httpclients? (Change requires " +"restart of client proxy tunnel)" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385 msgid "Enable DCC" msgstr "DCC Kullanılsın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 +msgid "Enables direct chat and file transfers, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 +msgid "" +"Enable Direct Client-to-Client protocol. Note that this will compromise your" +" anonymity and is not recommended." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "Advanced networking options" msgstr "Gelişmiş ağ ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 msgid "" -"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " -"options are for all the shared proxy clients!)" -msgstr "(UNUTMAYIN: Bu istemci vekil sunucusu tünelleri paylaşacak şekilde ayarlandığında, bu ayarlar tüm paylaşılmış vekil sunucu istemcileri için geçerli olur!)" +"Note: When this client proxy is configured to share tunnels, then these " +"options are for all the shared proxy clients!" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431 msgid "Tunnel Options" msgstr "Tünel Ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Length" msgstr "Uzunluk" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416 -msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" -msgstr "0 sıçrama tüneli (isimsiz değil)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" -msgstr "1 sıçrama tüneli (düşük düzeyde isimsizlik)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:383 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 -msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" -msgstr "2 sıçrama tüneli (orta düzeyde isimsizlik)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 -msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" -msgstr "3 sıçrama tüneli (yüksek düzeyde isimsizlik)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447 -msgid "hop tunnel (very poor performance)" -msgstr "sıçrama tüneli (çok düşük başarım)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 msgid "Variance" msgstr "Değişim" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437 +msgid "Length of each Tunnel" +msgstr "Her bir Tünel'in uzunluğu" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" +msgstr "0 sıçrama tüneli (isimsiz değil)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" +msgstr "1 sıçrama tüneli (düşük düzeyde isimsizlik)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" +msgstr "2 sıçrama tüneli (orta düzeyde isimsizlik)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:456 +msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" +msgstr "3 sıçrama tüneli (yüksek düzeyde isimsizlik)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +msgid "hop tunnel (very poor performance)" +msgstr "sıçrama tüneli (çok düşük başarım)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "0 sıçrama değişimi (rastgelelik yok, başarım sabit)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "+ 0-1 sıçrama değişimi (orta rastgelelik, çıkarılan başarım)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "+ 0-2 sıçrama değişimi (yüksek eklenen rastgelelik, çıkarılan başarım)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "+/- 0-1 sıçrama değişimi (standart rastgelelik, standart başarım)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 sıçrama değişimi (önerilmez)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:445 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 msgid "hop variance" msgstr "sıçrama değişimi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 msgid "Count" msgstr "Sayı" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Backup Count" msgstr "Yedekleme Sayısı" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523 +msgid "Number of Tunnels in Group" +msgstr "Gruptaki Tünellerin sayısı" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:527 +msgid "Number of Reserve Tunnels" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:534 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 yedek tüneli (0 yedeklilik, fazladan kaynak kullanımı yok)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:538 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 yedek tüneli her yön için (düşük yedeklilik, düşük kaynak kullanımı)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 yedek tüneli her yön için (orta yedeklilik, orta kaynak kullanımı)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 yedek kullanımı her yönde (yüksek yedeklilik, yüksek kaynak kullanımı)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 msgid "backup tunnels" msgstr "yedekleme tünelleri" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:561 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 -msgid "interactive connection" -msgstr "etkileşimli bağlantı" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 -msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" -msgstr "toplu bağlantı (indirmeler/websiteleri/BT)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:536 msgid "Delay Connect" msgstr "Bağlantı Gecikmesi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:563 +msgid "Connection Profile" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:570 +msgid "interactive connection" +msgstr "etkileşimli bağlantı" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 +msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" +msgstr "toplu bağlantı (indirmeler/websiteleri/BT)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +msgid "Delay Connection" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:555 msgid "for request/response connections" msgstr "istek/yanıt bağlantıları için" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Yöneltici I2CP Adresi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:475 -msgid "Host" -msgstr "Sunucu" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:582 +msgid "I2CP Hostname or IP" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:496 -msgid "Port" -msgstr "Kapı" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +msgid "I2CP Port Number" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:585 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Gerekene kadar tünel açılması geciktirilsin" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:662 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:564 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:694 -msgid "Enable" -msgstr "Etkinleştir" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:587 +msgid "Conserve resources by only creating tunnels when required" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:692 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:591 +msgid "" +"Delay opening client tunnel until activity is detected on the configured " +"tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:781 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Boştayken tünel sayısı azaltılsın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:543 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:698 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:597 +msgid "" +"Reduce tunnel count when idle but keep tunnel open (to ensure immediate " +"availability)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:785 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:787 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Azaltılan tünel sayısı" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:702 -msgid "Idle minutes" -msgstr "Boşta bekleme dakikası" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:793 +msgid "Idle period" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:611 +msgid "Reduced Tunnel Idle Time" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Boştayken tüneller kapatılsın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:617 +msgid "To conserve resources, close tunnels when not in use" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 +msgid "Close client tunnels after specified idle period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +msgid "Close Tunnel Idle Time" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Yeniden açıldığından yeni anahtarlar oluşturulsun" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:631 +msgid "Change tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +msgid "Enable" +msgstr "Etkinleştir" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:637 +msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:629 msgid "Disable" msgstr "Devre Dışı Bırak" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:645 msgid "Persistent private key" msgstr "Sürekli kişisel anahtar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:647 +msgid "" +"Enabling this feature will ensure your tunnel identity (destination) remains" +" static, for services offering features based on destination e.g. IRC user " +"authentication" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:651 +msgid "Generate key to enable persistent client tunnel identity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:653 msgid "File" msgstr "Dosya" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:588 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:655 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:905 +msgid "Path to Private Key File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:664 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:337 msgid "Local destination" msgstr "Yerel konum" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 +msgid "Read Only: Local Destination (if known)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 msgid "Local Base 32" msgstr "Yerel Base 32" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 -msgid "Pass User-Agent header through" -msgstr "'User-Agent' üstbilgisi geçirilsin" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:678 +msgid "HTTP Filtering" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:607 -msgid "Pass Referer header through" -msgstr "'Referer' üstbilgisi geçirilsin" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +msgid "" +"When enabled, the user agent of your web browser or http client will not be " +"spoofed, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:613 -msgid "Pass Accept headers through" -msgstr "'Accept' üstbilgisi geçirilsin" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:684 +msgid "Do not spoof User-Agent header" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:686 +msgid "" +"When enabled, the referer (originating page) of your web requests will not " +"be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:690 +msgid "Do not block Referer header" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:692 +msgid "" +"When enabled, the accept headers (mime types support) broadcast by your web " +"browser will not be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:696 +msgid "Do not block Accept headers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:698 +msgid "Allow SSL to I2P addresses when enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:702 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "I2P adreslerinde SSL kullanılabilsin" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:630 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:709 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:864 msgid "Signature type" msgstr "İmza türü" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:712 msgid "Experts only!" msgstr "Yalnız deneyimli kullanıcılar!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:740 msgid "Local Authorization" msgstr "Yerel Kimlik Doğrulama" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:676 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:742 +msgid "" +"Enable to require a username and password to access this local service (for " +"example if hosting on a LAN)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:746 +msgid "Require local authorization for this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:748 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:764 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı Adı" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:668 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:750 +msgid "Set username required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:752 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:770 msgid "Password" msgstr "Parola" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:754 +msgid "Set password required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:756 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Giden Vekil Sunucu Kimlik Doğrulaması" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:687 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:758 +msgid "Enable if the outproxy a username and password to access" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:762 +msgid "Outproxy requires authorization" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:766 +msgid "Enter username required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:772 +msgid "Enter password required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:779 msgid "Jump URL List" msgstr "Sıçrama İnternet Adresi Listesi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:693 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:836 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:781 +msgid "" +"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " +"host is not found in your addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:787 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:964 msgid "Custom options" msgstr "Uyarlanmış seçenekler" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:697 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:966 +msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:793 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:970 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:791 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:701 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:844 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:797 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:974 +msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:800 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:977 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:703 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:846 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:802 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:979 msgid "Save" msgstr "Kaydet" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:809 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:986 +msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:139 msgid "Edit Hidden Service" msgstr "Gizli Hizmeti Düzenle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:171 -msgid "Edit server settings" -msgstr "Sunucu ayarlarını düzenle" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167 +msgid "Edit Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 -msgid "New server settings" -msgstr "Yeni sunucu ayarları" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 +msgid "New Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:231 -msgid "Website name" -msgstr "Web sitesi adı" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:506 +msgid "Specify the port the server is running on" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +msgid "" +"To avoid traffic sniffing if connecting to a remote server, you can enable " +"an SSL connection. Note that the target server must be configured to accept " +"SSL connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:278 +msgid "Use SSL to connect to target" +msgstr "Hedefe bağlanmak için SSL kullanılsın" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:296 +msgid "" +"Port required to access service (this can be a different port to the port " +"the service is hosted on)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:559 +msgid "" +"Listening interface (IP address) for client access (normally 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +msgid "Website Hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 +msgid "Website Hostname e.g. mysite.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:332 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(giden vekil sunucular için boş bırakın)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:339 msgid "Private key file" msgstr "Kişisel anahtar dosyası" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:804 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:812 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389 +msgid "Generate a QR Code for this domain" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:932 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:940 msgid "Generate QR Code" msgstr "QR Kodu Üret" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:942 +msgid "Add to Private addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:948 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Yerel adres defterine ekle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +msgid "Register, unregister or change details for hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:412 msgid "Registration Authentication" msgstr "Kayıt Kimlik Doğrulaması" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:824 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable QR code generation" -msgstr "QR kod üretilmesini sağlamak için ada .i2p uzantısını ekleyin" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:954 +msgid "" +"Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " +"configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " +"(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable registration authentication" -msgstr "Kayıt kimlik doğrulamasını sağlamak .i2p uzantılı bir ad yazın" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:600 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Kiralama Kümesini Şifrele" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:602 +msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:608 msgid "Encryption Key" msgstr "Şifreleme Anahtarı" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 msgid "Generate New Key" msgstr "Yeni Anahtar Üret" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:612 +msgid "Tunnel must be stopped first" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +msgid "Encryption key required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 +msgid "Generate new encryption key" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:572 msgid "Generate" msgstr "Üret" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:576 -msgid "(Tunnel must be stopped first)" -msgstr "(Önce tünel durdurulmalıdır)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:623 msgid "Restricted Access List" msgstr "Kısıtlanmış Erişim Listesi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:625 +msgid "Allow all clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:631 +msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:635 msgid "Blacklist" msgstr "Kara liste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:637 +msgid "Only allow listed clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:641 msgid "Whitelist" msgstr "Beyaz liste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:643 msgid "Access List" msgstr "Erişim Listesi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:645 +msgid "Specify clients, 1 per line" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 +msgid "Control access to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 +msgid "Server Access Options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:656 +msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "Erişimi Giriş Vekil Sunucuları ile Engelle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:607 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:662 +msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:666 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "Şu Referrer Bilgisiyle Gelen Erişimleri Engelle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:613 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:668 +msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:672 msgid "Block these User-Agents" msgstr "Şu User-Agent Bilgisiyle Gelen Erişimleri Engelle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:674 +msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:681 +msgid "" +"Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " +"only)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "Her İstemci için Eşsiz Yerel Adres" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:687 +msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:691 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "Çoklu Ev için İyileştirilsin" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:693 +msgid "Server Throttling" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:695 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Genel bağlantı sınırlaması (0=sınırsız)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:669 -msgid "Per client" -msgstr "Bir istemcide" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:697 +msgid "Per Minute" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:640 -msgid "Per minute" -msgstr "Bir dakikada" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:699 +msgid "Per Hour" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:644 -msgid "Per hour" -msgstr "Bir saatte" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:701 +msgid "Per Day" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:648 -msgid "Per day" -msgstr "Bir günde" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:703 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +msgid "Per Client" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:652 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:705 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:709 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:713 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per day for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:717 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:758 msgid "Total" msgstr "Toplam" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:719 +msgid "" +"Total number of web page requests per minute before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:723 +msgid "" +"Total number of web page requests per hour before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:727 +msgid "" +"Total number of web page requests per day before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:731 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "En fazla eşzamanlı bağlantı sayısı (0=sınırsız)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:733 +msgid "Maximum number of simultaneous client connections" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:740 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "POST sınırlaması (0=sınırsız)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:671 -msgid "Per period" -msgstr "Bir aralıkta" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:742 +msgid "Per Period" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:675 -msgid "Ban minutes" -msgstr "Engellenecek dakika" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 -msgid "POST limit period (minutes)" -msgstr "POST sınırlama süresi (dakika)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:744 +msgid "Ban Duration" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:748 -msgid "Experts only! Changes B32!" -msgstr "Yalnız deneyimli kullanıcılar! B32 ayarını değiştirir!" +msgid "" +"Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " +"configured timespan" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:780 -msgid "Alternate private key file" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:752 +msgid "" +"If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " +"period, enforce a ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:756 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:768 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:776 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:799 +msgid "minutes" +msgstr "dakika" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:760 +msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:764 +msgid "" +"If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " +"enforce a global access ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:770 +msgid "POST limit period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:772 +msgid "" +"Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " +"is triggered" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:789 +msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:795 +msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:867 +msgid "Experts only! Changes B32!" +msgstr "Yalnız deneyimli kullanıcılar! B32 ayarını değiştirir!" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:869 +msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:890 +msgid "This is the default, recommended option" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:903 +msgid "Alternate private key file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:914 msgid "Alternate local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:916 +msgid "Read Only: Alternate Local Destination" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:154 msgid "Status Messages" msgstr "Durum İletileri" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 msgid "Refresh" msgstr "Yenile" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:167 +msgid "Global Tunnel Control" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169 msgid "Tunnel Wizard" msgstr "Tünel Yardımcısı" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Stop All" msgstr "Tümünü Durdur" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177 msgid "Start All" msgstr "Tümünü Başlat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181 msgid "Restart All" msgstr "Tümünü Yeniden Başlat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 msgid "I2P Hidden Services" msgstr "I2P Gizli Hizmetleri" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211 msgid "Points at" msgstr "Şurayı gösteren" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 msgid "Preview" msgstr "Önizleme" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354 msgid "Status" msgstr "Duru" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:196 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356 +msgid "Control" +msgstr "Denetim" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206 +msgid "Edit Server Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:221 +msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 +msgid "Test HTTP server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 +msgid "Test HTTP server through I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:259 msgid "Base32 Address" msgstr "Base32 Adresi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 msgid "No Preview" msgstr "Önizleme Yok" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401 msgid "Starting..." msgstr "Başlatılıyor..." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:403 +msgid "Stop this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:444 msgid "Stop" msgstr "Durdur" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:437 msgid "Running" msgstr "Çalışıyor" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454 msgid "Stopped" msgstr "Durduruldu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456 +msgid "Start this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463 msgid "Start" msgstr "Başlat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338 msgid "New hidden service" msgstr "Yeni gizli hizmet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:496 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:653 msgid "Standard" msgstr "Standart" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:527 msgid "Create" msgstr "Oluştur" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "I2P İstemci Tünelleri" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:350 msgid "Interface" msgstr "Arayüz" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365 +msgid "Edit Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:420 msgid "Standby" msgstr "Hazırda Bekle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:475 msgid "Outproxy" msgstr "Giden Vekil Sunucusu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481 msgid "Destination" msgstr "Hedef" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488 msgid "internal plugin" msgstr "iç uygulama eki" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:507 msgid "none" msgstr "yok" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523 msgid "New client tunnel" msgstr "Yeni istemci tüneli" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:162 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:191 msgid "Registration Helper" msgstr "Kayıt Yardımcısı" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:220 msgid "" "Please be sure to select, copy, and paste the entire contents of the " "appropriate authentication data into the form of your favorite registration " "site" msgstr "Uygun kimlik doğrulama verilerinin tamamını kopyalayıp sık kullandığınız kayıt sitenizin formuna yapıştırdığınıza emin olun" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:678 +msgid "Tunnel name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:230 +msgid "Website name" +msgstr "Web sitesi adı" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:238 +msgid "Local Destination" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:246 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "Yerel hedef yok. Tüneli başlatın." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:253 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "Kayıt doğrulamasını etkinleştirmek için tüneli düzenleyerek adı (ya da web sitesi adını) '.i2p' ile biten geçerli bir sunucu adı şeklinde yazın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:259 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" msgstr "Kayıt doğrulamasını etkinleştirmek için tüneli düzenleyerek adı '.i2p' ile biten geçerli bir sunucu adı şeklinde yazın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:268 msgid "Destination signing key is not available. Start the tunnel." msgstr "Hedef imzalama anahtarı yok. Tüneli başlatın." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:271 -msgid "Authentication for adding host" -msgstr "Sunucu ekleme kimlik doğrulaması" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:278 +#, java-format +msgid "Authentication for adding host {0}" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:509 +msgid "Copy and paste this to the registration site" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:285 msgid "Advanced authentication strings" msgstr "Gelişmiş kimlik doğrulama dizgeleri" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:283 -msgid "Authentication for removing host" -msgstr "Sunucu silme kimlik doğrulaması" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:293 #, java-format -msgid "This will remove the entry for {0}" -msgstr "Bu işlem {0} kaydını siler" +msgid "Authentication for removing host {0}" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 msgid "Authentication for changing name" msgstr "Ad değiştirme kimlik doğrulaması" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:338 #, java-format msgid "This will change the name from {0} to {1}, using the same destination" msgstr "Bu işlem aynı hedefi kullanarak {0} adını {1} olarak değiştirir" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:330 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:377 msgid "This tunnel must be configured with the new host name." msgstr "Bu tünel yeni bir sunucu adına göre ayarlanmalıdır." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:361 -msgid "Enter old host name below." -msgstr "Aşağıya eski sunucu adını yazın." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:379 +msgid "Enter old hostname below." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:357 msgid "Authentication for adding alias" msgstr "Kısaltma ekleme kimlik doğrulaması" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:371 #, java-format msgid "This will add an alias {0} for {1}, using the same destination" msgstr "Bu işlem aynı hedefi kullanarak {0} kısaltmasını {1} olarak değiştirir" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:391 msgid "Authentication for changing destination" msgstr "Hedef değiştirme kimlik doğrulaması" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:406 #, java-format msgid "This will change the destination for {0}" msgstr "Bu işlem {0} hedefini değiştirir" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:390 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:481 msgid "This tunnel must be configured with the new destination." msgstr "Bu tünel yeni bir hedefe göre ayarlanmalıdır." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:483 msgid "Enter old destination below." msgstr "Aşağıya eski hedefi yazın." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:426 msgid "Authentication for adding alternate destination" msgstr "Alternatif hedef ekleme kimlik doğrulaması" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:475 #, java-format msgid "This will add an alternate destination for {0}" msgstr "Bu işlem {0} için alternatif bir hedef ekler" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:498 msgid "Authentication for adding subdomain" msgstr "Alt etki alanı ekleme kimlik doğrulaması" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:514 #, java-format msgid "This will add a subdomain {0} of {1}, with a different destination" msgstr "Bu işlem farklı bir hedef kullanarak {0} / {1} bir alt etki alanı ekler" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:520 msgid "This tunnel must be configured with the new subdomain and destination." msgstr "Bu tünel yeni bir alt etki alanı ve hedefe göre ayarlanmalıdır." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:522 msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "Aşağıya daha yüksek düzeydeki bir etki alanı ve hedef yazın." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:539 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "Geri dönüp tüneli düzenleyin" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 msgid "Specify old name and destination" msgstr "Eski adı ve hedefi belirtin" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:552 msgid "This is only required for advanced authentication." msgstr "Bu seçenek yalnız gelişmiş kimlik doğrulama için gereklidir." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:554 msgid "See above for required items." msgstr "Gerekli ögeler için yukarıya bakın." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:524 -msgid "Old Host Name" -msgstr "Eski Sunucu Adı" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:561 +msgid "Old hostname" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:565 msgid "Private Key File for old Destination" msgstr "Eski Hedefin Kişisel Anahtar Dosyası" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:569 +msgid "Generate Authentication" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:177 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "I2P Tünel Yönetimi - Tunnel Oluşturma Yardımcısı" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:644 msgid "Server or client tunnel?" msgstr "Sunucu ya da istemci tüneli" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:207 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:648 msgid "Tunnel type" msgstr "Tünel türü" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:209 msgid "Tunnel name and description" msgstr "Tünel adı ve açıklaması" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:672 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:689 msgid "Tunnel destination" msgstr "Tünel hedefi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:688 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:221 msgid "Binding address and port" msgstr "Bağlanılacak adres ve kapı" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:714 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:739 msgid "Tunnel auto-start" msgstr "Tünel otomatik başlatılsın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 msgid "Wizard completed" msgstr "Yardımcı tamamlandı" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." msgstr "Bu yardımcı I2P tünelleri oluşturmak için çeşitli ayarları yapmanızı sağlayacak." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." msgstr "İlk olarak oluşturacağınız tünel türünü sunucu ya da istemci olarak seçmelisiniz." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." msgstr "I2P içindeki bir IRC sunucusu ya da bir kod deposu gibi uzak bir hizmete bağlanmak istiyorsanız, bir İSTEMCİ tüneli oluşturmalısınız." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." msgstr "Diğer taraftan başka kişilerin bağlanabileceği bir hizmet sunmak istiyorsanız bir SUNUCU tüneli oluşturmalısınız." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:259 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 msgid "Server Tunnel" msgstr "Sunucu Tüneli" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 msgid "Client Tunnel" msgstr "İstemci Tüneli" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" msgstr "Seçebileceğiniz birkaç tünel türü bulunur:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." msgstr "I2P içindeki tek bir hizmete bağlanmak için temel bir tünel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." msgstr "Aşağıdaki tünel türlerinden hiçbiri isteklerinize uygun değilse ya da hangi türde bir tünele gerek duyduğunuzu bilmiyorsanız bunu deneyin." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." msgstr "I2P içindeki eepsitelerine erişmek için HTTP vekil sunucusu olarak davranan tünel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." msgstr "Web tarayıcınızı ya da GNU/Linux üzerinde komut satırı uygulamaları için \"http_proxy\" ortam değişkenini bu tüneli HTTP vekil sunucusu olarak kullanacak şekilde ayarlayın." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." msgstr "I2P içindeki bir HTTP vekil sunucusu biliniyorsa I2P dışındaki web sitelerine de erişilebilir." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." msgstr "IRC bağlantıları için isteğe göre uyarlanmış istemci tüneli." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." msgstr "Bu tünel türü ile IRC istemciniz I2P içindeki bir IRC ağına bağlanabilir." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" msgstr "I2P içindeki her IRC ağı için ayrı bir tünel olmalıdır (Ayrıca SOCKS IRC bölümüne bakın)." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." msgstr "SOCKS iletişim kuralını kullanan bir tünel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." msgstr "Bu tünel I2P içindeki TCP ve UDP bağlantılarının SOCKS çıkış vekil sunucusu üzerinden yapılmasını sağlar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." msgstr "IRC ağlarına bağlanmak için SOCKS iletişim kuralını kullanan isteğe göre uyarlanmış bir istemci tüneli." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." msgstr "Bu tünel türüyle, IRC istemcisi bu SOCKS tünelini kullanacak şekilde ayarlanarak ve I2P adresi IRC istemcisine yazılarak I2P içindeki IRC ağlarına erişilebilir." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." msgstr "Böylece ayrı IRC ağlarına erişmek için ayrı tüneller yerine bu tek I2P tüneli kullanılabilir." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." msgstr "I2P içindeki bir SOCKS çıkış vekil sunucusu biliniyorsa I2P dışındaki IRC ağlarına da erişilebilir. Çıkış vekil sunucusunun IRC ağı tarafından engellenip engellenmediğine bağlıdır." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." msgstr "HTTP CONNECT komutunu kullanan bir istemci tüneli." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." msgstr "Bu tünel türü, vekil sunucunun CONNECT komutunu desteklediğini varsayarak, bir HTTP çıkış vekil sunucusu üzerinden TCP bağlantıları yapılmasını sağlar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 msgid "A customised client tunnel for Streamr." msgstr "Streamr için isteğe göre uyarlanmış bir istemci tüneli." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." msgstr "I2P içindeki genel bir hizmeti sunmak için temel bir sunucu tüneli." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." msgstr "HTTP bağlantıları için isteğe göre uyarlanmış bir sunucu tüneli." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." msgstr "Bir eepsitesi sunmak için bu tünel türünü kullanın." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." msgstr "İsteğe göre uyarlanmış bir sunucu tüneli HTTP verilerini sunarken diğer sunucu tünellerine de bağlanabilir." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." msgstr "Tohumlanmamış bir sunucu kullanılırken bu tünel türünün kullanılması dayatılır." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." msgstr "I2P içinde IRC ağları sunmak için isteğe göre uyarlanmış bir sunucu tüneli." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." msgstr "Genellikle I2P içinden erişilebilen ayrı IRC sunucuları için ayrı tüneller gerekir. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 msgid "A customised server tunnel for Streamr." msgstr "Streamr için isteğe göre uyarlanmış bir sunucu tüneli." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:349 +msgid "Select tunnel type" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382 msgid "Choose a name and description for your tunnel." msgstr "Tüneliniz için bir ad ve açıklama yazın." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." msgstr "İstediğiniz gibi yazabilirsiniz. Bu bilgiler Yöneltici Konsolunda tünellerin kolayca ayırt edilebilmesi için kullanılır." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." msgstr "Bu tünel türü için bildiğiniz çıkış vekil sunucularını (HTTP ya da SOCKS) aşağıya yazın." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 msgid "Separate multiple proxies with commas." msgstr "Virgül ile ayırarak birden çok sunucu yazabilirsiniz." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:424 +msgid "" +"List of I2P outproxy destinations, separated with commas (e.g. " +"proxy1.i2p,proxy2.i2p)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." msgstr "Bu istemci tünelinin bağlanması gereken I2P hedef hizmetini yazın." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:442 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." msgstr "Tam Base 64 hedef anahtarı, ya da adres defterinizdeki bir I2P İnternet adresi olabilir." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:446 +msgid "Enter a b64 or .i2p address here" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." msgstr "Çalıştırdığınız hizmetin IP adresi. Genellikle aynı bilgisayarda olduğundan otomatik olarak 127.0.0.1 yazılır." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:502 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." msgstr "Hizmetin bağlantıları kabul edeceği kapı numarası." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." msgstr "İstemci tüneline yerel olarak erişilebilecek kapı numarası." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:527 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." msgstr "HTTPBidir sunucu tünelinin de istemci kapı numarasıdır." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:550 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" msgstr "Bu tünele nasıl erişilmesini istiyorsunuz? Yalnız bu bilgisayar üzerinden, tüm alt ağınızdan ya da dış İnternet üzerinden?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" msgstr "Büyük olasılıkla yalnız 127.0.0.1 adresine izin vermek isteyeceksiniz." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:595 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." msgstr "Bu tünel I2P yönelticisi başlatıldığında otomatik olarak başlatılabilir." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:597 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." msgstr "Bu özellik sık kullanılan tüneller için (özellikle sunucu tünelleri) kullanışlıdır. Arada bir kullanılan tüneller için I2P yönelticisinin gereksiz tüneller oluşturmasına ve gözetmesine neden olur." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:608 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." msgstr "Yardımcı tünelinizi oluşturmak için gerekli tüm bilgileri topladı." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:625 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." msgstr "Aşağıdaki Kaydet düğmesine tıkladığınızda tüneliniz oluşturulacak ve I2PTunnel sayfasına yönlendirileceksiniz." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:630 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." msgstr "Tüneli yöneltici başlatıldığında otomatik olarak başlatılacak şekilde ayarladığınız için başka bir işlem yapmanıza gerek yok." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:632 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." msgstr "Tünel ayarları tamamlandığında yöneltici tarafından başlatılacak." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:636 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." msgstr "Tüneli yöneltici başlatıldığında otomatik olarak başlatılmayacak şekilde ayarladığınız için el ile başlatmanız gerekecek." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "Bu işlemi ana sayfada istediğiniz tünele uygun Başlat düğmesine tıklayarak yapabilirsiniz." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:627 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:642 msgid "Below is a summary of the options you chose:" msgstr "Aşağıda belirttiğiniz ayarların özetini görebilirsiniz:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:682 +msgid "Tunnel description" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:708 +msgid "Binding address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:716 +msgid "Tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:750 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." msgstr "Bu temel ayarların yanında tünel ayarları için gelişmiş ayarlar da bulunur." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:727 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:752 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." msgstr "Yardımcı gelişmiş ayarlar için makul varsayılan değerler kullanır. Bununla birlikte I2PTunnel sayfasından yeni tünelin adına tıklayarak gelişmiş ayarları görüp değiştirebilirsiniz." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:769 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +msgid "Cancel the wizard and return to Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:796 +msgid "Return to previous page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:799 msgid "Previous" msgstr "Önceki" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:777 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:807 +msgid "Save tunnel configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:810 msgid "Save Tunnel" msgstr "Tüneli Kaydet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:783 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:816 +msgid "Finish Wizard and review tunnel settings" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:819 msgid "Finish" msgstr "Tamam" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:825 +msgid "Advance to next page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:828 msgid "Next" msgstr "Sonraki" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_uk.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_uk.po index 3ac16fa7f4..85fd25e1a6 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_uk.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_uk.po @@ -7,6 +7,7 @@ # asteryx , 2015 # Denis Lysenko , 2011 # Denis Lysenko , 2012 +# samalero , 2017 # LinuxChata, 2014 # madjong , 2014-2015 # brianhopes , 2015 @@ -14,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:35+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,6 +51,7 @@ msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "більш висока пропускна здатність і надійність" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:89 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Тунелі ще не створені, будь ласка перезавантажте за дві хвилини." @@ -153,7 +155,7 @@ msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir (експерементальний двухнаправлений режим, інструкцію запитуйте у sponge)" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:379 msgid "Host not set" msgstr "Хост не заданий" @@ -172,1215 +174,1797 @@ msgstr "Менеджер прихованих сервісів" msgid "Edit Client Tunnel" msgstr "Редагувати клієнтський тунель" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Редагування налаштувань проксі" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:178 msgid "New proxy settings" msgstr "Нові налаштування проксі" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +msgid "" +"Name of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page and the router " +"console sidebar" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:392 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230 +msgid "Auto Start Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:394 +msgid "Description of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:599 +msgid "" +"Enable this option to ensure this service is available when the router " +"starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:603 +msgid "Automatically start tunnel when router starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 msgid "Target" msgstr "Ціль" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:284 msgid "Access Point" msgstr "Точка доступу" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:286 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "required" msgstr "необхідно" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531 +msgid "Specify the local port this service should be accessible from" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:481 +msgid "Host" +msgstr "Хост" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:483 +msgid "Hostname or IP address of the target server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:732 msgid "Reachable by" msgstr "Доступно цим" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 +msgid "Local interface (ip address) the client tunnel will be reachable from" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 msgid "Use SSL?" msgstr "Використовувати SSL?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 +msgid "" +"If you are accessing a service on a remote I2P router, you may wish to " +"connect with SSL to avoid traffic interception. The client application " +"should be also be configured to use SSL." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +msgid "Clients use SSL to connect to tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:422 msgid "Outproxies" msgstr "Список вихідних проксі (Outproxies)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the outproxy here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361 +msgid "" +"For a random selection from a pool, separate with commas e.g. " +"server1.i2p,server2.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:328 msgid "SSL Outproxies" msgstr "Зовнішні SSL проксі" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "Використовувати модуль зовнішнього проксі" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:588 -msgid "(Check the Box for 'YES')" -msgstr "(Виберіть чекбокс 'ТАК')" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 +msgid "" +"If an outproxy plugin is installed (e.g. Orchid), use this instead of any " +"configured outproxies to access websites outside of I2P" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 +msgid "Use plugin instead of above-listed proxies if available" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Адреса призначення тунелю" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the tunnel here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:450 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "ім'я, назва: порт, або призначення" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:454 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 не рекомендується" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:374 msgid "Shared Client" msgstr "Колективний клієнт" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376 msgid "" -"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " -"restart of client proxy)" -msgstr "(Використовувати тунелі спільно з іншими клієнтами і irc/httpclients? Зміна налаштування потребує перезапуску тунелю)" +"Traffic from all clients with this feature enabled will be routed over the " +"same set of tunnels. This will make profiling the tunnels by an adversary " +"more difficult, but will link the clients together." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:584 -msgid "Auto Start" -msgstr "Автозапуск" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 +msgid "" +"Share tunnels with other clients and irc/httpclients? (Change requires " +"restart of client proxy tunnel)" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385 msgid "Enable DCC" msgstr "Включити DCC" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 +msgid "Enables direct chat and file transfers, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 +msgid "" +"Enable Direct Client-to-Client protocol. Note that this will compromise your" +" anonymity and is not recommended." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "Advanced networking options" msgstr "Розширені мережеві опції" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 msgid "" -"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " -"options are for all the shared proxy clients!)" -msgstr "(Зверніть увагу: коли цей клієнтський проксі настроєний ділитись тунелями, то ці опції будуть дійсні для всіх проксі клієнтів з якими ви ділитесь!)" +"Note: When this client proxy is configured to share tunnels, then these " +"options are for all the shared proxy clients!" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431 msgid "Tunnel Options" msgstr "Опції тунелю" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Length" msgstr "Довжина" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416 -msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" -msgstr "Тунель 0 стрибків (без анонімності)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" -msgstr "Тунель з 1 стрибком (низька анонімність)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:383 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 -msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" -msgstr "Тунель з 2 стрибками (середня анонімність)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 -msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" -msgstr "Тунель з 3 стрибками (висока анонімність)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447 -msgid "hop tunnel (very poor performance)" -msgstr "хоп тунель (дуже погана продуктивність)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 msgid "Variance" msgstr "Розбіжність" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459 -msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437 +msgid "Length of each Tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" +msgstr "Тунель 0 стрибків (без анонімності)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" +msgstr "Тунель з 1 стрибком (низька анонімність)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" +msgstr "Тунель з 2 стрибками (середня анонімність)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:456 +msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" +msgstr "Тунель з 3 стрибками (висока анонімність)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +msgid "hop tunnel (very poor performance)" +msgstr "хоп тунель (дуже погана продуктивність)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487 +msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" +msgstr "0 хоп розкид (без рандомізації, фіксована продуктивність)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" -msgstr "" +msgstr "+0-1 хоп розкид (помірна збільшена рандомізація, понижена продуктивність)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" -msgstr "" +msgstr "+0-2 хоп розкид (дуже збільшена рандомізація, понижена продуктивність)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" -msgstr "" +msgstr "+/- 0-1 хоп розкид (стандартна рандомізація, стандартна продуктивнсть)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 хоп розкид (не рекомендовано)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:445 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 msgid "hop variance" msgstr "хоп розбіжність" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 msgid "Count" msgstr "Кількість" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Backup Count" msgstr "Резервна кількість" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523 +msgid "Number of Tunnels in Group" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:527 +msgid "Number of Reserve Tunnels" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:534 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 резервних тунелів (0 надлишок, відсутність додаткового навантаження на систему) " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:538 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 резервний тунель в кожному напрямку (низька надлишковість, низьке використання ресурсів системи)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 резервні тунелі в кожному напрямку (середня надмірність, середнє навантаження на систему)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 резервні тунелі в кожному напрямку (висока надмірність, високе навантаження на систему)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 msgid "backup tunnels" msgstr "резервних тунелів" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:561 msgid "Profile" msgstr "Режим" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 -msgid "interactive connection" -msgstr "оптимізувати для малих затримок (irc)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 -msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" -msgstr "оптимізувати для великого об'єму (завантаження/веб-серфінг/Бітторрент)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:536 msgid "Delay Connect" msgstr "Затримка з’єднання" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:563 +msgid "Connection Profile" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:570 +msgid "interactive connection" +msgstr "оптимізувати для малих затримок (irc)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 +msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" +msgstr "оптимізувати для великого об'єму (завантаження/веб-серфінг/Бітторрент)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +msgid "Delay Connection" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:555 msgid "for request/response connections" msgstr "оптимізація для з'єднань, які починаються з запиту клієнта/відповіді сервера. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 msgid "Router I2CP Address" msgstr "I2CP Адрес Роутера" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:475 -msgid "Host" -msgstr "Хост" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:582 +msgid "I2CP Hostname or IP" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:496 -msgid "Port" -msgstr "Порт" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +msgid "I2CP Port Number" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:585 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Відкласти запуск до першого запиту" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:662 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:564 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:694 -msgid "Enable" -msgstr "Включити" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:587 +msgid "Conserve resources by only creating tunnels when required" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:692 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:591 +msgid "" +"Delay opening client tunnel until activity is detected on the configured " +"tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:781 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Зменьшувати кількість тунелів при простої" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:543 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:698 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:597 +msgid "" +"Reduce tunnel count when idle but keep tunnel open (to ensure immediate " +"availability)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:785 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:787 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Зменшення числа тунелів" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:702 -msgid "Idle minutes" -msgstr "Хвилин простою" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:793 +msgid "Idle period" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:611 +msgid "Reduced Tunnel Idle Time" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Закривати тунелі при простою" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:617 +msgid "To conserve resources, close tunnels when not in use" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 +msgid "Close client tunnels after specified idle period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +msgid "Close Tunnel Idle Time" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Генерувати новий ключ при перезапуску" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:631 +msgid "Change tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +msgid "Enable" +msgstr "Включити" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:637 +msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:629 msgid "Disable" msgstr "Вимкнути" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:645 msgid "Persistent private key" msgstr "Постійний секретний ключ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:647 +msgid "" +"Enabling this feature will ensure your tunnel identity (destination) remains" +" static, for services offering features based on destination e.g. IRC user " +"authentication" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:651 +msgid "Generate key to enable persistent client tunnel identity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:653 msgid "File" msgstr "Файл" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:588 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:655 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:905 +msgid "Path to Private Key File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:664 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:337 msgid "Local destination" msgstr "Локальний адрес призначення" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 +msgid "Read Only: Local Destination (if known)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 msgid "Local Base 32" msgstr "Локальний Base 32" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 -msgid "Pass User-Agent header through" -msgstr "Пропускати User-Agent заголовок через" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:678 +msgid "HTTP Filtering" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:607 -msgid "Pass Referer header through" -msgstr "Пропускати Referer заголовок через" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +msgid "" +"When enabled, the user agent of your web browser or http client will not be " +"spoofed, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:613 -msgid "Pass Accept headers through" -msgstr "Пропускати Accept заголовки через" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:684 +msgid "Do not spoof User-Agent header" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:686 +msgid "" +"When enabled, the referer (originating page) of your web requests will not " +"be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:690 +msgid "Do not block Referer header" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:692 +msgid "" +"When enabled, the accept headers (mime types support) broadcast by your web " +"browser will not be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:696 +msgid "Do not block Accept headers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:698 +msgid "Allow SSL to I2P addresses when enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:702 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "Дозволяти SSL до I2P адрес" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:630 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:709 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:864 msgid "Signature type" msgstr "Тип підпису" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:712 msgid "Experts only!" msgstr "Тільки досвідчені користувачі" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:740 msgid "Local Authorization" msgstr "Локальна авторизація" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:676 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:742 +msgid "" +"Enable to require a username and password to access this local service (for " +"example if hosting on a LAN)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:746 +msgid "Require local authorization for this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:748 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:764 msgid "Username" msgstr "Ім'я користувача" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:668 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:750 +msgid "Set username required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:752 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:770 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:754 +msgid "Set password required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:756 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Авторизація outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:687 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:758 +msgid "Enable if the outproxy a username and password to access" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:762 +msgid "Outproxy requires authorization" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:766 +msgid "Enter username required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:772 +msgid "Enter password required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:779 msgid "Jump URL List" msgstr "URL спиок \"Jump\"-сервісів" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:693 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:836 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:781 +msgid "" +"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " +"host is not found in your addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:787 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:964 msgid "Custom options" msgstr "Вибіркові параметри" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:697 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:966 +msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:793 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:970 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:791 msgid "Cancel" msgstr "Відмінити" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:701 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:844 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:797 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:974 +msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:800 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:977 msgid "Delete" msgstr "Удалити" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:703 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:846 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:802 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:979 msgid "Save" msgstr "Зберегти" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:809 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:986 +msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:139 msgid "Edit Hidden Service" msgstr "Редагувати прихований сервіс" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:171 -msgid "Edit server settings" -msgstr "Редагувати налаштування сервера" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167 +msgid "Edit Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 -msgid "New server settings" -msgstr "Нові налаштування сервера" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 +msgid "New Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:231 -msgid "Website name" -msgstr "Назва веб-сайту" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:506 +msgid "Specify the port the server is running on" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +msgid "" +"To avoid traffic sniffing if connecting to a remote server, you can enable " +"an SSL connection. Note that the target server must be configured to accept " +"SSL connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:278 +msgid "Use SSL to connect to target" +msgstr "Використовувати SSL для з’єднання з ціллю" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:296 +msgid "" +"Port required to access service (this can be a different port to the port " +"the service is hosted on)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:559 +msgid "" +"Listening interface (IP address) for client access (normally 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +msgid "Website Hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 +msgid "Website Hostname e.g. mysite.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:332 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(залишити пустим для outproxy)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:339 msgid "Private key file" msgstr "Файл секретного ключа" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:804 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:812 -msgid "Generate QR Code" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389 +msgid "Generate a QR Code for this domain" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:932 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:940 +msgid "Generate QR Code" +msgstr "Згенерувати QR-код" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:942 +msgid "Add to Private addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:948 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Добавити в локальну адресну книгу" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +msgid "Register, unregister or change details for hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:412 msgid "Registration Authentication" +msgstr "Автентифікована реєстрація" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:954 +msgid "" +"Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " +"configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " +"(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:824 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable QR code generation" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable registration authentication" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:600 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Шифрувати Leaseset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:602 +msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:608 msgid "Encryption Key" msgstr "Ключ шифрування" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 msgid "Generate New Key" msgstr "Згенерувати новий ключ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:612 +msgid "Tunnel must be stopped first" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +msgid "Encryption key required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 +msgid "Generate new encryption key" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:572 msgid "Generate" msgstr "Згенерувати" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:576 -msgid "(Tunnel must be stopped first)" -msgstr "(Спочатку необхідно зупинити тунель)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:623 msgid "Restricted Access List" msgstr "Обмежений доступ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:625 +msgid "Allow all clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:631 +msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:635 msgid "Blacklist" msgstr "Чоний список" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:637 +msgid "Only allow listed clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:641 msgid "Whitelist" msgstr "Білий список" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:643 msgid "Access List" msgstr "Список доступа" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:645 +msgid "Specify clients, 1 per line" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 +msgid "Control access to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 +msgid "Server Access Options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:656 +msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "Блокувати доступ тільки через вхідні проксі" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:607 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:662 +msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:666 msgid "Block Accesses containing Referers" +msgstr "Блокування доступу тих, що включають рефери." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:668 +msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:613 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:672 msgid "Block these User-Agents" +msgstr "Блокувати ці User-Agent" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:674 +msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:681 +msgid "" +"Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " +"only)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "Унікальна локальна адреса для кожного клієнта" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:687 +msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:691 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "Оптимізувати для множинної адресації" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:693 +msgid "Server Throttling" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:695 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Обмеження вхідних зєднань (0=необмежено)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:669 -msgid "Per client" -msgstr "На клієнта" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:697 +msgid "Per Minute" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:640 -msgid "Per minute" -msgstr "В хвилину" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:699 +msgid "Per Hour" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:644 -msgid "Per hour" -msgstr "В годину" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:701 +msgid "Per Day" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:648 -msgid "Per day" -msgstr "На добу" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:703 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +msgid "Per Client" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:652 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:705 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:709 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:713 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per day for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:717 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:758 msgid "Total" msgstr "Всього" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:719 +msgid "" +"Total number of web page requests per minute before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:723 +msgid "" +"Total number of web page requests per hour before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:727 +msgid "" +"Total number of web page requests per day before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:731 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Максимум одночасних зєднань (0=необмежено)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:733 +msgid "Maximum number of simultaneous client connections" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:740 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "POST ліміти (0=необмежений)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:671 -msgid "Per period" -msgstr "За період" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:742 +msgid "Per Period" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:675 -msgid "Ban minutes" -msgstr "Хвилин блокування" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 -msgid "POST limit period (minutes)" -msgstr "POST обмеження періоду (хвилини)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:744 +msgid "Ban Duration" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:748 -msgid "Experts only! Changes B32!" -msgstr "Тільки досвідчені користувачі! Змінює B32!" +msgid "" +"Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " +"configured timespan" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:780 -msgid "Alternate private key file" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:752 +msgid "" +"If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " +"period, enforce a ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:756 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:768 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:776 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:799 +msgid "minutes" +msgstr "хвилин" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:760 +msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:764 +msgid "" +"If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " +"enforce a global access ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:770 +msgid "POST limit period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:772 +msgid "" +"Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " +"is triggered" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:789 -msgid "Alternate local destination" +msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:795 +msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:867 +msgid "Experts only! Changes B32!" +msgstr "Тільки досвідчені користувачі! Змінює B32!" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:869 +msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:890 +msgid "This is the default, recommended option" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:903 +msgid "Alternate private key file" +msgstr "Альтернативний файл секретного ключа" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:914 +msgid "Alternate local destination" +msgstr "Альтернативна локальна адреса призначення" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:916 +msgid "Read Only: Alternate Local Destination" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:154 msgid "Status Messages" msgstr "Повідомлення про стан" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 msgid "Refresh" msgstr "Оновити" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:167 +msgid "Global Tunnel Control" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169 msgid "Tunnel Wizard" msgstr "Майстер тунелів" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Stop All" msgstr "Зупинити все" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177 msgid "Start All" msgstr "Запустити все" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181 msgid "Restart All" msgstr "Перезапустити все" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 msgid "I2P Hidden Services" msgstr "Приховані сервіси I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211 msgid "Points at" msgstr "Вказує на" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 msgid "Preview" msgstr "Попередній перегляд" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:196 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356 +msgid "Control" +msgstr "Управління" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206 +msgid "Edit Server Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:221 +msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 +msgid "Test HTTP server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 +msgid "Test HTTP server through I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:259 msgid "Base32 Address" msgstr "Base32-адрес" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 msgid "No Preview" msgstr "Попередній перегляд недоступний" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401 msgid "Starting..." msgstr "Запускається..." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:403 +msgid "Stop this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:444 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:437 msgid "Running" msgstr "Працює" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454 msgid "Stopped" msgstr "Зупинено" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456 +msgid "Start this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463 msgid "Start" msgstr "Запустити" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338 msgid "New hidden service" msgstr "Новий прихований сервіс" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:496 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:653 msgid "Standard" msgstr "Стандартний" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:527 msgid "Create" msgstr "Створити" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "Клієнтскі I2P тунелі" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:350 msgid "Interface" msgstr "Мережевий інтерфейс" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365 +msgid "Edit Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:420 msgid "Standby" msgstr "Режим очікування" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:475 msgid "Outproxy" msgstr "Outproxy (зовнішній проксі)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481 msgid "Destination" msgstr "Адреса призначення" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488 msgid "internal plugin" msgstr "внутрішній модуль" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:507 msgid "none" msgstr "ні" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523 msgid "New client tunnel" msgstr "Новий клієнтський тунель" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:162 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:191 msgid "Registration Helper" -msgstr "" +msgstr "Реєстраційний помічник" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:220 msgid "" "Please be sure to select, copy, and paste the entire contents of the " "appropriate authentication data into the form of your favorite registration " "site" +msgstr "Будь ласка, не забудьте вибрати, скопіювати і вставити весь вміст відповідних автентифікаційних даних у форму вашого улюбленого реєстраційного сайту" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:678 +msgid "Tunnel name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:230 +msgid "Website name" +msgstr "Назва веб-сайту" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:238 +msgid "Local Destination" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:246 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." -msgstr "" +msgstr "Локальна адреса призначення недоступна. Запустіть тунель." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:253 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" -msgstr "" +msgstr "Для активації реєстраційної перевірки змініть тунель і встановіть назву (чи назву сайту) з правильним суфіксом '.i2p'" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:259 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" -msgstr "" +msgstr "Для активації реєстраційної перевірки змініть тунель і встановіть назву з правильним суфіксом '.i2p'" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:268 msgid "Destination signing key is not available. Start the tunnel." -msgstr "" +msgstr "Ключ підпису недоступний. Запустіть тунель." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:271 -msgid "Authentication for adding host" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:275 -msgid "Advanced authentication strings" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:283 -msgid "Authentication for removing host" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:278 #, java-format -msgid "This will remove the entry for {0}" +msgid "Authentication for adding host {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:313 -msgid "Authentication for changing name" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:509 +msgid "Copy and paste this to the registration site" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:285 +msgid "Advanced authentication strings" +msgstr "Розширені стрічки автентифікації" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:293 +#, java-format +msgid "Authentication for removing host {0}" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 +msgid "Authentication for changing name" +msgstr "Автентифікація для зміни назви" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:338 #, java-format msgid "This will change the name from {0} to {1}, using the same destination" -msgstr "" +msgstr "Це змінить назву з {0} на {1} зі збереженням призначення" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:330 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:377 msgid "This tunnel must be configured with the new host name." +msgstr "Цей тунель має бути налаштований з новою назвою хосту." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:379 +msgid "Enter old hostname below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:361 -msgid "Enter old host name below." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:357 msgid "Authentication for adding alias" -msgstr "" +msgstr "Автентифікація для додавання псевдоніму" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:371 #, java-format msgid "This will add an alias {0} for {1}, using the same destination" -msgstr "" +msgstr "Це додасть псевдонім {0} для {1} зі збереженням призначення" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:391 msgid "Authentication for changing destination" -msgstr "" +msgstr "Автентифікація для зміни призначення" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:406 #, java-format msgid "This will change the destination for {0}" -msgstr "" +msgstr "Це змінить призначення на {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:390 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:481 msgid "This tunnel must be configured with the new destination." -msgstr "" +msgstr "Цей тунель має бути налаштований з новим призначенням." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:483 msgid "Enter old destination below." -msgstr "" +msgstr "Введіть попереднє призначення нижче." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:426 msgid "Authentication for adding alternate destination" -msgstr "" +msgstr "Автентифікація для додавання альтернативного призначення" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:475 #, java-format msgid "This will add an alternate destination for {0}" -msgstr "" +msgstr "Це додасть альтернативне призначення для {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:498 msgid "Authentication for adding subdomain" -msgstr "" +msgstr "Автентифікація для додавання субдомену" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:514 #, java-format msgid "This will add a subdomain {0} of {1}, with a different destination" -msgstr "" +msgstr "Це додасть субдомен {0} для {1} зі зміненим призначенням" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:520 msgid "This tunnel must be configured with the new subdomain and destination." -msgstr "" +msgstr "Цей тунель має бути налаштований з новим субдоменом і призначенням." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:522 msgid "Enter higher-level domain and destination below." -msgstr "" +msgstr "Введіть домен вищого порядку і призначення нижче." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:539 msgid "Go back and edit the tunnel" -msgstr "" +msgstr "Поверніться назад і змініть тунель" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 msgid "Specify old name and destination" -msgstr "" +msgstr "Вкажіть попередню назву і призначення" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:552 msgid "This is only required for advanced authentication." -msgstr "" +msgstr "Це необхідно тільки для розширеної автентифікації." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:554 msgid "See above for required items." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:524 -msgid "Old Host Name" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:561 +msgid "Old hostname" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:565 msgid "Private Key File for old Destination" +msgstr "Приватний ключ-файл для попереднього призначення" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:569 +msgid "Generate Authentication" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:177 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "I2P менеджер тунелів - Майстер створення тунелів" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:644 msgid "Server or client tunnel?" msgstr "Серверний або клієнтський тунель?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:207 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:648 msgid "Tunnel type" msgstr "Тип тунелю" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:209 msgid "Tunnel name and description" msgstr "Ім'я і опис тунелю" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:672 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:689 msgid "Tunnel destination" msgstr "Місце призначення тунелю" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:688 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:221 msgid "Binding address and port" msgstr "Прив'язка адреса і порту" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:714 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:739 msgid "Tunnel auto-start" msgstr "Авто-старт тунелю" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 msgid "Wizard completed" msgstr "Робота майстра завершена" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." msgstr "Цей майстер допоможе вам створити тунелі I2P з різними параметрами." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." msgstr "Спершу потрібно вирішити, клієнтський чи серверний тунель ви хочете створити." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." msgstr "Якщо ви хочете з’єднатись з віддаленим сервером, таким як IRC всередині I2P чи репозиторієм (GIT, SVN тощо) вам потрібен КЛІЄНТСЬКИЙ тунель." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." msgstr "І іншого боку, якщо ви хочете, щоб інші з’єднувались до вас, вам потрібно створити СЕРВЕРНИЙ тунель." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:259 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 msgid "Server Tunnel" msgstr "Серверний тунель" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 msgid "Client Tunnel" msgstr "Клієнтський тунель" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" msgstr "Є кілька типів тунелів на вибір:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." msgstr "Базовий тунель для підключення до одиночної служби всередині I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." msgstr "Спробуйте це, якщо ніякий із вказаних типів тунелів вам не підходить, або ж ви не знаєте, що вибрати." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." msgstr "Тунель, що грає роль HTTP-проксі для доступу до eep-сайтів всередині I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." msgstr "Налаштуйте ваш браузер на використання цього тунелю в якості HTTP-проксі або дайте відповідне значення змінній середовища \"http_proxy\" для консольних програм у GNU/Linux." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." msgstr "Веб-сайти за межами I2P також доступні через відомий вам HTTP-проксі." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." msgstr "Спеціальний клієнтський тунель для IRC з’єднань." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." msgstr "З цим типом тунелю ваш IRC клієнт зможе з’єднатись з мережою IRC всередині I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" msgstr "Кожна IRC мережа всередині I2P, до якої ви б хотіли з’єднатись, потребує окремого тунелю. (Див. також SOCKS IRC)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." msgstr "Тунель, який реалізує протокол SOCKS." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." msgstr "Це дозволяє як TCP, так і UDP з’єднання через вихідний SOCKS-проксі у I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." msgstr "Клієнтський тунель, що реалізує протокол SOCKS, налаштований для з’єднання з мережами IRC." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." msgstr "З цим типом тунель IRC мережі в I2P будуть досяжні шляхом введення I2P-адреси в IRC клієнті і налаштуванні його на використання цього тунелю SOCKS." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." msgstr "Це означає, що необхідний лише один I2P тунель, замість окремих тунелів для кожної IRC мережі." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." msgstr "IRC-мережі поза I2P також можуть бути доступні, якщо відомий SOCKS outproxy в I2P, але це залежить від того, заблокований чи ні outproxy IRC-мережею." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." msgstr "Клієнтський тунель, що реалізує команду HTTP CONNECT." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." msgstr "Це дозволяє TCP з'єднанням йти через HTTP outproxy, якщо проксі підтримує метод CONNECT." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 msgid "A customised client tunnel for Streamr." msgstr "Клієнтський тунель, що налаштовується для Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." msgstr "Базовий серверний тунель для хостингу загальних сервісів всередині I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." msgstr "Серверний тунель, налаштований для HTTP з’єднань." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." msgstr "Використовуйте цей тип тунелю, якщо хочете розмістити eepsite у себе." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." msgstr "Налаштувати сервер тунелю, який може служити як сервер даних HTTP і підключення до інших тунелів сервера." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." msgstr "Цей тип тунелю зазвичай використовується разом з Seedless сервером." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." msgstr "Налаштуваний тунель для розміщення IRC мереж всередині I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." msgstr "Зазвичай для кожного IRC сервера, який повинен бути доступний всередині I2P, потрібен окремий тунель." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 msgid "A customised server tunnel for Streamr." msgstr "Налаштований серверний тунель для Streamr." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:349 +msgid "Select tunnel type" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382 msgid "Choose a name and description for your tunnel." msgstr "Введіть ім’я і опис для тунелю." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." msgstr "Тут може бути що завгодно - просто для зручності ідентифікації тунелю в консолі." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." msgstr "Якщо знаєте якісь вихідні проксі для цього типу тунелю (HTTP або SOCKS), введіть їх нижче." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 msgid "Separate multiple proxies with commas." msgstr "Розділяйте кілька адрес проксі комами." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:424 +msgid "" +"List of I2P outproxy destinations, separated with commas (e.g. " +"proxy1.i2p,proxy2.i2p)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." msgstr "Введіть адресу призначення для служби всередині I2P до якої повинен підключатися клієнтський тунель." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:442 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." msgstr "Це може бути повним ключем призначення base64 або I2P URL з адресної книги." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:446 +msgid "Enter a b64 or .i2p address here" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." msgstr "Це IP-адреса, на якій працює сервіс. Зазвичай така сама, як у машини, тому 127.0.0.1 введено автоматично." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:502 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." msgstr "Це порт, на який сервіс приймає з’єднання." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." msgstr "Це порт, через який буде доступ до тунелю з локалі." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:527 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." msgstr "Це також клієнтський порт для серверного тунелю HTTPBidir." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:550 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" msgstr "Як ви хочете отримувати доступ до цього тунелю? Лише з цієї машини, локальної мережі чи інтернету?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" msgstr "Скоріш за все ви захочете дозволити лише для 127.0.0.1" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:595 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." msgstr "Роутер I2P може автоматично запускати цей тунель, коли I2P запущено." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:597 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." msgstr "Це може бути корисно для часто використовуваних тунелів (особливо серверних тунелів), але для тунелів які використовуються тільки іноді це означатиме що маршрутизатор I2P створює і підтримує зайві тунелі." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:608 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." msgstr "Майстер отримав достатньо інформації для того, щоб створити тунель." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:625 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." msgstr "Після натискання кнопки \"Зберегти\" майстер створить тунель і поверне вас на головну сторінку I2PTunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:630 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." msgstr "Оскільки ви вибрали запускати тунель автоматично при запуску роутера, більше нічого робити не потрібно." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:632 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." msgstr "Роутер запустить тунель як тільки його буде налаштовно." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:636 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." msgstr "Тунель прийдеться запустити самотужки, оскільки ви не вибрали, щоб це було автоматично." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "Ви можете це зробити, натиснувши кнопку \"Пуск\" на головній сторінці, яка відповідає за новий тунель." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:627 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:642 msgid "Below is a summary of the options you chose:" msgstr "Нижче є вибрані вами параметри:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:682 +msgid "Tunnel description" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:708 +msgid "Binding address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:716 +msgid "Tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:750 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." msgstr "Крім цих основних налаштувань існує і певний набір розширених налаштувань для конфігурації тунелю." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:727 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:752 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." msgstr "Майстер встановить розумні параметри за замовчуванням, але ви можете їх відредагувати натиснувши на назву тунелю на головній сторінці тунелів I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:769 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +msgid "Cancel the wizard and return to Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:796 +msgid "Return to previous page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:799 msgid "Previous" msgstr "Попередній" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:777 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:807 +msgid "Save tunnel configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:810 msgid "Save Tunnel" msgstr "Зберегти тунель" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:783 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:816 +msgid "Finish Wizard and review tunnel settings" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:819 msgid "Finish" msgstr "Завершити" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:825 +msgid "Advance to next page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:828 msgid "Next" msgstr "Далі" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_vi.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_vi.po index 00defbf76e..e9fd3dd407 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_vi.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_vi.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:35+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,6 +44,7 @@ msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:89 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "" @@ -147,7 +148,7 @@ msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP hai chiều" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:379 msgid "Host not set" msgstr "Máy chủ chưa cấu hình" @@ -166,1215 +167,1797 @@ msgstr "" msgid "Edit Client Tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Chỉnh đổi cấu hình proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:178 msgid "New proxy settings" msgstr "Cấu hình mới cho proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 msgid "Name" msgstr "Tên" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 msgid "Type" msgstr "Loại" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +msgid "" +"Name of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page and the router " +"console sidebar" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:392 msgid "Description" msgstr "Mô tả" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230 +msgid "Auto Start Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:394 +msgid "Description of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:599 +msgid "" +"Enable this option to ensure this service is available when the router " +"starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:603 +msgid "Automatically start tunnel when router starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 msgid "Target" msgstr "Điểm đến" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:284 msgid "Access Point" msgstr "Điểm Truy Cập" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:286 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 +msgid "Port" +msgstr "Cổng" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "required" msgstr "cần có" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531 +msgid "Specify the local port this service should be accessible from" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:481 +msgid "Host" +msgstr "Máy chủ" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:483 +msgid "Hostname or IP address of the target server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:732 msgid "Reachable by" msgstr "Với được qua" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 +msgid "Local interface (ip address) the client tunnel will be reachable from" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 msgid "Use SSL?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 +msgid "" +"If you are accessing a service on a remote I2P router, you may wish to " +"connect with SSL to avoid traffic interception. The client application " +"should be also be configured to use SSL." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +msgid "Clients use SSL to connect to tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:422 msgid "Outproxies" msgstr "Proxy ra" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the outproxy here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361 +msgid "" +"For a random selection from a pool, separate with commas e.g. " +"server1.i2p,server2.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:328 msgid "SSL Outproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:588 -msgid "(Check the Box for 'YES')" -msgstr "Chọn YES trong ô" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 +msgid "" +"If an outproxy plugin is installed (e.g. Orchid), use this instead of any " +"configured outproxies to access websites outside of I2P" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 +msgid "Use plugin instead of above-listed proxies if available" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Địa điểm Hầm đến" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the tunnel here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:450 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:454 msgid "b32 not recommended" msgstr "không nên dùng b32" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:374 msgid "Shared Client" msgstr "Chia khách" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376 msgid "" -"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " -"restart of client proxy)" -msgstr "(Chia sẻ hầm với những khách khác hay khách irc/http? Chỉnh đổi yêu cầu khởi động lại proxy khách)" +"Traffic from all clients with this feature enabled will be routed over the " +"same set of tunnels. This will make profiling the tunnels by an adversary " +"more difficult, but will link the clients together." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:584 -msgid "Auto Start" -msgstr "Tự động khởi động" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 +msgid "" +"Share tunnels with other clients and irc/httpclients? (Change requires " +"restart of client proxy tunnel)" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385 msgid "Enable DCC" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 +msgid "Enables direct chat and file transfers, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 +msgid "" +"Enable Direct Client-to-Client protocol. Note that this will compromise your" +" anonymity and is not recommended." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "Advanced networking options" msgstr "Tùy chọn mạng cao cấp " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 msgid "" -"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " -"options are for all the shared proxy clients!)" -msgstr "(GHI CHÚ: khi proxy khách được cấu hình để chia sẻ hầm, thì những tùy chọn này cho tất cả khách proxy chia sẻ)" +"Note: When this client proxy is configured to share tunnels, then these " +"options are for all the shared proxy clients!" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431 msgid "Tunnel Options" msgstr "Tùy chọn hầm" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Length" msgstr "Độ dài" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416 -msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:383 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 -msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 -msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447 -msgid "hop tunnel (very poor performance)" -msgstr "hầm bước nhảy (hiệu xuất rất tệ)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 msgid "Variance" msgstr "Độ khác biệt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437 +msgid "Length of each Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:456 +msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +msgid "hop tunnel (very poor performance)" +msgstr "hầm bước nhảy (hiệu xuất rất tệ)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "Khác biệt +/- 0-2 bước (không nên)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:445 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 msgid "hop variance" msgstr "khác biệt bước" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 msgid "Count" msgstr "Số lượng" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Backup Count" msgstr "Số lượng trừ bị" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523 +msgid "Number of Tunnels in Group" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:527 +msgid "Number of Reserve Tunnels" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:534 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 hầm trừ bị (độ dư 0, không thêm tài nguyên)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:538 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 hầm trừ bị mỗi hướng (độ dư thấp, dùng tài nguyên thấp)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 hầm trừ bị mỗi hướng (độ dư trung bình, dùng tài nguyên trung bình)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 hầm trừ bị mỗi hướng (độ dư cao, dùng tài nguyên cao)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 msgid "backup tunnels" msgstr "hầm trừ bị" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:561 msgid "Profile" msgstr "Hồ sơ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 -msgid "interactive connection" -msgstr "đường nối tương tác" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 -msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" -msgstr "đường nối khổ to" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:536 msgid "Delay Connect" msgstr "Chờ nối kết" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:563 +msgid "Connection Profile" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:570 +msgid "interactive connection" +msgstr "đường nối tương tác" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 +msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" +msgstr "đường nối khổ to" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +msgid "Delay Connection" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:555 msgid "for request/response connections" msgstr "cho nối kết yêu cầu/phản hồi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Địa chỉ Định Tuyến I2CP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:475 -msgid "Host" -msgstr "Máy chủ" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:582 +msgid "I2CP Hostname or IP" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:496 -msgid "Port" -msgstr "Cổng" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +msgid "I2CP Port Number" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:585 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Đợi mở đường hầm cho đến khi yêu cầu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:662 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:564 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:694 -msgid "Enable" -msgstr "Mở" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:587 +msgid "Conserve resources by only creating tunnels when required" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:692 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:591 +msgid "" +"Delay opening client tunnel until activity is detected on the configured " +"tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:781 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Giảm số lượng hầm khi rổi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:543 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:698 -msgid "Reduced tunnel count" -msgstr "Số lượng đường hầm giảm" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:702 -msgid "Idle minutes" -msgstr "Số phút rảnh rổi" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 -msgid "Close tunnels when idle" -msgstr "Đóng đường hầm khi rảnh rổi" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 -msgid "New Keys on Reopen" -msgstr "Chìa khóa mới khi mở lại" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:584 -msgid "Disable" -msgstr "Tắt" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 -msgid "Persistent private key" -msgstr "Chìa khóa riêng bền dai" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:579 -msgid "File" -msgstr "Tập tin" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:588 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:239 -msgid "Local destination" -msgstr "Điểm đến nội bộ" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 -msgid "Local Base 32" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:597 +msgid "" +"Reduce tunnel count when idle but keep tunnel open (to ensure immediate " +"availability)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 -msgid "Pass User-Agent header through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:785 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:607 -msgid "Pass Referer header through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:787 +msgid "Reduced tunnel count" +msgstr "Số lượng đường hầm giảm" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:793 +msgid "Idle period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:613 -msgid "Pass Accept headers through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:611 +msgid "Reduced Tunnel Idle Time" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 +msgid "Close tunnels when idle" +msgstr "Đóng đường hầm khi rảnh rổi" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:617 +msgid "To conserve resources, close tunnels when not in use" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 +msgid "Close client tunnels after specified idle period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +msgid "Close Tunnel Idle Time" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 +msgid "New Keys on Reopen" +msgstr "Chìa khóa mới khi mở lại" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:631 +msgid "Change tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +msgid "Enable" +msgstr "Mở" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:637 +msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:629 +msgid "Disable" +msgstr "Tắt" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:645 +msgid "Persistent private key" +msgstr "Chìa khóa riêng bền dai" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:647 +msgid "" +"Enabling this feature will ensure your tunnel identity (destination) remains" +" static, for services offering features based on destination e.g. IRC user " +"authentication" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:651 +msgid "Generate key to enable persistent client tunnel identity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:653 +msgid "File" +msgstr "Tập tin" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:655 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:905 +msgid "Path to Private Key File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:664 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:337 +msgid "Local destination" +msgstr "Điểm đến nội bộ" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 +msgid "Read Only: Local Destination (if known)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 +msgid "Local Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:678 +msgid "HTTP Filtering" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +msgid "" +"When enabled, the user agent of your web browser or http client will not be " +"spoofed, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:684 +msgid "Do not spoof User-Agent header" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:686 +msgid "" +"When enabled, the referer (originating page) of your web requests will not " +"be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:690 +msgid "Do not block Referer header" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:692 +msgid "" +"When enabled, the accept headers (mime types support) broadcast by your web " +"browser will not be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:696 +msgid "Do not block Accept headers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:698 +msgid "Allow SSL to I2P addresses when enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:702 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:630 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:709 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:864 msgid "Signature type" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:712 msgid "Experts only!" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:740 msgid "Local Authorization" msgstr "Cho phép nội bộ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:676 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:742 +msgid "" +"Enable to require a username and password to access this local service (for " +"example if hosting on a LAN)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:746 +msgid "Require local authorization for this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:748 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:764 msgid "Username" msgstr "Tên đăng nhập" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:668 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:750 +msgid "Set username required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:752 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:770 msgid "Password" msgstr "Mật khẩu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:754 +msgid "Set password required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:756 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Cho phép Outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:687 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:758 +msgid "Enable if the outproxy a username and password to access" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:762 +msgid "Outproxy requires authorization" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:766 +msgid "Enter username required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:772 +msgid "Enter password required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:779 msgid "Jump URL List" msgstr "Danh sách đường dẫn nhảy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:693 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:836 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:781 +msgid "" +"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " +"host is not found in your addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:787 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:964 msgid "Custom options" msgstr "Tùy chọn tùy ý" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:697 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:966 +msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:793 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:970 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:791 msgid "Cancel" msgstr "Hủy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:701 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:844 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:797 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:974 +msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:800 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:977 msgid "Delete" msgstr "Xóa" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:703 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:846 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:802 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:979 msgid "Save" msgstr "Giữ" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:809 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:986 +msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:139 msgid "Edit Hidden Service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:171 -msgid "Edit server settings" -msgstr "Chỉnh sửa cấu hình máy chủ" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167 +msgid "Edit Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 -msgid "New server settings" -msgstr "Cấu hình mới cho máy chủ" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 +msgid "New Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:231 -msgid "Website name" -msgstr "Tên trang web" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:506 +msgid "Specify the port the server is running on" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +msgid "" +"To avoid traffic sniffing if connecting to a remote server, you can enable " +"an SSL connection. Note that the target server must be configured to accept " +"SSL connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:278 +msgid "Use SSL to connect to target" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:296 +msgid "" +"Port required to access service (this can be a different port to the port " +"the service is hosted on)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:559 +msgid "" +"Listening interface (IP address) for client access (normally 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +msgid "Website Hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 +msgid "Website Hostname e.g. mysite.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:332 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(để trống cho outproxies)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:339 msgid "Private key file" msgstr "Tập tin khóa riêng" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:804 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:812 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389 +msgid "Generate a QR Code for this domain" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:932 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:940 msgid "Generate QR Code" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:942 +msgid "Add to Private addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:948 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Thêm vô sổ địa chỉ địa phương" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +msgid "Register, unregister or change details for hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:412 msgid "Registration Authentication" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:824 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable QR code generation" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:954 +msgid "" +"Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " +"configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " +"(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable registration authentication" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:600 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Leaseset mã hóa" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:602 +msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:608 msgid "Encryption Key" msgstr "Khóa mã hóa" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 msgid "Generate New Key" msgstr "Tạo khóa mới" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:612 +msgid "Tunnel must be stopped first" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +msgid "Encryption key required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 +msgid "Generate new encryption key" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:572 msgid "Generate" msgstr "Kiến tạo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:576 -msgid "(Tunnel must be stopped first)" -msgstr "(Hầm phải ngưng trước)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:623 msgid "Restricted Access List" msgstr "Sổ truy cập giới hạn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:625 +msgid "Allow all clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:631 +msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:635 msgid "Blacklist" msgstr "Sổ đen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:637 +msgid "Only allow listed clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:641 msgid "Whitelist" msgstr "Sổ trắng" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:643 msgid "Access List" msgstr "Sổ truy cập" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:645 +msgid "Specify clients, 1 per line" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 +msgid "Control access to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 +msgid "Server Access Options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:656 +msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:607 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:662 +msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:666 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:613 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:668 +msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:672 msgid "Block these User-Agents" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:624 -msgid "Unique Local Address per Client" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:674 +msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:630 -msgid "Optimize for Multihoming" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:636 -msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" -msgstr "Giới hạn đường nối vào (0=không giới hạn)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:669 -msgid "Per client" -msgstr "Mỗi khách" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:640 -msgid "Per minute" -msgstr "Mỗi phút" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:644 -msgid "Per hour" -msgstr "Mỗi giờ" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:648 -msgid "Per day" -msgstr "Mỗi ngày" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:652 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:679 -msgid "Total" -msgstr "Tổng cộng" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 -msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" -msgstr "Số đường nối tối đa cùng lúc (0=không giới hạn)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:667 -msgid "POST limits (0=unlimited)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:671 -msgid "Per period" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:675 -msgid "Ban minutes" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:681 +msgid "" +"Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " +"only)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 -msgid "POST limit period (minutes)" +msgid "Unique Local Address per Client" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:687 +msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:691 +msgid "Optimize for Multihoming" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:693 +msgid "Server Throttling" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:695 +msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" +msgstr "Giới hạn đường nối vào (0=không giới hạn)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:697 +msgid "Per Minute" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:699 +msgid "Per Hour" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:701 +msgid "Per Day" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:703 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +msgid "Per Client" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:705 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:709 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:713 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per day for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:717 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:758 +msgid "Total" +msgstr "Tổng cộng" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:719 +msgid "" +"Total number of web page requests per minute before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:723 +msgid "" +"Total number of web page requests per hour before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:727 +msgid "" +"Total number of web page requests per day before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:731 +msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" +msgstr "Số đường nối tối đa cùng lúc (0=không giới hạn)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:733 +msgid "Maximum number of simultaneous client connections" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:740 +msgid "POST limits (0=unlimited)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:742 +msgid "Per Period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:744 +msgid "Ban Duration" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:748 -msgid "Experts only! Changes B32!" +msgid "" +"Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " +"configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:780 -msgid "Alternate private key file" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:752 +msgid "" +"If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " +"period, enforce a ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:756 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:768 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:776 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:799 +msgid "minutes" +msgstr "phút" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:760 +msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:764 +msgid "" +"If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " +"enforce a global access ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:770 +msgid "POST limit period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:772 +msgid "" +"Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " +"is triggered" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:789 +msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:795 +msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:867 +msgid "Experts only! Changes B32!" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:869 +msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:890 +msgid "This is the default, recommended option" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:903 +msgid "Alternate private key file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:914 msgid "Alternate local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:916 +msgid "Read Only: Alternate Local Destination" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:154 msgid "Status Messages" msgstr "Thông báo hiện trạng" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 msgid "Refresh" msgstr "Nạp lại" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:167 +msgid "Global Tunnel Control" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169 msgid "Tunnel Wizard" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Stop All" msgstr "Ngưng tất cả" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177 msgid "Start All" msgstr "Bắt đầu tất cả" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181 msgid "Restart All" msgstr "Khởi động lại tất cả" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 msgid "I2P Hidden Services" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211 msgid "Points at" msgstr "Điểm ở" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 msgid "Preview" msgstr "Xem trước" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354 msgid "Status" msgstr "Hiện trạng" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:196 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206 +msgid "Edit Server Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:221 +msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 +msgid "Test HTTP server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 +msgid "Test HTTP server through I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:259 msgid "Base32 Address" msgstr "Địa chỉ Base32" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 msgid "No Preview" msgstr "Không xem trước" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401 msgid "Starting..." msgstr "Bắt đầu..." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:403 +msgid "Stop this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:444 msgid "Stop" msgstr "Ngưng" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:437 msgid "Running" msgstr "Đang chạy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454 msgid "Stopped" msgstr "Đã ngưng" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456 +msgid "Start this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463 msgid "Start" msgstr "Bắt đầu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338 msgid "New hidden service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:496 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:653 msgid "Standard" msgstr "Chuẩn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:527 msgid "Create" msgstr "Kiến tạo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "Hầm khách I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:350 msgid "Interface" msgstr "Giao diện" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365 +msgid "Edit Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:420 msgid "Standby" msgstr "Chờ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:475 msgid "Outproxy" msgstr "Outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481 msgid "Destination" msgstr "Đích đến" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488 msgid "internal plugin" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:507 msgid "none" msgstr "không có" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523 msgid "New client tunnel" msgstr "Đường hầm mới" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:162 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:191 msgid "Registration Helper" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:220 msgid "" "Please be sure to select, copy, and paste the entire contents of the " "appropriate authentication data into the form of your favorite registration " "site" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:678 +msgid "Tunnel name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:230 +msgid "Website name" +msgstr "Tên trang web" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:238 +msgid "Local Destination" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:246 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:253 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:259 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:268 msgid "Destination signing key is not available. Start the tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:271 -msgid "Authentication for adding host" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:278 +#, java-format +msgid "Authentication for adding host {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:509 +msgid "Copy and paste this to the registration site" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:285 msgid "Advanced authentication strings" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:283 -msgid "Authentication for removing host" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:293 #, java-format -msgid "This will remove the entry for {0}" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:313 -msgid "Authentication for changing name" +msgid "Authentication for removing host {0}" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 +msgid "Authentication for changing name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:338 #, java-format msgid "This will change the name from {0} to {1}, using the same destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:330 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:377 msgid "This tunnel must be configured with the new host name." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:361 -msgid "Enter old host name below." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:379 +msgid "Enter old hostname below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:357 msgid "Authentication for adding alias" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:371 #, java-format msgid "This will add an alias {0} for {1}, using the same destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:391 msgid "Authentication for changing destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:406 #, java-format msgid "This will change the destination for {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:390 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:481 msgid "This tunnel must be configured with the new destination." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:483 msgid "Enter old destination below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:426 msgid "Authentication for adding alternate destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:475 #, java-format msgid "This will add an alternate destination for {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:498 msgid "Authentication for adding subdomain" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:514 #, java-format msgid "This will add a subdomain {0} of {1}, with a different destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:520 msgid "This tunnel must be configured with the new subdomain and destination." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:522 msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:539 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 msgid "Specify old name and destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:552 msgid "This is only required for advanced authentication." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:554 msgid "See above for required items." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:524 -msgid "Old Host Name" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:561 +msgid "Old hostname" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:565 msgid "Private Key File for old Destination" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:569 +msgid "Generate Authentication" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:177 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:644 msgid "Server or client tunnel?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:207 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:648 msgid "Tunnel type" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:209 msgid "Tunnel name and description" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:672 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:689 msgid "Tunnel destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:688 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:221 msgid "Binding address and port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:714 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:739 msgid "Tunnel auto-start" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 msgid "Wizard completed" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:259 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 msgid "Server Tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 msgid "Client Tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 msgid "A customised client tunnel for Streamr." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 msgid "A customised server tunnel for Streamr." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:349 +msgid "Select tunnel type" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382 msgid "Choose a name and description for your tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 msgid "Separate multiple proxies with commas." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:424 +msgid "" +"List of I2P outproxy destinations, separated with commas (e.g. " +"proxy1.i2p,proxy2.i2p)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:442 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:446 +msgid "Enter a b64 or .i2p address here" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:502 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:527 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:550 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:595 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:597 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:608 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:625 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:630 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:632 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:636 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:627 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:642 msgid "Below is a summary of the options you chose:" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:682 +msgid "Tunnel description" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:708 +msgid "Binding address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:716 +msgid "Tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:750 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:727 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:752 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:769 -msgid "Previous" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +msgid "Cancel the wizard and return to Tunnel Manager home page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:777 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:796 +msgid "Return to previous page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:799 +msgid "Previous" +msgstr "Trước" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:807 +msgid "Save tunnel configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:810 msgid "Save Tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:783 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:816 +msgid "Finish Wizard and review tunnel settings" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:819 msgid "Finish" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 -msgid "Next" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:825 +msgid "Advance to next page" msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:828 +msgid "Next" +msgstr "Kế" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po index 73848da739..8286b7daf9 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po @@ -13,13 +13,13 @@ # walking , 2011 # wwj402 , 2013 # YF , 2016 -# YF , 2014-2016 +# YF , 2014-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:35+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,6 +52,7 @@ msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "较高的带宽和稳定性" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:89 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "隧道尚未初始化,请两分钟后刷新。" @@ -155,7 +156,7 @@ msgid "HTTP bidir" msgstr "双向http" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:379 msgid "Host not set" msgstr "主机未设置" @@ -174,1215 +175,1797 @@ msgstr "隐身服务管理器" msgid "Edit Client Tunnel" msgstr "编辑客户隧道" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 msgid "Edit proxy settings" msgstr "编辑代理设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:178 msgid "New proxy settings" msgstr "新建代理设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 msgid "Name" msgstr "名称" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 msgid "Type" msgstr "类型" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +msgid "" +"Name of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page and the router " +"console sidebar" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:392 msgid "Description" msgstr "描述" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230 +msgid "Auto Start Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:394 +msgid "Description of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:599 +msgid "" +"Enable this option to ensure this service is available when the router " +"starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:603 +msgid "Automatically start tunnel when router starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 msgid "Target" msgstr "目标" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:284 msgid "Access Point" msgstr "接入点" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:286 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 +msgid "Port" +msgstr "端口" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "required" msgstr "必要" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531 +msgid "Specify the local port this service should be accessible from" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:481 +msgid "Host" +msgstr "主机" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:483 +msgid "Hostname or IP address of the target server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:732 msgid "Reachable by" msgstr "访问地址" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 +msgid "Local interface (ip address) the client tunnel will be reachable from" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 msgid "Use SSL?" msgstr "是否使用SSL?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 +msgid "" +"If you are accessing a service on a remote I2P router, you may wish to " +"connect with SSL to avoid traffic interception. The client application " +"should be also be configured to use SSL." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +msgid "Clients use SSL to connect to tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:422 msgid "Outproxies" msgstr "出口代理" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the outproxy here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361 +msgid "" +"For a random selection from a pool, separate with commas e.g. " +"server1.i2p,server2.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:328 msgid "SSL Outproxies" msgstr "SSL 出口代理" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "使用出口代理插件" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:588 -msgid "(Check the Box for 'YES')" -msgstr "(选中表示\"是\")" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 +msgid "" +"If an outproxy plugin is installed (e.g. Orchid), use this instead of any " +"configured outproxies to access websites outside of I2P" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 +msgid "Use plugin instead of above-listed proxies if available" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 msgid "Tunnel Destination" msgstr "隧道目标" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the tunnel here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:450 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "名称, 名称:端口, 或目标" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:454 msgid "b32 not recommended" msgstr "请避免使用b32地址。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:374 msgid "Shared Client" msgstr "共享客户端" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376 msgid "" -"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " -"restart of client proxy)" -msgstr "(与其他客户端例如IRC/HTTP共享隧道?修改需要重新启动)" +"Traffic from all clients with this feature enabled will be routed over the " +"same set of tunnels. This will make profiling the tunnels by an adversary " +"more difficult, but will link the clients together." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:584 -msgid "Auto Start" -msgstr "自动启动" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 +msgid "" +"Share tunnels with other clients and irc/httpclients? (Change requires " +"restart of client proxy tunnel)" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385 msgid "Enable DCC" msgstr "启用聊天直连(DCC)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 +msgid "Enables direct chat and file transfers, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 +msgid "" +"Enable Direct Client-to-Client protocol. Note that this will compromise your" +" anonymity and is not recommended." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "Advanced networking options" msgstr "高级网络设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 msgid "" -"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " -"options are for all the shared proxy clients!)" -msgstr "(注意:此客户代理被设置使用共享隧道时,这些设置将影响所有使用共享隧道的客户端!)" +"Note: When this client proxy is configured to share tunnels, then these " +"options are for all the shared proxy clients!" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431 msgid "Tunnel Options" msgstr "隧道选项" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Length" msgstr "长度" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416 -msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" -msgstr "0跳隧道(非匿名)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" -msgstr "1跳隧道(低匿名性)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:383 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 -msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" -msgstr "2跳隧道(中等匿名性)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 -msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" -msgstr "3跳隧道(高匿名性)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447 -msgid "hop tunnel (very poor performance)" -msgstr "跳点隧道(严重影响性能)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 msgid "Variance" msgstr "随机变化" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437 +msgid "Length of each Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" +msgstr "0跳隧道(非匿名)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" +msgstr "1跳隧道(低匿名性)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" +msgstr "2跳隧道(中等匿名性)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:456 +msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" +msgstr "3跳隧道(高匿名性)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +msgid "hop tunnel (very poor performance)" +msgstr "跳点隧道(严重影响性能)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "隧道长度恒定(随机性无,性能稳定)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "隧道长度+ 0-1(随机性中,影响性能)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "隧道长度+ 0-2(随机性高,影响性能)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "隧道长度+/- 0-1(随机性标准,正常性能)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "隧道程度+/- 0-2(不推荐)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:445 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 msgid "hop variance" msgstr "节点数量" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 msgid "Count" msgstr "计数" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Backup Count" msgstr "备用数量" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523 +msgid "Number of Tunnels in Group" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:527 +msgid "Number of Reserve Tunnels" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:534 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "无备用隧道(无冗余,不增加资源占用)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:538 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "每方向1个备用隧道 (低冗余,低资源占用)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "每方向2个备用隧道 (中冗余,中资源占用)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "每方向3个备用隧道 (高冗余,高资源占用)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 msgid "backup tunnels" msgstr "备用隧道" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:561 msgid "Profile" msgstr "连接类型" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 -msgid "interactive connection" -msgstr "速度连接" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 -msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" -msgstr "效率连接(下载/WEB/BT)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:536 msgid "Delay Connect" msgstr "连接延迟断开" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:563 +msgid "Connection Profile" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:570 +msgid "interactive connection" +msgstr "速度连接" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 +msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" +msgstr "效率连接(下载/WEB/BT)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +msgid "Delay Connection" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:555 msgid "for request/response connections" msgstr "单请求/响应连接" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 msgid "Router I2CP Address" msgstr "路由器I2CP地址" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:475 -msgid "Host" -msgstr "主机" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:582 +msgid "I2CP Hostname or IP" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:496 -msgid "Port" -msgstr "端口" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +msgid "I2CP Port Number" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:585 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "仅在请求时打开" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:662 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:564 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:694 -msgid "Enable" -msgstr "启用" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:587 +msgid "Conserve resources by only creating tunnels when required" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:692 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:591 +msgid "" +"Delay opening client tunnel until activity is detected on the configured " +"tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:781 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "空闲时缩减隧道数量" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:543 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:698 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:597 +msgid "" +"Reduce tunnel count when idle but keep tunnel open (to ensure immediate " +"availability)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:785 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:787 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "削减后的隧道数量" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:702 -msgid "Idle minutes" -msgstr "空闲时间(分钟)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:793 +msgid "Idle period" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:611 +msgid "Reduced Tunnel Idle Time" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "空闲时关闭隧道" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:617 +msgid "To conserve resources, close tunnels when not in use" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 +msgid "Close client tunnels after specified idle period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +msgid "Close Tunnel Idle Time" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "重新打开隧道时使用新密钥" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:631 +msgid "Change tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +msgid "Enable" +msgstr "启用" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:637 +msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:629 msgid "Disable" msgstr "禁用" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:645 msgid "Persistent private key" msgstr "永久私有密钥" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:647 +msgid "" +"Enabling this feature will ensure your tunnel identity (destination) remains" +" static, for services offering features based on destination e.g. IRC user " +"authentication" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:651 +msgid "Generate key to enable persistent client tunnel identity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:653 msgid "File" msgstr "文件" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:588 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:655 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:905 +msgid "Path to Private Key File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:664 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:337 msgid "Local destination" msgstr "本地目标" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 +msgid "Read Only: Local Destination (if known)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 msgid "Local Base 32" msgstr "本地基数32" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 -msgid "Pass User-Agent header through" -msgstr "使用用户代理标头通过" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:678 +msgid "HTTP Filtering" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:607 -msgid "Pass Referer header through" -msgstr "使用推荐人标头通过" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +msgid "" +"When enabled, the user agent of your web browser or http client will not be " +"spoofed, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:613 -msgid "Pass Accept headers through" -msgstr "通过接受标头" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:684 +msgid "Do not spoof User-Agent header" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:686 +msgid "" +"When enabled, the referer (originating page) of your web requests will not " +"be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:690 +msgid "Do not block Referer header" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:692 +msgid "" +"When enabled, the accept headers (mime types support) broadcast by your web " +"browser will not be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:696 +msgid "Do not block Accept headers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:698 +msgid "Allow SSL to I2P addresses when enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:702 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "允许 SSL 到 I2P 地址簿" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:630 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:709 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:864 msgid "Signature type" msgstr "签名类型" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:712 msgid "Experts only!" msgstr "仅供专家!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:740 msgid "Local Authorization" msgstr "本地认证" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:676 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:742 +msgid "" +"Enable to require a username and password to access this local service (for " +"example if hosting on a LAN)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:746 +msgid "Require local authorization for this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:748 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:764 msgid "Username" msgstr "用户名" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:668 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:750 +msgid "Set username required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:752 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:770 msgid "Password" msgstr "密码" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:754 +msgid "Set password required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:756 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "出口代理认证" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:687 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:758 +msgid "Enable if the outproxy a username and password to access" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:762 +msgid "Outproxy requires authorization" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:766 +msgid "Enter username required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:772 +msgid "Enter password required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:779 msgid "Jump URL List" msgstr "跳转服务列表" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:693 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:836 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:781 +msgid "" +"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " +"host is not found in your addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:787 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:964 msgid "Custom options" msgstr "自定义选项" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:697 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:966 +msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:793 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:970 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:791 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:701 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:844 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:797 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:974 +msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:800 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:977 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:703 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:846 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:802 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:979 msgid "Save" msgstr "保存" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:809 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:986 +msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:139 msgid "Edit Hidden Service" msgstr "编辑隐身服务" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:171 -msgid "Edit server settings" -msgstr "服务器隧道设置" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167 +msgid "Edit Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 -msgid "New server settings" -msgstr "新建服务器设置" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 +msgid "New Server Settings" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:231 -msgid "Website name" -msgstr "网站名称" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:506 +msgid "Specify the port the server is running on" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +msgid "" +"To avoid traffic sniffing if connecting to a remote server, you can enable " +"an SSL connection. Note that the target server must be configured to accept " +"SSL connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:278 +msgid "Use SSL to connect to target" +msgstr "使用 SSL 连接目标" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:296 +msgid "" +"Port required to access service (this can be a different port to the port " +"the service is hosted on)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:559 +msgid "" +"Listening interface (IP address) for client access (normally 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +msgid "Website Hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 +msgid "Website Hostname e.g. mysite.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:332 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(出口代理这里请置空)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:339 msgid "Private key file" msgstr "私钥文件" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:804 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:812 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389 +msgid "Generate a QR Code for this domain" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:932 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:940 msgid "Generate QR Code" msgstr "生成QR码" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:942 +msgid "Add to Private addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:948 msgid "Add to local addressbook" msgstr "添加至本地地址簿" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +msgid "Register, unregister or change details for hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:412 msgid "Registration Authentication" msgstr "注册认证" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:824 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable QR code generation" -msgstr "设置 .i2p 后缀以启用 QR 码生成" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:954 +msgid "" +"Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " +"configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " +"(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable registration authentication" -msgstr "设置 .i2p 后缀的名称以开始注册认证" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:600 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "加密赁集" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:602 +msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:608 msgid "Encryption Key" msgstr "加密密钥" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 msgid "Generate New Key" msgstr "生成新密钥" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:612 +msgid "Tunnel must be stopped first" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +msgid "Encryption key required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 +msgid "Generate new encryption key" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:572 msgid "Generate" msgstr "生成" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:576 -msgid "(Tunnel must be stopped first)" -msgstr "(必须先停止隧道)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:623 msgid "Restricted Access List" msgstr "限制访问列表" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:625 +msgid "Allow all clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:631 +msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:635 msgid "Blacklist" msgstr "黑名单" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:637 +msgid "Only allow listed clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:641 msgid "Whitelist" msgstr "白名单" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:643 msgid "Access List" msgstr "访问列表" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:645 +msgid "Specify clients, 1 per line" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 +msgid "Control access to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 +msgid "Server Access Options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:656 +msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "以代理阻止访问" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:607 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:662 +msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:666 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "阻止包含 Referers 的访问" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:613 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:668 +msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:672 msgid "Block these User-Agents" msgstr "阻止这些 User-Agent" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:674 +msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:681 +msgid "" +"Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " +"only)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "每个客户端的唯一本地地址" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:687 +msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:691 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "为多宿主优化" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:693 +msgid "Server Throttling" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:695 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "入站连接限制(0=无限制)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:669 -msgid "Per client" -msgstr "按客户端" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:697 +msgid "Per Minute" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:640 -msgid "Per minute" -msgstr "按分钟" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:699 +msgid "Per Hour" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:644 -msgid "Per hour" -msgstr "按小时" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:701 +msgid "Per Day" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:648 -msgid "Per day" -msgstr "按天" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:703 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +msgid "Per Client" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:652 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:705 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:709 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:713 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per day for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:717 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:758 msgid "Total" msgstr "总数" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:719 +msgid "" +"Total number of web page requests per minute before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:723 +msgid "" +"Total number of web page requests per hour before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:727 +msgid "" +"Total number of web page requests per day before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:731 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "最大并发连接数(0=无限制)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:733 +msgid "Maximum number of simultaneous client connections" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:740 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "POST限制(0 =无限制)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:671 -msgid "Per period" -msgstr "每个周期" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:742 +msgid "Per Period" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:675 -msgid "Ban minutes" -msgstr "封禁的分钟数" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 -msgid "POST limit period (minutes)" -msgstr "POST限制周期(分钟)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:744 +msgid "Ban Duration" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:748 -msgid "Experts only! Changes B32!" -msgstr "仅供专家!更改 B32!" +msgid "" +"Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " +"configured timespan" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:780 -msgid "Alternate private key file" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:752 +msgid "" +"If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " +"period, enforce a ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:756 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:768 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:776 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:799 +msgid "minutes" +msgstr "分钟" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:760 +msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:764 +msgid "" +"If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " +"enforce a global access ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:770 +msgid "POST limit period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:772 +msgid "" +"Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " +"is triggered" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:789 -msgid "Alternate local destination" +msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:795 +msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:867 +msgid "Experts only! Changes B32!" +msgstr "仅供专家!更改 B32!" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:869 +msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:890 +msgid "This is the default, recommended option" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:903 +msgid "Alternate private key file" +msgstr "备用私钥文件" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:914 +msgid "Alternate local destination" +msgstr "备用本地目的地" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:916 +msgid "Read Only: Alternate Local Destination" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:154 msgid "Status Messages" msgstr "状态信息" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 msgid "Refresh" msgstr "刷新" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:167 +msgid "Global Tunnel Control" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169 msgid "Tunnel Wizard" msgstr "隧道向导" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Stop All" msgstr "全部停止" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177 msgid "Start All" msgstr "全部启动" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181 msgid "Restart All" msgstr "全部重启" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 msgid "I2P Hidden Services" msgstr "I2P 隐身服务" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211 msgid "Points at" msgstr "指向" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 msgid "Preview" msgstr "预览" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354 msgid "Status" msgstr "状态" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:196 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356 +msgid "Control" +msgstr "控制项" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206 +msgid "Edit Server Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:221 +msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 +msgid "Test HTTP server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 +msgid "Test HTTP server through I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:259 msgid "Base32 Address" msgstr "Base32地址" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 msgid "No Preview" msgstr "无预览" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401 msgid "Starting..." msgstr "正在启动..." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:403 +msgid "Stop this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:444 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:437 msgid "Running" msgstr "运行中" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454 msgid "Stopped" msgstr "已停止" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456 +msgid "Start this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463 msgid "Start" msgstr "启动" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338 msgid "New hidden service" msgstr "新建隐身服务" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:496 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:653 msgid "Standard" msgstr "标准" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:527 msgid "Create" msgstr "创建" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "I2P 客户端隧道" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:350 msgid "Interface" msgstr "网络接口" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365 +msgid "Edit Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:420 msgid "Standby" msgstr "等待" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:475 msgid "Outproxy" msgstr "出口代理" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481 msgid "Destination" msgstr "目标" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488 msgid "internal plugin" msgstr "内部插件" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:507 msgid "none" msgstr "无" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523 msgid "New client tunnel" msgstr "新建客户隧道" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:162 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:191 msgid "Registration Helper" msgstr "注册助手" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:220 msgid "" "Please be sure to select, copy, and paste the entire contents of the " "appropriate authentication data into the form of your favorite registration " "site" msgstr "请务必选择、复制和粘贴相应身份验证数据的整个内容到您喜欢的注册网站的表单" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:678 +msgid "Tunnel name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:230 +msgid "Website name" +msgstr "网站名称" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:238 +msgid "Local Destination" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:246 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "本地目标不可用。启动隧道。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:253 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "为注册验证,编辑隧道并设置名称(或网站名称)为一个有效的以 '.i2p' 结尾的主机名" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:259 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" msgstr "为注册验证,编辑隧道并设置名称为一个有效的以 '.i2p' 结尾的主机名" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:268 msgid "Destination signing key is not available. Start the tunnel." msgstr "目标签名密钥不可用。开始隧道。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:271 -msgid "Authentication for adding host" -msgstr "添加主机认证" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:278 +#, java-format +msgid "Authentication for adding host {0}" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:509 +msgid "Copy and paste this to the registration site" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:285 msgid "Advanced authentication strings" msgstr "高级认证字符串" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:283 -msgid "Authentication for removing host" -msgstr "移除主机认证" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:293 #, java-format -msgid "This will remove the entry for {0}" -msgstr "这将移除 {0} 的项目" +msgid "Authentication for removing host {0}" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 msgid "Authentication for changing name" msgstr "更改名称认证" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:338 #, java-format msgid "This will change the name from {0} to {1}, using the same destination" msgstr "这将更改名称 {0} 至 {1},使用同一个目标" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:330 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:377 msgid "This tunnel must be configured with the new host name." msgstr "此隧道必须使用新的主机名称配置。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:361 -msgid "Enter old host name below." -msgstr "在下面输入旧主机名。" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:379 +msgid "Enter old hostname below." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:357 msgid "Authentication for adding alias" msgstr "添加别名认证" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:371 #, java-format msgid "This will add an alias {0} for {1}, using the same destination" msgstr "这将为 {1} 添加别名 {0},使用同一个目标" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:391 msgid "Authentication for changing destination" msgstr "更改目标认证" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:406 #, java-format msgid "This will change the destination for {0}" msgstr "这将更改 {0} 的目标" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:390 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:481 msgid "This tunnel must be configured with the new destination." msgstr "此隧道必须使用新的目标配置。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:483 msgid "Enter old destination below." msgstr "在下面输入旧目标。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:426 msgid "Authentication for adding alternate destination" msgstr "添加备用目标的认证" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:475 #, java-format msgid "This will add an alternate destination for {0}" msgstr "这将为 {0} 的添加一个备用目标" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:498 msgid "Authentication for adding subdomain" msgstr "添加子域认证" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:514 #, java-format msgid "This will add a subdomain {0} of {1}, with a different destination" msgstr "这将为 {1} 添加子域 {0},使用不同目标" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:520 msgid "This tunnel must be configured with the new subdomain and destination." msgstr "此隧道必须使用新的子域和目标配置。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:522 msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "在下面输入上层域名和目标。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:539 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "返回并编辑隧道" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 msgid "Specify old name and destination" msgstr "指定旧名称和目标" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:552 msgid "This is only required for advanced authentication." msgstr "这只在高级认证时需要。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:554 msgid "See above for required items." msgstr "请看上方的必填项目。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:524 -msgid "Old Host Name" -msgstr "旧主机名" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:561 +msgid "Old hostname" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:565 msgid "Private Key File for old Destination" msgstr "旧目标的私钥文件" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:569 +msgid "Generate Authentication" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:177 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "I2P 隧道管理器 - 隧道创建向导" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:644 msgid "Server or client tunnel?" msgstr "服务器或客户端隧道?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:207 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:648 msgid "Tunnel type" msgstr "隧道类型" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:209 msgid "Tunnel name and description" msgstr "隧道名称和描述" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:672 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:689 msgid "Tunnel destination" msgstr "隧道描述" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:688 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:221 msgid "Binding address and port" msgstr "隧道绑定的地址和端口" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:714 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:739 msgid "Tunnel auto-start" msgstr "隧道自动启用" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 msgid "Wizard completed" msgstr "向导完成" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." msgstr "本向导将帮助您配置I2P隧道创建中的各种选项。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." msgstr "首先您需要确定,创建的是服务端还是客户端隧道。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." msgstr "如果您想通过隧道访问远程的服务,例如I2P的IRC聊天服务器或代码库,那么请选择*客户隧道*。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." msgstr "相反,如果您希望提供自己的服务,来让别人访问,您需要创建*服务端隧道*。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:259 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 msgid "Server Tunnel" msgstr "服务端隧道" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 msgid "Client Tunnel" msgstr "客户端隧道" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" msgstr "其中有几种隧道类型可选:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." msgstr "基本隧道供连接至I2P中的单个服务。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." msgstr "请尝试此项,如果后面的类型没有适合您的,或您不清楚需要何种类型的隧道。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." msgstr "访问HTTP代理的隧道,用来访问I2P中的站点。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." msgstr "设置您的浏览器将此隧道作为 HTTP 代理,在 GNU/Linux 的命令行环境中请使用 \"http_proxy\" 环境变量。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." msgstr "如果您知道I2P中的HTTP代理节点,也可以通过其访问I2P以为的网站。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." msgstr "自定义客户端隧道,专为 IRC 连接设置。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." msgstr "使用此隧道类型,您的IRC客户端可以连接至I2P内的IRC网络。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" msgstr "I2P中的每个IRC网络,都需要自己独立的隧道。(参见,SOCKS IRC)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." msgstr "实现 SOCKS 协议的隧道。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." msgstr "此隧道可以通过 I2P 中 SOCKS 出口代理进行的 TCP 和 UDP 连接。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." msgstr "实现SOCKS协议的客户端隧道,专门为连接IRC网络而调整。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." msgstr "使用此隧道类型时,可以在IRC客户端中设置使用此Socks隧道,通过I2P地址访问I2P中的IRC网络。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." msgstr "即一个I2P隧道可以连接多个IRC网络。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." msgstr "如果设置SOCKS出口代理,I2P之外的IRC网络也可以访问,尽管这取决于IRC网络是否允许您的出口代理连接。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." msgstr "实现 HTTP_CONNECT 命令的客户端隧道" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." msgstr "它允许通过HTTP代理的TCP连接,假设出口代理支持CONNECT命令。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 msgid "A customised client tunnel for Streamr." msgstr "为数据流设置的自定义客户端隧道。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." msgstr "基本服务隧道,适合I2P中的普通服务。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." msgstr "为HTTP连接而调整的服务隧道。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." msgstr "如果您要创建一个I2P网站请使用此隧道类型。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." msgstr "一种调整过的服务器隧道,既可以服务HTTP数据,也可以连接其他服务隧道。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." msgstr "此隧道类型主要用于允许Seedless服务器。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." msgstr "调整过用于提供IRC网络的隧道。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." msgstr "通常每个IRC服务器需要单独占用一条隧道。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 msgid "A customised server tunnel for Streamr." msgstr "为数据流设置的自定义服务端隧道。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:349 +msgid "Select tunnel type" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382 msgid "Choose a name and description for your tunnel." msgstr "为您的隧道选择一个名称和描述。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." msgstr "您可以随意设置 - 它们只是为了您在路由控制台中能较容易的识别这些隧道。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." msgstr "如果您直到此种隧道类型(HTTP或SOCKS)的出口代理,请将它们填入下表。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 msgid "Separate multiple proxies with commas." msgstr "使用空格分隔多个代理。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:424 +msgid "" +"List of I2P outproxy destinations, separated with commas (e.g. " +"proxy1.i2p,proxy2.i2p)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." msgstr "请输入该客户端隧道应连接的 I2P 服务目标。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:442 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." msgstr "即一个完整的 Base64编码的目标密钥或您地址簿中的I2P链接。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:446 +msgid "Enter a b64 or .i2p address here" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." msgstr "这是您的服务当前运行的 IP,通常服务跟I2P在同一电脑上,所以自动填写为 127.0.0.1 。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:502 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." msgstr "这是服务接收连接的端口。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." msgstr "这是客户隧道将使用的本地端口。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:527 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." msgstr "这也是 HTTPBidir 服务隧道的客户端端口。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:550 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" msgstr "您希望谁可以访问此端口?仅本机,您的整个子网,还是公共外网?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" msgstr "通常用户只允许127.0.0.1" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:595 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." msgstr "I2P 路由可以在启动时自动为您启动此隧道。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:597 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." msgstr "这适用于经常使用的隧道(尤其是服务端隧道),但如果隧道仅偶尔使用,会不必要地占用I2P的资源。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:608 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." msgstr "向导已收集到最够的信息来完成隧道的创建。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:625 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." msgstr "点击下面的保存按钮,向导将完成隧道设置,带您返回 I2PTunnel 的主页面。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:630 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." msgstr "因为您选择了路由启动时自动启动隧道,您无需再做其他设置。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:632 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." msgstr "路由将在设置好后自动启动隧道。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:636 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." msgstr "由于您选择了不自动启用隧道,您需要手动启动它。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "您只需在主页面中对应的新隧道上点击启动按钮。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:627 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:642 msgid "Below is a summary of the options you chose:" msgstr "下面列出了您选择的选项。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:682 +msgid "Tunnel description" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:708 +msgid "Binding address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:716 +msgid "Tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:750 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." msgstr "除了这些基本的设置,隧道配置还有多个高级选项可以设置。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:727 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:752 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." msgstr "向导会设置合理的默认值,不过您仍可通过在I2PTunnel主页中点击隧道名称来查看/编辑它们。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:769 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +msgid "Cancel the wizard and return to Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:796 +msgid "Return to previous page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:799 msgid "Previous" msgstr "上一步" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:777 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:807 +msgid "Save tunnel configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:810 msgid "Save Tunnel" msgstr "保存隧道" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:783 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:816 +msgid "Finish Wizard and review tunnel settings" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:819 msgid "Finish" msgstr "完成" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:825 +msgid "Advance to next page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:828 msgid "Next" msgstr "下一步" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh_TW.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh_TW.po index 1da746e450..7ce674167c 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh_TW.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh_TW.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:35+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,6 +43,7 @@ msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "較高的頻寬和穩定性" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:89 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "隧道尚未初始化,請在兩分鐘內重整。" @@ -146,7 +147,7 @@ msgid "HTTP bidir" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:379 msgid "Host not set" msgstr "" @@ -165,1215 +166,1797 @@ msgstr "隱身服務管理器" msgid "Edit Client Tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167 msgid "Edit proxy settings" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:178 msgid "New proxy settings" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 msgid "Type" msgstr "類型" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:388 +msgid "" +"Name of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page and the router " +"console sidebar" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:392 msgid "Description" msgstr "描述" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230 +msgid "Auto Start Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:394 +msgid "Description of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:599 +msgid "" +"Enable this option to ensure this service is available when the router " +"starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:603 +msgid "Automatically start tunnel when router starts" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 msgid "Target" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:284 msgid "Access Point" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:286 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "required" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531 +msgid "Specify the local port this service should be accessible from" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:481 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:483 +msgid "Hostname or IP address of the target server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:732 msgid "Reachable by" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 +msgid "Local interface (ip address) the client tunnel will be reachable from" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 msgid "Use SSL?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 -msgid "Outproxies" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 +msgid "" +"If you are accessing a service on a remote I2P router, you may wish to " +"connect with SSL to avoid traffic interception. The client application " +"should be also be configured to use SSL." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:302 -msgid "SSL Outproxies" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 -msgid "Use Outproxy Plugin" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:588 -msgid "(Check the Box for 'YES')" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 +msgid "Clients use SSL to connect to tunnel" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 -msgid "Tunnel Destination" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:422 +msgid "Outproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 -msgid "name, name:port, or destination" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +msgid "" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the outproxy here." msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:321 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:448 -msgid "b32 not recommended" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361 +msgid "" +"For a random selection from a pool, separate with commas e.g. " +"server1.i2p,server2.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:328 +msgid "SSL Outproxies" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 -msgid "Shared Client" +msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 msgid "" -"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " -"restart of client proxy)" +"If an outproxy plugin is installed (e.g. Orchid), use this instead of any " +"configured outproxies to access websites outside of I2P" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:584 -msgid "Auto Start" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344 +msgid "Use plugin instead of above-listed proxies if available" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 -msgid "Enable DCC" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:444 +msgid "Tunnel Destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 -msgid "Advanced networking options" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 msgid "" -"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " -"options are for all the shared proxy clients!)" +"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the tunnel here." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 -msgid "Tunnel Options" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:450 +msgid "name, name:port, or destination" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 -msgid "Length" -msgstr "長度" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416 -msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:454 +msgid "b32 not recommended" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 -msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:374 +msgid "Shared Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:383 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 -msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376 +msgid "" +"Traffic from all clients with this feature enabled will be routed over the " +"same set of tunnels. This will make profiling the tunnels by an adversary " +"more difficult, but will link the clients together." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 +msgid "" +"Share tunnels with other clients and irc/httpclients? (Change requires " +"restart of client proxy tunnel)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385 +msgid "Enable DCC" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 -msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" +msgid "Enables direct chat and file transfers, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 +msgid "" +"Enable Direct Client-to-Client protocol. Note that this will compromise your" +" anonymity and is not recommended." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 +msgid "Advanced networking options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 +msgid "" +"Note: When this client proxy is configured to share tunnels, then these " +"options are for all the shared proxy clients!" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431 +msgid "Tunnel Options" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447 -msgid "hop tunnel (very poor performance)" -msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 +msgid "Length" +msgstr "長度" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 msgid "Variance" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437 +msgid "Length of each Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 +msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:456 +msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +msgid "hop tunnel (very poor performance)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:445 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 msgid "hop variance" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 msgid "Count" msgstr "計數" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Backup Count" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523 +msgid "Number of Tunnels in Group" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:527 +msgid "Number of Reserve Tunnels" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:534 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:538 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 msgid "backup tunnels" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:561 msgid "Profile" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 -msgid "interactive connection" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 -msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:536 msgid "Delay Connect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 -msgid "for request/response connections" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:563 +msgid "Connection Profile" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 -msgid "Router I2CP Address" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:570 +msgid "interactive connection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:475 -msgid "Host" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:496 -msgid "Port" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529 -msgid "Delay tunnel open until required" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:662 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:564 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:609 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:615 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:694 -msgid "Enable" -msgstr "啟用" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:692 -msgid "Reduce tunnel quantity when idle" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:543 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:698 -msgid "Reduced tunnel count" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:567 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:702 -msgid "Idle minutes" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 +msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 -msgid "Close tunnels when idle" +msgid "Delay Connection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:557 -msgid "New Keys on Reopen" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:555 +msgid "for request/response connections" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 +msgid "Router I2CP Address" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:584 -msgid "Disable" -msgstr "禁用" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 -msgid "Persistent private key" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:582 +msgid "I2CP Hostname or IP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:579 -msgid "File" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +msgid "I2CP Port Number" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:588 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:239 -msgid "Local destination" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:585 +msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 -msgid "Local Base 32" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:587 +msgid "Conserve resources by only creating tunnels when required" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:591 +msgid "" +"Delay opening client tunnel until activity is detected on the configured " +"tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:781 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:597 +msgid "" +"Reduce tunnel count when idle but keep tunnel open (to ensure immediate " +"availability)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:601 -msgid "Pass User-Agent header through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:785 +msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:607 -msgid "Pass Referer header through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:787 +msgid "Reduced tunnel count" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:613 -msgid "Pass Accept headers through" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:793 +msgid "Idle period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 -msgid "Allow SSL to I2P addresses" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:611 +msgid "Reduced Tunnel Idle Time" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:630 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 -msgid "Signature type" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 +msgid "Close tunnels when idle" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:632 -msgid "Experts only!" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:617 +msgid "To conserve resources, close tunnels when not in use" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:660 -msgid "Local Authorization" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:621 +msgid "Close client tunnels after specified idle period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 +msgid "Close Tunnel Idle Time" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 +msgid "New Keys on Reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:631 +msgid "Change tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 +msgid "Enable" +msgstr "啟用" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:637 +msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:629 +msgid "Disable" +msgstr "禁用" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:645 +msgid "Persistent private key" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:647 +msgid "" +"Enabling this feature will ensure your tunnel identity (destination) remains" +" static, for services offering features based on destination e.g. IRC user " +"authentication" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:651 +msgid "Generate key to enable persistent client tunnel identity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:653 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:655 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:905 +msgid "Path to Private Key File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:664 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:337 +msgid "Local destination" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:666 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:676 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 +msgid "Read Only: Local Destination (if known)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 +msgid "Local Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:678 +msgid "HTTP Filtering" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +msgid "" +"When enabled, the user agent of your web browser or http client will not be " +"spoofed, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:684 +msgid "Do not spoof User-Agent header" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:686 +msgid "" +"When enabled, the referer (originating page) of your web requests will not " +"be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:690 +msgid "Do not block Referer header" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:692 +msgid "" +"When enabled, the accept headers (mime types support) broadcast by your web " +"browser will not be filtered, potentially reducing your anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:696 +msgid "Do not block Accept headers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:698 +msgid "Allow SSL to I2P addresses when enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:702 +msgid "Allow SSL to I2P addresses" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:709 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:864 +msgid "Signature type" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:712 +msgid "Experts only!" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:740 +msgid "Local Authorization" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:742 +msgid "" +"Enable to require a username and password to access this local service (for " +"example if hosting on a LAN)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:746 +msgid "Require local authorization for this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:748 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:764 msgid "Username" msgstr "使用者名稱" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:668 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:680 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:750 +msgid "Set username required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:752 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:770 msgid "Password" msgstr "密碼" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:670 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:754 +msgid "Set password required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:756 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:687 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:758 +msgid "Enable if the outproxy a username and password to access" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:762 +msgid "Outproxy requires authorization" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:766 +msgid "Enter username required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:772 +msgid "Enter password required by outproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:779 msgid "Jump URL List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:693 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:836 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:781 +msgid "" +"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " +"host is not found in your addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:787 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:964 msgid "Custom options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:697 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:966 +msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:793 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:970 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:791 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:701 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:844 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:797 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:974 +msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:800 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:977 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:703 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:846 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:802 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:979 msgid "Save" msgstr "儲存" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:809 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:986 +msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:139 msgid "Edit Hidden Service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:171 -msgid "Edit server settings" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167 +msgid "Edit Server Settings" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179 -msgid "New server settings" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 +msgid "New Server Settings" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:231 -msgid "Website name" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:506 +msgid "Specify the port the server is running on" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274 +msgid "" +"To avoid traffic sniffing if connecting to a remote server, you can enable " +"an SSL connection. Note that the target server must be configured to accept " +"SSL connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:278 +msgid "Use SSL to connect to target" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:296 +msgid "" +"Port required to access service (this can be a different port to the port " +"the service is hosted on)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:559 +msgid "" +"Listening interface (IP address) for client access (normally 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326 +msgid "Website Hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 +msgid "Website Hostname e.g. mysite.i2p" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:332 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:339 msgid "Private key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:804 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:812 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389 +msgid "Generate a QR Code for this domain" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:932 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:940 msgid "Generate QR Code" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:942 +msgid "Add to Private addressbook" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:948 msgid "Add to local addressbook" msgstr "新增到本地地址簿" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +msgid "Register, unregister or change details for hostname" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:412 msgid "Registration Authentication" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:824 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable QR code generation" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:954 +msgid "" +"Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " +"configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " +"(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 -msgid "Set name with .i2p suffix to enable registration authentication" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480 +msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:600 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:602 +msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:606 +msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:608 msgid "Encryption Key" msgstr "加密金鑰" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:610 msgid "Generate New Key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:612 +msgid "Tunnel must be stopped first" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:614 +msgid "Encryption key required to access this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 +msgid "Generate new encryption key" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:572 msgid "Generate" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:576 -msgid "(Tunnel must be stopped first)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:623 msgid "Restricted Access List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:625 +msgid "Allow all clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:631 +msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:635 msgid "Blacklist" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:637 +msgid "Only allow listed clients to connect to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:641 msgid "Whitelist" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:643 msgid "Access List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:645 +msgid "Specify clients, 1 per line" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 +msgid "Control access to this service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 +msgid "Server Access Options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:656 +msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:607 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:662 +msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:666 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:613 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:668 +msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:672 msgid "Block these User-Agents" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:624 -msgid "Unique Local Address per Client" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:674 +msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:630 -msgid "Optimize for Multihoming" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:636 -msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:669 -msgid "Per client" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:640 -msgid "Per minute" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:644 -msgid "Per hour" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:648 -msgid "Per day" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:652 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:679 -msgid "Total" -msgstr "總計" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:660 -msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:667 -msgid "POST limits (0=unlimited)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:671 -msgid "Per period" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:675 -msgid "Ban minutes" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:681 +msgid "" +"Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " +"only)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:685 -msgid "POST limit period (minutes)" +msgid "Unique Local Address per Client" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:687 +msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:691 +msgid "Optimize for Multihoming" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:693 +msgid "Server Throttling" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:695 +msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:697 +msgid "Per Minute" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:699 +msgid "Per Hour" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:701 +msgid "Per Day" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:703 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:746 +msgid "Per Client" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:705 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:709 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:713 +msgid "" +"Maximum number of web page requests per day for a unique client before " +"access to the server is blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:717 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:758 +msgid "Total" +msgstr "總計" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:719 +msgid "" +"Total number of web page requests per minute before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:723 +msgid "" +"Total number of web page requests per hour before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:727 +msgid "" +"Total number of web page requests per day before access to the server is " +"blocked" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:731 +msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:733 +msgid "Maximum number of simultaneous client connections" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:740 +msgid "POST limits (0=unlimited)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:742 +msgid "Per Period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:744 +msgid "Ban Duration" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:748 -msgid "Experts only! Changes B32!" +msgid "" +"Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " +"configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:780 -msgid "Alternate private key file" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:752 +msgid "" +"If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " +"period, enforce a ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:756 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:768 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:776 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:799 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:760 +msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:764 +msgid "" +"If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " +"enforce a global access ban for this number of minutes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:770 +msgid "POST limit period" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:772 +msgid "" +"Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " +"is triggered" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:789 +msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:795 +msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:867 +msgid "Experts only! Changes B32!" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:869 +msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:890 +msgid "This is the default, recommended option" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:903 +msgid "Alternate private key file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:914 msgid "Alternate local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:916 +msgid "Read Only: Alternate Local Destination" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:154 msgid "Status Messages" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158 msgid "Refresh" msgstr "重新整理" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:167 +msgid "Global Tunnel Control" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169 msgid "Tunnel Wizard" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Stop All" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177 msgid "Start All" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181 msgid "Restart All" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 msgid "I2P Hidden Services" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211 msgid "Points at" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 msgid "Preview" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354 msgid "Status" msgstr "狀態" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:196 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356 +msgid "Control" +msgstr "控制項" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206 +msgid "Edit Server Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:221 +msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 +msgid "Test HTTP server, bypassing I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 +msgid "Test HTTP server through I2P" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:259 msgid "Base32 Address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 msgid "No Preview" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401 msgid "Starting..." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:403 +msgid "Stop this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:444 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:437 msgid "Running" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456 +msgid "Start this Tunnel" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463 msgid "Start" msgstr "啟動" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338 msgid "New hidden service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:496 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:653 msgid "Standard" msgstr "標準" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:527 msgid "Create" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:350 msgid "Interface" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365 +msgid "Edit Tunnel Settings for" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:420 msgid "Standby" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:475 msgid "Outproxy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481 msgid "Destination" msgstr "目標" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488 msgid "internal plugin" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:507 msgid "none" msgstr "無" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523 msgid "New client tunnel" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:162 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:191 msgid "Registration Helper" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:220 msgid "" "Please be sure to select, copy, and paste the entire contents of the " "appropriate authentication data into the form of your favorite registration " "site" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:678 +msgid "Tunnel name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:230 +msgid "Website name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:238 +msgid "Local Destination" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:246 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:253 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:259 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:268 msgid "Destination signing key is not available. Start the tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:271 -msgid "Authentication for adding host" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:278 +#, java-format +msgid "Authentication for adding host {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:509 +msgid "Copy and paste this to the registration site" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:285 msgid "Advanced authentication strings" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:283 -msgid "Authentication for removing host" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:293 #, java-format -msgid "This will remove the entry for {0}" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:313 -msgid "Authentication for changing name" +msgid "Authentication for removing host {0}" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 +msgid "Authentication for changing name" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:338 #, java-format msgid "This will change the name from {0} to {1}, using the same destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:330 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:377 msgid "This tunnel must be configured with the new host name." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:361 -msgid "Enter old host name below." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:379 +msgid "Enter old hostname below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:357 msgid "Authentication for adding alias" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:371 #, java-format msgid "This will add an alias {0} for {1}, using the same destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:391 msgid "Authentication for changing destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:406 #, java-format msgid "This will change the destination for {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:390 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:481 msgid "This tunnel must be configured with the new destination." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:392 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:483 msgid "Enter old destination below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:426 msgid "Authentication for adding alternate destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:475 #, java-format msgid "This will add an alternate destination for {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:498 msgid "Authentication for adding subdomain" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:514 #, java-format msgid "This will add a subdomain {0} of {1}, with a different destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:520 msgid "This tunnel must be configured with the new subdomain and destination." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:522 msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:539 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 msgid "Specify old name and destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:552 msgid "This is only required for advanced authentication." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:554 msgid "See above for required items." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:524 -msgid "Old Host Name" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:561 +msgid "Old hostname" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:565 msgid "Private Key File for old Destination" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:569 +msgid "Generate Authentication" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:177 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:644 msgid "Server or client tunnel?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:207 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:648 msgid "Tunnel type" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:213 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:209 msgid "Tunnel name and description" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:672 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:689 msgid "Tunnel destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:688 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:221 msgid "Binding address and port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:714 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:739 msgid "Tunnel auto-start" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 msgid "Wizard completed" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:259 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 msgid "Server Tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 msgid "Client Tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315 msgid "A customised client tunnel for Streamr." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341 msgid "A customised server tunnel for Streamr." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:349 +msgid "Select tunnel type" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382 msgid "Choose a name and description for your tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:420 msgid "Separate multiple proxies with commas." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:424 +msgid "" +"List of I2P outproxy destinations, separated with commas (e.g. " +"proxy1.i2p,proxy2.i2p)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:440 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:442 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:446 +msgid "Enter a b64 or .i2p address here" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:502 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:527 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:550 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:595 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:597 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:608 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:625 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:630 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:632 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:636 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:638 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:627 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:642 msgid "Below is a summary of the options you chose:" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:682 +msgid "Tunnel description" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:708 +msgid "Binding address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:716 +msgid "Tunnel port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:750 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:727 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:752 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:769 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +msgid "Cancel the wizard and return to Tunnel Manager home page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:796 +msgid "Return to previous page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:799 msgid "Previous" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:777 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:807 +msgid "Save tunnel configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:810 msgid "Save Tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:783 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:816 +msgid "Finish Wizard and review tunnel settings" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:819 msgid "Finish" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:825 +msgid "Advance to next page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:828 msgid "Next" msgstr "" diff --git a/apps/ministreaming/locale/messages_ca.po b/apps/ministreaming/locale/messages_ca.po index cdd4b85e22..010bf58e85 100644 --- a/apps/ministreaming/locale/messages_ca.po +++ b/apps/ministreaming/locale/messages_ca.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 23:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: icc \n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ca/)\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/apps/ministreaming/locale/messages_cs.po b/apps/ministreaming/locale/messages_cs.po index c7a301a830..2aa8d84492 100644 --- a/apps/ministreaming/locale/messages_cs.po +++ b/apps/ministreaming/locale/messages_cs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-29 14:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: kytv \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/ministreaming/locale/messages_de.po b/apps/ministreaming/locale/messages_de.po index 37f6ab0d1e..06ba532622 100644 --- a/apps/ministreaming/locale/messages_de.po +++ b/apps/ministreaming/locale/messages_de.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-29 15:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/de/)\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/apps/ministreaming/locale/messages_es.po b/apps/ministreaming/locale/messages_es.po index a62c4bf1f1..f7d61dabb6 100644 --- a/apps/ministreaming/locale/messages_es.po +++ b/apps/ministreaming/locale/messages_es.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-29 21:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: strel\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/apps/ministreaming/locale/messages_fi.po b/apps/ministreaming/locale/messages_fi.po index 3e491fe607..34a8a96166 100644 --- a/apps/ministreaming/locale/messages_fi.po +++ b/apps/ministreaming/locale/messages_fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-01 20:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: outolumo \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/ministreaming/locale/messages_fr.po b/apps/ministreaming/locale/messages_fr.po index 2d16e2f740..e2775938b7 100644 --- a/apps/ministreaming/locale/messages_fr.po +++ b/apps/ministreaming/locale/messages_fr.po @@ -4,15 +4,16 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: +# French language coordinator , 2017 # Towinet, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-01 04:22+0000\n" -"Last-Translator: Towinet\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/fr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: French language coordinator \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,68 +22,68 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:69 msgid "Message timeout" -msgstr "Échéance de message" +msgstr "Temporisation du message" #: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:72 msgid "Failed delivery to local destination" -msgstr "Échec de livraison vers la destination locale" +msgstr "Échec de livraison à la destination locale" #: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:75 #: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:108 msgid "Local router failure" -msgstr "Échec de routeur local" +msgstr "Défaillance du routeur local" #: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:78 msgid "Local network failure" -msgstr "Échec de réseau local" +msgstr "Défaillance du réseau local" #: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:81 msgid "Session closed" -msgstr "Session fermée" +msgstr "La session est fermée" #: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:84 msgid "Invalid message" -msgstr "Message invalide" +msgstr "Le message est invalide" #: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:87 msgid "Invalid message options" -msgstr "Options de message invalide" +msgstr "Les options de message sont invalides" #: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:90 msgid "Buffer overflow" -msgstr "Débordement de buffer" +msgstr "Dépassement de mémoire tampon" #: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:93 msgid "Message expired" -msgstr "Message expiré" +msgstr "Le message est expiré" #: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:96 msgid "Local lease set invalid" -msgstr "Jeu de bail local invalide" +msgstr "Le jeu de baux local est invalide" #: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:99 msgid "No local tunnels" -msgstr "Pas de tunnels locaux" +msgstr "Aucun tunnel local" #: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:102 msgid "Unsupported encryption options" -msgstr "Options de chiffrement non supportées" +msgstr "Les options de chiffrement ne sont pas prises en charge" #: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:105 msgid "Invalid destination" -msgstr "Destination invalide" +msgstr "La destination est invalide" #: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:111 msgid "Destination lease set expired" -msgstr "Jeu de bail de la destination expiré" +msgstr "Le jeu de baux de la destination est expiré" #: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:114 msgid "Destination lease set not found" -msgstr "Jeu de bail de la destination non trouvé" +msgstr "Le jeu de baux de la destination est introuvable" #: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:117 msgid "Local destination shutdown" -msgstr "Arrêt de la destination locale" +msgstr "Fermeture de la destination locale" #: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:120 msgid "Connection was reset" diff --git a/apps/ministreaming/locale/messages_gl.po b/apps/ministreaming/locale/messages_gl.po index 91f091764a..5eb9a02747 100644 --- a/apps/ministreaming/locale/messages_gl.po +++ b/apps/ministreaming/locale/messages_gl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-25 04:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: Uberius Crypto \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/ministreaming/locale/messages_in.po b/apps/ministreaming/locale/messages_in.po index d0235ec998..e812320e94 100644 --- a/apps/ministreaming/locale/messages_in.po +++ b/apps/ministreaming/locale/messages_in.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-29 14:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: kytv \n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/apps/ministreaming/locale/messages_it.po b/apps/ministreaming/locale/messages_it.po index 1c8716d5fb..1b59b29326 100644 --- a/apps/ministreaming/locale/messages_it.po +++ b/apps/ministreaming/locale/messages_it.po @@ -5,14 +5,16 @@ # # Translators: # alamir , 2014 +# alamir , 2014 +# Sebastiano Pistore , 2016 # Tristano Ajmone , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-27 22:29+0000\n" -"Last-Translator: Tristano Ajmone \n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -63,11 +65,11 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:99 msgid "No local tunnels" -msgstr "" +msgstr "Nessun tunnel locale" #: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:102 msgid "Unsupported encryption options" -msgstr "" +msgstr "Opzioni di cifratura non supportate" #: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:105 msgid "Invalid destination" @@ -87,9 +89,9 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:120 msgid "Connection was reset" -msgstr "" +msgstr "La connessione è stata resettata" #. Translate this one here, can't do it later #: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:127 msgid "Failure code" -msgstr "" +msgstr "Codice d'errore" diff --git a/apps/ministreaming/locale/messages_ko.po b/apps/ministreaming/locale/messages_ko.po index a2347132a7..9055c2890d 100644 --- a/apps/ministreaming/locale/messages_ko.po +++ b/apps/ministreaming/locale/messages_ko.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-08 14:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: SEPT____ \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/ministreaming/locale/messages_nb.po b/apps/ministreaming/locale/messages_nb.po index bc05bcc7c2..ab53bf1b4a 100644 --- a/apps/ministreaming/locale/messages_nb.po +++ b/apps/ministreaming/locale/messages_nb.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-29 14:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: kytv \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/nb/)\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/apps/ministreaming/locale/messages_nl.po b/apps/ministreaming/locale/messages_nl.po index f0a95c1cc2..909b504454 100644 --- a/apps/ministreaming/locale/messages_nl.po +++ b/apps/ministreaming/locale/messages_nl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-29 20:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: Nathan Follens\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/ministreaming/locale/messages_pl.po b/apps/ministreaming/locale/messages_pl.po index 427603fd38..ee6c6cb41f 100644 --- a/apps/ministreaming/locale/messages_pl.po +++ b/apps/ministreaming/locale/messages_pl.po @@ -5,20 +5,20 @@ # # Translators: # polacco , 2015 -# Verdulo :-) , 2016 +# Verdulo :-), 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 00:09+0000\n" -"Last-Translator: Verdulo :-) \n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: Verdulo :-)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:69 msgid "Message timeout" diff --git a/apps/ministreaming/locale/messages_pt_BR.po b/apps/ministreaming/locale/messages_pt_BR.po index f207342453..1e94b2a897 100644 --- a/apps/ministreaming/locale/messages_pt_BR.po +++ b/apps/ministreaming/locale/messages_pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-17 04:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: blueboy\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/ministreaming/locale/messages_ro.po b/apps/ministreaming/locale/messages_ro.po index ae4462aee5..5e391d36e4 100644 --- a/apps/ministreaming/locale/messages_ro.po +++ b/apps/ministreaming/locale/messages_ro.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-29 14:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: kytv \n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ro/)\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/apps/ministreaming/locale/messages_ru.po b/apps/ministreaming/locale/messages_ru.po index dac95d9d23..8ab3741e4b 100644 --- a/apps/ministreaming/locale/messages_ru.po +++ b/apps/ministreaming/locale/messages_ru.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-15 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: Maxym Mykhalchuk\n" -"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ru_RU/)\n" +"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/apps/ministreaming/locale/messages_sv.po b/apps/ministreaming/locale/messages_sv.po index 4d3e8bde6c..57fc8c2816 100644 --- a/apps/ministreaming/locale/messages_sv.po +++ b/apps/ministreaming/locale/messages_sv.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-19 05:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: cacapo \n" -"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/sv_SE/)\n" +"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/apps/ministreaming/locale/messages_tr.po b/apps/ministreaming/locale/messages_tr.po index 8a169255df..73b12352c2 100644 --- a/apps/ministreaming/locale/messages_tr.po +++ b/apps/ministreaming/locale/messages_tr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-29 11:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: Kaya Zeren \n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/ministreaming/locale/messages_uk.po b/apps/ministreaming/locale/messages_uk.po index fab6b08002..3b658bbe42 100644 --- a/apps/ministreaming/locale/messages_uk.po +++ b/apps/ministreaming/locale/messages_uk.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-07 17:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: Denis Lysenko \n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/ministreaming/locale/messages_zh.po b/apps/ministreaming/locale/messages_zh.po index 686614fd80..31f37d2418 100644 --- a/apps/ministreaming/locale/messages_zh.po +++ b/apps/ministreaming/locale/messages_zh.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-29 16:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: YF \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/zh_CN/)\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_ca.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_ca.po index d5bdb38cd7..eac1c2bf6d 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_ca.po +++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_ca.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 01:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: kytv \n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ca/)\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_da.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_da.po index 735f533cbf..07b747f05a 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_da.po +++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_da.po @@ -10,10 +10,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 01:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: kytv \n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/da/)\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_de.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_de.po index 69141c8af2..6f1e9aaf5f 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_de.po +++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_de.po @@ -10,6 +10,7 @@ # D.A. Loader <>, 2012 # ducki2p , 2011 # Ettore Atalan , 2014-2015 +# Florian Maier , 2017 # foo , 2009 # mixxy, 2011 # nextloop , 2013 @@ -19,10 +20,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-21 22:27+0000\n" -"Last-Translator: Ettore Atalan \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/de/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" +"Last-Translator: Florian Maier \n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -537,7 +538,7 @@ msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" msgid "Netherlands" -msgstr "Die Niederlande" +msgstr "Niederlande" msgid "Norway" msgstr "Norwegen" diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_el.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_el.po index 8a40ff9764..87474f6f21 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_el.po +++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-05 23:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: LaScapigliata \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_es.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_es.po index 5f9e24342d..dd0759ea59 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_es.po +++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_es.po @@ -17,10 +17,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 02:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: strel\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_et.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_et.po index fe84f4a27d..af6614e376 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_et.po +++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_et.po @@ -10,10 +10,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 01:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: kytv \n" -"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/et_EE/)\n" +"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/et_EE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_fa.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_fa.po index 9fc993c385..1534a5ae09 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_fa.po +++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_fa.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-30 03:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: Amir H. Firouzian\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_fi.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_fi.po index e9886abdbc..d789fb1409 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_fi.po +++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_fi.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-01 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: outolumo \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_fr.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_fr.po index e46dcc18fd..25bee6a32b 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_fr.po +++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_fr.po @@ -9,17 +9,19 @@ # ducki2p , 2011 # fo0 , 2011 # foo , 2009 +# French language coordinator , 2017 # jackjack , 2011 +# syl_, 2015-2016 # Towatowa441, 2013 # Towinet, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-22 09:13+0000\n" -"Last-Translator: Towinet\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/fr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-07 14:34+0000\n" +"Last-Translator: French language coordinator \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,10 +29,10 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Anonymous Proxy" -msgstr "Proxy anonyme" +msgstr "Mandataire anonyme" msgid "Satellite Provider" -msgstr "FAI satellite" +msgstr "Fournisseur de service par satellite" msgid "Andorra" msgstr "Andorre" @@ -69,7 +71,7 @@ msgid "Argentina" msgstr "Argentine" msgid "American Samoa" -msgstr "Samoa américanes" +msgstr "Samoa américaines" msgid "Austria" msgstr "Autriche" @@ -81,13 +83,13 @@ msgid "Aruba" msgstr "Aruba" msgid "Åland Islands" -msgstr "Åland" +msgstr "Îles Åland" msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaïdjan" msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnie Herzégovine" +msgstr "Bosnie-Herzégovine" msgid "Barbados" msgstr "Barbades" @@ -114,13 +116,13 @@ msgid "Benin" msgstr "Benin" msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "Saint Barthélemy" +msgstr "Saint-Barthélemy" msgid "Bermuda" msgstr "Bermudes" msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunei" +msgstr "Brunei Darussalam" msgid "Bolivia" msgstr "Bolivie" @@ -153,13 +155,13 @@ msgid "Canada" msgstr "Canada" msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Îles Cocos" +msgstr "Îles Cocos (Keeling)" msgid "Congo" msgstr "Congo" msgid "Central African Republic" -msgstr "République centre africaine" +msgstr "République centrafricaine" msgid "Switzerland" msgstr "Suisse" @@ -255,13 +257,13 @@ msgid "Fiji" msgstr "Fidji" msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Malouines" +msgstr "îles Malouines" msgid "Micronesia" msgstr "Micronésie" msgid "Faroe Islands" -msgstr "Féroé" +msgstr "Îles Féroé" msgid "France" msgstr "France" @@ -270,7 +272,7 @@ msgid "Gabon" msgstr "Gabon" msgid "United Kingdom" -msgstr "Royaume uni" +msgstr "Royaume-Uni" msgid "Grenada" msgstr "Grenade" @@ -309,7 +311,7 @@ msgid "Greece" msgstr "Grèce" msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Géorgie et Sandwich du sud" +msgstr "Géorgie du Sud-et-les Îles Sandwich du Sud" msgid "Guatemala" msgstr "Guatémala" @@ -420,7 +422,7 @@ msgid "Lebanon" msgstr "Liban" msgid "Saint Lucia" -msgstr "Sainte Lucie" +msgstr "Sainte-Lucie" msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" @@ -459,13 +461,13 @@ msgid "Montenegro" msgstr "Monténégro" msgid "Saint Martin" -msgstr "Saint Martin" +msgstr "Saint-Martin" msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshall" +msgstr "Îles Marshall" msgid "Macedonia" msgstr "Macédonie" @@ -534,7 +536,7 @@ msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" msgid "Netherlands" -msgstr "Pays bas" +msgstr "Pays-Bas" msgid "Norway" msgstr "Norvège" @@ -549,7 +551,7 @@ msgid "Niue" msgstr "Niue" msgid "New Zealand" -msgstr "Nouvelle Zélande" +msgstr "Nouvelle-Zélande" msgid "Oman" msgstr "Oman" @@ -576,7 +578,7 @@ msgid "Poland" msgstr "Pologne" msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre et Miquelon" +msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgid "Pitcairn Islands" msgstr "Îles Pitcairn" @@ -585,7 +587,7 @@ msgid "Puerto Rico" msgstr "Porto Rico" msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Palestine" +msgstr "Le territoire palestinien" msgid "Portugal" msgstr "Portugal" @@ -633,7 +635,7 @@ msgid "Singapore" msgstr "Singapour" msgid "Saint Helena" -msgstr "Sainte Hélène" +msgstr "Sainte-Hélène" msgid "Slovenia" msgstr "Slovénie" @@ -648,7 +650,7 @@ msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" msgid "San Marino" -msgstr "Saint Marin" +msgstr "Saint-Marin" msgid "Senegal" msgstr "Sénégal" @@ -663,7 +665,7 @@ msgid "South Sudan" msgstr "Soudan du Sud" msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tome e Principe" +msgstr "Sao Tomé-et-Principe" msgid "El Salvador" msgstr "Salvador" @@ -678,7 +680,7 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turques-et-Caïques" +msgstr "Îles Turks-et-Caïcos" msgid "Chad" msgstr "Tchad" @@ -714,7 +716,7 @@ msgid "Turkey" msgstr "Turquie" msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad et Tobago" +msgstr "Trinité-et-Tobago" msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" @@ -735,7 +737,7 @@ msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Îles mineures éloignées des États-Unis" msgid "United States" -msgstr "États unis" +msgstr "États-Unis" msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" @@ -747,7 +749,7 @@ msgid "Vatican" msgstr "Vatican" msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint-Vincent-et-les Grenadines" +msgstr "Saint-Vincent-et-les-Grenadines" msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_gl.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_gl.po index cb8ca1f6f9..ea8b8817b7 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_gl.po +++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_gl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-25 03:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: Uberius Crypto \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_hu.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_hu.po index 79ca6297bd..6899c78cfd 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_hu.po +++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_hu.po @@ -10,10 +10,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 01:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: kytv \n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_it.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_it.po index a7f9f1f0be..6dcd1ba397 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_it.po +++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_it.po @@ -11,7 +11,7 @@ # ironbishop , 2011 # mkkid , 2011 # danimoth , 2011 -# Sebastiano Pistore , 2015-2017 +# Sebastiano Pistore , 2015-2017 # spawned76 , 2012 # Tristano Ajmone , 2015 msgid "" @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-21 08:45+0000\n" -"Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" +"Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_ja.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_ja.po index 3fc0073337..fb633c8cad 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_ja.po +++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_ja.po @@ -4,15 +4,15 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: -# タカハシ , 2013-2014 +# タカハシ , 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 01:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: kytv \n" -"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ja/)\n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_ko.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_ko.po index 4c2459a59a..dd1c1695c2 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_ko.po +++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_ko.po @@ -4,14 +4,14 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: -# Yeon-Ung Choi , 2016 +# HelloKS , 2016 # SEPT____ , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-05 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: SEPT____ \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_mg.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_mg.po index bf5800abdb..0292b53987 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_mg.po +++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_mg.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 01:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: kytv \n" -"Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/mg/)\n" +"Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/mg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_nb.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_nb.po index 718c254229..fda5fee01b 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_nb.po +++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_nb.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 20:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_nl.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_nl.po index 123f5d63bc..69778d1277 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_nl.po +++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_nl.po @@ -7,18 +7,19 @@ # Aman Elarbi , 2014 # ducki2p , 2011 # foo , 2009 +# Jakob Wuhrer , 2016 # Jrnr601 , 2012 # Desirius , 2014 -# Nathan Follens, 2015 +# Nathan Follens, 2015-2016 # attesor , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-25 16:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: Nathan Follens\n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/nl/)\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,10 +27,10 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Anonymous Proxy" -msgstr "Anonieme Proxy" +msgstr "Anonieme proxy" msgid "Satellite Provider" -msgstr "Satelliet provider" +msgstr "Satellietprovider" msgid "Andorra" msgstr "Andorra" @@ -59,7 +60,7 @@ msgid "Angola" msgstr "Angola" msgid "Asia/Pacific Region" -msgstr "" +msgstr "Azië/Pacifische regio" msgid "Antarctica" msgstr "Antarctica" diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_pl.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_pl.po index 593d121b36..a4e3a61d17 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_pl.po +++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_pl.po @@ -10,21 +10,21 @@ # polacco , 2012 # PolishAnon , 2011 # Taporpo Ne , 2015 -# Verdulo :-) , 2016-2017 +# Verdulo :-), 2016-2017 # Tracerneo , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-26 11:42+0000\n" -"Last-Translator: Verdulo :-) \n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" +"Last-Translator: Verdulo :-)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" msgid "Anonymous Proxy" msgstr "Anonimowe proxy" diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_pt.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_pt.po index ab95eb0ec6..d9a9b1b903 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_pt.po +++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_pt.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-30 11:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: wtfisthis \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_pt_BR.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_pt_BR.po index 63253b149c..211f91ad59 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_pt_BR.po +++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_pt_BR.po @@ -11,10 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-26 13:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: blueboy\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_ro.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_ro.po index 41780c0e49..4673fab384 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_ro.po +++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_ro.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-07 21:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: Predator \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_ru.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_ru.po index 59861c6831..7fb7bd5427 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_ru.po +++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_ru.po @@ -11,15 +11,17 @@ # dimi , 2013 # Foster Snowhill, 2013 # varnav, 2013 +# brianhopes , 2015 +# yume, 2015 # Andrey Lukyanenko , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 01:31+0000\n" -"Last-Translator: kytv \n" -"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ru_RU/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" +"Last-Translator: brianhopes \n" +"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -60,7 +62,7 @@ msgid "Angola" msgstr "Ангола" msgid "Asia/Pacific Region" -msgstr "" +msgstr "Азия/Тихоокеанский регион" msgid "Antarctica" msgstr "Антарктида" @@ -114,7 +116,7 @@ msgid "Benin" msgstr "Бенин" msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "" +msgstr "Сен-Бартелеми" msgid "Bermuda" msgstr "Бермудские Острова" @@ -126,7 +128,7 @@ msgid "Bolivia" msgstr "Боливия" msgid "Bonaire" -msgstr "" +msgstr "Бонэйр" msgid "Brazil" msgstr "Бразилия" @@ -144,7 +146,7 @@ msgid "Botswana" msgstr "Ботсвана" msgid "Belarus" -msgstr "Беларусь" +msgstr "Республика Беларусь" msgid "Belize" msgstr "Белиз" @@ -258,7 +260,7 @@ msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Фолклендские (Мальвинские) острова" msgid "Micronesia" -msgstr "" +msgstr "Микронезия" msgid "Faroe Islands" msgstr "Фарерские острова" @@ -360,7 +362,7 @@ msgid "Iraq" msgstr "Ирак" msgid "Iran" -msgstr "" +msgstr "Иран" msgid "Iceland" msgstr "Исландия" @@ -399,7 +401,7 @@ msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Сент-Китс и Невис" msgid "North Korea" -msgstr "" +msgstr "Северная Корея" msgid "Republic of Korea" msgstr "Республика Корея" @@ -444,7 +446,7 @@ msgid "Latvia" msgstr "Латвия" msgid "Libya" -msgstr "" +msgstr "Ливия" msgid "Morocco" msgstr "Марокко" @@ -453,7 +455,7 @@ msgid "Monaco" msgstr "Монако" msgid "Moldova" -msgstr "" +msgstr "Молдавия" msgid "Montenegro" msgstr "Черногория" @@ -468,7 +470,7 @@ msgid "Marshall Islands" msgstr "Маршалловы Острова" msgid "Macedonia" -msgstr "" +msgstr "Македония" msgid "Mali" msgstr "Мали" @@ -480,7 +482,7 @@ msgid "Mongolia" msgstr "Монголия" msgid "Macau" -msgstr "" +msgstr "Макао" msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Северные Марианские острова" @@ -660,7 +662,7 @@ msgid "Suriname" msgstr "Суринам" msgid "South Sudan" -msgstr "" +msgstr "Южный Судан" msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Сан-Томе и Принсипи" @@ -669,10 +671,10 @@ msgid "El Salvador" msgstr "Сальвадор" msgid "Sint Maarten" -msgstr "" +msgstr "Синт-Мартен" msgid "Syria" -msgstr "" +msgstr "Сирия" msgid "Swaziland" msgstr "Свазиленд" @@ -723,7 +725,7 @@ msgid "Taiwan" msgstr "Тайвань" msgid "Tanzania" -msgstr "" +msgstr "Танзания" msgid "Ukraine" msgstr "Украина" @@ -744,7 +746,7 @@ msgid "Uzbekistan" msgstr "Узбекистан" msgid "Vatican" -msgstr "" +msgstr "Ватикан" msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Сент-Винсент и Гренадины" @@ -756,7 +758,7 @@ msgid "Virgin Islands" msgstr "Виргинские острова" msgid "Vietnam" -msgstr "" +msgstr "Вьетнам" msgid "Vanuatu" msgstr "Вануату" diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_sk.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_sk.po index 131876c967..3881aa2ea2 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_sk.po +++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_sk.po @@ -4,15 +4,16 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: +# ondy, 2015 # Roman 'Kaktuxista' Benji , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 01:31+0000\n" -"Last-Translator: kytv \n" -"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/sk/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" +"Last-Translator: ondy\n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -53,7 +54,7 @@ msgid "Angola" msgstr "Angola" msgid "Asia/Pacific Region" -msgstr "" +msgstr "Azia/Pacifik" msgid "Antarctica" msgstr "Antarktída" @@ -107,7 +108,7 @@ msgid "Benin" msgstr "Benin" msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "" +msgstr "Svätý Bartolomej" msgid "Bermuda" msgstr "Bermudy" @@ -119,7 +120,7 @@ msgid "Bolivia" msgstr "Bolívia" msgid "Bonaire" -msgstr "" +msgstr "Bonaire" msgid "Brazil" msgstr "Brazília" @@ -251,7 +252,7 @@ msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklandy (Malvíny)" msgid "Micronesia" -msgstr "" +msgstr "Mikronézia" msgid "Faroe Islands" msgstr "Faerské ostrovy" @@ -353,7 +354,7 @@ msgid "Iraq" msgstr "Irak" msgid "Iran" -msgstr "" +msgstr "Irán" msgid "Iceland" msgstr "Island" @@ -392,7 +393,7 @@ msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Svätý Krištof a Nevis" msgid "North Korea" -msgstr "" +msgstr "Severná Kórea" msgid "Republic of Korea" msgstr "Kórejská republika" @@ -437,7 +438,7 @@ msgid "Latvia" msgstr "Lotyšsko" msgid "Libya" -msgstr "" +msgstr "Líbia" msgid "Morocco" msgstr "Maroko" @@ -446,7 +447,7 @@ msgid "Monaco" msgstr "Monako" msgid "Moldova" -msgstr "" +msgstr "Moldavsko" msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" @@ -461,7 +462,7 @@ msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshallove ostrovy" msgid "Macedonia" -msgstr "" +msgstr "Macedónsko" msgid "Mali" msgstr "Mali" @@ -473,7 +474,7 @@ msgid "Mongolia" msgstr "Mongolsko" msgid "Macau" -msgstr "" +msgstr "Macau" msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Severné Mariány" @@ -653,7 +654,7 @@ msgid "Suriname" msgstr "Surinam" msgid "South Sudan" -msgstr "" +msgstr "Južný Sudán" msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Svätý Tomáš a Princov ostrov" @@ -662,10 +663,10 @@ msgid "El Salvador" msgstr "Salvádor" msgid "Sint Maarten" -msgstr "" +msgstr "Sint Maarten" msgid "Syria" -msgstr "" +msgstr "Sýria" msgid "Swaziland" msgstr "Svazijsko" @@ -716,7 +717,7 @@ msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" msgid "Tanzania" -msgstr "" +msgstr "Tanzánia" msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajina" @@ -737,7 +738,7 @@ msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" msgid "Vatican" -msgstr "" +msgstr "Vatikán" msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Svätý Vincent a Grenadíny" @@ -749,7 +750,7 @@ msgid "Virgin Islands" msgstr "Panenské ostrovy" msgid "Vietnam" -msgstr "" +msgstr "Vietnam" msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_sq.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_sq.po index ffcbb0dbb8..16fa56d6ed 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_sq.po +++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_sq.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-09 22:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: Besnik \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_sv.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_sv.po index 98c454d265..6c9b3fac9a 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_sv.po +++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_sv.po @@ -7,15 +7,15 @@ # 123hund123 , 2011 # cacapo , 2015 # hottuna , 2011,2013 -# Jonatan Nyberg , 2017 +# Jony, 2017 # mon , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-03 10:43+0000\n" -"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" +"Last-Translator: Jony\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_tr.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_tr.po index 248b2b5b87..b8aa8e7de1 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_tr.po +++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_tr.po @@ -5,14 +5,14 @@ # # Translators: # Erkin Batu Altunbaş , 2013 -# Kaya Zeren , 2013,2015 +# Kaya Zeren , 2013,2015-2016 # Trans Lator , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-05 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: Kaya Zeren \n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Anonymous Proxy" -msgstr "Anonim Vekil Sunucu" +msgstr "İsimsiz Vekil Sunucu" msgid "Satellite Provider" msgstr "Uydu Hizmeti Sağlayıcısı" diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_uk.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_uk.po index cc13aa9858..16798b05d1 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_uk.po +++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_uk.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-07 16:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: Denis Lysenko \n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_vi.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_vi.po index cdfae30a07..8934d3e3e8 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_vi.po +++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_vi.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 01:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: kytv \n" -"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/vi/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,10 +20,10 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Anonymous Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy ẩn danh" msgid "Satellite Provider" -msgstr "" +msgstr "Nhà cung cấp vệ tinh" msgid "Andorra" msgstr "Andorra" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Aruba" msgstr "Aruba" msgid "Åland Islands" -msgstr "" +msgstr "Åland Islands" msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" msgid "Bolivia" -msgstr "" +msgstr "Bô-li-vi-a" msgid "Bonaire" msgstr "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Canada" msgstr "Canada" msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "" +msgstr "Quần đảo Co-co-xợ (Khi-lịng)" msgid "Congo" msgstr "Congo" @@ -188,10 +188,10 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "Cape Verde" msgid "Curaçao" -msgstr "" +msgstr "Cu-ra-cao" msgid "Christmas Island" -msgstr "" +msgstr "Christmas Island" msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" @@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Egypt" msgstr "Ai Cập" msgid "Western Sahara" -msgstr "" +msgstr "Tây Sa-ha-ra" msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" @@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopia" msgid "European Union" -msgstr "" +msgstr "Liên minh châu Âu" msgid "Finland" msgstr "Phần Lan" @@ -275,7 +275,7 @@ msgid "French Guiana" msgstr "Guiana thuộc Pháp" msgid "Guernsey" -msgstr "" +msgstr "Guernsey" msgid "Ghana" msgstr "Ghana" @@ -341,7 +341,7 @@ msgid "Israel" msgstr "Do Thái" msgid "Isle of Man" -msgstr "" +msgstr "Đảo Man" msgid "India" msgstr "Ấn Độ" @@ -362,7 +362,7 @@ msgid "Italy" msgstr "Ý" msgid "Jersey" -msgstr "" +msgstr "Jersey" msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" @@ -449,10 +449,10 @@ msgid "Moldova" msgstr "" msgid "Montenegro" -msgstr "" +msgstr "Montenegro" msgid "Saint Martin" -msgstr "" +msgstr "Saint Martin" msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" @@ -572,7 +572,7 @@ msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre và Miquelon" msgid "Pitcairn Islands" -msgstr "" +msgstr "Quần đảo Pitcairn" msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" @@ -626,13 +626,13 @@ msgid "Singapore" msgstr "Singapore" msgid "Saint Helena" -msgstr "" +msgstr "Saint Helena" msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "" +msgstr "Svalbard và Jan Mayen" msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_zh.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_zh.po index 0a31a58113..e9a61d2a82 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_zh.po +++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_zh.po @@ -13,10 +13,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 02:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: YF \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/zh_CN/)\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_zh_TW.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_zh_TW.po index fe718dc13f..85c513bb12 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_zh_TW.po +++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_zh_TW.po @@ -5,14 +5,14 @@ # # Translators: # Agustín Wu , 2016 -# Huang Yanru , 2015 +# 黃彥儒 , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-24 04:41+0000\n" -"Last-Translator: Agustín Wu \n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" +"Last-Translator: 黃彥儒 \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_ar.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_ar.po index db7c0c5eaf..df061ca4ec 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_ar.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_ar.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-23 16:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: kytv \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_cs.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_cs.po index cee099c55d..fa908b5d8f 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_cs.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_cs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-13 16:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: A5h8d0wf0x \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_de.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_de.po index 26c194c87b..775e9d245e 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_de.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_de.po @@ -4,17 +4,17 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: -# Ashoka , 2013 +# Ashoka , 2013 # blabla , 2014 -# Ashoka , 2013 +# Ashoka , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-25 16:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: blabla \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/de/)\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_el.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_el.po index 376fcfc7ad..659142661d 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_el.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_el.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-07 10:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: LOUKAS SKOUROLIAKOS\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_es.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_es.po index 8ce12cf2de..64bb4da4e2 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_es.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_es.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-15 05:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: difusion\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_fi.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_fi.po index 0726019237..a61363f00e 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_fi.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-01 20:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: outolumo \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_fr.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_fr.po index 5971e0a4fb..db0a1a8086 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_fr.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_fr.po @@ -7,15 +7,16 @@ # bassmax, 2014 # Boxoa590, 2013 # foo , 2009 +# French language coordinator , 2017 # Boxoa590, 2013 # Towinet, 2014,2016 -# zzzi2p, 2016 +# zzzi2p, 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-08 14:39+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,29 +26,29 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Congratulations on getting I2P installed!" -msgstr "Merci d'utiliser I2P !" +msgstr "Félicitations pour votre installation d'I2P !" msgid "Welcome to I2P!" -msgstr "Bienvenue dans I2P !" +msgstr "Bienvenue à I2P !" #, java-format msgid "Please {0}have patience{1} as I2P boots up and finds peers." -msgstr "Merci de {0}patienter{1} le temps qu''I2P démarre et trouve des pairs." +msgstr "Veuillez {0}patienter{1} pendant qu''I2P s''amorce et trouve des pairs." #, java-format msgid "" "While you are waiting, please {0}adjust your bandwidth settings{1} on the " "{2}configuration page{3}." -msgstr "Pendant ce temps, merci d''{0}ajuster vos réglages de bande passante{1} sur la page de {2}configuration{3}." +msgstr "Pendant que vous patientez, veuillez {0}ajuster vos paramètres de bande passante{1} sur la {2}page de configuration{3}." msgid "" "Also you can setup your browser to use the I2P proxy to reach eepsites." -msgstr "Vous pouvez également configurer votre navigateur afin qu'il utilise le proxy I2P pour consulter les eepsites." +msgstr "Vous pouvez également configurer votre navigateur afin qu'il utilise le mandataire d'I2P pour consulter les sites eep." msgid "" "Just enter 127.0.0.1 (or localhost) port 4444 as a http proxy into your " "browser settings." -msgstr "Il suffit d'aller dans les paramètres de votre navigateur afin de saisir le proxy HTTP : 127.0.0.1 (ou localhost) port 4444." +msgstr "Saisissez juste 127.0.0.1 (ou localhost) port 4444 comme mandataire HTTP dans les paramètres de votre navigateur." msgid "Do not use SOCKS for this." msgstr "Ne pas utiliser SOCKS pour cela." @@ -55,16 +56,16 @@ msgstr "Ne pas utiliser SOCKS pour cela." #, java-format msgid "" "More information can be found on the {0}I2P browser proxy setup page{1}." -msgstr "Davantage d''informations sont disponibles sur la {0}page de configuration du proxy I2P{1}." +msgstr "Plus d''informations se trouvent sur la {0}page de configuration du mandataire d''I2P{1}." #, java-format msgid "" "Once you have a \"shared clients\" destination listed on the left, please " "{0}check out{1} our {2}FAQ{3}." -msgstr "Une fois que vous avez l''indication \"clients partagés…\" listée sur la gauche, merci de {0}jeter un œil{1} à la {2}FAQ{3}." +msgstr "Une fois que vous aurez une destination « clients partagés » listée sur la gauche, veuillez {0}consulter{1} notre {2}FAQ{3}." #, java-format msgid "" "Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on " "{2}#i2p{3}." -msgstr "Configurez votre client IRC pour pointer vers {0}localhost:6668{1} et passez nous voir sur {2}#i2p{3}." +msgstr "Dirigez votre client IRC vers {0}localhost:6668{1} et dites-nous bonjour sur {2}#i2p{3}." diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_gl.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_gl.po index dec53bb769..4babeeb590 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_gl.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_gl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-09 22:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: Uberius Crypto \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_he.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_he.po index a9d0256347..9bb97724cb 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_he.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_he.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-23 16:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: kytv \n" -"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/he/)\n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_in.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_in.po index 770e09e492..262290bc96 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_in.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_in.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-12 04:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: Khairul Agasta \n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_it.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_it.po index 2df36f536e..7b6b612677 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_it.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_it.po @@ -5,17 +5,19 @@ # # Translators: # alamir , 2014 +# alamir , 2014 # Fletcher Lynd , 2013 # Fletcher Lynd , 2013 -# Sebastiano Pistore , 2016-2017 +# Sebastiano Pistore , 2016-2017 +# zzzi2p, 2017 # zzzi2p, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-29 14:48+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" +"Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,10 +62,10 @@ msgstr "Per ulteriori informazioni consulta la {0}Pagina di impostazione del pro msgid "" "Once you have a \"shared clients\" destination listed on the left, please " "{0}check out{1} our {2}FAQ{3}." -msgstr "Quando avrai dei \"Client condivisi\" elencati sulla sinistra, {0}controlla{1} le nostre {2}FAQ{3}." +msgstr "Quando avrai dei \"Client condivisi\" elencati sulla sinistra, {0}leggi{1} le nostre {2}FAQ{3}." #, java-format msgid "" "Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on " "{2}#i2p{3}." -msgstr "Punta il tuo client IRC su {0}localhost:6668{1} e vieni a salutarci su {2}#i2p{3}." +msgstr "Imposta il tuo client IRC su {0}localhost:6668{1} e vieni a salutarci su {2}#i2p{3}." diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_ja.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_ja.po index 42ec73da7b..05e759cc67 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_ja.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_ja.po @@ -4,15 +4,15 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: -# plazmism , 2013-2014 +# タカハシ , 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-25 04:57+0000\n" -"Last-Translator: plazmism \n" -"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ja/)\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" +"Last-Translator: タカハシ \n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_ko.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_ko.po index 1f326e2927..8a5fb9a2bb 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_ko.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_ko.po @@ -4,15 +4,15 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: -# Choi Yeon-Ung , 2014 +# HelloKS , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-18 12:26+0000\n" -"Last-Translator: Choi Yeon-Ung \n" -"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ko/)\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" +"Last-Translator: HelloKS \n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_mg.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_mg.po index 56b4459b3f..84c33033ba 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_mg.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_mg.po @@ -2,22 +2,23 @@ # Copyright (C) 2009 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the routerconsole package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# # Translators: # topdog101 , 2014 +# topdog101 , 2014 +# zzzi2p, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-30 19:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-15 08:13+0000\n" -"Last-Translator: topdog101 \n" -"Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" -"mg/)\n" -"Language: mg\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-08 14:40+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" +"Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/mg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Congratulations on getting I2P installed!" @@ -28,23 +29,22 @@ msgstr "Tongasoa eto amin'i I2P!" #, java-format msgid "Please {0}have patience{1} as I2P boots up and finds peers." -msgstr "" -"Azafady{0}miandrasa kely{1}mbola mamelona tena sy mitady olona " -"hifandraisana i I2P." +msgstr "Azafady{0}miandrasa kely{1}mbola mamelona tena sy mitady olona hifandraisana i I2P." #, java-format -msgid "While you are waiting, please {0}adjust your bandwidth settings{1} on the {2} configuration page{3}." -msgstr "Mandra-piandry, mba {0} amboary ny bandwidth{1} eo amin''ny {2} pejy fanitsiana{3}" +msgid "" +"While you are waiting, please {0}adjust your bandwidth settings{1} on the " +"{2}configuration page{3}." +msgstr "Mandra-piandry, mba{0}amboary ny bandwidth{1}eo amin''ny {2}pejy fanitsiana{3}" -msgid "Also you can setup your browser to use the I2P proxy to reach eepsites." +msgid "" +"Also you can setup your browser to use the I2P proxy to reach eepsites." msgstr "Azonao atao koa ny manomana ny fiejerena tranonkala ny mba ampiasa ny proxy I2P rehefa hijery eepsites." msgid "" "Just enter 127.0.0.1 (or localhost) port 4444 as a http proxy into your " "browser settings." -msgstr "" -"Ampidiro fotsiny ny 127.0.0.1(na localhost) sy port 4444 mba ho proxy http " -"ao anatin'ny fanitsiana ny firejena tranon-kalanao." +msgstr "Ampidiro fotsiny ny 127.0.0.1(na localhost) sy port 4444 mba ho proxy http ao anatin'ny fanitsiana ny firejena tranon-kalanao." msgid "Do not use SOCKS for this." msgstr "Aza mampiasa SOCKS amin'ity." @@ -52,21 +52,16 @@ msgstr "Aza mampiasa SOCKS amin'ity." #, java-format msgid "" "More information can be found on the {0}I2P browser proxy setup page{1}." -msgstr "" -"Misy filazana hafa koa azo jerena ao amin''ny {0}Pejy fanitsian''ny proxy " -"hoan''ny I2P{1}." +msgstr "Misy filazana hafa koa azo jerena ao amin''ny {0}Pejy fanitsian''ny proxy hoan''ny I2P{1}." #, java-format msgid "" -"Once you have a \"shared clients\" destination listed on the left, please {0}" -"check out{1} our {2}FAQ{3}." -msgstr "" -"Rehefa mahita \"shared clients\" eo amin'ny lisitra amin'ny ankavia , dia " -"{0}jereo ny{1} misy ny {2}Fanontaniana mateti-pitranga{3}." +"Once you have a \"shared clients\" destination listed on the left, please " +"{0}check out{1} our {2}FAQ{3}." +msgstr "Rehefa mahita \"shared clients\" eo amin'ny lisitra amin'ny ankavia , dia {0}jereo ny{1} misy ny {2}Fanontaniana mateti-pitranga{3}." #, java-format msgid "" -"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p{3}." -msgstr "" -"Tondroy ny fampiresahana IRC eo amin''ny {0}localhost:6668{1} dia miresaha " -"aminay eo amin''ny {2}#i2p{3}." +"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on " +"{2}#i2p{3}." +msgstr "Tondroy ny fampiresahana IRC eo amin''ny {0}localhost:6668{1} dia miresaha aminay eo amin''ny {2}#i2p{3}." diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_nb.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_nb.po index 683fba392a..18f8daae98 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_nb.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_nb.po @@ -4,15 +4,15 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: -# Allan Nordhøy , 2014 +# Allan Nordhøy , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-20 12:07+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/nb/)\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_nl.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_nl.po index e303980bc6..3a6c4fc69e 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_nl.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_nl.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-17 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: Nathan Follens\n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/nl/)\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_pl.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_pl.po index 148aa3a685..102f9fb541 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_pl.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_pl.po @@ -12,14 +12,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-06 19:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: sebx\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" msgid "Congratulations on getting I2P installed!" msgstr "Gratulacje pomyślnego zainstalowania I2P!" diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_pt.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_pt.po index 632d9c5b26..c76c2c6873 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_pt.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_pt.po @@ -5,6 +5,8 @@ # # Translators: # wtfisthis , 2015 +# Manuela Silva , 2017 +# Manuela Silva , 2016 # Tulio Simoes Martins Padilha , 2013 # tuliouel, 2013 # zzzi2p, 2016 @@ -13,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-19 12:38+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" +"Last-Translator: Manuela Silva \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +25,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Congratulations on getting I2P installed!" -msgstr "Parabéns, você instalou o roteador I2P com êxito!" +msgstr "Parabéns, instalou o I2P com sucesso!" msgid "Welcome to I2P!" msgstr "Bem-vindo ao I2P!" @@ -40,29 +42,29 @@ msgstr "Este é o momento ideal para personalizar a {0}configuração de largura msgid "" "Also you can setup your browser to use the I2P proxy to reach eepsites." -msgstr "Você também pode configurar seu navegador para usar o proxy I2P para alcançar eepsites." +msgstr "Também pode configurar o seu navegador para utilizar o proxy I2P para alcançar eepsites." msgid "" "Just enter 127.0.0.1 (or localhost) port 4444 as a http proxy into your " "browser settings." -msgstr "Basta digitar 127.0.0.1 (ou localhost), porta 4444 como um proxy http em suas configurações do navegador." +msgstr "Basta insira 127.0.0.1 (ou localhost), porta 4444 como um proxy de http nas suas configurações do navegador." msgid "Do not use SOCKS for this." -msgstr "Não use SUCKS para isto." +msgstr "Não utilizar SOCKS para isto." #, java-format msgid "" "More information can be found on the {0}I2P browser proxy setup page{1}." -msgstr "Mais informação pode ser encontrada na {0}página de configuração de proxy de navegador do I2P{1}." +msgstr "Pode ser encontrada mais informação na {0}página de configuração do proxy do navegador do I2P{1}." #, java-format msgid "" "Once you have a \"shared clients\" destination listed on the left, please " "{0}check out{1} our {2}FAQ{3}." -msgstr "Quando você vê uma conexão no lado esquerdo chamada \"shared clients\", você pode visitar os nossos {0}{1} {2}FAQ{3}." +msgstr "Quando tem um destino \"clientes partilhados\" listados à esquerda, por favor, {0}consulte{1} as nossas {2}FAQs{3}." #, java-format msgid "" "Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on " "{2}#i2p{3}." -msgstr "Redireciona o teu cliente de IRC para {0}localhost:6668{1} e vem dizer ola em {2}#i2p{3}." +msgstr "Redirecione o seu cliente de IRC para {0}localhost:6668{1} e diga-nos olá no {2}#i2p{3}." diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_pt_BR.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_pt_BR.po index 62a58f8b67..a526d59afa 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_pt_BR.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_pt_BR.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-05 13:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: blueboy\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_ro.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_ro.po index 93724bdee0..062d2eea5f 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_ro.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-29 14:49+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-01 15:30+0000\n" +"Last-Translator: Predator \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_ru.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_ru.po index 7ca6811739..5c0373ea69 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_ru.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_ru.po @@ -5,21 +5,21 @@ # # Translators: # tengo , 2013 -# rlagutin , 2014 +# rlagutin , 2014 # tengo , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-27 15:59+0000\n" -"Last-Translator: rlagutin \n" -"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ru_RU/)\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" +"Last-Translator: rlagutin \n" +"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru_RU\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" msgid "Congratulations on getting I2P installed!" msgstr "Поздравляем с успешным завершением установки I2P!" diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_sk.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_sk.po index 2356587fc5..9073e0d51d 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_sk.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_sk.po @@ -4,16 +4,16 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: -# Krantišek , 2014 -# Svistwarrior273 , 2014 +# Jakub Srna , 2014 +# Roman 'Kaktuxista' Benji , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-20 10:00+0000\n" -"Last-Translator: Svistwarrior273 \n" -"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/sk/)\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" +"Last-Translator: Roman 'Kaktuxista' Benji \n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_sq.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_sq.po index b4cfd946b8..42fc1b22f4 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_sq.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_sq.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-23 16:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: kytv \n" -"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/sq/)\n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Congratulations on getting I2P installed!" -msgstr "" +msgstr "Urime që arritët ta instaloni I2P'në!" msgid "Welcome to I2P!" msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_sv.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_sv.po index fc1e9363ca..ab21922822 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_sv.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ # cacapo , 2015 # hottuna , 2013 # hottuna , 2013 -# Jonatan Nyberg , 2016-2017 +# Jony, 2016-2017 # WinterFairy , 2014 # WinterFairy , 2014 msgid "" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-02 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" +"Last-Translator: Jony\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_tr.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_tr.po index 4ec0976900..c7cdd09fec 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_tr.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_tr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-05 14:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: Kaya Zeren \n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_uk.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_uk.po index 9112d4b9d8..0af0af64f6 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_uk.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-07 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: Denis Lysenko \n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_zh.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_zh.po index a8006d1d1a..73e5f645be 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_zh.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_zh.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-01 16:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: xkimo_daeee \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/zh_CN/)\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_zh_TW.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_zh_TW.po index ee3ba1eae3..2e8108d00b 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_zh_TW.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_zh_TW.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-09 16:16+0000\n" -"Last-Translator: Agustín Wu \n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" +"Last-Translator: 黃彥儒 \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_ar.po b/apps/routerconsole/locale/messages_ar.po index 7caa0c2c33..7d0875ea47 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_ar.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_ar.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:41+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1577 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1441 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr[5] "" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1528 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1579 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1445 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr[5] "" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1532 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1581 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1449 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1498 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -75,8 +75,8 @@ msgstr[5] "" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1536 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1583 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" @@ -88,8 +88,8 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1539 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1586 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1456 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1503 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" @@ -101,8 +101,8 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. years -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1542 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1589 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1459 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1506 #, java-format msgid "1 year" msgid_plural "{0} years" @@ -113,13 +113,13 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1544 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1591 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1461 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1508 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:400 msgid "n/a" msgstr "" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1573 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 #, java-format msgid "1 ns" msgid_plural "{0,number,###} ns" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1575 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 #, java-format msgid "1 μs" msgid_plural "{0,number,###} μs" @@ -141,123 +141,142 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:221 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "ممنوع من طرف الموجه: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:223 msgid "Banned by router hash" msgstr "ممنوع من طرف الموجه" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:896 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:982 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr " {0} عنوان ممنوع" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1022 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1026 +msgid "IPv4 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1050 +msgid "IPv6 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1068 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1070 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 msgid "From" msgstr "من" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1072 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "To" msgstr "إلى" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1117 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:65 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:95 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:661 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:522 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:136 msgid "none" msgstr "ﻻشيئ" #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:703 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463 msgid "OK" msgstr "موافق" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:324 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:325 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:326 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:327 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK" msgstr "" #. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:329 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:340 msgid "Symmetric NAT" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:330 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:341 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:331 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:342 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing" msgstr "" #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:707 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467 msgid "Firewalled" msgstr "ممنوع من الجدار الناري" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:345 msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:346 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:347 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:348 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:349 msgid "Port Conflict" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:339 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:723 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Testing" msgstr "جاري التجريب" @@ -266,71 +285,71 @@ msgstr "جاري التجريب" #. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too #. low"); #. else -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:78 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:136 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:524 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:81 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:139 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:534 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:183 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:186 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "توقيف الأنفاق" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:199 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "رفض الانفاق: وصل الى الحد" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:238 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "توقيف غالبية الأنفاق : " #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:230 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:411 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:240 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:421 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "قبول غالبية الأنفاق" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:232 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:413 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:540 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:242 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:423 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:550 msgid "Accepting tunnels" msgstr "قبول الأنفاق" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:347 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "رفض الانفاق: وصل حد سرعة الاتصال" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:407 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:417 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "رفض غالبية الانفاق: وصل حد سرعة الاتصال" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:529 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:539 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "جاري التوقيف" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:542 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:552 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "رفض الأنفاق" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:231 #, java-format msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:300 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Reseeding" msgstr "اعادة التوزيع" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." @@ -341,26 +360,26 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:332 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 msgid "Reseed failed." msgstr "فشل اعادة التوزيع" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:333 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:340 msgid "reseed configuration page" msgstr "تم حفظ اعدادات اعادة التوزيع" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:585 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:716 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:724 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "اعادة التوزيع: تحميل العنوان" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:642 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:752 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:760 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -402,7 +421,7 @@ msgstr "" msgid "Size of tunnel acceptor backlog" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:514 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:529 msgid "NetDb entry" msgstr "" @@ -412,321 +431,133 @@ msgstr "" msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "ﻻ وسائل النقل (مخفية أو جاري البدء؟)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Unsupported signature type" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:631 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:682 msgid "No support for our signature type" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "Unreachable on any transport" msgstr "صعب الوصول بأية وسيلة" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:607 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1363 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2641 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 -msgid "Status" -msgstr "الحالة" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:705 -msgid "Router Transport Addresses" -msgstr "عموان الموجه للنقل" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:713 -#, java-format -msgid "{0} is used for outbound connections only" -msgstr "{0} مستعملة للاتصال الخارجي فقط" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:724 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:295 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:733 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:168 -msgid "Help" -msgstr "مساعدة" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:734 -msgid "" -"Your transport connection limits are automatically set based on your " -"configured bandwidth." -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:736 -msgid "" -"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " -"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:738 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268 -msgid "Definitions" -msgstr "التعاريف" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:739 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1367 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2645 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 -msgid "Peer" -msgstr "مستخدم" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:739 -msgid "The remote peer, identified by router hash" -msgstr "النظير البعيد" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:740 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1368 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2649 -msgid "Dir" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:741 -msgid "Inbound connection" -msgstr "اتصال داخلي" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 -msgid "Outbound connection" -msgstr "اتصال خارجي" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:745 -msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" -msgstr "ساعد المستخدمين الآخرين في عبور الجدار الناري" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:747 -msgid "" -"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" -msgstr "عرضنا لمساعدتهم (مساعدة أقرانه الآخرين من اجتياز جدار الحماية)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:748 -msgid "How long since a packet has been received / sent" -msgstr "مدة تلقى / بعث حزمة " - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:748 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1370 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2651 -msgid "Idle" -msgstr "خامل" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:749 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1371 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 -msgid "In/Out" -msgstr "داخل/خارج" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:749 -msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" -msgstr "سرعة الداخلة / الخارجة للتحويل (KBytes في الثانية)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:750 -msgid "How long ago this connection was established" -msgstr "مدة استمرار هذا الاتصال" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:750 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1372 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2661 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:963 -msgid "Up" -msgstr "فوق" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1373 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2663 -msgid "Skew" -msgstr "الانحراف" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -msgid "The difference between the peer's clock and your own" -msgstr "الفرق بين ساعة النظير و ساعتك" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:752 -msgid "" -"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " -"acknowledgement" -msgstr "نافذة الازدحام، هي كمية المرسلة دون ازدحام" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:753 -msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" -msgstr "عدد الرسائل المرسلة التي تنتظر الموافقة" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:754 -msgid "The maximum number of concurrent messages to send" -msgstr "الحد الأقصى لعدد الرسائل المتزامنة الارسال" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:755 -msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" -msgstr "عدد المرسلات التي تتجاوز إطار الازدحام" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:756 -msgid "The slow start threshold" -msgstr "عتبة بداية بطيئة" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:757 -msgid "The round trip time in milliseconds" -msgstr "الوقت الذهاب وإياب في جزء ثانية" - -#. "").append(_t("Dev")).append(": ").append(_t("The -#. standard deviation of the round trip time in -#. milliseconds")).append("
\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:759 -msgid "The retransmit timeout in milliseconds" -msgstr "اعادة الارسال في جزء ثانية" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:760 -msgid "" -"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " -"(bytes)" -msgstr "الحد الأقصى الحالي إرسال حجم الحزمة" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:761 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1374 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2680 -msgid "TX" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:761 -msgid "The total number of messages sent to the peer" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1375 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2682 -msgid "RX" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 -msgid "The total number of messages received from the peer" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2685 -msgid "Dup TX" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763 -msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" -msgstr "العدد الاجمالي للحزم المرسلة الى النظائر" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2687 -msgid "Dup RX" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764 -msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" -msgstr "إجمالي عدد الحزم المكررة الواردة من الزملاء" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Service" msgstr "خدمة" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:579 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 -msgid "Type" -msgstr "" +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:341 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96 +msgid "Status" +msgstr "الحالة" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:573 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:629 +msgid "Type" +msgstr "نوع" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:584 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:604 msgid "Upstream" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:586 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 msgid "Downstream" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:579 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:590 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 msgid "Uptime" msgstr "مدة الاشتغال" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:631 msgid "External IP" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:601 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:612 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:613 msgid "Default Connection Service" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:617 msgid "WAN IP Connection" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:645 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:656 msgid "Found Device" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:658 msgid "Subdevice" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 msgid "UPnP Status" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:683 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:698 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:689 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:702 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:697 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:712 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:703 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:705 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:718 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "" @@ -735,12 +566,12 @@ msgstr "" #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:713 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:728 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "" @@ -751,161 +582,6 @@ msgstr "" msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "درجة انحراف الساعة: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1359 -msgid "NTCP connections" -msgstr "اتصال NTCP" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1360 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2638 -msgid "Limit" -msgstr "حد" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2639 -msgid "Timeout" -msgstr "انتهى الوقت" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1369 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 -msgid "IPv6" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1376 -msgid "Out Queue" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1377 -msgid "Backlogged?" -msgstr "السجلات" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1390 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2704 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Inbound" -msgstr "الداخل" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1392 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2706 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Outbound" -msgstr "الخارج" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1447 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2871 -#, java-format -msgid "{0} peer" -msgid_plural "{0} peers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2637 -msgid "UDP connections" -msgstr "اتصال UDP" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2647 -msgid "Sort by peer hash" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2649 -msgid "Direction/Introduction" -msgstr "اتجاه/تقديم" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2652 -msgid "Sort by idle inbound" -msgstr "حسب الاتصاب الوارد" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2654 -msgid "Sort by idle outbound" -msgstr "حسب الاتصال الخارج" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2657 -msgid "Sort by inbound rate" -msgstr "حسب معدل الداخل" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2659 -msgid "Sort by outbound rate" -msgstr "حسب معدل الصادرة" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2662 -msgid "Sort by connection uptime" -msgstr "حسب مدة الاتصال" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2664 -msgid "Sort by clock skew" -msgstr "حسب انحراف الساعة" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2667 -msgid "Sort by congestion window" -msgstr "حسب نافذة الازدحام" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2669 -msgid "Sort by slow start threshold" -msgstr "حسب مدة الانطلاق" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2672 -msgid "Sort by round trip time" -msgstr "حسب الوقت ذهابا وإيابا" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2676 -msgid "Sort by retransmission timeout" -msgstr "حسب مهلة إعادة الإرسال" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2679 -msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" -msgstr "حسب أقصى مدة" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2681 -msgid "Sort by packets sent" -msgstr "حسب الحزم المرسلة" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2683 -msgid "Sort by packets received" -msgstr "حسب الحزم المستقبلة" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2686 -msgid "Sort by packets retransmitted" -msgstr "حسب الحزم المعاد ارسالها" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2688 -msgid "Sort by packets received more than once" -msgstr "حسب الحزم المستقبلة اكثر من مرة" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2708 -msgid "We offered to introduce them" -msgstr "عرضنا لتعريفهم" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2710 -msgid "They offered to introduce us" -msgstr "عرصو علينا تقديمهم" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2714 -msgid "Choked" -msgstr "اختنق" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2722 -msgid "1 fail" -msgstr "فشل واحد" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2724 -#, java-format -msgid "{0} fails" -msgstr "{0} فشل" - -#. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2730 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 -msgid "Banned" -msgstr "ممنوع" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2789 -msgid "backlogged" -msgstr "" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:255 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "تجاوز النفق: بطيئ جدا" @@ -940,67 +616,66 @@ msgstr "تجاوز النفق: ازدحام كبير" msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "تجاوز النفق: وقت الانتظار" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:895 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:898 #, java-format msgid "New plugin version {0} is available" msgstr "يوجد اصدار جديد {0} للملحق" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:975 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:978 #, java-format msgid "Update check failed for plugin {0}" msgstr "فشل البحث عم ترقية للملحق {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:979 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:982 #, java-format msgid "No new version is available for plugin {0}" msgstr "ﻻيوجد اصدار جديد {0} للملحق" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1006 #, java-format msgid "{0}B transferred" msgstr "{0}B منقول" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1062 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1065 #, java-format msgid "Install failed from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1064 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1067 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:298 #, java-format msgid "Transfer failed from {0}" msgstr "فشل في النقل {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1339 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1403 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:715 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1342 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1406 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Update downloaded" msgstr "طريقة الترقية" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 msgid "Restarting" msgstr "أعد التشغيل" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 msgid "Update verified" msgstr "انتهى التحديث" -#. } else if (_context.getBooleanProperty(PROP_ALLOW_NEW_KEYS)) { -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1392 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1395 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "من {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1407 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1410 #, java-format msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt" msgstr "ملف التحديث غير كامل {0} " -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1436 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1439 #, java-format msgid "Failed copy to {0}" msgstr "فشل في نسخ {0}" @@ -1012,14 +687,14 @@ msgstr "فشل في نسخ {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:64 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateRunner.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:569 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:177 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:174 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateChecker.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:269 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:88 #, java-format msgid "Requires Java version {0} but installed Java version is {1}" @@ -1034,23 +709,23 @@ msgstr "" msgid "Updating" msgstr "ترقية" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:233 msgid "In-network updates disabled. Check package manager." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:239 msgid "No write permission for I2P install directory." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:245 msgid "No Pack200 support in Java runtime." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:251 msgid "No update certificates installed." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:259 #, java-format msgid "You must first update to version {0}" msgstr "" @@ -1061,7 +736,7 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}" msgstr "تحق من اصداؤ جديد للملحق {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:519 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:515 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:44 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:72 #, java-format @@ -1079,7 +754,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:530 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:526 #, java-format msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "تحميل الملحق من {0}" @@ -1089,7 +764,7 @@ msgid "Plugin downloaded" msgstr "تم تحميل الملحق" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:507 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "فشل في انشاء مجلد الملحق {0}" @@ -1098,7 +773,7 @@ msgstr "فشل في انشاء مجلد الملحق {0}" #. + signer + ""); #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "الملحق من {0} يحتوي على مفتاح غير صالح" @@ -1106,7 +781,7 @@ msgstr "الملحق من {0} يحتوي على مفتاح غير صالح" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:330 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "فشل في التحقق من امضاء {0} الملحق" @@ -1116,115 +791,121 @@ msgstr "فشل في التحقق من امضاء {0} الملحق" msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "الملحق من {0} غير كامل" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "الملحق {0} لا يحتوي على ملف الإعدادات" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "الملحق {0} له اصدار او اسم غير مقبول" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:383 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "الملحق {0} له اصدار غير متوافق" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:394 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:325 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "هذا الملحق يحتاج الى اصدار {0} أو اكبر" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:402 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:335 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "هذا الملحق يحتاج الى اصدار جافا {0} او أعلى" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:411 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "تحميل البرنامج المساعد لتثبيت جديد فقط، ولكن تم بالفعل تثبيت البرنامج المساعد" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "الملحق لا يحتوي على ملف الاعدادات" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "توقيع الملحق المحمل لا يطابق الملحق المثبت" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:436 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "اصدار الملحق {0} ليس اكثر حداثة من الملحق المثبت" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "تحديث الملحق {0} يحتاج الى اصدار" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:450 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "تحديث الملحق يحتاج الى اصدار {0} او اقل" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:346 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:502 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "الملحق للتحديث فقط لكنه غير مثبت" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "فشل في تثبيت الملحق {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:522 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "الملحق {0} مثبت" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:541 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "الملحق {0} مثبت ومشغل" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:544 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "الملحق {0} مثيت لكن فشل في البداية، تحقق من السجلات" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:546 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "الملحق {0} مثبت لكنه فشل في انطلاق" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "فشل في تحميل الملحق من {0}" @@ -1239,124 +920,130 @@ msgstr "تحديث من {0}" msgid "No new version found at {0}" msgstr "ﻻيوجد اصدار جديد {0} " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:68 msgid "Permanently banned" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:70 #, java-format msgid "Temporary ban expiring in {0}" msgstr "منع مؤقت {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:72 #, java-format msgid "Banned until restart or in {0}" msgstr "ممنوع الى اعادة تشغيل {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:85 msgid "unban now" msgstr "الغاء المنع الآن" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:149 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 #: ../java/strings/Strings.java:29 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:228 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:204 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:298 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:303 msgid "I2P Router Console" msgstr "مركز تحكم I2P" @@ -1375,6 +1062,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:214 msgid "Family" msgstr "" @@ -1384,60 +1072,60 @@ msgstr "خطأ في ترقية الإعدادات - انظر التفاصيل" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:72 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:96 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:392 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:371 msgid "Configuration saved successfully" msgstr "تم حفظ الإعدادات بنجاح" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:74 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:98 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:40 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:85 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:104 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:394 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:408 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:109 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:160 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:373 msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs" msgstr "خطأ في تسجيل الاعدادات" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 msgid "Save Client Configuration" msgstr "حفظ اعدادات المستخدم" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:573 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 msgid "Save Interface Configuration" msgstr "حفظ اعدادات الواجهة" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:549 msgid "Save WebApp Configuration" msgstr "حفظ اعدادات تطبيق الويب" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:61 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 msgid "Save Plugin Configuration" msgstr "حفظ اعدادات الملحق" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 msgid "Install Plugin" msgstr "تثبيت الملحق" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:77 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:579 msgid "Install Plugin from File" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:86 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:651 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:590 msgid "Update All Installed Plugins" msgstr "" @@ -1470,6 +1158,7 @@ msgstr "" #. label (IE) #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:209 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:355 msgid "Start" msgstr "إبدأ" @@ -1537,61 +1226,62 @@ msgstr "لم يحدد عنوان الملحق." msgid "You must enter a file" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:460 msgid "Install from file failed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:479 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:475 #, java-format msgid "No update URL specified for {0}" msgstr "لا توجد تحديثات لـ {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:488 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:508 msgid "Plugin or update download already in progress." msgstr "جارية تحميل التحديث" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:489 msgid "Updating all plugins" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:524 #, java-format msgid "Installing plugin from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:545 #, java-format msgid "Checking plugin {0} for updates" msgstr "بحث عن اصدارات جديدة للملحق{0} " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:580 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:584 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:586 #, java-format msgid "Started plugin {0}" msgstr "الملحق {0} يعمل" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:589 #, java-format msgid "Error starting plugin {0}" msgstr "خطأ في تطلاق الملحق {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:604 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:611 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:105 #, java-format msgid "Added user {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:626 msgid "Interface configuration saved" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:627 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:38 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:83 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:345 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:351 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:349 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:132 msgid "Restart required to take effect" @@ -1599,17 +1289,18 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:98 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:362 msgid "Edit" msgstr "حرر" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:107 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 msgid "Add Client" msgstr "أضف مستخدم" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:116 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:602 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:496 msgid "Client" msgstr "مستخدم" @@ -1640,9 +1331,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "الملحق" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:349 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377 msgid "Version" msgstr "إصدار" @@ -1663,42 +1354,44 @@ msgid "License" msgstr "رخصة" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:294 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 msgid "Website" msgstr "موقع" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:302 msgid "Update link" msgstr "وصلة الترقية" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:359 msgid "Stop" msgstr "توقف" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:365 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:160 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:519 msgid "Check for updates" msgstr "بحث عن الترقية" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:366 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Update" msgstr "ترقية" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:374 +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:372 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "هل انت متأكد أنك ترغب في حذف {0}؟" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:373 -msgid "Delete" -msgstr "حذف" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:27 -msgid "Create Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:555 +msgid "Create New Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:31 @@ -1712,7 +1405,8 @@ msgid "Configuration saved successfully." msgstr "تم حفظ الإعدادات بنجاح" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:42 -msgid "Join Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:545 +msgid "Join Existing Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:88 @@ -1721,47 +1415,46 @@ msgid "Load from file failed" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:95 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:590 msgid "Leave Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:998 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:517 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:533 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1046 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:535 msgid "Delete selected" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1017 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:515 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1064 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:594 msgid "Add item" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:501 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:592 msgid "Restore defaults" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:483 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:598 msgid "Save" msgstr "حفظ" @@ -1792,12 +1485,12 @@ msgid "Removed" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:559 msgid "Add key" msgstr "أضف مفتاح" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:557 msgid "Delete key" msgstr "حذف مفتاح" @@ -1843,313 +1536,337 @@ msgstr "اعدا كتابة السجلات" msgid "Log configuration saved" msgstr "تم حفظ السجلات" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:45 -msgid "" -"Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "اضف اعدادات سجل اعلاه. مثلا: net.i2p.router.tunnel=WARN" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:46 -msgid "" -"Or put entries in the logger.config file. Example: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "أو أضف في ملف logger.config. مثلا logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" +#, java-format +msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})." +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:47 -msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48 +#, java-format +msgid "Alternatively, put entries in the file {0} (e.g. {1})." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50 +#, java-format +msgid "Valid log levels are {0}." msgstr "" #. Homeland Security Advisory System #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 msgid "CRIT" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 msgid "DEBUG" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 msgid "ERROR" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:179 msgid "INFO" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 msgid "WARN" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:174 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:932 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 msgid "Remove" msgstr "حذف" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:126 msgid "Select a class to add" msgstr "اختر فئة لإضافتها" #. stat groups for stats.jsp -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "سرعة الاتصال" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 msgid "Home Page" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:420 msgid "Network" msgstr "شبكة" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:370 msgid "Summary Bar" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 msgid "UI" msgstr "واجهة مستخدم" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 #: ../java/strings/Strings.java:73 msgid "Tunnels" msgstr "نفق" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Clients" msgstr "مستخدم" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Keyring" msgstr "المفاتيح" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Logging" msgstr "تسجيل" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:471 #: ../java/strings/Strings.java:68 msgid "Peers" msgstr "المستخدمين" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:497 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:653 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:305 msgid "Stats" msgstr "احصائات" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "I2CP" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "Web Apps" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 msgid "Advanced" msgstr "متقدم" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Router Family" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:492 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:594 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:628 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:562 msgid "Save changes" msgstr "حفظ التغييرات" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:219 msgid "Updating IP address" msgstr "جاري تعديل عنوان IP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:237 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:241 msgid "Updating IPv6 setting" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:254 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:258 msgid "Disabling TCP completely" msgstr "الغاء الكامل TCP " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:263 #, java-format msgid "Updating TCP address to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:270 msgid "Disabling inbound TCP" msgstr "الغاء الاتصال TCP الداخلي" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:272 msgid "Updating inbound TCP address to auto" msgstr "تحديث عنوان TCP الى ذاتي" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:285 #, java-format msgid "Updating TCP port to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:283 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:312 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:287 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:291 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:318 msgid "Invalid port" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:296 msgid "Updating inbound TCP port to auto" msgstr "تحديث عنوان TCP الى ذاتي" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:310 #, java-format msgid "Updating UDP port to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:331 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:335 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode" msgstr "اعادة التشغيل على نظام الموجه المتخفي" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:337 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode" msgstr "اعادة التشغيل على نظام الموجه المتخفي " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:342 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:346 msgid "Enabling UPnP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:348 msgid "Disabling UPnP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:353 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:357 msgid "Enabling laptop mode" msgstr "تفعيل نظام الحاسوب المحمول" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:359 msgid "Disabling laptop mode" msgstr "الغاء تفعيل نظام الحاسوب المحمول" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:366 msgid "Disabling inbound IPv4" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:368 msgid "Enabling inbound IPv4" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:372 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:376 +msgid "Disabling inbound IPv6" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:378 +msgid "Enabling inbound IPv6" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:386 msgid "Disabling UDP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:374 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:388 msgid "Enabling UDP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:381 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:395 msgid "Requiring SSU introducers" msgstr "بحاجة الى SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:439 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:453 msgid "Invalid address" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:459 #, java-format msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:470 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:484 msgid "Updating bandwidth share percentage" msgstr "تحديث سرعة الاتصال المشاركة" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:500 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:514 msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "حد سرعة الاتصال " #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:148 msgid "unknown" msgstr "غير معروف" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:227 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:229 msgid "Add host name or IP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 msgid "bits per second" msgstr "بايت في الثانية" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:253 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "أو {0} بايت لكل شهر" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:550 msgid "Ban peer until restart" msgstr "منع حتى اعادة التشغيل" @@ -2158,6 +1875,17 @@ msgstr "منع حتى اعادة التشغيل" msgid "Manually banned via {0}" msgstr "ممنوع يدويا من طرف {0}" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +msgid "Peer" +msgstr "مستخدم" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 msgid "banned until restart" msgstr "ممنوع حتى إعادة التشغيل" @@ -2169,7 +1897,7 @@ msgid "Invalid peer" msgstr "نظير غير صحيح" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:552 msgid "Unban peer" msgstr "الغاء منع المستخدم" @@ -2182,7 +1910,7 @@ msgid "is not currently banned" msgstr "غير ممنوع" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:578 msgid "Adjust peer bonuses" msgstr "" @@ -2199,7 +1927,7 @@ msgid "Unsupported" msgstr "غير مدعومة" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:651 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "حفظ التغييرات" @@ -2214,7 +1942,8 @@ msgid "Starting reseed process" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:32 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:549 msgid "Reseed from URL" msgstr "" @@ -2231,7 +1960,7 @@ msgid "Reseed complete, check summary bar for status" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:74 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:557 msgid "Reseed from file" msgstr "" @@ -2252,7 +1981,7 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:99 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599 msgid "Reset URL list" msgstr "" @@ -2262,9 +1991,9 @@ msgstr "" #. Normal browsers send value, IE sends button label #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:229 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531 msgid "Shutdown immediately" msgstr "توقيف حالا" @@ -2285,7 +2014,8 @@ msgstr "أعد التشغيل الآن" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:228 msgid "Restart" msgstr "أعد التشغيل" @@ -2323,161 +2053,161 @@ msgstr[5] "" msgid "Restart in {0}" msgstr "اعادة التشغيل في مدة {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:472 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:529 msgid "Shutdown gracefully" msgstr "توقف تدريجيا" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:231 msgid "Graceful shutdown initiated" msgstr "بدأ التوقف تدريجيا" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 msgid "Cancel graceful shutdown" msgstr "ألغي التوقف التدريجي" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:239 msgid "Graceful shutdown cancelled" msgstr "ألغي التوقف التدريجي" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:551 msgid "Graceful restart" msgstr "أعد التشغيل التدريجي" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:245 msgid "Graceful restart requested" msgstr "اعادة التشغبل تدريجية" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 msgid "Hard restart" msgstr "إعادة التشغيل فوري" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:248 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:251 msgid "Hard restart requested" msgstr "طلب إعادة التشغيل فوري" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:252 msgid "Rekey and Restart" msgstr "غير المفتاح واعد التشغيل" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:253 msgid "Rekeying after graceful restart" msgstr "تغير المفتاح بعد اعادة التشغيل" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:256 msgid "Rekey and Shutdown" msgstr "غير المفتاح وتوقف" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:254 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257 msgid "Rekeying after graceful shutdown" msgstr "تغير المفتاح بعد التوقف" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:586 msgid "Run I2P on startup" msgstr "اطلاق I2P عند البداية" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:588 msgid "Don't run I2P on startup" msgstr "لا تقوم باطلاق I2P عند البداية" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:612 msgid "Dump threads" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:271 #, java-format msgid "Threads dumped to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:269 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:560 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:620 msgid "View console on startup" msgstr "أظهر شاشة التحكم عند البداية" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274 msgid "Console is to be shown on startup" msgstr "سبتم إظهار شاشة التحكم عند البداية" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:562 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:622 msgid "Do not view console on startup" msgstr "لا تظهر شاشة التحكم عند البداية" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277 msgid "Console is not to be shown on startup" msgstr "لن يتم إظهار شاشة التحكم عند البداية" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:608 msgid "Force GC" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280 msgid "Full garbage collection requested" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:565 msgid "Show systray icon" msgstr "أظهر الأيقونة" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:510 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:569 msgid "Hide systray icon" msgstr "إخفاء أيقونة" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:293 msgid "Service installed" msgstr "تم تثبيت الخدمة" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:295 msgid "Warning: unable to install the service" msgstr "تحذير: فشل في تثبيت الخدمة" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:299 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:302 msgid "Service removed" msgstr "تم حذف الخدمة" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:304 msgid "Warning: unable to remove the service" msgstr "تحذير: فشل في حذف الخدمة" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:340 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:343 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:358 msgid "Enabled system tray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:348 msgid "Disabled system tray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:360 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363 msgid "Failed to start systray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365 msgid "Failed to stop systray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:118 msgid "Stat filter and location updated successfully to" msgstr "القانون الأساسي لتصفية وتحديث الموقع بنجاح" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 msgid "Full statistics enabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:123 msgid "Full statistics disabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:127 #, java-format msgid "" "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected on the {0}Graphs " @@ -2502,7 +2232,7 @@ msgid "Refresh interval must be a number" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:38 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:550 msgid "Restore full default" msgstr "" @@ -2517,7 +2247,7 @@ msgid "Summary bar will refresh shortly." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:552 msgid "Restore minimal default" msgstr "" @@ -2616,6 +2346,18 @@ msgstr "تحذير الأداء: وتتضمن الإعدادات أنفاق طو msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "تحذير الأداء: وتتضمن الإعدادات عدد كبير من أنفاق طويلة جدا." +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:404 +msgid "Inbound" +msgstr "الداخل" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:406 +msgid "Outbound" +msgstr "الخارج" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:97 msgid "Length" msgstr "طول" @@ -2642,8 +2384,8 @@ msgid "Outbound options" msgstr "اتصال خارجي" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:539 msgid "Add user" msgstr "" @@ -2686,136 +2428,31 @@ msgstr "" msgid "Removed user {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:33 msgid "Set theme universally across all apps" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:37 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:45 msgid "Force the mobile console to be used" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:76 -msgid "Arabic" -msgstr "عربية" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:77 -msgid "Czech" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:78 -msgid "Danish" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:79 -msgid "German" -msgstr "الألمانية" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:80 -msgid "Estonian" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:81 -msgid "Greek" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:82 -msgid "English" -msgstr "انجليزية" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:83 -msgid "Spanish" -msgstr "اسبانية" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84 -msgid "Finnish" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85 -msgid "French" -msgstr "فرنسية" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89 -msgid "Malagasy" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90 -msgid "Dutch" -msgstr "الهولندية" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91 -msgid "Norwegian Bokmaal" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94 -msgid "Portuguese" -msgstr "برتغالية" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96 -msgid "Russian" -msgstr "الروسية" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97 -msgid "Slovak" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98 -msgid "Swedish" -msgstr "السويدية" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100 -msgid "Ukrainian" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:101 -msgid "Vietnamese" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:103 -msgid "Chinese" -msgstr "الصينية" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 msgid "Add a user and password to enable." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:176 -msgid "User Name" -msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:211 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "اختر للحذف" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:242 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1000 -msgid "Add" -msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:595 +msgid "Username" +msgstr "اسم المستخدم" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:563 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:597 msgid "Password" msgstr "كلمة السر" @@ -2845,7 +2482,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:54 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:60 msgid "internal" -msgstr "" +msgstr "داخلي" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:227 #, java-format @@ -2864,7 +2501,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:252 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:379 msgid "Never" msgstr "أبد" @@ -3029,7 +2666,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 msgid "Time" msgstr "" @@ -3074,117 +2711,134 @@ msgstr "استعمال الشيكة" msgid "ending {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:240 +msgid "Return to main graphs page" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:254 msgid "Larger" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:260 msgid "Smaller" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:266 msgid "Taller" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:272 msgid "Shorter" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:278 msgid "Wider" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:284 msgid "Narrower" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:291 msgid "Larger interval" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:297 msgid "Smaller interval" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:304 msgid "Previous interval" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:315 msgid "Next interval" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "Plot averages" msgstr "ارسم المتوسط" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "plot events" msgstr "ارسم الأحداث" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:324 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:325 msgid "All times are UTC." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Configure Graph Display" msgstr "اعدادات الرسم بياني" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Select Stats" msgstr "حدد الإحصائيات" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360 -msgid "Periods" -msgstr "مدة" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "Display period" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "minutes" +msgstr "دقيقة" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:524 -msgid "or" -msgstr "أو" +msgid "Plot type" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "Image sizes" -msgstr "خجم الصور" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "width" -msgstr "العرض" +msgid "Averages" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 -msgid "height" -msgstr "الإرتفاع" +msgid "Events" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365 -msgid "pixels" -msgstr "البيكسل" +msgid "Graph size" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:366 +msgid "pixels wide" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "" +"Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "pixels high" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:368 msgid "Refresh delay" msgstr "وثيرة التحديث" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:381 -msgid "Store graph data on disk?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:382 +msgid "Persistence" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:387 +msgid "Store graph data on disk" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:388 msgid "Save settings and redraw graphs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:444 msgid "Graph settings saved" msgstr "حفظ اعدادات الرسم البياني" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188 msgid "Addressbook" msgstr "دفتر العناوين" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "" @@ -3193,16 +2847,16 @@ msgid "Configure Bandwidth" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:390 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Configure Language" +msgid "Configure UI" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Console Language Selection" +msgid "Select console theme & language & set optional console password" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 @@ -3210,130 +2864,140 @@ msgid "Customize Home Page" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:408 msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:148 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "بريد الكتروني مجهول" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Email" msgstr "بريد الكتروني" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:237 +msgid "Help" +msgstr "مساعدة" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 msgid "I2P Router Help" msgstr "مساعدة روتر I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:162 +msgid "Install and configure I2P plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +msgid "Manage Plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:231 msgid "Router Console" msgstr "مركز تحكم I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "برنامج تورنت مجهول" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:156 msgid "Torrents" msgstr "تورنت" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 -msgid "Local web server" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 +msgid "Web Server" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 msgid "The Anoncoin project" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 -msgid "Bug Reports" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 +msgid "Bug tracker" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 -msgid "Bug tracker" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 +msgid "I2P Bug Reports" msgstr "" #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Dev Forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Development forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Bittorrent tracker" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 msgid "diftracker" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 msgid "I2P Applications" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 msgid "Anonymous cryptocurrency exchange" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 -msgid "FAQ" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "" +msgstr "الأسئلة المتكررة" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 -msgid "Community forum" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 -msgid "Forum" +msgid "I2P FAQ" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 +msgid "Community forum" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 +msgid "I2P Forum" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 msgid "" "A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " "pushing via SSH" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Anonymous Git Hosting" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 -msgid "HiddenGate" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + +#. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "I2P Wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 -msgid "Microblog" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 -msgid "Your premier microblogging service on I2P" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" msgstr "" +#. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on +#. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + #. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p- #. javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S + #. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + @@ -3342,462 +3006,788 @@ msgstr "" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free Web Hosting" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 -msgid "I2P Pastebin" +msgid "Open4You" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 msgid "Pastebin" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "I2P News" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Planet I2P" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 msgid "Add-on directory" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 -msgid "Plugins" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +msgid "I2P Plugins" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Postman's Tracker" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "I2P home page" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "Project Website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 -msgid "Russian News Feed" -msgstr "" - +#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S + +#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S + #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I + #. "salt_console.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 -msgid "Technical Docs" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +msgid "I2P Technical Docs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 msgid "Technical documentation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "Privacy guides and tutorials" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "The Tin Hat" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:72 msgid "Trac Wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:73 -msgid "Seedless and the Robert BitTorrent applications" -msgstr "" - -#. _x("Ugha's Wiki") + S + S + "http://ugha.i2p/" + S + I + -#. "billiard_marker.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:73 -msgid "Sponge's main site" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:114 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:116 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:934 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:978 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "الاسم" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 msgid "URL" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50 -msgid "I2P Job Queue" -msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:244 +msgid "Add" +msgstr "إضافة" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:52 msgid "Job runners" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:56 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:58 msgid "Active jobs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:62 #, java-format msgid "started {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:68 msgid "Just finished jobs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 #, java-format msgid "finished {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:78 msgid "Ready/waiting jobs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:97 msgid "Scheduled jobs" msgstr "" #. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:99 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:108 #, java-format msgid "{0} will start in {1}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:123 msgid "Total Job Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Job" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 msgid "Queued" -msgstr "" +msgstr "قائمة الانتظار" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Runs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:153 msgid "Dropped" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:210 msgid "Avg" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:211 msgid "Max" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 msgid "Min" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 msgid "Pending" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:16 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 msgid "Summary" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:78 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:134 msgid "File location" msgstr "عنوان الملف" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:131 msgid "File not found" msgstr "ملف غير موجود" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:149 msgid "No log messages" msgstr "لا تسجيل الرسائل" #. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:17 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20 msgid "Local Router" msgstr "" #. 1 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:18 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:21 msgid "Router Lookup" msgstr "" #. 2 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22 msgid "All Routers" msgstr "" #. 3 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:23 msgid "All Routers with Full Stats" msgstr "" #. 4 #. 5 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 msgid "LeaseSets" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:106 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:768 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:797 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "موجه" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:215 msgid "not found in network database" msgstr "غير موجود في قاعدة الشبكة" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:259 +msgid "Manually Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:260 +msgid "Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +msgid "No Leasesets currently active." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:310 msgid "LeaseSet" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Local" msgstr "محلي" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:165 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315 msgid "Unpublished" msgstr "غير منشور" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:316 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 msgid "Destination" msgstr "الغاية" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:190 -msgid "Add to local addressbook" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:353 +msgid "Add to addressbook" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:340 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:355 +msgid "Add to local addressbook" +msgstr "أضف الى دفتر العناوين" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:393 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "ينتهي في مدة {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:395 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "انتهى {0} منذ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Gateway" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 msgid "Lease" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389 msgid "Tunnel" msgstr "نفق" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:286 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Not initialized" msgstr "لم تتم تهيئة" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:342 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:486 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "احصائيات قاعدة البيانات I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:349 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:368 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Count" msgstr "عدد" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 msgid "Transports" msgstr "نقل" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Country" msgstr "البلد" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:766 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:599 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:795 msgid "Our info" msgstr "المعلومات" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 msgid "Peer info for" msgstr "معلومات النظائر" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:457 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:770 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:603 +msgid "View extended router info" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:605 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:799 msgid "Full entry" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:847 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:727 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:487 msgid "Hidden" msgstr "مختفي" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:847 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 msgid "Updated" msgstr "تحديث" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:468 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:625 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:801 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:807 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:813 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:821 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:827 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:833 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:839 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:851 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:613 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:830 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:836 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:842 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:880 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} مدة" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:467 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:616 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 msgid "Published" msgstr "تم نشره منذ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:882 msgid "Signing Key" -msgstr "" +msgstr "مفتاح التوقيع" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:629 msgid "Address(es)" msgstr "عناوين" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:487 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:643 msgid "cost" msgstr "ثمن" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "Hidden or starting up" msgstr "مختفي" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU with introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:78 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:92 #, java-format -msgid "by {0}" +msgid "{0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:293 #, java-format msgid "News last updated {0} ago." msgstr "آخر تحديث للأخبار {0} " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:299 #, java-format msgid "News last checked {0} ago." msgstr "آخر تحديث للأخبار {0} " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:308 msgid "Hide news" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:311 msgid "Show news" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:315 msgid "Show all news" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:97 +msgid "Router Transport Addresses" +msgstr "عموان الموجه للنقل" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:105 +#, java-format +msgid "{0} is used for outbound connections only" +msgstr "{0} مستعملة للاتصال الخارجي فقط" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:123 +msgid "" +"Your transport connection limits are automatically set based on your " +"configured bandwidth." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:125 +msgid "" +"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " +"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279 +msgid "Definitions" +msgstr "التعاريف" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +msgid "The remote peer, identified by router hash" +msgstr "النظير البعيد" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Dir" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +msgid "Inbound connection" +msgstr "اتصال داخلي" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:131 +msgid "Outbound connection" +msgstr "اتصال خارجي" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:132 +msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" +msgstr "ساعد المستخدمين الآخرين في عبور الجدار الناري" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:133 +msgid "" +"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" +msgstr "عرضنا لمساعدتهم (مساعدة أقرانه الآخرين من اجتياز جدار الحماية)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +msgid "How long since a packet has been received / sent" +msgstr "مدة تلقى / بعث حزمة " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:351 +msgid "Idle" +msgstr "خامل" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "In/Out" +msgstr "داخل/خارج" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" +msgstr "سرعة الداخلة / الخارجة للتحويل (KBytes في الثانية)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +msgid "How long ago this connection was established" +msgstr "مدة استمرار هذا الاتصال" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1011 +msgid "Up" +msgstr "فوق" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:363 +msgid "Skew" +msgstr "الانحراف" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +msgid "The difference between the peer's clock and your own" +msgstr "الفرق بين ساعة النظير و ساعتك" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:138 +msgid "" +"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " +"acknowledgement" +msgstr "نافذة الازدحام، هي كمية المرسلة دون ازدحام" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:139 +msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" +msgstr "عدد الرسائل المرسلة التي تنتظر الموافقة" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:140 +msgid "The maximum number of concurrent messages to send" +msgstr "الحد الأقصى لعدد الرسائل المتزامنة الارسال" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:141 +msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" +msgstr "عدد المرسلات التي تتجاوز إطار الازدحام" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:142 +msgid "The slow start threshold" +msgstr "عتبة بداية بطيئة" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:143 +msgid "The round trip time in milliseconds" +msgstr "الوقت الذهاب وإياب في جزء ثانية" + +#. .append("").append(_t("Dev")).append("").append(_t("The +#. standard deviation of the round trip time in +#. milliseconds")).append("\n") +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:145 +msgid "The retransmit timeout in milliseconds" +msgstr "اعادة الارسال في جزء ثانية" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:146 +msgid "" +"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " +"(bytes)" +msgstr "الحد الأقصى الحالي إرسال حجم الحزمة" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:380 +msgid "TX" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +msgid "The total number of messages sent to the peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:382 +msgid "RX" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +msgid "The total number of messages received from the peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:385 +msgid "Dup TX" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" +msgstr "العدد الاجمالي للحزم المرسلة الى النظائر" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:387 +msgid "Dup RX" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" +msgstr "إجمالي عدد الحزم المكررة الواردة من الزملاء" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:180 +msgid "NTCP connections" +msgstr "اتصال NTCP" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:338 +msgid "Limit" +msgstr "حد" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:350 +msgid "IPv6" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:197 +msgid "Out Queue" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Backlogged?" +msgstr "السجلات" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Is peer backlogged?" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:571 +#, java-format +msgid "{0} peer" +msgid_plural "{0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:337 +msgid "UDP connections" +msgstr "اتصال UDP" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:347 +msgid "Sort by peer hash" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Direction/Introduction" +msgstr "اتجاه/تقديم" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:352 +msgid "Sort by idle inbound" +msgstr "حسب الاتصاب الوارد" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:354 +msgid "Sort by idle outbound" +msgstr "حسب الاتصال الخارج" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:357 +msgid "Sort by inbound rate" +msgstr "حسب معدل الداخل" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:359 +msgid "Sort by outbound rate" +msgstr "حسب معدل الصادرة" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:362 +msgid "Sort by connection uptime" +msgstr "حسب مدة الاتصال" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:364 +msgid "Sort by clock skew" +msgstr "حسب انحراف الساعة" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:367 +msgid "Sort by congestion window" +msgstr "حسب نافذة الازدحام" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:369 +msgid "Sort by slow start threshold" +msgstr "حسب مدة الانطلاق" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:372 +msgid "Sort by round trip time" +msgstr "حسب الوقت ذهابا وإيابا" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:376 +msgid "Sort by retransmission timeout" +msgstr "حسب مهلة إعادة الإرسال" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:379 +msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" +msgstr "حسب أقصى مدة" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:381 +msgid "Sort by packets sent" +msgstr "حسب الحزم المرسلة" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:383 +msgid "Sort by packets received" +msgstr "حسب الحزم المستقبلة" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:386 +msgid "Sort by packets retransmitted" +msgstr "حسب الحزم المعاد ارسالها" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:388 +msgid "Sort by packets received more than once" +msgstr "حسب الحزم المستقبلة اكثر من مرة" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:408 +msgid "We offered to introduce them" +msgstr "عرضنا لتعريفهم" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:410 +msgid "They offered to introduce us" +msgstr "عرصو علينا تقديمهم" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:422 +msgid "1 fail" +msgstr "فشل واحد" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:424 +#, java-format +msgid "{0} fails" +msgstr "{0} فشل" + +#. 1 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 +msgid "Banned" +msgstr "ممنوع" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:489 +msgid "backlogged" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:157 msgid "Checking for plugin updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:156 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:178 msgid "Plugin update check failed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:216 #, java-format msgid "1 plugin updated" msgid_plural "{0} plugins updated" @@ -3808,12 +3798,11 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:218 msgid "Plugin update check complete" msgstr "" -#. buf.append("

").append(_t("Peer Profiles")).append("

\n

"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82 #, java-format msgid "Showing 1 recent profile." msgid_plural "Showing {0} recent profiles." @@ -3824,7 +3813,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 #, java-format msgid "Hiding 1 older profile." msgid_plural "Hiding {0} older profiles." @@ -3835,7 +3824,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 #, java-format msgid "Hiding 1 standard profile." msgid_plural "Hiding {0} standard profiles." @@ -3846,194 +3835,242 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 -msgid "Groups (Caps)" -msgstr "المجموعات" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:517 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +msgid "Caps" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:570 msgid "Speed" msgstr "سرعة" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:574 msgid "Capacity" msgstr "القدرة" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 msgid "Integration" msgstr "دمج" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:97 +msgid "View/Edit" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 msgid "Fast, High Capacity" msgstr "سريع ، قدرة عالية" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:133 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11 msgid "High Capacity" msgstr "قدرة عالية" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136 msgid "Standard" msgstr "عادي" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171 msgid "Failing" msgstr "فشل" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:510 msgid "Integrated" msgstr "مدمج" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:310 msgid "Unreachable" msgstr "" #. hide if < 10% -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:180 msgid "Test Fails" msgstr "فشل التجربة" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187 msgid "profile" msgstr "بروفايل" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 -msgid "Caps" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 -msgid "Integ. Value" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 -msgid "Last Heard About" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 -msgid "Last Heard From" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188 +msgid "Configure peer" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 -msgid "Last Good Send" +msgid "Integ. Value" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 -msgid "Last Bad Send" +msgid "Last Heard About" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 -msgid "10m Resp. Time" +msgid "Last Heard From" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 -msgid "1h Resp. Time" +msgid "Last Good Send" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 -msgid "1d Resp. Time" +msgid "Last Bad Send" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 -msgid "Last Good Lookup" +msgid "10m Resp. Time" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 -msgid "Last Bad Lookup" +msgid "1h Resp. Time" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 -msgid "Last Good Store" -msgstr "آخر حفظ جيد" +msgid "1d Resp. Time" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 -msgid "Last Bad Store" -msgstr "آخر حفظ غير جيد" +msgid "Last Good Lookup" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 -msgid "1h Fail Rate" +msgid "Last Bad Lookup" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 +msgid "Last Good Store" +msgstr "آخر حفظ جيد" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218 +msgid "Last Bad Store" +msgstr "آخر حفظ غير جيد" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219 +msgid "1h Fail Rate" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:220 msgid "1d Fail Rate" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "Thresholds" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 msgid "fast peers" msgstr "نظير سريع" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "high capacity peers" msgstr "نظير ذو قدرة عالية" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277 msgid " well integrated peers" msgstr "نظير مندمج" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "as determined by the profile organizer" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "groups" msgstr "مجموعات" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" msgstr "" #. capabilities -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 #: ../java/strings/Strings.java:82 msgid "caps" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:289 +msgid "SSU Testing" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:290 +msgid "SSU Introducer" +msgstr "" + +#. 0 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:293 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 +msgid "Floodfill" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:297 +#, java-format +msgid "Under {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:302 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:306 +#, java-format +msgid "{0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:309 +msgid "Reachable" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313 +#, java-format +msgid "Over {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315 +msgid "" +"Note: For P and X bandwidth tiers, O is included for the purpose of backward" +" compatibility in the NetDB." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:319 +msgid "speed" +msgstr "سرعة" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:321 msgid "" "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " "sustained in a single tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 -msgid "speed" -msgstr "سرعة" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:324 msgid "capacity" msgstr "القدرة" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:326 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" msgstr "كم من الانفاق نطلب منهم الانضمام في ساعة؟" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 -msgid "how many new peers have they told us about lately?" -msgstr "كم من النظائر موجودة مؤخرا؟" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:329 msgid "integration" msgstr "انضمام" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 -msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" -msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:331 +msgid "how many new peers have they told us about lately?" +msgstr "كم من النظائر موجودة مؤخرا؟" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:334 msgid "status" msgstr "الحالة" -#. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 -msgid "Floodfill " +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" msgstr "" #. 2 @@ -4045,38 +4082,42 @@ msgstr "" msgid "Select search engine" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57 -msgid "GO" -msgstr "اذهب" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:36 msgid "Statistics gathered during this router's uptime" msgstr "تجمع الاحصاءات العامة خلال خدمة الموجه" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:39 msgid "" "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be " "used as an estimate." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:40 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging." msgstr "هذه الاحصائيات مستعملة في التطوير." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:105 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:44 +msgid "Jump to section" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:67 +msgid "GO" +msgstr "اذهب" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:160 msgid "No lifetime events" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 msgid "frequency" msgstr "التردد" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 msgid "Rolling average events per period" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:128 msgid "Highest events per period" msgstr "" @@ -4089,17 +4130,17 @@ msgstr "" #. buf.append(" avg interval between updates: #. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:139 msgid "Lifetime average events per period" msgstr "" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144 msgid "Lifetime average frequency" msgstr "متوسط مدى الحياة" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:240 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" @@ -4110,19 +4151,19 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:172 msgid "rate" msgstr "النسبة" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:174 msgid "Average" msgstr "متوسط" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:177 msgid "Highest average" msgstr "أعلى متوسط" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:205 #, java-format msgid "There was 1 event in this period." msgid_plural "There were {0} events in this period." @@ -4133,408 +4174,477 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:207 #, java-format msgid "The period ended {0} ago." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:210 msgid "No events" msgstr "لا حدث" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:215 msgid "Average event count" msgstr "متوسط عدد الأحداث" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:217 msgid "Events in peak period" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 msgid "Graph Data" msgstr "رسم بياني" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:228 msgid "Graph Event Count" msgstr "الرسم البياني" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:237 msgid "Lifetime average value" msgstr "متوسط الحياة" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "مساعدة حول I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "Help & FAQ" msgstr "مساعدة" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142 msgid "I2P Services" msgstr "خدمات I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 +msgid "Local web server" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 msgid "Configure I2P Router" msgstr "I2P اعدادات موجه" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 msgid "I2P Internals" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 -msgid "View existing tunnels and tunnel build status" -msgstr "أظهر الأنفاق الموجودة وحالة الانفاق " - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 -msgid "Show all current peer connections" -msgstr "أظهر اتصالات المشاركين" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -msgid "Show recent peer performance profiles" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -msgid "Show list of all known I2P routers" -msgstr "أظهر قائمة بكل I2P المعروفة" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -msgid "NetDB" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 -msgid "Health Report" -msgstr "تقرير" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 -msgid "Logs" -msgstr "يجلات" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:193 msgid "Graph router performance" msgstr "أظهر اشتغال الموجه بريم بياني" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 msgid "Graphs" msgstr "رسم بياني" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:227 -msgid "Textual router performance statistics" -msgstr "احصائات نصية للموجه" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:482 msgid "Local Tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:397 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212 +msgid "Health Report" +msgstr "تقرير" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214 +msgid "Logs" +msgstr "يجلات" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 +msgid "Show list of all known I2P routers" +msgstr "أظهر قائمة بكل I2P المعروفة" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +msgid "NetDB" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:469 +msgid "Show all current peer connections" +msgstr "أظهر اتصالات المشاركين" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +msgid "Show recent peer performance profiles" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:583 +msgid "View existing tunnels and tunnel build status" +msgstr "أظهر الأنفاق الموجودة وحالة الانفاق " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:249 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +msgid "Review active encryption certificates used in console" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:259 +msgid "Certs" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:263 +msgid "View full changelog" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +msgid "Changelog" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +msgid "View router debug information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +msgid "Review extended info about installed .jar and .war files" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +msgid "Jars" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 +msgid "View active leasesets (debug mode)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:291 +msgid "Network database search tool" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 +msgid "NetDB Search" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:297 +msgid "Signed proof of ownership of this router" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:218 +msgid "Proof" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 +msgid "Textual router performance statistics" +msgstr "احصائات نصية للموجه" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Review possible sybils in network database" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:311 +msgid "Sybils" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:324 msgid "General" msgstr "عام" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:330 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 msgid "Local Identity" msgstr "هوية محلية" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "هوية موجهك I2P هو" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:340 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "لاتظهر لأحد" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:342 msgid "show" msgstr "أظهر" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:374 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:418 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "مساعدة في اعدادات الجدار الناري لزيادة فعالية I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:429 msgid "See more information on the wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:431 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:436 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:438 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:450 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:452 msgid "I2P Update" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:480 msgid "Active" msgstr "مفعل" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:492 msgid "Fast" msgstr "سريع" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 msgid "High capacity" msgstr "قدرة عالية" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:519 msgid "Known" msgstr "معروف" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "حدد سرعة الموجه" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "الاتصال الداخلي/خارجي" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:561 msgid "Total" msgstr "مجموع" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Used" msgstr "مستعمل" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:590 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "Exploratory" msgstr "تصفح" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Participating" msgstr "مشارك" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Share ratio" msgstr "نسبة المشاركة" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:633 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:635 msgid "Congestion" msgstr "ازدحام" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:640 msgid "Indicates router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 msgid "Job lag" msgstr "تأخر" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:649 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:652 msgid "Message delay" msgstr "تأخر الرسالة" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:659 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:662 msgid "Tunnel lag" msgstr "تأخر النفق" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:669 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:672 msgid "Backlog" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:624 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:708 msgid "News & Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:185 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:192 #, java-format msgid "ERR-Clock Skew of {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:213 msgid "ERR-Unresolved TCP Address" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:217 msgid "ERR-Private TCP Address" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:221 msgid "ERR-SymmetricNAT" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:183 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:226 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:231 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 -msgid "Disconnected - check network cable" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:237 +msgid "Disconnected - check network connection" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:240 msgid "" "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " "restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:250 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:253 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:255 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:481 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "أضف/حذف/حرر & المستخدم والانفاق" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:450 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:494 msgid "Hidden Service" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:498 msgid "Show tunnels" msgstr "أظهر الانفاق" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 msgid "Leases expired" msgstr "" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "Rebuilding" msgstr "اعادة بناية" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "ago" msgstr "هناك" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:513 msgid "Ready" msgstr "مستعد" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building" msgstr "بناء" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building tunnels" msgstr "جاري بناء النفق" @@ -4542,35 +4652,35 @@ msgstr "جاري بناء النفق" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:489 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:532 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "المستخدمين المشتركين" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 msgid "Click Restart to install" msgstr "أنقر اعادة التشغبل للتثبيت" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:719 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:762 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "انقر زر التوقف وأعد التشغيل للتثبيت" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:720 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:737 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:763 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:804 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "اصدار {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:736 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:748 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:779 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:791 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:803 msgid "Update available" msgstr "" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:784 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:827 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "" @@ -4579,7 +4689,7 @@ msgstr "" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:835 #, java-format msgid "Download Signed
Development Update
{0}" msgstr "" @@ -4588,95 +4698,93 @@ msgstr "" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:800 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:843 #, java-format msgid "Download Unsigned
Update {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:824 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:867 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "مساعدة خول اعدادات الجدار الناري" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:826 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:869 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "تأكد من NAT/جدار ناري" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:845 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 +msgid "" +"Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:889 msgid "Reseed" msgstr "اعادة توزيع" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:936 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:980 msgid "Order" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:953 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1001 msgid "Top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:958 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1006 msgid "Move to top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:968 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1016 msgid "Move up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1024 msgid "Down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:981 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1029 msgid "Move down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:986 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1034 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:991 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1039 msgid "Move to bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1050 msgid "Select a section to add" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:163 #, java-format msgid "events in {0}" msgstr "أعادة التشغيل في {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:160 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:165 #, java-format msgid "averaged for {0}" msgstr "متوسط {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:175 msgid "Events per period" msgstr "عدد الأحداث في المدة" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:192 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:205 -msgid "avg" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:199 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:212 +msgid "Now" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:206 -msgid "max" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:207 -msgid "now" -msgstr "الآن" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:855 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:884 msgid "Addresses" +msgstr "عناوين" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 +msgid "Configure tunnels" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:441 msgid "configure" msgstr "إعدادات" @@ -4684,6 +4792,10 @@ msgstr "إعدادات" msgid "Client tunnels for" msgstr "نفق لـ" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 +msgid "Configure tunnels for session" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62 msgid "dead" msgstr "ميت" @@ -4748,6 +4860,10 @@ msgstr "انفاق غير مساهمة" msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "درجة استعمال الشبكة" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "Inbound or outbound?" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Expiry" msgstr "المدة" @@ -4787,7 +4903,7 @@ msgstr "خرج" #. wars for ConfigClientsHelper #: ../java/strings/Strings.java:12 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:232 msgid "addressbook" msgstr "دفتر العناوين" @@ -4878,7 +4994,7 @@ msgstr "" #. hardcoded in i2psnark #: ../java/strings/Strings.java:46 msgid "I2PSnark" -msgstr "" +msgstr "I2PSnark برنامج تورنت" #. hardcoded in iMule? #: ../java/strings/Strings.java:48 @@ -4964,1219 +5080,845 @@ msgstr "مفتاح" msgid "port" msgstr "منفذ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:380 msgid "Certificates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:171 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:158 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:156 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:168 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:235 msgid "Router is down" msgstr "" #. We have intl defined when this is included, but not when compiled #. standalone. -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:355 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:300 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:383 msgid "Refresh (s)" msgstr "أنعش" #. ditto -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:313 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:331 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:387 msgid "Enable" msgstr "فعل" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:218 msgid "configure bandwidth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:438 -msgid "Bandwidth limiter" -msgstr "مخدد سرعة الشبكة" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493 +msgid "Bandwidth Limiter" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:495 +msgid "Advanced Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497 msgid "" "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " "internet connection." msgstr "سيشتغلI2P بفعالية أكبر اذا حددت سرعة الاتصال." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501 msgid "KBps In" msgstr "KBps الداخلة" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515 msgid "KBps Out" msgstr "KBps الخارجة" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 msgid "Share" msgstr "شارك" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541 msgid "NOTE" msgstr "ملاحظة" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." msgstr "لقد قمت باعداد I2P لمشاركة {0} KOps." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " msgstr "يحتاج I2P على الاقل الى 12KBps لتفعيل المشاركة." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543 msgid "" "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " "bandwidth. " msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544 msgid "" "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." msgstr "هذا يزيد من مجهولية المستخدم و يساعد الشبكة بشكل عام." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." msgstr "قمت باعداد I2P لمشاركة {0} KOps." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549 msgid "" "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " "the network." msgstr "كلما ارتفر سرعة الشبكة التي تشاركها، كلما زادت نسبة المجهولية وفعالية الشبكة." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496 -msgid "Advanced network configuration page" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:498 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:591 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:608 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:478 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:590 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:510 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:462 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:476 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:626 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:547 msgid "Cancel" msgstr "ألغي" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218 msgid "config advanced" msgstr "اعدادات متقدمة" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:390 msgid "I2P Advanced Configuration" msgstr "اعدادات I2P متقدمة" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:491 msgid "Floodfill Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:493 msgid "" -"Floodill participation helps the network, but may use more of your " +"Floodfill participation helps the network, but may use more of your " "computer's resources." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498 msgid "This router is currently a floodfill participant." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502 msgid "This router is not currently a floodfill participant." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:509 +msgid "Enrollment" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515 msgid "Automatic" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:521 msgid "Force On" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:527 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "ألغي" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:531 msgid "Advanced I2P Configuration" msgstr "اعدادات I2P متقدمة" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543 msgid "Some changes may require a restart to take effect." msgstr "بعض التغييرات تحتاج اعادة التشغيل لتفعيلها" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:547 #, java-format -msgid "To make changes, edit the file {0}." +msgid "To make changes, edit the file: {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:220 msgid "config clients" msgstr "إعدادات المستخدم" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:422 msgid "I2P Client Configuration" msgstr "اعدادات I2P " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535 msgid "Client Configuration" msgstr "اعدادات المستخدم" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:535 +msgid "Advanced Client Interface Configuration" +msgstr "اعدادات I2P متقدمة" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "إعدادات الملحق" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:535 +msgid "WebApp Configuration" +msgstr "اعدادات تطبيق ويب" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543 msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:545 +msgid "To change other client options, edit the file" +msgstr "لتغيير خضائص المستخدم غير الملف" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:541 +msgid "All changes require restart to take effect." +msgstr "جيمع التغييرات تحتاج اعادة التشغيل ليتم تطبيقها" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551 msgid "" "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application" " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should " "change these." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:490 -msgid "To change other client options, edit the file" -msgstr "لتغيير خضائص المستخدم غير الملف" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:571 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:589 -msgid "All changes require restart to take effect." -msgstr "جيمع التغييرات تحتاج اعادة التشغيل ليتم تطبيقها" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:509 -msgid "Advanced Client Interface Configuration" -msgstr "اعدادات I2P متقدمة" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:513 -msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:519 -msgid "Enabled without SSL" -msgstr "فعل بدون SSL" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:525 -msgid "Enabled with SSL required" -msgstr "تفعيل SSL ضروري" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531 -msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533 -msgid "I2CP Interface" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 -msgid "I2CP Port" -msgstr "I2CP منفذ" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553 -msgid "Authorization" -msgstr "الصلاحية" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:559 -msgid "Require username and password" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 -msgid "Username" -msgstr "اسم المستخدم" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:518 -msgid "The default settings will work for most people." -msgstr "الاعدادات التي تشتغل غالبية الوقت." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:567 -msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:569 -msgid "Many clients do not support SSL or authorization." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:579 -msgid "WebApp Configuration" -msgstr "اعدادات تطبيق ويب" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:581 -msgid "" -"The Java web applications listed below are started by the webConsole client " -"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " -"accessible through the router console. They may be complete applications " -"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " -"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " -"all (e.g. addressbook)." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:583 -msgid "" -"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " -"directory; however the .war file and web app will reappear when you update " -"your router to a newer version, so disabling the web app here is the " -"preferred method." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:600 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "إعدادات الملحق" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:602 -msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." -msgstr "الملحقال التالية يتم تشغيلها من طرف شاشة التحكم" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:617 -msgid "Plugin Installation from URL" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:619 -#, java-format -msgid "Look for available plugins on {0}." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:622 -msgid "To install a plugin, enter the download URL:" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:632 -msgid "Plugin Installation from File" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:636 -msgid "Install plugin from file." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:638 -msgid "Select xpi2p or su3 file" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:647 -msgid "Update All Plugins" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:220 msgid "config router family" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:419 msgid "I2P Router Family Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:531 msgid "Routers in the same family share a family key." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:533 msgid "" "To join an existing family, import the private key you exported from a " "router in the family." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 msgid "To start a new family, enter a family name." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:496 -msgid "Join Existing Router Family" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:547 msgid "" "Import the secret family key that you exported from an existing router in " "the family." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549 msgid "Select secret key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:504 -msgid "Create New Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551 +msgid "Join Family" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:557 msgid "Family Name" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:559 +msgid "Create Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573 msgid "Export Family Key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:571 msgid "" "Export the secret family key to be imported into other routers you control." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:580 #, java-format msgid "Restart required to activate family {0}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:582 msgid "After restarting, you may export the family key." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:592 #, java-format msgid "No longer be a member of the family {0}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:594 +msgid "Leave Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:220 msgid "config home" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:530 msgid "Default Home Page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:536 msgid "Use old home page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:544 msgid "Search Engines" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:415 -msgid "Hidden Services of Interest" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:474 msgid "Applications and Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:478 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571 +msgid "The default settings will work for most people." +msgstr "الاعدادات التي تشتغل غالبية الوقت." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:541 +msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:543 +msgid "Many clients do not support SSL or authorization." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:547 +msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:553 +msgid "Enabled without SSL" +msgstr "فعل بدون SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:559 +msgid "Enabled with SSL required" +msgstr "تفعيل SSL ضروري" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:565 +msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:567 +msgid "I2CP Interface" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:583 +msgid "I2CP Port" +msgstr "I2CP منفذ" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:587 +msgid "Authorization" +msgstr "الصلاحية" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:593 +msgid "Require username and password" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220 msgid "config keyring" msgstr "اعدادات المفاتيح" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:408 msgid "I2P Keyring Configuration" msgstr "اعدادات المفاتيح I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:533 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:536 msgid "" "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:542 msgid "Manual Keyring Addition" msgstr "اضافة المفاتيح يدويا" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:544 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." msgstr "ادخل مفاتيح الوجهات المشفرة هنا" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:547 msgid "Keys for local destinations must be entered on the" msgstr "يجب ادخال مفاتيح الوجهات المحلية في" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:549 msgid "I2PTunnel page" msgstr "صفحة النفق I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:551 msgid "Dest. name, hash, or full key" msgstr "نقطة الوصول، اسم، بصمة، او مفتاح كامل" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:553 msgid "Encryption Key" msgstr "مفتاح التشفير" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:218 msgid "config logging" msgstr "اعدادت السجلات" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:390 msgid "I2P Logging Configuration" msgstr "اعدادت السجلات I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Logging Options" msgstr "اعدادت السجلات I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:495 +msgid "View Router Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:497 +msgid "View Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:499 msgid "Log file" msgstr "ملف السجل" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:501 #, java-format msgid "Edit {0} to change" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:505 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:507 msgid "Log record format" msgstr "بيانات السجل" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:511 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:513 msgid "Log date format" msgstr "تاريخ السجل" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:517 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:519 msgid "Max log file size" msgstr "أقصى حجم لملف السجل" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:523 msgid "Default log level" msgstr "نوع السجل" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:527 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:529 msgid "Log level overrides" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:533 msgid "New override" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:220 msgid "config networking" msgstr "اعدادت الشبكة" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:419 msgid "I2P Network Configuration" msgstr "اعدادات شبكة I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534 msgid "IP and Transport Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:483 -msgid "There is help below." -msgstr "أنظر التعليمات أسفله." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536 +msgid "Help with router configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:409 +msgid "Configuration Help" +msgstr "مساعدة حول الاعدادات" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:542 +msgid "Changing these settings will restart your router." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 msgid "UPnP Configuration" msgstr "اعدادات UPnP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:491 -msgid "UPnP status" -msgstr "UPnP حالة" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 msgid "IP Configuration" msgstr "اعدادات IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 msgid "Externally reachable hostname or IP address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558 msgid "Use all auto-detect methods" msgstr "استعمال جميع طرق الاكتشاف التلقائي" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562 msgid "Disable UPnP IP address detection" msgstr "الغاء UPnP IP اكتشاف عنوان " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566 msgid "Ignore local interface IP address" msgstr "تجاهل عنوان IP المحلي" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570 msgid "Use SSU IP address detection only" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574 msgid "Hidden mode - do not publish IP" msgstr "لا تنشر عنوان IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 msgid "(prevents participating traffic)" msgstr "(منع مشاركة الاتصال)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 msgid "Specify hostname or IP" msgstr "حدد hostname او IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584 msgid "Action when IP changes" msgstr "عمل عند تغيير IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588 msgid "" "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " "enhanced anonymity" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 msgid "Experimental" msgstr "تجريبي" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 msgid "IPv4 Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 msgid "IPv6 Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606 msgid "Disable IPv6" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610 msgid "Enable IPv6" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614 msgid "Prefer IPv4 over IPv6" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618 msgid "Prefer IPv6 over IPv4" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 -msgid "UDP Configuration:" -msgstr "اعدادات UDP :" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 +msgid "" +"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " +"your IP address." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 msgid "UDP port:" msgstr "منفذ UDP :" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680 msgid "Completely disable" msgstr "الغاء" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 msgid "TCP Configuration" msgstr "اعدادات TCP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 msgid "Use auto-detected IP address" msgstr "استعمل دائما عنوان IP المكتشف " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 msgid "currently" msgstr "حاليا" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 msgid "if we are not firewalled" msgstr "لايوجد جدار ناري" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" msgstr "استعمل دائما عنوان IP المكتشف (لا يوجد جدار ناري)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676 msgid "Disable inbound (Firewalled)" msgstr "الغاء الاتصال الداخلي (وراء جدار ناري)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 msgid "" "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "منفذ TCP يمكن الوصول إليها خارجيا" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "استعمل نفس المنفذ المخصص لمنفذ UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696 msgid "Specify Port" msgstr "إختر المنفذ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -msgid "" -"a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " -"will restart your router." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644 -msgid "Configuration Help" -msgstr "مساعدة حول الاعدادات" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695 -msgid "" -"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " -"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" -" and TCP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:648 -msgid "" -"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" -" TCP packets to reach you." -msgstr "ان توفرت الامكانية قم بفتح منفذ في الجدار الناري لسماح بوصول اتصال UDP و TCP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 -msgid "" -"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " -"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 -msgid "" -"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP" -" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing " -"harm." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663 -msgid "" -"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " -"the external IP address and forward ports." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 -msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667 -msgid "No UPnP-compatible device present" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 -msgid "UPnP disabled on the device" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 -msgid "Software firewall interference with UPnP" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673 -msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 -msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" -msgstr "هناك عدة موجهات و جدار ناري في طريق الاتصال بالانترنت" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677 -msgid "UPnP device change, reset, or address change" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 -msgid "Review the UPnP status here." -msgstr "راجع حالة UPnP هنا." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681 -msgid "" -"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " -"restart to take effect." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 -msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685 -msgid "They are not private." -msgstr "انها غير خاصة." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 -msgid "" -"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 -msgid "" -"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " -"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " -"substantially." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691 -msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." -msgstr "ان لم تكن متأكدا دع الاعدادات كما هي." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 -msgid "Reachability Help" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "" -"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " -"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " -"software packages and external hardware routers." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701 -msgid "" -"If there is an error, the logs may also help " -"diagnose the problem." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:705 -msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:709 -msgid "Your UDP port appears to be firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:711 -msgid "" -"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " -"occasionally be displayed in error." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:713 -msgid "" -"However, if it appears consistently, you should check whether both your " -"external and internal firewalls are open for your port." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:715 -msgid "" -"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " -"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:717 -msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:719 -msgid "" -"If you think you have already done so, remember that you may have both a " -"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " -"firewall you cannot control." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:721 -msgid "" -"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " -"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " -"traffic through to I2P." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:725 -msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:729 -msgid "" -"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " -"expect incoming connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:731 -msgid "" -"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " -"countries." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:733 -msgid "WARN - Firewalled and Fast" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:735 -msgid "" -"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" -" firewalled." -msgstr "قمت باعداد I2P لمشاركة أكثر من 128KBps، لكنك وراء جدار ناري." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:737 -msgid "" -"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " -"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " -"if you open your firewall." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:739 -msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:741 -msgid "" -"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:743 -msgid "" -"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:745 -msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:747 -msgid "" -"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " -"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:749 -msgid "" -"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" -" able to contact you via TCP, which will hurt the network." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:751 -msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:753 -msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:755 -msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:757 -msgid "" -"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " -"inbound connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:759 -msgid "Please open your firewall or enable UDP." -msgstr "غير اعدادات الجدار الناري لفتح منفذ UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:761 -msgid "ERR - Clock Skew" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:763 -msgid "" -"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " -"in the network." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:765 -msgid "Correct your clock setting if this error persists." -msgstr "غير اعدادات الساعة اذا استمر هذا الخطأ." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:767 -msgid "ERR - Private TCP Address" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:769 -msgid "" -"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1 as your external address." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:771 -msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:773 -msgid "ERR - SymmetricNAT" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:775 -msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:777 -msgid "" -"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " -"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " -"in the network." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:779 -msgid "" -"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " -"and restart" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:781 -msgid "" -"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " -"configuration page ." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:783 -msgid "" -"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " -"that program or configure I2P to use a different port." -msgstr "تحقق من انه لا يوجد برنامج آخر يستعمل نفس المنفذ. قم بتوقيف البرنامج وتغيير اعدادات I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:785 -msgid "" -"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " -"port." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:787 -msgid "However, a restart is always required after this error." -msgstr "اعادة تشغيل ضرورية بعد هذا الخطأ." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:789 -msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:791 -msgid "" -"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " -"you have disabled UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:793 -msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:795 -msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:797 -msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:799 -msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:801 -msgid "" -"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " -"restart I2P." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220 msgid "config peers" msgstr "اعدادات النظائر" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:408 msgid "I2P Peer Configuration" msgstr "اعدادات مستخدمي I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:540 msgid "Manual Peer Controls" msgstr "تحكم يدوي في النظائر" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:542 msgid "Router Hash" msgstr "بصمة الموجه" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:546 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" msgstr "منع / الغاء منع يدويا لنظير" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 msgid "" "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:558 msgid "Adjust Profile Bonuses" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560 msgid "" "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast" " and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " @@ -6184,794 +5926,1520 @@ msgid "" "displayed on the" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:562 msgid "profiles page" msgstr "صفحة البروفايل" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:580 msgid "Banned Peers" msgstr "مستخدمون ممنوعون" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:599 msgid "Banned IPs" msgstr "عناوين IP الممنوعة" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:220 +msgid "config plugins" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542 +msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." +msgstr "الملحقال التالية يتم تشغيلها من طرف شاشة التحكم" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:557 +msgid "Plugin Installation" +msgstr "تثبيت الملحق" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559 +#, java-format +msgid "Look for available plugins on {0}." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561 +msgid "Installation from URL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:565 +msgid "To install a plugin, enter the download URL:" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:573 +msgid "Installation from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:577 +msgid "Select xpi2p or su3 file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:586 +msgid "Update All Plugins" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220 msgid "config reseeding" msgstr "اعدادات اعادة التوزيع" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:419 msgid "I2P Reseeding Configuration" msgstr "اعدادات اعادة التوزيع" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:531 msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " "remaining." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:533 msgid "" "If reseeding has failed, you should first check your network connection." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #, java-format msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." msgstr "أنظر {0} التعليمات لاعادة التوزيع اليدوي." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 msgid "the FAQ" msgstr "الأسئلة الشائعة" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:484 -msgid "Manual Reseed from URL" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:537 +msgid "Manual Reseed" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:486 -msgid "Enter zip or su3 URL" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 msgid "" "The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted " "source." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:541 msgid "" "The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you " "trust." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:496 -msgid "Manual Reseed from File" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:547 +msgid "Enter zip or su3 URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:551 +msgid "Reseed from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:555 msgid "Select zip or su3 file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559 msgid "Create Reseed File" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561 msgid "" "Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563 msgid "This file will never contain your own router's identity or IP." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:565 msgid "Create reseed file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569 msgid "Reseeding Configuration" msgstr "اعدادات اعادة التوزيع" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:573 msgid "" "Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed " "has failed." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:575 msgid "Reseed URL Selection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:581 msgid "Try SSL first then non-SSL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587 msgid "Use SSL only" msgstr "استعمل SSL فقط" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:593 msgid "Use non-SSL only" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:595 msgid "Reseed URLs" msgstr "اعادة توزيع العناوين" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:601 msgid "Enable HTTP Proxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:605 msgid "HTTP Proxy Host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:609 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "HTTP Proxy منفذ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:613 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:617 msgid "HTTP Proxy Username" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:621 msgid "HTTP Proxy Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:566 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:625 msgid "Enable HTTPS Proxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:629 msgid "HTTPS Proxy Host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:633 msgid "HTTPS Proxy Port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:637 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:641 msgid "HTTPS Proxy Username" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:645 msgid "HTTPS Proxy Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220 msgid "config service" msgstr "اعدادات الخدمة" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:408 msgid "I2P Service Configuration" msgstr "اعدادات خدمة I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523 msgid "Shutdown the router" msgstr "توقيف الموجه" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525 msgid "" "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" " before shutting down, but may take a few minutes." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527 msgid "" "If you need to kill the router immediately, that option is available as " "well." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +msgid "Restart the router" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 msgid "" "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" " one of the following." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 msgid "" "This is useful in some situations - for example, if you changed some " "settings that client applications only read at startup, such as the " "routerconsole password or the interface it listens on." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547 msgid "" "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " "your patience), while a hard restart does so immediately." msgstr "اعادة التشغيل ستتم بعد بضع دقائق (لمساعدة النظائر)، بينما اعادة التشغبل الفورية تعيد التشغيل فورا." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 msgid "" "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" " again." msgstr "عند توقيف الموجه، سيتم تشغيله مرة أخرى بعد دقيقة." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 msgid "Systray integration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:561 msgid "Control the system tray icon" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:578 msgid "Run on startup" msgstr "شغل عند انطلاق" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:580 msgid "" "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the" " following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:582 msgid "If you prefer the command line, you can also run the " msgstr "اذا كنت تفضل استعمال سطر الأوامر، يمكنك تطبيق" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:584 +msgid "or" +msgstr "أو" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:590 msgid "Note" msgstr "ملاحظة" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:592 msgid "" "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" " router immediately." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:594 msgid "" "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:598 msgid "Debugging" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:600 msgid "View the job queue" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:604 msgid "" "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so," " please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:616 msgid "Launch browser on router startup?" msgstr "أطلق المتصفح عند البداية؟" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:618 msgid "" "I2P's main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:220 msgid "config summary bar" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:408 msgid "I2P Summary Bar Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:534 msgid "Refresh Interval" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:540 msgid "seconds" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544 msgid "Customize Summary Bar" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:218 msgid "config stats" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:382 msgid "I2P Stats Configuration" msgstr "اعدادات احصائيات I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Stat Collection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:440 -msgid "Enable full stats?" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:495 +msgid "Toggle full stat collection and all graphing options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:447 -msgid "change requires restart to take effect" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:456 -msgid "Stat file" -msgstr "" - -#. shouldShowLog -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:465 -msgid "Filter" -msgstr "مرشح" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:467 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:536 msgid "toggle all" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:499 +msgid "Enable full stats?" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:506 +msgid "change requires restart to take effect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515 +msgid "Stat file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:532 +msgid "Toggle section graphing options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:544 msgid "Log" msgstr "سجل" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:552 +msgid "Select stats for visualization on /graphs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:555 msgid "Graph" msgstr "رسم بياني" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:616 msgid "Advanced filter" msgstr "اعدادات متقدمة" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220 msgid "config tunnels" msgstr "اعدادات الأنفاق" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:419 msgid "I2P Tunnel Configuration" msgstr "اعدادات أنفاق I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:531 msgid "The default settings work for most people." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:535 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:538 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely" " reduce performance or reliability." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:541 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:544 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:546 msgid "" "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:549 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." msgstr "تغييرات النفق هي مؤقتة وغير محفوظة" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:552 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" msgstr "للقيام بتغييرات دائمة أنظر" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:554 msgid "i2ptunnel page" msgstr "i2ptunnel صفحة" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:218 msgid "config UI" msgstr "اعدادات واجهة المستخدم" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:390 msgid "I2P UI Configuration" msgstr "I2P اعدادات واجهة المستخدم" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:491 msgid "Router Console Theme" msgstr "تيمة واجهة المستخدم" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:503 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." msgstr "إختيار التيمة لأنترنت اكسبلورر." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:505 msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " "string if you'd like to access the console themes." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:525 +msgid "Apply" +msgstr "طبق" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:513 msgid "Router Console Language" msgstr "لغة لوحة التحكم" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:521 msgid "" "Please contribute to the router console translation project! Contact the " "developers in #i2p-dev on IRC to help." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:464 -msgid "Apply" -msgstr "طبق" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:527 msgid "Router Console Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:218 msgid "config update" msgstr "ترقية الاعدادات" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382 msgid "I2P Update Configuration" msgstr "اعدادات الترقية I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:444 -msgid "Check for I2P and news updates" -msgstr "تحقق من اصدارات جديدة لـ I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:499 +msgid "Check for I2P and News Updates" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:501 msgid "News & I2P Updates" msgstr "اخبار I2P واصدارات جديدة" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:505 msgid "Check for news updates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:507 msgid "News Updates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:515 msgid "Update In Progress" msgstr "جاري التحديث" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:523 msgid "News URL" msgstr "عنوان الأخبار" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:531 msgid "Refresh frequency" msgstr "تردد الانعاش" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 msgid "Update policy" msgstr "طريقة الترقية" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 msgid "Fetch news through the eepProxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:547 msgid "Update through the eepProxy?" msgstr "ترقية باستعمال eepProxy؟" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:553 msgid "eepProxy host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557 msgid "eepProxy port" msgstr "eepProxy منفذ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:565 msgid "Update URLs" msgstr "تحديث العناوين" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:569 msgid "Trusted keys" msgstr "المفاتيح الموثوقة" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:573 msgid "Update with signed development builds?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:577 msgid "Signed Build URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:581 msgid "Update with unsigned development builds?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:585 msgid "Unsigned Build URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:592 msgid "Updates will be dispatched via your package manager." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:220 +msgid "config webapps" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:537 +msgid "" +"The Java web applications listed below are started by the webConsole client " +"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " +"accessible through the router console. They may be complete applications " +"(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be " +"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " +"all (e.g. addressbook)." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539 +msgid "" +"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " +"directory; however the .war file and web app will reappear when you update " +"your router to a newer version, so disabling the web app here is the " +"preferred method." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216 msgid "home" msgstr "منزل" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:448 msgid "Welcome to I2P" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:396 msgid "I2P Addressbook" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:398 msgid "Open in new tab" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:402 msgid "Your browser does not support iFrames." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:404 msgid "Click here to continue." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:160 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:229 msgid "Internal Error" msgstr "مشكل داخلي" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:235 msgid "Configuration" msgstr "اعدادات" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:243 msgid "Sorry! There has been an internal error." msgstr "خطأ هذا مشكل داخلي" #. note to translators - both parameters are URLs -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:178 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:415 #, java-format msgid "Please report bugs on {0} or {1}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:419 msgid "" "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish" " to register." msgstr "بمكنك استعمال كلمة مستخدم guest و كلمة سر guest اذا لم ترغب في التسجيل" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:184 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:253 msgid "Please include this information in bug reports" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:255 msgid "Error Details" msgstr "تفاصيل الخطأ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:257 #, java-format msgid "Error {0}" msgstr "خطأ {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:208 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:421 msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "رقم اصدار I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:411 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " "clues to your location; please review everything you include in a bug " "report." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232 msgid "Page Not Found" msgstr "صفحة غير موجودة" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:400 msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " "resource." msgstr "معذرة، انت تقوم بطلب صفحة غير موجودة" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:402 msgid "Error 404" msgstr "خطأ 404" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:407 msgid "not found" msgstr "غير موجود" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:216 msgid "events" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:394 msgid "I2P Event Log" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:216 msgid "graphs" msgstr "رسم بياني" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:399 msgid "I2P Performance Graphs" msgstr "رسم بياني لأداء I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457 msgid "" -"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to " -"change it later." +"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " +"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" +" and TCP." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:395 -msgid "Search I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413 +msgid "Network Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415 +msgid "" +"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" +" TCP packets to reach you." +msgstr "ان توفرت الامكانية قم بفتح منفذ في الجدار الناري لسماح بوصول اتصال UDP و TCP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417 +msgid "" +"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " +"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419 +msgid "" +"Most of the options on the Network Configuration page are for special " +"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall " +"not under your control is doing harm." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421 +msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423 +msgid "" +"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " +"the external IP address and forward ports." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425 +msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427 +msgid "No UPnP-compatible device present" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429 +msgid "UPnP disabled on the device" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431 +msgid "Software firewall interference with UPnP" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433 +msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435 +msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" +msgstr "هناك عدة موجهات و جدار ناري في طريق الاتصال بالانترنت" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437 +msgid "UPnP device change, reset, or address change" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:439 +msgid "" +"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a " +"change requires a router restart to take effect." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 +msgid "Review the UPnP status here." +msgstr "راجع حالة UPnP هنا." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443 +msgid "" +"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the" +" network database." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445 +msgid "They are not private." +msgstr "انها غير خاصة." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447 +msgid "" +"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449 +msgid "" +"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " +"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " +"substantially." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451 +msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." +msgstr "ان لم تكن متأكدا دع الاعدادات كما هي." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455 +msgid "Reachability Help" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 +msgid "" +"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " +"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " +"software packages and external hardware routers." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461 +msgid "" +"If there is an error, the logs may also help " +"diagnose the problem." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465 +msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469 +msgid "Your UDP port appears to be firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471 +msgid "" +"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " +"occasionally be displayed in error." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473 +msgid "" +"However, if it appears consistently, you should check whether both your " +"external and internal firewalls are open for your port." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475 +msgid "" +"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " +"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477 +msgid "" +"However, you will get more participating traffic and help the network more " +"if you can open your firewall(s)." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479 +msgid "" +"If you think you have already done so, remember that you may have both a " +"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " +"firewall you cannot control." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481 +msgid "" +"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " +"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " +"traffic through to I2P." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 +msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:489 +msgid "" +"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " +"expect incoming connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:491 +msgid "" +"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " +"countries." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 +msgid "WARN - Firewalled and Fast" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 +msgid "" +"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" +" firewalled." +msgstr "قمت باعداد I2P لمشاركة أكثر من 128KBps، لكنك وراء جدار ناري." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:497 +msgid "" +"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " +"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " +"if you open your firewall." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:499 +msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:501 +msgid "" +"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:503 +msgid "" +"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:505 +msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:507 +msgid "" +"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " +"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508 +msgid "" +"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" +" able to contact you via TCP, which will hurt the network." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:509 +msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:511 +msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:513 +msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:515 +msgid "" +"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " +"inbound connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 +msgid "Please open your firewall or enable UDP." +msgstr "غير اعدادات الجدار الناري لفتح منفذ UDP." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519 +msgid "ERR - Clock Skew" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:521 +msgid "" +"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " +"in the network." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:523 +msgid "Correct your clock setting if this error persists." +msgstr "غير اعدادات الساعة اذا استمر هذا الخطأ." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:525 +msgid "ERR - Private TCP Address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527 +msgid "" +"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1 as your external address." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528 +msgid "" +"Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration " +"page." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530 +msgid "ERR - SymmetricNAT" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532 +msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:533 +msgid "" +"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " +"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " +"in the network." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:535 +msgid "" +"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " +"and restart" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:537 +msgid "" +"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " +"configuration page ." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539 +msgid "" +"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " +"that program or configure I2P to use a different port." +msgstr "تحقق من انه لا يوجد برنامج آخر يستعمل نفس المنفذ. قم بتوقيف البرنامج وتغيير اعدادات I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541 +msgid "" +"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " +"port." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543 +msgid "However, a restart is always required after this error." +msgstr "اعادة تشغيل ضرورية بعد هذا الخطأ." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:545 +msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547 +msgid "" +"You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network " +"Configuration page, however you have disabled UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549 +msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551 +msgid "" +"Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or " +"enable UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:553 +msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:555 +msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:557 +msgid "" +"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " +"restart I2P." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:386 +msgid "" +"Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it " +"later." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:456 +msgid "Search" +msgstr "بحث" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:218 msgid "Jar File Dump" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:216 msgid "job queue" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:380 msgid "I2P Router Job Queue" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:218 msgid "logs" msgstr "السجلات" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:406 msgid "I2P Router Logs" msgstr "I2P سجل الموجه" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:408 +msgid "" +"Please include your I2P version and running environment information in bug " +"reports" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 msgid "Critical Logs" msgstr "سجلات هامة" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 msgid "Router Logs" msgstr "سجلات الموجه" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +msgid "Configure router logging options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 msgid "Event Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "View event logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:216 msgid "network database" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:380 msgid "I2P Network Database" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:218 msgid "News" -msgstr "" +msgstr "الأخبار" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:406 msgid "Latest News" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:222 msgid "WebApp Not Found" msgstr "صفحة غير موجودة" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:410 msgid "Web Application Not Running" msgstr "تطبيق الويب لا يشتغل" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:412 msgid "The requested web application is not running." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:414 #, java-format msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:216 msgid "peer connections" msgstr "الإتصال بالمستخدمين" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peers" msgstr "I2P شبكة المستخدمين" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:216 msgid "peer profiles" msgstr "بروفايل المستخدمين" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peer Profiles" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:149 -msgid "Proof" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:216 msgid "statistics" msgstr "احصائيات" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:391 msgid "I2P Router Statistics" msgstr "احصائيات شبكة I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:374 #, java-format msgid "Disable {0} Refresh" msgstr "الغاء {0} الانعاش" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:232 msgid "torrents" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:337 -msgid "I2P Torrent Downloader" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:396 +msgid "I2P Torrent Manager" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:216 msgid "tunnel summary" msgstr "فهرس الأنفاق" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:380 msgid "I2P Tunnel Summary" msgstr "فهرس أنفاق I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:380 msgid "Peer Profile" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:402 #, java-format msgid "Profile for peer {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:232 msgid "webmail" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:396 msgid "I2P Webmail" msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_cs.po b/apps/routerconsole/locale/messages_cs.po index 39fa66b311..5de28bc969 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_cs.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_cs.po @@ -5,13 +5,14 @@ # # Translators: # A5h8d0wf0x , 2014 +# Pavel Pavel , 2016 # Waseihou Watashi , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:41+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,8 +32,8 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1577 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1441 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -42,8 +43,8 @@ msgstr[2] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1528 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1579 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1445 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -53,8 +54,8 @@ msgstr[2] "{0} sek." #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1532 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1581 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1449 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1498 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -64,8 +65,8 @@ msgstr[2] "{0} minut" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1536 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1583 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" @@ -74,8 +75,8 @@ msgstr[1] "{0} hodiny" msgstr[2] "{0} hodin" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1539 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1586 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1456 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1503 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" @@ -84,8 +85,8 @@ msgstr[1] "{0} dny" msgstr[2] "{0} dnů" #. years -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1542 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1589 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1459 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1506 #, java-format msgid "1 year" msgid_plural "{0} years" @@ -93,13 +94,13 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1544 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1591 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1461 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1508 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:400 msgid "n/a" msgstr "neaplikovatelné" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1573 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 #, java-format msgid "1 ns" msgid_plural "{0,number,###} ns" @@ -107,7 +108,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1575 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 #, java-format msgid "1 μs" msgid_plural "{0,number,###} μs" @@ -115,123 +116,142 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:221 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Zakázáno hashem routeru: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:223 msgid "Banned by router hash" msgstr "Zakázáno hashem routeru" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:896 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:982 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP adresa zakázána v souboru blocklist.txt, záznam {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1022 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "IPs Zakázáno Až Do Restartu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1026 +msgid "IPv4 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1050 +msgid "IPv6 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1068 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IPs Je Trvale Zakázáno" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1070 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 msgid "From" msgstr "Od" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1072 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "To" msgstr "Do" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1117 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:65 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:95 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:661 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:522 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:136 msgid "none" msgstr "žádný" #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:703 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing" -msgstr "" +msgstr "IPv4: OK, IPv6: Testování" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:324 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK" -msgstr "" +msgstr "IPv4: Testování, IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:325 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:326 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK" -msgstr "" +msgstr "IPv4: Zakázáno, IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:327 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK" msgstr "" #. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:329 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:340 msgid "Symmetric NAT" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:330 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:341 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:331 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:342 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing" msgstr "" #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:707 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467 msgid "Firewalled" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:345 msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:346 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:347 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:348 msgid "Disconnected" -msgstr "" +msgstr "Odpojeno" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:349 msgid "Port Conflict" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:339 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:723 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Testing" msgstr "" @@ -240,71 +260,71 @@ msgstr "" #. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too #. low"); #. else -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:78 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:136 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:524 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:81 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:139 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:534 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Odmítnutí tunelů: Uvádění do provozu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:183 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:186 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Odmítám tunely: velké spoždění zprávy" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:199 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Odmítám tunely: limit dosažen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:238 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Odmítám tunely: velké množství požadavků" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:230 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:411 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:240 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:421 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Přijetí většiny tunelů" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:232 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:413 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:540 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:242 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:423 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:550 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Přijetí tunelů" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:347 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Odmítnutí tunelů: limit rychlosti" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:407 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:417 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Odmítnutí většiny tunelů: limit rychlost" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:529 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:539 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Odmítám tunely: vypínání" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:542 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:552 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Odmítnutí tunelů" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:231 #, java-format msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:300 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Reseeding" msgstr "Opětovné sdílení (reseeding)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." @@ -312,26 +332,26 @@ msgstr[0] "Reseed získán pouze pro 1 router." msgstr[1] "Reseed získán pouze pro {0} routerů." msgstr[2] "Reseed získán pouze pro {0} routerů." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:332 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 msgid "Reseed failed." msgstr "Reseed selhal." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:333 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Další informace viz. {0}." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:340 msgid "reseed configuration page" msgstr "reseed stránky nastavení" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:585 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:716 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:724 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Reseedovaní: načítání seedované URL." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:642 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:752 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:760 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -373,7 +393,7 @@ msgstr "" msgid "Size of tunnel acceptor backlog" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:514 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:529 msgid "NetDb entry" msgstr "Záznam NetDB" @@ -383,321 +403,133 @@ msgstr "Záznam NetDB" msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "Žádné transporty (skryté nebo začínající?)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Unsupported signature type" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:631 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:682 msgid "No support for our signature type" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Nedostupné na každém transportu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:607 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1363 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2641 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:705 -msgid "Router Transport Addresses" -msgstr "Transportní Adresy Routeru" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:713 -#, java-format -msgid "{0} is used for outbound connections only" -msgstr "{0} je použito pouze pro odchozí spojení" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:724 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:295 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP není povolen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:733 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:168 -msgid "Help" -msgstr "Nápověda" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:734 -msgid "" -"Your transport connection limits are automatically set based on your " -"configured bandwidth." -msgstr "Vaše limity spojení pro přeneos jsou automaticky nastaveny v závislosti na nastavení přenosové rychlosti." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:736 -msgid "" -"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " -"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." -msgstr "Pro nastavení těchto limitů přidejte nastavení i2np.ntcp.maxConnections=nnn a i2np.udp.maxConnections=nnn na stránce pokročilá nastavení." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:738 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268 -msgid "Definitions" -msgstr "Definice" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:739 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1367 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2645 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 -msgid "Peer" -msgstr "Peer" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:739 -msgid "The remote peer, identified by router hash" -msgstr "Vzdálený sdíleč určený hashem routru." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:740 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1368 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2649 -msgid "Dir" -msgstr "Adresář" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:741 -msgid "Inbound connection" -msgstr "Příchozí spojení" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 -msgid "Outbound connection" -msgstr "Odchozí spojení" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:745 -msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" -msgstr "Nabídli nám že nás představí (pomoc ostatním peerům překonat náš firewall)." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:747 -msgid "" -"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" -msgstr "Nabídli jsme jim že je představíme (pomoc ostatním peerům překonat firewall za kterým jsou)." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:748 -msgid "How long since a packet has been received / sent" -msgstr "Doba od posledního přijetí / odeslání paketu." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:748 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1370 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2651 -msgid "Idle" -msgstr "Nečinný" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:749 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1371 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 -msgid "In/Out" -msgstr "příchozí/odchozí" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:749 -msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" -msgstr "Průměrná příchozí / odchozí přenosová rychlost." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:750 -msgid "How long ago this connection was established" -msgstr "Před jak dlouhou dobou bylo toto spojení navázáno" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:750 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1372 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2661 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:963 -msgid "Up" -msgstr "Up" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1373 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2663 -msgid "Skew" -msgstr "Zkreslit" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -msgid "The difference between the peer's clock and your own" -msgstr "Rozdíl mezi vašim časem a časem peeru." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:752 -msgid "" -"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " -"acknowledgement" -msgstr "Okno přetížení, což je jak mnoho bytů může být odesláno bez potvrzení." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:753 -msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" -msgstr "Počet odeslaných zpráv čekajících na potvrzení." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:754 -msgid "The maximum number of concurrent messages to send" -msgstr "Maximální množství souběžných zpráv k odeslání" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:755 -msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" -msgstr "Počet nevyřízených odeslání které přesahují okno přetížení." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:756 -msgid "The slow start threshold" -msgstr "Pomalý start prahu." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:757 -msgid "The round trip time in milliseconds" -msgstr "Round trip time v milisekundách" - -#. "").append(_t("Dev")).append(": ").append(_t("The -#. standard deviation of the round trip time in -#. milliseconds")).append("
\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:759 -msgid "The retransmit timeout in milliseconds" -msgstr "Časový limit opakovaného přenosu v milisekundách" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:760 -msgid "" -"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " -"(bytes)" -msgstr "Současná maximální velikost odeslaného paketu / předpokládaná velikost přijímaného paketu (bytes)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:761 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1374 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2680 -msgid "TX" -msgstr "TX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:761 -msgid "The total number of messages sent to the peer" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1375 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2682 -msgid "RX" -msgstr "RX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 -msgid "The total number of messages received from the peer" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2685 -msgid "Dup TX" -msgstr "Dup TX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763 -msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" -msgstr "Celkový počet paketů znovu přenesených peeru. " - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2687 -msgid "Dup RX" -msgstr "Dup RX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764 -msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" -msgstr "Celkový počet duplikovaných paketů obdržených od peeru." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Service" msgstr "Služba" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:579 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "WAN Obvyklé Nastavení Rozhraní" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:341 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:629 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:573 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:584 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:604 msgid "Upstream" msgstr "Upstream" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:586 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 msgid "Downstream" msgstr "Downstream" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:579 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:590 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "WAN PPP Připojení" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 msgid "Uptime" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:631 msgid "External IP" msgstr "Externí IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:601 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:612 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "Vrstva 3 je přidávána" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:613 msgid "Default Connection Service" msgstr "Výchozí Služba Připojení" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:617 msgid "WAN IP Connection" msgstr "WAN IP Připojení" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "WAN Ethernet Link Nastavení" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:645 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:656 msgid "Found Device" msgstr "Nalezeno Zařízení" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:658 msgid "Subdevice" msgstr "Podzařízení" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP Stav" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:683 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "UPnP zařízení odpojeno" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:698 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP bylo odpojeno. Máte více než jedno UPnP Internet Gateway Device na vaší LAN?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:689 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:702 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "UPnP nenalezlo žádné UPnP aware, kompatibilní zařízení na vaší LAN." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:697 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "Současná externí IP adresa hlášená UPnP je {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:712 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "Současná externí IP adresa není dostupná" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:703 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP hlásí že maximální míra downstreamu je {0}bits/sec" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:705 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:718 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP hlásí že maximální míra upstreamu je {0}bits/sec" @@ -706,12 +538,12 @@ msgstr "UPnP hlásí že maximální míra upstreamu je {0}bits/sec" #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:713 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} port {1,number,#####} byl úspěšně předán UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:728 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} port {1,number,#####} nebyl úspěšně předán UPnP." @@ -722,158 +554,6 @@ msgstr "{0} port {1,number,#####} nebyl úspěšně předán UPnP." msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Nadměrné zkreslení hodin: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1359 -msgid "NTCP connections" -msgstr "NTCP připojení" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1360 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2638 -msgid "Limit" -msgstr "Limit" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2639 -msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1369 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1376 -msgid "Out Queue" -msgstr "Z fronty" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1377 -msgid "Backlogged?" -msgstr "Backlogováno?" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1390 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2704 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Inbound" -msgstr "Příchozí" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1392 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2706 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Outbound" -msgstr "Odchozí" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1447 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2871 -#, java-format -msgid "{0} peer" -msgid_plural "{0} peers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2637 -msgid "UDP connections" -msgstr "UDP připojení" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2647 -msgid "Sort by peer hash" -msgstr "Třídit podle hashe peeru" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2649 -msgid "Direction/Introduction" -msgstr "Směr / Úvod" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2652 -msgid "Sort by idle inbound" -msgstr "Seřadit podle příchozí nečinnosti" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2654 -msgid "Sort by idle outbound" -msgstr "Seřadit podle odchozí nečinnosti" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2657 -msgid "Sort by inbound rate" -msgstr "Seřadit podle příchozí rychlosti" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2659 -msgid "Sort by outbound rate" -msgstr "Seřadit podle odchozí rychlosti " - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2662 -msgid "Sort by connection uptime" -msgstr "Seřadit podle doby běhu připojení." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2664 -msgid "Sort by clock skew" -msgstr "Seřadit podle zkreslení času" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2667 -msgid "Sort by congestion window" -msgstr "Seřadit podle okna přetížení" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2669 -msgid "Sort by slow start threshold" -msgstr "Seřadit podle pomalého startu prahu" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2672 -msgid "Sort by round trip time" -msgstr "Seřadit podle round trip time" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2676 -msgid "Sort by retransmission timeout" -msgstr "Seřadit podle časového limitu opakovaného přenosu" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2679 -msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" -msgstr "Seřadit podle odchozí maximální přenosové jednotky" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2681 -msgid "Sort by packets sent" -msgstr "Seředit podle odeslaných paketů" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2683 -msgid "Sort by packets received" -msgstr "Seřadit podle přijatých paketů" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2686 -msgid "Sort by packets retransmitted" -msgstr "Seřadit podle znovu odeslaných paketů " - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2688 -msgid "Sort by packets received more than once" -msgstr "Seřadit podle paketů obdržených více než jednou" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2708 -msgid "We offered to introduce them" -msgstr "Nabídli jsme jim že je představíme" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2710 -msgid "They offered to introduce us" -msgstr "Nabídli nám že nás představí" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2714 -msgid "Choked" -msgstr "Zadušen" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2722 -msgid "1 fail" -msgstr "1 selhání" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2724 -#, java-format -msgid "{0} fails" -msgstr "{0} selhání" - -#. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2730 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 -msgid "Banned" -msgstr "Zakázáno" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2789 -msgid "backlogged" -msgstr "Backblogováno" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:255 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "" @@ -908,67 +588,66 @@ msgstr "" msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:895 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:898 #, java-format msgid "New plugin version {0} is available" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:975 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:978 #, java-format msgid "Update check failed for plugin {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:979 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:982 #, java-format msgid "No new version is available for plugin {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1006 #, java-format msgid "{0}B transferred" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1062 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1065 #, java-format msgid "Install failed from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1064 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1067 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:298 #, java-format msgid "Transfer failed from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1339 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1403 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:715 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1342 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1406 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Update downloaded" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 msgid "Restarting" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 msgid "Update verified" msgstr "" -#. } else if (_context.getBooleanProperty(PROP_ALLOW_NEW_KEYS)) { -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1392 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1395 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1407 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1410 #, java-format msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1436 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1439 #, java-format msgid "Failed copy to {0}" msgstr "" @@ -980,14 +659,14 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:64 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateRunner.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:569 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:177 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:174 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateChecker.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:269 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:88 #, java-format msgid "Requires Java version {0} but installed Java version is {1}" @@ -1002,23 +681,23 @@ msgstr "" msgid "Updating" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:233 msgid "In-network updates disabled. Check package manager." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:239 msgid "No write permission for I2P install directory." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:245 msgid "No Pack200 support in Java runtime." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:251 msgid "No update certificates installed." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:259 #, java-format msgid "You must first update to version {0}" msgstr "" @@ -1029,7 +708,7 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:519 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:515 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:44 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:72 #, java-format @@ -1047,7 +726,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:530 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:526 #, java-format msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "" @@ -1057,7 +736,7 @@ msgid "Plugin downloaded" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:507 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "" @@ -1066,7 +745,7 @@ msgstr "" #. + signer + ""); #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "" @@ -1074,7 +753,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:330 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "" @@ -1084,115 +763,121 @@ msgstr "" msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:383 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:394 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:325 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:402 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:335 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:411 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:436 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:450 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:346 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:502 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:522 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:541 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:544 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:546 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "" @@ -1207,126 +892,132 @@ msgstr "" msgid "No new version found at {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:68 msgid "Permanently banned" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:70 #, java-format msgid "Temporary ban expiring in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:72 #, java-format msgid "Banned until restart or in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:85 msgid "unban now" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:149 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 #: ../java/strings/Strings.java:29 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:228 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:204 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:298 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:303 msgid "I2P Router Console" -msgstr "" +msgstr "I2P konzole routeru" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:27 msgid "Local SSL Certificates" @@ -1336,13 +1027,14 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:53 #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "I2PTunnel" -msgstr "" +msgstr "I2PTunel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:56 msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:214 msgid "Family" msgstr "" @@ -1352,60 +1044,60 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:72 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:96 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:392 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:371 msgid "Configuration saved successfully" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:74 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:98 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:40 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:85 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:104 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:394 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:408 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:109 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:160 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:373 msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 msgid "Save Client Configuration" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:573 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 msgid "Save Interface Configuration" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:549 msgid "Save WebApp Configuration" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:61 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 msgid "Save Plugin Configuration" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 msgid "Install Plugin" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:77 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:579 msgid "Install Plugin from File" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:86 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:651 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:590 msgid "Update All Installed Plugins" msgstr "" @@ -1438,6 +1130,7 @@ msgstr "" #. label (IE) #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:209 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:355 msgid "Start" msgstr "" @@ -1505,61 +1198,62 @@ msgstr "" msgid "You must enter a file" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:460 msgid "Install from file failed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:479 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:475 #, java-format msgid "No update URL specified for {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:488 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:508 msgid "Plugin or update download already in progress." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:489 msgid "Updating all plugins" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:524 #, java-format msgid "Installing plugin from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:545 #, java-format msgid "Checking plugin {0} for updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:580 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:584 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:586 #, java-format msgid "Started plugin {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:589 #, java-format msgid "Error starting plugin {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:604 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:611 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:105 #, java-format msgid "Added user {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:626 msgid "Interface configuration saved" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:627 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:38 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:83 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:345 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:351 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:349 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:132 msgid "Restart required to take effect" @@ -1567,17 +1261,18 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:98 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:362 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editovat" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:107 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 msgid "Add Client" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:116 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:602 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:496 msgid "Client" msgstr "" @@ -1601,16 +1296,16 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:234 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:284 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Popis" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:231 msgid "Plugin" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:349 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377 msgid "Version" msgstr "" @@ -1620,7 +1315,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:273 msgid "Author" @@ -1631,42 +1326,44 @@ msgid "License" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:294 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 msgid "Website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:302 msgid "Update link" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:359 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Zastaveno" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:365 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:160 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:519 msgid "Check for updates" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:366 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Update" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:374 +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:372 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:373 -msgid "Delete" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:27 -msgid "Create Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:555 +msgid "Create New Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:31 @@ -1680,7 +1377,8 @@ msgid "Configuration saved successfully." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:42 -msgid "Join Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:545 +msgid "Join Existing Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:88 @@ -1689,49 +1387,48 @@ msgid "Load from file failed" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:95 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:590 msgid "Leave Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:998 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:517 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:533 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1046 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:535 msgid "Delete selected" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1017 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:515 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1064 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:594 msgid "Add item" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:501 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:592 msgid "Restore defaults" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:483 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:598 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Uložit" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:29 msgid "Home page changed" @@ -1760,12 +1457,12 @@ msgid "Removed" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:559 msgid "Add key" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:557 msgid "Delete key" msgstr "" @@ -1811,313 +1508,337 @@ msgstr "" msgid "Log configuration saved" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:45 -msgid "" -"Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:46 -msgid "" -"Or put entries in the logger.config file. Example: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" +#, java-format +msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:47 -msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48 +#, java-format +msgid "Alternatively, put entries in the file {0} (e.g. {1})." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50 +#, java-format +msgid "Valid log levels are {0}." msgstr "" #. Homeland Security Advisory System #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 msgid "CRIT" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 msgid "DEBUG" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 msgid "ERROR" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:179 msgid "INFO" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 msgid "WARN" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:174 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:932 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 msgid "Remove" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:126 msgid "Select a class to add" msgstr "" #. stat groups for stats.jsp -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 msgid "Home Page" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:420 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Síť" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:370 msgid "Summary Bar" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 msgid "UI" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 #: ../java/strings/Strings.java:73 msgid "Tunnels" -msgstr "" +msgstr "Tunely" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Clients" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Keyring" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Logging" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:471 #: ../java/strings/Strings.java:68 msgid "Peers" -msgstr "" +msgstr "Peery" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:497 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:653 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:305 msgid "Stats" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "I2CP" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "Web Apps" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Router Family" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:492 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:594 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:628 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:562 msgid "Save changes" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:219 msgid "Updating IP address" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:237 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:241 msgid "Updating IPv6 setting" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:254 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:258 msgid "Disabling TCP completely" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:263 #, java-format msgid "Updating TCP address to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:270 msgid "Disabling inbound TCP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:272 msgid "Updating inbound TCP address to auto" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:285 #, java-format msgid "Updating TCP port to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:283 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:312 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:287 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:291 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:318 msgid "Invalid port" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:296 msgid "Updating inbound TCP port to auto" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:310 #, java-format msgid "Updating UDP port to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:331 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:335 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:337 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:342 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:346 msgid "Enabling UPnP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:348 msgid "Disabling UPnP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:353 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:357 msgid "Enabling laptop mode" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:359 msgid "Disabling laptop mode" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:366 msgid "Disabling inbound IPv4" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:368 msgid "Enabling inbound IPv4" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:372 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:376 +msgid "Disabling inbound IPv6" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:378 +msgid "Enabling inbound IPv6" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:386 msgid "Disabling UDP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:374 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:388 msgid "Enabling UDP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:381 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:395 msgid "Requiring SSU introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:439 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:453 msgid "Invalid address" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:459 #, java-format msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:470 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:484 msgid "Updating bandwidth share percentage" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:500 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:514 msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:148 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "neznámý" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:227 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:229 msgid "Add host name or IP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 msgid "bits per second" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:253 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:550 msgid "Ban peer until restart" msgstr "" @@ -2126,6 +1847,17 @@ msgstr "" msgid "Manually banned via {0}" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +msgid "Peer" +msgstr "Peer" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 msgid "banned until restart" msgstr "" @@ -2137,7 +1869,7 @@ msgid "Invalid peer" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:552 msgid "Unban peer" msgstr "" @@ -2150,7 +1882,7 @@ msgid "is not currently banned" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:578 msgid "Adjust peer bonuses" msgstr "" @@ -2167,7 +1899,7 @@ msgid "Unsupported" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:651 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "" @@ -2182,7 +1914,8 @@ msgid "Starting reseed process" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:32 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:549 msgid "Reseed from URL" msgstr "" @@ -2199,7 +1932,7 @@ msgid "Reseed complete, check summary bar for status" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:74 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:557 msgid "Reseed from file" msgstr "" @@ -2217,7 +1950,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:99 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599 msgid "Reset URL list" msgstr "" @@ -2227,9 +1960,9 @@ msgstr "" #. Normal browsers send value, IE sends button label #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:229 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531 msgid "Shutdown immediately" msgstr "" @@ -2250,7 +1983,8 @@ msgstr "" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:228 msgid "Restart" msgstr "" @@ -2285,161 +2019,161 @@ msgstr[2] "" msgid "Restart in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:472 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:529 msgid "Shutdown gracefully" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:231 msgid "Graceful shutdown initiated" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 msgid "Cancel graceful shutdown" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:239 msgid "Graceful shutdown cancelled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:551 msgid "Graceful restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:245 msgid "Graceful restart requested" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 msgid "Hard restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:248 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:251 msgid "Hard restart requested" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:252 msgid "Rekey and Restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:253 msgid "Rekeying after graceful restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:256 msgid "Rekey and Shutdown" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:254 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257 msgid "Rekeying after graceful shutdown" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:586 msgid "Run I2P on startup" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:588 msgid "Don't run I2P on startup" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:612 msgid "Dump threads" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:271 #, java-format msgid "Threads dumped to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:269 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:560 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:620 msgid "View console on startup" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274 msgid "Console is to be shown on startup" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:562 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:622 msgid "Do not view console on startup" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277 msgid "Console is not to be shown on startup" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:608 msgid "Force GC" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280 msgid "Full garbage collection requested" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:565 msgid "Show systray icon" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:510 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:569 msgid "Hide systray icon" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:293 msgid "Service installed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:295 msgid "Warning: unable to install the service" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:299 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:302 msgid "Service removed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:304 msgid "Warning: unable to remove the service" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:340 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:343 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:358 msgid "Enabled system tray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:348 msgid "Disabled system tray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:360 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363 msgid "Failed to start systray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365 msgid "Failed to stop systray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:118 msgid "Stat filter and location updated successfully to" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 msgid "Full statistics enabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:123 msgid "Full statistics disabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:127 #, java-format msgid "" "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected on the {0}Graphs " @@ -2464,7 +2198,7 @@ msgid "Refresh interval must be a number" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:38 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:550 msgid "Restore full default" msgstr "" @@ -2479,7 +2213,7 @@ msgid "Summary bar will refresh shortly." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:552 msgid "Restore minimal default" msgstr "" @@ -2572,9 +2306,21 @@ msgstr "" msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:404 +msgid "Inbound" +msgstr "Příchozí" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:406 +msgid "Outbound" +msgstr "Odchozí" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:97 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Délka" #. tunnel depth variance #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:114 @@ -2598,8 +2344,8 @@ msgid "Outbound options" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:539 msgid "Add user" msgstr "" @@ -2642,138 +2388,33 @@ msgstr "" msgid "Removed user {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:33 msgid "Set theme universally across all apps" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:37 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:45 msgid "Force the mobile console to be used" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:76 -msgid "Arabic" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:77 -msgid "Czech" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:78 -msgid "Danish" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:79 -msgid "German" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:80 -msgid "Estonian" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:81 -msgid "Greek" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:82 -msgid "English" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:83 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84 -msgid "Finnish" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85 -msgid "French" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89 -msgid "Malagasy" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90 -msgid "Dutch" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91 -msgid "Norwegian Bokmaal" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97 -msgid "Slovak" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98 -msgid "Swedish" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100 -msgid "Ukrainian" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:101 -msgid "Vietnamese" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:103 -msgid "Chinese" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 msgid "Add a user and password to enable." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:176 -msgid "User Name" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:211 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Označit pro smazání" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:595 +msgid "Username" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:242 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1000 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:563 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:597 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Heslo" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:167 msgid "Update or check already in progress" @@ -2801,7 +2442,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:54 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:60 msgid "internal" -msgstr "" +msgstr "vnitřní" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:227 #, java-format @@ -2820,7 +2461,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:252 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:379 msgid "Never" msgstr "" @@ -2985,7 +2626,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 msgid "Time" msgstr "" @@ -3001,7 +2642,7 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." -msgstr "" +msgstr "Neplatně odeslaný formulář, nejspíše jste použili tlačítka 'Zpět' nebo 'Znovu načíst' ve vašem prohlížeči. Prosím odešlete formulář znovu." #: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:255 msgid "" @@ -3030,117 +2671,134 @@ msgstr "" msgid "ending {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:240 +msgid "Return to main graphs page" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:254 msgid "Larger" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:260 msgid "Smaller" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:266 msgid "Taller" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:272 msgid "Shorter" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:278 msgid "Wider" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:284 msgid "Narrower" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:291 msgid "Larger interval" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:297 msgid "Smaller interval" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:304 msgid "Previous interval" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:315 msgid "Next interval" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "Plot averages" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "plot events" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:324 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:325 msgid "All times are UTC." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Configure Graph Display" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Select Stats" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360 -msgid "Periods" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "Display period" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "minutes" +msgstr "minut" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:524 -msgid "or" +msgid "Plot type" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "Image sizes" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "width" +msgid "Averages" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 -msgid "height" +msgid "Events" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365 -msgid "pixels" +msgid "Graph size" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:366 +msgid "pixels wide" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "" +"Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "pixels high" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:368 msgid "Refresh delay" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:381 -msgid "Store graph data on disk?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:382 +msgid "Persistence" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:387 +msgid "Store graph data on disk" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:388 msgid "Save settings and redraw graphs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:444 msgid "Graph settings saved" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188 msgid "Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Adresář" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "" @@ -3149,16 +2807,16 @@ msgid "Configure Bandwidth" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:390 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Configure Language" +msgid "Configure UI" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Console Language Selection" +msgid "Select console theme & language & set optional console password" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 @@ -3166,130 +2824,140 @@ msgid "Customize Home Page" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:408 msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:148 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Email" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:237 +msgid "Help" +msgstr "Nápověda" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 msgid "I2P Router Help" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:162 -msgid "Router Console" +msgid "Install and configure I2P plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +msgid "Manage Plugins" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:231 +msgid "Router Console" +msgstr "Konzole routeru" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 -msgid "Torrents" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 -msgid "Local web server" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:156 +msgid "Torrents" +msgstr "Torrenty" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 +msgid "Web Server" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 msgid "The Anoncoin project" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 -msgid "Bug Reports" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 +msgid "Bug tracker" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 -msgid "Bug tracker" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 +msgid "I2P Bug Reports" msgstr "" #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Dev Forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Development forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Bittorrent tracker" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 msgid "diftracker" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 msgid "I2P Applications" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 msgid "Anonymous cryptocurrency exchange" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 -msgid "FAQ" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 -msgid "Community forum" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 -msgid "Forum" +msgid "I2P FAQ" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 +msgid "Community forum" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 +msgid "I2P Forum" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 msgid "" "A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " "pushing via SSH" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Anonymous Git Hosting" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 -msgid "HiddenGate" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + +#. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "I2P Wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 -msgid "Microblog" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 -msgid "Your premier microblogging service on I2P" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" msgstr "" +#. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on +#. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + #. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p- #. javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S + #. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + @@ -3298,462 +2966,785 @@ msgstr "" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free Web Hosting" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 -msgid "I2P Pastebin" +msgid "Open4You" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 msgid "Pastebin" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "I2P News" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Planet I2P" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 msgid "Add-on directory" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 -msgid "Plugins" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +msgid "I2P Plugins" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Postman's Tracker" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "I2P home page" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "Project Website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 -msgid "Russian News Feed" -msgstr "" - +#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S + +#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S + #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I + #. "salt_console.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 -msgid "Technical Docs" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +msgid "I2P Technical Docs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 msgid "Technical documentation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "Privacy guides and tutorials" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "The Tin Hat" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:72 msgid "Trac Wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:73 -msgid "Seedless and the Robert BitTorrent applications" -msgstr "" - -#. _x("Ugha's Wiki") + S + S + "http://ugha.i2p/" + S + I + -#. "billiard_marker.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:73 -msgid "Sponge's main site" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:114 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:116 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:934 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:978 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Jméno" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 msgid "URL" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50 -msgid "I2P Job Queue" -msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:244 +msgid "Add" +msgstr "Přidat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:52 msgid "Job runners" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:56 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:58 msgid "Active jobs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:62 #, java-format msgid "started {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:68 msgid "Just finished jobs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 #, java-format msgid "finished {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:78 msgid "Ready/waiting jobs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:97 msgid "Scheduled jobs" msgstr "" #. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:99 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:108 #, java-format msgid "{0} will start in {1}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:123 msgid "Total Job Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Job" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 msgid "Queued" -msgstr "" +msgstr "Ve frontě" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Runs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:153 msgid "Dropped" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:210 msgid "Avg" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:211 msgid "Max" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 msgid "Min" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 msgid "Pending" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:16 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 msgid "Summary" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:78 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:134 msgid "File location" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:131 msgid "File not found" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:149 msgid "No log messages" msgstr "" #. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:17 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20 msgid "Local Router" msgstr "" #. 1 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:18 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:21 msgid "Router Lookup" msgstr "" #. 2 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22 msgid "All Routers" msgstr "" #. 3 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:23 msgid "All Routers with Full Stats" msgstr "" #. 4 #. 5 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 msgid "LeaseSets" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:106 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:768 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:797 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:215 msgid "not found in network database" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:259 +msgid "Manually Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:260 +msgid "Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +msgid "No Leasesets currently active." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:310 msgid "LeaseSet" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Local" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:165 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315 msgid "Unpublished" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:316 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 msgid "Destination" +msgstr "Cíl" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:353 +msgid "Add to addressbook" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:340 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:355 msgid "Add to local addressbook" -msgstr "" +msgstr "Přidat do lokální knihy kontaktů (addressbook)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:393 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:395 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Gateway" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 msgid "Lease" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389 msgid "Tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:286 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Not initialized" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:342 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:486 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:349 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:368 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Count" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 msgid "Transports" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Country" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:766 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:599 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:795 msgid "Our info" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 msgid "Peer info for" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:457 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:770 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:603 +msgid "View extended router info" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:605 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:799 msgid "Full entry" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:847 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:727 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:487 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Skryté" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:847 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 msgid "Updated" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:468 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:625 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:801 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:807 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:813 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:821 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:827 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:833 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:839 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:851 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:613 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:830 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:836 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:842 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:880 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:467 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:616 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 msgid "Published" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:882 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:629 msgid "Address(es)" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:487 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:643 msgid "cost" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "Hidden or starting up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU with introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:78 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:92 #, java-format -msgid "by {0}" +msgid "{0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:293 #, java-format msgid "News last updated {0} ago." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:299 #, java-format msgid "News last checked {0} ago." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:308 msgid "Hide news" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:311 msgid "Show news" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:315 msgid "Show all news" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:97 +msgid "Router Transport Addresses" +msgstr "Transportní Adresy Routeru" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:105 +#, java-format +msgid "{0} is used for outbound connections only" +msgstr "{0} je použito pouze pro odchozí spojení" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:123 +msgid "" +"Your transport connection limits are automatically set based on your " +"configured bandwidth." +msgstr "Vaše limity spojení pro přeneos jsou automaticky nastaveny v závislosti na nastavení přenosové rychlosti." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:125 +msgid "" +"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " +"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." +msgstr "Pro nastavení těchto limitů přidejte nastavení i2np.ntcp.maxConnections=nnn a i2np.udp.maxConnections=nnn na stránce pokročilá nastavení." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279 +msgid "Definitions" +msgstr "Definice" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +msgid "The remote peer, identified by router hash" +msgstr "Vzdálený sdíleč určený hashem routru." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Dir" +msgstr "Adresář" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +msgid "Inbound connection" +msgstr "Příchozí spojení" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:131 +msgid "Outbound connection" +msgstr "Odchozí spojení" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:132 +msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" +msgstr "Nabídli nám že nás představí (pomoc ostatním peerům překonat náš firewall)." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:133 +msgid "" +"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" +msgstr "Nabídli jsme jim že je představíme (pomoc ostatním peerům překonat firewall za kterým jsou)." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +msgid "How long since a packet has been received / sent" +msgstr "Doba od posledního přijetí / odeslání paketu." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:351 +msgid "Idle" +msgstr "Nečinný" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "In/Out" +msgstr "příchozí/odchozí" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" +msgstr "Průměrná příchozí / odchozí přenosová rychlost." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +msgid "How long ago this connection was established" +msgstr "Před jak dlouhou dobou bylo toto spojení navázáno" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1011 +msgid "Up" +msgstr "Up" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:363 +msgid "Skew" +msgstr "Zkreslit" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +msgid "The difference between the peer's clock and your own" +msgstr "Rozdíl mezi vašim časem a časem peeru." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:138 +msgid "" +"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " +"acknowledgement" +msgstr "Okno přetížení, což je jak mnoho bytů může být odesláno bez potvrzení." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:139 +msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" +msgstr "Počet odeslaných zpráv čekajících na potvrzení." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:140 +msgid "The maximum number of concurrent messages to send" +msgstr "Maximální množství souběžných zpráv k odeslání" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:141 +msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" +msgstr "Počet nevyřízených odeslání které přesahují okno přetížení." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:142 +msgid "The slow start threshold" +msgstr "Pomalý start prahu." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:143 +msgid "The round trip time in milliseconds" +msgstr "Round trip time v milisekundách" + +#. .append("").append(_t("Dev")).append("").append(_t("The +#. standard deviation of the round trip time in +#. milliseconds")).append("\n") +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:145 +msgid "The retransmit timeout in milliseconds" +msgstr "Časový limit opakovaného přenosu v milisekundách" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:146 +msgid "" +"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " +"(bytes)" +msgstr "Současná maximální velikost odeslaného paketu / předpokládaná velikost přijímaného paketu (bytes)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:380 +msgid "TX" +msgstr "TX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +msgid "The total number of messages sent to the peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:382 +msgid "RX" +msgstr "RX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +msgid "The total number of messages received from the peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:385 +msgid "Dup TX" +msgstr "Dup TX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" +msgstr "Celkový počet paketů znovu přenesených peeru. " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:387 +msgid "Dup RX" +msgstr "Dup RX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" +msgstr "Celkový počet duplikovaných paketů obdržených od peeru." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:180 +msgid "NTCP connections" +msgstr "NTCP připojení" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:338 +msgid "Limit" +msgstr "Limit" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:350 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:197 +msgid "Out Queue" +msgstr "Z fronty" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Backlogged?" +msgstr "Backlogováno?" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Is peer backlogged?" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:571 +#, java-format +msgid "{0} peer" +msgid_plural "{0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:337 +msgid "UDP connections" +msgstr "UDP připojení" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:347 +msgid "Sort by peer hash" +msgstr "Třídit podle hashe peeru" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Direction/Introduction" +msgstr "Směr / Úvod" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:352 +msgid "Sort by idle inbound" +msgstr "Seřadit podle příchozí nečinnosti" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:354 +msgid "Sort by idle outbound" +msgstr "Seřadit podle odchozí nečinnosti" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:357 +msgid "Sort by inbound rate" +msgstr "Seřadit podle příchozí rychlosti" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:359 +msgid "Sort by outbound rate" +msgstr "Seřadit podle odchozí rychlosti " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:362 +msgid "Sort by connection uptime" +msgstr "Seřadit podle doby běhu připojení." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:364 +msgid "Sort by clock skew" +msgstr "Seřadit podle zkreslení času" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:367 +msgid "Sort by congestion window" +msgstr "Seřadit podle okna přetížení" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:369 +msgid "Sort by slow start threshold" +msgstr "Seřadit podle pomalého startu prahu" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:372 +msgid "Sort by round trip time" +msgstr "Seřadit podle round trip time" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:376 +msgid "Sort by retransmission timeout" +msgstr "Seřadit podle časového limitu opakovaného přenosu" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:379 +msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" +msgstr "Seřadit podle odchozí maximální přenosové jednotky" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:381 +msgid "Sort by packets sent" +msgstr "Seředit podle odeslaných paketů" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:383 +msgid "Sort by packets received" +msgstr "Seřadit podle přijatých paketů" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:386 +msgid "Sort by packets retransmitted" +msgstr "Seřadit podle znovu odeslaných paketů " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:388 +msgid "Sort by packets received more than once" +msgstr "Seřadit podle paketů obdržených více než jednou" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:408 +msgid "We offered to introduce them" +msgstr "Nabídli jsme jim že je představíme" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:410 +msgid "They offered to introduce us" +msgstr "Nabídli nám že nás představí" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:422 +msgid "1 fail" +msgstr "1 selhání" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:424 +#, java-format +msgid "{0} fails" +msgstr "{0} selhání" + +#. 1 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 +msgid "Banned" +msgstr "Zakázáno" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:489 +msgid "backlogged" +msgstr "Backblogováno" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:157 msgid "Checking for plugin updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:156 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:178 msgid "Plugin update check failed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:216 #, java-format msgid "1 plugin updated" msgid_plural "{0} plugins updated" @@ -3761,12 +3752,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:218 msgid "Plugin update check complete" msgstr "" -#. buf.append("

").append(_t("Peer Profiles")).append("

\n

"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82 #, java-format msgid "Showing 1 recent profile." msgid_plural "Showing {0} recent profiles." @@ -3774,7 +3764,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 #, java-format msgid "Hiding 1 older profile." msgid_plural "Hiding {0} older profiles." @@ -3782,7 +3772,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 #, java-format msgid "Hiding 1 standard profile." msgid_plural "Hiding {0} standard profiles." @@ -3790,194 +3780,242 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 -msgid "Groups (Caps)" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:517 -msgid "Speed" +msgid "Groups" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:521 -msgid "Capacity" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +msgid "Caps" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:570 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:574 +msgid "Capacity" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 msgid "Integration" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:97 +msgid "View/Edit" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 msgid "Fast, High Capacity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:133 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11 msgid "High Capacity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136 msgid "Standard" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171 msgid "Failing" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:510 msgid "Integrated" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:310 msgid "Unreachable" msgstr "" #. hide if < 10% -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:180 msgid "Test Fails" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187 msgid "profile" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 -msgid "Caps" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 -msgid "Integ. Value" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 -msgid "Last Heard About" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 -msgid "Last Heard From" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188 +msgid "Configure peer" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 -msgid "Last Good Send" +msgid "Integ. Value" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 -msgid "Last Bad Send" +msgid "Last Heard About" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 -msgid "10m Resp. Time" +msgid "Last Heard From" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 -msgid "1h Resp. Time" +msgid "Last Good Send" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 -msgid "1d Resp. Time" +msgid "Last Bad Send" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 -msgid "Last Good Lookup" +msgid "10m Resp. Time" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 -msgid "Last Bad Lookup" +msgid "1h Resp. Time" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 -msgid "Last Good Store" +msgid "1d Resp. Time" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 -msgid "Last Bad Store" +msgid "Last Good Lookup" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 -msgid "1h Fail Rate" +msgid "Last Bad Lookup" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 +msgid "Last Good Store" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218 +msgid "Last Bad Store" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219 +msgid "1h Fail Rate" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:220 msgid "1d Fail Rate" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "Thresholds" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 msgid "fast peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "high capacity peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277 msgid " well integrated peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "as determined by the profile organizer" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "groups" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" msgstr "" #. capabilities -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 #: ../java/strings/Strings.java:82 msgid "caps" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:289 +msgid "SSU Testing" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:290 +msgid "SSU Introducer" +msgstr "" + +#. 0 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:293 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 +msgid "Floodfill" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:297 +#, java-format +msgid "Under {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:302 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:306 +#, java-format +msgid "{0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:309 +msgid "Reachable" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313 +#, java-format +msgid "Over {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315 +msgid "" +"Note: For P and X bandwidth tiers, O is included for the purpose of backward" +" compatibility in the NetDB." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:319 +msgid "speed" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:321 msgid "" "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " "sustained in a single tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 -msgid "speed" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:324 msgid "capacity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:326 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 -msgid "how many new peers have they told us about lately?" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:329 msgid "integration" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 -msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:331 +msgid "how many new peers have they told us about lately?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:334 msgid "status" msgstr "" -#. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 -msgid "Floodfill " +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" msgstr "" #. 2 @@ -3989,38 +4027,42 @@ msgstr "" msgid "Select search engine" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57 -msgid "GO" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:36 msgid "Statistics gathered during this router's uptime" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:39 msgid "" "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be " "used as an estimate." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:40 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:105 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:44 +msgid "Jump to section" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:67 +msgid "GO" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:160 msgid "No lifetime events" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 msgid "frequency" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 msgid "Rolling average events per period" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:128 msgid "Highest events per period" msgstr "" @@ -4033,17 +4075,17 @@ msgstr "" #. buf.append(" avg interval between updates: #. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:139 msgid "Lifetime average events per period" msgstr "" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144 msgid "Lifetime average frequency" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:240 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" @@ -4051,19 +4093,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:172 msgid "rate" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:174 msgid "Average" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:177 msgid "Highest average" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:205 #, java-format msgid "There was 1 event in this period." msgid_plural "There were {0} events in this period." @@ -4071,408 +4113,477 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:207 #, java-format msgid "The period ended {0} ago." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:210 msgid "No events" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:215 msgid "Average event count" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:217 msgid "Events in peak period" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 msgid "Graph Data" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:228 msgid "Graph Event Count" msgstr "" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:237 msgid "Lifetime average value" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "Help & FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142 msgid "I2P Services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 +msgid "Local web server" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 msgid "Configure I2P Router" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 msgid "I2P Internals" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 -msgid "View existing tunnels and tunnel build status" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 -msgid "Show all current peer connections" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -msgid "Show recent peer performance profiles" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -msgid "Show list of all known I2P routers" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -msgid "NetDB" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 -msgid "Health Report" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 -msgid "Logs" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:193 msgid "Graph router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 msgid "Graphs" -msgstr "" +msgstr "Grafy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:227 -msgid "Textual router performance statistics" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:482 msgid "Local Tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:397 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212 +msgid "Health Report" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214 +msgid "Logs" +msgstr "Záznamy" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 +msgid "Show list of all known I2P routers" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +msgid "NetDB" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:469 +msgid "Show all current peer connections" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +msgid "Show recent peer performance profiles" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:583 +msgid "View existing tunnels and tunnel build status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:249 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Pokročilá konfigurace" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +msgid "Review active encryption certificates used in console" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:259 +msgid "Certs" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:263 +msgid "View full changelog" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +msgid "Changelog" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +msgid "View router debug information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +msgid "Review extended info about installed .jar and .war files" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +msgid "Jars" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 +msgid "View active leasesets (debug mode)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:291 +msgid "Network database search tool" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 +msgid "NetDB Search" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:297 +msgid "Signed proof of ownership of this router" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:218 +msgid "Proof" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 +msgid "Textual router performance statistics" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Review possible sybils in network database" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:311 +msgid "Sybils" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:324 msgid "General" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:330 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 msgid "Local Identity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:340 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:342 msgid "show" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:374 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:418 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:429 msgid "See more information on the wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:431 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:436 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:438 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:450 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:452 msgid "I2P Update" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:480 msgid "Active" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:492 msgid "Fast" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 msgid "High capacity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:519 msgid "Known" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:561 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Celkově" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Used" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:590 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "Exploratory" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Participating" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Share ratio" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:633 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:635 msgid "Congestion" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:640 msgid "Indicates router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 msgid "Job lag" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:649 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:652 msgid "Message delay" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:659 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:662 msgid "Tunnel lag" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:669 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:672 msgid "Backlog" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:624 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:708 msgid "News & Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:185 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:192 #, java-format msgid "ERR-Clock Skew of {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:213 msgid "ERR-Unresolved TCP Address" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:217 msgid "ERR-Private TCP Address" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:221 msgid "ERR-SymmetricNAT" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:183 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:226 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:231 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 -msgid "Disconnected - check network cable" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:237 +msgid "Disconnected - check network connection" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:240 msgid "" "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " "restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:250 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:253 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:255 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:481 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:450 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:494 msgid "Hidden Service" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:498 msgid "Show tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 msgid "Leases expired" msgstr "" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "Rebuilding" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "ago" msgstr "" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:513 msgid "Ready" msgstr "" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building tunnels" msgstr "" @@ -4480,35 +4591,35 @@ msgstr "" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:489 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:532 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 msgid "Click Restart to install" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:719 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:762 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:720 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:737 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:763 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:804 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:736 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:748 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:779 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:791 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:803 msgid "Update available" msgstr "" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:784 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:827 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "" @@ -4517,7 +4628,7 @@ msgstr "" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:835 #, java-format msgid "Download Signed
Development Update
{0}" msgstr "" @@ -4526,95 +4637,93 @@ msgstr "" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:800 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:843 #, java-format msgid "Download Unsigned
Update {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:824 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:867 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:826 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:869 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:845 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 +msgid "" +"Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:889 msgid "Reseed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:936 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:980 msgid "Order" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:953 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1001 msgid "Top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:958 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1006 msgid "Move to top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:968 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1016 msgid "Move up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1024 msgid "Down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:981 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1029 msgid "Move down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:986 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1034 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:991 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1039 msgid "Move to bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1050 msgid "Select a section to add" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:163 #, java-format msgid "events in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:160 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:165 #, java-format msgid "averaged for {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:175 msgid "Events per period" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:192 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:205 -msgid "avg" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:199 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:212 +msgid "Now" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:206 -msgid "max" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:207 -msgid "now" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:855 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:884 msgid "Addresses" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 +msgid "Configure tunnels" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:441 msgid "configure" msgstr "" @@ -4622,6 +4731,10 @@ msgstr "" msgid "Client tunnels for" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 +msgid "Configure tunnels for session" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62 msgid "dead" msgstr "" @@ -4686,6 +4799,10 @@ msgstr "" msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "Inbound or outbound?" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Expiry" msgstr "" @@ -4725,9 +4842,9 @@ msgstr "" #. wars for ConfigClientsHelper #: ../java/strings/Strings.java:12 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:232 msgid "addressbook" -msgstr "" +msgstr "adresář" #: ../java/strings/Strings.java:13 msgid "i2psnark" @@ -4816,7 +4933,7 @@ msgstr "" #. hardcoded in i2psnark #: ../java/strings/Strings.java:46 msgid "I2PSnark" -msgstr "" +msgstr "I2PSnark" #. hardcoded in iMule? #: ../java/strings/Strings.java:48 @@ -4902,1219 +5019,845 @@ msgstr "" msgid "port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:380 msgid "Certificates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:171 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:158 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:156 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:168 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:235 msgid "Router is down" msgstr "" #. We have intl defined when this is included, but not when compiled #. standalone. -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:355 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:300 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:383 msgid "Refresh (s)" msgstr "" #. ditto -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:313 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:331 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:387 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Zapnout" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:218 msgid "configure bandwidth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:438 -msgid "Bandwidth limiter" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493 +msgid "Bandwidth Limiter" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:495 +msgid "Advanced Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497 msgid "" "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " "internet connection." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501 msgid "KBps In" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515 msgid "KBps Out" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 msgid "Share" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541 msgid "NOTE" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543 msgid "" "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " "bandwidth. " msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544 msgid "" "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549 msgid "" "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " "the network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496 -msgid "Advanced network configuration page" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:498 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:591 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:608 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:478 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:590 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:510 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:462 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:476 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:626 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:547 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Zrušit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218 msgid "config advanced" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:390 msgid "I2P Advanced Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:491 msgid "Floodfill Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:493 msgid "" -"Floodill participation helps the network, but may use more of your " +"Floodfill participation helps the network, but may use more of your " "computer's resources." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498 msgid "This router is currently a floodfill participant." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502 msgid "This router is not currently a floodfill participant." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:509 +msgid "Enrollment" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515 msgid "Automatic" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:521 msgid "Force On" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:527 msgid "Disable" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:531 msgid "Advanced I2P Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543 msgid "Some changes may require a restart to take effect." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:547 #, java-format -msgid "To make changes, edit the file {0}." +msgid "To make changes, edit the file: {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:220 msgid "config clients" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:422 msgid "I2P Client Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535 msgid "Client Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:535 +msgid "Advanced Client Interface Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:535 +msgid "WebApp Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543 msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:545 +msgid "To change other client options, edit the file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:541 +msgid "All changes require restart to take effect." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551 msgid "" "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application" " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should " "change these." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:490 -msgid "To change other client options, edit the file" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:571 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:589 -msgid "All changes require restart to take effect." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:509 -msgid "Advanced Client Interface Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:513 -msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:519 -msgid "Enabled without SSL" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:525 -msgid "Enabled with SSL required" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531 -msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533 -msgid "I2CP Interface" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 -msgid "I2CP Port" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553 -msgid "Authorization" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:559 -msgid "Require username and password" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:518 -msgid "The default settings will work for most people." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:567 -msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:569 -msgid "Many clients do not support SSL or authorization." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:579 -msgid "WebApp Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:581 -msgid "" -"The Java web applications listed below are started by the webConsole client " -"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " -"accessible through the router console. They may be complete applications " -"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " -"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " -"all (e.g. addressbook)." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:583 -msgid "" -"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " -"directory; however the .war file and web app will reappear when you update " -"your router to a newer version, so disabling the web app here is the " -"preferred method." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:600 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:602 -msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:617 -msgid "Plugin Installation from URL" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:619 -#, java-format -msgid "Look for available plugins on {0}." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:622 -msgid "To install a plugin, enter the download URL:" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:632 -msgid "Plugin Installation from File" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:636 -msgid "Install plugin from file." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:638 -msgid "Select xpi2p or su3 file" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:647 -msgid "Update All Plugins" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:220 msgid "config router family" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:419 msgid "I2P Router Family Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:531 msgid "Routers in the same family share a family key." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:533 msgid "" "To join an existing family, import the private key you exported from a " "router in the family." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 msgid "To start a new family, enter a family name." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:496 -msgid "Join Existing Router Family" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:547 msgid "" "Import the secret family key that you exported from an existing router in " "the family." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549 msgid "Select secret key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:504 -msgid "Create New Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551 +msgid "Join Family" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:557 msgid "Family Name" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:559 +msgid "Create Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573 msgid "Export Family Key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:571 msgid "" "Export the secret family key to be imported into other routers you control." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:580 #, java-format msgid "Restart required to activate family {0}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:582 msgid "After restarting, you may export the family key." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:592 #, java-format msgid "No longer be a member of the family {0}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:594 +msgid "Leave Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:220 msgid "config home" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:530 msgid "Default Home Page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:536 msgid "Use old home page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:544 msgid "Search Engines" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:415 -msgid "Hidden Services of Interest" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:474 msgid "Applications and Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:478 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571 +msgid "The default settings will work for most people." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:541 +msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:543 +msgid "Many clients do not support SSL or authorization." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:547 +msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:553 +msgid "Enabled without SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:559 +msgid "Enabled with SSL required" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:565 +msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:567 +msgid "I2CP Interface" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:583 +msgid "I2CP Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:587 +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:593 +msgid "Require username and password" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220 msgid "config keyring" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:408 msgid "I2P Keyring Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:533 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:536 msgid "" "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:542 msgid "Manual Keyring Addition" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:544 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:547 msgid "Keys for local destinations must be entered on the" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:549 msgid "I2PTunnel page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:551 msgid "Dest. name, hash, or full key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:553 msgid "Encryption Key" -msgstr "" +msgstr "Šifrovací klíč" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:218 msgid "config logging" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:390 msgid "I2P Logging Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Logging Options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:495 +msgid "View Router Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:497 +msgid "View Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:499 msgid "Log file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:501 #, java-format msgid "Edit {0} to change" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:505 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:507 msgid "Log record format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:511 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:513 msgid "Log date format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:517 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:519 msgid "Max log file size" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:523 msgid "Default log level" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:527 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:529 msgid "Log level overrides" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:533 msgid "New override" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:220 msgid "config networking" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:419 msgid "I2P Network Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534 msgid "IP and Transport Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:483 -msgid "There is help below." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536 +msgid "Help with router configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:409 +msgid "Configuration Help" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:542 +msgid "Changing these settings will restart your router." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 msgid "UPnP Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:491 -msgid "UPnP status" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 msgid "IP Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 msgid "Externally reachable hostname or IP address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558 msgid "Use all auto-detect methods" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562 msgid "Disable UPnP IP address detection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566 msgid "Ignore local interface IP address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570 msgid "Use SSU IP address detection only" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574 msgid "Hidden mode - do not publish IP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 msgid "(prevents participating traffic)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 msgid "Specify hostname or IP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584 msgid "Action when IP changes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588 msgid "" "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " "enhanced anonymity" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 msgid "Experimental" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 msgid "IPv4 Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 msgid "IPv6 Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606 msgid "Disable IPv6" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610 msgid "Enable IPv6" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614 msgid "Prefer IPv4 over IPv6" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618 msgid "Prefer IPv6 over IPv4" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 -msgid "UDP Configuration:" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 +msgid "UDP Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 +msgid "" +"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " +"your IP address." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 msgid "UDP port:" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680 msgid "Completely disable" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 msgid "TCP Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 msgid "Use auto-detected IP address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 msgid "currently" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 msgid "if we are not firewalled" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676 msgid "Disable inbound (Firewalled)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 msgid "" "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696 msgid "Specify Port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -msgid "" -"a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " -"will restart your router." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644 -msgid "Configuration Help" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695 -msgid "" -"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " -"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" -" and TCP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:648 -msgid "" -"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" -" TCP packets to reach you." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 -msgid "" -"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " -"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 -msgid "" -"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP" -" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing " -"harm." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663 -msgid "" -"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " -"the external IP address and forward ports." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 -msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667 -msgid "No UPnP-compatible device present" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 -msgid "UPnP disabled on the device" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 -msgid "Software firewall interference with UPnP" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673 -msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 -msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677 -msgid "UPnP device change, reset, or address change" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 -msgid "Review the UPnP status here." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681 -msgid "" -"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " -"restart to take effect." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 -msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685 -msgid "They are not private." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 -msgid "" -"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 -msgid "" -"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " -"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " -"substantially." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691 -msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 -msgid "Reachability Help" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "" -"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " -"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " -"software packages and external hardware routers." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701 -msgid "" -"If there is an error, the logs may also help " -"diagnose the problem." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:705 -msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:709 -msgid "Your UDP port appears to be firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:711 -msgid "" -"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " -"occasionally be displayed in error." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:713 -msgid "" -"However, if it appears consistently, you should check whether both your " -"external and internal firewalls are open for your port." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:715 -msgid "" -"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " -"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:717 -msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:719 -msgid "" -"If you think you have already done so, remember that you may have both a " -"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " -"firewall you cannot control." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:721 -msgid "" -"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " -"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " -"traffic through to I2P." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:725 -msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:729 -msgid "" -"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " -"expect incoming connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:731 -msgid "" -"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " -"countries." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:733 -msgid "WARN - Firewalled and Fast" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:735 -msgid "" -"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" -" firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:737 -msgid "" -"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " -"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " -"if you open your firewall." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:739 -msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:741 -msgid "" -"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:743 -msgid "" -"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:745 -msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:747 -msgid "" -"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " -"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:749 -msgid "" -"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" -" able to contact you via TCP, which will hurt the network." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:751 -msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:753 -msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:755 -msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:757 -msgid "" -"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " -"inbound connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:759 -msgid "Please open your firewall or enable UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:761 -msgid "ERR - Clock Skew" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:763 -msgid "" -"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " -"in the network." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:765 -msgid "Correct your clock setting if this error persists." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:767 -msgid "ERR - Private TCP Address" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:769 -msgid "" -"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1 as your external address." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:771 -msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:773 -msgid "ERR - SymmetricNAT" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:775 -msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:777 -msgid "" -"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " -"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " -"in the network." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:779 -msgid "" -"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " -"and restart" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:781 -msgid "" -"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " -"configuration page ." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:783 -msgid "" -"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " -"that program or configure I2P to use a different port." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:785 -msgid "" -"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " -"port." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:787 -msgid "However, a restart is always required after this error." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:789 -msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:791 -msgid "" -"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " -"you have disabled UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:793 -msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:795 -msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:797 -msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:799 -msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:801 -msgid "" -"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " -"restart I2P." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220 msgid "config peers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:408 msgid "I2P Peer Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:540 msgid "Manual Peer Controls" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:542 msgid "Router Hash" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:546 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 msgid "" "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:558 msgid "Adjust Profile Bonuses" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560 msgid "" "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast" " and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " @@ -6122,794 +5865,1520 @@ msgid "" "displayed on the" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:562 msgid "profiles page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:580 msgid "Banned Peers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:599 msgid "Banned IPs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:220 +msgid "config plugins" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542 +msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:557 +msgid "Plugin Installation" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559 +#, java-format +msgid "Look for available plugins on {0}." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561 +msgid "Installation from URL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:565 +msgid "To install a plugin, enter the download URL:" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:573 +msgid "Installation from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:577 +msgid "Select xpi2p or su3 file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:586 +msgid "Update All Plugins" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220 msgid "config reseeding" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:419 msgid "I2P Reseeding Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:531 msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " "remaining." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:533 msgid "" "If reseeding has failed, you should first check your network connection." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #, java-format msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 msgid "the FAQ" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:484 -msgid "Manual Reseed from URL" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:537 +msgid "Manual Reseed" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:486 -msgid "Enter zip or su3 URL" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 msgid "" "The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted " "source." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:541 msgid "" "The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you " "trust." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:496 -msgid "Manual Reseed from File" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:547 +msgid "Enter zip or su3 URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:551 +msgid "Reseed from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:555 msgid "Select zip or su3 file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559 msgid "Create Reseed File" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561 msgid "" "Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563 msgid "This file will never contain your own router's identity or IP." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:565 msgid "Create reseed file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569 msgid "Reseeding Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:573 msgid "" "Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed " "has failed." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:575 msgid "Reseed URL Selection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:581 msgid "Try SSL first then non-SSL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587 msgid "Use SSL only" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:593 msgid "Use non-SSL only" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:595 msgid "Reseed URLs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:601 msgid "Enable HTTP Proxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:605 msgid "HTTP Proxy Host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:609 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:613 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:617 msgid "HTTP Proxy Username" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:621 msgid "HTTP Proxy Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:566 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:625 msgid "Enable HTTPS Proxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:629 msgid "HTTPS Proxy Host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:633 msgid "HTTPS Proxy Port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:637 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:641 msgid "HTTPS Proxy Username" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:645 msgid "HTTPS Proxy Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220 msgid "config service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:408 msgid "I2P Service Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523 msgid "Shutdown the router" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525 msgid "" "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" " before shutting down, but may take a few minutes." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527 msgid "" "If you need to kill the router immediately, that option is available as " "well." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +msgid "Restart the router" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 msgid "" "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" " one of the following." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 msgid "" "This is useful in some situations - for example, if you changed some " "settings that client applications only read at startup, such as the " "routerconsole password or the interface it listens on." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547 msgid "" "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " "your patience), while a hard restart does so immediately." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 msgid "" "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" " again." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 msgid "Systray integration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:561 msgid "Control the system tray icon" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:578 msgid "Run on startup" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:580 msgid "" "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the" " following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:582 msgid "If you prefer the command line, you can also run the " msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:584 +msgid "or" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:590 msgid "Note" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:592 msgid "" "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" " router immediately." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:594 msgid "" "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:598 msgid "Debugging" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:600 msgid "View the job queue" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:604 msgid "" "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so," " please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:616 msgid "Launch browser on router startup?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:618 msgid "" "I2P's main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:220 msgid "config summary bar" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:408 msgid "I2P Summary Bar Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:534 msgid "Refresh Interval" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:540 msgid "seconds" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544 msgid "Customize Summary Bar" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:218 msgid "config stats" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:382 msgid "I2P Stats Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Stat Collection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:440 -msgid "Enable full stats?" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:495 +msgid "Toggle full stat collection and all graphing options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:447 -msgid "change requires restart to take effect" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:456 -msgid "Stat file" -msgstr "" - -#. shouldShowLog -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:465 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:467 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:536 msgid "toggle all" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:499 +msgid "Enable full stats?" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:506 +msgid "change requires restart to take effect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515 +msgid "Stat file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:532 +msgid "Toggle section graphing options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:544 msgid "Log" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:552 +msgid "Select stats for visualization on /graphs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:555 msgid "Graph" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:616 msgid "Advanced filter" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220 msgid "config tunnels" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:419 msgid "I2P Tunnel Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:531 msgid "The default settings work for most people." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:535 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:538 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely" " reduce performance or reliability." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:541 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:544 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:546 msgid "" "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:549 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:552 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:554 msgid "i2ptunnel page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:218 msgid "config UI" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:390 msgid "I2P UI Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:491 msgid "Router Console Theme" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:503 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:505 msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " "string if you'd like to access the console themes." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:525 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:513 msgid "Router Console Language" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:521 msgid "" "Please contribute to the router console translation project! Contact the " "developers in #i2p-dev on IRC to help." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:464 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:527 msgid "Router Console Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:218 msgid "config update" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382 msgid "I2P Update Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:444 -msgid "Check for I2P and news updates" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:499 +msgid "Check for I2P and News Updates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:501 msgid "News & I2P Updates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:505 msgid "Check for news updates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:507 msgid "News Updates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:515 msgid "Update In Progress" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:523 msgid "News URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:531 msgid "Refresh frequency" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 msgid "Update policy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 msgid "Fetch news through the eepProxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:547 msgid "Update through the eepProxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:553 msgid "eepProxy host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557 msgid "eepProxy port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:565 msgid "Update URLs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:569 msgid "Trusted keys" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:573 msgid "Update with signed development builds?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:577 msgid "Signed Build URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:581 msgid "Update with unsigned development builds?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:585 msgid "Unsigned Build URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:592 msgid "Updates will be dispatched via your package manager." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:220 +msgid "config webapps" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:537 +msgid "" +"The Java web applications listed below are started by the webConsole client " +"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " +"accessible through the router console. They may be complete applications " +"(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be " +"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " +"all (e.g. addressbook)." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539 +msgid "" +"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " +"directory; however the .war file and web app will reappear when you update " +"your router to a newer version, so disabling the web app here is the " +"preferred method." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216 msgid "home" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:448 msgid "Welcome to I2P" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:396 msgid "I2P Addressbook" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:398 msgid "Open in new tab" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:402 msgid "Your browser does not support iFrames." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:404 msgid "Click here to continue." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:160 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:229 msgid "Internal Error" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:235 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfigurace" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:243 msgid "Sorry! There has been an internal error." msgstr "" #. note to translators - both parameters are URLs -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:178 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:415 #, java-format msgid "Please report bugs on {0} or {1}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:419 msgid "" "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish" " to register." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:184 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:253 msgid "Please include this information in bug reports" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:255 msgid "Error Details" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:257 #, java-format msgid "Error {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:208 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:421 msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:411 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " "clues to your location; please review everything you include in a bug " "report." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232 msgid "Page Not Found" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:400 msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " "resource." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:402 msgid "Error 404" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:407 msgid "not found" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:216 msgid "events" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:394 msgid "I2P Event Log" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:216 msgid "graphs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:399 msgid "I2P Performance Graphs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457 msgid "" -"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to " -"change it later." +"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " +"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" +" and TCP." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:395 -msgid "Search I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413 +msgid "Network Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415 +msgid "" +"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" +" TCP packets to reach you." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417 +msgid "" +"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " +"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419 +msgid "" +"Most of the options on the Network Configuration page are for special " +"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall " +"not under your control is doing harm." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421 +msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423 +msgid "" +"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " +"the external IP address and forward ports." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425 +msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427 +msgid "No UPnP-compatible device present" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429 +msgid "UPnP disabled on the device" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431 +msgid "Software firewall interference with UPnP" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433 +msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435 +msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437 +msgid "UPnP device change, reset, or address change" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:439 +msgid "" +"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a " +"change requires a router restart to take effect." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 +msgid "Review the UPnP status here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443 +msgid "" +"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the" +" network database." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445 +msgid "They are not private." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447 +msgid "" +"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449 +msgid "" +"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " +"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " +"substantially." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451 +msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455 +msgid "Reachability Help" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 +msgid "" +"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " +"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " +"software packages and external hardware routers." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461 +msgid "" +"If there is an error, the logs may also help " +"diagnose the problem." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465 +msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469 +msgid "Your UDP port appears to be firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471 +msgid "" +"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " +"occasionally be displayed in error." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473 +msgid "" +"However, if it appears consistently, you should check whether both your " +"external and internal firewalls are open for your port." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475 +msgid "" +"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " +"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477 +msgid "" +"However, you will get more participating traffic and help the network more " +"if you can open your firewall(s)." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479 +msgid "" +"If you think you have already done so, remember that you may have both a " +"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " +"firewall you cannot control." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481 +msgid "" +"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " +"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " +"traffic through to I2P." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 +msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:489 +msgid "" +"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " +"expect incoming connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:491 +msgid "" +"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " +"countries." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 +msgid "WARN - Firewalled and Fast" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 +msgid "" +"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" +" firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:497 +msgid "" +"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " +"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " +"if you open your firewall." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:499 +msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:501 +msgid "" +"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:503 +msgid "" +"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:505 +msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:507 +msgid "" +"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " +"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508 +msgid "" +"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" +" able to contact you via TCP, which will hurt the network." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:509 +msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:511 +msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:513 +msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:515 +msgid "" +"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " +"inbound connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 +msgid "Please open your firewall or enable UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519 +msgid "ERR - Clock Skew" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:521 +msgid "" +"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " +"in the network." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:523 +msgid "Correct your clock setting if this error persists." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:525 +msgid "ERR - Private TCP Address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527 +msgid "" +"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1 as your external address." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528 +msgid "" +"Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration " +"page." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530 +msgid "ERR - SymmetricNAT" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532 +msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:533 +msgid "" +"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " +"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " +"in the network." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:535 +msgid "" +"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " +"and restart" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:537 +msgid "" +"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " +"configuration page ." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539 +msgid "" +"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " +"that program or configure I2P to use a different port." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541 +msgid "" +"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " +"port." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543 +msgid "However, a restart is always required after this error." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:545 +msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547 +msgid "" +"You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network " +"Configuration page, however you have disabled UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549 +msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551 +msgid "" +"Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or " +"enable UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:553 +msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:555 +msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:557 +msgid "" +"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " +"restart I2P." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:386 +msgid "" +"Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it " +"later." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:456 +msgid "Search" +msgstr "Hledat" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:218 msgid "Jar File Dump" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:216 msgid "job queue" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:380 msgid "I2P Router Job Queue" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:218 msgid "logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:406 msgid "I2P Router Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:408 +msgid "" +"Please include your I2P version and running environment information in bug " +"reports" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 msgid "Critical Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 msgid "Router Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +msgid "Configure router logging options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 msgid "Event Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "View event logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:216 msgid "network database" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:380 msgid "I2P Network Database" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:218 msgid "News" -msgstr "" +msgstr "Novinky" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:406 msgid "Latest News" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:222 msgid "WebApp Not Found" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:410 msgid "Web Application Not Running" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:412 msgid "The requested web application is not running." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:414 #, java-format msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:216 msgid "peer connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:216 msgid "peer profiles" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peer Profiles" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:149 -msgid "Proof" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:216 msgid "statistics" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:391 msgid "I2P Router Statistics" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:374 #, java-format msgid "Disable {0} Refresh" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:232 msgid "torrents" msgstr "torrenty" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:337 -msgid "I2P Torrent Downloader" -msgstr "I2P Downloader Torrentu" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:396 +msgid "I2P Torrent Manager" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:216 msgid "tunnel summary" msgstr "shrnutí tunelu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:380 msgid "I2P Tunnel Summary" msgstr "I2P Shrnutí Tunelu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:380 msgid "Peer Profile" msgstr "Profil peeru" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:402 #, java-format msgid "Profile for peer {0}" msgstr "Profil pro peer {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:232 msgid "webmail" msgstr "webmail" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:396 msgid "I2P Webmail" msgstr "I2P Webmail" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_da.po b/apps/routerconsole/locale/messages_da.po index e9ab2152de..69d1b721d6 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_da.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_da.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:41+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1577 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1441 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1528 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1579 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1445 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -52,8 +52,8 @@ msgstr[1] "{0} sek" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1532 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1581 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1449 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1498 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -62,8 +62,8 @@ msgstr[1] "{0} min" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1536 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1583 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" @@ -71,8 +71,8 @@ msgstr[0] "1 time" msgstr[1] "{0} timer" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1539 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1586 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1456 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1503 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" @@ -80,151 +80,170 @@ msgstr[0] "1 dag" msgstr[1] "{0} dage" #. years -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1542 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1589 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1459 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1506 #, java-format msgid "1 year" msgid_plural "{0} years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1544 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1591 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1461 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1508 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:400 msgid "n/a" msgstr "Ikke tingængelig " -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1573 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 #, java-format msgid "1 ns" msgid_plural "{0,number,###} ns" msgstr[0] "1 ns" msgstr[1] "{0,number,###} ns" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1575 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 #, java-format msgid "1 μs" msgid_plural "{0,number,###} μs" msgstr[0] "1 μs" msgstr[1] "{0,number,###} μs" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:221 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Banned af router hash: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:223 msgid "Banned by router hash" msgstr "Banned af router hash" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:896 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:982 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP forbudt af blocklist.txt indgang {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1022 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "IP'er Forbudt Indtil Genstart" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1026 +msgid "IPv4 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1050 +msgid "IPv6 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1068 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IP'er Permanent Forbudt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1070 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 msgid "From" msgstr "Fra" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1072 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "To" msgstr "Til" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1117 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:65 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:95 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:661 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:522 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:136 msgid "none" msgstr "ingen" #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:703 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: OK; IPv6: Tester" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: OK; IPv6: Firewalled" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:324 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Tester; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:325 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Firewalled; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:326 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Deaktiveret; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:327 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK" #. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:329 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:340 msgid "Symmetric NAT" msgstr "Symmetric NAT" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:330 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:341 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Tester" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:331 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:342 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Firewalled; IPv6: Tester" #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:707 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467 msgid "Firewalled" msgstr "Firewalled" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:345 msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: Tester; IPv6: Firewalled" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:346 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Deaktiveret; IPv6: Tester" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:347 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: Deaktiveret; IPv6: Firewalled" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:348 msgid "Disconnected" msgstr "Afbrudt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:349 msgid "Port Conflict" msgstr "Port konflikt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:339 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:723 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Testing" msgstr "Tester" @@ -233,97 +252,97 @@ msgstr "Tester" #. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too #. low"); #. else -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:78 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:136 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:524 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:81 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:139 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:534 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Afviser tunneler: Opstart" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:183 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:186 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Afviser tunneler: Overdreven besked-forsinkelse " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:199 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Afviser tunneler: Begrænsning" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:238 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Afviser de fleste tunneler: Overdreven antal forspørgsler " #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:230 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:411 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:240 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:421 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Acceptere de fleste tunneler" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:232 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:413 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:540 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:242 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:423 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:550 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Acceptere tunneler" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:347 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Afviser tunneler: Båndbreddebegrænsning" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:407 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:417 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Afviser de fleste tunneler: båndbreddebegrænsning" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:529 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:539 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Afviser tunneler: Lukker ned!" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:542 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:552 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Afviser tunneler" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:231 #, java-format msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)." msgstr "Reseeding: router info fra fil ({0} lykkedes, {1} fejl)." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:300 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Reseeding" msgstr "Reseeder" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "Reseed entede kun 1 router." msgstr[1] "Reseeder hentede kun {0} routere." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:332 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 msgid "Reseed failed." msgstr "Reseeding fejlede" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:333 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Se {0} for at få hjælp." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:340 msgid "reseed configuration page" msgstr "Reseeding konfigurationsside" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:585 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:716 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:724 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Reseeder: henter seed-URL." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:642 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:752 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:760 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -365,7 +384,7 @@ msgstr "Kendte integrerte (floodfill) peers" msgid "Size of tunnel acceptor backlog" msgstr "Størrelse af tunnel acceptor backlogg" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:514 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:529 msgid "NetDb entry" msgstr "NetDb indgang" @@ -375,321 +394,133 @@ msgstr "NetDb indgang" msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "Ingen transporter (skjult eller under opstart?)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Unsupported signature type" msgstr "Ikke-understøttet signatur typer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:631 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:682 msgid "No support for our signature type" msgstr "Ingen støtte for vores signature type" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Utilgængelig for alle transporter" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:607 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1363 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2641 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:705 -msgid "Router Transport Addresses" -msgstr "Router Transport Adresse" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:713 -#, java-format -msgid "{0} is used for outbound connections only" -msgstr "{0} bruges kun til udadgående forbindelser" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:724 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:295 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP er ikke aktiveret." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:733 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:168 -msgid "Help" -msgstr "Hjælp" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:734 -msgid "" -"Your transport connection limits are automatically set based on your " -"configured bandwidth." -msgstr "Din transport forbindelsesgrænse,er automatisk baseret på din konfigurerede båndbredde. " - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:736 -msgid "" -"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " -"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." -msgstr "For at tilsidesætte grænsen for ændringen af bearbejdningsdata, skal du tilføje indstillingerne i2np.ntcp.maxConnections = nnn og i2np.udp.maxConnections = nnn på den Avanceret Konfigurationsside." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:738 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268 -msgid "Definitions" -msgstr "Definationer " - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:739 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1367 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2645 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 -msgid "Peer" -msgstr "Peer" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:739 -msgid "The remote peer, identified by router hash" -msgstr "Fjern-peeren, identificeret af router hash" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:740 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1368 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2649 -msgid "Dir" -msgstr "Dir" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:741 -msgid "Inbound connection" -msgstr "Indadgående forbindelse " - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 -msgid "Outbound connection" -msgstr "Udadgående forbindelse" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:745 -msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" -msgstr "De har tilbudt at introducere os (hjælpe andre peers omgå vores firewall)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:747 -msgid "" -"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" -msgstr "Vi tilbød at introducere dem (hjælpe andre peers omgå deres firewall)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:748 -msgid "How long since a packet has been received / sent" -msgstr "Hvor længe siden en pakke blev modtaget / sent" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:748 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1370 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2651 -msgid "Idle" -msgstr "Hvile" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:749 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1371 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 -msgid "In/Out" -msgstr "Ind/Ud" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:749 -msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" -msgstr "Den problemfrie indadgående / udadgående overførselshastighed (KBytes per sekund)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:750 -msgid "How long ago this connection was established" -msgstr "Hvor længe siden denne forbindelse blev etableret" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:750 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1372 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2661 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:963 -msgid "Up" -msgstr "Op" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1373 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2663 -msgid "Skew" -msgstr "Skæv" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -msgid "The difference between the peer's clock and your own" -msgstr "Forskellen på dit og peerens ur" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:752 -msgid "" -"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " -"acknowledgement" -msgstr "Overbelastnings vinduet, som er hvor mange bytes der kan sendes uden en kvittering" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:753 -msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" -msgstr "Antal sendte beskeder der afventer at blive kvitteret for" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:754 -msgid "The maximum number of concurrent messages to send" -msgstr "Det maksimale antal samtidige beskeder der kan sendes" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:755 -msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" -msgstr "Antallet af ventende afsendelser som overstiger overbelastnings vinduet " - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:756 -msgid "The slow start threshold" -msgstr "Den langsomme starttilstand" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:757 -msgid "The round trip time in milliseconds" -msgstr "Fra start til slut i millisekunder" - -#. "").append(_t("Dev")).append(": ").append(_t("The -#. standard deviation of the round trip time in -#. milliseconds")).append("
\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:759 -msgid "The retransmit timeout in milliseconds" -msgstr "Den videresendte timeout i millisekunder" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:760 -msgid "" -"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " -"(bytes)" -msgstr "Nuværende maksimale sendte pakkestørrelse / anslået maksimalt modtaget pakkestørrelse (bytes)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:761 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1374 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2680 -msgid "TX" -msgstr "TX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:761 -msgid "The total number of messages sent to the peer" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1375 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2682 -msgid "RX" -msgstr "RX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 -msgid "The total number of messages received from the peer" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2685 -msgid "Dup TX" -msgstr "Dub TX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763 -msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" -msgstr "Det samlede antal pakker videreudsendes til peeren" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2687 -msgid "Dup RX" -msgstr "DUB RX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764 -msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" -msgstr "De samlede antal af gentagene pakker modtaget fra peeren" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Service" msgstr "Service" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:579 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "WAN Almindelig Grænseoverflade Konfiguration" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:341 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:629 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:573 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:584 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:604 msgid "Upstream" msgstr "Upstream" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:586 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 msgid "Downstream" msgstr "Downstream" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:579 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:590 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "WAN PPP Forbindelse" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 msgid "Uptime" msgstr "Oppetid" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:631 msgid "External IP" msgstr "Ekstern IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:601 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:612 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "Lag 3 videsending " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:613 msgid "Default Connection Service" msgstr "Standard Forbindelses Tjeneste" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:617 msgid "WAN IP Connection" msgstr "WAN IP Forbindelse" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "WAN Ethernet Link Konfiguration" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:645 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:656 msgid "Found Device" msgstr "Fundet Enhed" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:658 msgid "Subdevice" msgstr "Subenhed" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP Status" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:683 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "Deaktiverede UPnP-enheder" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:698 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP er blevet deaktiveret, du har mere end en UPnP Internet Gateway Enhed på din LAN forbindelse?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:689 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:702 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "UPnP har ikke fundet nogen UPnP-bevidst kompitabel enhed på din LAN forbindelse." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:697 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "Den nuværende eksterne IP adresse reporteret af UPnP er {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:712 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "Den nuværende eksterne IP adresse er ikke tilgængelig." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:703 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP reporterer at den maksimale downstream bit hastighed er {0}bits/sek" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:705 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:718 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP reporterer at den maksimale upstream bit hastighed er {0}bits/sek" @@ -698,12 +529,12 @@ msgstr "UPnP reporterer at den maksimale upstream bit hastighed er {0}bits/sek" #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:713 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} port {1,number,#####} blev åbnet af UPnP med succes." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:728 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} port {1,number,#####} blev ikke åbnet af UPnP." @@ -714,157 +545,6 @@ msgstr "{0} port {1,number,#####} blev ikke åbnet af UPnP." msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Overdreven forskel på ur: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1359 -msgid "NTCP connections" -msgstr "NTCP fobindelser " - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1360 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2638 -msgid "Limit" -msgstr "Grænse" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2639 -msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1369 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1376 -msgid "Out Queue" -msgstr "Udadgående kø" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1377 -msgid "Backlogged?" -msgstr "Gemt fra tidligere?" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1390 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2704 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Inbound" -msgstr "Indadgående" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1392 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2706 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Outbound" -msgstr "Udadgående" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1447 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2871 -#, java-format -msgid "{0} peer" -msgid_plural "{0} peers" -msgstr[0] "{0} peer" -msgstr[1] "{0} peers" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2637 -msgid "UDP connections" -msgstr "UDP forbindelser" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2647 -msgid "Sort by peer hash" -msgstr "Sorter efter peer hash" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2649 -msgid "Direction/Introduction" -msgstr "Retning / Indledning" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2652 -msgid "Sort by idle inbound" -msgstr "Sorter efter hvilende indadgående" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2654 -msgid "Sort by idle outbound" -msgstr "Sorter efter hvilende udadgående" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2657 -msgid "Sort by inbound rate" -msgstr "Sorter efter indadgående sats" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2659 -msgid "Sort by outbound rate" -msgstr "Sorter efter udadgående sats" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2662 -msgid "Sort by connection uptime" -msgstr "Sorter efter forbindelsens oppetid" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2664 -msgid "Sort by clock skew" -msgstr "Sorter efter tidsforskel" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2667 -msgid "Sort by congestion window" -msgstr "Sorter efter overbelastnings vindue" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2669 -msgid "Sort by slow start threshold" -msgstr "Sorter efter langsom starttilstand" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2672 -msgid "Sort by round trip time" -msgstr "Sorter efter tiden fra start til slut" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2676 -msgid "Sort by retransmission timeout" -msgstr "Sorter efter genafsendelses timeout" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2679 -msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" -msgstr "Sorter efter den maksimale udadgående overførsels-enhed" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2681 -msgid "Sort by packets sent" -msgstr "Sorter efter antal afsendte pakker" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2683 -msgid "Sort by packets received" -msgstr "Sorter efter antal modtaget pakker" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2686 -msgid "Sort by packets retransmitted" -msgstr "Sorter efter antal videresendte pakker " - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2688 -msgid "Sort by packets received more than once" -msgstr "Sorter efter pakker der er modtaget mere end én gang" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2708 -msgid "We offered to introduce them" -msgstr "Vi tilbød at indtroducere dem " - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2710 -msgid "They offered to introduce us" -msgstr "De tilbød at idtoducere os" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2714 -msgid "Choked" -msgstr "Kvalt" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2722 -msgid "1 fail" -msgstr "1 fejl" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2724 -#, java-format -msgid "{0} fails" -msgstr "{0} fejle" - -#. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2730 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 -msgid "Banned" -msgstr "Banned" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2789 -msgid "backlogged" -msgstr "backlogged" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:255 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Dropper tunnelforespørgsler: For langsom " @@ -899,67 +579,66 @@ msgstr "Dropper tunnelforespørgsler: Høj belastning" msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Dropper tunnelforespørgsler: Kø tid" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:895 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:898 #, java-format msgid "New plugin version {0} is available" msgstr "Nyt plugin version {0} er tilgængeligt" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:975 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:978 #, java-format msgid "Update check failed for plugin {0}" msgstr "Opdatering for plugin {0} kunne ikke tjekkes" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:979 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:982 #, java-format msgid "No new version is available for plugin {0}" msgstr "Der er ingen ny version tilgængelig for plugin {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1006 #, java-format msgid "{0}B transferred" msgstr "{0}B overført" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1062 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1065 #, java-format msgid "Install failed from {0}" msgstr "Installationen misslykkedes fra {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1064 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1067 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:298 #, java-format msgid "Transfer failed from {0}" msgstr "Overfører fil fra {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1339 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1403 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:715 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1342 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1406 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Update downloaded" msgstr "Opdatering blev downloaded" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 msgid "Restarting" msgstr "Genstarter" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 msgid "Update verified" msgstr "Opdatering mislykkedes" -#. } else if (_context.getBooleanProperty(PROP_ALLOW_NEW_KEYS)) { -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1392 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1395 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "fra {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1407 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1410 #, java-format msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt" msgstr "Usigneret opdaterings fil fra {0} er korrupt" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1436 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1439 #, java-format msgid "Failed copy to {0}" msgstr "Det mislykkedes at kopiere til {0}" @@ -971,14 +650,14 @@ msgstr "Det mislykkedes at kopiere til {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:64 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateRunner.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:569 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:177 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:174 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running" msgstr "HTTP-klient proxy tunnel skal køre" #: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateChecker.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:269 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:88 #, java-format msgid "Requires Java version {0} but installed Java version is {1}" @@ -993,23 +672,23 @@ msgstr "Kræver Java version {0} men installeret Java version er {1}" msgid "Updating" msgstr "Opdatere" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:233 msgid "In-network updates disabled. Check package manager." msgstr "In - netværk opdateringer deaktiveret. Tjek pakke manager." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:239 msgid "No write permission for I2P install directory." msgstr "Inge skriverettigheder til I2P installationsmappen." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:245 msgid "No Pack200 support in Java runtime." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:251 msgid "No update certificates installed." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:259 #, java-format msgid "You must first update to version {0}" msgstr "Du skal først opdatere til version {0}" @@ -1020,7 +699,7 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}" msgstr "Tjekker for opdatering af plugin {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:519 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:515 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:44 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:72 #, java-format @@ -1038,7 +717,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed." msgstr "Fejlede at installere fra file {0}, kopiering mislykkedes" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:530 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:526 #, java-format msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Downloader plugin fra {0}" @@ -1048,7 +727,7 @@ msgid "Plugin downloaded" msgstr "Pluginet blev downloadet" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:507 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Kan ikke lave plugin mappen {0}" @@ -1057,7 +736,7 @@ msgstr "Kan ikke lave plugin mappen {0}" #. + signer + ""); #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "Plugin fra {0} indeholder en ugyldig nøgle" @@ -1065,7 +744,7 @@ msgstr "Plugin fra {0} indeholder en ugyldig nøgle" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:330 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "Plugin signalturverifikation af {0} fejlede " @@ -1075,115 +754,121 @@ msgstr "Plugin signalturverifikation af {0} fejlede " msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "Plugin ikke installeret - signer ikke troværdig" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "Plugin fra {0} er beskadiget" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "Plugin fra {0} indeholder ikke den fornødne konfiurations fil" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "Plugin fra {0} er af en ugyldig version eller navn" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:383 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "Plugin {0} har umage versioner" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:394 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:325 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Dette plugin kræver I2P version {0} eller højere" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:402 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:335 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Dette plugin kræver Java version {0} eller højere" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:411 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "Downloaded plugin er kun for nye installationer, men dette plugin er allerede installeret" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "Installeret plugin indeholder ikke den nødvendige konfigurationsfil" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "Signaturen af det downloadede plugin passer ikke sammen med det aktuelle installerede plugin" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:436 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "Den downloadede plugin version {0} er ikke nyere end det plugin der allerede er installeret" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "Opdatering af plugin kræver en installeret plugin version {0} eller højere" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:450 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "Opdatering af plugin kræver en installeret plugin version {0} eller lavere" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:346 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "Plugin kræver Jetty version {0} eller højere" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "Plugin kræver Jetty version {0} eller lavere" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "Kan ikke kopiere plugin till mappe {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "Plugin vil blive installeret ved næste genstart" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:502 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "Pluginet er kun for opdateringer, men pluginet er ikke installeret" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Det mislykkedes at installere plugin i {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:522 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "Plugin {0} blev installeret" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:541 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "Plugin {0} installeret og startet" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:544 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "Plugin {0} blev installeret men blev ikke startet, se logfil" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:546 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "Plugin {0} blev installeret men blev ikke startet" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Det mislykkedes at downloade plugin fra {0}" @@ -1198,124 +883,130 @@ msgstr "Opdaterer fra {0}" msgid "No new version found at {0}" msgstr "Ingen ny version fundet på {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:68 msgid "Permanently banned" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:70 #, java-format msgid "Temporary ban expiring in {0}" msgstr "Midlertidige forbud udløber om {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:72 #, java-format msgid "Banned until restart or in {0}" msgstr "Banned indtil genstart eller om {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:85 msgid "unban now" msgstr "Unban nu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:149 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 #: ../java/strings/Strings.java:29 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:228 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:204 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:298 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:303 msgid "I2P Router Console" msgstr "I2P Router-konsol" @@ -1334,6 +1025,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:214 msgid "Family" msgstr "" @@ -1343,60 +1035,60 @@ msgstr "Fejl ved opdatering af konfiguration - Se venligst fejlloggen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:72 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:96 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:392 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:371 msgid "Configuration saved successfully" msgstr "Konfigurationen er gemt med success " #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:74 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:98 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:40 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:85 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:104 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:394 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:408 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:109 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:160 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:373 msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs" msgstr "Der opstod en fejl da konfigurationen skulle gemmes (Konfigurationerne er anvendt men ikke gemt) - Se venligst fejlloggen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 msgid "Save Client Configuration" msgstr "Gem Klient Konfigurationen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:573 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 msgid "Save Interface Configuration" msgstr "Gem Grænseflade Konfigurationen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:549 msgid "Save WebApp Configuration" msgstr "Gem WebApp Konfigurationen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:61 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 msgid "Save Plugin Configuration" msgstr "Gem Plugin Konfigurationen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 msgid "Install Plugin" msgstr "Installer Plugin " #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:77 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:579 msgid "Install Plugin from File" msgstr "Installere plugin fra fil" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:86 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:651 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:590 msgid "Update All Installed Plugins" msgstr "Opdatere Alle installerede Plugins" @@ -1429,6 +1121,7 @@ msgstr "Standsede webapp {0}" #. label (IE) #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:209 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:355 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -1496,61 +1189,62 @@ msgstr "Der er ikke angivet nogen plugin URL" msgid "You must enter a file" msgstr "Du skal indtaste en fil" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:460 msgid "Install from file failed" msgstr "Installation fra file misslykkedes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:479 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:475 #, java-format msgid "No update URL specified for {0}" msgstr "Der er ikke angivet nogen opdaterings URL for {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:488 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:508 msgid "Plugin or update download already in progress." msgstr "Opdatering eller plugin download er allerede i gang." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:489 msgid "Updating all plugins" msgstr "Opdaterer alle plugins" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:524 #, java-format msgid "Installing plugin from {0}" msgstr "Installerer plugin fra {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:545 #, java-format msgid "Checking plugin {0} for updates" msgstr "Kontrollere plugin {0} for opdateringer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:580 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:584 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:586 #, java-format msgid "Started plugin {0}" msgstr "Startet plugin {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:589 #, java-format msgid "Error starting plugin {0}" msgstr "Fejl ved opstart af plugin {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:604 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:611 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:105 #, java-format msgid "Added user {0}" msgstr "Tilføjede bruger {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:626 msgid "Interface configuration saved" msgstr "Interface konfiguration gemt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:627 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:38 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:83 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:345 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:351 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:349 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:132 msgid "Restart required to take effect" @@ -1558,17 +1252,18 @@ msgstr "Genstart nødvendig at træde i kraft" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:98 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:362 msgid "Edit" msgstr "Ændre" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:107 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 msgid "Add Client" msgstr "Tilføj Klient" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:116 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:602 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:496 msgid "Client" msgstr "Klient" @@ -1599,9 +1294,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:349 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -1622,42 +1317,44 @@ msgid "License" msgstr "Licens" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:294 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 msgid "Website" msgstr "Hjemmeside" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:302 msgid "Update link" msgstr "Opdaterings link" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:359 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:365 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:160 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:519 msgid "Check for updates" msgstr "Check for opdateringer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:366 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Update" msgstr "Opdater" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:374 +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:372 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "Er du sikker på du vil slette {0}?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:373 -msgid "Delete" -msgstr "Slet" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:27 -msgid "Create Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:555 +msgid "Create New Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:31 @@ -1671,7 +1368,8 @@ msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Konfiguration er gemt med succes" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:42 -msgid "Join Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:545 +msgid "Join Existing Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:88 @@ -1680,47 +1378,46 @@ msgid "Load from file failed" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:95 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:590 msgid "Leave Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:998 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:517 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:533 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1046 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:535 msgid "Delete selected" msgstr "Slet valgte" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1017 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:515 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1064 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:594 msgid "Add item" msgstr "Tilføje element" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:501 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:592 msgid "Restore defaults" msgstr "Gendanne standarder" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:483 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:598 msgid "Save" msgstr "Gem" @@ -1751,12 +1448,12 @@ msgid "Removed" msgstr "Fjernet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:559 msgid "Add key" msgstr "Tilføj nøgle" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:557 msgid "Delete key" msgstr "Slet nøgle" @@ -1802,313 +1499,337 @@ msgstr "Log tilsidesætter opdateret log" msgid "Log configuration saved" msgstr "Log konfiguration gemt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:45 -msgid "" -"Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "Tilføj yderligere lognings udsagn ovenfor. Eksempel: net.i2p.router.tunnel = WARN" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:46 -msgid "" -"Or put entries in the logger.config file. Example: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "Eller put udsang i logger.config filen. Eksempel: logger.record.net.i2p.router.tunnel = WARN" +#, java-format +msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})." +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:47 -msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" -msgstr "Gyldige niveauer er DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48 +#, java-format +msgid "Alternatively, put entries in the file {0} (e.g. {1})." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50 +#, java-format +msgid "Valid log levels are {0}." +msgstr "" #. Homeland Security Advisory System #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:179 msgid "INFO" msgstr "INFO" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 msgid "WARN" msgstr "WARN" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:174 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:932 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:126 msgid "Select a class to add" msgstr "Vælg en klasse der skal tilføjes" #. stat groups for stats.jsp -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "Båndbredde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 msgid "Home Page" msgstr "Hjemmeside" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:420 msgid "Network" msgstr "Netværk" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:370 msgid "Summary Bar" msgstr "Opsummerings Bjælke" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 msgid "UI" msgstr "UI" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 #: ../java/strings/Strings.java:73 msgid "Tunnels" msgstr "Tunneler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Clients" msgstr "Klienter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Keyring" msgstr "Nøglering" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Logging" msgstr "Logning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:471 #: ../java/strings/Strings.java:68 msgid "Peers" msgstr "Peers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:497 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:653 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:305 msgid "Stats" msgstr "statistik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "I2CP" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "Web Apps" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Router Family" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:492 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:594 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:628 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:562 msgid "Save changes" msgstr "Gem ændringer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:219 msgid "Updating IP address" msgstr "Opdatere IP adresse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:237 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:241 msgid "Updating IPv6 setting" msgstr "Opdaterer IPv6 indstilling" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:254 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:258 msgid "Disabling TCP completely" msgstr "Invalidere TCP fuldkommen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:263 #, java-format msgid "Updating TCP address to {0}" msgstr "Opdaterer TCP adresse til {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:270 msgid "Disabling inbound TCP" msgstr "Invalidere indadgående TCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:272 msgid "Updating inbound TCP address to auto" msgstr "Opdatere indadgående TCP adresse til auto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:285 #, java-format msgid "Updating TCP port to {0}" msgstr "Opdaterer TCP port til {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:283 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:312 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Advarsel - porte lavere end 1024 frarådes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:287 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:291 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:318 msgid "Invalid port" msgstr "Ugyldig port" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:296 msgid "Updating inbound TCP port to auto" msgstr "Opdatere indadgående TCP port til auto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:310 #, java-format msgid "Updating UDP port to {0}" msgstr "Opdaterer UDP port til {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:331 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:335 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode" msgstr "Genstarter med ynde ind i \"Hidden Router Mode\"" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:337 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode" msgstr "Genstarter med ynde for at komme ud af \"Hidden Router Mode\"" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:342 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:346 msgid "Enabling UPnP" msgstr "Aktiverer UPnP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:348 msgid "Disabling UPnP" msgstr "Deaktivere UPnP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:353 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:357 msgid "Enabling laptop mode" msgstr "Aktiverer \"laptop mode\"" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:359 msgid "Disabling laptop mode" msgstr "Deaktivere \"laptop mode\"" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:366 msgid "Disabling inbound IPv4" msgstr "Deaktiverer inadgående IPv4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:368 msgid "Enabling inbound IPv4" msgstr "Aktiverer inadgående IPv4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:372 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:376 +msgid "Disabling inbound IPv6" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:378 +msgid "Enabling inbound IPv6" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:386 msgid "Disabling UDP" msgstr "Deaktiverer UDP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:374 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:388 msgid "Enabling UDP" msgstr "Aktiverer UDP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:381 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:395 msgid "Requiring SSU introducers" msgstr "Kræver SSU introducers " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:439 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:453 msgid "Invalid address" msgstr "Ugyldig adresse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:459 #, java-format msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable" msgstr "Hostname eller IP {0} har ingen offentlig route" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:470 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:484 msgid "Updating bandwidth share percentage" msgstr "Opdaterer båndbredde delingsprocent" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:500 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:514 msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Opdaterer båndbredde grænse" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:148 msgid "unknown" msgstr "ukendt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:227 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:229 msgid "Add host name or IP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 msgid "bits per second" msgstr "bits per sekund" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:253 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "eller maksimalt {0} bytes per måned " #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:550 msgid "Ban peer until restart" msgstr "Ban peer indtil genstart" @@ -2117,6 +1838,17 @@ msgstr "Ban peer indtil genstart" msgid "Manually banned via {0}" msgstr "Manuelt banned via {0}" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +msgid "Peer" +msgstr "Peer" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 msgid "banned until restart" msgstr "Banned indtil genstart" @@ -2128,7 +1860,7 @@ msgid "Invalid peer" msgstr "Ugyldig peer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:552 msgid "Unban peer" msgstr "Uban peer" @@ -2141,7 +1873,7 @@ msgid "is not currently banned" msgstr "Er ikke banned lige nu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:578 msgid "Adjust peer bonuses" msgstr "Ændre peer bonuser " @@ -2158,7 +1890,7 @@ msgid "Unsupported" msgstr "Ikke understøttet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:651 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "Gem ændringer og reseed nu" @@ -2173,7 +1905,8 @@ msgid "Starting reseed process" msgstr "Starter reseedings processen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:32 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:549 msgid "Reseed from URL" msgstr "Reseed fra URL" @@ -2190,7 +1923,7 @@ msgid "Reseed complete, check summary bar for status" msgstr "Reseed færdig, tjek sammenfatning for status" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:74 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:557 msgid "Reseed from file" msgstr "Reseed fra fil" @@ -2207,7 +1940,7 @@ msgstr[0] "Reseed lykkedes, indlæst 1 Router infos fra fil" msgstr[1] "Reseed lykkedes, indlæst {0} Router infos fra fil" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:99 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599 msgid "Reset URL list" msgstr "" @@ -2217,9 +1950,9 @@ msgstr "" #. Normal browsers send value, IE sends button label #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:229 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531 msgid "Shutdown immediately" msgstr "Luk ned med det samme" @@ -2240,7 +1973,8 @@ msgstr "Genstart med det samme" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:228 msgid "Restart" msgstr "Genstart" @@ -2274,161 +2008,161 @@ msgstr[1] "Vent til at routing forpligtelser udløber of {0} tunneler" msgid "Restart in {0}" msgstr "Genstarter om {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:472 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:529 msgid "Shutdown gracefully" msgstr "Luk ned med stil" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:231 msgid "Graceful shutdown initiated" msgstr "Stilet slukning påbegyndes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 msgid "Cancel graceful shutdown" msgstr "Annuller stilet nedlukning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:239 msgid "Graceful shutdown cancelled" msgstr "Stilet nedlukning er annulleret" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:551 msgid "Graceful restart" msgstr "Stilet genstart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:245 msgid "Graceful restart requested" msgstr "Stilet genstart anmodet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 msgid "Hard restart" msgstr "Hård genstart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:248 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:251 msgid "Hard restart requested" msgstr "Hård genstart anmodet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:252 msgid "Rekey and Restart" msgstr "Omprogrammering og Genstart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:253 msgid "Rekeying after graceful restart" msgstr "Omprogrammering efter stilet genstart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:256 msgid "Rekey and Shutdown" msgstr "Omprogrammering og slukning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:254 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257 msgid "Rekeying after graceful shutdown" msgstr "Omprogrammering efter stilet slukning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:586 msgid "Run I2P on startup" msgstr "Kør I2P ved opstart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:588 msgid "Don't run I2P on startup" msgstr "Kør ikke I2P ved opstart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:612 msgid "Dump threads" msgstr "Aflæs tråde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:271 #, java-format msgid "Threads dumped to {0}" msgstr "Tråde dumpet til {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:269 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:560 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:620 msgid "View console on startup" msgstr "Vis konsol ved opstart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274 msgid "Console is to be shown on startup" msgstr "Konsol vises ved opstart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:562 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:622 msgid "Do not view console on startup" msgstr "Vis ikke konsol ved opstart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277 msgid "Console is not to be shown on startup" msgstr "Konsol vises ikke ved opstart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:608 msgid "Force GC" msgstr "Fremtvinge GC" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280 msgid "Full garbage collection requested" msgstr "Fuld garbage collection anmodet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:565 msgid "Show systray icon" msgstr "Hvis ikonet på procesbjælken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:510 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:569 msgid "Hide systray icon" msgstr "Skjul procesbjælke ikonet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:293 msgid "Service installed" msgstr "Tjenesten er installeret" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:295 msgid "Warning: unable to install the service" msgstr "Fare: " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:299 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:302 msgid "Service removed" msgstr "Tjenesten er fjernet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:304 msgid "Warning: unable to remove the service" msgstr "Advarsel: Kan ikke fjerne alle tjenester" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:340 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:343 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:358 msgid "Enabled system tray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:348 msgid "Disabled system tray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:360 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363 msgid "Failed to start systray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365 msgid "Failed to stop systray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:118 msgid "Stat filter and location updated successfully to" msgstr "Stat filter og placering blev med succes opdateret til" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 msgid "Full statistics enabled" msgstr "Komplet statistik aktiveret" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:123 msgid "Full statistics disabled" msgstr "Komplett statistik deaktiveret" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:127 #, java-format msgid "" "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected on the {0}Graphs " @@ -2453,7 +2187,7 @@ msgid "Refresh interval must be a number" msgstr "Opdateringsinterval skal være et tal" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:38 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:550 msgid "Restore full default" msgstr "Gendanne den fulde standard" @@ -2468,7 +2202,7 @@ msgid "Summary bar will refresh shortly." msgstr "Opsummeringsfelt vil snart blive opdateret." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:552 msgid "Restore minimal default" msgstr "Gendanne den minimale standard" @@ -2559,6 +2293,18 @@ msgstr "YDELSES ADVARSEL - Indstillingerne omfatter meget lange tunneler." msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "YDELSES ADVARSEL - Indstillinger omfatter en høj mængde tunneler." +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:404 +msgid "Inbound" +msgstr "Indadgående" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:406 +msgid "Outbound" +msgstr "Udadgående" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:97 msgid "Length" msgstr "Længde" @@ -2585,8 +2331,8 @@ msgid "Outbound options" msgstr "Udadgående optioner" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:539 msgid "Add user" msgstr "Tilføje bruger" @@ -2629,136 +2375,31 @@ msgstr "" msgid "Removed user {0}" msgstr "Fjerned bruger {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:33 msgid "Set theme universally across all apps" msgstr "Sæt tema universelt universelt på alle apps" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:37 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:45 msgid "Force the mobile console to be used" msgstr "Tvinge mobilkonsol til at bruges" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:76 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabisk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:77 -msgid "Czech" -msgstr "Tjekkisk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:78 -msgid "Danish" -msgstr "Dansk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:79 -msgid "German" -msgstr "Tysk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:80 -msgid "Estonian" -msgstr "Estisk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:81 -msgid "Greek" -msgstr "Græsk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:82 -msgid "English" -msgstr "Engelsk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:83 -msgid "Spanish" -msgstr "Spansk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84 -msgid "Finnish" -msgstr "Finsk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85 -msgid "French" -msgstr "Fransk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86 -msgid "Hungarian" -msgstr "Ungarsk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87 -msgid "Italian" -msgstr "Italiensk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88 -msgid "Japanese" -msgstr "Japansk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89 -msgid "Malagasy" -msgstr "Malagassisk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90 -msgid "Dutch" -msgstr "Hollandsk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91 -msgid "Norwegian Bokmaal" -msgstr "Norsk Bokmål" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92 -msgid "Polish" -msgstr "Polsk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugisisk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95 -msgid "Romanian" -msgstr "Rumænsk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96 -msgid "Russian" -msgstr "Russisk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovakisk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98 -msgid "Swedish" -msgstr "Svensk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99 -msgid "Turkish" -msgstr "Tyrkisk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainsk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:101 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamesisk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:103 -msgid "Chinese" -msgstr "Kinesisk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 msgid "Add a user and password to enable." msgstr "Tilføj en bruger og adgangskode at aktivere" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:176 -msgid "User Name" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:211 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Marker for sletning" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:595 +msgid "Username" msgstr "Brugernavn" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:242 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1000 -msgid "Add" -msgstr "Tilføje" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:563 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:597 msgid "Password" msgstr "Adgangskode" @@ -2807,7 +2448,7 @@ msgstr "Opdaterer opdateringsfrekvens {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:252 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:379 msgid "Never" msgstr "Aldrig" @@ -2972,7 +2613,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}" msgstr "Ingen \"{0}\" hændelser fundet i tidligere {1}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 msgid "Time" msgstr "Tid" @@ -3017,117 +2658,134 @@ msgstr "Båndbreddeforbrug" msgid "ending {0} ago" msgstr "slutter {0} siden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:240 +msgid "Return to main graphs page" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:254 msgid "Larger" msgstr "Større" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:260 msgid "Smaller" msgstr "Mindre" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:266 msgid "Taller" msgstr "Højere" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:272 msgid "Shorter" msgstr "Kortere" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:278 msgid "Wider" msgstr "Bredere" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:284 msgid "Narrower" msgstr "Smallere" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:291 msgid "Larger interval" msgstr "Større interval" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:297 msgid "Smaller interval" msgstr "Mindre interval" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:304 msgid "Previous interval" msgstr "Forrige interval" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:315 msgid "Next interval" msgstr "Næste interval" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "Plot averages" msgstr "Plot gennemsnit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "plot events" msgstr "plot begivenheder" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:324 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:325 msgid "All times are UTC." msgstr "Alle tidspunkter er UTC." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Konfigurer Graf Oversigt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Select Stats" msgstr "Vælg Statistikker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360 -msgid "Periods" -msgstr "Perioder" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "Display period" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "minutes" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:524 -msgid "or" -msgstr "eller" +msgid "Plot type" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "Image sizes" -msgstr "Billedestørrelse" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "width" -msgstr "bredde" +msgid "Averages" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 -msgid "height" -msgstr "højde" +msgid "Events" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365 -msgid "pixels" -msgstr "pixels" +msgid "Graph size" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:366 +msgid "pixels wide" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "" +"Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "pixels high" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:368 msgid "Refresh delay" msgstr "Genindlæsnings forsinkning " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:381 -msgid "Store graph data on disk?" -msgstr "Gem graf data på harddisk?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:382 +msgid "Persistence" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:387 +msgid "Store graph data on disk" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:388 msgid "Save settings and redraw graphs" msgstr "Gem indstillinger og tegn graferne igen." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:444 msgid "Graph settings saved" msgstr "Graf indstillinger blev gemt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188 msgid "Addressbook" msgstr "Adressebog" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "Hold styr på din I2P host-fil her (I2P domænenavns vedtagelse)" @@ -3136,147 +2794,157 @@ msgid "Configure Bandwidth" msgstr "Konfigurer båndbredde" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:390 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "I2P Båndbredde Konfiguration" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Configure Language" -msgstr "Konfigurere Sprog" +msgid "Configure UI" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Console Language Selection" -msgstr "Valg Af Sprog For Konsollen" +msgid "Select console theme & language & set optional console password" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 msgid "Customize Home Page" msgstr "Tilpasse Hjemmeside" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:408 msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "I2P Hjemmesidekonfiguration" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:148 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Anonym webmail klient" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:237 +msgid "Help" +msgstr "Hjælp" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 msgid "I2P Router Help" msgstr "I2P Router Hjælp" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:162 +msgid "Install and configure I2P plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +msgid "Manage Plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:231 msgid "Router Console" msgstr "Router Konsol" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Indbygget anonym BitTorrent klient" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:156 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 -msgid "Local web server" -msgstr "Lokal webserver" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 +msgid "Web Server" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 msgid "The Anoncoin project" msgstr "Anoncoin projektet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 -msgid "Bug Reports" -msgstr "Bug Rapporter" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 msgid "Bug tracker" msgstr "Bug tracker" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 +msgid "I2P Bug Reports" +msgstr "" + #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Dev Forum" msgstr "Dev Forum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Development forum" msgstr "Udviklingsforum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Bittorrent tracker" msgstr "Bittorrent tracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 msgid "diftracker" msgstr "diftracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 msgid "I2P Applications" msgstr "I2P Applikationer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 msgid "Anonymous cryptocurrency exchange" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Ofte Stillede Spørgsmål" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 +msgid "I2P FAQ" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 msgid "Community forum" msgstr "Community forum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 -msgid "Forum" -msgstr "Forum" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 +msgid "I2P Forum" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 msgid "" "A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " "pushing via SSH" msgstr "Et offentligt anonym Git hosting site - støtter pulling via Git og HTTP og pushing via SSH" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Anonymous Git Hosting" -msgstr "Anonym Git Hosting" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 -msgid "HiddenGate" -msgstr "HiddenGate" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + +#. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "I2P Wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 -msgid "Microblog" -msgstr "Mikroblog" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 -msgid "Your premier microblogging service on I2P" -msgstr "Din førende microblog tjeneste på I2P" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" +msgstr "Free eepsite hosting med PHP og MySQL" +#. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on +#. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + #. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p- #. javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S + #. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + @@ -3285,683 +2953,1052 @@ msgstr "Din førende microblog tjeneste på I2P" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free Web Hosting" -msgstr "Free Web Hosting" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "Free eepsite hosting med PHP og MySQL" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 -msgid "I2P Pastebin" -msgstr "I2P Pastebin" +msgid "Open4You" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "I2P News" msgstr "I2P Nyheder" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Planet I2P" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 msgid "Add-on directory" msgstr "Add-on mappe" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +msgid "I2P Plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Postman's Tracker" msgstr "Postmans Tracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "I2P home page" msgstr "I2P hjemmeside" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "Project Website" msgstr "Projektets hjemmeside" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 -msgid "Russian News Feed" -msgstr "" - +#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S + +#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S + #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I + #. "salt_console.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "I2P Netværksstatistik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 -msgid "Technical Docs" -msgstr "Tekniske Dokumenter" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +msgid "I2P Technical Docs" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 msgid "Technical documentation" msgstr "Teknisk dokumentation" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "Privacy guides and tutorials" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "The Tin Hat" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:72 msgid "Trac Wiki" msgstr "Trac Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:73 -msgid "Seedless and the Robert BitTorrent applications" -msgstr "Seedless og Robert BitTorrent applikationer" - -#. _x("Ugha's Wiki") + S + S + "http://ugha.i2p/" + S + I + -#. "billiard_marker.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:73 -msgid "Sponge's main site" -msgstr "Sponges startside" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:114 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "HTTP proxyn er ikke oppe" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:116 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Din browser er ikke korrekt konfigueret til at bruge HTTP proxyn på {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:934 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:978 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50 -msgid "I2P Job Queue" -msgstr "I2P Jobkø" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:244 +msgid "Add" +msgstr "Tilføje" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:52 msgid "Job runners" msgstr "Job körer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:56 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:58 msgid "Active jobs" msgstr "Aktive job" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:62 #, java-format msgid "started {0} ago" msgstr "begyndte {0} siden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:68 msgid "Just finished jobs" msgstr "Lige afslutet jobs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 #, java-format msgid "finished {0} ago" msgstr "afslutet {0} siden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:78 msgid "Ready/waiting jobs" msgstr "Færdige/ventede jobs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:97 msgid "Scheduled jobs" msgstr "Planlagte jobs" #. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:99 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:108 #, java-format msgid "{0} will start in {1}" msgstr "{0} vil starte i {1}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:123 msgid "Total Job Statistics" msgstr "Samlede Jobstatistikker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Job" msgstr "Job" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 msgid "Queued" msgstr "I Kø" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Runs" msgstr "Kører" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:153 msgid "Dropped" msgstr "Dropped" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:210 msgid "Avg" msgstr "Avg" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:211 msgid "Max" msgstr "Max" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 msgid "Min" msgstr "Min" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 msgid "Pending" msgstr "Afventer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:16 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 msgid "Summary" msgstr "Resumé" #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:78 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:134 msgid "File location" msgstr "Filplacering" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:131 msgid "File not found" msgstr "Filen blev ikke fundet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:149 msgid "No log messages" msgstr "Der er ingen log beskeder" #. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:17 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20 msgid "Local Router" msgstr "Lokal Router" #. 1 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:18 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:21 msgid "Router Lookup" msgstr "Router Opslag" #. 2 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22 msgid "All Routers" msgstr "Alle Routers" #. 3 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:23 msgid "All Routers with Full Stats" msgstr "Alle Routere med Fulle Stats" #. 4 #. 5 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 msgid "LeaseSets" msgstr "LeaseSets" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:106 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:768 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:797 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:215 msgid "not found in network database" msgstr "ikke fundet i netværksdatabasen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:259 +msgid "Manually Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:260 +msgid "Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +msgid "No Leasesets currently active." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:310 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Local" msgstr "Lokal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:165 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315 msgid "Unpublished" msgstr "ikke publiceret" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:316 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:353 +msgid "Add to addressbook" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:340 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:355 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Føje til den lokale adressebog" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:393 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Udløber om {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:395 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Udløbet for {0} siden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 msgid "Lease" msgstr "Lease" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389 msgid "Tunnel" msgstr "Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:286 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Not initialized" msgstr "Ikke initialiseret" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:342 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:486 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "Netværksdatabase Router statistik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:349 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:368 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Count" msgstr "Antal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 msgid "Transports" msgstr "Transporter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:766 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:599 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:795 msgid "Our info" msgstr "Vores information" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 msgid "Peer info for" msgstr "Peer information for" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:457 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:770 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:603 +msgid "View extended router info" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:605 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:799 msgid "Full entry" msgstr "Hele posten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:847 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:727 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:487 msgid "Hidden" msgstr "Gemt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:847 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 msgid "Updated" msgstr "Opdateret" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:468 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:625 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:801 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:807 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:813 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:821 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:827 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:833 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:839 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:851 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:613 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:830 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:836 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:842 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:880 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} siden" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:467 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:616 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 msgid "Published" msgstr "Publiceret" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:882 msgid "Signing Key" msgstr "Underskriftsnøgle" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:629 msgid "Address(es)" msgstr "Adresse(r)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:487 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:643 msgid "cost" msgstr "omkostninger" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "Hidden or starting up" msgstr "Gemt eller under opstart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU with introducers" msgstr "SSU med introdutører " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP og SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP og SSU med introdutører" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "IPv6 kun SSU, introducers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU" msgstr "IPv6 SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "IPv6, introducers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "IPv6 NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "IPv6 NTCP, SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 NTCP, SSU, introducers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 kun NTCP, SSU, introducers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:78 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:92 #, java-format -msgid "by {0}" +msgid "{0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:293 #, java-format msgid "News last updated {0} ago." msgstr "Nyheder blev sidst opdateret for {0} siden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:299 #, java-format msgid "News last checked {0} ago." msgstr "Nyheder blev sidst tjekket for {0} siden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:308 msgid "Hide news" msgstr "Skjul nyheder" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:311 msgid "Show news" msgstr "Vis nyheder" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:315 msgid "Show all news" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:97 +msgid "Router Transport Addresses" +msgstr "Router Transport Adresse" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:105 +#, java-format +msgid "{0} is used for outbound connections only" +msgstr "{0} bruges kun til udadgående forbindelser" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:123 +msgid "" +"Your transport connection limits are automatically set based on your " +"configured bandwidth." +msgstr "Din transport forbindelsesgrænse,er automatisk baseret på din konfigurerede båndbredde. " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:125 +msgid "" +"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " +"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." +msgstr "For at tilsidesætte grænsen for ændringen af bearbejdningsdata, skal du tilføje indstillingerne i2np.ntcp.maxConnections = nnn og i2np.udp.maxConnections = nnn på den Avanceret Konfigurationsside." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279 +msgid "Definitions" +msgstr "Definationer " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +msgid "The remote peer, identified by router hash" +msgstr "Fjern-peeren, identificeret af router hash" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Dir" +msgstr "Dir" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +msgid "Inbound connection" +msgstr "Indadgående forbindelse " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:131 +msgid "Outbound connection" +msgstr "Udadgående forbindelse" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:132 +msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" +msgstr "De har tilbudt at introducere os (hjælpe andre peers omgå vores firewall)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:133 +msgid "" +"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" +msgstr "Vi tilbød at introducere dem (hjælpe andre peers omgå deres firewall)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +msgid "How long since a packet has been received / sent" +msgstr "Hvor længe siden en pakke blev modtaget / sent" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:351 +msgid "Idle" +msgstr "Hvile" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "In/Out" +msgstr "Ind/Ud" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" +msgstr "Den problemfrie indadgående / udadgående overførselshastighed (KBytes per sekund)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +msgid "How long ago this connection was established" +msgstr "Hvor længe siden denne forbindelse blev etableret" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1011 +msgid "Up" +msgstr "Op" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:363 +msgid "Skew" +msgstr "Skæv" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +msgid "The difference between the peer's clock and your own" +msgstr "Forskellen på dit og peerens ur" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:138 +msgid "" +"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " +"acknowledgement" +msgstr "Overbelastnings vinduet, som er hvor mange bytes der kan sendes uden en kvittering" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:139 +msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" +msgstr "Antal sendte beskeder der afventer at blive kvitteret for" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:140 +msgid "The maximum number of concurrent messages to send" +msgstr "Det maksimale antal samtidige beskeder der kan sendes" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:141 +msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" +msgstr "Antallet af ventende afsendelser som overstiger overbelastnings vinduet " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:142 +msgid "The slow start threshold" +msgstr "Den langsomme starttilstand" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:143 +msgid "The round trip time in milliseconds" +msgstr "Fra start til slut i millisekunder" + +#. .append("").append(_t("Dev")).append("").append(_t("The +#. standard deviation of the round trip time in +#. milliseconds")).append("\n") +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:145 +msgid "The retransmit timeout in milliseconds" +msgstr "Den videresendte timeout i millisekunder" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:146 +msgid "" +"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " +"(bytes)" +msgstr "Nuværende maksimale sendte pakkestørrelse / anslået maksimalt modtaget pakkestørrelse (bytes)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:380 +msgid "TX" +msgstr "TX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +msgid "The total number of messages sent to the peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:382 +msgid "RX" +msgstr "RX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +msgid "The total number of messages received from the peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:385 +msgid "Dup TX" +msgstr "Dub TX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" +msgstr "Det samlede antal pakker videreudsendes til peeren" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:387 +msgid "Dup RX" +msgstr "DUB RX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" +msgstr "De samlede antal af gentagene pakker modtaget fra peeren" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:180 +msgid "NTCP connections" +msgstr "NTCP fobindelser " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:338 +msgid "Limit" +msgstr "Grænse" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:350 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:197 +msgid "Out Queue" +msgstr "Udadgående kø" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Backlogged?" +msgstr "Gemt fra tidligere?" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Is peer backlogged?" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:571 +#, java-format +msgid "{0} peer" +msgid_plural "{0} peers" +msgstr[0] "{0} peer" +msgstr[1] "{0} peers" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:337 +msgid "UDP connections" +msgstr "UDP forbindelser" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:347 +msgid "Sort by peer hash" +msgstr "Sorter efter peer hash" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Direction/Introduction" +msgstr "Retning / Indledning" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:352 +msgid "Sort by idle inbound" +msgstr "Sorter efter hvilende indadgående" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:354 +msgid "Sort by idle outbound" +msgstr "Sorter efter hvilende udadgående" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:357 +msgid "Sort by inbound rate" +msgstr "Sorter efter indadgående sats" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:359 +msgid "Sort by outbound rate" +msgstr "Sorter efter udadgående sats" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:362 +msgid "Sort by connection uptime" +msgstr "Sorter efter forbindelsens oppetid" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:364 +msgid "Sort by clock skew" +msgstr "Sorter efter tidsforskel" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:367 +msgid "Sort by congestion window" +msgstr "Sorter efter overbelastnings vindue" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:369 +msgid "Sort by slow start threshold" +msgstr "Sorter efter langsom starttilstand" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:372 +msgid "Sort by round trip time" +msgstr "Sorter efter tiden fra start til slut" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:376 +msgid "Sort by retransmission timeout" +msgstr "Sorter efter genafsendelses timeout" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:379 +msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" +msgstr "Sorter efter den maksimale udadgående overførsels-enhed" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:381 +msgid "Sort by packets sent" +msgstr "Sorter efter antal afsendte pakker" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:383 +msgid "Sort by packets received" +msgstr "Sorter efter antal modtaget pakker" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:386 +msgid "Sort by packets retransmitted" +msgstr "Sorter efter antal videresendte pakker " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:388 +msgid "Sort by packets received more than once" +msgstr "Sorter efter pakker der er modtaget mere end én gang" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:408 +msgid "We offered to introduce them" +msgstr "Vi tilbød at indtroducere dem " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:410 +msgid "They offered to introduce us" +msgstr "De tilbød at idtoducere os" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:422 +msgid "1 fail" +msgstr "1 fejl" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:424 +#, java-format +msgid "{0} fails" +msgstr "{0} fejle" + +#. 1 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 +msgid "Banned" +msgstr "Banned" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:489 +msgid "backlogged" +msgstr "backlogged" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:157 msgid "Checking for plugin updates" msgstr "Tjekker for plugin opdateringer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:156 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:178 msgid "Plugin update check failed" msgstr "Plugin opdatering fejlede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:216 #, java-format msgid "1 plugin updated" msgid_plural "{0} plugins updated" msgstr[0] "1 plugin opdateret" msgstr[1] "{0} plugins opdateret" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:218 msgid "Plugin update check complete" msgstr "Plugin opdatering tjek komplet" -#. buf.append("

").append(_t("Peer Profiles")).append("

\n

"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82 #, java-format msgid "Showing 1 recent profile." msgid_plural "Showing {0} recent profiles." msgstr[0] "Viser 1 seneste profil." msgstr[1] "Viser {0} seneste profiler." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 #, java-format msgid "Hiding 1 older profile." msgid_plural "Hiding {0} older profiles." msgstr[0] "Skjuler 1 gammel profil." msgstr[1] "Skjuler {0} gamle profiler." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 #, java-format msgid "Hiding 1 standard profile." msgid_plural "Hiding {0} standard profiles." msgstr[0] "Skjuler 1 standard profil." msgstr[1] "Skjuler {0} standard profiler." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 -msgid "Groups (Caps)" -msgstr "Grupper (Caps)" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:517 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +msgid "Caps" +msgstr "Caps" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:570 msgid "Speed" msgstr "Hastighed" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:574 msgid "Capacity" msgstr "Kapacitet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 msgid "Integration" msgstr "Integration" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:97 +msgid "View/Edit" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 msgid "Fast, High Capacity" msgstr "Hurtig, Høj kapacitet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:133 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11 msgid "High Capacity" msgstr "Høj kapacitet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171 msgid "Failing" msgstr "Svigtende" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:510 msgid "Integrated" msgstr "Integreret" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:310 msgid "Unreachable" msgstr "Utilgængelig" #. hide if < 10% -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:180 msgid "Test Fails" msgstr "Testen mislykkedes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187 msgid "profile" msgstr "profil" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 -msgid "Caps" -msgstr "Caps" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188 +msgid "Configure peer" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 msgid "Integ. Value" msgstr "Heltal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 msgid "Last Heard About" msgstr "Hørte senest om" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 msgid "Last Heard From" msgstr "Hørte senest fra" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 msgid "Last Good Send" msgstr "Seneste gode afsending " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 msgid "Last Bad Send" msgstr "Seneste dårlige afsendelse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 msgid "10m Resp. Time" msgstr "10m svartid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 msgid "1h Resp. Time" msgstr "1t svartid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 msgid "1d Resp. Time" msgstr "1d svartid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 msgid "Last Good Lookup" msgstr "Seneste gode opslag" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 msgid "Last Bad Lookup" msgstr "Seneste dårlig opslag" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 msgid "Last Good Store" msgstr "Seneste gode lagring" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218 msgid "Last Bad Store" msgstr "Seneste dårlige lagring" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219 msgid "1h Fail Rate" msgstr "1h fejlfrekvens" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:220 msgid "1d Fail Rate" msgstr "1d fejlfrekvens" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "Thresholds" msgstr "Tærskler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 msgid "fast peers" msgstr "Hurtige peers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "high capacity peers" msgstr "Højkapacitet peers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277 msgid " well integrated peers" msgstr "godt integrerede peers " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "as determined by the profile organizer" msgstr "som besluttet af profilarrangøren" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "groups" msgstr "Grupper" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" msgstr "kapaciteter i netDb, anvendes ikke til at bestemme profilerne" #. capabilities -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 #: ../java/strings/Strings.java:82 msgid "caps" msgstr "caps" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:289 +msgid "SSU Testing" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:290 +msgid "SSU Introducer" +msgstr "" + +#. 0 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:293 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 +msgid "Floodfill" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:297 +#, java-format +msgid "Under {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:302 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:306 +#, java-format +msgid "{0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:309 +msgid "Reachable" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313 +#, java-format +msgid "Over {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315 +msgid "" +"Note: For P and X bandwidth tiers, O is included for the purpose of backward" +" compatibility in the NetDB." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:319 +msgid "speed" +msgstr "hastighed" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:321 msgid "" "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " "sustained in a single tunnel" msgstr "Top gennemstrømning (bytes pr. sekund) over en periode på 1 minut som klienten har holdt i den samme tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 -msgid "speed" -msgstr "hastighed" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:324 msgid "capacity" msgstr "kapacitet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:326 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" msgstr "hvor mange tunneler kan vi spørge dem at tilslutte sig i timen?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 -msgid "how many new peers have they told us about lately?" -msgstr "hvor mange nye peers har de fortalt os om på det seneste?" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:329 msgid "integration" msgstr "Integration" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 -msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" -msgstr "er klienten banned, utilgængelig eller mislykkes tunnel testene?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:331 +msgid "how many new peers have they told us about lately?" +msgstr "hvor mange nye peers har de fortalt os om på det seneste?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:334 msgid "status" msgstr "status" -#. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 -msgid "Floodfill " -msgstr "Floodfill" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" +msgstr "er klienten banned, utilgængelig eller mislykkes tunnel testene?" #. 2 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:14 @@ -3972,38 +4009,42 @@ msgstr "Alle" msgid "Select search engine" msgstr "Vælge søgemaskine" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57 -msgid "GO" -msgstr "GÅ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:36 msgid "Statistics gathered during this router's uptime" msgstr "Statistik der er blevet opsamlet imens denne router har været oppe" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:39 msgid "" "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be " "used as an estimate." msgstr "De indsamlede data er kvantiseret over en periode på 1 minut, og skal derfor blot betragtes som et skøn." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:40 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging." msgstr "Disse statistiske oplysninger bruges primært kun til udvikling og fejlretning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:105 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:44 +msgid "Jump to section" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:67 +msgid "GO" +msgstr "GÅ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:160 msgid "No lifetime events" msgstr "ingen livstidshændelser" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 msgid "frequency" msgstr "frekvens" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 msgid "Rolling average events per period" msgstr "Glidende gennemsnitshændelser per periode" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:128 msgid "Highest events per period" msgstr "Højeste hændelser per periode" @@ -4016,444 +4057,513 @@ msgstr "Højeste hændelser per periode" #. buf.append(" avg interval between updates: #. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:139 msgid "Lifetime average events per period" msgstr "Levetid gennemsnitshændelser per periode" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144 msgid "Lifetime average frequency" msgstr "Levetid gennemsnitsfrekvens" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:240 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" msgstr[0] "1 hændelse." msgstr[1] "{0} hændelser." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:172 msgid "rate" msgstr "Hastighed" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:174 msgid "Average" msgstr "Gennemsnit " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:177 msgid "Highest average" msgstr "Højeste gennemsnit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:205 #, java-format msgid "There was 1 event in this period." msgid_plural "There were {0} events in this period." msgstr[0] "Der var 1 hændelse i denne periode." msgstr[1] "Der var {0} hændelser i denne periode." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:207 #, java-format msgid "The period ended {0} ago." msgstr "Perioden sluttede for {0} siden." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:210 msgid "No events" msgstr "Ingen hændelser" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:215 msgid "Average event count" msgstr "Gennemsnitlig hændelses tæller" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:217 msgid "Events in peak period" msgstr "Hændelser i spidsbelastningsperiode" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 msgid "Graph Data" msgstr "Diagram data" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:228 msgid "Graph Event Count" msgstr "Diagram over antal hændelser" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:237 msgid "Lifetime average value" msgstr "Livstids gennemsnitsværdi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "I2P Router Hjælp & FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "Help & FAQ" msgstr "Hjælp & FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Konfigurer opstart af klienter og webapps (tjenester); manuel start af hvilende tjenester" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142 msgid "I2P Services" msgstr "I2P tjenester" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 +msgid "Local web server" +msgstr "Lokal webserver" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Konfigurer I2P Router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 msgid "I2P Internals" msgstr "I2P Internt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 -msgid "View existing tunnels and tunnel build status" -msgstr "Se eksisterende tunneler og status på tunneler som bygges" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 -msgid "Show all current peer connections" -msgstr "Vis alle de nuværende klient forbindelser" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -msgid "Show recent peer performance profiles" -msgstr "Vis seneste klient ydelsesprofiler" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -msgid "Profiles" -msgstr "Profiler" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -msgid "Show list of all known I2P routers" -msgstr "Vis liste over kendte I2P routere" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -msgid "NetDB" -msgstr "NetDB" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 -msgid "Health Report" -msgstr "Sundheds Rapport" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 -msgid "Logs" -msgstr "Logs" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:193 msgid "Graph router performance" msgstr "Graf over routerens ydelse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 msgid "Graphs" msgstr "Grafer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:227 -msgid "Textual router performance statistics" -msgstr "Tekstbaseret statistik over routerens ydelse" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:482 msgid "Local Tunnels" msgstr "Lokale Tunneler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:397 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "Skjulte Tjenster Manager" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212 +msgid "Health Report" +msgstr "Sundheds Rapport" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 +msgid "Show list of all known I2P routers" +msgstr "Vis liste over kendte I2P routere" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +msgid "NetDB" +msgstr "NetDB" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:469 +msgid "Show all current peer connections" +msgstr "Vis alle de nuværende klient forbindelser" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +msgid "Show recent peer performance profiles" +msgstr "Vis seneste klient ydelsesprofiler" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +msgid "Profiles" +msgstr "Profiler" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:583 +msgid "View existing tunnels and tunnel build status" +msgstr "Se eksisterende tunneler og status på tunneler som bygges" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:249 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +msgid "Review active encryption certificates used in console" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:259 +msgid "Certs" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:263 +msgid "View full changelog" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +msgid "Changelog" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +msgid "View router debug information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +msgid "Review extended info about installed .jar and .war files" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +msgid "Jars" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 +msgid "View active leasesets (debug mode)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:291 +msgid "Network database search tool" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 +msgid "NetDB Search" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:297 +msgid "Signed proof of ownership of this router" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:218 +msgid "Proof" +msgstr "Bevis" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 +msgid "Textual router performance statistics" +msgstr "Tekstbaseret statistik over routerens ydelse" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Review possible sybils in network database" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:311 +msgid "Sybils" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:324 msgid "General" msgstr "Genarelt " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "Din lokale identitet er din unike I2P router identitet, tilsvarande en ip adresse men tilpasset I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:330 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "Aldrig vidaregive dette til nogen, da det kan afsløre din rigtige ip-adresse." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 msgid "Local Identity" msgstr "Lokal Identitet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "Din unikke I2P router identitet er" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:340 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "afslør aldrig denne for nogen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:342 msgid "show" msgstr "vis" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:374 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "Den version af I2P som vi kører." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Hvor længe vi har været i gang i denne session" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:418 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "Hjælp med konfiguration af firewall og router for den optimale I2P ydelse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:429 msgid "See more information on the wiki" msgstr "Se mere information på wikien" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:431 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "Advarsel: ECDSA er ikke tilgængelig. Opdater din Java eller OS" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:436 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:438 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:450 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Konfigurere I2P Opdateringer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:452 msgid "I2P Update" msgstr "I2P Opdatering" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Peers som vi snakket med de sidste minutter/ sidste time" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:480 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "Antallet af peers til rådighed at bygge klienttunneler " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:492 msgid "Fast" msgstr "Hurtig" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "Antallet af peers til rådighed at bygge sonderende tunneler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 msgid "High capacity" msgstr "Høj kapacitet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "Antallet af peers til rådighed for forespørgsler til netværksdatabasen " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "Det samlade antal peers i vores netværkdatabase" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:519 msgid "Known" msgstr "Kendte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Konfigurer routerens båndbredde bevilling " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Båndbredde ind/ud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:561 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Used" msgstr "Used" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:590 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "Bruges til opbygning og afprøvning af tunneler, og kommunikation med floodfill peers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "Exploratory" msgstr "Udforskende" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Tunneler, vi bruger til at levere eller få adgang til tjenester på netværket" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Participating" msgstr "Deltagende" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "Forholdet mellem tunnel hops vi leverer med tunnel hops vi bruger - en værdi større end 1.00 indikerer et positivt bidrag til netværket" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Share ratio" msgstr "Del-ratio " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:633 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Hvad er der i routerens jobkø?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:635 msgid "Congestion" msgstr "Overfyldning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:640 msgid "Indicates router performance" msgstr "Indikerer routerens ydeevne" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 msgid "Job lag" msgstr "Arbejdsforsinkelse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:649 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "Indikerer hvor hurtigt udgående beskeder til andre i2P routere er sendt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:652 msgid "Message delay" msgstr "Besked fosinkelse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:659 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "Tiden for en tunneltest fra start til slut" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:662 msgid "Tunnel lag" msgstr "Tunnel forsinkelse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:669 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "Kø anmodninger fra andre routere til at deltage i tunneler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:672 msgid "Backlog" msgstr "Efterslæb" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:624 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:708 msgid "News & Updates" msgstr "Nyheder &s; Opdateringer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:185 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "ERR-Klient Manager I2CP Fejl - Se loggen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:192 #, java-format msgid "ERR-Clock Skew of {0}" msgstr "ERR-Tidsforskel på {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:213 msgid "ERR-Unresolved TCP Address" msgstr "ERR-Uopløst TCP Adresse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:217 msgid "ERR-Private TCP Address" msgstr "ERR-Privat TCP adresse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:221 msgid "ERR-SymmetricNAT" msgstr "ERR-SymetriskNAT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:183 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:226 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "WARN-Bag en Firewall med indadgående TCP aktiveret" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:231 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "WARN-Bag en Firewall og Floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 -msgid "Disconnected - check network cable" -msgstr "Afbrudt - kontrollere netværkskabel" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:237 +msgid "Disconnected - check network connection" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:240 msgid "" "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " "restart" msgstr "ERR-UDP Port I brug - Sæt i2np.udp.internalPort=xxxx i avanceret konfiguration og genstart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:250 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" msgstr "ERR-Ingen aktive Peers, Tjek netværksforbindelse og firewall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:253 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "ERR-UDP Deaktiveret og Indadgående TCP vært / port er ikke indstillet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:255 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "WARN-Bag en Firewall med deaktiveret UDP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:481 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "Tilføj/fjern/ændre & kontroller din klient og server tunneler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:450 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:494 msgid "Hidden Service" msgstr "Skjulte Tjenster" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:498 msgid "Show tunnels" msgstr "Vis tunneler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 msgid "Leases expired" msgstr "Leasingkontrakter udløbet" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "Rebuilding" msgstr "Genopbygger" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "ago" msgstr "siden" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:513 msgid "Ready" msgstr "Klar" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building" msgstr "Opbygger" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building tunnels" msgstr "Opbygger tunneler" @@ -4461,35 +4571,35 @@ msgstr "Opbygger tunneler" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:489 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:532 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "delte klienter " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 msgid "Click Restart to install" msgstr "Klik på Genstart for at installere" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:719 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:762 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "Klik på Luk Ned og Genstart for at installerer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:720 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:737 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:763 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:804 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Version {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:736 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:748 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:779 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:791 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:803 msgid "Update available" msgstr "Opdatering tilgængelig" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:784 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:827 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "Download {0} Opdatering" @@ -4498,7 +4608,7 @@ msgstr "Download {0} Opdatering" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:835 #, java-format msgid "Download Signed
Development Update
{0}" msgstr "Hent signerede
Development opdatering
{0}" @@ -4507,95 +4617,93 @@ msgstr "Hent signerede
Development opdatering
{0}" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:800 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:843 #, java-format msgid "Download Unsigned
Update {0}" msgstr "Download usigneret
Opdatering {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:824 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:867 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "Hjælp med konfiguration af firewall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:826 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:869 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "Tjek NAT/firewall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:845 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 +msgid "" +"Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:889 msgid "Reseed" msgstr "Reseed" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:936 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:980 msgid "Order" msgstr "rækkefølge " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:953 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1001 msgid "Top" msgstr "Top" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:958 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1006 msgid "Move to top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:968 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1016 msgid "Move up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1024 msgid "Down" msgstr "Ned" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:981 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1029 msgid "Move down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:986 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1034 msgid "Bottom" msgstr "Bund" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:991 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1039 msgid "Move to bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1050 msgid "Select a section to add" msgstr "Vælg et felt til at tilføje" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:163 #, java-format msgid "events in {0}" msgstr "hændelser i {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:160 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:165 #, java-format msgid "averaged for {0}" msgstr "gennemsnit for {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:175 msgid "Events per period" msgstr "Hændelser pr. periode" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:192 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:205 -msgid "avg" -msgstr "Gennemsnit" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:199 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:212 +msgid "Now" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:206 -msgid "max" -msgstr "maks" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:207 -msgid "now" -msgstr "nu" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:855 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:884 msgid "Addresses" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 +msgid "Configure tunnels" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:441 msgid "configure" msgstr "konfigurer" @@ -4603,6 +4711,10 @@ msgstr "konfigurer" msgid "Client tunnels for" msgstr "Klient tunneler for" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 +msgid "Configure tunnels for session" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62 msgid "dead" msgstr "død" @@ -4667,6 +4779,10 @@ msgstr "Inaktive deltagende tunneler" msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Livstids båndbredde forbrug" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "Inbound or outbound?" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Expiry" msgstr "Ophør" @@ -4706,7 +4822,7 @@ msgstr "ud" #. wars for ConfigClientsHelper #: ../java/strings/Strings.java:12 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:232 msgid "addressbook" msgstr "Adressebog" @@ -4883,1219 +4999,845 @@ msgstr "nøgle" msgid "port" msgstr "port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:380 msgid "Certificates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:171 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:158 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:156 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:168 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:235 msgid "Router is down" msgstr "Routeren kører ikke" #. We have intl defined when this is included, but not when compiled #. standalone. -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:355 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:300 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:383 msgid "Refresh (s)" msgstr "Genindlæs (ninger)" #. ditto -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:313 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:331 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:387 msgid "Enable" msgstr "Aktiver" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:218 msgid "configure bandwidth" msgstr "konfigurere båndbredde" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:438 -msgid "Bandwidth limiter" -msgstr "Båndbredde begrænser" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493 +msgid "Bandwidth Limiter" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:495 +msgid "Advanced Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497 msgid "" "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " "internet connection." msgstr "I2P fungerer bedst hvis du konfigurer dine forhold til at matche hastigheden på din internet forbindelse" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501 msgid "KBps In" msgstr "KBps ind" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515 msgid "KBps Out" msgstr "KBps Ud" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 msgid "Share" msgstr "Del" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541 msgid "NOTE" msgstr "NOTE" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." msgstr "Du har konfigureret I2P til kun at dele {0} KBps." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " msgstr "I2P kræver mindst 12KBps for at kunne aktivere deling." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543 msgid "" "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " "bandwidth. " msgstr "Vær venlig at aktivere deling (deling under tunneler) ved at konfigurere mere båndbredde. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544 msgid "" "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." msgstr "Det forbedre din anonymitet ved at skabe dæknings trafik, og hjælper netværket." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." msgstr "Du har konfigureret I2P til at dele {0} KBps." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549 msgid "" "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " "the network." msgstr "Jo mere du deler af din båndbredde, des mere forbedre du din anonymitet og hjælper netværket." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496 -msgid "Advanced network configuration page" -msgstr "Avanceret network konfigurationsside" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:498 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:591 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:608 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:478 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:590 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:510 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:462 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:476 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:626 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:547 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218 msgid "config advanced" msgstr "Avanceret konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:390 msgid "I2P Advanced Configuration" msgstr "I2P avanceret konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:491 msgid "Floodfill Configuration" msgstr "Floodfillkonfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:493 msgid "" -"Floodill participation helps the network, but may use more of your " +"Floodfill participation helps the network, but may use more of your " "computer's resources." -msgstr "Floodill deltagelse hjælper netværket, men kan bruge mere af computerens ressourcer." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498 msgid "This router is currently a floodfill participant." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502 msgid "This router is not currently a floodfill participant." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:509 +msgid "Enrollment" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:521 msgid "Force On" msgstr "Tvinge på" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:527 msgid "Disable" msgstr "Deaktivere" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:531 msgid "Advanced I2P Configuration" msgstr "Avanceret I2P konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543 msgid "Some changes may require a restart to take effect." msgstr "Nogle ændringer kræver et genstart, før de kan træde i kraft" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:547 #, java-format -msgid "To make changes, edit the file {0}." -msgstr "Hvis du vil foretage ændringer, skal du redigere filen {0}." +msgid "To make changes, edit the file: {0}" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:220 msgid "config clients" msgstr "konfigurer klienter" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:422 msgid "I2P Client Configuration" msgstr "I2P Klient Konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535 msgid "Client Configuration" msgstr "Klient Konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:535 +msgid "Advanced Client Interface Configuration" +msgstr "Avanceret klient brugergrænseoverflade konfiguration" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Plugin Konfiguration" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:535 +msgid "WebApp Configuration" +msgstr "WebApp Konfiguration" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543 msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." msgstr "Java klienterne herunder er startet af routeren og kører i den samme JVM" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:545 +msgid "To change other client options, edit the file" +msgstr "for at ændrer andre klient indstillinger, rediger filen" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:541 +msgid "All changes require restart to take effect." +msgstr "Alle ændringer kræver et genstart før de træder i kraft." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551 msgid "" "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application" " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should " "change these." msgstr "Vær forsigtig til at ændre indstillingerne her. 'Router konsol' og 'applikationstunneler' er nødvendige for de fleste anvendelser af i2P . Kun avancerede brugere bør gøre sådanne ændringer." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:490 -msgid "To change other client options, edit the file" -msgstr "for at ændrer andre klient indstillinger, rediger filen" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:571 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:589 -msgid "All changes require restart to take effect." -msgstr "Alle ændringer kræver et genstart før de træder i kraft." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:509 -msgid "Advanced Client Interface Configuration" -msgstr "Avanceret klient brugergrænseoverflade konfiguration" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:513 -msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" -msgstr "Ekstern I2CP (I2P Klient Protokol) brugergrænseoverflade Konfiguration" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:519 -msgid "Enabled without SSL" -msgstr "Aktiveret uden SSL" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:525 -msgid "Enabled with SSL required" -msgstr "Aktiveret og SSL kræves" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531 -msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" -msgstr "Deaktiveret - Klienter udenfor denne Java process kan muligvis ikke forbinde sig." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533 -msgid "I2CP Interface" -msgstr "I2CP brugergrænseoverflade" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 -msgid "I2CP Port" -msgstr "I2CP Port" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553 -msgid "Authorization" -msgstr "Autorasition " - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:559 -msgid "Require username and password" -msgstr "Kræver brugernavn og adgangskode" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 -msgid "Username" -msgstr "Brugernavn" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:518 -msgid "The default settings will work for most people." -msgstr "Standardindstillingerne vil virke i de fleste tilfælde" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:567 -msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." -msgstr "Enhver ændring der bliver lavet her, skal også konfigureres hos den eksterne klient." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:569 -msgid "Many clients do not support SSL or authorization." -msgstr "Mange klienter understøtter ikke SSL eller Autorisation" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:579 -msgid "WebApp Configuration" -msgstr "WebApp Konfiguration" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:581 -msgid "" -"The Java web applications listed below are started by the webConsole client " -"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " -"accessible through the router console. They may be complete applications " -"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " -"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " -"all (e.g. addressbook)." -msgstr "Java web applikationerne herunder er startet igennem webKonsol klienten og kører i samme JVM som routeren. De er typisk web applikationer, tilgængelige igennem router konsollen. De kan være fulde applikationer (så som i2psnark), grænseflade til en anden klient eller applikation, som skal været aktiveret separat (så som susidns, i2ptunnel), eller ikke have nogen form for webgrænseflade. (så som adressebog) " - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:583 -msgid "" -"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " -"directory; however the .war file and web app will reappear when you update " -"your router to a newer version, so disabling the web app here is the " -"preferred method." -msgstr "Et web app kan også deaktiveres ved at fjerne .war filen fra webapps mappen; dog vil .war filen genopstå når du opdaterer routeren til en nyere version, så deaktivering af web appet her, er den foretrukne metode" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:600 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Plugin Konfiguration" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:602 -msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." -msgstr "Plugins herunder er startet af webKonsol klienten." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:617 -msgid "Plugin Installation from URL" -msgstr "Plugin installation fra URL" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:619 -#, java-format -msgid "Look for available plugins on {0}." -msgstr "Kig efter tilgængelige plugins på {0}." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:622 -msgid "To install a plugin, enter the download URL:" -msgstr "For at installere et plugin, indtast URLen hvorfra det skal downloades." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:632 -msgid "Plugin Installation from File" -msgstr "Plugin installation fra fil" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:636 -msgid "Install plugin from file." -msgstr "Installer plugin fra fil" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:638 -msgid "Select xpi2p or su3 file" -msgstr "Vælg xpi2p eller su3 fil" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:647 -msgid "Update All Plugins" -msgstr "Opdatere alle plugins" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:220 msgid "config router family" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:419 msgid "I2P Router Family Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:531 msgid "Routers in the same family share a family key." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:533 msgid "" "To join an existing family, import the private key you exported from a " "router in the family." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 msgid "To start a new family, enter a family name." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:496 -msgid "Join Existing Router Family" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:547 msgid "" "Import the secret family key that you exported from an existing router in " "the family." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549 msgid "Select secret key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:504 -msgid "Create New Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551 +msgid "Join Family" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:557 msgid "Family Name" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:559 +msgid "Create Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573 msgid "Export Family Key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:571 msgid "" "Export the secret family key to be imported into other routers you control." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:580 #, java-format msgid "Restart required to activate family {0}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:582 msgid "After restarting, you may export the family key." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:592 #, java-format msgid "No longer be a member of the family {0}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:594 +msgid "Leave Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:220 msgid "config home" msgstr "config hjem" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:530 msgid "Default Home Page" msgstr "Standardstartside" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:536 msgid "Use old home page" msgstr "Brug gamle hjemmeside" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:544 msgid "Search Engines" msgstr "Søgemaskiner" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:415 -msgid "Hidden Services of Interest" -msgstr "Skjulte Tjenster af interesse" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:474 msgid "Applications and Configuration" msgstr "Applikationer og Konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:478 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "Skjulte Tjenster af interesse" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571 +msgid "The default settings will work for most people." +msgstr "Standardindstillingerne vil virke i de fleste tilfælde" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:541 +msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." +msgstr "Enhver ændring der bliver lavet her, skal også konfigureres hos den eksterne klient." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:543 +msgid "Many clients do not support SSL or authorization." +msgstr "Mange klienter understøtter ikke SSL eller Autorisation" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:547 +msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" +msgstr "Ekstern I2CP (I2P Klient Protokol) brugergrænseoverflade Konfiguration" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:553 +msgid "Enabled without SSL" +msgstr "Aktiveret uden SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:559 +msgid "Enabled with SSL required" +msgstr "Aktiveret og SSL kræves" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:565 +msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" +msgstr "Deaktiveret - Klienter udenfor denne Java process kan muligvis ikke forbinde sig." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:567 +msgid "I2CP Interface" +msgstr "I2CP brugergrænseoverflade" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:583 +msgid "I2CP Port" +msgstr "I2CP Port" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:587 +msgid "Authorization" +msgstr "Autorasition " + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:593 +msgid "Require username and password" +msgstr "Kræver brugernavn og adgangskode" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220 msgid "config keyring" msgstr "konfigurer nøglering" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:408 msgid "I2P Keyring Configuration" msgstr "I2P Nøglerings Konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:533 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." msgstr "Router nøgleringen bruges til at dekryptere krybterede leaseSets. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:536 msgid "" "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." msgstr "Nøgleringen kan indeholde nøgler for lokale eller fjern-krybterede destinationer. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:542 msgid "Manual Keyring Addition" msgstr "Manuel Nøglerings Tilføjelse" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:544 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." msgstr "Indtast nøgler for krybterede fjerndestinationer her." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:547 msgid "Keys for local destinations must be entered on the" msgstr "Nøgler for lokaldestinationer skal indtastes på" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:549 msgid "I2PTunnel page" msgstr "I2PTunnel side" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:551 msgid "Dest. name, hash, or full key" msgstr "Destinations navn, hush eller komplet nøgle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:553 msgid "Encryption Key" msgstr "Krybterings nøgle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:218 msgid "config logging" msgstr "konfigurer loggning " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:390 msgid "I2P Logging Configuration" msgstr "I2P logging konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Logging Options" msgstr "Konfigurer I2P logging indstillinger" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:495 +msgid "View Router Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:497 +msgid "View Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:499 msgid "Log file" msgstr "Logging filnavn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:501 #, java-format msgid "Edit {0} to change" msgstr "Rediger {0} for at ændre" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:505 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "(symbolet '@' vil blive skiftet ud under log rotation)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:507 msgid "Log record format" msgstr "Log post format" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:511 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "(brug 'd' = dato, 'c' = class, 't' = tråd, 'p' = prioritet, 'm' = meddelelse)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:513 msgid "Log date format" msgstr "Log dato format" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:517 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "('MM' = måned, 'dd' = dag, 'HH' = time, 'mm' = minut, 'ss' = sekund, 'SSS' = milisekund)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:519 msgid "Max log file size" msgstr "Maksimal log fil størrelse" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:523 msgid "Default log level" msgstr "Standard log niveau" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:527 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "(DEBUG og INFO er ikke anbefalede standardindstillinger, da de drastisk vil nedsætte hastigheden på din router." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:529 msgid "Log level overrides" msgstr "Log niveau brud" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:533 msgid "New override" msgstr "Nyt brud" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:220 msgid "config networking" msgstr "Konfigurer netværk" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:419 msgid "I2P Network Configuration" msgstr "I2P Netværks Konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534 msgid "IP and Transport Configuration" msgstr "IP og Transport konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:483 -msgid "There is help below." -msgstr "Der er hjælp herunder." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536 +msgid "Help with router configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:409 +msgid "Configuration Help" +msgstr "Konfigurations hjælp" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:542 +msgid "Changing these settings will restart your router." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 msgid "UPnP Configuration" msgstr "UPnP Configuration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" msgstr "Aktiver UPnP til at åbne firewall porte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:491 -msgid "UPnP status" -msgstr "UPnP status" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 msgid "IP Configuration" msgstr "IP Konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 msgid "Externally reachable hostname or IP address" msgstr "Eksternt værtsnavn eller IP-adresse kan nås" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558 msgid "Use all auto-detect methods" msgstr "Brug alle auto-opdag metoder " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562 msgid "Disable UPnP IP address detection" msgstr "Deaktiver UPnP IP adresse detektion" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566 msgid "Ignore local interface IP address" msgstr "Ignorer lokal brugergrænseoverflades IP adresse" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570 msgid "Use SSU IP address detection only" msgstr "Brug kun SSU IP adresse detektion " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574 msgid "Hidden mode - do not publish IP" msgstr "Skjult tilstand - Publicer ikke din IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 msgid "(prevents participating traffic)" msgstr "(Forhindrer deltagende trafik)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 msgid "Specify hostname or IP" msgstr "Specificer værtsnavn eller IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584 msgid "Action when IP changes" msgstr "Handling når IP bliver ændret" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588 msgid "" "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " "enhanced anonymity" msgstr "Laptop tilstand - Ændre router identitet og UDP port når IP ændres for forbedret anonymitet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 msgid "Experimental" msgstr "Eksperimental" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 msgid "IPv4 Configuration" msgstr "IPv4-konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" msgstr "Deaktiver indgående (med firewall af Carrier-grade NAT eller DS-Lite)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 msgid "IPv6 Configuration" msgstr "IPv6 konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606 msgid "Disable IPv6" msgstr "Deaktivere IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610 msgid "Enable IPv6" msgstr "Aktivere IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614 msgid "Prefer IPv4 over IPv6" msgstr "Foretrække IPv4 over for IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618 msgid "Prefer IPv6 over IPv4" msgstr "Foretrække IPv6 over for IPv4" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" msgstr "Brug kun IPv6 (deaktivere IPv4)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 -msgid "UDP Configuration:" -msgstr "UDP konfiguration:" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 +msgid "" +"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " +"your IP address." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 msgid "UDP port:" msgstr "UDP port:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680 msgid "Completely disable" msgstr "Deaktiver fuldstændig" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(vælg kun hvis bag en firewall der blokerer udgående UDP) " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 msgid "TCP Configuration" msgstr "TCP Konfiguration:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 msgid "Use auto-detected IP address" msgstr "Brug auto-detekteret ip adresse" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 msgid "currently" msgstr "nuværende" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 msgid "if we are not firewalled" msgstr "hvis vi ikke er firewalled" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" msgstr "Brug altid auto-detekteret IP adresse (ikke firewalled)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676 msgid "Disable inbound (Firewalled)" msgstr "Deaktiver indadgående (Firewalled)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 msgid "" "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "(vælg kun hvis du er bag en firewall der regulerer eller blokerer udadgående TCP)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Ekstern TCP port kan nås" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "Brug samme port som er konfigureret for UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696 msgid "Specify Port" msgstr "Specificer port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635 -msgid "Notes" -msgstr "Noter" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -msgid "" -"a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " -"will restart your router." -msgstr "a) Fortæl ikke dit port nummer til nogen! b) Ændring af disse indstilligner vil genstarte din router." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644 -msgid "Configuration Help" -msgstr "Konfigurations hjælp" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695 -msgid "" -"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " -"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" -" and TCP." -msgstr "Selvom I2P virker bag de fleste firewalls, vil din hastighed og netværks integration generelt set blive forbedret hvis I2P portene bliver åbnet for både UDP og TCP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:648 -msgid "" -"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" -" TCP packets to reach you." -msgstr "Hvis du kan, så prik et hul i din firewall så UDP og TCP pakker uopfordret kan nå dig." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 -msgid "" -"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " -"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." -msgstr "Hvis du ikke kan, I2P understøtter UPnP (Universal Plug and Play) og UDP hulning med \"SSU introduktioner\" til at relæ trafikken" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 -msgid "" -"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP" -" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing " -"harm." -msgstr "De fleste af de ovenstående muligheder er for særlige situationer, for eksempel hvor UPnP ikke virker korrekt, eller en firewall der ikke er under din kontro som gør skade." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." -msgstr "Nogle firewalls som f.eks. symmetric NATs fungere muligvis ikke med I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663 -msgid "" -"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " -"the external IP address and forward ports." -msgstr "UPnP bruges til at kommunikere med Internet Gateway Devices (IGDs) til at detektere den eksterne IP adresse og åbne porte." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 -msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" -msgstr "UPnP understøttelse er i beta, og det kan derfor skyldes en masse grunde hvis dette derfor ikke virker." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667 -msgid "No UPnP-compatible device present" -msgstr "Ingen UPnP-kompatibelt enhed er tilstede." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 -msgid "UPnP disabled on the device" -msgstr "UPnP er slået fra på enheden" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 -msgid "Software firewall interference with UPnP" -msgstr "Software Firewall forstyrrer UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673 -msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" -msgstr "Der er fejl i enhedens UPnP implentation " - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 -msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" -msgstr "Flere firewalls/routers står i vejen for internetforbindelsen" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677 -msgid "UPnP device change, reset, or address change" -msgstr "UPnP enhed er blevet ændret, genstarteret eller også er adressen ændret" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 -msgid "Review the UPnP status here." -msgstr "Gennemgå UPnP status her." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681 -msgid "" -"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " -"restart to take effect." -msgstr "UPnP kan aktivers eller deaktiveres ovenfor, men en ændring kræver at routeren genstartes før indstillingerne træder i kraft." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 -msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." -msgstr "Værtsnavne som bliver tastet ind ovenfor vil blive udgivet i netværksdatabasen." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685 -msgid "They are not private." -msgstr "De er ikke privat." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 -msgid "" -"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1." -msgstr "Derudover, Indsæt ikke en privat IP adresse som f.eks. 127.0.0.1 eller 192.168.1.1." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 -msgid "" -"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " -"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " -"substantially." -msgstr "Hvis du specificerer den forkerte IP adresse eller værtsnavn samt ikke konfigurer din NAT eller firewall ordentligt, vil din netværks ydelse falde drastisk." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691 -msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." -msgstr "Når du er i tvivl, så brug standardindstillingerne." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 -msgid "Reachability Help" -msgstr "Få hjælp til sikring af adgang" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "" -"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " -"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " -"software packages and external hardware routers." -msgstr "Hvis du mener at du har åbnet din firewall og I2P stadig tror du er bag en firewall, så husk på at du kan have flere firewalls, f.eks. begge softwarepakker og eksterne hardware routers." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701 -msgid "" -"If there is an error, the logs may also help " -"diagnose the problem." -msgstr "Hvis der er en fejl, så kan logs også være med til at diagnoserer problemet" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:705 -msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." -msgstr "Det virker ikke som om din UDP port er bag en firewall." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:709 -msgid "Your UDP port appears to be firewalled." -msgstr "Det virker som om din UDP port er bag en firewall." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:711 -msgid "" -"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " -"occasionally be displayed in error." -msgstr "Eftersom firewallens detektions metoder ikke er 100% pålidelige, kan det nogen gange ske at det bliver vist som en fejl." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:713 -msgid "" -"However, if it appears consistently, you should check whether both your " -"external and internal firewalls are open for your port." -msgstr "Dog, hvis dette sker gang på gang, bør du tjekke om både dine eksterne og interne firewalls har åbne porte." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:715 -msgid "" -"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " -"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." -msgstr "I2P vil fungere uden problemer selvom I2P er bag en firewall, der er altså ingen grund til bekymring. Hvis I2P er bag en firewall, bruger routeren \"introdutkører\" til at relæ indadgående forbindelser. " - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:717 -msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "Dog, vil du få mere deltagende trafik og hjælpe netværket mere, hvis du kan åbne din firewall(s)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:719 -msgid "" -"If you think you have already done so, remember that you may have both a " -"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " -"firewall you cannot control." -msgstr "Hvis du mener du allerede har gjort det, så husk på at du muligvis har både en hardware og en software firewall, eller måske er bag en ekstra institutionel firewall som du ikke har kontrol over." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:721 -msgid "" -"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " -"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " -"traffic through to I2P." -msgstr "Derudover kan nogen routere ikke åbne både TCP og UDP på en enkel port, eller der kan være begrænsninger eller bugs som forhindrer trafik i at passere igennem I2P" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:725 -msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." -msgstr "Routeren tester lige nu om din UDP port er bag en firewall" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:729 -msgid "" -"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " -"expect incoming connections." -msgstr "Routeren er ikke konfigureret til at udgive dens adresse, derfor forventer den ikke indkommende forbindelser" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:731 -msgid "" -"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " -"countries." -msgstr "skjult tilstand er automatisk aktiveret for ekstra beskyttelse i visse lande" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:733 -msgid "WARN - Firewalled and Fast" -msgstr "WARN - Bag en Firewall og Hurtig" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:735 -msgid "" -"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" -" firewalled." -msgstr "Du har konfigureret I2P til at dele mere end 128KBps af din båndbredde, men du er bag en firewall." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:737 -msgid "" -"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " -"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " -"if you open your firewall." -msgstr "Selvom I2P vil fungere fint med denne opsætning, hvis du faktisk har over 128KBps som du vil dele, vil det være til stor hjælp for netværket hvis du åbnede din firewall." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:739 -msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" -msgstr "WARN - Bag en firewall og Floodfill" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:741 -msgid "" -"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." -msgstr "Du har konfigureret I2P til at være en floodfill router, men du er bag en firewall." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:743 -msgid "" -"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." -msgstr "For bedst deltagelse som en floodfill router, burde du åbne din firewall." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:745 -msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "Warn - Bag en firewall med indadgående TCP aktiveret" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:747 -msgid "" -"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " -"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." -msgstr "Du har konfigureret indadgående TCP, dog er din UDP port bag en firewall, det er derfor muligt at din TCP port også er bag en firewall." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:749 -msgid "" -"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" -" able to contact you via TCP, which will hurt the network." -msgstr "Hvis din TCP port er bag en firewall med indadgående TCP aktiveret, hvis routere ikke have mulighed for at komme i kontakt med dig igennem TCP. Dette vil være dårligt for netværket." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:751 -msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." -msgstr "Vær venlig at åbne din firewall eller så indadgående TCP fra herover." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:753 -msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "WARN - Bag en firewall med UDP deaktiveret" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:755 -msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." -msgstr "Du har konfigureret indadgående TCP, dog har du deaktiveret UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:757 -msgid "" -"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " -"inbound connections." -msgstr "Det virker som om du er bag en firewall på TCP, derfor kan din router ikke acceptere indadgående forbindelser" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:759 -msgid "Please open your firewall or enable UDP." -msgstr "Åben venligst din firewall eller aktiver UDP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:761 -msgid "ERR - Clock Skew" -msgstr "ERR - Tidsforskel" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:763 -msgid "" -"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " -"in the network." -msgstr "Dit systems ur er skævt, hvilket kan gøre det svært at deltage i netværket." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:765 -msgid "Correct your clock setting if this error persists." -msgstr "Ændrer dine Tids indstillinger hvis denne fejl vare ved" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:767 -msgid "ERR - Private TCP Address" -msgstr "ERR - Privat TCP adresse" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:769 -msgid "" -"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1 as your external address." -msgstr "Du må aldrig annoncere en ikke-routerbar IP-adresse såsom 127.0.0.1 eller 192.168.1.1 som din eksterne adresse." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:771 -msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." -msgstr "Ændrer din adresse eller deaktiver indadgående TCP ovenfor." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:773 -msgid "ERR - SymmetricNAT" -msgstr "ERR - SymmetricNAT" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:775 -msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." -msgstr "I2P har fundet ud af at du er bag en firewall som skyldes en Symmetric NAT" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:777 -msgid "" -"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " -"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " -"in the network." -msgstr "I2P fungerer ikke særlig godt bag denne type firewall. Du vil højst sandsynligt ikke have mulighed for at accepterer indadgående forbindelser, hvilket vil begrænse din deltagelse i netværket." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:779 -msgid "" -"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " -"and restart" -msgstr "ERR - UDP port er i brug - Sæt i2np.udp.internalPort=xxxx i avanceret konfiguration og genstart" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:781 -msgid "" -"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " -"configuration page ." -msgstr "I2P kunne ikke binde til den konfigurerede port angiven på avancerede netværkskonfigurationsside." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:783 -msgid "" -"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " -"that program or configure I2P to use a different port." -msgstr "Tjek og se om et andet program bruger den konefigureret port. Hvis der er det, stop det program eller konfigurer I2P til at bruge en anden port." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:785 -msgid "" -"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " -"port." -msgstr "Dette kan være en kortvarig fejl, hvis det andet program ikke længere bruger porten." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:787 -msgid "However, a restart is always required after this error." -msgstr "Dog er et genstart altid nødvendigt efter denne slags fejl." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:789 -msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "ERR - UDP er deaktiveret og indadgående TCP vært/port er ikke indstillet." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:791 -msgid "" -"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " -"you have disabled UDP." -msgstr "Du har ikke konfigureret indadgående TCP med et værtsnavn og port ovenfor, dog har du deaktiveret UDP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:793 -msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." -msgstr "Derfor kan din router ikke accepterer indadgående forbindelser." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:795 -msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." -msgstr "Vær venlig at konfigurer en TCP vært og port ovenfor eller aktiverer UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:797 -msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "ERR - Klient Manager I2CP Fejl - Tjek loggen" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:799 -msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." -msgstr "Dette skyldes normalt en konflikt med port 7654. Check loggen for at bekræfte." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:801 -msgid "" -"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " -"restart I2P." -msgstr "Har du en anden I2P forekomsten, der kører? Stop modstridende programmet og genstart I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220 msgid "config peers" msgstr "konfigurer peers" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:408 msgid "I2P Peer Configuration" msgstr "I2P peer Konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:540 msgid "Manual Peer Controls" msgstr "Manuelle Peer Styring" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:542 msgid "Router Hash" msgstr "Router Hash" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:546 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" msgstr "Manuelt Banning / Unbanning af Peer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 msgid "" "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." msgstr "Banning vil forhindre at deltagelsen af denne peer i tunneler som du laver." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:558 msgid "Adjust Profile Bonuses" msgstr "Juster Profil Bonusser" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560 msgid "" "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast" " and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " @@ -6103,794 +5845,1520 @@ msgid "" "displayed on the" msgstr "Bonusser kan være positive og negative, og går ud over peerens indkludering i Hurtige og Hæj kapacitets niveauer. Hurtige peers er brugt for klient tunneler, og Høj kapacitet peers bruges ved nogen Udforsknings Tunneler. Nuværende bonusser vises på" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:562 msgid "profiles page" msgstr "profil siden" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:580 msgid "Banned Peers" msgstr "Bannede peers" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:599 msgid "Banned IPs" msgstr "Bannede IPer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:220 +msgid "config plugins" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542 +msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." +msgstr "Plugins herunder er startet af webKonsol klienten." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:557 +msgid "Plugin Installation" +msgstr "Plugin installation" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559 +#, java-format +msgid "Look for available plugins on {0}." +msgstr "Kig efter tilgængelige plugins på {0}." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561 +msgid "Installation from URL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:565 +msgid "To install a plugin, enter the download URL:" +msgstr "For at installere et plugin, indtast URLen hvorfra det skal downloades." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:573 +msgid "Installation from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:577 +msgid "Select xpi2p or su3 file" +msgstr "Vælg xpi2p eller su3 fil" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:586 +msgid "Update All Plugins" +msgstr "Opdatere alle plugins" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220 msgid "config reseeding" msgstr "konfigurer reseeding" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:419 msgid "I2P Reseeding Configuration" msgstr "I2P Reseedings konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:531 msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " "remaining." msgstr "Reseeding er systemregenererings processen der bliver brugt til at finde andre routere da du installerede I2P, eller når din router har for lidt router referencer tilbage." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:533 msgid "" "If reseeding has failed, you should first check your network connection." msgstr "Hvis reseeding mislykkes, skal du som udgangspunkt først tjekke din netværks forbindelse" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #, java-format msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." msgstr "Se {0} for instruktioner omkring manuel reseeding" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 msgid "the FAQ" msgstr "FAQen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:484 -msgid "Manual Reseed from URL" -msgstr "Manuell Reseed fra URL" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:537 +msgid "Manual Reseed" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:486 -msgid "Enter zip or su3 URL" -msgstr "Indtaste zip eller su3 URL" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 msgid "" "The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted " "source." msgstr "SU3 format foretrækkes, da det vil blive bekræftet som signeret af en pålidelig kilde." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:541 msgid "" "The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you " "trust." msgstr "Zip-formatet er usigneret; bruge en zip-fil kun fra en kilde, du har tillid til." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:496 -msgid "Manual Reseed from File" -msgstr "Manuell Reseed fra fil" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:547 +msgid "Enter zip or su3 URL" +msgstr "Indtaste zip eller su3 URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:551 +msgid "Reseed from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:555 msgid "Select zip or su3 file" msgstr "Vælg zip eller su3 fil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559 msgid "Create Reseed File" msgstr "Skabe Reseed fil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561 msgid "" "Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually." msgstr "Skabe ny reseed zip file der kan deles med andre til manuell reseed." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563 msgid "This file will never contain your own router's identity or IP." msgstr "Denne fil vil aldrig indeholde din egen router identitet eller IP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:565 msgid "Create reseed file" msgstr "Skabe reseed fil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569 msgid "Reseeding Configuration" msgstr "Reseeding Konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:573 msgid "" "Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed " "has failed." msgstr "Ændre disse kun hvis HTTPS er blokeret af en restriktiv firewall og reseed mislykkedes." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:575 msgid "Reseed URL Selection" msgstr "Reseed URL udvalget" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:581 msgid "Try SSL first then non-SSL" msgstr "Prøv SSL først og derefter non-SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587 msgid "Use SSL only" msgstr "Brug kun SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:593 msgid "Use non-SSL only" msgstr "Brug kun non-SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:595 msgid "Reseed URLs" msgstr "Reseed URLer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:601 msgid "Enable HTTP Proxy?" msgstr "Aktiver HTTP proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:605 msgid "HTTP Proxy Host" msgstr "HTTP Proxy udbyder" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:609 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "HTTP Proxy Port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:613 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" msgstr "Brug HTTP proxy autorisation" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:617 msgid "HTTP Proxy Username" msgstr "HTTP proxy brugernavn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:621 msgid "HTTP Proxy Password" msgstr "HTTP proxy adgangskode" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:566 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:625 msgid "Enable HTTPS Proxy?" msgstr "Aktivere HTTPS proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:629 msgid "HTTPS Proxy Host" msgstr "HTTPS proxy vært" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:633 msgid "HTTPS Proxy Port" msgstr "HTTPS proxy port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:637 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" msgstr "Brug HTTPS proxy autorisation" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:641 msgid "HTTPS Proxy Username" msgstr "HTTPS proxy brugernavn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:645 msgid "HTTPS Proxy Password" msgstr "HTTPS proxy adgangskode" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220 msgid "config service" msgstr "Konfigurer tjenester" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:408 msgid "I2P Service Configuration" msgstr "I2P Tjenester Konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523 msgid "Shutdown the router" msgstr "Sluk routeren" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525 msgid "" "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" " before shutting down, but may take a few minutes." msgstr "Stilet slukning lader routeren leve op til alle de aftaler, den allerede har lavet før den bliver slukket, men dette kan tage et par minutter." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527 msgid "" "If you need to kill the router immediately, that option is available as " "well." msgstr "Hvis du har behov for at slukke routeren med det samme, er denne mulighed også tilstede." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +msgid "Restart the router" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 msgid "" "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" " one of the following." msgstr "Hvis du vil routeren til at genstarte efter den er lukket ned, kan du vælge en af følgende." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 msgid "" "This is useful in some situations - for example, if you changed some " "settings that client applications only read at startup, such as the " "routerconsole password or the interface it listens on." msgstr "Dette er brugbart i nogle situationer - f.eks. hvis du har ændret nogle indstillinger som klient applikationen kun læser når den starter, dette kan f.eks. være routerkonsollens adgangskode, eller grænseoverflades som den kører på." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547 msgid "" "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " "your patience), while a hard restart does so immediately." msgstr "Et stilet genstart vil tage et par minutter (mine dine peers vil sætte stor pris på din tålmodighed), imens et hårdt genstart gør det med det samme" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 msgid "" "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" " again." msgstr "Efter at routeren tages ned, vil den vente 1 minut før den starter op igen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 msgid "Systray integration" msgstr "Systray Integration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:561 msgid "Control the system tray icon" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:578 msgid "Run on startup" msgstr "Kør ved opstart" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:580 msgid "" "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the" " following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." msgstr "Du kan styrer om I2P skal begynde at kører ved opstart eller ikke ved at vælge en af følgende muligheder - I2P vil installere (eller afinstallere) tjenesten efter dit valg." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:582 msgid "If you prefer the command line, you can also run the " msgstr "Hvis du ønsker at benytte kommandolinjen, kan du også køre " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:584 +msgid "or" +msgstr "eller" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:590 msgid "Note" msgstr "Note" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:592 msgid "" "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" " router immediately." msgstr "Hvis du kører I2P som tjeneste lige nu, vil afinstallering lukke routeren ned med det samme." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:594 msgid "" "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." msgstr "Du kan eventuelt tænke over at lukke ned med stil, som ovenfor, og derefter kører uninstall_i2p_service_winnt.bat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:598 msgid "Debugging" msgstr "Fejlretning" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:600 msgid "View the job queue" msgstr "Hvis job køen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:604 msgid "" "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so," " please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log." msgstr "I nogle tilfælde, kan det være behjælpeligt at fejlrette I2P ved at få et thread dump. For at få et sådant, vælg venligst følgende mulighed, og gennemgå thread dumped til wrapper.log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:616 msgid "Launch browser on router startup?" msgstr "Start browser ved router opstart?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:618 msgid "" "I2P's main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" msgstr "I2P's hovedkonfigurations overflade er denne web konsol, så for din bekvemmelighed kan I2P starte en web broswser ved opstart der peger hen til " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:220 msgid "config summary bar" msgstr "konfigurer opsummeringsfelt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:408 msgid "I2P Summary Bar Configuration" msgstr "I2P Opsummeringsfelt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:534 msgid "Refresh Interval" msgstr "Opdateringinterval" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:540 msgid "seconds" msgstr "sekunder" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544 msgid "Customize Summary Bar" msgstr "Tilpasse Opsummeringsfelt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:218 msgid "config stats" msgstr "konfigurations statistikker" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:382 msgid "I2P Stats Configuration" msgstr "I2P Statistik Konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Stat Collection" msgstr "Konfigurer I2P Statistik Samling" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:440 -msgid "Enable full stats?" -msgstr "Aktiver komplet statistik?" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:495 +msgid "Toggle full stat collection and all graphing options" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:447 -msgid "change requires restart to take effect" -msgstr "Ændring kræver genstart for at træde i kraft" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:456 -msgid "Stat file" -msgstr "Statistik fil" - -#. shouldShowLog -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:465 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:467 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:536 msgid "toggle all" msgstr "Skift imellem alle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:499 +msgid "Enable full stats?" +msgstr "Aktiver komplet statistik?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:506 +msgid "change requires restart to take effect" +msgstr "Ændring kræver genstart for at træde i kraft" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515 +msgid "Stat file" +msgstr "Statistik fil" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:532 +msgid "Toggle section graphing options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:544 msgid "Log" msgstr "Log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:552 +msgid "Select stats for visualization on /graphs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:555 msgid "Graph" msgstr "Graf" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:616 msgid "Advanced filter" msgstr "Avanceret filter" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220 msgid "config tunnels" msgstr "konfigurer tunneler" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:419 msgid "I2P Tunnel Configuration" msgstr "I2P Tunnel Konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:531 msgid "The default settings work for most people." msgstr "Standardindstillingerne fungere for de fleste. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:535 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." msgstr "Der er en grundlæggende afvejning mellem anonymitet og ydeevne." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:538 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely" " reduce performance or reliability." msgstr "Tunneler længere end 3 hop (f.eks. 2 hop + 0-2 hop, 3 hop + 0-1 hop, 3 hop + 0-2 hop), eller en høj mængde + backup mængde, kan betyde en alvorlig reduktion af ydeevne eller pålidelighed." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:541 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." msgstr "Høj CPU og/eller høj udadgående båndbredde kan resultere i." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:544 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." msgstr "Ændrer disse indstillinger med forsigtighed, og juster dem hvis du har problemer." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:546 msgid "" "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." msgstr "Ændring af udforskende tunnel indstillinger bliver gemt i router.config filen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:549 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." msgstr "Klient tunnel ændringer er midlertidige og bliver ikke gemt." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:552 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" msgstr "For at lave permanente klient ændringer, se " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:554 msgid "i2ptunnel page" msgstr "i2ptunnel side" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:218 msgid "config UI" msgstr "config UI" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:390 msgid "I2P UI Configuration" msgstr "I2P UI Konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:491 msgid "Router Console Theme" msgstr "Router Konsol Tema" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:503 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." msgstr "Tema valg er deaktiveret for Internet Explorer, undskyld." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:505 msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " "string if you'd like to access the console themes." msgstr "Hvis du ikke bruger IE, så er det muligt at din browser lader som om den er IE; vær venlig at konfigurer din browser (eller proxy) til at bruge en anden User Agent hvis du ønsker at have adgang til konsol temaer." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:525 +msgid "Apply" +msgstr "Ansøge" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:513 msgid "Router Console Language" msgstr "Router Konsol Sprog" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:521 msgid "" "Please contribute to the router console translation project! Contact the " "developers in #i2p-dev on IRC to help." msgstr "Bidrag gerne til routerens oversættelse! Kontakte udviklerne på #i2p-dev i IRC hvis du vil hjælpe." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:464 -msgid "Apply" -msgstr "Ansøge" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:527 msgid "Router Console Password" msgstr "Roter Konsol Adgangskode" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:218 msgid "config update" msgstr "config update" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382 msgid "I2P Update Configuration" msgstr "I2P Opdaterings Konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:444 -msgid "Check for I2P and news updates" -msgstr "Check for I2P og Nyheds opdateringer" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:499 +msgid "Check for I2P and News Updates" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:501 msgid "News & I2P Updates" msgstr "Nyheder & I2P opdateringer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:505 msgid "Check for news updates" msgstr "tjekke for nyhedsopdateringer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:507 msgid "News Updates" msgstr "Nyhedsopdateringer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:515 msgid "Update In Progress" msgstr "Opdatering er i gang" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:523 msgid "News URL" msgstr "Nyheds URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:531 msgid "Refresh frequency" msgstr "Genindlæsnings frekvens" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 msgid "Update policy" msgstr "Opdaterings politik" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 msgid "Fetch news through the eepProxy?" msgstr "Hent nyheder via eepProxyn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:547 msgid "Update through the eepProxy?" msgstr "Opdater igennem eepProxy?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:553 msgid "eepProxy host" msgstr "eepProxy udbyder" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557 msgid "eepProxy port" msgstr "eepProxy port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:565 msgid "Update URLs" msgstr "Opdaterings URLer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:569 msgid "Trusted keys" msgstr "Betroede Nøgler" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:573 msgid "Update with signed development builds?" msgstr "Opdater med signerede development-builds?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:577 msgid "Signed Build URL" msgstr "Signerede Build URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:581 msgid "Update with unsigned development builds?" msgstr "Opdater med usignerede udviklingsbuilds" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:585 msgid "Unsigned Build URL" msgstr "Usigneret Build URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:592 msgid "Updates will be dispatched via your package manager." msgstr "Opdateringer vil blive afsendt via din pakke manager" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:220 +msgid "config webapps" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:537 +msgid "" +"The Java web applications listed below are started by the webConsole client " +"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " +"accessible through the router console. They may be complete applications " +"(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be " +"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " +"all (e.g. addressbook)." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539 +msgid "" +"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " +"directory; however the .war file and web app will reappear when you update " +"your router to a newer version, so disabling the web app here is the " +"preferred method." +msgstr "Et web app kan også deaktiveres ved at fjerne .war filen fra webapps mappen; dog vil .war filen genopstå når du opdaterer routeren til en nyere version, så deaktivering af web appet her, er den foretrukne metode" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216 msgid "home" msgstr "hjem" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:448 msgid "Welcome to I2P" msgstr "Velkommen til I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:396 msgid "I2P Addressbook" msgstr "I2P Adressebog" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:398 msgid "Open in new tab" msgstr "Åbne i nyt faneblad" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:402 msgid "Your browser does not support iFrames." msgstr "Din browser understøtter ikke iframes." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:404 msgid "Click here to continue." msgstr "Klik her for at fortsætte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:160 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:229 msgid "Internal Error" msgstr "Intern Fejl" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:235 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:243 msgid "Sorry! There has been an internal error." msgstr "Undskyld! Men der er sket en intern fejl." #. note to translators - both parameters are URLs -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:178 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:415 #, java-format msgid "Please report bugs on {0} or {1}." msgstr "Vær venlig at indsende bugs på {0} eller {1}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:419 msgid "" "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish" " to register." msgstr "Du kan benytte dig af brugernavnet \"guest\" og kodeordet \"guest\" hvis du ikke ønsker at registrerer dig." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:184 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:253 msgid "Please include this information in bug reports" msgstr "Hver venlig at inkluder denne information i fejlrapporter" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:255 msgid "Error Details" msgstr "Fejl Detaljer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:257 #, java-format msgid "Error {0}" msgstr "Fejl {0} " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:208 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:421 msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "I2P Version og Running Environment" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:411 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " "clues to your location; please review everything you include in a bug " "report." msgstr "Noter dig at system information, log tidsstempler, og log beskeder kan give andre en ide om din placering; gennemgå derfor alt du inkludere i en fejlrapport" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232 msgid "Page Not Found" msgstr "Siden blev ikke fundet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:400 msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " "resource." msgstr "Undskyld! Det virker som om du efterspørger en ikke-eksisterende Router Konsol Side eller Dokumentation. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:402 msgid "Error 404" msgstr "Fejl 404" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:407 msgid "not found" msgstr "ikke fundet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:216 msgid "events" msgstr "hændelser" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:394 msgid "I2P Event Log" msgstr "I2P Hændelser Log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:216 msgid "graphs" msgstr "grafer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:399 msgid "I2P Performance Graphs" msgstr "I2P Ydelses Grafer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457 msgid "" -"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to " -"change it later." -msgstr "Klik på et flag for at vælge et sprog. Klik 'konfigurer sprog' nedenfor for at ændre det senere." +"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " +"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" +" and TCP." +msgstr "Selvom I2P virker bag de fleste firewalls, vil din hastighed og netværks integration generelt set blive forbedret hvis I2P portene bliver åbnet for både UDP og TCP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:395 -msgid "Search I2P" -msgstr "Søg I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415 +msgid "" +"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" +" TCP packets to reach you." +msgstr "Hvis du kan, så prik et hul i din firewall så UDP og TCP pakker uopfordret kan nå dig." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417 +msgid "" +"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " +"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." +msgstr "Hvis du ikke kan, I2P understøtter UPnP (Universal Plug and Play) og UDP hulning med \"SSU introduktioner\" til at relæ trafikken" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419 +msgid "" +"Most of the options on the Network Configuration page are for special " +"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall " +"not under your control is doing harm." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421 +msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." +msgstr "Nogle firewalls som f.eks. symmetric NATs fungere muligvis ikke med I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423 +msgid "" +"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " +"the external IP address and forward ports." +msgstr "UPnP bruges til at kommunikere med Internet Gateway Devices (IGDs) til at detektere den eksterne IP adresse og åbne porte." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425 +msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" +msgstr "UPnP understøttelse er i beta, og det kan derfor skyldes en masse grunde hvis dette derfor ikke virker." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427 +msgid "No UPnP-compatible device present" +msgstr "Ingen UPnP-kompatibelt enhed er tilstede." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429 +msgid "UPnP disabled on the device" +msgstr "UPnP er slået fra på enheden" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431 +msgid "Software firewall interference with UPnP" +msgstr "Software Firewall forstyrrer UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433 +msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" +msgstr "Der er fejl i enhedens UPnP implentation " + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435 +msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" +msgstr "Flere firewalls/routers står i vejen for internetforbindelsen" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437 +msgid "UPnP device change, reset, or address change" +msgstr "UPnP enhed er blevet ændret, genstarteret eller også er adressen ændret" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:439 +msgid "" +"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a " +"change requires a router restart to take effect." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 +msgid "Review the UPnP status here." +msgstr "Gennemgå UPnP status her." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443 +msgid "" +"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the" +" network database." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445 +msgid "They are not private." +msgstr "De er ikke privat." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447 +msgid "" +"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1." +msgstr "Derudover, Indsæt ikke en privat IP adresse som f.eks. 127.0.0.1 eller 192.168.1.1." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449 +msgid "" +"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " +"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " +"substantially." +msgstr "Hvis du specificerer den forkerte IP adresse eller værtsnavn samt ikke konfigurer din NAT eller firewall ordentligt, vil din netværks ydelse falde drastisk." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451 +msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." +msgstr "Når du er i tvivl, så brug standardindstillingerne." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455 +msgid "Reachability Help" +msgstr "Få hjælp til sikring af adgang" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 +msgid "" +"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " +"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " +"software packages and external hardware routers." +msgstr "Hvis du mener at du har åbnet din firewall og I2P stadig tror du er bag en firewall, så husk på at du kan have flere firewalls, f.eks. begge softwarepakker og eksterne hardware routers." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461 +msgid "" +"If there is an error, the logs may also help " +"diagnose the problem." +msgstr "Hvis der er en fejl, så kan logs også være med til at diagnoserer problemet" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465 +msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." +msgstr "Det virker ikke som om din UDP port er bag en firewall." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469 +msgid "Your UDP port appears to be firewalled." +msgstr "Det virker som om din UDP port er bag en firewall." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471 +msgid "" +"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " +"occasionally be displayed in error." +msgstr "Eftersom firewallens detektions metoder ikke er 100% pålidelige, kan det nogen gange ske at det bliver vist som en fejl." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473 +msgid "" +"However, if it appears consistently, you should check whether both your " +"external and internal firewalls are open for your port." +msgstr "Dog, hvis dette sker gang på gang, bør du tjekke om både dine eksterne og interne firewalls har åbne porte." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475 +msgid "" +"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " +"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." +msgstr "I2P vil fungere uden problemer selvom I2P er bag en firewall, der er altså ingen grund til bekymring. Hvis I2P er bag en firewall, bruger routeren \"introdutkører\" til at relæ indadgående forbindelser. " + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477 +msgid "" +"However, you will get more participating traffic and help the network more " +"if you can open your firewall(s)." +msgstr "Dog, vil du få mere deltagende trafik og hjælpe netværket mere, hvis du kan åbne din firewall(s)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479 +msgid "" +"If you think you have already done so, remember that you may have both a " +"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " +"firewall you cannot control." +msgstr "Hvis du mener du allerede har gjort det, så husk på at du muligvis har både en hardware og en software firewall, eller måske er bag en ekstra institutionel firewall som du ikke har kontrol over." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481 +msgid "" +"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " +"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " +"traffic through to I2P." +msgstr "Derudover kan nogen routere ikke åbne både TCP og UDP på en enkel port, eller der kan være begrænsninger eller bugs som forhindrer trafik i at passere igennem I2P" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 +msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." +msgstr "Routeren tester lige nu om din UDP port er bag en firewall" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:489 +msgid "" +"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " +"expect incoming connections." +msgstr "Routeren er ikke konfigureret til at udgive dens adresse, derfor forventer den ikke indkommende forbindelser" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:491 +msgid "" +"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " +"countries." +msgstr "skjult tilstand er automatisk aktiveret for ekstra beskyttelse i visse lande" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 +msgid "WARN - Firewalled and Fast" +msgstr "WARN - Bag en Firewall og Hurtig" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 +msgid "" +"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" +" firewalled." +msgstr "Du har konfigureret I2P til at dele mere end 128KBps af din båndbredde, men du er bag en firewall." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:497 +msgid "" +"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " +"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " +"if you open your firewall." +msgstr "Selvom I2P vil fungere fint med denne opsætning, hvis du faktisk har over 128KBps som du vil dele, vil det være til stor hjælp for netværket hvis du åbnede din firewall." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:499 +msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" +msgstr "WARN - Bag en firewall og Floodfill" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:501 +msgid "" +"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." +msgstr "Du har konfigureret I2P til at være en floodfill router, men du er bag en firewall." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:503 +msgid "" +"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." +msgstr "For bedst deltagelse som en floodfill router, burde du åbne din firewall." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:505 +msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" +msgstr "Warn - Bag en firewall med indadgående TCP aktiveret" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:507 +msgid "" +"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " +"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." +msgstr "Du har konfigureret indadgående TCP, dog er din UDP port bag en firewall, det er derfor muligt at din TCP port også er bag en firewall." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508 +msgid "" +"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" +" able to contact you via TCP, which will hurt the network." +msgstr "Hvis din TCP port er bag en firewall med indadgående TCP aktiveret, hvis routere ikke have mulighed for at komme i kontakt med dig igennem TCP. Dette vil være dårligt for netværket." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:509 +msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." +msgstr "Vær venlig at åbne din firewall eller så indadgående TCP fra herover." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:511 +msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" +msgstr "WARN - Bag en firewall med UDP deaktiveret" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:513 +msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." +msgstr "Du har konfigureret indadgående TCP, dog har du deaktiveret UDP." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:515 +msgid "" +"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " +"inbound connections." +msgstr "Det virker som om du er bag en firewall på TCP, derfor kan din router ikke acceptere indadgående forbindelser" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 +msgid "Please open your firewall or enable UDP." +msgstr "Åben venligst din firewall eller aktiver UDP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519 +msgid "ERR - Clock Skew" +msgstr "ERR - Tidsforskel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:521 +msgid "" +"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " +"in the network." +msgstr "Dit systems ur er skævt, hvilket kan gøre det svært at deltage i netværket." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:523 +msgid "Correct your clock setting if this error persists." +msgstr "Ændrer dine Tids indstillinger hvis denne fejl vare ved" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:525 +msgid "ERR - Private TCP Address" +msgstr "ERR - Privat TCP adresse" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527 +msgid "" +"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1 as your external address." +msgstr "Du må aldrig annoncere en ikke-routerbar IP-adresse såsom 127.0.0.1 eller 192.168.1.1 som din eksterne adresse." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528 +msgid "" +"Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration " +"page." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530 +msgid "ERR - SymmetricNAT" +msgstr "ERR - SymmetricNAT" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532 +msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." +msgstr "I2P har fundet ud af at du er bag en firewall som skyldes en Symmetric NAT" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:533 +msgid "" +"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " +"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " +"in the network." +msgstr "I2P fungerer ikke særlig godt bag denne type firewall. Du vil højst sandsynligt ikke have mulighed for at accepterer indadgående forbindelser, hvilket vil begrænse din deltagelse i netværket." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:535 +msgid "" +"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " +"and restart" +msgstr "ERR - UDP port er i brug - Sæt i2np.udp.internalPort=xxxx i avanceret konfiguration og genstart" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:537 +msgid "" +"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " +"configuration page ." +msgstr "I2P kunne ikke binde til den konfigurerede port angiven på avancerede netværkskonfigurationsside." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539 +msgid "" +"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " +"that program or configure I2P to use a different port." +msgstr "Tjek og se om et andet program bruger den konefigureret port. Hvis der er det, stop det program eller konfigurer I2P til at bruge en anden port." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541 +msgid "" +"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " +"port." +msgstr "Dette kan være en kortvarig fejl, hvis det andet program ikke længere bruger porten." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543 +msgid "However, a restart is always required after this error." +msgstr "Dog er et genstart altid nødvendigt efter denne slags fejl." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:545 +msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" +msgstr "ERR - UDP er deaktiveret og indadgående TCP vært/port er ikke indstillet." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547 +msgid "" +"You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network " +"Configuration page, however you have disabled UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549 +msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." +msgstr "Derfor kan din router ikke accepterer indadgående forbindelser." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551 +msgid "" +"Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or " +"enable UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:553 +msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" +msgstr "ERR - Klient Manager I2CP Fejl - Tjek loggen" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:555 +msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." +msgstr "Dette skyldes normalt en konflikt med port 7654. Check loggen for at bekræfte." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:557 +msgid "" +"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " +"restart I2P." +msgstr "Har du en anden I2P forekomsten, der kører? Stop modstridende programmet og genstart I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:386 +msgid "" +"Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it " +"later." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:456 +msgid "Search" +msgstr "Søg" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:218 msgid "Jar File Dump" msgstr "Jar File Dump" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:216 msgid "job queue" msgstr "job kø" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:380 msgid "I2P Router Job Queue" msgstr "I2P router job kø" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:218 msgid "logs" msgstr "Logge" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:406 msgid "I2P Router Logs" msgstr "I2P Router Logge" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:408 +msgid "" +"Please include your I2P version and running environment information in bug " +"reports" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 msgid "Critical Logs" msgstr "Vigtige Logge" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 msgid "Router Logs" msgstr "Router Logge" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +msgid "Configure router logging options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 msgid "Event Logs" msgstr "Hændelser Logs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "View event logs" msgstr "Vis hændelser log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Tjeneste (Wrapper) Logge" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:216 msgid "network database" msgstr "netværksdatabasen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:380 msgid "I2P Network Database" msgstr "I2P Netværksdatabasen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:218 msgid "News" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:406 msgid "Latest News" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:222 msgid "WebApp Not Found" msgstr "WebApp blev ikke fundet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:410 msgid "Web Application Not Running" msgstr "Web Applikation Kører Ikke" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:412 msgid "The requested web application is not running." msgstr "Den efterspurgte web applikation kører ikke." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:414 #, java-format msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it." msgstr "Besøg {0} config klienter side {1} for at starte den." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:216 msgid "peer connections" msgstr "peer forbindelser" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peers" msgstr "I2P netværk peers" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:216 msgid "peer profiles" msgstr "peer profiler" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peer Profiles" msgstr "I2P netværk peer profiler" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:149 -msgid "Proof" -msgstr "Bevis" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:216 msgid "statistics" msgstr "statistikker" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:391 msgid "I2P Router Statistics" msgstr "I2P Router Statistikker" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:374 #, java-format msgid "Disable {0} Refresh" msgstr "Deaktiver {0} Genindlæs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:232 msgid "torrents" msgstr "torrents" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:337 -msgid "I2P Torrent Downloader" -msgstr "I2P Torrent Downloader" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:396 +msgid "I2P Torrent Manager" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:216 msgid "tunnel summary" msgstr "tunnel opsummering " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:380 msgid "I2P Tunnel Summary" msgstr "I2P Tunnel Opsummering" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:380 msgid "Peer Profile" msgstr "Peer Profil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:402 #, java-format msgid "Profile for peer {0}" msgstr "Profil for peer {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:232 msgid "webmail" msgstr "webmail" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:396 msgid "I2P Webmail" msgstr "I2P Webmail" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_de.po b/apps/routerconsole/locale/messages_de.po index 6ad0e2b04c..13c69e52cd 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_de.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_de.po @@ -11,7 +11,8 @@ # blabla , 2012 # D.A. Loader <>, 2012 # ducki2p , 2011 -# Ettore Atalan , 2014-2015 +# Ettore Atalan , 2014-2015,2017 +# Florian Maier , 2017 # foo , 2009 # Lars Schimmer , 2014-2016 # Ashoka , 2013 @@ -27,9 +28,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-30 15:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-01 08:33+0000\n" -"Last-Translator: Lars Schimmer \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:42+0000\n" +"Last-Translator: Florian Maier \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,8 +49,8 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1435 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1488 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1441 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -58,8 +59,8 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1439 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1445 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -68,8 +69,8 @@ msgstr[1] "{0} s" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1443 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1449 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1498 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -78,8 +79,8 @@ msgstr[1] "{0} Minuten" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1447 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" @@ -87,8 +88,8 @@ msgstr[0] "1 Stunde" msgstr[1] "{0} Stunden" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1450 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1497 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1456 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1503 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" @@ -96,151 +97,170 @@ msgstr[0] "einen Tag" msgstr[1] "{0} Tage" #. years -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1459 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1506 #, java-format msgid "1 year" msgid_plural "{0} years" msgstr[0] "1 Jahr" msgstr[1] "{0} Jahre" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1455 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1502 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1461 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1508 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:400 msgid "n/a" msgstr "nicht verfügbar" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1484 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 #, java-format msgid "1 ns" msgid_plural "{0,number,###} ns" msgstr[0] "{0,number,###} ns" msgstr[1] "{0,number,###} ns" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 #, java-format msgid "1 μs" msgid_plural "{0,number,###} μs" msgstr[0] "{0,number,###} μs" msgstr[1] "{0,number,###} μs" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:207 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:221 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Gesperrt über Routerprüfsumme: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:209 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:223 msgid "Banned by router hash" msgstr "Gesperrt über Routerprüfsumme" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:853 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:939 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:896 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:982 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP gesperrt wegen blocklist.txt-Eintrags {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:978 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1022 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "bis zum Neustart gesperrte IP's" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1015 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1026 +msgid "IPv4 Addresses" +msgstr "IPv4-Adressen" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1050 +msgid "IPv6 Addresses" +msgstr "IPv6-Adressen" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1068 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "permanent gesperrte IP's" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1017 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1070 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 msgid "From" msgstr "Von" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1019 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1072 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "To" msgstr "An" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1055 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1117 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:65 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:95 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:251 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:661 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:522 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:136 msgid "none" msgstr "keine" #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:707 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: OK; IPv6: Prüfvorgang" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: OK; IPv6: Mit Firewall" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:324 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Prüfvorgang; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:325 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Mit Firewall; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:326 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Deaktiviert; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:327 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Symmetrisches NAT; IPv6: OK" #. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:329 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:340 msgid "Symmetric NAT" msgstr "Symmetrisches NAT" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:330 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:341 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Symmetrisches NAT; IPv6: Prüfvorgang" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:331 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:342 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Mit Firewall; IPv6: Prüfvorgang" #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:711 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467 msgid "Firewalled" msgstr "Firewall aktiv" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:345 msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: Prüfvorgang; IPv6: Mit Firewall" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:346 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Deaktiviert; IPv6: Prüfvorgang" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:347 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: Deaktiviert; IPv6: Mit Firewall" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:348 msgid "Disconnected" msgstr "Getrennt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:349 msgid "Port Conflict" msgstr "Portkonflikt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:339 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:727 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Testing" msgstr "Teste" @@ -249,97 +269,97 @@ msgstr "Teste" #. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too #. low"); #. else -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:78 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:136 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:524 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:81 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:139 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:534 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Weise Tunnelanfragen ab: Initialisieren" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:183 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:186 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: hohe Nachrichtenlatenz" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:199 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Begrenzung erreicht" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:238 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: hohe Anzahl an Anfragen" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:230 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:411 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:240 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:421 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Akzeptiere die meisten Tunnelanfragen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:232 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:413 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:540 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:242 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:423 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:550 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Akzeptiere Tunnelanfragen" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:347 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Bandbreitenbeschränkung erreicht" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:407 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:417 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Weise die meisten Tunnelanfragen zurück: Bandbreitenbeschränkung erreicht" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:529 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:539 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Beende Router" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:542 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:552 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:231 #, java-format msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)." msgstr "Reseede: Bekam Router Informationen aus der Datei ({0} erfolgreich, {1} Fehler)." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:305 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:306 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Reseeding" msgstr "Reseeden" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:328 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "Nur Daten eines Routers per Reseed erhalten" msgstr[1] "Nur {0} Routerinformationen per Reseed erhalten" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 msgid "Reseed failed." msgstr "Reseed fehlgeschlagen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Für Hilfe, siehe {0}!" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:340 msgid "reseed configuration page" msgstr "Konfigurationsseite für das Reseeden" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:592 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:723 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:724 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Reseed: Hole die Seed-URL" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:649 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:759 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:760 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -381,7 +401,7 @@ msgstr "Bekannte integrierte (FloodFill) Kontakte" msgid "Size of tunnel acceptor backlog" msgstr "Größe des zulässigen Rückstands an Tunnelanfragen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:514 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:529 msgid "NetDb entry" msgstr "NetzDB-Eintrag" @@ -391,223 +411,23 @@ msgstr "NetzDB-Eintrag" msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "Keine Transporte (Versteckter Modus oder Start?)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Unsupported signature type" msgstr "Nicht unterstützter Signaturtyp" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:682 msgid "No support for our signature type" msgstr "Keine Unterstützung für unseren Signaturtyp" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Unerreichbar auf allen Transporten" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:725 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1368 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2660 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 -msgid "Status" -msgstr "Status" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 -msgid "Router Transport Addresses" -msgstr "Router-Transport-Adresse" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -#, java-format -msgid "{0} is used for outbound connections only" -msgstr "{0} wird nur für ausgehende Verbindungen genutzt" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:295 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP ist nicht aktiviert." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:771 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:169 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:772 -msgid "" -"Your transport connection limits are automatically set based on your " -"configured bandwidth." -msgstr "Ihre Verbindungseinstellungen werden, basierend auf der von Ihnen zur Verfügung gestellten Bandbreite, automatisch vorgenommen." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:774 -msgid "" -"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " -"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." -msgstr "Um diese Einstellungen zu umgehen, fügen Sie folgende Einstellungen der Seite \"Erweiterte Konfiguration\" hinzu: i2np.ntcp.maxConnections=nnn und i2np.udp.maxConnections=nnn" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:776 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268 -msgid "Definitions" -msgstr "Definitionen" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:777 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1372 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2664 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 -msgid "Peer" -msgstr "Teilnehmer" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:777 -msgid "The remote peer, identified by router hash" -msgstr "Der entfernte Teilnehmer, über seine Router-Prüfsumme erkannt" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:778 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1373 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2668 -msgid "Dir" -msgstr "Richtung" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:779 -msgid "Inbound connection" -msgstr "eingehende Verbindungen" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781 -msgid "Outbound connection" -msgstr "ausgehende Verbindungen" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:783 -msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" -msgstr "Sie boten an, uns bekannt zu machen (anderen Teilnehmern helfen, unsere Firewall zu überwinden)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785 -msgid "" -"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" -msgstr "Wir bieten an, sie bekannt zu machen (anderen Teilnehmern helfen, ihre Firewall zu überwinden)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786 -msgid "How long since a packet has been received / sent" -msgstr "vergangene Zeit seit ein Paket empfangen/gesendet wurde" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1375 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2670 -msgid "Idle" -msgstr "untätig" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:787 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1376 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2675 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 -msgid "In/Out" -msgstr "ein-/ausgehend" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:787 -msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" -msgstr "Die geglättete ein-/ausgehende Transferrate (KBytes pro Sekunde)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:788 -msgid "How long ago this connection was established" -msgstr "wie lange die Verbindung schon besteht" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:788 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1377 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2680 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:963 -msgid "Up" -msgstr "verbunden" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:789 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1378 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2682 -msgid "Skew" -msgstr "Differenz" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:789 -msgid "The difference between the peer's clock and your own" -msgstr "Unterschied zwischen Ihrer und der Uhr des Teilnehmers" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:790 -msgid "" -"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " -"acknowledgement" -msgstr "Der Pufferspeicher, der angibt, wieviele Bytes Sie ohne Bestätigung senden können" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:791 -msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" -msgstr "Anzahl der gesendeten Nachrichten, die auf Bestätigung warten" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:792 -msgid "The maximum number of concurrent messages to send" -msgstr "maximale Anzahl von gleichzeitig sendbaren Nachrichten" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:793 -msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" -msgstr "Anzahl der ausstehenden Sendeanforderungen, die den Pufferspeicher überschreiten." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:794 -msgid "The slow start threshold" -msgstr "Grenzwert zum verzögertem Starten" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:795 -msgid "The round trip time in milliseconds" -msgstr "Rundenzeit zum Server und zurück in Millisekunden" - -#. "").append(_t("Dev")).append(": ").append(_t("The -#. standard deviation of the round trip time in -#. milliseconds")).append("
\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:797 -msgid "The retransmit timeout in milliseconds" -msgstr "Timeout beim erneuten Senden (in Millisekunden)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:798 -msgid "" -"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " -"(bytes)" -msgstr "derzeit maximale Größe der gesendeten Pakete / geschätzte maximale Größe der empfangenen Pakete (Bytes)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:799 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1379 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2699 -msgid "TX" -msgstr "gesendet" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:799 -msgid "The total number of messages sent to the peer" -msgstr "Gesamte Anzahl Nachrichten, die zum Kontakt gesendet wurden " - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:800 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1380 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2701 -msgid "RX" -msgstr "empfangen" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:800 -msgid "The total number of messages received from the peer" -msgstr "Gesamte Anzahl Nachrichten, die vom Kontakt empfangen wurden" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2704 -msgid "Dup TX" -msgstr "mehrfach gesendet" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" -msgstr "Gesamtanzahl der an den Teilnehmer erneut gesendeten Pakete" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:802 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2706 -msgid "Dup RX" -msgstr "mehrfach empfangen" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:802 -msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" -msgstr "Gesamtanzahl der vom Teilnehmer erneut empfangenen Pakete" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Service" @@ -617,6 +437,17 @@ msgstr "Service" msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "Konfiguration des WAN Common Interface" +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:341 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96 +msgid "Status" +msgstr "Status" + #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:582 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:629 @@ -639,8 +470,8 @@ msgstr "WAN-PPP-Verbindung" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 msgid "Uptime" msgstr "Laufzeit" @@ -674,6 +505,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "Untergerät" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP-Status" @@ -681,31 +513,31 @@ msgstr "UPnP-Status" msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "Deaktivierte UPnP Geräte" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:697 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:698 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP wurde deaktiviert; Hast du mehr als ein UPnP-Internet-Gateway in deinem LAN ?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:700 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:702 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "UPnP hat keine UPnP-fähigen, kompatiblen Geräte in deinem LAN." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:708 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "Die gegenwärtige von UPnP gemeldete externe IP-Adresse ist {0}." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:712 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "Die gegenwärtige externe IP-Adresse steht nicht zur Verfügung." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:714 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP meldet eine maximale Downstream-Bitrate von {0} bits/s." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:718 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP meldet eine maximale Upstream-Bitrate von {0} bits/s." @@ -714,12 +546,12 @@ msgstr "UPnP meldet eine maximale Upstream-Bitrate von {0} bits/s." #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:724 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} Port {1,number,#####} wurde erfolgreich durch UPnP weitergeleitet." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:728 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} Port {1,number,#####} wurde nicht per UPnP weitergeleitet." @@ -730,157 +562,6 @@ msgstr "{0} Port {1,number,#####} wurde nicht per UPnP weitergeleitet." msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "zu hohe Abweichung der Uhrzeit: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1364 -msgid "NTCP connections" -msgstr "NTCP-Verbindungen" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1365 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2657 -msgid "Limit" -msgstr "obere Grenze" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1366 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2658 -msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1374 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2669 -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1381 -msgid "Out Queue" -msgstr "Ausgehende Warteschlange" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1382 -msgid "Backlogged?" -msgstr "Rückstau" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1395 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2723 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Inbound" -msgstr "ankommend" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1397 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2725 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Outbound" -msgstr "abgehend" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1452 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2890 -#, java-format -msgid "{0} peer" -msgid_plural "{0} peers" -msgstr[0] "{0} Teilnehmer" -msgstr[1] "{0} Teilnehmer" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 -msgid "UDP connections" -msgstr "UDP-Verbindungen" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2666 -msgid "Sort by peer hash" -msgstr "Nach Router-Prüfsumme sortieren" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2668 -msgid "Direction/Introduction" -msgstr "Richtung/Bekanntmachung" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2671 -msgid "Sort by idle inbound" -msgstr "Sortieren nach untätigen eingehenden Verbindungen" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2673 -msgid "Sort by idle outbound" -msgstr "Sortieren nach untätigen ausgehenden Verbindungen" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2676 -msgid "Sort by inbound rate" -msgstr "Sortieren nach eingehender Transferrate" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2678 -msgid "Sort by outbound rate" -msgstr "Sortieren nach ausgehender Transferrate" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2681 -msgid "Sort by connection uptime" -msgstr "Sortieren nach Lebensdauer der Verbindung" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2683 -msgid "Sort by clock skew" -msgstr "Sortieren nach Zeitunterschied" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2686 -msgid "Sort by congestion window" -msgstr "Sortieren nach Größe des Pufferspeichers" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2688 -msgid "Sort by slow start threshold" -msgstr "Sortieren nach Grenzwert des verzögerten Startens" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2691 -msgid "Sort by round trip time" -msgstr "Sortieren nach Rundenzeit" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2695 -msgid "Sort by retransmission timeout" -msgstr "Sortieren nach Timeout beim erneuten Senden" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2698 -msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" -msgstr "Sortieren nach maximaler ausgehender Transferpaketgröße" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2700 -msgid "Sort by packets sent" -msgstr "Sortieren nach Anzahl gesendeter Pakete" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2702 -msgid "Sort by packets received" -msgstr "Sortieren nach Anzahl empfangener Pakete" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2705 -msgid "Sort by packets retransmitted" -msgstr "Sortieren nach Anzahl erneut gesendeter Pakete" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2707 -msgid "Sort by packets received more than once" -msgstr "Sortieren nach Anzahl mehrfach empfangener Pakete" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2727 -msgid "We offered to introduce them" -msgstr "Wir bieten an, diese bekannt zu machen" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2729 -msgid "They offered to introduce us" -msgstr "Diese boten an, uns bekannt zu machen" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2733 -msgid "Choked" -msgstr "gedrosselt" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2741 -msgid "1 fail" -msgstr "1 Fehler" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2743 -#, java-format -msgid "{0} fails" -msgstr "{0} fehlgeschlagen" - -#. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 -msgid "Banned" -msgstr "Gesperrt" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2808 -msgid "backlogged" -msgstr "im Rückstand" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:255 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Ignoriere Tunnelanfragen: zu langsam" @@ -915,66 +596,66 @@ msgstr "Ignoriere Tunnelanfragen: Hohe Last" msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Ignoriere Tunnelanfragen: zu lange Warteschlange" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:895 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:898 #, java-format msgid "New plugin version {0} is available" msgstr "Neue Version des Zusatzprogramms ist verfügbar ({0})" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:975 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:978 #, java-format msgid "Update check failed for plugin {0}" msgstr "Überprüfung auf neue Version des Zusatzprogramms {0} fehlgeschlagen" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:979 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:982 #, java-format msgid "No new version is available for plugin {0}" msgstr "Keine neue Version des Zusatzprogrammes {0} verfügbar" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1006 #, java-format msgid "{0}B transferred" msgstr "{0}Bytes übertragen" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1062 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1065 #, java-format msgid "Install failed from {0}" msgstr "Installation von {0} fehlgeschlagen" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1064 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1067 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:298 #, java-format msgid "Transfer failed from {0}" msgstr "Übertragung von {0} fehlgeschlagen" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1339 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1403 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:715 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1342 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1406 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Update downloaded" msgstr "Aktualisierung heruntergeladen" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 msgid "Restarting" msgstr "Starte neu" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 msgid "Update verified" msgstr "Aktualisierung verifiziert" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1392 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1395 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "von {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1407 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1410 #, java-format msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt" msgstr "Unsignierte Aktualisierungsdatei von {0} ist fehlerhaft" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1436 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1439 #, java-format msgid "Failed copy to {0}" msgstr "Kopieren nach {0} fehlgeschlagen" @@ -986,9 +667,9 @@ msgstr "Kopieren nach {0} fehlgeschlagen" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:64 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateRunner.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:569 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:177 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:174 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running" msgstr "Proxy-Tunnel des HTTP-Clients muss aktiv sein" @@ -1035,7 +716,7 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}" msgstr "Auf Aktualisierungen des Zusatzprogramms {0} prüfen" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:519 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:515 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:44 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:72 #, java-format @@ -1053,7 +734,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed." msgstr "Installation der Datei {0} fehlgeschlagen, Kopieren fehlgeschlagen" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:530 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:526 #, java-format msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Lade Zusatzprogramm herunter von {0}" @@ -1063,7 +744,7 @@ msgid "Plugin downloaded" msgstr "Zusatzprogramm heruntergeladen" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Kann kein Verzeichnis für das Zusatzprogramm {0} anlegen" @@ -1111,11 +792,13 @@ msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "Zusatzprogramm {0} hat keine passende Version" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:325 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Dieses Zusatzprogramm benötigt I2P-Version {0} oder höher" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:335 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Dieses Zusatzprogramm benötigt Java-Version {0} oder neuer" @@ -1150,55 +833,59 @@ msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "Aktualisierung des Zusatzprogramms benötigt installierte Version {0} oder älter des Zusatzprogramms" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:346 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "Plugin benötigt Jetty-Version {0} oder höher" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "Zusatzprogramm benötigt Jetty-Version {0} oder geringer" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "Kann nicht ins Zusatzprogrammverzeichnis {0} schreiben" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:483 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "Das Zusatzprogramm wird beim nächsten Neustart installiert." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "Dieses Zusatzprogramm ist nur für Aktualisierungen, aber das Zusatzprogramm ist noch nicht installiert" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Installation des Zusatzprogramms in {0} ist fehlgeschlagen" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "Zusatzprogramm {0} wurde installiert" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:540 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "Zusatzprogramm {0} installiert und gestartet" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "Zusatzprogramm {0} wurde installiert konnte jedoch nicht gestartet werden. Überprüfen Sie die Berichte!" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:545 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "Zusatzprogramm {0} ist installiert, startet jedoch nicht" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:557 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Konnte Zusatzprogramm von {0} nicht herunterladen" @@ -1213,130 +900,130 @@ msgstr "Aktualisiere von {0}" msgid "No new version found at {0}" msgstr "Keine neue Version unter {0} gefunden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:68 msgid "Permanently banned" msgstr "permanent gesperrte IP's" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:70 #, java-format msgid "Temporary ban expiring in {0}" msgstr "vorübergehende Sperrung endet in {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:72 #, java-format msgid "Banned until restart or in {0}" msgstr "Gesperrt bis zum Neustart oder in {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:85 msgid "unban now" msgstr "Bann aufheben" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:149 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 #: ../java/strings/Strings.java:29 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:228 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:204 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:298 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:303 msgid "I2P Router Console" msgstr "I2P-Routerkonsole" @@ -1372,7 +1059,7 @@ msgstr "Konfiguration erfolgreich gespeichert" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:74 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:98 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:40 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:85 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:104 @@ -1386,39 +1073,39 @@ msgid "" msgstr "Fehler beim Speichern der Konfiguration (angewendetn aber nicht gespeichert) - Bitte schauen Sie in die Fehlerprotokolle!" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 msgid "Save Client Configuration" msgstr "Klientenkonfiguration speichern" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:544 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 msgid "Save Interface Configuration" msgstr "Schnittstellenkonfiguration speichern" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:549 msgid "Save WebApp Configuration" msgstr "WebApplikationskonfiguration speichern" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:61 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 msgid "Save Plugin Configuration" msgstr "Zusatzprogrammkonfiguration speichern" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 msgid "Install Plugin" msgstr "Zusatzprogramm installieren" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:77 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:579 msgid "Install Plugin from File" msgstr "Zusatzprogramm aus Datei installieren" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:86 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:590 msgid "Update All Installed Plugins" msgstr "Alle installierten Zusatzprogramme aktualisieren" @@ -1451,6 +1138,7 @@ msgstr "Beendete WebApplikation {0}" #. label (IE) #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:209 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:355 msgid "Start" msgstr "Starten" @@ -1518,55 +1206,56 @@ msgstr "Keine URL des Zusatzprogramms angegeben" msgid "You must enter a file" msgstr "Sie müssen eine Datei eintragen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:460 msgid "Install from file failed" msgstr "Installation aus Datei fehlgeschlagen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:479 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:475 #, java-format msgid "No update URL specified for {0}" msgstr "Keine Aktualisierungs-URL angegeben für {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:488 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:508 msgid "Plugin or update download already in progress." msgstr "Zusatzprogramm oder Aktualisierung wird bereits heruntergeladen." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:489 msgid "Updating all plugins" msgstr "Alle Zusatzprogramme aktualisieren" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:524 #, java-format msgid "Installing plugin from {0}" msgstr "Zusatzprogramm von {0} wird installiert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:545 #, java-format msgid "Checking plugin {0} for updates" msgstr "Zusatzprogramm {0} auf Aktualisierungen prüfen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:580 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:584 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:586 #, java-format msgid "Started plugin {0}" msgstr "Zusatzprogramm {0} gestartet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:589 #, java-format msgid "Error starting plugin {0}" msgstr "Fehler beim Starten des Zusatzprogramms {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:604 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:611 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:105 #, java-format msgid "Added user {0}" msgstr "Benutzer {0} hinzugefügt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:626 msgid "Interface configuration saved" msgstr "Schnittstellenkonfiguration gespeichert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:627 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:38 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:83 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:102 @@ -1580,17 +1269,18 @@ msgstr "Ein Neustart ist erforderlich, damit diese Änderungen inkrafttreten." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:98 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:362 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:107 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 msgid "Add Client" msgstr "Klienten hinzufügen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:116 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:602 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:496 msgid "Client" msgstr "Klient" @@ -1621,9 +1311,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Zusatzprogramm" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -1644,43 +1334,43 @@ msgid "License" msgstr "Lizenz" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:294 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 msgid "Website" msgstr "Webseite" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:302 msgid "Update link" msgstr "Link aktualisieren" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:359 msgid "Stop" msgstr "Stopp" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:365 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:160 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:519 msgid "Check for updates" msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:367 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Update" msgstr "Aktualisierung" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:374 +msgid "Delete" +msgstr "löschen" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:372 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie {0} löschen wollen?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:373 -msgid "Delete" -msgstr "löschen" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:27 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:555 msgid "Create New Router Family" msgstr "Neue Router Familie erstellen" @@ -1695,8 +1385,7 @@ msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Konfiguration erfolgreich gespeichert" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:545 msgid "Join Existing Router Family" msgstr "Einer bestehende Router Familie beitreten." @@ -1706,47 +1395,46 @@ msgid "Load from file failed" msgstr "Namen aus Datei laden fehlgeschlagen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:95 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:590 msgid "Leave Router Family" msgstr "Router Familie verlassen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:998 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:517 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:533 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1046 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:535 msgid "Delete selected" msgstr "Lösche ausgewähltes" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1017 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:515 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1064 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:594 msgid "Add item" msgstr "Hinzufügen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:501 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:592 msgid "Restore defaults" msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:483 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:598 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -1777,12 +1465,12 @@ msgid "Removed" msgstr "Entfernt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:559 msgid "Add key" msgstr "Schlüssel hinzufügen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:557 msgid "Delete key" msgstr "Schlüssel löschen" @@ -1828,56 +1516,56 @@ msgstr "Zusatzoptionen zu Berichten aktualisiert" msgid "Log configuration saved" msgstr "Protokollkonfiguration gespeichert." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:45 -msgid "" -"Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "Fügen Sie weitere Log-Anweisungen oben hinzu. Zum Beispiel: net.i2p.router.tunnel=WARN" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:46 -msgid "" -"Or put entries in the logger.config file. Example: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "Oder machen sie Einträge in die logger.config-Datei. Zum Beispiel: net.i2p.router.tunnel=WARN" +#, java-format +msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})." +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:47 -msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" -msgstr "Gültige Stufen sind: DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48 +#, java-format +msgid "Alternatively, put entries in the file {0} (e.g. {1})." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50 +#, java-format +msgid "Valid log levels are {0}." +msgstr "" #. Homeland Security Advisory System #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 msgid "CRIT" msgstr "KRITISCH" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 msgid "ERROR" msgstr "FEHLER" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:179 msgid "INFO" msgstr "INFO" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 msgid "WARN" msgstr "WARNUNG" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:932 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:126 msgid "Select a class to add" msgstr "Klasse auswählen" @@ -1892,60 +1580,60 @@ msgid "Home Page" msgstr "Homepage" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:420 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:370 msgid "Summary Bar" msgstr "Schnellübersicht" @@ -1954,8 +1642,8 @@ msgid "UI" msgstr "Benutzerschnittstelle" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 #: ../java/strings/Strings.java:73 msgid "Tunnels" msgstr "Tunnel" @@ -1965,7 +1653,6 @@ msgid "Clients" msgstr "Klienten" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:478 msgid "Keyring" msgstr "Schlüsselbund" @@ -1974,15 +1661,15 @@ msgid "Logging" msgstr "Statusmeldungen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:471 #: ../java/strings/Strings.java:68 msgid "Peers" msgstr "Teilnehmer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:653 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:305 msgid "Stats" msgstr "Statistiken" @@ -1991,7 +1678,6 @@ msgid "I2CP" msgstr "I2CP" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Plugins" msgstr "Zusatzprogramme" @@ -2000,6 +1686,7 @@ msgid "Web Apps" msgstr "Webprogramme" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" @@ -2010,14 +1697,14 @@ msgstr "Router Familie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:492 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:594 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:628 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:562 msgid "Save changes" msgstr "Änderungen speichern" @@ -2141,24 +1828,25 @@ msgstr "Aktualisiere die Bandbreitenlimits" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:148 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:229 msgid "Add host name or IP" msgstr "Name oder IP hinzufügen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:256 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 msgid "bits per second" msgstr "Bits pro Sekunde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:253 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "oder maximal {0} Bytes im Monat" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:550 msgid "Ban peer until restart" msgstr "Den Teilnehmer bis zum Neustart sperren" @@ -2167,6 +1855,17 @@ msgstr "Den Teilnehmer bis zum Neustart sperren" msgid "Manually banned via {0}" msgstr "Manuell gesperrt über {0}" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +msgid "Peer" +msgstr "Teilnehmer" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 msgid "banned until restart" msgstr "gesperrt bis zum Neustart" @@ -2178,7 +1877,7 @@ msgid "Invalid peer" msgstr "ungültiger Teilnehmer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:552 msgid "Unban peer" msgstr "Sperrung des Teilnehmers aufheben" @@ -2191,7 +1890,7 @@ msgid "is not currently banned" msgstr "ist zur Zeit nicht gesperrt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:578 msgid "Adjust peer bonuses" msgstr "Teilnehmer-Boni anpassen" @@ -2208,7 +1907,7 @@ msgid "Unsupported" msgstr "Nicht unterstützt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:651 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "Änderungen speichern und Reseed beginnen" @@ -2223,7 +1922,8 @@ msgid "Starting reseed process" msgstr "Beginne den Reseed" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:32 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:549 msgid "Reseed from URL" msgstr "Reseeden aus Datei" @@ -2240,7 +1940,7 @@ msgid "Reseed complete, check summary bar for status" msgstr "Reseed beendet, prüfen Sie den Status in der Übersicht" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:74 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:557 msgid "Reseed from file" msgstr "Reseeden aus Datei" @@ -2257,7 +1957,7 @@ msgstr[0] "Reseed erfolgreich, {0} Router Informationen aus Datei geladen" msgstr[1] "Reseed erfolgreich, {0} Router Informationen aus Datei geladen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:99 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599 msgid "Reset URL list" msgstr "URL Liste zurücksetzen" @@ -2269,7 +1969,7 @@ msgstr "URL Liste erfolgreich zurückgesetzt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:232 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531 msgid "Shutdown immediately" msgstr "Beende I2P sofort" @@ -2290,7 +1990,8 @@ msgstr "Sofortiger Neustart" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:228 msgid "Restart" msgstr "Neustart" @@ -2325,7 +2026,7 @@ msgid "Restart in {0}" msgstr "Neustart in {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:529 msgid "Shutdown gracefully" msgstr "Kontrolliert ausschalten" @@ -2334,7 +2035,7 @@ msgid "Graceful shutdown initiated" msgstr "Kontrolliertes Ausschalten eingeleitet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 msgid "Cancel graceful shutdown" msgstr "Kontrolliertes Ausschalten abbrechen" @@ -2343,7 +2044,7 @@ msgid "Graceful shutdown cancelled" msgstr "Kontrolliertes Ausschalten abgebrochen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:551 msgid "Graceful restart" msgstr "Kontrollierter Neustart" @@ -2352,7 +2053,7 @@ msgid "Graceful restart requested" msgstr "Kontrollierter Neustart angefordert" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:246 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 msgid "Hard restart" msgstr "Harter Neustart" @@ -2377,17 +2078,17 @@ msgid "Rekeying after graceful shutdown" msgstr "Neue RouterID nach sanftem Herunterfahren" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:586 msgid "Run I2P on startup" msgstr "Starte I2P beim Systemstart" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:588 msgid "Don't run I2P on startup" msgstr "Starte I2P nicht beim Systemstart" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:612 msgid "Dump threads" msgstr "Threadliste ausgeben" @@ -2397,7 +2098,7 @@ msgid "Threads dumped to {0}" msgstr "Thread gespeichert in {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:620 msgid "View console on startup" msgstr "Zeige die Konsole nach dem Starten" @@ -2406,7 +2107,7 @@ msgid "Console is to be shown on startup" msgstr "Konsole wird nach dem Starten angezeigt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:622 msgid "Do not view console on startup" msgstr "Zeige Konsole beim Starten nicht" @@ -2415,7 +2116,7 @@ msgid "Console is not to be shown on startup" msgstr "Konsole wird beim Starten nicht gezeigt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:608 msgid "Force GC" msgstr "Erzwinge GC" @@ -2424,12 +2125,12 @@ msgid "Full garbage collection requested" msgstr "vollständige Garbage Collection angefordert" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:565 msgid "Show systray icon" msgstr "Systemtray-Icon anzeigen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:569 msgid "Hide systray icon" msgstr "Systemtray-Icon deaktivieren" @@ -2503,7 +2204,7 @@ msgid "Refresh interval must be a number" msgstr "Die Auffrischungsverzögerung muss als Zahl angegeben werden" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:38 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:550 msgid "Restore full default" msgstr "Standardeinstellungen wiederherstellen" @@ -2518,7 +2219,7 @@ msgid "Summary bar will refresh shortly." msgstr "Die Schnellübersicht wird neu geladen." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:552 msgid "Restore minimal default" msgstr "Minimale Standardwerte wiederherstellen" @@ -2609,6 +2310,18 @@ msgstr "LEISTUNGSWARNUNG - Einstellungen beinhalten sehr lange Tunnel" msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "LEISTUNGSWARNUNG - Einstellungen beinhalten sehr viele Tunnel" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:404 +msgid "Inbound" +msgstr "ankommend" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:406 +msgid "Outbound" +msgstr "abgehend" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:97 msgid "Length" msgstr "Länge" @@ -2635,8 +2348,8 @@ msgid "Outbound options" msgstr "Optionen für ausgehende Tunnel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:539 msgid "Add user" msgstr "Benutzer hinzufügen" @@ -2679,150 +2392,31 @@ msgstr "Um ein vergessenes oder nicht funktionierendes Passwort neu zu setzen, b msgid "Removed user {0}" msgstr "Benutzer {0} entfernt." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:33 msgid "Set theme universally across all apps" msgstr "selbe Aufmachung für alle gebündelten Anwendungen verwenden?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:37 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:45 msgid "Force the mobile console to be used" msgstr "Erzwinge die Benutzung der mobilen Konsole" -#. Note: any additions, also add to: -#. apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/standalone/ConfigUIHelper.java -#. apps/routerconsole/jsp/console.jsp -#. apps/routerconsole/jsp/home.jsp -#. .tx/config -#. New lang_xx flags: Add to top-level build.xml -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabisch" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85 -msgid "Czech" -msgstr "Tschechisch" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86 -msgid "Danish" -msgstr "Dänisch" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87 -msgid "German" -msgstr "Deutsch" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88 -msgid "Estonian" -msgstr "Estnisch" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89 -msgid "Greek" -msgstr "Griechisch" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90 -msgid "English" -msgstr "Englisch" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91 -msgid "Spanish" -msgstr "Spanisch" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92 -msgid "Finnish" -msgstr "Finnisch" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93 -msgid "French" -msgstr "Französisch" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94 -msgid "Galician" -msgstr "Galizisch" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95 -msgid "Hungarian" -msgstr "Ungarisch" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96 -msgid "Italian" -msgstr "Italienisch" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97 -msgid "Japanese" -msgstr "Japanisch" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98 -msgid "Korean" -msgstr "Koreanisch" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99 -msgid "Malagasy" -msgstr "Malagasy" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100 -msgid "Dutch" -msgstr "Niederländisch" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:101 -msgid "Norwegian Bokmaal" -msgstr "Norwegisches Bokmål" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:102 -msgid "Polish" -msgstr "Polnisch" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:104 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugiesisch" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:105 -msgid "Romanian" -msgstr "Rumänisch" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:106 -msgid "Russian" -msgstr "Russisch" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:107 -msgid "Slovak" -msgstr "Slowakisch" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:108 -msgid "Swedish" -msgstr "Schwedisch" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:109 -msgid "Turkish" -msgstr "Türkisch" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:110 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainisch" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:111 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamesisch" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:113 -msgid "Chinese" -msgstr "Chinesisch" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 msgid "Add a user and password to enable." msgstr "Fügen Sie einen Benuzer und ein Passwort hinzu, um diese Funktion zu aktivieren." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:186 -msgid "User Name" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:211 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Zum Löschen markiert" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:595 +msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:242 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1000 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:200 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:534 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:597 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -2871,7 +2465,7 @@ msgstr "Aktualisiere die Häufigkeit des Neuladens auf {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:252 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:379 msgid "Never" msgstr "Nie" @@ -3036,7 +2630,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}" msgstr "Keine \"{0}\" Ereignisse gefunden in vorhergehende {1}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 msgid "Time" msgstr "Zeit" @@ -3081,117 +2675,134 @@ msgstr "Bandbreitennutzung" msgid "ending {0} ago" msgstr "endete vor {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:240 +msgid "Return to main graphs page" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:254 msgid "Larger" msgstr "Größer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:260 msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:266 msgid "Taller" msgstr "Höher" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:272 msgid "Shorter" msgstr "Kürzer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:278 msgid "Wider" msgstr "Breiter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:284 msgid "Narrower" msgstr "Schmaler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:291 msgid "Larger interval" msgstr "Breiteres Intervall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:297 msgid "Smaller interval" msgstr "Schmaleres Intervall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:304 msgid "Previous interval" msgstr "Vorhergehendes Intervall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:315 msgid "Next interval" msgstr "Nächstes Intervall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "Plot averages" msgstr "Zeichne Mittelwerte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "plot events" msgstr "zeichne konkrete Daten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:324 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:325 msgid "All times are UTC." msgstr "Alle Zeitangaben sind in UTC." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Graphenanzeige einstellen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Select Stats" msgstr "Wähle die Statistiken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360 -msgid "Periods" -msgstr "Zeitraum" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "Display period" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "minutes" +msgstr "Minuten" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525 -msgid "or" -msgstr "oder" +msgid "Plot type" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "Image sizes" -msgstr "Bildgröße" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "width" -msgstr "Breite" +msgid "Averages" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 -msgid "height" -msgstr "Höhe" +msgid "Events" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365 -msgid "pixels" -msgstr "Pixel" +msgid "Graph size" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:366 +msgid "pixels wide" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "" +"Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "pixels high" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:368 msgid "Refresh delay" msgstr "Aktualisierungsintervall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:381 -msgid "Store graph data on disk?" -msgstr "Grafikdaten speichern?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:382 +msgid "Persistence" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:387 +msgid "Store graph data on disk" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:388 msgid "Save settings and redraw graphs" msgstr "Einstellungen speichern und Graphen neuzeichnen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:444 msgid "Graph settings saved" msgstr "Einstellungen zu Grafiken gespeichert" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188 msgid "Addressbook" msgstr "Adressbuch" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "Verwalten Sie Ihre I2P-Adressen hier (I2P-Namensauflösung)" @@ -3200,137 +2811,155 @@ msgid "Configure Bandwidth" msgstr "Konfiguriere Bandbreite" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:390 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "I2P-Bandbreitenkonfiguration" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Configure Language" -msgstr "Spracheinstellungen" +msgid "Configure UI" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Console Language Selection" -msgstr "Auswahl der Konsolensprache" +msgid "Select console theme & language & set optional console password" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 msgid "Customize Home Page" msgstr "Homepage anpassen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:408 msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "I2P-Homepagekonfiguration" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:148 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Webmail-Klient für anonyme E-Mail" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:237 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 msgid "I2P Router Help" msgstr "Hilfe zum I2P-Router" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:163 +msgid "Install and configure I2P plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +msgid "Manage Plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:231 msgid "Router Console" msgstr "I2P-Routerkonsole" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Integrierter anonymer BitTorrent-Klient" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:156 msgid "Torrents" msgstr "BitTorrent" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 -msgid "Local web server" -msgstr "Lokaler Webserver" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 +msgid "Web Server" +msgstr "Webserver" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 msgid "The Anoncoin project" msgstr "Das Anoncoin Projekt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 -msgid "Bug Reports" -msgstr "Fehlerberichte" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 msgid "Bug tracker" msgstr "Bug-Tracker" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 +msgid "I2P Bug Reports" +msgstr "I2P Fehlerberichte" + #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Dev Forum" msgstr "Entwicklerforum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Development forum" msgstr "Entwicklerforum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Bittorrent tracker" msgstr "Bittorent-Tracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 msgid "diftracker" msgstr "driftracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 msgid "I2P Applications" msgstr "I2P-Anwendungen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 msgid "Anonymous cryptocurrency exchange" msgstr "Anonymer Martkplatz für Kryptowährungen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Häufig gestellte Fragen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 +msgid "I2P FAQ" +msgstr "I2P FAQ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 msgid "Community forum" msgstr "Gemeinschaftsforum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 -msgid "Forum" -msgstr "Forum" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 +msgid "I2P Forum" +msgstr "I2P Forum" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 msgid "" "A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " "pushing via SSH" msgstr "Ein öffentlicher Git-Hoster - unterstützt pulling über HTTP und pushing über SSH" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Anonymous Git Hosting" -msgstr "Anonymer Git-Host" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "Anonymes Wiki - Teile das Wissen" -#. "hiddengate.i2p" + S + _x("HiddenGate") + S + "http://hiddengate.i2p/" + S -#. + I + "hglogo32.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + +#. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P Wiki" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" +msgstr "Freies Eepsite Hosting mit PHP und MySQL" + #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + #. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p- @@ -3341,173 +2970,177 @@ msgstr "I2P Wiki" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free Web Hosting" -msgstr "Freies Web Hosting" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "Freies Eepsite Hosting mit PHP und MySQL" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 -msgid "I2P Pastebin" -msgstr "I2P-Pastebin" +msgid "Open4You" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "I2P News" msgstr "I2P-Neuigkeiten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Planet I2P" msgstr "Planet I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 msgid "Add-on directory" msgstr "Verzeichnis der Erweiterungen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +msgid "I2P Plugins" +msgstr "I2P Plugins" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Postman's Tracker" msgstr "Postmans Tracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "I2P home page" msgstr "I2P-Homepage" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "Project Website" msgstr "Projektwebsite" -#. _x("Russian News Feed") + S + "lenta.i2p" + S + "http://lenta.i2p/" + S + I -#. + "lenta_main_logo.png" + S + +#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S + +#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S + #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I + #. "salt_console.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "I2P-Netzwerkstatistiken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 -msgid "Technical Docs" -msgstr "Technische Docs" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +msgid "I2P Technical Docs" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 msgid "Technical documentation" msgstr "Technische Dokumentation" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "Privacy guides and tutorials" msgstr "Privacy Anleitungen und Tutorien" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "The Tin Hat" msgstr "The Tin Hat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:72 msgid "Trac Wiki" msgstr "Trac-Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:114 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "Der HTTP-Proxy ist nicht bereit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:116 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Dein Browser ist nicht richtig konfiguriert, um den HTTP-Proxy auf {0} zu benutzen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:934 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:978 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50 -msgid "I2P Job Queue" -msgstr "I2P Job Queue" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:244 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:52 msgid "Job runners" msgstr "Job Runners" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:56 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:58 msgid "Active jobs" msgstr "Aktive Jobs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:62 #, java-format msgid "started {0} ago" msgstr "vor {0} gestartet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:68 msgid "Just finished jobs" msgstr "Gerade beendete Jobs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 #, java-format msgid "finished {0} ago" msgstr "vor {0} beendet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:78 msgid "Ready/waiting jobs" msgstr "Fertige/wartende Jobs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:97 msgid "Scheduled jobs" msgstr "Scheduled Jobs" #. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:99 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:108 #, java-format msgid "{0} will start in {1}" msgstr "{0} wird in {1} starten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:123 msgid "Total Job Statistics" msgstr "Gesamte Job Statistik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Job" msgstr "Job" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 msgid "Queued" msgstr "Queued" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Runs" msgstr "Laufend" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:153 msgid "Dropped" msgstr "Verworfen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:210 msgid "Avg" msgstr "Avg" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:211 msgid "Max" msgstr "Max" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 msgid "Min" msgstr "Min" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 msgid "Pending" msgstr "Wartend" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:208 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 msgid "Summary" msgstr "Überblick" @@ -3548,11 +3181,12 @@ msgstr "Alle Router mit vollständigen Statistiken" #. 4 #. 5 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 msgid "LeaseSets" msgstr "LeaseSets" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:206 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:796 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:797 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Router" @@ -3561,447 +3195,827 @@ msgstr "Router" msgid "not found in network database" msgstr "nicht in der Netzwerkdatenbank gefunden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:259 +msgid "Manually Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:260 +msgid "Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +msgid "No Leasesets currently active." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:310 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Local" msgstr "lokal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315 msgid "Unpublished" msgstr "unveröffentlicht" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:316 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 msgid "Destination" msgstr "Ziel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:353 +msgid "Add to addressbook" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:340 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:355 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Zum lokalen Adressbuch hinzufügen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:299 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:393 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Wird in {0} ungültig" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:301 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:328 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:395 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Wurde vor {0} ungültig" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:320 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Gateway" msgstr "Schnittstelle" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:320 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 msgid "Lease" msgstr "Lease" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389 msgid "Tunnel" msgstr "Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Not initialized" msgstr "Nicht initialisiert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:486 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "Netzwerkdatenbank Routerstatistiken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Count" msgstr "Anzahl" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 msgid "Transports" msgstr "Transporte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:557 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:794 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:599 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:795 msgid "Our info" msgstr "Informationen über uns" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 msgid "Peer info for" msgstr "Informationen über den Teilnehmer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:561 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:603 +msgid "View extended router info" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:605 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:799 msgid "Full entry" msgstr "Ganzer Eintrag" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:568 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:875 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:731 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:487 msgid "Hidden" msgstr "Versteckt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:568 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 msgid "Updated" msgstr "Aktualisiert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:569 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:572 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:653 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:829 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:835 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:841 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:849 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:855 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:861 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:867 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:613 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:830 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:836 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:842 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:880 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "vor {0}" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:571 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:575 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:878 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:616 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:577 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:881 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:882 msgid "Signing Key" msgstr "Signierungsschlüssel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:579 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:629 msgid "Address(es)" msgstr "Adresse(n)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:591 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:643 msgid "cost" msgstr "Kosten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "Hidden or starting up" msgstr "Versteckt oder Startphase" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU with introducers" msgstr "SSU mit Hilfsrouter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP und SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP und SSU mit Hilfsrouter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "nur IPv6 SSU, Introducer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU" msgstr "IPv6 SSu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "IPv6 SSU, Introducer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "IPv6 NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "IPv6 NTCP, SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 NTCP, SSU, Introducer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "nur IPv6 NTCP, SSU, Introducer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:88 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:92 #, java-format -msgid "by {0}" -msgstr "von {0}" +msgid "{0}" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:293 #, java-format msgid "News last updated {0} ago." msgstr "Zeit seit letzter Aktualisierung der Benachrichtigungen: {0};" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:299 #, java-format msgid "News last checked {0} ago." msgstr "Zeit seit letzter Prüfung auf neue Benachrichtigungen: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:308 msgid "Hide news" msgstr "Neuigkeiten verstecken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:311 msgid "Show news" msgstr "Neuigkeiten anzeigen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:315 msgid "Show all news" msgstr "Zeige alle Neuigkeiten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:97 +msgid "Router Transport Addresses" +msgstr "Router-Transport-Adresse" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:105 +#, java-format +msgid "{0} is used for outbound connections only" +msgstr "{0} wird nur für ausgehende Verbindungen genutzt" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:123 +msgid "" +"Your transport connection limits are automatically set based on your " +"configured bandwidth." +msgstr "Ihre Verbindungseinstellungen werden, basierend auf der von Ihnen zur Verfügung gestellten Bandbreite, automatisch vorgenommen." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:125 +msgid "" +"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " +"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." +msgstr "Um diese Einstellungen zu umgehen, fügen Sie folgende Einstellungen der Seite \"Erweiterte Konfiguration\" hinzu: i2np.ntcp.maxConnections=nnn und i2np.udp.maxConnections=nnn" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279 +msgid "Definitions" +msgstr "Definitionen" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +msgid "The remote peer, identified by router hash" +msgstr "Der entfernte Teilnehmer, über seine Router-Prüfsumme erkannt" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Dir" +msgstr "Richtung" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +msgid "Inbound connection" +msgstr "eingehende Verbindungen" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:131 +msgid "Outbound connection" +msgstr "ausgehende Verbindungen" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:132 +msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" +msgstr "Sie boten an, uns bekannt zu machen (anderen Teilnehmern helfen, unsere Firewall zu überwinden)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:133 +msgid "" +"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" +msgstr "Wir bieten an, sie bekannt zu machen (anderen Teilnehmern helfen, ihre Firewall zu überwinden)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +msgid "How long since a packet has been received / sent" +msgstr "vergangene Zeit seit ein Paket empfangen/gesendet wurde" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:351 +msgid "Idle" +msgstr "untätig" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "In/Out" +msgstr "ein-/ausgehend" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" +msgstr "Die geglättete ein-/ausgehende Transferrate (KBytes pro Sekunde)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +msgid "How long ago this connection was established" +msgstr "wie lange die Verbindung schon besteht" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1011 +msgid "Up" +msgstr "verbunden" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:363 +msgid "Skew" +msgstr "Differenz" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +msgid "The difference between the peer's clock and your own" +msgstr "Unterschied zwischen Ihrer und der Uhr des Teilnehmers" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:138 +msgid "" +"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " +"acknowledgement" +msgstr "Der Pufferspeicher, der angibt, wieviele Bytes Sie ohne Bestätigung senden können" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:139 +msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" +msgstr "Anzahl der gesendeten Nachrichten, die auf Bestätigung warten" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:140 +msgid "The maximum number of concurrent messages to send" +msgstr "maximale Anzahl von gleichzeitig sendbaren Nachrichten" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:141 +msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" +msgstr "Anzahl der ausstehenden Sendeanforderungen, die den Pufferspeicher überschreiten." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:142 +msgid "The slow start threshold" +msgstr "Grenzwert zum verzögertem Starten" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:143 +msgid "The round trip time in milliseconds" +msgstr "Rundenzeit zum Server und zurück in Millisekunden" + +#. .append("").append(_t("Dev")).append("").append(_t("The +#. standard deviation of the round trip time in +#. milliseconds")).append("\n") +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:145 +msgid "The retransmit timeout in milliseconds" +msgstr "Timeout beim erneuten Senden (in Millisekunden)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:146 +msgid "" +"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " +"(bytes)" +msgstr "derzeit maximale Größe der gesendeten Pakete / geschätzte maximale Größe der empfangenen Pakete (Bytes)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:380 +msgid "TX" +msgstr "gesendet" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +msgid "The total number of messages sent to the peer" +msgstr "Gesamte Anzahl Nachrichten, die zum Kontakt gesendet wurden " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:382 +msgid "RX" +msgstr "empfangen" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +msgid "The total number of messages received from the peer" +msgstr "Gesamte Anzahl Nachrichten, die vom Kontakt empfangen wurden" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:385 +msgid "Dup TX" +msgstr "mehrfach gesendet" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" +msgstr "Gesamtanzahl der an den Teilnehmer erneut gesendeten Pakete" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:387 +msgid "Dup RX" +msgstr "mehrfach empfangen" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" +msgstr "Gesamtanzahl der vom Teilnehmer erneut empfangenen Pakete" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:180 +msgid "NTCP connections" +msgstr "NTCP-Verbindungen" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:338 +msgid "Limit" +msgstr "obere Grenze" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:350 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:197 +msgid "Out Queue" +msgstr "Ausgehende Warteschlange" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Backlogged?" +msgstr "Rückstau" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Is peer backlogged?" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:571 +#, java-format +msgid "{0} peer" +msgid_plural "{0} peers" +msgstr[0] "{0} Teilnehmer" +msgstr[1] "{0} Teilnehmer" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:337 +msgid "UDP connections" +msgstr "UDP-Verbindungen" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:347 +msgid "Sort by peer hash" +msgstr "Nach Router-Prüfsumme sortieren" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Direction/Introduction" +msgstr "Richtung/Bekanntmachung" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:352 +msgid "Sort by idle inbound" +msgstr "Sortieren nach untätigen eingehenden Verbindungen" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:354 +msgid "Sort by idle outbound" +msgstr "Sortieren nach untätigen ausgehenden Verbindungen" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:357 +msgid "Sort by inbound rate" +msgstr "Sortieren nach eingehender Transferrate" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:359 +msgid "Sort by outbound rate" +msgstr "Sortieren nach ausgehender Transferrate" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:362 +msgid "Sort by connection uptime" +msgstr "Sortieren nach Lebensdauer der Verbindung" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:364 +msgid "Sort by clock skew" +msgstr "Sortieren nach Zeitunterschied" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:367 +msgid "Sort by congestion window" +msgstr "Sortieren nach Größe des Pufferspeichers" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:369 +msgid "Sort by slow start threshold" +msgstr "Sortieren nach Grenzwert des verzögerten Startens" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:372 +msgid "Sort by round trip time" +msgstr "Sortieren nach Rundenzeit" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:376 +msgid "Sort by retransmission timeout" +msgstr "Sortieren nach Timeout beim erneuten Senden" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:379 +msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" +msgstr "Sortieren nach maximaler ausgehender Transferpaketgröße" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:381 +msgid "Sort by packets sent" +msgstr "Sortieren nach Anzahl gesendeter Pakete" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:383 +msgid "Sort by packets received" +msgstr "Sortieren nach Anzahl empfangener Pakete" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:386 +msgid "Sort by packets retransmitted" +msgstr "Sortieren nach Anzahl erneut gesendeter Pakete" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:388 +msgid "Sort by packets received more than once" +msgstr "Sortieren nach Anzahl mehrfach empfangener Pakete" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:408 +msgid "We offered to introduce them" +msgstr "Wir bieten an, diese bekannt zu machen" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:410 +msgid "They offered to introduce us" +msgstr "Diese boten an, uns bekannt zu machen" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:422 +msgid "1 fail" +msgstr "1 Fehler" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:424 +#, java-format +msgid "{0} fails" +msgstr "{0} fehlgeschlagen" + +#. 1 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 +msgid "Banned" +msgstr "Gesperrt" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:489 +msgid "backlogged" +msgstr "im Rückstand" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:157 msgid "Checking for plugin updates" msgstr "Überprüfe auf Aktualisierungen der Zusatzprogramme" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:156 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:178 msgid "Plugin update check failed" msgstr "Zusatzprogramm-Aktualisierungsprüfung ist fehlgeschlagen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:216 #, java-format msgid "1 plugin updated" msgid_plural "{0} plugins updated" msgstr[0] "1 Zusatzprogramm aktualisiert" msgstr[1] "{0} Zusatzprogramme aktualisiert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:218 msgid "Plugin update check complete" msgstr "Überprüfung auf Aktualisierungen der Zusatzprogramme abgeschlossen" -#. buf.append("

").append(_t("Peer Profiles")).append("

\n

"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82 #, java-format msgid "Showing 1 recent profile." msgid_plural "Showing {0} recent profiles." msgstr[0] "Zeige ein aktuelles Profil an." msgstr[1] "Zeige {0} aktuelle Profile." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 #, java-format msgid "Hiding 1 older profile." msgid_plural "Hiding {0} older profiles." msgstr[0] "Zeige ein altes Profil nicht an." msgstr[1] "Zeige {0} alte Profile nicht an." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 #, java-format msgid "Hiding 1 standard profile." msgid_plural "Hiding {0} standard profiles." msgstr[0] "Zeige ein Standardprofil nicht an." msgstr[1] "Zeige {0} Standardprofile nicht an." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 -msgid "Groups (Caps)" -msgstr "Gruppen (Kategorien)" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:517 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +msgid "Caps" +msgstr "Kategorien" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:570 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:574 msgid "Capacity" msgstr "Kapazität" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 msgid "Integration" msgstr "Integration" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:97 +msgid "View/Edit" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 msgid "Fast, High Capacity" msgstr "schnell, hohe Kapazität" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:133 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11 msgid "High Capacity" msgstr "hohe Kapazität" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171 msgid "Failing" msgstr "fehlgeschlagen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:510 msgid "Integrated" msgstr "integriert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:310 msgid "Unreachable" msgstr "Unerreichbar" #. hide if < 10% -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:180 msgid "Test Fails" msgstr "Test fehlgeschlagen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187 msgid "profile" msgstr "Profil" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 -msgid "Caps" -msgstr "Kategorien" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188 +msgid "Configure peer" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 msgid "Integ. Value" msgstr "Integrationswert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 msgid "Last Heard About" msgstr "Zuletzt etwas über ihn gehört" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 msgid "Last Heard From" msgstr "Letzte Nachricht empfangen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 msgid "Last Good Send" msgstr "Letzte geglückte Sendung" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 msgid "Last Bad Send" msgstr "Letzte fehlgeschlagene Sendung" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 msgid "10m Resp. Time" msgstr "10 Min. Antwortzeit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 msgid "1h Resp. Time" msgstr "1 Std. Antwortzeit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 msgid "1d Resp. Time" msgstr "1 Tag Antwortzeit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 msgid "Last Good Lookup" msgstr "Letzte erfolgreiche Suche" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 msgid "Last Bad Lookup" msgstr "Letzte fehlgeschlagene Suche" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 msgid "Last Good Store" msgstr "Letztes erfolgreiches Speichern" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218 msgid "Last Bad Store" msgstr "Letztes fehlgeschlagene Speichern" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219 msgid "1h Fail Rate" msgstr "stündl. Fehlerrate" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:220 msgid "1d Fail Rate" msgstr "tägl. Fehlerrate" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "Thresholds" msgstr "Grenzwerte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 msgid "fast peers" msgstr "schnelle Teilnehmer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "high capacity peers" msgstr "Teilnehmer hoher Kapazität" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277 msgid " well integrated peers" msgstr "gut integrierte Teilnehmer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "as determined by the profile organizer" msgstr "wie vom Profilorganisator ermittelt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "groups" msgstr "Gruppen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" msgstr "Werte in der Netzwerkdatenbank, nicht zum Ermitteln der Profile verwendet" #. capabilities -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 #: ../java/strings/Strings.java:82 msgid "caps" msgstr "Kategorien" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:289 +msgid "SSU Testing" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:290 +msgid "SSU Introducer" +msgstr "" + +#. 0 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:293 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 +msgid "Floodfill" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:297 +#, java-format +msgid "Under {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:302 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:306 +#, java-format +msgid "{0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:309 +msgid "Reachable" +msgstr "Erreichbar" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313 +#, java-format +msgid "Over {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315 +msgid "" +"Note: For P and X bandwidth tiers, O is included for the purpose of backward" +" compatibility in the NetDB." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:319 +msgid "speed" +msgstr "Geschwindigkeit" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:321 msgid "" "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " "sustained in a single tunnel" msgstr "maximaler Durchsatz (Bytes je Tunnel) innerhalb einer Minute, den ein Teilnehmer in einem einzelnen Tunnel erreicht hat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 -msgid "speed" -msgstr "Geschwindigkeit" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:324 msgid "capacity" msgstr "Kapazität" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:326 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" msgstr "Wie viele Tunnel können wir bei diesem Teilnehmer innerhalb einer Stunde bekommen?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 -msgid "how many new peers have they told us about lately?" -msgstr "Wie viele neue Kontakte hat dieser Teilnehmer uns kürzlich mitgeteilt?" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:329 msgid "integration" msgstr "Integration" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 -msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" -msgstr "Ist der Teilnehmer gesperrt, unerreichbar, oder schlagen die Tunneltests fehl?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:331 +msgid "how many new peers have they told us about lately?" +msgstr "Wie viele neue Kontakte hat dieser Teilnehmer uns kürzlich mitgeteilt?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:334 msgid "status" msgstr "Status" -#. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 -msgid "Floodfill " -msgstr "Floodfill" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" +msgstr "Ist der Teilnehmer gesperrt, unerreichbar, oder schlagen die Tunneltests fehl?" #. 2 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:14 @@ -4012,38 +4026,42 @@ msgstr "Alle" msgid "Select search engine" msgstr "Wähle eine Suchmaschine aus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57 -msgid "GO" -msgstr "OK" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:36 msgid "Statistics gathered during this router's uptime" msgstr "Zur Laufzeit dieses Routers gesammelte Statistiken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:39 msgid "" "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be " "used as an estimate." msgstr "Die Daten werden über jeweils 1 Minute erhoben und repräsentieren daher nur eine Näherung." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:40 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging." msgstr "Diese Statistiken dienen vorrangig der Entwicklung und Fehlerbeseitigung." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:105 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:44 +msgid "Jump to section" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:67 +msgid "GO" +msgstr "OK" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:160 msgid "No lifetime events" msgstr "Bisher keine Ereignisse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 msgid "frequency" msgstr "Häufigkeit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 msgid "Rolling average events per period" msgstr "Fortschreitende Durchschnittshäufigkeit von Ereignissen je Zeitintervall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:128 msgid "Highest events per period" msgstr "höchste Anzahl an Ereignissen je Zeitintervall" @@ -4056,444 +4074,513 @@ msgstr "höchste Anzahl an Ereignissen je Zeitintervall" #. buf.append(" avg interval between updates: #. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:139 msgid "Lifetime average events per period" msgstr "Anzahl an Ereignissen je Zeitintervall über die Lebenszeit gemittelt" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144 msgid "Lifetime average frequency" msgstr "durchschnittliche Häufigkeit über Lebenszeit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:240 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" msgstr[0] "ein Ereignis" msgstr[1] "{0} Ereignisse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:172 msgid "rate" msgstr "Rate" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:174 msgid "Average" msgstr "Mittelwert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:177 msgid "Highest average" msgstr "höchster Durchschnittswert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:205 #, java-format msgid "There was 1 event in this period." msgid_plural "There were {0} events in this period." msgstr[0] "Es gab ein Vorkommnis in dieser Zeitspanne" msgstr[1] "Es gab {0} Vorkommnisse in dieser Zeitspanne." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:207 #, java-format msgid "The period ended {0} ago." msgstr "Die Zeitspanne endete vor {0}." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:210 msgid "No events" msgstr "keine Ereignisse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:215 msgid "Average event count" msgstr "druchschnittliche Anzahl an Ereignissen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:217 msgid "Events in peak period" msgstr "Ereignisse im Spitzen-Zeitintervall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 msgid "Graph Data" msgstr "Daten graphisch darstellen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:228 msgid "Graph Event Count" msgstr "Ereignisse graphisch darstellen" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:237 msgid "Lifetime average value" msgstr "Durchschnitt über Lebenszeit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "Hilfe zum I2P-Router & FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "Help & FAQ" msgstr "Hilfe & FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Autostart-Einstellungen der Klienten und WebApplikationen (Services); manuelles Starten der ruhenden Services" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142 msgid "I2P Services" msgstr "I2P-Dienste" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 +msgid "Local web server" +msgstr "Lokaler Webserver" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Konfiguration des I2P-Routers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 msgid "I2P Internals" msgstr "Einstellungen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 -msgid "View existing tunnels and tunnel build status" -msgstr "Betrachte die existierenden Tunnel und den Status des Tunnelaufbaus" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 -msgid "Show all current peer connections" -msgstr "Zeige alle bestehenden Verbindungen zu Teilnehmern" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -msgid "Show recent peer performance profiles" -msgstr "Zeige aktuelle Leistungsprofile der Teilnehmer" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -msgid "Profiles" -msgstr "Profile" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -msgid "Show list of all known I2P routers" -msgstr "Eine Liste aller bekannten I2P-Router anzeigen" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -msgid "NetDB" -msgstr "NetzDB" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 -msgid "Health Report" -msgstr "Gesundheitszustand" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 -msgid "Logs" -msgstr "Statusberichte" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:193 msgid "Graph router performance" msgstr "Graphische Darstellung der Routerleistung" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 msgid "Graphs" msgstr "Graphen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:227 -msgid "Textual router performance statistics" -msgstr "Statistiken über die Leistung des Routers in Textform" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:482 msgid "Local Tunnels" msgstr "Lokale Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:397 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "Verwaltung der versteckten Services" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212 +msgid "Health Report" +msgstr "Gesundheitszustand" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214 +msgid "Logs" +msgstr "Statusberichte" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 +msgid "Show list of all known I2P routers" +msgstr "Eine Liste aller bekannten I2P-Router anzeigen" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +msgid "NetDB" +msgstr "NetzDB" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:469 +msgid "Show all current peer connections" +msgstr "Zeige alle bestehenden Verbindungen zu Teilnehmern" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +msgid "Show recent peer performance profiles" +msgstr "Zeige aktuelle Leistungsprofile der Teilnehmer" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +msgid "Profiles" +msgstr "Profile" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:583 +msgid "View existing tunnels and tunnel build status" +msgstr "Betrachte die existierenden Tunnel und den Status des Tunnelaufbaus" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:249 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Erweiterte Einstellungen" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +msgid "Review active encryption certificates used in console" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:259 +msgid "Certs" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:263 +msgid "View full changelog" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +msgid "Changelog" +msgstr " Versionsgeschichte" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +msgid "View router debug information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +msgid "Debug" +msgstr "Debug" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +msgid "Review extended info about installed .jar and .war files" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +msgid "Jars" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 +msgid "View active leasesets (debug mode)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:291 +msgid "Network database search tool" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 +msgid "NetDB Search" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:297 +msgid "Signed proof of ownership of this router" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:218 +msgid "Proof" +msgstr "Beweis" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 +msgid "Textual router performance statistics" +msgstr "Statistiken über die Leistung des Routers in Textform" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Review possible sybils in network database" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:311 +msgid "Sybils" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:324 msgid "General" msgstr "Grundsätzliches" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "Deine lokale Identität ist deine einzigartige I2P-Routeridentität, ähnlich einer IP-Adresse, jedoch speziell für I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:330 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "Gib dies niemals irgendjemandem preis, es könnte deine echte IP-Adresse verraten." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 msgid "Local Identity" msgstr "lokale Identität" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "Ihre eindeutige I2P-Routeridentifikation ist" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:340 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "Verraten Sie sie niemandem!" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:342 msgid "show" msgstr "anzeigen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:374 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "Dies ist die Version von I2P, die aktuell läuft." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Wie lange ist der I2P-Router seit dem letztem Neustart aktiv" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:418 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "Hilfe bei der Konfiguration Ihrer Firewall und Ihres Routers für eine optimale Leistung." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:429 msgid "See more information on the wiki" msgstr "Mehr Informationen sind im Wiki verfügbar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:431 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "Warnung: ECDSA ist nicht verfügbar. Aktualisieren Sie Ihr Java oder Betriebssystem" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:436 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "Warnung: Java Version {0} ist nicht mehr von I2P unterstützt." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:438 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "Aktualisieren Sie Java auf Version {0} oder aktueller um I2P Aktualisierungen zu bekommen." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:450 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Einstellungen zur Aktualisierung" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:452 msgid "I2P Update" msgstr "I2P-Aktualisierung" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Teilnehmer mit denen wir in den letzen Minuten / Stunden kommuniziert haben" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:480 msgid "Active" msgstr "aktiv" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "Anzahl der für den Aufbau von Klient-Tunneln verfügbaren Teilnehmer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:492 msgid "Fast" msgstr "schnell" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "Anzahl der für den Aufbau von Erkundungstunneln verfügbaren Teilnehmer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 msgid "High capacity" msgstr "hohe Kapazität" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "Anzahl der Teilnehmer, die für Anfragen an die Netzwerk-Datenbank zur Verfügung stehen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "Gesamtanzahl an Teilnehmern in unserer Netzwerk-Datenbank" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:519 msgid "Known" msgstr "bekannt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Konfigurieren der Bandbreitenzuweisung des Routers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Bandbreite ein-/ausgehend" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:561 msgid "Total" msgstr "gesamt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Used" msgstr "genutzt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:590 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "benutzt zum Aufbau und Testen von Tunneln, sowie der Kommunikation mit Floodfill-Teilnehmern" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "Exploratory" msgstr "Erkundung" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Tunnel, die wir zur Verfügung stellen oder nutzen, um auf Dienste im Netzwerk zuzugreifen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "Tunnel an denen wir teilnehmen, die direkt Bandbreite dem Netzwerk zur Verfügung stellen." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Participating" msgstr "teilnehmend an" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr " Verhältnis der Tunnelsprünge, die wir dem Netz zur Verfügugn stellen, zu denen, die wir selbst benutzen - ein Wert größer als 1,00 bedeutet einen positiven Beitrag zum I2P-Netzwerk" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Share ratio" msgstr "Kooperationsfaktor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:633 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Was ist in der Aufgabenliste des Routers?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:635 msgid "Congestion" msgstr "Aufgaben" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:640 msgid "Indicates router performance" msgstr "zeigt die gegenwärtige Leisutng des Routers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 msgid "Job lag" msgstr "Aufgabenverzug" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:649 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "zeigt, wie schnell Nachrichten an andere I2P-Router gesendet werden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:652 msgid "Message delay" msgstr "Nachrichtenverzug" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:659 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "Hin- und Rücklaufzeit für einen Tunneltest" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:662 msgid "Tunnel lag" msgstr "Tunnelverzug" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:669 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "wartende Anfragen anderer Router zur Teilnahme in deren Tunneln" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:672 msgid "Backlog" msgstr "Anfragenrückstau" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:624 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:708 msgid "News & Updates" msgstr "Benachrichtigungen & Aktualisierungen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:185 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "FEHLER: Fehler des Klienten-Managers von I2CP - Sieh in die Berichte!" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:192 #, java-format msgid "ERR-Clock Skew of {0}" msgstr "FEHLER: Uhrzeitdifferenz von {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:213 msgid "ERR-Unresolved TCP Address" msgstr "Fehler - nicht auflösbare TCP Adresse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:217 msgid "ERR-Private TCP Address" msgstr "FEHLER: Private TCP-Adresse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:221 msgid "ERR-SymmetricNAT" msgstr "FEHLER: Symmetrisches NAT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:183 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:226 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "WARNUNG: Eingehendes TCP aktiviert aber Firewall aktiv" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:231 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "WARNUNG: Firewall aktiv und Floodfill aktiviert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 -msgid "Disconnected - check network cable" -msgstr "nicht verbunden - Bitte überprüfen Sie die Netzwerkverbindung!" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:237 +msgid "Disconnected - check network connection" +msgstr "Getrennt - überprüfen Sie die Netzwerkverbindung" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:240 msgid "" "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " "restart" msgstr "FEHLER: UDP Port ist belegt. Setze i2np.udp.internalPort=xxxx in der Konfiguration für Profis und starte I2P neu!" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:250 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" msgstr "FEHLER: Keine aktiven Teilnehmer. Überprüfen Sie Firewall und Netzwekrverbindung!" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:253 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "FEHLER: UDP deaktiviert und eingehender TCP/IP-Port nicht gesetzt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:255 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "WARNUNG: Firewall aktiv und UDP deaktiviert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:481 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "Klienten- und Servertunnel hinzufügen, löschen oder bearbeiten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:450 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:494 msgid "Hidden Service" msgstr "Versteckte Services" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:498 msgid "Show tunnels" msgstr "Zeige Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 msgid "Leases expired" msgstr "Leases abgelaufen" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "Rebuilding" msgstr "Baue wieder auf" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "ago" msgstr "vor" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:513 msgid "Ready" msgstr "Bereit" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building" msgstr "Baue auf" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building tunnels" msgstr "Baue Tunnel auf" @@ -4501,35 +4588,35 @@ msgstr "Baue Tunnel auf" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:489 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:532 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "versch. Klienten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 msgid "Click Restart to install" msgstr "Klicken Sie auf Neustart zum Installieren der" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:719 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:762 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "Klicken Sie zum Installieren auf Herunterfahren und Neustarten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:720 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:737 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:763 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:804 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Version {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:736 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:748 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:779 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:791 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:803 msgid "Update available" msgstr "Aktualisierung verfügbar" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:784 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:827 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "Aktualisierung herunterladen ({0})" @@ -4538,7 +4625,7 @@ msgstr "Aktualisierung herunterladen ({0})" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:835 #, java-format msgid "Download Signed
Development Update
{0}" msgstr "Signierte Entwickler-
version herunterladen:
{0}" @@ -4547,95 +4634,93 @@ msgstr "Signierte Entwickler-
version herunterladen:
{0}" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:800 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:843 #, java-format msgid "Download Unsigned
Update {0}" msgstr "Unsignierte Aktualisierung herunterladen: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:824 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:867 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "Hilfe bei der Firewallkonfiguration" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:826 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:869 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "Überprüfe die Netzwerkverbindung und deine NAT/Firewall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:845 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 +msgid "" +"Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:889 msgid "Reseed" msgstr "Hole neue Teilnehmerinformationen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:936 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:980 msgid "Order" msgstr "Reihenfolge" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:953 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1001 msgid "Top" msgstr "ganz oben" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:958 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1006 msgid "Move to top" msgstr "Nach oben verschieben" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:968 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1016 msgid "Move up" msgstr "Nach oben verschieben" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1024 msgid "Down" msgstr "runter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:981 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1029 msgid "Move down" msgstr "nach unten verschieben" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:986 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1034 msgid "Bottom" msgstr "ganz unten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:991 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1039 msgid "Move to bottom" msgstr "Zum Ende verschieben" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1050 msgid "Select a section to add" msgstr "Markiere eine Sektion zum Hinzuzufügen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:163 #, java-format msgid "events in {0}" msgstr "Ereignisse in {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:160 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:165 #, java-format msgid "averaged for {0}" msgstr "gemittelt für {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:175 msgid "Events per period" msgstr "Ereignisse je Zeitintervall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:192 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:205 -msgid "avg" -msgstr "Durchschnitt" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:206 -msgid "max" -msgstr "Max" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:207 -msgid "now" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:199 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:212 +msgid "Now" msgstr "Jetzt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:883 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:884 msgid "Addresses" msgstr "Adressen" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 +msgid "Configure tunnels" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:441 msgid "configure" msgstr "ändern" @@ -4643,6 +4728,10 @@ msgstr "ändern" msgid "Client tunnels for" msgstr "Kliententunnel für" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 +msgid "Configure tunnels for session" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62 msgid "dead" msgstr "tot" @@ -4707,6 +4796,10 @@ msgstr "Inaktive Tunnel, an denen Sie teilnehmen" msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Genutzte Bandbreite über die Lebensdauer" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "Inbound or outbound?" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Expiry" msgstr "Restzeit" @@ -4746,7 +4839,7 @@ msgstr "ausgehend" #. wars for ConfigClientsHelper #: ../java/strings/Strings.java:12 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:232 msgid "addressbook" msgstr "Adressbuch" @@ -4923,1175 +5016,845 @@ msgstr "Schlüssel" msgid "port" msgstr "Port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:380 msgid "Certificates" msgstr "Zertifikate" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:171 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:158 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:156 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:168 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:235 msgid "Router is down" msgstr "Router ist offline" #. We have intl defined when this is included, but not when compiled #. standalone. -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:355 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:300 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:383 msgid "Refresh (s)" msgstr "Auffrischen (s)" #. ditto -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:313 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:331 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:387 msgid "Enable" msgstr "Aktiviere" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:218 msgid "configure bandwidth" msgstr "Bandbreite einstellen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:438 -msgid "Bandwidth limiter" -msgstr "Bandbreitenbegrenzer" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493 +msgid "Bandwidth Limiter" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:495 +msgid "Advanced Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497 msgid "" "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " "internet connection." msgstr "I2P funktioniert am besten, wenn Sie die Werte so konfigurieren, \ndass die Geschwindigkeit zu Ihrer Internetverbindung passt." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501 msgid "KBps In" msgstr "kByte/s eingehend" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515 msgid "KBps Out" msgstr "kByte/s ausgehend" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 msgid "Share" msgstr "für andere zur Benutzung freigegeben" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541 msgid "NOTE" msgstr "HINWEIS" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." msgstr "Sie haben I2P angewiesen, nur {0} kbit/s mit anderen zu teilen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " msgstr "I2P benötigt mindestens 12 kbit/s, um das Durchleiten zu ermöglichen. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543 msgid "" "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " "bandwidth. " msgstr "Bitte aktivieren Sie die gemeinsame Nutzung (Teilnahme an Tunneln),\nindem Sie mehr Bandbreite freigeben. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544 msgid "" "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." msgstr "Es verbessert Ihre Anonymität durch Herstellen von s. g. Rauschen und \nes hilft zudem dem Netzwerk." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." msgstr "Sie haben I2P konfiguriert, {0} kBytes/s durchzuleiten. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549 msgid "" "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " "the network." msgstr "Je höher der Anteil an geteilter Bandbreite ist, desto mehr verbessert sich \nIhre Anonymität, und darüber hinaus hilft es dem Netz. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496 -msgid "Advanced network configuration page" -msgstr "Erweiterte Netzwerkkonfigurationsseite" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:498 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:478 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:493 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:513 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:590 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:510 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:462 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:476 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:541 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:626 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:547 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218 msgid "config advanced" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:390 msgid "I2P Advanced Configuration" msgstr "I2P Erweiterte Konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:491 msgid "Floodfill Configuration" msgstr "Floodfill-Konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:493 msgid "" -"Floodill participation helps the network, but may use more of your " +"Floodfill participation helps the network, but may use more of your " "computer's resources." -msgstr "Floodfill-Teilnahme hilft dem Netzwerk, kann aber die Systemressourcen stärker beanspruchen." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498 msgid "This router is currently a floodfill participant." msgstr "Dieser Router ist zur Zeit Teilnehmer am FloodFill Netz." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502 msgid "This router is not currently a floodfill participant." msgstr "Dieser Router ist zur Zeit kein Teilnehmer am FloodFill Netz." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:509 +msgid "Enrollment" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:521 msgid "Force On" msgstr "Erzwingen ein" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:527 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:531 msgid "Advanced I2P Configuration" msgstr "Erweiterte I2P-Konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543 msgid "Some changes may require a restart to take effect." msgstr "Einige Einstellungen benötigen einen Routerneustart, um aktiv zu werden." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:547 #, java-format -msgid "To make changes, edit the file {0}." -msgstr "Um Änderungen vorzunehmen, bearbeiten Sie die Datei {0}." +msgid "To make changes, edit the file: {0}" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:151 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:220 msgid "config clients" msgstr "Klienten einrichten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:422 msgid "I2P Client Configuration" msgstr "I2P-Klientenkonfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535 msgid "Client Configuration" msgstr "Klientenkonfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:535 +msgid "Advanced Client Interface Configuration" +msgstr "Erweiterte Klientenschnittstellenkonfiguration" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Zusatzprogrammkonfiguration" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:535 +msgid "WebApp Configuration" +msgstr "WebApplikationskonfiguration" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543 msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." msgstr "Die Java-Klienten unten werden durch den Router gestartet und laufen in der \nselben JVM." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:545 +msgid "To change other client options, edit the file" +msgstr "Bearbeiten Sie diese Datei, um andere Klienten-Optionen zu ändern:" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:541 +msgid "All changes require restart to take effect." +msgstr "Alle Änderungen erfordern einen Neustart, um aktiv zu werden." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551 msgid "" "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application" " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should " "change these." msgstr "Beachten Sie: Die 'Router-Konsole' und 'Anwendungstunnel' werden für die meisten Verwendungen von I2P benötigt. Nur fortgeschrittene Benutzer sollten hier Änderungen vornehmen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:490 -msgid "To change other client options, edit the file" -msgstr "Bearbeiten Sie diese Datei, um andere Klienten-Optionen zu ändern:" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:542 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:490 -msgid "All changes require restart to take effect." -msgstr "Alle Änderungen erfordern einen Neustart, um aktiv zu werden." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:480 -msgid "Advanced Client Interface Configuration" -msgstr "Erweiterte Klientenschnittstellenkonfiguration" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:480 -msgid "WebApp Configuration" -msgstr "WebApplikationskonfiguration" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:513 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:485 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Zusatzprogrammkonfiguration" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:220 msgid "config router family" msgstr "Router Familie konfigurieren" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:419 msgid "I2P Router Family Configuration" msgstr "I2P Router Familie Einstellungen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:531 msgid "Routers in the same family share a family key." msgstr "Router in derselben Familie nutzen den selben Familien-Schlüssel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:533 msgid "" "To join an existing family, import the private key you exported from a " "router in the family." msgstr "Um einer bestehenden Familie beizutreten, importieren sie den Schlüssel, den Sie aus einem Router der Familie exportiert haben." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 msgid "To start a new family, enter a family name." msgstr "Um eine neue Familie zu starten, geben Sie einen Familien Namen ein." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:547 msgid "" "Import the secret family key that you exported from an existing router in " "the family." msgstr "Importieren Sie den geheimen Familien Schlüssel, den sie aus einem existierenden Router der Familie exportiert haben." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549 msgid "Select secret key file" msgstr "Geheime Schlüsseldatei auswählen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551 +msgid "Join Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:557 msgid "Family Name" msgstr "Familien Name" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:559 +msgid "Create Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573 msgid "Export Family Key" msgstr "Familien Schlüssel exportieren" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:571 msgid "" "Export the secret family key to be imported into other routers you control." msgstr "Exportiert den geheimen Familien Schlüssel, der in andere Router unter Ihrer Kontrolle importiert werden kann." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:580 #, java-format msgid "Restart required to activate family {0}." msgstr "Ein Restart zur Aktivierung der Familie {0} wird benötigt." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:582 msgid "After restarting, you may export the family key." msgstr "Nach einem Restart können Sie den Familien Schlüssel exporterien." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:592 #, java-format msgid "No longer be a member of the family {0}." msgstr "Nicht mehr Mitglied der Familie {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:594 +msgid "Leave Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:220 msgid "config home" msgstr "Einstellungen der Hauptseite" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:530 msgid "Default Home Page" msgstr "Standardhomepage" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:536 msgid "Use old home page" msgstr "Benutze die alte Homepage" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:544 msgid "Search Engines" msgstr "Suchmaschinen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:419 -msgid "Hidden Services of Interest" -msgstr "Interessante versteckte Services" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:474 msgid "Applications and Configuration" msgstr "Anwendungen und Konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:484 -msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" -msgstr "Externe I2CP-Schnittstellenkonfiguration (I2P-Klienten-Protokoll)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:478 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "Interessante versteckte Services" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:490 -msgid "Enabled without SSL" -msgstr "Aktiviert; ohne SSL" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:496 -msgid "Enabled with SSL required" -msgstr "Aktiviert, SSL erforderlich" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:502 -msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" -msgstr "Deaktiviert - Klienten außerhalb dieses Javaprozesses können sich nicht verbinden" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:504 -msgid "I2CP Interface" -msgstr "I2CP-Interface" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:520 -msgid "I2CP Port" -msgstr "I2CP-Port" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:524 -msgid "Authorization" -msgstr "Autorisation" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:530 -msgid "Require username and password" -msgstr "Zugangskontrolle per Benutzername und Passwort aktivieren" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:532 -msgid "Username" -msgstr "Benutzername" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:536 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571 msgid "The default settings will work for most people." msgstr "Die Standardeinstellungen funktionieren für die meisten Anwender." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:541 msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." msgstr "Alle hier vorgenommenen Änderungen müssen auch in den externen Klienten vorgenommen werden." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:543 msgid "Many clients do not support SSL or authorization." msgstr "Vielle Klienten unterstützen kein SSL und/oder keine Authentifikation." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:547 +msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" +msgstr "Externe I2CP-Schnittstellenkonfiguration (I2P-Klienten-Protokoll)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:553 +msgid "Enabled without SSL" +msgstr "Aktiviert; ohne SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:559 +msgid "Enabled with SSL required" +msgstr "Aktiviert, SSL erforderlich" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:565 +msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" +msgstr "Deaktiviert - Klienten außerhalb dieses Javaprozesses können sich nicht verbinden" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:567 +msgid "I2CP Interface" +msgstr "I2CP-Interface" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:583 +msgid "I2CP Port" +msgstr "I2CP-Port" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:587 +msgid "Authorization" +msgstr "Autorisation" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:593 +msgid "Require username and password" +msgstr "Zugangskontrolle per Benutzername und Passwort aktivieren" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220 msgid "config keyring" msgstr "Schlüsselbund einrichten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:408 msgid "I2P Keyring Configuration" msgstr "I2P-Schlüsselbundkonfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:533 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." msgstr "Der Router-Schlüsselbund wird zum Entschlüsseln verschlüsselter LeaseSets verwendet." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:536 msgid "" "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." msgstr "Der Schlüsselbund kann Schlüssel für lokale oder entfernte verschlüsselte Leasesets enthalten." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:542 msgid "Manual Keyring Addition" msgstr "Manuelles Hinzufügen zum Schlüsselbund" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:544 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." msgstr "Geben Sie hier die Schlüssel für entfernte verschlüsselte Ziele ein!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:547 msgid "Keys for local destinations must be entered on the" msgstr "Schlüssel für lokale Ziele müssen dort eingegeben werden" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:549 msgid "I2PTunnel page" msgstr "I2PTunnel-Seite" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:551 msgid "Dest. name, hash, or full key" msgstr "Name des Ziels, Prüfsumme oder ganzer Schlüssel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:553 msgid "Encryption Key" msgstr "Schlüssel zum Kodieren" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:218 msgid "config logging" msgstr "Berichte einrichten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:390 msgid "I2P Logging Configuration" msgstr "I2P-Protokollierungskonfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Logging Options" msgstr "Richte I2P-Berichte ein" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:495 +msgid "View Router Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:497 +msgid "View Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:499 msgid "Log file" msgstr "Logdatei" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:501 #, java-format msgid "Edit {0} to change" msgstr "Editiere {0} zum Ändern" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:505 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "(Das Zeichen '@' wird bei der Rotation der Berichtedatei ersetzt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:507 msgid "Log record format" msgstr "Format der Berichtedatei" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:511 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "(Benutzen Sie 'd' = Datum, 'c' = Klasse, 't' = Thread, 'p' = Priorität, 'm' = Nachricht)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:513 msgid "Log date format" msgstr "Datumsformat der Berichte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:517 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "('MM' = Monat, 'dd' = Tag, 'HH' = Stunde, 'mm' = Minute, 'ss' = Sekunde, 'SSS' = Millisekunde)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:519 msgid "Max log file size" msgstr "max. Dateigröße der Berichte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:523 msgid "Default log level" msgstr "Standardlevel für Berichte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:527 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "(DEBUG und INFO sind nicht empfohlen, da diese den Router drastisch verlangsamen)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:529 msgid "Log level overrides" msgstr "Berichtelevel - Sonderoptionen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:533 msgid "New override" msgstr "Neue Zusatzoption" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:220 msgid "config networking" msgstr "Netzwerkeinstellungen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:419 msgid "I2P Network Configuration" msgstr "I2P-Netzwerkkonfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534 msgid "IP and Transport Configuration" msgstr "IP- und Übertragungskonfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:483 -msgid "There is help below." -msgstr "Weiter unten finden Sie eine Hilfe." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536 +msgid "Help with router configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:409 +msgid "Configuration Help" +msgstr "Konfigurationshilfe" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:542 +msgid "Changing these settings will restart your router." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 msgid "UPnP Configuration" msgstr "UPnP-Konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" msgstr "Aktiviere UPnP, um Ports in der Firewall freizuschalten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:491 -msgid "UPnP status" -msgstr "UPnP-Status" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 msgid "IP Configuration" msgstr "IP-Konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 msgid "Externally reachable hostname or IP address" msgstr "Extern erreichbarer Hostname oder IP-Adresse" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558 msgid "Use all auto-detect methods" msgstr "Alle automatisch erkannten Modi benutzen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562 msgid "Disable UPnP IP address detection" msgstr "UPnP IP-Adresserkennung deaktivieren" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566 msgid "Ignore local interface IP address" msgstr "IP-Adresse der lokalen Schnittstelle ignorieren" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570 msgid "Use SSU IP address detection only" msgstr "Nur die SSU-Adresserkennung benutzen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574 msgid "Hidden mode - do not publish IP" msgstr "Versteckter Modus - veröffentlicht die IP-Adresse nicht" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 msgid "(prevents participating traffic)" msgstr "(verhindert die Teilnahme an fremden Tunneln)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 msgid "Specify hostname or IP" msgstr "Hostnamen oder IP angeben" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584 msgid "Action when IP changes" msgstr "Aktion wenn sich die IP-Adresse ändert" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588 msgid "" "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " "enhanced anonymity" msgstr "Laptop Modus - ändert zur Erhöhung der Anonymität Ihre Router-Identifikation und den UDP-Port, wenn sich Ihre IP ändert" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 msgid "Experimental" msgstr "experimentell" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 msgid "IPv4 Configuration" msgstr "IPv4-Konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" msgstr "Deaktiviere eingehende Verbindungen (Firewall ist aktiv)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 msgid "IPv6 Configuration" msgstr "IPv6-Konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606 msgid "Disable IPv6" msgstr "IPv6 ausschalten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610 msgid "Enable IPv6" msgstr "IPv6 verwenden" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614 msgid "Prefer IPv4 over IPv6" msgstr "eher IPv4 anstatt IPv6 verwenden" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618 msgid "Prefer IPv6 over IPv4" msgstr "eher IPv6 anstatt IPv4 verwenden" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" msgstr "ausschließlich IPv6 verwenden (IPv4 auschalten)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567 -msgid "UDP Configuration:" -msgstr "UDP-Konfiguration:" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 +msgid "" +"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " +"your IP address." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 msgid "UDP port:" msgstr "UDP-Port:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680 msgid "Completely disable" msgstr "Komplett deaktivieren" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(Nur auswählen wenn hinter einer Firewall, welche ausgehendes UDP blockiert)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 msgid "TCP Configuration" msgstr "TCP-Konfiguration:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 msgid "Use auto-detected IP address" msgstr "Automatisch erkannte IP-Adresse benutzen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 msgid "currently" msgstr "derzeit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 msgid "if we are not firewalled" msgstr "wenn keine Firewall aktiv ist" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" msgstr "Immer die automatisch erkannte IP-Adresse benutzen (bei inaktiver Firewall)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676 msgid "Disable inbound (Firewalled)" msgstr "Deaktiviere eingehende Verbindungen (Firewall ist aktiv)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 msgid "" "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "(nur auswählen, wenn dieser Router hinter einer Firewall ist, die ausgehenden \nTCP-Verkehr blokiertt oder begrenzt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Extern erreichbarer TCP-Port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "Den selben Port wie für UDP benutzen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696 msgid "Specify Port" msgstr "Gib den Port an" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639 -msgid "Notes" -msgstr "Hinweise" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642 -msgid "" -"a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " -"will restart your router." -msgstr "a) Gib deine Portnummern nie bekannt! b) Veränderungen dieser Werten bewirken einen Neustart des Routers." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:648 -msgid "Configuration Help" -msgstr "Konfigurationshilfe" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 -msgid "" -"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " -"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" -" and TCP." -msgstr "I2P funktioniert auch hinter den meisten Firewalls, aber die Geschwindigkeit und Integration ins I2P-Netz erhöhen sich, wenn der I2P-Port in der Firewall für TCP und UDP freigegeben und auf Ihren Computer weitergeleitet wird." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 -msgid "" -"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" -" TCP packets to reach you." -msgstr "Falls es Ihnen möglich ist, richten Sie bitte Ihre Firewall so ein, dass \nTCP- und UDP-Pakete Ihren Computer unverändert erreichen." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "" -"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " -"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." -msgstr "Falls Ihnen das nicht möglich ist, hat I2P UPnP-Unterstützung (Universelles \nPlug and Play) und UDP-Weiterleitung mit Hilfe der „SSU-Hilfsrouter“ eingebaut." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 -msgid "" -"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP" -" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing " -"harm." -msgstr "Die meisten der obenstehenden Optionen sind für besondere Situationen,\nwenn z. B. UPnP nicht funktioniert oder die Firewall nicht geändert werden \nkann und Probleme bereitet." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." -msgstr "Bestimmte Firewalls, wie auch symmetrische NATs, arbeiten unter Umständen\nnicht gut mit I2P zusammen." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667 -msgid "" -"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " -"the external IP address and forward ports." -msgstr "UPnP kommuniziert normalerweise mit den Internet Gateway Devices (IGDs), um \ndie extern erreichbare IP-Adresse zu ermitteln und die Ports weiterzuleiten." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 -msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" -msgstr "Die Unterstützung für UPnP ist noch in der Testphase und kann aus vielen\nGründen nicht funktionieren" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 -msgid "No UPnP-compatible device present" -msgstr "Kein UPnP-fähiges Gerät gefunden" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673 -msgid "UPnP disabled on the device" -msgstr "UPnP ist für dieses Gerät deaktiviert" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 -msgid "Software firewall interference with UPnP" -msgstr "Die Software-Firewall stört UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677 -msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" -msgstr "Fehlerhafte UPnP-Integration im Gerät" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 -msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" -msgstr "Mehrere Firewalls / Router in der Verbindung zum Internet" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681 -msgid "UPnP device change, reset, or address change" -msgstr "UPnP-Gerät geändert, neugestartet oder mit geänderter Adresse" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 -msgid "Review the UPnP status here." -msgstr "Überprüfen Sie hier den UPnP-Status." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685 -msgid "" -"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " -"restart to take effect." -msgstr "UPnP kann aktiviert oder deaktiviert werden, aber ein wechseln \nerfordert einen Routerneustart um wirksam zu werden." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 -msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." -msgstr "Oben eingegebene Hostnamen werden in der Netzwerk-Datenbank veröffentlicht." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 -msgid "They are not private." -msgstr "Sie sind nicht geheim." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691 -msgid "" -"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1." -msgstr "Geben Sie auch keine IP-Adresse für den privaten Gebrauch wie\n127.0.0.1 oder 192.168.1.1 an!" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 -msgid "" -"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " -"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " -"substantially." -msgstr "Wenn Sie eine falsche IP-Adresse oder einen falschen Hostnamen angeben, oder Ihre Firewall oder NAT nicht richtig konfigurieren, \nwird sich Ihre Netzwerk-Performance erheblich verschlechtern." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695 -msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." -msgstr "Wenn Sie Zweifel haben, lassen Sie die Einstellungen auf den Standardwerten." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 -msgid "Reachability Help" -msgstr "Hilfe zur Erreichbarkeit" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 -msgid "" -"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " -"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " -"software packages and external hardware routers." -msgstr "Wenn Sie meinen, Sie haben Ihre Firewall geöffnet und I2P breichtet dennoch, es wäre\nhinter einer Firewall, dann prüfen Sie, ob Sie möglicherweise mehrere Firewalls\n- zum Beispiel sowohl Software- als auch externer Hardware-Router - haben." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:705 -msgid "" -"If there is an error, the logs may also help " -"diagnose the problem." -msgstr "Wenn ein Fehler auftritt, können die Berichte helfen, \ndas Problem zu diagnostizieren." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:709 -msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." -msgstr "Ihr UDP-Port wird anscheinend nicht von der Firewall geblockt." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:713 -msgid "Your UDP port appears to be firewalled." -msgstr "Ihr UDP-Port wird anscheinend von der Firewall geblockt." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:715 -msgid "" -"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " -"occasionally be displayed in error." -msgstr "Da die Firewall-Nachweismethoden nicht zu 100% zuverlässig sind, ist die \nAnzeige gelegentlich fehlerhaft." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:717 -msgid "" -"However, if it appears consistently, you should check whether both your " -"external and internal firewalls are open for your port." -msgstr "Wenn es allerdings dauerhaft angezeigt wird, sollten Sie überprüfen, ob Ihre Ports,\nsowohl der externen wie auch der internen Firewall, geöffnet sind." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:719 -msgid "" -"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " -"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." -msgstr "I2P wird auch mit geschlossener Firewall gut funktionieren, es besteht kein \nGrund zur Besorgnis. Bei geschlossener Firewall verwendet der Router \n\"Hilfsrouter\", um eingehende Verbindungen zu übertragen." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:721 -msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "Falls Sie Ihre Firewall(s) öffnen, helfen Sie dem Netzwerk mehr und gleichzeitig erhöhen Sie Ihre Anonymität durch die Teilnahme an fremden Tunneln." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:723 -msgid "" -"If you think you have already done so, remember that you may have both a " -"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " -"firewall you cannot control." -msgstr "Falls Sie dies schon getan haben, denken Sie bitte daran, dass Sie eine Hardware- und eine Software-Firewall haben könnten, oder aber hinter einer Firewall sind, die Sie nicht ändern können (z.B. seitens Ihres Providers)." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:725 -msgid "" -"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " -"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " -"traffic through to I2P." -msgstr "Auch können manche Router nicht TCP und UDP korrekt auf dem selben Port weiterleiten, oder haben andere Beschränkungen oder Fehler, die die Portweiterleitung an den I2P-Router behindern." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:729 -msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." -msgstr "Der Router testet gerade, ob Ihr UDP-Port offen ist." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:733 -msgid "" -"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " -"expect incoming connections." -msgstr "Die Einstellungen des Routers verhindern die Veröffentlichung der Adresse, deswegen akzeptiert er keine eingehenden Verbindungen." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:735 -msgid "" -"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " -"countries." -msgstr "Der Versteckte Modus wird für zusätzliche Sicherheit in bestimmten Ländern automatisch aktiviert." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:737 -msgid "WARN - Firewalled and Fast" -msgstr "WARNUNG: Firewall aktiv und schnell" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:739 -msgid "" -"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" -" firewalled." -msgstr "Sie haben I2P angewiesen, mehr als 128 kbit/s Bandbreite zu teilen, aber leider sind Sie hinter einer Firewall." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:741 -msgid "" -"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " -"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " -"if you open your firewall." -msgstr "I2P funktioniert zwar auch mit dieser Konfiguration, falls Sie jedoch wirklich über mehr als 128 kbit/s Bandbreite zum Teilen verfügen, sind Sie mit einer offenen Firewall viel hilfreicher für das Netzwerk." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:743 -msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" -msgstr "WARNUNG: Firewall und Floodfillfunktion aktiv" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:745 -msgid "" -"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." -msgstr "Sie haben I2P als Floodfill-Router eingerichtet, jedoch sind sie hinter einer Firewall." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:747 -msgid "" -"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." -msgstr "Für die beste Teilnahme als Floodfill-Router, sollten Sie Ihre Firewall öffnen." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:749 -msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "WARNUNG: von Firewall geblockt und ankommendes TCP aktiviert" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:751 -msgid "" -"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " -"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." -msgstr "Sie haben eingehendes TCP konfiguriert, jedoch ist ihr UDP-Port hinter einer Firewall. Deswegen ist es wahrscheinlich, dass Ihr TCP-Port auch hinter einer Firewall ist." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:753 -msgid "" -"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" -" able to contact you via TCP, which will hurt the network." -msgstr "Falls Ihr TCP Port gesperrt ist und Sie \"eingehendes TCP\" aktiviert haben, werden andere Router Sie nicht via TCP erreichen können. Dies schadet dem Netzwerk." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:755 -msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." -msgstr "Bitte öffnen Sie Ihre Firewall oder schalten Sie ankommendes TCP oben aus" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:757 -msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "WARNUNG: Firewall aktiv und UDP deaktiviert" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:759 -msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." -msgstr "Sie haben eingehendes TCP aktiviert, jedoch UDP deaktiviert." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:761 -msgid "" -"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " -"inbound connections." -msgstr "Sie scheinen auf TCP eine Firewall zu haben, deswegen kann Ihr Router keine eingehenden Verbindungen entgegennehmen." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:763 -msgid "Please open your firewall or enable UDP." -msgstr "Bitte öffnen Sie Ihre Firewall oder aktivieren Sie UDP!" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:765 -msgid "ERR - Clock Skew" -msgstr "FEHLER: Uhr nicht synchron" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:767 -msgid "" -"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " -"in the network." -msgstr "Ihre Uhrzeit ist nicht synchron mit dem Netzwerk, dies macht es schwierig, am Netzwerk teilzunehmen." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:769 -msgid "Correct your clock setting if this error persists." -msgstr "Korrigieren Sie Ihre Uhrzeit falls dieser Fehler bestehen bleibt!" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:771 -msgid "ERR - Private TCP Address" -msgstr "FEHLER: Private TCP-Adresse" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:773 -msgid "" -"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1 as your external address." -msgstr "Sie dürfen nie eine nicht routebare IP wie 127.0.0.1 oder 192.168.1.1 als Ihre extern erreichbare Adresse angeben." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:775 -msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." -msgstr "Korrigieren Sie die Adresse oder deaktivieren Sie eingehendes TCP oben!" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:777 -msgid "ERR - SymmetricNAT" -msgstr "FEHLER: symmetrische NAT" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:779 -msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." -msgstr "I2P hat erkannt, dass Sie hinter einer symmetrischen NAT gesperrt sind." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:781 -msgid "" -"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " -"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " -"in the network." -msgstr "I2P funktioniert hinter diesem Typ Firewall nicht gut. Sie können wahrscheinlich keine eingehenden Verbindungen akzeptieren, was Ihre Teilnahme am Netzwerk beeinträchtigt." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:783 -msgid "" -"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " -"and restart" -msgstr "FEHLER: UDP-Port wird schon benutzt. Setzen Sie i2np.udp.internalPort=xxxx in den erweiterten Einstellungen und starten Sie neu!" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:785 -msgid "" -"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " -"configuration page ." -msgstr "I2P konnte sich nicht an den auf der erweiterten Netzwerkkonfigurationsseite konfigurierten Port binden." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:787 -msgid "" -"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " -"that program or configure I2P to use a different port." -msgstr "Überprüfen Sie, ob ein anderes Programm den eingestellten Port benutzt. Falls ja, beenden Sie dieses Programm oder wählen Sie einen anderen Port für I2P!" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:789 -msgid "" -"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " -"port." -msgstr "Dies kann ein vorübergehender Fehler sein, falls das andere Programm diesen Port nicht mehr nutzt." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:791 -msgid "However, a restart is always required after this error." -msgstr "Jedoch ist nach diesem Fehler immer ein Neustart erforderlich." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:793 -msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "FEHLER: UDP deaktiviert und eingehende TCP-Adresse/Port nicht konfiguriert" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:795 -msgid "" -"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " -"you have disabled UDP." -msgstr "Sie haben unter TCP eingehend keinen Hostnamen und Port eingetragen und dennoch UDP deaktiviert." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:797 -msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." -msgstr "Somit kann Ihr Router keine eingehenden Verbindungen akzeptieren." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:799 -msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." -msgstr "Bitte konfigurieren Sie eine Adresse und einen Port im oberen Bereich für TCP oder aktivieren Sie UDP!" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:801 -msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "FEHLER: Klientenmanager I2CP Fehler - Schauen Sie in die Berichte!" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:803 -msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." -msgstr "Dies geschieht für gewöhnlich wegen eines Konflikts auf Port 7654. Prüfen Sie die Berichte, um dies zu verifizieren!" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:805 -msgid "" -"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " -"restart I2P." -msgstr "Haben Sie eine zweite I2P-Instanz laufen? Beenden Sie das störende Programm und starten Sie I2P neu!" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220 msgid "config peers" msgstr "Teilnehmer einrichten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:408 msgid "I2P Peer Configuration" msgstr "I2P-Teilnehmerkonfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:540 msgid "Manual Peer Controls" msgstr "Manuelles Verwalten der Teilnehmer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:542 msgid "Router Hash" msgstr "Router-Prüfsumme" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:546 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" msgstr "Einen Teilnehmer manuell sperren/entsperren" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 msgid "" "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." msgstr "Eine Sperrung verhindert, dass der Teilnehmer in von Ihnen aufgebauten Tunneln partizipiert." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:558 msgid "Adjust Profile Bonuses" msgstr "Profilboni anpassen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560 msgid "" "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast" " and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " @@ -6099,576 +5862,589 @@ msgid "" "displayed on the" msgstr "Boni können positiv oder negativ sein. Sie beeinflussen die Aufnahme der Teilnehmer in die Klassen schneller Router und Router hoher Kapazität. Schnelle Teilnehmer werden für Klienten-Tunnel genutzt, Teilnehmer mit hoher Kapazität für einige Erkundungstunnel. Derzeitige Boni werden dargestellt auf der " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:562 msgid "profiles page" msgstr "Profile-Seite" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:580 msgid "Banned Peers" msgstr "Gesperrte Teilnehmer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:599 msgid "Banned IPs" msgstr "Gesperrte IPs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:220 msgid "config plugins" msgstr "Plugins einrichten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." msgstr "Die unten aufgelisteten Zusatzprogramme werden vom WebKonsolen-Klienten gestartet." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:502 -msgid "Plugin Installation from URL" -msgstr "Zusatzprogramminstallation von URL" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:557 +msgid "Plugin Installation" +msgstr "Installation von Zusatzprogrammen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559 #, java-format msgid "Look for available plugins on {0}." msgstr "Suchen nach verfügbaren Zusatzprogrammen auf {0}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561 +msgid "Installation from URL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:565 msgid "To install a plugin, enter the download URL:" msgstr "Für die Installation eines Zusatzprogramms bitte die Download-URL eingeben:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:517 -msgid "Plugin Installation from File" -msgstr "Zusatzprogramminstallation aus Datei" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:573 +msgid "Installation from File" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:521 -msgid "Install plugin from file." -msgstr "Zusatzprogramm aus Datei installieren." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:577 msgid "Select xpi2p or su3 file" msgstr "Wählen Sie eine xpi2p- oder su3-Datei aus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:586 msgid "Update All Plugins" msgstr "Alle Zusatzprogramme aktualisieren" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220 msgid "config reseeding" msgstr "Reseed-Einstellungen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:419 msgid "I2P Reseeding Configuration" msgstr "I2P-Reseed-Konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:531 msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " "remaining." msgstr "Der Reseed ist ein \"bootstrapping\"-Prozess, der das erstmalige Verbinden mit dem Netzwerk ermöglicht. Hierbei werden andere Netzwerkteilnehmer gefunden. Dies ist nötig nach der Installation oder wenn der Router aus anderen Gründen nur noch sehr wenige Kontakte gespeichert hat." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:533 msgid "" "If reseeding has failed, you should first check your network connection." msgstr "Schlägt der Reseed fehl, solltest du zuallererst deine Internetverbindung überprüfen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #, java-format msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." msgstr "Für einen manuellen Reseed, lies die Anleitung unter {0}!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 msgid "the FAQ" msgstr "die FAQ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:484 -msgid "Manual Reseed from URL" -msgstr "Manuelles Reseeden von einer URL" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:537 +msgid "Manual Reseed" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:486 -msgid "Enter zip or su3 URL" -msgstr "Geben Sie zip oder su3 URL ein" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 msgid "" "The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted " "source." msgstr "Das su3-Format wird bevorzugt, da es durch eine vertrauenswürdige Quelle verifiziert als auch signiert ist." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:541 msgid "" "The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you " "trust." msgstr "Das ZIP-Format ist nicht signiert; verwenden Sie eine ZIP-Datei nur aus einer Quelle, der Sie vertrauen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:496 -msgid "Manual Reseed from File" -msgstr "Manuelles Reseeden aus einer Datei" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:547 +msgid "Enter zip or su3 URL" +msgstr "Geben Sie zip oder su3 URL ein" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:551 +msgid "Reseed from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:555 msgid "Select zip or su3 file" msgstr "Wählen Sie eine zi-p oder su3-Datei aus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559 msgid "Create Reseed File" msgstr "Eine Reseed Datei erstellen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561 msgid "" "Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually." msgstr "Erstellt eine neue Reseed Zip Datei, die sie mit anderen zum manuellen Reseeden teilen können." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563 msgid "This file will never contain your own router's identity or IP." msgstr "Diese Datei wird niemals Ihre eigene Router-Identität oder die IP enthalten." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:565 msgid "Create reseed file" msgstr "Eine Reseed Datei erstellen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569 msgid "Reseeding Configuration" msgstr "Reseed-Konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:573 msgid "" "Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed " "has failed." msgstr "Ändern Sie dieses nur, wenn HTTPS von einer restriktiven Firewall gesperrt ist und das Reseeden fehlgesschlagen ist." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:575 msgid "Reseed URL Selection" msgstr "Auswahl der Reseed-URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:581 msgid "Try SSL first then non-SSL" msgstr "Probiere zunächst SSL, dann nicht-SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587 msgid "Use SSL only" msgstr "nur SSL verwenden" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:593 msgid "Use non-SSL only" msgstr "kein SSL verwenden" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:595 msgid "Reseed URLs" msgstr "Reseed-URLs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:601 msgid "Enable HTTP Proxy?" msgstr "HTTP-Proxy aktivieren?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:605 msgid "HTTP Proxy Host" msgstr "Host des HTTP-Proxys" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:609 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "Port des HTTP-Proxys" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:613 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" msgstr "Authorisierung für HTTP-Proxy benutzen?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:617 msgid "HTTP Proxy Username" msgstr "Benutzername für den HTTP-Proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:621 msgid "HTTP Proxy Password" msgstr "Passwort für den HTTP-Proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:566 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:625 msgid "Enable HTTPS Proxy?" msgstr "HTTPS-Proxy aktivieren?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:629 msgid "HTTPS Proxy Host" msgstr "Host des HTTPS-Proxys" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:633 msgid "HTTPS Proxy Port" msgstr "Port des HTTPS-Proxys" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:637 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" msgstr "Authorisierung für HTTPS-Proxy benutzen?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:641 msgid "HTTPS Proxy Username" msgstr "Benutzername für den HTTPs-Proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:645 msgid "HTTPS Proxy Password" msgstr "Passwort für den HTTPS-Proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220 msgid "config service" msgstr "Dienste einrichten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:408 msgid "I2P Service Configuration" msgstr "I2P-Dienstekonfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523 msgid "Shutdown the router" msgstr "Router herunterfahren" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525 msgid "" "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" " before shutting down, but may take a few minutes." msgstr "Das kontrollierte Herunterfahren lässt dem Router Zeit, alle Zusagen, die er gemacht hat, noch zu erfüllen. Dafür benötigt er bis zu 11 Minuten." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527 msgid "" "If you need to kill the router immediately, that option is available as " "well." msgstr "Es gibt auch eine Option zum sofortigen Beenden des Routers, falls Sie diese benötigen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +msgid "Restart the router" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 msgid "" "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" " one of the following." msgstr "Falls Sie den Router nach dem Herunterfahren automatisch wieder starten lassen wollen, wählen Sie eine der folgenden Optionen aus." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 msgid "" "This is useful in some situations - for example, if you changed some " "settings that client applications only read at startup, such as the " "routerconsole password or the interface it listens on." msgstr "Dies ist in manchen Situationen hilfreich - zum Beispiel wenn Sie einige Optionen geändert haben, die die Klienten-Anwendung nur beim Starten einliest (Routerkonsolen-Passwort oder das Interface auf dem es arbeitet)." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547 msgid "" "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " "your patience), while a hard restart does so immediately." msgstr "Ein kontrollierter Neustart benötigt bis zu 11 Minuten (Ihre Teilnehmer sind für Ihre Geduld dankbar); ein harter Neustart erfolgt sofort." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 msgid "" "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" " again." msgstr "Nachdem der Router heruntergefahren ist, wartet er eine Minute, bevor er wieder startet." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 msgid "Systray integration" msgstr "Systemtray-Integration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:561 msgid "Control the system tray icon" msgstr "System Tray Icon Einstellungen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:578 msgid "Run on startup" msgstr "Beim Hochfahren starten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:580 msgid "" "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the" " following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." msgstr "Sie können mit folgenden Optionen festlegen, ob I2P beim Hochfahren gestartet wird oder nicht - I2P wird dementsprechend einen Service einrichten (oder ggf. entfernen)." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:582 msgid "If you prefer the command line, you can also run the " msgstr "Falls Sie die Eingabeaufforderung bevorzugen, können Sie auch folgendes ausführen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:584 +msgid "or" +msgstr "oder" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:590 msgid "Note" msgstr "Hinweis" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:592 msgid "" "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" " router immediately." msgstr "Falls Sie I2P zurzeit als Service gestartet haben, wird ein Entfernen des Services den Router sofort beenden." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:594 msgid "" "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." msgstr "Sie sollten I2P, wie oben beschrieben, kontrolliert herunterfahren und dann uninstall_i2p_service_winnt.bat ausführen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:598 msgid "Debugging" msgstr "Debuggen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:600 msgid "View the job queue" msgstr "Die Auftragswarteschlange ansehen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:604 msgid "" "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so," " please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log." msgstr "Manchmal ist es zur Fehlerbeseitigung in I2P hilfreich, eine Liste der aktiven Prozesse zu erzeugen. Dafür wählen Sie bitte folgende Option aus und überprüfen die Liste der aktiven Prozesse in der wrapper.log Datei!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:616 msgid "Launch browser on router startup?" msgstr "Beim Starten einen Browser aufrufen?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:618 msgid "" "I2P's main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" msgstr "I2Ps Hauptkonfigurationsoberfläche ist diese Webkonsole. I2P kann für Sie beim Starten einen Browser öffnen und die Routerkonsole anzeigen unter" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:220 msgid "config summary bar" msgstr "Konfiguriere Schnellübersicht" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:408 msgid "I2P Summary Bar Configuration" msgstr "I2P-Schnellübersichtskonfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:534 msgid "Refresh Interval" msgstr "Auffrischungsverzögerung" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:540 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544 msgid "Customize Summary Bar" msgstr "Schnellübersicht anpassen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:218 msgid "config stats" msgstr "Statistiken einrichten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:382 msgid "I2P Stats Configuration" msgstr "I2P-Statistikkonfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Stat Collection" msgstr "I2P-Statistiken anpassen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:440 -msgid "Enable full stats?" -msgstr "Vollständige Statistiken aktivieren?" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:495 +msgid "Toggle full stat collection and all graphing options" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:447 -msgid "change requires restart to take effect" -msgstr "Änderungen erfordern einen Routerneustart" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:456 -msgid "Stat file" -msgstr "Status Datei" - -#. shouldShowLog -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:465 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:467 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:536 msgid "toggle all" msgstr "Wähle alle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:499 +msgid "Enable full stats?" +msgstr "Vollständige Statistiken aktivieren?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:506 +msgid "change requires restart to take effect" +msgstr "Änderungen erfordern einen Routerneustart" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515 +msgid "Stat file" +msgstr "Status Datei" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:532 +msgid "Toggle section graphing options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:544 msgid "Log" msgstr "Berichte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:552 +msgid "Select stats for visualization on /graphs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:555 msgid "Graph" msgstr "Graphen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:616 msgid "Advanced filter" msgstr "Erweiterte Filter" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220 msgid "config tunnels" msgstr "Tunnel einrichten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:419 msgid "I2P Tunnel Configuration" msgstr "I2P-Tunnelkonfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:531 msgid "The default settings work for most people." msgstr "Die Standardeinstellungen funktionieren für die meisten." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:535 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." msgstr "Es gibt einen grundsätzlichen Kompromiss zwischen Anonymität und Performance." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:538 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely" " reduce performance or reliability." msgstr "Tunnel mit mehr als 3 Zwischenstationen (z.B. 2+0-2, 3+0-1 oder 3+0-2) oder eine große Anzahl an Tunneln + Ersatztunneln kann die Performance oder Zuverlässigkeit erheblich verringern." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:541 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." msgstr "Eine hohe CPU-Last und/oder hohe ausgehende Bandbreite können die Folge sein." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:544 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." msgstr "Ändern Sie diese Einstellungen nur, wenn Sie Probleme haben, und stets mit besonderer Vorsicht!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:546 msgid "" "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." msgstr "Einstellungen der Erkundungstunnel sind in der Datei router.config gespeichert." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:549 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." msgstr "Änderungen an den Kliententunneln sind nur temporär und werden nicht gespeichert." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:552 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" msgstr "Um permanente Änderungen an den Kliententunneln zu machen, gehen Sie auf die " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:554 msgid "i2ptunnel page" msgstr "I2PTunnel-Seite" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:218 msgid "config UI" msgstr "konfiguriere UI" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:390 msgid "I2P UI Configuration" msgstr "I2P Benutzeroberflächenkonfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:491 msgid "Router Console Theme" msgstr "Thema der Routerkonsole" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:503 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." msgstr "Themenauswahl für den Internet Explorer ist ausgeschaltet, bedauere." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:505 msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " "string if you'd like to access the console themes." msgstr "Falls Sie nicht den Internet Explorer (IE) benutzen, gibt Ihr Browser wahrscheinlich vor, IE zu sein. Wenn Sie die Konsolenthemen nutzen möchten, ändern Sie bitte Ihren Browser (oder Proxy) so, dass er einen anderen User-Agenten sendet!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:525 +msgid "Apply" +msgstr "Anwenden" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:513 msgid "Router Console Language" msgstr "Sprache der Routerkonsole" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:521 msgid "" "Please contribute to the router console translation project! Contact the " "developers in #i2p-dev on IRC to help." msgstr "Bitte hilf bei der Übersetzung der Routerkonsole mit, und kontaktiere dazu die Entwickler im IRC-Kanal #i2p-dev!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:464 -msgid "Apply" -msgstr "Anwenden" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:527 msgid "Router Console Password" msgstr "Passwort für die Routerkonsole" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:218 msgid "config update" msgstr "Aktualisierung der Konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382 msgid "I2P Update Configuration" msgstr "I2P-Aktualisierungskonfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:444 -msgid "Check for I2P and news updates" -msgstr "Überprüfe auf Aktualisierungen von I2P und auf Benachrichtigungen" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:499 +msgid "Check for I2P and News Updates" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:501 msgid "News & I2P Updates" msgstr "Neuigkeiten & Aktualisierungen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:505 msgid "Check for news updates" msgstr "Auf Aktualisierungen der Benachrichtigungen prüfen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:507 msgid "News Updates" msgstr "Aktualisierung der Benachrichtigungen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:515 msgid "Update In Progress" msgstr "Aktualisierung wird vorgenommen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:523 msgid "News URL" msgstr "Adresse für Benachrichtigungen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:531 msgid "Refresh frequency" msgstr "Aktualisierungshäufigkeit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 msgid "Update policy" msgstr "Aktualisierungsregeln" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 msgid "Fetch news through the eepProxy?" msgstr "Neuigkeiten durch den EepProxy holen?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:547 msgid "Update through the eepProxy?" msgstr "Aktualisierung durch den eepProxy?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:553 msgid "eepProxy host" msgstr "eepProxy-Host" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557 msgid "eepProxy port" msgstr "eepProxy-Port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:565 msgid "Update URLs" msgstr "URLs aktualisieren" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:569 msgid "Trusted keys" msgstr "Vertraute Schlüssel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:573 msgid "Update with signed development builds?" msgstr "Mit signierten Entwicklerversionen aktualisieren?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:577 msgid "Signed Build URL" msgstr "URL für signierte Aktualisierungen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:581 msgid "Update with unsigned development builds?" msgstr "Aktualisieren mit unsignierten Entwicklerversionen?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:585 msgid "Unsigned Build URL" msgstr "URL für nicht signierte Aktualisierungen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:592 msgid "Updates will be dispatched via your package manager." msgstr "Aktualisierungen erfolgen durch Ihren Paketmanager." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:220 msgid "config webapps" msgstr "Webprogramme einrichten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:537 msgid "" "The Java web applications listed below are started by the webConsole client " "and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " "accessible through the router console. They may be complete applications " -"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " +"(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be " "separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " "all (e.g. addressbook)." -msgstr "Untengenannte Java-Anwendungen werden vom WebKonsolen-Klienten gestartet und laufen in der selben JVM wie der Router. Es handelt sich dabei normalerweise Web-Anwendungen, die über die Routerkonsole erreichbar sind. Es können komplette Anwendungen (z.B. i2psnark), reine Oberflächen für andere Klienten, Anwendungen, die separat aktiviert werden müssen (z.B. susidns, i2ptunnel), oder Anwendungen ohne Oberfläche (Adressbuch) sein." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539 msgid "" "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " "directory; however the .war file and web app will reappear when you update " @@ -6676,276 +6452,930 @@ msgid "" "preferred method." msgstr "Eine Webanwendung kann auch durch das Entfernen der .war-Datei deaktiviert werden. Jedoch werden die .war-Datei und die Anwendung nach einer Aktualisierung des Routers wieder erscheinen. Somit ist das Deaktivieren der Web-Anwendung hier die bevorzugte Methode." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216 msgid "home" msgstr "Heim" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:448 msgid "Welcome to I2P" msgstr "Willkommen im I2P!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:396 msgid "I2P Addressbook" msgstr "I2P-Adressbuch" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:398 msgid "Open in new tab" msgstr "in neuem Reiter öffnen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:402 msgid "Your browser does not support iFrames." msgstr "Dein Browser unterstützt keine iFrames." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:404 msgid "Click here to continue." msgstr "Klicke hier, um fortzufahren!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:229 msgid "Internal Error" msgstr "interner Fehler" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:235 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:243 msgid "Sorry! There has been an internal error." msgstr "Entschuldigung! es gab einen internen Fehler." #. note to translators - both parameters are URLs -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:179 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:415 #, java-format msgid "Please report bugs on {0} or {1}." msgstr "Bitte melden Sie Fehler unter {0} oder {1}!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:183 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:419 msgid "" "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish" " to register." msgstr "Sie können hierfür den Benutzernamen \"guest\" und das Passwort \"guest\" verwenden, wenn Sie sich nicht registrieren wollen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:185 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:253 msgid "Please include this information in bug reports" msgstr "Bitte fügen Sie folgende Informationen dem Bugreport bei!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:187 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:255 msgid "Error Details" msgstr "Fehlerdetails" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:189 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:257 #, java-format msgid "Error {0}" msgstr "Fehler {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:209 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:421 msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "I2P-Version & Laufzeitumgebung" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:411 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " "clues to your location; please review everything you include in a bug " "report." msgstr "Beachten Sie, dass Systeminformationen, Zeitstempel der Berichte sowie die Fehlerberichte selbst Hinweise auf Ihren Standort enthalten können. Bitte überprüfen Sie Fehlerberichte, die Sie einreichen wollen, diesbezüglich!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232 msgid "Page Not Found" msgstr "Seite nicht gefunden" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:400 msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " "resource." msgstr "Bedaure. Anscheinend haben Sie eine nicht vorhandene Routerkonsolenseite\noder -Ressource angefordert." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:402 msgid "Error 404" msgstr "Fehler 404" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:407 msgid "not found" msgstr "nicht gefunden" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:216 msgid "events" msgstr "Ereignisse" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:394 msgid "I2P Event Log" msgstr "I2P-Ereignisprotokoll" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:216 msgid "graphs" msgstr "Diagramme" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:399 msgid "I2P Performance Graphs" msgstr "I2P-Leistungsdiagramme" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457 msgid "" -"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to " -"change it later." -msgstr "Klicke auf eine Fahne, um eine Sprache auszuwählen, Klicke 'Spracheinstellungen' unten, um sie später zu ändern." +"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " +"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" +" and TCP." +msgstr "I2P funktioniert auch hinter den meisten Firewalls, aber die Geschwindigkeit und Integration ins I2P-Netz erhöhen sich, wenn der I2P-Port in der Firewall für TCP und UDP freigegeben und auf Ihren Computer weitergeleitet wird." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:399 -msgid "Search I2P" -msgstr "Durchsuche I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415 +msgid "" +"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" +" TCP packets to reach you." +msgstr "Falls es Ihnen möglich ist, richten Sie bitte Ihre Firewall so ein, dass \nTCP- und UDP-Pakete Ihren Computer unverändert erreichen." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417 +msgid "" +"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " +"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." +msgstr "Falls Ihnen das nicht möglich ist, hat I2P UPnP-Unterstützung (Universelles \nPlug and Play) und UDP-Weiterleitung mit Hilfe der „SSU-Hilfsrouter“ eingebaut." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419 +msgid "" +"Most of the options on the Network Configuration page are for special " +"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall " +"not under your control is doing harm." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421 +msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." +msgstr "Bestimmte Firewalls, wie auch symmetrische NATs, arbeiten unter Umständen\nnicht gut mit I2P zusammen." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423 +msgid "" +"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " +"the external IP address and forward ports." +msgstr "UPnP kommuniziert normalerweise mit den Internet Gateway Devices (IGDs), um \ndie extern erreichbare IP-Adresse zu ermitteln und die Ports weiterzuleiten." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425 +msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" +msgstr "Die Unterstützung für UPnP ist noch in der Testphase und kann aus vielen\nGründen nicht funktionieren" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427 +msgid "No UPnP-compatible device present" +msgstr "Kein UPnP-fähiges Gerät gefunden" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429 +msgid "UPnP disabled on the device" +msgstr "UPnP ist für dieses Gerät deaktiviert" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431 +msgid "Software firewall interference with UPnP" +msgstr "Die Software-Firewall stört UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433 +msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" +msgstr "Fehlerhafte UPnP-Integration im Gerät" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435 +msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" +msgstr "Mehrere Firewalls / Router in der Verbindung zum Internet" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437 +msgid "UPnP device change, reset, or address change" +msgstr "UPnP-Gerät geändert, neugestartet oder mit geänderter Adresse" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:439 +msgid "" +"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a " +"change requires a router restart to take effect." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 +msgid "Review the UPnP status here." +msgstr "Überprüfen Sie hier den UPnP-Status." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443 +msgid "" +"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the" +" network database." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445 +msgid "They are not private." +msgstr "Sie sind nicht geheim." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447 +msgid "" +"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1." +msgstr "Geben Sie auch keine IP-Adresse für den privaten Gebrauch wie\n127.0.0.1 oder 192.168.1.1 an!" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449 +msgid "" +"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " +"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " +"substantially." +msgstr "Wenn Sie eine falsche IP-Adresse oder einen falschen Hostnamen angeben, oder Ihre Firewall oder NAT nicht richtig konfigurieren, \nwird sich Ihre Netzwerk-Performance erheblich verschlechtern." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451 +msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." +msgstr "Wenn Sie Zweifel haben, lassen Sie die Einstellungen auf den Standardwerten." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455 +msgid "Reachability Help" +msgstr "Hilfe zur Erreichbarkeit" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 +msgid "" +"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " +"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " +"software packages and external hardware routers." +msgstr "Wenn Sie meinen, Sie haben Ihre Firewall geöffnet und I2P breichtet dennoch, es wäre\nhinter einer Firewall, dann prüfen Sie, ob Sie möglicherweise mehrere Firewalls\n- zum Beispiel sowohl Software- als auch externer Hardware-Router - haben." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461 +msgid "" +"If there is an error, the logs may also help " +"diagnose the problem." +msgstr "Wenn ein Fehler auftritt, können die Berichte helfen, \ndas Problem zu diagnostizieren." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465 +msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." +msgstr "Ihr UDP-Port wird anscheinend nicht von der Firewall geblockt." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469 +msgid "Your UDP port appears to be firewalled." +msgstr "Ihr UDP-Port wird anscheinend von der Firewall geblockt." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471 +msgid "" +"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " +"occasionally be displayed in error." +msgstr "Da die Firewall-Nachweismethoden nicht zu 100% zuverlässig sind, ist die \nAnzeige gelegentlich fehlerhaft." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473 +msgid "" +"However, if it appears consistently, you should check whether both your " +"external and internal firewalls are open for your port." +msgstr "Wenn es allerdings dauerhaft angezeigt wird, sollten Sie überprüfen, ob Ihre Ports,\nsowohl der externen wie auch der internen Firewall, geöffnet sind." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475 +msgid "" +"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " +"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." +msgstr "I2P wird auch mit geschlossener Firewall gut funktionieren, es besteht kein \nGrund zur Besorgnis. Bei geschlossener Firewall verwendet der Router \n\"Hilfsrouter\", um eingehende Verbindungen zu übertragen." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477 +msgid "" +"However, you will get more participating traffic and help the network more " +"if you can open your firewall(s)." +msgstr "Falls Sie Ihre Firewall(s) öffnen, helfen Sie dem Netzwerk mehr und gleichzeitig erhöhen Sie Ihre Anonymität durch die Teilnahme an fremden Tunneln." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479 +msgid "" +"If you think you have already done so, remember that you may have both a " +"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " +"firewall you cannot control." +msgstr "Falls Sie dies schon getan haben, denken Sie bitte daran, dass Sie eine Hardware- und eine Software-Firewall haben könnten, oder aber hinter einer Firewall sind, die Sie nicht ändern können (z.B. seitens Ihres Providers)." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481 +msgid "" +"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " +"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " +"traffic through to I2P." +msgstr "Auch können manche Router nicht TCP und UDP korrekt auf dem selben Port weiterleiten, oder haben andere Beschränkungen oder Fehler, die die Portweiterleitung an den I2P-Router behindern." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 +msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." +msgstr "Der Router testet gerade, ob Ihr UDP-Port offen ist." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:489 +msgid "" +"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " +"expect incoming connections." +msgstr "Die Einstellungen des Routers verhindern die Veröffentlichung der Adresse, deswegen akzeptiert er keine eingehenden Verbindungen." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:491 +msgid "" +"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " +"countries." +msgstr "Der Versteckte Modus wird für zusätzliche Sicherheit in bestimmten Ländern automatisch aktiviert." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 +msgid "WARN - Firewalled and Fast" +msgstr "WARNUNG: Firewall aktiv und schnell" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 +msgid "" +"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" +" firewalled." +msgstr "Sie haben I2P angewiesen, mehr als 128 kbit/s Bandbreite zu teilen, aber leider sind Sie hinter einer Firewall." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:497 +msgid "" +"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " +"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " +"if you open your firewall." +msgstr "I2P funktioniert zwar auch mit dieser Konfiguration, falls Sie jedoch wirklich über mehr als 128 kbit/s Bandbreite zum Teilen verfügen, sind Sie mit einer offenen Firewall viel hilfreicher für das Netzwerk." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:499 +msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" +msgstr "WARNUNG: Firewall und Floodfillfunktion aktiv" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:501 +msgid "" +"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." +msgstr "Sie haben I2P als Floodfill-Router eingerichtet, jedoch sind sie hinter einer Firewall." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:503 +msgid "" +"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." +msgstr "Für die beste Teilnahme als Floodfill-Router, sollten Sie Ihre Firewall öffnen." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:505 +msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" +msgstr "WARNUNG: von Firewall geblockt und ankommendes TCP aktiviert" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:507 +msgid "" +"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " +"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." +msgstr "Sie haben eingehendes TCP konfiguriert, jedoch ist ihr UDP-Port hinter einer Firewall. Deswegen ist es wahrscheinlich, dass Ihr TCP-Port auch hinter einer Firewall ist." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508 +msgid "" +"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" +" able to contact you via TCP, which will hurt the network." +msgstr "Falls Ihr TCP Port gesperrt ist und Sie \"eingehendes TCP\" aktiviert haben, werden andere Router Sie nicht via TCP erreichen können. Dies schadet dem Netzwerk." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:509 +msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." +msgstr "Bitte öffnen Sie Ihre Firewall oder schalten Sie ankommendes TCP oben aus" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:511 +msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" +msgstr "WARNUNG: Firewall aktiv und UDP deaktiviert" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:513 +msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." +msgstr "Sie haben eingehendes TCP aktiviert, jedoch UDP deaktiviert." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:515 +msgid "" +"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " +"inbound connections." +msgstr "Sie scheinen auf TCP eine Firewall zu haben, deswegen kann Ihr Router keine eingehenden Verbindungen entgegennehmen." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 +msgid "Please open your firewall or enable UDP." +msgstr "Bitte öffnen Sie Ihre Firewall oder aktivieren Sie UDP!" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519 +msgid "ERR - Clock Skew" +msgstr "FEHLER: Uhr nicht synchron" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:521 +msgid "" +"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " +"in the network." +msgstr "Ihre Uhrzeit ist nicht synchron mit dem Netzwerk, dies macht es schwierig, am Netzwerk teilzunehmen." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:523 +msgid "Correct your clock setting if this error persists." +msgstr "Korrigieren Sie Ihre Uhrzeit falls dieser Fehler bestehen bleibt!" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:525 +msgid "ERR - Private TCP Address" +msgstr "FEHLER: Private TCP-Adresse" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527 +msgid "" +"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1 as your external address." +msgstr "Sie dürfen nie eine nicht routebare IP wie 127.0.0.1 oder 192.168.1.1 als Ihre extern erreichbare Adresse angeben." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528 +msgid "" +"Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration " +"page." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530 +msgid "ERR - SymmetricNAT" +msgstr "FEHLER: symmetrische NAT" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532 +msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." +msgstr "I2P hat erkannt, dass Sie hinter einer symmetrischen NAT gesperrt sind." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:533 +msgid "" +"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " +"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " +"in the network." +msgstr "I2P funktioniert hinter diesem Typ Firewall nicht gut. Sie können wahrscheinlich keine eingehenden Verbindungen akzeptieren, was Ihre Teilnahme am Netzwerk beeinträchtigt." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:535 +msgid "" +"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " +"and restart" +msgstr "FEHLER: UDP-Port wird schon benutzt. Setzen Sie i2np.udp.internalPort=xxxx in den erweiterten Einstellungen und starten Sie neu!" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:537 +msgid "" +"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " +"configuration page ." +msgstr "I2P konnte sich nicht an den auf der erweiterten Netzwerkkonfigurationsseite konfigurierten Port binden." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539 +msgid "" +"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " +"that program or configure I2P to use a different port." +msgstr "Überprüfen Sie, ob ein anderes Programm den eingestellten Port benutzt. Falls ja, beenden Sie dieses Programm oder wählen Sie einen anderen Port für I2P!" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541 +msgid "" +"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " +"port." +msgstr "Dies kann ein vorübergehender Fehler sein, falls das andere Programm diesen Port nicht mehr nutzt." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543 +msgid "However, a restart is always required after this error." +msgstr "Jedoch ist nach diesem Fehler immer ein Neustart erforderlich." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:545 +msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" +msgstr "FEHLER: UDP deaktiviert und eingehende TCP-Adresse/Port nicht konfiguriert" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547 +msgid "" +"You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network " +"Configuration page, however you have disabled UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549 +msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." +msgstr "Somit kann Ihr Router keine eingehenden Verbindungen akzeptieren." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551 +msgid "" +"Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or " +"enable UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:553 +msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" +msgstr "FEHLER: Klientenmanager I2CP Fehler - Schauen Sie in die Berichte!" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:555 +msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." +msgstr "Dies geschieht für gewöhnlich wegen eines Konflikts auf Port 7654. Prüfen Sie die Berichte, um dies zu verifizieren!" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:557 +msgid "" +"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " +"restart I2P." +msgstr "Haben Sie eine zweite I2P-Instanz laufen? Beenden Sie das störende Programm und starten Sie I2P neu!" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:386 +msgid "" +"Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it " +"later." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:456 +msgid "Search" +msgstr "Suche" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:218 msgid "Jar File Dump" msgstr "JAR-Dateien" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:216 msgid "job queue" msgstr "Auftragswarteschlange" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:380 msgid "I2P Router Job Queue" msgstr "I2P-Router-Auftragswarteschlange" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:218 msgid "logs" msgstr "Protokolle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:406 msgid "I2P Router Logs" msgstr "I2P-Router-Protokolle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:408 +msgid "" +"Please include your I2P version and running environment information in bug " +"reports" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 msgid "Critical Logs" msgstr "Berichte kritischer Ereignisse" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 msgid "Router Logs" msgstr "Router-Berichte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +msgid "Configure router logging options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurieren" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 msgid "Event Logs" msgstr "Ereignisprotokolle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "View event logs" msgstr "Ereignisprotokolle ansehen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Berichte des Services (Wrapper)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:216 msgid "network database" msgstr "Netzwerkdatenbank" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:380 msgid "I2P Network Database" msgstr "I2P-Netzwerkdatenbank" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:218 msgid "News" msgstr "Neuigkeiten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:406 msgid "Latest News" msgstr "Letzte Neuigkeiten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:222 msgid "WebApp Not Found" msgstr "WebApplikation nicht gefunden" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:410 msgid "Web Application Not Running" msgstr "Web-Anwendung nicht aktiv" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:412 msgid "The requested web application is not running." msgstr "Die angeforderte Web-Anwendung ist nicht aktiv." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:414 #, java-format msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it." msgstr "Bitte gehen Sie auf die {0}Client-Konfigurationsseite{1} um zu starten." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:216 msgid "peer connections" msgstr "Verbindungen zu Teilnehmern" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peers" msgstr "I2P-Netzwerkteilnehmer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:216 msgid "peer profiles" msgstr "Teilnehmerprofile" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peer Profiles" msgstr "Profile der I2P-Netzwerkteilnehmer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:149 -msgid "Proof" -msgstr "Beweis" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:216 msgid "statistics" msgstr "Statistiken" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:391 msgid "I2P Router Statistics" msgstr "I2P-Router-Statistiken" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:374 #, java-format msgid "Disable {0} Refresh" msgstr "{0}-sekündliches Auffrischen
ausschalten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:232 msgid "torrents" msgstr "Torrents" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:337 -msgid "I2P Torrent Downloader" -msgstr "I2P's BitTorrent-Anwendung" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:396 +msgid "I2P Torrent Manager" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:216 msgid "tunnel summary" msgstr "Tunnel Zusammenfassung" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:380 msgid "I2P Tunnel Summary" msgstr "I2P-Tunnel Zusammenfassung" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:380 msgid "Peer Profile" msgstr "Teilnehmerprofil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:402 #, java-format msgid "Profile for peer {0}" msgstr "Teilnehmerprofil von {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:232 msgid "webmail" msgstr "Webmail" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:396 msgid "I2P Webmail" msgstr "I2P-Webmail" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_el.po b/apps/routerconsole/locale/messages_el.po index bf89e7be8b..67a997a2ae 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_el.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_el.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Translators: # Alex , 2012 # Alex , 2012 -# LaScapigliata , 2015 +# LaScapigliata , 2015-2016 # Alex , 2012 # lixtetrax , 2012 # lixtetrax , 2012 @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:41+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1577 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1441 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -46,8 +46,8 @@ msgstr[1] "{0,number,####} μιλιδευτερόλεπτα" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1528 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1579 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1445 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -56,8 +56,8 @@ msgstr[1] "{0} δευτ" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1532 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1581 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1449 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1498 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr[1] "{0} λεπτ" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1536 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1583 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" @@ -75,8 +75,8 @@ msgstr[0] "{0} ώρα" msgstr[1] "{0} ώρες" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1539 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1586 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1456 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1503 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" @@ -84,250 +84,269 @@ msgstr[0] "{0} μέρα" msgstr[1] "{0} μέρες" #. years -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1542 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1589 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1459 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1506 #, java-format msgid "1 year" msgid_plural "{0} years" msgstr[0] "{0} χρόνος" msgstr[1] "{0} χρόνια" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1544 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1591 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1461 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1508 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:400 msgid "n/a" msgstr "Μ/Δ" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1573 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 #, java-format msgid "1 ns" msgid_plural "{0,number,###} ns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1575 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 #, java-format msgid "1 μs" msgid_plural "{0,number,###} μs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:221 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Αποκλεισμένο σύμφωνα από το router hash: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:223 msgid "Banned by router hash" msgstr "Αποκλεισμένο σύμφωνα από το router hash" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:896 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:982 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "Η IP έχει αποκλειστεί από την εγγραφή {0} στο blocklist.txt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1022 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "Οι IP έχουν αποκλειστεί μέχρι την επανεκκίνηση" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1026 +msgid "IPv4 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1050 +msgid "IPv6 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1068 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "Οι IP έχουν αποκλειστεί μόνιμα" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1070 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 msgid "From" msgstr "Από" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1072 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "To" msgstr "Σε" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1117 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:65 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:95 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:661 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:522 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:136 msgid "none" msgstr "κανένα" #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:703 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463 msgid "OK" msgstr "ΟΚ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:324 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:325 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:326 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:327 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK" msgstr "" #. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:329 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:340 msgid "Symmetric NAT" -msgstr "" +msgstr "Συμμετρικό NAT" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:330 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:341 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:331 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:342 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing" msgstr "" #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:707 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467 msgid "Firewalled" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:345 msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:346 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:347 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:348 msgid "Disconnected" msgstr "Αποσυνδεδεμένος" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:349 msgid "Port Conflict" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:339 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:723 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Testing" -msgstr "" +msgstr "Δοκιμάζει" #. NPE, too early #. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K")) #. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too #. low"); #. else -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:78 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:136 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:524 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:81 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:139 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:534 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Απόρριψη τούνελ: Εκκίνηση" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:183 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:186 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Απόρριψη τούνελ : Υψηλή καθυστέρηση μηνύματος" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:199 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Απόρριψη τούνελ: Επίτευξη ορίου" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:238 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Απόρριψη των περισσοτέρων τούνελ : Υψηλός αριθμός αιτήσεων" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:230 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:411 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:240 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:421 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Αποδοχή των περισσοτέρων τούνελ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:232 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:413 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:540 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:242 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:423 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:550 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Αποδοχή τούνελ" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:347 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Απόρριψη τούνελ : Όριο εύρους ζώνης" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:407 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:417 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Απόρριψη των περισοτέρων τούνελ : Όριο εύρους ζώνης" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:529 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:539 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Απόρριψη τούνελ : Κλείσιμο" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:542 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:552 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Απόρριψη τούνελ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:231 #, java-format msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:300 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Reseeding" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:332 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 msgid "Reseed failed." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:333 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Δείτε {0} για βοήθεια." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:340 msgid "reseed configuration page" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:585 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:716 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:724 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:642 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:752 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:760 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -369,7 +388,7 @@ msgstr "" msgid "Size of tunnel acceptor backlog" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:514 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:529 msgid "NetDb entry" msgstr "εγγραφή στην NetDB" @@ -379,321 +398,133 @@ msgstr "εγγραφή στην NetDB" msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "Κανένας μεταφορέας (κρυφοί ή κατά την εκκίνηση;)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Unsupported signature type" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:631 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:682 msgid "No support for our signature type" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Μη προσβάσιμο από κανένα μεταφορέα" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:607 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1363 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2641 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 -msgid "Status" -msgstr "Κατάσταση" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:705 -msgid "Router Transport Addresses" -msgstr "Διευθύνσεις Μεταφορέων Δρομολογητή" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:713 -#, java-format -msgid "{0} is used for outbound connections only" -msgstr "{0} χρησιμοποιείται για εξερχόμενες συνδέσεις μονο" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:724 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:295 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "Το UPnP δεν είναι ενεργοποιημένο" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:733 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:168 -msgid "Help" -msgstr "Βοήθεια" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:734 -msgid "" -"Your transport connection limits are automatically set based on your " -"configured bandwidth." -msgstr "Τα όρια συνδεσιμότητας μεταφορέων ορίζονται αυτόματα βάση της παραμέτρου εύρους ζώνης." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:736 -msgid "" -"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " -"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." -msgstr "Για να θέσετε δικά σας όρια, προσθέστε τα i2np.ntcp.maxConnections=nnn και i2np.udp.maxConnections=nnn στη σελίδα προχωρημένης παραμετροποίησης." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:738 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268 -msgid "Definitions" -msgstr "Ορισμοί" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:739 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1367 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2645 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 -msgid "Peer" -msgstr "Ομότιμος" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:739 -msgid "The remote peer, identified by router hash" -msgstr "Ο απομακρυσμένος ομότιμος, αναγνωρισμένος από το router hash" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:740 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1368 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2649 -msgid "Dir" -msgstr "Κατάλογος" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:741 -msgid "Inbound connection" -msgstr "Εισερχόμενη σύνδεση" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 -msgid "Outbound connection" -msgstr "Εξερχόμενη σύνδεση" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:745 -msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" -msgstr "Προσφέρθηκαν να μας συστήσουν (βοηθήσουν άλλους ομότιμους να διασχίσουν το τείχος προστασίας μας)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:747 -msgid "" -"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" -msgstr "Προσφερθήκαμε να βοηθήσουμε (βοηθήσουμε άλλους ομότιμους να διασχίσουν το τείχος προστασίας τους)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:748 -msgid "How long since a packet has been received / sent" -msgstr "Χρονικό διάστημα από την λήψη/αποστολή πακέτου" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:748 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1370 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2651 -msgid "Idle" -msgstr "Αδρανής" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:749 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1371 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 -msgid "In/Out" -msgstr "Μέσα/Έξω" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:749 -msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" -msgstr "Ομογενοποιημένος ρυθμός μεταφοράς εισερχομενων / εξερχόμενων δεδομένων (KBytes ανα δευτερόλεπτο)." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:750 -msgid "How long ago this connection was established" -msgstr "Χρονικό διάστημα από την εγκαθίδρυση αυτής της σύνδεσης" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:750 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1372 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2661 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:963 -msgid "Up" -msgstr "Πάνω" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1373 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2663 -msgid "Skew" -msgstr "Απόκλιση" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -msgid "The difference between the peer's clock and your own" -msgstr "Η διαφορά ανάμεσα στο ρολόι του ομοτίμου και το δικό σας" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:752 -msgid "" -"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " -"acknowledgement" -msgstr "Το παράθυρο συμφόρησης, το οποίο είναι ο αριθμός των bytes που μπορούν να σταλούν χωρίς αναγνώριση" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:753 -msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" -msgstr "Ο αριθμός των απεσταλμένων μηνυμάτων που περιμένου αναγνώριση" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:754 -msgid "The maximum number of concurrent messages to send" -msgstr "Ο μέγιστος αριθμός ταυτόχρονων μηνυμάτων προς αποστολή" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:755 -msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" -msgstr "Ο αριθμός των αποστολών σε αναμονή που υπερβαίνουν το παράθυρο συμφόρησης" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:756 -msgid "The slow start threshold" -msgstr "Το κατώφλι αργής εκκίνησης" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:757 -msgid "The round trip time in milliseconds" -msgstr "" - -#. "").append(_t("Dev")).append(": ").append(_t("The -#. standard deviation of the round trip time in -#. milliseconds")).append("
\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:759 -msgid "The retransmit timeout in milliseconds" -msgstr "Το όριο χρόνου επαναμετάδοσης σε χιλιοστά του δευτερολέπτου" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:760 -msgid "" -"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " -"(bytes)" -msgstr "Τρέχον μέγιστο μέγεθος πακέτου αποστολής / εκτιμώμενο μέγιστο μέγεθος πακέτου λήψης (bytes)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:761 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1374 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2680 -msgid "TX" -msgstr "Αποστολή" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:761 -msgid "The total number of messages sent to the peer" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1375 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2682 -msgid "RX" -msgstr "Λήψη" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 -msgid "The total number of messages received from the peer" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2685 -msgid "Dup TX" -msgstr "Ταυτόσημες TX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763 -msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" -msgstr "Συνολικός αριθμός πακέτων που επανεστάλησαν στον ομότιμο" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2687 -msgid "Dup RX" -msgstr "Ταυτόσημες RX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764 -msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" -msgstr "Συνολικός αριθμός διπλότυπων πακέτων που ελήφθησαν από τον ομότιμο" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Service" msgstr "Υπηρεσία" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:579 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:341 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96 +msgid "Status" +msgstr "Κατάσταση" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:629 msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:573 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:584 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:604 msgid "Upstream" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:586 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 msgid "Downstream" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:579 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:590 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "Σύνδεση WAN PPP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 msgid "Uptime" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:631 msgid "External IP" msgstr "Εξωτερική IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:601 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:612 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "Προώθηση επιπέδου 3" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:613 msgid "Default Connection Service" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:617 msgid "WAN IP Connection" msgstr "Σύνδεση WAN IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:645 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:656 msgid "Found Device" -msgstr "" +msgstr "Βρέθηκε συσκευή" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:658 msgid "Subdevice" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 msgid "UPnP Status" msgstr "Κατάσταση UPnP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:683 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:698 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:689 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:702 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:697 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:712 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:703 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:705 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:718 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "" @@ -702,12 +533,12 @@ msgstr "" #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:713 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:728 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "" @@ -718,157 +549,6 @@ msgstr "" msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Εκεταμένη απόκλιση ρολογιού: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1359 -msgid "NTCP connections" -msgstr "NTCP συνδέσεις" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1360 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2638 -msgid "Limit" -msgstr "Όριο" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2639 -msgid "Timeout" -msgstr "Λήξη Χρόνου" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1369 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 -msgid "IPv6" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1376 -msgid "Out Queue" -msgstr "Ουρά εξερχομένων" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1377 -msgid "Backlogged?" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1390 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2704 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Inbound" -msgstr "Εισερχόμενα" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1392 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2706 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Outbound" -msgstr "Εξερχόμενα" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1447 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2871 -#, java-format -msgid "{0} peer" -msgid_plural "{0} peers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2637 -msgid "UDP connections" -msgstr "UDP συνδέσεις" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2647 -msgid "Sort by peer hash" -msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με το hash του ομότιμου" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2649 -msgid "Direction/Introduction" -msgstr "Κατεύθυνση/Εισαγωγή" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2652 -msgid "Sort by idle inbound" -msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα την αδρανή εισερχόμενη" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2654 -msgid "Sort by idle outbound" -msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα την αδρανή εξερχόμενη" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2657 -msgid "Sort by inbound rate" -msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με ρυθμό εισερχομένων" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2659 -msgid "Sort by outbound rate" -msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με ρυθμό εξερχομένων" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2662 -msgid "Sort by connection uptime" -msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με το χρόνο της σύνδεσης" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2664 -msgid "Sort by clock skew" -msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με την απόκλιση ρολογιού" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2667 -msgid "Sort by congestion window" -msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με το παράθυρο συμφόρησης" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2669 -msgid "Sort by slow start threshold" -msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με το κατώφλιο αργής εκκίνησης" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2672 -msgid "Sort by round trip time" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2676 -msgid "Sort by retransmission timeout" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2679 -msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2681 -msgid "Sort by packets sent" -msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με τα απεσταλμένα πακέτα" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2683 -msgid "Sort by packets received" -msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με τα ληφθέντα πακέτα" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2686 -msgid "Sort by packets retransmitted" -msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με τον αριθμό πακέτων που επαναμεταδόθηκαν" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2688 -msgid "Sort by packets received more than once" -msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με τον αριθμό των πακέτων που ελήφθησαν πάνω από μια φορά" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2708 -msgid "We offered to introduce them" -msgstr "Προσφερθήκαμε να τους εισάγουμε" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2710 -msgid "They offered to introduce us" -msgstr "Προσθέρθηκαν να μας εισάγουν" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2714 -msgid "Choked" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2722 -msgid "1 fail" -msgstr "1 αποτυχία" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2724 -#, java-format -msgid "{0} fails" -msgstr "{0} αποτυχίες" - -#. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2730 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 -msgid "Banned" -msgstr "Αποκλεισμένος" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2789 -msgid "backlogged" -msgstr "" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:255 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Απόρριψη αιτημάτων για τούνελ: Καθυστέρηση" @@ -903,67 +583,66 @@ msgstr "Απόρριψη αιτημάτων για τούνελ: Υψηλό φο msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Απόρριψη αιτημάτων για τούνελ: Χρόνος ουράς αναμονής" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:895 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:898 #, java-format msgid "New plugin version {0} is available" msgstr "Νέα έκδοση πρόσθετου {0} διαθέσιμη" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:975 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:978 #, java-format msgid "Update check failed for plugin {0}" msgstr "Ο έλεγχος για ενημέρωσεις του πρόσθετου {0} απέτυχε" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:979 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:982 #, java-format msgid "No new version is available for plugin {0}" msgstr "Δεν υπάρχει νέα έκδοση διαθέσιμη για το πρόσθετο {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1006 #, java-format msgid "{0}B transferred" msgstr "{0} Bytes μεταφέρθηκαν" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1062 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1065 #, java-format msgid "Install failed from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1064 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1067 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:298 #, java-format msgid "Transfer failed from {0}" msgstr "Μεταφορά από {0} απέτυχε" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1339 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1403 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:715 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1342 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1406 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Update downloaded" msgstr "Η ενημέρωση κατέβηκε" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 msgid "Restarting" msgstr "Γίνεται επανεκκίνηση" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 msgid "Update verified" msgstr "Η ενημέρωση επαληθεύτηκε" -#. } else if (_context.getBooleanProperty(PROP_ALLOW_NEW_KEYS)) { -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1392 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1395 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "από {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1407 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1410 #, java-format msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt" msgstr "Το μη υπογεγραμμένο αρχείο ενημέρωσης από {0} είναι κατεστραμμένο" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1436 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1439 #, java-format msgid "Failed copy to {0}" msgstr "Αντιγραφή από {0} απέτυχε" @@ -975,14 +654,14 @@ msgstr "Αντιγραφή από {0} απέτυχε" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:64 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateRunner.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:569 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:177 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:174 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateChecker.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:269 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:88 #, java-format msgid "Requires Java version {0} but installed Java version is {1}" @@ -997,23 +676,23 @@ msgstr "" msgid "Updating" msgstr "Γίνεται ενημέρωση" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:233 msgid "In-network updates disabled. Check package manager." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:239 msgid "No write permission for I2P install directory." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:245 msgid "No Pack200 support in Java runtime." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:251 msgid "No update certificates installed." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:259 #, java-format msgid "You must first update to version {0}" msgstr "" @@ -1024,7 +703,7 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}" msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις πρόσθετου {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:519 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:515 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:44 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:72 #, java-format @@ -1042,7 +721,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed." msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης από αρχείο {0}, αντιγραφή απέτυχε." #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:530 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:526 #, java-format msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Κατεβάζω το πρόσθετω από {0}" @@ -1052,7 +731,7 @@ msgid "Plugin downloaded" msgstr "Το πρόσθετο κατέβηκε" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:507 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Δεν μπορεί να δημιουργηθεί φάκελος {0} για το πρόσθετο" @@ -1061,7 +740,7 @@ msgstr "Δεν μπορεί να δημιουργηθεί φάκελος {0} γ #. + signer + ""); #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "Το πρόσθετο από {0} περιέχει μη έγκυρο κλειδί" @@ -1069,7 +748,7 @@ msgstr "Το πρόσθετο από {0} περιέχει μη έγκυρο κλ #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:330 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "Η επαλήθευση της υπογραφής του πρόσθετου {0} απέτυχε" @@ -1079,115 +758,121 @@ msgstr "Η επαλήθευση της υπογραφής του πρόσθετ msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "Το πρόσθετο από {0} είναι φθαρμένο" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "Το πρόσθετο από {0} δεν περιέχει το απαραίτητο αρχείο ρυθμίσεων" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "Το πρόσθετο από {0} έχει μη έγκυρο όνομα ή έκδοση" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:383 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "Το πρόσθετο {0} έχει εκδόσεις που δεν ταιριάζουν" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:394 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:325 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Αυτό το πρόσθετο χρειάζεται την {0} ή νεότερη έκδοση του I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:402 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:335 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Αυτό το πρόσθετο χρειάζεται την {0} ή νεότερη έκδοση της Java" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:411 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "Το εγκατεστημένο πρόσθετο δεν περιέχει το απαραίτητο αρχείο ρυθμίσεων" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "Η υπογραφή του πρόσθετου που κατέβηκε δεν ταιριάζει με αυτή του εγκατεστημένου" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:436 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "Υπηρεσία {0} αφαιρέθηκε" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "Η ενημέρωση του πρόσθετου χρειάζεται εγκατεστημένη έκδοση {0} ή νεότερη" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:450 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:346 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "Το πρόσθετο χρειάζεται την {0} ή νεότερη έκδοση του Jetty" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "Το πρόσθετο χρειάζεται την {0} ή παλαιότερη έκδοση του Jetty" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "Αδυναμία αντιγραφής του πρόσθετου στο φάκελο {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "Το πρόσθετο θα εγκαταστατεί στην επόμενη επανεκκίνηση" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:502 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Αποτυχία να εγκατασταθεί το πρόσθετο {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:522 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "Το πρόσθετο {0} εγκαταστάθηκε" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:541 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "Το πρόσθετο {0} εγκατστάθηκε και ξεκίνησε" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:544 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:546 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "Το πρόσθετο {0} εγκαταστάσθηκε αλλά απέτυχε να ξεκινήσει" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Αποτυχία κατεβάσματος πρόσθετου από {0}" @@ -1202,124 +887,130 @@ msgstr "Λήψη ενημερώσεων από {0}" msgid "No new version found at {0}" msgstr "Δεν βρέθηκε νέα έκδοση στο {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:68 msgid "Permanently banned" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:70 #, java-format msgid "Temporary ban expiring in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:72 #, java-format msgid "Banned until restart or in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:85 msgid "unban now" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:149 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 #: ../java/strings/Strings.java:29 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:228 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:204 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:298 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:303 msgid "I2P Router Console" msgstr "Κονσόλα I2P Router" @@ -1338,6 +1029,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:214 msgid "Family" msgstr "" @@ -1347,60 +1039,60 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την ενημέρωση των ρυθμίσεω #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:72 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:96 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:392 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:371 msgid "Configuration saved successfully" msgstr "Επιτυχής αποθήκευση ρυθμίσεων" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:74 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:98 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:40 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:85 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:104 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:394 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:408 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:109 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:160 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:373 msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs" msgstr "Σφάλμα κατά την αποθηκεύση των ρυθμίσεων (εφαρμόστηκαν αλλά δεν αποθηκεύτηκαν) - παρακαλούμε δείτε τις καταγραφές λαθών" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 msgid "Save Client Configuration" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:573 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 msgid "Save Interface Configuration" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:549 msgid "Save WebApp Configuration" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:61 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 msgid "Save Plugin Configuration" msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων πρόσθετου" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 msgid "Install Plugin" msgstr "Εγκατάσταση πρόσθετου" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:77 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:579 msgid "Install Plugin from File" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:86 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:651 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:590 msgid "Update All Installed Plugins" msgstr "Ενημέρωση όλων εγκατεστημένων πρόσθετων" @@ -1433,6 +1125,7 @@ msgstr "" #. label (IE) #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:209 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:355 msgid "Start" msgstr "Έναρξη" @@ -1500,61 +1193,62 @@ msgstr "Δεν προσδιορίστηκε URL του πρόσθετου." msgid "You must enter a file" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:460 msgid "Install from file failed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:479 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:475 #, java-format msgid "No update URL specified for {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:488 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:508 msgid "Plugin or update download already in progress." msgstr "Κατέβασμα πρόσθετου ή ενημέρωσης σε εξέλιξη." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:489 msgid "Updating all plugins" msgstr "Ενημέρωση όλων των πρόσθετων" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:524 #, java-format msgid "Installing plugin from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:545 #, java-format msgid "Checking plugin {0} for updates" msgstr "Έλεγχος πρόσθετου {0} για ενημερώσεις" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:580 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:584 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:586 #, java-format msgid "Started plugin {0}" msgstr "Το πρόσθετο {0} ξεκίνησε" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:589 #, java-format msgid "Error starting plugin {0}" msgstr "Λάθος κατά την εκκίνηση του πρόσθετου {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:604 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:611 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:105 #, java-format msgid "Added user {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:626 msgid "Interface configuration saved" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:627 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:38 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:83 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:345 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:351 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:349 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:132 msgid "Restart required to take effect" @@ -1562,17 +1256,18 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:98 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:362 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:107 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 msgid "Add Client" msgstr "Προσθήκη Πελάτη" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:116 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:602 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:496 msgid "Client" msgstr "Πελάτης" @@ -1603,9 +1298,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Πρόσθετο" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:349 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377 msgid "Version" msgstr "Έκδοση" @@ -1626,42 +1321,44 @@ msgid "License" msgstr "Άδεια" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:294 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 msgid "Website" msgstr "Ιστότοπος" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:302 msgid "Update link" msgstr "Ενημέρωση συνδέσμου" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:359 msgid "Stop" msgstr "Σταμάτα" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:365 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:160 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:519 msgid "Check for updates" msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:366 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:374 +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:372 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε {0};" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:373 -msgid "Delete" -msgstr "Διαγραφή" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:27 -msgid "Create Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:555 +msgid "Create New Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:31 @@ -1675,7 +1372,8 @@ msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν επιτυχώς." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:42 -msgid "Join Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:545 +msgid "Join Existing Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:88 @@ -1684,47 +1382,46 @@ msgid "Load from file failed" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:95 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:590 msgid "Leave Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:998 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:517 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:533 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1046 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:535 msgid "Delete selected" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1017 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:515 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1064 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:594 msgid "Add item" msgstr "Προσθήκη αντικειμένου" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:501 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:592 msgid "Restore defaults" msgstr "Επαναφορά προεπιλογών" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:483 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:598 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" @@ -1755,12 +1452,12 @@ msgid "Removed" msgstr "Αφαιρέθηκε" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:559 msgid "Add key" msgstr "Προσθήκη κλειδιού" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:557 msgid "Delete key" msgstr "Διαγραφή κλειδιού" @@ -1806,313 +1503,337 @@ msgstr "" msgid "Log configuration saved" msgstr "Ρυθμίσεις καταγραφώ αποθηκευτήκαν" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:45 -msgid "" -"Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:46 -msgid "" -"Or put entries in the logger.config file. Example: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" +#, java-format +msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:47 -msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48 +#, java-format +msgid "Alternatively, put entries in the file {0} (e.g. {1})." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50 +#, java-format +msgid "Valid log levels are {0}." msgstr "" #. Homeland Security Advisory System #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 msgid "ERROR" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:179 msgid "INFO" msgstr "ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 msgid "WARN" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:174 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:932 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:126 msgid "Select a class to add" msgstr "Επιλογή κλάσης για προσθήκη" #. stat groups for stats.jsp -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "Εύρος Ζώνης" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 msgid "Home Page" msgstr "Αρχική Σελίδα" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:420 msgid "Network" msgstr "Δίκτυο" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:370 msgid "Summary Bar" msgstr "Μπάρα Περίληψης" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 msgid "UI" msgstr "Διεπαφή Χρήστη" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 #: ../java/strings/Strings.java:73 msgid "Tunnels" msgstr "Τούνελ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Clients" msgstr "Πελάτες" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Keyring" msgstr "Σύνολο κλειδιών" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Logging" msgstr "Καταγραφή" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:471 #: ../java/strings/Strings.java:68 msgid "Peers" msgstr "Ομότιμοι" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:497 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:653 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:305 msgid "Stats" msgstr "Στατιστικά" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "I2CP" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "Plugins" +msgstr "Πρόσθετα" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "Web Apps" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 msgid "Advanced" msgstr "Προχωρημένα" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Router Family" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:492 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:594 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:628 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:562 msgid "Save changes" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:219 msgid "Updating IP address" msgstr "Ενημέρωση διεύθυνσης IP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:237 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:241 msgid "Updating IPv6 setting" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:254 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:258 msgid "Disabling TCP completely" msgstr "Πλήρης απενεργοποίηση TCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:263 #, java-format msgid "Updating TCP address to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:270 msgid "Disabling inbound TCP" msgstr "Ανεργοποίηση εισερχόμενων TCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:272 msgid "Updating inbound TCP address to auto" msgstr "Ενημέρωση εισερχόμενης TCP διεύθυνσης αυτόματα" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:285 #, java-format msgid "Updating TCP port to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:283 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:312 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:287 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:291 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:318 msgid "Invalid port" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:296 msgid "Updating inbound TCP port to auto" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:310 #, java-format msgid "Updating UDP port to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:331 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:335 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode" msgstr "Ομαλή επανεκκίνηση σε Λειτουργία Κρυφού Δρομολογητή" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:337 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode" msgstr "Ομαλή επανεκκίνηση για έξοδο από Λειτουργία Κρυφού Δρομολογητή" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:342 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:346 msgid "Enabling UPnP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:348 msgid "Disabling UPnP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:353 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:357 msgid "Enabling laptop mode" msgstr "Ενεργόποιηση λειτουργίας φορητού" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:359 msgid "Disabling laptop mode" msgstr "Απενεργοποίηση λειτουργίας φορητού" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:366 msgid "Disabling inbound IPv4" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:368 msgid "Enabling inbound IPv4" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:372 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:376 +msgid "Disabling inbound IPv6" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:378 +msgid "Enabling inbound IPv6" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:386 msgid "Disabling UDP" msgstr "Απενεργοποίηση UDP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:374 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:388 msgid "Enabling UDP" msgstr "Ενεργοποίηση UDP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:381 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:395 msgid "Requiring SSU introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:439 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:453 msgid "Invalid address" msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:459 #, java-format msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable" msgstr "Το hostname ή η IP {0} δεν δρομολογούνται δημόσια" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:470 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:484 msgid "Updating bandwidth share percentage" msgstr "Ενημέρωση ποσοστού κοινής χρήσης εύρους ζώνης" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:500 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:514 msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Τα όρια εύρους ζώνης ενημερώθηκαν" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:148 msgid "unknown" msgstr "άγνωστο" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:227 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:229 msgid "Add host name or IP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 msgid "bits per second" msgstr "bits ανά δευτερόλεπτο" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:253 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "ή {0} bytes μέγιστο ανά μήνα" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:550 msgid "Ban peer until restart" msgstr "Αποκλεισμός ομότιμου μέχρι την επανεκκίνηση" @@ -2121,6 +1842,17 @@ msgstr "Αποκλεισμός ομότιμου μέχρι την επανεκκ msgid "Manually banned via {0}" msgstr "Αποκλείστηκε χειροκίνητα μέσω {0}" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +msgid "Peer" +msgstr "Ομότιμος" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 msgid "banned until restart" msgstr "αποκλεισμένος μέχρι την επανεκκίνηση" @@ -2132,7 +1864,7 @@ msgid "Invalid peer" msgstr "Μη έγκυρος ομότιμος" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:552 msgid "Unban peer" msgstr "Άρση αποκλεισμού ομότιμου" @@ -2145,7 +1877,7 @@ msgid "is not currently banned" msgstr "δεν είναι τώρα αποκλεισμένος" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:578 msgid "Adjust peer bonuses" msgstr "" @@ -2162,7 +1894,7 @@ msgid "Unsupported" msgstr "Μη υποστηριζόμενο" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:651 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "" @@ -2177,13 +1909,14 @@ msgid "Starting reseed process" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:32 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:549 msgid "Reseed from URL" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:37 msgid "You must enter a URL" -msgstr "" +msgstr "Πρέπει να εισάγετε URL" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:66 msgid "Reseed in progress, check summary bar for status" @@ -2194,7 +1927,7 @@ msgid "Reseed complete, check summary bar for status" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:74 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:557 msgid "Reseed from file" msgstr "" @@ -2211,7 +1944,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:99 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599 msgid "Reset URL list" msgstr "" @@ -2221,9 +1954,9 @@ msgstr "" #. Normal browsers send value, IE sends button label #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:229 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531 msgid "Shutdown immediately" msgstr "Σβήσιμο αμέσως" @@ -2244,7 +1977,8 @@ msgstr "Επανεκκίνηση αμέσως" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:228 msgid "Restart" msgstr "Επανεκκίνηση" @@ -2278,161 +2012,161 @@ msgstr[1] "" msgid "Restart in {0}" msgstr "Επανεκκίνηση σε {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:472 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:529 msgid "Shutdown gracefully" msgstr "Ομαλό σβήσιμο" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:231 msgid "Graceful shutdown initiated" msgstr "Ομαλό σβήσιμο ξεκίνησε" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 msgid "Cancel graceful shutdown" msgstr "Ακύρωση ομαλού σβησίματος" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:239 msgid "Graceful shutdown cancelled" msgstr "Ομαλό σβήσιμο ακυρώθηκε" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:551 msgid "Graceful restart" msgstr "Ομαλή επανεκκίνηση" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:245 msgid "Graceful restart requested" msgstr "Ζητήθηκε ομαλή επανεκκίνηση" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 msgid "Hard restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:248 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:251 msgid "Hard restart requested" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:252 msgid "Rekey and Restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:253 msgid "Rekeying after graceful restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:256 msgid "Rekey and Shutdown" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:254 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257 msgid "Rekeying after graceful shutdown" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:586 msgid "Run I2P on startup" msgstr "Εκτέλεση I2P κατά την εκκίνηση" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:588 msgid "Don't run I2P on startup" msgstr "Μην εκτελείς το I2P στην εκκίνηση" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:612 msgid "Dump threads" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:271 #, java-format msgid "Threads dumped to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:269 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:560 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:620 msgid "View console on startup" msgstr "Εμφάνιση κονσόλας κατά την εκκίνηση" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274 msgid "Console is to be shown on startup" msgstr "Η κονσόλα πρόκεται να εμφανίζεται στην εκκίνηση" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:562 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:622 msgid "Do not view console on startup" msgstr "Μη εμφάνιση της κονσόλας στην εκκίνηση" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277 msgid "Console is not to be shown on startup" msgstr "Μη εμφάνιση της κονσόλας στην εκκίνηση" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:608 msgid "Force GC" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280 msgid "Full garbage collection requested" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:565 msgid "Show systray icon" msgstr "Εμφάνιση εικονιδίου στη μπάρα συστήματος" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:510 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:569 msgid "Hide systray icon" msgstr "Απόκρυψη εικονιδίου στη μπάρα συστήματος" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:293 msgid "Service installed" msgstr "Υπηρεσία εγκατάσταθηκε" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:295 msgid "Warning: unable to install the service" msgstr "Προειδοποίηση: αδυναμία εγκατάστασης της υπηρεσίας" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:299 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:302 msgid "Service removed" msgstr "Υπηρεσία αφαιρέθηκε" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:304 msgid "Warning: unable to remove the service" msgstr "Προειδοποίηση: αδυναμια αφαίρεσης της υπηρεσίας" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:340 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:343 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:358 msgid "Enabled system tray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:348 msgid "Disabled system tray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:360 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363 msgid "Failed to start systray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365 msgid "Failed to stop systray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:118 msgid "Stat filter and location updated successfully to" msgstr "Το φίλτρο στατιστικών και η τοποθεσία ενημερώθηκαν επιτυχώς σε" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 msgid "Full statistics enabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:123 msgid "Full statistics disabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:127 #, java-format msgid "" "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected on the {0}Graphs " @@ -2457,7 +2191,7 @@ msgid "Refresh interval must be a number" msgstr "Το διάστημα ανανέωσης πρέπει να είναι αριθμός" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:38 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:550 msgid "Restore full default" msgstr "Επαναφορά πλήρους προεπιλεγμένης μπάρας" @@ -2472,7 +2206,7 @@ msgid "Summary bar will refresh shortly." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:552 msgid "Restore minimal default" msgstr "Επαναφορά ελάχιστης προεπιλεγμένης μπάρας" @@ -2563,6 +2297,18 @@ msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΕΠΙΔΟΣΗΣ - Οι ρυθμίσεις π msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΕΠΙΔΟΣΗΣ - Οι ρυθμίσεις περιλαμβάνουν μεγάλη ποσότητα τούνελ." +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:404 +msgid "Inbound" +msgstr "Εισερχόμενα" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:406 +msgid "Outbound" +msgstr "Εξερχόμενα" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:97 msgid "Length" msgstr "Μήκος" @@ -2589,10 +2335,10 @@ msgid "Outbound options" msgstr "Επιλογές εξερχόμενης κίνησης" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:539 msgid "Add user" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη χρήστη" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:65 msgid "Theme change saved." @@ -2633,136 +2379,31 @@ msgstr "" msgid "Removed user {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:33 msgid "Set theme universally across all apps" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:37 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:45 msgid "Force the mobile console to be used" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:76 -msgid "Arabic" -msgstr "Αραβικά" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:77 -msgid "Czech" -msgstr "Τσέχικα" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:78 -msgid "Danish" -msgstr "Δανικά" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:79 -msgid "German" -msgstr "Γερμανικά" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:80 -msgid "Estonian" -msgstr "Εσθονικά" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:81 -msgid "Greek" -msgstr "Ελληνικά" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:82 -msgid "English" -msgstr "Αγγλικά" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:83 -msgid "Spanish" -msgstr "Ισπανικά" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84 -msgid "Finnish" -msgstr "Φινλανδικά" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85 -msgid "French" -msgstr "Γαλλικά" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86 -msgid "Hungarian" -msgstr "Ουγγρικά" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87 -msgid "Italian" -msgstr "Ιταλικά" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89 -msgid "Malagasy" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90 -msgid "Dutch" -msgstr "Ολλανδικά" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91 -msgid "Norwegian Bokmaal" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92 -msgid "Polish" -msgstr "Πολωνικά" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94 -msgid "Portuguese" -msgstr "Πορτογαλικά" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96 -msgid "Russian" -msgstr "Ρωσικά" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97 -msgid "Slovak" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98 -msgid "Swedish" -msgstr "Σουηδικά" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ουκρανικά" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:101 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Βιετναμ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:103 -msgid "Chinese" -msgstr "Κινέζικα" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 msgid "Add a user and password to enable." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:176 -msgid "User Name" -msgstr "Ονομα χρήστη" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:211 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Επιλογή προς διαγραφή" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:242 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1000 -msgid "Add" -msgstr "Προσθήκη" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:595 +msgid "Username" +msgstr "Όνομα χρήστη" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:563 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:597 msgid "Password" msgstr "Κωδικός" @@ -2811,7 +2452,7 @@ msgstr "Ενημέρωση συχνότητας ανανέωσης σε {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:252 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:379 msgid "Never" msgstr "Ποτέ" @@ -2880,7 +2521,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:40 msgid "Critical error" -msgstr "" +msgstr "Κρίσιμο σφάλμα" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:41 msgid "Installed new version" @@ -2888,11 +2529,11 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:42 msgid "Install failed" -msgstr "" +msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:43 msgid "Network error" -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα δικτύου" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:44 #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:48 @@ -2958,7 +2599,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:170 msgid "No events found" -msgstr "" +msgstr "Δεν βρέθηκαν γεγονότα" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:171 #, java-format @@ -2976,7 +2617,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 msgid "Time" msgstr "Ώρα" @@ -3021,117 +2662,134 @@ msgstr "" msgid "ending {0} ago" msgstr "έληγε {0} πριν" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:240 +msgid "Return to main graphs page" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:254 msgid "Larger" msgstr "Μεγαλύτερο" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:260 msgid "Smaller" msgstr "Μικρότερο" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:266 msgid "Taller" msgstr "Υψηλότερος" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:272 msgid "Shorter" msgstr "Μικρότερος" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:278 msgid "Wider" msgstr "Ευρύτερος" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:284 msgid "Narrower" msgstr "Στενότερος" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:291 msgid "Larger interval" msgstr "Μεγαλύτερο μεσοδιάστημα" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:297 msgid "Smaller interval" msgstr "Μικρότερο μεσοδιάστημα" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:304 msgid "Previous interval" msgstr "Προηγούμενο μεσοδιάστημα" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:315 msgid "Next interval" msgstr "Επόμενο μεσοδιάστημα" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "Plot averages" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "plot events" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:324 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:325 msgid "All times are UTC." msgstr "Όλοι οι χρόνοι είναι σε UTC." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Ρύθμιση εμφάνισης γραφημάτων" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Select Stats" msgstr "Επιλογή στατιστικών" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360 -msgid "Periods" -msgstr "Περίοδοι" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "Display period" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "minutes" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:524 -msgid "or" -msgstr "ή" +msgid "Plot type" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "Image sizes" -msgstr "Μέγεθος εικόνων" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "width" -msgstr "πλάτος" +msgid "Averages" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 -msgid "height" -msgstr "ύψος" +msgid "Events" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365 -msgid "pixels" -msgstr "πίξελ" +msgid "Graph size" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:366 +msgid "pixels wide" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "" +"Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "pixels high" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:368 msgid "Refresh delay" msgstr "Καθυστέρηση ανανέωσης" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:381 -msgid "Store graph data on disk?" -msgstr "Αποθήκευση δεδομένων γραφημάτων στον δίσκο;" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:382 +msgid "Persistence" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:387 +msgid "Store graph data on disk" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:388 msgid "Save settings and redraw graphs" msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων και αναδημιουργία γραφημάτων" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:444 msgid "Graph settings saved" msgstr "Οι ρυθμίσεις των γραφημάτων αποθηκεύτηκαν" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188 msgid "Addressbook" msgstr "Βιβλίο διευθύνσεων" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "" @@ -3140,147 +2798,157 @@ msgid "Configure Bandwidth" msgstr "Ρύμιση Εύρους ζώνης" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:390 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "Ρύθμιση εύρους ζώνης του I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Configure Language" -msgstr "Ρύθμιση γλώσσας" +msgid "Configure UI" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Console Language Selection" -msgstr "Επιλογή γλώσσας στην κονσόλα" +msgid "Select console theme & language & set optional console password" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 msgid "Customize Home Page" msgstr "Προσαρμογή Αρχικής Σελίδας" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:408 msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "Ρύθμιση της Αρχικής Σελίδας I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:148 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:237 +msgid "Help" +msgstr "Βοήθεια" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 msgid "I2P Router Help" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:162 +msgid "Install and configure I2P plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +msgid "Manage Plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:231 msgid "Router Console" msgstr "Κονσόλα Router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:156 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 -msgid "Local web server" -msgstr "Τοπικός server ιστού" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 +msgid "Web Server" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 msgid "The Anoncoin project" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 -msgid "Bug Reports" -msgstr "Αναφορές Σφαλμάτων" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 msgid "Bug tracker" msgstr "Ιχνηλάτης Σφαλμάτων" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 +msgid "I2P Bug Reports" +msgstr "" + #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Dev Forum" msgstr "Φόρουμ Ανάπτυξης" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Development forum" msgstr "Φόρουμ Ανάπτυξης" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Bittorrent tracker" msgstr "Ιχνηλάτης Torrent" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 msgid "diftracker" msgstr "diftracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 msgid "I2P Applications" msgstr "Εφαρμογές Ι2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 msgid "Anonymous cryptocurrency exchange" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 -msgid "FAQ" -msgstr "Συχνές ερωτήσεις" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Συχνές ερωτήσεις" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 +msgid "I2P FAQ" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 msgid "Community forum" msgstr "Φόρουμ Κοινότητας" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 -msgid "Forum" -msgstr "Φόρουμ" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 +msgid "I2P Forum" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 msgid "" "A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " "pushing via SSH" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Anonymous Git Hosting" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 -msgid "HiddenGate" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + +#. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "I2P Wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 -msgid "Microblog" -msgstr "Microblog" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 -msgid "Your premier microblogging service on I2P" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" msgstr "" +#. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on +#. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + #. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p- #. javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S + #. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + @@ -3289,682 +2957,1051 @@ msgstr "" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free Web Hosting" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +msgid "Open4You" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 -msgid "I2P Pastebin" -msgstr "I2P Pastebin" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "I2P News" msgstr "Νέα I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Planet I2P" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 msgid "Add-on directory" msgstr "Φάκελος Πρόσθετων" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 -msgid "Plugins" -msgstr "Πρόσθετα" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +msgid "I2P Plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Postman's Tracker" msgstr "Postman's Tracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "I2P home page" msgstr "Αρχική σελίδα του I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "Project Website" msgstr "Ιστότοπος του πρότζεκτ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 -msgid "Russian News Feed" -msgstr "" - +#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S + +#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S + #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I + #. "salt_console.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 -msgid "Technical Docs" -msgstr "Τεχνικά έγγραφα" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +msgid "I2P Technical Docs" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 msgid "Technical documentation" msgstr "Τεχνική τεκμηρίωση" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "Privacy guides and tutorials" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "The Tin Hat" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:72 msgid "Trac Wiki" msgstr "Trac Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:73 -msgid "Seedless and the Robert BitTorrent applications" -msgstr "οι εφαρμογές Seedless και Robert BitTorrent" - -#. _x("Ugha's Wiki") + S + S + "http://ugha.i2p/" + S + I + -#. "billiard_marker.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:73 -msgid "Sponge's main site" -msgstr "Κύριος ιστότοπος του Sponge" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:114 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "Ο HTTP proxy server δεν είναι σε λειτουργία" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:116 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Ο browser σας δεν είναι σωστά ρυθμισμένος να χρησιμοποιεί HTTP proxy στο {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:934 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:978 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50 -msgid "I2P Job Queue" -msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:244 +msgid "Add" +msgstr "Προσθήκη" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:52 msgid "Job runners" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:56 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:58 msgid "Active jobs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:62 #, java-format msgid "started {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:68 msgid "Just finished jobs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 #, java-format msgid "finished {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:78 msgid "Ready/waiting jobs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:97 msgid "Scheduled jobs" msgstr "" #. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:99 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:108 #, java-format msgid "{0} will start in {1}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:123 msgid "Total Job Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Job" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 msgid "Queued" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Runs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:153 msgid "Dropped" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:210 msgid "Avg" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:211 msgid "Max" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 msgid "Min" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Εκκρεμεί" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:16 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 msgid "Summary" msgstr "Περίληψη" #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:78 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:134 msgid "File location" msgstr "Τοποθεσία αρχείου" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:131 msgid "File not found" msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:149 msgid "No log messages" msgstr "Κανένα μήνυμα καταγραφής" #. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:17 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20 msgid "Local Router" msgstr "" #. 1 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:18 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:21 msgid "Router Lookup" msgstr "Αναζήτηση Δρομολογητή" #. 2 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22 msgid "All Routers" msgstr "Όλα οι δρομολογητές" #. 3 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:23 msgid "All Routers with Full Stats" msgstr "" #. 4 #. 5 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 msgid "LeaseSets" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:106 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:768 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:797 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:215 msgid "not found in network database" msgstr "δεν βρέθηκε στη βάση δεδομένων του δικτύου" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:259 +msgid "Manually Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:260 +msgid "Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +msgid "No Leasesets currently active." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:310 msgid "LeaseSet" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Local" msgstr "Τοπικό" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:165 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315 msgid "Unpublished" msgstr "Μη δημοσιευμένο" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:316 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 msgid "Destination" msgstr "Προορισμός" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:353 +msgid "Add to addressbook" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:340 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:355 msgid "Add to local addressbook" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:393 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Λήγει σε {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:395 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Έληξε {0} πριν" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Gateway" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 msgid "Lease" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389 msgid "Tunnel" msgstr "Τούνελ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:286 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Not initialized" msgstr "Δεν αρχικοποιήθηκε" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:342 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:486 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:349 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:368 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Count" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 msgid "Transports" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Country" msgstr "Χώρα" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:766 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:599 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:795 msgid "Our info" msgstr "Τα στοιχεία μας" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 msgid "Peer info for" msgstr "Πληροφορίες ομότιμου για" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:457 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:770 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:603 +msgid "View extended router info" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:605 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:799 msgid "Full entry" msgstr "Πλήρης εγγραφή" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:847 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:727 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:487 msgid "Hidden" msgstr "Κρυφό" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:847 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 msgid "Updated" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:468 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:625 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:801 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:807 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:813 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:821 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:827 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:833 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:839 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:851 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:613 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:830 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:836 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:842 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:880 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} πριν" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:467 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:616 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 msgid "Published" msgstr "Δημοσιεύτηκε" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:882 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:629 msgid "Address(es)" msgstr "Διεύθυνση/εις" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:487 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:643 msgid "cost" msgstr "κόστος" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "Hidden or starting up" msgstr "Κρυμμένο κατά την εκκίνηση" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU with introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP και SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:78 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:92 #, java-format -msgid "by {0}" +msgid "{0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:293 #, java-format msgid "News last updated {0} ago." msgstr "Τα νέα ενημερώθηκαν {0} πριν." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:299 #, java-format msgid "News last checked {0} ago." msgstr "Έγινε έλεγχος για νέα {0} πριν." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:308 msgid "Hide news" msgstr "Κρύψιμο νέων" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:311 msgid "Show news" msgstr "Εμφάνιση νέων" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:315 msgid "Show all news" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:97 +msgid "Router Transport Addresses" +msgstr "Διευθύνσεις Μεταφορέων Δρομολογητή" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:105 +#, java-format +msgid "{0} is used for outbound connections only" +msgstr "{0} χρησιμοποιείται για εξερχόμενες συνδέσεις μονο" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:123 +msgid "" +"Your transport connection limits are automatically set based on your " +"configured bandwidth." +msgstr "Τα όρια συνδεσιμότητας μεταφορέων ορίζονται αυτόματα βάση της παραμέτρου εύρους ζώνης." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:125 +msgid "" +"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " +"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." +msgstr "Για να θέσετε δικά σας όρια, προσθέστε τα i2np.ntcp.maxConnections=nnn και i2np.udp.maxConnections=nnn στη σελίδα προχωρημένης παραμετροποίησης." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279 +msgid "Definitions" +msgstr "Ορισμοί" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +msgid "The remote peer, identified by router hash" +msgstr "Ο απομακρυσμένος ομότιμος, αναγνωρισμένος από το router hash" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Dir" +msgstr "Κατάλογος" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +msgid "Inbound connection" +msgstr "Εισερχόμενη σύνδεση" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:131 +msgid "Outbound connection" +msgstr "Εξερχόμενη σύνδεση" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:132 +msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" +msgstr "Προσφέρθηκαν να μας συστήσουν (βοηθήσουν άλλους ομότιμους να διασχίσουν το τείχος προστασίας μας)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:133 +msgid "" +"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" +msgstr "Προσφερθήκαμε να βοηθήσουμε (βοηθήσουμε άλλους ομότιμους να διασχίσουν το τείχος προστασίας τους)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +msgid "How long since a packet has been received / sent" +msgstr "Χρονικό διάστημα από την λήψη/αποστολή πακέτου" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:351 +msgid "Idle" +msgstr "Αδρανής" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "In/Out" +msgstr "Μέσα/Έξω" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" +msgstr "Ομογενοποιημένος ρυθμός μεταφοράς εισερχομενων / εξερχόμενων δεδομένων (KBytes ανα δευτερόλεπτο)." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +msgid "How long ago this connection was established" +msgstr "Χρονικό διάστημα από την εγκαθίδρυση αυτής της σύνδεσης" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1011 +msgid "Up" +msgstr "Πάνω" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:363 +msgid "Skew" +msgstr "Απόκλιση" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +msgid "The difference between the peer's clock and your own" +msgstr "Η διαφορά ανάμεσα στο ρολόι του ομοτίμου και το δικό σας" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:138 +msgid "" +"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " +"acknowledgement" +msgstr "Το παράθυρο συμφόρησης, το οποίο είναι ο αριθμός των bytes που μπορούν να σταλούν χωρίς αναγνώριση" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:139 +msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" +msgstr "Ο αριθμός των απεσταλμένων μηνυμάτων που περιμένου αναγνώριση" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:140 +msgid "The maximum number of concurrent messages to send" +msgstr "Ο μέγιστος αριθμός ταυτόχρονων μηνυμάτων προς αποστολή" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:141 +msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" +msgstr "Ο αριθμός των αποστολών σε αναμονή που υπερβαίνουν το παράθυρο συμφόρησης" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:142 +msgid "The slow start threshold" +msgstr "Το κατώφλι αργής εκκίνησης" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:143 +msgid "The round trip time in milliseconds" +msgstr "" + +#. .append("").append(_t("Dev")).append("").append(_t("The +#. standard deviation of the round trip time in +#. milliseconds")).append("\n") +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:145 +msgid "The retransmit timeout in milliseconds" +msgstr "Το όριο χρόνου επαναμετάδοσης σε χιλιοστά του δευτερολέπτου" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:146 +msgid "" +"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " +"(bytes)" +msgstr "Τρέχον μέγιστο μέγεθος πακέτου αποστολής / εκτιμώμενο μέγιστο μέγεθος πακέτου λήψης (bytes)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:380 +msgid "TX" +msgstr "Αποστολή" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +msgid "The total number of messages sent to the peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:382 +msgid "RX" +msgstr "Λήψη" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +msgid "The total number of messages received from the peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:385 +msgid "Dup TX" +msgstr "Ταυτόσημες TX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" +msgstr "Συνολικός αριθμός πακέτων που επανεστάλησαν στον ομότιμο" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:387 +msgid "Dup RX" +msgstr "Ταυτόσημες RX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" +msgstr "Συνολικός αριθμός διπλότυπων πακέτων που ελήφθησαν από τον ομότιμο" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:180 +msgid "NTCP connections" +msgstr "NTCP συνδέσεις" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:338 +msgid "Limit" +msgstr "Όριο" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:350 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:197 +msgid "Out Queue" +msgstr "Ουρά εξερχομένων" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Backlogged?" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Is peer backlogged?" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:571 +#, java-format +msgid "{0} peer" +msgid_plural "{0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:337 +msgid "UDP connections" +msgstr "UDP συνδέσεις" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:347 +msgid "Sort by peer hash" +msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με το hash του ομότιμου" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Direction/Introduction" +msgstr "Κατεύθυνση/Εισαγωγή" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:352 +msgid "Sort by idle inbound" +msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα την αδρανή εισερχόμενη" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:354 +msgid "Sort by idle outbound" +msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα την αδρανή εξερχόμενη" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:357 +msgid "Sort by inbound rate" +msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με ρυθμό εισερχομένων" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:359 +msgid "Sort by outbound rate" +msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με ρυθμό εξερχομένων" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:362 +msgid "Sort by connection uptime" +msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με το χρόνο της σύνδεσης" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:364 +msgid "Sort by clock skew" +msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με την απόκλιση ρολογιού" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:367 +msgid "Sort by congestion window" +msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με το παράθυρο συμφόρησης" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:369 +msgid "Sort by slow start threshold" +msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με το κατώφλιο αργής εκκίνησης" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:372 +msgid "Sort by round trip time" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:376 +msgid "Sort by retransmission timeout" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:379 +msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:381 +msgid "Sort by packets sent" +msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με τα απεσταλμένα πακέτα" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:383 +msgid "Sort by packets received" +msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με τα ληφθέντα πακέτα" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:386 +msgid "Sort by packets retransmitted" +msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με τον αριθμό πακέτων που επαναμεταδόθηκαν" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:388 +msgid "Sort by packets received more than once" +msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με τον αριθμό των πακέτων που ελήφθησαν πάνω από μια φορά" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:408 +msgid "We offered to introduce them" +msgstr "Προσφερθήκαμε να τους εισάγουμε" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:410 +msgid "They offered to introduce us" +msgstr "Προσθέρθηκαν να μας εισάγουν" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:422 +msgid "1 fail" +msgstr "1 αποτυχία" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:424 +#, java-format +msgid "{0} fails" +msgstr "{0} αποτυχίες" + +#. 1 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 +msgid "Banned" +msgstr "Αποκλεισμένος" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:489 +msgid "backlogged" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:157 msgid "Checking for plugin updates" msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις πρόσθετων" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:156 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:178 msgid "Plugin update check failed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:216 #, java-format msgid "1 plugin updated" msgid_plural "{0} plugins updated" msgstr[0] "1 πρόθετο ενημερώθηκε" msgstr[1] "{0} πρόσθετα ενημερώθηκαν" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:218 msgid "Plugin update check complete" msgstr "Ολοκλήρωση ελέγχου για ενημερώσεις πρόσθετων" -#. buf.append("

").append(_t("Peer Profiles")).append("

\n

"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82 #, java-format msgid "Showing 1 recent profile." msgid_plural "Showing {0} recent profiles." msgstr[0] "Εμφανίση 1 πρόσφατου προφίλ." msgstr[1] "Εμφανίση {0} πρόσφατων προφίλ." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 #, java-format msgid "Hiding 1 older profile." msgid_plural "Hiding {0} older profiles." msgstr[0] "Απόκρυψη 1 παλιότερου προφίλ." msgstr[1] "Απόκρυψη {0} παλιότερων προφίλ." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 #, java-format msgid "Hiding 1 standard profile." msgid_plural "Hiding {0} standard profiles." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 -msgid "Groups (Caps)" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91 +msgid "Groups" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:517 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +msgid "Caps" +msgstr "Κεφαλαία" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:570 msgid "Speed" msgstr "Ταχύτητα" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:574 msgid "Capacity" msgstr "Χωρητικότητα" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 msgid "Integration" msgstr "Ενσωμάτωση" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:97 +msgid "View/Edit" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 msgid "Fast, High Capacity" msgstr "Γρήγοροι, Υψηλής Χωρητικότητας" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:133 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11 msgid "High Capacity" msgstr "Υψηλής Χωρητικότητας" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136 msgid "Standard" msgstr "Γουιάνα" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171 msgid "Failing" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:510 msgid "Integrated" msgstr "Ενσωματωμένος" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:310 msgid "Unreachable" msgstr "Απροσπέλαστος" #. hide if < 10% -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:180 msgid "Test Fails" msgstr "Η δοκιμή αποτυγχάνει" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187 msgid "profile" msgstr "προφίλ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 -msgid "Caps" -msgstr "Κεφαλαία" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 -msgid "Integ. Value" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 -msgid "Last Heard About" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 -msgid "Last Heard From" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188 +msgid "Configure peer" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 -msgid "Last Good Send" +msgid "Integ. Value" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 -msgid "Last Bad Send" +msgid "Last Heard About" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 +msgid "Last Heard From" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 +msgid "Last Good Send" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 +msgid "Last Bad Send" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 msgid "10m Resp. Time" msgstr "10 λεπτά χρόνος απόκρισης" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 msgid "1h Resp. Time" msgstr "1 ώρα χρόνος απόκρισης" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 msgid "1d Resp. Time" msgstr "1 μέρα χρόνος απόκρισης" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 msgid "Last Good Lookup" msgstr "Τελευταία καλή αναζήτηση" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 msgid "Last Bad Lookup" msgstr "Τελευταία κακή αναζήτηση" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 msgid "Last Good Store" msgstr "Τελευταία καλή αποθήκευση" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218 msgid "Last Bad Store" msgstr "Τελευταία κακή αποθήκευση" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219 msgid "1h Fail Rate" msgstr "Ρυθμός αποτυχίας 1 ώρας" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:220 msgid "1d Fail Rate" msgstr "Ρυθμός αποτυχίας 1 μέρας" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "Thresholds" msgstr "Κατώφλια" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 msgid "fast peers" msgstr "γρήγοροι ομότιμοι" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "high capacity peers" msgstr "ομότιμοι υψηλής χωρητικότητας" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277 msgid " well integrated peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "as determined by the profile organizer" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "groups" msgstr "ομάδες" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" msgstr "δυνατότητες στη βάση δεδομένων δικτύου, netDB, που δεν χρησιμοποιούνται για τον καθορισμό των προφίλ" #. capabilities -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 #: ../java/strings/Strings.java:82 msgid "caps" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:289 +msgid "SSU Testing" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:290 +msgid "SSU Introducer" +msgstr "" + +#. 0 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:293 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 +msgid "Floodfill" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:297 +#, java-format +msgid "Under {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:302 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:306 +#, java-format +msgid "{0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:309 +msgid "Reachable" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313 +#, java-format +msgid "Over {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315 +msgid "" +"Note: For P and X bandwidth tiers, O is included for the purpose of backward" +" compatibility in the NetDB." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:319 +msgid "speed" +msgstr "ταχύτητα " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:321 msgid "" "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " "sustained in a single tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 -msgid "speed" -msgstr "ταχύτητα " - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:324 msgid "capacity" msgstr "χωρητικότητα" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:326 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 -msgid "how many new peers have they told us about lately?" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:329 msgid "integration" msgstr "ενσωμάτωση" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 -msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:331 +msgid "how many new peers have they told us about lately?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:334 msgid "status" msgstr "" -#. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 -msgid "Floodfill " +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" msgstr "" #. 2 @@ -3976,38 +4013,42 @@ msgstr "Όλοι" msgid "Select search engine" msgstr "Επιλογή μηχανής αναζήτησης" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57 -msgid "GO" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:36 msgid "Statistics gathered during this router's uptime" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:39 msgid "" "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be " "used as an estimate." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:40 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:105 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:44 +msgid "Jump to section" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:67 +msgid "GO" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:160 msgid "No lifetime events" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:116 -msgid "frequency" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 +msgid "frequency" +msgstr "συχνότητα" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 msgid "Rolling average events per period" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:128 msgid "Highest events per period" msgstr "" @@ -4020,444 +4061,513 @@ msgstr "" #. buf.append(" avg interval between updates: #. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:139 msgid "Lifetime average events per period" msgstr "" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144 msgid "Lifetime average frequency" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:240 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" msgstr[0] "1 γεγονός" msgstr[1] "{0} γεγονότα" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:172 msgid "rate" msgstr "ρυθμός" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:174 msgid "Average" msgstr "Μέσος" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:177 msgid "Highest average" msgstr "Υψηλότερος μέσος" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:205 #, java-format msgid "There was 1 event in this period." msgid_plural "There were {0} events in this period." msgstr[0] "Υπήρξε 1 γεγονός σε αυτή τη περίοδο." msgstr[1] "Υπήρξαν {0} γεγονότα σε αυτή τη περίοδο." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:207 #, java-format msgid "The period ended {0} ago." msgstr "Η περίοδος έληξε {0} πριν." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:210 msgid "No events" msgstr "Κανένα γεγονός" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:215 msgid "Average event count" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:217 msgid "Events in peak period" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 msgid "Graph Data" msgstr "Γράφημα Δεδομένων" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:228 msgid "Graph Event Count" msgstr "" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:237 msgid "Lifetime average value" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "Help & FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142 msgid "I2P Services" msgstr "I2P Υπηρεσίες" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 +msgid "Local web server" +msgstr "Τοπικός server ιστού" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 msgid "Configure I2P Router" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 msgid "I2P Internals" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 -msgid "View existing tunnels and tunnel build status" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 -msgid "Show all current peer connections" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -msgid "Show recent peer performance profiles" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -msgid "Profiles" -msgstr "Προφίλ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -msgid "Show list of all known I2P routers" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -msgid "NetDB" -msgstr "NetDB" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 -msgid "Health Report" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 -msgid "Logs" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:193 msgid "Graph router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 msgid "Graphs" msgstr "Γραφήματα" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:227 -msgid "Textual router performance statistics" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:482 msgid "Local Tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:397 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212 +msgid "Health Report" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214 +msgid "Logs" +msgstr "Εγγραφές" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 +msgid "Show list of all known I2P routers" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +msgid "NetDB" +msgstr "NetDB" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:469 +msgid "Show all current peer connections" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +msgid "Show recent peer performance profiles" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +msgid "Profiles" +msgstr "Προφίλ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:583 +msgid "View existing tunnels and tunnel build status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:249 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +msgid "Review active encryption certificates used in console" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:259 +msgid "Certs" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:263 +msgid "View full changelog" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +msgid "Changelog" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +msgid "View router debug information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +msgid "Review extended info about installed .jar and .war files" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +msgid "Jars" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 +msgid "View active leasesets (debug mode)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:291 +msgid "Network database search tool" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 +msgid "NetDB Search" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:297 +msgid "Signed proof of ownership of this router" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:218 +msgid "Proof" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 +msgid "Textual router performance statistics" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Review possible sybils in network database" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:311 +msgid "Sybils" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:324 msgid "General" msgstr "Γενικά" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:330 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 msgid "Local Identity" msgstr "Τοπική ταυτότητα" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:340 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:342 msgid "show" msgstr "εμφάνιση" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:374 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:418 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:429 msgid "See more information on the wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:431 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:436 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:438 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:450 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:452 msgid "I2P Update" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:480 msgid "Active" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:492 msgid "Fast" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 msgid "High capacity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:519 msgid "Known" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:561 msgid "Total" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Used" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:590 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "Exploratory" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Participating" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Share ratio" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:633 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:635 msgid "Congestion" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:640 msgid "Indicates router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 msgid "Job lag" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:649 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:652 msgid "Message delay" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:659 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:662 msgid "Tunnel lag" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:669 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:672 msgid "Backlog" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:624 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:708 msgid "News & Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:185 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:192 #, java-format msgid "ERR-Clock Skew of {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:213 msgid "ERR-Unresolved TCP Address" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:217 msgid "ERR-Private TCP Address" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:221 msgid "ERR-SymmetricNAT" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:183 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:226 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:231 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 -msgid "Disconnected - check network cable" -msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:237 +msgid "Disconnected - check network connection" +msgstr "Αποσυνδέθηκε-ελένξετε την σύνδεση Δικτύου" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:240 msgid "" "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " "restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:250 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:253 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:255 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:481 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:450 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:494 msgid "Hidden Service" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:498 msgid "Show tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 msgid "Leases expired" msgstr "" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "Rebuilding" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "ago" msgstr "" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:513 msgid "Ready" msgstr "" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building tunnels" msgstr "" @@ -4465,35 +4575,35 @@ msgstr "" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:489 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:532 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 msgid "Click Restart to install" msgstr "Κάνε κλικ στην επανεκκίνηση για εγκατάσταση" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:719 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:762 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "Κάνε κλικ στο σβήσιμο και στη επανεκκίνησε για εγκατάσταση" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:720 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:737 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:763 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:804 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Έκδοση {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:736 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:748 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:779 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:791 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:803 msgid "Update available" msgstr "" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:784 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:827 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "Κατέβασμα {0} Ενημερώσεων" @@ -4502,7 +4612,7 @@ msgstr "Κατέβασμα {0} Ενημερώσεων" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:835 #, java-format msgid "Download Signed
Development Update
{0}" msgstr "" @@ -4511,95 +4621,93 @@ msgstr "" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:800 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:843 #, java-format msgid "Download Unsigned
Update {0}" msgstr "Κατέβασμα μη υπογεγραμμένης
Ενημέρωσης {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:824 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:867 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:826 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:869 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "Ελέγξτε τη σύνδεση δικτύου και το NAT/firewall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:845 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 +msgid "" +"Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:889 msgid "Reseed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:936 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:980 msgid "Order" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:953 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1001 msgid "Top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:958 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1006 msgid "Move to top" msgstr "Μετακίνηση στην κορυφή" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:968 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1016 msgid "Move up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1024 msgid "Down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:981 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1029 msgid "Move down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:986 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1034 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:991 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1039 msgid "Move to bottom" msgstr "Μετακίνηση στο τέλος" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1050 msgid "Select a section to add" msgstr "Επίλεξε μια ενότητα για προσθήκη" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:163 #, java-format msgid "events in {0}" msgstr "γεγονότα σε {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:160 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:165 #, java-format msgid "averaged for {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:175 msgid "Events per period" msgstr "Γεγονότα ανά περίοδο" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:192 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:205 -msgid "avg" -msgstr "μέσος όρος" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:199 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:212 +msgid "Now" +msgstr "Τώρα" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:206 -msgid "max" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:207 -msgid "now" -msgstr "τώρα" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:855 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:884 msgid "Addresses" +msgstr "Διευθύνσεις" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 +msgid "Configure tunnels" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:441 msgid "configure" msgstr "ρύθμιση" @@ -4607,6 +4715,10 @@ msgstr "ρύθμιση" msgid "Client tunnels for" msgstr "Τούνελ πελάτη για" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 +msgid "Configure tunnels for session" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62 msgid "dead" msgstr "νεκρό" @@ -4671,6 +4783,10 @@ msgstr "" msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "Inbound or outbound?" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Expiry" msgstr "" @@ -4710,7 +4826,7 @@ msgstr "έξω" #. wars for ConfigClientsHelper #: ../java/strings/Strings.java:12 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:232 msgid "addressbook" msgstr "βιβλίο διευθύνσεων" @@ -4835,7 +4951,7 @@ msgstr "" #: ../java/strings/Strings.java:61 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Κρυπτογράφηση" #: ../java/strings/Strings.java:62 msgid "i2cp" @@ -4887,1219 +5003,845 @@ msgstr "κλειδί" msgid "port" msgstr "πόρτα" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:380 msgid "Certificates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:171 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:158 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:156 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:168 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:235 msgid "Router is down" msgstr "To router είναι εκτός λειτουργίας" #. We have intl defined when this is included, but not when compiled #. standalone. -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:355 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:300 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:383 msgid "Refresh (s)" msgstr "Ανανέωση" #. ditto -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:313 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:331 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:387 msgid "Enable" msgstr "Ενεργοποίηση" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:218 msgid "configure bandwidth" msgstr "Ρύθμιση εύρους ζώνης" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:438 -msgid "Bandwidth limiter" -msgstr "Περιορισμός εύρους ζώνης" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493 +msgid "Bandwidth Limiter" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:495 +msgid "Advanced Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497 msgid "" "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " "internet connection." msgstr "Το I2P θα δουλεύει καλύτερα αν ρυθμίσεις τους ρυθμούς μεταφοράς σε αντιστοιχεία με την ταχύτητα της διαδικτυακής σου σύνδεσης." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501 msgid "KBps In" msgstr "KBps Μέσα" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515 msgid "KBps Out" msgstr "KBps Έξω" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 msgid "Share" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541 msgid "NOTE" msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." msgstr "Έχετε ρυθμίσει το I2P να μοιράζεται μόνο {0} KBps." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " msgstr "Το I2P απαιτεί τουλάχιστο 12KBps για την ενεργοποιήση του διαμοιρασμού." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543 msgid "" "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " "bandwidth. " msgstr "Παρακαλούμε ενεργοποιήστε τον διαμοιρασμό (συμμετέχοντας σε τούνελ) ρυθμίζοντας περισσότερο εύρος ζώνης." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544 msgid "" "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." msgstr "Έχετε ρυθμίσει το I2P να μοιράζεται {0} KBps." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549 msgid "" "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " "the network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496 -msgid "Advanced network configuration page" -msgstr "Σελίδα προχωρημένων ρυθμίσεων δικτύου" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:498 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:591 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:608 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:478 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:590 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:510 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:462 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:476 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:626 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:547 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218 msgid "config advanced" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:390 msgid "I2P Advanced Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:491 msgid "Floodfill Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:493 msgid "" -"Floodill participation helps the network, but may use more of your " +"Floodfill participation helps the network, but may use more of your " "computer's resources." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498 msgid "This router is currently a floodfill participant." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502 msgid "This router is not currently a floodfill participant." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:509 +msgid "Enrollment" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515 msgid "Automatic" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:521 msgid "Force On" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:527 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Απενεργοποίηση" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:531 msgid "Advanced I2P Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543 msgid "Some changes may require a restart to take effect." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:547 #, java-format -msgid "To make changes, edit the file {0}." +msgid "To make changes, edit the file: {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:220 msgid "config clients" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:422 msgid "I2P Client Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535 msgid "Client Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:535 +msgid "Advanced Client Interface Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Ρύθμιση Πρόσθετου" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:535 +msgid "WebApp Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543 msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:545 +msgid "To change other client options, edit the file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:541 +msgid "All changes require restart to take effect." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551 msgid "" "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application" " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should " "change these." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:490 -msgid "To change other client options, edit the file" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:571 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:589 -msgid "All changes require restart to take effect." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:509 -msgid "Advanced Client Interface Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:513 -msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:519 -msgid "Enabled without SSL" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:525 -msgid "Enabled with SSL required" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531 -msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533 -msgid "I2CP Interface" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 -msgid "I2CP Port" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553 -msgid "Authorization" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:559 -msgid "Require username and password" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 -msgid "Username" -msgstr "Όνομα χρήστη" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:518 -msgid "The default settings will work for most people." -msgstr "Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις θα δουλέψουν για τους περισσότερους ανθρώπους." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:567 -msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:569 -msgid "Many clients do not support SSL or authorization." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:579 -msgid "WebApp Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:581 -msgid "" -"The Java web applications listed below are started by the webConsole client " -"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " -"accessible through the router console. They may be complete applications " -"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " -"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " -"all (e.g. addressbook)." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:583 -msgid "" -"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " -"directory; however the .war file and web app will reappear when you update " -"your router to a newer version, so disabling the web app here is the " -"preferred method." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:600 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Ρύθμιση Πρόσθετου" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:602 -msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:617 -msgid "Plugin Installation from URL" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:619 -#, java-format -msgid "Look for available plugins on {0}." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:622 -msgid "To install a plugin, enter the download URL:" -msgstr "Για να εγκαταστήσετε το πρόσθετο, εισάγετε την διεύθυνση URL:" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:632 -msgid "Plugin Installation from File" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:636 -msgid "Install plugin from file." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:638 -msgid "Select xpi2p or su3 file" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:647 -msgid "Update All Plugins" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:220 msgid "config router family" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:419 msgid "I2P Router Family Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:531 msgid "Routers in the same family share a family key." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:533 msgid "" "To join an existing family, import the private key you exported from a " "router in the family." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 msgid "To start a new family, enter a family name." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:496 -msgid "Join Existing Router Family" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:547 msgid "" "Import the secret family key that you exported from an existing router in " "the family." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549 msgid "Select secret key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:504 -msgid "Create New Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551 +msgid "Join Family" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:557 msgid "Family Name" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:559 +msgid "Create Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573 msgid "Export Family Key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:571 msgid "" "Export the secret family key to be imported into other routers you control." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:580 #, java-format msgid "Restart required to activate family {0}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:582 msgid "After restarting, you may export the family key." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:592 #, java-format msgid "No longer be a member of the family {0}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:594 +msgid "Leave Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:220 msgid "config home" msgstr "αρχική σελίδα ρυθμίσεων" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:530 msgid "Default Home Page" msgstr "Προεπιλεγμένη Αρχική Σελίδα" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:536 msgid "Use old home page" msgstr "Χρήση παλιάς αρχικής σελίδας" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:544 msgid "Search Engines" msgstr "Μηχανές Αναζήτησης" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:415 -msgid "Hidden Services of Interest" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:474 msgid "Applications and Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:478 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571 +msgid "The default settings will work for most people." +msgstr "Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις θα δουλέψουν για τους περισσότερους ανθρώπους." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:541 +msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:543 +msgid "Many clients do not support SSL or authorization." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:547 +msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:553 +msgid "Enabled without SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:559 +msgid "Enabled with SSL required" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:565 +msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:567 +msgid "I2CP Interface" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:583 +msgid "I2CP Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:587 +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:593 +msgid "Require username and password" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220 msgid "config keyring" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:408 msgid "I2P Keyring Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:533 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:536 msgid "" "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:542 msgid "Manual Keyring Addition" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:544 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:547 msgid "Keys for local destinations must be entered on the" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:549 msgid "I2PTunnel page" msgstr "Σελίδα τούνελ I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:551 msgid "Dest. name, hash, or full key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:553 msgid "Encryption Key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:218 msgid "config logging" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:390 msgid "I2P Logging Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Logging Options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:495 +msgid "View Router Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:497 +msgid "View Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:499 msgid "Log file" msgstr "Αρχείο καταγραφών" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:501 #, java-format msgid "Edit {0} to change" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:505 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:507 msgid "Log record format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:511 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:513 msgid "Log date format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:517 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:519 msgid "Max log file size" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:523 msgid "Default log level" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:527 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:529 msgid "Log level overrides" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:533 msgid "New override" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:220 msgid "config networking" msgstr "ρυθμίσεις δικτύου" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:419 msgid "I2P Network Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις Δικτύου I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534 msgid "IP and Transport Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:483 -msgid "There is help below." -msgstr "Υπάρχει βοήθεια παρακάτω." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536 +msgid "Help with router configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:409 +msgid "Configuration Help" +msgstr "Βοήθεια ρυθμίσεων" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:542 +msgid "Changing these settings will restart your router." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 msgid "UPnP Configuration" msgstr "Ρύθμιση UPnP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" msgstr "Ενεργοποίηση UPnP για να ανοίξετε τις πόρτες στο firewall" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:491 -msgid "UPnP status" -msgstr "Κατάσταση UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 msgid "IP Configuration" msgstr "Ρύθμιση IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 msgid "Externally reachable hostname or IP address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558 msgid "Use all auto-detect methods" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562 msgid "Disable UPnP IP address detection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566 msgid "Ignore local interface IP address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570 msgid "Use SSU IP address detection only" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574 msgid "Hidden mode - do not publish IP" msgstr "Κρυφή λειτουργία - μη δημοσίευση της IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 msgid "(prevents participating traffic)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 msgid "Specify hostname or IP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584 msgid "Action when IP changes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588 msgid "" "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " "enhanced anonymity" msgstr "Φορητή λειτουργία - Αλλαγή ταυτότητας δρομολογητή και UDP πόρτας όταν αλλάζει η IP, για βελτιωμένη ανωνυμία" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 msgid "Experimental" msgstr "Πειραματικό" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 msgid "IPv4 Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 msgid "IPv6 Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606 msgid "Disable IPv6" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610 msgid "Enable IPv6" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614 msgid "Prefer IPv4 over IPv6" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618 msgid "Prefer IPv6 over IPv4" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 -msgid "UDP Configuration:" -msgstr "Ρύθμιση UDP:" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 +msgid "" +"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " +"your IP address." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 msgid "UDP port:" msgstr "Πόρτα UDP:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680 msgid "Completely disable" msgstr "Πλήρης απενεργοποίηση" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(επιλέξτε μόνο αν βρίσκεστε πίσω από firewall που εμποδίζει την εξερχόμενη κίνηση UDP)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 msgid "TCP Configuration" msgstr "Ρύθμιση TCP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 msgid "Use auto-detected IP address" msgstr "Χρήση της αυτόματα-ανιχνεύσιμης IP διεύθυνσης" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 msgid "currently" msgstr "αυτή τη στιγμή" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 msgid "if we are not firewalled" msgstr "αν δεν αποκλειόμαστε από firewall" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676 msgid "Disable inbound (Firewalled)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 msgid "" "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Εξωτερικά προσβάσιμη TCP πόρτα" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "Χρήση της ίδιας πόρτας που ρυθμίστηκε για το UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696 msgid "Specify Port" msgstr "Επιλέξτε πόρτα" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635 -msgid "Notes" -msgstr "Σημειώσεις" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -msgid "" -"a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " -"will restart your router." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644 -msgid "Configuration Help" -msgstr "Βοήθεια ρυθμίσεων" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695 -msgid "" -"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " -"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" -" and TCP." -msgstr "Αν και το I2P θα δουλέψει καλά πίσω από τα περισσότερα firewall, οι ταχύτητά σας και η ενσωμάτωση στο δίκτυο, εν γένει, θα βελτιωθεί αν υπάρχει προώθηση της πόρτας του I2P τόσο για UDP όσο και για TCP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:648 -msgid "" -"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" -" TCP packets to reach you." -msgstr "Αν μπορείτε, παρακαλούμε ανοίξτε μια τρύπα στο firewall για να επιτρέπετε εισερχόμενα πακέτα UDP και TCP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 -msgid "" -"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " -"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 -msgid "" -"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP" -" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing " -"harm." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." -msgstr "Ορισμένα firewall όπως στο συμμετρικό NAT πιθανόν να μην λειτουργούν σωστά με το I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663 -msgid "" -"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " -"the external IP address and forward ports." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 -msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" -msgstr "Η υποστήριξη του UPnP είναι σε δοκιμαστικό στάδιο, και πιθανόν να μην λειτουργήσει για διάφορους λόγους" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667 -msgid "No UPnP-compatible device present" -msgstr "Δεν βρέθηκε συσκευή συμβατή με UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 -msgid "UPnP disabled on the device" -msgstr "Η λειτουργία UPnP είναι απενεργοποιημένη στην συσκευή" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 -msgid "Software firewall interference with UPnP" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673 -msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" -msgstr "Σφάλματα στην υλοποίηση UPnP της συσκευής" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 -msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" -msgstr "Πολλαπλά firewall/routers στο μονοπάτι της διαδικτυακής σύνδεσης" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677 -msgid "UPnP device change, reset, or address change" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 -msgid "Review the UPnP status here." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681 -msgid "" -"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " -"restart to take effect." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 -msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685 -msgid "They are not private." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 -msgid "" -"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 -msgid "" -"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " -"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " -"substantially." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691 -msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." -msgstr "Αν έχετε αμφιβολίες, αφήστε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 -msgid "Reachability Help" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "" -"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " -"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " -"software packages and external hardware routers." -msgstr "Αν νομίζετε ότι έχετε ανοίξει το firewall και το I2P ακόμα νομίζει ότι σας μπλοκάρει ένα firewall, θυμηθείτε ότι πιθανόν βρίσκεστε πίσω από πολλαπλά firewall, για παράδειγμα τόσο πίσω από λογισμικό firewall αλλά και εξωτερικό router." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701 -msgid "" -"If there is an error, the logs may also help " -"diagnose the problem." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:705 -msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." -msgstr "Η UDP πόρτα σας, δεν φαίνεται να είναι μπλοκαρισμένη από firewall." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:709 -msgid "Your UDP port appears to be firewalled." -msgstr "Η UDP πόρτα σας, φαίνεται να είναι μπλοκαρισμένη από firewall." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:711 -msgid "" -"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " -"occasionally be displayed in error." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:713 -msgid "" -"However, if it appears consistently, you should check whether both your " -"external and internal firewalls are open for your port." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:715 -msgid "" -"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " -"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:717 -msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:719 -msgid "" -"If you think you have already done so, remember that you may have both a " -"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " -"firewall you cannot control." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:721 -msgid "" -"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " -"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " -"traffic through to I2P." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:725 -msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:729 -msgid "" -"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " -"expect incoming connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:731 -msgid "" -"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " -"countries." -msgstr "Σε ορισμένες χώρες ενεργοποιείται αυτόματα η κρυφή λειτουργία για επιπλέον προστασία." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:733 -msgid "WARN - Firewalled and Fast" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:735 -msgid "" -"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" -" firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:737 -msgid "" -"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " -"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " -"if you open your firewall." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:739 -msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:741 -msgid "" -"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:743 -msgid "" -"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:745 -msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:747 -msgid "" -"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " -"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:749 -msgid "" -"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" -" able to contact you via TCP, which will hurt the network." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:751 -msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:753 -msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "ΠΡΟΣΟΧΗ - Μπλοκαρισμένοι από firewall με απενεργοποιημένο το UDP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:755 -msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:757 -msgid "" -"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " -"inbound connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:759 -msgid "Please open your firewall or enable UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:761 -msgid "ERR - Clock Skew" -msgstr "ΣΦΑΛΜΑ - Απόκλιση Ρολογιού" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:763 -msgid "" -"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " -"in the network." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:765 -msgid "Correct your clock setting if this error persists." -msgstr "Διορθώστε το ρολόι σας εάν αυτό το σφάλμα παραμένει." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:767 -msgid "ERR - Private TCP Address" -msgstr "ΣΦΑΛΜΑ - Ιδιωτική διεύθυνση TCP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:769 -msgid "" -"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1 as your external address." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:771 -msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:773 -msgid "ERR - SymmetricNAT" -msgstr "ΣΦΑΛΜΑ - Συμμετρικό NAT" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:775 -msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." -msgstr "To I2P ανίχνευσε ότι είστε αποκλεισμένοι λόγω Συμμετρικού NAT" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:777 -msgid "" -"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " -"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " -"in the network." -msgstr "Το I2P δεν λειτουργεί καλά πίσω από τέτοιο τύπο firewall. Πιθανόν δε θα μπορείτε να αποδεχτείτε εισερχόμενες συνδέσεις, το οποίο θα περιορίσει την συμετοχή σας στο δίκτυο." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:779 -msgid "" -"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " -"and restart" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:781 -msgid "" -"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " -"configuration page ." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:783 -msgid "" -"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " -"that program or configure I2P to use a different port." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:785 -msgid "" -"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " -"port." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:787 -msgid "However, a restart is always required after this error." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:789 -msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:791 -msgid "" -"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " -"you have disabled UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:793 -msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:795 -msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:797 -msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:799 -msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:801 -msgid "" -"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " -"restart I2P." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220 msgid "config peers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:408 msgid "I2P Peer Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:540 msgid "Manual Peer Controls" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:542 msgid "Router Hash" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:546 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 msgid "" "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:558 msgid "Adjust Profile Bonuses" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560 msgid "" "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast" " and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " @@ -6107,794 +5849,1520 @@ msgid "" "displayed on the" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:562 msgid "profiles page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:580 msgid "Banned Peers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:599 msgid "Banned IPs" msgstr "Αποκλεισμένες IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:220 +msgid "config plugins" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542 +msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:557 +msgid "Plugin Installation" +msgstr "Εγκατάσταση Πρόσθετου" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559 +#, java-format +msgid "Look for available plugins on {0}." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561 +msgid "Installation from URL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:565 +msgid "To install a plugin, enter the download URL:" +msgstr "Για να εγκαταστήσετε το πρόσθετο, εισάγετε την διεύθυνση URL:" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:573 +msgid "Installation from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:577 +msgid "Select xpi2p or su3 file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:586 +msgid "Update All Plugins" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220 msgid "config reseeding" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:419 msgid "I2P Reseeding Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:531 msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " "remaining." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:533 msgid "" "If reseeding has failed, you should first check your network connection." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #, java-format msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 msgid "the FAQ" msgstr "Συχνές Ερωτήσεις" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:484 -msgid "Manual Reseed from URL" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:537 +msgid "Manual Reseed" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:486 -msgid "Enter zip or su3 URL" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 msgid "" "The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted " "source." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:541 msgid "" "The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you " "trust." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:496 -msgid "Manual Reseed from File" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:547 +msgid "Enter zip or su3 URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:551 +msgid "Reseed from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:555 msgid "Select zip or su3 file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559 msgid "Create Reseed File" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561 msgid "" "Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563 msgid "This file will never contain your own router's identity or IP." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:565 msgid "Create reseed file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569 msgid "Reseeding Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:573 msgid "" "Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed " "has failed." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:575 msgid "Reseed URL Selection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:581 msgid "Try SSL first then non-SSL" msgstr "Δοκιμή πρώτα με SSL και μετά χωρίς SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587 msgid "Use SSL only" msgstr "Χρήση αποκλειστικά με SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:593 msgid "Use non-SSL only" msgstr "Χρήση αποκλειστικά χωρις SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:595 msgid "Reseed URLs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:601 msgid "Enable HTTP Proxy?" msgstr "Ενεργοποίηση HTTP proxy;" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:605 msgid "HTTP Proxy Host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:609 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:613 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" msgstr "Χρήση εξουσιοδότησης με τον HTTP proxy;" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:617 msgid "HTTP Proxy Username" msgstr "Όνομα χρήστη για τον HTTP proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:621 msgid "HTTP Proxy Password" msgstr "Κωδικός για τον HTTP proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:566 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:625 msgid "Enable HTTPS Proxy?" msgstr "Ενεργοποίηση HTTPS proxy;" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:629 msgid "HTTPS Proxy Host" msgstr "Διεύθυνση HTTPS proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:633 msgid "HTTPS Proxy Port" msgstr "Πόρτα HTTPS proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:637 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" msgstr "Χρήση εξουσιοδότησης με τον HTTPS proxy;" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:641 msgid "HTTPS Proxy Username" msgstr "Όνομα χρήστη για τον HTTPS proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:645 msgid "HTTPS Proxy Password" msgstr "Κωδικός για τον HTTPS proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220 msgid "config service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:408 msgid "I2P Service Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523 msgid "Shutdown the router" msgstr "Σβήσιμο του router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525 msgid "" "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" " before shutting down, but may take a few minutes." msgstr "Το ομαλό σβήσιμο δίνει τη δυνατότητα στο router να ικανοποίησει τις συμφωνίες που έχουν ήδη γίνει πριν την απενεργοποίηση, αλλά μπορεί να πάρει μερικά λεπτά." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527 msgid "" "If you need to kill the router immediately, that option is available as " "well." msgstr "Αν χρειάζεται να σβήσεις το router άμεσα, σου δίνεται και αυτή η δυνατότητα." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +msgid "Restart the router" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 msgid "" "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" " one of the following." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 msgid "" "This is useful in some situations - for example, if you changed some " "settings that client applications only read at startup, such as the " "routerconsole password or the interface it listens on." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547 msgid "" "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " "your patience), while a hard restart does so immediately." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 msgid "" "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" " again." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 msgid "Systray integration" msgstr "Ενσωμάτωση στη μπάρα συστήματος" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:561 msgid "Control the system tray icon" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:578 msgid "Run on startup" msgstr "Εκτέλεση κατά την εκκίνηση" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:580 msgid "" "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the" " following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:582 msgid "If you prefer the command line, you can also run the " msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:584 +msgid "or" +msgstr "ή" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:590 msgid "Note" msgstr "Σημείωση" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:592 msgid "" "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" " router immediately." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:594 msgid "" "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:598 msgid "Debugging" msgstr "Αποσφαλμάτωση" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:600 msgid "View the job queue" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:604 msgid "" "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so," " please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:616 msgid "Launch browser on router startup?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:618 msgid "" "I2P's main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:220 msgid "config summary bar" msgstr "επαλήθευση περιληπτικής μπάρας" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:408 msgid "I2P Summary Bar Configuration" msgstr "Ρύθμιση της Περιληπτικής Μπάρας του I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:534 msgid "Refresh Interval" msgstr "Ανανέωση διαστήματος" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:540 msgid "seconds" msgstr "δευτερόλεπτα" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544 msgid "Customize Summary Bar" msgstr "Προσαρμογή της Περιληπτικής Μπάρας" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:218 msgid "config stats" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:382 msgid "I2P Stats Configuration" msgstr "Ρύθμιση Στατιστικών I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Stat Collection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:440 -msgid "Enable full stats?" -msgstr "Πλήρης ενεργοποίηση στατιστικών;" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:447 -msgid "change requires restart to take effect" -msgstr "η αλλαγή χρειάζεται επανεκκίνηση για να εφαρμοστεί" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:456 -msgid "Stat file" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:495 +msgid "Toggle full stat collection and all graphing options" msgstr "" -#. shouldShowLog -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:465 -msgid "Filter" -msgstr "Φίλτρο" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:467 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:536 msgid "toggle all" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:499 +msgid "Enable full stats?" +msgstr "Πλήρης ενεργοποίηση στατιστικών;" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:506 +msgid "change requires restart to take effect" +msgstr "η αλλαγή χρειάζεται επανεκκίνηση για να εφαρμοστεί" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515 +msgid "Stat file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:532 +msgid "Toggle section graphing options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:544 msgid "Log" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:552 +msgid "Select stats for visualization on /graphs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:555 msgid "Graph" msgstr "Γράφημα" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:616 msgid "Advanced filter" msgstr "Προχωρημένο Φίλτρο" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220 msgid "config tunnels" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:419 msgid "I2P Tunnel Configuration" msgstr "Ρύθμιση I2P τούνελ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:531 msgid "The default settings work for most people." msgstr "Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις δουλεύουν για τους περισσότερους ανθρώπους." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:535 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." msgstr "Υπάρχει ένας ουσιώδης συμβιβασμός ανάμεσα στην ανωνυμία και την επίδοση." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:538 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely" " reduce performance or reliability." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:541 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:544 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:546 msgid "" "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:549 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:552 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:554 msgid "i2ptunnel page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:218 msgid "config UI" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:390 msgid "I2P UI Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:491 msgid "Router Console Theme" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:503 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:505 msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " "string if you'd like to access the console themes." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:525 +msgid "Apply" +msgstr "Εφαρμογή" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:513 msgid "Router Console Language" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:521 msgid "" "Please contribute to the router console translation project! Contact the " "developers in #i2p-dev on IRC to help." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:464 -msgid "Apply" -msgstr "Εφαρμογή" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:527 msgid "Router Console Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:218 msgid "config update" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382 msgid "I2P Update Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:444 -msgid "Check for I2P and news updates" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:499 +msgid "Check for I2P and News Updates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:501 msgid "News & I2P Updates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:505 msgid "Check for news updates" msgstr "Έλεγχος για ενημέρωση Νέων" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:507 msgid "News Updates" msgstr "Ενημερώσεις Νέων" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:515 msgid "Update In Progress" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:523 msgid "News URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:531 msgid "Refresh frequency" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 msgid "Update policy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 msgid "Fetch news through the eepProxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:547 msgid "Update through the eepProxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:553 msgid "eepProxy host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557 msgid "eepProxy port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:565 msgid "Update URLs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:569 msgid "Trusted keys" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:573 msgid "Update with signed development builds?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:577 msgid "Signed Build URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:581 msgid "Update with unsigned development builds?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:585 msgid "Unsigned Build URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:592 msgid "Updates will be dispatched via your package manager." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:220 +msgid "config webapps" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:537 +msgid "" +"The Java web applications listed below are started by the webConsole client " +"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " +"accessible through the router console. They may be complete applications " +"(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be " +"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " +"all (e.g. addressbook)." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539 +msgid "" +"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " +"directory; however the .war file and web app will reappear when you update " +"your router to a newer version, so disabling the web app here is the " +"preferred method." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216 msgid "home" msgstr "Αρχική" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:448 msgid "Welcome to I2P" msgstr "Καλωσήρθατε στο I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:396 msgid "I2P Addressbook" msgstr "Βιβλίο Διευθύνσεων I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:398 msgid "Open in new tab" msgstr "Άνοιξε σε νέα καρτέλα" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:402 msgid "Your browser does not support iFrames." msgstr "Ο browser σας δεν υποστηρίζει iFrames." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:404 msgid "Click here to continue." msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να συνεχίσετε." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:160 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:229 msgid "Internal Error" msgstr "Εσωτερικό σφάλμα" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:235 msgid "Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:243 msgid "Sorry! There has been an internal error." msgstr "Λυπούμαστε! Υπήρξε ένα εσωτερικό σφάλμα." #. note to translators - both parameters are URLs -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:178 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:415 #, java-format msgid "Please report bugs on {0} or {1}." msgstr "Παρακαλούμε αναφέρετε τα σφάλματα στο {0} ή στο {1}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:419 msgid "" "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish" " to register." msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποίησετε όνομα χρήστη \"guest\" και κωδικό \"guest\" αν δεν επιθυμείτε να κάνετε εγγραφή." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:184 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:253 msgid "Please include this information in bug reports" msgstr "Παρακαλούμε συμπεριλάβετε αυτές τις πληροφορίες στις αναφορές σφάλματος" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:255 msgid "Error Details" msgstr "Λεπτομέρειες Σφάλματος" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:257 #, java-format msgid "Error {0}" msgstr "Σφάλμα {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:208 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:421 msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "Έκδοση I2P και Περιβάλλον Εκτέλεσης" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:411 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " "clues to your location; please review everything you include in a bug " "report." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232 msgid "Page Not Found" msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:400 msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " "resource." msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:402 msgid "Error 404" msgstr "Σφάλμα 404" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:407 msgid "not found" msgstr "δεν βρέθηκε" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:216 msgid "events" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:394 msgid "I2P Event Log" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:216 msgid "graphs" msgstr "γραφήματα" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:399 msgid "I2P Performance Graphs" msgstr "Γραφήματα Επίδοσης I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457 msgid "" -"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to " -"change it later." -msgstr "Κάντε κλικ στη σημαία για να επιλέξετε γλώσσα. Κάντε κλικ στο 'ρύθμιση γλώσσας' απο κάτω για την αλλάξετε αργότερα." +"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " +"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" +" and TCP." +msgstr "Αν και το I2P θα δουλέψει καλά πίσω από τα περισσότερα firewall, οι ταχύτητά σας και η ενσωμάτωση στο δίκτυο, εν γένει, θα βελτιωθεί αν υπάρχει προώθηση της πόρτας του I2P τόσο για UDP όσο και για TCP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:395 -msgid "Search I2P" -msgstr "Αναζήτηση I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415 +msgid "" +"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" +" TCP packets to reach you." +msgstr "Αν μπορείτε, παρακαλούμε ανοίξτε μια τρύπα στο firewall για να επιτρέπετε εισερχόμενα πακέτα UDP και TCP." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417 +msgid "" +"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " +"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419 +msgid "" +"Most of the options on the Network Configuration page are for special " +"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall " +"not under your control is doing harm." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421 +msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." +msgstr "Ορισμένα firewall όπως στο συμμετρικό NAT πιθανόν να μην λειτουργούν σωστά με το I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423 +msgid "" +"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " +"the external IP address and forward ports." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425 +msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" +msgstr "Η υποστήριξη του UPnP είναι σε δοκιμαστικό στάδιο, και πιθανόν να μην λειτουργήσει για διάφορους λόγους" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427 +msgid "No UPnP-compatible device present" +msgstr "Δεν βρέθηκε συσκευή συμβατή με UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429 +msgid "UPnP disabled on the device" +msgstr "Η λειτουργία UPnP είναι απενεργοποιημένη στην συσκευή" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431 +msgid "Software firewall interference with UPnP" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433 +msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" +msgstr "Σφάλματα στην υλοποίηση UPnP της συσκευής" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435 +msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" +msgstr "Πολλαπλά firewall/routers στο μονοπάτι της διαδικτυακής σύνδεσης" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437 +msgid "UPnP device change, reset, or address change" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:439 +msgid "" +"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a " +"change requires a router restart to take effect." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 +msgid "Review the UPnP status here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443 +msgid "" +"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the" +" network database." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445 +msgid "They are not private." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447 +msgid "" +"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449 +msgid "" +"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " +"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " +"substantially." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451 +msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." +msgstr "Αν έχετε αμφιβολίες, αφήστε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455 +msgid "Reachability Help" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 +msgid "" +"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " +"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " +"software packages and external hardware routers." +msgstr "Αν νομίζετε ότι έχετε ανοίξει το firewall και το I2P ακόμα νομίζει ότι σας μπλοκάρει ένα firewall, θυμηθείτε ότι πιθανόν βρίσκεστε πίσω από πολλαπλά firewall, για παράδειγμα τόσο πίσω από λογισμικό firewall αλλά και εξωτερικό router." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461 +msgid "" +"If there is an error, the logs may also help " +"diagnose the problem." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465 +msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." +msgstr "Η UDP πόρτα σας, δεν φαίνεται να είναι μπλοκαρισμένη από firewall." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469 +msgid "Your UDP port appears to be firewalled." +msgstr "Η UDP πόρτα σας, φαίνεται να είναι μπλοκαρισμένη από firewall." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471 +msgid "" +"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " +"occasionally be displayed in error." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473 +msgid "" +"However, if it appears consistently, you should check whether both your " +"external and internal firewalls are open for your port." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475 +msgid "" +"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " +"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477 +msgid "" +"However, you will get more participating traffic and help the network more " +"if you can open your firewall(s)." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479 +msgid "" +"If you think you have already done so, remember that you may have both a " +"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " +"firewall you cannot control." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481 +msgid "" +"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " +"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " +"traffic through to I2P." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 +msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:489 +msgid "" +"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " +"expect incoming connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:491 +msgid "" +"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " +"countries." +msgstr "Σε ορισμένες χώρες ενεργοποιείται αυτόματα η κρυφή λειτουργία για επιπλέον προστασία." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 +msgid "WARN - Firewalled and Fast" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 +msgid "" +"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" +" firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:497 +msgid "" +"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " +"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " +"if you open your firewall." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:499 +msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:501 +msgid "" +"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:503 +msgid "" +"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:505 +msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:507 +msgid "" +"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " +"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508 +msgid "" +"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" +" able to contact you via TCP, which will hurt the network." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:509 +msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:511 +msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" +msgstr "ΠΡΟΣΟΧΗ - Μπλοκαρισμένοι από firewall με απενεργοποιημένο το UDP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:513 +msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:515 +msgid "" +"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " +"inbound connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 +msgid "Please open your firewall or enable UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519 +msgid "ERR - Clock Skew" +msgstr "ΣΦΑΛΜΑ - Απόκλιση Ρολογιού" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:521 +msgid "" +"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " +"in the network." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:523 +msgid "Correct your clock setting if this error persists." +msgstr "Διορθώστε το ρολόι σας εάν αυτό το σφάλμα παραμένει." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:525 +msgid "ERR - Private TCP Address" +msgstr "ΣΦΑΛΜΑ - Ιδιωτική διεύθυνση TCP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527 +msgid "" +"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1 as your external address." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528 +msgid "" +"Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration " +"page." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530 +msgid "ERR - SymmetricNAT" +msgstr "ΣΦΑΛΜΑ - Συμμετρικό NAT" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532 +msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." +msgstr "To I2P ανίχνευσε ότι είστε αποκλεισμένοι λόγω Συμμετρικού NAT" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:533 +msgid "" +"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " +"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " +"in the network." +msgstr "Το I2P δεν λειτουργεί καλά πίσω από τέτοιο τύπο firewall. Πιθανόν δε θα μπορείτε να αποδεχτείτε εισερχόμενες συνδέσεις, το οποίο θα περιορίσει την συμετοχή σας στο δίκτυο." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:535 +msgid "" +"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " +"and restart" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:537 +msgid "" +"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " +"configuration page ." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539 +msgid "" +"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " +"that program or configure I2P to use a different port." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541 +msgid "" +"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " +"port." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543 +msgid "However, a restart is always required after this error." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:545 +msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547 +msgid "" +"You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network " +"Configuration page, however you have disabled UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549 +msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551 +msgid "" +"Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or " +"enable UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:553 +msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:555 +msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:557 +msgid "" +"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " +"restart I2P." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:386 +msgid "" +"Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it " +"later." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:456 +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:218 msgid "Jar File Dump" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:216 msgid "job queue" msgstr "ουρά εργασιών" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:380 msgid "I2P Router Job Queue" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:218 msgid "logs" msgstr "εγγραφές" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:406 msgid "I2P Router Logs" msgstr "Καταχωρήσεις του I2P Router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:408 +msgid "" +"Please include your I2P version and running environment information in bug " +"reports" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 msgid "Critical Logs" msgstr "Κρίσιμαες εγγραφές" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 msgid "Router Logs" msgstr "Logs του Router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +msgid "Configure router logging options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 msgid "Event Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "View event logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Logs του Service (Wrapper)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:216 msgid "network database" msgstr "βάση δεδομένων δικτύου" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:380 msgid "I2P Network Database" msgstr "Βάση Δεδομένων Δικτύου I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:218 msgid "News" -msgstr "" +msgstr "Νέα" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:406 msgid "Latest News" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:222 msgid "WebApp Not Found" msgstr "Η εφαρμογή ιστού δεν βρέθηκε" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:410 msgid "Web Application Not Running" msgstr "Η εφαρμογή ιστού δεν εκτελείται" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:412 msgid "The requested web application is not running." msgstr "Η ζητούμενη web εφαρμογή δεν εκτελείται." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:414 #, java-format msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:216 msgid "peer connections" msgstr "συνδέσεις με ομότιμους" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peers" msgstr "Ομότιμοι στο I2P Δίκτυο" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:216 msgid "peer profiles" msgstr "προφίλ ομότιμων" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peer Profiles" msgstr "Προφίλ ομοτίμων Δικτύου I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:149 -msgid "Proof" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:216 msgid "statistics" msgstr "στατιστικά" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:391 msgid "I2P Router Statistics" msgstr "Στατιστικά I2P Router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:374 #, java-format msgid "Disable {0} Refresh" msgstr "Απενεργοποίηση Ανανέωσης {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:232 msgid "torrents" msgstr "torrents" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:337 -msgid "I2P Torrent Downloader" -msgstr "Πρόγραμμα κατεβάσματος Torrent I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:396 +msgid "I2P Torrent Manager" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:216 msgid "tunnel summary" msgstr "περίληψη των τούνελ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:380 msgid "I2P Tunnel Summary" msgstr "Περίληψη I2P τούνελ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:380 msgid "Peer Profile" msgstr "Προφίλ Ομότιμου" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:402 #, java-format msgid "Profile for peer {0}" msgstr "Προφίλ για τον ομότιμο {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:232 msgid "webmail" msgstr "webmail" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:396 msgid "I2P Webmail" msgstr "I2P webmail" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_es.po b/apps/routerconsole/locale/messages_es.po index a488ae4b60..4973da8622 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_es.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_es.po @@ -16,15 +16,15 @@ # mixxy, 2011 # punkibastardo , 2011, 2012 # punkibastardo , 2011-2012 -# strel, 2013-2016 +# strel, 2013-2017 # Trolly, 2013 # Trolly, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-30 15:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-30 18:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-07 10:17+0000\n" "Last-Translator: strel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1435 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1488 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1441 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -54,8 +54,8 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1439 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1445 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -64,8 +64,8 @@ msgstr[1] "{0} s" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1443 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1449 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1498 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr[1] "{0} min" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1447 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr[0] "1 hora" msgstr[1] "{0} horas" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1450 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1497 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1456 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1503 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" @@ -92,151 +92,170 @@ msgstr[0] "1 día" msgstr[1] "{0} días" #. years -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1459 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1506 #, java-format msgid "1 year" msgid_plural "{0} years" msgstr[0] "1 año" msgstr[1] "{0} años" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1455 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1502 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1461 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1508 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:400 msgid "n/a" msgstr "n/d" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1484 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 #, java-format msgid "1 ns" msgid_plural "{0,number,###} ns" msgstr[0] "1 ns" msgstr[1] "{0,number,###} ns" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 #, java-format msgid "1 μs" msgid_plural "{0,number,###} μs" msgstr[0] "1 μs" msgstr[1] "{0,number,###} μs" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:207 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:221 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Excluido mediante el identificador (hash) del router I2P: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:209 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:223 msgid "Banned by router hash" msgstr "Excluido mediante el identificador (hash) del router I2P" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:853 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:939 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:896 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:982 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP excluida mediante una entrada en blocklist.txt {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:978 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1022 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "IPs excluidas hasta el reinicio" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1015 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1026 +msgid "IPv4 Addresses" +msgstr "Direcciones IPv4" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1050 +msgid "IPv6 Addresses" +msgstr "Direcciones IPv6" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1068 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IPs excluidas permanente" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1017 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1070 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 msgid "From" msgstr "De" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1019 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1072 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "To" msgstr "A" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1055 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1117 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:65 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:95 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:251 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:661 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:522 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:136 msgid "none" msgstr "ninguno" #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:707 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463 msgid "OK" msgstr "Bien" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: OK; IPv6: Probando" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: OK; IPv6: Bloqueado por firewall" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:324 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Probando; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:325 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Bloqueado por firewall; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:326 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Deshabilitado; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:327 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK" msgstr "IPv4: NAT simétrico; IPv6: OK" #. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:329 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:340 msgid "Symmetric NAT" msgstr "NAT simétrico" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:330 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:341 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: NAT simétrico; IPv6: Probando" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:331 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:342 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Bloqueado por firewall; IPv6: Probando" #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:711 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467 msgid "Firewalled" msgstr "Bloqueado por cortafuegos (firewall)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:345 msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: Probando; IPv6: Bloqueado por firewall" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:346 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Deshabilitado; IPv6: Probando" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:347 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: Deshabilitado; IPv6: Bloqueado por firewall" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:348 msgid "Disconnected" msgstr "Desconectado" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:349 msgid "Port Conflict" msgstr "Conflicto de puertos" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:339 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:727 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Testing" msgstr "Probando" @@ -245,97 +264,97 @@ msgstr "Probando" #. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too #. low"); #. else -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:78 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:136 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:524 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:81 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:139 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:534 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Rechazando túneles: Inicializando" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:183 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:186 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Rechazando túneles: Elevado retardo del mensaje" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:199 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Rechazando túneles: Se ha alcanzado el límite" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:238 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Rechazando la mayoría de los túneles: Elevado número de peticiones" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:230 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:411 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:240 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:421 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Aceptando la mayoría de los túneles" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:232 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:413 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:540 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:242 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:423 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:550 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Aceptando túneles" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:347 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Rechazando túneles: Límite de ancho de banda" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:407 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:417 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Rechazando la mayoría de los túneles: Límite de ancho de banda" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:529 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:539 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Rechazando túneles: Apagando" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:542 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:552 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Rechazando túneles" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:231 #, java-format msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)." msgstr "Resembrando: Se obtuvo la información de routers I2P del fichero ({0} completados, {1} errores)." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:305 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:306 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Reseeding" msgstr "Resembrando" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:328 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "El resembrado sólo obtuvo 1 router I2P." msgstr[1] "El resembrado sólo obtuvo {0} routers I2P." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 msgid "Reseed failed." msgstr "El resembrado falló." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Consulte {0} para obtener ayuda." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:340 msgid "reseed configuration page" msgstr "página de configuración del resembrado (reseed)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:592 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:723 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:724 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Resembrando: Descargando URL de la semilla (seed)." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:649 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:759 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:760 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -377,7 +396,7 @@ msgstr "Pares (floodfill/de inundación) integrados conocidos" msgid "Size of tunnel acceptor backlog" msgstr "Tamaño de lista de pendientes del túnel aceptante" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:514 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:529 msgid "NetDb entry" msgstr "Entrada de la base de datos de red (NetDb)" @@ -387,223 +406,23 @@ msgstr "Entrada de la base de datos de red (NetDb)" msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "No hay transportes (¿ocultos o iniciándose?)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Unsupported signature type" msgstr "Tipo de firma no soportado" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:682 msgid "No support for our signature type" msgstr "No hay soporte para nuestro tipo de firma" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Inalcanzable sobre cualquier transporte" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:725 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1368 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2660 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 -msgid "Router Transport Addresses" -msgstr "Direcciones de transporte del router I2P" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -#, java-format -msgid "{0} is used for outbound connections only" -msgstr "{0} se utiliza sólo para conexiones salientes" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:295 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP no está habilitado" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:771 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:169 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:772 -msgid "" -"Your transport connection limits are automatically set based on your " -"configured bandwidth." -msgstr "Los límites de conexión de su transporte se ajustan automáticamente en base a su ancho de banda configurado." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:774 -msgid "" -"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " -"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." -msgstr "Para rebasar estos límites, añada las configuraciones i2np.ntcp.maxConnections=nnn y i2np.udp.maxConnections=nnn en la página de configuración avanzada." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:776 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268 -msgid "Definitions" -msgstr "Definiciones" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:777 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1372 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2664 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 -msgid "Peer" -msgstr "Par" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:777 -msgid "The remote peer, identified by router hash" -msgstr "El par (peer) remoto señalado por el identificador (hash) del router I2P" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:778 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1373 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2668 -msgid "Dir" -msgstr "Dir" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:779 -msgid "Inbound connection" -msgstr "Conexión entrante" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781 -msgid "Outbound connection" -msgstr "Conexión saliente" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:783 -msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" -msgstr "Se han ofrecido a presentarnos (ayudar a otros pares a atravesar nuestro cortafuegos/firewall)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785 -msgid "" -"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" -msgstr "Nos hemos ofrecido a presentarles (ayudar a que otros pares a atraviesen su cortafuegos/firewall)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786 -msgid "How long since a packet has been received / sent" -msgstr "El tiempo que hace que se ha recibido / enviado un paquete" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1375 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2670 -msgid "Idle" -msgstr "Desocupado" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:787 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1376 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2675 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 -msgid "In/Out" -msgstr "Entrante/Saliente" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:787 -msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" -msgstr "La tasa de transferencia estabilizada entrante / saliente (KBytes/s)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:788 -msgid "How long ago this connection was established" -msgstr "El tiempo que hace que se estableció esta conexión" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:788 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1377 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2680 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:963 -msgid "Up" -msgstr "Subida" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:789 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1378 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2682 -msgid "Skew" -msgstr "Desfase" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:789 -msgid "The difference between the peer's clock and your own" -msgstr "La diferencia entre el reloj del par (peer) y el suyo propio" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:790 -msgid "" -"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " -"acknowledgement" -msgstr "La ventana de congestión, que es la cantidad de bytes que se puede enviar antes de recibir una confirmación" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:791 -msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" -msgstr "El número de mensajes enviados a la espera de confirmación" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:792 -msgid "The maximum number of concurrent messages to send" -msgstr "El número máximo de mensajes simultáneos a enviar" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:793 -msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" -msgstr "El número de envíos pendientes que exceden la ventana de congestión" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:794 -msgid "The slow start threshold" -msgstr "El umbral del algoritmo de inicio lento" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:795 -msgid "The round trip time in milliseconds" -msgstr "El periodo de ida y vuelta en milisegundos" - -#. "").append(_t("Dev")).append(": ").append(_t("The -#. standard deviation of the round trip time in -#. milliseconds")).append("
\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:797 -msgid "The retransmit timeout in milliseconds" -msgstr "El tiempo de espera de la transmisión de ida y vuelta en milisegundos" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:798 -msgid "" -"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " -"(bytes)" -msgstr "Tamaño máximo actual del paquete de envío / tamaño máximo estimado del paquete de recepción (Bytes)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:799 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1379 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2699 -msgid "TX" -msgstr "Env" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:799 -msgid "The total number of messages sent to the peer" -msgstr "El número total de mensajes enviados al par (peer)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:800 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1380 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2701 -msgid "RX" -msgstr "Rec" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:800 -msgid "The total number of messages received from the peer" -msgstr "El número total de mensajes recibido desde el par (peer)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2704 -msgid "Dup TX" -msgstr "Env dup" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" -msgstr "El número total de paquetes vueltos a enviar al par (peer)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:802 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2706 -msgid "Dup RX" -msgstr "Rec dup" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:802 -msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" -msgstr "El número total de paquetes duplicados recibidos del par (peer)" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Service" @@ -613,6 +432,17 @@ msgstr "Servicio" msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "Configuración de la interfaz común de WAN" +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:341 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:582 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:629 @@ -635,8 +465,8 @@ msgstr "Conexión PPP de la WAN" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 msgid "Uptime" msgstr "Duración de la conexión" @@ -670,6 +500,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "Subdispositivo" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 msgid "UPnP Status" msgstr "Estado de UPnP" @@ -677,31 +508,31 @@ msgstr "Estado de UPnP" msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "Dispositivos UPnP deshabilitados" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:697 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:698 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP ha sido deshabilitado; ¿Tiene más de un dispositivo UPnP como pasarela (gateway) a Internet en su red local (LAN)?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:700 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:702 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "UPnP no ha encontrado ningún dispositivo compatible con UPnP-activo en su red local (LAN)." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:708 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "La dirección IP externa actual de la que informa UPnP es {0}." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:712 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "La dirección IP externa actual no está disponible." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:714 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP informa de que la tasa de datos máxima desde Internet (downstream) es de {0} bits/s" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:718 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP informa de que la tasa de datos máxima hacia Internet (upstream) es de {0} bits/s" @@ -710,12 +541,12 @@ msgstr "UPnP informa de que la tasa de datos máxima hacia Internet (upstream) e #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:724 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "El puerto {1,number,#####} {0} fue reenviado con éxito por UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:728 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "El puerto {1,number,#####} {0} no fue reenviado por UPnP." @@ -726,157 +557,6 @@ msgstr "El puerto {1,number,#####} {0} no fue reenviado por UPnP." msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Desfase excesivo del reloj: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1364 -msgid "NTCP connections" -msgstr "Conexiones NTCP" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1365 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2657 -msgid "Limit" -msgstr "Límite" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1366 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2658 -msgid "Timeout" -msgstr "Tiempo de espera" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1374 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2669 -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1381 -msgid "Out Queue" -msgstr "Cola de salida" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1382 -msgid "Backlogged?" -msgstr "¿Pendiente?" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1395 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2723 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Inbound" -msgstr "Entrante" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1397 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2725 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Outbound" -msgstr "Saliente" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1452 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2890 -#, java-format -msgid "{0} peer" -msgid_plural "{0} peers" -msgstr[0] "{0} par" -msgstr[1] "{0} pares" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 -msgid "UDP connections" -msgstr "Conexiones UDP" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2666 -msgid "Sort by peer hash" -msgstr "Ordenar por identificador (hash) del par" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2668 -msgid "Direction/Introduction" -msgstr "Dirección/Introducción" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2671 -msgid "Sort by idle inbound" -msgstr "Ordenar por inactividad entrante" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2673 -msgid "Sort by idle outbound" -msgstr "Ordenar por inactividad saliente" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2676 -msgid "Sort by inbound rate" -msgstr "Ordenar por tasa de entrada" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2678 -msgid "Sort by outbound rate" -msgstr "Ordenar por tasa de salida" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2681 -msgid "Sort by connection uptime" -msgstr "Ordenar por duración de la conexión" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2683 -msgid "Sort by clock skew" -msgstr "Ordenar por desfase del reloj" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2686 -msgid "Sort by congestion window" -msgstr "Ordenar por ventana de congestión" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2688 -msgid "Sort by slow start threshold" -msgstr "Ordenar por umbral del algoritmo de inicio lento" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2691 -msgid "Sort by round trip time" -msgstr "Ordenar por periodo de ida y vuelta" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2695 -msgid "Sort by retransmission timeout" -msgstr "Ordenar por tiempo de espera de la transmisión de ida y vuelta" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2698 -msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" -msgstr "Ordenar por unidad de transmisión máxima de salida" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2700 -msgid "Sort by packets sent" -msgstr "Ordenar por paquetes enviados" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2702 -msgid "Sort by packets received" -msgstr "Ordenar por paquetes recibidos" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2705 -msgid "Sort by packets retransmitted" -msgstr "Ordenar por paquetes transmitidos de ida y vuelta" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2707 -msgid "Sort by packets received more than once" -msgstr "Ordenar por paquetes recibidos más de una vez" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2727 -msgid "We offered to introduce them" -msgstr "Nos hemos ofrecido a introducirles" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2729 -msgid "They offered to introduce us" -msgstr "Se han ofrecido a introducirnos" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2733 -msgid "Choked" -msgstr "Atascado" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2741 -msgid "1 fail" -msgstr "1 fallido" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2743 -#, java-format -msgid "{0} fails" -msgstr "{0} fallidos" - -#. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 -msgid "Banned" -msgstr "Excluido" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2808 -msgid "backlogged" -msgstr "pendientes" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:255 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Desechando solicitudes de túnel: Demasiado lento" @@ -911,66 +591,66 @@ msgstr "Desechando solicitudes de túnel: Carga elevada" msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Desechando solicitudes de túnel: Tiempo en cola" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:895 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:898 #, java-format msgid "New plugin version {0} is available" msgstr "Hay una nueva versión disponible del complemento {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:975 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:978 #, java-format msgid "Update check failed for plugin {0}" msgstr "No se pudo buscar actualizaciones para el complemento {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:979 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:982 #, java-format msgid "No new version is available for plugin {0}" msgstr "No hay ninguna versión nueva disponible para el complemento {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1006 #, java-format msgid "{0}B transferred" msgstr "{0}B transferidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1062 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1065 #, java-format msgid "Install failed from {0}" msgstr "La instalación desde {0} falló" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1064 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1067 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:298 #, java-format msgid "Transfer failed from {0}" msgstr "La transferencia desde {0} falló" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1339 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1403 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:715 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1342 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1406 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Update downloaded" msgstr "Se ha descargado la actualización" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 msgid "Restarting" msgstr "Reiniciando" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 msgid "Update verified" msgstr "Se ha verificado la actualización" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1392 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1395 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "de {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1407 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1410 #, java-format msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt" msgstr "El fichero de actualización no firmado de {0} está dañado" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1436 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1439 #, java-format msgid "Failed copy to {0}" msgstr "No se pudo copiar a {0}" @@ -982,9 +662,9 @@ msgstr "No se pudo copiar a {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:64 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateRunner.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:569 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:177 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:174 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running" msgstr "El túnel del proxy del cliente HTTP tiene que estar en marcha" @@ -1031,7 +711,7 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}" msgstr "Buscando actualizaciones para el complemento {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:519 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:515 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:44 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:72 #, java-format @@ -1049,7 +729,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed." msgstr "No se pudo instalar desde el archivo {0}, fallo al copiar." #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:530 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:526 #, java-format msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Descargando complemento de {0}" @@ -1059,7 +739,7 @@ msgid "Plugin downloaded" msgstr "Se ha descargado el complemento" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "No se pudo crear el directorio {0} del complemento" @@ -1107,11 +787,13 @@ msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "El complemento {0} tiene versiones no coincidentes" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:325 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Este complemento requiere I2P {0} o superior" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:335 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Este complemento requiere Java {0} o superior" @@ -1146,55 +828,59 @@ msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "La actualización del complemento requiere que la versión instalada sea {0} o inferior" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:346 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "Este complemento requiere Jetty {0} o superior" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "Este complemento requiere Jetty {0} o inferior" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "No se pudo copiar el complemento al directorio {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:483 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "El complemento se instalará en el siguiente reinicio." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "Este complemento es sólo para actualizaciones, pero no hay instalación previa" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "No se pudo instalar el complemento en {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "Se ha instalado el complemento {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:540 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "Se ha instalado e iniciado el complemento {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "Se ha instalado el complemento {0} pero no se pudo iniciar, compruebe los registros (logs)" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:545 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "Se ha instalado el complemento {0} pero no se pudo iniciar" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:557 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "No se pudo descargar el complemento de {0}" @@ -1209,130 +895,130 @@ msgstr "Actualizando desde {0}" msgid "No new version found at {0}" msgstr "No se encontró ninguna versión nueva en {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:68 msgid "Permanently banned" msgstr "Excluido permanentemente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:70 #, java-format msgid "Temporary ban expiring in {0}" msgstr "La exclusión temporal caducará en {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:72 #, java-format msgid "Banned until restart or in {0}" msgstr "Excluido hasta el reinicio o en {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:85 msgid "unban now" msgstr "readmitir ahora" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:149 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 #: ../java/strings/Strings.java:29 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:228 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:204 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:298 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:303 msgid "I2P Router Console" msgstr "Consola del router I2P" @@ -1368,7 +1054,7 @@ msgstr "La configuración se guardó con éxito" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:74 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:98 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:40 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:85 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:104 @@ -1382,39 +1068,39 @@ msgid "" msgstr "Error al guardar la configuración (aplicada pero no guardada) - por favor, revise los registros (logs) de errores" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 msgid "Save Client Configuration" msgstr "Guardar configuración del cliente" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:544 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 msgid "Save Interface Configuration" msgstr "Guardar configuración de la interfaz" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:549 msgid "Save WebApp Configuration" msgstr "Guardar configuración de la aplicación web" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:61 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 msgid "Save Plugin Configuration" msgstr "Guardar configuración del complemento" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 msgid "Install Plugin" msgstr "Instalar complemento" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:77 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:579 msgid "Install Plugin from File" msgstr "Instalar complemento desde fichero" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:86 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:590 msgid "Update All Installed Plugins" msgstr "Actualizar todos los complementos instalados" @@ -1447,6 +1133,7 @@ msgstr "Se ha detenido la aplicación web {0}" #. label (IE) #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:209 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:355 msgid "Start" msgstr "Iniciar" @@ -1514,55 +1201,56 @@ msgstr "No se ha especificado URL del complemento." msgid "You must enter a file" msgstr "Tiene que introducir un fichero" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:460 msgid "Install from file failed" msgstr "La instalación desde fichero falló" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:479 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:475 #, java-format msgid "No update URL specified for {0}" msgstr "No se ha especificado la URL de actualización para {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:488 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:508 msgid "Plugin or update download already in progress." msgstr "Descarga de complemento o actualización ya en curso." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:489 msgid "Updating all plugins" msgstr "Actualizando todos los complementos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:524 #, java-format msgid "Installing plugin from {0}" msgstr "Instalando complemento de {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:545 #, java-format msgid "Checking plugin {0} for updates" msgstr "Buscando actualizaciones para el complemento {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:580 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:584 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:586 #, java-format msgid "Started plugin {0}" msgstr "Se ha iniciado el complemento {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:589 #, java-format msgid "Error starting plugin {0}" msgstr "Error al iniciar el complemento {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:604 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:611 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:105 #, java-format msgid "Added user {0}" msgstr "Se ha añadido al usuario {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:626 msgid "Interface configuration saved" msgstr "Se ha guardado la configuración de la interfaz" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:627 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:38 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:83 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:102 @@ -1576,17 +1264,18 @@ msgstr "Debe reiniciar para que surta efecto" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:98 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:362 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:107 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 msgid "Add Client" msgstr "Añadir cliente" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:116 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:602 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:496 msgid "Client" msgstr "Cliente" @@ -1617,9 +1306,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Complemento" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377 msgid "Version" msgstr "Versión" @@ -1640,43 +1329,43 @@ msgid "License" msgstr "Licencia" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:294 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 msgid "Website" msgstr "Sitio web" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:302 msgid "Update link" msgstr "Enlace para actualizaciones" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:359 msgid "Stop" msgstr "Detener" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:365 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:160 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:519 msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:367 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Update" msgstr "Actualización" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:374 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:372 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar {0}?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:373 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:27 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:555 msgid "Create New Router Family" msgstr "Crear una nueva familia de routers I2P" @@ -1691,8 +1380,7 @@ msgid "Configuration saved successfully." msgstr "La configuración se ha guardado con éxito." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:545 msgid "Join Existing Router Family" msgstr "Unirse a una familia de routers I2P existente" @@ -1702,47 +1390,46 @@ msgid "Load from file failed" msgstr "No se pudo cargar desde el fichero" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:95 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:590 msgid "Leave Router Family" msgstr "Abandonar familia de routers I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:998 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:517 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:533 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1046 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:535 msgid "Delete selected" msgstr "Eliminar seleccionados" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1017 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:515 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1064 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:594 msgid "Add item" msgstr "Añadir elemento" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:501 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:592 msgid "Restore defaults" msgstr "Restablecer valores predeterminados" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:483 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:598 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -1773,12 +1460,12 @@ msgid "Removed" msgstr "Eliminado" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:559 msgid "Add key" msgstr "Añadir clave" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:557 msgid "Delete key" msgstr "Eliminar clave" @@ -1824,56 +1511,56 @@ msgstr "Se han actualizado las omisiones al registro (log)" msgid "Log configuration saved" msgstr "Se ha guardado la configuración de registro (log)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:45 -msgid "" -"Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "Añada arriba declaraciones de registro (log) adicionales. Ejemplo: net.i2p.router.tunnel=WARN" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:46 -msgid "" -"Or put entries in the logger.config file. Example: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "También puede hacerlo añadiendo entradas en el fichero logger.config, ejemplo: logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" +#, java-format +msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})." +msgstr "Añada arriba declaraciones de registro (log) adicionales (ej. {0})." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:47 -msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" -msgstr "Los niveles válidos son DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT (depuración, información, advertencia, error, crítico)" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48 +#, java-format +msgid "Alternatively, put entries in the file {0} (e.g. {1})." +msgstr "Como alternativa, ponga las entradas en el fichero {0} (ej. {1})." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50 +#, java-format +msgid "Valid log levels are {0}." +msgstr "Los niveles válidos de registro (log) son {0}." #. Homeland Security Advisory System #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:179 msgid "INFO" msgstr "INFO" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 msgid "WARN" msgstr "WARN" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:932 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:126 msgid "Select a class to add" msgstr "Seleccione una clase a añadir" @@ -1888,60 +1575,60 @@ msgid "Home Page" msgstr "Página principal" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:420 msgid "Network" msgstr "Red" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:370 msgid "Summary Bar" msgstr "Barra de resumen" @@ -1950,8 +1637,8 @@ msgid "UI" msgstr "Interfaz de usuario" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 #: ../java/strings/Strings.java:73 msgid "Tunnels" msgstr "Túneles" @@ -1961,7 +1648,6 @@ msgid "Clients" msgstr "Clientes" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:478 msgid "Keyring" msgstr "Juego de claves (keyring)" @@ -1970,15 +1656,15 @@ msgid "Logging" msgstr "Registro (log)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:471 #: ../java/strings/Strings.java:68 msgid "Peers" msgstr "Pares (peers)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:653 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:305 msgid "Stats" msgstr "Estadísticas" @@ -1987,7 +1673,6 @@ msgid "I2CP" msgstr "I2CP" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Plugins" msgstr "Complementos" @@ -1996,6 +1681,7 @@ msgid "Web Apps" msgstr "Aplicaciones web" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" @@ -2006,14 +1692,14 @@ msgstr "Familia de routers I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:492 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:594 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:628 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:562 msgid "Save changes" msgstr "Guardar cambios" @@ -2137,24 +1823,25 @@ msgstr "Se han actualizado los límites de ancho de banda" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:148 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:229 msgid "Add host name or IP" msgstr "Añada nombre de equipo o IP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:256 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 msgid "bits per second" msgstr "bits por segundo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:253 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "o {0} bytes al mes como máximo" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:550 msgid "Ban peer until restart" msgstr "Excluir par hasta el reinicio" @@ -2163,6 +1850,17 @@ msgstr "Excluir par hasta el reinicio" msgid "Manually banned via {0}" msgstr "Excluido manualmente mediante {0}" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +msgid "Peer" +msgstr "Par" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 msgid "banned until restart" msgstr "excluido hasta el reinicio" @@ -2174,7 +1872,7 @@ msgid "Invalid peer" msgstr "Par (peer) no válido" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:552 msgid "Unban peer" msgstr "Readmitir par" @@ -2187,7 +1885,7 @@ msgid "is not currently banned" msgstr "no se encuentra excluido" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:578 msgid "Adjust peer bonuses" msgstr "Ajustar bonificaciones del par" @@ -2204,7 +1902,7 @@ msgid "Unsupported" msgstr "No soportado" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:651 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "Guardar cambios y resembrar ahora" @@ -2219,7 +1917,8 @@ msgid "Starting reseed process" msgstr "Iniciando el proceso de resembrado (reseed)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:32 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:549 msgid "Reseed from URL" msgstr "Resembrar desde URL" @@ -2236,7 +1935,7 @@ msgid "Reseed complete, check summary bar for status" msgstr "Resembrado completo, compruebe la barra de resumen para ver el estado" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:74 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:557 msgid "Reseed from file" msgstr "Resembrar desde fichero" @@ -2253,7 +1952,7 @@ msgstr[0] "Se ha completado el resembrado, se cargó {0} router info (datos de r msgstr[1] "Se ha completado el resembrado, se cargaron {0} routerinfos (datos de router I2P) desde fichero" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:99 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599 msgid "Reset URL list" msgstr "Reiniciar lista de URLs" @@ -2265,7 +1964,7 @@ msgstr "La lista de URLs se reinició con éxito" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:232 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531 msgid "Shutdown immediately" msgstr "Apagar inmediatamente" @@ -2286,7 +1985,8 @@ msgstr "Reiniciar inmediatamente" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:228 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" @@ -2321,7 +2021,7 @@ msgid "Restart in {0}" msgstr "Reinicio en {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:529 msgid "Shutdown gracefully" msgstr "Apagar de forma controlada" @@ -2330,7 +2030,7 @@ msgid "Graceful shutdown initiated" msgstr "Se ha iniciado el apagado controlado" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 msgid "Cancel graceful shutdown" msgstr "Cancelar apagado controlado" @@ -2339,7 +2039,7 @@ msgid "Graceful shutdown cancelled" msgstr "Se ha cancelado el apagado controlado" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:551 msgid "Graceful restart" msgstr "Reinicio controlado" @@ -2348,7 +2048,7 @@ msgid "Graceful restart requested" msgstr "Se ha solicitado el reinicio controlado" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:246 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 msgid "Hard restart" msgstr "Reinicio brusco" @@ -2373,17 +2073,17 @@ msgid "Rekeying after graceful shutdown" msgstr "Renovando claves tras un apagado controlado" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:586 msgid "Run I2P on startup" msgstr "Ejecutar I2P al arrancar el sistema" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:588 msgid "Don't run I2P on startup" msgstr "No ejecutar I2P al arrancar el sistema" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:612 msgid "Dump threads" msgstr "Volcar hilos (subprocesos)" @@ -2393,7 +2093,7 @@ msgid "Threads dumped to {0}" msgstr "Los hilos se han volcado a {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:620 msgid "View console on startup" msgstr "Mostrar consola al iniciar" @@ -2402,7 +2102,7 @@ msgid "Console is to be shown on startup" msgstr "La consola se mostrará al iniciar" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:622 msgid "Do not view console on startup" msgstr "No mostrar consola al iniciar" @@ -2411,7 +2111,7 @@ msgid "Console is not to be shown on startup" msgstr "La consola no se mostrará al iniciar" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:608 msgid "Force GC" msgstr "Forzar GC (reciclado de memoria)" @@ -2420,12 +2120,12 @@ msgid "Full garbage collection requested" msgstr "Se ha solicitado un reciclado de memoria (garbage collection) completo" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:565 msgid "Show systray icon" msgstr "Mostrar icono de bandeja del sistema" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:569 msgid "Hide systray icon" msgstr "Ocultar icono de bandeja del sistema" @@ -2499,7 +2199,7 @@ msgid "Refresh interval must be a number" msgstr "El intervalo de refresco tiene que ser un número" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:38 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:550 msgid "Restore full default" msgstr "Restablecer predeterminados de la barra completa" @@ -2514,7 +2214,7 @@ msgid "Summary bar will refresh shortly." msgstr "La barra de resumen se refrescará en breve." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:552 msgid "Restore minimal default" msgstr "Restablecer predeterminados de barra mínima" @@ -2605,6 +2305,18 @@ msgstr "ADVERTENCIA DE RENDIMIENTO - Los ajustes incluyen túneles de gran longi msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "ADVERTENCIA DE RENDIMIENTO - Los ajustes incluyen grandes cantidades de túneles." +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:404 +msgid "Inbound" +msgstr "Entrante" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:406 +msgid "Outbound" +msgstr "Saliente" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:97 msgid "Length" msgstr "Longitud" @@ -2631,8 +2343,8 @@ msgid "Outbound options" msgstr "Opciones de salida" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:539 msgid "Add user" msgstr "Añadir usuario" @@ -2675,150 +2387,31 @@ msgstr "Para recuperarse de una contraseña olvidada o no-funcional, detenga I2P msgid "Removed user {0}" msgstr "Se ha eliminado el usuario {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:33 msgid "Set theme universally across all apps" msgstr "Establecer el tema decorativo para todas las aplicaciones I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:37 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:45 msgid "Force the mobile console to be used" msgstr "Forzar el uso de la consola móvil" -#. Note: any additions, also add to: -#. apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/standalone/ConfigUIHelper.java -#. apps/routerconsole/jsp/console.jsp -#. apps/routerconsole/jsp/home.jsp -#. .tx/config -#. New lang_xx flags: Add to top-level build.xml -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84 -msgid "Arabic" -msgstr "Árabe" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85 -msgid "Czech" -msgstr "Checo" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86 -msgid "Danish" -msgstr "Danés" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87 -msgid "German" -msgstr "Alemán" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88 -msgid "Estonian" -msgstr "Estonio" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89 -msgid "Greek" -msgstr "Griego" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90 -msgid "English" -msgstr "Inglés" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91 -msgid "Spanish" -msgstr "Español" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92 -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandés" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93 -msgid "French" -msgstr "Francés" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94 -msgid "Galician" -msgstr "Gallego" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95 -msgid "Hungarian" -msgstr "Húngaro" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonés" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98 -msgid "Korean" -msgstr "Koreano" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99 -msgid "Malagasy" -msgstr "Malgache" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100 -msgid "Dutch" -msgstr "Neerlandés" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:101 -msgid "Norwegian Bokmaal" -msgstr "Noruego bokmål" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:102 -msgid "Polish" -msgstr "Polaco" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:104 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugués" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:105 -msgid "Romanian" -msgstr "Rumano" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:106 -msgid "Russian" -msgstr "Ruso" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:107 -msgid "Slovak" -msgstr "Eslovaco" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:108 -msgid "Swedish" -msgstr "Sueco" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:109 -msgid "Turkish" -msgstr "Turco" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:110 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ucraniano" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:111 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamita" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:113 -msgid "Chinese" -msgstr "Chino" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 msgid "Add a user and password to enable." msgstr "Añada un usuario y contraseña para habilitar." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:186 -msgid "User Name" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:211 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Marcar para borrado" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:595 +msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:242 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1000 -msgid "Add" -msgstr "Añadir" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:200 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:534 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:597 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -2867,7 +2460,7 @@ msgstr "Actualizando la frecuencia de refresco a {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:252 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:379 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -3032,7 +2625,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}" msgstr "No se encontraron eventos \"{0}\" en el anterior {1}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 msgid "Time" msgstr "Hora" @@ -3077,117 +2670,134 @@ msgstr "Uso de ancho de banda" msgid "ending {0} ago" msgstr "terminando hace {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:240 +msgid "Return to main graphs page" +msgstr "Volver a la página de gráficas principal" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:254 msgid "Larger" msgstr "Más grande" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:260 msgid "Smaller" msgstr "Más pequeño" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:266 msgid "Taller" msgstr "Más alto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:272 msgid "Shorter" msgstr "Más bajo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:278 msgid "Wider" msgstr "Más ancho" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:284 msgid "Narrower" msgstr "Más estrecho" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:291 msgid "Larger interval" msgstr "Intervalo más grande" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:297 msgid "Smaller interval" msgstr "Intervalo más pequeño" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:304 msgid "Previous interval" msgstr "Intervalo anterior" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:315 msgid "Next interval" msgstr "Intervalo siguiente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "Plot averages" msgstr "Graficar promedios" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "plot events" msgstr "graficar eventos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:324 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:325 msgid "All times are UTC." msgstr "Todos los horarios son UTC." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Configurar visualización de gráficas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Select Stats" msgstr "Seleccionar estadísticas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360 -msgid "Periods" -msgstr "Periodos" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "Display period" +msgstr "Periodo de muestra" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "minutes" +msgstr "minutos" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525 -msgid "or" -msgstr "o" +msgid "Plot type" +msgstr "Tipo de gráfica" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "Image sizes" -msgstr "Tamaños de imagen" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "width" -msgstr "ancho" +msgid "Averages" +msgstr "Medias" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 -msgid "height" -msgstr "alto" +msgid "Events" +msgstr "Eventos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365 -msgid "pixels" -msgstr "píxeles" +msgid "Graph size" +msgstr "Tamaño de gráfica" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:366 +msgid "pixels wide" +msgstr "píxeles de ancho" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "" +"Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)." +msgstr "Nota: Las dimensiones sólo ajustan la gráfica (excluyen al título, las etiquetas y la leyenda)." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "pixels high" +msgstr "píxeles de alto" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:368 msgid "Refresh delay" msgstr "Retardo del refresco" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:381 -msgid "Store graph data on disk?" -msgstr "¿Almacenar los datos de las gráficas en el disco?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:382 +msgid "Persistence" +msgstr "Persistencia" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:387 +msgid "Store graph data on disk" +msgstr "Guardar en disco los datos de la gráfica" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:388 msgid "Save settings and redraw graphs" msgstr "Guardar ajustes y volver a dibujar las gráficas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:444 msgid "Graph settings saved" msgstr "Se ha guardado la configuración de la gráfica" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188 msgid "Addressbook" msgstr "Libreta de direcciones" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "Administre aquí su fichero hosts de I2P (partícipe del mecanismo distribuido de resolución de nombres de dominios I2P)" @@ -3196,137 +2806,155 @@ msgid "Configure Bandwidth" msgstr "Configurar ancho de banda" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:390 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "Configuración del ancho de banda de I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Configure Language" -msgstr "Configurar idioma" +msgid "Configure UI" +msgstr "Configurar interfaz de usuario" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Console Language Selection" -msgstr "Selección del idioma de la consola" +msgid "Select console theme & language & set optional console password" +msgstr "Seleccionar tema de consola e idioma, y establecer la contraseña de la consola" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 msgid "Customize Home Page" msgstr "Personalizar página principal" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:408 msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "Configuración de la página principal de I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:148 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Cliente de correo web anónimo" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:237 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 msgid "I2P Router Help" msgstr "Ayuda del router I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:163 +msgid "Install and configure I2P plugins" +msgstr "Instalar y configurar complementos de I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +msgid "Manage Plugins" +msgstr "Administrar complementos" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:231 msgid "Router Console" msgstr "Consola del router I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Cliente BitTorrent anónimo integrado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:156 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 -msgid "Local web server" -msgstr "Servidor web local" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" +msgstr "Servidor web local para alojar su propio contenido en I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 +msgid "Web Server" +msgstr "Servidor web" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 msgid "The Anoncoin project" msgstr "El proyecto Anoncoin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 -msgid "Bug Reports" -msgstr "Informes de fallos" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 msgid "Bug tracker" msgstr "Rastreador de fallos" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 +msgid "I2P Bug Reports" +msgstr "Informes de fallos de I2P" + #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Dev Forum" msgstr "Foro de desarrollo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Development forum" msgstr "Foro de desarrollo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Bittorrent tracker" msgstr "Tracker/Rastreador de BitTorrent" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 msgid "diftracker" msgstr "diftracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 msgid "I2P Applications" msgstr "Aplicaciones de I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 msgid "Anonymous cryptocurrency exchange" msgstr "Mercado anónimo de criptomoneda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 -msgid "FAQ" -msgstr "Preguntas frecuentes" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Preguntas frecuentes (FAQ)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 +msgid "I2P FAQ" +msgstr "Preguntas frecuentes (FAQ) de I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 msgid "Community forum" msgstr "Foro de la comunidad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 -msgid "Forum" -msgstr "Foro" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 +msgid "I2P Forum" +msgstr "Foro de I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 msgid "" "A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " "pushing via SSH" msgstr "Un sitio de alojamiento Git público y anónimo - soporta tomado (pull) mediante Git y HTTP, e impulsado (push) mediante SSH" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Anonymous Git Hosting" -msgstr "Alojamiento Git anónimo" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "Wiki anónimo - comparta el conocimiento" -#. "hiddengate.i2p" + S + _x("HiddenGate") + S + "http://hiddengate.i2p/" + S -#. + I + "hglogo32.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + +#. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "I2P Wiki" msgstr "Wiki de I2P" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" +msgstr "Alojamiento gratuito de eepsites (sitios web en I2P) con PHP y MySQL" + #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + #. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p- @@ -3337,173 +2965,177 @@ msgstr "Wiki de I2P" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free Web Hosting" -msgstr "Alojamiento web gratuito" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "Alojamiento gratuito de eepsites (sitios web en I2P) con PHP y MySQL" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 -msgid "I2P Pastebin" -msgstr "Pastebin (alojador de textos) de I2P" +msgid "Open4You" +msgstr "Open4You" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "Pastebin cifrado de I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "I2P News" msgstr "Noticias de I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Planet I2P" msgstr "Planet I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 msgid "Add-on directory" msgstr "Directorio de complementos (plugins)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +msgid "I2P Plugins" +msgstr "Complementos de I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Postman's Tracker" msgstr "Tracker de Postman" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "I2P home page" msgstr "Página principal de I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "Project Website" msgstr "Sitio web del proyecto" -#. _x("Russian News Feed") + S + "lenta.i2p" + S + "http://lenta.i2p/" + S + I -#. + "lenta_main_logo.png" + S + +#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S + +#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S + #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I + #. "salt_console.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "Estadísticas de la red I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 -msgid "Technical Docs" -msgstr "Documentos técnicos" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +msgid "I2P Technical Docs" +msgstr "Documentos técnicos de I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 msgid "Technical documentation" msgstr "Documentación técnica" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "Privacy guides and tutorials" msgstr "Guías y tutoriales sobre privacidad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "The Tin Hat" msgstr "The Tin Hat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:72 msgid "Trac Wiki" msgstr "Trac Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:114 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "El proxy HTTP no está activo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:116 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Su navegador no está correctamente configurado para utilizar el proxy HTTP en {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:934 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:978 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50 -msgid "I2P Job Queue" -msgstr "Cola de tareas de I2P" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:244 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:52 msgid "Job runners" msgstr "Ejecutores de tareas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:56 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:58 msgid "Active jobs" msgstr "Tareas activas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:62 #, java-format msgid "started {0} ago" msgstr "comenzó hace {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:68 msgid "Just finished jobs" msgstr "Tareas recién finalizadas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 #, java-format msgid "finished {0} ago" msgstr "finalizada hace {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:78 msgid "Ready/waiting jobs" msgstr "Listo/Esperando tareas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:97 msgid "Scheduled jobs" msgstr "Tareas programadas" #. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:99 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:108 #, java-format msgid "{0} will start in {1}" msgstr "{0} comenzará en {1}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:123 msgid "Total Job Statistics" msgstr "Estadísticas de tareas totales" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Job" msgstr "Tarea" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 msgid "Queued" msgstr "En cola" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Runs" msgstr "Ejecuciones" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:153 msgid "Dropped" msgstr "Descartadas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:210 msgid "Avg" msgstr "Media" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:211 msgid "Max" msgstr "Máx" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 msgid "Min" msgstr "Mín" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 msgid "Pending" msgstr "Pendientes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:208 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 msgid "Summary" msgstr "Resumen" @@ -3544,11 +3176,12 @@ msgstr "Todos los routers I2P con estadísticas completas" #. 4 #. 5 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 msgid "LeaseSets" msgstr "LeaseSets" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:206 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:796 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:797 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Router I2P" @@ -3557,447 +3190,827 @@ msgstr "Router I2P" msgid "not found in network database" msgstr "no se encontró en la base de datos de red" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:259 +msgid "Manually Configure Floodfill Participation" +msgstr "Configurar manualmente la participación en inundación (floodfill)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:260 +msgid "Configure Floodfill Participation" +msgstr "Configurar la participación en inundación (floodfill)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +msgid "No Leasesets currently active." +msgstr "No hay Leasesets activos actualmente." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:310 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Local" msgstr "Local" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315 msgid "Unpublished" msgstr "No publicado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:316 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 msgid "Destination" msgstr "Destino I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:353 +msgid "Add to addressbook" +msgstr "Añadir a la libreta de direcciones" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:340 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:355 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Añadir a la libreta de direcciones local" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:299 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:393 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Caduca en {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:301 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:328 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:395 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Caducó hace {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:320 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Gateway" msgstr "Pasarela (gateway)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:320 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 msgid "Lease" msgstr "Lease" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389 msgid "Tunnel" msgstr "Túnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Not initialized" msgstr "No inicializado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:486 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "Estadísticas del router I2P en la base de datos de red" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Count" msgstr "Recuento" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 msgid "Transports" msgstr "Transportes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:557 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:794 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:599 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:795 msgid "Our info" msgstr "Información propia" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 msgid "Peer info for" msgstr "Información del par para" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:561 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:603 +msgid "View extended router info" +msgstr "Ver información extendida del router I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:605 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:799 msgid "Full entry" msgstr "Entrada completa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:568 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:875 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:731 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:487 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:568 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 msgid "Updated" msgstr "Actualizado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:569 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:572 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:653 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:829 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:835 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:841 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:849 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:855 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:861 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:867 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:613 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:830 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:836 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:842 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:880 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "hace {0}" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:571 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:575 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:878 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:616 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:577 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:881 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:882 msgid "Signing Key" msgstr "Clave firmante" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:579 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:629 msgid "Address(es)" msgstr "Dirección(es)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:591 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:643 msgid "cost" msgstr "coste" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "Hidden or starting up" msgstr "Oculto o iniciándose" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU with introducers" msgstr "SSU con introductores" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP y SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP y SSU con introductores" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "SSU sólo IPv6, con introductores" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU" msgstr "SSU IPv6" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "SSU IPv6, con introductores" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "NTCP IPv6" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "NTCP y SSU IPv6" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "NTCP y SSU IPv6, con introductores" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "NTCP y SSU IPv6, con introductores" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:88 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:92 #, java-format -msgid "by {0}" -msgstr "por {0}" +msgid "{0}" +msgstr "{0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:293 #, java-format msgid "News last updated {0} ago." msgstr "Última actualización de noticias hace {0}." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:299 #, java-format msgid "News last checked {0} ago." msgstr "Última búsqueda de noticias hace {0}." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:308 msgid "Hide news" msgstr "Ocultar noticias" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:311 msgid "Show news" msgstr "Mostrar noticias" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:315 msgid "Show all news" msgstr "Mostrar todas las noticias" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:97 +msgid "Router Transport Addresses" +msgstr "Direcciones de transporte del router I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:105 +#, java-format +msgid "{0} is used for outbound connections only" +msgstr "{0} se utiliza sólo para conexiones salientes" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:123 +msgid "" +"Your transport connection limits are automatically set based on your " +"configured bandwidth." +msgstr "Los límites de conexión de su transporte se ajustan automáticamente en base a su ancho de banda configurado." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:125 +msgid "" +"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " +"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." +msgstr "Para rebasar estos límites, añada las configuraciones i2np.ntcp.maxConnections=nnn y i2np.udp.maxConnections=nnn en la página de configuración avanzada." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279 +msgid "Definitions" +msgstr "Definiciones" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +msgid "The remote peer, identified by router hash" +msgstr "El par (peer) remoto señalado por el identificador (hash) del router I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Dir" +msgstr "Dir" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +msgid "Inbound connection" +msgstr "Conexión entrante" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:131 +msgid "Outbound connection" +msgstr "Conexión saliente" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:132 +msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" +msgstr "Se han ofrecido a presentarnos (ayudar a otros pares a atravesar nuestro cortafuegos/firewall)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:133 +msgid "" +"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" +msgstr "Nos hemos ofrecido a presentarles (ayudar a que otros pares a atraviesen su cortafuegos/firewall)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +msgid "How long since a packet has been received / sent" +msgstr "El tiempo que hace que se ha recibido / enviado un paquete" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:351 +msgid "Idle" +msgstr "Desocupado" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "In/Out" +msgstr "Entrante/Saliente" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" +msgstr "La tasa de transferencia estabilizada entrante / saliente (KBytes/s)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +msgid "How long ago this connection was established" +msgstr "El tiempo que hace que se estableció esta conexión" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1011 +msgid "Up" +msgstr "Subida" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:363 +msgid "Skew" +msgstr "Desfase" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +msgid "The difference between the peer's clock and your own" +msgstr "La diferencia entre el reloj del par (peer) y el suyo propio" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:138 +msgid "" +"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " +"acknowledgement" +msgstr "La ventana de congestión, que es la cantidad de bytes que se puede enviar antes de recibir una confirmación" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:139 +msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" +msgstr "El número de mensajes enviados a la espera de confirmación" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:140 +msgid "The maximum number of concurrent messages to send" +msgstr "El número máximo de mensajes simultáneos a enviar" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:141 +msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" +msgstr "El número de envíos pendientes que exceden la ventana de congestión" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:142 +msgid "The slow start threshold" +msgstr "El umbral del algoritmo de inicio lento" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:143 +msgid "The round trip time in milliseconds" +msgstr "El periodo de ida y vuelta en milisegundos" + +#. .append("").append(_t("Dev")).append("").append(_t("The +#. standard deviation of the round trip time in +#. milliseconds")).append("\n") +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:145 +msgid "The retransmit timeout in milliseconds" +msgstr "El tiempo de espera de la transmisión de ida y vuelta en milisegundos" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:146 +msgid "" +"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " +"(bytes)" +msgstr "Tamaño máximo actual del paquete de envío / tamaño máximo estimado del paquete de recepción (Bytes)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:380 +msgid "TX" +msgstr "Env" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +msgid "The total number of messages sent to the peer" +msgstr "El número total de mensajes enviados al par (peer)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:382 +msgid "RX" +msgstr "Rec" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +msgid "The total number of messages received from the peer" +msgstr "El número total de mensajes recibido desde el par (peer)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:385 +msgid "Dup TX" +msgstr "Env dup" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" +msgstr "El número total de paquetes vueltos a enviar al par (peer)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:387 +msgid "Dup RX" +msgstr "Rec dup" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" +msgstr "El número total de paquetes duplicados recibidos del par (peer)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:180 +msgid "NTCP connections" +msgstr "Conexiones NTCP" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:338 +msgid "Limit" +msgstr "Límite" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:350 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:197 +msgid "Out Queue" +msgstr "Cola de salida" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Backlogged?" +msgstr "¿Pendiente?" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Is peer backlogged?" +msgstr "¿El par (peer) está en peticiones pendientes?" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:571 +#, java-format +msgid "{0} peer" +msgid_plural "{0} peers" +msgstr[0] "{0} par" +msgstr[1] "{0} pares" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:337 +msgid "UDP connections" +msgstr "Conexiones UDP" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:347 +msgid "Sort by peer hash" +msgstr "Ordenar por identificador (hash) del par" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Direction/Introduction" +msgstr "Dirección/Introducción" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:352 +msgid "Sort by idle inbound" +msgstr "Ordenar por inactividad entrante" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:354 +msgid "Sort by idle outbound" +msgstr "Ordenar por inactividad saliente" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:357 +msgid "Sort by inbound rate" +msgstr "Ordenar por tasa de entrada" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:359 +msgid "Sort by outbound rate" +msgstr "Ordenar por tasa de salida" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:362 +msgid "Sort by connection uptime" +msgstr "Ordenar por duración de la conexión" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:364 +msgid "Sort by clock skew" +msgstr "Ordenar por desfase del reloj" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:367 +msgid "Sort by congestion window" +msgstr "Ordenar por ventana de congestión" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:369 +msgid "Sort by slow start threshold" +msgstr "Ordenar por umbral del algoritmo de inicio lento" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:372 +msgid "Sort by round trip time" +msgstr "Ordenar por periodo de ida y vuelta" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:376 +msgid "Sort by retransmission timeout" +msgstr "Ordenar por tiempo de espera de la transmisión de ida y vuelta" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:379 +msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" +msgstr "Ordenar por unidad de transmisión máxima de salida" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:381 +msgid "Sort by packets sent" +msgstr "Ordenar por paquetes enviados" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:383 +msgid "Sort by packets received" +msgstr "Ordenar por paquetes recibidos" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:386 +msgid "Sort by packets retransmitted" +msgstr "Ordenar por paquetes transmitidos de ida y vuelta" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:388 +msgid "Sort by packets received more than once" +msgstr "Ordenar por paquetes recibidos más de una vez" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:408 +msgid "We offered to introduce them" +msgstr "Nos hemos ofrecido a introducirles" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:410 +msgid "They offered to introduce us" +msgstr "Se han ofrecido a introducirnos" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:422 +msgid "1 fail" +msgstr "1 fallido" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:424 +#, java-format +msgid "{0} fails" +msgstr "{0} fallidos" + +#. 1 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 +msgid "Banned" +msgstr "Excluido" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:489 +msgid "backlogged" +msgstr "pendientes" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:157 msgid "Checking for plugin updates" msgstr "Buscando actualizaciones de complementos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:156 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:178 msgid "Plugin update check failed" msgstr "No se pudo completar la busqueda actualizaciones de complementos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:216 #, java-format msgid "1 plugin updated" msgid_plural "{0} plugins updated" msgstr[0] "1 complemento actualizado" msgstr[1] "{0} complementos actualizados" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:218 msgid "Plugin update check complete" msgstr "Se ha completado la búsqueda de actualizaciones de complementos" -#. buf.append("

").append(_t("Peer Profiles")).append("

\n

"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82 #, java-format msgid "Showing 1 recent profile." msgid_plural "Showing {0} recent profiles." msgstr[0] "Mostrando 1 perfil reciente." msgstr[1] "Mostrando {0} perfiles recientes." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 #, java-format msgid "Hiding 1 older profile." msgid_plural "Hiding {0} older profiles." msgstr[0] "Ocultando 1 perfil antiguo." msgstr[1] "Ocultando {0} perfiles antiguos." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 #, java-format msgid "Hiding 1 standard profile." msgid_plural "Hiding {0} standard profiles." msgstr[0] "Ocultando 1 perfil estándar." msgstr[1] "Ocultando {0} perfiles estándar." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 -msgid "Groups (Caps)" -msgstr "Grupos (Capacidades)" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:517 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +msgid "Caps" +msgstr "Capacidades" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:570 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:574 msgid "Capacity" msgstr "Capacidad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 msgid "Integration" msgstr "Integración" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:97 +msgid "View/Edit" +msgstr "Ver/Editar" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 msgid "Fast, High Capacity" msgstr "Rápido, alta capacidad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:133 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11 msgid "High Capacity" msgstr "Alta capacidad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136 msgid "Standard" msgstr "Estándar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171 msgid "Failing" msgstr "Anómalo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:510 msgid "Integrated" msgstr "Integrado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:310 msgid "Unreachable" msgstr "Inalcanzable" #. hide if < 10% -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:180 msgid "Test Fails" msgstr "Prueba fallida" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187 msgid "profile" msgstr "perfil" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 -msgid "Caps" -msgstr "Capacidades" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188 +msgid "Configure peer" +msgstr "Configurar par (peer)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 msgid "Integ. Value" -msgstr "Valor de Integración" +msgstr "Valor entero" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 msgid "Last Heard About" msgstr "Última constancia" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 msgid "Last Heard From" msgstr "Última constancia desde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 msgid "Last Good Send" msgstr "Último envío correcto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 msgid "Last Bad Send" msgstr "Último envío fallido" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 msgid "10m Resp. Time" msgstr "Tiempo resp. 10m" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 msgid "1h Resp. Time" msgstr "Tiempo resp. 1h" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 msgid "1d Resp. Time" msgstr "Tiempo resp. 1d" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 msgid "Last Good Lookup" msgstr "Última búsqueda exitosa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 msgid "Last Bad Lookup" msgstr "Última búsqueda fallida" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 msgid "Last Good Store" msgstr "Último guardado exitoso" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218 msgid "Last Bad Store" msgstr "Último guardado fallido" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219 msgid "1h Fail Rate" msgstr "Tasa de fallos a 1h" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:220 msgid "1d Fail Rate" msgstr "Tasa de fallos a 1d" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "Thresholds" msgstr "Umbrales" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 msgid "fast peers" msgstr "pares rápidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "high capacity peers" msgstr "pares de alta capacidad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277 msgid " well integrated peers" msgstr "pares bien integrados" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "as determined by the profile organizer" msgstr "según lo determinado por el organizador del perfil" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "groups" msgstr "grupos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" msgstr "capacidades en la base de datos de red (netDb), no se usan para determinar los perfiles" #. capabilities -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 #: ../java/strings/Strings.java:82 msgid "caps" msgstr "capacidades" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:289 +msgid "SSU Testing" +msgstr "Testeado de SSU" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:290 +msgid "SSU Introducer" +msgstr "Introductor de SSU" + +#. 0 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:293 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 +msgid "Floodfill" +msgstr "Inundación (floodfill)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:297 +#, java-format +msgid "Under {0} shared bandwidth" +msgstr "Ancho de banda compartido por debajo de {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:302 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:306 +#, java-format +msgid "{0} shared bandwidth" +msgstr "{0} de ancho de banda compartido" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:309 +msgid "Reachable" +msgstr "Alcanzable" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313 +#, java-format +msgid "Over {0} shared bandwidth" +msgstr "Ancho de banda compartido por encima de {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315 +msgid "" +"Note: For P and X bandwidth tiers, O is included for the purpose of backward" +" compatibility in the NetDB." +msgstr "Nota: Para los niveles P y X de ancho de banda, se incluye O para el propósito de compatibilidad hacia atrás en la NetDB." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:319 +msgid "speed" +msgstr "velocidad" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:321 msgid "" "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " "sustained in a single tunnel" msgstr "rendimiento máximo (bytes por segundo) que el par (peer) ha sostenido en un único túnel en el intervalo de 1 minuto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 -msgid "speed" -msgstr "velocidad" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:324 msgid "capacity" msgstr "capacidad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:326 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" msgstr "¿a cuántos túneles les podemos pedir que se unan en una hora?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 -msgid "how many new peers have they told us about lately?" -msgstr "¿cuántos pares (peers) nuevos nos han indicado últimamente?" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:329 msgid "integration" msgstr "integración" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 -msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" -msgstr "¿Está excluido el par (peer), o es inalcanzable, o están fallando sus pruebas de túnel?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:331 +msgid "how many new peers have they told us about lately?" +msgstr "¿cuántos pares (peers) nuevos nos han indicado últimamente?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:334 msgid "status" msgstr "estado" -#. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 -msgid "Floodfill " -msgstr "Floodfill" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" +msgstr "¿Está excluido el par (peer), o es inalcanzable, o están fallando sus pruebas de túnel?" #. 2 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:14 @@ -4008,38 +4021,42 @@ msgstr "Todos" msgid "Select search engine" msgstr "Seleccionar motor de búsqueda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57 -msgid "GO" -msgstr "IR" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:36 msgid "Statistics gathered during this router's uptime" msgstr "Estadísticas reunidas durante este ciclo de actividad del router I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:39 msgid "" "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be " "used as an estimate." msgstr "Los datos recogidos se cuantifican en intervalos de 1 minuto, por lo que sólo deben utilizarse como estimación." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:40 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging." msgstr "Estas estadísticas se utilizan principalmente para desarrollo y depuración." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:105 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:44 +msgid "Jump to section" +msgstr "Saltar a la sección" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:67 +msgid "GO" +msgstr "IR" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:160 msgid "No lifetime events" msgstr "No hay eventos del total de vida" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 msgid "frequency" msgstr "frecuencia" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 msgid "Rolling average events per period" msgstr "Media móvil de eventos por periodo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:128 msgid "Highest events per period" msgstr "Valor más alto de eventos por periodo" @@ -4052,444 +4069,513 @@ msgstr "Valor más alto de eventos por periodo" #. buf.append(" avg interval between updates: #. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:139 msgid "Lifetime average events per period" msgstr "Media de eventos por periodo del total de vida" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144 msgid "Lifetime average frequency" msgstr "Frecuencia media del total de vida" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:240 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" msgstr[0] "1 evento" msgstr[1] "{0} eventos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:172 msgid "rate" msgstr "tasa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:174 msgid "Average" msgstr "Media" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:177 msgid "Highest average" msgstr "Promedio máximo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:205 #, java-format msgid "There was 1 event in this period." msgid_plural "There were {0} events in this period." msgstr[0] "Hubo 1 evento en este periodo." msgstr[1] "Hubo {0} eventos en este periodo." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:207 #, java-format msgid "The period ended {0} ago." msgstr "El periodo terminó hace {0}." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:210 msgid "No events" msgstr "No hay eventos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:215 msgid "Average event count" msgstr "Recuento medio de eventos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:217 msgid "Events in peak period" msgstr "Eventos en periodo pico" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 msgid "Graph Data" msgstr "Graficar datos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:228 msgid "Graph Event Count" msgstr "Graficar recuento de eventos" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:237 msgid "Lifetime average value" msgstr "Valor medio del total de vida" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "Ayuda del router I2P y preguntas frecuentes (FAQ)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "Help & FAQ" msgstr "Ayuda y preguntas frecuentes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Configure el inicio de clientes y aplicaciones web (servicios); inicie manualmente servicios inactivos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142 msgid "I2P Services" msgstr "Servicios I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 +msgid "Local web server" +msgstr "Servidor web local" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Configure el router I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 msgid "I2P Internals" msgstr "Configuración interna de I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 -msgid "View existing tunnels and tunnel build status" -msgstr "Mostrar túneles existentes y el estado de creación de túneles" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 -msgid "Show all current peer connections" -msgstr "Mostrar todas las conexiones actuales con pares (peers)" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -msgid "Show recent peer performance profiles" -msgstr "Mostrar perfiles de rendimiento de los pares recientes" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -msgid "Profiles" -msgstr "Perfiles" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -msgid "Show list of all known I2P routers" -msgstr "Mostrar lista de todos los routers I2P conocidos" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -msgid "NetDB" -msgstr "NetDB (base de datos de red)" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 -msgid "Health Report" -msgstr "Informe de salud" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 -msgid "Logs" -msgstr "Registros (logs)" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:193 msgid "Graph router performance" msgstr "Graficar rendimiento del router I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 msgid "Graphs" msgstr "Gráficas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:227 -msgid "Textual router performance statistics" -msgstr "Estadísticas en formato texto de rendimiento del router I2P" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:482 msgid "Local Tunnels" msgstr "Túneles locales" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:397 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "Administrador de servicios ocultos" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212 +msgid "Health Report" +msgstr "Informe de salud" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214 +msgid "Logs" +msgstr "Registros (logs)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 +msgid "Show list of all known I2P routers" +msgstr "Mostrar lista de todos los routers I2P conocidos" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +msgid "NetDB" +msgstr "NetDB (base de datos de red)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:469 +msgid "Show all current peer connections" +msgstr "Mostrar todas las conexiones actuales con pares (peers)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +msgid "Show recent peer performance profiles" +msgstr "Mostrar perfiles de rendimiento de los pares recientes" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +msgid "Profiles" +msgstr "Perfiles" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:583 +msgid "View existing tunnels and tunnel build status" +msgstr "Mostrar túneles existentes y el estado de creación de túneles" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:249 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Configuración avanzada" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +msgid "Review active encryption certificates used in console" +msgstr "Revisar los certificados de cifrado activos usados en la consola" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:259 +msgid "Certs" +msgstr "Certificados" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:263 +msgid "View full changelog" +msgstr "Ver registro de cambios completo" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +msgid "Changelog" +msgstr "Registro de cambios" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +msgid "View router debug information" +msgstr "Ver la información de depuración del router I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +msgid "Debug" +msgstr "Depuración" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +msgid "Review extended info about installed .jar and .war files" +msgstr "Revisar la información extendida sobre ficheros .jar y .war instalados" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +msgid "Jars" +msgstr "Jars" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 +msgid "View active leasesets (debug mode)" +msgstr "Ver los leasesets activos (modo de depuración)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:291 +msgid "Network database search tool" +msgstr "Herramienta de búsqueda de la base de datos de red" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 +msgid "NetDB Search" +msgstr "Búsqueda de la NetDB" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:297 +msgid "Signed proof of ownership of this router" +msgstr "Prueba de titularidad firmada de este router I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:218 +msgid "Proof" +msgstr "Prueba" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 +msgid "Textual router performance statistics" +msgstr "Estadísticas en formato texto de rendimiento del router I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Review possible sybils in network database" +msgstr "Revisar posibles sybils (dobles identidades) en la base de datos de red" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:311 +msgid "Sybils" +msgstr "Sybils" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:324 msgid "General" msgstr "General" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "Su identidad local es la identificación única de su router I2P, similar a una dirección IP, pero específica de I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:330 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "NUNCA LA REVELE A NADIE, ya que puede exponer su dirección IP pública real." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 msgid "Local Identity" msgstr "Identidad local" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "La identificación única de su router I2P es " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:340 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "NUNCA LA REVELE A NADIE" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:342 msgid "show" msgstr "mostrar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:374 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "La versión del software I2P que está ejecutando" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "El tiempo que lleva ejecutándose para esta sesión" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:418 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "Ayuda con la configuración del cortafuegos (firewall) y el router I2P para un rendimiento óptimo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:429 msgid "See more information on the wiki" msgstr "Vea más información en el wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:431 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "Advertencia: ECDSA no está disponible. Actualice su Java o su sistema operativo." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:436 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "Advertencia: La versión de Java {0} ya no está soportada por I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:438 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "Actualice Java a la versión {0} o superior para recibir actualizaciones de I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:450 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Configure las actualizaciones de I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:452 msgid "I2P Update" msgstr "Actualización de I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Pares (peers) con los que nos hemos comunicado en los últimos minutos / última hora" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:480 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "El número de pares (peers) disponibles para crear túneles de cliente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:492 msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "Número de pares (peers) disponibles para crear túneles exploratorios" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 msgid "High capacity" msgstr "Alta capacidad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "El número de pares (peers) disponibles para consultas a la base de datos de red" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "Número total de pares (peers) en nuestra base de datos de red" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:519 msgid "Known" msgstr "Conocidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Configurar asignación de ancho de banda para el router I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Ancho de banda entrante/saliente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:561 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Used" msgstr "Usados" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:590 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "Usados para crear y probar túneles, y comunicarse con los pares con router I2P de inundación (floodfill)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "Exploratory" msgstr "Exploratorios" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Túneles que está usando para proporcionar servicios en la red o acceder a ellos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "Túneles en los que está participando, aportando ancho de banda directamente a la red" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Participating" msgstr "Participando" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "La relación entre el número de saltos de los túneles que proporciona y el número de saltos de los que usa - un valor mayor que 1,00 indica una aportación positiva a la red" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Share ratio" msgstr "Tasa de compartición" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:633 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "¿Qué hay en la cola de tareas del router I2P?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:635 msgid "Congestion" msgstr "Congestión" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:640 msgid "Indicates router performance" msgstr "Indica el rendimiento del router I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 msgid "Job lag" msgstr "Demora de tareas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:649 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "Indica cómo de rápido se envían mensajes a otros routers I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:652 msgid "Message delay" msgstr "Demora de mensajes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:659 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "Duración del trayecto de ida y vuelta para una prueba de túnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:662 msgid "Tunnel lag" msgstr "Demora de túneles" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:669 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "Peticiones en cola para participar en túneles de otros routers I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:672 msgid "Backlog" msgstr "Peticiones pendientes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:624 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:708 msgid "News & Updates" msgstr "Noticias y actualizaciones" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:185 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "ERROR-Error I2CP del Administrador de Clientes - compruebe los registros (logs)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:192 #, java-format msgid "ERR-Clock Skew of {0}" msgstr "ERROR-Desfase de reloj de {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:213 msgid "ERR-Unresolved TCP Address" msgstr "ERROR-Dirección de TCP no resuelta" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:217 msgid "ERR-Private TCP Address" msgstr "ERROR-Dirección de TCP privada (interna)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:221 msgid "ERR-SymmetricNAT" msgstr "ERROR-NAT simétrico" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:183 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:226 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "ADVERTENCIA-Bloqueado por cortafuegos (firewall) con TCP entrante habilitado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:231 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "ADVERTENCIA-Bloqueado por cortafuegos (firewall) y habilitado como router I2P de inundación (floodfill)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 -msgid "Disconnected - check network cable" -msgstr "Desconectado - compruebe el cable de red" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:237 +msgid "Disconnected - check network connection" +msgstr "Desconectado - compruebe la conexión a la red" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:240 msgid "" "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " "restart" msgstr "ERROR-Puerto UDP en uso - Establezca i2np.udp.internalPort=xxxx en la configuración avanzada y reinicie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:250 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" msgstr "ERROR-No hay pares (peers) activos, compruebe la conexión a la red y el cortafuegos (firewall)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:253 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "ERROR-UDP deshabilitado y equipo/puerto-TCP-entrante no establecido" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:255 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "ADVERTENCIA-Bloqueado por cortafuegos (firewall) con UDP deshabilitado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:481 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "Añadir/eliminar/editar y controlar sus túneles de cliente y servidor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:450 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:494 msgid "Hidden Service" msgstr "Servicio oculto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:498 msgid "Show tunnels" msgstr "Mostrar túneles" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 msgid "Leases expired" msgstr "Los leases (túneles asignados) caducaron" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "Rebuilding" msgstr "Reconstruyendo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "ago" msgstr "atrás" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:513 msgid "Ready" msgstr "Listo" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building" msgstr "Creando" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building tunnels" msgstr "Creando túneles" @@ -4497,35 +4583,35 @@ msgstr "Creando túneles" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:489 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:532 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "clientes compartidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 msgid "Click Restart to install" msgstr "Pulse Reiniciar para instalar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:719 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:762 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "Pulse Apagar y reinicie para instalar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:720 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:737 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:763 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:804 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Versión {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:736 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:748 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:779 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:791 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:803 msgid "Update available" msgstr "Actualización disponible" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:784 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:827 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "Descargar actualización {0}" @@ -4534,7 +4620,7 @@ msgstr "Descargar actualización {0}" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:835 #, java-format msgid "Download Signed
Development Update
{0}" msgstr "Descargar actualización
de desarrollo firmada
{0}" @@ -4543,95 +4629,93 @@ msgstr "Descargar actualización
de desarrollo firmada
{0}" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:800 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:843 #, java-format msgid "Download Unsigned
Update {0}" msgstr "Descargar actualización
no firmada {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:824 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:867 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "Ayuda con la configuración del cortafuegos (firewall)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:826 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:869 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "Comprobar conexión de red y NAT/cortafuegos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:845 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 +msgid "" +"Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)" +msgstr "Intenta descargar los ficheros de referencia del router I2P (si el resembrado automático ha fallado)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:889 msgid "Reseed" msgstr "Resembrar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:936 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:980 msgid "Order" msgstr "Orden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:953 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1001 msgid "Top" msgstr "Parte superior" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:958 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1006 msgid "Move to top" msgstr "Mover a la parte superior" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:968 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1016 msgid "Move up" msgstr "Mover arriba" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1024 msgid "Down" msgstr "Abajo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:981 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1029 msgid "Move down" msgstr "Mover abajo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:986 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1034 msgid "Bottom" msgstr "Parte inferior" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:991 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1039 msgid "Move to bottom" msgstr "Mover a la parte inferior" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1050 msgid "Select a section to add" msgstr "Seleccione una sección a añadir" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:163 #, java-format msgid "events in {0}" msgstr "eventos en {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:160 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:165 #, java-format msgid "averaged for {0}" msgstr "promediado para {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:175 msgid "Events per period" msgstr "Eventos por periodo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:192 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:205 -msgid "avg" -msgstr "med" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:199 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:212 +msgid "Now" +msgstr "Ahora" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:206 -msgid "max" -msgstr "máx" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:207 -msgid "now" -msgstr "ahora" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:883 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:884 msgid "Addresses" msgstr "Direcciones" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 +msgid "Configure tunnels" +msgstr "Configurar túneles" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:441 msgid "configure" msgstr "configurar" @@ -4639,6 +4723,10 @@ msgstr "configurar" msgid "Client tunnels for" msgstr "Túneles de cliente para" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 +msgid "Configure tunnels for session" +msgstr "Configurar túneles por sesión" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62 msgid "dead" msgstr "muerto" @@ -4703,6 +4791,10 @@ msgstr "Túneles participantes inactivos" msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Uso de ancho de banda del total de vida" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "Inbound or outbound?" +msgstr "¿Entrante o saliente?" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Expiry" msgstr "Caducidad" @@ -4742,7 +4834,7 @@ msgstr "salida" #. wars for ConfigClientsHelper #: ../java/strings/Strings.java:12 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:232 msgid "addressbook" msgstr "addressbook" @@ -4919,1175 +5011,845 @@ msgstr "clave" msgid "port" msgstr "puerto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:380 msgid "Certificates" msgstr "Certificados" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:171 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:158 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:156 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:168 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:235 msgid "Router is down" msgstr "El router I2P está caído" #. We have intl defined when this is included, but not when compiled #. standalone. -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:355 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:300 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:383 msgid "Refresh (s)" msgstr "Refrescar (s)" #. ditto -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:313 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:331 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:387 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:218 msgid "configure bandwidth" msgstr "configurar ancho de banda" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:438 -msgid "Bandwidth limiter" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493 +msgid "Bandwidth Limiter" msgstr "Limitador de ancho de banda" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:495 +msgid "Advanced Network Configuration" +msgstr "Configuración avanzada de red" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497 msgid "" "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " "internet connection." msgstr "I2P funcionará mejor si configura sus tasas de transferencia de modo que coincidan con la velocidad de su conexión a Internet." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501 msgid "KBps In" msgstr "KB/s de entrada" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515 msgid "KBps Out" msgstr "KB/s de salida" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 msgid "Share" msgstr "Compartir" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541 msgid "NOTE" msgstr "NOTA" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." msgstr "Ha configurado I2P para compartir sólo {0} KB/s." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " msgstr "I2P requiere al menos 12KB/s para habilitar el compartido." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543 msgid "" "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " "bandwidth. " msgstr "Por favor, habilite el compartido (participación en túneles) configurando un mayor ancho de banda." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544 msgid "" "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." msgstr "Esto mejorará su anonimato creando tráfico de cobertura, y ayudará a la red." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." msgstr "Ha configurado I2P para compartir {0} KB/s." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549 msgid "" "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " "the network." msgstr "Cuanto mayor sea el ancho de banda compartido, mayor será la mejora de su anonimato y su contribución a la red." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496 -msgid "Advanced network configuration page" -msgstr "Página de configuración avanzada de la red" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:498 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:478 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:493 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:513 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:590 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:510 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:462 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:476 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:541 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:626 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:547 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218 msgid "config advanced" msgstr "configuración avanzada" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:390 msgid "I2P Advanced Configuration" msgstr "Configuración avanzada de I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:491 msgid "Floodfill Configuration" msgstr "Configuración del router I2P de inundación (floodfill)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:493 msgid "" -"Floodill participation helps the network, but may use more of your " +"Floodfill participation helps the network, but may use more of your " "computer's resources." -msgstr "La participación de routers I2P de inundación (floodfills) ayuda a la red, pero puede usar muchos de los recursos de su computadora." +msgstr "La participación en la inundación (floodfill) ayuda a la red, pero puede ocupar más recursos de su equipo." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498 msgid "This router is currently a floodfill participant." msgstr "Este router I2P es actualmente un participante en la inundación (floodfill)." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502 msgid "This router is not currently a floodfill participant." msgstr "Este router I2P no es actualmente un participante en la inundación (floodfill)." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:509 +msgid "Enrollment" +msgstr "Enrolamiento" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515 msgid "Automatic" msgstr "Automática" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:521 msgid "Force On" msgstr "Forzar activado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:527 msgid "Disable" msgstr "Dehabilitar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:531 msgid "Advanced I2P Configuration" msgstr "Configuración de I2P avanzada" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543 msgid "Some changes may require a restart to take effect." msgstr "Algunos cambios pueden requerir un reinicio para que surtan efecto." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:547 #, java-format -msgid "To make changes, edit the file {0}." -msgstr "Para realizar cambios, edite el fichero {0}." +msgid "To make changes, edit the file: {0}" +msgstr "Para realizar cambios, edite el fichero: {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:151 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:220 msgid "config clients" msgstr "configuración de clientes" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:422 msgid "I2P Client Configuration" msgstr "Configuración de clientes de I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535 msgid "Client Configuration" msgstr "Configuración de clientes" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:535 +msgid "Advanced Client Interface Configuration" +msgstr "Configuración avanzada de la interfaz de cliente" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Configuración de complementos" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:535 +msgid "WebApp Configuration" +msgstr "Configuración de aplicaciones web" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543 msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." msgstr "Los clientes Java que se enumeran a continuación son iniciados por el router I2P y se ejecutan en la misma máquina virtual de Java (JVM)." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:545 +msgid "To change other client options, edit the file" +msgstr "Para cambiar otras opciones de clientes, edite el fichero" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:541 +msgid "All changes require restart to take effect." +msgstr "Todos los cambios requieren reiniciar para que surtan efecto." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551 msgid "" "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application" " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should " "change these." msgstr "Tenga precaución aquí al cambiar cualquier configuración. La 'consola del router I2P' y los 'túneles de aplicación' se requieren para la mayoría de usos de I2P. Sólo deberían cambiarlas los usuarios avanzados." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:490 -msgid "To change other client options, edit the file" -msgstr "Para cambiar otras opciones de clientes, edite el fichero" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:542 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:490 -msgid "All changes require restart to take effect." -msgstr "Todos los cambios requieren reiniciar para que surtan efecto." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:480 -msgid "Advanced Client Interface Configuration" -msgstr "Configuración avanzada de la interfaz de cliente" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:480 -msgid "WebApp Configuration" -msgstr "Configuración de aplicaciones web" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:513 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:485 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Configuración de complementos" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:220 msgid "config router family" msgstr "configurar familia de routers I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:419 msgid "I2P Router Family Configuration" msgstr "Configuración de familia de routers I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:531 msgid "Routers in the same family share a family key." msgstr "Los routers I2P en la misma familia comparten una clave de familia." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:533 msgid "" "To join an existing family, import the private key you exported from a " "router in the family." msgstr "Para unirse a una familia existente, importe la clave privada que ha exportado de un router I2P de la familia." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 msgid "To start a new family, enter a family name." msgstr "Para comenzar una nueva familia, introduzca un nombre para la familia." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:547 msgid "" "Import the secret family key that you exported from an existing router in " "the family." msgstr "Importa la clave secreta (privada) de familia que ha exportado de una familia de routers I2P existente." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549 msgid "Select secret key file" msgstr "Seleccionar fichero de clave secreta (privada)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551 +msgid "Join Family" +msgstr "Unirse a la familia" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:557 msgid "Family Name" msgstr "Nombre de familia" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:559 +msgid "Create Family" +msgstr "Crear familia" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573 msgid "Export Family Key" msgstr "Exportar clave de familia" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:571 msgid "" "Export the secret family key to be imported into other routers you control." msgstr "Exporta la clave secreta de familia para ser importada en otros routers I2P que controle." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:580 #, java-format msgid "Restart required to activate family {0}." msgstr "Se requiere reiniciar para activar la familia {0}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:582 msgid "After restarting, you may export the family key." msgstr "Tras reiniciar, puede exportar la clave de familia." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:592 #, java-format msgid "No longer be a member of the family {0}." msgstr "Dejar de ser un miembro de la familia {0}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:594 +msgid "Leave Family" +msgstr "Dejar familia" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:220 msgid "config home" msgstr "configuración de página principal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:530 msgid "Default Home Page" msgstr "Página principal predeterminada" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:536 msgid "Use old home page" msgstr "Utilizar página principal antigua" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:544 msgid "Search Engines" msgstr "Motores de búsqueda" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:419 -msgid "Hidden Services of Interest" -msgstr "Servicios ocultos de interes" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:474 msgid "Applications and Configuration" msgstr "Aplicaciones y configuración" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:484 -msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" -msgstr "Configuración de la interfaz externa de I2CP (protocolo de clientes de I2P)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:478 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "Servicios ocultos de interes" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:490 -msgid "Enabled without SSL" -msgstr "Habilitada sin SSL" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:496 -msgid "Enabled with SSL required" -msgstr "Habilitada con SSL obligatorio" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:502 -msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" -msgstr "Deshabilitada - Los clientes fuera de este proceso Java no podrán conectar" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:504 -msgid "I2CP Interface" -msgstr "Interfaz I2CP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:520 -msgid "I2CP Port" -msgstr "Puerto I2CP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:524 -msgid "Authorization" -msgstr "Autorización" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:530 -msgid "Require username and password" -msgstr "Solicitar nombre de usuario y contraseña" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:532 -msgid "Username" -msgstr "Nombre de usuario" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:536 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571 msgid "The default settings will work for most people." msgstr "La configuración por defecto funcionará para la mayoría de la gente." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:541 msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." msgstr "Cualquier cambio realizado aquí también debe configurarse en el cliente externo." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:543 msgid "Many clients do not support SSL or authorization." msgstr "Muchos clientes no soportan SSL o autorización." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:547 +msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" +msgstr "Configuración de la interfaz externa de I2CP (protocolo de clientes de I2P)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:553 +msgid "Enabled without SSL" +msgstr "Habilitada sin SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:559 +msgid "Enabled with SSL required" +msgstr "Habilitada con SSL obligatorio" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:565 +msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" +msgstr "Deshabilitada - Los clientes fuera de este proceso Java no podrán conectar" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:567 +msgid "I2CP Interface" +msgstr "Interfaz I2CP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:583 +msgid "I2CP Port" +msgstr "Puerto I2CP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:587 +msgid "Authorization" +msgstr "Autorización" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:593 +msgid "Require username and password" +msgstr "Solicitar nombre de usuario y contraseña" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220 msgid "config keyring" msgstr "configuración del juego de claves" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:408 msgid "I2P Keyring Configuration" msgstr "Configuración del juego de claves (keyring) de I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:533 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." msgstr "El juego de claves del router I2P se utiliza para descifrar LeaseSets (túneles al mismo destino) cifrados." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:536 msgid "" "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." msgstr "El juego de claves puede contener claves para destinos cifrados locales o remotos." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:542 msgid "Manual Keyring Addition" msgstr "Adición manual al juego de claves" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:544 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." msgstr "Introduzca claves para destinos cifrados remotos aquí." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:547 msgid "Keys for local destinations must be entered on the" msgstr "Las claves para los destinos locales deben introducirse en la" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:549 msgid "I2PTunnel page" msgstr "página de I2PTunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:551 msgid "Dest. name, hash, or full key" msgstr "Nombre dest., ident. (hash), o clave completa" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:553 msgid "Encryption Key" msgstr "Clave de cifrado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:218 msgid "config logging" msgstr "configuración de registro" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:390 msgid "I2P Logging Configuration" msgstr "Configuración de registro (logging) de I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Logging Options" msgstr "Configurar las opciones de registro de I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:495 +msgid "View Router Logs" +msgstr "Ver registros (logs) del router I2P" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:497 +msgid "View Logs" +msgstr "Ver registros" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:499 msgid "Log file" msgstr "Fichero de registro (log)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:501 #, java-format msgid "Edit {0} to change" msgstr "Edite {0} para cambiar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:505 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "(el símbolo '@' será reemplazado durante la rotación del registro)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:507 msgid "Log record format" msgstr "Formato de apunte del registro" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:511 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "(use 'd' = fecha, 'c' = clase, 't' = hilo, 'p' = prioridad, 'm' = mensaje)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:513 msgid "Log date format" msgstr "Formato de fecha del registro" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:517 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "('MM' = mes, 'dd' = día, 'HH' = hora, 'mm' = minuto, 'ss' = segundo, 'SSS' = milisegundo)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:519 msgid "Max log file size" msgstr "Tamaño máximo del fichero de registro" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:523 msgid "Default log level" msgstr "Nivel predeterminado de registro (log)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:527 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "(DEBUG e INFO (depuración e información) no se recomiendan por defecto, ya que ralentizarían drásticamente el router I2P)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:529 msgid "Log level overrides" msgstr "Excepciones al nivel de registro" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:533 msgid "New override" msgstr "Nueva excepción" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:220 msgid "config networking" msgstr "configuración de red" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:419 msgid "I2P Network Configuration" msgstr "Configuración de la red I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534 msgid "IP and Transport Configuration" msgstr "Configuración de IP y transporte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:483 -msgid "There is help below." -msgstr "Hay ayuda debajo." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536 +msgid "Help with router configuration" +msgstr "Ayuda con la configuración del router I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:409 +msgid "Configuration Help" +msgstr "Ayuda de configuración" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:542 +msgid "Changing these settings will restart your router." +msgstr "Cambiar estas configuraciones reiniciará su router I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 msgid "UPnP Configuration" msgstr "Configuración de UPnP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" msgstr "Habilitar a UPnP para abrir puertos del cortafuegos (firewall)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:491 -msgid "UPnP status" -msgstr "Estado de UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 msgid "IP Configuration" msgstr "Configuración de IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 msgid "Externally reachable hostname or IP address" msgstr "Nombre del equipo (host) o dirección IP accesible desde el exterior" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558 msgid "Use all auto-detect methods" msgstr "Utilizar todos los métodos de detección automática" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562 msgid "Disable UPnP IP address detection" msgstr "Deshabilitar detección de direcciones IP mediante UPnP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566 msgid "Ignore local interface IP address" msgstr "Ignorar dirección IP de la interfaz local de red" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570 msgid "Use SSU IP address detection only" msgstr "Utilizar detección de direcciones IP sólo mediante SSU" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574 msgid "Hidden mode - do not publish IP" msgstr "Modo oculto - no se publica la IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 msgid "(prevents participating traffic)" msgstr "(evita el tráfico participante)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 msgid "Specify hostname or IP" msgstr "Especificar nombre de equipo (host) o IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584 msgid "Action when IP changes" msgstr "Acción cuando cambia la IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588 msgid "" "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " "enhanced anonymity" msgstr "Modo portátil - Para mejorar el anonimato reemplaza la identidad del router I2P y el puerto UDP cuando la IP cambia" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 msgid "Experimental" msgstr "Experimental" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 msgid "IPv4 Configuration" msgstr "Configuración de IPv4" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" msgstr "Deshabilitar entrantes (Bloqueado por firewall con NAT de grado proveedor-de-transporte o pasarela DS-Lite)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 msgid "IPv6 Configuration" msgstr "Configuración de IPV6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606 msgid "Disable IPv6" msgstr "Deshabilitar IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610 msgid "Enable IPv6" msgstr "Habilitar IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614 msgid "Prefer IPv4 over IPv6" msgstr "Preferir IPv4 sobre IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618 msgid "Prefer IPv6 over IPv4" msgstr "Preferir IPv6 sobre IPv4" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" msgstr "Sólo usar IPv6 (deshabilitar IPv4)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567 -msgid "UDP Configuration:" -msgstr "Configuración UDP:" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "Configuración UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 +msgid "" +"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " +"your IP address." +msgstr "No desvele sus números de puerto a nadie, ya que se pueden usar para revelar su dirección IP." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 msgid "UDP port:" msgstr "Puerto UDP:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680 msgid "Completely disable" msgstr "Deshabilitar por completo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(seleccionar sólo si se encuentra tras un cortafuegos (firewall) que bloquea el UDP saliente)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 msgid "TCP Configuration" msgstr "Configuración de TCP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 msgid "Use auto-detected IP address" msgstr "Utilizar dirección IP detectada automáticamente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 msgid "currently" msgstr "en la actualidad" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 msgid "if we are not firewalled" msgstr "si no está bloqueado por cortafuegos (firewall)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" msgstr "Utilizar siempre la dirección IP detectada automáticamente (no bloqueado por cortafuegos)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676 msgid "Disable inbound (Firewalled)" msgstr "Deshabilitar entrantes (bloqueado por cortafuegos)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 msgid "" "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "(seleccionar sólo si está detrás de un cortafuegos (firewall) que regula o bloquea el TCP saliente)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Puerto TCP accesible desde el exterior" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "Usar el mismo puerto configurado para UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696 msgid "Specify Port" msgstr "Especificar puerto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642 -msgid "" -"a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " -"will restart your router." -msgstr "a) NO REVELE SUS NÚMEROS DE PUERTO A NADIE b) La modificación de estos ajustes reiniciará el router I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:648 -msgid "Configuration Help" -msgstr "Ayuda de configuración" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 -msgid "" -"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " -"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" -" and TCP." -msgstr "Aunque I2P funcionará detrás de la mayoría de cortafuegos (firewalls), las velocidades e integración en la red generalmente mejorarán si el puerto de I2P es retransmitido tanto por UDP como por TCP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 -msgid "" -"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" -" TCP packets to reach you." -msgstr "Si es posible, por favor permita el paso por el cortafuegos hasta usted de los paquetes TCP y UDP no solicitados." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "" -"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " -"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." -msgstr "Si no puede, para repetir el tráfico I2P soporta UPnP (Universal Plug and Play) y apertura dinámica (hole punching) de UDP mediante \"introducciones SSU\"." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 -msgid "" -"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP" -" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing " -"harm." -msgstr "La mayoría de las opciones de arriba son para situaciones especiales, por ejemplo, cuando UPnP no funciona correctamente, o un cortafuegos que no está bajo su control está perjudicando." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." -msgstr "Puede que algunos cortafuegos, como aquellos con NATs simétricos, no funcionen bien con I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667 -msgid "" -"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " -"the external IP address and forward ports." -msgstr "UPnP se utiliza para comunicarse con dispositivos de pasarela a Internet (IGDs), para detectar la dirección IP externa y retransmitir hacia esta los puertos." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 -msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" -msgstr "El soporte de UPnP está en fase beta, y puede no funcionar por varias razones" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 -msgid "No UPnP-compatible device present" -msgstr "No se encontró ningún dispositivo con compatibilidad UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673 -msgid "UPnP disabled on the device" -msgstr "UPnP deshabilitado en el dispositivo" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 -msgid "Software firewall interference with UPnP" -msgstr "Un software cortafuegos (firewall) interfiere con UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677 -msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" -msgstr "Fallos en la implementación UPnP del dispositivo" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 -msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" -msgstr "Múltiples cortafuegos/routers en la ruta de conexión a Internet" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681 -msgid "UPnP device change, reset, or address change" -msgstr "El dispositivo UPnP fue reemplazado, reiniciado, o ha cambiado de dirección" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 -msgid "Review the UPnP status here." -msgstr "Revise el estado de UPnP aquí." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685 -msgid "" -"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " -"restart to take effect." -msgstr "UPnP puede ser habilitado o deshabilitado arriba, pero un cambio requiere un reinicio del router I2P para que surta efecto." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 -msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." -msgstr "Los nombres de equipo (host) introducidos arriba se publicarán en la base de datos de red." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 -msgid "They are not private." -msgstr "No son privados." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691 -msgid "" -"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1." -msgstr "Además, no debe introducir una dirección IP privada como 127.0.0.1 o 192.168.1.1." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 -msgid "" -"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " -"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " -"substantially." -msgstr "Si especifica una dirección IP o nombre de equipo (host) incorrecto, o no configura correctamente el NAT el o cortafuegos (firewall), el rendimiento de la red se degradará considerablemente." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695 -msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." -msgstr "En caso de duda, deje los ajustes con los valores predeterminados." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 -msgid "Reachability Help" -msgstr "Ayuda de accesibilidad" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 -msgid "" -"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " -"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " -"software packages and external hardware routers." -msgstr "Si cree que ha abierto el cortafuegos (firewall) pero I2P todavía estima que sigue bloqueado por uno, recuerde que podría tener múltiples cortafuegos, por ejemplo cortafuegos por software o en dispositivos de router externos." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:705 -msgid "" -"If there is an error, the logs may also help " -"diagnose the problem." -msgstr "Si hay un error, los registros (logs) también pueden ayudar a diagnosticar el problema." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:709 -msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." -msgstr "El puerto UDP no parece estar bloqueado por un cortafuegos." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:713 -msgid "Your UDP port appears to be firewalled." -msgstr "El puerto UDP parece estar bloqueado por un cortafuegos." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:715 -msgid "" -"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " -"occasionally be displayed in error." -msgstr "Como los métodos de detección de cortafuegos (firewall) no son 100% fiables, esto puede haber aparecido por error." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:717 -msgid "" -"However, if it appears consistently, you should check whether both your " -"external and internal firewalls are open for your port." -msgstr "No obstante, si aparece constantemente, debería comprobar si tanto sus cortafuegos internos como externos dejan pasar sus puertos." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:719 -msgid "" -"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " -"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." -msgstr "I2P funcionará bien aún estando bloqueado por un cortafuegos, no hay motivo de preocupación. Cuando esté bloqueado por un cortafuegos, el router I2P utilizará \"introductores\" para retransmitir las conexiones entrantes." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:721 -msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "No obstante, conseguirá más tráfico participante y ayudará más a la red si puede abrir su(s) cortafuego(s)." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:723 -msgid "" -"If you think you have already done so, remember that you may have both a " -"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " -"firewall you cannot control." -msgstr "Si cree que ya lo ha hecho, recuerde que puede que tenga tanto cortafuegos por hardware como por software, o que puede estar tras otro cortafuegos institucional fuera de su control." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:725 -msgid "" -"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " -"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " -"traffic through to I2P." -msgstr "Además, algunos dispositivos de router no pueden retransmitir correctamente TCP y UDP por el mismo puerto, o pueden tener otras limitaciones o fallos que les impidan hacer pasar el tráfico a través de la red I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:729 -msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." -msgstr "El router I2P está comprobando si su puerto UDP está bloqueado por un cortafuegos." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:733 -msgid "" -"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " -"expect incoming connections." -msgstr "El router I2P no está configurado para publicitar su dirección, por tanto no espera conexiones entrantes." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:735 -msgid "" -"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " -"countries." -msgstr "El modo oculto se activa automáticamente para mayor protección en algunos países." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:737 -msgid "WARN - Firewalled and Fast" -msgstr "WARN - Bloqueado por cortafuegos, y nivel rápido" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:739 -msgid "" -"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" -" firewalled." -msgstr "Ha configurado I2P para compartir más de 128 KB/s de ancho de banda, pero se encuentra bloqueado por un cortafuegos (firewall)." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:741 -msgid "" -"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " -"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " -"if you open your firewall." -msgstr "Aunque I2P funcionará bien con esta configuración, si de veras tiene más de 128 KB/s de ancho de banda para compartir, será mucho más útil a la red si abre los puertos en su cortafuegos." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:743 -msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" -msgstr "WARN - Bloqueado por cortafuegos, y router I2P de inundación" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:745 -msgid "" -"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." -msgstr "Ha configurado I2P para que sea un router de inundación (floodfill), pero está bloqueado por un cortafuegos (firewall)." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:747 -msgid "" -"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." -msgstr "Para optimizar la participación como router de inundación, debe abrir los puertos del cortafuegos." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:749 -msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "WARN - Bloqueado por cortafuegos, y con TCP entrante habilitado" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:751 -msgid "" -"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " -"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." -msgstr "Ha habilitado el TCP entrante en el router I2P, sin embargo el puerto UDP está bloqueado por cortafuegos (firewall), y por tanto es probable que el puerto TCP también esté bloqueado." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:753 -msgid "" -"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" -" able to contact you via TCP, which will hurt the network." -msgstr "Si su puerto TCP está bloqueado por cortafuegos con el TCP entrante habilitado en su router I2P, otros routers I2P no podrán contactar con usted a través de TCP, lo que perjudicará a la red." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:755 -msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." -msgstr "Por favor, abra los puertos en el cortafuegos o deshabilite arriba el TCP entrante." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:757 -msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "WARN - Bloqueado por cortafuegos, y con UDP deshabilitado" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:759 -msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." -msgstr "Ha habilitado el TCP entrante en el router I2P, sin embargo ha deshabilitado UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:761 -msgid "" -"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " -"inbound connections." -msgstr "Parece que está bloqueado por cortafuegos (firewall) sobre TCP, por tanto su router I2P no puede aceptar conexiones entrantes." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:763 -msgid "Please open your firewall or enable UDP." -msgstr "Por favor abra sus puertos TCP en el cortafuegos, o habilite UDP en el router I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:765 -msgid "ERR - Clock Skew" -msgstr "ERROR - Desincronización del reloj" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:767 -msgid "" -"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " -"in the network." -msgstr "El reloj de su sistema está desincronizado, lo que dificultará que participe en la red." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:769 -msgid "Correct your clock setting if this error persists." -msgstr "Corrija los ajustes de su reloj si este error persiste." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:771 -msgid "ERR - Private TCP Address" -msgstr "ERROR - Dirección de TCP privada (interna)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:773 -msgid "" -"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1 as your external address." -msgstr "Nunca debe publicitar como su dirección externa una dirección IP (interna) no enrutable del tipo 127.0.0.1 o 192.168.1.1" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:775 -msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." -msgstr "Corrija la dirección o deshabilite el TCP entrante arriba." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:777 -msgid "ERR - SymmetricNAT" -msgstr "ERROR - NAT Simétrico" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:779 -msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." -msgstr "I2P ha detectado que está siendo bloqueado un cortafuegos con NAT simétrico." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:781 -msgid "" -"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " -"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " -"in the network." -msgstr "I2P no funciona bien detrás de este tipo de cortafuegos. Probablemente no podrá aceptar conexiones entrantes, lo que limitará su participación en la red." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:783 -msgid "" -"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " -"and restart" -msgstr "ERROR - El puerto UDP está en uso - Cámbielo en i2np.udp.internalPort=xxxx en la configuración avanzada y reinicie" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:785 -msgid "" -"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " -"configuration page ." -msgstr "I2P no pudo ser ligado al puerto establecido en la página de configuración avanzada de red." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:787 -msgid "" -"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " -"that program or configure I2P to use a different port." -msgstr "Compruebe si otro programa está utilizando el puerto configurado. Si es así, cierre el programa o configure I2P para utilizar un puerto diferente." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:789 -msgid "" -"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " -"port." -msgstr "Esto puede ser un error transitorio si el otro programa ya no utiliza el puerto." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:791 -msgid "However, a restart is always required after this error." -msgstr "Sin embargo, siempre es necesario reiniciar después de que aparezca este error." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:793 -msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "ERROR - UDP deshabilitado, y equipo(host)/puerto-TCP entrante no establecido" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:795 -msgid "" -"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " -"you have disabled UDP." -msgstr "No ha configurado arriba el TCP entrante con un nombre de equipo (host) y puerto, no obstante ha deshabilitado UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:797 -msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." -msgstr "Por lo tanto el router no puede aceptar conexiones entrantes." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:799 -msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." -msgstr "Por favor configure arriba un equipo y puerto TCP, o habilite UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:801 -msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "ERROR - Error I2CP del administrador de clientes - revise los registros" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:803 -msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." -msgstr "Esto se debe generalmente a un conflicto en el puerto 7654. Revise los registros (logs) para verificarlo." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:805 -msgid "" -"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " -"restart I2P." -msgstr "¿Tiene otra instancia de I2P en ejecución? Detenga el programa que ocasiona el conflicto y reinicie I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220 msgid "config peers" msgstr "configuración de pares" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:408 msgid "I2P Peer Configuration" msgstr "Configuración de pares (peers) de I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:540 msgid "Manual Peer Controls" msgstr "Controles manuales de los pares" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:542 msgid "Router Hash" msgstr "Identificador (hash) del router I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:546 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" msgstr "Excluir / Readmitir manualmente a un par" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 msgid "" "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." msgstr "La exclusión evitará que este par participe en cualquiera de los túneles que usted vaya a crear." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:558 msgid "Adjust Profile Bonuses" msgstr "Ajustar bonus de perfiles" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560 msgid "" "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast" " and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " @@ -6095,576 +5857,589 @@ msgid "" "displayed on the" msgstr "Los bonus pueden ser positivos o negativos, y afectan a la inclusión de un par en los niveles 'Rápido' y de 'Alta capacidad'. Los pares rápidos se utilizan para los túneles de clientes, los pares de alta capacidad se utilizan para algunos túneles exploratorios. Los bonus actuales se muestran en la" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:562 msgid "profiles page" msgstr "página de perfiles" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:580 msgid "Banned Peers" msgstr "Pares excluidos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:599 msgid "Banned IPs" msgstr "IPs excluidas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:220 msgid "config plugins" msgstr "configurar complementos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." msgstr "Los complementos enumerados a continuación son iniciados por el cliente webConsole (consola web)." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:502 -msgid "Plugin Installation from URL" -msgstr "Instalación de complemento desde URL" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:557 +msgid "Plugin Installation" +msgstr "Instalación de complemento" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559 #, java-format msgid "Look for available plugins on {0}." msgstr "Busca complementos disponibles en {0}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561 +msgid "Installation from URL" +msgstr "Instalación desde URL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:565 msgid "To install a plugin, enter the download URL:" msgstr "Para instalar un complemento, introduzca la URL de descarga:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:517 -msgid "Plugin Installation from File" -msgstr "Instalación de complemento desde fichero" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:573 +msgid "Installation from File" +msgstr "Instalación desde fichero" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:521 -msgid "Install plugin from file." -msgstr "Instala un complemento desde fichero." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:577 msgid "Select xpi2p or su3 file" msgstr "Seleccionar fichero xpi2p o su3" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:586 msgid "Update All Plugins" msgstr "Actualizar todos los complementos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220 msgid "config reseeding" msgstr "configuración de resembrado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:419 msgid "I2P Reseeding Configuration" msgstr "Configuración de resembrado de I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:531 msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " "remaining." msgstr "El resembrado (reseeding) es el proceso de inicialización utilizado para encontrar otros routers I2P cuando instala la aplicación por primera vez, o cuando a su router I2P le quedan muy pocas referencias de otros." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:533 msgid "" "If reseeding has failed, you should first check your network connection." msgstr "Si el resembrado ha fallado, primero debe comprobar la conexión a la red." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #, java-format msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." msgstr "Vea {0} para obtener instrucciones sobre cómo resembrar manualmente." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 msgid "the FAQ" msgstr "las preguntas frecuentes (FAQ)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:484 -msgid "Manual Reseed from URL" -msgstr "Resembrado manual desde URL" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:537 +msgid "Manual Reseed" +msgstr "Resembrado manual" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:486 -msgid "Enter zip or su3 URL" -msgstr "Introduzca una URL de fichero zip o su3" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 msgid "" "The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted " "source." msgstr "Se prefiere el formato su3, ya que se verificará si está firmado por una fuente de confianza." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:541 msgid "" "The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you " "trust." msgstr "El formato zip no está firmado; utilice un fichero zip sólo desde una fuente en la que confíe." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:496 -msgid "Manual Reseed from File" -msgstr "Resembrado manual desde fichero" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:547 +msgid "Enter zip or su3 URL" +msgstr "Introduzca una URL de fichero zip o su3" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:551 +msgid "Reseed from File" +msgstr "Resembrado desde fichero" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:555 msgid "Select zip or su3 file" msgstr "Seleccionar fichero zip o su3" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559 msgid "Create Reseed File" msgstr "Crear fichero de resembrado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561 msgid "" "Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually." msgstr "Crea un nuevo fichero de resembrado que puede compartir para que otros resiembren manualmente." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563 msgid "This file will never contain your own router's identity or IP." msgstr "Este fichero nunca contendrá la identidad o la IP de su propio router I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:565 msgid "Create reseed file" msgstr "Crear fichero de resembrado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569 msgid "Reseeding Configuration" msgstr "Configuración de resembrado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:573 msgid "" "Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed " "has failed." msgstr "Cambie estas sólo si HTTPS está bloqueado por un cortafuegos (firewall) restrictivo y el resembrado ha fallado." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:575 msgid "Reseed URL Selection" msgstr "Selección de URL de resembrado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:581 msgid "Try SSL first then non-SSL" msgstr "Probar primero SSL y luego no-SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587 msgid "Use SSL only" msgstr "Usar SSL exclusivamente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:593 msgid "Use non-SSL only" msgstr "Usar no-SSL exclusivamente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:595 msgid "Reseed URLs" msgstr "URLs de resembrado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:601 msgid "Enable HTTP Proxy?" msgstr "¿Habilitar proxy HTTP?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:605 msgid "HTTP Proxy Host" msgstr "Equipo (host) del proxy HTTP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:609 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "Puerto del proxy HTTP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:613 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" msgstr "¿Utilizar autorización para el proxy HTTP?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:617 msgid "HTTP Proxy Username" msgstr "Nombre de usuario del proxy HTTP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:621 msgid "HTTP Proxy Password" msgstr "Contraseña del proxy HTTP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:566 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:625 msgid "Enable HTTPS Proxy?" msgstr "¿Habilitar proxy HTTPS?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:629 msgid "HTTPS Proxy Host" msgstr "Equipo (host) del proxy HTTPS" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:633 msgid "HTTPS Proxy Port" msgstr "Puerto del proxy HTTPS" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:637 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" msgstr "¿Utilizar autorización para el proxy HTTPS?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:641 msgid "HTTPS Proxy Username" msgstr "Nombre de usuario del proxy HTTPS" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:645 msgid "HTTPS Proxy Password" msgstr "Contraseña del proxy HTTPS" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220 msgid "config service" msgstr "configuración del servicio" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:408 msgid "I2P Service Configuration" msgstr "Configuración del servicio I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523 msgid "Shutdown the router" msgstr "Apagar el router I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525 msgid "" "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" " before shutting down, but may take a few minutes." msgstr "El apagado controlado permite al router I2P cumplir los acuerdos ya negociados antes de apagar, pero puede tardar unos minutos." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527 msgid "" "If you need to kill the router immediately, that option is available as " "well." msgstr "Si tiene que apagar inmediatamente el router I2P, también tiene esa opción." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +msgid "Restart the router" +msgstr "Reiniciar el router I2P" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 msgid "" "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" " one of the following." msgstr "Si quiere que el router I2P se reinicie después de apagarlo, puede elegir una de las siguientes opciones." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 msgid "" "This is useful in some situations - for example, if you changed some " "settings that client applications only read at startup, such as the " "routerconsole password or the interface it listens on." msgstr "Esto es útil en algunas situaciones - por ejemplo, si ha cambiado algunas opciones que las aplicaciones cliente sólo leen al iniciarse el router I2P, como la contraseña de routerconsole (consola del router I2P) o la interfaz de red que se escucha." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547 msgid "" "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " "your patience), while a hard restart does so immediately." msgstr "Un reinicio controlado tardará unos minutos (pero sus pares (peers) apreciarán su paciencia), mientras que un reinicio duro se realiza inmediatamente." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 msgid "" "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" " again." msgstr "Después de apagarse completamente, el router esperará 1 minuto antes de volver a iniciarse." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 msgid "Systray integration" msgstr "Integración con la bandeja del sistema" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:561 msgid "Control the system tray icon" msgstr "Controlar el icono de bandeja del sistema" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:578 msgid "Run on startup" msgstr "Ejecutar en el arranque del sistema" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:580 msgid "" "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the" " following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." msgstr "Puede controlar si I2P se ejecuta automáticamente al arrancar el sistema o no seleccionando una de las siguientes opciones - I2P instalará (o eliminará) un servicio en consecuencia." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:582 msgid "If you prefer the command line, you can also run the " msgstr "Si usted prefiere la línea de comandos, también puede ejecutar la" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:584 +msgid "or" +msgstr "o" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:590 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:592 msgid "" "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" " router immediately." msgstr "Si está ejecutando I2P como servicio en este momento, eliminarlo hará que se apague el router I2P de inmediato." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:594 msgid "" "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." msgstr "Como alternativa puede considerar el apagado controlado, como se indica arriba, y luego ejecutar uninstall_i2p_service_winnt.bat para desinstalarlo." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:598 msgid "Debugging" msgstr "Depuración" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:600 msgid "View the job queue" msgstr "Ver la cola de tareas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:604 msgid "" "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so," " please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log." msgstr "A veces puede ser provechoso depurar I2P obteniendo un volcado del hilo. Para ello, seleccione la opción siguiente y revise el volcado en wrapper.log." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:616 msgid "Launch browser on router startup?" msgstr "¿Abrir el navegador al iniciar el router I2P?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:618 msgid "" "I2P's main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" msgstr "La interfaz de configuración principal de I2P es esta consola web. Para su comodidad, al iniciarse el router I2P, puede abrirse el navegador web apuntando a la" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:220 msgid "config summary bar" msgstr "configuración de la barra de resumen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:408 msgid "I2P Summary Bar Configuration" msgstr "Configuración de la barra de resumen de I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:534 msgid "Refresh Interval" msgstr "Intervalo de refresco" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:540 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544 msgid "Customize Summary Bar" msgstr "Personalizar barra de resumen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:218 msgid "config stats" msgstr "configuración de estadísticas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:382 msgid "I2P Stats Configuration" msgstr "Configuración de estadísticas de I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Stat Collection" msgstr "Configurar recopilación de estadísticas de I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:440 -msgid "Enable full stats?" -msgstr "¿Habilitar estadísticas completas?" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:495 +msgid "Toggle full stat collection and all graphing options" +msgstr "Acciona la recogida de estadísticas completas y todas las opciones de graficado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:447 -msgid "change requires restart to take effect" -msgstr "los cambios requieren reiniciar para que surtan efecto" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:456 -msgid "Stat file" -msgstr "Fichero de estadísticas" - -#. shouldShowLog -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:465 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:467 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:536 msgid "toggle all" msgstr "accionar todos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:499 +msgid "Enable full stats?" +msgstr "¿Habilitar estadísticas completas?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:506 +msgid "change requires restart to take effect" +msgstr "los cambios requieren reiniciar para que surtan efecto" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515 +msgid "Stat file" +msgstr "Fichero de estadísticas" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:532 +msgid "Toggle section graphing options" +msgstr "Accionar opciones de graficado de sección" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:544 msgid "Log" msgstr "Registro (log)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:552 +msgid "Select stats for visualization on /graphs" +msgstr "Seleccionar las estadísticas para visualización en /gráficas" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:555 msgid "Graph" msgstr "Gráfica" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:616 msgid "Advanced filter" msgstr "Filtro avanzado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220 msgid "config tunnels" msgstr "configuración de túneles" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:419 msgid "I2P Tunnel Configuration" msgstr "Configuración de túneles de I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:531 msgid "The default settings work for most people." msgstr "La configuración por defecto funciona para la mayoría de gente." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:535 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." msgstr "Hay un equilibrio fundamental entre anonimato y rendimiento." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:538 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely" " reduce performance or reliability." msgstr "Los túneles de más de 3 saltos (por ejemplo, 2 + 0-2 saltos, 3 + 0-1 saltos, 3 + 0-2 saltos), o una alta cantidad + una cantidad de túneles de respaldo, pueden reducir severamente el rendimiento o la fiabilidad." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:541 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." msgstr "Puede producirse un elevado uso de la CPU y/o del ancho de banda de salida." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:544 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." msgstr "Cambie estas opciones con cuidado, y ajústelas en caso de tener problemas." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:546 msgid "" "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." msgstr "Los cambios en las configuraciones de los túneles exploratorios se almacenan en el fichero router.config ." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:549 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." msgstr "Los cambios en túneles de cliente son de carácter temporal y no se guardan." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:552 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" msgstr "Para hacer cambios permanentes en túneles de cliente vea la" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:554 msgid "i2ptunnel page" msgstr "página de i2ptunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:218 msgid "config UI" msgstr "configuración de la interfaz de usuario" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:390 msgid "I2P UI Configuration" msgstr "Configuración de la interfaz de usuario de I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:491 msgid "Router Console Theme" msgstr "Tema decorativo de la consola del router I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:503 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." msgstr "Lo sentimos, pero la selección de temas decorativos está deshabilitada para Internet Explorer." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:505 msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " "string if you'd like to access the console themes." msgstr "Si no está utilizando Internet Explorer es probable que su navegador se esté haciendo pasar por él; por favor, configure su navegador (o proxy) para que utilice una cadena de agente de usuario distinta a la de IE si desea acceder a los temas decorativos de la consola." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:525 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:513 msgid "Router Console Language" msgstr "Idioma de la consola del router I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:521 msgid "" "Please contribute to the router console translation project! Contact the " "developers in #i2p-dev on IRC to help." msgstr "¡Por favor, contribuya al proyecto de traducción de la consola del router I2P! Contacte con los desarrolladores en los canales #i2p-dev y #i2p-es del IRC para ayudar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:464 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:527 msgid "Router Console Password" msgstr "Contraseña de la consola del router I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:218 msgid "config update" msgstr "configuración de actualizaciones" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382 msgid "I2P Update Configuration" msgstr "Configuración de actualizaciones de I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:444 -msgid "Check for I2P and news updates" -msgstr "Comprobar si hay actualizaciones de I2P o de news (usenet)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:499 +msgid "Check for I2P and News Updates" +msgstr "Comprobar actualizaciones para I2P y Novedades" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:501 msgid "News & I2P Updates" msgstr "Actualizaciones de I2P y news (usenet)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:505 msgid "Check for news updates" msgstr "Comprobar si hay actualizaciones de news (usenet)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:507 msgid "News Updates" msgstr "Actualizaciones de news (usenet)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:515 msgid "Update In Progress" msgstr "Actualización en curso" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:523 msgid "News URL" msgstr "URL de news (usenet)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:531 msgid "Refresh frequency" msgstr "Frecuencia de refresco" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 msgid "Update policy" msgstr "Política de actualizaciones" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 msgid "Fetch news through the eepProxy?" msgstr "¿Descargar news (usenet) a través del eepProxy?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:547 msgid "Update through the eepProxy?" msgstr "¿Actualizar a través del eepProxy?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:553 msgid "eepProxy host" msgstr "equipo (host) del eepProxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557 msgid "eepProxy port" msgstr "puerto del eepProxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:565 msgid "Update URLs" msgstr "URLs de actualización" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:569 msgid "Trusted keys" msgstr "Claves de confianza" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:573 msgid "Update with signed development builds?" msgstr "¿Actualizar con versiones de desarrollo firmadas?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:577 msgid "Signed Build URL" msgstr "URL de versión firmada" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:581 msgid "Update with unsigned development builds?" msgstr "¿Actualizar con versiones de desarrollo no firmadas?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:585 msgid "Unsigned Build URL" msgstr "URL de versión no firmada" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:592 msgid "Updates will be dispatched via your package manager." msgstr "Las actualizaciones se entregarán mediante su administrador de paquetes." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:220 msgid "config webapps" msgstr "configurar aplicaciones web" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:537 msgid "" "The Java web applications listed below are started by the webConsole client " "and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " "accessible through the router console. They may be complete applications " -"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " +"(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be " "separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " "all (e.g. addressbook)." -msgstr "Las aplicaciones web Java que se enumeran a continuación son iniciadas por el cliente webConsole (consola web), y se ejecutan en la misma máquina vitual de Java (JVM) que el router I2P. Por lo general son aplicaciones web accesibles a través de la consola del router I2P. Pueden ser aplicaciones completas (por ejemplo i2psnark), interfaces gráficas de otros clientes o aplicaciones (que habrían de ser habilitados por separado como susidns o i2ptunnel), u otras que no tienen interfaz web alguna (por ejemplo addressbook)." +msgstr "Las aplicaciones web Java listadas debajo son iniciadas por el cliente webConsole y ejecutadas en la misma JVM que el router I2P. Habitualmente son aplicaciones web accesibles a través de la consola del router I2P. Pueden ser aplicaciones completas (ej. i2psnark), interfaces de otro cliente o aplicación que debería habilitarse por separado (ej. susidns, i2ptunnel), o no tienen interfaz web en absoluto (ej. addressbook)." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539 msgid "" "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " "directory; however the .war file and web app will reappear when you update " @@ -6672,276 +6447,930 @@ msgid "" "preferred method." msgstr "Una aplicación web también se puede deshabilitar eliminando el archivo .war del directorio webapps; sin embargo, el archivo .war y la aplicación web volverán a aparecer al actualizar el router I2P a una nueva versión, así que el método permanente preferido es deshabilitar la aplicación web aquí." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216 msgid "home" msgstr "página principal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:448 msgid "Welcome to I2P" msgstr "Bienvenido a I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:396 msgid "I2P Addressbook" msgstr "Addressbook (libreta de direcciones) de I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:398 msgid "Open in new tab" msgstr "Abrir en una nueva pestaña" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:402 msgid "Your browser does not support iFrames." msgstr "Su navegador no soporta iFrames." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:404 msgid "Click here to continue." msgstr "Pulse aquí para continuar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:229 msgid "Internal Error" msgstr "Error interno" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:235 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:243 msgid "Sorry! There has been an internal error." msgstr "¡Lo sentimos! Se ha producido un error interno." #. note to translators - both parameters are URLs -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:179 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:415 #, java-format msgid "Please report bugs on {0} or {1}." msgstr "Por favor informe de los fallos en {0} o {1}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:183 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:419 msgid "" "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish" " to register." msgstr "Puede utilizar el nombre de usuario \"guest\" (invitado) y la contraseña \"guest\" si no desea registrarse." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:185 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:253 msgid "Please include this information in bug reports" msgstr "Por favor incluya esta información en los informes de fallo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:187 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:255 msgid "Error Details" msgstr "Detalles del fallo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:189 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:257 #, java-format msgid "Error {0}" msgstr "Error {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:209 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:421 msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "Versión de I2P y entorno de ejecución" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:411 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " "clues to your location; please review everything you include in a bug " "report." msgstr "Tenga en cuenta que la información del sistema operativo, el registro (log) de marcas de tiempo, y el registro (log) de mensajes, pueden proporcionar pistas sobre su ubicación. Por favor REVISE PREVIAMENTE TODOS LOS DATOS QUE INCLUYA EN SU INFORME DE FALLO," -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232 msgid "Page Not Found" msgstr "Página no encontrada" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:400 msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " "resource." msgstr "¡Lo sentimos! Parece que está solicitando una página o recurso no-existente de la consola del router I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:402 msgid "Error 404" msgstr "Error 404" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:407 msgid "not found" msgstr "no encontrado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:216 msgid "events" msgstr "eventos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:394 msgid "I2P Event Log" msgstr "Registro (log) de eventos de I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:216 msgid "graphs" msgstr "gráficas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:399 msgid "I2P Performance Graphs" msgstr "Gráficas de rendimiento de I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457 msgid "" -"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to " -"change it later." -msgstr "Haga clic en una bandera para elegir idioma. Para cambiarlo más adelante, haga clic debajo en 'configurar idioma'." +"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " +"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" +" and TCP." +msgstr "Aunque I2P funcionará detrás de la mayoría de cortafuegos (firewalls), las velocidades e integración en la red generalmente mejorarán si el puerto de I2P es retransmitido tanto por UDP como por TCP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:399 -msgid "Search I2P" -msgstr "Buscar en I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Configuración de red" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415 +msgid "" +"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" +" TCP packets to reach you." +msgstr "Si es posible, por favor permita el paso por el cortafuegos hasta usted de los paquetes TCP y UDP no solicitados." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417 +msgid "" +"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " +"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." +msgstr "Si no puede, para repetir el tráfico I2P soporta UPnP (Universal Plug and Play) y apertura dinámica (hole punching) de UDP mediante \"introducciones SSU\"." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419 +msgid "" +"Most of the options on the Network Configuration page are for special " +"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall " +"not under your control is doing harm." +msgstr "La mayoría de las opciones en la página 'Configuración de red' son para situaciones especiales, por ejemplo, donde UPnP no funciona correctamente o un cortafuegos (firewall) fuera de su control está causando daño." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421 +msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." +msgstr "Puede que algunos cortafuegos, como aquellos con NATs simétricos, no funcionen bien con I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423 +msgid "" +"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " +"the external IP address and forward ports." +msgstr "UPnP se utiliza para comunicarse con dispositivos de pasarela a Internet (IGDs), para detectar la dirección IP externa y retransmitir hacia esta los puertos." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425 +msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" +msgstr "El soporte de UPnP está en fase beta, y puede no funcionar por varias razones" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427 +msgid "No UPnP-compatible device present" +msgstr "No se encontró ningún dispositivo con compatibilidad UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429 +msgid "UPnP disabled on the device" +msgstr "UPnP deshabilitado en el dispositivo" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431 +msgid "Software firewall interference with UPnP" +msgstr "Un software cortafuegos (firewall) interfiere con UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433 +msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" +msgstr "Fallos en la implementación UPnP del dispositivo" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435 +msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" +msgstr "Múltiples cortafuegos/routers en la ruta de conexión a Internet" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437 +msgid "UPnP device change, reset, or address change" +msgstr "El dispositivo UPnP fue reemplazado, reiniciado, o ha cambiado de dirección" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:439 +msgid "" +"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a " +"change requires a router restart to take effect." +msgstr "UPnP puede estar habilitado o deshabilitado en la página de Configuración de Red, pero un cambio requiere un reinicio del router I2P para que entre en efecto." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 +msgid "Review the UPnP status here." +msgstr "Revise el estado de UPnP aquí." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443 +msgid "" +"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the" +" network database." +msgstr "Los nombres de servidor introducidos en la página de Configuración de Red se publicarán en la base de datos de la red." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445 +msgid "They are not private." +msgstr "No son privados." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447 +msgid "" +"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1." +msgstr "Además, no debe introducir una dirección IP privada como 127.0.0.1 o 192.168.1.1." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449 +msgid "" +"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " +"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " +"substantially." +msgstr "Si especifica una dirección IP o nombre de equipo (host) incorrecto, o no configura correctamente el NAT el o cortafuegos (firewall), el rendimiento de la red se degradará considerablemente." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451 +msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." +msgstr "En caso de duda, deje los ajustes con los valores predeterminados." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455 +msgid "Reachability Help" +msgstr "Ayuda de accesibilidad" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 +msgid "" +"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " +"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " +"software packages and external hardware routers." +msgstr "Si cree que ha abierto el cortafuegos (firewall) pero I2P todavía estima que sigue bloqueado por uno, recuerde que podría tener múltiples cortafuegos, por ejemplo cortafuegos por software o en dispositivos de router externos." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461 +msgid "" +"If there is an error, the logs may also help " +"diagnose the problem." +msgstr "Si hay un error, los registros (logs) también pueden ayudar a diagnosticar el problema." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465 +msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." +msgstr "El puerto UDP no parece estar bloqueado por un cortafuegos." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469 +msgid "Your UDP port appears to be firewalled." +msgstr "El puerto UDP parece estar bloqueado por un cortafuegos." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471 +msgid "" +"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " +"occasionally be displayed in error." +msgstr "Como los métodos de detección de cortafuegos (firewall) no son 100% fiables, esto puede haber aparecido por error." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473 +msgid "" +"However, if it appears consistently, you should check whether both your " +"external and internal firewalls are open for your port." +msgstr "No obstante, si aparece constantemente, debería comprobar si tanto sus cortafuegos internos como externos dejan pasar sus puertos." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475 +msgid "" +"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " +"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." +msgstr "I2P funcionará bien aún estando bloqueado por un cortafuegos, no hay motivo de preocupación. Cuando esté bloqueado por un cortafuegos, el router I2P utilizará \"introductores\" para retransmitir las conexiones entrantes." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477 +msgid "" +"However, you will get more participating traffic and help the network more " +"if you can open your firewall(s)." +msgstr "No obstante, conseguirá más tráfico participante y ayudará más a la red si puede abrir su(s) cortafuego(s)." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479 +msgid "" +"If you think you have already done so, remember that you may have both a " +"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " +"firewall you cannot control." +msgstr "Si cree que ya lo ha hecho, recuerde que puede que tenga tanto cortafuegos por hardware como por software, o que puede estar tras otro cortafuegos institucional fuera de su control." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481 +msgid "" +"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " +"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " +"traffic through to I2P." +msgstr "Además, algunos dispositivos de router no pueden retransmitir correctamente TCP y UDP por el mismo puerto, o pueden tener otras limitaciones o fallos que les impidan hacer pasar el tráfico a través de la red I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 +msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." +msgstr "El router I2P está comprobando si su puerto UDP está bloqueado por un cortafuegos." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:489 +msgid "" +"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " +"expect incoming connections." +msgstr "El router I2P no está configurado para publicitar su dirección, por tanto no espera conexiones entrantes." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:491 +msgid "" +"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " +"countries." +msgstr "El modo oculto se activa automáticamente para mayor protección en algunos países." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 +msgid "WARN - Firewalled and Fast" +msgstr "WARN - Bloqueado por cortafuegos, y nivel rápido" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 +msgid "" +"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" +" firewalled." +msgstr "Ha configurado I2P para compartir más de 128 KB/s de ancho de banda, pero se encuentra bloqueado por un cortafuegos (firewall)." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:497 +msgid "" +"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " +"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " +"if you open your firewall." +msgstr "Aunque I2P funcionará bien con esta configuración, si de veras tiene más de 128 KB/s de ancho de banda para compartir, será mucho más útil a la red si abre los puertos en su cortafuegos." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:499 +msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" +msgstr "WARN - Bloqueado por cortafuegos, y router I2P de inundación" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:501 +msgid "" +"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." +msgstr "Ha configurado I2P para que sea un router de inundación (floodfill), pero está bloqueado por un cortafuegos (firewall)." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:503 +msgid "" +"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." +msgstr "Para optimizar la participación como router de inundación, debe abrir los puertos del cortafuegos." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:505 +msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" +msgstr "WARN - Bloqueado por cortafuegos, y con TCP entrante habilitado" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:507 +msgid "" +"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " +"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." +msgstr "Ha habilitado el TCP entrante en el router I2P, sin embargo el puerto UDP está bloqueado por cortafuegos (firewall), y por tanto es probable que el puerto TCP también esté bloqueado." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508 +msgid "" +"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" +" able to contact you via TCP, which will hurt the network." +msgstr "Si su puerto TCP está bloqueado por cortafuegos con el TCP entrante habilitado en su router I2P, otros routers I2P no podrán contactar con usted a través de TCP, lo que perjudicará a la red." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:509 +msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." +msgstr "Por favor, abra los puertos en el cortafuegos o deshabilite arriba el TCP entrante." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:511 +msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" +msgstr "WARN - Bloqueado por cortafuegos, y con UDP deshabilitado" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:513 +msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." +msgstr "Ha habilitado el TCP entrante en el router I2P, sin embargo ha deshabilitado UDP." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:515 +msgid "" +"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " +"inbound connections." +msgstr "Parece que está bloqueado por cortafuegos (firewall) sobre TCP, por tanto su router I2P no puede aceptar conexiones entrantes." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 +msgid "Please open your firewall or enable UDP." +msgstr "Por favor abra sus puertos TCP en el cortafuegos, o habilite UDP en el router I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519 +msgid "ERR - Clock Skew" +msgstr "ERROR - Desincronización del reloj" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:521 +msgid "" +"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " +"in the network." +msgstr "El reloj de su sistema está desincronizado, lo que dificultará que participe en la red." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:523 +msgid "Correct your clock setting if this error persists." +msgstr "Corrija los ajustes de su reloj si este error persiste." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:525 +msgid "ERR - Private TCP Address" +msgstr "ERROR - Dirección de TCP privada (interna)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527 +msgid "" +"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1 as your external address." +msgstr "Nunca debe publicitar como su dirección externa una dirección IP (interna) no enrutable del tipo 127.0.0.1 o 192.168.1.1" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528 +msgid "" +"Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration " +"page." +msgstr "Corrija la dirección o deshabilite el TCP entrante en la página de Configuración de Red." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530 +msgid "ERR - SymmetricNAT" +msgstr "ERROR - NAT Simétrico" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532 +msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." +msgstr "I2P ha detectado que está siendo bloqueado un cortafuegos con NAT simétrico." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:533 +msgid "" +"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " +"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " +"in the network." +msgstr "I2P no funciona bien detrás de este tipo de cortafuegos. Probablemente no podrá aceptar conexiones entrantes, lo que limitará su participación en la red." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:535 +msgid "" +"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " +"and restart" +msgstr "ERROR - El puerto UDP está en uso - Cámbielo en i2np.udp.internalPort=xxxx en la configuración avanzada y reinicie" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:537 +msgid "" +"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " +"configuration page ." +msgstr "I2P no pudo ser ligado al puerto establecido en la página de configuración avanzada de red." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539 +msgid "" +"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " +"that program or configure I2P to use a different port." +msgstr "Compruebe si otro programa está utilizando el puerto configurado. Si es así, cierre el programa o configure I2P para utilizar un puerto diferente." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541 +msgid "" +"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " +"port." +msgstr "Esto puede ser un error transitorio si el otro programa ya no utiliza el puerto." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543 +msgid "However, a restart is always required after this error." +msgstr "Sin embargo, siempre es necesario reiniciar después de que aparezca este error." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:545 +msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" +msgstr "ERROR - UDP deshabilitado, y equipo(host)/puerto-TCP entrante no establecido" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547 +msgid "" +"You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network " +"Configuration page, however you have disabled UDP." +msgstr "No ha configurado el TCP entrante con un nombre de servidor y puerto en la página de Configuración de Red, no obstante ha deshabilitado UDP." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549 +msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." +msgstr "Por lo tanto el router no puede aceptar conexiones entrantes." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551 +msgid "" +"Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or " +"enable UDP." +msgstr "Por favor, configure un servidor TCP y puerto en la página de Configuración de Red, o habilite UDP." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:553 +msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" +msgstr "ERROR - Error I2CP del administrador de clientes - revise los registros" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:555 +msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." +msgstr "Esto se debe generalmente a un conflicto en el puerto 7654. Revise los registros (logs) para verificarlo." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:557 +msgid "" +"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " +"restart I2P." +msgstr "¿Tiene otra instancia de I2P en ejecución? Detenga el programa que ocasiona el conflicto y reinicie I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:386 +msgid "" +"Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it " +"later." +msgstr "Pulse una bandera para seleccionar un idioma. Pulse debajo 'Configurar interfaz de usuario' para cambiarlo más adelante." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:456 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:218 msgid "Jar File Dump" msgstr "Volcado de archivo Jar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:216 msgid "job queue" msgstr "cola de tareas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:380 msgid "I2P Router Job Queue" msgstr "Cola de tareas del router I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:218 msgid "logs" msgstr "registros (logs)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:406 msgid "I2P Router Logs" msgstr "Registros (logs) del router I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:408 +msgid "" +"Please include your I2P version and running environment information in bug " +"reports" +msgstr "Por favor, incluya su versión de I2P e información sobre el entorno de ejecución en los informes de fallos." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 msgid "Critical Logs" msgstr "Registros críticos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 msgid "Router Logs" msgstr "Registros del router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +msgid "Configure router logging options" +msgstr "Configure las opciones de registro (log) del router I2P" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 msgid "Event Logs" msgstr "Registros de eventos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "View event logs" msgstr "Ver registros de eventos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Registros del servicio (wrapper)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:216 msgid "network database" msgstr "base de datos de red" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:380 msgid "I2P Network Database" msgstr "Base de datos de la red I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:218 msgid "News" msgstr "Noticias" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:406 msgid "Latest News" msgstr "Últimas noticias" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:222 msgid "WebApp Not Found" msgstr "Aplicación web no encontrada" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:410 msgid "Web Application Not Running" msgstr "La aplicación web no está ejecutándose" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:412 msgid "The requested web application is not running." msgstr "La aplicación web solicitada no está ejecutándose." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:414 #, java-format msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it." msgstr "Por favor visite la {0}página de configuración de clientes{1} para iniciarlo." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:216 msgid "peer connections" msgstr "conexiones con pares" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peers" msgstr "Pares (peers) en la red I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:216 msgid "peer profiles" msgstr "perfiles de los pares" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peer Profiles" msgstr "Perfiles de los pares en la red I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:149 -msgid "Proof" -msgstr "Prueba" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:216 msgid "statistics" msgstr "estadísticas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:391 msgid "I2P Router Statistics" msgstr "Estadísticas del router I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:374 #, java-format msgid "Disable {0} Refresh" msgstr "Deshabilitar refresco cada {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:232 msgid "torrents" msgstr "torrents" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:337 -msgid "I2P Torrent Downloader" -msgstr "Descargador de torrents de I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:396 +msgid "I2P Torrent Manager" +msgstr "Administrador de Torrents de I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:216 msgid "tunnel summary" msgstr "compendio de túneles" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:380 msgid "I2P Tunnel Summary" msgstr "Compendio de túneles de I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:380 msgid "Peer Profile" msgstr "Perfil del par" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:402 #, java-format msgid "Profile for peer {0}" msgstr "Perfil para el par {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:232 msgid "webmail" msgstr "correo web" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:396 msgid "I2P Webmail" msgstr "Correo web de I2P" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_et.po b/apps/routerconsole/locale/messages_et.po index 9795701b59..36a86c8979 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_et.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_et.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:41+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/et_EE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1577 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1441 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -41,8 +41,8 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1528 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1579 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1445 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -51,8 +51,8 @@ msgstr[1] "{0} s" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1532 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1581 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1449 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1498 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr[1] "{0} min" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1536 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1583 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" @@ -70,8 +70,8 @@ msgstr[0] "1 tund" msgstr[1] "{0} tundi" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1539 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1586 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1456 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1503 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" @@ -79,151 +79,170 @@ msgstr[0] "1 päev" msgstr[1] "{0} päeva" #. years -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1542 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1589 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1459 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1506 #, java-format msgid "1 year" msgid_plural "{0} years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1544 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1591 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1461 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1508 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:400 msgid "n/a" msgstr "puudub" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1573 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 #, java-format msgid "1 ns" msgid_plural "{0,number,###} ns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1575 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 #, java-format msgid "1 μs" msgid_plural "{0,number,###} μs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:221 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Bännitud ruuteri hashi järgi: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:223 msgid "Banned by router hash" msgstr "Bännitud ruuteri hashi järgi" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:896 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:982 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP-bännitud blocklist.txt kirje {0} järgi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1022 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "Uuesti käivitumiseni bännitud IP-d" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1026 +msgid "IPv4 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1050 +msgid "IPv6 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1068 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "Jäädavalt bännitud IP-d" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1070 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 msgid "From" msgstr "Kust" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1072 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "To" msgstr "Kuhu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1117 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:65 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:95 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:661 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:522 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:136 msgid "none" msgstr "puudub" #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:703 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:324 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:325 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:326 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:327 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK" msgstr "" #. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:329 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:340 msgid "Symmetric NAT" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:330 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:341 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:331 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:342 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing" msgstr "" #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:707 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467 msgid "Firewalled" msgstr "Tulemüüri taga" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:345 msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:346 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:347 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:348 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:349 msgid "Port Conflict" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:339 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:723 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Testing" msgstr "Testin" @@ -232,97 +251,97 @@ msgstr "Testin" #. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too #. low"); #. else -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:78 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:136 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:524 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:81 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:139 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:534 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Keeldun tunnelitest: Alles käivitun" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:183 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:186 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Keeldun tunnelitest: Kõrge sõnumite viive" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:199 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Keeldun tunnelitest: Piirang ületatud" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:238 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Keeldun enamusest tunnelitest: Palju päringuid" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:230 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:411 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:240 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:421 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Nõustun enamuse tunnelitega" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:232 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:413 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:540 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:242 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:423 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:550 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Nõustun tunnelitega" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:347 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Keeldun tunnelitest: Ribalaiuse piirang" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:407 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:417 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Keeldun enamusest tunnelitest: Ribalaiuse piirang" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:529 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:539 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Keeldun tunnelitest: Välja lülitumine" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:542 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:552 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Keeldun tunnelitest" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:231 #, java-format msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:300 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Reseeding" msgstr "Hangin ruuterite kontakte" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "Kontaktide hankel leiti vaid 1 ruuter." msgstr[1] "Kontaktide hankel leiti vaid {0} ruuterit." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:332 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 msgid "Reseed failed." msgstr "Kontaktide hange ei õnnestunud." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:333 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Vaata {0} et leida abi." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:340 msgid "reseed configuration page" msgstr "kontaktide hanke häälestusleht" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:585 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:716 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:724 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Kontaktide hange: toon loendi URL-i." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:642 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:752 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:760 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -364,7 +383,7 @@ msgstr "" msgid "Size of tunnel acceptor backlog" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:514 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:529 msgid "NetDb entry" msgstr "Võrguandmebaasi kirje" @@ -374,321 +393,133 @@ msgstr "Võrguandmebaasi kirje" msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "Pole transpordi protokolle (peidus või alles käivitun?)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Unsupported signature type" msgstr "Toetuseta allkirja tüüp" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:631 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:682 msgid "No support for our signature type" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Pole ühelgi transpordil kättesaadav" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:607 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1363 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2641 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 -msgid "Status" -msgstr "Staatus" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:705 -msgid "Router Transport Addresses" -msgstr "Ruuteri transpordiprotokollide aadressid" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:713 -#, java-format -msgid "{0} is used for outbound connections only" -msgstr "{0} kasutatakse vaid välja ühendumiseks" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:724 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:295 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP pole sisse lülitatud" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:733 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:168 -msgid "Help" -msgstr "Abi" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:734 -msgid "" -"Your transport connection limits are automatically set based on your " -"configured bandwidth." -msgstr "Teie transpordiühenduste arvu piirid seatakse automaatselt,lähtudes kehtivaist ribalaiuse piiridest." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:736 -msgid "" -"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " -"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." -msgstr "Et lubada piire ületada, kehtestage parameeter i2np.ntcp.maxConnections=nnn ning i2np.udp.maxConnections=nnn peenhäälestuse lehel." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:738 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268 -msgid "Definitions" -msgstr "Definitsioonid" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:739 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1367 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2645 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 -msgid "Peer" -msgstr "Ruuter" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:739 -msgid "The remote peer, identified by router hash" -msgstr "Kauge ruuter, tuvastatud ruuteri hashi abil" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:740 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1368 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2649 -msgid "Dir" -msgstr "Suund" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:741 -msgid "Inbound connection" -msgstr "Sisenev ühendus" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 -msgid "Outbound connection" -msgstr "Väljuv ühendus" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:745 -msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" -msgstr "Nad pakkusid end tutvustajaks (aitama teistel läbi me tulemüüri jõuda)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:747 -msgid "" -"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" -msgstr "Me pakkusime end neile tutvustajaks (aitama teistel läbi nende tulemüüri jõuda)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:748 -msgid "How long since a packet has been received / sent" -msgstr "Kaua on möödunud viimase paketi saamisest / saatmisest" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:748 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1370 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2651 -msgid "Idle" -msgstr "Jõude" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:749 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1371 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 -msgid "In/Out" -msgstr "Sisse/Välja" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:749 -msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" -msgstr "Silutud sisenev / väljuv sidekiirus (kilobaiti sekundis)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:750 -msgid "How long ago this connection was established" -msgstr "Kaua on möödunud ühenduse loomisest" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:750 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1372 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2661 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:963 -msgid "Up" -msgstr "Üleval" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1373 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2663 -msgid "Skew" -msgstr "Ajanihe" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -msgid "The difference between the peer's clock and your own" -msgstr "Teise ruuteri ja meie kella erinevus" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:752 -msgid "" -"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " -"acknowledgement" -msgstr "Ummikuaken, ehk mitu baiti neile võib saata ilma kinnituseta" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:753 -msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" -msgstr "Kinnitust ootavate saadetud sõnumite arv" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:754 -msgid "The maximum number of concurrent messages to send" -msgstr "Suurim korraga saadetavate sõnumite arv" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:755 -msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" -msgstr "Ummikuakna ületavate ootel saatmiste arv" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:756 -msgid "The slow start threshold" -msgstr "Aeglase käivitumise lävi" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:757 -msgid "The round trip time in milliseconds" -msgstr "Saatmise-kinnituse aeg millisekundites" - -#. "").append(_t("Dev")).append(": ").append(_t("The -#. standard deviation of the round trip time in -#. milliseconds")).append("
\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:759 -msgid "The retransmit timeout in milliseconds" -msgstr "Uuesti saatmise ajalimiit millisekundites" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:760 -msgid "" -"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " -"(bytes)" -msgstr "Kehtiv suurima saadetava paketi maht / oletatav suurim vastuvõetava paketi maht (baiti)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:761 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1374 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2680 -msgid "TX" -msgstr "TX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:761 -msgid "The total number of messages sent to the peer" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1375 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2682 -msgid "RX" -msgstr "RX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 -msgid "The total number of messages received from the peer" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2685 -msgid "Dup TX" -msgstr "TX dupl" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763 -msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" -msgstr "Ruuterile uuesti saadetud pakettide koguarv" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2687 -msgid "Dup RX" -msgstr "RX dupl" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764 -msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" -msgstr "Ruuterilt saadud duplikaatsete pakettide koguarv" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Service" msgstr "Teenus" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:579 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "Ühine WAN liidese häälestus" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:341 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96 +msgid "Status" +msgstr "Staatus" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:629 msgid "Type" msgstr "Tüüp" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:573 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:584 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:604 msgid "Upstream" msgstr "Ülesvoolu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:586 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 msgid "Downstream" msgstr "Allavoolu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:579 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:590 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "WAN PPP häälestus" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 msgid "Uptime" msgstr "Tööiga" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:631 msgid "External IP" msgstr "Väline IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:601 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:612 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "Layer 3 (võrgutaseme) paketiedastus" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:613 msgid "Default Connection Service" msgstr "Vaikimisi ühenduse teenus" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:617 msgid "WAN IP Connection" msgstr "WAN IP ühendus" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "WAN Ethernet lingi häälestus" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:645 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:656 msgid "Found Device" msgstr "Leitud seade" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:658 msgid "Subdevice" msgstr "Alamseade" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP staatus" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:683 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "Keelatud UPnP Seaded" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:698 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP on välja lülitatud; Kas teil on kohtvõrgus vähemalt üks UPnP internetilüüsi seade ?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:689 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:702 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "UPnP ei leidnud teie kohtvõrgust ühtegi UPnP-teadlikku, ühilduvat seadet." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:697 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "UPnP teatatud hetkel kehtiv väline IP aadress on {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:712 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "Hetkel kehtiv väline IP aadress pole saadaval." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:703 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP teatab suurimaks allavoolu kiiruseks {0} bitti/sek" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:705 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:718 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP teatav suurimaks ülesvoolu kiiruseks {0} bitti/sek" @@ -697,12 +528,12 @@ msgstr "UPnP teatav suurimaks ülesvoolu kiiruseks {0} bitti/sek" #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:713 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} porti {1,number,#####} suunati edukalt UPnP abil." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:728 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} porti {1,number,#####} ei suunatud UPnP abil." @@ -713,157 +544,6 @@ msgstr "{0} porti {1,number,#####} ei suunatud UPnP abil." msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Liiga suur ajanihe: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1359 -msgid "NTCP connections" -msgstr "NTCP ühendusi" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1360 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2638 -msgid "Limit" -msgstr "Piir" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2639 -msgid "Timeout" -msgstr "Ajalimiit" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1369 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1376 -msgid "Out Queue" -msgstr "Väljuv järjek." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1377 -msgid "Backlogged?" -msgstr "Ummik?" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1390 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2704 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Inbound" -msgstr "Sisse" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1392 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2706 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Outbound" -msgstr "Välja" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1447 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2871 -#, java-format -msgid "{0} peer" -msgid_plural "{0} peers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2637 -msgid "UDP connections" -msgstr "UDP ühendused" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2647 -msgid "Sort by peer hash" -msgstr "Sorteeri ruuteri hashi järgi" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2649 -msgid "Direction/Introduction" -msgstr "Suund/Tutvustamine" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2652 -msgid "Sort by idle inbound" -msgstr "Sorteeri saabuva jõudeaja järgi" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2654 -msgid "Sort by idle outbound" -msgstr "Sorteeri väljuva jõudeaja järgi" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2657 -msgid "Sort by inbound rate" -msgstr "Sorteeri saabuva kiiruse järgi" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2659 -msgid "Sort by outbound rate" -msgstr "Sorteeri väljuva kiiruse järgi" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2662 -msgid "Sort by connection uptime" -msgstr "Sorteeri ühenduse ea järgi" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2664 -msgid "Sort by clock skew" -msgstr "Sorteeri ajanihke järgi" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2667 -msgid "Sort by congestion window" -msgstr "Sorteeri ummikuakna järgi" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2669 -msgid "Sort by slow start threshold" -msgstr "Sorteeri aeglase käivitumise läve järgi" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2672 -msgid "Sort by round trip time" -msgstr "Sorteeri saatmise-kinnituse viive järgi" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2676 -msgid "Sort by retransmission timeout" -msgstr "Sorteeri uuesti saatmise ajalimiidi järgi" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2679 -msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" -msgstr "Sorteeri väljuva suurima saateühiku järgi" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2681 -msgid "Sort by packets sent" -msgstr "Sorteeri saadetud pakettide arvu järgi" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2683 -msgid "Sort by packets received" -msgstr "Sorteeri vastuvõetud pakettide arvu järgi" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2686 -msgid "Sort by packets retransmitted" -msgstr "Sorteeri uuesti saadetud pakettide arvu järgi" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2688 -msgid "Sort by packets received more than once" -msgstr "Sorteeri mitmekordselt vastuvõetud pakettide arvu järgi" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2708 -msgid "We offered to introduce them" -msgstr "Me pakkusime end neile tutvustajaks" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2710 -msgid "They offered to introduce us" -msgstr "Nad pakkusid end meile tutvustajaks" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2714 -msgid "Choked" -msgstr "Venib" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2722 -msgid "1 fail" -msgstr "1 viga" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2724 -#, java-format -msgid "{0} fails" -msgstr "{0} viga" - -#. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2730 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 -msgid "Banned" -msgstr "Bännitud" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2789 -msgid "backlogged" -msgstr "" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:255 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Eiran tunneliosaluse palveid: Liiga aeglane" @@ -898,67 +578,66 @@ msgstr "Eiran tunneliosaluse palveid: Kõrge koormus" msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Eiran tunneliosaluse palveid: Pikk järjekord" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:895 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:898 #, java-format msgid "New plugin version {0} is available" msgstr "Pluginale {0} on uus versioon" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:975 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:978 #, java-format msgid "Update check failed for plugin {0}" msgstr "Uuenduste otsing pluginale {0} ebaõnnestus" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:979 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:982 #, java-format msgid "No new version is available for plugin {0}" msgstr "Pluginale {0} uut versiooni ei ole" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1006 #, java-format msgid "{0}B transferred" msgstr "{0}B laetud" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1062 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1065 #, java-format msgid "Install failed from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1064 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1067 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:298 #, java-format msgid "Transfer failed from {0}" msgstr "Laadimine allikast {0} ebaõnnestus" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1339 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1403 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:715 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1342 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1406 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Update downloaded" msgstr "Uuendus alla laetud" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 msgid "Restarting" msgstr "Käivitun uuesti" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 msgid "Update verified" msgstr "Uuendus kontrollitud" -#. } else if (_context.getBooleanProperty(PROP_ALLOW_NEW_KEYS)) { -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1392 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1395 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "allikast {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1407 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1410 #, java-format msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt" msgstr "Allkirjata uuenduse fail allikast {0} on katki" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1436 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1439 #, java-format msgid "Failed copy to {0}" msgstr "Ei suutnud kopeerida asukohta {0}" @@ -970,14 +649,14 @@ msgstr "Ei suutnud kopeerida asukohta {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:64 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateRunner.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:569 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:177 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:174 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateChecker.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:269 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:88 #, java-format msgid "Requires Java version {0} but installed Java version is {1}" @@ -992,23 +671,23 @@ msgstr "" msgid "Updating" msgstr "Uuendan" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:233 msgid "In-network updates disabled. Check package manager." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:239 msgid "No write permission for I2P install directory." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:245 msgid "No Pack200 support in Java runtime." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:251 msgid "No update certificates installed." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:259 #, java-format msgid "You must first update to version {0}" msgstr "" @@ -1019,7 +698,7 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}" msgstr "Otsin uuendusi pluginale {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:519 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:515 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:44 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:72 #, java-format @@ -1037,7 +716,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed." msgstr "Faili tõmbamisest ebaõnnestus {0}, koopia ebaõnnestus" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:530 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:526 #, java-format msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Laen alla plugina asukohast {0}" @@ -1047,7 +726,7 @@ msgid "Plugin downloaded" msgstr "Plugin alla laetud" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:507 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Ei suuda luua plugina kataloogi {0}" @@ -1056,7 +735,7 @@ msgstr "Ei suuda luua plugina kataloogi {0}" #. + signer + ""); #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "Plugin allikast {0} sisaldab kehtetut võtit" @@ -1064,7 +743,7 @@ msgstr "Plugin allikast {0} sisaldab kehtetut võtit" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:330 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "Plugina {0} allkirja kontroll kukkus läbi" @@ -1074,115 +753,121 @@ msgstr "Plugina {0} allkirja kontroll kukkus läbi" msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "Plugin ei ole paigaldatud - allkirjastaja ei ole usaldusväärne" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "Plugin allikast {0} on kahjustatud või muudetud" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "Plugin allikast {0} ei sisalda nõutavat häälestusfaili" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "Plugina allikast {0} nimi või versioon on kehtetu" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:383 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "Pluginal {0} on versioonide sobimatus" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:394 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:325 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "See plugin vajab I2P versiooni {0} või kõrgemat" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:402 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:335 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "See plugin vajab Java versiooni {0} või kõrgemat" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:411 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "Alla laetud plugin sobib vaid uuteks paigaldusteks, aga on juba paigaldatud" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "Paigaldatud plugin ei sisalda nõutavat häälestusfaili" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "Alla laetud plugina allkiri ei vasta paigaldatud pluginale" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:436 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "Alla laetud plugina versioon {0} ei ole suurem paigaldatud pluginast" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "Plugina uuendus nõuab paigaldatud plugina versiooni {0} või kõrgemat" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:450 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "Plugina uuendus nõuab paigaldatud plugina versiooni {0} või madalamat" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:346 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "Plugin nõuab Jetty versiooni {0} või kõrgemat" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "Plugin nõuab Jetty versiooni {0} või madalamat" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "Ei saa kopeerida pluginat kataloogi {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:502 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "Plugin sobib vaid uuendamiseks, aga ei ole paigaldatud" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Plugina {0} paigaldamine ebaõnnestus" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:522 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "Plugin {0} paigaldatud" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:541 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "Plugin {0} paigaldatud ja käivitatud" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:544 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "Plugin {0} paigaldatud, kuid käivitamine ebaõnnestus, vaata logisid" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:546 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "Plugin {0} paigaldatud, kuid käivitamine ebaõnnestus" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Plugina alla laadimine allikast {0} ebaõnnestus" @@ -1197,124 +882,130 @@ msgstr "Uuendan allikast {0}" msgid "No new version found at {0}" msgstr "Allikas {0} polnud uut versiooni" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:68 msgid "Permanently banned" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:70 #, java-format msgid "Temporary ban expiring in {0}" msgstr "Ajutine bänn, aegub {0} pärast" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:72 #, java-format msgid "Banned until restart or in {0}" msgstr "Bännitud kuni uuesti käivitumiseni või {0} möödumiseni" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:85 msgid "unban now" msgstr "tühista bänn" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:149 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 #: ../java/strings/Strings.java:29 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:228 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:204 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:298 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:303 msgid "I2P Router Console" msgstr "I2P ruuteri konsool" @@ -1333,6 +1024,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:214 msgid "Family" msgstr "" @@ -1342,60 +1034,60 @@ msgstr "Viga häälestuse uuendamisel - palun vaata vealogi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:72 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:96 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:392 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:371 msgid "Configuration saved successfully" msgstr "Häälestus edukalt salvestatud" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:74 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:98 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:40 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:85 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:104 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:394 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:408 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:109 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:160 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:373 msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs" msgstr "Viga häälestuse salvestamisel (kehtestatud, mitte salvestatud) - palun vaata vealogi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 msgid "Save Client Configuration" msgstr "Salvesta kliendihäälestus" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:573 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 msgid "Save Interface Configuration" msgstr "Salvesta kliendiliidese häälestus" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:549 msgid "Save WebApp Configuration" msgstr "Salvesta veebirakenduste häälestus" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:61 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 msgid "Save Plugin Configuration" msgstr "Salvesta pluginate häälestus" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 msgid "Install Plugin" msgstr "Paigalda plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:77 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:579 msgid "Install Plugin from File" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:86 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:651 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:590 msgid "Update All Installed Plugins" msgstr "Uuenda Kõik Installitud Pluginad" @@ -1428,6 +1120,7 @@ msgstr "" #. label (IE) #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:209 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:355 msgid "Start" msgstr "Käivita" @@ -1495,61 +1188,62 @@ msgstr "Plugina URL määramata." msgid "You must enter a file" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:460 msgid "Install from file failed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:479 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:475 #, java-format msgid "No update URL specified for {0}" msgstr "Uuenduse URL määramata {0} jaoks" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:488 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:508 msgid "Plugin or update download already in progress." msgstr "Plugina või uuenduse alla laadimine juba toimub." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:489 msgid "Updating all plugins" msgstr "Uuendatakse kõiki pluginaid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:524 #, java-format msgid "Installing plugin from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:545 #, java-format msgid "Checking plugin {0} for updates" msgstr "Otsin plugina {0} uuendusi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:580 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:584 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:586 #, java-format msgid "Started plugin {0}" msgstr "Käivitati plugin {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:589 #, java-format msgid "Error starting plugin {0}" msgstr "Viga käivitades pluginat {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:604 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:611 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:105 #, java-format msgid "Added user {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:626 msgid "Interface configuration saved" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:627 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:38 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:83 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:345 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:351 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:349 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:132 msgid "Restart required to take effect" @@ -1557,17 +1251,18 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:98 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:362 msgid "Edit" msgstr "Muuda" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:107 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 msgid "Add Client" msgstr "Lisa klient" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:116 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:602 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:496 msgid "Client" msgstr "Klient" @@ -1598,9 +1293,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:349 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377 msgid "Version" msgstr "Versioon" @@ -1621,42 +1316,44 @@ msgid "License" msgstr "Litsents" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:294 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 msgid "Website" msgstr "Veebileht" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:302 msgid "Update link" msgstr "Uuenduse link" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:359 msgid "Stop" msgstr "Peata" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:365 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:160 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:519 msgid "Check for updates" msgstr "Otsi uuendusi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:366 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Update" msgstr "Uuenda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:374 +msgid "Delete" +msgstr "Kustuta" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:372 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "Oled kindel, et soovid kustutada {0}?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:373 -msgid "Delete" -msgstr "Kustuta" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:27 -msgid "Create Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:555 +msgid "Create New Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:31 @@ -1670,7 +1367,8 @@ msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Häälestus edukalt salvestatud." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:42 -msgid "Join Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:545 +msgid "Join Existing Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:88 @@ -1679,47 +1377,46 @@ msgid "Load from file failed" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:95 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:590 msgid "Leave Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:998 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:517 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:533 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1046 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:535 msgid "Delete selected" msgstr "Kustuta valitu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1017 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:515 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1064 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:594 msgid "Add item" msgstr "Lisa ese" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:501 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:592 msgid "Restore defaults" msgstr "Taasta vaikimisi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:483 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:598 msgid "Save" msgstr "Salvesta" @@ -1750,12 +1447,12 @@ msgid "Removed" msgstr "Eemaldatud" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:559 msgid "Add key" msgstr "Lisa võti" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:557 msgid "Delete key" msgstr "Kustuta võti" @@ -1801,313 +1498,337 @@ msgstr "Logimise erandkäsud uuendatud" msgid "Log configuration saved" msgstr "Logimise häälestus salvestatud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:45 -msgid "" -"Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "Lisa täiendavad logimise käsud siia. Näide: net.i2p.router.tunnel=WARN" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:46 -msgid "" -"Or put entries in the logger.config file. Example: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "Või pane kirjed faili logger.config. Näide: logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" +#, java-format +msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})." +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:47 -msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" -msgstr "Kehtivad tasemed on DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48 +#, java-format +msgid "Alternatively, put entries in the file {0} (e.g. {1})." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50 +#, java-format +msgid "Valid log levels are {0}." +msgstr "" #. Homeland Security Advisory System #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:179 msgid "INFO" msgstr "INFO" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 msgid "WARN" msgstr "WARN" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:174 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:932 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 msgid "Remove" msgstr "Eemalda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:126 msgid "Select a class to add" msgstr "Vali lisamiseks klass" #. stat groups for stats.jsp -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "Ribalaius" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 msgid "Home Page" msgstr "Avaleht" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:420 msgid "Network" msgstr "Võrk" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:370 msgid "Summary Bar" msgstr "Kokkuvõte baar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 msgid "UI" msgstr "Kasutajaliides" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 #: ../java/strings/Strings.java:73 msgid "Tunnels" msgstr "Tunnelid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Clients" msgstr "Kliendid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Keyring" msgstr "Võtmehoidja" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Logging" msgstr "Logimine" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:471 #: ../java/strings/Strings.java:68 msgid "Peers" msgstr "Ruuterid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:497 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:653 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:305 msgid "Stats" msgstr "Statistika" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "I2CP" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "Web Apps" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 msgid "Advanced" msgstr "Peenhäälestus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Router Family" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:492 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:594 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:628 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:562 msgid "Save changes" msgstr "Salvesta muutused" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:219 msgid "Updating IP address" msgstr "Uuendan IP aadressi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:237 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:241 msgid "Updating IPv6 setting" msgstr "IPv6 seade uuendamine" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:254 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:258 msgid "Disabling TCP completely" msgstr "Lülitan TCP täiesti välja" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:263 #, java-format msgid "Updating TCP address to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:270 msgid "Disabling inbound TCP" msgstr "Lülitan TCP ühenduste vastuvõtu välja" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:272 msgid "Updating inbound TCP address to auto" msgstr "Uuendan TCP vastuvõtu aadressi automaatseks" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:285 #, java-format msgid "Updating TCP port to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:283 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:312 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:287 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:291 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:318 msgid "Invalid port" msgstr "Vale port" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:296 msgid "Updating inbound TCP port to auto" msgstr "Uuendan TCP vastuvõtu pordi automaatseks" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:310 #, java-format msgid "Updating UDP port to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:331 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:335 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode" msgstr "Käivitun viisakalt uuesti, peidetud ruuteri režiimi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:337 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode" msgstr "Käivitun viisakalt uuesti, et väljuda peidetud ruuteri režiimist" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:342 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:346 msgid "Enabling UPnP" msgstr "UPnP võimaldamine" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:348 msgid "Disabling UPnP" msgstr "UPnP keelamine" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:353 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:357 msgid "Enabling laptop mode" msgstr "Lülitan laptopi režiimi sisse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:359 msgid "Disabling laptop mode" msgstr "Lülitan laptopi reziimi välja" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:366 msgid "Disabling inbound IPv4" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:368 msgid "Enabling inbound IPv4" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:372 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:376 +msgid "Disabling inbound IPv6" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:378 +msgid "Enabling inbound IPv6" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:386 msgid "Disabling UDP" msgstr "Keelatakse UDP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:374 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:388 msgid "Enabling UDP" msgstr "Võimaldatakse UDP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:381 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:395 msgid "Requiring SSU introducers" msgstr "Nõuan SSU puhul tutvustajaid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:439 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:453 msgid "Invalid address" msgstr "Vale aadress" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:459 #, java-format msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable" msgstr "Nimi või IP {0} pole avalikult marsruuditav" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:470 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:484 msgid "Updating bandwidth share percentage" msgstr "Uuendan jagatava ribalaiuse protsenti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:500 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:514 msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Uuendan ribalaiuse piiranguid" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:148 msgid "unknown" msgstr "tundmatu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:227 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:229 msgid "Add host name or IP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 msgid "bits per second" msgstr "bitti sekundis" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:253 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "või maksimaalselt {0} baiti kuus" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:550 msgid "Ban peer until restart" msgstr "Bänni ruuter uuesti käivituseni" @@ -2116,6 +1837,17 @@ msgstr "Bänni ruuter uuesti käivituseni" msgid "Manually banned via {0}" msgstr "Bännitud käsitsi {0} kaudu" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +msgid "Peer" +msgstr "Ruuter" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 msgid "banned until restart" msgstr "bännitud uuesti käivitumiseni" @@ -2127,7 +1859,7 @@ msgid "Invalid peer" msgstr "Kehtetu ruuter" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:552 msgid "Unban peer" msgstr "Tühista bänn ruuterilt" @@ -2140,7 +1872,7 @@ msgid "is not currently banned" msgstr "pole hetkel bännitud" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:578 msgid "Adjust peer bonuses" msgstr "Reguleeri ruuteri boonuseid" @@ -2157,7 +1889,7 @@ msgid "Unsupported" msgstr "Mitte toetatud" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:651 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "Salvesta muutused ja hangi ruuterite kontakte" @@ -2172,7 +1904,8 @@ msgid "Starting reseed process" msgstr "Alustan ruuterite kontaktide hanget" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:32 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:549 msgid "Reseed from URL" msgstr "" @@ -2189,7 +1922,7 @@ msgid "Reseed complete, check summary bar for status" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:74 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:557 msgid "Reseed from file" msgstr "" @@ -2206,7 +1939,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:99 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599 msgid "Reset URL list" msgstr "" @@ -2216,9 +1949,9 @@ msgstr "" #. Normal browsers send value, IE sends button label #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:229 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531 msgid "Shutdown immediately" msgstr "Lülitu kohe välja" @@ -2239,7 +1972,8 @@ msgstr "Käivitu kohe uuesti" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:228 msgid "Restart" msgstr "Käivitu uuesti" @@ -2273,161 +2007,161 @@ msgstr[1] "" msgid "Restart in {0}" msgstr "Uuesti käivitumiseni {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:472 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:529 msgid "Shutdown gracefully" msgstr "Lülitu viisakalt välja" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:231 msgid "Graceful shutdown initiated" msgstr "Viisakas väljalülitus alustatud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 msgid "Cancel graceful shutdown" msgstr "Tühista viisakas välja lülitumine" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:239 msgid "Graceful shutdown cancelled" msgstr "Viisakas välja lülitumine tühistatud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:551 msgid "Graceful restart" msgstr "Viisakas uuesti käivitumine" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:245 msgid "Graceful restart requested" msgstr "Viisakas uuesti käivitumine tühistatud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 msgid "Hard restart" msgstr "Kohene uuesti käivitumine" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:248 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:251 msgid "Hard restart requested" msgstr "Nõuti kohest uuesti käivitumist" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:252 msgid "Rekey and Restart" msgstr "Uued ruuterivõtmed ja uuesti käivitumine" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:253 msgid "Rekeying after graceful restart" msgstr "Pärast viisakat uuesti käivitumist on uued ruuterivõtmed" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:256 msgid "Rekey and Shutdown" msgstr "Uued ruuterivõtmed ja välja lülitumine" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:254 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257 msgid "Rekeying after graceful shutdown" msgstr "Pärast viisakat välja lülitumist on uued ruuterivõtmed" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:586 msgid "Run I2P on startup" msgstr "Käivita I2P koos arvutiga" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:588 msgid "Don't run I2P on startup" msgstr "Ära käivita I2P-d koos arvutiga" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:612 msgid "Dump threads" msgstr "Protsesside väljavõte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:271 #, java-format msgid "Threads dumped to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:269 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:560 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:620 msgid "View console on startup" msgstr "Ava käivitudes ruuteri konsool" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274 msgid "Console is to be shown on startup" msgstr "Käivitudes avatakse ruuteri konsool" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:562 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:622 msgid "Do not view console on startup" msgstr "Ära ava käivitudes ruuteri konsooli" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277 msgid "Console is not to be shown on startup" msgstr "Käivitudes ei avata ruuteri konsooli" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:608 msgid "Force GC" msgstr "Sunni GC-d" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280 msgid "Full garbage collection requested" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:565 msgid "Show systray icon" msgstr "Näita systray ikoon" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:510 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:569 msgid "Hide systray icon" msgstr "Peida systray ikoon" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:293 msgid "Service installed" msgstr "Teenus paigaldatud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:295 msgid "Warning: unable to install the service" msgstr "Hoiatus: teenuse paigaldumine ebaõnnestus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:299 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:302 msgid "Service removed" msgstr "Teenus eemaldatud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:304 msgid "Warning: unable to remove the service" msgstr "Hoiatus: teenuse eemaldamine ebaõnnestus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:340 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:343 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:358 msgid "Enabled system tray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:348 msgid "Disabled system tray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:360 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363 msgid "Failed to start systray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365 msgid "Failed to stop systray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:118 msgid "Stat filter and location updated successfully to" msgstr "Statistikafilter ja asukoht uuendatud väärtusele" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 msgid "Full statistics enabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:123 msgid "Full statistics disabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:127 #, java-format msgid "" "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected on the {0}Graphs " @@ -2452,7 +2186,7 @@ msgid "Refresh interval must be a number" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:38 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:550 msgid "Restore full default" msgstr "" @@ -2467,7 +2201,7 @@ msgid "Summary bar will refresh shortly." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:552 msgid "Restore minimal default" msgstr "" @@ -2558,6 +2292,18 @@ msgstr "JÕUDLUSE HOIATUS - Häälestus lubab väga pikki tunneleid." msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "JÕUDLUSE HOIATUS - Häälestus lubab väga suurt tunnelite kogust." +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:404 +msgid "Inbound" +msgstr "Sisse" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:406 +msgid "Outbound" +msgstr "Välja" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:97 msgid "Length" msgstr "Pikkus" @@ -2584,8 +2330,8 @@ msgid "Outbound options" msgstr "Valikud (väljuv)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:539 msgid "Add user" msgstr "" @@ -2628,136 +2374,31 @@ msgstr "" msgid "Removed user {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:33 msgid "Set theme universally across all apps" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:37 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:45 msgid "Force the mobile console to be used" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:76 -msgid "Arabic" -msgstr "araabia" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:77 -msgid "Czech" -msgstr "Tšehhi" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:78 -msgid "Danish" -msgstr "taani" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:79 -msgid "German" -msgstr "saksa" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:80 -msgid "Estonian" -msgstr "Eesti" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:81 -msgid "Greek" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:82 -msgid "English" -msgstr "inglise" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:83 -msgid "Spanish" -msgstr "hispaania" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84 -msgid "Finnish" -msgstr "soome" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85 -msgid "French" -msgstr "prantsuse" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87 -msgid "Italian" -msgstr "itaalia" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89 -msgid "Malagasy" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90 -msgid "Dutch" -msgstr "hollandi" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91 -msgid "Norwegian Bokmaal" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92 -msgid "Polish" -msgstr "poola" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94 -msgid "Portuguese" -msgstr "portugali" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96 -msgid "Russian" -msgstr "vene" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97 -msgid "Slovak" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98 -msgid "Swedish" -msgstr "rootsi" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100 -msgid "Ukrainian" -msgstr "ukraina" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:101 -msgid "Vietnamese" -msgstr "vietnami" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:103 -msgid "Chinese" -msgstr "hiina" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 msgid "Add a user and password to enable." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:176 -msgid "User Name" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:211 +msgid "Mark for deletion" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:242 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1000 -msgid "Add" -msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:595 +msgid "Username" +msgstr "Kasutajanimi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:563 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:597 msgid "Password" msgstr "Parool" @@ -2806,7 +2447,7 @@ msgstr "Uuendan sageduseks {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:252 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:379 msgid "Never" msgstr "Mitte kunagi" @@ -2971,7 +2612,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 msgid "Time" msgstr "" @@ -3016,117 +2657,134 @@ msgstr "Ribalaiuse kasutus" msgid "ending {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:240 +msgid "Return to main graphs page" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:254 msgid "Larger" msgstr "Laiem" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:260 msgid "Smaller" msgstr "Väiksem" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:266 msgid "Taller" msgstr "Pikem" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:272 msgid "Shorter" msgstr "Lühem" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:278 msgid "Wider" msgstr "Laiem" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:284 msgid "Narrower" msgstr "Kitsam" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:291 msgid "Larger interval" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:297 msgid "Smaller interval" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:304 msgid "Previous interval" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:315 msgid "Next interval" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "Plot averages" msgstr "Joonista keskmised" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "plot events" msgstr "joonista sündmused" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:324 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:325 msgid "All times are UTC." msgstr "Kõik ajad UTC vööndis." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Häälesta graafikute näitamist" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Select Stats" msgstr "Vali statistika" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360 -msgid "Periods" -msgstr "Perioodid" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "Display period" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "minutes" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:524 -msgid "or" -msgstr "või" +msgid "Plot type" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "Image sizes" -msgstr "Piltide suurused" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "width" -msgstr "laius" +msgid "Averages" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 -msgid "height" -msgstr "kõrgus" +msgid "Events" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365 -msgid "pixels" -msgstr "pikslit" +msgid "Graph size" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:366 +msgid "pixels wide" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "" +"Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "pixels high" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:368 msgid "Refresh delay" msgstr "Värskenduse sagedus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:381 -msgid "Store graph data on disk?" -msgstr "Salvesta graafikute andmed kettale?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:382 +msgid "Persistence" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:387 +msgid "Store graph data on disk" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:388 msgid "Save settings and redraw graphs" msgstr "Salvesta häälestus ja joonista uuesti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:444 msgid "Graph settings saved" msgstr "Graafikute häälestus salvestatud" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188 msgid "Addressbook" msgstr "Aadressiraamat" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "Halda siit oma I2P nimefaili (I2P domeenide lahendamist)" @@ -3135,16 +2793,16 @@ msgid "Configure Bandwidth" msgstr "Ribalaiuse Häälestus" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:390 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "I2P ribalaiuse häälestus" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Configure Language" +msgid "Configure UI" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Console Language Selection" +msgid "Select console theme & language & set optional console password" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 @@ -3152,130 +2810,140 @@ msgid "Customize Home Page" msgstr "Kohanda Avalehte" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:408 msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "I2P Avalehe Konfiguratsioon" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:148 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Anonüümne veebimeili klient" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Email" msgstr "E-post" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:237 +msgid "Help" +msgstr "Abi" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 msgid "I2P Router Help" msgstr "I2P ruuteri abi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:162 +msgid "Install and configure I2P plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +msgid "Manage Plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:231 msgid "Router Console" msgstr "Ruuteri konsool" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Sisseehitatud anonüümne BitTorrenti klient" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:156 msgid "Torrents" msgstr "Torrentid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 -msgid "Local web server" -msgstr "Kohalik veebiserver" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43 -msgid "The Anoncoin project" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 +msgid "Web Server" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 -msgid "Bug Reports" -msgstr "Veateated" +msgid "The Anoncoin project" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 msgid "Bug tracker" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 +msgid "I2P Bug Reports" +msgstr "" + #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Dev Forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Development forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Bittorrent tracker" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 msgid "diftracker" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 msgid "I2P Applications" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 msgid "Anonymous cryptocurrency exchange" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 -msgid "FAQ" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 -msgid "Community forum" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 -msgid "Forum" +msgid "I2P FAQ" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 +msgid "Community forum" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 +msgid "I2P Forum" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 msgid "" "A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " "pushing via SSH" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Anonymous Git Hosting" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 -msgid "HiddenGate" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + +#. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "I2P Wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 -msgid "Microblog" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 -msgid "Your premier microblogging service on I2P" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" msgstr "" +#. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on +#. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + #. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p- #. javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S + #. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + @@ -3284,683 +2952,1052 @@ msgstr "" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free Web Hosting" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 -msgid "I2P Pastebin" +msgid "Open4You" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 msgid "Pastebin" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "I2P News" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Planet I2P" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 msgid "Add-on directory" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 -msgid "Plugins" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +msgid "I2P Plugins" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Postman's Tracker" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "I2P home page" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "Project Website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 -msgid "Russian News Feed" -msgstr "" - +#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S + +#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S + #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I + #. "salt_console.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 -msgid "Technical Docs" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +msgid "I2P Technical Docs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 msgid "Technical documentation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "Privacy guides and tutorials" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "The Tin Hat" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:72 msgid "Trac Wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:73 -msgid "Seedless and the Robert BitTorrent applications" -msgstr "" - -#. _x("Ugha's Wiki") + S + S + "http://ugha.i2p/" + S + I + -#. "billiard_marker.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:73 -msgid "Sponge's main site" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:114 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:116 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:934 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:978 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50 -msgid "I2P Job Queue" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:244 +msgid "Add" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:52 msgid "Job runners" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:56 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:58 msgid "Active jobs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:62 #, java-format msgid "started {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:68 msgid "Just finished jobs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 #, java-format msgid "finished {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:78 msgid "Ready/waiting jobs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:97 msgid "Scheduled jobs" msgstr "" #. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:99 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:108 #, java-format msgid "{0} will start in {1}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:123 msgid "Total Job Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Job" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 msgid "Queued" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Runs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:153 msgid "Dropped" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:210 msgid "Avg" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:211 msgid "Max" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 msgid "Min" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 msgid "Pending" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:16 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 msgid "Summary" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:78 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:134 msgid "File location" msgstr "Faili asukoht" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:131 msgid "File not found" msgstr "Faili ei leitud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:149 msgid "No log messages" msgstr "Logis pole sõnumeid" #. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:17 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20 msgid "Local Router" msgstr "" #. 1 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:18 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:21 msgid "Router Lookup" msgstr "" #. 2 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22 msgid "All Routers" msgstr "" #. 3 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:23 msgid "All Routers with Full Stats" msgstr "" #. 4 #. 5 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 msgid "LeaseSets" msgstr "Lüüsikirjegrupid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:106 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:768 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:797 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Ruuter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:215 msgid "not found in network database" msgstr "ei leitud võrguandmebaasist" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:259 +msgid "Manually Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:260 +msgid "Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +msgid "No Leasesets currently active." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:310 msgid "LeaseSet" msgstr "Lüüsikirjegrupp" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Local" msgstr "Kohalik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:165 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315 msgid "Unpublished" msgstr "Avaldamata" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:316 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 msgid "Destination" msgstr "Sihtvõti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:353 +msgid "Add to addressbook" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:340 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:355 msgid "Add to local addressbook" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:393 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Aegub {0} pärast" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:395 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Aegus {0} eest" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Gateway" msgstr "Lüüs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 msgid "Lease" msgstr "Lüüsikirje" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389 msgid "Tunnel" msgstr "Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:286 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Not initialized" msgstr "Lähtestamata" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:342 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:486 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "Võrguandmebaasi ruuterite statistika" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:349 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:368 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Count" msgstr "Arv" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 msgid "Transports" msgstr "Transpordid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Country" msgstr "Maa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:766 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:599 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:795 msgid "Our info" msgstr "Meie info" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 msgid "Peer info for" msgstr "Ruuter info ruuterile" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:457 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:770 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:603 +msgid "View extended router info" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:605 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:799 msgid "Full entry" msgstr "Täielik kirje" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:847 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:727 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:487 msgid "Hidden" msgstr "Peidetud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:847 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 msgid "Updated" msgstr "Uuendatud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:468 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:625 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:801 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:807 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:813 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:821 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:827 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:833 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:839 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:851 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:613 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:830 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:836 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:842 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:880 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} eest" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:467 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:616 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 msgid "Published" msgstr "Avaldatud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:882 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:629 msgid "Address(es)" msgstr "Aadress(id)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:487 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:643 msgid "cost" msgstr "kulukus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "Hidden or starting up" msgstr "Peidetud või alles käivitub" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU with introducers" msgstr "SSU tutvustajatega" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP ja SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP ja SSU tutvustajatega" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:78 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:92 #, java-format -msgid "by {0}" +msgid "{0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:293 #, java-format msgid "News last updated {0} ago." msgstr "Uudiseid uuendati viimati {0} eest." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:299 #, java-format msgid "News last checked {0} ago." msgstr "Uudiseid kontrolliti viimati {0} eest." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:308 msgid "Hide news" msgstr "Peida uudised" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:311 msgid "Show news" msgstr "Näita uudised" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:315 msgid "Show all news" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:97 +msgid "Router Transport Addresses" +msgstr "Ruuteri transpordiprotokollide aadressid" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:105 +#, java-format +msgid "{0} is used for outbound connections only" +msgstr "{0} kasutatakse vaid välja ühendumiseks" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:123 +msgid "" +"Your transport connection limits are automatically set based on your " +"configured bandwidth." +msgstr "Teie transpordiühenduste arvu piirid seatakse automaatselt,lähtudes kehtivaist ribalaiuse piiridest." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:125 +msgid "" +"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " +"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." +msgstr "Et lubada piire ületada, kehtestage parameeter i2np.ntcp.maxConnections=nnn ning i2np.udp.maxConnections=nnn peenhäälestuse lehel." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279 +msgid "Definitions" +msgstr "Definitsioonid" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +msgid "The remote peer, identified by router hash" +msgstr "Kauge ruuter, tuvastatud ruuteri hashi abil" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Dir" +msgstr "Suund" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +msgid "Inbound connection" +msgstr "Sisenev ühendus" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:131 +msgid "Outbound connection" +msgstr "Väljuv ühendus" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:132 +msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" +msgstr "Nad pakkusid end tutvustajaks (aitama teistel läbi me tulemüüri jõuda)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:133 +msgid "" +"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" +msgstr "Me pakkusime end neile tutvustajaks (aitama teistel läbi nende tulemüüri jõuda)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +msgid "How long since a packet has been received / sent" +msgstr "Kaua on möödunud viimase paketi saamisest / saatmisest" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:351 +msgid "Idle" +msgstr "Jõude" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "In/Out" +msgstr "Sisse/Välja" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" +msgstr "Silutud sisenev / väljuv sidekiirus (kilobaiti sekundis)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +msgid "How long ago this connection was established" +msgstr "Kaua on möödunud ühenduse loomisest" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1011 +msgid "Up" +msgstr "Üleval" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:363 +msgid "Skew" +msgstr "Ajanihe" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +msgid "The difference between the peer's clock and your own" +msgstr "Teise ruuteri ja meie kella erinevus" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:138 +msgid "" +"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " +"acknowledgement" +msgstr "Ummikuaken, ehk mitu baiti neile võib saata ilma kinnituseta" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:139 +msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" +msgstr "Kinnitust ootavate saadetud sõnumite arv" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:140 +msgid "The maximum number of concurrent messages to send" +msgstr "Suurim korraga saadetavate sõnumite arv" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:141 +msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" +msgstr "Ummikuakna ületavate ootel saatmiste arv" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:142 +msgid "The slow start threshold" +msgstr "Aeglase käivitumise lävi" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:143 +msgid "The round trip time in milliseconds" +msgstr "Saatmise-kinnituse aeg millisekundites" + +#. .append("").append(_t("Dev")).append("").append(_t("The +#. standard deviation of the round trip time in +#. milliseconds")).append("\n") +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:145 +msgid "The retransmit timeout in milliseconds" +msgstr "Uuesti saatmise ajalimiit millisekundites" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:146 +msgid "" +"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " +"(bytes)" +msgstr "Kehtiv suurima saadetava paketi maht / oletatav suurim vastuvõetava paketi maht (baiti)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:380 +msgid "TX" +msgstr "TX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +msgid "The total number of messages sent to the peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:382 +msgid "RX" +msgstr "RX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +msgid "The total number of messages received from the peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:385 +msgid "Dup TX" +msgstr "TX dupl" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" +msgstr "Ruuterile uuesti saadetud pakettide koguarv" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:387 +msgid "Dup RX" +msgstr "RX dupl" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" +msgstr "Ruuterilt saadud duplikaatsete pakettide koguarv" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:180 +msgid "NTCP connections" +msgstr "NTCP ühendusi" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:338 +msgid "Limit" +msgstr "Piir" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:350 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:197 +msgid "Out Queue" +msgstr "Väljuv järjek." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Backlogged?" +msgstr "Ummik?" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Is peer backlogged?" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:571 +#, java-format +msgid "{0} peer" +msgid_plural "{0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:337 +msgid "UDP connections" +msgstr "UDP ühendused" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:347 +msgid "Sort by peer hash" +msgstr "Sorteeri ruuteri hashi järgi" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Direction/Introduction" +msgstr "Suund/Tutvustamine" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:352 +msgid "Sort by idle inbound" +msgstr "Sorteeri saabuva jõudeaja järgi" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:354 +msgid "Sort by idle outbound" +msgstr "Sorteeri väljuva jõudeaja järgi" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:357 +msgid "Sort by inbound rate" +msgstr "Sorteeri saabuva kiiruse järgi" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:359 +msgid "Sort by outbound rate" +msgstr "Sorteeri väljuva kiiruse järgi" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:362 +msgid "Sort by connection uptime" +msgstr "Sorteeri ühenduse ea järgi" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:364 +msgid "Sort by clock skew" +msgstr "Sorteeri ajanihke järgi" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:367 +msgid "Sort by congestion window" +msgstr "Sorteeri ummikuakna järgi" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:369 +msgid "Sort by slow start threshold" +msgstr "Sorteeri aeglase käivitumise läve järgi" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:372 +msgid "Sort by round trip time" +msgstr "Sorteeri saatmise-kinnituse viive järgi" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:376 +msgid "Sort by retransmission timeout" +msgstr "Sorteeri uuesti saatmise ajalimiidi järgi" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:379 +msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" +msgstr "Sorteeri väljuva suurima saateühiku järgi" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:381 +msgid "Sort by packets sent" +msgstr "Sorteeri saadetud pakettide arvu järgi" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:383 +msgid "Sort by packets received" +msgstr "Sorteeri vastuvõetud pakettide arvu järgi" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:386 +msgid "Sort by packets retransmitted" +msgstr "Sorteeri uuesti saadetud pakettide arvu järgi" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:388 +msgid "Sort by packets received more than once" +msgstr "Sorteeri mitmekordselt vastuvõetud pakettide arvu järgi" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:408 +msgid "We offered to introduce them" +msgstr "Me pakkusime end neile tutvustajaks" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:410 +msgid "They offered to introduce us" +msgstr "Nad pakkusid end meile tutvustajaks" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:422 +msgid "1 fail" +msgstr "1 viga" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:424 +#, java-format +msgid "{0} fails" +msgstr "{0} viga" + +#. 1 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 +msgid "Banned" +msgstr "Bännitud" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:489 +msgid "backlogged" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:157 msgid "Checking for plugin updates" msgstr "Kontrollitakse plugina uuendusi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:156 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:178 msgid "Plugin update check failed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:216 #, java-format msgid "1 plugin updated" msgid_plural "{0} plugins updated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:218 msgid "Plugin update check complete" msgstr "Plugina uuenduse kontroll sooritatud" -#. buf.append("

").append(_t("Peer Profiles")).append("

\n

"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82 #, java-format msgid "Showing 1 recent profile." msgid_plural "Showing {0} recent profiles." msgstr[0] "Näitan 1 hiljutise profiili" msgstr[1] "Näitan {0} hiljutist profiili" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 #, java-format msgid "Hiding 1 older profile." msgid_plural "Hiding {0} older profiles." msgstr[0] "Peidan 1 vanema profiili" msgstr[1] "Peidan {0} vanemat profiili" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 #, java-format msgid "Hiding 1 standard profile." msgid_plural "Hiding {0} standard profiles." msgstr[0] "Peidan 1 tavalise profiili" msgstr[1] "Peidan {0} tavalise profiili" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 -msgid "Groups (Caps)" -msgstr "Grupid (Võimekused)" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:517 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +msgid "Caps" +msgstr "Võimekused" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:570 msgid "Speed" msgstr "Kiirus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:574 msgid "Capacity" msgstr "Maht" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 msgid "Integration" msgstr "Integratsioon" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:97 +msgid "View/Edit" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 msgid "Fast, High Capacity" msgstr "Kiired, Kõrge mahuga" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:133 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11 msgid "High Capacity" msgstr "Kõrge mahuga" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136 msgid "Standard" msgstr "Tavalised" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171 msgid "Failing" msgstr "Läbikukkuvad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:510 msgid "Integrated" msgstr "Hästi integreerunud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:310 msgid "Unreachable" msgstr "Kättesaadamatud" #. hide if < 10% -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:180 msgid "Test Fails" msgstr "Testis läbikukkuvad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187 msgid "profile" msgstr "profiil" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 -msgid "Caps" -msgstr "Võimekused" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188 +msgid "Configure peer" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 msgid "Integ. Value" msgstr "Integr. väärtus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 msgid "Last Heard About" msgstr "Viimati kuuldud temast" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 msgid "Last Heard From" msgstr "Viimati kuuldud temalt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 msgid "Last Good Send" msgstr "Viimane edukas saatmine" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 msgid "Last Bad Send" msgstr "Viimane läbikukkunud saatmine" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 msgid "10m Resp. Time" msgstr "10m reaktsiooniaeg" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 msgid "1h Resp. Time" msgstr "1h reaktsiooniaeg" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 msgid "1d Resp. Time" msgstr "1p reaktsiooniaeg" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 msgid "Last Good Lookup" msgstr "Viimane edukas päring" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 msgid "Last Bad Lookup" msgstr "Viimane läbikukkunud päring" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 msgid "Last Good Store" msgstr "Viimane edukas salvestus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218 msgid "Last Bad Store" msgstr "Viimane läbikukkunud salvestus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219 msgid "1h Fail Rate" msgstr "1h ebaõnnestumise tase" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:220 msgid "1d Fail Rate" msgstr "1p ebaõnnestumise tase" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "Thresholds" msgstr "Läved" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 msgid "fast peers" msgstr "kiired ruuterid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "high capacity peers" msgstr "suure mahuga ruuterid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277 msgid " well integrated peers" msgstr " hästi integreerunud ruuterid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "as determined by the profile organizer" msgstr "profiili organiseerija vaatepunktist" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "groups" msgstr "grupid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" msgstr "võimekused võrguandmebaasis, ei kasutata profiilide määramisel" #. capabilities -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 #: ../java/strings/Strings.java:82 msgid "caps" msgstr "võimekused" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:289 +msgid "SSU Testing" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:290 +msgid "SSU Introducer" +msgstr "" + +#. 0 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:293 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 +msgid "Floodfill" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:297 +#, java-format +msgid "Under {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:302 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:306 +#, java-format +msgid "{0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:309 +msgid "Reachable" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313 +#, java-format +msgid "Over {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315 +msgid "" +"Note: For P and X bandwidth tiers, O is included for the purpose of backward" +" compatibility in the NetDB." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:319 +msgid "speed" +msgstr "kiirus" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:321 msgid "" "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " "sustained in a single tunnel" msgstr "suurim läbilaskevõime (baiti sekundis) 1 minutisel perioodil mida ruuter on ühes tunnelis suutnud saavutada" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 -msgid "speed" -msgstr "kiirus" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:324 msgid "capacity" msgstr "maht" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:326 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" msgstr "mitmes tunnelis võime neil tunnis osaleda paluda?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 -msgid "how many new peers have they told us about lately?" -msgstr "mitmest uuest ruuterist nad meile hiljuti rääkinud on?" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:329 msgid "integration" msgstr "integratsioon" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 -msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" -msgstr "kas ruuter bännitud, kättesaadamatu või kukub tunnelitestides läbi?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:331 +msgid "how many new peers have they told us about lately?" +msgstr "mitmest uuest ruuterist nad meile hiljuti rääkinud on?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:334 msgid "status" msgstr "staatus" -#. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 -msgid "Floodfill " -msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" +msgstr "kas ruuter bännitud, kättesaadamatu või kukub tunnelitestides läbi?" #. 2 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:14 @@ -3971,38 +4008,42 @@ msgstr "" msgid "Select search engine" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57 -msgid "GO" -msgstr "MINE" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:36 msgid "Statistics gathered during this router's uptime" msgstr "Ruuteri töö vältel kogutud statistika" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:39 msgid "" "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be " "used as an estimate." msgstr "Kogutud andmed kvantiseeritakse 1 minuti kaupa, ning neid peaks lugema vaid hinnanguks." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:40 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging." msgstr "Seda statistikat kasutatakse peamiselt arenduseks ja veaotsinguks." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:105 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:44 +msgid "Jump to section" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:67 +msgid "GO" +msgstr "MINE" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:160 msgid "No lifetime events" msgstr "Pole sündmusi ruuteri töö vältel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 msgid "frequency" msgstr "sagedus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 msgid "Rolling average events per period" msgstr "Veerev keskmine, sündmusi perioodi kohta" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:128 msgid "Highest events per period" msgstr "Maksimum, sündmusi perioodi kohta" @@ -4015,444 +4056,513 @@ msgstr "Maksimum, sündmusi perioodi kohta" #. buf.append(" avg interval between updates: #. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:139 msgid "Lifetime average events per period" msgstr "Tööea keskmine, sündmusi perioodi kohta" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144 msgid "Lifetime average frequency" msgstr "Tööea keskmine sagedus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:240 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" msgstr[0] "1 sündmus" msgstr[1] "{0} sündmust" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:172 msgid "rate" msgstr "tase" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:174 msgid "Average" msgstr "Keskmine" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:177 msgid "Highest average" msgstr "Kõrgeim keskmine" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:205 #, java-format msgid "There was 1 event in this period." msgid_plural "There were {0} events in this period." msgstr[0] "Perioodi vältel oli 1 sündmus" msgstr[1] "Perioodi vältel oli {0} sündmust" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:207 #, java-format msgid "The period ended {0} ago." msgstr "Periood lõppes {0} eest" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:210 msgid "No events" msgstr "Sündmusi pole" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:215 msgid "Average event count" msgstr "Keskmine sündmuste arv" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:217 msgid "Events in peak period" msgstr "Enim sündmusi perioodis" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 msgid "Graph Data" msgstr "Graafiku andmed" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:228 msgid "Graph Event Count" msgstr "Graafiku sündmuste arv" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:237 msgid "Lifetime average value" msgstr "Ruuteri tööea keskmine väärtus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "I2P ruuteri abi & KKK" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "Help & FAQ" msgstr "Abi & KKK" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Häälesta klientide ja veebirakenduste (teenuste) käivitumist; käivita magavaid teenuseid käsitsi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142 msgid "I2P Services" msgstr "I2P teenused" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 +msgid "Local web server" +msgstr "Kohalik veebiserver" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Häälesta I2P ruuterit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 msgid "I2P Internals" msgstr "I2P sisemus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 -msgid "View existing tunnels and tunnel build status" -msgstr "Vaata tunnelite ja nende ehitamise staatust" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 -msgid "Show all current peer connections" -msgstr "Näita kõiki ühendusi teiste ruuteritega" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -msgid "Show recent peer performance profiles" -msgstr "Näita hiljutisi ruuterite jõudluse profiile" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -msgid "Profiles" -msgstr "Profiilid" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -msgid "Show list of all known I2P routers" -msgstr "Näita nimekirja kõigist tuntud I2P ruuteritest" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -msgid "NetDB" -msgstr "Võrguandmebaas" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 -msgid "Health Report" -msgstr "Terviseraport" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 -msgid "Logs" -msgstr "Logid" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:193 msgid "Graph router performance" msgstr "Ruuteri jõudlusgraafikud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 msgid "Graphs" msgstr "Graafikud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:227 -msgid "Textual router performance statistics" -msgstr "Ruuteri jõudlusinfo teksti kujul" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:482 msgid "Local Tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:397 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212 +msgid "Health Report" +msgstr "Terviseraport" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214 +msgid "Logs" +msgstr "Logid" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 +msgid "Show list of all known I2P routers" +msgstr "Näita nimekirja kõigist tuntud I2P ruuteritest" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +msgid "NetDB" +msgstr "Võrguandmebaas" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:469 +msgid "Show all current peer connections" +msgstr "Näita kõiki ühendusi teiste ruuteritega" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +msgid "Show recent peer performance profiles" +msgstr "Näita hiljutisi ruuterite jõudluse profiile" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +msgid "Profiles" +msgstr "Profiilid" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:583 +msgid "View existing tunnels and tunnel build status" +msgstr "Vaata tunnelite ja nende ehitamise staatust" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:249 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +msgid "Review active encryption certificates used in console" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:259 +msgid "Certs" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:263 +msgid "View full changelog" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +msgid "Changelog" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +msgid "View router debug information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +msgid "Review extended info about installed .jar and .war files" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +msgid "Jars" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 +msgid "View active leasesets (debug mode)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:291 +msgid "Network database search tool" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 +msgid "NetDB Search" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:297 +msgid "Signed proof of ownership of this router" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:218 +msgid "Proof" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 +msgid "Textual router performance statistics" +msgstr "Ruuteri jõudlusinfo teksti kujul" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Review possible sybils in network database" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:311 +msgid "Sybils" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:324 msgid "General" msgstr "Üldine" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:330 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 msgid "Local Identity" msgstr "Kohalik identiteet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "Sinu I2P ruuteri unikaalne ID on" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:340 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "ära seda kellelegi avalda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:342 msgid "show" msgstr "näita" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:374 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Kui kaua on ruuter käesolevas sessioonis töötanud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:418 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "Abi tulemüüri häälestamisel ja ruuteri jõudluse optimeerimisel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:429 msgid "See more information on the wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:431 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:436 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:438 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:450 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:452 msgid "I2P Update" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:480 msgid "Active" msgstr "Aktiivne" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:492 msgid "Fast" msgstr "Kiire" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 msgid "High capacity" msgstr "Suure mahuga" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:519 msgid "Known" msgstr "Tuntud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Häälesta ruuteri ribalaiuse piiranguid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Ribalaius sisse/välja" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:561 msgid "Total" msgstr "Kokku" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Used" msgstr "Kasutatud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:590 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "Exploratory" msgstr "Avastamine" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Participating" msgstr "Osalemine" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Share ratio" msgstr "Jagamistase" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:633 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Mis on ruuteri tööde järjekorras?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:635 msgid "Congestion" msgstr "Ummik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:640 msgid "Indicates router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 msgid "Job lag" msgstr "Töö viive" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:649 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:652 msgid "Message delay" msgstr "Sõnumi viive" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:659 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:662 msgid "Tunnel lag" msgstr "Tunneli viive" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:669 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:672 msgid "Backlog" msgstr "Järjekord" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:624 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:708 msgid "News & Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:185 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "VIGA-Kliendihalduri I2CP viga - vaata logi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:192 #, java-format msgid "ERR-Clock Skew of {0}" msgstr "VIGA-Ajanihe {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:213 msgid "ERR-Unresolved TCP Address" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:217 msgid "ERR-Private TCP Address" msgstr "VIGA-Privaatne TCP aadress" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:221 msgid "ERR-SymmetricNAT" msgstr "VIGA-Sümmeetriline NAT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:183 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:226 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "HOIATUS-Tulemüüri taga, aga sisenev TCP aktiivne" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:231 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "HOIATUS-Tulemüüri taga, aga pakun võrguandmebaasi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 -msgid "Disconnected - check network cable" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:237 +msgid "Disconnected - check network connection" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:240 msgid "" "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " "restart" msgstr "VIGA-UDP port hõivatud - sea i2np.udp.internalPort=xxxx peenhäälestuses ja käivita uuesti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:250 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" msgstr "VIGA-Pole aktiivseid ruutereid, kontrolli ühendust ja tulemüüri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:253 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "VIGA-UDP välja lülitatud, TCP vastuvõtu aadress/port häälestamata" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:255 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "HOIATUS-Tulemüüri taga ja UDP välja lülitatud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:481 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "Lisa/eemalda/muuda & juhi oma kliendi- ja serveritunneleid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:450 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:494 msgid "Hidden Service" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:498 msgid "Show tunnels" msgstr "Näita tunnelid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 msgid "Leases expired" msgstr "Lüüsikirjed aegunud" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "Rebuilding" msgstr "Ehitan uuesti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "ago" msgstr "eest" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:513 msgid "Ready" msgstr "Valmis" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building" msgstr "Ehitan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building tunnels" msgstr "Ehitan tunneleid" @@ -4460,35 +4570,35 @@ msgstr "Ehitan tunneleid" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:489 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:532 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "ühised klienditunnelid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 msgid "Click Restart to install" msgstr "Käivita uuesti et paigaldada" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:719 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:762 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "Lülita välja et uuesti käivitamisel paigaldada" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:720 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:737 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:763 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:804 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Versioon {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:736 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:748 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:779 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:791 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:803 msgid "Update available" msgstr "" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:784 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:827 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "Lae alla uuendus {0}" @@ -4497,7 +4607,7 @@ msgstr "Lae alla uuendus {0}" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:835 #, java-format msgid "Download Signed
Development Update
{0}" msgstr "" @@ -4506,95 +4616,93 @@ msgstr "" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:800 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:843 #, java-format msgid "Download Unsigned
Update {0}" msgstr "Lae alla allkirjata
uuendus {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:824 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:867 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "Abi tulemüüri häälestamisel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:826 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:869 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "Kontrolli võrguühendust ja kohtvõrgu ruuterit/tulemüüri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:845 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 +msgid "" +"Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:889 msgid "Reseed" msgstr "Hangi ruuterite kontakte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:936 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:980 msgid "Order" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:953 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1001 msgid "Top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:958 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1006 msgid "Move to top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:968 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1016 msgid "Move up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1024 msgid "Down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:981 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1029 msgid "Move down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:986 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1034 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:991 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1039 msgid "Move to bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1050 msgid "Select a section to add" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:163 #, java-format msgid "events in {0}" msgstr "sundmusi {0} vältel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:160 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:165 #, java-format msgid "averaged for {0}" msgstr "{0} keskmine" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:175 msgid "Events per period" msgstr "Sündmusi perioodi kohta" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:192 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:205 -msgid "avg" -msgstr "keskm." +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:199 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:212 +msgid "Now" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:206 -msgid "max" -msgstr "max" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:207 -msgid "now" -msgstr "nüüd" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:855 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:884 msgid "Addresses" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 +msgid "Configure tunnels" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:441 msgid "configure" msgstr "häälesta" @@ -4602,6 +4710,10 @@ msgstr "häälesta" msgid "Client tunnels for" msgstr "Klienditunnelid sihtvõtmele" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 +msgid "Configure tunnels for session" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62 msgid "dead" msgstr "surnud" @@ -4666,6 +4778,10 @@ msgstr "Mitteaktiivsed tunnelid, milles osaleme" msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Tööea vältel siirdatud andmemaht" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "Inbound or outbound?" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Expiry" msgstr "Aegumine" @@ -4705,7 +4821,7 @@ msgstr "välja" #. wars for ConfigClientsHelper #: ../java/strings/Strings.java:12 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:232 msgid "addressbook" msgstr "addressbook" @@ -4882,1219 +4998,845 @@ msgstr "key" msgid "port" msgstr "port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:380 msgid "Certificates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:171 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:158 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:156 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:168 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:235 msgid "Router is down" msgstr "" #. We have intl defined when this is included, but not when compiled #. standalone. -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:355 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:300 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:383 msgid "Refresh (s)" msgstr "Värskendus (s)" #. ditto -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:313 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:331 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:387 msgid "Enable" msgstr "Luba" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:218 msgid "configure bandwidth" msgstr "ribalaiuse häälestus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:438 -msgid "Bandwidth limiter" -msgstr "Ribalaiuse piiraja" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493 +msgid "Bandwidth Limiter" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:495 +msgid "Advanced Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497 msgid "" "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " "internet connection." msgstr "I2P töötab hästi kui häälestad pruugitava ribalaiuse oma netiühendusele vastavaks." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501 msgid "KBps In" msgstr "KB/s sisse" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515 msgid "KBps Out" msgstr "KB/s välja" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 msgid "Share" msgstr "jagamiseks" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541 msgid "NOTE" msgstr "NB" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." msgstr "Olete seadistanud I2P jagama üksnes {0} KB/s." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " msgstr "Et jagamine üldse toimuks, vajab I2P vähemalt 12 KB/s jagatud ribalaiust. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543 msgid "" "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " "bandwidth. " msgstr "Palun võimaldage tunnelites osalemise jaoks rohkem jagatud ribalaiust. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544 msgid "" "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." msgstr "See parandab teie anonüümsust katteliikluse abil ja aitab võrgul andmeid edastada." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." msgstr "Olete seadistanud I2P jagama {0} KB/s." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549 msgid "" "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " "the network." msgstr "Mida rohkem ribalaiust teiste teenindamiseks jagate, seda enam paraneb teie anonüümsus ja võrgu suutlikkus." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496 -msgid "Advanced network configuration page" -msgstr "Võrguseadete peenhäälestuse leht" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:498 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:591 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:608 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:478 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:590 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:510 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:462 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:476 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:626 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:547 msgid "Cancel" msgstr "Tühista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218 msgid "config advanced" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:390 msgid "I2P Advanced Configuration" msgstr "I2P peenhäälestus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:491 msgid "Floodfill Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:493 msgid "" -"Floodill participation helps the network, but may use more of your " +"Floodfill participation helps the network, but may use more of your " "computer's resources." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498 msgid "This router is currently a floodfill participant." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502 msgid "This router is not currently a floodfill participant." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:509 +msgid "Enrollment" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515 msgid "Automatic" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:521 msgid "Force On" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:527 msgid "Disable" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:531 msgid "Advanced I2P Configuration" msgstr "I2P peenhäälestus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543 msgid "Some changes may require a restart to take effect." msgstr "Mõned muutused vajavad jõustumiseks uuesti käivitamist." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:547 #, java-format -msgid "To make changes, edit the file {0}." +msgid "To make changes, edit the file: {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:220 msgid "config clients" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:422 msgid "I2P Client Configuration" msgstr "I2P kliendihäälestus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535 msgid "Client Configuration" msgstr "Kliendihäälestus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:535 +msgid "Advanced Client Interface Configuration" +msgstr "Kliendiliidese peenhäälestus" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Pluginate häälestus" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:535 +msgid "WebApp Configuration" +msgstr "Veebirakenduste häälestus" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543 msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." msgstr "All loetletud Java kliendid jooksevad ruuteriga samas virtuaalmasinas." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:545 +msgid "To change other client options, edit the file" +msgstr "Muutmaks kliendihäälestust, redigeerige faili" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:541 +msgid "All changes require restart to take effect." +msgstr "Kõik muutused vajavad jõustumiseks uuesti käivitamist" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551 msgid "" "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application" " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should " "change these." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:490 -msgid "To change other client options, edit the file" -msgstr "Muutmaks kliendihäälestust, redigeerige faili" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:571 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:589 -msgid "All changes require restart to take effect." -msgstr "Kõik muutused vajavad jõustumiseks uuesti käivitamist" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:509 -msgid "Advanced Client Interface Configuration" -msgstr "Kliendiliidese peenhäälestus" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:513 -msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" -msgstr "Välise I2CP (I2P Client Protocol) liidese häälestus" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:519 -msgid "Enabled without SSL" -msgstr "Lubatud ilma SSL-ita" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:525 -msgid "Enabled with SSL required" -msgstr "Lubatud, SSL nõutav" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531 -msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" -msgstr "Keelatud - kliendi väljaspoolt Java virtuaalmasinat ei saa ühenduda" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533 -msgid "I2CP Interface" -msgstr "I2CP liides" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 -msgid "I2CP Port" -msgstr "I2CP port" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553 -msgid "Authorization" -msgstr "Autoriseerimine" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:559 -msgid "Require username and password" -msgstr "Nõua kasutajanime ja parooli" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 -msgid "Username" -msgstr "Kasutajanimi" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:518 -msgid "The default settings will work for most people." -msgstr "Vaikeseaded töötavad enamuse inimeste jaoks." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:567 -msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." -msgstr "Mistahes muutused peavad kajastuma ka välise kliendi häälestuses." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:569 -msgid "Many clients do not support SSL or authorization." -msgstr "Paljud kliendid ei toeta SSL-i ega autoriseerimist." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:579 -msgid "WebApp Configuration" -msgstr "Veebirakenduste häälestus" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:581 -msgid "" -"The Java web applications listed below are started by the webConsole client " -"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " -"accessible through the router console. They may be complete applications " -"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " -"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " -"all (e.g. addressbook)." -msgstr "All loetletud Java veebirakendused käivitatakse webConsole kliendi poolt ja jooksevad ruuteriga samas Java virtuaalmasinas. Veebirakendusi saab reeglina pruukida ruuteri konsooli kaudu. Nad võivad olla täielikud rakendused (näiteks i2psnark), kasutajaliidesed teisele rakendusele, mis tuleb eraldi sisse lülida (näiteks susidns, i2ptunnel), või pole neil kasutajaliidest ollagi (näiteks addressbook)." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:583 -msgid "" -"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " -"directory; however the .war file and web app will reappear when you update " -"your router to a newer version, so disabling the web app here is the " -"preferred method." -msgstr "Veebirakendust saab välja lülitada ka eemaldades ta .war fail kataloogist webapps; kuid see fail tekib ruuteri uuendustega uue versiooni kujul tagasi, nii et veebirakenduse välja lülitamine siit kaudu on eelistatud meetod." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:600 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Pluginate häälestus" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:602 -msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." -msgstr "All loetletud pluginad käivitatakse webConsole kliendi poolt." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:617 -msgid "Plugin Installation from URL" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:619 -#, java-format -msgid "Look for available plugins on {0}." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:622 -msgid "To install a plugin, enter the download URL:" -msgstr "Et paigaldada plugin, sisestage alla laadimise URL:" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:632 -msgid "Plugin Installation from File" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:636 -msgid "Install plugin from file." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:638 -msgid "Select xpi2p or su3 file" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:647 -msgid "Update All Plugins" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:220 msgid "config router family" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:419 msgid "I2P Router Family Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:531 msgid "Routers in the same family share a family key." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:533 msgid "" "To join an existing family, import the private key you exported from a " "router in the family." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 msgid "To start a new family, enter a family name." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:496 -msgid "Join Existing Router Family" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:547 msgid "" "Import the secret family key that you exported from an existing router in " "the family." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549 msgid "Select secret key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:504 -msgid "Create New Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551 +msgid "Join Family" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:557 msgid "Family Name" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:559 +msgid "Create Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573 msgid "Export Family Key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:571 msgid "" "Export the secret family key to be imported into other routers you control." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:580 #, java-format msgid "Restart required to activate family {0}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:582 msgid "After restarting, you may export the family key." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:592 #, java-format msgid "No longer be a member of the family {0}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:594 +msgid "Leave Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:220 msgid "config home" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:530 msgid "Default Home Page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:536 msgid "Use old home page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:544 msgid "Search Engines" msgstr "Otsingumootorid" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:415 -msgid "Hidden Services of Interest" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:474 msgid "Applications and Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:478 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571 +msgid "The default settings will work for most people." +msgstr "Vaikeseaded töötavad enamuse inimeste jaoks." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:541 +msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." +msgstr "Mistahes muutused peavad kajastuma ka välise kliendi häälestuses." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:543 +msgid "Many clients do not support SSL or authorization." +msgstr "Paljud kliendid ei toeta SSL-i ega autoriseerimist." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:547 +msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" +msgstr "Välise I2CP (I2P Client Protocol) liidese häälestus" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:553 +msgid "Enabled without SSL" +msgstr "Lubatud ilma SSL-ita" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:559 +msgid "Enabled with SSL required" +msgstr "Lubatud, SSL nõutav" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:565 +msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" +msgstr "Keelatud - kliendi väljaspoolt Java virtuaalmasinat ei saa ühenduda" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:567 +msgid "I2CP Interface" +msgstr "I2CP liides" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:583 +msgid "I2CP Port" +msgstr "I2CP port" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:587 +msgid "Authorization" +msgstr "Autoriseerimine" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:593 +msgid "Require username and password" +msgstr "Nõua kasutajanime ja parooli" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220 msgid "config keyring" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:408 msgid "I2P Keyring Configuration" msgstr "I2P võtmehoidja häälestamine" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:533 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." msgstr "Ruuteri võtmehoidjat pruugitakse, et krüptitud lüüsikirjete gruppe lahti krüptida." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:536 msgid "" "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." msgstr "Võtmehoidjas võib olla võtmeid nii kohalike kui kaugete krüptitud lüüsikirjega sihtvõtmete jaoks." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:542 msgid "Manual Keyring Addition" msgstr "Käsitsi võtmehoidjasse lisamine" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:544 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." msgstr "Sisestage võtmed krüptitud lüüsikirjetega kauge sihtvõtme jaoks." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:547 msgid "Keys for local destinations must be entered on the" msgstr "Võtmed kohalike sihtvõtmete jaoks tuleb sisestada" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:549 msgid "I2PTunnel page" msgstr "I2PTunnel'i lehel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:551 msgid "Dest. name, hash, or full key" msgstr "Sihtvõtme nimi, hash või täielik sihtvõti" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:553 msgid "Encryption Key" msgstr "Krüptovõti" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:218 msgid "config logging" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:390 msgid "I2P Logging Configuration" msgstr "I2P logimise häälestus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Logging Options" msgstr "Häälesta I2P logimise valikuid" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:495 +msgid "View Router Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:497 +msgid "View Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:499 msgid "Log file" msgstr "Logifail" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:501 #, java-format msgid "Edit {0} to change" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:505 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "(sümbol '@' asendatakse logide rotatsiooni käigus)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:507 msgid "Log record format" msgstr "Logikirje formaat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:511 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "(kasuta 'd' = kuupäev, 'c' = klass, 't' = protsess, 'p' = prioriteet, 'm' = sõnum)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:513 msgid "Log date format" msgstr "Logi kuupäeva vorming" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:517 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "('MM' = kuu, 'dd' = päev, 'HH' = tund, 'mm' = minut, 'ss' = sekund, 'SSS' = millisekund)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:519 msgid "Max log file size" msgstr "Suurim logifaili maht" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:523 msgid "Default log level" msgstr "Vaikimisi logimise tase" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:527 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "(DEBUG ja INFO pole vaikimisi tasemeks soovitatavad, kuna aeglustavad ruuterit oluliselt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:529 msgid "Log level overrides" msgstr "Logitaseme erandid" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:533 msgid "New override" msgstr "Uus erand" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:220 msgid "config networking" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:419 msgid "I2P Network Configuration" msgstr "I2P võrguhäälestus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534 msgid "IP and Transport Configuration" msgstr "IP ja transpordiprotokollide häälestus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:483 -msgid "There is help below." -msgstr "Abiinfo on allpool." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536 +msgid "Help with router configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:409 +msgid "Configuration Help" +msgstr "Häälestuse abi" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:542 +msgid "Changing these settings will restart your router." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 msgid "UPnP Configuration" msgstr "UPnP häälestus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" msgstr "Luba tulemüüri porte UPnP abil avada" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:491 -msgid "UPnP status" -msgstr "UPnP staatus" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 msgid "IP Configuration" msgstr "IP häälestus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 msgid "Externally reachable hostname or IP address" msgstr "Väline masina nimi või IP aadress" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558 msgid "Use all auto-detect methods" msgstr "Kasuta kõiki automaattuvastuse viise" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562 msgid "Disable UPnP IP address detection" msgstr "Ära kasuta UPnP-d IP aadressi tuvastuseks" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566 msgid "Ignore local interface IP address" msgstr "Eira kohaliku võrguliidese IP aadressi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570 msgid "Use SSU IP address detection only" msgstr "Kasuta üksnes SSU IP-aadressi tuvastamist" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574 msgid "Hidden mode - do not publish IP" msgstr "Peidetud režiim - ära avalda IP-d" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 msgid "(prevents participating traffic)" msgstr "(takistab teiste tunnelites osalemist)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 msgid "Specify hostname or IP" msgstr "Määra masina nimi või IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584 msgid "Action when IP changes" msgstr "Tegevus IP muutuse korral" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588 msgid "" "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " "enhanced anonymity" msgstr "Laptopi režiim - Muuda parema anonüümsuse jaoks ruuteri ID ja UDP port kui IP muutub " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 msgid "Experimental" msgstr "Eksperimentaalne" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 msgid "IPv4 Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 msgid "IPv6 Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606 msgid "Disable IPv6" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610 msgid "Enable IPv6" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614 msgid "Prefer IPv4 over IPv6" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618 msgid "Prefer IPv6 over IPv4" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 -msgid "UDP Configuration:" -msgstr "UDP häälestus:" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 +msgid "" +"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " +"your IP address." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 msgid "UDP port:" msgstr "UDP port:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680 msgid "Completely disable" msgstr "Lülita täiesti välja" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 msgid "TCP Configuration" msgstr "TCP häälestus:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 msgid "Use auto-detected IP address" msgstr "Kasuta automaat-tuvastatud IP-aadressi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 msgid "currently" msgstr "hetkel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 msgid "if we are not firewalled" msgstr "kui me pole tulemüüri taga" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" msgstr "Kasuta alati automaat-tuvastatud IP-aadressi (pole tulemüüri taga)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676 msgid "Disable inbound (Firewalled)" msgstr "Lülita sisenev liiklus välja (tulemüüri taga)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 msgid "" "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "(vali vaid sellise tulemüüri taga, mis piirab ja blokib väljuvat TCP-d)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Väljast kättesaadav TCP port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "Kasuta sama porti mis UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696 msgid "Specify Port" msgstr "Määra port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635 -msgid "Notes" -msgstr "Märkused" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -msgid "" -"a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " -"will restart your router." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644 -msgid "Configuration Help" -msgstr "Häälestuse abi" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695 -msgid "" -"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " -"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" -" and TCP." -msgstr "Kuigi I2P töötab normaalselt enamuse tulemüüride taga, on ruuteri kiirus ja integreerumine paremad, kui suudad teha siseneva liikluse jaoks I2P pordile nii TCP kui UDP pordisuunamise." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:648 -msgid "" -"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" -" TCP packets to reach you." -msgstr "Kui saad, palun võimalda oma tulemüüril/kohtõrgu ruuteril toimetada sinu I2P ruuterini väljast alguse saanud (mitte ainult vastuseks tulevaid) UDP ja TCP pakette." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 -msgid "" -"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " -"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." -msgstr "Kui see pole võimalik, saab I2P proovida UPnP protokolli abil kohtvõrgu ruuterit seadistada ja SSU tutvustajate vahendusel siiski sisenevaid ühendusi vastu võtta." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 -msgid "" -"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP" -" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing " -"harm." -msgstr "Enamus neist valikutest on erijuhtude jaoks, näiteks kui UPnP ei tööta või tulemüür, mille üle sul pole kontrolli, segab liiklust." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." -msgstr "Mõned tulemüürid (sümmeetriline NAT) ei I2P-ga üldse hästi." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663 -msgid "" -"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " -"the external IP address and forward ports." -msgstr "UPnP on protokoll suhtluseks interneti lüüsi seadmetega (Internet Gateway Devices) et tuvastada väline IP aadress ja suunata porte." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 -msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" -msgstr "UPnP tugi on beetajärgus, ning võib paljudel põhjustel tõrkuda" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667 -msgid "No UPnP-compatible device present" -msgstr "Ei leidnud UPnP-ühilduvaid seadmeid" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 -msgid "UPnP disabled on the device" -msgstr "UPnP on seadmel välja lülitatud" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 -msgid "Software firewall interference with UPnP" -msgstr "Tarkvaraline tulemüür segab UPnP protokolli" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673 -msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" -msgstr "Bugine UPnP realisatsioon seadmel" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 -msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" -msgstr "Teele interneti suunas jääb mitu ruuterit/tulemüüri" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677 -msgid "UPnP device change, reset, or address change" -msgstr "UPnP seadme muutus, nullimine või aadressi vahetus" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 -msgid "Review the UPnP status here." -msgstr "Vaata UPnP staatust siit" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681 -msgid "" -"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " -"restart to take effect." -msgstr "UPnP-d saab sisse ja välja lülitada ülalt, aga muutus vajab jõustumiseks I2P ruuteri uuesti käivitamist." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 -msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." -msgstr "Siia sisestatud masinate nimed avaldatakse võrguandmebaasis." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685 -msgid "They are not private." -msgstr "Neid privaatsena hoida pole võimalik." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 -msgid "" -"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1." -msgstr "Samuti, ära sisesta siia lokaalseid IP aadresse nagu 127.0.0.1 või 192.168.1.1." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 -msgid "" -"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " -"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " -"substantially." -msgstr "Kui määrad vale IP-aadressi või masina nime, või unustad seadistada korralikult oma NAT ruuteri või tulemüüri, halveneb I2P ruuteri jõudlus olulisel määral." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691 -msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." -msgstr "Kui sa pole kindel, jäta seaded parem vaikeväärtustele." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 -msgid "Reachability Help" -msgstr "Kättesaadavuse abi" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "" -"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " -"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " -"software packages and external hardware routers." -msgstr "Kui sa arvad, et suunasid oma tulemüürilt pordi I2P ruuterile, aga I2P arvab ikka, et oled tulemüüri taga, pea meeles et võid olla ka mitme erineva tulemüüri taga, näiteks tarkvaralise tulemüüri ja riistvaraliste ruuterite." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701 -msgid "" -"If there is an error, the logs may also help " -"diagnose the problem." -msgstr "Vea korral võib probleemi diagnoosimisel olla abi logidest." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:705 -msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." -msgstr "Sinu UDP port ei tundu olevat tulemüüri taga." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:709 -msgid "Your UDP port appears to be firewalled." -msgstr "Sinu UDP port tundub olevat tulemüüri taga." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:711 -msgid "" -"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " -"occasionally be displayed in error." -msgstr "Kuna tulemüüride tuvastamise meetodid pole 100% töökindlad, võib see teade mõnikord ilmuda ekslikult." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:713 -msgid "" -"However, if it appears consistently, you should check whether both your " -"external and internal firewalls are open for your port." -msgstr "Kui ta seevastu ilmneb järjekindlalt, tuleks kontrollida oma väliseid ja arvuti siseseid tulemüüre ja avada vajalik port." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:715 -msgid "" -"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " -"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." -msgstr "I2P töötab normaalselt ka tulemüüri taga, mureks ei ole põhjust. Olles tulemüüri taga, kasutab ruuter sisenevate ühenduste vastuvõtuks \"tutvustajaid\"." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:717 -msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "Samas, avades oma tulemüüri(d) I2P liikluse jaoks, sa saad kindlasti teiste tunnelites rohkem osaleda ja võrku rohkem töös aidada." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:719 -msgid "" -"If you think you have already done so, remember that you may have both a " -"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " -"firewall you cannot control." -msgstr "Kui sa arvad, et oled seda juba teinud, pea meeles et sul võib olla nii tarkvaraline kui riistvaraline tulemüür, ning sa võid asuda täiendavalt mõne asutuse tulemüüri taga, mille üle sul omal kontrolli pole." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:721 -msgid "" -"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " -"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " -"traffic through to I2P." -msgstr "Samuti on mõned ruuterid võimetud edastama TCP ja UDP liiklust samal pordil ning ruuterites võib olla muid piiranduid või vigu, mis takistavad I2P liikluse edastamist." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:725 -msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." -msgstr "Ruuter kontrollib, kas su UDP port on tulemüüri taga." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:729 -msgid "" -"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " -"expect incoming connections." -msgstr "Ruuter pole seadistatud oma avalikku IP-aadressi teistele ütlema mistõttu see ei võta vastu sissetulevaid ühendusi." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:731 -msgid "" -"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " -"countries." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:733 -msgid "WARN - Firewalled and Fast" -msgstr "HOIATUS - Kiire aga tulemüüri taga" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:735 -msgid "" -"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" -" firewalled." -msgstr "Oled seadistanud I2P jagama üle 128 KB/s ribalaiust, aga oled tulemüüri taga." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:737 -msgid "" -"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " -"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " -"if you open your firewall." -msgstr "Kuigi I2P töötab selles olukorras, oleks väga abiks, juhul kui sul on nii palju ribalaiust teistele jagada, kui püüaksid avada ka pordi oma tulemüüris." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:739 -msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" -msgstr "HOIATUS - Tulemüüri taga, aga jagame võrguandmebaasi" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:741 -msgid "" -"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." -msgstr "Oled seadistanud I2P osalema võrguandmebaasi levitamises, aga oled tulemüüri taga." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:743 -msgid "" -"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." -msgstr "Paremate tulemuste jaoks peaks võrguandmebaasi levitavad ruuterid olema teistele takistusteta kättesaadavad." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:745 -msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "HOIATUS - Tulemüüri taga, kuid sisenev TCP lubatud" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:747 -msgid "" -"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " -"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." -msgstr "Oled seadistanud ära sisenevate TCP ühenduste vastuvõtu, aga sinu UDP port on tulemüüri taga. Seetõttu on tõenäoline, et sinu TCP port on samuti tulemüüri taga." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:749 -msgid "" -"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" -" able to contact you via TCP, which will hurt the network." -msgstr "Kui sinu TCP port on tulemüüri taga, ent su I2P ruuter reklaamib seda, püüavad teised ruuterid temaga tulutult ühenduda, mis kahjustab võrku." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:751 -msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." -msgstr "Palun ava tulemüüris TCP port või lülita TCP vastuvõtt ülal välja." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:753 -msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "HOIATUS - Tulemüüri taga ja UDP välja lülitatud" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:755 -msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." -msgstr "Oled seadistanud sisenevate TCP ühenduste vastuvõtu, aga keelanud UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:757 -msgid "" -"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " -"inbound connections." -msgstr "Tundub, et su TCP port on tulemüüri taga, mistõttu su ruuter ei suuda võtta vastu sisenevaid ühendusi." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:759 -msgid "Please open your firewall or enable UDP." -msgstr "Palun ava oma tulemüüris TCP port või luba UDP protokoll." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:761 -msgid "ERR - Clock Skew" -msgstr "VIGA - Ajanihe" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:763 -msgid "" -"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " -"in the network." -msgstr "Sinu süsteemi kell on tugevalt nihkes, mis muudab võrgus osalemise üsna raskeks." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:765 -msgid "Correct your clock setting if this error persists." -msgstr "Kui see viga järjekindlalt kestab, seadista oma süsteemi kell õigeks." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:767 -msgid "ERR - Private TCP Address" -msgstr "VIGA - Privaatne/lokaalne TCP aadress" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:769 -msgid "" -"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1 as your external address." -msgstr "Teistele ruuteritele ei tohiks kunagi oma välise aadressina pakkuda ruutimiseks kõlbmatut aadressi nagu 127.0.0.1 või 192.168.1.1. Nad panevad pahaks." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:771 -msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." -msgstr "Palun paranda või tühista ülal TCP vastuvõtu aadress." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:773 -msgid "ERR - SymmetricNAT" -msgstr "VIGA - Sümmeetriline NAT" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:775 -msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." -msgstr "I2P on tuvastanud, et su tulemüüriks on sümmeetriline NAT." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:777 -msgid "" -"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " -"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " -"in the network." -msgstr "I2P ei tööta hästi sellist tüüpi tulemüüri taga. Tõenäoliselt ei ole sul võimalik sisenevaid ühendusi vastu võtta, mis piirab su osalust võrgus." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:779 -msgid "" -"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " -"and restart" -msgstr "VIGA - UDP port hõivatud - sea i2np.udp.internalPort=xxxx peenhäälestuses ja käivita uuesti" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:781 -msgid "" -"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " -"configuration page ." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:783 -msgid "" -"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " -"that program or configure I2P to use a different port." -msgstr "Kontrolli, kas seda porti kasutab mõni teine programm. Kui nii, peata see teine programm või seadista I2P kasutama muud porti." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:785 -msgid "" -"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " -"port." -msgstr "See võib olla mööduva loomuga viga, kui teine programm pordi vabastab." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:787 -msgid "However, a restart is always required after this error." -msgstr "Paraku on sellest üle saamiseks alati vaja I2P uuesti käivitada." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:789 -msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "VIGA - UDP välja lülitatud ja TCP vastuvõtu port seadmata." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:791 -msgid "" -"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " -"you have disabled UDP." -msgstr "Sa pole seadistanud TCP-d, kuid oled välja lülitunud UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:793 -msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." -msgstr "Seetõttu ei saa su ruuter sisenevaid ühendusi vastu võtta." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:795 -msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." -msgstr "Palun seadista TCP või lülita UDP sisse." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:797 -msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "VIGA - I2CP kliendihalduri viga - vaata logi" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:799 -msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." -msgstr "See juhtub tõenäoliselt pordi 7654 kasutamise konflikti tõttu. Kontrolli logist." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:801 -msgid "" -"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " -"restart I2P." -msgstr "Järsku sul on juba I2P ruuter jooksmas? Peata pordikonflikti põhjustanud programm ja käivita I2P uuesti." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220 msgid "config peers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:408 msgid "I2P Peer Configuration" msgstr "I2P partner-ruuterite häälestus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:540 msgid "Manual Peer Controls" msgstr "Partner-ruuterite käsitsi häälestus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:542 msgid "Router Hash" msgstr "Ruuteri ID/hash" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:546 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" msgstr "Bänni ruuter käsitsi / tühista bänn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 msgid "" "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." msgstr "Bännimine takistab ruuterit üheski sinu ruuteri tunnelis osalemast." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:558 msgid "Adjust Profile Bonuses" msgstr "Muuda profiili boonuseid" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560 msgid "" "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast" " and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " @@ -6102,794 +5844,1520 @@ msgid "" "displayed on the" msgstr "Boonused võivad olla positiivsed või negatiivsed, ja mõjutavad ruuteri sattumist profiiligruppidesse 'Kiire' ja 'Suure mahuga'. Kiireid ruutereid kasutatakse klienditunnelites ja suure mahuga ruutereid mõnedes võrgu avastamise tunnelites. Kehtivaid boonuseid näeb " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:562 msgid "profiles page" msgstr "profiilide lehel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:580 msgid "Banned Peers" msgstr "Bännitud ruuterid" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:599 msgid "Banned IPs" msgstr "Bännitud IP-aadressid" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:220 +msgid "config plugins" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542 +msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." +msgstr "All loetletud pluginad käivitatakse webConsole kliendi poolt." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:557 +msgid "Plugin Installation" +msgstr "Pluginate paigaldus" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559 +#, java-format +msgid "Look for available plugins on {0}." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561 +msgid "Installation from URL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:565 +msgid "To install a plugin, enter the download URL:" +msgstr "Et paigaldada plugin, sisestage alla laadimise URL:" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:573 +msgid "Installation from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:577 +msgid "Select xpi2p or su3 file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:586 +msgid "Update All Plugins" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220 msgid "config reseeding" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:419 msgid "I2P Reseeding Configuration" msgstr "I2P kontaktide hanke häälestus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:531 msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " "remaining." msgstr "Kontaktide hange on I2P esmakordse tööle seadmise protsessi osa mille käigus sinu ruuter hangib omale algse komplekti teiste ruuterite kontaktandmeid. See toimub ka siis, kui sinu ruuteril on teiste toimivaid kontaktandmeid väheks jäänud." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:533 msgid "" "If reseeding has failed, you should first check your network connection." msgstr "Kui kontaktide hange ebaõnnestub, tuleks esmalt kontrollida oma võrgu häälestust." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #, java-format msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." msgstr "Vaata {0}, et leida vihjeid käsitsi kontaktide hankimise kohta." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 msgid "the FAQ" msgstr "KKK" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:484 -msgid "Manual Reseed from URL" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:537 +msgid "Manual Reseed" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:486 -msgid "Enter zip or su3 URL" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 msgid "" "The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted " "source." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:541 msgid "" "The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you " "trust." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:496 -msgid "Manual Reseed from File" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:547 +msgid "Enter zip or su3 URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:551 +msgid "Reseed from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:555 msgid "Select zip or su3 file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559 msgid "Create Reseed File" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561 msgid "" "Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563 msgid "This file will never contain your own router's identity or IP." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:565 msgid "Create reseed file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569 msgid "Reseeding Configuration" msgstr "Ruuterite kontaktide hanke häälestus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:573 msgid "" "Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed " "has failed." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:575 msgid "Reseed URL Selection" msgstr "Kontaktide hanke URL-i valik" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:581 msgid "Try SSL first then non-SSL" msgstr "Proovi esmalt SSL-iga, seejärel ilma" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587 msgid "Use SSL only" msgstr "Kasuta ainult SSL-i" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:593 msgid "Use non-SSL only" msgstr "Kasuta ainult ilma SSL-ita" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:595 msgid "Reseed URLs" msgstr "Kontaktide hanke URL-id" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:601 msgid "Enable HTTP Proxy?" msgstr "Kasuta HTTP proxy't?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:605 msgid "HTTP Proxy Host" msgstr "HTTP proxy nimi/aadress" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:609 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "HTTP proxy port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:613 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" msgstr "Kasuta HTTP proxy autoriseerimist?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:617 msgid "HTTP Proxy Username" msgstr "HTTP proxy kasutajanimi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:621 msgid "HTTP Proxy Password" msgstr "HTTP proxy parool" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:566 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:625 msgid "Enable HTTPS Proxy?" msgstr "Kasuta HTTPS proxy't?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:629 msgid "HTTPS Proxy Host" msgstr "HTTPS proxy nimi/aadress" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:633 msgid "HTTPS Proxy Port" msgstr "HTTPS proxy port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:637 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" msgstr "Kasuta HTTPS proxy autoriseerimist?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:641 msgid "HTTPS Proxy Username" msgstr "HTTPS proxy kasutajanimi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:645 msgid "HTTPS Proxy Password" msgstr "HTTPS proxy parool" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220 msgid "config service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:408 msgid "I2P Service Configuration" msgstr "I2P teenuse häälestus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523 msgid "Shutdown the router" msgstr "Lülita ruuter välja" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525 msgid "" "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" " before shutting down, but may take a few minutes." msgstr "Viisakas välja lülitumine võimaldab su ruuteril täita oma lubadused teiste ees enne välja lülitumist. See võtab aega mõned minutid." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527 msgid "" "If you need to kill the router immediately, that option is available as " "well." msgstr "Kui ruuteri peab koha maha tapma, on ka see valik saadaval." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +msgid "Restart the router" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 msgid "" "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" " one of the following." msgstr "Kui soovid, et ruuter pärast välja lülitumist uuesti käivituks, võid valida ühe järgnevaist valikutest." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 msgid "" "This is useful in some situations - for example, if you changed some " "settings that client applications only read at startup, such as the " "routerconsole password or the interface it listens on." msgstr "See on mõnes olukorras kasulik - näiteks kui muutsid mõnda seadistust, mida klientprogrammid vaid ruuteri käivitumisel loevad, näiteks ruuteri konsooli parooli või võrguliidest, millel ta kuulab." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547 msgid "" "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " "your patience), while a hard restart does so immediately." msgstr "Viisakas uuesti käivitumine võtab mõned minutid aega, aga teised ruuterid on su kannatlikkuse eest tänulikud. Kohene uuesti käivitumine ei oota tunnelite kokkulepitud kehtivusaja lõppu." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 msgid "" "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" " again." msgstr "Pärast ruuteri maha toomist ootab programm 1 minuti, enne kui selle uuesti käivitab." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 msgid "Systray integration" msgstr "System Tray integratsioon" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:561 msgid "Control the system tray icon" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:578 msgid "Run on startup" msgstr "Käivita koos süsteemiga" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:580 msgid "" "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the" " following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." msgstr "Sul on võimalik otsustada, kas I2P käivitub koos operatsioonisüsteemiga valides ühe järgnevaist valikuist - I2P paigaldab või eemaldab vastavalt sellele oma teenuse." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:582 msgid "If you prefer the command line, you can also run the " msgstr "Kui eelistad käsurida, saad käivitada ka " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:584 +msgid "or" +msgstr "või" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:590 msgid "Note" msgstr "Tähelepanu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:592 msgid "" "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" " router immediately." msgstr "Kui sa hetkel I2P-d teenusena kasutad, peatab teenuse eemaldamine sinu I2P ruuteri koheselt." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:594 msgid "" "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." msgstr "Võib-olla eelistaksid sa lülitada ruuter välja viisakalt, ning käivitada seejärel skript uninstall_i2p_service_winnt.bat." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:598 msgid "Debugging" msgstr "Debugimine" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:600 msgid "View the job queue" msgstr "Vaata tööde järjekorda" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:604 msgid "" "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so," " please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log." msgstr "Mõnikord võib olla I2P vigade otsimisel abiks teha protsesside väljavõte. Et seda teha, vali järgnev valik ning uuri väljavõtet, mis kirjutatakse faili wrapper.log." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:616 msgid "Launch browser on router startup?" msgstr "Käivita brauser koos ruuteriga?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:618 msgid "" "I2P's main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:220 msgid "config summary bar" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:408 msgid "I2P Summary Bar Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:534 msgid "Refresh Interval" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:540 msgid "seconds" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544 msgid "Customize Summary Bar" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:218 msgid "config stats" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:382 msgid "I2P Stats Configuration" msgstr "I2P statistika häälestus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Stat Collection" msgstr "Häälesta I2P statistika kogumist" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:440 -msgid "Enable full stats?" -msgstr "Luba täielik statistika?" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:495 +msgid "Toggle full stat collection and all graphing options" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:447 -msgid "change requires restart to take effect" -msgstr "muutus nõuab uuesti käivitamist" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:456 -msgid "Stat file" -msgstr "Statistika fail" - -#. shouldShowLog -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:465 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:467 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:536 msgid "toggle all" msgstr "lülita kõik" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:499 +msgid "Enable full stats?" +msgstr "Luba täielik statistika?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:506 +msgid "change requires restart to take effect" +msgstr "muutus nõuab uuesti käivitamist" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515 +msgid "Stat file" +msgstr "Statistika fail" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:532 +msgid "Toggle section graphing options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:544 msgid "Log" msgstr "Logi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:552 +msgid "Select stats for visualization on /graphs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:555 msgid "Graph" msgstr "Graafik" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:616 msgid "Advanced filter" msgstr "Peenfilter" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220 msgid "config tunnels" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:419 msgid "I2P Tunnel Configuration" msgstr "I2P tunnelite häälestus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:531 msgid "The default settings work for most people." msgstr "Oletus-seaded on enamusele inimestele piisavad." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:535 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." msgstr "Valik anonüümsuse ja jõudluse vahel on põhimõtteline kompromiss." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:538 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely" " reduce performance or reliability." msgstr "Tunnelid pikkusega üle 3 sammu (näiteks 2 sammu + 0-2 sammu, 3 sammu + 0-1 sammu, 3 sammu + 0-2 sammu), või suur tunnelite kogus + varukogus, võivad jõudlust või töökindlust tõsiselt vähendada." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:541 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." msgstr "Tulemuseks võib olla kõrge protsessori/ribalaiuse kasutus." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:544 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." msgstr "Ole nende seadete muutmisel hoolas, ja reguleeri kui on probleeme." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:546 msgid "" "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." msgstr "Võrgu avastamise tunnelite seaded talletuvad failis router.config." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:549 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." msgstr "Klienditunnelite seaded on ajutised ja ei salvestu." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:552 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" msgstr "Et klienditunneleid püsivalt muuta, vaata" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:554 msgid "i2ptunnel page" msgstr "i2ptunnel lehekülge" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:218 msgid "config UI" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:390 msgid "I2P UI Configuration" msgstr "I2P kasutajaliidese häälestus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:491 msgid "Router Console Theme" msgstr "Ruuteri konsooli teema" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:503 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." msgstr "Internet Exploreri puhul teemat valida ei saa, vabandame." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:505 msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " "string if you'd like to access the console themes." msgstr "Kui sa ei kasuta hetkel IE-d, siis sinu brauser ilmselt teeskleb IE-d; et konsooli teemasid muuta, hääleta palun oma brauser (või proxy) kasutama teist User-Agent teksti " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:525 +msgid "Apply" +msgstr "Kehtesta" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:513 msgid "Router Console Language" msgstr "Ruuteri konsooli keel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:521 msgid "" "Please contribute to the router console translation project! Contact the " "developers in #i2p-dev on IRC to help." msgstr "Palun aita ruuteri konsooli tõlkimise projektiga! Et aidata, võta ühendust arendajatega IRC kanalil #i2p-dev." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:464 -msgid "Apply" -msgstr "Kehtesta" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:527 msgid "Router Console Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:218 msgid "config update" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382 msgid "I2P Update Configuration" msgstr "I2P uuenduste häälestus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:444 -msgid "Check for I2P and news updates" -msgstr "Kontrolli I2P ja uudiste uuendusi" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:499 +msgid "Check for I2P and News Updates" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:501 msgid "News & I2P Updates" msgstr "Uudiste & I2P uuendused" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:505 msgid "Check for news updates" msgstr "Kontrolli uudiste uuendusi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:507 msgid "News Updates" msgstr "Uudiste uuendused" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:515 msgid "Update In Progress" msgstr "Uuendus käimas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:523 msgid "News URL" msgstr "Uudiste URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:531 msgid "Refresh frequency" msgstr "Värskendussagedus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 msgid "Update policy" msgstr "Uuendamise poliitika" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 msgid "Fetch news through the eepProxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:547 msgid "Update through the eepProxy?" msgstr "Uuenda läbi eepProxy?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:553 msgid "eepProxy host" msgstr "eepProxy host" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557 msgid "eepProxy port" msgstr "eepProxy port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:565 msgid "Update URLs" msgstr "Uuenduse URLid" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:569 msgid "Trusted keys" msgstr "Usaldatud võtmed" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:573 msgid "Update with signed development builds?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:577 msgid "Signed Build URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:581 msgid "Update with unsigned development builds?" msgstr "Uuenda ka allkirjata arendusversioonide peale?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:585 msgid "Unsigned Build URL" msgstr "Allkirjata versioonide URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:592 msgid "Updates will be dispatched via your package manager." msgstr "Uuendusi saad oma paketihalduse süsteemi kaudu." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:220 +msgid "config webapps" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:537 +msgid "" +"The Java web applications listed below are started by the webConsole client " +"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " +"accessible through the router console. They may be complete applications " +"(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be " +"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " +"all (e.g. addressbook)." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539 +msgid "" +"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " +"directory; however the .war file and web app will reappear when you update " +"your router to a newer version, so disabling the web app here is the " +"preferred method." +msgstr "Veebirakendust saab välja lülitada ka eemaldades ta .war fail kataloogist webapps; kuid see fail tekib ruuteri uuendustega uue versiooni kujul tagasi, nii et veebirakenduse välja lülitamine siit kaudu on eelistatud meetod." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216 msgid "home" msgstr "algusleht" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:448 msgid "Welcome to I2P" msgstr "Tele tulemast I2P võrku" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:396 msgid "I2P Addressbook" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:398 msgid "Open in new tab" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:402 msgid "Your browser does not support iFrames." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:404 msgid "Click here to continue." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:160 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:229 msgid "Internal Error" msgstr "Sisemine viga" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:235 msgid "Configuration" msgstr "Häälestus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:243 msgid "Sorry! There has been an internal error." msgstr "Vabandame! Toimunud on sisemine viga." #. note to translators - both parameters are URLs -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:178 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:415 #, java-format msgid "Please report bugs on {0} or {1}." msgstr "Palun teata veast {0} või {1} kaudu." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:419 msgid "" "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish" " to register." msgstr "Kui sa ei soovi registreeruda, võid kasutada kasutajanime \"guest\" ja parooli \"guest\"." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:184 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:253 msgid "Please include this information in bug reports" msgstr "Palun lisa see info vearaportisse" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:255 msgid "Error Details" msgstr "Vea detailid" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:257 #, java-format msgid "Error {0}" msgstr "Viga {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:208 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:421 msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "I2P versioon ja töökeskkond" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:411 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " "clues to your location; please review everything you include in a bug " "report." msgstr "Pane tähele, et info süsteemi kohta, logide ajamärgised ja logisõnumit võivad pakkuda vihjeid sinu asukoha kohta; vaata kõik vearaportisse pandav selles suhtes üle." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232 msgid "Page Not Found" msgstr "Lehekülge ei leitud" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:400 msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " "resource." msgstr "Vabandame! Tundub, et sa püüad küsida olematut ruuteri konsooli lehte või ressurssi." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:402 msgid "Error 404" msgstr "Viga 404" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:407 msgid "not found" msgstr "ei leitud" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:216 msgid "events" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:394 msgid "I2P Event Log" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:216 msgid "graphs" msgstr "graafikud" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:399 msgid "I2P Performance Graphs" msgstr "I2P jõudluse graafikud" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457 msgid "" -"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to " -"change it later." +"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " +"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" +" and TCP." +msgstr "Kuigi I2P töötab normaalselt enamuse tulemüüride taga, on ruuteri kiirus ja integreerumine paremad, kui suudad teha siseneva liikluse jaoks I2P pordile nii TCP kui UDP pordisuunamise." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413 +msgid "Network Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:395 -msgid "Search I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415 +msgid "" +"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" +" TCP packets to reach you." +msgstr "Kui saad, palun võimalda oma tulemüüril/kohtõrgu ruuteril toimetada sinu I2P ruuterini väljast alguse saanud (mitte ainult vastuseks tulevaid) UDP ja TCP pakette." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417 +msgid "" +"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " +"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." +msgstr "Kui see pole võimalik, saab I2P proovida UPnP protokolli abil kohtvõrgu ruuterit seadistada ja SSU tutvustajate vahendusel siiski sisenevaid ühendusi vastu võtta." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419 +msgid "" +"Most of the options on the Network Configuration page are for special " +"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall " +"not under your control is doing harm." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421 +msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." +msgstr "Mõned tulemüürid (sümmeetriline NAT) ei I2P-ga üldse hästi." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423 +msgid "" +"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " +"the external IP address and forward ports." +msgstr "UPnP on protokoll suhtluseks interneti lüüsi seadmetega (Internet Gateway Devices) et tuvastada väline IP aadress ja suunata porte." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425 +msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" +msgstr "UPnP tugi on beetajärgus, ning võib paljudel põhjustel tõrkuda" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427 +msgid "No UPnP-compatible device present" +msgstr "Ei leidnud UPnP-ühilduvaid seadmeid" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429 +msgid "UPnP disabled on the device" +msgstr "UPnP on seadmel välja lülitatud" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431 +msgid "Software firewall interference with UPnP" +msgstr "Tarkvaraline tulemüür segab UPnP protokolli" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433 +msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" +msgstr "Bugine UPnP realisatsioon seadmel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435 +msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" +msgstr "Teele interneti suunas jääb mitu ruuterit/tulemüüri" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437 +msgid "UPnP device change, reset, or address change" +msgstr "UPnP seadme muutus, nullimine või aadressi vahetus" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:439 +msgid "" +"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a " +"change requires a router restart to take effect." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 +msgid "Review the UPnP status here." +msgstr "Vaata UPnP staatust siit" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443 +msgid "" +"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the" +" network database." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445 +msgid "They are not private." +msgstr "Neid privaatsena hoida pole võimalik." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447 +msgid "" +"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1." +msgstr "Samuti, ära sisesta siia lokaalseid IP aadresse nagu 127.0.0.1 või 192.168.1.1." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449 +msgid "" +"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " +"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " +"substantially." +msgstr "Kui määrad vale IP-aadressi või masina nime, või unustad seadistada korralikult oma NAT ruuteri või tulemüüri, halveneb I2P ruuteri jõudlus olulisel määral." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451 +msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." +msgstr "Kui sa pole kindel, jäta seaded parem vaikeväärtustele." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455 +msgid "Reachability Help" +msgstr "Kättesaadavuse abi" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 +msgid "" +"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " +"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " +"software packages and external hardware routers." +msgstr "Kui sa arvad, et suunasid oma tulemüürilt pordi I2P ruuterile, aga I2P arvab ikka, et oled tulemüüri taga, pea meeles et võid olla ka mitme erineva tulemüüri taga, näiteks tarkvaralise tulemüüri ja riistvaraliste ruuterite." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461 +msgid "" +"If there is an error, the logs may also help " +"diagnose the problem." +msgstr "Vea korral võib probleemi diagnoosimisel olla abi logidest." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465 +msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." +msgstr "Sinu UDP port ei tundu olevat tulemüüri taga." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469 +msgid "Your UDP port appears to be firewalled." +msgstr "Sinu UDP port tundub olevat tulemüüri taga." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471 +msgid "" +"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " +"occasionally be displayed in error." +msgstr "Kuna tulemüüride tuvastamise meetodid pole 100% töökindlad, võib see teade mõnikord ilmuda ekslikult." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473 +msgid "" +"However, if it appears consistently, you should check whether both your " +"external and internal firewalls are open for your port." +msgstr "Kui ta seevastu ilmneb järjekindlalt, tuleks kontrollida oma väliseid ja arvuti siseseid tulemüüre ja avada vajalik port." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475 +msgid "" +"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " +"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." +msgstr "I2P töötab normaalselt ka tulemüüri taga, mureks ei ole põhjust. Olles tulemüüri taga, kasutab ruuter sisenevate ühenduste vastuvõtuks \"tutvustajaid\"." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477 +msgid "" +"However, you will get more participating traffic and help the network more " +"if you can open your firewall(s)." +msgstr "Samas, avades oma tulemüüri(d) I2P liikluse jaoks, sa saad kindlasti teiste tunnelites rohkem osaleda ja võrku rohkem töös aidada." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479 +msgid "" +"If you think you have already done so, remember that you may have both a " +"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " +"firewall you cannot control." +msgstr "Kui sa arvad, et oled seda juba teinud, pea meeles et sul võib olla nii tarkvaraline kui riistvaraline tulemüür, ning sa võid asuda täiendavalt mõne asutuse tulemüüri taga, mille üle sul omal kontrolli pole." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481 +msgid "" +"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " +"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " +"traffic through to I2P." +msgstr "Samuti on mõned ruuterid võimetud edastama TCP ja UDP liiklust samal pordil ning ruuterites võib olla muid piiranduid või vigu, mis takistavad I2P liikluse edastamist." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 +msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." +msgstr "Ruuter kontrollib, kas su UDP port on tulemüüri taga." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:489 +msgid "" +"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " +"expect incoming connections." +msgstr "Ruuter pole seadistatud oma avalikku IP-aadressi teistele ütlema mistõttu see ei võta vastu sissetulevaid ühendusi." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:491 +msgid "" +"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " +"countries." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 +msgid "WARN - Firewalled and Fast" +msgstr "HOIATUS - Kiire aga tulemüüri taga" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 +msgid "" +"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" +" firewalled." +msgstr "Oled seadistanud I2P jagama üle 128 KB/s ribalaiust, aga oled tulemüüri taga." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:497 +msgid "" +"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " +"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " +"if you open your firewall." +msgstr "Kuigi I2P töötab selles olukorras, oleks väga abiks, juhul kui sul on nii palju ribalaiust teistele jagada, kui püüaksid avada ka pordi oma tulemüüris." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:499 +msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" +msgstr "HOIATUS - Tulemüüri taga, aga jagame võrguandmebaasi" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:501 +msgid "" +"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." +msgstr "Oled seadistanud I2P osalema võrguandmebaasi levitamises, aga oled tulemüüri taga." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:503 +msgid "" +"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." +msgstr "Paremate tulemuste jaoks peaks võrguandmebaasi levitavad ruuterid olema teistele takistusteta kättesaadavad." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:505 +msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" +msgstr "HOIATUS - Tulemüüri taga, kuid sisenev TCP lubatud" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:507 +msgid "" +"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " +"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." +msgstr "Oled seadistanud ära sisenevate TCP ühenduste vastuvõtu, aga sinu UDP port on tulemüüri taga. Seetõttu on tõenäoline, et sinu TCP port on samuti tulemüüri taga." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508 +msgid "" +"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" +" able to contact you via TCP, which will hurt the network." +msgstr "Kui sinu TCP port on tulemüüri taga, ent su I2P ruuter reklaamib seda, püüavad teised ruuterid temaga tulutult ühenduda, mis kahjustab võrku." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:509 +msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." +msgstr "Palun ava tulemüüris TCP port või lülita TCP vastuvõtt ülal välja." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:511 +msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" +msgstr "HOIATUS - Tulemüüri taga ja UDP välja lülitatud" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:513 +msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." +msgstr "Oled seadistanud sisenevate TCP ühenduste vastuvõtu, aga keelanud UDP." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:515 +msgid "" +"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " +"inbound connections." +msgstr "Tundub, et su TCP port on tulemüüri taga, mistõttu su ruuter ei suuda võtta vastu sisenevaid ühendusi." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 +msgid "Please open your firewall or enable UDP." +msgstr "Palun ava oma tulemüüris TCP port või luba UDP protokoll." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519 +msgid "ERR - Clock Skew" +msgstr "VIGA - Ajanihe" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:521 +msgid "" +"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " +"in the network." +msgstr "Sinu süsteemi kell on tugevalt nihkes, mis muudab võrgus osalemise üsna raskeks." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:523 +msgid "Correct your clock setting if this error persists." +msgstr "Kui see viga järjekindlalt kestab, seadista oma süsteemi kell õigeks." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:525 +msgid "ERR - Private TCP Address" +msgstr "VIGA - Privaatne/lokaalne TCP aadress" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527 +msgid "" +"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1 as your external address." +msgstr "Teistele ruuteritele ei tohiks kunagi oma välise aadressina pakkuda ruutimiseks kõlbmatut aadressi nagu 127.0.0.1 või 192.168.1.1. Nad panevad pahaks." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528 +msgid "" +"Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration " +"page." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530 +msgid "ERR - SymmetricNAT" +msgstr "VIGA - Sümmeetriline NAT" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532 +msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." +msgstr "I2P on tuvastanud, et su tulemüüriks on sümmeetriline NAT." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:533 +msgid "" +"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " +"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " +"in the network." +msgstr "I2P ei tööta hästi sellist tüüpi tulemüüri taga. Tõenäoliselt ei ole sul võimalik sisenevaid ühendusi vastu võtta, mis piirab su osalust võrgus." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:535 +msgid "" +"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " +"and restart" +msgstr "VIGA - UDP port hõivatud - sea i2np.udp.internalPort=xxxx peenhäälestuses ja käivita uuesti" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:537 +msgid "" +"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " +"configuration page ." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539 +msgid "" +"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " +"that program or configure I2P to use a different port." +msgstr "Kontrolli, kas seda porti kasutab mõni teine programm. Kui nii, peata see teine programm või seadista I2P kasutama muud porti." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541 +msgid "" +"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " +"port." +msgstr "See võib olla mööduva loomuga viga, kui teine programm pordi vabastab." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543 +msgid "However, a restart is always required after this error." +msgstr "Paraku on sellest üle saamiseks alati vaja I2P uuesti käivitada." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:545 +msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" +msgstr "VIGA - UDP välja lülitatud ja TCP vastuvõtu port seadmata." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547 +msgid "" +"You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network " +"Configuration page, however you have disabled UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549 +msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." +msgstr "Seetõttu ei saa su ruuter sisenevaid ühendusi vastu võtta." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551 +msgid "" +"Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or " +"enable UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:553 +msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" +msgstr "VIGA - I2CP kliendihalduri viga - vaata logi" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:555 +msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." +msgstr "See juhtub tõenäoliselt pordi 7654 kasutamise konflikti tõttu. Kontrolli logist." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:557 +msgid "" +"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " +"restart I2P." +msgstr "Järsku sul on juba I2P ruuter jooksmas? Peata pordikonflikti põhjustanud programm ja käivita I2P uuesti." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:386 +msgid "" +"Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it " +"later." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:456 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:218 msgid "Jar File Dump" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:216 msgid "job queue" msgstr "tööde järjekord" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:380 msgid "I2P Router Job Queue" msgstr "I2P ruuteri tööde järjekord" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:218 msgid "logs" msgstr "logid" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:406 msgid "I2P Router Logs" msgstr "I2P ruuteri logid" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:408 +msgid "" +"Please include your I2P version and running environment information in bug " +"reports" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 msgid "Critical Logs" msgstr "Kriitilised logi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 msgid "Router Logs" msgstr "Ruuteri logid" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +msgid "Configure router logging options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 msgid "Event Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "View event logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Teenuse (ümbrise) logid" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:216 msgid "network database" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:380 msgid "I2P Network Database" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:218 msgid "News" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:406 msgid "Latest News" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:222 msgid "WebApp Not Found" msgstr "Veebirakendust ei leitud" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:410 msgid "Web Application Not Running" msgstr "Veebirakendus pole käivitatud" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:412 msgid "The requested web application is not running." msgstr "Soovitud veebirakendus ei ole käivitatud." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:414 #, java-format msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:216 msgid "peer connections" msgstr "ühendused ruuteritega" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peers" msgstr "I2P võrgu ruuterid" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:216 msgid "peer profiles" msgstr "ruuterite profiilid" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peer Profiles" msgstr "I2P võrgu ruuterite profiilid" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:149 -msgid "Proof" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:216 msgid "statistics" msgstr "statistika" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:391 msgid "I2P Router Statistics" msgstr "I2P ruuterite statistika" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:374 #, java-format msgid "Disable {0} Refresh" msgstr "Tühista {0} värskendus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:232 msgid "torrents" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:337 -msgid "I2P Torrent Downloader" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:396 +msgid "I2P Torrent Manager" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:216 msgid "tunnel summary" msgstr "tunnelite kokkuvõte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:380 msgid "I2P Tunnel Summary" msgstr "I2P tunnelite kokkuvõte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:380 msgid "Peer Profile" msgstr "Ruuteri profiil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:402 #, java-format msgid "Profile for peer {0}" msgstr "Ruuteri {0} profiil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:232 msgid "webmail" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:396 msgid "I2P Webmail" msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_fi.po b/apps/routerconsole/locale/messages_fi.po index 312257553a..61e7be5602 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_fi.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_fi.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-01 20:04+0000\n" -"Last-Translator: outolumo \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:41+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1577 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1441 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -46,8 +46,8 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1528 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1579 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1445 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -56,8 +56,8 @@ msgstr[1] "{0} s" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1532 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1581 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1449 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1498 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr[1] "{0} min" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1536 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1583 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" @@ -75,8 +75,8 @@ msgstr[0] "1 tunti" msgstr[1] "{0} tuntia" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1539 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1586 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1456 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1503 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" @@ -84,151 +84,170 @@ msgstr[0] "1 päivä" msgstr[1] "{0} päivää" #. years -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1542 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1589 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1459 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1506 #, java-format msgid "1 year" msgid_plural "{0} years" msgstr[0] "1 vuosi" msgstr[1] "{0} vuotta" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1544 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1591 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1461 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1508 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:400 msgid "n/a" msgstr "-" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1573 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 #, java-format msgid "1 ns" msgid_plural "{0,number,###} ns" msgstr[0] "1 ns" msgstr[1] "{0,number,###} ns" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1575 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 #, java-format msgid "1 μs" msgid_plural "{0,number,###} μs" msgstr[0] "1 μs" msgstr[1] "{0,number,###} μs" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:221 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Estetty reitittimen tiivisteen perusteella: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:223 msgid "Banned by router hash" msgstr "Estetty reitittimen tiivisteen perusteella" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:896 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:982 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP estetty blocklist.txt sisällön mukaan {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1022 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "IP:t estetty uudelleenkäynnistämiseen saakka" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1026 +msgid "IPv4 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1050 +msgid "IPv6 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1068 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IP:t estetty pysyvästi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1070 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 msgid "From" msgstr "Lähettäjä" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1072 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "To" msgstr "Vastaanottaja" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1117 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:65 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:95 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:661 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:522 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:136 msgid "none" msgstr "ei mitään" #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:703 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: OK; IPv6: Testataan" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: OK; IPv6: Palomuurin takana" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:324 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Testataan; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:325 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Palomuurin takana; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:326 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Poistettu käytöstä; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:327 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Symmetrinen NAT; IPv6: OK" #. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:329 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:340 msgid "Symmetric NAT" msgstr "Symmetrinen NAT" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:330 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:341 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Symmetrinen NAT; IPv6: Testataan" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:331 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:342 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Palomuurin takana; IPv6: Testataan" #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:707 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467 msgid "Firewalled" msgstr "Palomuurin takana" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:345 msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: Testataan; IPv6: Palomuurin takana" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:346 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Poistettu käytöstä; IPv6: Testataan" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:347 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: Poistettu käytöstä; IPv6: Palomuurin takana" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:348 msgid "Disconnected" msgstr "Ei yhteyttä" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:349 msgid "Port Conflict" msgstr "Portteja varattu ristiin" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:339 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:723 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Testing" msgstr "Testataan" @@ -237,97 +256,97 @@ msgstr "Testataan" #. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too #. low"); #. else -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:78 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:136 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:524 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:81 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:139 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:534 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Torjutaan käytäviä: Järjestelmää käynnistetään" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:183 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:186 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Torjutaan käytäviä: Pitkä viive" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:199 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Torjutaan käytäviä: Raja saavutettu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:238 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Torjutaan useimpia käytäviä: Suuri määrä pyyntöjä" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:230 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:411 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:240 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:421 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Hyväksytään useimmat käytävät" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:232 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:413 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:540 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:242 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:423 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:550 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Hyväksytään käytäviä" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:347 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Torjutaan käytäviä: Kaistanleveys rajoitettu" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:407 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:417 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Torjutaan useimpia käytäviä: Kaistanleveys rajoitettu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:529 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:539 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Torjutaan käytäviä: Järjestelmää suljetaan" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:542 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:552 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Torjutaan käytäviä" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:231 #, java-format msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:300 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Reseeding" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:332 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 msgid "Reseed failed." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:333 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Lisätietoja kohdasta {0}." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:340 msgid "reseed configuration page" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:585 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:716 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:724 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:642 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:752 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:760 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -369,7 +388,7 @@ msgstr "" msgid "Size of tunnel acceptor backlog" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:514 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:529 msgid "NetDb entry" msgstr "NetDb merkintä" @@ -379,321 +398,133 @@ msgstr "NetDb merkintä" msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Unsupported signature type" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:631 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:682 msgid "No support for our signature type" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "Unreachable on any transport" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:607 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1363 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2641 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 -msgid "Status" -msgstr "Tila" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:705 -msgid "Router Transport Addresses" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:713 -#, java-format -msgid "{0} is used for outbound connections only" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:724 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:295 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP ei ole käytössä" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:733 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:168 -msgid "Help" -msgstr "Ohje" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:734 -msgid "" -"Your transport connection limits are automatically set based on your " -"configured bandwidth." -msgstr "Tiedonsiirtorajasi on laskettu valitsemasi kaistanleveyden perusteella." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:736 -msgid "" -"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " -"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." -msgstr "Muuttaaksesi näitä rajoja, lisää asetukset i2np.ntcp.maxConnections=nnn ja i2np.udp.maxConnections=nnn lisäasetussivulla." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:738 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268 -msgid "Definitions" -msgstr "Määritelmät" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:739 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1367 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2645 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 -msgid "Peer" -msgstr "Vertaissolmu" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:739 -msgid "The remote peer, identified by router hash" -msgstr "Vertaissolmu, reitittimen tiivisteen mukaan tunnistettuna." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:740 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1368 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2649 -msgid "Dir" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:741 -msgid "Inbound connection" -msgstr "Sisääntuleva yhteys" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 -msgid "Outbound connection" -msgstr "Ulosmenevä yhteys" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:745 -msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" -msgstr "He tarjoutuivat esittelemään meidät (auttamaan muita vertaissplmuja pääsemään palomuurin ohi)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:747 -msgid "" -"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" -msgstr "Me tarjoiduimme esittelemään heidät (auttamaan muita vertaissplmuja pääsemään palomuurin ohi)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:748 -msgid "How long since a packet has been received / sent" -msgstr "Milloin on viimeksi lähetetty / vastaanotettu paketti" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:748 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1370 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2651 -msgid "Idle" -msgstr "Tyhjäkäynti" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:749 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1371 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 -msgid "In/Out" -msgstr "Sisään/Ulos" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:749 -msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" -msgstr "Tasoitettu sisään/ulos siirtonopeus (Ktavua sekunnissa)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:750 -msgid "How long ago this connection was established" -msgstr "Kauanko tämä yhteys on ollut voimassa" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:750 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1372 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2661 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:963 -msgid "Up" -msgstr "Toiminnassa" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1373 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2663 -msgid "Skew" -msgstr "Aikavääristymä" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -msgid "The difference between the peer's clock and your own" -msgstr "Vertaissolmun ja sinun kellojesi välinen ero" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:752 -msgid "" -"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " -"acknowledgement" -msgstr "Tungosikkuna, eli kuinka monta tavua voidaan lähettää ilman kuittausta" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:753 -msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" -msgstr "Kuinka monta viestiä odottaa kuittausta" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:754 -msgid "The maximum number of concurrent messages to send" -msgstr "Suurin mahdollinen määrä, jota samanaikaisia viestejä voidaan lähettää" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:755 -msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" -msgstr "Tungosikkunan tyhjentymistä odottavien lähetysten määrä" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:756 -msgid "The slow start threshold" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:757 -msgid "The round trip time in milliseconds" -msgstr "Edestakaisen matkan aika millisekunneissa" - -#. "").append(_t("Dev")).append(": ").append(_t("The -#. standard deviation of the round trip time in -#. milliseconds")).append("
\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:759 -msgid "The retransmit timeout in milliseconds" -msgstr "Uudelleenlähetyksen aikakatkaisu millisekunneissa" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:760 -msgid "" -"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " -"(bytes)" -msgstr "Tämänhetkinen suurin lähetettävä paketin koko / arvioitu suurin vastaanotettava paketin koko (tavuina)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:761 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1374 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2680 -msgid "TX" -msgstr "TX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:761 -msgid "The total number of messages sent to the peer" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1375 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2682 -msgid "RX" -msgstr "RX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 -msgid "The total number of messages received from the peer" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2685 -msgid "Dup TX" -msgstr "Dup TX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763 -msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" -msgstr "Vertaissolmulle uudelleenlähetettyjen pakettien kokonaismäärä" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2687 -msgid "Dup RX" -msgstr "Dup RX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764 -msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" -msgstr "Vertaissolmulta vastaanotettujen toistettujen pakettien kokonaismäärä" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Service" msgstr "Palvelu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:579 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:341 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96 +msgid "Status" +msgstr "Tila" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:629 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:573 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:584 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:604 msgid "Upstream" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:586 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 msgid "Downstream" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:579 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:590 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "WAN PPP-yhteys" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 msgid "Uptime" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:631 msgid "External IP" msgstr "Ulkoinen IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:601 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:612 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "Kerros 3-edelleenlähetys" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:613 msgid "Default Connection Service" msgstr "Oletusyhteyspalvelu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:617 msgid "WAN IP Connection" msgstr "WAN IP-yhteys" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:645 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:656 msgid "Found Device" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:658 msgid "Subdevice" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP tila" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:683 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:698 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:689 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:702 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:697 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:712 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:703 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:705 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:718 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "" @@ -702,12 +533,12 @@ msgstr "" #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:713 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:728 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "" @@ -718,157 +549,6 @@ msgstr "" msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Liian suuri aikavääristymä: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1359 -msgid "NTCP connections" -msgstr "NTCP-yhteydet" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1360 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2638 -msgid "Limit" -msgstr "Raja" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2639 -msgid "Timeout" -msgstr "Aikakatkaisu" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1369 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1376 -msgid "Out Queue" -msgstr "Jono ulos" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1377 -msgid "Backlogged?" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1390 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2704 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Inbound" -msgstr "Sisääntulevia" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1392 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2706 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Outbound" -msgstr "Ulosmeneviä" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1447 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2871 -#, java-format -msgid "{0} peer" -msgid_plural "{0} peers" -msgstr[0] "{0} vertainen" -msgstr[1] "{0} vertaista" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2637 -msgid "UDP connections" -msgstr "UDP-yhteydet" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2647 -msgid "Sort by peer hash" -msgstr "Järjestä vertaissolmun tiivisteen mukaan." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2649 -msgid "Direction/Introduction" -msgstr "Suunta/Esittely" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2652 -msgid "Sort by idle inbound" -msgstr "Järjestä sisääntulevien mukaan" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2654 -msgid "Sort by idle outbound" -msgstr "Järjestä ulosmenevien mukaan" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2657 -msgid "Sort by inbound rate" -msgstr "Järjestä sisääntulonopeuden mukaan" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2659 -msgid "Sort by outbound rate" -msgstr "Järjestä ulosmenonopeuden mukaan" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2662 -msgid "Sort by connection uptime" -msgstr "Järjestä yhteyden keston mukaan" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2664 -msgid "Sort by clock skew" -msgstr "Järjestä aikavääristymän mukaan" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2667 -msgid "Sort by congestion window" -msgstr "Järjestä tungosikkunan mukaan" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2669 -msgid "Sort by slow start threshold" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2672 -msgid "Sort by round trip time" -msgstr "Järjestä edestakaisen matkan keston mukaan" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2676 -msgid "Sort by retransmission timeout" -msgstr "Järjestä uudelleenlähetyksen aikakatkaisun mukaan" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2679 -msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" -msgstr "Järjestä suurimman siirtäyksikön koon mukaan" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2681 -msgid "Sort by packets sent" -msgstr "Järjestä lähetettyjen pakettien määrän mukaan" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2683 -msgid "Sort by packets received" -msgstr "Järjestä vastaanotettujen pakettien määrän mukaan" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2686 -msgid "Sort by packets retransmitted" -msgstr "Järjestä uudelleenlähetettyjen pakettien mukaan" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2688 -msgid "Sort by packets received more than once" -msgstr "Järjestä useammin kuin kerran vastaanotettujen pakettien mukaan" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2708 -msgid "We offered to introduce them" -msgstr "Me tarjoiduimme esittelemään heidät" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2710 -msgid "They offered to introduce us" -msgstr "He tarjoituivat esittelemään meidät" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2714 -msgid "Choked" -msgstr "Tukossa" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2722 -msgid "1 fail" -msgstr "1 epäonnistuminen" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2724 -#, java-format -msgid "{0} fails" -msgstr "{0} epäonnistumista" - -#. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2730 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 -msgid "Banned" -msgstr "Estetty" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2789 -msgid "backlogged" -msgstr "" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:255 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Torjutaan käytäväpyyntöjä: Liian hidas" @@ -892,7 +572,7 @@ msgstr "Torjutaan käytäviä: Pyyntöjen ylikuormitus" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:791 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" -msgstr "" +msgstr "Hylkääminen tunnelit: Connection raja" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1009 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1042 @@ -903,67 +583,66 @@ msgstr "Pudotetaan käytäväpyyntöjä: Raskas kuorma" msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Pudotetaan käytäväpyyntöjä: Jonotusaika" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:895 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:898 #, java-format msgid "New plugin version {0} is available" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:975 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:978 #, java-format msgid "Update check failed for plugin {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:979 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:982 #, java-format msgid "No new version is available for plugin {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1006 #, java-format msgid "{0}B transferred" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1062 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1065 #, java-format msgid "Install failed from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1064 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1067 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:298 #, java-format msgid "Transfer failed from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1339 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1403 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:715 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1342 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1406 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Update downloaded" msgstr "Päivitys ladattu" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 msgid "Restarting" msgstr "Uudelleenkäynnistetään" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 msgid "Update verified" msgstr "" -#. } else if (_context.getBooleanProperty(PROP_ALLOW_NEW_KEYS)) { -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1392 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1395 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1407 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1410 #, java-format msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1436 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1439 #, java-format msgid "Failed copy to {0}" msgstr "" @@ -975,14 +654,14 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:64 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateRunner.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:569 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:177 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:174 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateChecker.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:269 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:88 #, java-format msgid "Requires Java version {0} but installed Java version is {1}" @@ -997,23 +676,23 @@ msgstr "" msgid "Updating" msgstr "Päivitetään" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:233 msgid "In-network updates disabled. Check package manager." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:239 msgid "No write permission for I2P install directory." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:245 msgid "No Pack200 support in Java runtime." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:251 msgid "No update certificates installed." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:259 #, java-format msgid "You must first update to version {0}" msgstr "" @@ -1024,7 +703,7 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:519 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:515 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:44 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:72 #, java-format @@ -1042,17 +721,17 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed." msgstr "Asentaminen tiedostosta {0} epäonnistui, kopionti epäonnistui." #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:530 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:526 #, java-format msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:139 msgid "Plugin downloaded" -msgstr "" +msgstr "Plugin ladattavissa" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:507 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "" @@ -1061,7 +740,7 @@ msgstr "" #. + signer + ""); #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "" @@ -1069,7 +748,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:330 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "" @@ -1079,115 +758,121 @@ msgstr "" msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:383 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:394 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:325 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Tämä lisäosa vaatii I2P:n version {0} tai uudemman" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:402 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:335 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Tämä lisäosa vaatii Java-versio {0} tai uudempi" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:411 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:436 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:450 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:346 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:502 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Lisäosan asennus epäonnistui {0}:lla" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:522 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "Lisäosa {0} asennettu" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:541 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "Lisäosa {0} asennettu ja otettu käyttöön" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:544 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:546 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Epäonnistui ladata lisäosa {0}:lta" @@ -1202,124 +887,130 @@ msgstr "Päivitetään kohteesta {0}" msgid "No new version found at {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:68 msgid "Permanently banned" msgstr "Pysyvästi estetty" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:70 #, java-format msgid "Temporary ban expiring in {0}" msgstr "Väliaikainen esto kestää vielä {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:72 #, java-format msgid "Banned until restart or in {0}" msgstr "Estetty uudelleenkäynnistämiseen saakka tai vielä {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:85 msgid "unban now" msgstr "poista esto nyt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:149 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 #: ../java/strings/Strings.java:29 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:228 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:204 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:298 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:303 msgid "I2P Router Console" msgstr "I2P reitittimen ohjauspaneeli" @@ -1338,6 +1029,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:214 msgid "Family" msgstr "" @@ -1347,60 +1039,60 @@ msgstr "Virhe päivitettäessä asetuksia - tarkasta virhelokit." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:72 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:96 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:392 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:371 msgid "Configuration saved successfully" msgstr "Asetusten tallennus onnistui" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:74 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:98 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:40 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:85 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:104 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:394 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:408 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:109 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:160 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:373 msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs" msgstr "Virhe tallennettaessa asetuksia (sovellettu, mutta ei tallennettu) - tarkasta virhelokit." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 msgid "Save Client Configuration" msgstr "Tallenna asiakasasetukset" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:573 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 msgid "Save Interface Configuration" msgstr "Tallenna käyttöliittymäasetukset" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:549 msgid "Save WebApp Configuration" msgstr "Tallenna webbisovellusasetukset" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:61 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 msgid "Save Plugin Configuration" msgstr "Tallenna lisäosa-asetukset" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 msgid "Install Plugin" msgstr "Asenna lisäosa" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:77 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:579 msgid "Install Plugin from File" msgstr "Asenna lisäosa tiedostosta" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:86 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:651 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:590 msgid "Update All Installed Plugins" msgstr "Päivitä kaikki asennetut lisäosat" @@ -1433,6 +1125,7 @@ msgstr "Pysäytetty webbisovellus {0}" #. label (IE) #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:209 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:355 msgid "Start" msgstr "Käynnistä" @@ -1471,7 +1164,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:372 msgid "Plugin configuration saved." -msgstr "" +msgstr "Lisäosan kokoonpano tallennettu." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:387 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:202 @@ -1500,61 +1193,62 @@ msgstr "Ei määritelty lisäosan URL." msgid "You must enter a file" msgstr "Sinun on kirjoitettava tiedosto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:460 msgid "Install from file failed" msgstr "Asennus tiedostosta epäonnistui" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:479 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:475 #, java-format msgid "No update URL specified for {0}" msgstr "Kohteelle {0} ei ole määritelty päivitysverkko-osoitetta" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:488 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:508 msgid "Plugin or update download already in progress." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:489 msgid "Updating all plugins" msgstr "Päivitetään kaikkia lisäosia" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:524 #, java-format msgid "Installing plugin from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:545 #, java-format msgid "Checking plugin {0} for updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:580 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:584 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:586 #, java-format msgid "Started plugin {0}" msgstr "Käynnistetty lisäosa {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:589 #, java-format msgid "Error starting plugin {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:604 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:611 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:105 #, java-format msgid "Added user {0}" msgstr "Lisätty käyttäjä {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:626 msgid "Interface configuration saved" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:627 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:38 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:83 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:345 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:351 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:349 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:132 msgid "Restart required to take effect" @@ -1562,17 +1256,18 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:98 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:362 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:107 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 msgid "Add Client" msgstr "Lisää asiakas" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:116 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:602 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:496 msgid "Client" msgstr "Asiakas" @@ -1603,15 +1298,15 @@ msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:349 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377 msgid "Version" msgstr "Versio" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:250 msgid "Signed by" -msgstr "" +msgstr "Allekirjoittanut" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267 msgid "Date" @@ -1626,42 +1321,44 @@ msgid "License" msgstr "Lupa" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:294 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 msgid "Website" msgstr "Verkkosivu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:302 msgid "Update link" msgstr "Päivitä linkkiä" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:359 msgid "Stop" msgstr "Pysäytä" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:365 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:160 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:519 msgid "Check for updates" msgstr "Tarkista päivitykset" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:366 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Update" msgstr "Päivitä" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:374 +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:372 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa {0}?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:373 -msgid "Delete" -msgstr "Poista" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:27 -msgid "Create Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:555 +msgid "Create New Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:31 @@ -1675,7 +1372,8 @@ msgid "Configuration saved successfully." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:42 -msgid "Join Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:545 +msgid "Join Existing Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:88 @@ -1684,47 +1382,46 @@ msgid "Load from file failed" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:95 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:590 msgid "Leave Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:998 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:517 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:533 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1046 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:535 msgid "Delete selected" msgstr "Poista valittu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1017 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:515 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1064 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:594 msgid "Add item" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:501 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:592 msgid "Restore defaults" msgstr "Palauta oletukset" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:483 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:598 msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -1755,12 +1452,12 @@ msgid "Removed" msgstr "Poistettu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:559 msgid "Add key" msgstr "Lisää avain" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:557 msgid "Delete key" msgstr "Poista avain" @@ -1776,7 +1473,7 @@ msgstr "Sinun täytyy syöttää avain" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:43 msgid "Key for" -msgstr "" +msgstr "Avain" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:34 msgid "added to keyring" @@ -1806,313 +1503,337 @@ msgstr "Lokien ohitukset päivitetty." msgid "Log configuration saved" msgstr "Lokiasetukset tallennettu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:45 -msgid "" -"Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:46 -msgid "" -"Or put entries in the logger.config file. Example: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" +#, java-format +msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:47 -msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" -msgstr "Sallittuja tasoja ovat DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48 +#, java-format +msgid "Alternatively, put entries in the file {0} (e.g. {1})." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50 +#, java-format +msgid "Valid log levels are {0}." +msgstr "" #. Homeland Security Advisory System #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:179 msgid "INFO" msgstr "INFO" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 msgid "WARN" msgstr "WARN" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:174 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:932 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:126 msgid "Select a class to add" msgstr "Valitse lisättävä luokka" #. stat groups for stats.jsp -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "Kaistanleveys" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 msgid "Home Page" msgstr "Kotisivu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:420 msgid "Network" msgstr "Verkko" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:370 msgid "Summary Bar" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 msgid "UI" msgstr "UI" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 #: ../java/strings/Strings.java:73 msgid "Tunnels" msgstr "Käytävät" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Clients" msgstr "Asiakkaat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Keyring" msgstr "Avainrengas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Logging" msgstr "Lokit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:471 #: ../java/strings/Strings.java:68 msgid "Peers" msgstr "Vertaiset" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:497 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:653 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:305 msgid "Stats" msgstr "Tilastot" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -msgid "Advanced" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "I2CP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "Plugins" +msgstr "Lisäosat" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "Web Apps" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 +msgid "Advanced" +msgstr "Lisätietoja" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Router Family" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:492 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:594 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:628 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:562 msgid "Save changes" msgstr "Tallenna muutokset" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:219 msgid "Updating IP address" msgstr "Päivitetään IP-osoite" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:237 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:241 msgid "Updating IPv6 setting" msgstr "Päivitetään IPv6-asetukset" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:254 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:258 msgid "Disabling TCP completely" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:263 #, java-format msgid "Updating TCP address to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:270 msgid "Disabling inbound TCP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:272 msgid "Updating inbound TCP address to auto" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:285 #, java-format msgid "Updating TCP port to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:283 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:312 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Varoitus - porttinumeroja alle 1024 ei suositella" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:287 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:291 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:318 msgid "Invalid port" msgstr "Virheellinen portti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:296 msgid "Updating inbound TCP port to auto" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:310 #, java-format msgid "Updating UDP port to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:331 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:335 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:337 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:342 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:346 msgid "Enabling UPnP" msgstr "Otetaan UPnP käyttööön" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:348 msgid "Disabling UPnP" msgstr "Poistetaan UPnP käytöstä" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:353 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:357 msgid "Enabling laptop mode" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:359 msgid "Disabling laptop mode" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:366 msgid "Disabling inbound IPv4" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:368 msgid "Enabling inbound IPv4" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:372 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:376 +msgid "Disabling inbound IPv6" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:378 +msgid "Enabling inbound IPv6" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:386 msgid "Disabling UDP" msgstr "Poistetaan UDP käytöstä" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:374 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:388 msgid "Enabling UDP" msgstr "Otetaan UDP käyttöön" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:381 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:395 msgid "Requiring SSU introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:439 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:453 msgid "Invalid address" msgstr "Virheellinen osoite" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:459 #, java-format msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:470 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:484 msgid "Updating bandwidth share percentage" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:500 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:514 msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Päivitetyt kaistanleveysrajat" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:148 msgid "unknown" msgstr "tuntematon" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:227 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:229 msgid "Add host name or IP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 msgid "bits per second" msgstr "bittiä sekunnissa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:253 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "eli korkeintaan {0} tavua kuukaudessa" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:550 msgid "Ban peer until restart" msgstr "Estä vertaissolmu uudelleenkäynnistykseen saakka" @@ -2121,6 +1842,17 @@ msgstr "Estä vertaissolmu uudelleenkäynnistykseen saakka" msgid "Manually banned via {0}" msgstr "Estetty manuaalisesti {0} kautta" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +msgid "Peer" +msgstr "Vertaissolmu" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 msgid "banned until restart" msgstr "estetty uudelleenkäynnistämiseen saakka" @@ -2132,7 +1864,7 @@ msgid "Invalid peer" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:552 msgid "Unban peer" msgstr "Poista vertaissolmun esto" @@ -2145,7 +1877,7 @@ msgid "is not currently banned" msgstr "ei ole tällä hetkellä estetty" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:578 msgid "Adjust peer bonuses" msgstr "" @@ -2162,7 +1894,7 @@ msgid "Unsupported" msgstr "Ei tuettu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:651 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "" @@ -2177,7 +1909,8 @@ msgid "Starting reseed process" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:32 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:549 msgid "Reseed from URL" msgstr "" @@ -2194,7 +1927,7 @@ msgid "Reseed complete, check summary bar for status" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:74 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:557 msgid "Reseed from file" msgstr "" @@ -2211,7 +1944,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:99 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599 msgid "Reset URL list" msgstr "" @@ -2221,9 +1954,9 @@ msgstr "" #. Normal browsers send value, IE sends button label #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:229 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531 msgid "Shutdown immediately" msgstr "" @@ -2244,7 +1977,8 @@ msgstr "Uudelleenkäynnistä välittömästi" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:228 msgid "Restart" msgstr "Uudelleenkäynnistä" @@ -2278,161 +2012,161 @@ msgstr[1] "" msgid "Restart in {0}" msgstr "Uudelleenkäynnistykseen aikaa {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:472 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:529 msgid "Shutdown gracefully" msgstr "Sammuta kiltisti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:231 msgid "Graceful shutdown initiated" msgstr "Kiltti sammutus aloitettu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 msgid "Cancel graceful shutdown" msgstr "Peru kiltti sammutus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:239 msgid "Graceful shutdown cancelled" msgstr "Kiltti sammutus peruttu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:551 msgid "Graceful restart" msgstr "Kiltti uudelleenkäynnistys" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:245 msgid "Graceful restart requested" msgstr "Kilttiä uudelleenkäynnistystä pyydetty" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 msgid "Hard restart" msgstr "Kova uudelleenkäynnistys" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:248 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:251 msgid "Hard restart requested" msgstr "Kovaa uudelleenkäynnistystä pyydetty" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:252 msgid "Rekey and Restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:253 msgid "Rekeying after graceful restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:256 msgid "Rekey and Shutdown" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:254 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257 msgid "Rekeying after graceful shutdown" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:586 msgid "Run I2P on startup" msgstr "Käynnistä I2P käynnistäessä" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:588 msgid "Don't run I2P on startup" msgstr "Älä käynnistä I2P:tä käynnistäessä" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:612 msgid "Dump threads" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:271 #, java-format msgid "Threads dumped to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:269 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:560 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:620 msgid "View console on startup" msgstr "Näytä ohjauspaneeli käynnistäessä" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274 msgid "Console is to be shown on startup" msgstr "Reitittimen ohjauspaneeli avataan käynnistettäessä" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:562 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:622 msgid "Do not view console on startup" msgstr "Älä näytä ohjauspaneelia käynnistettäessä" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277 msgid "Console is not to be shown on startup" msgstr "Reitittimen ohjauspaneelia ei näytetä käynnistettäessä" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:608 msgid "Force GC" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280 msgid "Full garbage collection requested" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:565 msgid "Show systray icon" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:510 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:569 msgid "Hide systray icon" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:293 msgid "Service installed" msgstr "Palvelu asennettu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:295 msgid "Warning: unable to install the service" msgstr "Varoitus: palvelun asentaminen epäonnistui" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:299 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:302 msgid "Service removed" msgstr "Palvelu poistettu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:304 msgid "Warning: unable to remove the service" msgstr "Varoitus: palvelun poistaminen epäonnistui" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:340 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:343 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:358 msgid "Enabled system tray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:348 msgid "Disabled system tray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:360 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363 msgid "Failed to start systray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365 msgid "Failed to stop systray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:118 msgid "Stat filter and location updated successfully to" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 msgid "Full statistics enabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:123 msgid "Full statistics disabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:127 #, java-format msgid "" "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected on the {0}Graphs " @@ -2457,7 +2191,7 @@ msgid "Refresh interval must be a number" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:38 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:550 msgid "Restore full default" msgstr "" @@ -2472,7 +2206,7 @@ msgid "Summary bar will refresh shortly." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:552 msgid "Restore minimal default" msgstr "" @@ -2563,6 +2297,18 @@ msgstr "SUORITUSKYKYVAROITUS - Asetukset sisältävät hyvin pitkiä käytäviä msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "SUORITUSKYKYVAROITUS - Asetukset sisältävät suuria määriä tunneleita" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:404 +msgid "Inbound" +msgstr "Sisääntulevia" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:406 +msgid "Outbound" +msgstr "Ulosmeneviä" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:97 msgid "Length" msgstr "Pituus" @@ -2589,8 +2335,8 @@ msgid "Outbound options" msgstr "Lähtevä vaihtoehtoja" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:539 msgid "Add user" msgstr "Lisää käyttäjä" @@ -2633,136 +2379,31 @@ msgstr "" msgid "Removed user {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:33 msgid "Set theme universally across all apps" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:37 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:45 msgid "Force the mobile console to be used" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:76 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabia" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:77 -msgid "Czech" -msgstr "Tšekki" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:78 -msgid "Danish" -msgstr "Tanska" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:79 -msgid "German" -msgstr "Saksa" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:80 -msgid "Estonian" -msgstr "Viro" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:81 -msgid "Greek" -msgstr "Kreikka" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:82 -msgid "English" -msgstr "Englanti" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:83 -msgid "Spanish" -msgstr "Espanja" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84 -msgid "Finnish" -msgstr "Suomi" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85 -msgid "French" -msgstr "Ranska" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86 -msgid "Hungarian" -msgstr "Unkari" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87 -msgid "Italian" -msgstr "Italia" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88 -msgid "Japanese" -msgstr "japani" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89 -msgid "Malagasy" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90 -msgid "Dutch" -msgstr "Hollanti" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91 -msgid "Norwegian Bokmaal" -msgstr "Norjan Bokmaal" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92 -msgid "Polish" -msgstr "Puola" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugali" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95 -msgid "Romanian" -msgstr "romania" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96 -msgid "Russian" -msgstr "Venäjä" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97 -msgid "Slovak" -msgstr "slovakki" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98 -msgid "Swedish" -msgstr "Ruotsi" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99 -msgid "Turkish" -msgstr "turkki" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukraina" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:101 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnam" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:103 -msgid "Chinese" -msgstr "Kiina" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 msgid "Add a user and password to enable." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:176 -msgid "User Name" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:211 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:595 +msgid "Username" msgstr "Käyttäjätunnus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:242 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1000 -msgid "Add" -msgstr "Lisää" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:563 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:597 msgid "Password" msgstr "Salasana" @@ -2811,7 +2452,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:252 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:379 msgid "Never" msgstr "Ei koskaan" @@ -2976,7 +2617,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 msgid "Time" msgstr "Aika" @@ -2998,7 +2639,7 @@ msgstr "" msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." -msgstr "" +msgstr "Jos pulma jatkuu, vahvista, että evästeet ovar käytössä selaimessasi." #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:162 msgid "Combined bandwidth graph" @@ -3021,117 +2662,134 @@ msgstr "Kaistanleveyskäyttö" msgid "ending {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:240 +msgid "Return to main graphs page" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:254 msgid "Larger" msgstr "Suurempi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:260 msgid "Smaller" msgstr "Pienempi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:266 msgid "Taller" msgstr "Kookkaampi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:272 msgid "Shorter" msgstr "Lyhyempi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:278 msgid "Wider" msgstr "Leveämpi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:284 msgid "Narrower" msgstr "Kapeampi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:291 msgid "Larger interval" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:297 msgid "Smaller interval" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:304 msgid "Previous interval" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:315 msgid "Next interval" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "Plot averages" -msgstr "" +msgstr "Tontti keskiarvot" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "plot events" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:324 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:325 msgid "All times are UTC." msgstr "Kaikki ajat ovat UTC-aikoina." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Configure Graph Display" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Select Stats" msgstr "Valitse tilastot" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360 -msgid "Periods" -msgstr "Ajanjaksot" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "Display period" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "minutes" +msgstr "minuuttia" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:524 -msgid "or" -msgstr "tai" +msgid "Plot type" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "Image sizes" -msgstr "Kuvakoot" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "width" -msgstr "leveys" +msgid "Averages" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 -msgid "height" -msgstr "korkeus" +msgid "Events" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365 -msgid "pixels" -msgstr "pikseliä" +msgid "Graph size" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:366 +msgid "pixels wide" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "" +"Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "pixels high" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:368 msgid "Refresh delay" msgstr "Päivitysviive" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:381 -msgid "Store graph data on disk?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:382 +msgid "Persistence" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:387 +msgid "Store graph data on disk" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:388 msgid "Save settings and redraw graphs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:444 msgid "Graph settings saved" -msgstr "" +msgstr "Kuvaajan asetukset tallentuvat" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188 msgid "Addressbook" msgstr "Osoitekirja" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "" @@ -3140,147 +2798,157 @@ msgid "Configure Bandwidth" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:390 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Configure Language" -msgstr "Aseta kieli" +msgid "Configure UI" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Console Language Selection" -msgstr "Pääteikkunakielivalinta" +msgid "Select console theme & language & set optional console password" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 msgid "Customize Home Page" msgstr "Oma kotisivu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:408 msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "I2P-kotisivuasetus" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:148 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Anonyymi webbipostiasiakas" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Email" msgstr "Sähköposti" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:237 +msgid "Help" +msgstr "Ohje" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 msgid "I2P Router Help" msgstr "I2P Reitittimen ohje" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:162 +msgid "Install and configure I2P plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +msgid "Manage Plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:231 msgid "Router Console" msgstr "Reitittimen ohjauspaneeli" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Sisäänrakennettu anonyymi BitTorrent-asiakasohjelma" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:156 msgid "Torrents" msgstr "Torrentit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 -msgid "Local web server" -msgstr "Paikallinen web-palvelin" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 +msgid "Web Server" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 msgid "The Anoncoin project" msgstr "Anoncoin-projekti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 -msgid "Bug Reports" -msgstr "Vikailmoitukset" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 msgid "Bug tracker" msgstr "Vikaseuraaja" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 +msgid "I2P Bug Reports" +msgstr "" + #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Dev Forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Development forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Bittorrent tracker" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 msgid "diftracker" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 msgid "I2P Applications" msgstr "I2P-sovellukset" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 msgid "Anonymous cryptocurrency exchange" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 -msgid "FAQ" -msgstr "UKK" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Usein Kysytyt Kysymykset" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 +msgid "I2P FAQ" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 msgid "Community forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 -msgid "Forum" -msgstr "Foorumi" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 +msgid "I2P Forum" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 msgid "" "A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " "pushing via SSH" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Anonymous Git Hosting" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 -msgid "HiddenGate" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + +#. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "I2P Wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 -msgid "Microblog" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 -msgid "Your premier microblogging service on I2P" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" msgstr "" +#. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on +#. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + #. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p- #. javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S + #. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + @@ -3289,725 +2957,1098 @@ msgstr "" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free Web Hosting" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +msgid "Open4You" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 -msgid "I2P Pastebin" -msgstr "I2P Pastebin" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "I2P News" msgstr "I2P-uutiset" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Planet I2P" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 msgid "Add-on directory" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 -msgid "Plugins" -msgstr "Lisäosat" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +msgid "I2P Plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Postman's Tracker" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "I2P home page" msgstr "I2P:n kotisivu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "Project Website" msgstr "Projektiwebbisivu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 -msgid "Russian News Feed" -msgstr "" - +#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S + +#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S + #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I + #. "salt_console.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 -msgid "Technical Docs" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +msgid "I2P Technical Docs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 msgid "Technical documentation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "Privacy guides and tutorials" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "The Tin Hat" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:72 msgid "Trac Wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:73 -msgid "Seedless and the Robert BitTorrent applications" -msgstr "" - -#. _x("Ugha's Wiki") + S + S + "http://ugha.i2p/" + S + I + -#. "billiard_marker.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:73 -msgid "Sponge's main site" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:114 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:116 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:934 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:978 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 msgid "URL" msgstr "Verkko-osoite" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50 -msgid "I2P Job Queue" -msgstr "I2P-työjono" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:244 +msgid "Add" +msgstr "Lisää" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:52 msgid "Job runners" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:56 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:58 msgid "Active jobs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:62 #, java-format msgid "started {0} ago" msgstr "aloitettiin {0} sitten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:68 msgid "Just finished jobs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 #, java-format msgid "finished {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:78 msgid "Ready/waiting jobs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:97 msgid "Scheduled jobs" msgstr "" #. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:99 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:108 #, java-format msgid "{0} will start in {1}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:123 msgid "Total Job Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Job" msgstr "Työ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 msgid "Queued" msgstr "Laitettu jonoon" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Runs" msgstr "Suoritetaan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:153 msgid "Dropped" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:210 msgid "Avg" msgstr "Keskimäärin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:211 msgid "Max" msgstr "Enintään" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 msgid "Min" msgstr "Vähintään" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 msgid "Pending" msgstr "Odotetaan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:16 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 msgid "Summary" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:78 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:134 msgid "File location" msgstr "Tiedoston sijainti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:131 msgid "File not found" msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:149 msgid "No log messages" msgstr "Ei lokiviestejä" #. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:17 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20 msgid "Local Router" msgstr "Paikallinen reititin" #. 1 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:18 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:21 msgid "Router Lookup" msgstr "" #. 2 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22 msgid "All Routers" msgstr "Kaikki reitittimet" #. 3 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:23 msgid "All Routers with Full Stats" msgstr "" #. 4 #. 5 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 msgid "LeaseSets" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:106 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:768 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:797 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Reititin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:215 msgid "not found in network database" msgstr "ei löytynyt verkkotietokannasta" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:259 +msgid "Manually Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:260 +msgid "Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +msgid "No Leasesets currently active." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:310 msgid "LeaseSet" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Local" msgstr "Paikallinen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:165 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315 msgid "Unpublished" msgstr "Julkaisematon" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:316 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 msgid "Destination" msgstr "Kohde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:353 +msgid "Add to addressbook" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:340 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:355 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Lisää paikalliseen osoitekirjaan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:393 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:395 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Gateway" msgstr "Yhdyskäytävä" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 msgid "Lease" -msgstr "" +msgstr "Vuokrasopimus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389 msgid "Tunnel" msgstr "Käytävä" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:286 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Not initialized" msgstr "Ei alustettu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:342 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:486 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:349 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:368 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Count" msgstr "Lukumäärä" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 msgid "Transports" -msgstr "" +msgstr "Siirrot" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Country" msgstr "Maa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:766 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:599 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:795 msgid "Our info" msgstr "Meidän tieto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 msgid "Peer info for" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:457 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:770 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:603 +msgid "View extended router info" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:605 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:799 msgid "Full entry" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:847 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:727 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:487 msgid "Hidden" msgstr "Piilotettu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:847 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 msgid "Updated" msgstr "Päivitetty" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:468 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:625 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:801 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:807 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:813 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:821 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:827 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:833 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:839 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:851 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:613 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:830 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:836 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:842 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:880 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} sitten" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:467 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:616 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 msgid "Published" msgstr "Julkaistu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:882 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:629 msgid "Address(es)" msgstr "Osoitteet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:487 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:643 msgid "cost" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "Hidden or starting up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU with introducers" msgstr "SSU ja esittelijät" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP ja SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP, SSU ja esittelijät" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "IPv6 vain SSU, esittelijät" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU" msgstr "IPv6 SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "IPv6 SSU, esittelijät" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "IPv6 NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "IPv6 NTCP, SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 NTCP, SSU, esittelijät" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 vain NTCP, SSU, esittelijät" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:78 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:92 #, java-format -msgid "by {0}" +msgid "{0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:293 #, java-format msgid "News last updated {0} ago." msgstr "Uutiset viimeksi päivitetty {0} sitten." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:299 #, java-format msgid "News last checked {0} ago." msgstr "Uutiset viimeksi tarkistettu {0} sitten." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:308 msgid "Hide news" msgstr "Piilota uutiset" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:311 msgid "Show news" msgstr "Näytä uutiset" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:315 msgid "Show all news" msgstr "Näytä kaikki uutiset" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:97 +msgid "Router Transport Addresses" +msgstr "Reititin Transport Osoitteet" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:105 +#, java-format +msgid "{0} is used for outbound connections only" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:123 +msgid "" +"Your transport connection limits are automatically set based on your " +"configured bandwidth." +msgstr "Tiedonsiirtorajasi on laskettu valitsemasi kaistanleveyden perusteella." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:125 +msgid "" +"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " +"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." +msgstr "Muuttaaksesi näitä rajoja, lisää asetukset i2np.ntcp.maxConnections=nnn ja i2np.udp.maxConnections=nnn lisäasetussivulla." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279 +msgid "Definitions" +msgstr "Määritelmät" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +msgid "The remote peer, identified by router hash" +msgstr "Vertaissolmu, reitittimen tiivisteen mukaan tunnistettuna." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Dir" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +msgid "Inbound connection" +msgstr "Sisääntuleva yhteys" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:131 +msgid "Outbound connection" +msgstr "Ulosmenevä yhteys" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:132 +msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" +msgstr "He tarjoutuivat esittelemään meidät (auttamaan muita vertaissplmuja pääsemään palomuurin ohi)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:133 +msgid "" +"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" +msgstr "Me tarjoiduimme esittelemään heidät (auttamaan muita vertaissplmuja pääsemään palomuurin ohi)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +msgid "How long since a packet has been received / sent" +msgstr "Milloin on viimeksi lähetetty / vastaanotettu paketti" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:351 +msgid "Idle" +msgstr "Tyhjäkäynti" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "In/Out" +msgstr "Sisään/Ulos" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" +msgstr "Tasoitettu sisään/ulos siirtonopeus (Ktavua sekunnissa)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +msgid "How long ago this connection was established" +msgstr "Kauanko tämä yhteys on ollut voimassa" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1011 +msgid "Up" +msgstr "Toiminnassa" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:363 +msgid "Skew" +msgstr "Aikavääristymä" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +msgid "The difference between the peer's clock and your own" +msgstr "Vertaissolmun ja sinun kellojesi välinen ero" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:138 +msgid "" +"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " +"acknowledgement" +msgstr "Tungosikkuna, eli kuinka monta tavua voidaan lähettää ilman kuittausta" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:139 +msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" +msgstr "Kuinka monta viestiä odottaa kuittausta" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:140 +msgid "The maximum number of concurrent messages to send" +msgstr "Suurin mahdollinen määrä, jota samanaikaisia viestejä voidaan lähettää" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:141 +msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" +msgstr "Tungosikkunan tyhjentymistä odottavien lähetysten määrä" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:142 +msgid "The slow start threshold" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:143 +msgid "The round trip time in milliseconds" +msgstr "Edestakaisen matkan aika millisekunneissa" + +#. .append("").append(_t("Dev")).append("").append(_t("The +#. standard deviation of the round trip time in +#. milliseconds")).append("\n") +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:145 +msgid "The retransmit timeout in milliseconds" +msgstr "Uudelleenlähetyksen aikakatkaisu millisekunneissa" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:146 +msgid "" +"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " +"(bytes)" +msgstr "Tämänhetkinen suurin lähetettävä paketin koko / arvioitu suurin vastaanotettava paketin koko (tavuina)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:380 +msgid "TX" +msgstr "TX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +msgid "The total number of messages sent to the peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:382 +msgid "RX" +msgstr "RX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +msgid "The total number of messages received from the peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:385 +msgid "Dup TX" +msgstr "Dup TX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" +msgstr "Vertaissolmulle uudelleenlähetettyjen pakettien kokonaismäärä" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:387 +msgid "Dup RX" +msgstr "Dup RX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" +msgstr "Vertaissolmulta vastaanotettujen toistettujen pakettien kokonaismäärä" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:180 +msgid "NTCP connections" +msgstr "NTCP-yhteydet" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:338 +msgid "Limit" +msgstr "Raja" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:350 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:197 +msgid "Out Queue" +msgstr "Jono ulos" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Backlogged?" +msgstr "Backlogged?" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Is peer backlogged?" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:571 +#, java-format +msgid "{0} peer" +msgid_plural "{0} peers" +msgstr[0] "{0} vertainen" +msgstr[1] "{0} vertaista" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:337 +msgid "UDP connections" +msgstr "UDP-yhteydet" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:347 +msgid "Sort by peer hash" +msgstr "Järjestä vertaissolmun tiivisteen mukaan." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Direction/Introduction" +msgstr "Suunta/Esittely" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:352 +msgid "Sort by idle inbound" +msgstr "Järjestä sisääntulevien mukaan" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:354 +msgid "Sort by idle outbound" +msgstr "Järjestä ulosmenevien mukaan" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:357 +msgid "Sort by inbound rate" +msgstr "Järjestä sisääntulonopeuden mukaan" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:359 +msgid "Sort by outbound rate" +msgstr "Järjestä ulosmenonopeuden mukaan" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:362 +msgid "Sort by connection uptime" +msgstr "Järjestä yhteyden keston mukaan" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:364 +msgid "Sort by clock skew" +msgstr "Järjestä aikavääristymän mukaan" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:367 +msgid "Sort by congestion window" +msgstr "Järjestä tungosikkunan mukaan" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:369 +msgid "Sort by slow start threshold" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:372 +msgid "Sort by round trip time" +msgstr "Järjestä edestakaisen matkan keston mukaan" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:376 +msgid "Sort by retransmission timeout" +msgstr "Järjestä uudelleenlähetyksen aikakatkaisun mukaan" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:379 +msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" +msgstr "Järjestä suurimman siirtäyksikön koon mukaan" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:381 +msgid "Sort by packets sent" +msgstr "Järjestä lähetettyjen pakettien määrän mukaan" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:383 +msgid "Sort by packets received" +msgstr "Järjestä vastaanotettujen pakettien määrän mukaan" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:386 +msgid "Sort by packets retransmitted" +msgstr "Järjestä uudelleenlähetettyjen pakettien mukaan" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:388 +msgid "Sort by packets received more than once" +msgstr "Järjestä useammin kuin kerran vastaanotettujen pakettien mukaan" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:408 +msgid "We offered to introduce them" +msgstr "Me tarjoiduimme esittelemään heidät" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:410 +msgid "They offered to introduce us" +msgstr "He tarjoituivat esittelemään meidät" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:422 +msgid "1 fail" +msgstr "1 epäonnistuminen" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:424 +#, java-format +msgid "{0} fails" +msgstr "{0} epäonnistumista" + +#. 1 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 +msgid "Banned" +msgstr "Estetty" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:489 +msgid "backlogged" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:157 msgid "Checking for plugin updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:156 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:178 msgid "Plugin update check failed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:216 #, java-format msgid "1 plugin updated" msgid_plural "{0} plugins updated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:218 msgid "Plugin update check complete" msgstr "" -#. buf.append("

").append(_t("Peer Profiles")).append("

\n

"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82 #, java-format msgid "Showing 1 recent profile." msgid_plural "Showing {0} recent profiles." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 #, java-format msgid "Hiding 1 older profile." msgid_plural "Hiding {0} older profiles." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 #, java-format msgid "Hiding 1 standard profile." msgid_plural "Hiding {0} standard profiles." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 -msgid "Groups (Caps)" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91 +msgid "Groups" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:517 -msgid "Speed" -msgstr "Nopeus" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:521 -msgid "Capacity" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +msgid "Caps" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:570 +msgid "Speed" +msgstr "Nopeus" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:574 +msgid "Capacity" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 msgid "Integration" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:97 +msgid "View/Edit" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 msgid "Fast, High Capacity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:133 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11 msgid "High Capacity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136 msgid "Standard" msgstr "Vakio" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171 msgid "Failing" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:510 msgid "Integrated" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:310 msgid "Unreachable" msgstr "" #. hide if < 10% -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:180 msgid "Test Fails" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187 msgid "profile" msgstr "profiili" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 -msgid "Caps" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 -msgid "Integ. Value" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 -msgid "Last Heard About" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 -msgid "Last Heard From" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188 +msgid "Configure peer" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 -msgid "Last Good Send" +msgid "Integ. Value" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 -msgid "Last Bad Send" +msgid "Last Heard About" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 -msgid "10m Resp. Time" +msgid "Last Heard From" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 -msgid "1h Resp. Time" +msgid "Last Good Send" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 -msgid "1d Resp. Time" +msgid "Last Bad Send" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 -msgid "Last Good Lookup" +msgid "10m Resp. Time" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 -msgid "Last Bad Lookup" +msgid "1h Resp. Time" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 -msgid "Last Good Store" +msgid "1d Resp. Time" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 -msgid "Last Bad Store" +msgid "Last Good Lookup" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 -msgid "1h Fail Rate" +msgid "Last Bad Lookup" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 +msgid "Last Good Store" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218 +msgid "Last Bad Store" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219 +msgid "1h Fail Rate" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:220 msgid "1d Fail Rate" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "Thresholds" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 msgid "fast peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "high capacity peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277 msgid " well integrated peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "as determined by the profile organizer" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "groups" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" msgstr "" #. capabilities -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 #: ../java/strings/Strings.java:82 msgid "caps" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:289 +msgid "SSU Testing" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:290 +msgid "SSU Introducer" +msgstr "" + +#. 0 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:293 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 +msgid "Floodfill" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:297 +#, java-format +msgid "Under {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:302 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:306 +#, java-format +msgid "{0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:309 +msgid "Reachable" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313 +#, java-format +msgid "Over {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315 +msgid "" +"Note: For P and X bandwidth tiers, O is included for the purpose of backward" +" compatibility in the NetDB." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:319 +msgid "speed" +msgstr "nopeus" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:321 msgid "" "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " "sustained in a single tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 -msgid "speed" -msgstr "nopeus" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:324 msgid "capacity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:326 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" msgstr "Kuinka moneen käytävään voimme pyytää heitä osallistumaan tunnissa?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 -msgid "how many new peers have they told us about lately?" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:329 msgid "integration" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 -msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" -msgstr "onko vertaissolmu estetty, saavuttamaton tai epäonnistuu käytäväkokeissa?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:331 +msgid "how many new peers have they told us about lately?" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:334 msgid "status" msgstr "" -#. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 -msgid "Floodfill " -msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" +msgstr "onko vertaissolmu estetty, saavuttamaton tai epäonnistuu käytäväkokeissa?" #. 2 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:14 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Kaikki" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SearchHelper.java:76 msgid "Select search engine" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57 -msgid "GO" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:36 msgid "Statistics gathered during this router's uptime" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:39 msgid "" "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be " "used as an estimate." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:40 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:105 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:44 +msgid "Jump to section" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:67 +msgid "GO" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:160 msgid "No lifetime events" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 msgid "frequency" msgstr "taajuus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 msgid "Rolling average events per period" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:128 msgid "Highest events per period" msgstr "" @@ -4020,444 +4061,513 @@ msgstr "" #. buf.append(" avg interval between updates: #. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:139 msgid "Lifetime average events per period" msgstr "" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144 msgid "Lifetime average frequency" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:240 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" msgstr[0] "1 tapahtuma" msgstr[1] "{0} tapahtumaa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:172 msgid "rate" msgstr "taajuus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:174 msgid "Average" msgstr "keskiarvo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:177 msgid "Highest average" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:205 #, java-format msgid "There was 1 event in this period." msgid_plural "There were {0} events in this period." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:207 #, java-format msgid "The period ended {0} ago." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:210 msgid "No events" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:215 msgid "Average event count" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:217 msgid "Events in peak period" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 msgid "Graph Data" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:228 msgid "Graph Event Count" msgstr "" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:237 msgid "Lifetime average value" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "I2P Reitittimen ohje & UKK" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "Help & FAQ" msgstr "Ohje & UKK" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142 msgid "I2P Services" msgstr "I2P Palvelut" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 +msgid "Local web server" +msgstr "Paikallinen web-palvelin" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 msgid "Configure I2P Router" msgstr "I2P Reitittimen asetukset" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 msgid "I2P Internals" msgstr "I2P sisälmykset" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 -msgid "View existing tunnels and tunnel build status" -msgstr "Näytä nykyiset käytävät ja käytävien rakentamistilanne" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 -msgid "Show all current peer connections" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -msgid "Show recent peer performance profiles" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -msgid "Profiles" -msgstr "Profiilit" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -msgid "Show list of all known I2P routers" -msgstr "Listaa kaikki tunnetut I2P reitittimet" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -msgid "NetDB" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 -msgid "Health Report" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 -msgid "Logs" -msgstr "Lokit" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:193 msgid "Graph router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 msgid "Graphs" msgstr "Kuvaajat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:227 -msgid "Textual router performance statistics" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:482 msgid "Local Tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:397 msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "Piilotettujen palvelujen hallinta" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212 +msgid "Health Report" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214 +msgid "Logs" +msgstr "Lokit" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 +msgid "Show list of all known I2P routers" +msgstr "Listaa kaikki tunnetut I2P reitittimet" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +msgid "NetDB" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:469 +msgid "Show all current peer connections" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +msgid "Show recent peer performance profiles" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +msgid "Profiles" +msgstr "Profiilit" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:583 +msgid "View existing tunnels and tunnel build status" +msgstr "Näytä nykyiset käytävät ja käytävien rakentamistilanne" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:249 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Lisäasetukset" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +msgid "Review active encryption certificates used in console" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:259 +msgid "Certs" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:263 +msgid "View full changelog" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +msgid "Changelog" +msgstr "Muutosloki" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +msgid "View router debug information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +msgid "Debug" +msgstr "Debuggaa" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +msgid "Review extended info about installed .jar and .war files" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +msgid "Jars" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 +msgid "View active leasesets (debug mode)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:291 +msgid "Network database search tool" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 +msgid "NetDB Search" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:297 +msgid "Signed proof of ownership of this router" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:218 +msgid "Proof" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 +msgid "Textual router performance statistics" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Review possible sybils in network database" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:311 +msgid "Sybils" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:324 msgid "General" msgstr "Yleinen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:330 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 msgid "Local Identity" msgstr "Paikallinen identiteetti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "Tämän I2P reitittimen ainutlaatuinen identiteetti on" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:340 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "älä koskaan paljasta sitä kenellekään" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:342 msgid "show" msgstr "näytä" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:374 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:418 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:429 msgid "See more information on the wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:431 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:436 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:438 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:450 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:452 msgid "I2P Update" msgstr "I2P-päivitys" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:480 msgid "Active" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:492 msgid "Fast" msgstr "Nopea" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 msgid "High capacity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:519 msgid "Known" msgstr "Tuttu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Kaistaa sisään/ulos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:561 msgid "Total" msgstr "Yhteensä" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Used" msgstr "Käytetty" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:590 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "Exploratory" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Participating" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Share ratio" msgstr "Jakosuhde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:633 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:635 msgid "Congestion" msgstr "Tungos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:640 msgid "Indicates router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 msgid "Job lag" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:649 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:652 msgid "Message delay" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:659 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:662 msgid "Tunnel lag" msgstr "Käytävän viive" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:669 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:672 msgid "Backlog" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:624 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:708 msgid "News & Updates" msgstr "Uutiset & Päivitykset" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:185 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:192 #, java-format msgid "ERR-Clock Skew of {0}" msgstr "VIRHE - aikavääristymää {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:213 msgid "ERR-Unresolved TCP Address" msgstr "VIRHE - Ratkaisematon TCP-osoite" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:217 msgid "ERR-Private TCP Address" msgstr "VIRHE - Yksityinen TCP -osoite" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:221 msgid "ERR-SymmetricNAT" msgstr "VIRHE - Symmetrinen NAT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:183 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:226 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "VAROITUS - Palomuurissa ja sisääntuleva TCP sallittu." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:231 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "VAROITUS - Palomuurissa ja Floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 -msgid "Disconnected - check network cable" -msgstr "Katkaistu - tarkista verkkokaapeli" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:237 +msgid "Disconnected - check network connection" +msgstr "Yhteys poikki - tarkista verkkoyhteys" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:240 msgid "" "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " "restart" msgstr "VIRHE - UDP -portti käytössä. Aseta i2np.udp.internalPort=xxxx erikoisasetuksissa ja uudelleenkäynnistä" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:250 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" msgstr "VIRHE - Ei aktiivisia vertaissolmuja. Tarkista verkkoyhteys ja palomuuri." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:253 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "VIRHE - UDP kielletty, eikä sisääntulevaa TCP:tä asetettu." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:255 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "VAROITUS - Palomuurissa ja UDP kielletty." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:481 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:450 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:494 msgid "Hidden Service" msgstr "Piilotettu palvelu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:498 msgid "Show tunnels" msgstr "Näytä käytävät" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 msgid "Leases expired" msgstr "" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "Rebuilding" msgstr "Uudelleenrakentaa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "ago" msgstr "sitten" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:513 msgid "Ready" msgstr "Valmis" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building" msgstr "Rakentaa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building tunnels" msgstr "Rakentaa käytäviä" @@ -4465,35 +4575,35 @@ msgstr "Rakentaa käytäviä" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:489 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:532 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 msgid "Click Restart to install" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:719 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:762 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:720 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:737 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:763 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:804 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Versio {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:736 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:748 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:779 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:791 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:803 msgid "Update available" msgstr "Päivitys saatavilla" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:784 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:827 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "" @@ -4502,7 +4612,7 @@ msgstr "" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:835 #, java-format msgid "Download Signed
Development Update
{0}" msgstr "" @@ -4511,95 +4621,93 @@ msgstr "" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:800 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:843 #, java-format msgid "Download Unsigned
Update {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:824 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:867 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:826 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:869 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:845 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 +msgid "" +"Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:889 msgid "Reseed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:936 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:980 msgid "Order" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:953 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1001 msgid "Top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:958 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1006 msgid "Move to top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:968 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1016 msgid "Move up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1024 msgid "Down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:981 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1029 msgid "Move down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:986 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1034 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:991 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1039 msgid "Move to bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1050 msgid "Select a section to add" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:163 #, java-format msgid "events in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:160 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:165 #, java-format msgid "averaged for {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:175 msgid "Events per period" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:192 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:205 -msgid "avg" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:199 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:212 +msgid "Now" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:206 -msgid "max" -msgstr "maks" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:207 -msgid "now" -msgstr "nyt" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:855 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:884 msgid "Addresses" +msgstr "Osoitteet" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 +msgid "Configure tunnels" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:441 msgid "configure" msgstr "" @@ -4607,6 +4715,10 @@ msgstr "" msgid "Client tunnels for" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 +msgid "Configure tunnels for session" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62 msgid "dead" msgstr "" @@ -4671,6 +4783,10 @@ msgstr "" msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "Inbound or outbound?" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Expiry" msgstr "" @@ -4710,7 +4826,7 @@ msgstr "ulos" #. wars for ConfigClientsHelper #: ../java/strings/Strings.java:12 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:232 msgid "addressbook" msgstr "osoitekirja" @@ -4867,7 +4983,7 @@ msgstr "" #: ../java/strings/Strings.java:72 msgid "Transport" -msgstr "" +msgstr "Siirto" #: ../java/strings/Strings.java:74 msgid "udp" @@ -4887,1219 +5003,845 @@ msgstr "avain" msgid "port" msgstr "portti" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:380 msgid "Certificates" msgstr "Varmenteet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:171 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:158 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:156 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:168 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:235 msgid "Router is down" msgstr "Reititin ei ole käynnissä" #. We have intl defined when this is included, but not when compiled #. standalone. -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:355 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:300 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:383 msgid "Refresh (s)" msgstr "" #. ditto -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:313 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:331 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:387 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Ota käyttöön" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:218 msgid "configure bandwidth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:438 -msgid "Bandwidth limiter" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493 +msgid "Bandwidth Limiter" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:495 +msgid "Advanced Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497 msgid "" "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " "internet connection." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501 msgid "KBps In" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515 msgid "KBps Out" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 msgid "Share" msgstr "Jaa" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541 msgid "NOTE" msgstr "HUOMIO" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543 msgid "" "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " "bandwidth. " msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544 msgid "" "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549 msgid "" "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " "the network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496 -msgid "Advanced network configuration page" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:498 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:591 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:608 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:478 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:590 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:510 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:462 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:476 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:626 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:547 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218 msgid "config advanced" msgstr "erikoisasetukset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:390 msgid "I2P Advanced Configuration" msgstr "I2P Erikoisasetukset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:491 msgid "Floodfill Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:493 msgid "" -"Floodill participation helps the network, but may use more of your " +"Floodfill participation helps the network, but may use more of your " "computer's resources." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498 msgid "This router is currently a floodfill participant." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502 msgid "This router is not currently a floodfill participant." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:509 +msgid "Enrollment" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515 msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:521 msgid "Force On" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:527 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Poista käytöstä" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:531 msgid "Advanced I2P Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543 msgid "Some changes may require a restart to take effect." msgstr "Jotkut muutokset saattavat vaatia uudelleenkäynnistykset tullakseen voimaan." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:547 #, java-format -msgid "To make changes, edit the file {0}." +msgid "To make changes, edit the file: {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:220 msgid "config clients" msgstr "asiakasasetukset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:422 msgid "I2P Client Configuration" msgstr "I2P Asiakasasetukset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535 msgid "Client Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:535 +msgid "Advanced Client Interface Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:535 +msgid "WebApp Configuration" +msgstr "Webbisovellusasetukset" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543 msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:545 +msgid "To change other client options, edit the file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:541 +msgid "All changes require restart to take effect." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551 msgid "" "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application" " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should " "change these." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:490 -msgid "To change other client options, edit the file" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:571 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:589 -msgid "All changes require restart to take effect." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:509 -msgid "Advanced Client Interface Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:513 -msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:519 -msgid "Enabled without SSL" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:525 -msgid "Enabled with SSL required" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531 -msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533 -msgid "I2CP Interface" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 -msgid "I2CP Port" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553 -msgid "Authorization" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:559 -msgid "Require username and password" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 -msgid "Username" -msgstr "Käyttäjätunnus" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:518 -msgid "The default settings will work for most people." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:567 -msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:569 -msgid "Many clients do not support SSL or authorization." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:579 -msgid "WebApp Configuration" -msgstr "Webbisovellusasetukset" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:581 -msgid "" -"The Java web applications listed below are started by the webConsole client " -"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " -"accessible through the router console. They may be complete applications " -"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " -"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " -"all (e.g. addressbook)." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:583 -msgid "" -"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " -"directory; however the .war file and web app will reappear when you update " -"your router to a newer version, so disabling the web app here is the " -"preferred method." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:600 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:602 -msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:617 -msgid "Plugin Installation from URL" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:619 -#, java-format -msgid "Look for available plugins on {0}." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:622 -msgid "To install a plugin, enter the download URL:" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:632 -msgid "Plugin Installation from File" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:636 -msgid "Install plugin from file." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:638 -msgid "Select xpi2p or su3 file" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:647 -msgid "Update All Plugins" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:220 msgid "config router family" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:419 msgid "I2P Router Family Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:531 msgid "Routers in the same family share a family key." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:533 msgid "" "To join an existing family, import the private key you exported from a " "router in the family." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 msgid "To start a new family, enter a family name." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:496 -msgid "Join Existing Router Family" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:547 msgid "" "Import the secret family key that you exported from an existing router in " "the family." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549 msgid "Select secret key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:504 -msgid "Create New Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551 +msgid "Join Family" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:557 msgid "Family Name" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:559 +msgid "Create Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573 msgid "Export Family Key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:571 msgid "" "Export the secret family key to be imported into other routers you control." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:580 #, java-format msgid "Restart required to activate family {0}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:582 msgid "After restarting, you may export the family key." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:592 #, java-format msgid "No longer be a member of the family {0}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:594 +msgid "Leave Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:220 msgid "config home" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:530 msgid "Default Home Page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:536 msgid "Use old home page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:544 msgid "Search Engines" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:415 -msgid "Hidden Services of Interest" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:474 msgid "Applications and Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:478 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571 +msgid "The default settings will work for most people." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:541 +msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:543 +msgid "Many clients do not support SSL or authorization." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:547 +msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:553 +msgid "Enabled without SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:559 +msgid "Enabled with SSL required" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:565 +msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:567 +msgid "I2CP Interface" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:583 +msgid "I2CP Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:587 +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:593 +msgid "Require username and password" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220 msgid "config keyring" msgstr "avainnippuasetukset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:408 msgid "I2P Keyring Configuration" msgstr "I2P avainnipun asetukset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:533 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:536 msgid "" "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:542 msgid "Manual Keyring Addition" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:544 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:547 msgid "Keys for local destinations must be entered on the" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:549 msgid "I2PTunnel page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:551 msgid "Dest. name, hash, or full key" msgstr "Kohteen nimi, tiiviste tai koko avain" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:553 msgid "Encryption Key" msgstr "Salausavain" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:218 msgid "config logging" msgstr "lokiasetukset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:390 msgid "I2P Logging Configuration" msgstr "I2P lokien asetukset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Logging Options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:495 +msgid "View Router Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:497 +msgid "View Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:499 msgid "Log file" msgstr "Lokitiedosto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:501 #, java-format msgid "Edit {0} to change" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:505 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:507 msgid "Log record format" msgstr "Lokitietuemuoto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:511 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:513 msgid "Log date format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:517 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:519 msgid "Max log file size" msgstr "Lokitiedoston maksimikoko" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:523 msgid "Default log level" msgstr "Oletus loggaustaso" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:527 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:529 msgid "Log level overrides" msgstr "Loggaustason ohitukset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:533 msgid "New override" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:220 msgid "config networking" msgstr "verkkoasetukset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:419 msgid "I2P Network Configuration" msgstr "I2P-verkon asetukset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534 msgid "IP and Transport Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:483 -msgid "There is help below." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536 +msgid "Help with router configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:409 +msgid "Configuration Help" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:542 +msgid "Changing these settings will restart your router." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 msgid "UPnP Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:491 -msgid "UPnP status" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 msgid "IP Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 msgid "Externally reachable hostname or IP address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558 msgid "Use all auto-detect methods" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562 msgid "Disable UPnP IP address detection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566 msgid "Ignore local interface IP address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570 msgid "Use SSU IP address detection only" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574 msgid "Hidden mode - do not publish IP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 msgid "(prevents participating traffic)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 msgid "Specify hostname or IP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584 msgid "Action when IP changes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588 msgid "" "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " "enhanced anonymity" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 msgid "Experimental" msgstr "Kokeellinen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 msgid "IPv4 Configuration" msgstr "IPv4-asetukset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 msgid "IPv6 Configuration" msgstr "IPv6-asetukset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606 msgid "Disable IPv6" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610 msgid "Enable IPv6" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614 msgid "Prefer IPv4 over IPv6" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618 msgid "Prefer IPv6 over IPv4" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 -msgid "UDP Configuration:" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 +msgid "UDP Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 +msgid "" +"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " +"your IP address." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 msgid "UDP port:" -msgstr "" +msgstr "UDP-portti:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680 msgid "Completely disable" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 msgid "TCP Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 msgid "Use auto-detected IP address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 msgid "currently" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 msgid "if we are not firewalled" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676 msgid "Disable inbound (Firewalled)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 msgid "" "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696 msgid "Specify Port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -msgid "" -"a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " -"will restart your router." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644 -msgid "Configuration Help" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695 -msgid "" -"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " -"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" -" and TCP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:648 -msgid "" -"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" -" TCP packets to reach you." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 -msgid "" -"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " -"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 -msgid "" -"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP" -" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing " -"harm." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663 -msgid "" -"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " -"the external IP address and forward ports." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 -msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667 -msgid "No UPnP-compatible device present" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 -msgid "UPnP disabled on the device" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 -msgid "Software firewall interference with UPnP" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673 -msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 -msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677 -msgid "UPnP device change, reset, or address change" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 -msgid "Review the UPnP status here." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681 -msgid "" -"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " -"restart to take effect." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 -msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685 -msgid "They are not private." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 -msgid "" -"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 -msgid "" -"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " -"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " -"substantially." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691 -msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 -msgid "Reachability Help" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "" -"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " -"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " -"software packages and external hardware routers." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701 -msgid "" -"If there is an error, the logs may also help " -"diagnose the problem." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:705 -msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:709 -msgid "Your UDP port appears to be firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:711 -msgid "" -"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " -"occasionally be displayed in error." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:713 -msgid "" -"However, if it appears consistently, you should check whether both your " -"external and internal firewalls are open for your port." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:715 -msgid "" -"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " -"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:717 -msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:719 -msgid "" -"If you think you have already done so, remember that you may have both a " -"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " -"firewall you cannot control." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:721 -msgid "" -"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " -"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " -"traffic through to I2P." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:725 -msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." -msgstr "Reititin testaa, onko UDP -porttisi palomuurin takana." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:729 -msgid "" -"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " -"expect incoming connections." -msgstr "Reititintä ei ole asetettu julkaisemaan osoitettaan, eikä se siis odota sisääntulevia yhteyksiä." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:731 -msgid "" -"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " -"countries." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:733 -msgid "WARN - Firewalled and Fast" -msgstr "VAROITUS - Palomuurissa ja nopea" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:735 -msgid "" -"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" -" firewalled." -msgstr "Olet asettanut I2P reitittimesi jakamaan yli 128 kbps kaistaa, mutta olet palomuurin takana." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:737 -msgid "" -"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " -"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " -"if you open your firewall." -msgstr "I2P toimii näillä asetuksilla, mutta jos sinulla todella on 128 kbps kaistaa jaettavaksi, verkolle on siitä enemmän hyötyä, jos avaat palomuurisi." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:739 -msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" -msgstr "VAROITUS - Palomuurissa ja Floodfill" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:741 -msgid "" -"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." -msgstr "Olet asettanut reitittimesi toimimaan Floodfill -palvelimena, mutta se on palomuurin takana." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:743 -msgid "" -"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." -msgstr "Osallistuaksesi Floodfill -toimintaan optimaalisesti, sinun tulee avata palomuurisi." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:745 -msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "VAROITUS - Palomuurissa ja sisääntuleva TCP -liikenne sallittu." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:747 -msgid "" -"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " -"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." -msgstr "Olet sallinut sisääntulevan TCP -liikenteen. UDP -porttisi on kuitenkin palomuurin takana ja siksi on luultavaa, että myös TCP -porttisi ovat." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:749 -msgid "" -"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" -" able to contact you via TCP, which will hurt the network." -msgstr "Jos TCP -porttisi on palomuurin takana ja sisääntuleva TCP -liikenne sallittu, muut reitittimet eivät voi ottaa sinuun yhteyttä TCP:n kautta, mikä vahingoittaa verkkoa." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:751 -msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." -msgstr "Avaa palomuurisi tai kiellä sisääntuleva TCP -liikenne ylempää." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:753 -msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "VAROITUS - Palomuurissa ja UDP kielletty" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:755 -msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:757 -msgid "" -"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " -"inbound connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:759 -msgid "Please open your firewall or enable UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:761 -msgid "ERR - Clock Skew" -msgstr "VIRHE - Aikavääristymä" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:763 -msgid "" -"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " -"in the network." -msgstr "Järjestelmäsi kello on väärässä ajassa, minkä takia sen on vaikea osallistua verkon toimintaan." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:765 -msgid "Correct your clock setting if this error persists." -msgstr "Jos tämä virhe jatkuu, korjaa kellosi asetukset. Sen tulisi tarkastaa aikansa NTP -protolollalla." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:767 -msgid "ERR - Private TCP Address" -msgstr "VIRHE - Yksityinen TCP osoite" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:769 -msgid "" -"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1 as your external address." -msgstr "Et saa mainostaa osoitetta, johon ei voi muodostaa yhteyttä ulkopuolelta. Esimerkkejä tällaisista ovat 127.0.0.1 ja 192.168.1.1" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:771 -msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." -msgstr "Korjaa osoite, tai kiellä sisääntuleva TCP-liikenne ylempänä." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:773 -msgid "ERR - SymmetricNAT" -msgstr "VIRHE - Symmetrinen NAT" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:775 -msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." -msgstr "I2P havaitsi, että olet symmetriset NAT -palomuurin takana." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:777 -msgid "" -"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " -"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " -"in the network." -msgstr "I2P ei toimi hyvin tällaisen palomuurin takaa. Luultavasti et voi ottaa vastaan sisääntulevia yhteyksiä, mikä haittaa osallistumistasi verkkoon." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:779 -msgid "" -"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " -"and restart" -msgstr "VIRHE - UDP portti käytössä. - Aseta i2np.udp.internalPort=xxxx erikoisasetuksissa ja uudelleenkäynnistä" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:781 -msgid "" -"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " -"configuration page ." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:783 -msgid "" -"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " -"that program or configure I2P to use a different port." -msgstr "Tarkasta, käyttääkö joku muu ohjelma määriteltyä porttia. Jos, niin pysäytä tuo ohjelma tai aseta I2P käyttämään jotain muuta porttia." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:785 -msgid "" -"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " -"port." -msgstr "Tämä saattaa olla ohimenevä virhe, jos mikään muu ohjelma ei enää käytä porttia." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:787 -msgid "However, a restart is always required after this error." -msgstr "Tämä virhe vaatii aina uudelleenkäynnistyksen, vaikka se olisikin tilapäinen." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:789 -msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "VIRHE - UDP kielletty, eikä sisääntulevaa TCP osoitetta/porttia asetettu" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:791 -msgid "" -"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " -"you have disabled UDP." -msgstr "Et ole ylempänä asettanut sisääntulevaa TCP osoitetta (hostname) tai porttia, mutta olet kieltänyt UDP -liikenteen." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:793 -msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." -msgstr "Reitittimesi ei voi hyväksyä sisääntulevia yhteyksiä." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:795 -msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." -msgstr "Aseta TCP host ylempänä tai salli UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:797 -msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:799 -msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:801 -msgid "" -"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " -"restart I2P." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220 msgid "config peers" msgstr "vertaisasetukset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:408 msgid "I2P Peer Configuration" msgstr "I2P Vertaissolmujen asetukset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:540 msgid "Manual Peer Controls" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:542 msgid "Router Hash" msgstr "Reitittimen tiiviste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:546 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" msgstr "Estä (ban) tai poista vertaissolmun esto manuaalisesti." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 msgid "" "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." msgstr "Estäminen estää tätä vertaissolmua osallistumasta käytäviin, jotka sinä luot." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:558 msgid "Adjust Profile Bonuses" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560 msgid "" "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast" " and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " @@ -6107,794 +5849,1520 @@ msgid "" "displayed on the" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:562 msgid "profiles page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:580 msgid "Banned Peers" msgstr "Estetyt vertaissolmut" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:599 msgid "Banned IPs" msgstr "Estetyt IP:t" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:220 +msgid "config plugins" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542 +msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:557 +msgid "Plugin Installation" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559 +#, java-format +msgid "Look for available plugins on {0}." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561 +msgid "Installation from URL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:565 +msgid "To install a plugin, enter the download URL:" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:573 +msgid "Installation from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:577 +msgid "Select xpi2p or su3 file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:586 +msgid "Update All Plugins" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220 msgid "config reseeding" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:419 msgid "I2P Reseeding Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:531 msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " "remaining." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:533 msgid "" "If reseeding has failed, you should first check your network connection." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #, java-format msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 msgid "the FAQ" msgstr "UKK" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:484 -msgid "Manual Reseed from URL" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:537 +msgid "Manual Reseed" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:486 -msgid "Enter zip or su3 URL" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 msgid "" "The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted " "source." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:541 msgid "" "The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you " "trust." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:496 -msgid "Manual Reseed from File" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:547 +msgid "Enter zip or su3 URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:551 +msgid "Reseed from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:555 msgid "Select zip or su3 file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559 msgid "Create Reseed File" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561 msgid "" "Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563 msgid "This file will never contain your own router's identity or IP." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:565 msgid "Create reseed file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569 msgid "Reseeding Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:573 msgid "" "Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed " "has failed." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:575 msgid "Reseed URL Selection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:581 msgid "Try SSL first then non-SSL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587 msgid "Use SSL only" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:593 msgid "Use non-SSL only" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:595 msgid "Reseed URLs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:601 msgid "Enable HTTP Proxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:605 msgid "HTTP Proxy Host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:609 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:613 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:617 msgid "HTTP Proxy Username" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:621 msgid "HTTP Proxy Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:566 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:625 msgid "Enable HTTPS Proxy?" msgstr "Ota käyttöön HTTPS-välityspalvelin?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:629 msgid "HTTPS Proxy Host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:633 msgid "HTTPS Proxy Port" msgstr "HTTPS-välityspalvelinportti" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:637 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:641 msgid "HTTPS Proxy Username" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:645 msgid "HTTPS Proxy Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220 msgid "config service" msgstr "palveluasetukset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:408 msgid "I2P Service Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523 msgid "Shutdown the router" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525 msgid "" "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" " before shutting down, but may take a few minutes." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527 msgid "" "If you need to kill the router immediately, that option is available as " "well." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +msgid "Restart the router" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 msgid "" "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" " one of the following." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 msgid "" "This is useful in some situations - for example, if you changed some " "settings that client applications only read at startup, such as the " "routerconsole password or the interface it listens on." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547 msgid "" "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " "your patience), while a hard restart does so immediately." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 msgid "" "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" " again." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 msgid "Systray integration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:561 msgid "Control the system tray icon" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:578 msgid "Run on startup" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:580 msgid "" "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the" " following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:582 msgid "If you prefer the command line, you can also run the " msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:584 +msgid "or" +msgstr "tai" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:590 msgid "Note" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:592 msgid "" "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" " router immediately." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:594 msgid "" "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:598 msgid "Debugging" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:600 msgid "View the job queue" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:604 msgid "" "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so," " please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:616 msgid "Launch browser on router startup?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:618 msgid "" "I2P's main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:220 msgid "config summary bar" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:408 msgid "I2P Summary Bar Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:534 msgid "Refresh Interval" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:540 msgid "seconds" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544 msgid "Customize Summary Bar" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:218 msgid "config stats" msgstr "tilastoasetukset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:382 msgid "I2P Stats Configuration" msgstr "I2P tilastojen asetukset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Stat Collection" msgstr "Tee asetukset I2P tilastojen keruuseen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:440 -msgid "Enable full stats?" -msgstr "Kokoa kaikki tilastot?" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:495 +msgid "Toggle full stat collection and all graphing options" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:447 -msgid "change requires restart to take effect" -msgstr "Muutos tulee voimaan vasta uudelleenkäynnistyksen myötä" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:456 -msgid "Stat file" -msgstr "Tiedosto tilastoille" - -#. shouldShowLog -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:465 -msgid "Filter" -msgstr "Suodatin" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:467 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:536 msgid "toggle all" msgstr "vaihda kaikki" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:499 +msgid "Enable full stats?" +msgstr "Kokoa kaikki tilastot?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:506 +msgid "change requires restart to take effect" +msgstr "Muutos tulee voimaan vasta uudelleenkäynnistyksen myötä" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515 +msgid "Stat file" +msgstr "Tiedosto tilastoille" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:532 +msgid "Toggle section graphing options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:544 msgid "Log" msgstr "Loki" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:552 +msgid "Select stats for visualization on /graphs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:555 msgid "Graph" msgstr "Kuvaaja" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:616 msgid "Advanced filter" msgstr "Erikoissuodatin" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220 msgid "config tunnels" msgstr "käytäväasetukset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:419 msgid "I2P Tunnel Configuration" msgstr "I2P käytävien asetukset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:531 msgid "The default settings work for most people." msgstr "Oletusasetukset sopivat useimmille käyttäjille." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:535 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." msgstr "Anonymiteetin ja suorituskyvyn välillä on perustavanlaatuinen jännite." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:538 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely" " reduce performance or reliability." msgstr "Käytävät, jotka ovat pidempiä kuin 3 hyppyä (esim. 2 hyppyä + 0-2 hyppyä, 3 hyppyä + 0-1 hyppyä, 3 hyppyä + 0-2 hyppyä) tai suuri määrä + suuri määrä varalla, voivat heikentää tehokkuutta tai luotettavuutta pahasti." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:541 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." msgstr "Seurauksena voi kulua paljon prosessoriaikaa ja/tai ulospäin menevää liikennettä." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:544 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." msgstr "Ole huolellinen muuttaessasi näitä asetuksia, ja tee muutoksia vain, jos sinulla on ongelmia." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:546 msgid "" "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:549 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:552 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:554 msgid "i2ptunnel page" msgstr "i2pkäytävä sivu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:218 msgid "config UI" msgstr "käyttöliittymäasetukset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:390 msgid "I2P UI Configuration" msgstr "I2P käyttöliittymän asetukset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:491 msgid "Router Console Theme" msgstr "Reitittimen ohjauspaneelin teema" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:503 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." msgstr "Tämä osio on estetty Internet Explorer -selaimelta." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:505 msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " "string if you'd like to access the console themes." msgstr "Ellet käytä IE:tä, selaimesi luultavasti teeskentelee olevansa IE. Jos haluat käyttää ohjauspaneelin teemoja, aseta selaimesi (tai proxysi) User Agent -tiedoksi jotain muuta." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:525 +msgid "Apply" +msgstr "Käytä" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:513 msgid "Router Console Language" msgstr "Reitittimen ohjauspaneelin kieli" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:521 msgid "" "Please contribute to the router console translation project! Contact the " "developers in #i2p-dev on IRC to help." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:464 -msgid "Apply" -msgstr "Käytä" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:527 msgid "Router Console Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:218 msgid "config update" msgstr "päivitysasetukset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382 msgid "I2P Update Configuration" msgstr "I2P päivityksen asetukset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:444 -msgid "Check for I2P and news updates" -msgstr "Tarkasta päivitykset I2P-ohjelmistoon ja uutisiin" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:499 +msgid "Check for I2P and News Updates" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:501 msgid "News & I2P Updates" msgstr "Uutiset & I2P Päivitykset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:505 msgid "Check for news updates" msgstr "Tarkista uutispäivitykset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:507 msgid "News Updates" msgstr "Uutispäivityset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:515 msgid "Update In Progress" msgstr "Päivitys käynnissä" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:523 msgid "News URL" msgstr "Uutis-URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:531 msgid "Refresh frequency" msgstr "Päivitystiheys" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 msgid "Update policy" msgstr "Päivityspolitiikka" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 msgid "Fetch news through the eepProxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:547 msgid "Update through the eepProxy?" msgstr "Päivitä eepProxyn kautta?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:553 msgid "eepProxy host" msgstr "eepProxy isäntä" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557 msgid "eepProxy port" msgstr "eepProxy -portti" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:565 msgid "Update URLs" msgstr "Päivitä URL:t" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:569 msgid "Trusted keys" msgstr "Luotetut avaimet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:573 msgid "Update with signed development builds?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:577 msgid "Signed Build URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:581 msgid "Update with unsigned development builds?" msgstr "Päivitä allekirjoittamattomaan tai kehitysversioon?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:585 msgid "Unsigned Build URL" msgstr "Allekirjoittamaton asennus URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:592 msgid "Updates will be dispatched via your package manager." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:220 +msgid "config webapps" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:537 +msgid "" +"The Java web applications listed below are started by the webConsole client " +"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " +"accessible through the router console. They may be complete applications " +"(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be " +"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " +"all (e.g. addressbook)." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539 +msgid "" +"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " +"directory; however the .war file and web app will reappear when you update " +"your router to a newer version, so disabling the web app here is the " +"preferred method." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216 msgid "home" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:448 msgid "Welcome to I2P" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:396 msgid "I2P Addressbook" msgstr "I2P-Osoitekirja" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:398 msgid "Open in new tab" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:402 msgid "Your browser does not support iFrames." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:404 msgid "Click here to continue." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:160 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:229 msgid "Internal Error" msgstr "Sisäinen virhe" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:235 msgid "Configuration" msgstr "Asetukset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:243 msgid "Sorry! There has been an internal error." msgstr "Tapahtui sisäinen virhe." #. note to translators - both parameters are URLs -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:178 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:415 #, java-format msgid "Please report bugs on {0} or {1}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:419 msgid "" "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish" " to register." msgstr "Ellet halua rekisteröityä, voit käyttää käyttäjätunnusta \"guest\" ja salasanaa \"guest\"." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:184 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:253 msgid "Please include this information in bug reports" msgstr "Sisällytä nämä tiedot bugiraporttiisi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:255 msgid "Error Details" msgstr "Vikatilanteen yksityiskohdat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:257 #, java-format msgid "Error {0}" msgstr "Virhe {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:208 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:421 msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "I2P versio ja ympäristö" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:411 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " "clues to your location; please review everything you include in a bug " "report." msgstr "Huomaa, että järjestelmän tiedot, lokien aikaleimat ja lokiviestit saattavat antaa vihjeitä sijainnistasi; tarkasta kaikki ennen kuin teet bugiraportin." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232 msgid "Page Not Found" msgstr "Sivua ei löytynyt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:400 msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " "resource." msgstr "Vaikuttaa siltä, että haet olematonta reitittimen ohjauspaneelin sivua tai resurssia" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:402 msgid "Error 404" msgstr "Virhe 404" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:407 msgid "not found" msgstr "ei löytynyt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:216 msgid "events" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:394 msgid "I2P Event Log" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:216 msgid "graphs" msgstr "kuvaajat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:399 msgid "I2P Performance Graphs" msgstr "I2P suorituskyvyn kuvaajat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457 msgid "" -"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to " -"change it later." +"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " +"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" +" and TCP." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:395 -msgid "Search I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413 +msgid "Network Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415 +msgid "" +"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" +" TCP packets to reach you." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417 +msgid "" +"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " +"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419 +msgid "" +"Most of the options on the Network Configuration page are for special " +"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall " +"not under your control is doing harm." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421 +msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423 +msgid "" +"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " +"the external IP address and forward ports." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425 +msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427 +msgid "No UPnP-compatible device present" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429 +msgid "UPnP disabled on the device" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431 +msgid "Software firewall interference with UPnP" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433 +msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435 +msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437 +msgid "UPnP device change, reset, or address change" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:439 +msgid "" +"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a " +"change requires a router restart to take effect." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 +msgid "Review the UPnP status here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443 +msgid "" +"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the" +" network database." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445 +msgid "They are not private." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447 +msgid "" +"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449 +msgid "" +"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " +"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " +"substantially." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451 +msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455 +msgid "Reachability Help" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 +msgid "" +"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " +"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " +"software packages and external hardware routers." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461 +msgid "" +"If there is an error, the logs may also help " +"diagnose the problem." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465 +msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469 +msgid "Your UDP port appears to be firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471 +msgid "" +"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " +"occasionally be displayed in error." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473 +msgid "" +"However, if it appears consistently, you should check whether both your " +"external and internal firewalls are open for your port." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475 +msgid "" +"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " +"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477 +msgid "" +"However, you will get more participating traffic and help the network more " +"if you can open your firewall(s)." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479 +msgid "" +"If you think you have already done so, remember that you may have both a " +"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " +"firewall you cannot control." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481 +msgid "" +"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " +"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " +"traffic through to I2P." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 +msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." +msgstr "Reititin testaa, onko UDP -porttisi palomuurin takana." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:489 +msgid "" +"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " +"expect incoming connections." +msgstr "Reititintä ei ole asetettu julkaisemaan osoitettaan, eikä se siis odota sisääntulevia yhteyksiä." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:491 +msgid "" +"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " +"countries." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 +msgid "WARN - Firewalled and Fast" +msgstr "VAROITUS - Palomuurissa ja nopea" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 +msgid "" +"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" +" firewalled." +msgstr "Olet asettanut I2P reitittimesi jakamaan yli 128 kbps kaistaa, mutta olet palomuurin takana." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:497 +msgid "" +"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " +"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " +"if you open your firewall." +msgstr "I2P toimii näillä asetuksilla, mutta jos sinulla todella on 128 kbps kaistaa jaettavaksi, verkolle on siitä enemmän hyötyä, jos avaat palomuurisi." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:499 +msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" +msgstr "VAROITUS - Palomuurissa ja Floodfill" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:501 +msgid "" +"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." +msgstr "Olet asettanut reitittimesi toimimaan Floodfill -palvelimena, mutta se on palomuurin takana." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:503 +msgid "" +"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." +msgstr "Osallistuaksesi Floodfill -toimintaan optimaalisesti, sinun tulee avata palomuurisi." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:505 +msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" +msgstr "VAROITUS - Palomuurissa ja sisääntuleva TCP -liikenne sallittu." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:507 +msgid "" +"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " +"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." +msgstr "Olet sallinut sisääntulevan TCP -liikenteen. UDP -porttisi on kuitenkin palomuurin takana ja siksi on luultavaa, että myös TCP -porttisi ovat." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508 +msgid "" +"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" +" able to contact you via TCP, which will hurt the network." +msgstr "Jos TCP -porttisi on palomuurin takana ja sisääntuleva TCP -liikenne sallittu, muut reitittimet eivät voi ottaa sinuun yhteyttä TCP:n kautta, mikä vahingoittaa verkkoa." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:509 +msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." +msgstr "Avaa palomuurisi tai kiellä sisääntuleva TCP -liikenne ylempää." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:511 +msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" +msgstr "VAROITUS - Palomuurissa ja UDP kielletty" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:513 +msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:515 +msgid "" +"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " +"inbound connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 +msgid "Please open your firewall or enable UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519 +msgid "ERR - Clock Skew" +msgstr "VIRHE - Aikavääristymä" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:521 +msgid "" +"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " +"in the network." +msgstr "Järjestelmäsi kello on väärässä ajassa, minkä takia sen on vaikea osallistua verkon toimintaan." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:523 +msgid "Correct your clock setting if this error persists." +msgstr "Jos tämä virhe jatkuu, korjaa kellosi asetukset. Sen tulisi tarkastaa aikansa NTP -protolollalla." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:525 +msgid "ERR - Private TCP Address" +msgstr "VIRHE - Yksityinen TCP osoite" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527 +msgid "" +"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1 as your external address." +msgstr "Et saa mainostaa osoitetta, johon ei voi muodostaa yhteyttä ulkopuolelta. Esimerkkejä tällaisista ovat 127.0.0.1 ja 192.168.1.1" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528 +msgid "" +"Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration " +"page." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530 +msgid "ERR - SymmetricNAT" +msgstr "VIRHE - Symmetrinen NAT" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532 +msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." +msgstr "I2P havaitsi, että olet symmetriset NAT -palomuurin takana." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:533 +msgid "" +"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " +"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " +"in the network." +msgstr "I2P ei toimi hyvin tällaisen palomuurin takaa. Luultavasti et voi ottaa vastaan sisääntulevia yhteyksiä, mikä haittaa osallistumistasi verkkoon." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:535 +msgid "" +"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " +"and restart" +msgstr "VIRHE - UDP portti käytössä. - Aseta i2np.udp.internalPort=xxxx erikoisasetuksissa ja uudelleenkäynnistä" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:537 +msgid "" +"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " +"configuration page ." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539 +msgid "" +"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " +"that program or configure I2P to use a different port." +msgstr "Tarkasta, käyttääkö joku muu ohjelma määriteltyä porttia. Jos, niin pysäytä tuo ohjelma tai aseta I2P käyttämään jotain muuta porttia." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541 +msgid "" +"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " +"port." +msgstr "Tämä saattaa olla ohimenevä virhe, jos mikään muu ohjelma ei enää käytä porttia." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543 +msgid "However, a restart is always required after this error." +msgstr "Tämä virhe vaatii aina uudelleenkäynnistyksen, vaikka se olisikin tilapäinen." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:545 +msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" +msgstr "VIRHE - UDP kielletty, eikä sisääntulevaa TCP osoitetta/porttia asetettu" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547 +msgid "" +"You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network " +"Configuration page, however you have disabled UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549 +msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." +msgstr "Reitittimesi ei voi hyväksyä sisääntulevia yhteyksiä." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551 +msgid "" +"Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or " +"enable UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:553 +msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:555 +msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:557 +msgid "" +"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " +"restart I2P." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:386 +msgid "" +"Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it " +"later." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:456 +msgid "Search" +msgstr "Haku" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:218 msgid "Jar File Dump" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:216 msgid "job queue" msgstr "työjono" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:380 msgid "I2P Router Job Queue" msgstr "I2P reitittimen työjono" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:218 msgid "logs" msgstr "lokit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:406 msgid "I2P Router Logs" msgstr "I2P reitittimen lokit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:408 +msgid "" +"Please include your I2P version and running environment information in bug " +"reports" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 msgid "Critical Logs" msgstr "Kriittiset lokit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 msgid "Router Logs" msgstr "Reitittimen lokit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +msgid "Configure router logging options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 msgid "Event Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "View event logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Palvelus (Wrapper) lokit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:216 msgid "network database" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:380 msgid "I2P Network Database" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:218 msgid "News" -msgstr "" +msgstr "Uutiset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:406 msgid "Latest News" msgstr "Viimeisimmät uutiset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:222 msgid "WebApp Not Found" msgstr "Web -sovellusta ei löytynyt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:410 msgid "Web Application Not Running" msgstr "Web-sovellus ei käynnissä." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:412 msgid "The requested web application is not running." msgstr "Pyydetty Web-sovellus ei ole käynnissä." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:414 #, java-format msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:216 msgid "peer connections" msgstr "yhteydet vertaissolmuihin" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peers" msgstr "I2P-verkon vertaissolmut" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:216 msgid "peer profiles" msgstr "vertaissolmujen profiilit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peer Profiles" msgstr "I2P-verkon vertaissolmujen profiilit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:149 -msgid "Proof" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:216 msgid "statistics" msgstr "tilastot" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:391 msgid "I2P Router Statistics" msgstr "I2P reitittimen tilastot" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:374 #, java-format msgid "Disable {0} Refresh" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:232 msgid "torrents" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:337 -msgid "I2P Torrent Downloader" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:396 +msgid "I2P Torrent Manager" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:216 msgid "tunnel summary" msgstr "yhteenveto käytävistä" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:380 msgid "I2P Tunnel Summary" msgstr "I2P Käytävien yhteenveto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:380 msgid "Peer Profile" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:402 #, java-format msgid "Profile for peer {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:232 msgid "webmail" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:396 msgid "I2P Webmail" msgstr "I2P-webbiposti" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po b/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po index e31f00f679..74850e2bf9 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po @@ -13,7 +13,8 @@ # fo0 , 2011 # foo , 2009 # fo0 , 2011 -# French language coordinator , 2017 +# French language coordinator , 2017 +# French language coordinator , 2017 # jackjack , 2011 # Boxoa590, 2013 # Boxoa590, 2012 @@ -21,14 +22,14 @@ # syl_, 2015 # syl_, 2015-2016 # Towinet, 2013-2016 -# zzzi2p, 2016 +# zzzi2p, 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-17 14:14+0000\n" -"Last-Translator: French language coordinator \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-08 14:56+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,302 +48,321 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1435 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1488 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1441 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" -msgstr[0] "{0,number,####} ms" +msgstr[0] "1 ms" msgstr[1] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1439 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1445 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" -msgstr[0] "{0}s" +msgstr[0] "1 s" msgstr[1] "{0} s" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1443 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1449 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1498 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" -msgstr[0] "{0}mn" +msgstr[0] "1 min" msgstr[1] "{0} min" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1447 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 -#, java-format -msgid "1 hour" -msgid_plural "{0} hours" -msgstr[0] "{0}h" -msgstr[1] "{0} heures" - -#. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1450 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1497 -#, java-format -msgid "1 day" -msgid_plural "{0} days" -msgstr[0] "{0}j" -msgstr[1] "{0} jours" - -#. years #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 #, java-format +msgid "1 hour" +msgid_plural "{0} hours" +msgstr[0] "1 heure" +msgstr[1] "{0} heures" + +#. days +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1456 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1503 +#, java-format +msgid "1 day" +msgid_plural "{0} days" +msgstr[0] "1 jour" +msgstr[1] "{0} jours" + +#. years +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1459 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1506 +#, java-format msgid "1 year" msgid_plural "{0} years" -msgstr[0] "1 année" -msgstr[1] "{0} années" +msgstr[0] "1 an" +msgstr[1] "{0} ans" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1455 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1502 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:337 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1461 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1508 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:400 msgid "n/a" -msgstr "n/d" +msgstr "n.d." -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1484 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 #, java-format msgid "1 ns" msgid_plural "{0,number,###} ns" msgstr[0] "1 ns" msgstr[1] "{0,number,###} ns" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 #, java-format msgid "1 μs" msgid_plural "{0,number,###} μs" -msgstr[0] "1 μs" -msgstr[1] "{0,number,###} μs" +msgstr[0] "1 ms" +msgstr[1] "{0,number,###} ms" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:221 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" -msgstr "Banni(s) par hachage routeur : {0}" +msgstr "Bannie par le hachage du routeur : {0}" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:223 msgid "Banned by router hash" -msgstr "Banni par hachage du routeur" +msgstr "Bannie par le hachage du routeur" #. Temporary reason, until the job finishes #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:896 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:982 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" -msgstr "IP bannie(s) via entrée blocklist.txt {0}" +msgstr "IP bannie par une entrée de blocklist.txt {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1021 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1022 msgid "IPs Banned Until Restart" -msgstr "Adresses IP bannies jusqu'au redémarrage" +msgstr "IP bannies jusqu'au redémarrage" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1058 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1026 +msgid "IPv4 Addresses" +msgstr "Adresses IPv4" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1050 +msgid "IPv6 Addresses" +msgstr "Adresses IPv6" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1068 msgid "IPs Permanently Banned" -msgstr "Adresses IP bannies de façon permanente" +msgstr "IP bannies irrémédiablement" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1060 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1070 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 msgid "From" msgstr "De" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1062 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1072 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "To" msgstr "Vers" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1098 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1117 #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:65 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:95 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:251 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:666 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:479 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:522 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:136 msgid "none" msgstr "aucun" #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:721 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:322 -msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing" -msgstr "IPv4 : OK ; IPv6 : Test en cours..." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:323 -msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled" -msgstr "IPv4 : OK ; IPv6 : Derrière un pare-feu" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:324 -msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK" -msgstr "IPv4 : Test en cours... ; IPv6 : OK" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:325 -msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK" -msgstr "IPv4 : Derrière un pare-feu ; IPv6 : OK" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:326 -msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK" -msgstr "IPv4 : Désactivé ; IPv6 : OK" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:327 -msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK" -msgstr "IPv4 : NAT symétrique ; IPv6 : OK" - -#. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:329 -msgid "Symmetric NAT" -msgstr "NAT symétrique" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:330 -msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing" -msgstr "IPv4 : NAT symétrique ; IPv6 : Test en cours ..." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:331 -msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing" -msgstr "IPv4 : Derrière un pare-feu ; IPv6 : Test en cours ..." - -#. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:725 -msgid "Firewalled" -msgstr "Bloqué par un pare-feu" +msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing" +msgstr "IPv4 : OK ; IPv6 : en test" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 -msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled" -msgstr "IPv4 : Test en cours ... ; IPv6 : Derrière un pare-feu" +msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled" +msgstr "IPv4 : OK ; IPv6 : derrière un pare-feu" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 -msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing" -msgstr "IPv4 : Désactivé ; IPv6 : Test en cours ..." +msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK" +msgstr "IPv4 : en test ; IPv6 : OK" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 -msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled" -msgstr "IPv4 : Désactivé ; IPv6 : Derrière un pare-feu" +msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK" +msgstr "IPv4 : derrière un pare-feu ; IPv6 : OK" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 +msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK" +msgstr "IPv4 : désactivé ; IPv6 : OK" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 +msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK" +msgstr "IPv4 : traduction d'adresses réseau symétrique ; IPv6 : OK" + +#. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:340 +msgid "Symmetric NAT" +msgstr "Traduction d'adresses réseau symétrique" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:341 +msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing" +msgstr "IPv4 : traduction d'adresses réseau symétrique ; IPv6 : en test" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:342 +msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing" +msgstr "IPv4 : derrière un pare-feu ; IPv6 : en test" + +#. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467 +msgid "Firewalled" +msgstr "Derrière un pare-feu" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:345 +msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled" +msgstr "IPv4 : en test ; IPv6 : derrière un pare-feu" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:346 +msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing" +msgstr "IPv4 : désactivé ; IPv6 : en test" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:347 +msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled" +msgstr "IPv4 : désactivé ; IPv6 : derrière un pare-feu" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:348 msgid "Disconnected" msgstr "Déconnecté" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:349 msgid "Port Conflict" msgstr "Conflit de ports" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:339 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:156 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:741 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Testing" -msgstr "Test en cours" +msgstr "En test" #. NPE, too early #. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K")) #. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too #. low"); #. else -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:78 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:136 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:524 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:81 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:139 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:534 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Refus des tunnels : démarrage" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:183 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:186 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" -msgstr "Refus des tunnels : délai des messages élevé" +msgstr "Refus des tunnels : grand retard des messages" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:199 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Refus des tunnels : limite atteinte" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:238 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" -msgstr "Refus de la plupart des tunnels : trop de requêtes" +msgstr "Refus de la plupart des tunnels : nombre de requêtes élevé" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:230 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:411 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:240 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:421 msgid "Accepting most tunnels" -msgstr "Accepte la plupart des tunnels" +msgstr "Acceptation de la plupart des tunnels" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:232 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:413 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:540 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:242 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:423 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:550 msgid "Accepting tunnels" -msgstr "Accepte les tunnels" +msgstr "Acceptation des tunnels" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:347 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Refus des tunnels : limite de bande passante" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:407 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:417 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Refus de la plupart des tunnels : limite de bande passante" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:529 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:539 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" -msgstr "Refus des tunnels : arrêt en cours" +msgstr "Refus des tunnels : fermeture" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:542 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:552 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Refus des tunnels" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:231 #, java-format msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)." -msgstr "Réamorçage : ai obtenu des infos de routeurs depuis fichier ({0} fructueux, {1} erreurs)." +msgstr "Réensemencement : obtention des infos de routeurs du fichier ({0} réussies, {1} erreurs)." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:305 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:306 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Reseeding" -msgstr "Réamorçage" +msgstr "Réensemencement" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:328 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." -msgstr[0] "Le réamorçage n''a trouvé qu''un seul routeur." -msgstr[1] "Le réamorçage n''a trouvé que {0} routeurs." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:337 -msgid "Reseed failed." -msgstr "Échec de réamorçage." +msgstr[0] "Le réensemencement n'a récupéré qu'un seul routeur." +msgstr[1] "Le réensemencement n''a récupéré que {0} routeurs." #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 -#, java-format -msgid "See {0} for help." -msgstr "Voir {0} pour l'aide." +msgid "Reseed failed." +msgstr "Échec de réensemencement." #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 +#, java-format +msgid "See {0} for help." +msgstr "Voir {0} pour de l''aide." + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:340 msgid "reseed configuration page" -msgstr "page de configuration du réamorçage" +msgstr "page de configuration du réensemencement" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:592 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:723 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:724 msgid "Reseeding: fetching seed URL." -msgstr "Réamorçage : collecte des URL sources." +msgstr "Réensemencement : récupération des URL sources." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:649 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:759 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:760 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." -msgstr "Réamorçage : collecte routerInfo depuis l''URL source ({0} réussie, {1} erreurs)." +msgstr "Réensemencement : récupération des infos de routeurs d''une URL de propagation ({0} réussies, {1} erreurs)." #. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a #. statistic @@ -350,23 +370,23 @@ msgstr "Réamorçage : collecte routerInfo depuis l''URL source ({0} réussie, { #. Please keep relatively short so it will fit on the graphs. #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:33 msgid "Message receive rate (bytes/sec)" -msgstr "Débit de réception de messages (o/s)" +msgstr "Débit de réception de messages (octets/s)" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:34 msgid "Message send rate (bytes/sec)" -msgstr "Débit d'envoi de messages (o/s)" +msgstr "Débit d'envoi de messages (octets/s)" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:35 msgid "Low-level send rate (bytes/sec)" -msgstr "Débit d'envoi de bas niveau (o/s)" +msgstr "Débit d'envoi de bas niveau (octets/s)" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:36 msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)" -msgstr "Débit de réception de bas niveau (o/s)" +msgstr "Débit de réception de bas niveau (octets/s)" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:37 msgid "How many peers we are actively talking with" -msgstr "Nombre de pairs actifs" +msgstr "Nombre de pairs avec lesquels nous communiquons activement" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:40 msgid "Known fast peers" @@ -374,239 +394,39 @@ msgstr "Pairs rapides connus" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:41 msgid "Known integrated (floodfill) peers" -msgstr "Pairs intégrés (floodfill) connus" +msgstr "Pairs intégrés connus (remplissage par diffusion)" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:42 msgid "Size of tunnel acceptor backlog" -msgstr "Taille d'arriéré de l'accepteur de tunnel" +msgstr "Taille de l'arriéré de l'accepteur de tunnels" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:514 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:529 msgid "NetDb entry" -msgstr "Entrée NetDb" +msgstr "Entrée de la BDréseau" #. This used to be "no common transports" but it is almost always no #. transports at all #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/GetBidsJob.java:74 msgid "No transports (hidden or starting up?)" -msgstr "Pas de transports (masqués ou en cours de démarrage ?)" +msgstr "Aucun transport (caché ou en cours de démarrage ?)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Unsupported signature type" -msgstr "Type de signature non supporté" +msgstr "Type de signature non prise en charge" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:682 msgid "No support for our signature type" msgstr "Pas de prise en charge de notre type de signature" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "Unreachable on any transport" -msgstr "Inaccessible sur tous transport" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:725 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1368 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2660 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 -msgid "Status" -msgstr "État" +msgstr "Inaccessible par quelque transport" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 -msgid "Router Transport Addresses" -msgstr "Adresses de transport du routeur" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -#, java-format -msgid "{0} is used for outbound connections only" -msgstr "{0} est utilisé seulement pour les connexions sortantes" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:295 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP n'est pas activé" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:771 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:183 -msgid "Help" -msgstr "Aide" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:772 -msgid "" -"Your transport connection limits are automatically set based on your " -"configured bandwidth." -msgstr "Vos limites de connexion de transport sont réglées automatiquement selon votre bande passante configurée." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:774 -msgid "" -"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " -"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." -msgstr "Pour modifier ces limites, ajoutez les réglages i2np.ntcp.maxConnections=nnn et i2np.udp.maxConnections=nnn dans la configuration avancée." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:776 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268 -msgid "Definitions" -msgstr "Définitions" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:777 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1372 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2664 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 -msgid "Peer" -msgstr "Pair" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:777 -msgid "The remote peer, identified by router hash" -msgstr "Le pair distant, identifié par son hachage routeur" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:778 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1373 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2668 -msgid "Dir" -msgstr "Sens" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:779 -msgid "Inbound connection" -msgstr "Connexion entrante" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781 -msgid "Outbound connection" -msgstr "Connexion sortante" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:783 -msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" -msgstr "A proposé de nous représenter (aide de la part d'autres pairs pour traverser notre pare-feu)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785 -msgid "" -"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" -msgstr "Nous avons proposé de le représenter (aide à d'autres pairs pour traverser leur pare-feu)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786 -msgid "How long since a packet has been received / sent" -msgstr "Temps écoulé depuis la dernière réception/émission d'un paquet " - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1375 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2670 -msgid "Idle" -msgstr "En attente" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:787 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1376 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2675 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 -msgid "In/Out" -msgstr "Entrant/Sortant" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:787 -msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" -msgstr "Taux de transfert entrant/sortant lissé (ko/s)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:788 -msgid "How long ago this connection was established" -msgstr "Depuis combien de temps cette connexion est établie" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:788 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1377 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2680 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:964 -msgid "Up" -msgstr "En marche" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:789 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1378 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2682 -msgid "Skew" -msgstr "Dérive" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:789 -msgid "The difference between the peer's clock and your own" -msgstr "Écart de temps entre l'horloge du pair et la votre" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:790 -msgid "" -"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " -"acknowledgement" -msgstr "Fenêtre de congestion, en nombre d'octets transmissibles sans acquittement" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:791 -msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" -msgstr "Nombre de messages en attente d'acquittement" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:792 -msgid "The maximum number of concurrent messages to send" -msgstr "Nombre maximum de messages simultanés à envoyer" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:793 -msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" -msgstr "Nombre d'envois en attente qui débordent de la fenêtre de congestion" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:794 -msgid "The slow start threshold" -msgstr "Seuil de démarrage lent" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:795 -msgid "The round trip time in milliseconds" -msgstr "Aller-retour en ms" - -#. "").append(_t("Dev")).append(": ").append(_t("The -#. standard deviation of the round trip time in -#. milliseconds")).append("
\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:797 -msgid "The retransmit timeout in milliseconds" -msgstr "Délai de retransmission en millisecondes" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:798 -msgid "" -"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " -"(bytes)" -msgstr "Taille actuelle maximum de paquet envoyé / taille maximum estimée de paquet reçu (octets) " - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:799 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1379 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2699 -msgid "TX" -msgstr "TX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:799 -msgid "The total number of messages sent to the peer" -msgstr "Nombre total de messages envoyés au pair" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:800 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1380 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2701 -msgid "RX" -msgstr "RX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:800 -msgid "The total number of messages received from the peer" -msgstr "Nombre total de message reçus du pair" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2704 -msgid "Dup TX" -msgstr "TX dupl." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" -msgstr "Nombre de paquets retransmis au pair" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:802 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2706 -msgid "Dup RX" -msgstr "RX dupl." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:802 -msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" -msgstr "Nombre de paquets en double reçus du pair" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Service" @@ -614,7 +434,18 @@ msgstr "Service" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:579 msgid "WAN Common Interface Configuration" -msgstr "Configuration de l'interface commune Internet" +msgstr "Configuration de l'interface commune du réseau étendu" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:341 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96 +msgid "Status" +msgstr "État" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:582 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 @@ -625,32 +456,32 @@ msgstr "Type" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:584 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:604 msgid "Upstream" -msgstr "Montant" +msgstr "Amont" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:586 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 msgid "Downstream" -msgstr "Descendant" +msgstr "Aval" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:590 msgid "WAN PPP Connection" -msgstr "Connexion Internet PPP" +msgstr "Connexion PPP au réseau étendu" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 msgid "Uptime" -msgstr "Lancé depuis" +msgstr "Durée d'activité" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:608 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:631 msgid "External IP" -msgstr "Adresse IP externe" +msgstr "IP externe" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:612 msgid "Layer 3 Forwarding" -msgstr "Transfert niveau 3" +msgstr "Transfert de couche 3" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:613 msgid "Default Connection Service" @@ -658,315 +489,165 @@ msgstr "Service de connexion par défaut" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:617 msgid "WAN IP Connection" -msgstr "Connexion IP Internet" +msgstr "Connexion IP au réseau étendu" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" -msgstr "Configuration du lien Ethernet Internet" +msgstr "Configuration du lien Ethernet au réseau étendu" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:656 msgid "Found Device" -msgstr "Appareil détecté" +msgstr "Dispositif détecté" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:658 msgid "Subdevice" -msgstr "Service" +msgstr "Sous-dispositif" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 msgid "UPnP Status" -msgstr "État d'UPnP" +msgstr "État UPnP" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:683 msgid "Disabled UPnP Devices" -msgstr "Dispositifs UPNP désactivés" +msgstr "Dispositifs UPnP désactivés" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:697 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:698 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" -msgstr "UPnP a été désactivé; peut-être avez-vous plus d'une passerelle Internet avec UPnP activé sur votre réseau local." +msgstr "UPnP a été désactivé. Avez-vous plus d'un dispositif passerelle Internet UPnP sur votre réseau local ?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:700 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:702 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." -msgstr "UPnP n'a pas trouvé de passerelle compatible sur votre réseau local." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:708 -#, java-format -msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" -msgstr "Adresse IP externe détectée par UPnP : {0}" +msgstr "UPnP n'a trouvé aucun dispositif compatible UPnP sur votre réseau local." #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 -msgid "The current external IP address is not available." -msgstr "L'adresse IP externe n'est pas disponible." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:714 #, java-format -msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" -msgstr "UPnP indique un débit descendant maximum de {0}b/s" +msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" +msgstr "L''adresse IP externe actuelle détectée par UPnP est {0}" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:712 +msgid "The current external IP address is not available." +msgstr "L'adresse IP externe actuelle n'est pas disponible." #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 #, java-format +msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" +msgstr "UPnP rapporte que le débit maximal en aval est de {0} bit/s" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:718 +#, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" -msgstr "UPnP indique un débit montant maximum de {0}b/s" +msgstr "UPnP rapporte que le débit maximal en amont est de {0} bit/s" #. {0} is TCP or UDP #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:724 -#, java-format -msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." -msgstr "Le port {0} {1,number,#####} est correctement transféré par UPnP." - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 #, java-format +msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." +msgstr "Le port {0} {1,number,#####} a été réacheminé avec succès par UPnP." + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:728 +#, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." -msgstr "Le port {0} {1,number,#####} n'est pas transféré par UPnP." +msgstr "Le port {0} {1,number,#####} n''a pas été réacheminé par UPnP." #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:561 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:877 #, java-format msgid "Excessive clock skew: {0}" -msgstr "Décalage excessif de l''horloge: {0}" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1364 -msgid "NTCP connections" -msgstr "Connexions NTCP" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1365 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2657 -msgid "Limit" -msgstr "Limite" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1366 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2658 -msgid "Timeout" -msgstr "Échéance" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1374 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2669 -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1381 -msgid "Out Queue" -msgstr "File de sortie" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1382 -msgid "Backlogged?" -msgstr "Réinscrit?" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1395 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2723 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Inbound" -msgstr "Entrant" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1397 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2725 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Outbound" -msgstr "Sortant" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1452 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2890 -#, java-format -msgid "{0} peer" -msgid_plural "{0} peers" -msgstr[0] "{0} pair" -msgstr[1] "{0} pairs" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 -msgid "UDP connections" -msgstr "Connexions UDP" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2666 -msgid "Sort by peer hash" -msgstr "Tri par hachage de pair" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2668 -msgid "Direction/Introduction" -msgstr "Direction/Introduction" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2671 -msgid "Sort by idle inbound" -msgstr "Tri par entrant inactif" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2673 -msgid "Sort by idle outbound" -msgstr "Tri par sortant inactif" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2676 -msgid "Sort by inbound rate" -msgstr "Tri par taux entrant" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2678 -msgid "Sort by outbound rate" -msgstr "Tri par taux sortant" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2681 -msgid "Sort by connection uptime" -msgstr "Tri par durée de connexion" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2683 -msgid "Sort by clock skew" -msgstr "Tri par décalage d'horloge" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2686 -msgid "Sort by congestion window" -msgstr "Tri par fenêtre de congestion" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2688 -msgid "Sort by slow start threshold" -msgstr "Tri par seuil de démarrage lent" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2691 -msgid "Sort by round trip time" -msgstr "Tri par durée d'aller-retour" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2695 -msgid "Sort by retransmission timeout" -msgstr "Tri pas dépassement de durée de retransmission" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2698 -msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" -msgstr "Tri par MTU sortant" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2700 -msgid "Sort by packets sent" -msgstr "Tri par paquets envoyés" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2702 -msgid "Sort by packets received" -msgstr "Tri par paquets reçus" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2705 -msgid "Sort by packets retransmitted" -msgstr "Tri par paquets renvoyés" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2707 -msgid "Sort by packets received more than once" -msgstr "Tri par paquet reçus multiples" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2727 -msgid "We offered to introduce them" -msgstr "Propositions de présentation à" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2729 -msgid "They offered to introduce us" -msgstr "Ont proposé leur service" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2733 -msgid "Choked" -msgstr "Choqué" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2741 -msgid "1 fail" -msgstr "1 échec" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2743 -#, java-format -msgid "{0} fails" -msgstr "{0} échecs" - -#. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 -msgid "Banned" -msgstr "Banni" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2808 -msgid "backlogged" -msgstr "arriéré " +msgstr "Décalage excessif de l''horloge : {0}" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:255 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" -msgstr "Perte de demandes de tunnels : trop lent" +msgstr "Abandon des requêtes des tunnels : trop lent" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:265 msgid "Dropping tunnel requests: High job lag" -msgstr "Abandon des demandes de tunnel : important retard des tâches" +msgstr "Abandon des requêtes des tunnels : décalage important des travaux" #. don't even bother, since we are so overloaded locally #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:460 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" -msgstr "Perte de demandes de tunnnels : surchargé" +msgstr "Abandon des requêtes des tunnels : surchargé" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:732 msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode" -msgstr "Rejette les tunnels : mode caché" +msgstr "Refus des tunnels : mode caché" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:760 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" -msgstr "Rejet de tunnels : surcharge de requêtes " +msgstr "Refus des tunnels : surcharge de requêtes" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:791 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" -msgstr "Rejet de tunnels: limite de connexions" +msgstr "Refus des tunnels: limite de connexions" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1009 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1042 msgid "Dropping tunnel requests: High load" -msgstr "Perte de tunnels: forte charge" +msgstr "Abandon des requêtes des tunnels : forte charge" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1125 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" -msgstr "Demandes de fermeture de tunnel: temps en file d'attente" +msgstr "Abandon des requêtes des tunnels : temps d'attente" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:898 #, java-format msgid "New plugin version {0} is available" -msgstr "La nouvelle version {0} du greffon est disponible" +msgstr "La nouvelle version {0} du greffon est proposée" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:978 #, java-format msgid "Update check failed for plugin {0}" -msgstr "Échec de la vérification de mise à jour du greffon {0}" +msgstr "Échec de vérification de mise à jour du greffon {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:982 #, java-format msgid "No new version is available for plugin {0}" -msgstr "Pas de nouvelle version pour le greffon {0}" +msgstr "Aucune nouvelle version n''est proposée pour le greffon {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1006 #, java-format msgid "{0}B transferred" -msgstr "{0}o transférés" +msgstr "{0} o transférés" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1065 #, java-format msgid "Install failed from {0}" -msgstr "Installation échouée depuis {0}" +msgstr "Échec d''installation à partir de {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1067 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:298 #, java-format msgid "Transfer failed from {0}" -msgstr "Échec de transfert depuis {0}" +msgstr "Échec de transfert à partir de {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1342 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1406 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:716 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Update downloaded" -msgstr "Mise à jour téléchargée" +msgstr "La mise à jour a été téléchargée" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 msgid "Restarting" -msgstr "Redémarrage en cours" +msgstr "Redémarrage" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 msgid "Update verified" -msgstr "Mise à jour vérifiée" +msgstr "La mise à jour a été vérifiée" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1395 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 #, java-format msgid "from {0}" -msgstr "depuis {0}" +msgstr "à partir de {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1410 #, java-format @@ -987,16 +668,16 @@ msgstr "Échec de copie vers {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:569 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:177 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:174 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running" -msgstr "Le tunnel proxy client HTTP doit être en cours de fonctionnement" +msgstr "Le tunnel mandataire client HTTP doit être en fonction" #: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateChecker.java:83 #: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:269 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:88 #, java-format msgid "Requires Java version {0} but installed Java version is {1}" -msgstr "Nécessite la version {0} Java mais la version Java installée est {1}" +msgstr "Java version {0} est exigé mais la version Java installée est {1}" #. set status before thread to ensure UI feedback #: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateHandler.java:91 @@ -1005,23 +686,23 @@ msgstr "Nécessite la version {0} Java mais la version Java installée est {1}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateHandler.java:52 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:262 msgid "Updating" -msgstr "Mise à jour en cours" +msgstr "Mise à jour" #: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:233 msgid "In-network updates disabled. Check package manager." -msgstr "Mises à jour intra-réseau désactivées. Vérifiez le gestionnaire de paquets." +msgstr "Les mises à jour intraréseau sont désactivées. Vérifiez le gestionnaire de paquets." #: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:239 msgid "No write permission for I2P install directory." -msgstr "Pas de permission d'écriture pour le répertoire d'installation I2P." +msgstr "Aucun droit d'écriture pour le répertoire d'installation d'I2P." #: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:245 msgid "No Pack200 support in Java runtime." -msgstr "Pas de support de Pack200 dans le runtime de Java." +msgstr "Aucune prise en charge de Pack200 dans le moteur d'exécution Java." #: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:251 msgid "No update certificates installed." -msgstr "Pas de certificats de mise à jour installé." +msgstr "Aucun certificat de mise à jour n'est installé." #: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:259 #, java-format @@ -1044,25 +725,25 @@ msgstr "Mauvaise URL {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:95 #, java-format msgid "Attempting to install from file {0}" -msgstr "Tentative d''installation depuis le fichier {0}" +msgstr "Tentative d''installation à partir du fichier {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:98 #, java-format msgid "Failed to install from file {0}, copy failed." -msgstr "Echec à installer depuis fichier {0}, copie échouée." +msgstr "Échec d''installation à partir du fichier {0}, échec de copie." #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:526 #, java-format msgid "Downloading plugin from {0}" -msgstr "Téléchargement greffon depuis {0}" +msgstr "Téléchargement du greffon à partir de {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:139 msgid "Plugin downloaded" -msgstr "Greffon téléchargé" +msgstr "Le greffon a été téléchargé" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Impossible de créer le répertoire du greffon {0}" @@ -1074,7 +755,7 @@ msgstr "Impossible de créer le répertoire du greffon {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" -msgstr "Le greffon de {0} contient une clef incorrecte." +msgstr "Le greffon de {0} contient une clé invalide" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 @@ -1082,12 +763,12 @@ msgstr "Le greffon de {0} contient une clef incorrecte." #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" -msgstr "Échec de vérification de signature du greffon {0}" +msgstr "Échec de vérification de la signature du greffon {0}" #. don't display signer, we're really checking the key not the signer name #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:280 msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" -msgstr "Plugin non installé - le signataire n'est pas de confiance" +msgstr "Le greffon n'a pas été installé - le signataire n'est pas fiable" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 #, java-format @@ -1097,41 +778,43 @@ msgstr "Le greffon de {0} est corrompu" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" -msgstr "Le greffon de {0} ne contient pas le fichier de configuration requis" +msgstr "Le greffon de {0} ne contient pas le fichier de configuration exigé" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" -msgstr "La version ou le nom du greffon de {0} est incorrect." +msgstr "La version ou le nom du greffon de {0} sont incorrects." #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" -msgstr "Versions désapairées du greffon {0}" +msgstr "Le greffon {0} a des versions dépareillées, différentes" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:325 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" -msgstr "Ce greffon nécessite I2P version {0} ou plus récente" +msgstr "Ce greffon exige I2P version {0} ou ultérieure" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:335 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" -msgstr "Ce greffon nécessite Java version {0} ou plus récente" +msgstr "Ce greffon exige Java version {0} ou ultérieure" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" -msgstr "La version du greffon téléchargée est faite pour les nouvelles installations, mais le greffon est déjà installé " +msgstr "Le greffon téléchargé est seulement pour les nouvelles installations, mais le greffon est déjà installé " #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" -msgstr "Le greffon installé ne contient pas le fichier de configuration requis" +msgstr "Le greffon installé ne contient pas le fichier de configuration exigé" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" -msgstr "La signature du greffon téléchargé ne correspond pas à celle de celui qui est installé" +msgstr "La signature du greffon téléchargé ne correspond pas à celle du greffon installé" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 #, java-format @@ -1141,80 +824,84 @@ msgstr "La version {0} du greffon téléchargé n'est pas plus récente que cell #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" -msgstr "La mise à jour du greffon nécessite au moins la version {0}" +msgstr "La mise à jour du greffon exige que le greffon installé soit la version {0} ou ultérieure" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" -msgstr "La mise à jour du greffon nécessite au plus la version {0}" +msgstr "La mise à jour du greffon exige que le greffon installé soit la version {0} ou antérieure" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:346 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" -msgstr "Le plugin nécessite Jetty version {0} ou plus" +msgstr "Le greffon exige Jetty version {0} ou ultérieure" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" -msgstr "Plugin nécessite Jetty version {0} ou moins" +msgstr "Le greffon exige Jetty version {0} ou antérieure" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" -msgstr "Ne peut pas copier le plugin vers le répertoire {0}" +msgstr "Impossible de copier le greffon dans le répertoire {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:483 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 msgid "Plugin will be installed on next restart." -msgstr "Le plugin sera installé au prochain redémarrage." +msgstr "Le greffon sera installé lors du prochain redémarrage." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" -msgstr "Ce greffon est seulement une mise à jour, mais le greffon prérequis n'est pas installé" +msgstr "Ce greffon est seulement pour les mises à niveau, mais le greffon n'est pas installé" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Échec d''installation du greffon {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" -msgstr "Greffon {0} installé" +msgstr "Le greffon {0} a été installé" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:540 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" -msgstr "Greffon {0} installé et démarré" +msgstr "Le greffon {0} a été installé et démarré" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" -msgstr "Greffon {0} installé, mais son démarrage a échoué. Vérifiez les historiques" +msgstr "Le greffon {0} a été installé, mais son démarrage a échoué. Vérifiez les journaux" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:545 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" -msgstr "Greffon {0} installé, mais son démarrage a échoué" +msgstr "Le greffon {0} a été installé, mais son démarrage a échoué" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:557 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" -msgstr "Échec de téléchargement du greffon {0}" +msgstr "Échec de téléchargement du greffon de {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:202 #, java-format msgid "Updating from {0}" -msgstr "Mise à jour depuis {0}" +msgstr "Mise à jour à partir de {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:275 #, java-format msgid "No new version found at {0}" -msgstr "Pas de nouvelle trouvée sur {0}" +msgstr "Aucune nouvelle version sur {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:68 msgid "Permanently banned" -msgstr "Banni en permanence" +msgstr "Banni de façon permanente" #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:70 #, java-format @@ -1228,116 +915,116 @@ msgstr "Banni jusqu''au redémarrage ou dans {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:85 msgid "unban now" -msgstr "lever le bannissement" +msgstr "lever le bannissement maintenant" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:149 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 #: ../java/strings/Strings.java:29 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:246 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:252 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:179 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:253 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:253 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:245 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:252 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:298 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:303 msgid "I2P Router Console" -msgstr "Console du routeur I2P" +msgstr "Console du routeur d'I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:27 msgid "Local SSL Certificates" @@ -1351,7 +1038,7 @@ msgstr "I2PTunnel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:56 msgid "Local Router Family Certificate" -msgstr "Certificat de famille de routeur local" +msgstr "Certificat de famille du routeur local" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:62 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:214 @@ -1360,18 +1047,18 @@ msgstr "Famille" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:62 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" -msgstr "Erreur pendant la mise à jour de la configuration: contrôlez les historiques" +msgstr "Erreur de mise à jour de la configuration. Veuillez consulter les journaux d'erreur" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:72 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:96 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:406 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:371 msgid "Configuration saved successfully" -msgstr "Configuration sauvegardée avec succès" +msgstr "La configuration a été enregistrée avec succès" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:74 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:98 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:40 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:85 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:104 @@ -1382,44 +1069,44 @@ msgstr "Configuration sauvegardée avec succès" msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs" -msgstr "Erreur pendant l'enregistrement de la configuration (appliquée mais non sauvegardée): contrôlez les historiques" +msgstr "Erreur d'enregistrement de la configuration (appliquée, mais pas enregistrée). Veuillez consulter les journaux d'erreurs." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 msgid "Save Client Configuration" msgstr "Enregistrer la configuration du client " #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 msgid "Save Interface Configuration" msgstr "Enregistrer la configuration de l'interface" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:549 msgid "Save WebApp Configuration" -msgstr "Enregistrer la configuration WebApp" +msgstr "Enregistrer la configuration de l'appliWeb" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:61 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 msgid "Save Plugin Configuration" -msgstr "Enregistrer la configuration de greffon" +msgstr "Enregistrer la configuration du greffon" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 msgid "Install Plugin" msgstr "Installer le greffon" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:77 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:579 msgid "Install Plugin from File" -msgstr "Installer plugin depuis le fichier" +msgstr "Installer le greffon à partir d'un fichier" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:86 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:590 msgid "Update All Installed Plugins" -msgstr "Mettre à jour tous les plugins installés" +msgstr "Mettre à jour tous les greffons installés" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:138 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:175 @@ -1430,7 +1117,7 @@ msgstr "Erreur d''arrêt du greffon {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:143 #, java-format msgid "Deleted plugin {0}" -msgstr "Greffon {0} supprimé" +msgstr "Le greffon {0} a été supprimé" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:145 #, java-format @@ -1440,60 +1127,61 @@ msgstr "Erreur de suppression du greffon {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:170 #, java-format msgid "Stopped plugin {0}" -msgstr "Greffon {0} arrêté" +msgstr "Le greffon {0} a été arrêté" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:180 #, java-format msgid "Stopped webapp {0}" -msgstr "Webapp arrêté {0}" +msgstr "L''appliWeb {0} a été arrêtée" #. label (IE) #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:209 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:355 msgid "Start" msgstr "Démarrer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:282 msgid "New client added" -msgstr "Nouveau client ajouté" +msgstr "Le nouveau client a été ajouté" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:287 msgid "Client configuration saved successfully" -msgstr "Configuration du client enregistrée avec succès" +msgstr "La configuration du client a été enregistrée avec succès" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:297 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:323 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:338 msgid "Bad client index." -msgstr "Index client incorrect." +msgstr "Index des mauvais clients." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:306 #, java-format msgid "Client {0} stopped" -msgstr "Client {0} stoppé" +msgstr "Le client {0} a été arrêté" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:328 #, java-format msgid "Client {0} started" -msgstr "Client {0} lancé" +msgstr "Le client {0} a été démarré" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:343 #, java-format msgid "Client {0} deleted" -msgstr "Client {0} supprimé" +msgstr "Le client {0} a été supprimé" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:358 msgid "WebApp configuration saved." -msgstr "Configuration de WebApp sauvegardée." +msgstr "La configuration de l'appliWeb a été enregistrée." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:372 msgid "Plugin configuration saved." -msgstr "Configuration de greffon sauvegardée." +msgstr "La configuration du greffon a été enregistrée." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:387 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:202 msgid "WebApp" -msgstr "WebApp" +msgstr "AppliWeb" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:387 msgid "started" @@ -1501,15 +1189,15 @@ msgstr "démarré" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:389 msgid "Failed to start" -msgstr "Echec de démarrage" +msgstr "Échec de démarrage" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:394 msgid "Failed to find server." -msgstr "Pas pu trouver un serveur." +msgstr "Impossible de trouver le serveur." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:400 msgid "No plugin URL specified." -msgstr "URL du greffon non spécifiée." +msgstr "Aucune URL de greffon n'a été indiquée." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:47 @@ -1519,53 +1207,54 @@ msgstr "Vous devez saisir un fichier" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:460 msgid "Install from file failed" -msgstr "Échec de l'installation depuis fichier" +msgstr "Échec d'installation à partir d'un fichier" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:475 #, java-format msgid "No update URL specified for {0}" -msgstr "URL de mise à jour non spécifiée pour {0}" +msgstr "Aucune URL de mise à jour n''a été indiquée pour {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:484 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:508 msgid "Plugin or update download already in progress." -msgstr "Greffon ou téléchargement de mise à jour déjà en cours d'exécution." +msgstr "Le téléchargement du greffon ou de la mise à jour est déjà en cours." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:489 msgid "Updating all plugins" -msgstr "Mettre à jour tous les plugins" +msgstr "Mise à jour tous les greffons" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:524 #, java-format msgid "Installing plugin from {0}" -msgstr "En cours d''installation de plugin depuis {0}" +msgstr "Installation du greffon à partir de {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:545 #, java-format msgid "Checking plugin {0} for updates" -msgstr "Cherche de mise à jour du greffon {0}" +msgstr "Recherche de mises à jour pour le greffon {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:576 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:584 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:586 #, java-format msgid "Started plugin {0}" -msgstr "Greffon {0} démarré" +msgstr "Le greffon {0} a été démarré" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:589 #, java-format msgid "Error starting plugin {0}" msgstr "Erreur de démarrage du greffon {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:600 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:611 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:105 #, java-format msgid "Added user {0}" -msgstr "Utilisateur ajouté {0}" +msgstr "L''utilisateur {0} a été ajouté" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:615 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:626 msgid "Interface configuration saved" -msgstr "Interface de configuration sauvegardée" +msgstr "La configuration de l'interface a été enregistrée." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:616 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:627 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:38 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:83 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:102 @@ -1575,39 +1264,40 @@ msgstr "Interface de configuration sauvegardée" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:132 msgid "Restart required to take effect" -msgstr "Nécessite redémarrage pour prendre effet" +msgstr "Un redémarrage est exigé pour prendre effet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:98 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:362 msgid "Edit" msgstr "Modifier" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:107 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 msgid "Add Client" msgstr "Ajouter un client" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:116 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:602 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:496 msgid "Client" -msgstr "Clients" +msgstr "Client" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:117 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:203 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:232 msgid "Run at Startup?" -msgstr "Lancé au démarrage" +msgstr "Lancer au démarrage ?" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:204 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:233 msgid "Control" -msgstr "Actions" +msgstr "Contrôle" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:119 msgid "Class and arguments" -msgstr "Classe et paramètres" +msgstr "Classe et arguments" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:205 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:234 @@ -1620,9 +1310,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Greffon" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -1643,127 +1333,125 @@ msgid "License" msgstr "Licence" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:294 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 msgid "Website" -msgstr "Site web" +msgstr "Site Web" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:302 msgid "Update link" msgstr "Lien de mise à jour" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:359 msgid "Stop" -msgstr "Arrêt" +msgstr "Arrêter" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:365 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:160 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:519 msgid "Check for updates" msgstr "Vérifier les mises à jour" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:367 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Update" -msgstr "Mettre à jour" +msgstr "Mise à jour" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:374 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:372 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer {0} ?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:373 -msgid "Delete" -msgstr "Effacer" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:27 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:555 msgid "Create New Router Family" msgstr "Créer une nouvelle famille de routeurs" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:31 msgid "You must enter a family name" -msgstr "Vous devez entrer un nom de famille" +msgstr "Vous devez saisir un nom de famille" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:37 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:101 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:158 msgid "Configuration saved successfully." -msgstr "Configuration sauvegardée avec succès." +msgstr "La configuration a été enregistrée avec succès." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:504 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:545 msgid "Join Existing Router Family" -msgstr "Rejoindre une famille de routeurs existante" +msgstr "Se joindre à une famille de routeurs existante" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:88 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:90 msgid "Load from file failed" -msgstr "La chargement depuis le fichier a échoué" +msgstr "Échec de chargement à partir d'un fichier" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:95 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:590 msgid "Leave Router Family" -msgstr "Quitter famille routeur" +msgstr "Quitter la famille de routeurs" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:999 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:547 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:488 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1046 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:535 msgid "Delete selected" -msgstr "Efface la sélection" +msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1018 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:517 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:529 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:545 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:553 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1064 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:594 msgid "Add item" -msgstr "Ajouter item" +msgstr "Ajouter un élément" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:515 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:592 msgid "Restore defaults" -msgstr "Restaurer à l'origine" +msgstr "Restaurer les valeurs par défaut" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:501 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:598 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:29 msgid "Home page changed" -msgstr "Page d'accueil changée" +msgstr "La page d'accueil a été changée" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:51 msgid "Restored default settings" -msgstr "Paramètres d'origine restaurés" +msgstr "Les paramètres par défaut ont été restaurés" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:63 msgid "No name entered" -msgstr "Pas de nom entré" +msgstr "Aucun nom n'a été saisi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:68 msgid "No URL entered" -msgstr "Pas d'URL entrée" +msgstr "Aucune d'URL n'a été saisie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:84 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:81 @@ -1776,12 +1464,12 @@ msgid "Removed" msgstr "Retiré" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:559 msgid "Add key" -msgstr "Ajouter la clé" +msgstr "Ajouter une clé" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:557 msgid "Delete key" msgstr "Supprimer la clé" @@ -1801,84 +1489,84 @@ msgstr "Clé pour" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:34 msgid "added to keyring" -msgstr "ajoutée au porte-clés " +msgstr "ajoutée au trousseau" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:36 msgid "Invalid destination or key" -msgstr "Destination ou clé incorrecte" +msgstr "La destination ou la clé est invalide" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:41 msgid "removed from keyring" -msgstr "enlevée du porte-clés" +msgstr "retirée du trousseau" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:43 msgid "not found in keyring" -msgstr "pas trouvée sur le porte-clés" +msgstr "introuvable dans le trousseau" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:45 msgid "Invalid destination" -msgstr "Destination incorrecte" +msgstr "Destination invalide" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:85 msgid "Log overrides updated" -msgstr "Écrasement des historiques mis à jour" +msgstr "Les exceptions de journalisation ont été mises à jour" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:166 msgid "Log configuration saved" -msgstr "Configuration des historiques enregistrée" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:45 -msgid "" -"Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "Ajoutez des critères supplémentaires ci-dessus. Exemple: net.i2p.router.tunnel=WARN" +msgstr "La configuration des journaux a été enregistrée." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:46 -msgid "" -"Or put entries in the logger.config file. Example: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "Ou mettez des entrées dans le fichier logger.config. Exemple logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" +#, java-format +msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})." +msgstr "Ajouter ci-dessus des énoncés de journalisation supplémentaires (p. ex. {0})." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:47 -msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" -msgstr "Les niveaux autorisés sont DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48 +#, java-format +msgid "Alternatively, put entries in the file {0} (e.g. {1})." +msgstr "Autrement, mettre des entrées dans le fichier {0} (p. ex. {1})." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50 +#, java-format +msgid "Valid log levels are {0}." +msgstr "Les niveaux de journalisation valides sont {0}." #. Homeland Security Advisory System #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:179 msgid "INFO" msgstr "INFO" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 msgid "WARN" -msgstr "WARN" +msgstr "AVERT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:933 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" +msgstr "Retirer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:126 msgid "Select a class to add" -msgstr "Choisissez une classe à ajouter" +msgstr "Sélectionner une classe à ajouter" #. stat groups for stats.jsp #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 @@ -1891,70 +1579,70 @@ msgid "Home Page" msgstr "Page d'accueil" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:420 msgid "Network" msgstr "Réseau" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:356 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:370 msgid "Summary Bar" -msgstr "Panneau de contrôle" +msgstr "Barre de résumé" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 msgid "UI" -msgstr "Apparence" +msgstr "Interface utilisateur" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 #: ../java/strings/Strings.java:73 msgid "Tunnels" msgstr "Tunnels" @@ -1964,24 +1652,23 @@ msgid "Clients" msgstr "Clients" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:492 msgid "Keyring" -msgstr "Porte-clés" +msgstr "Trousseau" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Logging" -msgstr "Historiques" +msgstr "Journalisation" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:471 #: ../java/strings/Strings.java:68 msgid "Peers" msgstr "Pairs" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:653 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:305 msgid "Stats" msgstr "Statistiques" @@ -1990,47 +1677,47 @@ msgid "I2CP" msgstr "I2CP" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" +msgstr "Greffons" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 msgid "Web Apps" -msgstr "Applis web" +msgstr "Applis Web" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 msgid "Advanced" -msgstr "Avancé" +msgstr "Évolué" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Router Family" -msgstr "Famille routeur" +msgstr "Famille de routeurs" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:506 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:608 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:628 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:562 msgid "Save changes" -msgstr "Enregistrer" +msgstr "Enregistrer les changements" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:219 msgid "Updating IP address" -msgstr "Mise à jour d'adresse IP en cours" +msgstr "Mise à jour de l'adresse IP" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:241 msgid "Updating IPv6 setting" -msgstr "Mise à jour des réglages de IPv6" +msgstr "Mise à jour du paramètre IPv6" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:258 msgid "Disabling TCP completely" -msgstr "Désactivation complète de TCP" +msgstr "Désactivation complète du TCP" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:263 #, java-format @@ -2039,11 +1726,11 @@ msgstr "Mise à jour de l''adresse TCP à {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:270 msgid "Disabling inbound TCP" -msgstr "Désactivation TCP entrant" +msgstr "Désactivation du TCP entrant" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:272 msgid "Updating inbound TCP address to auto" -msgstr "Mise à jour adresse TCP entrante à \"Auto\"" +msgstr "Mise à jour de l'adresse TCP entrante à Auto" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:285 #, java-format @@ -2058,16 +1745,16 @@ msgstr "Avertissement - les ports inférieurs à 1024 ne sont pas recommandés" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:291 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:318 msgid "Invalid port" -msgstr "port invalide" +msgstr "Le port est invalide" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:296 msgid "Updating inbound TCP port to auto" -msgstr "Mise à jour port TCP entrant à \"Auto\"" +msgstr "Mise à jour du port TCP entrant à Auto" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:310 #, java-format msgid "Updating UDP port to {0}" -msgstr "Met à jour le port UDP à {0}" +msgstr "Mise à jour du port UDP à {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:335 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode" @@ -2075,96 +1762,108 @@ msgstr "Redémarrage respectueux en mode routeur caché" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:337 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode" -msgstr "Redémarrage respectueux pour sortie du mode routeur caché" +msgstr "Redémarrage respectueux pour quitter le mode routeur caché" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:346 msgid "Enabling UPnP" -msgstr "Activation UPnP" +msgstr "Activation d'UPnP" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:348 msgid "Disabling UPnP" -msgstr "Désactivation UPnP" +msgstr "Désactivation d'UPnP" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:357 msgid "Enabling laptop mode" -msgstr "Activation mode portable" +msgstr "Activation du mode ordinateur portable" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:359 msgid "Disabling laptop mode" -msgstr "Désactivation mode portable" +msgstr "Désactivation du mode ordinateur portable" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:366 msgid "Disabling inbound IPv4" -msgstr "Désactiver IPv4 arrivant" +msgstr "Désactivation d'IPv4 entrant" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:368 msgid "Enabling inbound IPv4" -msgstr "Activer IPv4 arrivant" +msgstr "Activation d'IPv4 entrant" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:376 msgid "Disabling inbound IPv6" -msgstr "Désactiver IPv6 arrivant" +msgstr "Désactivation d'IPv6 entrant" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:378 msgid "Enabling inbound IPv6" -msgstr "Activer IPv6 arrivant" +msgstr "Activation d'IPv6 entrant" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:386 msgid "Disabling UDP" -msgstr "Activer UDP" +msgstr "Désactivation de l'UDP" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:388 msgid "Enabling UDP" -msgstr "Désactiver UDP" +msgstr "Activation de l'UDP" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:395 msgid "Requiring SSU introducers" -msgstr "Nécessite des représentants SSU" +msgstr "Exige des proposeurs SSU" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:453 msgid "Invalid address" -msgstr "adresse invalide" +msgstr "L'adresse est invalide" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:459 #, java-format msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable" -msgstr "Le nom d'hôte ou l'IP {0} n'est pas routable publiquement" +msgstr "Le nom d''hôte ou l''IP {0} n''est pas routable publiquement" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:484 msgid "Updating bandwidth share percentage" -msgstr "Mise à jour du pourcentage de bande passante partagée" +msgstr "Mise à jour du pourcentage de partage de la bande passante" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:514 msgid "Updated bandwidth limits" -msgstr "Limitations mises à jour de la bande passante " +msgstr "Les limites de bande passante ont été mises à jour" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:148 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:229 msgid "Add host name or IP" -msgstr "Ajouter nom d'hôte ou IP" +msgstr "Ajouter un nom d'hôte ou une IP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:256 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 msgid "bits per second" -msgstr "bits par seconde" +msgstr "bit par seconde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:253 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" -msgstr "= {0} o/mois maximum" +msgstr "ou {0} octets par mois au maximum" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:550 msgid "Ban peer until restart" -msgstr "Interdire pair jusqu'au redémarrage" +msgstr "Bannir le pair jusqu'au redémarrage" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:23 #, java-format msgid "Manually banned via {0}" -msgstr "Banni manuellement via {0}" +msgstr "Banni manuellement par {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +msgid "Peer" +msgstr "Pair" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 msgid "banned until restart" @@ -2174,29 +1873,29 @@ msgstr "banni jusqu'au redémarrage" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:38 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:59 msgid "Invalid peer" -msgstr "Pair pas valable" +msgstr "Le pair est invalide" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:552 msgid "Unban peer" -msgstr "Dé-banir le pair (lever le banissement)" +msgstr "Lever le bannissement du pair" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 msgid "unbanned" -msgstr "plus interdit" +msgstr "bannissement levé" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 msgid "is not currently banned" msgstr "n'est pas banni actuellement" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:578 msgid "Adjust peer bonuses" -msgstr "Ajuster les bonus du pair" +msgstr "Ajuster la bonification des pairs" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:47 msgid "Bad speed value" -msgstr "Valeur de vitesse incorrecte" +msgstr "Mauvaise valeur de vitesse" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:52 msgid "Bad capacity value" @@ -2204,27 +1903,28 @@ msgstr "Mauvaise valeur de capacité" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:61 msgid "Unsupported" -msgstr "Non supportée" +msgstr "Non pris en charge" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:606 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:651 msgid "Save changes and reseed now" -msgstr "Sauvegarder et réamorcer" +msgstr "Enregistrer les changements et réensemencer maintenant" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:27 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:49 msgid "Reseeding is already in progress" -msgstr "Réamorçage déjà en cours" +msgstr "Le réensemencement est déjà en cours" #. skip the nonce checking in ReseedHandler #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:30 msgid "Starting reseed process" -msgstr "Processus de réamorçage en cours." +msgstr "Démarrage du processus de réensemencement" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:32 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:549 msgid "Reseed from URL" -msgstr "Réamorçer depuis une URL" +msgstr "Réensemencer à partir d'une URL" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:37 msgid "You must enter a URL" @@ -2232,51 +1932,51 @@ msgstr "Vous devez saisir une URL" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:66 msgid "Reseed in progress, check summary bar for status" -msgstr "Réamorçage en cours, regardez la barre de sommaire pour le statut" +msgstr "Le réensemencement est en cours. Consulter l'état dans la barre de résumé" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:68 msgid "Reseed complete, check summary bar for status" -msgstr "Réamorçage réussi, regardez la barre de sommaire pour le statut" +msgstr "Le réensemencement est terminé. Consulter l'état dans la barre de résumé" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:74 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:557 msgid "Reseed from file" -msgstr "Réamorçage depuis un fichier" +msgstr "Réensemencer à partir d'un fichier" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:84 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:91 msgid "Reseed from file failed" -msgstr "Échec du réamorçage depuis un fichier" +msgstr "Échec de réensemencement à partir d'un fichier" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:86 #, java-format msgid "Reseed successful, loaded {0} router info from file" msgid_plural "Reseed successful, loaded {0} router infos from file" -msgstr[0] "Ré-essaimage réussi, {0} info de routeur chargée depuis le fichier" -msgstr[1] "Réamorçage réussi, {0} infos de routeur chargées depuis le fichier" +msgstr[0] "Réensemencement réussi, {0} info de routeur chargée depuis le fichier" +msgstr[1] "Réensemencement réussi, {0} infos de routeur chargées depuis le fichier" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:99 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599 msgid "Reset URL list" -msgstr "Réinitialiser la liste URL" +msgstr "Réinitialiser la liste des URL" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:107 msgid "URL list reset successfully" -msgstr "Liste d'URL réinitialisée avec succès" +msgstr "La liste des URL a été réinitialisée avec succès" #. Normal browsers send value, IE sends button label #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:232 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531 msgid "Shutdown immediately" -msgstr "Arrêter immédiatement" +msgstr "Fermeture immédiate" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD); // never returns #. give the UI time to respond #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39 msgid "Cancel shutdown" -msgstr "Annuler l'arrêt" +msgstr "Annuler la fermeture" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:40 msgid "Cancel restart" @@ -2289,75 +1989,76 @@ msgstr "Redémarrer immédiatement" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:228 msgid "Restart" msgstr "Redémarrage" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:51 msgid "Shutdown" -msgstr "Arrêt" +msgstr "Fermeture" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65 msgid "Restart imminent" -msgstr "Redémarrage imminent" +msgstr "Le redémarrage est imminent" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:67 msgid "Shutdown imminent" -msgstr "Arrêt imminent" +msgstr "La fermeture est imminente" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:71 #, java-format msgid "Shutdown in {0}" -msgstr "Arrêt dans {0}" +msgstr "Fermeture dans {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:74 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:85 #, java-format msgid "Please wait for routing commitment to expire for {0} tunnel" msgid_plural "Please wait for routing commitments to expire for {0} tunnels" -msgstr[0] "Veuillez attendre qu''expire l''engagement d''acheminement de {0} tunnel" -msgstr[1] "Veuillez attendre qu''expirent les engagements d''acheminement de {0} tunnels" +msgstr[0] "Veuillez attendre que les engagements de routage de {0} tunnel arrivent à expiration" +msgstr[1] "Veuillez attendre que les engagements de routage de {0} tunnels arrivent à expiration" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:82 #, java-format msgid "Restart in {0}" -msgstr "Redémarrage dans {0}" +msgstr "Redémarrer dans {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:529 msgid "Shutdown gracefully" -msgstr "Arrêt respectueux" +msgstr "Fermeture respectueuse" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:231 msgid "Graceful shutdown initiated" -msgstr "Arrêt respectueux initialisé" +msgstr "La fermeture respectueuse a été amorcée" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 msgid "Cancel graceful shutdown" -msgstr "Annuler l'arrêt respectueux" +msgstr "Annuler la fermeture respectueuse" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:239 msgid "Graceful shutdown cancelled" -msgstr "Arrêt respectueux annulé" +msgstr "La fermeture respectueuse a été annulée" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:551 msgid "Graceful restart" msgstr "Redémarrage respectueux" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:245 msgid "Graceful restart requested" -msgstr "Redémarrage respectueux demandé" +msgstr "Un redémarrage respectueux a été demandé" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:246 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 msgid "Hard restart" -msgstr "Redémarrage immédiat" +msgstr "Redémarrage à froid" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:251 msgid "Hard restart requested" -msgstr "Redémarrage immédiat demandé" +msgstr "Un redémarrage à froid a été demandé" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:252 msgid "Rekey and Restart" @@ -2365,76 +2066,76 @@ msgstr "Régénération de clé et redémarrage" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:253 msgid "Rekeying after graceful restart" -msgstr "Régénaration clé après redémarrage respecteux" +msgstr "Régénération de la clé après un redémarrage respectueux" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:256 msgid "Rekey and Shutdown" -msgstr "Régénération clé et arrêt" +msgstr "Régénération de la clé et fermeture" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257 msgid "Rekeying after graceful shutdown" -msgstr "Régénération clé après arrêt respectueux" +msgstr "Régénération de la clé après une fermeture respectueuse" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:586 msgid "Run I2P on startup" -msgstr "Lancer I2P au démarrage" +msgstr "Exécuter I2P au démarrage" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:588 msgid "Don't run I2P on startup" -msgstr "Ne pas lancer I2P au démarrage" +msgstr "Ne pas exécuter I2P au démarrage" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:612 msgid "Dump threads" -msgstr "Cliché des tâches" +msgstr "Vider les fils d'exécution" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:271 #, java-format msgid "Threads dumped to {0}" -msgstr "Discussions déversés à {0}" +msgstr "Les fils d''exécution ont été vidés vers {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:620 msgid "View console on startup" -msgstr "Montrer la console au démarrage" +msgstr "Visualiser la console au démarrage" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274 msgid "Console is to be shown on startup" -msgstr "Afficher la console au démarrage" +msgstr "La console sera affichée lors du démarrage" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:622 msgid "Do not view console on startup" -msgstr "Ne pas montrer la console au démarrage" +msgstr "Ne pas visualiser la console au démarrage" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277 msgid "Console is not to be shown on startup" -msgstr "Ne pas afficher la console au démarrage" +msgstr "La console ne sera pas affichée lors du démarrage" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:608 msgid "Force GC" -msgstr "Forcer GC" +msgstr "Forcer un nettoyage de la mémoire" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280 msgid "Full garbage collection requested" -msgstr "Nettoyage complet demandé" +msgstr "Un nettoyage complet de la mémoire a été demandé" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:565 msgid "Show systray icon" -msgstr "Afficher l'icône de zone de notification" +msgstr "Afficher l'icône de le zone de notification" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:569 msgid "Hide systray icon" -msgstr "Masquer l'icône de zone de notification" +msgstr "Masquer l'icône de la zone de notification" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:293 msgid "Service installed" -msgstr "Service installé" +msgstr "Le service a été installé" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:295 msgid "Warning: unable to install the service" @@ -2442,102 +2143,102 @@ msgstr "Avertissement : impossible d'installer le service" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:302 msgid "Service removed" -msgstr "Service enlevé" +msgstr "Le service a été supprimé" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:304 msgid "Warning: unable to remove the service" -msgstr "Avertissement : impossible de désinstaller le service" +msgstr "Avertissement : impossible de supprimer le service" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:343 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:358 msgid "Enabled system tray" -msgstr "Activer la zone de notification" +msgstr "La zone de notification a été activée" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:348 msgid "Disabled system tray" -msgstr "Désactiver la zone de notification" +msgstr "La zone de notification a été désactivée" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363 msgid "Failed to start systray" -msgstr "Échec du démarrage de la zone de notification" +msgstr "Échec de démarrage de la zone de notification" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365 msgid "Failed to stop systray" -msgstr "Échec de l'arrêt de la zone de notification" +msgstr "Échec d'arrêt de la zone de notification" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:118 msgid "Stat filter and location updated successfully to" -msgstr "Filtre de statistiques et emplacement mis à jour à " +msgstr "Le filtre et l'emplacement des statistiques ont été mis à jour à" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 msgid "Full statistics enabled" -msgstr "Statistiques complètes activées" +msgstr "Les statistiques complètes ont été activées" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:123 msgid "Full statistics disabled" -msgstr "Statistiques complètes désactivées" +msgstr "Les statistiques complètes ont été désactivées" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:127 #, java-format msgid "" "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected on the {0}Graphs " "Page{1}" -msgstr "Liste de graphique mise à jour, cela peut prendre jusqu''à 60s pour que cela soit reflété sur la {0}Page graphiques{1}" +msgstr "La liste des graphiques a été mise à jour. Cela prendra jusqu''à 60 s pour que la {0}page des graphiques{1} le reflète." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:24 msgid "Save order" -msgstr "Sauvegarder ordre" +msgstr "Enregistrer l'ordre" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:31 msgid "Refresh interval changed" -msgstr "Intervalle de rafraîchissement changé" +msgstr "L'intervalle d'actualisation a été changée" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:33 #, java-format msgid "Refresh interval must be at least {0} seconds" -msgstr "Intervalle de rafraîchissement doit être d''au moins {0} secondes" +msgstr "Intervalle d''actualisation doit être d''au moins {0} secondes" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:35 msgid "Refresh interval must be a number" -msgstr "Intervalle de rafraîchissement doit être un nombre" +msgstr "L'intervalle d'actualisation doit être un nombre" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:38 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:550 msgid "Restore full default" -msgstr "Restaurer d'origine complètement" +msgstr "Restaurer les valeurs par défaut de la barre complète" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:40 msgid "Full summary bar default restored." -msgstr "Barre de résumé complète par défaut restaurée." +msgstr "Les valeurs par défaut de la barre de résumé complète ont été restaurées." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:137 msgid "Summary bar will refresh shortly." -msgstr "La barre de sommaire va rafraîchir sous peu" +msgstr "La barre de sommaire sera actualisée sous peu." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:552 msgid "Restore minimal default" -msgstr "Restaurer d'origine au minimal" +msgstr "Restaurer les valeurs par défaut de la barre minimale" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:44 msgid "Minimal summary bar default restored." -msgstr "Barre sommaire minimal restaurée." +msgstr "Les valeurs par défaut de la barre de résumé minimale ont été restaurées." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:83 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:131 msgid "Order must be an integer" -msgstr "Ordre doit être un entier" +msgstr "L'ordre doit être un entier" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:68 msgid "No section selected" -msgstr "Pas de section sélectionnée" +msgstr "Aucune section n'a été sélectionnée" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:73 msgid "No order entered" -msgstr "Pas d'ordre entré" +msgstr "Aucun ordre n'a été saisi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:129 msgid "Moved" @@ -2545,18 +2246,18 @@ msgstr "Déplacé" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:136 msgid "Saved order of sections." -msgstr "Sauvegarder l'ordre des sections" +msgstr "L'ordre des sections a été enregistré." #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual #. changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:130 msgid "Updated settings for all pools." -msgstr "Mise à jour des réglages pour tous les groupes." +msgstr "Les paramètres de toutes les réserves ont été mis à jour." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:135 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." -msgstr "Configuration des tunnels exploratoires sauvegardée avec succès." +msgstr "La configuration des tunnels exploratoires a été enregistrée avec succès." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:137 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:75 @@ -2565,7 +2266,7 @@ msgstr "Configuration des tunnels exploratoires sauvegardée avec succès." msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs." -msgstr "Erreur pendant la sauvegarde de la configuration (appliquée mais non sauvegardée) : regardez les historiques d'erreur" +msgstr "Erreur d'enregistrement de la configuration (appliquée, mais par enregistrée). Veuillez consulter les journaux d'erreurs." #. * dummies for translation #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:14 @@ -2590,23 +2291,35 @@ msgstr "Tunnels exploratoires" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:49 #, java-format msgid "Client tunnels for {0}" -msgstr "Tunnels clients pour {0}" +msgstr "Tunnels client pour {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:78 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." -msgstr "AVERTISSEMENT d'ANONYMAT: les réglages incluent des tunnels à 0 saut!" +msgstr "AVERTISSEMENT d'ANONYMAT : les paramètres incluent des tunnels à 0 saut !" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:83 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." -msgstr "AVERTISSEMENT d'ANONYMAT: les réglages incluent des tunnels à 1 saut!" +msgstr "AVERTISSEMENT d'ANONYMAT : les paramètres incluent des tunnels à 1 saut !" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:86 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." -msgstr "AVERTISSEMENT de PERFORMANCES: les réglages incluent des tunnels très longs!" +msgstr "AVERTISSEMENT de PERFORMANCES : les paramètres incluent de très longs tunnels !" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:89 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." -msgstr "AVERTISSEMENT de PERFORMANCES: les réglages incluent un grand nombre de tunnels!" +msgstr "AVERTISSEMENT de PERFORMANCES : les paramètres incluent un grand nombre de tunnels !" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:404 +msgid "Inbound" +msgstr "Entrant" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:406 +msgid "Outbound" +msgstr "Sortant" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:97 msgid "Length" @@ -2615,15 +2328,15 @@ msgstr "Longueur" #. tunnel depth variance #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:114 msgid "Randomization" -msgstr "Aléas" +msgstr "Aléation" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:139 msgid "Quantity" -msgstr "Nombre" +msgstr "Quantité" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:157 msgid "Backup quantity" -msgstr "Secours" +msgstr "Quantité de secours" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:179 msgid "Inbound options" @@ -2634,217 +2347,98 @@ msgid "Outbound options" msgstr "Options Sortants" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:539 msgid "Add user" -msgstr "Ajout utilisateur" +msgstr "Ajout un utilisateur" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:65 msgid "Theme change saved." -msgstr "Changement de thème enregistré." +msgstr "Le changement de thème a été enregistré." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:67 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:72 msgid "Refresh the page to view." -msgstr "Réactualiser la page." +msgstr "Actualiser la page pour la visualiser." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:70 msgid "Mobile console option saved." -msgstr "Option console mobile sauvegardée." +msgstr "L'option de console mobile a été enregistrée." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:82 msgid "No user name entered" -msgstr "Pas de nom d'utilisateur entré" +msgstr "Aucun nom d'utilisateur n'a été saisi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:94 msgid "" "Warning: User names outside the ISO-8859-1 character set are not " "recommended. Support is not standardized and varies by browser." -msgstr "Attention : Les noms d'utilisateur utilisants un jeu de caractère en dehors de ISO-8859-1 ne sont pas recommandés. Le support n'est pas standardisé et varie selon les navigateurs." +msgstr "Avertissement : les noms d'utilisateur qui ne se conforment pas au jeu de caractère ISO-8859-1 ne sont pas recommandés. La prise en charge n'est pas normalisée et varie selon les navigateurs." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:97 msgid "No password entered" -msgstr "Pas de mot de passe entré" +msgstr "Aucun mot de passe n'a été saisi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:106 #, java-format msgid "" "To recover from a forgotten or non-working password, stop I2P, edit the file" " {0}, delete the line {1}, and restart I2P." -msgstr "Pour effacer un mot de passe oublié ou ne marchant pas, arrêter I2P, éditer le fichier {0}, supprimer la ligne {1} et redémarrer I2P." +msgstr "Pour récupérer d''un mot de passe oublié ou ne fonctionnant pas, arrêter I2P, éditer le fichier {0}, supprimer la ligne {1} et redémarrer I2P." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:125 #, java-format msgid "Removed user {0}" -msgstr "Utilisateur supprimé {0}" +msgstr "L''utilisateur {0} a été supprimé" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:33 msgid "Set theme universally across all apps" -msgstr "Régler le thème universellement dans toutes les applications" +msgstr "Définir le thème universellement pour toutes les applis" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:37 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:45 msgid "Force the mobile console to be used" -msgstr "Force l'utilisation de la console mobile" +msgstr "Forcer l'utilisation de la console mobile" -#. Note: any additions, also add to: -#. apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/standalone/ConfigUIHelper.java -#. apps/routerconsole/jsp/console.jsp -#. apps/routerconsole/jsp/home.jsp -#. .tx/config -#. New lang_xx flags: Add to top-level build.xml -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabe" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85 -msgid "Czech" -msgstr "Tchèque" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86 -msgid "Danish" -msgstr "Danois" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87 -msgid "German" -msgstr "Allemand" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88 -msgid "Estonian" -msgstr "Estonien" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89 -msgid "Greek" -msgstr "Grec" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90 -msgid "English" -msgstr "Anglais" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91 -msgid "Spanish" -msgstr "Espagnol" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92 -msgid "Finnish" -msgstr "Terminé" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93 -msgid "French" -msgstr "Français" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94 -msgid "Galician" -msgstr "Galicien" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95 -msgid "Hungarian" -msgstr "Hongrois" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96 -msgid "Italian" -msgstr "italien" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonais" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98 -msgid "Korean" -msgstr "Coréen" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99 -msgid "Malagasy" -msgstr "Malgache" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100 -msgid "Dutch" -msgstr "Néerlandais" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:101 -msgid "Norwegian Bokmaal" -msgstr "Norvégien Bokmaal" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:102 -msgid "Polish" -msgstr "Polonais" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:104 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugais" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:105 -msgid "Romanian" -msgstr "Roumain" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:106 -msgid "Russian" -msgstr "Russe" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:107 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovaque" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:108 -msgid "Swedish" -msgstr "Suédois" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:109 -msgid "Turkish" -msgstr "Turc" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:110 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainien" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:111 -msgid "Vietnamese" -msgstr "vietnamien" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:113 -msgid "Chinese" -msgstr "Chinois" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 msgid "Add a user and password to enable." -msgstr "Ajouter un utilisateur et mot de passe pour l'activer." +msgstr "Ajouter un utilisateur et un mot de passe pour l'activer." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:186 -msgid "User Name" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:211 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Marquer pour suppression" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:595 +msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:242 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1001 -msgid "Add" -msgstr "Ajout" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:200 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:597 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:167 msgid "Update or check already in progress" -msgstr "Mise à jour ou vérification déjà en cours" +msgstr "Une mise à jour ou une vérification est déjà en cours" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:190 msgid "Update available, attempting to download now" -msgstr "Mise à jour disponible, essai de téléchargement en cours" +msgstr "Une mise à jour est proposée. Une tentative de téléchargement est en cours" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:192 msgid "Update available, click button on left to download" -msgstr "Mise à jour disponible, cliquez sur le bouton de gauche pour la télécharger" +msgstr "Une mise à jour est proposée. Cliquer sur le bouton situé sur la gauche pour la télécharger" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:198 msgid "No update available" -msgstr "Pas de mise à jour disponible" +msgstr "Aucune mise à jour n'est proposée" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:216 #, java-format msgid "Updating news URL to {0}" -msgstr "Mise à jour des nouvelles URL à {0}" +msgstr "Mise à jour de l''URL des nouvelles à {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:223 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:231 @@ -2856,50 +2450,50 @@ msgstr "interne" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:227 #, java-format msgid "Updating proxy host to {0}" -msgstr "Mise à jour hôte proxy à {0}" +msgstr "Mise à jour de l''hôte du mandataire à {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:235 #, java-format msgid "Updating proxy port to {0}" -msgstr "Mise à jour port proxy à {0}" +msgstr "Mise à jour du port du mandataire à {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:251 #, java-format msgid "Updating refresh frequency to {0}" -msgstr "Mise à jour fréquence de rafraîchissement à {0}" +msgstr "Mise à jour de la fréquence d''actualisation à {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:252 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:379 msgid "Never" msgstr "Jamais" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:259 #, java-format msgid "Updating update policy to {0}" -msgstr "Mise à jour politique de mise à jour à {0}" +msgstr "Mise à jour de la politique de mise à jour à {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:268 msgid "Updating update URLs." -msgstr "Mise à jour de l'URL de mises à jour." +msgstr "Mise à jour des URL de mises à jour." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:280 msgid "Updating trusted keys." -msgstr "Mise à jour des clefs de confiance." +msgstr "Mise à jour des clés de confiance." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:292 #, java-format msgid "Updating unsigned update URL to {0}" -msgstr "Mise à jour URL de mise à jour non signée à {0}" +msgstr "Mise à jour de l''URL de mise à jour non signée à {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:304 #, java-format msgid "Updating signed development build URL to {0}" -msgstr "Mise à jour l''URL de la build de développement signée à {0}" +msgstr "Mise à jour de l''URL de la version de développement signée à {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:128 msgid "Every" -msgstr "Tou(te)s les" +msgstr "Toutes les" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:146 msgid "Notify only" @@ -2915,27 +2509,27 @@ msgstr "Télécharger, vérifier et redémarrer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:34 msgid "Aborted startup" -msgstr "Démarage abandonné" +msgstr "Le démarrage a été annulé" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:35 msgid "Enabled floodfill" -msgstr "Remplissage permis" +msgstr "Activer le remplissage par diffusion" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:36 msgid "Changed IP" -msgstr "IP changée" +msgstr "L'IP a été changée" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:37 msgid "Changed port" -msgstr "Port changé" +msgstr "Le port a été changé" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:38 msgid "Clock shifted" -msgstr "Horloge a changé" +msgstr "L'horloge a varié" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:39 msgid "Crashed" -msgstr "Planté" +msgstr "A planté" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:40 msgid "Critical error" @@ -2943,11 +2537,11 @@ msgstr "Erreur critique" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:41 msgid "Installed new version" -msgstr "Nouvelle version installée" +msgstr "La nouvelle version a été installée" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:42 msgid "Install failed" -msgstr "Installation échouée" +msgstr "Échec d'installation" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:43 msgid "Network error" @@ -2956,39 +2550,39 @@ msgstr "Erreur réseau" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:44 #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:48 msgid "New router identity" -msgstr "Nouvelle identité de routeur" +msgstr "Nouvelle identité du routeur" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:45 msgid "Disabled floodfill" -msgstr "Remplissage désactivé" +msgstr "Désactiver le remplissage par diffusion" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:46 msgid "Out of memory error" -msgstr "Erreur manque de mémoire" +msgstr "Erreur de mémoire insuffisante" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:47 msgid "Reachability change" -msgstr "Changement de l'accessibilité" +msgstr "Changement d'accessibilité" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:49 msgid "Reseeded router" -msgstr "Routeur réamorçé" +msgstr "Le routeur a été réensemencé" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:50 msgid "Soft restart" -msgstr "Redémarrage à chaud" +msgstr "Redémarrage à chaud" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:51 msgid "Started router" -msgstr "Routeur démarré" +msgstr "Le routeur a été démarré" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:52 msgid "Stopped router" -msgstr "Routeur arrêté" +msgstr "Le routeur a été arrêté" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:53 msgid "Updated router" -msgstr "Routeur mis à jour" +msgstr "Le routeur a été mis à jour" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:54 msgid "Watchdog warning" @@ -2996,52 +2590,52 @@ msgstr "Avertissement du chien de garde" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:102 msgid "Display Events" -msgstr "Afficher évènements" +msgstr "Afficher les événements" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:106 msgid "Events since" -msgstr "Évènements depuis" +msgstr "Événements depuis" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:111 msgid "Event type" -msgstr "Type d'évènement" +msgstr "Type d’événement" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:117 #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:148 msgid "All events" -msgstr "Tous évènements" +msgstr "Tous les événements" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:122 msgid "Filter events" -msgstr "Filtrer évènements" +msgstr "Filtrer les événements" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:170 msgid "No events found" -msgstr "Pas d'évènements trouvés" +msgstr "Aucun événement n'a été trouvé" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:171 #, java-format msgid "No events found in previous {0}" -msgstr "Pas d''évènements trouvés dans le précédent {0}" +msgstr "Aucun événement n''a été trouvé dans les {0} précédentes" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:174 #, java-format msgid "No \"{0}\" events found" -msgstr "Pas d''évènements \"{0}\" trouvés" +msgstr "Aucun événement « {0} » n''a été trouvé" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:175 #, java-format msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}" -msgstr "Pas d''évènements \"{0}\" trouvés dans le(s) précédent {1}" +msgstr "Aucun événement « {0} » n''a été trouvé dans les {1} précédentes" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 msgid "Time" -msgstr "Temps" +msgstr "Heure" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:182 msgid "Event" -msgstr "Évènement" +msgstr "Événement" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:184 msgid "Details" @@ -3051,17 +2645,17 @@ msgstr "Détails" msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." -msgstr "Soumission de formulaire incorrecte: vous avez peut-être utilisé le bouton \"Page précédente\" ou \"Rechargement\" de votre navigateur. Merci de renvoyer." +msgstr "L'envoi du formulaire est invalide, car vous avez probablement utilisé le bouton Retour ou Recharger de votre navigateur. Veuillez le renvoyer." #: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:255 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." -msgstr "Si le problème persiste, vérifiez que vous avez activé les cookies dans votre navigateur." +msgstr "Si le problème persiste, vérifiez que les témoins sont activés dans votre navigateur." #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:162 msgid "Combined bandwidth graph" -msgstr "Graphique combiné de bandes passantes" +msgstr "Graphique combiné de la bande passante" #. e.g. "statname for 60m" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:174 @@ -3078,257 +2672,292 @@ msgstr "Utilisation de la bande passante" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:238 #, java-format msgid "ending {0} ago" -msgstr "termine {0} auparavant" +msgstr "se terminant il y a {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:240 +msgid "Return to main graphs page" +msgstr "Revenir à la page principale des graphiques" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:254 msgid "Larger" -msgstr "Plus large" +msgstr "Plus grand" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:260 msgid "Smaller" msgstr "Plus petit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:266 msgid "Taller" -msgstr "Plus grand" +msgstr "Plus haut" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:272 msgid "Shorter" msgstr "Plus court" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:278 msgid "Wider" msgstr "Plus large" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:284 msgid "Narrower" msgstr "Plus étroit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:291 msgid "Larger interval" -msgstr "Intervalle plus large" +msgstr "Intervalle plus grand" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:297 msgid "Smaller interval" -msgstr "Intervalle plus étroit" +msgstr "Intervalle plus petit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:304 msgid "Previous interval" msgstr "Intervalle précédent" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:315 msgid "Next interval" msgstr "Intervalle suivant" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "Plot averages" msgstr "Tracer les moyennes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "plot events" -msgstr "Tracer événements" +msgstr "Tracer les événements" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:324 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:325 msgid "All times are UTC." -msgstr "Toutes les heures sont en UTC" +msgstr "Toutes les heures sont en UTC." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Configure Graph Display" -msgstr "Paramètres d'affichage des graphiques" +msgstr "Configurer l'affichage des graphiques" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Select Stats" -msgstr "Choix des statistiques" +msgstr "Sélectionner les statistiques" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360 -msgid "Periods" -msgstr "Plage (mn)" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "Display period" +msgstr "Afficher la période" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "minutes" +msgstr "minutes" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:539 -msgid "or" -msgstr "ou" +msgid "Plot type" +msgstr "Type de tracé" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "Image sizes" -msgstr "Taille des images" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "width" -msgstr "largeur" +msgid "Averages" +msgstr "Moyennes" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 -msgid "height" -msgstr "hauteur" +msgid "Events" +msgstr "Événements" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365 -msgid "pixels" -msgstr "pixels" +msgid "Graph size" +msgstr "Taille des graphiques" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:366 -msgid "Refresh delay" -msgstr "Actualiser toutes les" +msgid "pixels wide" +msgstr "pixels de large" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:381 -msgid "Store graph data on disk?" -msgstr "Enregistrer les données de graphiques sur le disque ?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "" +"Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)." +msgstr "Note : les dimensions sont seulement pour les graphiques (cela exclut les titres, les étiquettes et les légendes)." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "pixels high" +msgstr "pixels de haut" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:368 +msgid "Refresh delay" +msgstr "Délai d'actualisation" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:382 +msgid "Persistence" +msgstr "Persistance" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:387 -msgid "Save settings and redraw graphs" -msgstr "Enregistrer les réglages et redessiner" +msgid "Store graph data on disk" +msgstr "Enregistrer les données des graphiques sur le disque" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:388 +msgid "Save settings and redraw graphs" +msgstr "Enregistrer les paramètres et redessiner les graphiques" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:444 msgid "Graph settings saved" -msgstr "Réglages des graphiques enregistrés" +msgstr "Les paramètres des graphiques ont été enregistrés." #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188 msgid "Addressbook" msgstr "Carnet d'adresses" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" -msgstr "Gérer votre fichier d'hôtes I2P ici (I2P DNS)" +msgstr "Gérer ici votre fichier d'hôtes d'I2P (résolution de nom d'I2P)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31 msgid "Configure Bandwidth" msgstr "Configurer la bande passante" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:390 msgid "I2P Bandwidth Configuration" -msgstr "Configuration bande passante I2P" +msgstr "Configuration de la bande passante d'I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Configure Language" -msgstr "Configurer la langue" +msgid "Configure UI" +msgstr "Configurer l'interface utilisateur" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Console Language Selection" -msgstr "Sélection langage console" +msgid "Select console theme & language & set optional console password" +msgstr "Sélectionner le thème, la langue de la console et définir le mot de passe facultatif de la console" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 msgid "Customize Home Page" msgstr "Personnaliser la page d'accueil" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:408 msgid "I2P Home Page Configuration" -msgstr "Configuration page d'accueil I2P" +msgstr "Configuration de la page d'accueil d'I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:148 msgid "Anonymous webmail client" -msgstr "Client webmail anonyme" +msgstr "Client de courriel Web anonyme" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Email" -msgstr "Messagerie web" +msgstr "Courriel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:237 +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 msgid "I2P Router Help" -msgstr "Aide du routeur I2P" +msgstr "Aide du routeur d'I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:177 -msgid "Router Console" -msgstr "Console du routeur I2P" +msgid "Install and configure I2P plugins" +msgstr "Installer et configurer des greffons d'I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +msgid "Manage Plugins" +msgstr "Gérer les greffons" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:231 +msgid "Router Console" +msgstr "Console du routeur" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Client BitTorrent anonyme intégré" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:156 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 -msgid "Local web server" -msgstr "Serveur web local" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" +msgstr "Serveur Web local pour héberger votre propre contenu sur I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 +msgid "Web Server" +msgstr "Serveur Web" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 msgid "The Anoncoin project" msgstr "Le projet Anoncoin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 -msgid "Bug Reports" -msgstr "Signalements de bug" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 msgid "Bug tracker" -msgstr "Traqueur bug" +msgstr "Gestionnaire de bogues" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 +msgid "I2P Bug Reports" +msgstr "Rapports de bogue d'I2P" #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Dev Forum" -msgstr "Forum dev" +msgstr "Forum de dév." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Development forum" -msgstr "Forum développement" +msgstr "Forum de développement" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Bittorrent tracker" -msgstr "Tracker Bittorrent" +msgstr "Traqueur Bittorrent" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 msgid "diftracker" msgstr "diftracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 msgid "I2P Applications" msgstr "Applications I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 msgid "Anonymous cryptocurrency exchange" -msgstr "Échange de crypto-monnaie anonyme" +msgstr "Échange anonyme de cryptomonnaies" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "FAQ : questions fréquemment posées" +msgstr "Foire aux questions" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 -msgid "Community forum" -msgstr "Forum communauté" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 -msgid "Forum" -msgstr "Forum" +msgid "I2P FAQ" +msgstr "FAQ d'I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 +msgid "Community forum" +msgstr "Forum de la communauté" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 +msgid "I2P Forum" +msgstr "Forum d'I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 msgid "" "A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " "pushing via SSH" -msgstr "Un site d'hébergement Git public et anonyme - supporte le pulling Git et HTTP et pushing via SSH" +msgstr "Un site d'hébergement Git public et anonyme qui prend en charge tirer par Git et HTTP et pousser par SSH" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Anonymous Git Hosting" -msgstr "Hébergement Git anonyme" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "Wiki anonyme - partager la connaissance" -#. "hiddengate.i2p" + S + _x("HiddenGate") + S + "http://hiddengate.i2p/" + S -#. + I + "hglogo32.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + +#. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "I2P Wiki" -msgstr "I2P Wiki" +msgstr "Wiki d'I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" +msgstr "Hébergement gratuit de sites eep avec PHP et MySQL" #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + @@ -3340,176 +2969,180 @@ msgstr "I2P Wiki" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free Web Hosting" -msgstr "Hébergement web gratuit" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "Hébergement gratuit de eepsite avec PHP et MySQL" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 -msgid "I2P Pastebin" -msgstr "Pastebin I2P" +msgid "Open4You" +msgstr "Open4You" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "Pastebin d'I2P chiffrée" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "I2P News" -msgstr "Actualités I2P" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 -msgid "Planet I2P" -msgstr "Planet I2P" +msgstr "Nouvelles d'I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 -msgid "Add-on directory" -msgstr "Répertoire add-on" +msgid "Planet I2P" +msgstr "Planète I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +msgid "Add-on directory" +msgstr "Annuaire des greffons" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +msgid "I2P Plugins" +msgstr "Greffons d'I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Postman's Tracker" -msgstr "Tracker de Postman" +msgstr "Traqueur de Postman" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "I2P home page" -msgstr "Page d'accueil I2P" +msgstr "Page d'accueil d'I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "Project Website" -msgstr "Site web du projet" +msgstr "Site Web du projet" -#. _x("Russian News Feed") + S + "lenta.i2p" + S + "http://lenta.i2p/" + S + I -#. + "lenta_main_logo.png" + S + +#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S + +#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S + #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I + #. "salt_console.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 msgid "I2P Network Statistics" -msgstr "Statistiques réseau I2P" +msgstr "Statistiques réseau d'I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 -msgid "Technical Docs" -msgstr "Docs techniques" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +msgid "I2P Technical Docs" +msgstr "Documentation technique d'I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 msgid "Technical documentation" msgstr "Documentation technique" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "Privacy guides and tutorials" -msgstr "Guides et tutoriels concernant la vie privée" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 -msgid "The Tin Hat" -msgstr "The Tin Hat (le chapeau d'étain)" +msgstr "Guides et tutoriels sur la protection des renseignements personnels" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 +msgid "The Tin Hat" +msgstr "The Tin Hat" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:72 msgid "Trac Wiki" -msgstr "Wiki Trac" +msgstr "Wiki de Trac" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:114 msgid "The HTTP proxy is not up" -msgstr "Le proxy HTTP n'est pas en place" +msgstr "Le mandataire HTTP n'est pas en fonction" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:116 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" -msgstr "Votre navigateur n''est pas configuré correctement pour utiliser le proxy HTTP à {0}" +msgstr "Votre navigateur n''est pas configuré correctement pour utiliser le mandataire HTTP à {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:935 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:978 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50 -msgid "I2P Job Queue" -msgstr "File d'attente des tâches de I2P" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:244 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:52 msgid "Job runners" -msgstr "Exécuteurs de tâches" +msgstr "Exécuteurs de travaux" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:56 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:58 msgid "Active jobs" -msgstr "Tâches actives" +msgstr "Travaux actifs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:62 #, java-format msgid "started {0} ago" -msgstr "commencé {0} auparavant" +msgstr "commencée il y a {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:68 msgid "Just finished jobs" -msgstr "Tâches tout juste finies" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:67 -#, java-format -msgid "finished {0} ago" -msgstr "fini {0} auparavant" +msgstr "Travaux venant de se terminer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 -msgid "Ready/waiting jobs" -msgstr "Tâches prêtes/en attente" +#, java-format +msgid "finished {0} ago" +msgstr "finie il y a {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:78 +msgid "Ready/waiting jobs" +msgstr "Travaux prêts, en attente" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:97 msgid "Scheduled jobs" -msgstr "Tâches prévues" +msgstr "Travaux programmés" #. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:99 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:108 #, java-format msgid "{0} will start in {1}" -msgstr "{0} va démarrer dans {1}" +msgstr "{0} démarrera dans {1}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:123 msgid "Total Job Statistics" -msgstr "Statistiques totales des tâches" +msgstr "Statistiques totales des travaux" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Job" -msgstr "Tâche" +msgstr "Travail" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 msgid "Queued" -msgstr "Mis en file d'attente" +msgstr "En attente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Runs" -msgstr "Lancés" +msgstr "Exécutions" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:153 msgid "Dropped" -msgstr "Laissés tomber" +msgstr "Abandonnée" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:210 msgid "Avg" -msgstr "Moy" +msgstr "Moy." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:211 msgid "Max" -msgstr "Max" +msgstr "Max." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 msgid "Min" -msgstr "Min" +msgstr "Min." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 msgid "Pending" msgstr "En suspens" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:208 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 msgid "Summary" -msgstr "Sommaire" +msgstr "Résumé" #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:78 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:134 @@ -3518,11 +3151,11 @@ msgstr "Emplacement du fichier" #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:131 msgid "File not found" -msgstr "Fichier pas trouvé" +msgstr "Le fichier est introuvable" #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:149 msgid "No log messages" -msgstr "Historique vide" +msgstr "Aucun message de journal" #. 0 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20 @@ -3532,475 +3165,856 @@ msgstr "Routeur local" #. 1 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:21 msgid "Router Lookup" -msgstr "Regard routeur" +msgstr "Recherche de routeurs" #. 2 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22 msgid "All Routers" -msgstr "Tous routeurs" +msgstr "Tous les routeurs" #. 3 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:23 msgid "All Routers with Full Stats" -msgstr "Tous routeurs avec statistiques complètes" +msgstr "Tous les routeurs avec des statistiques complètes" #. 4 #. 5 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 msgid "LeaseSets" msgstr "Jeux de baux" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:206 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:796 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:797 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Routeur" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:215 msgid "not found in network database" -msgstr "non trouvé dans la NetDb" +msgstr "introuvable dans la base de données de réseau" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:259 +msgid "Manually Configure Floodfill Participation" +msgstr "Configurer manuellement la participation au remplissage par diffusion" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:260 +msgid "Configure Floodfill Participation" +msgstr "Configurer la participation au remplissage par diffusion" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +msgid "No Leasesets currently active." +msgstr "Aucun jeu de baux n'est actuellement actif." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:310 msgid "LeaseSet" msgstr "Jeu de baux" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Local" msgstr "Local" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315 msgid "Unpublished" -msgstr "Pas publié" +msgstr "Non publié" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:316 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:353 +msgid "Add to addressbook" +msgstr "Ajouter au carnet d'adresses" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:340 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:355 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Ajouter au carnet d'adresses local" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:299 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:393 #, java-format msgid "Expires in {0}" -msgstr "Expirera dans {0}" +msgstr "Arrive à expiration dans {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:301 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:328 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:395 #, java-format msgid "Expired {0} ago" -msgstr "Périmé il y a {0}" +msgstr "Expiré il y a {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:320 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Gateway" msgstr "Passerelle" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:320 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 msgid "Lease" msgstr "Bail" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389 msgid "Tunnel" msgstr "Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Not initialized" -msgstr "Pas initialisé" +msgstr "Non initialisé" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:486 msgid "Network Database Router Statistics" -msgstr "Statistiques NetDb du routeur " +msgstr "Statistiques de la base de données de réseau du routeur " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Count" msgstr "Nombre" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 msgid "Transports" msgstr "Transports" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:557 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:794 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:599 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:795 msgid "Our info" -msgstr "Ce routeur" +msgstr "Nos infos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 msgid "Peer info for" -msgstr "Informations pair" +msgstr "Infos sur le pair pour" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:561 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:603 +msgid "View extended router info" +msgstr "Visualiser les informations détaillées du routeur" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:605 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:799 msgid "Full entry" -msgstr "Détails" +msgstr "Entrée complète" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:568 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:153 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:875 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:745 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:487 msgid "Hidden" msgstr "Caché" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:568 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:875 -msgid "Updated" -msgstr "Mise à jour terminée" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:569 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:572 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:653 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:829 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:835 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:841 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:849 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:855 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:861 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:867 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 +msgid "Updated" +msgstr "Mis à jour" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:613 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:830 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:836 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:842 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:880 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "il y a {0}" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:571 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:575 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:878 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:616 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 msgid "Published" -msgstr "Publié il y a" +msgstr "Publié" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:577 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:881 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:882 msgid "Signing Key" -msgstr "Signature de clé" +msgstr "Clé de signature" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:579 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:629 msgid "Address(es)" msgstr "Adresse(s)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:591 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:643 msgid "cost" msgstr "coût" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "Hidden or starting up" -msgstr "Masqué ou en cours de démarrage" +msgstr "Caché ou en cours de démarrage" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU with introducers" -msgstr "SSU avec représentants" +msgstr "SSU avec proposeurs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP et SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU with introducers" -msgstr "NTCP et SSU avec représentants" +msgstr "NTCP et SSU avec proposeurs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" -msgstr "IPv6 only SSU, introducers" +msgstr "IPv6 seulement SSU, proposeurs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU" -msgstr "IPv6 SSU" +msgstr "SSU IPv6" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU, introducers" -msgstr "IPv6 SSU, introducers" +msgstr "IPv6 SSU, proposeurs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP" -msgstr "IPv6 NTCP" +msgstr "NTCP IPv6" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU" -msgstr "IPv6 NTCP, SSU" +msgstr "NTCP, SSU IPv6" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" -msgstr "IPv6 NTCP, SSU, introducers" +msgstr "IPv6 NTCP, SSU, proposeurs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" -msgstr "IPv6 NTCP seul, SSU, introducers" +msgstr "IPv6 seulement NTCP, SSU, proposeurs" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:92 #, java-format -msgid "by {0}" -msgstr "par {0}" +msgid "{0}" +msgstr "{0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:293 #, java-format msgid "News last updated {0} ago." -msgstr "Actualités mises à jour il y a {0}." +msgstr "Les nouvelles ont été mises à jour il y a {0}." #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:299 #, java-format msgid "News last checked {0} ago." -msgstr "Actualités vérifiées il y a {0}." +msgstr "Les nouvelles ont été vérifiées il y a {0}." #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:308 msgid "Hide news" -msgstr "Cacher les actualités" +msgstr "Cacher les nouvelles" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:311 msgid "Show news" -msgstr "Montrer les actualités" +msgstr "Afficher les nouvelles" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:315 msgid "Show all news" -msgstr "Montrer toutes les nouvelles" +msgstr "Afficher toutes les nouvelles" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:97 +msgid "Router Transport Addresses" +msgstr "Adresses de transport du routeur" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:105 +#, java-format +msgid "{0} is used for outbound connections only" +msgstr "{0} n''est utilisé que pour les connexions sortantes" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:123 +msgid "" +"Your transport connection limits are automatically set based on your " +"configured bandwidth." +msgstr "Les limites de connexion de vos transports sont définies automatiquement d'après votre bande passante configurée." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:125 +msgid "" +"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " +"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." +msgstr "Pour passer outre ces limites, ajoutez les réglages i2np.ntcp.maxConnections=nnn et i2np.udp.maxConnections=nnn sur la page de configuration évoluée." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279 +msgid "Definitions" +msgstr "Définitions" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +msgid "The remote peer, identified by router hash" +msgstr "Le pair distant, identifié par le hachage du routeur" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Dir" +msgstr "Dir." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +msgid "Inbound connection" +msgstr "Connexion entrante" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:131 +msgid "Outbound connection" +msgstr "Connexion sortante" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:132 +msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" +msgstr "Ils ont proposé de nous présenter (aider d'autres pairs à traverser notre pare-feu)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:133 +msgid "" +"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" +msgstr "Nous avons proposé de les présenter (aider d'autres pairs à traverser leur pare-feu)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +msgid "How long since a packet has been received / sent" +msgstr "Le temps écoulé depuis la réception ou l'envoi d'un paquet" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:351 +msgid "Idle" +msgstr "Inactif" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "In/Out" +msgstr "Entrant/Sortant" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" +msgstr "Le débit ajusté de transfert entrant ou (kilo-octet par seconde)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +msgid "How long ago this connection was established" +msgstr "Le temps écoulé depuis l'établissement de cette connexion" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1011 +msgid "Up" +msgstr "Durée d'activité" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:363 +msgid "Skew" +msgstr "Décalage" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +msgid "The difference between the peer's clock and your own" +msgstr "Différence entre l'horloge du pair et la vôtre" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:138 +msgid "" +"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " +"acknowledgement" +msgstr "La fenêtre de congestion, c.-à-d. le nombre d'octets qui peuvent être envoyés sans accusé de réception" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:139 +msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" +msgstr "Le nombre de messages en attente d'un accusé de réception" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:140 +msgid "The maximum number of concurrent messages to send" +msgstr "Le nombre maximal de messages à envoyer simultanément" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:141 +msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" +msgstr "Le nombre d'envois en attente qui dépasse la fenêtre de congestion" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:142 +msgid "The slow start threshold" +msgstr "Le seuil de démarrage lent" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:143 +msgid "The round trip time in milliseconds" +msgstr "La durée d'un aller-retour en millisecondes" + +#. .append("").append(_t("Dev")).append("").append(_t("The +#. standard deviation of the round trip time in +#. milliseconds")).append("\n") +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:145 +msgid "The retransmit timeout in milliseconds" +msgstr "Le délai de retransmission en millisecondes" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:146 +msgid "" +"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " +"(bytes)" +msgstr "Taille actuelle maximale d'un paquet envoyé / taille maximale estimée d'un paquet reçu (octets)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:380 +msgid "TX" +msgstr "Trans." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +msgid "The total number of messages sent to the peer" +msgstr "Le nombre total de messages envoyés au pair" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:382 +msgid "RX" +msgstr "Récep." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +msgid "The total number of messages received from the peer" +msgstr "Le nombre total de messages reçus du pair" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:385 +msgid "Dup TX" +msgstr "Trans. en double" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" +msgstr "Le nombre total de paquets retransmis au pair" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:387 +msgid "Dup RX" +msgstr "Récep. en double" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" +msgstr "Le nombre total de paquets en double reçus du pair" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:180 +msgid "NTCP connections" +msgstr "Connexions NTCP" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:338 +msgid "Limit" +msgstr "Limite" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:350 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:197 +msgid "Out Queue" +msgstr "File d'attente sortante" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Backlogged?" +msgstr "Des arriérés ?" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Is peer backlogged?" +msgstr "Le pair a-t-il trop d'arriérés ?" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:571 +#, java-format +msgid "{0} peer" +msgid_plural "{0} peers" +msgstr[0] "{0} pair" +msgstr[1] "{0} pairs" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:337 +msgid "UDP connections" +msgstr "Connexions UDP" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:347 +msgid "Sort by peer hash" +msgstr "Trier par hachage de pair" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Direction/Introduction" +msgstr "Direction/Présentatiom" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:352 +msgid "Sort by idle inbound" +msgstr "Trier par inactif entrant" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:354 +msgid "Sort by idle outbound" +msgstr "Trier par inactif sortant" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:357 +msgid "Sort by inbound rate" +msgstr "Trier par débit entrant" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:359 +msgid "Sort by outbound rate" +msgstr "Trier par débit sortant" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:362 +msgid "Sort by connection uptime" +msgstr "Trier par durée de connexion" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:364 +msgid "Sort by clock skew" +msgstr "Trier par décalage horaire" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:367 +msgid "Sort by congestion window" +msgstr "Trier par fenêtre de congestion" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:369 +msgid "Sort by slow start threshold" +msgstr "Trier par seuil de démarrage lent" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:372 +msgid "Sort by round trip time" +msgstr "Trier par durée d'aller-retour" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:376 +msgid "Sort by retransmission timeout" +msgstr "Trier par délai de retransmission" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:379 +msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" +msgstr "Trier par unité maximale de transmission sortante" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:381 +msgid "Sort by packets sent" +msgstr "Trier par paquets envoyés" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:383 +msgid "Sort by packets received" +msgstr "Trier par paquets reçus" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:386 +msgid "Sort by packets retransmitted" +msgstr "Trier par paquets retransmis" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:388 +msgid "Sort by packets received more than once" +msgstr "Trier par paquet reçus plus d'une fois" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:408 +msgid "We offered to introduce them" +msgstr "Nous avons proposé de les présenter" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:410 +msgid "They offered to introduce us" +msgstr "Ils ont proposé de nous présenter" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:422 +msgid "1 fail" +msgstr "1 échec" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:424 +#, java-format +msgid "{0} fails" +msgstr "{0} échecs" + +#. 1 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 +msgid "Banned" +msgstr "Banni" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:489 +msgid "backlogged" +msgstr "arriéré " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:157 msgid "Checking for plugin updates" -msgstr "Vérifie pour mises à jour de plugin" +msgstr "Vérification des mises à jour des greffons" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:156 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:178 msgid "Plugin update check failed" -msgstr "Le contrôle de mise à jour de greffon a échoué" +msgstr "Échec de vérification des mise à jour des greffons" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:216 #, java-format msgid "1 plugin updated" msgid_plural "{0} plugins updated" -msgstr[0] "1 plugin mis à jour" -msgstr[1] "{0} plugins mis à jour" +msgstr[0] "1 greffon mis à jour" +msgstr[1] "{0} greffons mis à jour" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:218 msgid "Plugin update check complete" -msgstr "Verification de mise à jour de plugin accomplie" +msgstr "La vérification des mise à jour des greffons est terminée" -#. buf.append("

").append(_t("Peer Profiles")).append("

\n

"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82 #, java-format msgid "Showing 1 recent profile." msgid_plural "Showing {0} recent profiles." msgstr[0] "Affichage d'un profil récent." msgstr[1] "Affichage de {0} profils récents." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 #, java-format msgid "Hiding 1 older profile." msgid_plural "Hiding {0} older profiles." -msgstr[0] "Masquage d'un très vieux profil." -msgstr[1] "Masquage de {0} très vieux profils." +msgstr[0] "Masquage d'un profil plus ancien." +msgstr[1] "Masquage de {0} profils plus anciens." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 #, java-format msgid "Hiding 1 standard profile." msgid_plural "Hiding {0} standard profiles." -msgstr[0] "Masquage d'un profil standard." -msgstr[1] "Masquage de {0} profils standards." - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 -msgid "Groups (Caps)" -msgstr "Groupes (capacités)" +msgstr[0] "Masquage d'un profil normal." +msgstr[1] "Masquage de {0} profils normaux." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:529 +msgid "Groups" +msgstr "Groupes" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +msgid "Caps" +msgstr "Caps" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:570 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:574 msgid "Capacity" msgstr "Capacité" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 msgid "Integration" msgstr "Intégration" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132 -msgid "Fast, High Capacity" -msgstr "Rapide, haute capacité" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:133 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11 -msgid "High Capacity" -msgstr "Haute capacité" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:97 +msgid "View/Edit" +msgstr "Visualiser/Modifier" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgid "Fast, High Capacity" +msgstr "Rapide, à grande capacité" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11 +msgid "High Capacity" +msgstr "Grande capacité" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136 +msgid "Standard" +msgstr "Normal" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171 msgid "Failing" msgstr "Défaillant" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:510 msgid "Integrated" -msgstr "Bien intégrés" +msgstr "Intégré" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:310 msgid "Unreachable" msgstr "Inaccessible" #. hide if < 10% -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:180 msgid "Test Fails" -msgstr "Échec de test" +msgstr "Échec du test" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187 msgid "profile" -msgstr "Profil" +msgstr "profil" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 -msgid "Caps" -msgstr "Possib." +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188 +msgid "Configure peer" +msgstr "Configurer le pair" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 msgid "Integ. Value" -msgstr "Valeur intég." +msgstr "Valeur d'intégration" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 msgid "Last Heard About" msgstr "Signalé la dernière fois" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 -msgid "Last Heard From" -msgstr "Entendu depuis" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 -msgid "Last Good Send" -msgstr "Dernier envoi OK" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 -msgid "Last Bad Send" -msgstr "Dernier envoi KO" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 -msgid "10m Resp. Time" -msgstr "Tps de rép.(10mn)" +msgid "Last Heard From" +msgstr "Dernière communication" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 -msgid "1h Resp. Time" -msgstr "Tps de rép. (1h)" +msgid "Last Good Send" +msgstr "Dernier bon envoi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 -msgid "1d Resp. Time" -msgstr "Tps de rép.(1j)" +msgid "Last Bad Send" +msgstr "Dernier mauvais envoi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 -msgid "Last Good Lookup" -msgstr "Dernière req. OK" +msgid "10m Resp. Time" +msgstr "Temps de rép. 10 min" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 -msgid "Last Bad Lookup" -msgstr "Dernière req. KO" +msgid "1h Resp. Time" +msgstr "Temps de rép. 1 h" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 -msgid "Last Good Store" -msgstr "Dernier stk.OK" +msgid "1d Resp. Time" +msgstr "Temps de rép. 1 j" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 -msgid "Last Bad Store" -msgstr "Dernier stk.KO" +msgid "Last Good Lookup" +msgstr "Dernière bonne consultation" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 -msgid "1h Fail Rate" -msgstr "Taux d'échec (1h)" +msgid "Last Bad Lookup" +msgstr "Dernière mauvaise consultation" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 -msgid "1d Fail Rate" -msgstr "Taux d'échec (1j)" +msgid "Last Good Store" +msgstr "Dernier bon enregist." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218 +msgid "Last Bad Store" +msgstr "Dernier mauvais enregist." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219 +msgid "1h Fail Rate" +msgstr "Taux d'échec 1 h" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:220 +msgid "1d Fail Rate" +msgstr "Taux d'échec 1 j" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "Thresholds" msgstr "Seuils" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 msgid "fast peers" msgstr "pairs rapides" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "high capacity peers" -msgstr "pairs à haute capacités" +msgstr "pairs à grande capacité" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277 msgid " well integrated peers" msgstr "pairs bien intégrés" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "as determined by the profile organizer" -msgstr "tels que définis par le gestionnaire de profils" +msgstr "comme défini par l’organisateur de profils" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "groups" -msgstr "Groupes" +msgstr "groupes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" -msgstr "possibilités vues dans la base de données du réseau (non utilisées pour définir les profils)" +msgstr "capacités dans la base de données de réseau, ne sont pas utilisées pour définir les profils" #. capabilities -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 #: ../java/strings/Strings.java:82 msgid "caps" -msgstr "Possib." +msgstr "caps" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:289 +msgid "SSU Testing" +msgstr "Test de SSU" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:290 +msgid "SSU Introducer" +msgstr "Proposeur SSU" + +#. 0 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:293 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 +msgid "Floodfill" +msgstr "Remplissage par diffusion" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:297 +#, java-format +msgid "Under {0} shared bandwidth" +msgstr "Moins de {0} de bande passante partagée" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:302 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:306 +#, java-format +msgid "{0} shared bandwidth" +msgstr "{0} de bande passante partagée" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:309 +msgid "Reachable" +msgstr "Accessible" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313 +#, java-format +msgid "Over {0} shared bandwidth" +msgstr "Plus de {0} de bande passante partagée" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315 +msgid "" +"Note: For P and X bandwidth tiers, O is included for the purpose of backward" +" compatibility in the NetDB." +msgstr "Note : pour les niveaux de bande passante P et X, O est inclus par souci de rétrocompatibilité dans la BDréseau." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:319 +msgid "speed" +msgstr "vitesse" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:321 msgid "" "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " "sustained in a single tunnel" -msgstr "débit en crête (octets/s) tenu sur 1 mn par le pair sur un seul tunnel" +msgstr "débit maximal (octet par seconde) tenu par le pair pendant 1 minute dans un seul tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 -msgid "speed" -msgstr "Vitesse" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:324 msgid "capacity" -msgstr "Capacité" +msgstr "capacité" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:326 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" -msgstr "combien de tunnels pouvons-nous lui demander de rejoindre en une heure ?" +msgstr "à combien de tunnels pouvons-nous leur demander de se joindre en une heure ?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 -msgid "how many new peers have they told us about lately?" -msgstr "de combien de nouveaux pairs il nous a-t-il renseigné récemment ?" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:329 msgid "integration" -msgstr "Intégration" +msgstr "intégration" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 -msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" -msgstr "le pair est-il banni, injoignable, ou alors les tests de tunnels échouent-ils ?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:331 +msgid "how many new peers have they told us about lately?" +msgstr "combien de nouveaux pairs nous ont-ils indiqués récemment ?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:334 msgid "status" -msgstr "État" +msgstr "état" -#. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 -msgid "Floodfill " -msgstr "Remplissage" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" +msgstr "le pair est-il banni, inaccessible ou a-t-il échoué les tests de tunnels ?" #. 2 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:14 @@ -4009,42 +4023,46 @@ msgstr "Tous" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SearchHelper.java:76 msgid "Select search engine" -msgstr "Sélectionner moteur de recherche" +msgstr "Sélectionner le moteur de recherche" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57 -msgid "GO" -msgstr "Lancer" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:36 msgid "Statistics gathered during this router's uptime" -msgstr "Statistiques collectées pendant cette session du routeur" +msgstr "Statistiques collectées pendant le temps d'activité de ce routeur" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:39 msgid "" "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be " "used as an estimate." -msgstr "Les données collectées sont quantifiées sur 1mn, et ne doivent être utilisées que comme estimations." +msgstr "Les données collectées sont quantifiées sur une période d'une minute et ne devraient donc être utilisées que comme estimation." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:40 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging." -msgstr "Ces statistiques sont initialement destinées au développement et au débogage." +msgstr "Ces statistiques sont principalement utilisées à des fins de développement et de débogage." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:105 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:44 +msgid "Jump to section" +msgstr "Aller à la section" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:67 +msgid "GO" +msgstr "ALLER" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:160 msgid "No lifetime events" -msgstr "Aucun évènement de durée de vie" +msgstr "Aucun événement de durée de vie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 msgid "frequency" msgstr "fréquence" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 -msgid "Rolling average events per period" -msgstr "Moyenne glissante d'évènements par période" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 +msgid "Rolling average events per period" +msgstr "Événements de moyenne mobile par période" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:128 msgid "Highest events per period" -msgstr "Maximum d'évènements par période" +msgstr "Événements les plus élevés par période" #. if (showAll && (curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod() > 0) && #. (curFreq.getAverageEventsPerPeriod() > 0) ) { @@ -4055,489 +4073,558 @@ msgstr "Maximum d'évènements par période" #. buf.append(" avg interval between updates: #. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:139 msgid "Lifetime average events per period" -msgstr "évènements de moyenne de durée de vie par période" +msgstr "Événements moyens de durée de vie par période" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144 msgid "Lifetime average frequency" msgstr "Fréquence moyenne de durée de vie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:240 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" -msgstr[0] "1 évènement" -msgstr[1] "{0} évènements" +msgstr[0] "1 événement" +msgstr[1] "{0} événements" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:172 msgid "rate" -msgstr "taux" +msgstr "débit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:174 msgid "Average" -msgstr "moyenne" +msgstr "Moyenne" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:177 msgid "Highest average" -msgstr "Plus haute moyenne" +msgstr "Moyenne la plus élevée" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:205 #, java-format msgid "There was 1 event in this period." msgid_plural "There were {0} events in this period." -msgstr[0] "Il y a eu 1 évènement sur cette période." -msgstr[1] "Il y a eu {0} évènements sur cette période." +msgstr[0] "Il y a eu 1 événement sur cette période." +msgstr[1] "Il y a eu {0} événements sur cette période." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:207 #, java-format msgid "The period ended {0} ago." msgstr "La période s''est terminée il y a {0}." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:210 msgid "No events" -msgstr "Aucun évènement" +msgstr "Aucun événement" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:215 msgid "Average event count" -msgstr "Nombre moyen d'évènements" +msgstr "Nombre d'événements moyens" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:217 msgid "Events in peak period" -msgstr "Pic d'évènements dans la période" +msgstr "Événements en période de pointe" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 msgid "Graph Data" -msgstr "Graphique de données" +msgstr "Données des graphiques" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:228 msgid "Graph Event Count" -msgstr "Nombre d'évènements de graphiques" +msgstr "Nombre d'événements de graphiques" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:237 msgid "Lifetime average value" -msgstr "Durée de vie moyenne" +msgstr "Valeur moyenne de durée de vie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "I2P Router Help & FAQ" -msgstr "Aide routeur I2P & FAQ" +msgstr "Aide et FAQ du routeur d'I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "Help & FAQ" -msgstr "Aide & FAQ" +msgstr "Aide et FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" -msgstr "configurer le démarrage des clients et des applications web (services); démarrer manuellement les services arrêtés" +msgstr "Configurer le démarrage des clients et des applisWeb (services) ; démarrer manuellement les services dormants" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142 msgid "I2P Services" -msgstr "Services I2P" +msgstr "Services d'I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 +msgid "Local web server" +msgstr "Serveur Web local" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 msgid "Configure I2P Router" -msgstr "Configurer le routeur I2P" +msgstr "Configurer le routeur d'I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 msgid "I2P Internals" -msgstr "Configuration" +msgstr "Composantes internes d'I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 -msgid "View existing tunnels and tunnel build status" -msgstr "État des tunnels existants et de la création de tunnels" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 -msgid "Show all current peer connections" -msgstr "Afficher toutes les connexions actuelles aux pairs" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:193 +msgid "Graph router performance" +msgstr "Graphique des performances du routeur" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -msgid "Show recent peer performance profiles" -msgstr "Afficher les profils récents de performance des pairs" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -msgid "Profiles" -msgstr "Profils" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -msgid "Show list of all known I2P routers" -msgstr "Afficher tous les routeurs I2P connus" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -msgid "NetDB" -msgstr "NetDb" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 -msgid "Health Report" -msgstr "Bilan de santé" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 -msgid "Logs" -msgstr "Historiques" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 -msgid "Graph router performance" -msgstr "Graphique de performance du routeur" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 msgid "Graphs" -msgstr "Graphes" +msgstr "Graphiques" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:227 -msgid "Textual router performance statistics" -msgstr "Statistiques textuelles de performance du routeur" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:439 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:482 msgid "Local Tunnels" msgstr "Tunnels locaux" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:179 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:397 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "Gestionnaire de services cachés" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212 +msgid "Health Report" +msgstr "Bilan de santé" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214 +msgid "Logs" +msgstr "Journaux" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 +msgid "Show list of all known I2P routers" +msgstr "Afficher la liste de tous les routeurs d'I2P connus" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +msgid "NetDB" +msgstr "BDréseau" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:469 +msgid "Show all current peer connections" +msgstr "Afficher toutes les connexions actuelles de ou vers les pairs" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +msgid "Show recent peer performance profiles" +msgstr "Afficher les profils récents des performances des pairs" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +msgid "Profiles" +msgstr "Profils" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:583 +msgid "View existing tunnels and tunnel build status" +msgstr "Visualiser l'état des tunnels existants et de création de tunnels" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:249 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Configuration évoluée" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +msgid "Review active encryption certificates used in console" +msgstr "Réviser les certificats de chiffrement actifs utilisés dans la console" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:259 +msgid "Certs" +msgstr "Certificats" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:263 +msgid "View full changelog" +msgstr "Visualiser l'intégralité du journal des changements" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +msgid "Changelog" +msgstr "Journal des changements" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +msgid "View router debug information" +msgstr "Visualiser les informations de débogage du routeur" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +msgid "Debug" +msgstr "Débogage" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +msgid "Review extended info about installed .jar and .war files" +msgstr "Réviser les informations détaillées sur les fichiers .jar et .war installés" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +msgid "Jars" +msgstr "Jar" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 +msgid "View active leasesets (debug mode)" +msgstr "Visualiser les jeux de baux actifs (mode de débogage)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:291 +msgid "Network database search tool" +msgstr "Outil de recherche de la base de données de réseau" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 +msgid "NetDB Search" +msgstr "Recherche de la BDréseau" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:297 +msgid "Signed proof of ownership of this router" +msgstr "Preuve de propriété signée de ce routeur" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:218 +msgid "Proof" +msgstr "Preuve" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 +msgid "Textual router performance statistics" +msgstr "Statistiques textuelles des performances du routeur" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Review possible sybils in network database" +msgstr "Réviser les sybils possibles dans la base de données de réseau" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:311 +msgid "Sybils" +msgstr "Sybils" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:324 msgid "General" msgstr "Général" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " -msgstr "Votre identité locale est votre identité unique de routeur I2P, semblable à une adresse ip, mais adaptée à I2P." +msgstr "Votre identité locale est votre identité unique de routeur d'I2P, semblable à une adresse IP mais adaptée à I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:330 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." -msgstr "Ne là divulguez jamais à personne car elle peut révéler votre IP réelle." +msgstr "Ne jamais la divulguer à qui que ce soit, car elle peut divulguer votre vraie IP." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 msgid "Local Identity" msgstr "Identité locale" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 msgid "Your unique I2P router identity is" -msgstr "L'identité unique de votre routeur commence par" +msgstr "L'identité unique de votre routeur d'I2P est" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:340 msgid "never reveal it to anyone" -msgstr "ne la révélez jamais à personne" +msgstr "ne jamais la divulguer à qui que ce soit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:342 msgid "show" -msgstr "Détails" +msgstr "afficher" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:374 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "La version du logiciel I2P que nous faisons fonctionner" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384 msgid "How long we've been running for this session" -msgstr "Durée de cette session" +msgstr "Le temps d'exécution pour cette session" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:418 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" -msgstr "Aide à la configuration du pare-feu et du routeur pour optimiser les performances d'I2P" +msgstr "Aide à configurer votre pare-feu et votre routeur pour des performances optimales d'I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:429 msgid "See more information on the wiki" -msgstr "Pour plus d'informations lire le wiki" +msgstr "Plus d'informations se trouvent sur le wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:431 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" -msgstr "Avertissement : ECDSA n'est pas disponible. Mettez à niveau votre Java ou votre OS" +msgstr "Avertissement : ECDSA n'est pas disponible. Mettre à jour votre Java ou votre SE" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:436 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." -msgstr "Avertissement : la version Java {0} n'est plus supportée par I2P." +msgstr "Avertissement : la version Java {0} n''est plus prise en charge par I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:438 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." -msgstr "Mettez à niveau Java vers la version {0} ou plus haute afin de recevoir les mises à jour d'I2P." +msgstr "Mettre Java à niveau vers la version {0} ou ultérieure pour recevoir les mises à jour d''I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:450 msgid "Configure I2P Updates" -msgstr "Configure mises à jour I2P" +msgstr "Configurer les mises à jour d'I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:452 msgid "I2P Update" -msgstr "Mise à jour I2P" +msgstr "Mise à jour d'I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" -msgstr "Pairs auxquels nous avons parlé durant les dernières minutes / l'heure dernière" +msgstr "Pairs avec lesquels nous avons communiqué durant les dernières minutes ou la dernière heure" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:480 msgid "Active" msgstr "Actifs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "The number of peers available for building client tunnels" -msgstr "Le nombre de pairs disponibles pour la construction de tunnels clients" +msgstr "Le nombre de pairs disponibles pour construire des tunnels client" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:492 msgid "Fast" msgstr "Rapides" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" -msgstr "Le nombre de pairs disponibles pour la construction de tunnels exploratoires" +msgstr "Le nombre de pairs disponibles pour construire des tunnels exploratoires" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 msgid "High capacity" -msgstr "Hautes capacités" +msgstr "Grande capacité" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "The number of peers available for network database inquiries" -msgstr "Le nombre de pairs disponibles pour les demandes de bases de données réseau" +msgstr "Le nombre de pairs disponibles pour des requêtes de la base de données de réseau" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "The total number of peers in our network database" -msgstr "Le nombre total de pairs dans notre base de données réseau" +msgstr "Le nombre total de pairs dans notre base de données de réseau" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:519 msgid "Known" msgstr "Connus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Configure router bandwidth allocation" -msgstr "Configurer la bande passante du routeur" +msgstr "Configurer l'attribution de la bande passante du routeur" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Bandwidth in/out" -msgstr "Bande passante entrante/sortante" +msgstr "Bande passante entrante, sortante" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:561 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Used" msgstr "Utilisée" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:590 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" -msgstr "Utilisés pour construire et tester des tunnels et communiquer avec les pairs remplisseurs par diffusion" +msgstr "Utilisé pour construire et tester des tunnels, ainsi que pour communiquer avec des pairs de remplissage par diffusion" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "Exploratory" msgstr "Exploratoires" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" -msgstr "Tunnels que nous utilisons pour fournir ou accéder à des services sur le réseau" +msgstr "Tunnels que nous utilisons pour fournir des services ou y accéder sur le réseau" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "Tunnels auxquels nous participons, contribuant directement à la bande passante du réseau" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Participating" -msgstr "Participants" +msgstr "Participant" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" -msgstr "Le ratio de sauts tunnel que nous offrons aux sauts tunnel que nous utilisons - une valeur supérieure à 1,00 indique une contribution positive au réseau" +msgstr "Le ratio sauts de tunnel que nous offrons / sauts de tunnel que nous utilisons. Une valeur supérieure à 1,00 indique une contribution positive au réseau" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Share ratio" -msgstr "Rapport de partage" +msgstr "Ratio de partage" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:633 msgid "What's in the router's job queue?" -msgstr "Qu'y a-t-il dans la file d'attente des tâches du routeur ?" +msgstr "Quel est le contenu de la file d'attente des travaux du routeur ?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:635 msgid "Congestion" -msgstr "Charge" +msgstr "Congestion" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:640 msgid "Indicates router performance" -msgstr "Indique la performance du routeur" +msgstr "Indique les performances du routeur" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 msgid "Job lag" -msgstr "Retard des tâches" +msgstr "Retard des travaux" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:649 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" -msgstr "Indique à quelle vitesse sont envoyés les messages sortants vers d'autres routeurs I2P" +msgstr "Indique la vitesse d'envoi des messages sortants vers d'autres routeurs d'I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:652 msgid "Message delay" -msgstr "Retard des messages" +msgstr "Délai des messages" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:659 msgid "Round trip time for a tunnel test" -msgstr "Temps aller-retour pour un essai tunnel" +msgstr "Durée d'aller-retour d'un test de tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:662 msgid "Tunnel lag" msgstr "Retard des tunnels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:669 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" -msgstr "Requêtes en attente issues d'autres routeurs désireux de participer à des tunnels" +msgstr "Requêtes de participation en attente d'autres routeurs à participer à des tunnels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:672 msgid "Backlog" -msgstr "En attente" +msgstr "Arriéré" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:624 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:708 msgid "News & Updates" msgstr "Nouvelles et mises à jour" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:185 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "ERR-Erreur du gestionnaire de clients I2CP - vérifier l'historique" +msgstr "ERR - Erreur I2CP du gestionnaire de clients. Vérifier les journaux" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:192 #, java-format msgid "ERR-Clock Skew of {0}" -msgstr "ERR - horloge décalée de {0}" +msgstr "ERR - Décalage d''horloge de {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:213 msgid "ERR-Unresolved TCP Address" -msgstr "ERR-Adresse TCP non résolue" +msgstr "ERR - Adresse TCP non résolue" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:217 msgid "ERR-Private TCP Address" msgstr "ERR - Adresse TCP privée" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:221 msgid "ERR-SymmetricNAT" -msgstr "ERR - NAT symétrique" +msgstr "ERR - Traduction d'adresses réseau symétrique" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:226 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "WARN - pare-feu avec TCP entrant activé" +msgstr "AVERT - Derrière un pare-feu avec TCP entrant activé" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:231 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" -msgstr "WARN - Pare-feu et Floodfill" +msgstr "AVERT - Derrière un pare-feu et remplissage par diffusion" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:195 -msgid "Disconnected - check network cable" -msgstr "Déconnecté - vérifier le câble réseau" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:237 +msgid "Disconnected - check network connection" +msgstr "Déconnecté - Vérifier la connexion réseau" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:240 msgid "" "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " "restart" -msgstr "ERR-Port UDP en cours d'utilisation - Réglez i2np.udp.internalPort=xxxx dans la configuration avancée puis redémarrez" +msgstr "ERR - Le port UDP est utilisé. Définir i2np.udp.internalPort=xxxx dans la configuration évoluée et redémarrer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:250 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" -msgstr "ERR-Pas de pair actif, vérifiez votre connexion réseau et votre pare-feu" +msgstr "ERR - Aucun pair actif. Vérifier la connexion réseau et le pare-feu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:210 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:253 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "ERR-UDP désactivé, mais port/hôte entrants TCP non renseignés" +msgstr "ERR - L'UDP est désactivé et les port et hôte TCP entrants ne sont pas définis" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:255 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "WARN - Pare-feu avec UDP desactivé" +msgstr "AVERT - Derrière un pare-feu avec UDP désactivé" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:481 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" -msgstr "Ajoutez, modifiez/supprimez & contrôlez vos tunnels clients et serveurs" +msgstr "Ajoutez, modifiez, supprimez et contrôlez vos tunnels client et serveur" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:451 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:494 msgid "Hidden Service" msgstr "Service caché" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:498 msgid "Show tunnels" -msgstr "Montrer les tunnels" +msgstr "Afficher les tunnels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 msgid "Leases expired" -msgstr "Bails périmés" +msgstr "Les baux sont expirés" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:467 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "Rebuilding" msgstr "Reconstruction" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:467 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "ago" msgstr "il y a" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:470 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:513 msgid "Ready" msgstr "Prêt" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building" msgstr "Construction" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building tunnels" -msgstr "Création des tunnels en cours" +msgstr "Construction des tunnels" #. tunnel nicknames, taken from i2ptunnel.config so they will display #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:532 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "clients partagés" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:718 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 msgid "Click Restart to install" -msgstr "Cliquez sur Redémarrer pour installer" +msgstr "Cliquer sur Redémarrer pour installer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:720 -msgid "Click Shutdown and restart to install" -msgstr "Cliquez sur \"Arrêter\" puis \"Démarrer\" pour installer" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:738 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:750 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:762 +msgid "Click Shutdown and restart to install" +msgstr "Cliquer sur Fermeture et redémarrer pour installer" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:763 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:804 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Version {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:737 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:779 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:791 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:803 msgid "Update available" -msgstr "Mise à jour disponible" +msgstr "Une mise à jour est proposée" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:785 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:827 #, java-format msgid "Download {0} Update" -msgstr "Télécharger la version {0}" +msgstr "Télécharger la mise à jour {0}" #. Note to translators: parameter is a router version, e.g. "0.9.19-16" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:793 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:835 #, java-format msgid "Download Signed
Development Update
{0}" msgstr "Télécharger la
mise à jour de développement
signée {0}" @@ -4546,105 +4633,107 @@ msgstr "Télécharger la
mise à jour de développement
signée {0}" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:843 #, java-format msgid "Download Unsigned
Update {0}" -msgstr "Télécharger la version
non signée {0}" +msgstr "Télécharger la mise à jour
non signée {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:825 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:867 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "Aide à la configuration du pare-feu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:827 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:869 msgid "Check network connection and NAT/firewall" -msgstr "Vérifier NAT/pare-feu" +msgstr "Vérifier la connexion réseau, la traduction d'adresses réseau ou le pare-feu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:846 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 +msgid "" +"Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)" +msgstr "Tentative de téléchargement des fichiers de référence du routeur (si le réensemencement automatique à échoué)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:889 msgid "Reseed" -msgstr "Réamorçage" +msgstr "Réensemencer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:937 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:980 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:954 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1001 msgid "Top" -msgstr "Haut" +msgstr "Tout en haut" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:959 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1006 msgid "Move to top" -msgstr "Déplacer tout en haut" +msgstr "Première position" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:969 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1016 msgid "Move up" msgstr "Déplacer vers le haut" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:977 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1024 msgid "Down" msgstr "Bas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:982 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1029 msgid "Move down" msgstr "Déplacer vers le bas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:987 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1034 msgid "Bottom" -msgstr "Fond" +msgstr "Tout en bas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:992 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1039 msgid "Move to bottom" -msgstr "Déplacer tout en bas" +msgstr "Dernière position" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1004 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1050 msgid "Select a section to add" -msgstr "Sélection d'une section à ajouter" +msgstr "Sélectionner une section à ajouter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:163 #, java-format msgid "events in {0}" -msgstr "Évènements en {0}" +msgstr "événements en {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:160 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:165 #, java-format msgid "averaged for {0}" msgstr "moyenné pour {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:175 msgid "Events per period" -msgstr "Fréquence" +msgstr "Événements par période" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:192 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:205 -msgid "avg" -msgstr "moy" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:199 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:212 +msgid "Now" +msgstr "Maintenant" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:206 -msgid "max" -msgstr "max" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:207 -msgid "now" -msgstr "maintenant" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:883 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:884 msgid "Addresses" msgstr "Adresses" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 +msgid "Configure tunnels" +msgstr "Configurer les tunnels" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:455 msgid "configure" -msgstr "configuration" +msgstr "configurer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:58 msgid "Client tunnels for" -msgstr "Tunnels clients pour" +msgstr "Tunnels client pour" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 +msgid "Configure tunnels for session" +msgstr "Configurer les tunnels pour cette session" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62 msgid "dead" -msgstr "Morts" +msgstr "morts" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67 msgid "Participating tunnels" @@ -4652,7 +4741,7 @@ msgstr "Tunnels participants" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 msgid "Receive on" -msgstr "Reçoit sur" +msgstr "Recevoir sur" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "Expiration" @@ -4660,11 +4749,11 @@ msgstr "Expiration" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "Send on" -msgstr "Envoie sur" +msgstr "Envoyer sur" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "Rate" -msgstr "Taux" +msgstr "Débit" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "Role" @@ -4695,7 +4784,7 @@ msgstr "Participant" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:132 #, java-format msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" -msgstr "Affichage limité aux {0} tunnels avec le plus haut usage" +msgstr "Affichage limité aux {0} tunnels avec la plus haute utilisation" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:134 msgid "Inactive participating tunnels" @@ -4706,9 +4795,13 @@ msgstr "Tunnels participants inactifs" msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Utilisation de la bande passante depuis le démarrage" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "Inbound or outbound?" +msgstr "Entrants ou sortants ?" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Expiry" -msgstr "Echéance" +msgstr "Expiration" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:170 msgid "Participants" @@ -4721,7 +4814,7 @@ msgstr "Point terminal" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:226 msgid "Build in progress" -msgstr "Création en cours" +msgstr "Construction en cours" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218 msgid "inbound" @@ -4733,19 +4826,19 @@ msgstr "sortant" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:231 msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." -msgstr "Pas de tunnel; attente de la fin du délai de grâce" +msgstr "Aucun tunnel ; en attente de la fin du délai de grâce." #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:233 msgid "in" -msgstr "entrés" +msgstr "entrée" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:234 msgid "out" -msgstr "sortis" +msgstr "sortie" #. wars for ConfigClientsHelper #: ../java/strings/Strings.java:12 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:232 msgid "addressbook" msgstr "carnet d'adresses" @@ -4767,14 +4860,14 @@ msgstr "susidns" #: ../java/strings/Strings.java:17 msgid "routerconsole" -msgstr "routeurconsole" +msgstr "consoledurouteur" #. clients, taken from clients.config, for ConfigClientsHelper #. note that if the wording changes in clients.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs #: ../java/strings/Strings.java:22 msgid "Web console" -msgstr "Console web" +msgstr "Console Web" #: ../java/strings/Strings.java:23 msgid "SAM application bridge" @@ -4786,15 +4879,15 @@ msgstr "Tunnels d'applications" #: ../java/strings/Strings.java:25 msgid "My eepsite web server" -msgstr "Serveur web de mon eepsite" +msgstr "Serveur Web de mon site eep" #: ../java/strings/Strings.java:26 msgid "I2P webserver (eepsite)" -msgstr "Serveur web I2P (eepsite)" +msgstr "Serveur Web I2P (site eep)" #: ../java/strings/Strings.java:27 msgid "Browser launch at startup" -msgstr "Lancer le navigateur au démarrage" +msgstr "Lancement du navigateur au démarrage" #: ../java/strings/Strings.java:28 msgid "BOB application bridge" @@ -4802,7 +4895,7 @@ msgstr "Pont applicatif BOB" #: ../java/strings/Strings.java:30 msgid "Open Router Console in web browser at startup" -msgstr "Ouvrir la console du routeur dans le navigateur au démarrage" +msgstr "Ouvrir la console du routeur dans le navigateur Web au démarrage" #: ../java/strings/Strings.java:37 msgid "shared clients (DSA)" @@ -4810,15 +4903,15 @@ msgstr "clients partagés (DSA)" #: ../java/strings/Strings.java:38 msgid "IRC proxy" -msgstr "proxy IRC" +msgstr "Mandataire IRC" #: ../java/strings/Strings.java:39 msgid "eepsite" -msgstr "eepsite" +msgstr "site eep" #: ../java/strings/Strings.java:40 msgid "I2P webserver" -msgstr "Serveur web I2P" +msgstr "Serveur Web I2P" #: ../java/strings/Strings.java:41 msgid "HTTP Proxy" @@ -4827,11 +4920,11 @@ msgstr "Mandataire HTTP" #. older names for pre-0.7.4 installs #: ../java/strings/Strings.java:43 msgid "eepProxy" -msgstr "hôte eeProxy" +msgstr "Mandataire eep" #: ../java/strings/Strings.java:44 msgid "ircProxy" -msgstr "Mandataire IRC" +msgstr "ircProxy" #. hardcoded in i2psnark #: ../java/strings/Strings.java:46 @@ -4846,19 +4939,19 @@ msgstr "iMule" #. standard themes for ConfigUIHelper #: ../java/strings/Strings.java:52 msgid "classic" -msgstr "Classique" +msgstr "classique" #: ../java/strings/Strings.java:53 msgid "dark" -msgstr "Sombre" +msgstr "sombre" #: ../java/strings/Strings.java:54 msgid "light" -msgstr "Clair" +msgstr "clair" #: ../java/strings/Strings.java:55 msgid "midnight" -msgstr "Minuit" +msgstr "minuit" #: ../java/strings/Strings.java:59 msgid "BandwidthLimiter" @@ -4882,11 +4975,11 @@ msgstr "InNetPool" #: ../java/strings/Strings.java:65 msgid "JobQueue" -msgstr "File d'attente des tâches" +msgstr "File d'attente des travaux" #: ../java/strings/Strings.java:66 msgid "NetworkDatabase" -msgstr "Base de données du réseau" +msgstr "Base de données de réseau" #: ../java/strings/Strings.java:67 msgid "ntcp" @@ -4894,11 +4987,11 @@ msgstr "ntcp" #: ../java/strings/Strings.java:70 msgid "Stream" -msgstr "flux" +msgstr "Flux" #: ../java/strings/Strings.java:71 msgid "Throttle" -msgstr "Régulation" +msgstr "Limitation" #: ../java/strings/Strings.java:72 msgid "Transport" @@ -4906,7 +4999,7 @@ msgstr "Transport" #: ../java/strings/Strings.java:74 msgid "udp" -msgstr "UDP" +msgstr "udp" #. parameters in transport addresses (netdb.jsp) #. may or may not be worth translating @@ -4916,2035 +5009,2372 @@ msgstr "hôte" #: ../java/strings/Strings.java:79 msgid "key" -msgstr "clef" +msgstr "clé" #: ../java/strings/Strings.java:80 msgid "port" msgstr "port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:161 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:380 msgid "Certificates" msgstr "Certificats" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:180 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:180 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:189 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:185 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:170 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:235 msgid "Router is down" -msgstr "Le routeur est éteint" +msgstr "Le routeur est hors service" #. We have intl defined when this is included, but not when compiled #. standalone. -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:369 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:383 msgid "Refresh (s)" -msgstr "Actualisation auto. (s)" +msgstr "Actualisation (s)" #. ditto -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:373 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:354 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:387 msgid "Enable" msgstr "Activer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:218 msgid "configure bandwidth" -msgstr "Configurer la bande passante" +msgstr "configurer la bande passante" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:452 -msgid "Bandwidth limiter" -msgstr "Gestionnaire de bande passante" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493 +msgid "Bandwidth Limiter" +msgstr "Limiteur de bande passante" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:495 +msgid "Advanced Network Configuration" +msgstr "Configuration évoluée du réseau" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497 msgid "" "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " "internet connection." -msgstr "I2P fonctionnera mieux si vous configurez les débits de réception et d'émission de façon à ce qu'ils correspondent à ceux de votre connexion Internet." +msgstr "I2P fonctionnera mieux si vous configurez vos débits pour qu'ils correspondent à la vitesse de votre connexion Internet." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501 msgid "KBps In" -msgstr "ko/s entrants" +msgstr "kb/s entrée" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515 msgid "KBps Out" -msgstr "ko/s sortants" +msgstr "kb/s sortie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 msgid "Share" -msgstr "Partagés" +msgstr "Partager" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541 msgid "NOTE" msgstr "NOTE" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." -msgstr "Vous avez configuré I2P pour qu''il ne partage que {0} ko/s." +msgstr "Vous avez configuré I2P pour ne partager que {0} kb/s." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " -msgstr "I2P a besoin de plus de 12 ko/S afin d'activer le partage de bande passante." +msgstr "I2P exige au moins 12 kb/s pour activer le partage." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543 msgid "" "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " "bandwidth. " -msgstr "Merci d'activer le partage de bande passante (en participant aux tunnels) en augmentant votre bande passante, si possible." +msgstr "Veuillez activer le partage (la participation aux tunnels) en configurant plus de bande passante." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544 msgid "" "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." -msgstr "Cela aidera votre anonymat en cachant vos données parmi les données des autres, et cela améliorera le réseau." +msgstr "Cela améliore votre anonymat en créant du trafic de couverture et aide le réseau." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." -msgstr "Vous avez configuré le partage I2P à {0} ko/S." +msgstr "Vous avez configuré I2P pour partager {0} kb/s." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549 msgid "" "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " "the network." -msgstr "En partageant davantage de votre bande passante, vous améliorerez votre anonymat et le réseau." +msgstr "Plus la bande passante est élevée, plus vous améliorez votre anonymat et aidez le réseau." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:510 -msgid "Advanced network configuration page" -msgstr "Page de configuration réseau avancée" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:512 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:504 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:513 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:513 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:533 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:549 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:560 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:516 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:492 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:604 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:573 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:524 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:476 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:555 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:626 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:547 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218 msgid "config advanced" -msgstr "configuration avancée" +msgstr "configuration évoluée" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:390 msgid "I2P Advanced Configuration" -msgstr "Configuration I2P avancée" +msgstr "Configuration évoluée d'I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:491 msgid "Floodfill Configuration" -msgstr "Configuration Floodfill (remplissage)" +msgstr "Configuration du remplissage par diffusion" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:493 msgid "" -"Floodill participation helps the network, but may use more of your " +"Floodfill participation helps the network, but may use more of your " "computer's resources." -msgstr "La participation au Floodfill (remplissage) aide le réseau, mais peut utiliser davantage de ressources de votre ordinateur." +msgstr "La participation au remplissage par diffusion aide le réseau, mais entraîne une utilisation accrue des ressources de votre ordinateur." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498 msgid "This router is currently a floodfill participant." -msgstr "Ce routeur est actuellement un participant au remplissage (\"floodfill\")." +msgstr "Ce routeur participe actuellement au remplissage par diffusion." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502 msgid "This router is not currently a floodfill participant." -msgstr "Ce routeur n'est pas actuellement un participant au remplissage (\"floodfill\")." +msgstr "Ce routeur ne participe actuellement pas au remplissage par diffusion." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:509 +msgid "Enrollment" +msgstr "Adhésion" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:521 msgid "Force On" -msgstr "Forcer active" +msgstr "Forcer l'activation" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:527 msgid "Disable" msgstr "Désactiver" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:531 msgid "Advanced I2P Configuration" -msgstr "Configuration I2P avancée" +msgstr "Configuration évoluée d'I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543 msgid "Some changes may require a restart to take effect." -msgstr "Pour prendre effet certains changement nécessitent un redémarrage." +msgstr "Certains changements pourraient exiger un redémarrage pour prendre effet." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:547 #, java-format -msgid "To make changes, edit the file {0}." -msgstr "Pour faire des changements, éditez le fichier {0}." +msgid "To make changes, edit the file: {0}" +msgstr "Pour apporter des changements, modifier le fichier : {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:220 msgid "config clients" -msgstr "configuration clients" +msgstr "config clients" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:377 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:422 msgid "I2P Client Configuration" -msgstr "Configuration clients I2P" +msgstr "Configuration des clients I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535 msgid "Client Configuration" -msgstr "Préférences" +msgstr "Configuration des clients" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:535 +msgid "Advanced Client Interface Configuration" +msgstr "Configuration évoluée de l'interface client" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Configuration des greffons" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:535 +msgid "WebApp Configuration" +msgstr "Configuration des applisWeb" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543 msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." -msgstr "Les clients Java listés ci-dessous sont démarrés par le routeur et s'exécutent dans la même JVM." +msgstr "Les clients Java listés ci-dessous sont démarrés par le routeur et s'exécutent dans la même machine virtuelle Java." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:545 +msgid "To change other client options, edit the file" +msgstr "Pour changer d'autres options de clients, modifier le fichier" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:541 +msgid "All changes require restart to take effect." +msgstr "Tous les changements exigent un redémarrage pour prendre effet." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551 msgid "" "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application" " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should " "change these." -msgstr "Soyez prudent ici en changeant n'importe quelle préférence. La 'console du routeur' et les 'tunnels d'application' sont exigés pour la plupart des usages d'I2P. Seuls les utilisateurs avancés devraient changer ceux-ci." +msgstr "Faire preuve de prudence ici en changeant des paramètres. La « console du routeur » et les « tunnels d'applications » sont exigés pour la plupart des utilisations d'I2P. Seuls les utilisateurs experts devraient les changer." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:504 -msgid "To change other client options, edit the file" -msgstr "Pour changer d'autres options du client, modifiez le fichier" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:504 -msgid "All changes require restart to take effect." -msgstr "Tous les changements nécessitent un redémarrage pour prendre effet." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:494 -msgid "Advanced Client Interface Configuration" -msgstr "Configuration de l'interface client avancée" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:377 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:494 -msgid "WebApp Configuration" -msgstr "Configuration WebApp" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:377 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:499 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Configuration de greffon" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:220 msgid "config router family" -msgstr "configurer famille routeur" +msgstr "config famille de routeurs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:419 msgid "I2P Router Family Configuration" -msgstr "Configuration de famille de routeur I2P" +msgstr "Configuration d'une famille de routeurs d'I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:531 msgid "Routers in the same family share a family key." msgstr "Les routeurs de la même famille partagent une clé familiale." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:533 msgid "" "To join an existing family, import the private key you exported from a " "router in the family." -msgstr "Pour rejoindre une famille existante, importez la clé privée que vous avez exportée depuis un routeur de la famille." +msgstr "Pour se joindre à une famille existante, importer la clé privée que vous avez exportée d'un routeur de la famille." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 msgid "To start a new family, enter a family name." -msgstr "Pour fonder une nouvelle famille, entrez un nom de famille." +msgstr "Pour créer une nouvelle famille, saisir un nom de famille." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:547 msgid "" "Import the secret family key that you exported from an existing router in " "the family." -msgstr "Importez la clé familiale secrète que vous avez exportée à partir d'un routeur existant dans cette famille." +msgstr "Importer la clé familiale secrète que vous avez exportée d'un routeur existant de la famille." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549 msgid "Select secret key file" -msgstr "Choisissez le fichier de clé secrète" +msgstr "Sélectionner le fichier de la clé secrète" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551 +msgid "Join Family" +msgstr "Se joindre à la famille" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:557 msgid "Family Name" msgstr "Nom de la famille" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:528 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:532 -msgid "Export Family Key" -msgstr "Exporter clé familiale" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:559 +msgid "Create Family" +msgstr "Créer une famille" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573 +msgid "Export Family Key" +msgstr "Exporter la clé familiale" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:571 msgid "" "Export the secret family key to be imported into other routers you control." -msgstr "Exporte la clé familiale secrète afin qu'elle puisse être importée dans d'autres routeurs que vous contrôlez." +msgstr "Exporter la clé familiale secrète à importer dans d'autres routeurs que vous contrôlez." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:580 #, java-format msgid "Restart required to activate family {0}." -msgstr "Redémarrage exigé afin d''activer la famille {0}." +msgstr "Un redémarrage est exigé pour activer la famille {0}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:582 msgid "After restarting, you may export the family key." -msgstr "Après le redémarrage, vous pourrez exporter la clé familiale." +msgstr "Après redémarrage, vous pourrez exporter la clé familiale." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:592 #, java-format msgid "No longer be a member of the family {0}." msgstr "Ne plus être membre de la famille {0}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:165 -msgid "config home" -msgstr "accueil config" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:594 +msgid "Leave Family" +msgstr "Quitter le famille" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:220 +msgid "config home" +msgstr "config accueil" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:530 msgid "Default Home Page" msgstr "Page d'accueil par défaut" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:536 msgid "Use old home page" -msgstr "Utiliser la vieille page d'accueil" +msgstr "Utiliser l'ancienne page d'accueil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:544 msgid "Search Engines" msgstr "Moteurs de recherche" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:433 -msgid "Hidden Services of Interest" -msgstr "Services cachés dignes d'intérêt" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:474 msgid "Applications and Configuration" -msgstr "Applications et Configuration" +msgstr "Applications et configuration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:478 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "Services cachés intéressants" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571 +msgid "The default settings will work for most people." +msgstr "La configuration par défaut fonctionnera pour la plupart des utilisateurs." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:541 +msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." +msgstr "Tout changement apporté ici doit aussi être configuré dans le client externe." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:543 +msgid "Many clients do not support SSL or authorization." +msgstr "De nombreux clients ne prennent pas en charge ni SSL ni l'authentification." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:547 msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" -msgstr "Configuration de l'interface I2CP (I2P Client Protocol) externe" +msgstr "Configuration de l'interface I2CP externe (protocole client I2P)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:553 msgid "Enabled without SSL" msgstr "Activé sans SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:559 msgid "Enabled with SSL required" -msgstr "Activé avec SSL requis" +msgstr "Activé avec SSL exigé" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:565 msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" -msgstr "Désactivé: les clients hors de ce processus Java ne peuvent pas se connecter" +msgstr "Désactivé - Les clients externes à ce processus Java ne peuvent pas se connecter" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:567 msgid "I2CP Interface" msgstr "Interface I2CP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:583 msgid "I2CP Port" msgstr "Port I2CP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:587 msgid "Authorization" msgstr "Autorisation" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:593 msgid "Require username and password" -msgstr "Requiert utilisateur et mot de passe" +msgstr "Exiger un nom d'utilisateur et un mot de passe" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:546 -msgid "Username" -msgstr "Utilisateur" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:532 -msgid "The default settings will work for most people." -msgstr "La configuration par défaut marchera pour la plupart des gens." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:552 -msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." -msgstr "Tous les changements apportés ici doivent être répercutés dans le client externe." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:554 -msgid "Many clients do not support SSL or authorization." -msgstr "De nombreux clients ne prennent pas en charge l'authentification ni SSL." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220 msgid "config keyring" -msgstr "Configuration du porte-clés" +msgstr "config trousseau" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:408 msgid "I2P Keyring Configuration" -msgstr "Configuration du porte-clés I2P" +msgstr "Configuration du trousseau d'I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:533 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." -msgstr "Le trousseau de clés du routeur est utilisé pour déchiffrer les jeux de baux (leaseSets) chiffrés." +msgstr "Le trousseau du routeur est utilisé pour déchiffrer les jeux de baux chiffrés." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:536 msgid "" "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." -msgstr "Le trousseau contient les clés pour des destinations cryptées locales ou distantes." +msgstr "Le trousseau peut contenir les clés de destinations chiffrées locales ou distantes." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:542 msgid "Manual Keyring Addition" -msgstr "Ajout manuel de clés" +msgstr "Ajout manuel d'un trousseau" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:544 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." -msgstr "Saisissez ici les clés pour les destinations distantes chiffrées." +msgstr "Saisir ici les clés pour les destinations distantes chiffrées." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:547 msgid "Keys for local destinations must be entered on the" -msgstr "Les clés des destinations locales doivent être entrées sur la" +msgstr "Les clés des destinations locales doivent être saisies sur la" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:549 msgid "I2PTunnel page" -msgstr "page I2PTunnel" +msgstr "Page d'I2PTunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:551 msgid "Dest. name, hash, or full key" -msgstr "Nom de destination, empreinte, ou clé complète" +msgstr "Nom de destination, hachage ou clé entière" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:553 msgid "Encryption Key" msgstr "Clé de chiffrement" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:218 msgid "config logging" -msgstr "configuration des historiques" +msgstr "config journalisation" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:390 msgid "I2P Logging Configuration" -msgstr "Configuration des historiques I2P" +msgstr "Configuration de la journalisation d'I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Logging Options" -msgstr "Configuration des options d'historiques" +msgstr "Configurer les options de journalisation d'I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:495 +msgid "View Router Logs" +msgstr "Visualiser les journaux du routeur" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:497 +msgid "View Logs" +msgstr "Visualiser les journaux" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:499 msgid "Log file" -msgstr "Nom du fichier des historiques" +msgstr "Fichier journal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:501 #, java-format msgid "Edit {0} to change" -msgstr "Editer {0} pour modifier" +msgstr "Modifier {0} pour changer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:505 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" -msgstr "(le caractère \"@\" sera remplacé lors des rotations d'historiques)" +msgstr "(le symbole @ sera remplacé lors de la rotation des journaux)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:507 msgid "Log record format" -msgstr "Format des enregistrements d'historiques" +msgstr "Format d'enregistrement des journaux" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:511 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" -msgstr "(utilisez \"d\" = date, \"c\" = classe, \"t\" = tâche, \"p\" = priorité, \"m\" = message)" +msgstr "(utiliser d = date, c = classe, t = fil, p = priorité, m = message)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:513 msgid "Log date format" -msgstr "Format de date des historiques" +msgstr "Format de date des journaux" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:517 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" -msgstr "(\"MM\" = mois, \"dd\" = jour, \"HH\" = heure, \"mm\" = minute, \"ss\" = seconde, \"SSS\" = milliseconde)" +msgstr "(MM = mois, dd = jour, HH = heure, mm = minute, ss = seconde, SSS = milliseconde)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:519 msgid "Max log file size" -msgstr "Taille max des fichiers d'historiques" +msgstr "Taille maximale des fichiers journaux" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:523 msgid "Default log level" -msgstr "Niveau d'historisation par défaut" +msgstr "Niveau de journalisation par défaut" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:527 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" -msgstr "(DEBUG et INFO sont déconseillés, car ils ralentissent drastiquement votre routeur)" +msgstr "(DEBUG et INFO ne sont pas des valeurs par défaut recommandées, car elles ralentiront considérablement votre routeur)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:529 msgid "Log level overrides" -msgstr "Exceptions au niveau d'historisation" +msgstr "Exceptions au niveau de la journalisation" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:533 msgid "New override" msgstr "Nouvelle exception" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:220 msgid "config networking" -msgstr "Interconnexion configuration" +msgstr "config mise en réseau" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:419 msgid "I2P Network Configuration" -msgstr "Configuration I2P réseau" +msgstr "Configuration réseau d'I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534 msgid "IP and Transport Configuration" -msgstr "Configuration IP et transport " +msgstr "Configuration de l'IP et des transports" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:497 -msgid "There is help below." -msgstr "Voir les explications ci-dessous." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536 +msgid "Help with router configuration" +msgstr "Aider à la configuration du routeur" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:499 -msgid "UPnP Configuration" -msgstr "Configuration UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:503 -msgid "Enable UPnP to open firewall ports" -msgstr "Activer UPnP afin d'ouvrir les ports du pare-feu" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:505 -msgid "UPnP status" -msgstr "État de UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:507 -msgid "IP Configuration" -msgstr "Configuration IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605 -msgid "Externally reachable hostname or IP address" -msgstr "Adresse IP ou nom d'hôte joignable de l'extérieur" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:513 -msgid "Use all auto-detect methods" -msgstr "Utiliser toutes les méthodes d'auto-détection" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:517 -msgid "Disable UPnP IP address detection" -msgstr "Désactiver la détection de l'adresse IP par UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:521 -msgid "Ignore local interface IP address" -msgstr "Ignorer l'adresse IP de l'interface locale" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:525 -msgid "Use SSU IP address detection only" -msgstr "N'utiliser que la détection d'adresse IP par SSU" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:529 -msgid "Hidden mode - do not publish IP" -msgstr "Mode caché - ne pas publier l'adresse IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531 -msgid "(prevents participating traffic)" -msgstr "(empêche le trafic participants)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 -msgid "Specify hostname or IP" -msgstr "Saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539 -msgid "Action when IP changes" -msgstr "Action quand l'IP change" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543 -msgid "" -"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " -"enhanced anonymity" -msgstr "Mode IP publique dynamique/PC portable: modifie l'identité du routeur et le port UDP quand l'IP publique change, pour améliorer l'anonymat" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 -msgid "Experimental" -msgstr "Expérimental" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 -msgid "IPv4 Configuration" -msgstr "Configuration IPv4" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 -msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" -msgstr "Désactiver l'entrant (derrière un pare-feu de type NAT de catégorie transport, ou DS-Lite) " - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553 -msgid "IPv6 Configuration" -msgstr "Configuration IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561 -msgid "Disable IPv6" -msgstr "Désactiver IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565 -msgid "Enable IPv6" -msgstr "Activer IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569 -msgid "Prefer IPv4 over IPv6" -msgstr "Préférer IPv4 à IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573 -msgid "Prefer IPv6 over IPv4" -msgstr "Préférer IPv6 à IPv4" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577 -msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" -msgstr "Utiliser uniquement IPv6 (désactiver IPv4)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 -msgid "UDP Configuration:" -msgstr "Configuration UDP :" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583 -msgid "UDP port:" -msgstr "Port UDP :" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 -msgid "Completely disable" -msgstr "Désactiver complètement" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591 -msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" -msgstr "(à choisir seulement si derrière un pare-feu qui bloque UDP sortant)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 -msgid "TCP Configuration" -msgstr "Configuration TCP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609 -msgid "Use auto-detected IP address" -msgstr "Utiliser l'adresse IP auto-détectée" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 -msgid "currently" -msgstr "actuellement" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 -msgid "if we are not firewalled" -msgstr "si vous n'êtes pas bloqué par un pare-feu" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619 -msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" -msgstr "Toujours utiliser l'adresse IP auto-détectée (non bloqué par pare-feu)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 -msgid "Disable inbound (Firewalled)" -msgstr "Désactiver les connexions entrantes (car derrière un pare-feu)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635 -msgid "" -"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" -msgstr "(selectionner seulement si derrière un pare-feu qui limite les connexions sortantes TCP)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 -msgid "Externally reachable TCP port" -msgstr "Port TCP joignable de l'extérieur" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:641 -msgid "Use the same port configured for UDP" -msgstr "Utiliser le même port qui a été configuré pour UDP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 -msgid "Specify Port" -msgstr "Saisir le port" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 -msgid "Notes" -msgstr "Remarques" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 -msgid "" -"a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " -"will restart your router." -msgstr "a) Ne révélez vos n° de ports à personne ! b) La modification de ces réglages redémarrera votre routeur. " - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:409 msgid "Configuration Help" msgstr "Aide à la configuration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:713 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:542 +msgid "Changing these settings will restart your router." +msgstr "Changer ces paramètres redémarrera votre routeur." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 +msgid "UPnP Configuration" +msgstr "Configuration d'UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550 +msgid "Enable UPnP to open firewall ports" +msgstr "Activer UPnP pour ouvrir les ports du pare-feu" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 +msgid "IP Configuration" +msgstr "Configuration de l'IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 +msgid "Externally reachable hostname or IP address" +msgstr "Nom d'hôte ou adresse IP accessible de l'extérieur" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558 +msgid "Use all auto-detect methods" +msgstr "Utiliser toutes les méthodes de détection automatique" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562 +msgid "Disable UPnP IP address detection" +msgstr "Désactiver la détection de l'adresse IP d'UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566 +msgid "Ignore local interface IP address" +msgstr "Ignorer l'adresse IP de l'interface locale" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570 +msgid "Use SSU IP address detection only" +msgstr "N'utiliser que la détection d'adresse IP de SSU" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574 +msgid "Hidden mode - do not publish IP" +msgstr "Mode caché - ne pas publier l'IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 +msgid "(prevents participating traffic)" +msgstr "(empêche le trafic participant)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 +msgid "Specify hostname or IP" +msgstr "Indiquer le nom d'hôte ou l'IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584 +msgid "Action when IP changes" +msgstr "Action quand l'IP change" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588 msgid "" -"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " -"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" -" and TCP." -msgstr "Bien que I2P fonctionne derrière la plupart des pare-feux, votre vitesse et votre intégration au réseau seront généralement améliorées par la redirection des ports UDP et TCP d'I2P." +"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " +"enhanced anonymity" +msgstr "Mode ordinateur portable - Changer l'identité du routeur et le port UDP lorsque l'IP change, afin d'améliorer l'anonymat" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 +msgid "Experimental" +msgstr "Expérimental" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 +msgid "IPv4 Configuration" +msgstr "Configuration d'IPv4" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602 +msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" +msgstr "Désactiver les entrants (pare-feu avec traduction d'adresses réseau de de classe transporteur, ou DS-Lite)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 +msgid "IPv6 Configuration" +msgstr "Configuration d'IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606 +msgid "Disable IPv6" +msgstr "Désactiver IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610 +msgid "Enable IPv6" +msgstr "Activer IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614 +msgid "Prefer IPv4 over IPv6" +msgstr "Préférer IPv4 à IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618 +msgid "Prefer IPv6 over IPv4" +msgstr "Préférer IPv6 à IPv4" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622 +msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" +msgstr "N'utiliser qu'IPv6 (désactiver IPv4)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "Configuration de l'UDP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 +msgid "" +"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " +"your IP address." +msgstr "Ne divulguez les numéros de vos ports à personne, car ils pourraient être utilisés pour découvrir votre adresse IP." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 +msgid "UDP port:" +msgstr "Port UDP :" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680 +msgid "Completely disable" +msgstr "Désactiver complètement" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 +msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" +msgstr "(ne sélectionner que si derrière un pare-feu qui bloque l'UDP sortant)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 +msgid "TCP Configuration" +msgstr "Configuration du TCP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 +msgid "Use auto-detected IP address" +msgstr "Utiliser l'adresse IP détectée automatiquement" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 +msgid "currently" +msgstr "actuellement" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 +msgid "if we are not firewalled" +msgstr "si nous ne sommes pas derrière un pare-feu" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 +msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" +msgstr "Toujours utiliser l'adresse IP détectée automatiquement (pas derrière un pare-feu)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676 +msgid "Disable inbound (Firewalled)" +msgstr "Désactiver les entrants (derrière un pare-feu)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 msgid "" -"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" -" TCP packets to reach you." -msgstr "Si vous le pouvez, ouvrez un port dans votre pare-feu pour recevoir les paquets UDP et TCP non sollicités." +"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" +msgstr "(ne sélectionner que si derrière un pare-feu qui limite ou bloque le TCP sortant)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "" -"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " -"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." -msgstr "Sinon, I2P est compatible UPnP (Universal Plug and Play) et perçage de trou UDP par \"représentations SSU\" pour relayer le trafic." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 +msgid "Externally reachable TCP port" +msgstr "Port TCP accessible de l'extérieur" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 -msgid "" -"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP" -" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing " -"harm." -msgstr "La plupart des options ci-dessous concernent des situations particulières, par exemple quand UPnP ne marche pas correctement, ou qu'un pare-feu hors de contrôle fait son pénible." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688 +msgid "Use the same port configured for UDP" +msgstr "Utiliser le même port configuré pour l'UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 -msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." -msgstr "Certains types de pare-feu (tels que les NAT symétriques) empêchent un fonctionnement correct." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696 +msgid "Specify Port" +msgstr "Indiquer le port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681 -msgid "" -"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " -"the external IP address and forward ports." -msgstr "UPnP est utilisé pour communiquer avec des passerelles Internet afin de détecter l'adresse IP extérieure et de contrôler la redirection des ports." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 -msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" -msgstr "La gestion par UPnP est toujours en développement, et peut ne pas fonctionner pour plusieurs raisons" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685 -msgid "No UPnP-compatible device present" -msgstr "Aucun appareil compatible UPnP détecté" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 -msgid "UPnP disabled on the device" -msgstr "UPnP est désactivé sur l'appareil" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 -msgid "Software firewall interference with UPnP" -msgstr "Interférence entre un pare-feu logiciel et UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691 -msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" -msgstr "Bogues dans l'implémentation UPnP de l'appareil" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 -msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" -msgstr "Il y a plusieurs routeurs/pare-feux entre le routeur I2P et l'Internet" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695 -msgid "UPnP device change, reset, or address change" -msgstr "Changement d'appareil UPnP, redémarrage, ou changement d'adresse IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 -msgid "Review the UPnP status here." -msgstr "Vérifier l'état d'UPnP ici." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 -msgid "" -"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " -"restart to take effect." -msgstr "Vous pouvez activer ou désactiver UPnP ci-dessus, mais afin de prendre en compte le changement il faut redémarrer le routeur I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701 -msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." -msgstr "Les noms d'hôtes saisis ci-dessus seront publiés dans la base de données du réseau I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:703 -msgid "They are not private." -msgstr "Ils ne sont pas privés." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:705 -msgid "" -"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1." -msgstr "De plus, ne saisissez pas une adresse IP privée telle que 127.0.0.1 ou 192.168.1.1." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:707 -msgid "" -"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " -"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " -"substantially." -msgstr "Si vous saisissez une mauvaise adresse IP ou nom d'hôte, ou configurez votre NAT ou pare-feu incorrectement, votre intégration avec le réseau I2P sera substantiellement dégradée." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:709 -msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." -msgstr "Dans le doute, laissez les réglages par défaut." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:711 -msgid "Reachability Help" -msgstr "Aide à la joignabilité" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:716 -msgid "" -"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " -"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " -"software packages and external hardware routers." -msgstr "Si vous pensez que vous avez ouvert votre pare-feu et qu'I2P indique toujours que vous êtes derrière un pare-feu, n'oubliez pas que vous avez peut-être plusieurs pare-feux : par exemple celui de votre box DSL, ou un pare-feu logiciel dans votre ordinateur." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:719 -msgid "" -"If there is an error, the logs may also help " -"diagnose the problem." -msgstr "Si il y a une erreur, les historiques peuvent aider au diagnostic." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:723 -msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." -msgstr "Votre port UDP ne semble pas être bloqué par un pare-feu." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:727 -msgid "Your UDP port appears to be firewalled." -msgstr "Votre port UDP semble bloqué par un pare-feu." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:729 -msgid "" -"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " -"occasionally be displayed in error." -msgstr "Comme les méthodes de détection de pare-feu ne sont pas fiables à 100%, ceci peut occasionnellement générer une erreur." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:731 -msgid "" -"However, if it appears consistently, you should check whether both your " -"external and internal firewalls are open for your port." -msgstr "Cependant, si cela se reproduit systématiquement, vous devez vérifier que votre box et vos pare-feux internes sont ouverts pour votre port." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:733 -msgid "" -"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " -"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." -msgstr "I2P fonctionne très bien derrière un pare-feu, ça n'est pas un problème. Derrière un pare-feu, le routeur utilise des \"représentants\" pour relayer les connexions entrantes." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:735 -msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "Cependant, vous obtiendrez davantage de trafic participant et aiderez davantage le réseau si vous avez la possibilité d'ouvrir vos pare-feux." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:737 -msgid "" -"If you think you have already done so, remember that you may have both a " -"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " -"firewall you cannot control." -msgstr "Si vous pensez que vous l'avez déjà fait, n'oubliez pas que vous avez peut-être un pare-feu matériel et logiciel, ou que vous êtes derrière un pare-feu supplémentaire sur lequel vous n'avez aucun contrôle (p.e. en entreprise)." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:739 -msgid "" -"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " -"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " -"traffic through to I2P." -msgstr "De plus, certains pare-feux ne peuvent pas transférer correctement TCP et UDP sur le même port, ou pourraient avoir d'autres limitations ou des bogues qui les empêcheraient de passer le trafic à I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:743 -msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." -msgstr "Le routeur teste actuellement si votre port UDP est bloqué." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:747 -msgid "" -"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " -"expect incoming connections." -msgstr "Le routeur n'est pas configuré pour publier son adresse : il n'attend donc pas de connexions entrantes." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:749 -msgid "" -"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " -"countries." -msgstr "Le mode caché est automatiquement activé pour une protection accrue dans certains pays." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:751 -msgid "WARN - Firewalled and Fast" -msgstr "WARN - Pare-feu et Rapide" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:753 -msgid "" -"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" -" firewalled." -msgstr "Vous avez configuré I2P pour partager plus de 128 ko/S de bande passante, mais vous êtes bloqué par un pare-feu." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:755 -msgid "" -"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " -"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " -"if you open your firewall." -msgstr "Bien qu'I2P fonctionne correctement dans cette configuration, si vous avez vraiment plus de 128 ko/s (environ 1 Mb/s) de bande passante à partager, il serait bénéfique pour le réseau que vous ouvriez un port dans votre pare-feu." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:757 -msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" -msgstr "WARN - Pare-feu et Floodfill" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:759 -msgid "" -"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." -msgstr "Vous avez configuré I2P pour être un routeur de remplissage par diffusion, mais vous êtes derrière un pare-feu." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:761 -msgid "" -"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." -msgstr "Pour une meilleure participation en tant que Floodfill (diffuseur), vous devriez ouvrir votre pare-feu." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:763 -msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "WARN - Pare-feu avec TCP entrant activé" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:765 -msgid "" -"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " -"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." -msgstr "Vous avez configuré le TCP entrant, cependant votre port UDP est bloqué par un pare-feu, en conséquence il est probable que votre port TCP le soit aussi." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:767 -msgid "" -"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" -" able to contact you via TCP, which will hurt the network." -msgstr "Si votre port TCP est bloqué par un pare-feu et les connexions entrantes TCP activées, les routeurs ne pourront pas vous contacter via TCP, ce qui va perturber le réseau. " - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:769 -msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." -msgstr "Merci d'ouvrir votre pare-feu ou de désactiver le TCP entrant ci-dessus." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:771 -msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "WARN - Pare-feu avec UDP désactivé" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:773 -msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." -msgstr "Vous avez configuré le TCP entrant, mais vous avez désactivé UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:775 -msgid "" -"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " -"inbound connections." -msgstr "Vous apparaissez comme étant bloqué par un pare-feu pour TCP, et en conséquence votre routeur ne peut pas accepter les connexions entrantes." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:777 -msgid "Please open your firewall or enable UDP." -msgstr "Merci d'ouvrir votre pare-feu ou d'activer UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:779 -msgid "ERR - Clock Skew" -msgstr "ERR - Horloge décalée" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:781 -msgid "" -"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " -"in the network." -msgstr "L'horloge système est décalée, ce qui rend la participation au réseau difficile." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:783 -msgid "Correct your clock setting if this error persists." -msgstr "Corrigez votre réglage d'horloge si cette erreur persiste." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:785 -msgid "ERR - Private TCP Address" -msgstr "ERR - Adresse TCP privée" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:787 -msgid "" -"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1 as your external address." -msgstr "Vous ne devez jamais publier une IP non routable telle que 127.0.0.1 ou 192.168.1.1 en tant qu'adresse externe." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:789 -msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." -msgstr "Corrigez cette adresse ou désactivez le TCP entrant ci-dessus." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:791 -msgid "ERR - SymmetricNAT" -msgstr "ERR - NAT symétrique" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:793 -msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." -msgstr "I2P a détecté que vous êtes derrière un NAT symétrique." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:795 -msgid "" -"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " -"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " -"in the network." -msgstr "I2P marche mal derrière ce genre de pare-feu. Vous serez probablement incapable d'accepter de recevoir des connexions entrantes, ce qui limitera votre participation au réseau." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:797 -msgid "" -"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " -"and restart" -msgstr "ERR - Port UDP en cours d'utilisation - réglez i2np.udp.internalPort=xxxx dans la configuration avancée puis redémarrez" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:799 -msgid "" -"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " -"configuration page ." -msgstr "I2P a été incapable de se lier au port configuré, noté dans la page de configuration avancée du réseau." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:801 -msgid "" -"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " -"that program or configure I2P to use a different port." -msgstr "Vérifiez si un autre logiciel utilise le port configuré pour I2P. Si oui, arrêtez ce logiciel ou configurez I2P afin qu'il utilise un port différent (dans Windows tapez netstat dans une boîte de commandes pour lister les ports utilisés par les logiciels)." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:803 -msgid "" -"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " -"port." -msgstr "Il s'agit peut-être d'une erreur passagère, si l'autre logiciel n'utilise plus le port." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:805 -msgid "However, a restart is always required after this error." -msgstr "Cependant un redémarrage du routeur est toujours requis après cette erreur." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:807 -msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "ERR - UDP est désactivé et l'hôte/port TCP entrant n'est pas défini." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:809 -msgid "" -"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " -"you have disabled UDP." -msgstr "Vous n'avez pas configuré le TCP entrant ci-dessus avec un nom d'hôte et un port, cependant vous avez désactivé UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:811 -msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." -msgstr "Le routeur ne peut donc pas accepter de connexions entrantes." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:813 -msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." -msgstr "Merci de configurer ci-dessus un nom et un port TCP, ou activer UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:815 -msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "ERR - Erreur du gestionnaire de clients I2CP - vérifier l'historique" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:817 -msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." -msgstr "Ceci est habituellement dû à un conflit de port 7654. Vérifiez dans l'historique (et pensez éventuellement à netstat ;-) )." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:819 -msgid "" -"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " -"restart I2P." -msgstr "Avez-vous une autre instance d'I2P en cours d'exécution ? Arrêtez le logiciel en conflit puis redémarrez I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220 msgid "config peers" -msgstr "Configuration des pairs" +msgstr "config pairs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:408 msgid "I2P Peer Configuration" -msgstr "Configuration des pairs I2P" +msgstr "Configuration des pairs d'I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:540 msgid "Manual Peer Controls" msgstr "Contrôle manuel des pairs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:542 msgid "Router Hash" -msgstr "Empreinte du routeur" +msgstr "Hachage du routeur" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:546 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" -msgstr "(Dé)banissement manuel d'un pair" +msgstr "Bannir, lever du bannissement manuel d'un pair" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 msgid "" "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." -msgstr "Le banissement empêchera ce pair de participer aux tunnels que vous créez." +msgstr "Le bannissement empêchera que ce pair participe aux tunnels que vous créez." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:558 msgid "Adjust Profile Bonuses" -msgstr "Ajuster les bonus du profil" +msgstr "Ajuster la bonification des profils" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560 msgid "" "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast" " and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " "Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are " "displayed on the" -msgstr "Les bonus peuvent être positifs ou négatifs, et influencent l'affectation des pairs dans les groupes \"Rapides\" et \"Hautes capacités\". Les pairs rapides sont utilisés pour les tunnels clients, et les pairs à hautes capacités pour certains tunnels exploratoires. Les bonus actuels sont affichés sur la" +msgstr "La bonification peut être positive ou négative et influence l'inclusion de pairs dans les niveaux Rapides et Grande capacité. Les pairs rapides sont utilisés pour les tunnels client et les pairs à grande capacité pour certains tunnels exploratoires. La bonification actuelle est affichée sur la" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:562 msgid "profiles page" msgstr "page des profils" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:580 msgid "Banned Peers" msgstr "Pairs bannis" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:599 msgid "Banned IPs" -msgstr "Adresses IP bannies" +msgstr "IP bannies" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:220 msgid "config plugins" -msgstr "config plugins" +msgstr "config greffons" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." -msgstr "Les greffons listés ci-dessous sont démarrés par le client webConsole." +msgstr "Les greffons listés ci-dessous sont démarrés par le client ConsoleWeb." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:516 -msgid "Plugin Installation from URL" -msgstr "Installation de plugin depuis une URL" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:557 +msgid "Plugin Installation" +msgstr "Installation de greffons" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559 #, java-format msgid "Look for available plugins on {0}." -msgstr "Chercher des plugins disponibles sur {0}." +msgstr "Chercher des greffons proposés sur {0}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561 +msgid "Installation from URL" +msgstr "Installation à partir d'une URL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:565 msgid "To install a plugin, enter the download URL:" -msgstr "Pour installer un greffon, entrez son URL de téléchargement :" +msgstr "Pour installer un greffon, saisir l'URL de téléchargement :" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:531 -msgid "Plugin Installation from File" -msgstr "Installation de plugin depuis un fichier" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:573 +msgid "Installation from File" +msgstr "Installation à partir d'un fichier" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:535 -msgid "Install plugin from file." -msgstr "Installer un plugin depuis un fichier" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:577 msgid "Select xpi2p or su3 file" msgstr "Sélectionner un fichier xpi2p ou su3" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:586 msgid "Update All Plugins" -msgstr "Mettre à jour tous les plugins" +msgstr "Mettre tous les greffons à jour" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220 msgid "config reseeding" -msgstr "config réamorçage" +msgstr "config réensemencement" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:419 msgid "I2P Reseeding Configuration" -msgstr "Configuration du réamorçage d'I2P" +msgstr "Configuration du réensemencement d'I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:531 msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " "remaining." -msgstr "Le réamorçage est le processus de lancement utilisé pour trouver d'autres routeurs lors de la première installation de I2P, ou lorsqu'il reste au routeur trop peu de références vers d'autres routeurs." +msgstr "Le réensemencement est le processus d’amorçage utilisé pour trouver d'autres routeurs lors de la première installation d'I2P ou lorsqu'il reste trop peu de références de routeurs à votre routeur." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:533 msgid "" "If reseeding has failed, you should first check your network connection." -msgstr "Si le réamorçage a échoué, vérifiez d'abord l'état de votre connexion au réseau." +msgstr "Si le réensemencement a échoué, vous devriez d'abord vérifier votre connexion réseau." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #, java-format msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." -msgstr "Voir les instructions de réamorçage manuel sur {0}." +msgstr "Voir {0} pour des instructions sur le réensemencement manuel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 msgid "the FAQ" msgstr "la FAQ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:498 -msgid "Manual Reseed from URL" -msgstr "Réamorçage manuel depuis une URL" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:537 +msgid "Manual Reseed" +msgstr "Réensemencement manuel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:500 -msgid "Enter zip or su3 URL" -msgstr "Saisir un ZIP ou une URL de su3" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 msgid "" "The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted " "source." -msgstr "Le format su3 est préféré, parce qu'il sera vérifié et signé par une source éprouvée." +msgstr "Le format su3 est préféré, car sa signature par une source fiable sera vérifiée." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:504 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:541 msgid "" "The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you " "trust." -msgstr "Le format ZIP est non signé; utilisez un fichier zip seulement si il est issu d'une source en laquelle vous avez confiance." +msgstr "Le format ZIP n'est pas signé ; n'utiliser qu'un fichier zip provenant d'une source fiable." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:510 -msgid "Manual Reseed from File" -msgstr "Réamorçage manuel depuis un fichier" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:547 +msgid "Enter zip or su3 URL" +msgstr "Saisir l'URL d'un ZIP ou d'un su3" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:551 +msgid "Reseed from File" +msgstr "Réensemencer à partir d'un fichier" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:555 msgid "Select zip or su3 file" -msgstr "Sélectionnez fichier zip ou su3" +msgstr "Sélectionner un fichier zip ou su3" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559 msgid "Create Reseed File" -msgstr "Créer fichier de réamorçage" +msgstr "Créer un fichier de réensemencement" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561 msgid "" "Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually." -msgstr "Créer un nouveau fichier ZIP de réamorçage que vous pourrez partager avec d'autres afin de réamorçer manuellement." +msgstr "Créer un nouveau fichier ZIP de réensemencement à partager avec d'autres afin de réensemencer manuellement." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563 msgid "This file will never contain your own router's identity or IP." -msgstr "Ce fichier ne contiendra jamais l'identité de votre propre routeur ou IP." +msgstr "Ce fichier ne contiendra jamais l'identité ou l'IP de votre propre routeur." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:565 msgid "Create reseed file" -msgstr "Créer fichier de réamorçage" +msgstr "Créer un fichier de réensemencement" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569 msgid "Reseeding Configuration" -msgstr "Configuration réamorçage" +msgstr "Configuration du réensemencement" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:573 msgid "" "Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed " "has failed." -msgstr "Changez ceux-ci seulement si HTTPS est bloqué par un pare-feu restrictif et si le réamorçage a échoué." +msgstr "Ne les changer que si HTTPS est bloqué par un pare-feu restrictif et si le réensemencement a échoué." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:575 msgid "Reseed URL Selection" -msgstr "Sélection de l'URL de réamorçage" +msgstr "Sélection de l'URL de réensemencement" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:581 msgid "Try SSL first then non-SSL" -msgstr "Tenter SSL, sinon repli sur non-SSL" +msgstr "Essayer SSL d'abord, puis non-SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587 msgid "Use SSL only" -msgstr "Avec SSL seulement" +msgstr "Utiliser SSL seulement" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:593 msgid "Use non-SSL only" -msgstr "Sans SSL" +msgstr "Utiliser non-SSL seulement" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:595 msgid "Reseed URLs" -msgstr "URL de réamorçage" +msgstr "URL de réensemencement" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:601 msgid "Enable HTTP Proxy?" -msgstr "Activer le proxy HTTP ?" +msgstr "Activer le mandataire HTTP ?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:605 msgid "HTTP Proxy Host" -msgstr "Hôte mandataire proxy HTTP" +msgstr "Hôte du mandataire HTTP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:609 msgid "HTTP Proxy Port" -msgstr "Port mandataire proxy HTTP" +msgstr "Port du mandataire HTTP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:613 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" -msgstr "Utiliser l'autorisation proxy HTTP ?" +msgstr "Utiliser l'autorisation pour le mandataire HTTP ?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:617 msgid "HTTP Proxy Username" -msgstr "Nom d'utilisateur proxy HTTP" +msgstr "Nom d'utilisateur du mandataire HTTP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:621 msgid "HTTP Proxy Password" -msgstr "Mot de passe proxy HTTP" +msgstr "Mot de passe du mandataire HTTP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:625 msgid "Enable HTTPS Proxy?" -msgstr "Activer le proxy HTTPS ?" +msgstr "Activer le mandataire HTTPS ?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:629 msgid "HTTPS Proxy Host" -msgstr "Hôte proxy HTTPS" +msgstr "Hôte du mandataire HTTPS" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:633 msgid "HTTPS Proxy Port" -msgstr "Port du proxy HTTP" +msgstr "Port du mandataire HTTP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:637 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" -msgstr "Utiliser l'autorisation proxy HTTPS ?" +msgstr "Utiliser l'autorisation pour le mandataire HTTPS ?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:641 msgid "HTTPS Proxy Username" -msgstr "Nom d'utilisateur proxy HTTPS" +msgstr "Nom d'utilisateur du mandataire HTTPS" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:600 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:645 msgid "HTTPS Proxy Password" -msgstr "Mot de passe proxy HTTPS" +msgstr "Mot de passe du mandataire HTTPS" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220 msgid "config service" -msgstr "Configuration du service" +msgstr "config service" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:408 msgid "I2P Service Configuration" -msgstr "Configuration du service I2P" +msgstr "Configuration des services d'I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523 msgid "Shutdown the router" -msgstr "Arrêter le routeur" +msgstr "Fermer le routeur" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525 msgid "" "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" " before shutting down, but may take a few minutes." -msgstr "Un arrêt respectueux permet au routeur de satisfaire les accords en place avec d'autres routeurs avant la fermeture, mais cela prendra quelques minutes." +msgstr "Une fermeture respectueuse permet au routeur de satisfaire les accords qu'il a déjà conclus avant qu'il ne s'arrête, mais cela pourrait prendre quelques minutes." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527 msgid "" "If you need to kill the router immediately, that option is available as " "well." -msgstr "Si vous avez besoin d'arrêter le routeur I2P immédiatement, cette option est également disponible." +msgstr "Si vous devez tuer le routeur immédiatement, cette option est offerte également." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +msgid "Restart the router" +msgstr "Redémarrer le routeur" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 msgid "" "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" " one of the following." -msgstr "Si vous voulez que le routeur redémarre après l'arrêt, vous pouvez choisir une des possibilités suivantes." +msgstr "Si vous voulez que le routeur redémarre seul après l'arrêt, vous pouvez choisir l'une des possibilités suivantes." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 msgid "" "This is useful in some situations - for example, if you changed some " "settings that client applications only read at startup, such as the " "routerconsole password or the interface it listens on." -msgstr "C'est utile dans certaines situations: p.e. quand vous faites un réglage que telle application cliente ne lit qu'au démarrage, comme le mot de passe de la console ou l'interface sur lequel elle écoute." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:502 -msgid "" -"A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " -"your patience), while a hard restart does so immediately." -msgstr "Un redémarrage respectueux prendra quelques minutes (mais vos pairs apprécieront votre patience), un redémarrage immédiat est quasi instantané." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:504 -msgid "" -"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" -" again." -msgstr "Après le redémarrage du routeur, il attendra 1 minute avant de se relancer." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:514 -msgid "Systray integration" -msgstr "Intégration dans la zone de notification" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:516 -msgid "Control the system tray icon" -msgstr "Contrôle de l'icône de la zone de notification" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:533 -msgid "Run on startup" -msgstr "Lancer au démarrage" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 -msgid "" -"You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the" -" following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." -msgstr "Vous pouvez contrôler si I2P doit être lancé au démarrage ou pas en choisissant une des options suivantes : I2P installera le service en conséquence." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:537 -msgid "If you prefer the command line, you can also run the " -msgstr "Si vous préférez la ligne commande, vous pouvez aussi exécuter la" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:512 -msgid "Note" -msgstr "Note" +msgstr "Cela utile dans certaines situations. Par exemple si vous avez changé des paramètres que les applications client ne lisent qu'au démarrage, comme le mot de passe de la console ou l'interface sur laquelle elle écoute." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547 msgid "" -"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" -" router immediately." -msgstr "Si vous exécutez actuellement I2P en tant que service, l'enlever arrêtera le routeur immédiatement." +"A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " +"your patience), while a hard restart does so immediately." +msgstr "Un redémarrage respectueux prendra quelques minutes (mais vos pairs vous remercieront de votre patience), alors qu'un redémarrage à froid est immédiat." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 msgid "" +"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" +" again." +msgstr "Après arrêt du routeur, il attendra 1 minute avant de redémarrer." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 +msgid "Systray integration" +msgstr "Intégration dans la zone de notification" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:561 +msgid "Control the system tray icon" +msgstr "Contrôler l'icône de la zone de notification" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:578 +msgid "Run on startup" +msgstr "Lancer au démarrage" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:580 +msgid "" +"You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the" +" following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." +msgstr "Vous pouvez contrôler si I2P est lancé ou non lors du démarrage en sélectionnant l'une des options suivantes. I2P installera (ou supprimera) un service en conséquence." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:582 +msgid "If you prefer the command line, you can also run the " +msgstr "Si vous préférez la ligne de commande, vous pouvez aussi exécuter la" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:584 +msgid "or" +msgstr "ou" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:590 +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:592 +msgid "" +"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" +" router immediately." +msgstr "Si vous exécutez actuellement I2P en tant que service, le supprimer arrêtera immédiatement le routeur." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:594 +msgid "" "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." -msgstr "Vous pouvez faire un arrêt respectueux, comme ci-dessus, puis lancer le fichier uninstall_i2p_service_winnt.bat." +msgstr "Vous pourriez envisager de faire un arrêt respectueux, comme ci-dessus, puis d'exécuter uninstall_i2p_service_winnt.bat." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:598 msgid "Debugging" msgstr "Débogage" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:600 msgid "View the job queue" -msgstr "Afficher la file d'attente des tâches" +msgstr "Visualiser la file d'attente des travaux" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:604 msgid "" "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so," " please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log." -msgstr "À l'occasion, il peut être utile de déboguer I2P à l'aide d'un cliché de tâches. Pour ce faire, cliquer sur le bouton ci-dessous et examiner le résultat dans l'historique du service Wrapper." +msgstr "Il peut parfois être utile de déboguer I2P grâce à un vidage du fil. Pour ce faire, veuillez sélectionner l'option suivante et examiner le fil vidé dans wrapper.log. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:616 msgid "Launch browser on router startup?" -msgstr "Lancer le navigateur au démarrage du routeur?" +msgstr "Lancer le navigateur lors du démarrage du routeur ?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:618 msgid "" "I2P's main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" -msgstr "La plus grande partie de la configuration d'I2P se fait dans cette console, et donc pour votre confort, I2P peut lancer au démarrage votre navigateur sur" +msgstr "La principale interface de configuration d'I2P est cette console Web et par commodité, lors du démarrage, I2P peut lancer un navigateur Web dirigé sur" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:220 msgid "config summary bar" -msgstr "configure barre sommaire" +msgstr "config barre de résumé" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:408 msgid "I2P Summary Bar Configuration" -msgstr "Configuration barre de résumé I2P" +msgstr "Configuration de la barre de résumé d'I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:534 msgid "Refresh Interval" -msgstr "Intervalle de rafraîchissement" +msgstr "Intervalle d'actualisation" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:540 msgid "seconds" msgstr "secondes" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544 msgid "Customize Summary Bar" msgstr "Personnaliser la barre de résumé" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:218 msgid "config stats" -msgstr "config stats" +msgstr "config statistiques" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:382 msgid "I2P Stats Configuration" msgstr "Configuration des statistiques d'I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Stat Collection" -msgstr "Sélection des données à collecter" +msgstr "Configurer la collecte de statistiques d'I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:495 +msgid "Toggle full stat collection and all graphing options" +msgstr "Activer, désactiver la collection entière de statistiques et toutes les options de graphiques" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:536 +msgid "toggle all" +msgstr "activer/désactiver tout" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:499 msgid "Enable full stats?" -msgstr "Activer toutes les statistiques" +msgstr "Activer les statistiques complètes ?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:506 msgid "change requires restart to take effect" -msgstr "la modification sera prise en compte au prochain démarrage" +msgstr "la modification exige un redémarrage pour prendre effet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515 msgid "Stat file" msgstr "Fichier des statistiques" -#. shouldShowLog -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:479 -msgid "Filter" -msgstr "Filtre" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:532 +msgid "Toggle section graphing options" +msgstr "Activer, désactiver les options de graphique de la section" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:492 -msgid "toggle all" -msgstr "basculer tout" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:544 msgid "Log" -msgstr "Histo." +msgstr "Journal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:552 +msgid "Select stats for visualization on /graphs" +msgstr "Sélectionner les statistiques à visualiser sur /graphs" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:555 msgid "Graph" -msgstr "Graph." +msgstr "Graphique" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:616 msgid "Advanced filter" -msgstr "Filtre avancé" +msgstr "Filtre évolué" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220 msgid "config tunnels" -msgstr "Configuration des tunnels" +msgstr "config tunnels" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:419 msgid "I2P Tunnel Configuration" -msgstr "Configuration des tunnels I2P" +msgstr "Configuration des tunnels d'I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:531 msgid "The default settings work for most people." msgstr "La configuration par défaut fonctionne pour la plupart des utilisateurs." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:535 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." -msgstr "Il y a une contradiction fondamentale entre anonymat et performances." +msgstr "Il y a un compromis fondamental entre anonymat et performances." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:538 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely" " reduce performance or reliability." -msgstr "Des tunnels à plus de 3 sauts (p.e. 2 sauts + 0-2 sauts, 3 sauts + 0-1 saut, 3 sauts + 0-2 sauts), ou en grand nombre avec une réserve de secours élevée, peuvent gravement réduire les performances ou la fiabilité. " +msgstr "Des tunnels de plus de 3 sauts (p. ex. 2 sauts + 0 à 2 sauts, 3 sauts + 0 à 1 saut, 3 sauts + 0 à 2 sauts) ou une quantité + une quantité de secours élevées, peuvent gravement dégrader les performances ou la fiabilité." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:541 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." -msgstr "Une haute charge CPU et/ou une haute utilisation de bande passante sortante peuvent en résulter. " +msgstr "Il pourrait en résulter une utilisation élevée de l'UCT ou de la bande passante sortante." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:544 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." -msgstr "Modifiez ces réglages avec prudence, et ajustez les en cas de problèmes." +msgstr "Changer ces paramètres avec prudence et les ajuster en cas de problèmes." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:546 msgid "" "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." -msgstr "Les modifications des réglages de tunnels exploratoires sont enregistrées dans le fichier router.config." +msgstr "Les changements apportés aux paramètres des tunnels exploratoires sont enregistrés dans le fichier router.config." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:549 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." -msgstr "Les modifications des tunnels clients sont temporaires et ne sont pas enregistrées." +msgstr "Les changements des tunnels client sont temporaires et ne sont pas enregistrés." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:552 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" -msgstr "Pour faire des modifications permanentes à un tunnel client particulier, voyez la" +msgstr "Pour apporter des changements permanents aux tunnels client, consulter la" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:554 msgid "i2ptunnel page" -msgstr "page i2ptunnel" +msgstr "Page d'i2ptunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:218 msgid "config UI" -msgstr "configuration de la console" +msgstr "config interface utilisateur" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:390 msgid "I2P UI Configuration" -msgstr "Préférences de la console" +msgstr "Configuration de l'IU d'I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:491 msgid "Router Console Theme" -msgstr "Thème de la console" +msgstr "Thème de la console du routeur" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:503 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." -msgstr "Sélection de thème indisponible pour Internet Explorer, désolé." +msgstr "La sélection du thème est désactivée pour Internet Explorer, désolé." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:505 msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " "string if you'd like to access the console themes." -msgstr "Si vous n'utilisez pas IE, c'est que votre navigateur tente de le faire croire; configurez-le (ou son proxy) pour qu'il utilise une chaîne User Agent différente si vous souhaitez pouvoir changer de thème." +msgstr "Si vous n'utilisez pas IE, il est probable que votre navigateur prétend être IE. Veuillez configurer votre navigateur (ou mandataire) pour qu'il utilise une chaîne différente d'agent utilisateur si vous souhaitez accéder aux thèmes de la console." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:468 -msgid "Router Console Language" -msgstr "Langue de la console" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:474 -msgid "" -"Please contribute to the router console translation project! Contact the " -"developers in #i2p-dev on IRC to help." -msgstr "S'il vous plaît contribuez au projet de traduction de la console du routeur ! Contactez les développeurs sur #i2p-dev sur IRC pour aider." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:525 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:513 +msgid "Router Console Language" +msgstr "Langue de la console du routeur" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:521 +msgid "" +"Please contribute to the router console translation project! Contact the " +"developers in #i2p-dev on IRC to help." +msgstr "Veuillez contribuez au projet de traduction de la console du routeur ! Contactez les développeurs sur #i2p-dev sur IRC pour aider." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:527 msgid "Router Console Password" msgstr "Mot de passe de la console du routeur" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:218 msgid "config update" -msgstr "mise à jour config" +msgstr "config mise à jour" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382 msgid "I2P Update Configuration" -msgstr "Configuration des mises à jour" +msgstr "Configuration des mises à jour d'I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:458 -msgid "Check for I2P and news updates" -msgstr "Vérification de mises à jour I2P et nouvelles" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:499 +msgid "Check for I2P and News Updates" +msgstr "Vérification de mises à jour et de nouvelles d'I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:501 msgid "News & I2P Updates" -msgstr "Actualités et mises à jour I2P" +msgstr "Nouvelles et mises à jour d'I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:505 msgid "Check for news updates" -msgstr "Contrôle de mises à jour" +msgstr "Vérifier les mises à jour des nouvelles" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:507 msgid "News Updates" -msgstr "Mises à jour des actualités" +msgstr "Mises à jour des nouvelles" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:515 msgid "Update In Progress" msgstr "Mise à jour en cours" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:523 msgid "News URL" -msgstr "URL des actualités" +msgstr "URL des nouvelles" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:531 msgid "Refresh frequency" msgstr "Fréquence d'actualisation" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 msgid "Update policy" -msgstr "Méthode de mise à jour" +msgstr "Politique de mise à jour" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 msgid "Fetch news through the eepProxy?" -msgstr "Récupérer les actualités à travers l'eepProxy ?" +msgstr "Utiliser le mandataire eep pour récupérer les nouvelles ?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:547 msgid "Update through the eepProxy?" -msgstr "Mettre à jour via l'eeProxy ?" +msgstr "Utiliser le mandataire eep pour mettre à jour ?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:553 msgid "eepProxy host" -msgstr "eeProxy hôte" +msgstr "Hôte du mandataire eep" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557 msgid "eepProxy port" -msgstr "Port eepProxy" +msgstr "Port du mandataire eep" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:565 msgid "Update URLs" -msgstr "Mettre à jour à partir de ces URL" +msgstr "URL de mise à jour" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:569 msgid "Trusted keys" msgstr "Clés de confiance" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:573 msgid "Update with signed development builds?" -msgstr "Mettre à jour avec la version de développement signée ?" +msgstr "Mettre à jour avec des versions de développement signées ?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:577 msgid "Signed Build URL" -msgstr "URL de construction signée" +msgstr "URL de versions signées" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:581 msgid "Update with unsigned development builds?" -msgstr "Mettre à jour avec les versions intermédiaires de développement non signées?" +msgstr "Mettre à jour avec des versions de développement non signées ?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:585 msgid "Unsigned Build URL" -msgstr "L'URL des versions non signées" +msgstr "URL des versions non signées" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:592 msgid "Updates will be dispatched via your package manager." msgstr "Les mises à jour seront distribuées par votre gestionnaire de paquets." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:220 msgid "config webapps" -msgstr "config applis web" +msgstr "config applisWeb" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:537 msgid "" "The Java web applications listed below are started by the webConsole client " "and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " "accessible through the router console. They may be complete applications " -"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " +"(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be " "separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " "all (e.g. addressbook)." -msgstr "Les applications Web Java listées ci-dessous sont démarrées par le client webConsole et s'exécutent dans la même JVM que le routeur. Il s'agit généralement d'applications web accessibles par la console du routeur. Il peut s'agir d'applications complètes (ex: i2pSnark), d'interfaces pour d'autres clients ou applications qui doivent être activées séparément (ex: susidns, i2ptunnel), ou n'ayant absolument aucune interface web (ex: le carnet d'adresses)." +msgstr "Les applications Web Java listées ci-dessous sont démarrées par le client webConsole et s'exécutent dans la même machine virtuelle Java que le routeur. Elles sont généralement des applications Web accessibles par la console du routeur. Elles peuvent être des applications complètes (p. ex. : i2pSnark), des frontales pour d'autres clients ou des applications qui doivent être activées séparément (p. ex. : susidns, i2ptunnel) ou n'avoir aucune interface Web (p. ex. : le carnet d'adresses)." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539 msgid "" "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " "directory; however the .war file and web app will reappear when you update " "your router to a newer version, so disabling the web app here is the " "preferred method." -msgstr "Une appli web peut aussi être désactivée en supprimant le ficher .war du répertoire des web apps; mais le fichier et la web app reviendront à l'occasion d'une mise à jour du routeur, et donc la désactivation depuis la console est la méthode recommandée." +msgstr "Une appliWeb peut aussi être désactivée en supprimant le ficher .war du répertoire webapps. Cependant, le fichier .war et l'appliWeb réapparaîtront quand vous mettrez votre routeur à jour vers une nouvelle version. Désactiver l'appliWeb ici est donc la méthode recommandée." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:161 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216 msgid "home" msgstr "accueil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:429 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:448 msgid "Welcome to I2P" -msgstr "Bienvenue sur I2P !" +msgstr "Bienvenue sur I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:396 msgid "I2P Addressbook" -msgstr "Carnet d'adresses I2P" +msgstr "Carnet d'adresses d'I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:354 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:398 msgid "Open in new tab" msgstr "Ouvrir dans un nouvel onglet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:402 msgid "Your browser does not support iFrames." -msgstr "Votre navigateur n'est pas compatible iFrames." +msgstr "Votre navigateur ne prend pas en charge les cadres en ligne iFrames." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:360 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:404 msgid "Click here to continue." -msgstr "Cliquer içi pour continuer." +msgstr "Cliquer ici pour continuer." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:229 msgid "Internal Error" msgstr "Erreur interne" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:181 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:235 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:189 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:243 msgid "Sorry! There has been an internal error." -msgstr "Désolé! Une erreur interne est survenue." +msgstr "Désolé ! Une erreur interne est survenue." #. note to translators - both parameters are URLs -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:193 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:415 #, java-format msgid "Please report bugs on {0} or {1}." -msgstr "Merci de signaler les bogues sur {0} ou {1}." +msgstr "Veuillez signaler les bogues sur {0} ou {1}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:197 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:419 msgid "" "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish" " to register." -msgstr "Vous pouvez utiliser l'identifiant \"guest\" et le mot de passe \"guest\" si vous ne souhaitez pas vous inscrire." +msgstr "Vous pouvez utiliser le nom d'utilisateur « guest » et le mot de passe « guest » si vous ne souhaitez pas vous inscrire." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:199 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:253 msgid "Please include this information in bug reports" -msgstr "Veuillez inclure cette information dans les rapports de bugs" +msgstr "Veuillez inclure ces informations dans les rapports de bogues" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:201 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:255 msgid "Error Details" msgstr "Détails de l'erreur" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:257 #, java-format msgid "Error {0}" msgstr "Erreur {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:421 msgid "I2P Version and Running Environment" -msgstr "Version d'I2P & environnement d'exécution" +msgstr "Version d'I2P et environnement d'exécution" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:274 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:411 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " "clues to your location; please review everything you include in a bug " "report." -msgstr "Veuillez prendre note que les informations système, les tampons horaires, et les messages d'historiques contiennent des indices susceptibles de révéler votre identité. Merci de vérifier tout ce que vous incluez dans un rapport de bogue." +msgstr "Veuillez prendre note que les informations système, les estampilles temporelles et les messages de journalisation peuvent contenir des indices sur votre position géographique. Veuillez réviser tout ce que vous incluez dans un rapport de bogue." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:177 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232 msgid "Page Not Found" -msgstr "Page introuvable" +msgstr "La page est introuvable" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:400 msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " "resource." -msgstr "Désolé ! Vous avez demandé une page ou ressource de la console inexistante." +msgstr "Désolé ! Il semble que vous demandiez une page ou ressource inexistante de la console." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:402 msgid "Error 404" msgstr "Erreur 404" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:407 msgid "not found" -msgstr "non trouvé" +msgstr "introuvable" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:216 msgid "events" -msgstr "évènements" +msgstr "événements" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:394 msgid "I2P Event Log" -msgstr "Log d'évènements I2P" +msgstr "Journal des événements d'I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:216 msgid "graphs" msgstr "graphiques" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:394 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:399 msgid "I2P Performance Graphs" -msgstr "Graphiques de performances I2P" +msgstr "Graphiques des performances d'I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457 msgid "" -"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to " -"change it later." -msgstr "Cliquez sur un drapeau pour sélectionner une langue. Cliquez sur 'configurer la langue' ci-dessous pour la changer plus tard." +"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " +"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" +" and TCP." +msgstr "Bien que I2P fonctionne bien derrière la plupart des pare-feu, vos vitesse et intégration au réseau seront généralement améliorées si le port d'I2P est réacheminé pour l'UDP et le TCP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:413 -msgid "Search I2P" -msgstr "Recherche I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Configuration du réseau" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415 +msgid "" +"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" +" TCP packets to reach you." +msgstr "Si vous le pouvez, veuillez faire un trou dans votre pare-feu afin de permettre aux paquets UDP et TCP non sollicités de vous atteindre." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417 +msgid "" +"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " +"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." +msgstr "Si vous ne le pouvez pas, I2P prend en charge l'UPnP (prêt-à-l'emploi universel) et le perçage de trou UDP avec « présentations SSU » pour relayer le trafic." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419 +msgid "" +"Most of the options on the Network Configuration page are for special " +"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall " +"not under your control is doing harm." +msgstr "La plupart des options sur la page de configuration du réseau sont pour des situations particulières. Par exemple, quand UPnP ne fonctionne pas correctement ou si un pare-feu qui n'est pas sous votre contrôle vous nuit." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421 +msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." +msgstr "Certains pare-feu tels que ceux à traduction d'adresses réseau symétrique pourraient ne pas fonctionner correctement avec I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423 +msgid "" +"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " +"the external IP address and forward ports." +msgstr "UPnP est utilisé pour communiquer avec des dispositifs passerelles Internet (IGD) afin de détecter l'adresse IP externe et de réacheminer les ports." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425 +msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" +msgstr "La prise en charge d'UPnP est au stade bêta et pourrait ne pas fonctionner pour plusieurs raisons" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427 +msgid "No UPnP-compatible device present" +msgstr "Aucun appareil compatible UPnP n'est présent" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429 +msgid "UPnP disabled on the device" +msgstr "UPnP est désactivé sur le dispositif" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431 +msgid "Software firewall interference with UPnP" +msgstr "Interférence des pare-feu logiciel avec UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433 +msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" +msgstr "Il y a des bogues de mise en oeuvre d'UPnP par le dispositif" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435 +msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" +msgstr "Il y a plusieurs pare-feu ou routeurs sur le chemin de connexion à Internet" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437 +msgid "UPnP device change, reset, or address change" +msgstr "Changement de dispositif UPnP, réinitialisation ou changement d'adresse" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:439 +msgid "" +"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a " +"change requires a router restart to take effect." +msgstr "Vous pouvez activer ou désactiver UPnP sur la page de configuration du réseau, mais le routeur doit être redémarré pour que les changements prennent effet." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 +msgid "Review the UPnP status here." +msgstr "Vérifier l'état d'UPnP ici." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443 +msgid "" +"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the" +" network database." +msgstr "Les noms d'hôtes saisis sur la page de configuration du réseau seront publiés dans la base de données de réseau." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445 +msgid "They are not private." +msgstr "Ils ne sont pas privés." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447 +msgid "" +"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1." +msgstr "De plus, ne pas saisir d'adresse IP privée telle que 127.0.0.1 ou 192.168.1.1." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449 +msgid "" +"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " +"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " +"substantially." +msgstr "Si vous indiquez les mauvais nom d'hôte ou adresse IP, ou si vous ne configurez pas correctement votre traduction d'adresses réseau ou votre pare-feu, vos performances réseau se dégraderont sensiblement." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451 +msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." +msgstr "Dans le doute, laisser les paramètres à leur valeur par défaut." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455 +msgid "Reachability Help" +msgstr "Aide à l'accessibilité" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 +msgid "" +"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " +"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " +"software packages and external hardware routers." +msgstr "Si vous pensez que vous avez ouvert votre pare-feu et qu'I2P indique toujours que vous êtes derrière un pare-feu, n'oubliez pas que vous pourriez avoir plusieurs pare-feu, par exemple à la fois des paquets logiciels et des routeurs matériels externes." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461 +msgid "" +"If there is an error, the logs may also help " +"diagnose the problem." +msgstr "En cas d'erreur, les journaux pourraient aussi aider à diagnostique le problème." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465 +msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." +msgstr "Votre port UDP ne semble pas être derrière un pare-feu." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469 +msgid "Your UDP port appears to be firewalled." +msgstr "Votre port UDP semble être derrière un pare-feu." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471 +msgid "" +"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " +"occasionally be displayed in error." +msgstr "Comme les méthodes de détection des pare-feu ne sont pas fiables à 100 %, ceci pourrait occasionnellement être affiché par erreur." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473 +msgid "" +"However, if it appears consistently, you should check whether both your " +"external and internal firewalls are open for your port." +msgstr "Cependant, si cela se reproduit systématiquement, vous devriez vérifier si vos pare-feu externes et internes sont tous deux ouverts pour votre port." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475 +msgid "" +"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " +"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." +msgstr "I2P fonctionnera très bien derrière un pare-feu, il n'y a pas raison de s'inquiéter. Derrière un pare-feu, le routeur utilise des « proposeurs » pour relayer les connexions entrantes." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477 +msgid "" +"However, you will get more participating traffic and help the network more " +"if you can open your firewall(s)." +msgstr "Cependant, vous obtiendriez plus de trafic participant et aideriez davantage le réseau si vous pouviez ouvrir vos pare-feu." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479 +msgid "" +"If you think you have already done so, remember that you may have both a " +"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " +"firewall you cannot control." +msgstr "Si vous pensez que vous l'avez déjà fait, souvenez-vous que vous pourriez avoir à la fois des pare-feu matériel et logiciel ou que vous pourriez être derrière un pare-feu institutionnel supplémentaire que vous ne pouvez pas contrôler." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481 +msgid "" +"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " +"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " +"traffic through to I2P." +msgstr "De plus, certains pare-feu ne peuvent pas réacheminer correctement à la fois le TCP et l'UDP sur un même port ou pourraient avoir d'autres restrictions ou bogues qui les empêcheraient de passer le trafic à I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 +msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." +msgstr "Le routeur teste actuellement si votre port UDP est derrière un pare-feu." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:489 +msgid "" +"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " +"expect incoming connections." +msgstr "Le routeur n'est pas configuré pour publier son adresse, il n'attend donc pas de connexion entrante." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:491 +msgid "" +"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " +"countries." +msgstr "Le mode caché est activé automatiquement pour une protection accrue dans certains pays." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 +msgid "WARN - Firewalled and Fast" +msgstr "AVERT - Derrière un pare-feu et rapide" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 +msgid "" +"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" +" firewalled." +msgstr "Vous avez configuré I2P pour partager plus de 128 kb/s de bande passante, mais vous êtes derrière un pare-feu." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:497 +msgid "" +"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " +"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " +"if you open your firewall." +msgstr "Bien qu'I2P fonctionnera correctement avec cette configuration, si vous avez vraiment plus de 128 kb/s de bande passante à partager, il serait bien plus bénéfique pour le réseau que vous ouvriez votre pare-feu." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:499 +msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" +msgstr "AVERT - Derrière un pare-feu et remplissage par diffusion" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:501 +msgid "" +"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." +msgstr "Vous avez configuré I2P pour être un routeur de remplissage par diffusion, mais vous êtes derrière un pare-feu." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:503 +msgid "" +"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." +msgstr "Pour la meilleure participation en tant que routeur de remplissage par diffusion, vous devriez ouvrir votre pare-feu." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:505 +msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" +msgstr "AVERT - Derrière un pare-feu avec TCP entrant activé" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:507 +msgid "" +"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " +"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." +msgstr "Vous avez configuré le TCP entrant, cependant votre port UDP est derrière un pare-feu et il est par conséquent probable que votre port TCP le soit aussi." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508 +msgid "" +"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" +" able to contact you via TCP, which will hurt the network." +msgstr "Si votre port TCP est derrière un pare-feu et que le TCP entrant est activé, les routeurs ne pourront pas vous contacter par le TCP, ce qui nuira au réseau." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:509 +msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." +msgstr "Veuillez ouvrir votre pare-feu ou désactiver ci-dessus le TCP entrant." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:511 +msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" +msgstr "AVERT - Derrière un pare-feu avec UDP désactivé" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:513 +msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." +msgstr "Vous avez configuré le TCP entrant, mais vous avez désactivé l'UDP." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:515 +msgid "" +"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " +"inbound connections." +msgstr "Vous semblez être derrière un pare-feu sur le TCP et votre routeur ne peut par conséquent pas accepter les connexions entrantes." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 +msgid "Please open your firewall or enable UDP." +msgstr "Veuillez ouvrir votre pare-feu ou activer l'UDP." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519 +msgid "ERR - Clock Skew" +msgstr "ERR - Décalage d'horloge" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:521 +msgid "" +"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " +"in the network." +msgstr "Votre horloge système est décalée et il est donc difficile de participer au réseau." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:523 +msgid "Correct your clock setting if this error persists." +msgstr "Corriger vos paramètres d'horloge si cette erreur persiste." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:525 +msgid "ERR - Private TCP Address" +msgstr "ERR - Adresse TCP privée" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527 +msgid "" +"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1 as your external address." +msgstr "Vous ne devez jamais publier une adresse IP non routable telle que 127.0.0.1 ou 192.168.1.1 pour votre adresse externe." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528 +msgid "" +"Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration " +"page." +msgstr "Corriger l'adresse ou désactiver le TCP entrant sur la page de configuration du réseau." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530 +msgid "ERR - SymmetricNAT" +msgstr "ERR - Traduction d'adresses réseau symétrique" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532 +msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." +msgstr "I2P a détecté que vous êtes derrière un pare-feu à traduction d'adresses réseau symétrique." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:533 +msgid "" +"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " +"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " +"in the network." +msgstr "I2P fonctionne mal derrière ce type de pare-feu. Vous ne pourrez probablement pas accepter de connexions entrantes, ce qui limitera votre participation au réseau." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:535 +msgid "" +"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " +"and restart" +msgstr "ERR - Le port UDP est utilisé. Définir i2np.udp.internalPort=xxxx dans la configuration évoluée et redémarrer" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:537 +msgid "" +"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " +"configuration page ." +msgstr "I2P n'a pas réussi à se lier au port configuré dans la page de configuration évoluée du réseau." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539 +msgid "" +"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " +"that program or configure I2P to use a different port." +msgstr "Vérifier si un autre logiciel utilise le port configuré. Si oui, arrêter ce logiciel ou configurer I2P afin qu'il utilise un port différent." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541 +msgid "" +"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " +"port." +msgstr "Il s'agit peut-être d'une erreur erreur passagère temporaire, si l'autre programme n'utilise plus le port." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543 +msgid "However, a restart is always required after this error." +msgstr "Cependant, un redémarrage est toujours exigé après cette erreur." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:545 +msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" +msgstr "ERR - L'UDP est désactivé et les port et hôte TCP entrants ne sont pas définis" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547 +msgid "" +"You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network " +"Configuration page, however you have disabled UDP." +msgstr "Vous n'avez pas configuré le TCP entrant avec un nom d'hôte et un port sur la page de configuration du réseau, cependant vous avez désactivé l'UDP." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549 +msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." +msgstr "Par conséquent, votre routeur ne peut pas accepter de connexions entrantes." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551 +msgid "" +"Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or " +"enable UDP." +msgstr "Veuillez configurer un hôte et un port TCP sur la page de configuration du réseau ou activer l'UDP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:553 +msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" +msgstr "ERR - Erreur I2CP du gestionnaire de clients. Vérifier les journaux" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:555 +msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." +msgstr "Cela est habituellement causé par un conflit du port 7654. Consulter les journaux pour vérifier." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:557 +msgid "" +"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " +"restart I2P." +msgstr "Une autre instance d'I2P est-elle en cours d'exécution ? Arrêter le programme en conflit et redémarrer I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:386 +msgid "" +"Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it " +"later." +msgstr "Cliquer sur un drapeau pour sélectionner une langue. Cliquer sur « Configurer l'interface utilisateur » ci-dessous pour la changer plus tard." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:456 +msgid "Search" +msgstr "Recherche" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:218 msgid "Jar File Dump" -msgstr "Dump du fichier Jar" +msgstr "Vidage du fichier jar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:216 msgid "job queue" -msgstr "file d'attente des tâches" +msgstr "file d'attente des travaux" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:380 msgid "I2P Router Job Queue" -msgstr "File d'attente des tâches du routeur I2P" +msgstr "File d'attente des travaux du routeur d'I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:218 msgid "logs" -msgstr "historiques" +msgstr "journaux" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:406 msgid "I2P Router Logs" -msgstr "Fichier traces du routeur I2P" +msgstr "Journaux du routeur d'I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:408 +msgid "" +"Please include your I2P version and running environment information in bug " +"reports" +msgstr "Veuillez inclure votre version d'I2P et les informations sur votre environnement d'exécution dans les rapports de bogue" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 msgid "Critical Logs" -msgstr "Historiques critiques" +msgstr "Journaux essentiels" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 msgid "Router Logs" -msgstr "Historiques du routeur" +msgstr "Journaux du routeur" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +msgid "Configure router logging options" +msgstr "Configurer les options de journalisation du routeur" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +msgid "Configure" +msgstr "Configurer" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 msgid "Event Logs" -msgstr "Logs d'évènements" +msgstr "Journaux des événements" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "View event logs" -msgstr "Vue logs d'évènement" +msgstr "Visualiser les journaux des événements" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "Service (Wrapper) Logs" -msgstr "Historique du service Wrapper" +msgstr "Journaux des services (enveloppeur)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:216 msgid "network database" -msgstr "base de données réseau" +msgstr "base de données de réseau" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:380 msgid "I2P Network Database" -msgstr "Base de données réseau I2P" +msgstr "Base de données de réseau d'I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:218 msgid "News" -msgstr "Actualités" +msgstr "Nouvelles" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:406 msgid "Latest News" -msgstr "Actualités les plus récentes" +msgstr "Dernières nouvelles" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:167 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:222 msgid "WebApp Not Found" -msgstr "Application web introuvable" +msgstr "L'appliWeb est introuvable" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:410 msgid "Web Application Not Running" -msgstr "Application web non lancée" +msgstr "L'application Web ne tourne pas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:412 msgid "The requested web application is not running." -msgstr "L'application web demandée n'est pas lancée." +msgstr "L'application Web demandée ne tourne pas." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:414 #, java-format msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it." -msgstr "Veuillez visiter la {0}page de config des clients{1} pour la démarrer." +msgstr "Veuillez visiter la {0}page config clients{1} pour la démarrer." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:216 msgid "peer connections" -msgstr "connexions de pairs" +msgstr "connexions des pairs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peers" -msgstr "Pairs I2P" +msgstr "Pairs réseau d'I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:216 msgid "peer profiles" -msgstr "profils de pairs" +msgstr "profils des pairs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peer Profiles" -msgstr "Profils de pairs I2P" +msgstr "Profils des pairs réseau d'I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:163 -msgid "Proof" -msgstr "Preuve" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:216 msgid "statistics" msgstr "statistiques" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:391 msgid "I2P Router Statistics" -msgstr "Statistiques du routeur I2P" +msgstr "Statistiques du routeur d'I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:374 #, java-format msgid "Disable {0} Refresh" -msgstr "Désactiver l''actualisation automatique {0}" +msgstr "Désactiver l''actualisation de {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:232 msgid "torrents" msgstr "torrents" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:351 -msgid "I2P Torrent Downloader" -msgstr "Téléchargeur de torrent I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:396 +msgid "I2P Torrent Manager" +msgstr "Gestionnaire de torrents d'I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:216 msgid "tunnel summary" msgstr "résumé des tunnels" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:380 msgid "I2P Tunnel Summary" -msgstr "Résumé des tunnels I2P" +msgstr "Résumé des tunnels d'I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:161 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:380 msgid "Peer Profile" -msgstr "Profils de pair" +msgstr "Profils des pairs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:402 #, java-format msgid "Profile for peer {0}" msgstr "Profil du pair {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:232 msgid "webmail" -msgstr "webmail" +msgstr "courriel Web" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:396 msgid "I2P Webmail" -msgstr "Webmail I2P" +msgstr "Courriel Web d'I2P" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_hu.po b/apps/routerconsole/locale/messages_hu.po index a87075124c..bc85690c6a 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_hu.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_hu.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:41+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1577 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1441 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1528 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1579 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1445 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -52,8 +52,8 @@ msgstr[1] "{0} mp" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1532 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1581 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1449 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1498 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -62,8 +62,8 @@ msgstr[1] "{0} perc" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1536 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1583 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" @@ -71,8 +71,8 @@ msgstr[0] "1 óra" msgstr[1] "{0} óra" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1539 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1586 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1456 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1503 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" @@ -80,151 +80,170 @@ msgstr[0] "1 nap" msgstr[1] "{0} nap" #. years -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1542 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1589 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1459 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1506 #, java-format msgid "1 year" msgid_plural "{0} years" msgstr[0] "1 év" msgstr[1] "{0} év" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1544 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1591 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1461 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1508 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:400 msgid "n/a" msgstr "nem elérhető" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1573 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 #, java-format msgid "1 ns" msgid_plural "{0,number,###} ns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1575 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 #, java-format msgid "1 μs" msgid_plural "{0,number,###} μs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:221 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Kitiltva router hash alapján: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:223 msgid "Banned by router hash" msgstr "Router hash alapján kitiltva" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:896 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:982 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP kitiltva a blocklist.txt következő bejegyzése alapján: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1022 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "IP-k Kitiltva Újraindításig" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1026 +msgid "IPv4 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1050 +msgid "IPv6 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1068 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "Állandóan kitiltott IP-k" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1070 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 msgid "From" msgstr "Innen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1072 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "To" msgstr "Ide" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1117 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:65 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:95 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:661 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:522 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:136 msgid "none" msgstr "semmi" #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:703 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463 msgid "OK" msgstr "Rendben" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: OK; IPv6: Tesztelés" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: OK; IPv6: Tűzfalazva" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:324 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Tesztelés; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:325 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Tűzfalazva; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:326 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Letiltva; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:327 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Szimmetrikus NAT; IPv6: OK" #. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:329 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:340 msgid "Symmetric NAT" msgstr "Szimmetrikus NAT" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:330 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:341 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Szimmetrikus NAT; IPv6: Tesztelés" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:331 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:342 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Tűzfalazva; IPv6: Tesztelés" #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:707 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467 msgid "Firewalled" msgstr "Tűzfalazva" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:345 msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: Tesztelés; IPv6: Tűzfalazva" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:346 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Letiltva; IPv6: Tesztelés" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:347 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: Letiltva; IPv6: Tűzfalazva" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:348 msgid "Disconnected" msgstr "Szétkapcsolt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:349 msgid "Port Conflict" msgstr "Port Összeütközés" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:339 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:723 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Testing" msgstr "Tesztelés" @@ -233,97 +252,97 @@ msgstr "Tesztelés" #. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too #. low"); #. else -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:78 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:136 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:524 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:81 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:139 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:534 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Alagutak elutasítva: indítás" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:183 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:186 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Alagutak elutasítva: Nagy üzenet késés" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:199 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Alagutak elutasítva: Határ elérve" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:238 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Alagutak legtöbbje elutasítva: nagy számú kérés" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:230 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:411 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:240 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:421 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Alagutak többségének elfogadása" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:232 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:413 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:540 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:242 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:423 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:550 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Alagutak elfogadása" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:347 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Alagutak elutasítva: Sávszélesség korlát" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:407 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:417 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Alagutak legtöbbje elutasítva: Sávszélesség korlát" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:529 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:539 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Alagutak elutasítva: kikapcsolás folyamatban" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:542 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:552 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Alagutak elutasítása" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:231 #, java-format msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:300 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Reseeding" msgstr "Újratáplálás (reseed) folyamatban" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "Az újratáplálás csak 1 routert hozott." msgstr[1] "Az újratáplálás csak {0} routert hozott." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:332 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 msgid "Reseed failed." msgstr "Újratáplálás (reseed) sikertelen." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:333 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Segítségért lásd {0}." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:340 msgid "reseed configuration page" msgstr "újratáplálás (reseed) beállítási oldal" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:585 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:716 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:724 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Újratáplálás: táplálási URL kézbesítése." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:642 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:752 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:760 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -365,7 +384,7 @@ msgstr "" msgid "Size of tunnel acceptor backlog" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:514 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:529 msgid "NetDb entry" msgstr "NetDb bejegyzés" @@ -375,321 +394,133 @@ msgstr "NetDb bejegyzés" msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "Nincs átvitel (rejtett vagy indul)?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Unsupported signature type" msgstr "Nem támogatott aláírástípus" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:631 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:682 msgid "No support for our signature type" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Egyik átvitelen sem érhető el" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:607 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1363 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2641 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 -msgid "Status" -msgstr "Állapot" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:705 -msgid "Router Transport Addresses" -msgstr "Router Átvitel Címek" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:713 -#, java-format -msgid "{0} is used for outbound connections only" -msgstr "A következő csak kimenő csatlakozásokhoz használva: {0}" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:724 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:295 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP nincs engedélyezve" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:733 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:168 -msgid "Help" -msgstr "Segítség" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:734 -msgid "" -"Your transport connection limits are automatically set based on your " -"configured bandwidth." -msgstr "Átviteli csatlakozási korlátok automatikusan kerülnek beállításra a konfigurált sávszélesség alapján." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:736 -msgid "" -"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " -"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." -msgstr "E határok felülírásához a következő beállításokat a haladó beállitások oldalon: i2np.ntcp.maxConnections=nnn és i2np.udp.maxConnections=nnn ." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:738 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268 -msgid "Definitions" -msgstr "Meghatározások" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:739 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1367 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2645 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 -msgid "Peer" -msgstr "Társ" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:739 -msgid "The remote peer, identified by router hash" -msgstr "A távoli társ, router hash alapján azonosítva" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:740 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1368 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2649 -msgid "Dir" -msgstr "Könyvtár" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:741 -msgid "Inbound connection" -msgstr "Bejövő csatlakozás" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 -msgid "Outbound connection" -msgstr "Kimenő csatlakozás" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:745 -msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" -msgstr "Felajánlották, hogy bemutatnak minket (segít a többi társnak átmenni a tűzfalunkon)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:747 -msgid "" -"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" -msgstr "Feljánlottuk, hogy bemutatjuk őket (segít a többi társnak átmenni a tűzfalukon)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:748 -msgid "How long since a packet has been received / sent" -msgstr "Mennyi idő telt el az utolsó csomag fogadása / küldése óta" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:748 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1370 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2651 -msgid "Idle" -msgstr "Üres" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:749 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1371 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 -msgid "In/Out" -msgstr "Be/Ki" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:749 -msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" -msgstr "Finomított bejövő / kimenő átviteli ráta (KB / mp)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:750 -msgid "How long ago this connection was established" -msgstr "Mennyi ideje lett a kapcsolat létrehozva" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:750 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1372 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2661 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:963 -msgid "Up" -msgstr "Fel" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1373 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2663 -msgid "Skew" -msgstr "Pontatlanság" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -msgid "The difference between the peer's clock and your own" -msgstr "A különbség a társ órája és a sajátod között" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:752 -msgid "" -"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " -"acknowledgement" -msgstr "A torlódás ablak, azaz mennyi bájt küldhető visszaigazolás nélkül" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:753 -msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" -msgstr "A visszaigazolásra váró elküldött üzenetek száma" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:754 -msgid "The maximum number of concurrent messages to send" -msgstr "Az egyszrre küldendő üzenetek maximális száma" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:755 -msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" -msgstr "A függőben lévő küldések, melyek túllépik a torlódás ablakot" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:756 -msgid "The slow start threshold" -msgstr "A lassú indítás határérték" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:757 -msgid "The round trip time in milliseconds" -msgstr "A körbejárási idő ezredmásodpercben." - -#. "").append(_t("Dev")).append(": ").append(_t("The -#. standard deviation of the round trip time in -#. milliseconds")).append("
\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:759 -msgid "The retransmit timeout in milliseconds" -msgstr "Újraközlés időtúllépése ezredmásodpercben" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:760 -msgid "" -"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " -"(bytes)" -msgstr "Jelenlegi maximális küldési csomag méret / becsült maximális fogadási csomag méret (bájt)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:761 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1374 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2680 -msgid "TX" -msgstr "Küldött" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:761 -msgid "The total number of messages sent to the peer" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1375 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2682 -msgid "RX" -msgstr "Fogadott" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 -msgid "The total number of messages received from the peer" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2685 -msgid "Dup TX" -msgstr "Duplex Küldött" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763 -msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" -msgstr "A társnak újraközölt csomagok teljes száma" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2687 -msgid "Dup RX" -msgstr "Duplex Fogadott" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764 -msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" -msgstr "A társtól érkezett duplikált csomagok teljes száma" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Service" msgstr "Szolgáltatás" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:579 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "WAN Általános Interfész Beállítás" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:341 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96 +msgid "Status" +msgstr "Állapot" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:629 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:573 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:584 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:604 msgid "Upstream" msgstr "Felfelé menő" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:586 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 msgid "Downstream" msgstr "Lefelé jövő" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:579 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:590 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "WAP PPP Kapcsolat" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 msgid "Uptime" msgstr "Indítás óta eltelt idő" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:631 msgid "External IP" msgstr "Külső IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:601 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:612 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "3. réteg Továbbítás" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:613 msgid "Default Connection Service" msgstr "Alapértelmezett Csatlakozási Szolgáltatás" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:617 msgid "WAN IP Connection" msgstr "WAN IP Kapcsolat" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "WAN Ethernet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:645 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:656 msgid "Found Device" msgstr "Megvan az Eszköz" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:658 msgid "Subdevice" msgstr "Aleszköz" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP Státusz" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:683 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "Letiltott UPnP Készülékek" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:698 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP letiltva; van egynél több UPnP Internet Átjáró (Gateway) Eszköz a Helyi Hálózaton?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:689 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:702 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "UPnP nem talált UPnP-t használó kompatibilis eszköt a Helyi Hálózaton." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:697 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "Az UPnP által visszajelzett jelenlegi külső IP Cím a következő: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:712 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "A jelenleg külső IP cím nem áll rendelkezésre." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:703 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "Az UPnP jelentése szerint a maximális lefelé jövő bitráta {0} bit/mp" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:705 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:718 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "Az UPnP jelentése szerint a maximális felfelé menő bitráta {0} bit/mp" @@ -698,12 +529,12 @@ msgstr "Az UPnP jelentése szerint a maximális felfelé menő bitráta {0} bit/ #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:713 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "UPnP sikeresen átirányította a következőt: {0} port {1,number,#####}." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:728 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "Nincs átirányítva az UPnP által a következő: {0} port {1,number,#####}." @@ -714,157 +545,6 @@ msgstr "Nincs átirányítva az UPnP által a következő: {0} port {1,number,## msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Kimagasló óra pontatlanság: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1359 -msgid "NTCP connections" -msgstr "NTCP kapcsolatok" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1360 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2638 -msgid "Limit" -msgstr "Határ" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2639 -msgid "Timeout" -msgstr "Időtúllépés" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1369 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1376 -msgid "Out Queue" -msgstr "Kimenő Sor" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1377 -msgid "Backlogged?" -msgstr "Visszanaplózva?" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1390 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2704 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Inbound" -msgstr "Bejövő" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1392 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2706 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Outbound" -msgstr "Kimenő" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1447 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2871 -#, java-format -msgid "{0} peer" -msgid_plural "{0} peers" -msgstr[0] "{0} peer" -msgstr[1] "{0} peer" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2637 -msgid "UDP connections" -msgstr "UDP csatlakozások" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2647 -msgid "Sort by peer hash" -msgstr "Rendezés társ hash szerint" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2649 -msgid "Direction/Introduction" -msgstr "Irány/Bemutató" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2652 -msgid "Sort by idle inbound" -msgstr "Rendezés üres bejövő szerint" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2654 -msgid "Sort by idle outbound" -msgstr "Rendezés üres kimenő szerint" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2657 -msgid "Sort by inbound rate" -msgstr "Rendezés bejövő sebesség szerint" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2659 -msgid "Sort by outbound rate" -msgstr "Rendezés kimenő sebeeség szerint" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2662 -msgid "Sort by connection uptime" -msgstr "Rendezés kapcsolat indítása óta eltelt idő szerint" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2664 -msgid "Sort by clock skew" -msgstr "Rendezés óra eltérése szerint" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2667 -msgid "Sort by congestion window" -msgstr "Rendezés torlódás ablak szerint" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2669 -msgid "Sort by slow start threshold" -msgstr "Rendezés lassú indítás küszöb szerint" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2672 -msgid "Sort by round trip time" -msgstr "Rendezés körbejárási idő szerint" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2676 -msgid "Sort by retransmission timeout" -msgstr "Rendezés újraátviteli időtúllépés szerint" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2679 -msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" -msgstr "Rendezés maximális kimenő továbbítási egységenként" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2681 -msgid "Sort by packets sent" -msgstr "Rendezés küldött csomagok szerint" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2683 -msgid "Sort by packets received" -msgstr "Rendezés fogadott csomagok szerint" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2686 -msgid "Sort by packets retransmitted" -msgstr "Rendezés újraközvetített csomagok szerint" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2688 -msgid "Sort by packets received more than once" -msgstr "Rendezés több, mint egyszer fogadott csomagok szerint" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2708 -msgid "We offered to introduce them" -msgstr "Fejajánlottuk, hogy bemutatjuk őket" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2710 -msgid "They offered to introduce us" -msgstr "Felajánlották, hogy bemutatnak minket" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2714 -msgid "Choked" -msgstr "Eltömődött" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2722 -msgid "1 fail" -msgstr "1 sikertelen" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2724 -#, java-format -msgid "{0} fails" -msgstr "{0} sikertelen" - -#. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2730 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 -msgid "Banned" -msgstr "Kitiltva" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2789 -msgid "backlogged" -msgstr "" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:255 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Alagút kérések elvetése: túl lassú" @@ -899,67 +579,66 @@ msgstr "Alagút kérések elvetése: Magas töltöttség" msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Alagút kérések elvetése: Sorba állítási idő" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:895 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:898 #, java-format msgid "New plugin version {0} is available" msgstr "Elérhető új kiegészítő verzió: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:975 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:978 #, java-format msgid "Update check failed for plugin {0}" msgstr "{0} kiegészítő frissítés keresése sikertelen" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:979 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:982 #, java-format msgid "No new version is available for plugin {0}" msgstr "Nincs elérhető új verzió a következő kiegészítőhöz: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1006 #, java-format msgid "{0}B transferred" msgstr "{0} B átviltelre került." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1062 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1065 #, java-format msgid "Install failed from {0}" msgstr "Sikertelen telepítés tőle: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1064 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1067 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:298 #, java-format msgid "Transfer failed from {0}" msgstr "Sikertelen átvitel a következőtől: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1339 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1403 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:715 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1342 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1406 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Update downloaded" msgstr "Frissítés letöltve" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 msgid "Restarting" msgstr "Újraindítás" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 msgid "Update verified" msgstr "Frissítés igazolva" -#. } else if (_context.getBooleanProperty(PROP_ALLOW_NEW_KEYS)) { -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1392 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1395 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "innen {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1407 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1410 #, java-format msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt" msgstr "Az aláírás nélküli frissítési fájl korrupt a következőtől: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1436 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1439 #, java-format msgid "Failed copy to {0}" msgstr "Sikertelen másolás a következőre: {0}" @@ -971,14 +650,14 @@ msgstr "Sikertelen másolás a következőre: {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:64 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateRunner.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:569 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:177 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:174 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running" msgstr "HTTP kliens proxy alagútnak futnia kell" #: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateChecker.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:269 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:88 #, java-format msgid "Requires Java version {0} but installed Java version is {1}" @@ -993,23 +672,23 @@ msgstr "{0} Java verzió szükséges, de a telepített Java verzió {1}" msgid "Updating" msgstr "Frissítés" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:233 msgid "In-network updates disabled. Check package manager." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:239 msgid "No write permission for I2P install directory." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:245 msgid "No Pack200 support in Java runtime." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:251 msgid "No update certificates installed." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:259 #, java-format msgid "You must first update to version {0}" msgstr "Először frissítened kell a {0} verzióra" @@ -1020,7 +699,7 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}" msgstr "Frissítés keresése a következő kiegészítőhöz: {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:519 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:515 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:44 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:72 #, java-format @@ -1038,7 +717,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed." msgstr "Nem sikerült installálni a következő fájlból: {0}, sikertelen másolás." #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:530 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:526 #, java-format msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Kiegészítő letöltés alatt a következőről: {0}" @@ -1048,7 +727,7 @@ msgid "Plugin downloaded" msgstr "Kiegészítő letöltve" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:507 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "A következő kiegészítő könyvtár létrehozása sikertelen: {0}" @@ -1057,7 +736,7 @@ msgstr "A következő kiegészítő könyvtár létrehozása sikertelen: {0}" #. + signer + ""); #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "A kiegészítő a következőről: {0} érvénytelen kulcsot tartalmaz" @@ -1065,7 +744,7 @@ msgstr "A kiegészítő a következőről: {0} érvénytelen kulcsot tartalmaz" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:330 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "A következő kiegészítő aláírásának hitelesítése sikertelen: {0}" @@ -1075,115 +754,121 @@ msgstr "A következő kiegészítő aláírásának hitelesítése sikertelen: { msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "A kiegészítő korrupt a következőről: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "A kiegészítő a következőről: {0} nem tartalmazza a szükséges konfigurációs fájlt" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "Kiegészítőnek érvénytelen a neve vagy verziója a következőről: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:383 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "Egymásnak ellentmondó verziókkal rendelkezik a következő kiegészítő: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:394 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:325 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "A kiegészítőhöz az I2P {0} vagy magasabb verziója szükséges" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:402 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:335 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "A kiegészítőhöz az Java {0} vagy magasabb verziója szükséges" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:411 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "A letöltött kiegészítő csak az új telepítésekhez való, de a kiegészítő már telepítve van." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "A telepített kiegészítő nem tartalmazza a szükséges konfigurációs fájlt" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "A letöltött kiegészítő aláírása nem egyezik a telepített kiegészítővel" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:436 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "A letöltött kiegészítő verzió {0} nem újabb, mint a telepített kiegészítő" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "Kiegészítő frissítéshez a telepített kiegészítő következő, vagy annál magasabb verizója szükséges: {0} " -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:450 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "Kiegészítő frissítéshez a telepített kiegészítő következő, vagy annál alacsonyabb verizója szükséges: {0} " -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:346 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "A kiegészítőhöz a Jetty {0} vagy magasabb verziója szükséges" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "A kiegészítőhöz a Jetty {0} vagy alacsonyabb verziója szükséges" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "Kiegészítő másolása sikertelen a következő könyvtárba: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "A kiegészítő a következő újraindításkor lesz telepítésre." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:502 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "Ez a kiegészítő kizárólag frissítéshez van, azonban a kiegészítő nincs telepítve" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Kiegészítő telepítése sikertelen a következőben: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:522 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "{0} kiegészítő telepítve" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:541 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "{0} kiegészítő telepítve és elindítva" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:544 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "{0} kiegészítő telepítve, de nem sikerült elindítani, ellenőrizd a naplót" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:546 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "{0} kiegészítő telepítve, de nem sikerült elindítani" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Kiegészítő letöltése sikertelen a következőről: {0}" @@ -1198,124 +883,130 @@ msgstr "Frissítés a következőről: {0}" msgid "No new version found at {0}" msgstr "Nincs új verzió a következőn: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:68 msgid "Permanently banned" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:70 #, java-format msgid "Temporary ban expiring in {0}" msgstr "Ideiglenes kitiltás lejár a következőn belül: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:72 #, java-format msgid "Banned until restart or in {0}" msgstr "Kitiltva a következő újraindításig vagy következőn belül: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:85 msgid "unban now" msgstr "Kitiltás visszavonása most" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:149 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 #: ../java/strings/Strings.java:29 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:228 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:204 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:298 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:303 msgid "I2P Router Console" msgstr "I2P Router Konzol" @@ -1334,6 +1025,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:214 msgid "Family" msgstr "" @@ -1343,60 +1035,60 @@ msgstr "Hiba a beállítások frissítésekor - kérlek, nézd át a hibanaplót #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:72 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:96 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:392 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:371 msgid "Configuration saved successfully" msgstr "Beállítások sikeresen elmentve" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:74 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:98 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:40 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:85 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:104 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:394 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:408 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:109 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:160 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:373 msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs" msgstr "Hiba a beállítások mentésekor (alkalmazva de nincs mentve) - kérlek, vizsgáld meg a hibanaplót" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 msgid "Save Client Configuration" msgstr "Kliens Beállítások Mentése" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:573 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 msgid "Save Interface Configuration" msgstr "Felület Beállításainak Mentése" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:549 msgid "Save WebApp Configuration" msgstr "WebAlkalmazás Beállítások Mentése" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:61 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 msgid "Save Plugin Configuration" msgstr "Kiegészítők Beállításainak Mentése" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 msgid "Install Plugin" msgstr "Kiegészítő Telepítése" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:77 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:579 msgid "Install Plugin from File" msgstr "Beépülő Telepítése Fájlból" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:86 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:651 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:590 msgid "Update All Installed Plugins" msgstr "Összes Telepített Kiegészítő Frissítése" @@ -1429,6 +1121,7 @@ msgstr "" #. label (IE) #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:209 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:355 msgid "Start" msgstr "Indítás" @@ -1496,61 +1189,62 @@ msgstr "Nincs megadva kiegészítő URL-je." msgid "You must enter a file" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:460 msgid "Install from file failed" msgstr "Sikertelen telepítés fájlból" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:479 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:475 #, java-format msgid "No update URL specified for {0}" msgstr "Nincs megadva kiegészítő URL-je a következőhöz: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:488 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:508 msgid "Plugin or update download already in progress." msgstr "A kiegészítő frissítés letöltése már folyamatban van." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:489 msgid "Updating all plugins" msgstr "Az összes kiegészítő frissítése folyamatban" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:524 #, java-format msgid "Installing plugin from {0}" msgstr "Beépülő telepítése innen: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:545 #, java-format msgid "Checking plugin {0} for updates" msgstr "Frissítések keresése a következő kiegészítőhöz: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:580 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:584 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:586 #, java-format msgid "Started plugin {0}" msgstr "A következő kiegészítő elindítva: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:589 #, java-format msgid "Error starting plugin {0}" msgstr "Hiba a következő kiegészítő indítása közben: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:604 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:611 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:105 #, java-format msgid "Added user {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:626 msgid "Interface configuration saved" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:627 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:38 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:83 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:345 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:351 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:349 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:132 msgid "Restart required to take effect" @@ -1558,17 +1252,18 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:98 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:362 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:107 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 msgid "Add Client" msgstr "Kliens Hozzáadása" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:116 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:602 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:496 msgid "Client" msgstr "Kliens" @@ -1599,9 +1294,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Kiegészítő" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:349 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377 msgid "Version" msgstr "Verzió" @@ -1622,42 +1317,44 @@ msgid "License" msgstr "Licensz" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:294 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 msgid "Website" msgstr "Weboldal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:302 msgid "Update link" msgstr "Frissítési link" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:359 msgid "Stop" msgstr "Állj" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:365 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:160 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:519 msgid "Check for updates" msgstr "Frissítések ellenőrzése" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:366 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:374 +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:372 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "Biztos, hogy törölni akarod a következőt: {0} ?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:373 -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:27 -msgid "Create Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:555 +msgid "Create New Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:31 @@ -1671,7 +1368,8 @@ msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Beállítások mentése sikeres." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:42 -msgid "Join Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:545 +msgid "Join Existing Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:88 @@ -1680,47 +1378,46 @@ msgid "Load from file failed" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:95 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:590 msgid "Leave Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:998 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:517 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:533 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1046 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:535 msgid "Delete selected" msgstr "Kiválasztottak Törlése" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1017 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:515 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1064 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:594 msgid "Add item" msgstr "Egység Hozzáadása" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:501 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:592 msgid "Restore defaults" msgstr "Alapértelmezett Beállítások Visszaállítása" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:483 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:598 msgid "Save" msgstr "Mentés" @@ -1751,12 +1448,12 @@ msgid "Removed" msgstr "Eltávolítva" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:559 msgid "Add key" msgstr "Kulcs Hozzáadása" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:557 msgid "Delete key" msgstr "Kulcs Törlése" @@ -1802,313 +1499,337 @@ msgstr "Napló felülbírálás frissítve" msgid "Log configuration saved" msgstr "Napló beállítások elmentve" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:45 -msgid "" -"Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "További naplózási állítás hozzáadása fentre. Példa: net.i2p.router.tunnel=WARN" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:46 -msgid "" -"Or put entries in the logger.config file. Example: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "Vagy tegyél bejegyzést a logger.config fájlba, például: logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" +#, java-format +msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})." +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:47 -msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" -msgstr "Érvényes szintek a következők: DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT . DEBUG - hibaelhárítás, INFO - információ, WARN - figyelmeztetés, ERROR - hiba, CRIT - kritikus." +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48 +#, java-format +msgid "Alternatively, put entries in the file {0} (e.g. {1})." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50 +#, java-format +msgid "Valid log levels are {0}." +msgstr "" #. Homeland Security Advisory System #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:179 msgid "INFO" msgstr "INFO" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 msgid "WARN" msgstr "WARN" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:174 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:932 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:126 msgid "Select a class to add" msgstr "Válassz hozzáadandó osztályt" #. stat groups for stats.jsp -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "Sávszélesség" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 msgid "Home Page" msgstr "Kezdőlap" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:420 msgid "Network" msgstr "Hálózat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:370 msgid "Summary Bar" msgstr "Összegzés Sáv" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 msgid "UI" msgstr "Kezelőfelület" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 #: ../java/strings/Strings.java:73 msgid "Tunnels" msgstr "Alagút" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Clients" msgstr "Kliens" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Keyring" msgstr "Kulcstár" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Logging" msgstr "Naplózás" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:471 #: ../java/strings/Strings.java:68 msgid "Peers" msgstr "Társ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:497 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:653 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:305 msgid "Stats" msgstr "Statisztika" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "I2CP" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "Plugins" +msgstr "Kiegészítők" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "Web Apps" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Router Family" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:492 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:594 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:628 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:562 msgid "Save changes" msgstr "Változtatások mentése" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:219 msgid "Updating IP address" msgstr "IP cím frissítése" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:237 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:241 msgid "Updating IPv6 setting" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:254 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:258 msgid "Disabling TCP completely" msgstr "TCP teljes letiltása" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:263 #, java-format msgid "Updating TCP address to {0}" msgstr "TCP cím frissítése erre: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:270 msgid "Disabling inbound TCP" msgstr "Bejövő TCP letiltása" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:272 msgid "Updating inbound TCP address to auto" msgstr "Bejövő TCP Cím frissítése a következőhöz (automatikus):" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:285 #, java-format msgid "Updating TCP port to {0}" msgstr "TCP port frissítése erre: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:283 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:312 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:287 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:291 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:318 msgid "Invalid port" msgstr "Érvénytelen port" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:296 msgid "Updating inbound TCP port to auto" msgstr "Bejövő TCP Port frissítése a következőhöz (automatikus):" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:310 #, java-format msgid "Updating UDP port to {0}" msgstr "UDP port frissítése erre: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:331 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:335 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode" msgstr "Türelmes újraindítás Rejtett Router Üzemmódba" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:337 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode" msgstr "Türelmes újraindítás a Rejtett Router Üzemmódból való kilépéshez" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:342 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:346 msgid "Enabling UPnP" msgstr "UPnP engedélyezése" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:348 msgid "Disabling UPnP" msgstr "UPnP letiltása" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:353 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:357 msgid "Enabling laptop mode" msgstr "Laptop mód engedélyezése" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:359 msgid "Disabling laptop mode" msgstr "Laptop mód letiltása" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:366 msgid "Disabling inbound IPv4" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:368 msgid "Enabling inbound IPv4" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:372 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:376 +msgid "Disabling inbound IPv6" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:378 +msgid "Enabling inbound IPv6" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:386 msgid "Disabling UDP" msgstr "UDP letiltása" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:374 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:388 msgid "Enabling UDP" msgstr "UDP Engdélyezése" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:381 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:395 msgid "Requiring SSU introducers" msgstr "SSU bemutatók szükségesek" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:439 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:453 msgid "Invalid address" msgstr "Érvénytelen cím" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:459 #, java-format msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable" msgstr "A kövezkező hosztnév vagy IP címhez nem lehet nyilvános útvonalat rendelni: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:470 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:484 msgid "Updating bandwidth share percentage" msgstr "A sávszélesség százalékos megosztása frissítés alatt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:500 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:514 msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Sávszélesség korlátai frissítve" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:148 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:227 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:229 msgid "Add host name or IP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 msgid "bits per second" msgstr "bit másodpercenként" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:253 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "vagy maximum {0} bájt havonta" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:550 msgid "Ban peer until restart" msgstr "Társ kitiltása újraindításig" @@ -2117,6 +1838,17 @@ msgstr "Társ kitiltása újraindításig" msgid "Manually banned via {0}" msgstr "Kézzel kitiltva a következőn keresztül: {0}" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +msgid "Peer" +msgstr "Társ" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 msgid "banned until restart" msgstr "újraindításig kitiltva" @@ -2128,7 +1860,7 @@ msgid "Invalid peer" msgstr "Érvénytelen társ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:552 msgid "Unban peer" msgstr "Társ kitiltásának visszavonása" @@ -2141,7 +1873,7 @@ msgid "is not currently banned" msgstr "jelenleg nincs kitiltva" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:578 msgid "Adjust peer bonuses" msgstr "társ bónusz állítása" @@ -2158,7 +1890,7 @@ msgid "Unsupported" msgstr "Nem támogatott" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:651 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "Változtatások mentése és újratáplálás" @@ -2173,7 +1905,8 @@ msgid "Starting reseed process" msgstr "Újratáplálási folyamat (reseed) indítása" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:32 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:549 msgid "Reseed from URL" msgstr "" @@ -2190,7 +1923,7 @@ msgid "Reseed complete, check summary bar for status" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:74 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:557 msgid "Reseed from file" msgstr "" @@ -2207,7 +1940,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:99 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599 msgid "Reset URL list" msgstr "" @@ -2217,9 +1950,9 @@ msgstr "" #. Normal browsers send value, IE sends button label #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:229 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531 msgid "Shutdown immediately" msgstr "Azonnali Kikapcsolás" @@ -2240,7 +1973,8 @@ msgstr "Azonnali Újraindítás" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:228 msgid "Restart" msgstr "Újraindítás" @@ -2274,161 +2008,161 @@ msgstr[1] "" msgid "Restart in {0}" msgstr "Újraindítás: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:472 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:529 msgid "Shutdown gracefully" msgstr "Türelmes kikapcsolás" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:231 msgid "Graceful shutdown initiated" msgstr "Türelmes kikapcsolás elindítva" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 msgid "Cancel graceful shutdown" msgstr "Türelmes kikapcsolás elvetése" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:239 msgid "Graceful shutdown cancelled" msgstr "Türelmes kikapcsolás elvetve" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:551 msgid "Graceful restart" msgstr "Türelmes újraindítás" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:245 msgid "Graceful restart requested" msgstr "Türelmes újraindítás kérve" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 msgid "Hard restart" msgstr "Erős újraindítás" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:248 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:251 msgid "Hard restart requested" msgstr "Erős újraindítás kérve" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:252 msgid "Rekey and Restart" msgstr "Kulcsmódosítás és Újraindítás" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:253 msgid "Rekeying after graceful restart" msgstr "Kulcsmódosítás türelmes újraindítás után" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:256 msgid "Rekey and Shutdown" msgstr "Kulcsmódosítás és Kikapcsolás" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:254 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257 msgid "Rekeying after graceful shutdown" msgstr "Kulcsmódosítás türelmes kikapcsolás után" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:586 msgid "Run I2P on startup" msgstr "I2P futtatása indításkor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:588 msgid "Don't run I2P on startup" msgstr "Ne futtassa az I2P-t indításkor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:612 msgid "Dump threads" msgstr "Szálak lerakása" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:271 #, java-format msgid "Threads dumped to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:269 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:560 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:620 msgid "View console on startup" msgstr "Konzol megjelenítése indításkor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274 msgid "Console is to be shown on startup" msgstr "Konzol legyen mutatva indításkor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:562 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:622 msgid "Do not view console on startup" msgstr "Ne nézzel meg a konzolt indításkor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277 msgid "Console is not to be shown on startup" msgstr "Indításnál a konzol ne legyen mutatva" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:608 msgid "Force GC" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280 msgid "Full garbage collection requested" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:565 msgid "Show systray icon" msgstr "Tálcaikon mutatása" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:510 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:569 msgid "Hide systray icon" msgstr "Tálcaikon elrejtése" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:293 msgid "Service installed" msgstr "Szolgáltatás telepítve" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:295 msgid "Warning: unable to install the service" msgstr "Figyelmeztetés: szolgáltatás telepítése sikertelen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:299 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:302 msgid "Service removed" msgstr "Szolgáltatás eltávolítva" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:304 msgid "Warning: unable to remove the service" msgstr "Figyelmeztetés: szolgáltatás eltávolítása sikertelen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:340 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:343 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:358 msgid "Enabled system tray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:348 msgid "Disabled system tray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:360 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363 msgid "Failed to start systray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365 msgid "Failed to stop systray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:118 msgid "Stat filter and location updated successfully to" msgstr "Állapot szűrő és hely sikeresen frissítve a következőre" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 msgid "Full statistics enabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:123 msgid "Full statistics disabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:127 #, java-format msgid "" "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected on the {0}Graphs " @@ -2453,7 +2187,7 @@ msgid "Refresh interval must be a number" msgstr "A frissítési időköz csak szám lehet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:38 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:550 msgid "Restore full default" msgstr "Alapértelmezett értékek visszaállítása" @@ -2468,7 +2202,7 @@ msgid "Summary bar will refresh shortly." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:552 msgid "Restore minimal default" msgstr "" @@ -2559,6 +2293,18 @@ msgstr "TELJESÍTMÉNY FIGYELMEZTETÉS - A beállítások nagyon hosszú alaguta msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "TELJESÍTMÉNY FIGYELMEZTETÉS - a beállítások magas alagút mennyiséget tartalmaznak." +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:404 +msgid "Inbound" +msgstr "Bejövő" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:406 +msgid "Outbound" +msgstr "Kimenő" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:97 msgid "Length" msgstr "Hossz" @@ -2585,8 +2331,8 @@ msgid "Outbound options" msgstr "Kimenő opciók" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:539 msgid "Add user" msgstr "Felhasználó hozzáadása" @@ -2629,136 +2375,31 @@ msgstr "" msgid "Removed user {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:33 msgid "Set theme universally across all apps" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:37 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:45 msgid "Force the mobile console to be used" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:76 -msgid "Arabic" -msgstr "Arab" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:77 -msgid "Czech" -msgstr "Cseh" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:78 -msgid "Danish" -msgstr "Dán" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:79 -msgid "German" -msgstr "Német" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:80 -msgid "Estonian" -msgstr "Észt" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:81 -msgid "Greek" -msgstr "Görög" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:82 -msgid "English" -msgstr "Angol" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:83 -msgid "Spanish" -msgstr "Spanyol" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84 -msgid "Finnish" -msgstr "Finn" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85 -msgid "French" -msgstr "Francia" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86 -msgid "Hungarian" -msgstr "Magyar" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87 -msgid "Italian" -msgstr "Olasz" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88 -msgid "Japanese" -msgstr "Japán" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89 -msgid "Malagasy" -msgstr "Madagaszkári" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90 -msgid "Dutch" -msgstr "Holland" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91 -msgid "Norwegian Bokmaal" -msgstr "Norvég" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92 -msgid "Polish" -msgstr "Lengyel" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugál" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95 -msgid "Romanian" -msgstr "Román" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96 -msgid "Russian" -msgstr "Orosz" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97 -msgid "Slovak" -msgstr "Szlovák" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98 -msgid "Swedish" -msgstr "Svéd" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99 -msgid "Turkish" -msgstr "Török" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrán" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:101 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnámi" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:103 -msgid "Chinese" -msgstr "Kínai" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 msgid "Add a user and password to enable." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:176 -msgid "User Name" -msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:211 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Törlésre kijelöl" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:242 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1000 -msgid "Add" -msgstr "Hozzáadás" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:595 +msgid "Username" +msgstr "Felhasználónév" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:563 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:597 msgid "Password" msgstr "Jelszó" @@ -2807,7 +2448,7 @@ msgstr "Frissítési gyakoriság frissítése a következőre: {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:252 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:379 msgid "Never" msgstr "Soha" @@ -2972,7 +2613,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 msgid "Time" msgstr "Idő" @@ -2994,7 +2635,7 @@ msgstr "Úrlap küldése sikertelen, valószínűleg a \"vissza\" vagy az \"újr msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." -msgstr "" +msgstr "Ha a probléma fennáll, ellenőrizd, hogy a sütik engedélyezve vannak-e a böngésződben." #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:162 msgid "Combined bandwidth graph" @@ -3017,117 +2658,134 @@ msgstr "Sávszélesség felhasználás" msgid "ending {0} ago" msgstr "Véget ért {0} előtt." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:240 +msgid "Return to main graphs page" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:254 msgid "Larger" msgstr "Nagyobb" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:260 msgid "Smaller" msgstr "Kisebb" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:266 msgid "Taller" msgstr "Hosszabb" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:272 msgid "Shorter" msgstr "Rövidebb" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:278 msgid "Wider" msgstr "Szélesebb" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:284 msgid "Narrower" msgstr "Keskenyebb" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:291 msgid "Larger interval" msgstr "Nagyobb időköz" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:297 msgid "Smaller interval" msgstr "Kisebb időköz" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:304 msgid "Previous interval" msgstr "Előző időköz" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:315 msgid "Next interval" msgstr "Következő időköz" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "Plot averages" msgstr "Ábrázolt átlagok" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "plot events" msgstr "ábrázolt események" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:324 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:325 msgid "All times are UTC." msgstr "Minden idő UTC (koordinált világidő)-ben van." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Ábra Kijelzés Beállítása" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Select Stats" msgstr "Statisztika Kiválasztása" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360 -msgid "Periods" -msgstr "periódus" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "Display period" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "minutes" +msgstr "perc" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:524 -msgid "or" -msgstr "vagy" +msgid "Plot type" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "Image sizes" -msgstr "képméret" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "width" -msgstr "szélesség" +msgid "Averages" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 -msgid "height" -msgstr "magasság" +msgid "Events" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365 -msgid "pixels" -msgstr "pixer" +msgid "Graph size" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:366 +msgid "pixels wide" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "" +"Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "pixels high" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:368 msgid "Refresh delay" msgstr "Frissítési késleltetés" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:381 -msgid "Store graph data on disk?" -msgstr "Ábra adatok tárolása a lemezen?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:382 +msgid "Persistence" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:387 +msgid "Store graph data on disk" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:388 msgid "Save settings and redraw graphs" msgstr "Beállítások mentése és ábra újrarajzolása" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:444 msgid "Graph settings saved" msgstr "Ábra beállítások elmentve" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188 msgid "Addressbook" msgstr "Címjegyzék" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "I2P hosts fájl kezelése itt (I2P domain név feloldás)" @@ -3136,147 +2794,157 @@ msgid "Configure Bandwidth" msgstr "Sávszélesség Beállítása" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:390 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "I2P Sávszélességének Beállítása" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Configure Language" -msgstr "Nyelv Beállítása" +msgid "Configure UI" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Console Language Selection" -msgstr "Kozol Nyelvének Kiválasztása" +msgid "Select console theme & language & set optional console password" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 msgid "Customize Home Page" msgstr "Kezdőlap Testreszabása" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:408 msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "I2P Kezdőlap Beállítása" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:148 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Anoním webes e-mail kliens" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:237 +msgid "Help" +msgstr "Segítség" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 msgid "I2P Router Help" msgstr "I2P Router Segítség" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:162 +msgid "Install and configure I2P plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +msgid "Manage Plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:231 msgid "Router Console" msgstr "Router Konzol" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Beépített anoním BitTorrent Kliens" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:156 msgid "Torrents" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 -msgid "Local web server" -msgstr "Helyi web szerver" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 +msgid "Web Server" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 msgid "The Anoncoin project" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 -msgid "Bug Reports" -msgstr "Hibajelentés" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 msgid "Bug tracker" msgstr "Hibakövető" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 +msgid "I2P Bug Reports" +msgstr "" + #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Dev Forum" msgstr "Fejlesztői Fórum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Development forum" msgstr "Fejlesztési fórum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Bittorrent tracker" msgstr "Bittorrent követő (tracker)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 msgid "diftracker" msgstr "diftracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 msgid "I2P Applications" msgstr "I2P Alkalmazások" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 msgid "Anonymous cryptocurrency exchange" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 -msgid "FAQ" -msgstr "GYIK" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Gyakran Ismételt Kérdések" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 +msgid "I2P FAQ" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 msgid "Community forum" msgstr "Közösségi fórum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 -msgid "Forum" -msgstr "Fórum" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 +msgid "I2P Forum" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 msgid "" "A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " "pushing via SSH" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Anonymous Git Hosting" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 -msgid "HiddenGate" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + +#. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "I2P Wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 -msgid "Microblog" -msgstr "Mikroblog" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 -msgid "Your premier microblogging service on I2P" -msgstr "Az elsőszámú mikroblog szolgáltatás az I2P hálózaton" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" +msgstr "" +#. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on +#. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + #. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p- #. javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S + #. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + @@ -3285,683 +2953,1052 @@ msgstr "Az elsőszámú mikroblog szolgáltatás az I2P hálózaton" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free Web Hosting" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +msgid "Open4You" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 -msgid "I2P Pastebin" -msgstr "I2P Webes Szövegmegjelenítő (Pastebin)" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 msgid "Pastebin" msgstr "Webes Szövegmegjelenítő (Pastebin)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "I2P News" msgstr "I2P Hírek" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Planet I2P" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 msgid "Add-on directory" msgstr "Kiegészítő könyvtár" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 -msgid "Plugins" -msgstr "Kiegészítők" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +msgid "I2P Plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Postman's Tracker" msgstr "Postman Követője (tracker)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "I2P home page" msgstr "I2P honlap" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "Project Website" msgstr "Projekt weboldala" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 -msgid "Russian News Feed" -msgstr "" - +#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S + +#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S + #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I + #. "salt_console.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 -msgid "Technical Docs" -msgstr "Szakmai dokumentáció" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +msgid "I2P Technical Docs" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 msgid "Technical documentation" msgstr "Szakmai dokumentáció" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "Privacy guides and tutorials" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "The Tin Hat" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:72 msgid "Trac Wiki" msgstr "Trac Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:73 -msgid "Seedless and the Robert BitTorrent applications" -msgstr "Seedless és a Robert BitTorrent alkalmazások" - -#. _x("Ugha's Wiki") + S + S + "http://ugha.i2p/" + S + I + -#. "billiard_marker.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:73 -msgid "Sponge's main site" -msgstr "Sponge főoldala" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:114 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "A HTTP proxy nincs bekapcsolva" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:116 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "A böngésződ nincs megfelelően beállítva, hogy HTTP proxyt használjon a következőn: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:934 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:978 msgid "Name" msgstr "Név" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50 -msgid "I2P Job Queue" -msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:244 +msgid "Add" +msgstr "Hozzáadás" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:52 msgid "Job runners" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:56 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:58 msgid "Active jobs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:62 #, java-format msgid "started {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:68 msgid "Just finished jobs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 #, java-format msgid "finished {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:78 msgid "Ready/waiting jobs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:97 msgid "Scheduled jobs" msgstr "" #. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:99 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:108 #, java-format msgid "{0} will start in {1}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:123 msgid "Total Job Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Job" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 msgid "Queued" -msgstr "" +msgstr "Sorba állítva" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Runs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:153 msgid "Dropped" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:210 msgid "Avg" msgstr "Átlag" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:211 msgid "Max" msgstr "Max" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 msgid "Min" msgstr "Min" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 msgid "Pending" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:16 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 msgid "Summary" msgstr "Összegzés" #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:78 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:134 msgid "File location" msgstr "Fájl helye" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:131 msgid "File not found" msgstr "Fájl nem található" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:149 msgid "No log messages" msgstr "Nincs naplóüzenet" #. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:17 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20 msgid "Local Router" msgstr "Helyi router" #. 1 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:18 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:21 msgid "Router Lookup" msgstr "Router keresése" #. 2 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22 msgid "All Routers" msgstr "Összes router" #. 3 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:23 msgid "All Routers with Full Stats" msgstr "Összes router minden adattal" #. 4 #. 5 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 msgid "LeaseSets" msgstr "LeaseSet-ek" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:106 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:768 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:797 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:215 msgid "not found in network database" msgstr "nem található a hálózati adatbázisban" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:259 +msgid "Manually Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:260 +msgid "Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +msgid "No Leasesets currently active." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:310 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Local" msgstr "Helyi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:165 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315 msgid "Unpublished" msgstr "Nem közzétett" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:316 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 msgid "Destination" msgstr "Célállomás" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:190 -msgid "Add to local addressbook" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:353 +msgid "Add to addressbook" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:340 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:355 +msgid "Add to local addressbook" +msgstr "Hozzáadás a helyi címjegyzékhez" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:393 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Lejár {0} belül" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:395 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Lejárt {0} ezelőtt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Gateway" msgstr "Átjáró (Gateway)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 msgid "Lease" msgstr "Kiad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389 msgid "Tunnel" msgstr "Alagút" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:286 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Not initialized" msgstr "Nincs inicializálva" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:342 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:486 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "Hálózati Adatbázis Router Statisztika" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:349 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:368 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Count" msgstr "Mennyiség" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 msgid "Transports" msgstr "Átvitel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Country" msgstr "Ország" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:766 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:599 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:795 msgid "Our info" msgstr "Mi infónk" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 msgid "Peer info for" msgstr "Társ infó a következőnek" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:457 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:770 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:603 +msgid "View extended router info" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:605 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:799 msgid "Full entry" msgstr "Teljes bejegyzés" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:847 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:727 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:487 msgid "Hidden" msgstr "Rejtett" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:847 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 msgid "Updated" msgstr "Frissített" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:468 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:625 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:801 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:807 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:813 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:821 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:827 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:833 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:839 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:851 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:613 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:830 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:836 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:842 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:880 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} előtt" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:467 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:616 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 msgid "Published" msgstr "Közzétett" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:882 msgid "Signing Key" -msgstr "" +msgstr "Aláíró Kulcs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:629 msgid "Address(es)" msgstr "Cím(ek)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:487 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:643 msgid "cost" msgstr "költség" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "Hidden or starting up" msgstr "Rejtett vagy indul" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU with introducers" msgstr "SSU bemutatókkal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP és SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP és SSU bemutatókkal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU" msgstr "IPv6 SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "IPv6 NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "IPv6 NTCP, SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:78 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:92 #, java-format -msgid "by {0}" +msgid "{0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:293 #, java-format msgid "News last updated {0} ago." msgstr "Hírek utoljára frissítve: {0} " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:299 #, java-format msgid "News last checked {0} ago." msgstr "Hírek utoljára ellenőrzve ezelőtt: {0} " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:308 msgid "Hide news" msgstr "Hírek elrejtése" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:311 msgid "Show news" msgstr "Hírek mutatása" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:315 msgid "Show all news" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:97 +msgid "Router Transport Addresses" +msgstr "Router Átvitel Címek" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:105 +#, java-format +msgid "{0} is used for outbound connections only" +msgstr "A következő csak kimenő csatlakozásokhoz használva: {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:123 +msgid "" +"Your transport connection limits are automatically set based on your " +"configured bandwidth." +msgstr "Átviteli csatlakozási korlátok automatikusan kerülnek beállításra a konfigurált sávszélesség alapján." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:125 +msgid "" +"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " +"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." +msgstr "E határok felülírásához a következő beállításokat a haladó beállitások oldalon: i2np.ntcp.maxConnections=nnn és i2np.udp.maxConnections=nnn ." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279 +msgid "Definitions" +msgstr "Meghatározások" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +msgid "The remote peer, identified by router hash" +msgstr "A távoli társ, router hash alapján azonosítva" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Dir" +msgstr "Könyvtár" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +msgid "Inbound connection" +msgstr "Bejövő csatlakozás" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:131 +msgid "Outbound connection" +msgstr "Kimenő csatlakozás" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:132 +msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" +msgstr "Felajánlották, hogy bemutatnak minket (segít a többi társnak átmenni a tűzfalunkon)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:133 +msgid "" +"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" +msgstr "Feljánlottuk, hogy bemutatjuk őket (segít a többi társnak átmenni a tűzfalukon)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +msgid "How long since a packet has been received / sent" +msgstr "Mennyi idő telt el az utolsó csomag fogadása / küldése óta" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:351 +msgid "Idle" +msgstr "Üres" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "In/Out" +msgstr "Be/Ki" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" +msgstr "Finomított bejövő / kimenő átviteli ráta (KB / mp)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +msgid "How long ago this connection was established" +msgstr "Mennyi ideje lett a kapcsolat létrehozva" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1011 +msgid "Up" +msgstr "Fel" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:363 +msgid "Skew" +msgstr "Pontatlanság" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +msgid "The difference between the peer's clock and your own" +msgstr "A különbség a társ órája és a sajátod között" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:138 +msgid "" +"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " +"acknowledgement" +msgstr "A torlódás ablak, azaz mennyi bájt küldhető visszaigazolás nélkül" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:139 +msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" +msgstr "A visszaigazolásra váró elküldött üzenetek száma" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:140 +msgid "The maximum number of concurrent messages to send" +msgstr "Az egyszrre küldendő üzenetek maximális száma" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:141 +msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" +msgstr "A függőben lévő küldések, melyek túllépik a torlódás ablakot" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:142 +msgid "The slow start threshold" +msgstr "A lassú indítás határérték" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:143 +msgid "The round trip time in milliseconds" +msgstr "A körbejárási idő ezredmásodpercben." + +#. .append("").append(_t("Dev")).append("").append(_t("The +#. standard deviation of the round trip time in +#. milliseconds")).append("\n") +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:145 +msgid "The retransmit timeout in milliseconds" +msgstr "Újraközlés időtúllépése ezredmásodpercben" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:146 +msgid "" +"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " +"(bytes)" +msgstr "Jelenlegi maximális küldési csomag méret / becsült maximális fogadási csomag méret (bájt)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:380 +msgid "TX" +msgstr "Küldött" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +msgid "The total number of messages sent to the peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:382 +msgid "RX" +msgstr "Fogadott" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +msgid "The total number of messages received from the peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:385 +msgid "Dup TX" +msgstr "Duplex Küldött" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" +msgstr "A társnak újraközölt csomagok teljes száma" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:387 +msgid "Dup RX" +msgstr "Duplex Fogadott" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" +msgstr "A társtól érkezett duplikált csomagok teljes száma" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:180 +msgid "NTCP connections" +msgstr "NTCP kapcsolatok" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:338 +msgid "Limit" +msgstr "Határ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:350 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:197 +msgid "Out Queue" +msgstr "Kimenő Sor" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Backlogged?" +msgstr "Visszanaplózva?" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Is peer backlogged?" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:571 +#, java-format +msgid "{0} peer" +msgid_plural "{0} peers" +msgstr[0] "{0} peer" +msgstr[1] "{0} peer" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:337 +msgid "UDP connections" +msgstr "UDP csatlakozások" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:347 +msgid "Sort by peer hash" +msgstr "Rendezés társ hash szerint" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Direction/Introduction" +msgstr "Irány/Bemutató" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:352 +msgid "Sort by idle inbound" +msgstr "Rendezés üres bejövő szerint" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:354 +msgid "Sort by idle outbound" +msgstr "Rendezés üres kimenő szerint" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:357 +msgid "Sort by inbound rate" +msgstr "Rendezés bejövő sebesség szerint" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:359 +msgid "Sort by outbound rate" +msgstr "Rendezés kimenő sebeeség szerint" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:362 +msgid "Sort by connection uptime" +msgstr "Rendezés kapcsolat indítása óta eltelt idő szerint" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:364 +msgid "Sort by clock skew" +msgstr "Rendezés óra eltérése szerint" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:367 +msgid "Sort by congestion window" +msgstr "Rendezés torlódás ablak szerint" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:369 +msgid "Sort by slow start threshold" +msgstr "Rendezés lassú indítás küszöb szerint" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:372 +msgid "Sort by round trip time" +msgstr "Rendezés körbejárási idő szerint" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:376 +msgid "Sort by retransmission timeout" +msgstr "Rendezés újraátviteli időtúllépés szerint" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:379 +msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" +msgstr "Rendezés maximális kimenő továbbítási egységenként" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:381 +msgid "Sort by packets sent" +msgstr "Rendezés küldött csomagok szerint" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:383 +msgid "Sort by packets received" +msgstr "Rendezés fogadott csomagok szerint" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:386 +msgid "Sort by packets retransmitted" +msgstr "Rendezés újraközvetített csomagok szerint" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:388 +msgid "Sort by packets received more than once" +msgstr "Rendezés több, mint egyszer fogadott csomagok szerint" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:408 +msgid "We offered to introduce them" +msgstr "Fejajánlottuk, hogy bemutatjuk őket" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:410 +msgid "They offered to introduce us" +msgstr "Felajánlották, hogy bemutatnak minket" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:422 +msgid "1 fail" +msgstr "1 sikertelen" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:424 +#, java-format +msgid "{0} fails" +msgstr "{0} sikertelen" + +#. 1 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 +msgid "Banned" +msgstr "Kitiltva" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:489 +msgid "backlogged" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:157 msgid "Checking for plugin updates" msgstr "Kiegészítő frissítések keresése" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:156 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:178 msgid "Plugin update check failed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:216 #, java-format msgid "1 plugin updated" msgid_plural "{0} plugins updated" msgstr[0] "1 kiegészítő lett frissítve" msgstr[1] "{0} kiegészítő lett frissítve" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:218 msgid "Plugin update check complete" msgstr "Kiegészítők frissítéseinek ellenőrzése elkészült" -#. buf.append("

").append(_t("Peer Profiles")).append("

\n

"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82 #, java-format msgid "Showing 1 recent profile." msgid_plural "Showing {0} recent profiles." msgstr[0] "1 legutóbbi profil mutatva." msgstr[1] "{0} legutóbbi profil mutatva." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 #, java-format msgid "Hiding 1 older profile." msgid_plural "Hiding {0} older profiles." msgstr[0] "1 régebbi profil elrejtve" msgstr[1] "{0} régebbi profil elrejtve" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 #, java-format msgid "Hiding 1 standard profile." msgid_plural "Hiding {0} standard profiles." msgstr[0] "1 normál profil elrejtve" msgstr[1] "{0} normál profil elrejtve" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 -msgid "Groups (Caps)" -msgstr "Csoport" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:517 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +msgid "Caps" +msgstr "Tető" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:570 msgid "Speed" msgstr "Sebesség" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:574 msgid "Capacity" msgstr "Kapacitás" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 msgid "Integration" msgstr "Integráltság" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:97 +msgid "View/Edit" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 msgid "Fast, High Capacity" msgstr "Gyors, Nagy Kapacitású" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:133 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11 msgid "High Capacity" msgstr "Nagy Kapacitású" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136 msgid "Standard" msgstr "Normál" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171 msgid "Failing" msgstr "Elromló" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:510 msgid "Integrated" msgstr "Integrált" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:310 msgid "Unreachable" msgstr "Nem elérhető" #. hide if < 10% -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:180 msgid "Test Fails" msgstr "Teszt sikertelen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187 msgid "profile" msgstr "profil" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 -msgid "Caps" -msgstr "Tető" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188 +msgid "Configure peer" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 msgid "Integ. Value" msgstr "Változó Értéke" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 msgid "Last Heard About" msgstr "Legutoljára Hallott a Következőről:" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 msgid "Last Heard From" msgstr "Legutoljára Hallott a Következőtől:" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 msgid "Last Good Send" msgstr "Legutolsó Helyes Küldés" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 msgid "Last Bad Send" msgstr "Legutolsó Helytelen Küldés" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 msgid "10m Resp. Time" msgstr "10p Válasz Idő" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 msgid "1h Resp. Time" msgstr "1ó Válasz Idő" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 msgid "1d Resp. Time" msgstr "1nap Válasz Idő" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 msgid "Last Good Lookup" msgstr "Legutolsó Helyes Kikeresés" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 msgid "Last Bad Lookup" msgstr "Legutolsó Helytelen Kikeresés" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 msgid "Last Good Store" msgstr "Legutolsó Helyes Tárolás" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218 msgid "Last Bad Store" msgstr "Legutolsó Helytelen Tárolás" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219 msgid "1h Fail Rate" msgstr "Sikertelen ráta 1 óra alatt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:220 msgid "1d Fail Rate" msgstr "Sikertelen ráta 1 nap alatt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "Thresholds" msgstr "Küszöb" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 msgid "fast peers" msgstr "gyors társak" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "high capacity peers" msgstr "nagy kapacitású társak" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277 msgid " well integrated peers" msgstr "jól integrálódott társak" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "as determined by the profile organizer" msgstr "ahogy a profil rendezőben meghatározva" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "groups" msgstr "csoport" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" msgstr "Adottságok a NetDb-ben, nincs felhasználva a profilok meghatározásához" #. capabilities -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 #: ../java/strings/Strings.java:82 msgid "caps" msgstr "tető" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:289 +msgid "SSU Testing" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:290 +msgid "SSU Introducer" +msgstr "" + +#. 0 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:293 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 +msgid "Floodfill" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:297 +#, java-format +msgid "Under {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:302 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:306 +#, java-format +msgid "{0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:309 +msgid "Reachable" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313 +#, java-format +msgid "Over {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315 +msgid "" +"Note: For P and X bandwidth tiers, O is included for the purpose of backward" +" compatibility in the NetDB." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:319 +msgid "speed" +msgstr "sebesség" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:321 msgid "" "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " "sustained in a single tunnel" msgstr "csúcs átvilel (bájt / másodperc) az alatt az 1 perces időtartam alatt, melyben a társ egyedülálló alagutat tartott fenn" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 -msgid "speed" -msgstr "sebesség" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:324 msgid "capacity" msgstr "kapacitás" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:326 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" msgstr "Óránként hány alagútba kérhetjük őket, hogy csatlakozzanak?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 -msgid "how many new peers have they told us about lately?" -msgstr "A közelmúltban hány új társról szóltak nekünk?" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:329 msgid "integration" msgstr "integráció" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 -msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" -msgstr "a társ kitiltva, nem elérhető vagy az alagút tesztjei sikertelenek?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:331 +msgid "how many new peers have they told us about lately?" +msgstr "A közelmúltban hány új társról szóltak nekünk?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:334 msgid "status" msgstr "állapot" -#. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 -msgid "Floodfill " -msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" +msgstr "a társ kitiltva, nem elérhető vagy az alagút tesztjei sikertelenek?" #. 2 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:14 @@ -3972,38 +4009,42 @@ msgstr "" msgid "Select search engine" msgstr "Válassz keresőmotort" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57 -msgid "GO" -msgstr "MENJ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:36 msgid "Statistics gathered during this router's uptime" msgstr "E router indítása óta gyűjtött statisztika" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:39 msgid "" "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be " "used as an estimate." msgstr "Az összegyűjtött adat 1 perces időtartamra van korlátozva, ezért becslésként használandó." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:40 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging." msgstr "Ezek a staisztikák főleg fejlesztéshez és hibaelhárításhoz használatosak." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:105 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:44 +msgid "Jump to section" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:67 +msgid "GO" +msgstr "MENJ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:160 msgid "No lifetime events" msgstr "Nincsenek élethossz események." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 msgid "frequency" msgstr "gyakoriság" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 msgid "Rolling average events per period" msgstr "Időszakonkénti mozgó átlag események" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:128 msgid "Highest events per period" msgstr "Időszakonkénti legmagasabb események." @@ -4016,444 +4057,513 @@ msgstr "Időszakonkénti legmagasabb események." #. buf.append(" avg interval between updates: #. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:139 msgid "Lifetime average events per period" msgstr "Időszakonkénti átlag élethossz események" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144 msgid "Lifetime average frequency" msgstr "Élethossz átlag gyakorisága" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:240 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" msgstr[0] "1 esemény" msgstr[1] "{0} esemény" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:172 msgid "rate" msgstr "ráta" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:174 msgid "Average" msgstr "Átlag" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:177 msgid "Highest average" msgstr "Legmagasabb átlag" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:205 #, java-format msgid "There was 1 event in this period." msgid_plural "There were {0} events in this period." msgstr[0] "Ez időtartam alatt 1 esemény történt." msgstr[1] "Ez időtartam alatt {0} esemény történt." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:207 #, java-format msgid "The period ended {0} ago." msgstr "Az időtartam véget ért {0} óta." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:210 msgid "No events" msgstr "Nincs esemény" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:215 msgid "Average event count" msgstr "Átlag események száma" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:217 msgid "Events in peak period" msgstr "Események csúcsidőben" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 msgid "Graph Data" msgstr "Ábra Adat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:228 msgid "Graph Event Count" msgstr "Ábra Események Száma" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:237 msgid "Lifetime average value" msgstr "Élethossz átlag érték" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "I2P Router Segítség és GYIK" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "Help & FAQ" msgstr "Segítség és GYIK" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Beállítások a kliensek és webalkalmazások (szolgáltatások) indítására vonatkozóan; elfekvő szolgáltatások kézi indítása" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142 msgid "I2P Services" msgstr "I2P Szolgáltatások" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 +msgid "Local web server" +msgstr "Helyi web szerver" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 msgid "Configure I2P Router" msgstr "I2P Router Beállítása" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 msgid "I2P Internals" msgstr "I2P Belső" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 -msgid "View existing tunnels and tunnel build status" -msgstr "Létező alagutak és alagút építési állapot megtekintése" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 -msgid "Show all current peer connections" -msgstr "Minden jelenlegi társ csatlakozás megjelenítése" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -msgid "Show recent peer performance profiles" -msgstr "A legutóbbi társ teljesítmény profilok megjelenítése" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -msgid "Profiles" -msgstr "Profil" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -msgid "Show list of all known I2P routers" -msgstr "Minden ismert I2P router listájának megjelenítése" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -msgid "NetDB" -msgstr "NetDB" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 -msgid "Health Report" -msgstr "Egészségi Állapot" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 -msgid "Logs" -msgstr "Napló" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:193 msgid "Graph router performance" msgstr "Ábra router teljesítmény" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 msgid "Graphs" msgstr "Ábra" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:227 -msgid "Textual router performance statistics" -msgstr "Szöveges router teljesítmény statisztika" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:482 msgid "Local Tunnels" msgstr "Helyi Alagutak" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:397 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212 +msgid "Health Report" +msgstr "Egészségi Állapot" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214 +msgid "Logs" +msgstr "Napló" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 +msgid "Show list of all known I2P routers" +msgstr "Minden ismert I2P router listájának megjelenítése" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +msgid "NetDB" +msgstr "NetDB" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:469 +msgid "Show all current peer connections" +msgstr "Minden jelenlegi társ csatlakozás megjelenítése" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +msgid "Show recent peer performance profiles" +msgstr "A legutóbbi társ teljesítmény profilok megjelenítése" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +msgid "Profiles" +msgstr "Profil" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:583 +msgid "View existing tunnels and tunnel build status" +msgstr "Létező alagutak és alagút építési állapot megtekintése" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:249 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +msgid "Review active encryption certificates used in console" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:259 +msgid "Certs" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:263 +msgid "View full changelog" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +msgid "Changelog" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +msgid "View router debug information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +msgid "Review extended info about installed .jar and .war files" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +msgid "Jars" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 +msgid "View active leasesets (debug mode)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:291 +msgid "Network database search tool" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 +msgid "NetDB Search" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:297 +msgid "Signed proof of ownership of this router" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:218 +msgid "Proof" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 +msgid "Textual router performance statistics" +msgstr "Szöveges router teljesítmény statisztika" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Review possible sybils in network database" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:311 +msgid "Sybils" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:324 msgid "General" msgstr "Általános" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:330 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "Ezt ne tedd közzé, mert tartalmazza az igazi ip címedet." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 msgid "Local Identity" msgstr "Helyi Személyazonosság" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "Egyedi I2P router azonosítód a következő:" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:340 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "soha ne fedd fel senkinek" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:342 msgid "show" msgstr "Mutat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:374 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "A futó I2P alkalmazás verziója" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Mióta fut ez a munkaszakasz" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:418 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "Segítség a tűzfal és router beállítására az I2P optimális teljesítménye érdekében" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:429 msgid "See more information on the wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:431 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:436 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:438 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:450 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "I2P frissítések konfigurálása" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:452 msgid "I2P Update" msgstr "I2P frissítés" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Utóbbi percek/óra kapcsolatai" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:480 msgid "Active" msgstr "Aktív" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "A kliens csatornát létrehozó kapcsolatok száma" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:492 msgid "Fast" msgstr "Gyors" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 msgid "High capacity" msgstr "Nagy kapacitású" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "A hálózati adatbázisban szereplő összes kapcsolat száma" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:519 msgid "Known" msgstr "Ismert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "A router szávszélesség elosztásának beállítása" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Sávszélesség Be/Ki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:561 msgid "Total" msgstr "Összes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Used" msgstr "Használt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:590 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "Exploratory" msgstr "Felderítő" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Participating" msgstr "Résztvevő" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Share ratio" msgstr "Megosztási ráta" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:633 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Mi van a router munka várólistájában?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:635 msgid "Congestion" msgstr "Torlódás" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:640 msgid "Indicates router performance" msgstr "A router teljesítményét szemlélteti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 msgid "Job lag" msgstr "Feladat késés" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:649 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "Más I2P routereknek küldött üzenetek gyorsaságát szemlélteti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:652 msgid "Message delay" msgstr "Üzenet késés" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:659 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:662 msgid "Tunnel lag" msgstr "Alagút lemaradás" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:669 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:672 msgid "Backlog" msgstr "Vissznapló" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:624 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:708 msgid "News & Updates" msgstr "Hírek & Frissítések" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:185 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "HIBA - Kliens Kezelő I2CP Hiba - ellenőrizd a naplót" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:192 #, java-format msgid "ERR-Clock Skew of {0}" msgstr "HIBA - Óra pontatlan: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:213 msgid "ERR-Unresolved TCP Address" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:217 msgid "ERR-Private TCP Address" msgstr "HIBA-Privát TCP Cím" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:221 msgid "ERR-SymmetricNAT" msgstr "HIBA-SzimmetrikusNAT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:183 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:226 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "FIGYELEM-Tűzfalazva és bejövő TCP engedélyezve" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:231 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "FIGYELEM-Tűzfalazva és floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 -msgid "Disconnected - check network cable" -msgstr "Szétkapcsolva - ellenőrizd a hálózati kábelt" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:237 +msgid "Disconnected - check network connection" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:240 msgid "" "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " "restart" msgstr "HIBA - UDP Port Használatban - Állítsd be az i2np.udp.internalPort=xxxx -t a haladó beállításokban és indíts újra." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:250 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" msgstr "HIBA-Nincsenek aktív társak, Ellenőrizd a Hálózati Kapcsolatokat és a Tűzfalat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:253 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "HIBA-UDP letiltva és Bejövő TCP hoszt/port nincs beállítva" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:255 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "FIGYELEM-Tűzfalazva és UDP Letiltva" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:481 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "Hozzáadás/Eltávolítás/Szerkesztés, valamint saját kliens és szerver alagutak vezérlése" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:450 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:494 msgid "Hidden Service" msgstr "Rejtett Szolgáltatás" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:498 msgid "Show tunnels" msgstr "Alagutakat mutat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 msgid "Leases expired" msgstr "Kiadás lejárt" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "Rebuilding" msgstr "Újraépítés" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "ago" msgstr "előtt" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:513 msgid "Ready" msgstr "Kész" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building" msgstr "Építés alatt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building tunnels" msgstr "Alagutak építés alatt" @@ -4461,35 +4571,35 @@ msgstr "Alagutak építés alatt" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:489 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:532 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "osztott kliensek" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 msgid "Click Restart to install" msgstr "Telepítéshez kattints az újraindításra" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:719 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:762 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "Telepítéshez kattints a lekapcsolás és újraindítás -ra" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:720 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:737 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:763 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:804 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "{0} Verzió" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:736 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:748 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:779 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:791 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:803 msgid "Update available" msgstr "Frissítés elérhető" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:784 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:827 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "{0} Frissítés Letöltése" @@ -4498,7 +4608,7 @@ msgstr "{0} Frissítés Letöltése" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:835 #, java-format msgid "Download Signed
Development Update
{0}" msgstr "" @@ -4507,95 +4617,93 @@ msgstr "" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:800 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:843 #, java-format msgid "Download Unsigned
Update {0}" msgstr "Aláírás nélküli
Frissítés Letöltése {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:824 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:867 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "Segítség a tűzfal beállításához" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:826 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:869 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "Ellenőrizd a hálózati kapcsolatokat és a NAT-ot/tűzfalat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:845 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 +msgid "" +"Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:889 msgid "Reseed" msgstr "Újratáplálás (reseed)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:936 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:980 msgid "Order" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:953 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1001 msgid "Top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:958 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1006 msgid "Move to top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:968 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1016 msgid "Move up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1024 msgid "Down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:981 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1029 msgid "Move down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:986 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1034 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:991 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1039 msgid "Move to bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1050 msgid "Select a section to add" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:163 #, java-format msgid "events in {0}" msgstr "Események a következőben: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:160 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:165 #, java-format msgid "averaged for {0}" msgstr "átlagolva a következőhöz: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:175 msgid "Events per period" msgstr "Események időszakonként" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:192 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:205 -msgid "avg" -msgstr "átlag" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:199 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:212 +msgid "Now" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:206 -msgid "max" -msgstr "maximum" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:207 -msgid "now" -msgstr "most" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:855 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:884 msgid "Addresses" +msgstr "Címek" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 +msgid "Configure tunnels" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:441 msgid "configure" msgstr "beállít" @@ -4603,6 +4711,10 @@ msgstr "beállít" msgid "Client tunnels for" msgstr "Kliens alagutak a következőhöz" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 +msgid "Configure tunnels for session" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62 msgid "dead" msgstr "halott" @@ -4667,6 +4779,10 @@ msgstr "Nem aktív résztvevő alagút" msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Élethossz sávszélesség használat" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "Inbound or outbound?" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Expiry" msgstr "Lejárat" @@ -4706,7 +4822,7 @@ msgstr "ki" #. wars for ConfigClientsHelper #: ../java/strings/Strings.java:12 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:232 msgid "addressbook" msgstr "címjegyzék" @@ -4883,1219 +4999,845 @@ msgstr "kulcs" msgid "port" msgstr "port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:380 msgid "Certificates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:171 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:158 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:156 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:168 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:235 msgid "Router is down" msgstr "Router " #. We have intl defined when this is included, but not when compiled #. standalone. -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:355 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:300 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:383 msgid "Refresh (s)" msgstr "Frissít" #. ditto -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:313 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:331 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:387 msgid "Enable" msgstr "Engedélyezés" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:218 msgid "configure bandwidth" msgstr "sávszélesség beállítása" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:438 -msgid "Bandwidth limiter" -msgstr "Sávszélesség korlátozása" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493 +msgid "Bandwidth Limiter" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:495 +msgid "Advanced Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497 msgid "" "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " "internet connection." msgstr "Az I2P akkor működik legjobban, ha a sebesség értékeidet úgy állítod be, hogy egyezzen az internetkapcsolatod sebességével." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501 msgid "KBps In" msgstr "KB/mp Be" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515 msgid "KBps Out" msgstr "KB/mp Ki" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 msgid "Share" msgstr "Megoszt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541 msgid "NOTE" msgstr "MEGJEGYZÉS" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." msgstr "Az I2P-t úgy állítottad be, hogy csak {0} KB-t osszon meg másodpercenként." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " msgstr "A megosztás engedélyezéséhez az I2P-nek legalább 12 KB/mp-re van szüksége." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543 msgid "" "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " "bandwidth. " msgstr "Kérlek, engedélyezd a megosztást (részvételt az alagutakban) több sávszélesség beállítása által." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544 msgid "" "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." msgstr "Fedőforgalmat generál, ezzel segít anonimitásod növelésében és segíti a hálózatot is." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." msgstr "Úgy állítottad be az I2P-t, hogy {0} KB/mp-t osszon meg." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549 msgid "" "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " "the network." msgstr "Minél magasabb a megosztási sávszélesség, annál jobban elősegíted anonimitásod és segíted a hálózatot is." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496 -msgid "Advanced network configuration page" -msgstr "Haladó hálózati beállítások lap" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:498 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:591 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:608 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:478 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:590 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:510 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:462 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:476 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:626 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:547 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218 msgid "config advanced" msgstr "haladó beállítások" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:390 msgid "I2P Advanced Configuration" msgstr "I2P Haladó Beállítások" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:491 msgid "Floodfill Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:493 msgid "" -"Floodill participation helps the network, but may use more of your " +"Floodfill participation helps the network, but may use more of your " "computer's resources." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498 msgid "This router is currently a floodfill participant." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502 msgid "This router is not currently a floodfill participant." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:509 +msgid "Enrollment" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515 msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:521 msgid "Force On" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:527 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Kikapcsol" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:531 msgid "Advanced I2P Configuration" msgstr "Haladó I2P Beállítások" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543 msgid "Some changes may require a restart to take effect." msgstr "Némely változtatás érvénybe lépéséhez újraindítás szükséges." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:547 #, java-format -msgid "To make changes, edit the file {0}." +msgid "To make changes, edit the file: {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:220 msgid "config clients" msgstr "kliensek beállítása" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:422 msgid "I2P Client Configuration" msgstr "I2P Kliens Beállítások" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535 msgid "Client Configuration" msgstr "Kliens Beállítások" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:535 +msgid "Advanced Client Interface Configuration" +msgstr "Haladó Kliens Felület Beállítások" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Kiegészítő Beállítások" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:535 +msgid "WebApp Configuration" +msgstr "WebAlkalmazás Beállítások" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543 msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." msgstr "Az alábbi Java klienseket a router indítja el és ugyanabban a Java Virtuális Gépben futnak." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:545 +msgid "To change other client options, edit the file" +msgstr "Egyéb kliens opciók megváltoztatásához szerkeszd ezt a fájlt" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:541 +msgid "All changes require restart to take effect." +msgstr "Minden változtatás érvénybe lépéséhez újraindítás szükséges." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551 msgid "" "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application" " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should " "change these." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:490 -msgid "To change other client options, edit the file" -msgstr "Egyéb kliens opciók megváltoztatásához szerkeszd ezt a fájlt" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:571 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:589 -msgid "All changes require restart to take effect." -msgstr "Minden változtatás érvénybe lépéséhez újraindítás szükséges." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:509 -msgid "Advanced Client Interface Configuration" -msgstr "Haladó Kliens Felület Beállítások" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:513 -msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" -msgstr "Külső I2CP (I2P Kliens Protokol) Felület Beállítások" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:519 -msgid "Enabled without SSL" -msgstr "Engedélyezve SSL nélkül" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:525 -msgid "Enabled with SSL required" -msgstr "Engedélyezve SSL szükséges" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531 -msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" -msgstr "Tiltva - Az e Java folyamaton kívüli kliensek nem csatlakozhatnak" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533 -msgid "I2CP Interface" -msgstr "I2CP Felület" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 -msgid "I2CP Port" -msgstr "I2CP Port" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553 -msgid "Authorization" -msgstr "Hitelesítés" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:559 -msgid "Require username and password" -msgstr "Felhasználónév és jelszó szükséges" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 -msgid "Username" -msgstr "Felhasználónév" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:518 -msgid "The default settings will work for most people." -msgstr "Legtöbb felhasználónak az alapbeállítások megfelelőek lesznek." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:567 -msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." -msgstr "Mindegyik itteni változtatást a külső kliensben is be kell állítani." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:569 -msgid "Many clients do not support SSL or authorization." -msgstr "Sok kliens nem támogatja az SSL-t vagy a hitelesítést." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:579 -msgid "WebApp Configuration" -msgstr "WebAlkalmazás Beállítások" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:581 -msgid "" -"The Java web applications listed below are started by the webConsole client " -"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " -"accessible through the router console. They may be complete applications " -"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " -"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " -"all (e.g. addressbook)." -msgstr "Az alábbi Java webalkalmazásokat a webKonzol kliens indította és ugyanabban a Java Virtuális Gépben futnak, mint a router. Ezek általában a router konzolból elérhető webalkalmazások. Lehetnek teljes alkalmazások (pl. i2psnark), kezelőfelületek más kliensek vagy alkalmazások számára, melyekhez külön engedélyezés szükséges (pl. susidns, i2ptunnel) vagy lehet, hogy egyátalán nem rendelkeznek webfelülettel (pl. címjegyzék)." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:583 -msgid "" -"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " -"directory; however the .war file and web app will reappear when you update " -"your router to a newer version, so disabling the web app here is the " -"preferred method." -msgstr "Webalkalmazás letiltható a .war fájl webapps könyvtárból való kitörlésével is; a .war fájl és a webalkalmazás újra meg fog jelenni azonban a router új verzióra való frissítésekor, ezért a webalkalmazása tiltása itt az előnyben részesített módszer." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:600 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Kiegészítő Beállítások" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:602 -msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." -msgstr "Az alábbi kiegészítőket a webKonzol kliens indítja." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:617 -msgid "Plugin Installation from URL" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:619 -#, java-format -msgid "Look for available plugins on {0}." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:622 -msgid "To install a plugin, enter the download URL:" -msgstr "Kiegészítő telepítéséhez írd be a letöltési URL-t:" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:632 -msgid "Plugin Installation from File" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:636 -msgid "Install plugin from file." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:638 -msgid "Select xpi2p or su3 file" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:647 -msgid "Update All Plugins" -msgstr "Összes Beépülő Frissítése" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:220 msgid "config router family" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:419 msgid "I2P Router Family Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:531 msgid "Routers in the same family share a family key." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:533 msgid "" "To join an existing family, import the private key you exported from a " "router in the family." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 msgid "To start a new family, enter a family name." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:496 -msgid "Join Existing Router Family" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:547 msgid "" "Import the secret family key that you exported from an existing router in " "the family." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549 msgid "Select secret key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:504 -msgid "Create New Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551 +msgid "Join Family" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:557 msgid "Family Name" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:559 +msgid "Create Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573 msgid "Export Family Key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:571 msgid "" "Export the secret family key to be imported into other routers you control." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:580 #, java-format msgid "Restart required to activate family {0}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:582 msgid "After restarting, you may export the family key." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:592 #, java-format msgid "No longer be a member of the family {0}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:594 +msgid "Leave Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:220 msgid "config home" msgstr "kezdőlap beállítása" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:530 msgid "Default Home Page" msgstr "Alapértelmezett Kezdőlap" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:536 msgid "Use old home page" msgstr "Régi kezdőlap használata" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:544 msgid "Search Engines" msgstr "Keresőmotorok" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:415 -msgid "Hidden Services of Interest" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:474 msgid "Applications and Configuration" msgstr "Alkalmazások és Konfiguráció" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:478 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571 +msgid "The default settings will work for most people." +msgstr "Legtöbb felhasználónak az alapbeállítások megfelelőek lesznek." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:541 +msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." +msgstr "Mindegyik itteni változtatást a külső kliensben is be kell állítani." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:543 +msgid "Many clients do not support SSL or authorization." +msgstr "Sok kliens nem támogatja az SSL-t vagy a hitelesítést." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:547 +msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" +msgstr "Külső I2CP (I2P Kliens Protokol) Felület Beállítások" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:553 +msgid "Enabled without SSL" +msgstr "Engedélyezve SSL nélkül" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:559 +msgid "Enabled with SSL required" +msgstr "Engedélyezve SSL szükséges" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:565 +msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" +msgstr "Tiltva - Az e Java folyamaton kívüli kliensek nem csatlakozhatnak" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:567 +msgid "I2CP Interface" +msgstr "I2CP Felület" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:583 +msgid "I2CP Port" +msgstr "I2CP Port" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:587 +msgid "Authorization" +msgstr "Hitelesítés" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:593 +msgid "Require username and password" +msgstr "Felhasználónév és jelszó szükséges" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220 msgid "config keyring" msgstr "kulcstár beállítása" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:408 msgid "I2P Keyring Configuration" msgstr "I2P Kulcstár Beállítások" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:533 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." msgstr "A router kulcstár titkosított LeaseSet-ek titkosításának feloldására szolgál." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:536 msgid "" "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." msgstr "A kulcstár tartalmazhat kulcsokat helyi vagy távoli titkosított célállomásokhoz." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:542 msgid "Manual Keyring Addition" msgstr "Kézi Hozzáadás Kulcstárhoz" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:544 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." msgstr "Itt add meg a kulcsokat a titkosított távoli célállomásokhoz." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:547 msgid "Keys for local destinations must be entered on the" msgstr "A helyi célállomásokhoz tartozó kulcsok megadása a következőn kell, hogy történjen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:549 msgid "I2PTunnel page" msgstr "I2PAlagút lap" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:551 msgid "Dest. name, hash, or full key" msgstr "Célállomás neve, hash vagy teljes kulcs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:553 msgid "Encryption Key" msgstr "Titkosítási Kulcs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:218 msgid "config logging" msgstr "naplózás beállítása" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:390 msgid "I2P Logging Configuration" msgstr "I2P Napló Beállítások" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Logging Options" msgstr "Az I2P Naplózái Opcióinak Beállításai" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:495 +msgid "View Router Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:497 +msgid "View Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:499 msgid "Log file" msgstr "Naplófájl" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:501 #, java-format msgid "Edit {0} to change" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:505 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "(a '@' karakter a napló váltása alatt cserélve lesz)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:507 msgid "Log record format" msgstr "Naplórögzítési formátum" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:511 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "(használd a következőket: 'd' = dátum, 'c' = osztály(class), 't' = szál(thread), 'p' = elsőbbség(priority), 'm' = üzenet(message))" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:513 msgid "Log date format" msgstr "Napló dátumformátum" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:517 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "('MM' = hónap(month), 'dd' = nap(day), 'HH' = óra(hour), 'mm' = perc(minute), 'ss' = másodperc(second), 'SSS' = ezredmásodperc(millisecond))" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:519 msgid "Max log file size" msgstr "Naplófájl maximális mérete" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:523 msgid "Default log level" msgstr "Alapértelmezett naplózási szint" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:527 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "(DEBUG és INFO nem javasolt alapértelmezett beállítások, mivel drasztikusan lelassítják a routert)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:529 msgid "Log level overrides" msgstr "Naplózási szint felülbírálat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:533 msgid "New override" msgstr "Új felülbírálat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:220 msgid "config networking" msgstr "hálózat beállítása" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:419 msgid "I2P Network Configuration" msgstr "I2P Hálózati Beállítások" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534 msgid "IP and Transport Configuration" msgstr "IP és Átviteli Beállítások" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:483 -msgid "There is help below." -msgstr "Lentebb található segítség." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536 +msgid "Help with router configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:409 +msgid "Configuration Help" +msgstr "Segítség a Beállításokhoz" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:542 +msgid "Changing these settings will restart your router." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 msgid "UPnP Configuration" msgstr "UPnP Beállítások" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" msgstr "UPnP engedélyezése tűzfal portok nyitásához" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:491 -msgid "UPnP status" -msgstr "UPnP státusz" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 msgid "IP Configuration" msgstr "IP Beállítások" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 msgid "Externally reachable hostname or IP address" msgstr "Kivülről elérhető hosztnév vagy IP cím" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558 msgid "Use all auto-detect methods" msgstr "Összes automatikus felismerési mód használata" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562 msgid "Disable UPnP IP address detection" msgstr "UPnP IP cím észlelés tiltása" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566 msgid "Ignore local interface IP address" msgstr "A helyi eszköz IP címének figyelmen kívül hagyása" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570 msgid "Use SSU IP address detection only" msgstr "Csak SSU IP cím észlelés" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574 msgid "Hidden mode - do not publish IP" msgstr "Rejtett mód - ne tedd közzé az IP-t" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 msgid "(prevents participating traffic)" msgstr "(ez meggátolja a közreműködő forgalmat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 msgid "Specify hostname or IP" msgstr "Határozd meg a hosztnevet vagy IP-t" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584 msgid "Action when IP changes" msgstr "Teendő IP változása esetén" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588 msgid "" "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " "enhanced anonymity" msgstr "Laptop mód - megnövelt anonimitásért megváltoztatja a router személyazonosságát és az UDP portot az IP változásakor" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 msgid "Experimental" msgstr "Kísérleti" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 msgid "IPv4 Configuration" msgstr "IPv4 Konfiguráció" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 msgid "IPv6 Configuration" msgstr "IPv6 Konfiguráció" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606 msgid "Disable IPv6" msgstr "IPv6 Letiltás" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610 msgid "Enable IPv6" msgstr "IPv6 Engedélyezés" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614 msgid "Prefer IPv4 over IPv6" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618 msgid "Prefer IPv6 over IPv4" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 -msgid "UDP Configuration:" -msgstr "UDP Beállítás:" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 +msgid "" +"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " +"your IP address." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 msgid "UDP port:" msgstr "UDP port:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680 msgid "Completely disable" msgstr "Teljesen letilt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(csak akkor válaszd, ha olyan tűzfal mögött vagy, amely blokkolja a kimenő UDP-t)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 msgid "TCP Configuration" msgstr "TCP Beállítások" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 msgid "Use auto-detected IP address" msgstr "Automatikusan észlelt IP cím használata" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 msgid "currently" msgstr "jelenleg" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 msgid "if we are not firewalled" msgstr "ha nem vagyunk tűzfalazva" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" msgstr "Mindig automatikusan észlelt IP cím használata (nincs tűzfal mögött)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676 msgid "Disable inbound (Firewalled)" msgstr "Bejövő tiltása (Tűzfalazva)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 msgid "" "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "(csak akkor válaszd, ha olyan tűzfal mögött vagy, amely gátolja (throttling) vagy blokkolja a kimenő TCP-t)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Kivülről elérhető TCP port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "Ugyanaz, az UDP-hez már beállított port használata" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696 msgid "Specify Port" msgstr "Határozd meg portot" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635 -msgid "Notes" -msgstr "Megjegyzés" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -msgid "" -"a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " -"will restart your router." -msgstr "a) Ne add ki a port számaidat senkinek! b) E beállítások megváltoztatása újraindítja a routert." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644 -msgid "Configuration Help" -msgstr "Segítség a Beállításokhoz" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695 -msgid "" -"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " -"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" -" and TCP." -msgstr "Az I2P megfelelően működik, a legtöbb tűzfal mögött, a sebességed és a hálózati integrációd általánosan javul, ha mind az UDP, mind a TCP I2P port továbbítva van (port forwarding)." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:648 -msgid "" -"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" -" TCP packets to reach you." -msgstr "Ha lehetséges, kérlek, üss lukat a tűzfaladon, hogy megengedje a nem kért UDP és TCP csomagoknak, hogy elérjenek hozzád." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 -msgid "" -"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " -"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." -msgstr "Ha ez nem lehetséges, az I2P támogatja az UPnP-t (Universal Plug and Play) és az UDP lyuk ütést az \"SSU bemutatók\" által, hogy forgalmat közvetítsen." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 -msgid "" -"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP" -" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing " -"harm." -msgstr "A legtöbb fenti opció különleges helyzetekre való, például, ahol az UPnP nem működik megfelelően, vagy a nem az irányításod alatt lévő tűzfan káros dolgokat tesz." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." -msgstr "Bizonyos tűzfalak, mint a Szimmetrikus NAT-ok lehet, hogy nem működnek együtt megfelelően az I2P-vel." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663 -msgid "" -"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " -"the external IP address and forward ports." -msgstr "Az UPnP Internet Átjáró Eszközökkel (Internet Gateway Devices, IGD) való kommunikációra szolgál, küldő IP címek észleléséhez és portok továbbításához." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 -msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" -msgstr "Az UPnP támogatás béta fázisban van, és tetszőleges számú oka van, amiért lehet, hogy nem működik" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667 -msgid "No UPnP-compatible device present" -msgstr "Nincs jelen UPnP-kompatibilis eszköz" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 -msgid "UPnP disabled on the device" -msgstr "Az eszközön az UPnP letiltva." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 -msgid "Software firewall interference with UPnP" -msgstr "Szoftveres tűzfal és UPnP ütközés" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673 -msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" -msgstr "Hibák az eszköz UPnP implementációjában" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 -msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" -msgstr "Több tűzfal / router van az internetkapcsolat elérési útjában" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677 -msgid "UPnP device change, reset, or address change" -msgstr "UPnP eszköz váltása, újraindítása vagy cím cseréje" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 -msgid "Review the UPnP status here." -msgstr "UPnP állapot megtekintése itt" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681 -msgid "" -"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " -"restart to take effect." -msgstr "Az UPnP fentebb engedélyezhető vagy tiltható, de a változtatások érvénybe lépéséhez a router újraindítása szükséges." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 -msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." -msgstr "A fent megadott hosztneved a hálózati adatbázisban közzétételre kerülnek." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685 -msgid "They are not private." -msgstr "Ez azt jelenti, hogy nem privát." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 -msgid "" -"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1." -msgstr "Ezen kívül, ne adj meg privát IP címet, mint 127.0.0.1 vagy 192.168.1.1 ." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 -msgid "" -"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " -"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " -"substantially." -msgstr "Helytelen IP cím vagy hosztné megadásakor vagy a NAT vagy tűzfal nem megfelelő beállítása esetén a hálózat teljesítménye jelentősen romlani fog." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691 -msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." -msgstr "Bizonytalanság esetén célszerű az alapbeállításoknál maradni." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 -msgid "Reachability Help" -msgstr "Segítség Elérhetőséghez" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "" -"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " -"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " -"software packages and external hardware routers." -msgstr "Ha szerinted már megnyitottad a tűzfalad és az I2P még mindig úgy látja, hogy tűzfalazva vagy, kérlek, tartsd szem előtt, hogy lehet több tűzfal is, például szoftveres és külső hardver routerek." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701 -msgid "" -"If there is an error, the logs may also help " -"diagnose the problem." -msgstr "Hiba esetén a napló is segíthet a probléma felderítésében." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:705 -msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." -msgstr "Az UDP portod nem tűnik úgy, hogy tűzfal mögött van." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:709 -msgid "Your UDP port appears to be firewalled." -msgstr "Úgy tűnik, az UDP portod tűzfalazva van." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:711 -msgid "" -"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " -"occasionally be displayed in error." -msgstr "Mivel a tűzfal észlelési módszerek nem 100%-ig megbízhatóak, néha előfordul, hogy hibát jelez." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:713 -msgid "" -"However, if it appears consistently, you should check whether both your " -"external and internal firewalls are open for your port." -msgstr "Azonban ha folyamatosan megjelenik, érdemes ellenőrizni, hogy mind a külső, mind a belső tűzfalak meg vannak nyitva a port számára." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:715 -msgid "" -"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " -"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." -msgstr "Az I2P megfelelően működik, ha tűzfalazva van, aggodalomra semmi ok. Ha tűzfalazva van, a router \"bemutatókat\" használ, hogy bejövő csatlakozásokat közvetítsen." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:717 -msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "Azonban, több résztvevő forgalom áll rendelkezésedre és a hálózatot is segíted, ha megnyitod tűzfalad / tűzfalaidat." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:719 -msgid "" -"If you think you have already done so, remember that you may have both a " -"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " -"firewall you cannot control." -msgstr "Ha úgy gondolod, hogy már megtetted, kérlek emlékezz arra, hogy lehet szoftveres és hardveres tűzfalad, illetve lehetsz további, intézményi tűzfal mögött, melyhez nincs hozzáférésed." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:721 -msgid "" -"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " -"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " -"traffic through to I2P." -msgstr "Hozzátéve, hogy néhány router nem továbbít megfelelően TCP-t és UDP-t is egyetlen porton, vagy lehetnek más korlátozások, esetleg hibák, melyek meggátolják az I2P-n keresztül áthaladó forgalmat." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:725 -msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." -msgstr "Jelenleg a router ellenőrzi, hogy az UDP port tűzfalazva van." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:729 -msgid "" -"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " -"expect incoming connections." -msgstr "A router nincs beállítva, hogy közzétegye címét, ezért nem vár bejövő kapcsolatokat." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:731 -msgid "" -"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " -"countries." -msgstr "A rejtett mód automatikusan engedélyezésre kerül, ez plusz védelmet ad bizonyos országokban." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:733 -msgid "WARN - Firewalled and Fast" -msgstr "FIGYELEM - Tűzfal mögött és Gyors" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:735 -msgid "" -"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" -" firewalled." -msgstr "Úgy állítottad, be az I2P-t, hogy több, mint 128KBps sávszélességet osszon meg, de tűzfalazva vagy." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:737 -msgid "" -"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " -"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " -"if you open your firewall." -msgstr "Habár az I2P rendesen működik ilyen beállítással, ha valóban több mint 128KBps sávszélességet tudsz megosztani, nagy segítség lesz a hálózat számára, ha megnyitod a tűzfalad." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:739 -msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" -msgstr "FIGYELEM - Tűzfalazva és floodfill" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:741 -msgid "" -"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." -msgstr "Az I2P úgy lett beállítva, hogy floodfill router legyen, de tűzfalazva van. (floodfill - nem megbízott I2P router, mely routerinfót és leaseset-eket biztosít más társaknak)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:743 -msgid "" -"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." -msgstr "A floodfill routerként való legoptimálisabb közreműködés érdekében ajánlatos a tűzfal megnyitása." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:745 -msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "FIGYELEM - Tűzfal mögött és bejövő TCP Engedélyezve" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:747 -msgid "" -"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " -"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." -msgstr "Beállítottad a bejövő TCP-t, azonban az UDP portod tűzfalazva van és ezért valószínű, hogy a TCP portod is tűzfalazva van." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:749 -msgid "" -"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" -" able to contact you via TCP, which will hurt the network." -msgstr "Ha a TCP portod tűzfalazva van azzal együtt, hogy a bejövő TCP engedélyezve van, a routerek nem tudnak hozzád csatlakozni TCP-n keresztül és ez károsítja a hálózatot." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:751 -msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." -msgstr "Kérlek, nyisd meg a tűzfalad, vagy tiltsd le fentebb a bejövő TCP-t." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:753 -msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "FIGYELEM - Tűzfal mögött és UDP letiltva" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:755 -msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." -msgstr "Beállítottad a bejövő TCP-t, viszont letiltottad az UDP-t." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:757 -msgid "" -"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " -"inbound connections." -msgstr "Úgy tűnik, hogy a TCP tűzfalazva van, ezért a router nem tud bejövő kapcsolatokat fogadni." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:759 -msgid "Please open your firewall or enable UDP." -msgstr "Kérlek, nyisd meg a tűzfalad vagy engedélyezd az UDP-t." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:761 -msgid "ERR - Clock Skew" -msgstr "HIBA - Óra pontatlanság" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:763 -msgid "" -"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " -"in the network." -msgstr "A rendszer órája pontatlan, ez megnehezíti a hálózatban való részvételt." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:765 -msgid "Correct your clock setting if this error persists." -msgstr "Amennyiben ez a hiba továbbra is fennáll, Óra beállítások kijavítása szükséges." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:767 -msgid "ERR - Private TCP Address" -msgstr "HIBA - Privát TCP Cím" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:769 -msgid "" -"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1 as your external address." -msgstr "Soha ne adj közre nem route-olható IP címet, mint pl. 127.0.0.1 vagy 192.168.1.1 külső címedként." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:771 -msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." -msgstr "Javítsd ki a címet vagy tiltsd le fentebb a bejövő TCP-t." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:773 -msgid "ERR - SymmetricNAT" -msgstr "HIBA - SzimmetrikusNAT" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:775 -msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." -msgstr "Az I2P észlelése szerint Szimmetrikus NAT által tűzfalazva." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:777 -msgid "" -"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " -"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " -"in the network." -msgstr "Az I2P nem működik ilyen típusú tűzfal mögül. Valószínűleg nem lesz lehetséges bejövő kapcsolatok fogadása, mely korlátozni fogja a hálózatban való részvételt." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:779 -msgid "" -"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " -"and restart" -msgstr "HIBA - UDP Port Használatban - Állítsd be az i2np.udp.internalPort=xxxx -t a haladó beállításokban és indíts újra." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:781 -msgid "" -"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " -"configuration page ." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:783 -msgid "" -"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " -"that program or configure I2P to use a different port." -msgstr "Nézz utána, hogy másik program használja a beállított portot. Ha igen, állítsd le azt a programot vagy állítsd be az I2P-t egy másik port használatára." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:785 -msgid "" -"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " -"port." -msgstr "Ez lehet átmeneti hiba, ha a másik program már nem használja a portot." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:787 -msgid "However, a restart is always required after this error." -msgstr "Azonban, e hiba után újraindítás mindig szükséges." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:789 -msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "HIBA - UDP letiltva és Bejövő TCP hoszt/port nincs beállítva" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:791 -msgid "" -"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " -"you have disabled UDP." -msgstr "Nem állítottál be bejövő TCP-t a fenti hosztnévvel és porttal, azonban letiltottad az UDP-t." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:793 -msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." -msgstr "Ennélfogva a router nem tud bejövő kapcsolatokat fogadni." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:795 -msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." -msgstr "Kérem TCP hoszt és port beállítását fentebb, vagy UDP engedélyezését." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:797 -msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "HIBA - Kliens Kezeló I2CP Hiba - ellenőrizd a naplót" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:799 -msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." -msgstr "Ez rendszerint a 7654-es port ütkzözés miatt van. Ellenőrizd le a naplóban." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:801 -msgid "" -"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " -"restart I2P." -msgstr "Van egy másik futó I2P példány? Állítsd le az ütkző programot és indítsd újra az I2P-t." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220 msgid "config peers" msgstr "társak beállításai" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:408 msgid "I2P Peer Configuration" msgstr "I2P Társ Beállítások" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:540 msgid "Manual Peer Controls" msgstr "Társ Kézi Irányítás" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:542 msgid "Router Hash" msgstr "Router Hash" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:546 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" msgstr "Társ Kézi Kitiltása / Kitiltás Visszavonása" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 msgid "" "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." msgstr "A kitiltás megakadályozza a társ részvételét az általad létrehozott alagutakban." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:558 msgid "Adjust Profile Bonuses" msgstr "Profil Bónusz Módosítása" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560 msgid "" "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast" " and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " @@ -6103,794 +5845,1520 @@ msgid "" "displayed on the" msgstr "A bónusz lehet pozitív vagy negatív és hatással van a társ szerepeltetésének a Gyors és Nagy Kapacitású részben. Gyors társak kliens alagutaknál, Nagy Kapacitású társak néhány felfedező alagútnál kerülnek használatra. A jelenlegi bónuszok mutatva a következőn " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:562 msgid "profiles page" msgstr "profilok lap" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:580 msgid "Banned Peers" msgstr "Kitiltott Társak" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:599 msgid "Banned IPs" msgstr "Kitiltott IP-k" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:220 +msgid "config plugins" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542 +msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." +msgstr "Az alábbi kiegészítőket a webKonzol kliens indítja." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:557 +msgid "Plugin Installation" +msgstr "Kiegészítő Telepítése" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559 +#, java-format +msgid "Look for available plugins on {0}." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561 +msgid "Installation from URL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:565 +msgid "To install a plugin, enter the download URL:" +msgstr "Kiegészítő telepítéséhez írd be a letöltési URL-t:" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:573 +msgid "Installation from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:577 +msgid "Select xpi2p or su3 file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:586 +msgid "Update All Plugins" +msgstr "Összes Beépülő Frissítése" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220 msgid "config reseeding" msgstr "újratáplálás beállítása" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:419 msgid "I2P Reseeding Configuration" msgstr "I2P Újratáplálási (reseed) Beállítások" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:531 msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " "remaining." msgstr "Újratáplálás (reseeding) az az előtöltési folyamat, mely más routerek keresésére szolgál az I2P telepítésekor, vagy amikor a routernek túl kevés router referenciája marad." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:533 msgid "" "If reseeding has failed, you should first check your network connection." msgstr "Ha az újratáplálás sikertelen, először a hálózati kapcsolatot kellene ellenőrizni. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #, java-format msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." msgstr "Instrukcióért a kézi újratápláláshoz lásd: {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 msgid "the FAQ" msgstr "a GYIK" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:484 -msgid "Manual Reseed from URL" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:537 +msgid "Manual Reseed" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:486 -msgid "Enter zip or su3 URL" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 msgid "" "The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted " "source." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:541 msgid "" "The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you " "trust." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:496 -msgid "Manual Reseed from File" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:547 +msgid "Enter zip or su3 URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:551 +msgid "Reseed from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:555 msgid "Select zip or su3 file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559 msgid "Create Reseed File" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561 msgid "" "Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563 msgid "This file will never contain your own router's identity or IP." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:565 msgid "Create reseed file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569 msgid "Reseeding Configuration" msgstr "Újratáplálási (reseed) Beállítások" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:573 msgid "" "Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed " "has failed." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:575 msgid "Reseed URL Selection" msgstr "Újratáplálási URL Kiválasztása" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:581 msgid "Try SSL first then non-SSL" msgstr "Először SSL kipróbálása, aztán nem-SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587 msgid "Use SSL only" msgstr "Kizárólag SSL használata" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:593 msgid "Use non-SSL only" msgstr "Kizárólag nem-SSL használata" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:595 msgid "Reseed URLs" msgstr "Újratáplálási URL-ek" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:601 msgid "Enable HTTP Proxy?" msgstr "HTTP Proxy engedélyezve legyen?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:605 msgid "HTTP Proxy Host" msgstr "HTTP Proxy Hoszt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:609 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "HTTP Proxy Port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:613 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" msgstr "HTTP Proxy-hitelesítés használata?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:617 msgid "HTTP Proxy Username" msgstr "HTTP Proxy Felhasználónév" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:621 msgid "HTTP Proxy Password" msgstr "HTTP Proxy Jelszó" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:566 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:625 msgid "Enable HTTPS Proxy?" msgstr "HTTPS Proxy engedélyezése?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:629 msgid "HTTPS Proxy Host" msgstr "HTTPS Proxy Hoszt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:633 msgid "HTTPS Proxy Port" msgstr "HTTPS Proxy Port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:637 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" msgstr "HTTPS Proxy-hitelesítés használata?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:641 msgid "HTTPS Proxy Username" msgstr "HTTPS Proxy Felhasználónév" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:645 msgid "HTTPS Proxy Password" msgstr "HTTPS Proxy Jelszó" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220 msgid "config service" msgstr "szolgáltatás bállítása" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:408 msgid "I2P Service Configuration" msgstr "I2P Szolgáltatás Beállítások" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523 msgid "Shutdown the router" msgstr "Router kikapcsolása" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525 msgid "" "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" " before shutting down, but may take a few minutes." msgstr "A türelmes leállítással a router kikapcsolás előtt teljesíti a már meglévő egyezményeket, azonban ez eltarthat néhány percig." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527 msgid "" "If you need to kill the router immediately, that option is available as " "well." msgstr "Ha azonnal ki kell lőni a routert, az az opció is rendelkezésre áll." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +msgid "Restart the router" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 msgid "" "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" " one of the following." msgstr "Abban az esetben, ha a router újraindítása szükséges kikapcsolás után, a következők bármelyike választható." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 msgid "" "This is useful in some situations - for example, if you changed some " "settings that client applications only read at startup, such as the " "routerconsole password or the interface it listens on." msgstr "Ez hasznos néhány esetben - például, olyan beállítások változtatása esetén, melyeket a kliens alkalmazások csak az indulásnál olvasnak, mint routerkonzol jelszó és az eszköz, melyen figyel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547 msgid "" "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " "your patience), while a hard restart does so immediately." msgstr "A türelmes újraindítás beletelik néhány percbe (viszont a társak értékelni fogják türelmedet), míg az erős újraindítás azonnal megtörténik." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 msgid "" "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" " again." msgstr "A router leszakítása után 1 percet várni fog az újraindulásig." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 msgid "Systray integration" msgstr "Tálca integráció" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:561 msgid "Control the system tray icon" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:578 msgid "Run on startup" msgstr "Futtatás indításkor" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:580 msgid "" "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the" " following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." msgstr "Egy kiválasztásával az alábbi opciók közül irányítható, hogy az I2P fusson indításkor vagy ne - az I2P ennek megfelelően fog szolgáltatást telepíteni (vagy eltávolítani)." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:582 msgid "If you prefer the command line, you can also run the " msgstr "Ha a parancssort kedveled, futtathatod a következőt is:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:584 +msgid "or" +msgstr "vagy" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:590 msgid "Note" msgstr "Megjegyzés" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:592 msgid "" "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" " router immediately." msgstr "Ha jelen pillanatban az I2P-t szolgáltatásként futtatot, az eltávolítás teljesen le fogja kapcsolni a routered." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:594 msgid "" "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." msgstr "Célszerű fontolóra venni a tülermes kikapcsolást, mint fentett, azután futtatni a uninstall_i2p_service_winnt.bat fájlt." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:598 msgid "Debugging" msgstr "Hibaelhárítás" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:600 msgid "View the job queue" msgstr "Feladat sor megtekintése" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:604 msgid "" "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so," " please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log." msgstr "Bizonyos esetekben segíthet az I2P hibajavításában a szál lerakás (thread dump). Ennek eléréséhez kérlek, válaszd ki a következő opciót és nézd át a lerakott szálat a következőn: wrapper.log." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:616 msgid "Launch browser on router startup?" msgstr "Böngésző indítása a router indításakor?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:618 msgid "" "I2P's main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" msgstr "Az I2P fő beállítási felülete ez a webkonzol, ezért a kényelmes használatért az I2P képes indításkor böngészőt futtatni, mely ide mutat " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:220 msgid "config summary bar" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:408 msgid "I2P Summary Bar Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:534 msgid "Refresh Interval" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:540 msgid "seconds" -msgstr "" +msgstr "másodpercek" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544 msgid "Customize Summary Bar" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:218 msgid "config stats" msgstr "státusz beállításai" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:382 msgid "I2P Stats Configuration" msgstr "I2P Statisztikai Beállítások" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Stat Collection" msgstr "Az I2P Statisztikai Gyűjtés Beállításai" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:440 -msgid "Enable full stats?" -msgstr "Teljes statisztika engedélyezése?" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:495 +msgid "Toggle full stat collection and all graphing options" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:447 -msgid "change requires restart to take effect" -msgstr "A változtatások érvénybe lépéséhez újraindítás szükséges" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:456 -msgid "Stat file" -msgstr "Statisztika fájl" - -#. shouldShowLog -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:465 -msgid "Filter" -msgstr "Szűrő" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:467 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:536 msgid "toggle all" msgstr "mind kapcsoló" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:499 +msgid "Enable full stats?" +msgstr "Teljes statisztika engedélyezése?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:506 +msgid "change requires restart to take effect" +msgstr "A változtatások érvénybe lépéséhez újraindítás szükséges" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515 +msgid "Stat file" +msgstr "Statisztika fájl" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:532 +msgid "Toggle section graphing options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:544 msgid "Log" msgstr "Napló" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:552 +msgid "Select stats for visualization on /graphs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:555 msgid "Graph" msgstr "Ábra" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:616 msgid "Advanced filter" msgstr "Haladó szűrő" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220 msgid "config tunnels" msgstr "alagutak beállítása" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:419 msgid "I2P Tunnel Configuration" msgstr "I2P Alagút Beállítások" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:531 msgid "The default settings work for most people." msgstr "Legtöbbek számára az alapbeállítások működőképesek." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:535 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." msgstr "Alapvető valamit-valamiért viszony van az anonimitás és a teljesítmény között." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:538 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely" " reduce performance or reliability." msgstr "A 3 ugrásúnál hosszabb alagutak (például 2 ugrású + 0-2 ugrású, 3 ugrású + 0-1 ugrású, 3 ugrású + 0-2 ugrású), vagy nagy mennyiség + mentési mennyiség jelentősen csökkenthetik a teljesítményt vagy a megbízhatóságot." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:541 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." msgstr "Magas processzor használatot és/vagy nagy kimenő sávszélesség használatot eredményezhet." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:544 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." msgstr "Körültekintően változtasd ezeket a beállításokat és módosítsd őket, ha problémát észlelsz." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:546 msgid "" "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." msgstr "A felfedező alagút beállításainak változtatásai a router.config fájlban kerülnek tárolásra." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:549 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." msgstr "A kliens alagút változtatásai ideiglenesek és nincsenek mentve." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:552 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" msgstr "Az állandó kliens alagút változtatásokhoz lásd:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:554 msgid "i2ptunnel page" msgstr "i2palagút lap" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:218 msgid "config UI" msgstr "Kezelőfelüle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:390 msgid "I2P UI Configuration" msgstr "I2P Kezelőfelület Beállítások" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:491 msgid "Router Console Theme" msgstr "Router Konzol Téma" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:503 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." msgstr "Sajnálom. A kiválasztott téma Internet Explorer-re tiltva." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:505 msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " "string if you'd like to access the console themes." msgstr "Amennyiben nem Internet Explorert használsz, valószínű, hogy a böngésződ úgy tesz, mintha Internet Explorer lenne; kérlek állítsd be a böngésződ (vagy proxyd), hogy más felhasználói közeg-sort használjon, hogy a konzol témák elérhetők legyenek." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:525 +msgid "Apply" +msgstr "Alkalmaz" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:513 msgid "Router Console Language" msgstr "Router Konzol Nyelve" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:521 msgid "" "Please contribute to the router console translation project! Contact the " "developers in #i2p-dev on IRC to help." msgstr "Kérlek, vegyél részt a router konzol fordító projektben! Segítség nyújtásához lépj kapcsolatba a fejlesztőkkel az #i2p-dev szobában az IRC-n." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:464 -msgid "Apply" -msgstr "Alkalmaz" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:527 msgid "Router Console Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:218 msgid "config update" msgstr "frissítés beállításai" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382 msgid "I2P Update Configuration" msgstr "I2P Frissítési Beállítások" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:444 -msgid "Check for I2P and news updates" -msgstr "I2P és hírek frissítéseinek ellenőrzése" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:499 +msgid "Check for I2P and News Updates" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:501 msgid "News & I2P Updates" msgstr "Hírek és I2P Frissítések" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:505 msgid "Check for news updates" msgstr "Hírek frissítése" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:507 msgid "News Updates" msgstr "Friss Hírek" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:515 msgid "Update In Progress" msgstr "Frissítés Folyamatban" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:523 msgid "News URL" msgstr "Hírek URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:531 msgid "Refresh frequency" msgstr "Frissítési gyakoriság" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 msgid "Update policy" msgstr "Firssítési házirend" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 msgid "Fetch news through the eepProxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:547 msgid "Update through the eepProxy?" msgstr "Frissítés eepProxy-n keresztül?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:553 msgid "eepProxy host" msgstr "eepProxy hoszt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557 msgid "eepProxy port" msgstr "eepProxy port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:565 msgid "Update URLs" msgstr "Update URL-ek" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:569 msgid "Trusted keys" msgstr "Megbízható kulcsok" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:573 msgid "Update with signed development builds?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:577 msgid "Signed Build URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:581 msgid "Update with unsigned development builds?" msgstr "Frissítsen a nem aláírt fejlesztői csomagogkonstrukciókból?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:585 msgid "Unsigned Build URL" msgstr "Nem aláírt Csomagkonstrukció URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:592 msgid "Updates will be dispatched via your package manager." msgstr "A frissítések szétosztása a csomagkezelődön keresztül történik." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:220 +msgid "config webapps" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:537 +msgid "" +"The Java web applications listed below are started by the webConsole client " +"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " +"accessible through the router console. They may be complete applications " +"(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be " +"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " +"all (e.g. addressbook)." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539 +msgid "" +"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " +"directory; however the .war file and web app will reappear when you update " +"your router to a newer version, so disabling the web app here is the " +"preferred method." +msgstr "Webalkalmazás letiltható a .war fájl webapps könyvtárból való kitörlésével is; a .war fájl és a webalkalmazás újra meg fog jelenni azonban a router új verzióra való frissítésekor, ezért a webalkalmazása tiltása itt az előnyben részesített módszer." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216 msgid "home" msgstr "tetejére" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:448 msgid "Welcome to I2P" msgstr "Üdvözöl az I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:396 msgid "I2P Addressbook" msgstr "I2P Címjegyzék" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:398 msgid "Open in new tab" msgstr "Megnyitás új lapon" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:402 msgid "Your browser does not support iFrames." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:404 msgid "Click here to continue." msgstr "Kattints ide a folytatáshoz." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:160 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:229 msgid "Internal Error" msgstr "Belső Hiba" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:235 msgid "Configuration" msgstr "Beállítások" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:243 msgid "Sorry! There has been an internal error." msgstr "Sajnálom! Belső hiba történt." #. note to translators - both parameters are URLs -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:178 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:415 #, java-format msgid "Please report bugs on {0} or {1}." msgstr "Kérlek, jelentsd a hibákat a következőkön: {0} vagy {1}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:419 msgid "" "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish" " to register." msgstr "Ha nem kívánsz regisztrálni, használhato a \"guest\" felhasználónevet és \"guest\" jelszót." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:184 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:253 msgid "Please include this information in bug reports" msgstr "Kérlek, a hibajelentéssel küldd el ezt az információt is." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:255 msgid "Error Details" msgstr "Hiba Részletek" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:257 #, java-format msgid "Error {0}" msgstr "Hiba {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:208 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:421 msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "I2P Verzió és Futtatási Környezet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:411 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " "clues to your location; please review everything you include in a bug " "report." msgstr "Vedd figyelembe, hogy rendszerinformáció, napló időbélyegzők és naplóüzenetek nyomok lehetnek a hollétedre vonatkozóan; kérlek, hogy nézz át mindent, amit a hibajelentéshez csatolsz." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232 msgid "Page Not Found" msgstr "Oldal Nem Található" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:400 msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " "resource." msgstr "Sajnálom! Úgy tűnik, hogy egy nem létező Router Konzol oldalt vagy erőforrást kérsz." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:402 msgid "Error 404" msgstr "Hiba 404" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:407 msgid "not found" msgstr "nem található" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:216 msgid "events" msgstr "események" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:394 msgid "I2P Event Log" msgstr "I2P Eseménynapló" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:216 msgid "graphs" msgstr "ábrák" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:399 msgid "I2P Performance Graphs" msgstr "I2P Teljesítmény Ábrák" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457 msgid "" -"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to " -"change it later." -msgstr "Nyelv kiválasztásához kattints egy zászlóra. Későbbi átállítására a 'nyelv beállítása' használható." +"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " +"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" +" and TCP." +msgstr "Az I2P megfelelően működik, a legtöbb tűzfal mögött, a sebességed és a hálózati integrációd általánosan javul, ha mind az UDP, mind a TCP I2P port továbbítva van (port forwarding)." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:395 -msgid "Search I2P" -msgstr "Keress az I2P-n" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415 +msgid "" +"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" +" TCP packets to reach you." +msgstr "Ha lehetséges, kérlek, üss lukat a tűzfaladon, hogy megengedje a nem kért UDP és TCP csomagoknak, hogy elérjenek hozzád." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417 +msgid "" +"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " +"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." +msgstr "Ha ez nem lehetséges, az I2P támogatja az UPnP-t (Universal Plug and Play) és az UDP lyuk ütést az \"SSU bemutatók\" által, hogy forgalmat közvetítsen." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419 +msgid "" +"Most of the options on the Network Configuration page are for special " +"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall " +"not under your control is doing harm." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421 +msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." +msgstr "Bizonyos tűzfalak, mint a Szimmetrikus NAT-ok lehet, hogy nem működnek együtt megfelelően az I2P-vel." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423 +msgid "" +"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " +"the external IP address and forward ports." +msgstr "Az UPnP Internet Átjáró Eszközökkel (Internet Gateway Devices, IGD) való kommunikációra szolgál, küldő IP címek észleléséhez és portok továbbításához." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425 +msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" +msgstr "Az UPnP támogatás béta fázisban van, és tetszőleges számú oka van, amiért lehet, hogy nem működik" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427 +msgid "No UPnP-compatible device present" +msgstr "Nincs jelen UPnP-kompatibilis eszköz" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429 +msgid "UPnP disabled on the device" +msgstr "Az eszközön az UPnP letiltva." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431 +msgid "Software firewall interference with UPnP" +msgstr "Szoftveres tűzfal és UPnP ütközés" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433 +msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" +msgstr "Hibák az eszköz UPnP implementációjában" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435 +msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" +msgstr "Több tűzfal / router van az internetkapcsolat elérési útjában" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437 +msgid "UPnP device change, reset, or address change" +msgstr "UPnP eszköz váltása, újraindítása vagy cím cseréje" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:439 +msgid "" +"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a " +"change requires a router restart to take effect." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 +msgid "Review the UPnP status here." +msgstr "UPnP állapot megtekintése itt" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443 +msgid "" +"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the" +" network database." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445 +msgid "They are not private." +msgstr "Ez azt jelenti, hogy nem privát." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447 +msgid "" +"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1." +msgstr "Ezen kívül, ne adj meg privát IP címet, mint 127.0.0.1 vagy 192.168.1.1 ." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449 +msgid "" +"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " +"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " +"substantially." +msgstr "Helytelen IP cím vagy hosztné megadásakor vagy a NAT vagy tűzfal nem megfelelő beállítása esetén a hálózat teljesítménye jelentősen romlani fog." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451 +msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." +msgstr "Bizonytalanság esetén célszerű az alapbeállításoknál maradni." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455 +msgid "Reachability Help" +msgstr "Segítség Elérhetőséghez" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 +msgid "" +"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " +"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " +"software packages and external hardware routers." +msgstr "Ha szerinted már megnyitottad a tűzfalad és az I2P még mindig úgy látja, hogy tűzfalazva vagy, kérlek, tartsd szem előtt, hogy lehet több tűzfal is, például szoftveres és külső hardver routerek." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461 +msgid "" +"If there is an error, the logs may also help " +"diagnose the problem." +msgstr "Hiba esetén a napló is segíthet a probléma felderítésében." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465 +msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." +msgstr "Az UDP portod nem tűnik úgy, hogy tűzfal mögött van." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469 +msgid "Your UDP port appears to be firewalled." +msgstr "Úgy tűnik, az UDP portod tűzfalazva van." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471 +msgid "" +"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " +"occasionally be displayed in error." +msgstr "Mivel a tűzfal észlelési módszerek nem 100%-ig megbízhatóak, néha előfordul, hogy hibát jelez." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473 +msgid "" +"However, if it appears consistently, you should check whether both your " +"external and internal firewalls are open for your port." +msgstr "Azonban ha folyamatosan megjelenik, érdemes ellenőrizni, hogy mind a külső, mind a belső tűzfalak meg vannak nyitva a port számára." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475 +msgid "" +"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " +"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." +msgstr "Az I2P megfelelően működik, ha tűzfalazva van, aggodalomra semmi ok. Ha tűzfalazva van, a router \"bemutatókat\" használ, hogy bejövő csatlakozásokat közvetítsen." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477 +msgid "" +"However, you will get more participating traffic and help the network more " +"if you can open your firewall(s)." +msgstr "Azonban, több résztvevő forgalom áll rendelkezésedre és a hálózatot is segíted, ha megnyitod tűzfalad / tűzfalaidat." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479 +msgid "" +"If you think you have already done so, remember that you may have both a " +"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " +"firewall you cannot control." +msgstr "Ha úgy gondolod, hogy már megtetted, kérlek emlékezz arra, hogy lehet szoftveres és hardveres tűzfalad, illetve lehetsz további, intézményi tűzfal mögött, melyhez nincs hozzáférésed." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481 +msgid "" +"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " +"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " +"traffic through to I2P." +msgstr "Hozzátéve, hogy néhány router nem továbbít megfelelően TCP-t és UDP-t is egyetlen porton, vagy lehetnek más korlátozások, esetleg hibák, melyek meggátolják az I2P-n keresztül áthaladó forgalmat." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 +msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." +msgstr "Jelenleg a router ellenőrzi, hogy az UDP port tűzfalazva van." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:489 +msgid "" +"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " +"expect incoming connections." +msgstr "A router nincs beállítva, hogy közzétegye címét, ezért nem vár bejövő kapcsolatokat." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:491 +msgid "" +"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " +"countries." +msgstr "A rejtett mód automatikusan engedélyezésre kerül, ez plusz védelmet ad bizonyos országokban." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 +msgid "WARN - Firewalled and Fast" +msgstr "FIGYELEM - Tűzfal mögött és Gyors" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 +msgid "" +"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" +" firewalled." +msgstr "Úgy állítottad, be az I2P-t, hogy több, mint 128KBps sávszélességet osszon meg, de tűzfalazva vagy." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:497 +msgid "" +"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " +"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " +"if you open your firewall." +msgstr "Habár az I2P rendesen működik ilyen beállítással, ha valóban több mint 128KBps sávszélességet tudsz megosztani, nagy segítség lesz a hálózat számára, ha megnyitod a tűzfalad." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:499 +msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" +msgstr "FIGYELEM - Tűzfalazva és floodfill" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:501 +msgid "" +"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." +msgstr "Az I2P úgy lett beállítva, hogy floodfill router legyen, de tűzfalazva van. (floodfill - nem megbízott I2P router, mely routerinfót és leaseset-eket biztosít más társaknak)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:503 +msgid "" +"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." +msgstr "A floodfill routerként való legoptimálisabb közreműködés érdekében ajánlatos a tűzfal megnyitása." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:505 +msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" +msgstr "FIGYELEM - Tűzfal mögött és bejövő TCP Engedélyezve" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:507 +msgid "" +"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " +"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." +msgstr "Beállítottad a bejövő TCP-t, azonban az UDP portod tűzfalazva van és ezért valószínű, hogy a TCP portod is tűzfalazva van." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508 +msgid "" +"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" +" able to contact you via TCP, which will hurt the network." +msgstr "Ha a TCP portod tűzfalazva van azzal együtt, hogy a bejövő TCP engedélyezve van, a routerek nem tudnak hozzád csatlakozni TCP-n keresztül és ez károsítja a hálózatot." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:509 +msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." +msgstr "Kérlek, nyisd meg a tűzfalad, vagy tiltsd le fentebb a bejövő TCP-t." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:511 +msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" +msgstr "FIGYELEM - Tűzfal mögött és UDP letiltva" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:513 +msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." +msgstr "Beállítottad a bejövő TCP-t, viszont letiltottad az UDP-t." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:515 +msgid "" +"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " +"inbound connections." +msgstr "Úgy tűnik, hogy a TCP tűzfalazva van, ezért a router nem tud bejövő kapcsolatokat fogadni." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 +msgid "Please open your firewall or enable UDP." +msgstr "Kérlek, nyisd meg a tűzfalad vagy engedélyezd az UDP-t." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519 +msgid "ERR - Clock Skew" +msgstr "HIBA - Óra pontatlanság" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:521 +msgid "" +"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " +"in the network." +msgstr "A rendszer órája pontatlan, ez megnehezíti a hálózatban való részvételt." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:523 +msgid "Correct your clock setting if this error persists." +msgstr "Amennyiben ez a hiba továbbra is fennáll, Óra beállítások kijavítása szükséges." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:525 +msgid "ERR - Private TCP Address" +msgstr "HIBA - Privát TCP Cím" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527 +msgid "" +"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1 as your external address." +msgstr "Soha ne adj közre nem route-olható IP címet, mint pl. 127.0.0.1 vagy 192.168.1.1 külső címedként." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528 +msgid "" +"Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration " +"page." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530 +msgid "ERR - SymmetricNAT" +msgstr "HIBA - SzimmetrikusNAT" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532 +msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." +msgstr "Az I2P észlelése szerint Szimmetrikus NAT által tűzfalazva." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:533 +msgid "" +"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " +"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " +"in the network." +msgstr "Az I2P nem működik ilyen típusú tűzfal mögül. Valószínűleg nem lesz lehetséges bejövő kapcsolatok fogadása, mely korlátozni fogja a hálózatban való részvételt." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:535 +msgid "" +"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " +"and restart" +msgstr "HIBA - UDP Port Használatban - Állítsd be az i2np.udp.internalPort=xxxx -t a haladó beállításokban és indíts újra." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:537 +msgid "" +"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " +"configuration page ." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539 +msgid "" +"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " +"that program or configure I2P to use a different port." +msgstr "Nézz utána, hogy másik program használja a beállított portot. Ha igen, állítsd le azt a programot vagy állítsd be az I2P-t egy másik port használatára." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541 +msgid "" +"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " +"port." +msgstr "Ez lehet átmeneti hiba, ha a másik program már nem használja a portot." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543 +msgid "However, a restart is always required after this error." +msgstr "Azonban, e hiba után újraindítás mindig szükséges." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:545 +msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" +msgstr "HIBA - UDP letiltva és Bejövő TCP hoszt/port nincs beállítva" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547 +msgid "" +"You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network " +"Configuration page, however you have disabled UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549 +msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." +msgstr "Ennélfogva a router nem tud bejövő kapcsolatokat fogadni." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551 +msgid "" +"Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or " +"enable UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:553 +msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" +msgstr "HIBA - Kliens Kezeló I2CP Hiba - ellenőrizd a naplót" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:555 +msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." +msgstr "Ez rendszerint a 7654-es port ütkzözés miatt van. Ellenőrizd le a naplóban." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:557 +msgid "" +"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " +"restart I2P." +msgstr "Van egy másik futó I2P példány? Állítsd le az ütkző programot és indítsd újra az I2P-t." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:386 +msgid "" +"Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it " +"later." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:456 +msgid "Search" +msgstr "Keresés" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:218 msgid "Jar File Dump" msgstr "Jar Fájl Lerakat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:216 msgid "job queue" msgstr "feladat várólista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:380 msgid "I2P Router Job Queue" msgstr "I2P Router Feladat Várólista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:218 msgid "logs" msgstr "napló" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:406 msgid "I2P Router Logs" msgstr "I2P Router Napló" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:408 +msgid "" +"Please include your I2P version and running environment information in bug " +"reports" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 msgid "Critical Logs" msgstr "Kritikus Napló" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 msgid "Router Logs" msgstr "Router Napló" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +msgid "Configure router logging options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 msgid "Event Logs" msgstr "Eseménynaplók" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "View event logs" msgstr "Eseménynaplók megtekintése" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Szolgáltatás (Wrapper) Napló" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:216 msgid "network database" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:380 msgid "I2P Network Database" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:218 msgid "News" -msgstr "" +msgstr "Hírek" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:406 msgid "Latest News" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:222 msgid "WebApp Not Found" msgstr "WebAlkalmazás Nem Található" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:410 msgid "Web Application Not Running" msgstr "Webalkalmazás Nem Fut" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:412 msgid "The requested web application is not running." msgstr "A kért webalkalmazás nem fut." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:414 #, java-format msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:216 msgid "peer connections" msgstr "társ csatlakozások" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peers" msgstr "I2P Hálózati Társak" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:216 msgid "peer profiles" msgstr "társ profilok" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peer Profiles" msgstr "I2P Hálózat Társ Profilok" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:149 -msgid "Proof" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:216 msgid "statistics" msgstr "statisztika" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:391 msgid "I2P Router Statistics" msgstr "I2P Router Statisztika" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:374 #, java-format msgid "Disable {0} Refresh" msgstr "Frissítés {0} Kikapcs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:232 msgid "torrents" msgstr "torrentek" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:337 -msgid "I2P Torrent Downloader" -msgstr "I2P Torrent Letöltő" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:396 +msgid "I2P Torrent Manager" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:216 msgid "tunnel summary" msgstr "alagút összegzés" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:380 msgid "I2P Tunnel Summary" msgstr "I2P Alagút Összegzés" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:380 msgid "Peer Profile" msgstr "Társ Profil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:402 #, java-format msgid "Profile for peer {0}" msgstr "Profil társanként {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:232 msgid "webmail" msgstr "webmail" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:396 msgid "I2P Webmail" msgstr "I2P Webmail" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_it.po b/apps/routerconsole/locale/messages_it.po index 70bb716c1c..27d4420f8d 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_it.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_it.po @@ -20,16 +20,16 @@ # Leelium , 2012 # mkkid , 2011 # OlatusRooc , 2016 -# Sebastiano Pistore , 2016 +# Sebastiano Pistore , 2016-2017 # spawned76 , 2012 # spawned76 , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-31 15:45+0000\n" -"Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:42+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1435 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1488 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1441 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -58,8 +58,8 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1439 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1445 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -68,8 +68,8 @@ msgstr[1] "{0} sec" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1443 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1449 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1498 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -78,8 +78,8 @@ msgstr[1] "{0} min" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1447 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" @@ -87,8 +87,8 @@ msgstr[0] "1 ora" msgstr[1] "{0} ore" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1450 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1497 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1456 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1503 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" @@ -96,28 +96,28 @@ msgstr[0] "1 giorno" msgstr[1] "{0} giorni" #. years -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1459 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1506 #, java-format msgid "1 year" msgid_plural "{0} years" msgstr[0] "1 anno" msgstr[1] "{0} anni" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1455 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1502 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:337 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1461 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1508 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:400 msgid "n/a" msgstr "n/a" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1484 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 #, java-format msgid "1 ns" msgid_plural "{0,number,###} ns" msgstr[0] "1 ns" msgstr[1] "{0,number,###} ns" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 #, java-format msgid "1 μs" msgid_plural "{0,number,###} μs" @@ -140,206 +140,225 @@ msgstr "Bannato dall'' hash del router" msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP bannato dalla voce {0} di blocklist.txt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1021 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1022 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "IP bannati fino al riavvio" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1058 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1026 +msgid "IPv4 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1050 +msgid "IPv6 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1068 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IP permanentemente bannati" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1060 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1070 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 msgid "From" msgstr "Da" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1062 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1072 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "To" msgstr "A" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1098 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1117 #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:65 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:95 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:251 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:666 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:479 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:522 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:136 msgid "none" msgstr "nessuno" #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:721 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: OK; IPv6: Verifica in corso" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: OK; IPv6: Dietro firewall" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:324 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Verifica in corso; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:325 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Dietro firewall; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:326 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Disabilitato; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:327 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK" msgstr "IPv4: NAT simmetrico; IPv6: OK" #. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:329 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:340 msgid "Symmetric NAT" msgstr "NAT simmetrico" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:330 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:341 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: NAT simmetrico; IPv6: Verifica in corso" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:331 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:342 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Dietro firewall; IPv6: Verifica in corso" #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:725 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467 msgid "Firewalled" msgstr "Bloccato dal firewall" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:345 msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: Verifica in corso; IPv6: Dietro firewall" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:346 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Disabilitato; IPv6: Verifica in corso" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:347 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: Disabilitato; IPv6: Dietro firewall" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:348 msgid "Disconnected" msgstr "Disconnesso" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:349 msgid "Port Conflict" msgstr "Conflitto tra porte" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:339 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:156 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:741 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Testing" -msgstr "Collaudo" +msgstr "Verifica in corso" #. NPE, too early #. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K")) #. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too #. low"); #. else -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:78 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:136 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:524 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:81 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:139 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:534 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Rifiutando i tunnel: Avvio" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:183 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:186 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Rifiutando i tunnel: Alto ritardo nei messaggi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:199 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Rifiutando i tunnel: Limite raggiunto" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:238 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Rifiutando la maggior parte dei tunnel: Alto numero di richieste" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:230 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:411 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:240 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:421 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Accettando la maggior parte dei tunnel" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:232 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:413 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:540 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:242 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:423 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:550 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Accettando i tunnel" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:347 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Rifiutando i tunnel: Limite di banda raggiunto" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:407 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:417 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Rifiutando la maggior parte dei tunnel: Limite di banda raggiunto" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:529 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:539 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Rifiutando i tunnel: Arresto" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:542 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:552 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Rifiutando i tunnel" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:231 #, java-format msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:305 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:306 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Reseeding" msgstr "Reseeding" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:328 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "Il reseed ha recuperato solo 1 router." msgstr[1] "Il reseed ha recuperato solo {0} router." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:337 -msgid "Reseed failed." -msgstr "Reseed fallito" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 -#, java-format -msgid "See {0} for help." -msgstr "Guarda {0} per aiuto" +msgid "Reseed failed." +msgstr "Reseed fallito." #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 -msgid "reseed configuration page" -msgstr "Pagina di configurazione del reseed" +#, java-format +msgid "See {0} for help." +msgstr "Guarda {0} per aiuto." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:592 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:723 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:340 +msgid "reseed configuration page" +msgstr "pagina di configurazione del reseed" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:724 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Reseed: recupero dell'URL dei seed." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:649 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:759 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:760 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -381,7 +400,7 @@ msgstr "" msgid "Size of tunnel acceptor backlog" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:514 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:529 msgid "NetDb entry" msgstr "Voce del NetDb" @@ -391,223 +410,23 @@ msgstr "Voce del NetDb" msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "Nessun trasporto (nascosto o in avvio?)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Unsupported signature type" msgstr "Tipo di firma non supportata" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:682 msgid "No support for our signature type" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Irraggiungibile su ogni trasporto" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:725 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1368 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2660 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 -msgid "Status" -msgstr "Stato" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 -msgid "Router Transport Addresses" -msgstr "Indirizzo di trasporto del router" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -#, java-format -msgid "{0} is used for outbound connections only" -msgstr "{0} è usato solo per le connessioni in uscita" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:295 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP non è abilitato" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:771 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:183 -msgid "Help" -msgstr "Aiuto" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:772 -msgid "" -"Your transport connection limits are automatically set based on your " -"configured bandwidth." -msgstr "I tuoi limiti di connessione per il trasporto sono automaticamente impostati basandosi sulla tua banda configurata." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:774 -msgid "" -"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " -"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." -msgstr "Per sistemare questi limiti, aggiungi l'impostazione i2np.ntcp.maxConnections=nnn e i2np.udp.maxConnections=nnn nella pagina di configurazione avanzata." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:776 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268 -msgid "Definitions" -msgstr "Definizioni" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:777 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1372 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2664 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 -msgid "Peer" -msgstr "Peer" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:777 -msgid "The remote peer, identified by router hash" -msgstr "Peer remoto, identificato dall'hash del router" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:778 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1373 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2668 -msgid "Dir" -msgstr "Cartella" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:779 -msgid "Inbound connection" -msgstr "Connessione in ingresso" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781 -msgid "Outbound connection" -msgstr "Connessione in uscita" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:783 -msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" -msgstr "Si sono offerti di introdurci (aiutano gli altri peer ad attraversare il firewall)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785 -msgid "" -"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" -msgstr "Ci siamo offerti di introdurli (aiuta i peer ad attraversare il loro firewall)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786 -msgid "How long since a packet has been received / sent" -msgstr "Quanto è passato dalla ricezione/invio di un pacchetto" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1375 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2670 -msgid "Idle" -msgstr "Inattivo" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:787 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1376 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2675 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 -msgid "In/Out" -msgstr "Entrata/Uscita" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:787 -msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" -msgstr "Il tasso di trasferimento normalizzato in entrata / uscita (KBytes/secondo)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:788 -msgid "How long ago this connection was established" -msgstr "Quanto è passato dall'inizio di questa connessione" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:788 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1377 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2680 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:964 -msgid "Up" -msgstr "Su" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:789 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1378 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2682 -msgid "Skew" -msgstr "Disallinea" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:789 -msgid "The difference between the peer's clock and your own" -msgstr "Differenza tra l'ora del peer e la tua" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:790 -msgid "" -"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " -"acknowledgement" -msgstr "Finestra di congestione, che corrisponde a quanti byte possono essere inviati senza ricevere conferma" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:791 -msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" -msgstr "Numero di messaggi inviati in attesa di conferma" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:792 -msgid "The maximum number of concurrent messages to send" -msgstr "Numero massimo di messaggi da inviare contemporaneamente" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:793 -msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" -msgstr "Numero di invii in attesa che superano il limite della finestra di congestione" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:794 -msgid "The slow start threshold" -msgstr "La soglia di avvio lento" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:795 -msgid "The round trip time in milliseconds" -msgstr "Round trip in millisecondi" - -#. "").append(_t("Dev")).append(": ").append(_t("The -#. standard deviation of the round trip time in -#. milliseconds")).append("
\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:797 -msgid "The retransmit timeout in milliseconds" -msgstr "Il timeout di ritrasmissione in millisecondi" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:798 -msgid "" -"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " -"(bytes)" -msgstr "Dimensione corrente massima pacchetti in invio / dimensione massima stimata pacchetti in ricezione (bytes)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:799 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1379 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2699 -msgid "TX" -msgstr "TX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:799 -msgid "The total number of messages sent to the peer" -msgstr "Il numero complessivo dei messaggi inviati al nodo" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:800 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1380 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2701 -msgid "RX" -msgstr "RX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:800 -msgid "The total number of messages received from the peer" -msgstr "Il numero complessivo dei messaggi ricevuti dal nodo" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2704 -msgid "Dup TX" -msgstr "Dup TX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" -msgstr "Il numero totale di pacchetti ritrasmessi al peer" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:802 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2706 -msgid "Dup RX" -msgstr "Dup RX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:802 -msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" -msgstr "Il numero totale di pacchetti duplicati ricevuti dal peer" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Service" @@ -617,6 +436,17 @@ msgstr "Servizio" msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "Configurazione Interfaccia Comune WAN" +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:341 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96 +msgid "Status" +msgstr "Stato" + #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:582 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:629 @@ -639,8 +469,8 @@ msgstr "Connessione WAN PPP" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 msgid "Uptime" msgstr "Intervallo di attività" @@ -674,6 +504,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "Sottodispositivo" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 msgid "UPnP Status" msgstr "Stato UPnP" @@ -681,31 +512,31 @@ msgstr "Stato UPnP" msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "Disabilita i dispositivi UPnP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:697 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:698 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP è stato disabilitato. Hai più di un Gateway internet UPnP sulla tua LAN?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:700 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:702 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "UPnP non ha trovato nessun dispositivo compatibile con UPnP sulla tua LAN." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:708 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "L''indirizzo IP esterno corrente riportato da UPnP è {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:712 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "L'indirizzo IP esterno corrente non è disponibile." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:714 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP riporta che il tasso massimo di bit in entrata è {0}bit/sec" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:718 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP riporta che il tasso massimo di bit in uscita è {0}bit/sec" @@ -714,12 +545,12 @@ msgstr "UPnP riporta che il tasso massimo di bit in uscita è {0}bit/sec" #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:724 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} porta {1,number,#####} è stata inoltrata con successo da UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:728 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} porta {1,number,#####} non è stata inoltrata da UPnP." @@ -730,157 +561,6 @@ msgstr "{0} porta {1,number,#####} non è stata inoltrata da UPnP." msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Ritardo eccessivo del segnale di ciclo: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1364 -msgid "NTCP connections" -msgstr "Connessioni NTCP" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1365 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2657 -msgid "Limit" -msgstr "Limite" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1366 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2658 -msgid "Timeout" -msgstr "Intervallo" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1374 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2669 -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1381 -msgid "Out Queue" -msgstr "Fuori dalla coda" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1382 -msgid "Backlogged?" -msgstr "Arretrato?" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1395 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2723 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Inbound" -msgstr "In ingresso" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1397 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2725 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Outbound" -msgstr "In uscita" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1452 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2890 -#, java-format -msgid "{0} peer" -msgid_plural "{0} peers" -msgstr[0] "{0} peer" -msgstr[1] "{0} peer" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 -msgid "UDP connections" -msgstr "Connessioni UDP" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2666 -msgid "Sort by peer hash" -msgstr "Ordina secondo l'hash dei peer" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2668 -msgid "Direction/Introduction" -msgstr "Direzione/Introduzione" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2671 -msgid "Sort by idle inbound" -msgstr "Ordina secondo il tempo di inattività dei tunnel in entrata" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2673 -msgid "Sort by idle outbound" -msgstr "Ordina secondo il tempo di inattività dei tunnel in uscita" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2676 -msgid "Sort by inbound rate" -msgstr "Ordina secondo la velocità dei tunnel in entrata" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2678 -msgid "Sort by outbound rate" -msgstr "Ordina secondo la velocità dei tunnel in uscita" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2681 -msgid "Sort by connection uptime" -msgstr "Ordina per tempo di connessione" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2683 -msgid "Sort by clock skew" -msgstr "Ordina secondo la discrepanza di ciclo" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2686 -msgid "Sort by congestion window" -msgstr "Ordina per finestra di congestione" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2688 -msgid "Sort by slow start threshold" -msgstr "Ordina secondo la soglia di avvio lento" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2691 -msgid "Sort by round trip time" -msgstr "Ordina per tempo di ciclo" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2695 -msgid "Sort by retransmission timeout" -msgstr "Ordina secondo l'intervallo di ritrasmissione" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2698 -msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" -msgstr "Ordina secondo l'unità massima di trasmissione in uscita" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2700 -msgid "Sort by packets sent" -msgstr "Ordina per pacchetti inviati" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2702 -msgid "Sort by packets received" -msgstr "Ordina per pacchetti ricevuti" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2705 -msgid "Sort by packets retransmitted" -msgstr "Ordina per pacchetti ritrasmessi" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2707 -msgid "Sort by packets received more than once" -msgstr "Ordina per pacchetti ricevuti più di una volta" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2727 -msgid "We offered to introduce them" -msgstr "Ci siamo offerti di introdurli" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2729 -msgid "They offered to introduce us" -msgstr "Hanno offerto di introdurci" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2733 -msgid "Choked" -msgstr "Congestionato" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2741 -msgid "1 fail" -msgstr "1 fallimento" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2743 -#, java-format -msgid "{0} fails" -msgstr "{0} fallimenti" - -#. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 -msgid "Banned" -msgstr "Bannato" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2808 -msgid "backlogged" -msgstr "ritardi" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:255 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Troppo lento" @@ -928,7 +608,7 @@ msgstr "Controllo aggiornamenti per il plugin {0} fallito" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:982 #, java-format msgid "No new version is available for plugin {0}" -msgstr "Nessuna nuova versione del plugin {0} è disponibile" +msgstr "Nessuna nuova versione del plugin {0} disponibile" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1006 #, java-format @@ -949,7 +629,7 @@ msgstr "Trasferimento fallito da {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1342 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1406 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:716 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Update downloaded" msgstr "Aggiornamento scaricato" @@ -988,7 +668,7 @@ msgstr "Copia a {0} fallita" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:569 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:177 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:174 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running" msgstr "" @@ -1063,7 +743,7 @@ msgid "Plugin downloaded" msgstr "Plugin scaricato" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Impossibile creare cartella per i plugin {0}" @@ -1111,11 +791,13 @@ msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "Il plugin {0} ha versioni non corrispondenti" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:325 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Questo plugin richiede una versione di I2P {0} o superiore" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:335 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Questo plugin richiede una versione di Java {0} o superiore" @@ -1150,55 +832,59 @@ msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "L''aggiornamento del plugin richiede che la versione del plugin installato sia {0} o inferiore" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:346 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "Il plugin necessita Jetty versione {0} o superiore" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "Il plugin necessita Jetty versione {0} o inferiore" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "Non è possibile copiare i plugin nella cartella {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:483 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "Il plugin verrà installato al prossimo riavvio." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "Il plugin è solo per aggiornamenti, ma il plugin non è installato" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Installazione del plugin in {0} non riuscita" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "Il plugin {0} è stato installato" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:540 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "Il plugin {0} è stato installato ed è stato avviato" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "Il plugin {0} è stato installato ma il suo avvio non è riuscito, controllare i log" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:545 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "Il plugin {0} è stato installato ma il suo avvio non è riuscito" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:557 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Scaricamento del plugin da {0} non riuscito" @@ -1232,113 +918,113 @@ msgid "unban now" msgstr "riammissione istantanea" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:149 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 #: ../java/strings/Strings.java:29 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:246 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:252 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:179 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:253 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:253 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:245 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:252 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:298 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:303 msgid "I2P Router Console" -msgstr "Console router I2P " +msgstr "Console router I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:27 msgid "Local SSL Certificates" @@ -1372,7 +1058,7 @@ msgstr "Configurazione salvata con successo" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:74 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:98 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:40 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:85 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:104 @@ -1386,39 +1072,39 @@ msgid "" msgstr "Errore nel salvataggio della configurazione (applicata ma non salvata) - vedere i log di errore" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 msgid "Save Client Configuration" msgstr "Salva configurazione del client" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 msgid "Save Interface Configuration" msgstr "Salva la configurazione dell'interfaccia" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:549 msgid "Save WebApp Configuration" msgstr "Salva la configurazione WebApp" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:61 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 msgid "Save Plugin Configuration" msgstr "Salva configurazione dei plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 msgid "Install Plugin" msgstr "Installa plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:77 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:579 msgid "Install Plugin from File" msgstr "Installa plugin da file" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:86 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:590 msgid "Update All Installed Plugins" msgstr "Aggiorna tutti i plugin installati" @@ -1446,11 +1132,12 @@ msgstr "Plugin {0} fermato" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:180 #, java-format msgid "Stopped webapp {0}" -msgstr "Webapp {0} stoppata" +msgstr "Webapp {0} fermata" #. label (IE) #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:209 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:355 msgid "Start" msgstr "Avvio" @@ -1544,29 +1231,30 @@ msgstr "Installazione in corso di plugin da {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:545 #, java-format msgid "Checking plugin {0} for updates" -msgstr "Controllo aggiornamenti del plugin {0} " +msgstr "Ricerca aggiornamenti del plugin {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:576 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:584 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:586 #, java-format msgid "Started plugin {0}" -msgstr "Plugin {0} partito" +msgstr "Plugin {0} lanciato" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:589 #, java-format msgid "Error starting plugin {0}" msgstr "Errore durante l''avvio del plugin {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:600 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:611 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:105 #, java-format msgid "Added user {0}" msgstr "Aggiunto utente {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:615 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:626 msgid "Interface configuration saved" msgstr "Configurazione interfaccia salvata" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:616 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:627 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:38 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:83 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:102 @@ -1580,17 +1268,18 @@ msgstr "Riavvio richiesto per funzionare" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:98 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:362 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:107 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 msgid "Add Client" msgstr "Aggiugi client" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:116 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:602 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:496 msgid "Client" msgstr "Client" @@ -1621,9 +1310,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377 msgid "Version" msgstr "Versione" @@ -1644,43 +1333,43 @@ msgid "License" msgstr "Licenza" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:294 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 msgid "Website" msgstr "Sito web" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:302 msgid "Update link" msgstr "Aggiorna link" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:359 msgid "Stop" msgstr "Ferma" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:365 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:160 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:519 msgid "Check for updates" msgstr "Verifica aggiornamento" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:367 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:374 +msgid "Delete" +msgstr "Cancella" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:372 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare {0}?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:373 -msgid "Delete" -msgstr "Cancella" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:27 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:555 msgid "Create New Router Family" msgstr "" @@ -1692,11 +1381,10 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:101 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:158 msgid "Configuration saved successfully." -msgstr "La configurazione è stata salvata con successo" +msgstr "La configurazione è stata salvata con successo." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:504 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:545 msgid "Join Existing Router Family" msgstr "" @@ -1706,47 +1394,46 @@ msgid "Load from file failed" msgstr "È fallito il caricamento da file" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:95 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:590 msgid "Leave Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:999 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:547 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:488 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1046 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:535 msgid "Delete selected" msgstr "Elimina selezionati" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1018 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:517 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:529 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:545 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:553 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1064 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:594 msgid "Add item" msgstr "Aggiungi oggetto" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:515 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:592 msgid "Restore defaults" msgstr "Ripristina" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:501 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:598 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -1777,12 +1464,12 @@ msgid "Removed" msgstr "Rimosso" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:559 msgid "Add key" msgstr "Aggiungi chiave" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:557 msgid "Delete key" msgstr "Elimina chiave" @@ -1828,56 +1515,56 @@ msgstr "Sovrascrittura dei log aggiornata" msgid "Log configuration saved" msgstr "Configurazione eventi salvata" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:45 -msgid "" -"Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "Aggiungi sopra istruzioni aggiuntive di log. Esempio: net.i2p.router.tunnel=WARN" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:46 -msgid "" -"Or put entries in the logger.config file. Example: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "O inserisci istruzioni nel file logger.config. Esempio: logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" +#, java-format +msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})." +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:47 -msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" -msgstr "I livelli validi sono DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48 +#, java-format +msgid "Alternatively, put entries in the file {0} (e.g. {1})." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50 +#, java-format +msgid "Valid log levels are {0}." +msgstr "" #. Homeland Security Advisory System #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:179 msgid "INFO" msgstr "INFO" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 msgid "WARN" msgstr "WARN" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:933 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:126 msgid "Select a class to add" msgstr "Seleziona una classe da aggiungere" @@ -1892,60 +1579,60 @@ msgid "Home Page" msgstr "Pagina Principale" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:420 msgid "Network" msgstr "Rete" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:356 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:370 msgid "Summary Bar" msgstr "Barra dell'Indice" @@ -1954,8 +1641,8 @@ msgid "UI" msgstr "Interfaccia Utente" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 #: ../java/strings/Strings.java:73 msgid "Tunnels" msgstr "Tunnel" @@ -1965,7 +1652,6 @@ msgid "Clients" msgstr "Client" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:492 msgid "Keyring" msgstr "Keyring" @@ -1974,15 +1660,15 @@ msgid "Logging" msgstr "Registro" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:471 #: ../java/strings/Strings.java:68 msgid "Peers" msgstr "Peer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:653 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:305 msgid "Stats" msgstr "Statistiche" @@ -1991,7 +1677,6 @@ msgid "I2CP" msgstr "I2CP" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Plugins" msgstr "Plugin" @@ -2000,6 +1685,7 @@ msgid "Web Apps" msgstr "Applicazioni web" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" @@ -2010,14 +1696,14 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:506 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:608 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:628 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:562 msgid "Save changes" msgstr "Salva le modifiche" @@ -2054,7 +1740,7 @@ msgstr "Aggiornamento porta TCP a {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:287 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:312 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" -msgstr "Attenzione - è meglio non utilizzare le porte da 0 a 1024!" +msgstr "Attenzione - è meglio non utilizzare le porte da 0 a 1024" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:291 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:318 @@ -2141,24 +1827,25 @@ msgstr "Limiti di banda aggiornati" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:148 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:229 msgid "Add host name or IP" msgstr "Inserisci un nome host oppure un IP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:256 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 msgid "bits per second" msgstr "bit al secondo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:253 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "o {0} byte per mese al massimo" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:550 msgid "Ban peer until restart" msgstr "Banna peer fino al riavvio" @@ -2167,6 +1854,17 @@ msgstr "Banna peer fino al riavvio" msgid "Manually banned via {0}" msgstr "Bannato manualmente via {0}" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +msgid "Peer" +msgstr "Peer" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 msgid "banned until restart" msgstr "bannato fino al riavvio" @@ -2178,20 +1876,20 @@ msgid "Invalid peer" msgstr "Peer non valido" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:552 msgid "Unban peer" msgstr "Riammetti peer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 msgid "unbanned" -msgstr "Riammesso" +msgstr "riammesso" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 msgid "is not currently banned" msgstr "non è attualmente interdetto" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:578 msgid "Adjust peer bonuses" msgstr "Regola i bonus dei peer" @@ -2208,7 +1906,7 @@ msgid "Unsupported" msgstr "Non supportato" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:606 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:651 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "Salva i cambiamenti ed effettua il reseed" @@ -2223,7 +1921,8 @@ msgid "Starting reseed process" msgstr "Avviamento del processo di reseed" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:32 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:549 msgid "Reseed from URL" msgstr "" @@ -2240,7 +1939,7 @@ msgid "Reseed complete, check summary bar for status" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:74 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:557 msgid "Reseed from file" msgstr "" @@ -2257,7 +1956,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:99 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599 msgid "Reset URL list" msgstr "" @@ -2269,7 +1968,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:232 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531 msgid "Shutdown immediately" msgstr "Spegnimento immediato" @@ -2290,7 +1989,8 @@ msgstr "Riavvia immediatamente" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:228 msgid "Restart" msgstr "Riavvio" @@ -2325,7 +2025,7 @@ msgid "Restart in {0}" msgstr "Riavvio in {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:529 msgid "Shutdown gracefully" msgstr "Spegnimento elegante" @@ -2334,7 +2034,7 @@ msgid "Graceful shutdown initiated" msgstr "Spegnimento elegante avviato" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 msgid "Cancel graceful shutdown" msgstr "Annulla lo spegnimento elegante" @@ -2343,7 +2043,7 @@ msgid "Graceful shutdown cancelled" msgstr "Spegnimento elegante annullato" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:551 msgid "Graceful restart" msgstr "Riavvio elegante" @@ -2352,7 +2052,7 @@ msgid "Graceful restart requested" msgstr "Riavvio elegante richiesto" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:246 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 msgid "Hard restart" msgstr "Riavvio duro" @@ -2377,17 +2077,17 @@ msgid "Rekeying after graceful shutdown" msgstr "Ridefinizione della chiave dopo lo spegnimento elegante" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:586 msgid "Run I2P on startup" msgstr "Avvia I2P alla partenza" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:588 msgid "Don't run I2P on startup" msgstr "Non avviare I2P alla partenza" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:612 msgid "Dump threads" msgstr "Rimozione dei thread" @@ -2397,7 +2097,7 @@ msgid "Threads dumped to {0}" msgstr "Dump del thread {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:620 msgid "View console on startup" msgstr "Vedi la console all'avvio" @@ -2406,7 +2106,7 @@ msgid "Console is to be shown on startup" msgstr "La console verrà mostrata all'avvio" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:622 msgid "Do not view console on startup" msgstr "Non mostrare la console all'avvio" @@ -2415,7 +2115,7 @@ msgid "Console is not to be shown on startup" msgstr "La console non verrà mostrata all'avvio" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:608 msgid "Force GC" msgstr "Forza GC" @@ -2424,12 +2124,12 @@ msgid "Full garbage collection requested" msgstr "Richieste totali" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:565 msgid "Show systray icon" msgstr "Mostra icona nella barra applicazioni" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:569 msgid "Hide systray icon" msgstr "Nascondi icona nella barra applicazioni" @@ -2503,7 +2203,7 @@ msgid "Refresh interval must be a number" msgstr "L'intervallo di aggiornamento deve essere un numero" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:38 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:550 msgid "Restore full default" msgstr "Ripristina tutti i default" @@ -2518,7 +2218,7 @@ msgid "Summary bar will refresh shortly." msgstr "Le voci della barra saranno aggiornati brevemente." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:552 msgid "Restore minimal default" msgstr "Ripristina impostazione di default minime" @@ -2546,14 +2246,14 @@ msgstr "Spostato" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:136 msgid "Saved order of sections." -msgstr "Ordine delle sezioni salvato" +msgstr "Ordine delle sezioni salvato." #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual #. changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:130 msgid "Updated settings for all pools." -msgstr "Impostazioni aggiornate per tutti i pool" +msgstr "Impostazioni aggiornate per tutti i pool." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:135 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." @@ -2566,7 +2266,7 @@ msgstr "Configurazione del tunnel d'esplorazione salvata con successo." msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs." -msgstr "Errore nel salvataggio della configurazione (applicata ma non salvata) - vedere i log di errore" +msgstr "Errore nel salvataggio della configurazione (applicata ma non salvata) - vedere i log di errore." #. * dummies for translation #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:14 @@ -2609,6 +2309,18 @@ msgstr "AVVISO PRESTAZIONI - Le impostazioni includono tunnel molto lunghi." msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "AVVISO PRESTAZIONI - Le impostazioni includono grosse quantità di tunnel." +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:404 +msgid "Inbound" +msgstr "In ingresso" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:406 +msgid "Outbound" +msgstr "In uscita" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:97 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" @@ -2635,8 +2347,8 @@ msgid "Outbound options" msgstr "Opzioni di uscita" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:539 msgid "Add user" msgstr "Aggiungi utente" @@ -2679,150 +2391,31 @@ msgstr "" msgid "Removed user {0}" msgstr "Rimosso utente {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:33 msgid "Set theme universally across all apps" msgstr "Setta il tema grafico per tutte le applicazioni e plugin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:37 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:45 msgid "Force the mobile console to be used" -msgstr "Forza l'utilizzo della console mobile." +msgstr "Forza l'utilizzo della console mobile" -#. Note: any additions, also add to: -#. apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/standalone/ConfigUIHelper.java -#. apps/routerconsole/jsp/console.jsp -#. apps/routerconsole/jsp/home.jsp -#. .tx/config -#. New lang_xx flags: Add to top-level build.xml -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabo" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85 -msgid "Czech" -msgstr "Cieco" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86 -msgid "Danish" -msgstr "Danese" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87 -msgid "German" -msgstr "Tedesco" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88 -msgid "Estonian" -msgstr "Estone" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89 -msgid "Greek" -msgstr "Greco" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90 -msgid "English" -msgstr "Inglese" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91 -msgid "Spanish" -msgstr "Spagnolo" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92 -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandese" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93 -msgid "French" -msgstr "Francese" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94 -msgid "Galician" -msgstr "Gallego" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95 -msgid "Hungarian" -msgstr "Ungherese" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97 -msgid "Japanese" -msgstr "Giapponese" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98 -msgid "Korean" -msgstr "Coreano" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99 -msgid "Malagasy" -msgstr "Malgascio" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100 -msgid "Dutch" -msgstr "Olandese" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:101 -msgid "Norwegian Bokmaal" -msgstr "Norvegese Bokmål" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:102 -msgid "Polish" -msgstr "Polacco" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:104 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portoghese" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:105 -msgid "Romanian" -msgstr "Rumeno" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:106 -msgid "Russian" -msgstr "Russo" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:107 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovacco" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:108 -msgid "Swedish" -msgstr "Svedese" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:109 -msgid "Turkish" -msgstr "Turco" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:110 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ucraino" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:111 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamita" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:113 -msgid "Chinese" -msgstr "Cinese" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 msgid "Add a user and password to enable." msgstr "Aggiungi un utente e una password per abilitare." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:186 -msgid "User Name" -msgstr "Nome Utente" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:211 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Marca per la rimozione" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:242 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1001 -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:595 +msgid "Username" +msgstr "Nome utente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:200 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:597 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -2871,7 +2464,7 @@ msgstr "Aggiornando frequenza di aggiornamento a {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:252 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:379 msgid "Never" msgstr "Mai" @@ -3036,7 +2629,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 msgid "Time" msgstr "Tempo" @@ -3081,117 +2674,134 @@ msgstr "Utilizzo di larghezza di banda" msgid "ending {0} ago" msgstr "termina {0} fa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:240 +msgid "Return to main graphs page" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:254 msgid "Larger" msgstr "Maggiore" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:260 msgid "Smaller" msgstr "Minore" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:266 msgid "Taller" msgstr "Più alto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:272 msgid "Shorter" msgstr "Più basso" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:278 msgid "Wider" msgstr "Più largo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:284 msgid "Narrower" msgstr "Più stretto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:291 msgid "Larger interval" msgstr "Intervallo maggiore" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:297 msgid "Smaller interval" msgstr "Intervallo minore" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:304 msgid "Previous interval" msgstr "Intervallo precedente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:315 msgid "Next interval" msgstr "Intervallo successivo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "Plot averages" msgstr "Disegna le medie come grafico" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "plot events" -msgstr "Disegna gli eventi come grafico" +msgstr "disegna gli eventi come grafico" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:324 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:325 msgid "All times are UTC." -msgstr "Tutti i tempi sono UTC" +msgstr "Tutte le ore sono UTC" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Configura la Visualizzazione del Grafico" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Select Stats" msgstr "Seleziona le Statistiche" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360 -msgid "Periods" -msgstr "Intervalli" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "Display period" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "minutes" +msgstr "minuti" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:539 -msgid "or" -msgstr "o" +msgid "Plot type" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "Image sizes" -msgstr "Dimensioni dell'immagine" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "width" -msgstr "larghezza" +msgid "Averages" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 -msgid "height" -msgstr "altezza" +msgid "Events" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365 -msgid "pixels" -msgstr "pixel" +msgid "Graph size" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:366 +msgid "pixels wide" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "" +"Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "pixels high" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:368 msgid "Refresh delay" msgstr "Ritardo aggiornamento" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:381 -msgid "Store graph data on disk?" -msgstr "Memorizzare i dati del grafico su disco?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:382 +msgid "Persistence" +msgstr "Persistenza" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:387 +msgid "Store graph data on disk" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:388 msgid "Save settings and redraw graphs" msgstr "Salva impostazioni e ridisegna grafici" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:444 msgid "Graph settings saved" msgstr "Impostazioni del grafico salvate" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188 msgid "Addressbook" msgstr "Rubrica" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "Gestisci qui i tuoi file host I2P (risoluzione del nome di dominio I2P)" @@ -3200,137 +2810,155 @@ msgid "Configure Bandwidth" msgstr "Configura Larghezza di Banda" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:390 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "Configurazione Larghezza di Banda I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Configure Language" -msgstr "Cambia lingua" +msgid "Configure UI" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Console Language Selection" -msgstr "Selezione Lingua della console" +msgid "Select console theme & language & set optional console password" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 msgid "Customize Home Page" msgstr "Personalizza Pagina principale" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:408 msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "Configurazione Pagina principale di I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:148 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Client anonimo di posta elettronica" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:237 +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 msgid "I2P Router Help" msgstr "Aiuto per il router I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:177 +msgid "Install and configure I2P plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +msgid "Manage Plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:231 msgid "Router Console" msgstr "Console del router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Client anonimo BitTorrent incorporato" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:156 msgid "Torrents" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 -msgid "Local web server" -msgstr "Server web locale" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 +msgid "Web Server" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 msgid "The Anoncoin project" msgstr "Progetto Anoncoin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 -msgid "Bug Reports" -msgstr "Rapporto bug" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 msgid "Bug tracker" -msgstr "Tracker dei bug " +msgstr "Tracker dei bug" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 +msgid "I2P Bug Reports" +msgstr "" #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Dev Forum" msgstr "Forum Sviluppatori" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Development forum" msgstr "Forum di sviluppo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Bittorrent tracker" msgstr "Tracker Bittorrent" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 msgid "diftracker" msgstr "diftracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 msgid "I2P Applications" msgstr "Applicazioni I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 msgid "Anonymous cryptocurrency exchange" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Domande Poste Frequentemente" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 +msgid "I2P FAQ" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 msgid "Community forum" msgstr "Forum della comunità" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 -msgid "Forum" -msgstr "Forum" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 +msgid "I2P Forum" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 msgid "" "A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " "pushing via SSH" msgstr "Un anonimo e pubblico Git hosting site - supporta lo scaricamento tramite Git - HTTP e invia tramite SSH" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Anonymous Git Hosting" -msgstr "Hosting Git anonimo" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "Anonymous wiki - condividi il sapere" -#. "hiddengate.i2p" + S + _x("HiddenGate") + S + "http://hiddengate.i2p/" + S -#. + I + "hglogo32.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + +#. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P Wiki" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" +msgstr "Hosting libero di siti eep con PHP e MySQL" + #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + #. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p- @@ -3341,173 +2969,177 @@ msgstr "I2P Wiki" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free Web Hosting" -msgstr "Hosting web libero" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "Free eepsite hosting con PHP e MySQL" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 -msgid "I2P Pastebin" -msgstr "I2P Pastebin" +msgid "Open4You" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "I2P News" msgstr "Notizie I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Planet I2P" msgstr "Planet I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 msgid "Add-on directory" msgstr "Elenco add-on" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +msgid "I2P Plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Postman's Tracker" msgstr "Tracker Postman" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "I2P home page" msgstr "Pagina principale I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "Project Website" msgstr "Sito del progetto" -#. _x("Russian News Feed") + S + "lenta.i2p" + S + "http://lenta.i2p/" + S + I -#. + "lenta_main_logo.png" + S + +#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S + +#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S + #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I + #. "salt_console.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "Statistiche Rete I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 -msgid "Technical Docs" -msgstr "Documenti tecnici" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 -msgid "Technical documentation" -msgstr "Documentazione tecnica" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 -msgid "Privacy guides and tutorials" +msgid "I2P Technical Docs" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +msgid "Technical documentation" +msgstr "Documentazione tecnica" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 +msgid "Privacy guides and tutorials" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "The Tin Hat" msgstr "The Tin Hat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:72 msgid "Trac Wiki" msgstr "Wiki Trac" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:114 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "Il proxy HTTP non è avviato" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:116 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Il tuo browser non è configurato correttamente per usare il proxy HTTP al {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:935 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:978 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50 -msgid "I2P Job Queue" -msgstr "Coda dei Job I2P" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:244 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:52 msgid "Job runners" msgstr "Esecutori dei Job" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:56 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:58 msgid "Active jobs" msgstr "Job attivi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:62 #, java-format msgid "started {0} ago" msgstr "avviato {0} fa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:68 msgid "Just finished jobs" msgstr "Job appena terminato" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 #, java-format msgid "finished {0} ago" msgstr "terminato {0} fa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:78 msgid "Ready/waiting jobs" msgstr "Job pronti/in attesa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:97 msgid "Scheduled jobs" msgstr "Job pianificati" #. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:99 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:108 #, java-format msgid "{0} will start in {1}" msgstr "{0} partirà in {1}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:123 msgid "Total Job Statistics" msgstr "Statistice Job Globali" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Job" msgstr "Job" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 msgid "Queued" msgstr "In coda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Runs" msgstr "In esecuzione" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:153 msgid "Dropped" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:210 msgid "Avg" msgstr "Media" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:211 msgid "Max" msgstr "Max" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 msgid "Min" msgstr "Min" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 msgid "Pending" msgstr "In corso" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:208 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 msgid "Summary" msgstr "Sommario" @@ -3538,21 +3170,22 @@ msgstr "Lookup del router" #. 2 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22 msgid "All Routers" -msgstr "Tutti i Router" +msgstr "Tutti i router" #. 3 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:23 msgid "All Routers with Full Stats" -msgstr "Tutti i Router con tutte le statistiche" +msgstr "Tutti i router con tutte le statistiche" #. 4 #. 5 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 msgid "LeaseSets" msgstr "Insiemi di Lease" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:206 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:796 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:797 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Router" @@ -3561,193 +3194,219 @@ msgstr "Router" msgid "not found in network database" msgstr "non trovato nel database della rete" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:259 +msgid "Manually Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:260 +msgid "Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +msgid "No Leasesets currently active." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:310 msgid "LeaseSet" msgstr "Serie di Lease" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Local" msgstr "Locale" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315 msgid "Unpublished" msgstr "Non pubblicato" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:316 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 msgid "Destination" msgstr "Destinazione" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:353 +msgid "Add to addressbook" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:340 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:355 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Aggiungi alla rubrica locale" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:299 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:393 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Scade in {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:301 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:328 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:395 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Scaduto {0} fa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:320 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:320 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 msgid "Lease" msgstr "Lease" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389 msgid "Tunnel" msgstr "Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Not initialized" msgstr "Non inizializzata" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:486 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "Statistiche del router nel database della rete" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Count" msgstr "Conto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 msgid "Transports" msgstr "Trasporti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Country" msgstr "Paese" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:557 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:794 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:599 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:795 msgid "Our info" msgstr "Informazioni su di noi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 msgid "Peer info for" msgstr "Informazioni del Peer per" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:561 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:603 +msgid "View extended router info" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:605 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:799 msgid "Full entry" msgstr "Voce completa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:568 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:153 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:875 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:745 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:487 msgid "Hidden" msgstr "Nascosto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:568 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 msgid "Updated" msgstr "Aggiornato" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:569 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:572 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:653 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:829 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:835 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:841 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:849 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:855 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:861 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:867 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:613 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:830 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:836 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:842 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:880 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} fa" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:571 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:575 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:878 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:616 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 msgid "Published" msgstr "Pubblicato" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:577 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:881 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:882 msgid "Signing Key" -msgstr "" +msgstr "Chiave per firma" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:579 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:629 msgid "Address(es)" msgstr "Indirizzo/i" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:591 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:643 msgid "cost" msgstr "costo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "Hidden or starting up" msgstr "Nascosto o in avvio" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU with introducers" msgstr "SSU con introduttori" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP e SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP e SSU con introduttori" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "IPv6 solo SSU, presentatori" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU" msgstr "IPv6 SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "IPv6 SSU, presentatori" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "IPv6 NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "IPv6 NTCP, SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 NTCP, SSU, presentatori" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 solo NTCP, SSU, presentatori" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:92 #, java-format -msgid "by {0}" -msgstr "di {0}" +msgid "{0}" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:293 #, java-format @@ -3771,237 +3430,591 @@ msgstr "Mostra notizie" msgid "Show all news" msgstr "Mostra tutte le notizie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:97 +msgid "Router Transport Addresses" +msgstr "Indirizzo di trasporto del router" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:105 +#, java-format +msgid "{0} is used for outbound connections only" +msgstr "{0} è usato solo per le connessioni in uscita" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:123 +msgid "" +"Your transport connection limits are automatically set based on your " +"configured bandwidth." +msgstr "I tuoi limiti di connessione per il trasporto sono automaticamente impostati basandosi sulla tua banda configurata." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:125 +msgid "" +"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " +"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." +msgstr "Per sistemare questi limiti, aggiungi l'impostazione i2np.ntcp.maxConnections=nnn e i2np.udp.maxConnections=nnn nella pagina di configurazione avanzata." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279 +msgid "Definitions" +msgstr "Definizioni" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +msgid "The remote peer, identified by router hash" +msgstr "Peer remoto, identificato dall'hash del router" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Dir" +msgstr "Cartella" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +msgid "Inbound connection" +msgstr "Connessione in ingresso" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:131 +msgid "Outbound connection" +msgstr "Connessione in uscita" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:132 +msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" +msgstr "Si sono offerti di introdurci (aiutano gli altri peer ad attraversare il firewall)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:133 +msgid "" +"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" +msgstr "Ci siamo offerti di introdurli (aiuta i peer ad attraversare il loro firewall)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +msgid "How long since a packet has been received / sent" +msgstr "Quanto è passato dalla ricezione/invio di un pacchetto" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:351 +msgid "Idle" +msgstr "Inattivo" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "In/Out" +msgstr "Entrata/Uscita" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" +msgstr "Il tasso di trasferimento normalizzato in entrata / uscita (KBytes/secondo)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +msgid "How long ago this connection was established" +msgstr "Quanto è passato dall'inizio di questa connessione" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1011 +msgid "Up" +msgstr "Su" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:363 +msgid "Skew" +msgstr "Disallinea" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +msgid "The difference between the peer's clock and your own" +msgstr "Differenza tra l'ora del peer e la tua" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:138 +msgid "" +"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " +"acknowledgement" +msgstr "Finestra di congestione, che corrisponde a quanti byte possono essere inviati senza ricevere conferma" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:139 +msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" +msgstr "Numero di messaggi inviati in attesa di conferma" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:140 +msgid "The maximum number of concurrent messages to send" +msgstr "Numero massimo di messaggi da inviare contemporaneamente" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:141 +msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" +msgstr "Numero di invii in attesa che superano il limite della finestra di congestione" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:142 +msgid "The slow start threshold" +msgstr "La soglia di avvio lento" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:143 +msgid "The round trip time in milliseconds" +msgstr "Round trip in millisecondi" + +#. .append("").append(_t("Dev")).append("").append(_t("The +#. standard deviation of the round trip time in +#. milliseconds")).append("\n") +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:145 +msgid "The retransmit timeout in milliseconds" +msgstr "Il timeout di ritrasmissione in millisecondi" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:146 +msgid "" +"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " +"(bytes)" +msgstr "Dimensione corrente massima pacchetti in invio / dimensione massima stimata pacchetti in ricezione (bytes)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:380 +msgid "TX" +msgstr "TX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +msgid "The total number of messages sent to the peer" +msgstr "Il numero complessivo dei messaggi inviati al nodo" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:382 +msgid "RX" +msgstr "RX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +msgid "The total number of messages received from the peer" +msgstr "Il numero complessivo dei messaggi ricevuti dal nodo" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:385 +msgid "Dup TX" +msgstr "Dup TX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" +msgstr "Il numero totale di pacchetti ritrasmessi al peer" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:387 +msgid "Dup RX" +msgstr "Dup RX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" +msgstr "Il numero totale di pacchetti duplicati ricevuti dal peer" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:180 +msgid "NTCP connections" +msgstr "Connessioni NTCP" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:338 +msgid "Limit" +msgstr "Limite" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:350 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:197 +msgid "Out Queue" +msgstr "Fuori dalla coda" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Backlogged?" +msgstr "Arretrato?" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Is peer backlogged?" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:571 +#, java-format +msgid "{0} peer" +msgid_plural "{0} peers" +msgstr[0] "{0} peer" +msgstr[1] "{0} peer" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:337 +msgid "UDP connections" +msgstr "Connessioni UDP" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:347 +msgid "Sort by peer hash" +msgstr "Ordina secondo l'hash dei peer" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Direction/Introduction" +msgstr "Direzione/Introduzione" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:352 +msgid "Sort by idle inbound" +msgstr "Ordina secondo il tempo di inattività dei tunnel in entrata" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:354 +msgid "Sort by idle outbound" +msgstr "Ordina secondo il tempo di inattività dei tunnel in uscita" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:357 +msgid "Sort by inbound rate" +msgstr "Ordina secondo la velocità dei tunnel in entrata" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:359 +msgid "Sort by outbound rate" +msgstr "Ordina secondo la velocità dei tunnel in uscita" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:362 +msgid "Sort by connection uptime" +msgstr "Ordina per tempo di connessione" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:364 +msgid "Sort by clock skew" +msgstr "Ordina secondo la discrepanza di ciclo" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:367 +msgid "Sort by congestion window" +msgstr "Ordina per finestra di congestione" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:369 +msgid "Sort by slow start threshold" +msgstr "Ordina secondo la soglia di avvio lento" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:372 +msgid "Sort by round trip time" +msgstr "Ordina per tempo di ciclo" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:376 +msgid "Sort by retransmission timeout" +msgstr "Ordina secondo l'intervallo di ritrasmissione" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:379 +msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" +msgstr "Ordina secondo l'unità massima di trasmissione in uscita" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:381 +msgid "Sort by packets sent" +msgstr "Ordina per pacchetti inviati" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:383 +msgid "Sort by packets received" +msgstr "Ordina per pacchetti ricevuti" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:386 +msgid "Sort by packets retransmitted" +msgstr "Ordina per pacchetti ritrasmessi" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:388 +msgid "Sort by packets received more than once" +msgstr "Ordina per pacchetti ricevuti più di una volta" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:408 +msgid "We offered to introduce them" +msgstr "Ci siamo offerti di introdurli" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:410 +msgid "They offered to introduce us" +msgstr "Hanno offerto di introdurci" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:422 +msgid "1 fail" +msgstr "1 fallimento" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:424 +#, java-format +msgid "{0} fails" +msgstr "{0} fallimenti" + +#. 1 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 +msgid "Banned" +msgstr "Bannato" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:489 +msgid "backlogged" +msgstr "ritardi" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:157 msgid "Checking for plugin updates" msgstr "Verifica aggiornamenti dei plugin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:156 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:178 msgid "Plugin update check failed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:216 #, java-format msgid "1 plugin updated" msgid_plural "{0} plugins updated" msgstr[0] "1 plugin aggiornato" msgstr[1] "{0} plugin aggiornati" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:218 msgid "Plugin update check complete" msgstr "Controllo nuovi aggiornamenti plugin completato" -#. buf.append("

").append(_t("Peer Profiles")).append("

\n

"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82 #, java-format msgid "Showing 1 recent profile." msgid_plural "Showing {0} recent profiles." msgstr[0] "Mostrando 1 profilo recente." msgstr[1] "Mostrando {0} profili recenti." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 #, java-format msgid "Hiding 1 older profile." msgid_plural "Hiding {0} older profiles." msgstr[0] "Nascondendo 1 vecchio profilo." msgstr[1] "Nascondendo {0} profili vecchi." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 #, java-format msgid "Hiding 1 standard profile." msgid_plural "Hiding {0} standard profiles." msgstr[0] "Nascondendo 1 profilo standard." msgstr[1] "Nascondendo {0} profili standard." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 -msgid "Groups (Caps)" -msgstr "Gruppi (Maiuscole)" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:529 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +msgid "Caps" +msgstr "Maiuscole" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:570 msgid "Speed" msgstr "Velocità" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:574 msgid "Capacity" msgstr "Capacità" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 msgid "Integration" msgstr "Integrazione" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:97 +msgid "View/Edit" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 msgid "Fast, High Capacity" msgstr "Veloce, Alta Capacità" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:133 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11 msgid "High Capacity" msgstr "Alta capacità" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171 msgid "Failing" msgstr "In fallimento" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:510 msgid "Integrated" msgstr "Integrato" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:310 msgid "Unreachable" msgstr "Non raggiungibile" #. hide if < 10% -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:180 msgid "Test Fails" msgstr "Il test è fallito" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187 msgid "profile" msgstr "profilo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 -msgid "Caps" -msgstr "Maiuscole" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188 +msgid "Configure peer" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 msgid "Integ. Value" msgstr "Valore intero" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 msgid "Last Heard About" msgstr "Sentito l'ultima volta riguardo a" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 msgid "Last Heard From" msgstr "Sentito l'ultima volta da" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 msgid "Last Good Send" -msgstr "Ultimo buon invio " +msgstr "Ultimo buon invio" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 msgid "Last Bad Send" msgstr "Ultimo cattivo invio" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 msgid "10m Resp. Time" msgstr "Tempo di risposta di 10m" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 msgid "1h Resp. Time" msgstr "Tempo di risposta di 1h" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 msgid "1d Resp. Time" msgstr "Tempo di risposta di 1g" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 msgid "Last Good Lookup" msgstr "Ultima buona ricerca" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 msgid "Last Bad Lookup" msgstr "Ultima cattiva ricerca" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 msgid "Last Good Store" msgstr "Ultimo buon deposito" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218 msgid "Last Bad Store" msgstr "Ultimo cattivo deposito" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219 msgid "1h Fail Rate" msgstr "Tasso di fallimento di 1h" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:220 msgid "1d Fail Rate" msgstr "Tasso di fallimento di 1g" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "Thresholds" msgstr "Soglie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 msgid "fast peers" msgstr "peer veloci" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "high capacity peers" msgstr "peer ad alta capacità" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277 msgid " well integrated peers" msgstr "peer ben integrati" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "as determined by the profile organizer" msgstr "come determinato dall'organizzatore del profilo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "groups" msgstr "gruppi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" msgstr "capacità nel database di rete, non usate per determinare profili" #. capabilities -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 #: ../java/strings/Strings.java:82 msgid "caps" msgstr "maiuscole" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:289 +msgid "SSU Testing" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:290 +msgid "SSU Introducer" +msgstr "" + +#. 0 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:293 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 +msgid "Floodfill" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:297 +#, java-format +msgid "Under {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:302 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:306 +#, java-format +msgid "{0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:309 +msgid "Reachable" +msgstr "Raggiungibile" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313 +#, java-format +msgid "Over {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315 +msgid "" +"Note: For P and X bandwidth tiers, O is included for the purpose of backward" +" compatibility in the NetDB." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:319 +msgid "speed" +msgstr "velocità" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:321 msgid "" "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " "sustained in a single tunnel" msgstr "picco di throughput (byte al secondo) che il peer ha sostenuto in un singolo tunnel nell'intervallo di 1 minuto " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 -msgid "speed" -msgstr "velocità" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:324 msgid "capacity" msgstr "capacità" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:326 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" msgstr "a quanti tunnel possiamo chiedergli di partecipare in un'ora?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 -msgid "how many new peers have they told us about lately?" -msgstr "di quanti peer ci hanno fatto sapere ultimamente?" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:329 msgid "integration" msgstr "integrazione" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 -msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" -msgstr "per caso il peer è bandito, irraggiungibile, o fallisce i test del tunnel? " +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:331 +msgid "how many new peers have they told us about lately?" +msgstr "di quanti peer ci hanno fatto sapere ultimamente?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:334 msgid "status" msgstr "stato" -#. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 -msgid "Floodfill " -msgstr "Accumulo" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" +msgstr "per caso il peer è bandito, irraggiungibile, o fallisce i test del tunnel?" #. 2 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:14 @@ -4012,38 +4025,42 @@ msgstr "Tutto" msgid "Select search engine" msgstr "Seleziona motore di ricerca" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57 -msgid "GO" -msgstr "VAI" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:36 msgid "Statistics gathered during this router's uptime" msgstr "Statistiche raccolte durante il tempo di attività di questo ruoter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:39 msgid "" "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be " "used as an estimate." msgstr "I dati raccoli sono quantizzati su un intervallo di 1 minuto, quindi dovrebbero essere usati semplicemente come stima." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:40 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging." msgstr "Queste statistiche sono utilizzate prevalentemente per sviluppo e correzione errori." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:105 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:44 +msgid "Jump to section" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:67 +msgid "GO" +msgstr "VAI" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:160 msgid "No lifetime events" msgstr "Nessun evento durante l'arco di vita" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 msgid "frequency" msgstr "frequenza" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 msgid "Rolling average events per period" msgstr "Eventi rotanti medi per periodo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:128 msgid "Highest events per period" msgstr "Eventi più alti per periodo" @@ -4056,444 +4073,513 @@ msgstr "Eventi più alti per periodo" #. buf.append(" avg interval between updates: #. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:139 msgid "Lifetime average events per period" msgstr "Eventi medi per periodo durante l'arco di vita" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144 msgid "Lifetime average frequency" msgstr "Frequenza media dell'arco di vita" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:240 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" msgstr[0] "1 evento" msgstr[1] "{0} eventi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:172 msgid "rate" msgstr "tasso" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:174 msgid "Average" msgstr "Media" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:177 msgid "Highest average" msgstr "Media maggiore" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:205 #, java-format msgid "There was 1 event in this period." msgid_plural "There were {0} events in this period." -msgstr[0] "C'era 1 evento in questo periodo." -msgstr[1] "C''erano {0} eventi in questo periodo" +msgstr[0] "C'è stato 1 evento in questo periodo." +msgstr[1] "Ci sono stati {0} eventi in questo periodo." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:207 #, java-format msgid "The period ended {0} ago." msgstr "Il periodo si è concluso {0} fa." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:210 msgid "No events" msgstr "Nessun evento" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:215 msgid "Average event count" msgstr "Conteggio medio di eventi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:217 msgid "Events in peak period" msgstr "Eventi nel periodo di punta" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 msgid "Graph Data" msgstr "Dati del grafico" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:228 msgid "Graph Event Count" -msgstr "Grafo Conteggio Eventi " +msgstr "Grafico conteggio eventi" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:237 msgid "Lifetime average value" msgstr "Valore medio nell'arco di vita" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "Aiuto & Router I2P; FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "Help & FAQ" msgstr "Aiuto & FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Configura l'avvio di client e webapps (servizi); avvia manualmente servizi dormienti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142 msgid "I2P Services" msgstr "Servizi I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 +msgid "Local web server" +msgstr "Server web locale" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Configura il Router I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 msgid "I2P Internals" msgstr "Interni I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 -msgid "View existing tunnels and tunnel build status" -msgstr "Vedi i tunnel esistenti e lo stato della costruzione dei tunnel" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 -msgid "Show all current peer connections" -msgstr "Mostra tutte le connessioni correnti dei peer" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -msgid "Show recent peer performance profiles" -msgstr "Mostra i profili di prestazioni recenti dei peer" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -msgid "Profiles" -msgstr "Profili" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -msgid "Show list of all known I2P routers" -msgstr "Mostra la lista di tutti i router I2P conosciuti" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -msgid "NetDB" -msgstr "NetDB" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 -msgid "Health Report" -msgstr "Rapporto di salute" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 -msgid "Logs" -msgstr "Registri" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:193 msgid "Graph router performance" msgstr "Grafico delle prestazioni del router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 msgid "Graphs" msgstr "Grafici" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:227 -msgid "Textual router performance statistics" -msgstr "Statistiche testuali delle prestazioni del router" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:439 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:482 msgid "Local Tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:179 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:397 msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "Gestore dei servizi nascosti" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212 +msgid "Health Report" +msgstr "Rapporto di salute" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214 +msgid "Logs" +msgstr "Registri" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 +msgid "Show list of all known I2P routers" +msgstr "Mostra la lista di tutti i router I2P conosciuti" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +msgid "NetDB" +msgstr "NetDB" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:469 +msgid "Show all current peer connections" +msgstr "Mostra tutte le connessioni correnti dei peer" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +msgid "Show recent peer performance profiles" +msgstr "Mostra i profili di prestazioni recenti dei peer" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +msgid "Profiles" +msgstr "Profili" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:583 +msgid "View existing tunnels and tunnel build status" +msgstr "Vedi i tunnel esistenti e lo stato della costruzione dei tunnel" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:249 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Configurazione avanzata" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +msgid "Review active encryption certificates used in console" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:259 +msgid "Certs" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:263 +msgid "View full changelog" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +msgid "View router debug information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +msgid "Debug" +msgstr "Debug" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +msgid "Review extended info about installed .jar and .war files" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +msgid "Jars" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 +msgid "View active leasesets (debug mode)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:291 +msgid "Network database search tool" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 +msgid "NetDB Search" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:297 +msgid "Signed proof of ownership of this router" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:218 +msgid "Proof" +msgstr "Prova" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 +msgid "Textual router performance statistics" +msgstr "Statistiche testuali delle prestazioni del router" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Review possible sybils in network database" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:311 +msgid "Sybils" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:324 msgid "General" msgstr "Generale" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " -msgstr "La tua identità locale è rappresentata dall'identità del tuo i2P router, che è simile ad un indirizzo ip ma appartenente alla rete i2P." +msgstr "La tua identità locale è rappresentata dall'identità del tuo i2P router, che è simile ad un indirizzo ip ma appartenente alla rete i2P. " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:330 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "NON divulgare queste stringhe a nessuno, esse potrebbero rivelare il tuo vero ip." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 msgid "Local Identity" msgstr "Identità locale" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "La tua identità unica del router I2P è" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:340 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "non rivelarla mai a nessuno" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:342 msgid "show" msgstr "mostra" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:374 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "La versione di I2P che stai eseguendo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Da quanto tempo stiamo funzionando in questa sessione" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:418 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "Aiuto nella configurazione del tuo firewall e del tuo router per ottenere prestazioni ottimali da I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:429 msgid "See more information on the wiki" msgstr "Leggi più informazioni sulla wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:431 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:436 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:438 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:450 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Configura aggiornamenti I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:452 msgid "I2P Update" msgstr "Aggiornamento I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Peers con i quali abbiamo comunicato negli ultimi minuti/ultima ora" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:480 msgid "Active" msgstr "Attivo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "Numero di peers disponibili per costruire i client-tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:492 msgid "Fast" msgstr "Veloce" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "Numero di peers disponibili per costruire tunnel di esplorazione" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 msgid "High capacity" msgstr "Alta capacità" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "Numero di peers disponibili per le ricerche" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "Numero totale di peers nel nostro database di reti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:519 msgid "Known" msgstr "Conosciuto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Configura l'allocazione di banda del router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Largheza di banda entrata/uscita" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:561 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Used" msgstr "Usato" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:590 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "Usato per costruire/testare i tunnel e comunicare con i peers di accumulo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "Exploratory" msgstr "Esplorativo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Tunnel che stiamo usando per promuovere o accedere a servizi in rete" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Participating" msgstr "Partecipando" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "Il rapporto tra hops di tunnel che proponiamo rispetto a quelli che usiamo, più il valore si avvicina a 1.00 più contribuiamo alla rete i2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Share ratio" msgstr "Tasso di condivisione" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:633 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Cosa c'è nella coda di lavoro del router?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:635 msgid "Congestion" msgstr "Congestione" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:640 msgid "Indicates router performance" msgstr "Indica le performance del router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 msgid "Job lag" msgstr "Ritardo nel compito" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:649 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "Indica quanto veloci sono i messaggi in uscita verso gli altri router I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:652 msgid "Message delay" msgstr "Ritardo nel messaggio" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:659 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "Test (tempo) di un ciclo tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:662 msgid "Tunnel lag" msgstr "Lag del tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:669 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "Richieste in coda da parte di altri routers per partecipare ai tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:672 msgid "Backlog" msgstr "Arretrati" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:624 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:708 msgid "News & Updates" msgstr "News & Aggiornamenti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:185 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "ERR - Errore del Gestore di Client I2CP - controllare i log " +msgstr "ERR - Errore del Gestore di Client I2CP - controllare i log" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:192 #, java-format msgid "ERR-Clock Skew of {0}" msgstr "ERR - Disallineamento del Clock di {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:213 msgid "ERR-Unresolved TCP Address" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:217 msgid "ERR-Private TCP Address" msgstr "ERR - Indirizzo TCP Privato" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:221 msgid "ERR-SymmetricNAT" msgstr "ERR - NAT Simmetrico" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:226 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "WARN - Bloccato dal Firewall con TCP in Ingresso Abilitato" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:231 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "WARN - Bloccato dal Firewall e Riempimento" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:195 -msgid "Disconnected - check network cable" -msgstr "Disconnesso - verificare il cavo di rete" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:237 +msgid "Disconnected - check network connection" +msgstr "Disconesso - controlla la connessione a internet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:240 msgid "" "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " "restart" msgstr "ERR - Porta UDP in Uso - Imposta il valore i2np.udp.internalPort=xxxx nella configurazione avanzata e riavvia" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:250 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" msgstr "ERR - Nessun Peer Attivo, Controllare la Connessione di Rete e il Firewall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:210 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:253 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "ERR- UDP Disabilitato e host/porta delle connessioni TCP in Ingresso non settate" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:255 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "WARN - Bloccato dal Firewall con UDP Disabilitato" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:481 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "Aggiungi/rimuovi/modifica & controlla i tunnel dei tuoi client e server" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:451 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:494 msgid "Hidden Service" msgstr "Servizio nascosto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:498 msgid "Show tunnels" msgstr "Mostra i tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 msgid "Leases expired" msgstr "Noleggi scaduti" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:467 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "Rebuilding" msgstr "Ricostruendo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:467 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "ago" msgstr "fa" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:470 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:513 msgid "Ready" msgstr "Pronto" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building" msgstr "Costruendo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building tunnels" msgstr "Costruendo i tunnel" @@ -4501,35 +4587,35 @@ msgstr "Costruendo i tunnel" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:532 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "client condivisi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:718 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 msgid "Click Restart to install" msgstr "Cliccare Riavvia per installare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:720 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:762 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "Cliccare Spegni per riavviare e installare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:738 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:750 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:762 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:763 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:804 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Versione {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:737 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:779 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:791 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:803 msgid "Update available" msgstr "Aggiornamento disponibile" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:785 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:827 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "Scaricamento {0} Aggiornamento" @@ -4538,7 +4624,7 @@ msgstr "Scaricamento {0} Aggiornamento" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:793 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:835 #, java-format msgid "Download Signed
Development Update
{0}" msgstr "" @@ -4547,95 +4633,93 @@ msgstr "" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:843 #, java-format msgid "Download Unsigned
Update {0}" -msgstr "Scaricamento Aggiornamento {0} Non Firmato
" +msgstr "Scaricamento aggiornamento {0} Non firmato
" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:825 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:867 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "Aiuto con la configurazione del firewall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:827 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:869 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "Controlla la connessione di rete e il NAT/firewall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:846 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 +msgid "" +"Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:889 msgid "Reseed" msgstr "Reseed" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:937 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:980 msgid "Order" msgstr "Ordine" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:954 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1001 msgid "Top" msgstr "Sopra" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:959 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1006 msgid "Move to top" msgstr "Muovi in cima" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:969 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1016 msgid "Move up" msgstr "Sposta in su" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:977 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1024 msgid "Down" msgstr "Sotto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:982 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1029 msgid "Move down" msgstr "Sposta in giù" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:987 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1034 msgid "Bottom" msgstr "Basso" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:992 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1039 msgid "Move to bottom" msgstr "Muovi in fondo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1004 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1050 msgid "Select a section to add" msgstr "Seleziona una sezione da aggiungere" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:163 #, java-format msgid "events in {0}" msgstr "eventi in {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:160 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:165 #, java-format msgid "averaged for {0}" msgstr "media per {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:175 msgid "Events per period" msgstr "Eventi per periodo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:192 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:205 -msgid "avg" -msgstr "med" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:199 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:212 +msgid "Now" +msgstr "Ora" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:206 -msgid "max" -msgstr "massimo" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:207 -msgid "now" -msgstr "ora" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:883 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:884 msgid "Addresses" msgstr "Indirizzi" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 +msgid "Configure tunnels" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:455 msgid "configure" msgstr "configura" @@ -4643,6 +4727,10 @@ msgstr "configura" msgid "Client tunnels for" msgstr "Client tunnel per" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 +msgid "Configure tunnels for session" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62 msgid "dead" msgstr "morto" @@ -4707,6 +4795,10 @@ msgstr "Tunnel partecipanti inattivi" msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Utilizzo di banda durante l'arco di esistenza" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "Inbound or outbound?" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Expiry" msgstr "Scadenza" @@ -4734,7 +4826,7 @@ msgstr "in uscita" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:231 msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." -msgstr "Nessun tunnel; in attesa che il periodo di cortesia termini " +msgstr "Nessun tunnel; in attesa che il periodo di cortesia termini." #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:233 msgid "in" @@ -4746,7 +4838,7 @@ msgstr "in uscita" #. wars for ConfigClientsHelper #: ../java/strings/Strings.java:12 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:232 msgid "addressbook" msgstr "rubrica" @@ -4923,1175 +5015,845 @@ msgstr "chiave" msgid "port" msgstr "porta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:161 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:380 msgid "Certificates" msgstr "Certificati" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:180 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:180 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:189 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:185 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:170 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:235 msgid "Router is down" msgstr "Il router è offline" #. We have intl defined when this is included, but not when compiled #. standalone. -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:369 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:383 msgid "Refresh (s)" msgstr "Aggiornamento (i)" #. ditto -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:373 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:354 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:387 msgid "Enable" msgstr "Abilita" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:218 msgid "configure bandwidth" msgstr "configura larghezza di banda" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:452 -msgid "Bandwidth limiter" -msgstr "Limitatore di Banda" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493 +msgid "Bandwidth Limiter" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:495 +msgid "Advanced Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497 msgid "" "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " "internet connection." msgstr "I2P funzionerebbe meglio se tu configurassi i valori per adattarli alla velocità della tua connessione internet." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501 msgid "KBps In" msgstr "KByte/s In Entrata" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515 msgid "KBps Out" msgstr "KByte/s In Uscita" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 msgid "Share" msgstr "Condivisione" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541 msgid "NOTE" msgstr "NOTA" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." msgstr "Hai configurato I2P in modo da condividere solo {0} KBps." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " -msgstr "I2P richiede almeno 12KBps per abilitare la condivisione." +msgstr "I2P richiede almeno 12KBps per abilitare la condivisione. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543 msgid "" "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " "bandwidth. " -msgstr "Perfavore attiva la condivisione (partecipando a tunnel) abilitando più banda." +msgstr "Per favore attiva la condivisione (partecipando a tunnel) abilitando più banda. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544 msgid "" "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." msgstr "Creare traffico di copertura migliora la tua anonimità e aiuta la rete." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." msgstr "Hai configurato I2P in modo da condividere {0} KBps." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549 msgid "" "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " "the network." msgstr "Più è alta la condivisione di banda, più aiuti la rete e la tua anonimità migliora." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:510 -msgid "Advanced network configuration page" -msgstr "Pagina di configurazione avanzata della rete" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:512 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:504 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:513 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:513 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:533 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:549 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:560 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:516 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:492 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:604 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:573 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:524 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:476 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:555 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:626 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:547 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218 msgid "config advanced" msgstr "configurazione avanzata" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:390 msgid "I2P Advanced Configuration" msgstr "Configurazione avanzata I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:491 msgid "Floodfill Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:493 msgid "" -"Floodill participation helps the network, but may use more of your " +"Floodfill participation helps the network, but may use more of your " "computer's resources." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498 msgid "This router is currently a floodfill participant." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502 msgid "This router is not currently a floodfill participant." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:509 +msgid "Enrollment" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:521 msgid "Force On" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:527 msgid "Disable" msgstr "Disabilita" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:531 msgid "Advanced I2P Configuration" msgstr "Configurazione avanzata I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543 msgid "Some changes may require a restart to take effect." msgstr "Certi cambiamenti possono richiedere un riavvio per avere effetto." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:547 #, java-format -msgid "To make changes, edit the file {0}." +msgid "To make changes, edit the file: {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:220 msgid "config clients" msgstr "configurazione client" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:377 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:422 msgid "I2P Client Configuration" msgstr "Configurazione client I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535 msgid "Client Configuration" msgstr "Configurazione client" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:535 +msgid "Advanced Client Interface Configuration" +msgstr "Configurazione dell'Interfaccia del client avanzata" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Configurazione plugin" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:535 +msgid "WebApp Configuration" +msgstr "Configurazione WebApp" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543 msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." msgstr "I client Java elencati sotto vengono avviati dal router e funzionano nella stessa JVM." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:545 +msgid "To change other client options, edit the file" +msgstr "Per cambiare altre opzioni relative a client, modificare questo file" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:541 +msgid "All changes require restart to take effect." +msgstr "Tutti i cambiamenti richiedono un riavvio per avere effetto." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551 msgid "" "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application" " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should " "change these." msgstr "Presta attenzione quando modifichi queste impostazioni. La 'console del router\" e i \"tunnel dell'applicazione' sono richiesti per la maggior parti di utilizzi di I2P. Solo gli utenti avanzati dovrebbero modificare questi parametri." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:504 -msgid "To change other client options, edit the file" -msgstr "Per cambiare altre opzioni relative a client, modificare questo file." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:504 -msgid "All changes require restart to take effect." -msgstr "Tutti i cambiamenti richiedono un riavvio per avere effetto." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:494 -msgid "Advanced Client Interface Configuration" -msgstr "Configurazione dell'Interfaccia del client avanzata" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:377 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:494 -msgid "WebApp Configuration" -msgstr "Configurazione WebApp" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:377 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:499 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Configurazione plugin" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:220 msgid "config router family" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:419 msgid "I2P Router Family Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:531 msgid "Routers in the same family share a family key." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:533 msgid "" "To join an existing family, import the private key you exported from a " "router in the family." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 msgid "To start a new family, enter a family name." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:547 msgid "" "Import the secret family key that you exported from an existing router in " "the family." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549 msgid "Select secret key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551 +msgid "Join Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:557 msgid "Family Name" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:528 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:559 +msgid "Create Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573 msgid "Export Family Key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:571 msgid "" "Export the secret family key to be imported into other routers you control." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:580 #, java-format msgid "Restart required to activate family {0}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:582 msgid "After restarting, you may export the family key." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:592 #, java-format msgid "No longer be a member of the family {0}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:594 +msgid "Leave Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:220 msgid "config home" msgstr "configura pagina principale" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:530 msgid "Default Home Page" msgstr "Pagina Principale di Default" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:536 msgid "Use old home page" msgstr "Usa la vecchia pagina principale" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:544 msgid "Search Engines" msgstr "Motori di Ricerca" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:433 -msgid "Hidden Services of Interest" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:474 msgid "Applications and Configuration" msgstr "Applicazioni e Configurazione" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:498 -msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" -msgstr "Configurazione dell'Interfaccia I2CP esterna (Protocollo client I2P)." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:478 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:504 -msgid "Enabled without SSL" -msgstr "Abilitato senza SSL" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:510 -msgid "Enabled with SSL required" -msgstr "Abilitato con SSL richiesto" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:516 -msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" -msgstr "Disabilitato - i Client al di fuori di questo processo Java potrebbero non connettersi" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:518 -msgid "I2CP Interface" -msgstr "Interfaccia I2CP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:534 -msgid "I2CP Port" -msgstr "Porta I2CP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:538 -msgid "Authorization" -msgstr "Autorizzazione" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:544 -msgid "Require username and password" -msgstr "Nome utente e password richiesti" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:546 -msgid "Username" -msgstr "Nome utente" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571 msgid "The default settings will work for most people." msgstr "Le configurazioni di default andranno bene per la maggioranza delle persone." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:541 msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." msgstr "Ogni cambiamento fatto qui dev'essere configurato anche nel client esterno." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:543 msgid "Many clients do not support SSL or authorization." msgstr "Molti client non supportano SSL o l'autorizzazione." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:547 +msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" +msgstr "Configurazione dell'Interfaccia I2CP esterna (Protocollo client I2P)." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:553 +msgid "Enabled without SSL" +msgstr "Abilitato senza SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:559 +msgid "Enabled with SSL required" +msgstr "Abilitato con SSL richiesto" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:565 +msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" +msgstr "Disabilitato - i Client al di fuori di questo processo Java potrebbero non connettersi" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:567 +msgid "I2CP Interface" +msgstr "Interfaccia I2CP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:583 +msgid "I2CP Port" +msgstr "Porta I2CP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:587 +msgid "Authorization" +msgstr "Autorizzazione" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:593 +msgid "Require username and password" +msgstr "Nome utente e password richiesti" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220 msgid "config keyring" msgstr "configura keyring" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:408 msgid "I2P Keyring Configuration" msgstr "Configurazione keyring I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:533 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." msgstr "Il keyring del router è usato per decifrare serie di lease cifrati." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:536 msgid "" "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." msgstr "Il keyring può contenere chiavi per destinazioni cifrate locali o remote." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:542 msgid "Manual Keyring Addition" msgstr "Aggiunta keyring manuale" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:544 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." msgstr "Inserisci qui le chiavi per le destinazioni remote cifrate." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:547 msgid "Keys for local destinations must be entered on the" msgstr "Le chiavi per le destinazioni locali devono essere inserite sulla" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:549 msgid "I2PTunnel page" -msgstr "pagina I2PTunnel" +msgstr "Pagina tunnel I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:551 msgid "Dest. name, hash, or full key" msgstr "Nome, hash o chiave completa della destinazione" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:553 msgid "Encryption Key" msgstr "Chiave di cifratura" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:218 msgid "config logging" msgstr "configura registro" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:390 msgid "I2P Logging Configuration" msgstr "Configurazione registro I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Logging Options" msgstr "Configura le Opzioni di registrazione I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:495 +msgid "View Router Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:497 +msgid "View Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:499 msgid "Log file" msgstr "Registra file" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:501 #, java-format msgid "Edit {0} to change" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:505 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "(il simbolo '@' sarà sostituito durante la rotazione dei log)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:507 msgid "Log record format" msgstr "Formato di registrazione dei log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:511 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "(usa 'd' = data, 'c' = classe, 't' = thread, 'p' = priorità, 'm' = messaggio)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:513 msgid "Log date format" msgstr "Formato della data nei log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:517 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "('MM' = mese, 'dd' = giorno, 'HH' = ora, 'mm' = minuto, 'ss' = secondo, 'SSS' = millisecondo)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:519 msgid "Max log file size" msgstr "Massima dimensione del file di log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:523 msgid "Default log level" msgstr "Livello di base dei log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:527 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "(DEBUG e INFO non sono valori di base consigliati dato che rallenterebbero drasticamente il tuo router)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:529 msgid "Log level overrides" msgstr "Sovrascrittura del livello di log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:533 msgid "New override" msgstr "Nuova sovrascrittura" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:220 msgid "config networking" msgstr "configurazione networking" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:419 msgid "I2P Network Configuration" msgstr "Configurazione Rete I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534 msgid "IP and Transport Configuration" msgstr "Configurazione di IP e Trasporto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:497 -msgid "There is help below." -msgstr "Sotto c'è l'aiuto." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536 +msgid "Help with router configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:409 +msgid "Configuration Help" +msgstr "Aiuto per la configurazione" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:542 +msgid "Changing these settings will restart your router." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 msgid "UPnP Configuration" msgstr "Configurazione UPnP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" msgstr "Abilita UPnP per aprire le porte del firewall" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:505 -msgid "UPnP status" -msgstr "Stato UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 msgid "IP Configuration" msgstr "Configurazione IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 msgid "Externally reachable hostname or IP address" msgstr "Hostname o indirizzo IP raggiungibile esternamente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558 msgid "Use all auto-detect methods" msgstr "Usa tutti i metodi di auto-rilevazione" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562 msgid "Disable UPnP IP address detection" msgstr "Disabilita la rilevazione dell'indirizzo UPnP IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566 msgid "Ignore local interface IP address" msgstr "Ignora l'indirizzo IP dell'interfaccia locale" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570 msgid "Use SSU IP address detection only" msgstr "Usa solamente il rilevamento dell'indirizzo SSU IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574 msgid "Hidden mode - do not publish IP" msgstr "Modalità nascosta - non pubblicare IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 msgid "(prevents participating traffic)" msgstr "(previene di partecipare al traffico)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 msgid "Specify hostname or IP" msgstr "Specifica un hostname o un IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584 msgid "Action when IP changes" msgstr "Azione al cambio di IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588 msgid "" "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " "enhanced anonymity" msgstr "Modalità Computer Portatile - Modifica l'identità del router e la porta UDP quando cambia l'IP in modo da ottenere una maggiore anonimità" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 msgid "Experimental" msgstr "Sperimentale" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 msgid "IPv4 Configuration" msgstr "Configurazione IPv4" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 msgid "IPv6 Configuration" msgstr "Configurazione IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606 msgid "Disable IPv6" msgstr "Disabilita IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610 msgid "Enable IPv6" msgstr "Abilita IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614 msgid "Prefer IPv4 over IPv6" msgstr "Prediligi IPv4 rispetto a IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618 msgid "Prefer IPv6 over IPv4" msgstr "Prediligi IPv6 rispetto a IPv4" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" msgstr "Usa solo IPv6 (disabilita IPv4)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 -msgid "UDP Configuration:" -msgstr "Configurazione UDP:" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 +msgid "" +"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " +"your IP address." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 msgid "UDP port:" msgstr "Porta UDP:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680 msgid "Completely disable" msgstr "Disabilita completamente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(seleziona solamente se dietro ad un firewall che blocca il traffico in uscita UDP)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 msgid "TCP Configuration" msgstr "Configurazione TCP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 msgid "Use auto-detected IP address" msgstr "Usa l'indirizzo IP auto-rilevato" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 msgid "currently" msgstr "correntemente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 msgid "if we are not firewalled" msgstr "se non siamo dietro ad un firewall" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" msgstr "Usa sempre l'auto-rilevamento dell'indirizzo IP (non dietro ad un firewall)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676 msgid "Disable inbound (Firewalled)" msgstr "Disabilita in ingresso (dietro ad un firewall)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 msgid "" "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "(seleziona solo se dietro ad un firewall che regola o blocca il traffico TCP in uscita)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Porta TCP raggiungibile esternamente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "Usa la stessa porta configurata per UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696 msgid "Specify Port" msgstr "Specifica la porta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 -msgid "Notes" -msgstr "Note" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 -msgid "" -"a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " -"will restart your router." -msgstr "a) Non rivelare i tuoi numeri delle porte a nessuno!\nb) Cambiare queste impostazioni riavvierà il tuo router." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 -msgid "Configuration Help" -msgstr "Aiuto per la configurazione" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:713 -msgid "" -"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " -"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" -" and TCP." -msgstr "Nonostante I2P lavori bene dietro la maggior parte dei firewall, la tua integrazione di rete e le tue velocità miglioreranno in generale se la porta I2P è inoltrata sia su UDP che su TCP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 -msgid "" -"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" -" TCP packets to reach you." -msgstr "Se puoi, fai un buco nel tuo firewall in modo da permettere a pacchetti UDP e TCP non richiesti di raggiungerti." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "" -"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " -"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." -msgstr "Se non puoi, I2P supporta la perforazione UPnP (Universal Plug and Play) e UDP con \"immissioni SSU\" per trasmettere il traffico." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 -msgid "" -"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP" -" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing " -"harm." -msgstr "La maggior parte delle opzioni sopra sono per situazioni particolari, per esempio quando UPnP non funziona correttamente, o quando un firewall non sotto il tuo controllo sta compromettendo qualcosa." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 -msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." -msgstr "Alcuni firewall come i NAT simmetrici potrebbero non funzionare bene con I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681 -msgid "" -"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " -"the external IP address and forward ports." -msgstr "UPnP è usato per communicare con Strumenti di Gateway Internet (IGD) per rilevare l'indirizzo IP esterno e le porte di forwarding." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 -msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" -msgstr "Il supporto UPnP è in beta e potrebbe non funzionare per varie ragioni" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685 -msgid "No UPnP-compatible device present" -msgstr "Nessun dispositivo UPnP-compatibile è presente" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 -msgid "UPnP disabled on the device" -msgstr "UPnP disabilitato sul dispositivo" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 -msgid "Software firewall interference with UPnP" -msgstr "Interferenza di un firewall software con UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691 -msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" -msgstr "Bachi nell'implementazione UPnP del dispositivo" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 -msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" -msgstr "Firewall/router multipli nel percorso di connessione internet" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695 -msgid "UPnP device change, reset, or address change" -msgstr "Cambiamento del dispositivo UPnP, reset o cambiamento di indirizzo" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 -msgid "Review the UPnP status here." -msgstr "Rivedi qui lo stato del UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 -msgid "" -"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " -"restart to take effect." -msgstr "UPnP può essere abilitato o disabilitato sopra ma un cambiamento richiede il riavvio del router per avere effetto." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701 -msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." -msgstr "Gli hostname inseriti sopra saranno pubblicati nel database della rete" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:703 -msgid "They are not private." -msgstr "Sono pubblici" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:705 -msgid "" -"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1." -msgstr "Inoltre,non inserire un indirizzo IP privato come 127.0.0.1 o 192.168.1.1" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:707 -msgid "" -"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " -"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " -"substantially." -msgstr "Se specifichi l'indirizzo IP o l'hostname sbagliato, o non configuri come si deve il tuo NAT o il tuo firewall le tue prestazioni di rete degraderanno in modo considerevole." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:709 -msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." -msgstr "Quando sei in dubbio, lascia le impostazioni nei valori di base." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:711 -msgid "Reachability Help" -msgstr "Aiuto reperibilità" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:716 -msgid "" -"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " -"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " -"software packages and external hardware routers." -msgstr "Se pensi di aver aperto il tuo firewall e I2P crede ancora che sia chiuso, ricorda che potresti avere firewall multipli, per esempio sia software che router hardware esterni." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:719 -msgid "" -"If there is an error, the logs may also help " -"diagnose the problem." -msgstr "Se c'è un errore, anche i registri potrebbero esserti d'aiuto per diagnosticare il problema." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:723 -msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." -msgstr "La tua porta UDP non sembra essere dietro ad un firewall" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:727 -msgid "Your UDP port appears to be firewalled." -msgstr "La tua porta UDP sembra essere dietro ad un firewall" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:729 -msgid "" -"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " -"occasionally be displayed in error." -msgstr "Siccome i metodi di rilevamento di firewall non sono affidabili al 100%, questo potrebbe occasionalmente essere mostrato come errore." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:731 -msgid "" -"However, if it appears consistently, you should check whether both your " -"external and internal firewalls are open for your port." -msgstr "Tuttavia, se appare consistentemente, dovresti controllare che sia il tuo firewall esterno che quello interno siano aperti per la tua porta." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:733 -msgid "" -"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " -"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." -msgstr "I2P funziona bene dietro ad un firewall, non c'è ragione di preoccuparsi. Quando dietro ad un firewall, il router usa \"introduttori\" per trasmettere connessioni in entrata." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:735 -msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "Tuttavia, otterrai più traffico partecipante e aiuterai la rete di più se apri i tuoi firewall." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:737 -msgid "" -"If you think you have already done so, remember that you may have both a " -"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " -"firewall you cannot control." -msgstr "Se pensi di averlo già fatto, ricorda che potresti avere firewall sia hardware che software, o essere in aggiunta dietro ad un firewall istituzionale che non puoi controllare." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:739 -msgid "" -"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " -"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " -"traffic through to I2P." -msgstr "Inoltre, alcuni router non possono inoltrare correttamente sia TCP che UDP su una singola porta, o possono avere altre limitazioni o bachi che gli impediscono di far passare traffico attraverso I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:743 -msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." -msgstr "Il router sta attualmente controllando se la tua porta UDP è dietro ad un firewall." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:747 -msgid "" -"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " -"expect incoming connections." -msgstr "Il router non è configurato per pubblicare il suo indirizzo, di conseguenza non si aspetta connessioni in ingresso." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:749 -msgid "" -"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " -"countries." -msgstr "La modalità in incognito viene avviata automaticamente per alcuni stati." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:751 -msgid "WARN - Firewalled and Fast" -msgstr "AVVISO - Dietro ad un firewall e veloci" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:753 -msgid "" -"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" -" firewalled." -msgstr "Hai configurato I2P per condividere più di 128KBps di banda ma sei dietro ad un firewall." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:755 -msgid "" -"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " -"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " -"if you open your firewall." -msgstr "Nonostante I2P funzionerà bene con questa configurazione, se davvero hai più di 128KBps di banda da condividere, sarebbe molto più di aiuto per la rete se tu aprissi il tuo firewall." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:757 -msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" -msgstr "AVVISO - Dietro ad un firewall e riempimento" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:759 -msgid "" -"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." -msgstr "Hai configurato I2P per essere un router di riempimento ma sei dietro ad un firewall." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:761 -msgid "" -"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." -msgstr "Per una migliore partecipazione come router di riempimento dovresti aprire il tuo firewall." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:763 -msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "AVVISO - Dietro ad un firewall con TCP in Ingresso Abilitato" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:765 -msgid "" -"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " -"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." -msgstr "Hai configurato il TCP in ingresso, tuttavia la tua porta UDP è dietro ad un firewall e di conseguenza è probabile che la tua porta TCP ne sia dietro anch'essa." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:767 -msgid "" -"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" -" able to contact you via TCP, which will hurt the network." -msgstr "Se la tua porta TCP è dietro ad un firewall con TCP in ingresso abilitato i router non avranno la possibilità di contattarti tramite TCP, cosa che ostacolerebbe la rete." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:769 -msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." -msgstr "Per cortesia aprire il firewall o disabilitare il TCP in ingresso sopra." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:771 -msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "AVVISO - Dietro ad un firewall con UDP Disabilitato" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:773 -msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." -msgstr "Hai configurato TCP in ingresso, tuttavia hai disabilitato UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:775 -msgid "" -"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " -"inbound connections." -msgstr "Sembra che il TCP sia dietro ad un firewall, di conseguenza il tuo router non può accettare connessioni in ingresso." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:777 -msgid "Please open your firewall or enable UDP." -msgstr "Per cortesia aprire il firewall o abilitare UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:779 -msgid "ERR - Clock Skew" -msgstr "ERR - Disallineamento ciclo" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:781 -msgid "" -"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " -"in the network." -msgstr "Il ciclo del tuo sistema è disallineato, il che renderà difficle partecipare alla rete." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:783 -msgid "Correct your clock setting if this error persists." -msgstr "Correggi la tua configurazione di clock se questo errore persiste." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:785 -msgid "ERR - Private TCP Address" -msgstr "ERR - Indirizzo TCP Privato" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:787 -msgid "" -"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1 as your external address." -msgstr "Non devi mai mostrare un indirizzo IP non rintracciabile come 127.0.0.1 o 192.168.1.1 come tuo indirizzo esterno" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:789 -msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." -msgstr "Correggere l'indirizzo o disabilitare sopra TCP in ingresso." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:791 -msgid "ERR - SymmetricNAT" -msgstr "ERR - NAT Simmetrico" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:793 -msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." -msgstr "I2P ha rilevato che sei dietro ad un firewall per mezzo di NAT Simmetrico." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:795 -msgid "" -"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " -"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " -"in the network." -msgstr "I2P non funziona bene dietro questo tipo di firewall. Probabilmente non sarai in grado di accettare connessioni in ingresso, cosa che limiterà la tua partecipazione alla rete." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:797 -msgid "" -"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " -"and restart" -msgstr "ERR - Porta UDP In Uso - Imposta i2np.udp.internalPort=xxxx nella configurazione avanzata e riavvia" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:799 -msgid "" -"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " -"configuration page ." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:801 -msgid "" -"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " -"that program or configure I2P to use a different port." -msgstr "Controlla se un altro programma sta usando la porta configurata. Se così fosse, chiudi il programma o configura I2P in modo da fargli usare una porta diversa." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:803 -msgid "" -"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " -"port." -msgstr "Se l'altro programma non sta più utilizzando la porta, questo potrebbe essere un'errore passeggero." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:805 -msgid "However, a restart is always required after this error." -msgstr "Tuttavia un riavvio è sempre richiesto dopo questo errore." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:807 -msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "ERR - UDP Disabilitato e host/porta TCP in Ingresso non impostata." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:809 -msgid "" -"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " -"you have disabled UDP." -msgstr "Non hai configurato sopra TCP in ingresso con un hostname e una porta, tuttavia hai disabilitato UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:811 -msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." -msgstr "Di conseguenza il tuo router non può accettare connessioni in ingresso." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:813 -msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." -msgstr "Per cortesia configura un host e una porta TCP sopra o abilita UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:815 -msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "ERR - Errore gestore client I2CP - controllare i log" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:817 -msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." -msgstr "Questo è generalmente dovuto ad un conflitto di porta 7654. Controllare i log per verificare." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:819 -msgid "" -"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " -"restart I2P." -msgstr "Hai un'altra istanza I2P avviata? Termina il programma in conflitto e riavvia I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220 msgid "config peers" msgstr "configura peer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:408 msgid "I2P Peer Configuration" msgstr "Configurazione peer I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:540 msgid "Manual Peer Controls" msgstr "Controlli manuali Peer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:542 msgid "Router Hash" msgstr "Hash del router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:546 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" msgstr "Ban / Sblocco manuale di un peer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 msgid "" "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." msgstr "L'interdizione impedirà la partecipazione di questo peer nei tunnel da te creati." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:558 msgid "Adjust Profile Bonuses" msgstr "Regola i bonus dei profili" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560 msgid "" "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast" " and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " @@ -6099,576 +5861,589 @@ msgid "" "displayed on the" msgstr "I bonus possono essere positivi o negativi e influenzano l'inclusione del peer nei livelli Veloci e ad Alta Capacità. I peer veloci sono utilizzati per i tunnel client e i peer ad Alta Capacità sono utilizzati per alcuni tunnel d'esplorazione. I bonus correnti sono visualizzzati sulla" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:562 msgid "profiles page" msgstr "pagina dei profili" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:580 msgid "Banned Peers" msgstr "Peer bannati" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:599 msgid "Banned IPs" msgstr "IP bannati" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:220 msgid "config plugins" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." msgstr "I plugin elencati sotto sono avviati dal client webConsole." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:516 -msgid "Plugin Installation from URL" -msgstr "Installazione plugin da URL" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:557 +msgid "Plugin Installation" +msgstr "Installazione plugin" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559 #, java-format msgid "Look for available plugins on {0}." msgstr "Controlla i plugin disponibili su {0}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561 +msgid "Installation from URL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:565 msgid "To install a plugin, enter the download URL:" msgstr "Per installare un plugin, inserire l'URL da dove scaricarlo:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:531 -msgid "Plugin Installation from File" -msgstr "Installazione plugin da file" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:573 +msgid "Installation from File" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:535 -msgid "Install plugin from file." -msgstr "Installa plugin da file." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:577 msgid "Select xpi2p or su3 file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:586 msgid "Update All Plugins" msgstr "Aggiorna tutti i plugin" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220 msgid "config reseeding" msgstr "configura il reseeding" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:419 msgid "I2P Reseeding Configuration" msgstr "Configurazione reseeding I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:531 msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " "remaining." msgstr "Il Reseeding è il processo di bootstrapping utilizzato per trovare altri router quando installi per la prima volta I2P o quando il tuo router ha troppi pochi riferimenti di router rimanenti." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:533 msgid "" "If reseeding has failed, you should first check your network connection." msgstr "Se il reseeding fallisce, dovresti per prima cosa controllare la tua connessione di rete." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #, java-format msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." msgstr "Vedi {0} per istruzioni su come effettuare il reseeding manualmente." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 msgid "the FAQ" msgstr "le FAQ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:498 -msgid "Manual Reseed from URL" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:537 +msgid "Manual Reseed" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:500 -msgid "Enter zip or su3 URL" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 msgid "" "The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted " "source." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:504 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:541 msgid "" "The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you " "trust." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:510 -msgid "Manual Reseed from File" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:547 +msgid "Enter zip or su3 URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:551 +msgid "Reseed from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:555 msgid "Select zip or su3 file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559 msgid "Create Reseed File" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561 msgid "" "Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563 msgid "This file will never contain your own router's identity or IP." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:565 msgid "Create reseed file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569 msgid "Reseeding Configuration" msgstr "Configurazione reseeding" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:573 msgid "" "Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed " "has failed." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:575 msgid "Reseed URL Selection" msgstr "Effettua il Reseed della selezione di URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:581 msgid "Try SSL first then non-SSL" msgstr "Prova prima SSL poi non-SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587 msgid "Use SSL only" msgstr "Usa solamente SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:593 msgid "Use non-SSL only" msgstr "Usa solamente non-SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:595 msgid "Reseed URLs" msgstr "Effettua il Reseed degli URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:601 msgid "Enable HTTP Proxy?" msgstr "Abilita Proxy HTTP?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:605 msgid "HTTP Proxy Host" msgstr "Host Proxy HTTP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:609 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "Porta del Proxy HTTP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:613 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" msgstr "Usa l'Autorizzazione HTTP Proxy?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:617 msgid "HTTP Proxy Username" msgstr "Nome utente HTTP Proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:621 msgid "HTTP Proxy Password" msgstr "Password HTTP Proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:625 msgid "Enable HTTPS Proxy?" msgstr "Abilita Proxy HTTPS?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:629 msgid "HTTPS Proxy Host" msgstr "Host HTTPS Proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:633 msgid "HTTPS Proxy Port" msgstr "Porta HTTPS Proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:637 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" msgstr "Usa l'Autorizzazione HTTPS Proxy?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:641 msgid "HTTPS Proxy Username" msgstr "Nome utente HTTPS Proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:600 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:645 msgid "HTTPS Proxy Password" msgstr "Password HTTPS Proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220 msgid "config service" msgstr "configura servizio" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:408 msgid "I2P Service Configuration" msgstr "Configurazione Servizio I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523 msgid "Shutdown the router" msgstr "Spegni il router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525 msgid "" "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" " before shutting down, but may take a few minutes." msgstr "Lo spegnimento elegante permette al router di soddisfare gli accordi presi prima di esso ma può impiegare qualche minuto." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527 msgid "" "If you need to kill the router immediately, that option is available as " "well." msgstr "Se hai bisogno di spegnere il router immediatamente, anche quell'opzione è disponibile." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +msgid "Restart the router" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 msgid "" "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" " one of the following." msgstr "Se vuoi che il router si riavvii dopo lo spegnimento puoi scegliere uno dei seguenti." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 msgid "" "This is useful in some situations - for example, if you changed some " "settings that client applications only read at startup, such as the " "routerconsole password or the interface it listens on." msgstr "Questo è utile in alcune situazioni - per esempio, se hai cambiato alcune impostazioni che le applicazione client leggono solo all'avvio, come la password routerconsole o l'interfacca a cui è in ascolto." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547 msgid "" "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " "your patience), while a hard restart does so immediately." msgstr "Uno spegnimento elegante impiegherà qualche minuto a terminare (ma i tuoi peer apprezzeranno la tua pazienza), mentre un riavvio brusco lo farà immediatamente." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 msgid "" "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" " again." msgstr "Dopo aver messo giù il router, quest'ultimo aspetterà 1 minuto prima di ripartire nuovamente." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 msgid "Systray integration" msgstr "Integrazione nella barra di sistema" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:561 msgid "Control the system tray icon" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:578 msgid "Run on startup" msgstr "Fai partire all'avvio" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:580 msgid "" "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the" " following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." msgstr "Puoi controllare se I2P viene fatto partire all'avvio o meno selezionando una delle opzioni seguenti - I2P installerà (o rimuoverà) un servizio di conseguenza." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:582 msgid "If you prefer the command line, you can also run the " msgstr "Se preferisci la riga di comando, puoi anche avviare la" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:584 +msgid "or" +msgstr "o" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:590 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:592 msgid "" "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" " router immediately." msgstr "Se stati eseguendo in questo momento I2P come un servizio, rimuoverlo spegnerà immediatamente il tuo router." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:594 msgid "" "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." msgstr "Considera se spegnere elegantemente, come sopra, per poi eseguire uninstall_i2p_service_winnt.bat ." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:598 msgid "Debugging" msgstr "Debug" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:600 msgid "View the job queue" msgstr "Vedi la coda dei lavori" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:604 msgid "" "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so," " please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log." msgstr "A volte, può essere utile effettuare il debug su I2P ottenendo un thread dump. Per farlo, seleziona l'opzione seguente e rivedi il dump del thread a wrapper.log." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:616 msgid "Launch browser on router startup?" msgstr "Lancia il browser all'avvio del router?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:618 msgid "" "I2P's main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" msgstr "L'interfaccia di configurazione principale di I2P è la console web, quindi per tua convenienza I2P può lanciare un browser web all'avvio che punta a" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:220 msgid "config summary bar" msgstr "configurazione della barra" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:408 msgid "I2P Summary Bar Configuration" msgstr "Configurazione della Barra i2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:534 msgid "Refresh Interval" -msgstr "Intervallo di Aggiornamento" +msgstr "Intervallo di aggiornamento" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:540 msgid "seconds" msgstr "secondi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544 msgid "Customize Summary Bar" msgstr "Personalizza la Barra" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:218 msgid "config stats" msgstr "configura statistiche" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:382 msgid "I2P Stats Configuration" msgstr "Configurazione statistiche I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Stat Collection" msgstr "Configura il collezionamento di statistiche di I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:454 -msgid "Enable full stats?" -msgstr "Abilitare le statistiche complete?" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:495 +msgid "Toggle full stat collection and all graphing options" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:461 -msgid "change requires restart to take effect" -msgstr "il cambiamento richiede un riavvio per avere effetto" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:470 -msgid "Stat file" -msgstr "File di Statistiche" - -#. shouldShowLog -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:479 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:536 msgid "toggle all" msgstr "abilita/disabilita tutto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:499 +msgid "Enable full stats?" +msgstr "Abilitare le statistiche complete?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:506 +msgid "change requires restart to take effect" +msgstr "il cambiamento richiede un riavvio per avere effetto" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515 +msgid "Stat file" +msgstr "File di Statistiche" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:532 +msgid "Toggle section graphing options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:544 msgid "Log" msgstr "Log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:552 +msgid "Select stats for visualization on /graphs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:555 msgid "Graph" msgstr "Grafico" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:616 msgid "Advanced filter" msgstr "Filtro avanzato" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220 msgid "config tunnels" msgstr "configura tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:419 msgid "I2P Tunnel Configuration" msgstr "Configurazione Tunnel I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:531 msgid "The default settings work for most people." msgstr "Le impostazioni di default vanno bene per la maggioranza delle persone." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:535 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." msgstr "C'è un compromesso fondamentale tra anonimità e prestazioni." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:538 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely" " reduce performance or reliability." msgstr "I tunnel più lunghi di 3 hop (per esempio 2 hop + 0-2 hop, 3 hop + 0-1 hop, 3 hop + 0-2 hop), o un'alta quantità in aggiunta a una quantità di backup, possono severamente ridurre le prestazioni e l'affidabilità." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:541 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." msgstr "Ne possono derivare utilizzi intensi di CPU e/o di banda in uscita." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:544 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." msgstr "Cambia queste impostazioni con attenzione, regolale se riscontri problemi." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:546 msgid "" "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." msgstr "I cambiamenti nelle impostazioni dei tunnel d'esplorazione sono memorizzati nel file router.config." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:549 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." msgstr "I cambiamenti ai tunnel client sono temporanei e non vengono salvati." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:552 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" msgstr "Per effettuare modifiche permanenti ai tunnel client vedi la" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:554 msgid "i2ptunnel page" msgstr "pagina di i2ptunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:218 msgid "config UI" msgstr "configura Interfaccia Utente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:390 msgid "I2P UI Configuration" msgstr "Configurazione Interfaccia utente I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:491 msgid "Router Console Theme" msgstr "Tema Console del router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:503 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." msgstr "La selezione di temi è disabilitata per Internet Explorer, spiacenti." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:505 msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " "string if you'd like to access the console themes." msgstr "Se non stai usando IE è probabile che il tuo browser stia simulando di essere IE; se vuoi accedere ai temi della console, per cortesia configura il tuo browser (o il proxy) in modo da fargli usare una stringa User Agent diversa." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:525 +msgid "Apply" +msgstr "Applica" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:513 msgid "Router Console Language" msgstr "Linguaggio Console del Router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:521 msgid "" "Please contribute to the router console translation project! Contact the " "developers in #i2p-dev on IRC to help." msgstr "Per favore contribuisci al progetto di traduzione della console del router! Contatta gli sviluppatori sul canale IRC #i2p-dev per assistenza." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:478 -msgid "Apply" -msgstr "Applica" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:527 msgid "Router Console Password" msgstr "Password Router Console" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:218 msgid "config update" msgstr "configura aggiornamento" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382 msgid "I2P Update Configuration" msgstr "Configurazione Aggiornamento I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:458 -msgid "Check for I2P and news updates" -msgstr "Controlla aggiornamenti per I2P e notizie" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:499 +msgid "Check for I2P and News Updates" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:501 msgid "News & I2P Updates" msgstr "Notizie & aggiornamenti I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:505 msgid "Check for news updates" msgstr "Controlla per news sugli aggiornamenti " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:507 msgid "News Updates" msgstr "News aggiornamenti " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:515 msgid "Update In Progress" msgstr "Aggiornamento in corso" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:523 msgid "News URL" msgstr "URL Notizie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:531 msgid "Refresh frequency" msgstr "Aggiorna la frequenza" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 msgid "Update policy" msgstr "Aggiorna la politica" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 msgid "Fetch news through the eepProxy?" msgstr "Recuperare le notizie attraverso eepProxy?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:547 msgid "Update through the eepProxy?" msgstr "Aggiorna attraverso l'eepProxy?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:553 msgid "eepProxy host" msgstr "Host eepProxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557 msgid "eepProxy port" msgstr "Porta eepProxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:565 msgid "Update URLs" msgstr "Aggiorna URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:569 msgid "Trusted keys" msgstr "Chiavi affidabili" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:573 msgid "Update with signed development builds?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:577 msgid "Signed Build URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:581 msgid "Update with unsigned development builds?" msgstr "Aggiorna con versioni di sviluppo non firmate?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:585 msgid "Unsigned Build URL" msgstr "URL di Versione Non Firmata" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:592 msgid "Updates will be dispatched via your package manager." msgstr "Gli aggiornamtni saranno spediti attraverso il tuo gestore di pacchetti." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:220 msgid "config webapps" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:537 msgid "" "The Java web applications listed below are started by the webConsole client " "and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " "accessible through the router console. They may be complete applications " -"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " +"(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be " "separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " "all (e.g. addressbook)." -msgstr "Le applicazioni web Java elencate sotto sono avviate dal client webConsole e vengono eseguite nella stessa JVM del router. Sono di solito applicazioni web accessibili attraverso la console del router. Possono essere applicazioni complete (come i2psnark), front-end per un altro client o applicazioni che devono essere abilitate separatamente (come susidns, i2ptunnel), o non hanno nessuna interfaccia web (come la rubrica)." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539 msgid "" "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " "directory; however the .war file and web app will reappear when you update " @@ -6676,276 +6451,930 @@ msgid "" "preferred method." msgstr "Un applicazione web può anche essere disabilitata rimuovendo il file .war dalla cartella webapps; tuttavia il file .war e l'applicazione web riappariranno quando aggiornerai il router ad una nuova versione, il modo migliore è quindi disabilitare l'applicazione web da qui." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:161 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216 msgid "home" msgstr "home" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:429 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:448 msgid "Welcome to I2P" msgstr "Benvenuto su I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:396 msgid "I2P Addressbook" msgstr "Rubrica I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:354 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:398 msgid "Open in new tab" msgstr "Apri un un nuovo tab" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:402 msgid "Your browser does not support iFrames." -msgstr "Il tuo browse non supporta gli iFrames." +msgstr "Il tuo browser non supporta gli iFrame." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:360 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:404 msgid "Click here to continue." msgstr "Clicca qui per continuare." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:229 msgid "Internal Error" msgstr "Errore Interno" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:181 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:235 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:189 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:243 msgid "Sorry! There has been an internal error." msgstr "Spiacenti! C'è stato un errore interno." #. note to translators - both parameters are URLs -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:193 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:415 #, java-format msgid "Please report bugs on {0} or {1}." msgstr "Per cortesia riportare i bug su {0} o {1}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:197 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:419 msgid "" "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish" " to register." msgstr "Puoi usare l'username \"guest\" e la password \"guest\" se non ti vuoi registrare." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:199 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:253 msgid "Please include this information in bug reports" msgstr "Per cortesia includi questa informazione nei rapporti dei bug" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:201 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:255 msgid "Error Details" msgstr "Dettagli errore" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:257 #, java-format msgid "Error {0}" msgstr "Errore {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:421 msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "Versione I2P e Ambiente di Esecuzione" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:274 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:411 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " "clues to your location; please review everything you include in a bug " "report." msgstr "Nota che le informazioni di sistema, i timestamp dei log e i messaggi di log possono fornire indicazioni per la tua localizzazione; per cortesia esamina qualunque cosa tu includa in un bug report." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:177 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232 msgid "Page Not Found" msgstr "Pagina non trovata" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:400 msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " "resource." msgstr "Sembra che tu stia richiendo una pagina o una risorsa non esistente." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:402 msgid "Error 404" msgstr "Errore 404" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:407 msgid "not found" msgstr "non trovato" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:216 msgid "events" msgstr "eventi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:394 msgid "I2P Event Log" msgstr "Log degli eventi I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:216 msgid "graphs" msgstr "grafici" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:394 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:399 msgid "I2P Performance Graphs" msgstr "Grafici di perfomance I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457 msgid "" -"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to " -"change it later." -msgstr "Clicca una bandiera per selezionare una lingua. Clicca 'configura lingua' presente sotto per cambiarla dopo." +"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " +"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" +" and TCP." +msgstr "Nonostante I2P lavori bene dietro la maggior parte dei firewall, la tua integrazione di rete e le tue velocità miglioreranno in generale se la porta I2P è inoltrata sia su UDP che su TCP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:413 -msgid "Search I2P" -msgstr "Cerca I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415 +msgid "" +"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" +" TCP packets to reach you." +msgstr "Se puoi, fai un buco nel tuo firewall in modo da permettere a pacchetti UDP e TCP non richiesti di raggiungerti." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417 +msgid "" +"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " +"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." +msgstr "Se non puoi, I2P supporta la perforazione UPnP (Universal Plug and Play) e UDP con \"immissioni SSU\" per trasmettere il traffico." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419 +msgid "" +"Most of the options on the Network Configuration page are for special " +"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall " +"not under your control is doing harm." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421 +msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." +msgstr "Alcuni firewall come i NAT simmetrici potrebbero non funzionare bene con I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423 +msgid "" +"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " +"the external IP address and forward ports." +msgstr "UPnP è usato per communicare con Strumenti di Gateway Internet (IGD) per rilevare l'indirizzo IP esterno e le porte di forwarding." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425 +msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" +msgstr "Il supporto UPnP è in beta e potrebbe non funzionare per varie ragioni" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427 +msgid "No UPnP-compatible device present" +msgstr "Nessun dispositivo UPnP-compatibile è presente" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429 +msgid "UPnP disabled on the device" +msgstr "UPnP disabilitato sul dispositivo" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431 +msgid "Software firewall interference with UPnP" +msgstr "Interferenza di un firewall software con UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433 +msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" +msgstr "Bachi nell'implementazione UPnP del dispositivo" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435 +msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" +msgstr "Firewall/router multipli nel percorso di connessione internet" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437 +msgid "UPnP device change, reset, or address change" +msgstr "Cambiamento del dispositivo UPnP, reset o cambiamento di indirizzo" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:439 +msgid "" +"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a " +"change requires a router restart to take effect." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 +msgid "Review the UPnP status here." +msgstr "Rivedi qui lo stato del UPnP." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443 +msgid "" +"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the" +" network database." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445 +msgid "They are not private." +msgstr "Sono pubblici." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447 +msgid "" +"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1." +msgstr "Inoltre,non inserire un indirizzo IP privato come 127.0.0.1 o 192.168.1.1" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449 +msgid "" +"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " +"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " +"substantially." +msgstr "Se specifichi l'indirizzo IP o l'hostname sbagliato, o non configuri come si deve il tuo NAT o il tuo firewall le tue prestazioni di rete degraderanno in modo considerevole." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451 +msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." +msgstr "Quando sei in dubbio, lascia le impostazioni nei valori di base." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455 +msgid "Reachability Help" +msgstr "Aiuto reperibilità" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 +msgid "" +"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " +"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " +"software packages and external hardware routers." +msgstr "Se pensi di aver aperto il tuo firewall e I2P crede ancora che sia chiuso, ricorda che potresti avere firewall multipli, per esempio sia software che router hardware esterni." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461 +msgid "" +"If there is an error, the logs may also help " +"diagnose the problem." +msgstr "Se c'è un errore, anche i registri potrebbero esserti d'aiuto per diagnosticare il problema." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465 +msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." +msgstr "La tua porta UDP non sembra essere dietro ad un firewall" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469 +msgid "Your UDP port appears to be firewalled." +msgstr "La tua porta UDP sembra essere dietro ad un firewall" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471 +msgid "" +"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " +"occasionally be displayed in error." +msgstr "Siccome i metodi di rilevamento di firewall non sono affidabili al 100%, questo potrebbe occasionalmente essere mostrato come errore." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473 +msgid "" +"However, if it appears consistently, you should check whether both your " +"external and internal firewalls are open for your port." +msgstr "Tuttavia, se appare consistentemente, dovresti controllare che sia il tuo firewall esterno che quello interno siano aperti per la tua porta." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475 +msgid "" +"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " +"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." +msgstr "I2P funziona bene dietro ad un firewall, non c'è ragione di preoccuparsi. Quando dietro ad un firewall, il router usa \"introduttori\" per trasmettere connessioni in entrata." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477 +msgid "" +"However, you will get more participating traffic and help the network more " +"if you can open your firewall(s)." +msgstr "Tuttavia, otterrai più traffico partecipante e aiuterai la rete di più se apri i tuoi firewall." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479 +msgid "" +"If you think you have already done so, remember that you may have both a " +"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " +"firewall you cannot control." +msgstr "Se pensi di averlo già fatto, ricorda che potresti avere firewall sia hardware che software, o essere in aggiunta dietro ad un firewall istituzionale che non puoi controllare." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481 +msgid "" +"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " +"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " +"traffic through to I2P." +msgstr "Inoltre, alcuni router non possono inoltrare correttamente sia TCP che UDP su una singola porta, o possono avere altre limitazioni o bachi che gli impediscono di far passare traffico attraverso I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 +msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." +msgstr "Il router sta attualmente controllando se la tua porta UDP è dietro ad un firewall." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:489 +msgid "" +"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " +"expect incoming connections." +msgstr "Il router non è configurato per pubblicare il suo indirizzo, di conseguenza non si aspetta connessioni in ingresso." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:491 +msgid "" +"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " +"countries." +msgstr "La modalità in incognito viene avviata automaticamente per alcuni stati." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 +msgid "WARN - Firewalled and Fast" +msgstr "AVVISO - Dietro ad un firewall e veloci" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 +msgid "" +"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" +" firewalled." +msgstr "Hai configurato I2P per condividere più di 128KBps di banda ma sei dietro ad un firewall." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:497 +msgid "" +"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " +"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " +"if you open your firewall." +msgstr "Nonostante I2P funzionerà bene con questa configurazione, se davvero hai più di 128KBps di banda da condividere, sarebbe molto più di aiuto per la rete se tu aprissi il tuo firewall." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:499 +msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" +msgstr "AVVISO - Dietro ad un firewall e riempimento" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:501 +msgid "" +"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." +msgstr "Hai configurato I2P per essere un router di riempimento ma sei dietro ad un firewall." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:503 +msgid "" +"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." +msgstr "Per una migliore partecipazione come router di riempimento dovresti aprire il tuo firewall." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:505 +msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" +msgstr "AVVISO - Dietro ad un firewall con TCP in Ingresso Abilitato" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:507 +msgid "" +"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " +"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." +msgstr "Hai configurato il TCP in ingresso, tuttavia la tua porta UDP è dietro ad un firewall e di conseguenza è probabile che la tua porta TCP ne sia dietro anch'essa." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508 +msgid "" +"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" +" able to contact you via TCP, which will hurt the network." +msgstr "Se la tua porta TCP è dietro ad un firewall con TCP in ingresso abilitato i router non avranno la possibilità di contattarti tramite TCP, cosa che ostacolerebbe la rete." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:509 +msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." +msgstr "Per cortesia aprire il firewall o disabilitare il TCP in ingresso sopra." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:511 +msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" +msgstr "AVVISO - Dietro ad un firewall con UDP Disabilitato" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:513 +msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." +msgstr "Hai configurato TCP in ingresso, tuttavia hai disabilitato UDP." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:515 +msgid "" +"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " +"inbound connections." +msgstr "Sembra che il TCP sia dietro ad un firewall, di conseguenza il tuo router non può accettare connessioni in ingresso." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 +msgid "Please open your firewall or enable UDP." +msgstr "Per cortesia aprire il firewall o abilitare UDP." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519 +msgid "ERR - Clock Skew" +msgstr "ERR - Disallineamento ciclo" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:521 +msgid "" +"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " +"in the network." +msgstr "Il ciclo del tuo sistema è disallineato, il che renderà difficle partecipare alla rete." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:523 +msgid "Correct your clock setting if this error persists." +msgstr "Correggi la tua configurazione di clock se questo errore persiste." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:525 +msgid "ERR - Private TCP Address" +msgstr "ERR - Indirizzo TCP Privato" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527 +msgid "" +"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1 as your external address." +msgstr "Non devi mai mostrare un indirizzo IP non rintracciabile come 127.0.0.1 o 192.168.1.1 come tuo indirizzo esterno" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528 +msgid "" +"Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration " +"page." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530 +msgid "ERR - SymmetricNAT" +msgstr "ERR - NAT Simmetrico" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532 +msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." +msgstr "I2P ha rilevato che sei dietro ad un firewall per mezzo di NAT Simmetrico." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:533 +msgid "" +"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " +"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " +"in the network." +msgstr "I2P non funziona bene dietro questo tipo di firewall. Probabilmente non sarai in grado di accettare connessioni in ingresso, cosa che limiterà la tua partecipazione alla rete." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:535 +msgid "" +"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " +"and restart" +msgstr "ERR - Porta UDP In Uso - Imposta i2np.udp.internalPort=xxxx nella configurazione avanzata e riavvia" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:537 +msgid "" +"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " +"configuration page ." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539 +msgid "" +"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " +"that program or configure I2P to use a different port." +msgstr "Controlla se un altro programma sta usando la porta configurata. Se così fosse, chiudi il programma o configura I2P in modo da fargli usare una porta diversa." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541 +msgid "" +"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " +"port." +msgstr "Se l'altro programma non sta più utilizzando la porta, questo potrebbe essere un'errore passeggero." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543 +msgid "However, a restart is always required after this error." +msgstr "Tuttavia un riavvio è sempre richiesto dopo questo errore." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:545 +msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" +msgstr "ERR - UDP Disabilitato e host/porta TCP in Ingresso non impostata." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547 +msgid "" +"You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network " +"Configuration page, however you have disabled UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549 +msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." +msgstr "Di conseguenza il tuo router non può accettare connessioni in ingresso." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551 +msgid "" +"Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or " +"enable UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:553 +msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" +msgstr "ERR - Errore gestore client I2CP - controllare i log" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:555 +msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." +msgstr "Questo è generalmente dovuto ad un conflitto di porta 7654. Controllare i log per verificare." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:557 +msgid "" +"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " +"restart I2P." +msgstr "Hai un'altra istanza I2P avviata? Termina il programma in conflitto e riavvia I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:386 +msgid "" +"Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it " +"later." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:456 +msgid "Search" +msgstr "Ricerca" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:218 msgid "Jar File Dump" msgstr "Jar File Dump" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:216 msgid "job queue" msgstr "coda di lavori" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:380 msgid "I2P Router Job Queue" msgstr "Coda di lavori del router I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:218 msgid "logs" msgstr "log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:406 msgid "I2P Router Logs" msgstr "Log del router I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:408 +msgid "" +"Please include your I2P version and running environment information in bug " +"reports" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 msgid "Critical Logs" msgstr "Log critici" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 msgid "Router Logs" msgstr "Log del router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +msgid "Configure router logging options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +msgid "Configure" +msgstr "Configura" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 msgid "Event Logs" msgstr "Log degli eventi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "View event logs" msgstr "Visualizza Log eventi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Log (Wrapper) dei servizi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:216 msgid "network database" msgstr "Database della rete" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:380 msgid "I2P Network Database" msgstr "Database delle Rete I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:218 msgid "News" msgstr "Notizie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:406 msgid "Latest News" msgstr "Ultime notizie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:167 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:222 msgid "WebApp Not Found" msgstr "WebApp non trovata" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:410 msgid "Web Application Not Running" msgstr "Applicazione web non in esecuzione" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:412 msgid "The requested web application is not running." msgstr "L'applicazione web richiesta non è in esecuzione." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:414 #, java-format msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:216 msgid "peer connections" msgstr "connessioni peer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peers" msgstr "Peer sulla rete I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:216 msgid "peer profiles" msgstr "profili dei peer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peer Profiles" msgstr "Profili dei peer sulla rete I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:163 -msgid "Proof" -msgstr "Prova" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:216 msgid "statistics" msgstr "statistiche" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:391 msgid "I2P Router Statistics" msgstr "Statistiche del router I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:374 #, java-format msgid "Disable {0} Refresh" msgstr "Disabilita {0} refresh" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:232 msgid "torrents" -msgstr "torrents" +msgstr "torrent" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:351 -msgid "I2P Torrent Downloader" -msgstr "I2P Torrent Downloader" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:396 +msgid "I2P Torrent Manager" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:216 msgid "tunnel summary" msgstr "sommario dei tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:380 msgid "I2P Tunnel Summary" msgstr "Sommario dei tunnel I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:161 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:380 msgid "Peer Profile" msgstr "Profilo del peer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:402 #, java-format msgid "Profile for peer {0}" msgstr "Profilo per il peer {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:232 msgid "webmail" msgstr "webmail" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:396 msgid "I2P Webmail" msgstr "I2P Webmail" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_ja.po b/apps/routerconsole/locale/messages_ja.po index ee289f492a..986faf7188 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_ja.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_ja.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:42+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1577 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1441 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr[0] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1528 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1579 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1445 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -56,8 +56,8 @@ msgstr[0] "{0} 秒" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1532 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1581 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1449 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1498 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -65,164 +65,183 @@ msgstr[0] "{0} 分" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1536 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1583 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "{0} 時間" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1539 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1586 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1456 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1503 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" msgstr[0] "{0} 日" #. years -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1542 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1589 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1459 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1506 #, java-format msgid "1 year" msgid_plural "{0} years" msgstr[0] "{0} 年" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1544 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1591 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1461 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1508 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:400 msgid "n/a" msgstr "n/a" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1573 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 #, java-format msgid "1 ns" msgid_plural "{0,number,###} ns" msgstr[0] "{0,number,###} ns" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1575 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 #, java-format msgid "1 μs" msgid_plural "{0,number,###} μs" msgstr[0] "{0,number,###} μs" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:221 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "ルーターハッシュで禁止: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:223 msgid "Banned by router hash" msgstr "ルーターハッシュで禁止" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:896 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:982 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "blocklist.txt のエントリ {0} でIP禁止" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1022 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "再起動まで禁止された IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1026 +msgid "IPv4 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1050 +msgid "IPv6 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1068 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "永久に禁止された IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1070 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 msgid "From" msgstr "送信元" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1072 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "To" msgstr "送信先" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1117 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:65 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:95 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:661 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:522 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:136 msgid "none" msgstr "なし" #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:703 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: OK; IPv6: テスト中" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: OK; IPv6: ファイアーウォール有効" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:324 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK" msgstr "IPv4: テスト中; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:325 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: ファイアーウォール有効; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:326 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: 無効; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:327 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK" msgstr "IPv4: 対称型NAT; IPv6: OK" #. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:329 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:340 msgid "Symmetric NAT" msgstr "対称型NAT" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:330 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:341 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: 対称型NAT; IPv6: テスト中" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:331 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:342 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: ファイアーウォール有効; IPv6: テスト中" #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:707 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467 msgid "Firewalled" msgstr "警告-ファイアーウォールされ、高速" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:345 msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: テスト中; IPv6: ファイアーウォール有効" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:346 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: 無効; IPv6: テスト中" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:347 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: 無効; IPv6: ファイアーウォール有効" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:348 msgid "Disconnected" msgstr "切断" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:349 msgid "Port Conflict" msgstr "ポート競合" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:339 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:723 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Testing" msgstr "テスト中" @@ -231,96 +250,96 @@ msgstr "テスト中" #. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too #. low"); #. else -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:78 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:136 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:524 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:81 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:139 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:534 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "トンネルを拒否: 起動中" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:183 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:186 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "トンネルを拒否中: 高いメッセージ遅延" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:199 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "トンネルを拒否中: 制限に到達" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:238 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "大部分のトンネルを拒否中: 高いリクエスト数" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:230 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:411 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:240 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:421 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "ほとんどのトンネルを承認中" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:232 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:413 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:540 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:242 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:423 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:550 msgid "Accepting tunnels" msgstr "トンネルを承認中" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:347 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "トンネルを拒否中: 帯域幅制限" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:407 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:417 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "ほとんどのトンネルを拒否中: 帯域幅制限" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:529 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:539 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "トンネルを拒否中: シャットダウン" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:542 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:552 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "トンネルを拒否中" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:231 #, java-format msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)." msgstr "再シード中: ファイルからルータ情報を取得 ({0} 成功, {1} 個エラー)。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:300 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Reseeding" msgstr "リシード中" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "リシードは {0} ルーターのみ取得しました。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:332 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 msgid "Reseed failed." msgstr "リシード失敗。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:333 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "ヘルプについては {0} をご覧ください。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:340 msgid "reseed configuration page" msgstr "リシード設定ページ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:585 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:716 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:724 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "リシード中: シード URL を取得中" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:642 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:752 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:760 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -362,7 +381,7 @@ msgstr "基地の統合された (floodfill) ピア" msgid "Size of tunnel acceptor backlog" msgstr "トンネル受け入れバックログのサイズ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:514 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:529 msgid "NetDb entry" msgstr "NetDb エントリ" @@ -372,321 +391,133 @@ msgstr "NetDb エントリ" msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "トランスポートなし (隠されているかスタートアップ中?)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Unsupported signature type" msgstr "サポートされていない署名形式です" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:631 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:682 msgid "No support for our signature type" msgstr "署名タイプに非対応" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "Unreachable on any transport" msgstr "すべてのトランスポートに到達不可" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:607 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1363 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2641 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 -msgid "Status" -msgstr "ステータス" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:705 -msgid "Router Transport Addresses" -msgstr "ルータートランスポートアドレス" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:713 -#, java-format -msgid "{0} is used for outbound connections only" -msgstr "{0} は送信接続にのみ使用されます。" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:724 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:295 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP は有効ではありません" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:733 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:168 -msgid "Help" -msgstr "ヘルプ" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:734 -msgid "" -"Your transport connection limits are automatically set based on your " -"configured bandwidth." -msgstr "トランスポート接続制限数は、設定されている帯域幅に基づき自動的に設定されました。" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:736 -msgid "" -"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " -"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." -msgstr "これらの制限を上書きするには、高度な設定ページに設定 i2np.ntcp.maxConnections=nnn 及び i2np.udp.maxConnections=nnn を加えてください。" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:738 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268 -msgid "Definitions" -msgstr "定義" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:739 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1367 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2645 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 -msgid "Peer" -msgstr "ピア" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:739 -msgid "The remote peer, identified by router hash" -msgstr "リモートピア、ルーターハッシュにより識別" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:740 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1368 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2649 -msgid "Dir" -msgstr "ディレクトリ" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:741 -msgid "Inbound connection" -msgstr "着信接続" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 -msgid "Outbound connection" -msgstr "送信接続" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:745 -msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" -msgstr "They offered to introduce us (こちらのファイアーウォールを他のピアが越えるのに役立ちます)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:747 -msgid "" -"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" -msgstr "We offered to introduce them (彼らのファイアーウォールを他のピアが越えるのに役立ちます)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:748 -msgid "How long since a packet has been received / sent" -msgstr "パケットが受信/送信されてからの経過時間" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:748 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1370 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2651 -msgid "Idle" -msgstr "アイドル" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:749 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1371 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 -msgid "In/Out" -msgstr "入出力" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:749 -msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" -msgstr "平滑化された受信/送信転送速度(キロバイト毎秒)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:750 -msgid "How long ago this connection was established" -msgstr "この接続が確立以後の経過時間" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:750 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1372 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2661 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:963 -msgid "Up" -msgstr "アップ" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1373 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2663 -msgid "Skew" -msgstr "スキュー" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -msgid "The difference between the peer's clock and your own" -msgstr "ピアの時計の自分の間の違い" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:752 -msgid "" -"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " -"acknowledgement" -msgstr "輻輳(ふくそう)ウィンドウ、どれだけ多くのバイトが確認なしに送信されうるか" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:753 -msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" -msgstr "確認待ちの送信メッセージ数" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:754 -msgid "The maximum number of concurrent messages to send" -msgstr "同時送信メッセージの最大数" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:755 -msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" -msgstr "輻輳ウィンドウを超える保留中の送信の数" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:756 -msgid "The slow start threshold" -msgstr "スロースタートしきい値" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:757 -msgid "The round trip time in milliseconds" -msgstr "ミリ秒単位往復時間" - -#. "").append(_t("Dev")).append(": ").append(_t("The -#. standard deviation of the round trip time in -#. milliseconds")).append("
\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:759 -msgid "The retransmit timeout in milliseconds" -msgstr "ミリ秒単位再送タイムアウト" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:760 -msgid "" -"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " -"(bytes)" -msgstr "現在の最大送信パケットサイズ / 推定最大受信パケットサイズ (バイト)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:761 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1374 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2680 -msgid "TX" -msgstr "TX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:761 -msgid "The total number of messages sent to the peer" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1375 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2682 -msgid "RX" -msgstr "RX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 -msgid "The total number of messages received from the peer" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2685 -msgid "Dup TX" -msgstr "Dup TX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763 -msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" -msgstr "ピアに再送されたパケットの合計数" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2687 -msgid "Dup RX" -msgstr "Dup RX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764 -msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" -msgstr "ピアから受信した重複パケットの合計数" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Service" msgstr "サービス" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:579 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "WAN 共通インターフェース設定" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:341 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96 +msgid "Status" +msgstr "ステータス" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:629 msgid "Type" msgstr "タイプ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:573 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:584 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:604 msgid "Upstream" msgstr "アップストリーム" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:586 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 msgid "Downstream" msgstr "ダウンストリーム" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:579 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:590 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "WAN PPP 接続" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 msgid "Uptime" msgstr "稼働時間" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:631 msgid "External IP" msgstr "外部 IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:601 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:612 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "レイヤ3 フォワーディング" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:613 msgid "Default Connection Service" msgstr "デフォルトの接続サービス" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:617 msgid "WAN IP Connection" msgstr "WAN IP 接続" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "WAN イーサネットリンク設定" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:645 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:656 msgid "Found Device" msgstr "デバイスを検出" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:658 msgid "Subdevice" msgstr "サブデバイス" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP 状態" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:683 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "UPnP を無効化" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:698 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP は無効化されました。 LAN 上に2つ以上の UPnP インターネットゲートウェイデバイスがありますか?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:689 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:702 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "UpNP は LAN 上に UPnP を認識し、互換性のあるデバイスを検出しませんでした。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:697 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "UPnP が報告した現在の外部 IP アドレスは {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:712 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "現在の外部 IP アドレスは利用できません。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:703 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP は、最大ダウンストリームビット速度が {0} ビット/秒だと報告しています" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:705 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:718 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP は最大アップストリームビット速度が {0} ビット/秒だと報告しています" @@ -695,12 +526,12 @@ msgstr "UPnP は最大アップストリームビット速度が {0} ビット/ #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:713 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} ポート {1,number,#####} は UPnP によって、正常に転送されました。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:728 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} ポート {1,number,#####} は UPnP によって転送されませんでした。" @@ -711,156 +542,6 @@ msgstr "{0} ポート {1,number,#####} は UPnP によって転送されませ msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "過度のクロックスキュー: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1359 -msgid "NTCP connections" -msgstr "NTCP 接続" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1360 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2638 -msgid "Limit" -msgstr "制限" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2639 -msgid "Timeout" -msgstr "タイムアウト" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1369 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1376 -msgid "Out Queue" -msgstr "キュー外" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1377 -msgid "Backlogged?" -msgstr "バッグログされていますか?" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1390 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2704 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Inbound" -msgstr "着信" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1392 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2706 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Outbound" -msgstr "送信" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1447 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2871 -#, java-format -msgid "{0} peer" -msgid_plural "{0} peers" -msgstr[0] "{0} ピア" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2637 -msgid "UDP connections" -msgstr "UDP 接続" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2647 -msgid "Sort by peer hash" -msgstr "ピアハッシュでソート" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2649 -msgid "Direction/Introduction" -msgstr "説明/指示" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2652 -msgid "Sort by idle inbound" -msgstr "アイドルの受信でソート" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2654 -msgid "Sort by idle outbound" -msgstr "アイドルの送信でソート" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2657 -msgid "Sort by inbound rate" -msgstr "受信速度でソート" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2659 -msgid "Sort by outbound rate" -msgstr "送信速度でソート" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2662 -msgid "Sort by connection uptime" -msgstr "接続稼働時間でソート" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2664 -msgid "Sort by clock skew" -msgstr "クロックスキューでソート" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2667 -msgid "Sort by congestion window" -msgstr "輻輳ウィンドウでソート" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2669 -msgid "Sort by slow start threshold" -msgstr "スロースタートしきい値でソート" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2672 -msgid "Sort by round trip time" -msgstr "往復時間でソート" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2676 -msgid "Sort by retransmission timeout" -msgstr "再送信タイムアウトでソート" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2679 -msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" -msgstr "送信最大伝送単位でソート" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2681 -msgid "Sort by packets sent" -msgstr "送信パケットでソート" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2683 -msgid "Sort by packets received" -msgstr "受信パケットでソート" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2686 -msgid "Sort by packets retransmitted" -msgstr "再送パケットでソート" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2688 -msgid "Sort by packets received more than once" -msgstr "二度以上受信したパケットでソート" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2708 -msgid "We offered to introduce them" -msgstr "We offered to introduce them" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2710 -msgid "They offered to introduce us" -msgstr "They offered to introduce us" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2714 -msgid "Choked" -msgstr "絞られました" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2722 -msgid "1 fail" -msgstr "1 回失敗" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2724 -#, java-format -msgid "{0} fails" -msgstr "{0} 回失敗" - -#. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2730 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 -msgid "Banned" -msgstr "禁止されました" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2789 -msgid "backlogged" -msgstr "バッグログされました" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:255 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "トンネル要求ドロップ: 遅すぎます" @@ -895,67 +576,66 @@ msgstr "トンネル要求ドロップ: 高いロード" msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "トンネル要求ドロップ: キュー時間" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:895 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:898 #, java-format msgid "New plugin version {0} is available" msgstr "新しいプラグインのバージョン {0} が利用できます。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:975 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:978 #, java-format msgid "Update check failed for plugin {0}" msgstr "プラグイン {0} のアップデート確認に失敗" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:979 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:982 #, java-format msgid "No new version is available for plugin {0}" msgstr "プラグイン {0} の新しいバージョンは利用できません。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1006 #, java-format msgid "{0}B transferred" msgstr "{0}B 転送" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1062 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1065 #, java-format msgid "Install failed from {0}" msgstr "{0} からのインストールに失敗" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1064 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1067 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:298 #, java-format msgid "Transfer failed from {0}" msgstr "{0} からの転送に失敗しました" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1339 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1403 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:715 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1342 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1406 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Update downloaded" msgstr "更新がダウンロードされました" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 msgid "Restarting" msgstr "再起動中" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 msgid "Update verified" msgstr "更新が確認されました" -#. } else if (_context.getBooleanProperty(PROP_ALLOW_NEW_KEYS)) { -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1392 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1395 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "{0} から" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1407 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1410 #, java-format msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt" msgstr "{0} からの署名されていない更新ファイルは破損しています" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1436 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1439 #, java-format msgid "Failed copy to {0}" msgstr "{0} へのコピーに失敗" @@ -967,14 +647,14 @@ msgstr "{0} へのコピーに失敗" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:64 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateRunner.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:569 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:177 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:174 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running" msgstr "HTTPクライアントプロキシトンネルが起動している必要があります" #: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateChecker.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:269 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:88 #, java-format msgid "Requires Java version {0} but installed Java version is {1}" @@ -989,23 +669,23 @@ msgstr "Java のバージョン {0} が必要ですが、インストールさ msgid "Updating" msgstr "更新中" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:233 msgid "In-network updates disabled. Check package manager." msgstr "ネットワーク内アップデートが無効になりました。パッケージマネージャーを確認してください。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:239 msgid "No write permission for I2P install directory." msgstr "I2P のインストールディレクトリに対する書き込み権限がありません。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:245 msgid "No Pack200 support in Java runtime." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:251 msgid "No update certificates installed." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:259 #, java-format msgid "You must first update to version {0}" msgstr "まずバージョン {0} にアップデートしなければなりません" @@ -1016,7 +696,7 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}" msgstr "プラグイン {0} の更新を確認中" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:519 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:515 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:44 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:72 #, java-format @@ -1034,7 +714,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed." msgstr "ファイル {0} からインストール出来ませんでした。コピー失敗。 " #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:530 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:526 #, java-format msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "{0} からプラグインをダウンロード中" @@ -1044,7 +724,7 @@ msgid "Plugin downloaded" msgstr "Plugin がダウンロードされました" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:507 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "プラグインディレクトリ {0} を作成できませんでした" @@ -1053,7 +733,7 @@ msgstr "プラグインディレクトリ {0} を作成できませんでした" #. + signer + ""); #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "{0} のプラグインは無効なキーを含んでいます" @@ -1061,7 +741,7 @@ msgstr "{0} のプラグインは無効なキーを含んでいます" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:330 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "{0} のプラグイン署名認証に失敗" @@ -1071,115 +751,121 @@ msgstr "{0} のプラグイン署名認証に失敗" msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "プラグインはインストールされませんでした。署名が信頼されていません" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "{0} のプラグインが破損しています" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "{0} のプラグインは必要な設定ファイルを含んでいません" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr " {0} からのプラグインは、名前またはバージョンを無効化しました。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:383 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "プラグイン {0} はバージョンが一致しませんでした。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:394 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:325 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "このプラグインには I2P のバージョン {0} 以降が必要です。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:402 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:335 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "このプラグインは Java のバージョン {0} 以降が必要です。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:411 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "ダウンロードされたプラグインは新規インストール専用ですが、プラグインはすでにインストールされています" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "インストールされたプラグインは必要な設定ファイルを含んでいません" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "ダウンロードされたプラグインの署名がインストールされたプラグインと一致しません" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:436 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "ダウンロードされたプラグインのバージョン {0} はインストールされているプラグインより新しくありません。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "プラグインのアップデートにはインストールされているプラグインのバージョン {0} 以降が必要です。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:450 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "プラグインのアップデートにはインストールされたプラグインのバージョン {0} 以前が必要です。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:346 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "プラグインには Jetty のバージョン {0} 以降が必要です。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "プラグインには Jetty のバージョン {0} 以前が必要です。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "ディレクトリ {0} にプラグインをコピーできません" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "次の再起動時にプラグインはインストールされます" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:502 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "プラグインはアップグレード専用ですが、プラグインはインストールされていません" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "{0} にプラグインのインストールに失敗" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:522 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "プラグイン {0} がインストールされました" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:541 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "プラグイン {0} がインストールされ起動されました" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:544 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "プラグイン {0} がインストールされましたが起動に失敗、ログを確認してください" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:546 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "プラグイン {0} はインストールされましたが起動に失敗" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "{0} からのプラグインのダウンロードに失敗" @@ -1194,124 +880,130 @@ msgstr "{0} からアップデート中" msgid "No new version found at {0}" msgstr "{0} に新しいバージョンが見つかりませんでした" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:68 msgid "Permanently banned" msgstr "永久的に禁止されました" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:70 #, java-format msgid "Temporary ban expiring in {0}" msgstr "{0} に期限切れとなる一時禁止" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:72 #, java-format msgid "Banned until restart or in {0}" msgstr "再起動か {0} まで禁止" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:85 msgid "unban now" msgstr "今すぐ禁止解除" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:149 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 #: ../java/strings/Strings.java:29 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:228 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:204 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:298 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:303 msgid "I2P Router Console" msgstr "I2P ルーターコンソール" @@ -1330,6 +1022,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:214 msgid "Family" msgstr "" @@ -1339,60 +1032,60 @@ msgstr "設定を更新する際にエラー - エラーログを確認してく #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:72 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:96 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:392 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:371 msgid "Configuration saved successfully" msgstr "設定は正常に保存されました" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:74 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:98 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:40 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:85 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:104 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:394 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:408 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:109 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:160 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:373 msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs" msgstr "設定を保存する際にエラー (適用されましたが保存されませんでした) - エラーログを確認してください" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 msgid "Save Client Configuration" msgstr "クライアント設定を保存" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:573 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 msgid "Save Interface Configuration" msgstr "インターフェース設定を保存" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:549 msgid "Save WebApp Configuration" msgstr "WebApp 設定を保存" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:61 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 msgid "Save Plugin Configuration" msgstr "プラグイン設定を保存" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 msgid "Install Plugin" msgstr "プラグインをインストール" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:77 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:579 msgid "Install Plugin from File" msgstr "ファイルからプラグインをインストール" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:86 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:651 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:590 msgid "Update All Installed Plugins" msgstr "全てのインストール済みプラグインをアップデート" @@ -1425,6 +1118,7 @@ msgstr "ウェブアプリ {0} が停止しました" #. label (IE) #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:209 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:355 msgid "Start" msgstr "起動" @@ -1492,61 +1186,62 @@ msgstr "プラグインURLが指定されていません。" msgid "You must enter a file" msgstr "ファイルを入力する必要があります" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:460 msgid "Install from file failed" msgstr "ファイルからのインストール失敗" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:479 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:475 #, java-format msgid "No update URL specified for {0}" msgstr "更新URLは {0} に指定されていません。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:488 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:508 msgid "Plugin or update download already in progress." msgstr "プラグインまたはアップデートのダウンロードはすでに進行中です。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:489 msgid "Updating all plugins" msgstr "全てのプラグインをアップデート中" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:524 #, java-format msgid "Installing plugin from {0}" msgstr "{0} からプラグインをインストール中" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:545 #, java-format msgid "Checking plugin {0} for updates" msgstr "プラグイン {0} のアップデートを確認中" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:580 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:584 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:586 #, java-format msgid "Started plugin {0}" msgstr "プラグイン {0} を起動しました" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:589 #, java-format msgid "Error starting plugin {0}" msgstr "プラグイン {0} を起動する際にエラー" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:604 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:611 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:105 #, java-format msgid "Added user {0}" msgstr "ユーザー {0} を追加" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:626 msgid "Interface configuration saved" msgstr "インターフェースの構成を保存しました" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:627 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:38 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:83 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:345 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:351 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:349 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:132 msgid "Restart required to take effect" @@ -1554,17 +1249,18 @@ msgstr "再起動するまで有効になりません" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:98 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:362 msgid "Edit" msgstr "編集" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:107 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 msgid "Add Client" msgstr "クライアントを追加" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:116 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:602 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:496 msgid "Client" msgstr "クライアント" @@ -1595,9 +1291,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "プラグイン" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:349 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377 msgid "Version" msgstr "バージョン" @@ -1618,42 +1314,44 @@ msgid "License" msgstr "ライセンス" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:294 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 msgid "Website" msgstr "ウェブサイト" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:302 msgid "Update link" msgstr "アップデートリンク" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:359 msgid "Stop" msgstr "停止" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:365 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:160 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:519 msgid "Check for updates" msgstr "アップデートを確認" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:366 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Update" msgstr "アップデート" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:374 +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:372 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "{0} を削除してよろしいですか?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:373 -msgid "Delete" -msgstr "削除" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:27 -msgid "Create Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:555 +msgid "Create New Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:31 @@ -1667,7 +1365,8 @@ msgid "Configuration saved successfully." msgstr "設定は正常に保存されました。" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:42 -msgid "Join Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:545 +msgid "Join Existing Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:88 @@ -1676,47 +1375,46 @@ msgid "Load from file failed" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:95 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:590 msgid "Leave Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:998 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:517 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:533 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1046 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:535 msgid "Delete selected" msgstr "選択削除" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1017 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:515 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1064 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:594 msgid "Add item" msgstr "アイテムを追加" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:501 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:592 msgid "Restore defaults" msgstr "デフォルトに戻す" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:483 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:598 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -1747,12 +1445,12 @@ msgid "Removed" msgstr "削除されました" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:559 msgid "Add key" msgstr "キーを追加" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:557 msgid "Delete key" msgstr "Delete キー" @@ -1798,313 +1496,337 @@ msgstr "ログオーバーライドが更新されました" msgid "Log configuration saved" msgstr "ログ設定が保存されました" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:45 -msgid "" -"Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "上に追加ログ記録命令を追加してください。例: net.i2p.router.tunnel=WARN" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:46 -msgid "" -"Or put entries in the logger.config file. Example: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "または、 logger.config ファイルにエントリを加えてください。例: logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" +#, java-format +msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})." +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:47 -msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" -msgstr "有効なレベルは DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT です" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48 +#, java-format +msgid "Alternatively, put entries in the file {0} (e.g. {1})." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50 +#, java-format +msgid "Valid log levels are {0}." +msgstr "" #. Homeland Security Advisory System #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:179 msgid "INFO" msgstr "INFO" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 msgid "WARN" msgstr "WARN" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:174 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:932 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 msgid "Remove" msgstr "削除" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:126 msgid "Select a class to add" msgstr "追加するクラスを選択" #. stat groups for stats.jsp -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "帯域幅" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 msgid "Home Page" msgstr "ホームページ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:420 msgid "Network" msgstr "ネットワーク" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:370 msgid "Summary Bar" msgstr "略式バー" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 msgid "UI" msgstr "UI" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 #: ../java/strings/Strings.java:73 msgid "Tunnels" msgstr "トンネル" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Clients" msgstr "クライアント" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Keyring" msgstr "キーホルダー" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Logging" msgstr "ロギング" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:471 #: ../java/strings/Strings.java:68 msgid "Peers" msgstr "ピア" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:497 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:653 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:305 msgid "Stats" msgstr "統計" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "I2CP" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "Plugins" +msgstr "プラグイン" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "Web Apps" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 msgid "Advanced" msgstr "詳細" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Router Family" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:492 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:594 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:628 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:562 msgid "Save changes" msgstr "変更を保存" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:219 msgid "Updating IP address" msgstr "IP アドレスを更新中" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:237 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:241 msgid "Updating IPv6 setting" msgstr "IPv6 の設定を更新中" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:254 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:258 msgid "Disabling TCP completely" msgstr "完全に TCP を無効化中" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:263 #, java-format msgid "Updating TCP address to {0}" msgstr "TCP アドレスを {0} に更新中" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:270 msgid "Disabling inbound TCP" msgstr "着信 TCP を無効化中" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:272 msgid "Updating inbound TCP address to auto" msgstr "着信 TCP アドレスをオートに更新中" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:285 #, java-format msgid "Updating TCP port to {0}" msgstr "TCP ポートを {0} に更新中" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:283 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:312 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "警告 - 1024番未満のポートは推奨されません" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:287 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:291 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:318 msgid "Invalid port" msgstr "無効なポート" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:296 msgid "Updating inbound TCP port to auto" msgstr "着信 TCP ポートをオートに更新中" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:310 #, java-format msgid "Updating UDP port to {0}" msgstr "UDP ポートを {0} に更新中" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:331 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:335 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode" msgstr "隠されたルーターモードにグレースフルに再起動" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:337 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode" msgstr "グレースフルに再起動し、隠されたルーターモードを終了" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:342 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:346 msgid "Enabling UPnP" msgstr "UPnP を有効にしています" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:348 msgid "Disabling UPnP" msgstr "UPnP を無効にしています" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:353 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:357 msgid "Enabling laptop mode" msgstr "ラップトップモードを有効化中" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:359 msgid "Disabling laptop mode" msgstr "ラップトップモードを無効化中" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:366 msgid "Disabling inbound IPv4" msgstr "着信 IPv4を無効化中" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:368 msgid "Enabling inbound IPv4" msgstr "着信 IPv4を有効化中" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:372 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:376 +msgid "Disabling inbound IPv6" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:378 +msgid "Enabling inbound IPv6" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:386 msgid "Disabling UDP" msgstr "UDP を無効にしています" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:374 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:388 msgid "Enabling UDP" msgstr "UDP を有効にしています" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:381 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:395 msgid "Requiring SSU introducers" msgstr "SSU イントロデューサーを要求中" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:439 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:453 msgid "Invalid address" msgstr "無効なアドレス" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:459 #, java-format msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable" msgstr "ホスト名またはIP {0} は公開でルート可能でありません。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:470 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:484 msgid "Updating bandwidth share percentage" msgstr "共有帯域幅割合を更新中" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:500 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:514 msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "帯域幅制限を更新しました" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:148 msgid "unknown" msgstr "不明" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:227 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:229 msgid "Add host name or IP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 msgid "bits per second" msgstr "毎秒ビット" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:253 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "{0} または、最大毎月バイト" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:550 msgid "Ban peer until restart" msgstr "再起動までピアを禁止" @@ -2113,6 +1835,17 @@ msgstr "再起動までピアを禁止" msgid "Manually banned via {0}" msgstr "{0} を通じて手動で禁止されました" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +msgid "Peer" +msgstr "ピア" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 msgid "banned until restart" msgstr "再起動まで禁止されました" @@ -2124,7 +1857,7 @@ msgid "Invalid peer" msgstr "無効なピア" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:552 msgid "Unban peer" msgstr "ピアの禁止を解除" @@ -2137,7 +1870,7 @@ msgid "is not currently banned" msgstr "現在禁止されていません" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:578 msgid "Adjust peer bonuses" msgstr "ピアのボーナスを調整" @@ -2154,7 +1887,7 @@ msgid "Unsupported" msgstr "非サポート" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:651 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "変更を保存し、今すぐリシード" @@ -2169,7 +1902,8 @@ msgid "Starting reseed process" msgstr "リシードプロセスを開始" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:32 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:549 msgid "Reseed from URL" msgstr "URLからリシード" @@ -2186,7 +1920,7 @@ msgid "Reseed complete, check summary bar for status" msgstr "リシード完了、ステータスの概要バーをチェックしてください" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:74 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:557 msgid "Reseed from file" msgstr "ファイルからリシード" @@ -2202,7 +1936,7 @@ msgid_plural "Reseed successful, loaded {0} router infos from file" msgstr[0] "リシード成功、ファイルから {0} 件のルータ情報を読み込みました" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:99 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599 msgid "Reset URL list" msgstr "" @@ -2212,9 +1946,9 @@ msgstr "" #. Normal browsers send value, IE sends button label #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:229 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531 msgid "Shutdown immediately" msgstr "すぐにシャットダウン" @@ -2235,7 +1969,8 @@ msgstr "すぐに再起動" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:228 msgid "Restart" msgstr "再起動" @@ -2268,161 +2003,161 @@ msgstr[0] "ルーティングコミットメントが {0} 個のトンネル に msgid "Restart in {0}" msgstr "{0} で再起動" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:472 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:529 msgid "Shutdown gracefully" msgstr "正常にシャットダウン" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:231 msgid "Graceful shutdown initiated" msgstr "正常なシャットダウンが開始されました" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 msgid "Cancel graceful shutdown" msgstr "正常なシャットダウンをキャンセル" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:239 msgid "Graceful shutdown cancelled" msgstr "正常なシャットダウンがキャンセルされました" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:551 msgid "Graceful restart" msgstr "正常な再起動" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:245 msgid "Graceful restart requested" msgstr "正常な再起動が要求されました" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 msgid "Hard restart" msgstr "ハード再起動" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:248 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:251 msgid "Hard restart requested" msgstr "ハード再起動が要求されました" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:252 msgid "Rekey and Restart" msgstr "キー交換して再起動" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:253 msgid "Rekeying after graceful restart" msgstr "グレースフル・リスタート後にキー交換" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:256 msgid "Rekey and Shutdown" msgstr "キー交換し、シャットダウン" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:254 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257 msgid "Rekeying after graceful shutdown" msgstr "グレースフル・シャットダウン後にキー交換" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:586 msgid "Run I2P on startup" msgstr "スタートアップ時に I2P を起動" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:588 msgid "Don't run I2P on startup" msgstr "スタートアップ時に I2P を起動しない" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:612 msgid "Dump threads" msgstr "スレッドをダンプ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:271 #, java-format msgid "Threads dumped to {0}" msgstr "スレッドが {0} にダンプされました" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:269 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:560 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:620 msgid "View console on startup" msgstr "スタートアップ時にコンソールを表示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274 msgid "Console is to be shown on startup" msgstr "コンソールがスタートアップ時に表示されます" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:562 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:622 msgid "Do not view console on startup" msgstr "スタートアップ時にコンソールを表示しない" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277 msgid "Console is not to be shown on startup" msgstr "コンソールはスタートアップ時に表示されません" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:608 msgid "Force GC" msgstr "GC を強制" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280 msgid "Full garbage collection requested" msgstr "完全なガベージコレクションが要求されました" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:565 msgid "Show systray icon" msgstr "システムトレイのアイコンを表示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:510 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:569 msgid "Hide systray icon" msgstr "システムトレイのアイコンを隠す" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:293 msgid "Service installed" msgstr "サービスがインストールされました" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:295 msgid "Warning: unable to install the service" msgstr "警告: サービスをインストール出来ません" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:299 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:302 msgid "Service removed" msgstr "サービスが削除されました" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:304 msgid "Warning: unable to remove the service" msgstr "警告 サービスを削除できません" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:340 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:343 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:358 msgid "Enabled system tray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:348 msgid "Disabled system tray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:360 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363 msgid "Failed to start systray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365 msgid "Failed to stop systray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:118 msgid "Stat filter and location updated successfully to" msgstr "統計フィルターとロケーションが正常に更新されました:" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 msgid "Full statistics enabled" msgstr "完全な統計が有効になりました" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:123 msgid "Full statistics disabled" msgstr "完全な統計が無効になりました" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:127 #, java-format msgid "" "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected on the {0}Graphs " @@ -2447,7 +2182,7 @@ msgid "Refresh interval must be a number" msgstr "更新間隔は数字でなければなりません" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:38 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:550 msgid "Restore full default" msgstr "完全なデフォルトに戻す" @@ -2462,7 +2197,7 @@ msgid "Summary bar will refresh shortly." msgstr "略式バーはすぐに更新します。" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:552 msgid "Restore minimal default" msgstr "最小のデフォルトに戻す" @@ -2551,6 +2286,18 @@ msgstr "パフォーマンス警告 - 設定に非常に長いトンネルが含 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "パフォーマンス警告 - 設定に高いトンネルの数量が含まれています。" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:404 +msgid "Inbound" +msgstr "着信" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:406 +msgid "Outbound" +msgstr "送信" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:97 msgid "Length" msgstr "長さ" @@ -2577,8 +2324,8 @@ msgid "Outbound options" msgstr "送信オプション" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:539 msgid "Add user" msgstr "ユーザーを追加" @@ -2621,136 +2368,31 @@ msgstr "" msgid "Removed user {0}" msgstr "ユーザー {0} を削除しました" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:33 msgid "Set theme universally across all apps" msgstr "全アプリにテーマを設定" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:37 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:45 msgid "Force the mobile console to be used" msgstr "モバイルコンソールの使用を強制する" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:76 -msgid "Arabic" -msgstr "アラビア語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:77 -msgid "Czech" -msgstr "チェコ語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:78 -msgid "Danish" -msgstr "デンマーク語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:79 -msgid "German" -msgstr "ドイツ語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:80 -msgid "Estonian" -msgstr "エストニア語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:81 -msgid "Greek" -msgstr "ギリシャ語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:82 -msgid "English" -msgstr "英語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:83 -msgid "Spanish" -msgstr "スペイン語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84 -msgid "Finnish" -msgstr "フィンランド語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85 -msgid "French" -msgstr "フランス語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86 -msgid "Hungarian" -msgstr "ハンガリー語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87 -msgid "Italian" -msgstr "イタリア語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88 -msgid "Japanese" -msgstr "日本語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89 -msgid "Malagasy" -msgstr "マラガシ語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90 -msgid "Dutch" -msgstr "オランダ語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91 -msgid "Norwegian Bokmaal" -msgstr "ブークモール・ノルウェー語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92 -msgid "Polish" -msgstr "ポーランド語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94 -msgid "Portuguese" -msgstr "ポルトガル語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95 -msgid "Romanian" -msgstr "ルーマニア語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96 -msgid "Russian" -msgstr "ロシア語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97 -msgid "Slovak" -msgstr "スロバキア語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98 -msgid "Swedish" -msgstr "スウェーデン語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99 -msgid "Turkish" -msgstr "トルコ語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100 -msgid "Ukrainian" -msgstr "ウクライナ語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:101 -msgid "Vietnamese" -msgstr "ベトナム語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:103 -msgid "Chinese" -msgstr "中国語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 msgid "Add a user and password to enable." msgstr "ユーザー名とパスワードを追加すると有効になります" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:176 -msgid "User Name" -msgstr "ユーザー名" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:211 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "削除にマーク" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:242 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1000 -msgid "Add" -msgstr "追加" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:595 +msgid "Username" +msgstr "ユーザーネーム" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:563 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:597 msgid "Password" msgstr "パスワード" @@ -2799,7 +2441,7 @@ msgstr "更新頻度を {0} に更新中" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:252 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:379 msgid "Never" msgstr "二度としない" @@ -2964,7 +2606,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}" msgstr "\"{0}\" イベントは過去 {1} にありませんでした" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 msgid "Time" msgstr "時間" @@ -3009,117 +2651,134 @@ msgstr "帯域幅使用率" msgid "ending {0} ago" msgstr "{0} 前に終了" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:240 +msgid "Return to main graphs page" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:254 msgid "Larger" msgstr "より大きい" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:260 msgid "Smaller" msgstr "より小さい" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:266 msgid "Taller" msgstr "より高い" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:272 msgid "Shorter" msgstr "より短い" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:278 msgid "Wider" msgstr "より広い" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:284 msgid "Narrower" msgstr "より遅い" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:291 msgid "Larger interval" msgstr "インターバルを大きく" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:297 msgid "Smaller interval" msgstr "インターバルを小さく" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:304 msgid "Previous interval" msgstr "過去のインターバル" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:315 msgid "Next interval" msgstr "次のインターバル" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "Plot averages" msgstr "平均を図示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "plot events" msgstr "イベントを図示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:324 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:325 msgid "All times are UTC." msgstr "時間はすべて UTC です。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Configure Graph Display" msgstr "グラフ表示を設定" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Select Stats" msgstr "統計を選択" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360 -msgid "Periods" -msgstr "期間" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "Display period" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "minutes" +msgstr "分" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:524 -msgid "or" -msgstr "または" +msgid "Plot type" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "Image sizes" -msgstr "画像サイズ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "width" -msgstr "幅" +msgid "Averages" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 -msgid "height" -msgstr "高さ" +msgid "Events" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365 -msgid "pixels" -msgstr "ピクセル" +msgid "Graph size" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:366 +msgid "pixels wide" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "" +"Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "pixels high" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:368 msgid "Refresh delay" msgstr "更新遅延" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:381 -msgid "Store graph data on disk?" -msgstr "ディスク上にグラフデータを保存しますか?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:382 +msgid "Persistence" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:387 +msgid "Store graph data on disk" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:388 msgid "Save settings and redraw graphs" msgstr "設定を保温してグラフを再描画する" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:444 msgid "Graph settings saved" msgstr "グラフ設定が保存されました" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188 msgid "Addressbook" msgstr "アドレスブック" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "ここで I2P の hosts ファイルを管理 (I2P のドメイン名解決)" @@ -3128,147 +2787,157 @@ msgid "Configure Bandwidth" msgstr "帯域幅を設定" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:390 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "I2P 帯域幅設定" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Configure Language" -msgstr "言語設定" +msgid "Configure UI" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Console Language Selection" -msgstr "コンソールの言語選択" +msgid "Select console theme & language & set optional console password" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 msgid "Customize Home Page" msgstr "ホームページのカスタマイズ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:408 msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "I2Pのホームページカスタマイズ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:148 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "匿名ウェブメールクライアント" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Email" msgstr "Eメール" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:237 +msgid "Help" +msgstr "ヘルプ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 msgid "I2P Router Help" msgstr "I2P ルーターヘルプ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:162 +msgid "Install and configure I2P plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +msgid "Manage Plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:231 msgid "Router Console" msgstr "ルーターコンソール" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "内蔵匿名 BitTorrent クライアント" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:156 msgid "Torrents" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 -msgid "Local web server" -msgstr "ローカルウェブサーバー" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 +msgid "Web Server" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 msgid "The Anoncoin project" msgstr "Anoncoinプロジェクト" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 -msgid "Bug Reports" -msgstr "バグレポート" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 msgid "Bug tracker" msgstr "バグトラッカー" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 +msgid "I2P Bug Reports" +msgstr "" + #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Dev Forum" msgstr "開発フォーラム" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Development forum" msgstr "開発フォーラム" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Bittorrent tracker" msgstr "Bittorrentトラッカー" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 msgid "diftracker" msgstr "difトラッカー" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 msgid "I2P Applications" msgstr "I2Pアプリケーション" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 msgid "Anonymous cryptocurrency exchange" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "よくある質問" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 +msgid "I2P FAQ" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 msgid "Community forum" msgstr "コミュニケーションフォーラム" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 -msgid "Forum" -msgstr "フォーラム" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 +msgid "I2P Forum" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 msgid "" "A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " "pushing via SSH" msgstr "公開匿名 Git ホスティングサイト - Git および HTTP を通じた pull とSSH を通じた push をサポートします" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Anonymous Git Hosting" -msgstr "Anonymous Git Hosting" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 -msgid "HiddenGate" -msgstr "HiddenGate" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + +#. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "I2P Wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 -msgid "Microblog" -msgstr "マイクロブログ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 -msgid "Your premier microblogging service on I2P" -msgstr "I2P で最もよく使う短文投稿サービス" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" +msgstr "PHP,MySQL付きの無料eepサイトホスティング" +#. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on +#. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + #. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p- #. javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S + #. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + @@ -3277,679 +2946,1047 @@ msgstr "I2P で最もよく使う短文投稿サービス" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free Web Hosting" -msgstr "無料のウェブホスティング" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "PHP,MySQL付きの無料eepサイトホスティング" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 -msgid "I2P Pastebin" -msgstr "I2P Pastebin" +msgid "Open4You" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "I2P News" msgstr "I2P ニュース" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Planet I2P" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 msgid "Add-on directory" msgstr "アドオンディレクトリ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 -msgid "Plugins" -msgstr "プラグイン" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +msgid "I2P Plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Postman's Tracker" msgstr "Postmanのトラッカー" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "I2P home page" msgstr "I2Pホームページ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "Project Website" msgstr "プロジェクトのウェブサイト" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 -msgid "Russian News Feed" -msgstr "" - +#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S + +#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S + #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I + #. "salt_console.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "I2P ネットワーク統計" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 -msgid "Technical Docs" -msgstr "技術仕様" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +msgid "I2P Technical Docs" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 msgid "Technical documentation" msgstr "技術仕様" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "Privacy guides and tutorials" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "The Tin Hat" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:72 msgid "Trac Wiki" msgstr "Trac Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:73 -msgid "Seedless and the Robert BitTorrent applications" -msgstr "Seedless および Robert BitTorrent アプリケーション" - -#. _x("Ugha's Wiki") + S + S + "http://ugha.i2p/" + S + I + -#. "billiard_marker.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:73 -msgid "Sponge's main site" -msgstr "Sponge のメインサイト" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:114 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "HTTPプロキシは起動していません" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:116 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "あなたのブラウザは {0} で HTTP プロキシを使用するように正しく設定されていません" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:934 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:978 msgid "Name" msgstr "名前" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50 -msgid "I2P Job Queue" -msgstr "I2P ジョブキュー" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:244 +msgid "Add" +msgstr "追加" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:52 msgid "Job runners" msgstr "有効なジョブ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:56 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:58 msgid "Active jobs" msgstr "有効なジョブ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:62 #, java-format msgid "started {0} ago" msgstr "{0} 前に開始" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:68 msgid "Just finished jobs" msgstr "たった今ジョブが終了しました" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 #, java-format msgid "finished {0} ago" msgstr "{0} 前に終了" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:78 msgid "Ready/waiting jobs" msgstr "準備完了/待機中のジョブ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:97 msgid "Scheduled jobs" msgstr "スケジュールされたジョブ" #. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:99 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:108 #, java-format msgid "{0} will start in {1}" msgstr "{0} は {1} 後に開始します" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:123 msgid "Total Job Statistics" msgstr "合計ジョブ統計" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Job" msgstr "ジョブ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 msgid "Queued" msgstr "キュー" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Runs" msgstr "有効" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:153 msgid "Dropped" msgstr "中断" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:210 msgid "Avg" msgstr "平均" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:211 msgid "Max" msgstr "最大" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 msgid "Min" msgstr "最小" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 msgid "Pending" msgstr "保留中" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:16 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 msgid "Summary" msgstr "概要" #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:78 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:134 msgid "File location" msgstr "ファイル位置" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:131 msgid "File not found" msgstr "ファイル未検出" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:149 msgid "No log messages" msgstr "ログメッセージなし" #. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:17 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20 msgid "Local Router" msgstr "ローカルルーター" #. 1 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:18 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:21 msgid "Router Lookup" msgstr "ルーター調査" #. 2 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22 msgid "All Routers" msgstr "すべてのルーター" #. 3 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:23 msgid "All Routers with Full Stats" msgstr "すべてのルーター(全ステータス)" #. 4 #. 5 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 msgid "LeaseSets" msgstr "リースセット" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:106 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:768 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:797 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "ルーター" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:215 msgid "not found in network database" msgstr "ネットワークデータベース内に見つかりませんでした" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:259 +msgid "Manually Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:260 +msgid "Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +msgid "No Leasesets currently active." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:310 msgid "LeaseSet" msgstr "リースセット" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Local" msgstr "ローカル" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:165 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315 msgid "Unpublished" msgstr "未公開" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:316 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 msgid "Destination" msgstr "宛先" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:353 +msgid "Add to addressbook" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:340 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:355 msgid "Add to local addressbook" msgstr "ローカルのアドレス帳に追加" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:393 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "{0} に期限切れ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:395 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "{0} 前に期限切れ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Gateway" msgstr "ゲートウェイ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 msgid "Lease" msgstr "リース" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389 msgid "Tunnel" msgstr "トンネル" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:286 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Not initialized" msgstr "未初期化" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:342 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:486 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "ネットワークデータベースルーター統計" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:349 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:368 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Count" msgstr "カウント" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 msgid "Transports" msgstr "トランスポート" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Country" msgstr "国" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:766 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:599 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:795 msgid "Our info" msgstr "情報" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 msgid "Peer info for" msgstr "次のピアの情報: " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:457 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:770 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:603 +msgid "View extended router info" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:605 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:799 msgid "Full entry" msgstr "フルエントリ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:847 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:727 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:487 msgid "Hidden" msgstr "非表示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:847 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 msgid "Updated" msgstr "更新" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:468 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:625 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:801 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:807 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:813 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:821 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:827 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:833 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:839 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:851 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:613 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:830 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:836 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:842 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:880 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} 前" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:467 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:616 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 msgid "Published" msgstr "公開済み" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:882 msgid "Signing Key" msgstr "署名キー" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:629 msgid "Address(es)" msgstr "アドレス" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:487 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:643 msgid "cost" msgstr "コスト" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "Hidden or starting up" msgstr "隠すか起動中" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU with introducers" msgstr "イントロデューサー付き SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP 及び SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP 及びイントロデューサー付き SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "IPv6 のみ SSU、イントロデューサー" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU" msgstr "IPv6 SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "IPv6 SSU、イントロデューサー" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "IPv6 NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "IPv6 NTCP, SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 NTCP, SSU, イントロデューサー" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 のみ NTCP, SSU, イントロデューサー" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:78 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:92 #, java-format -msgid "by {0}" +msgid "{0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:293 #, java-format msgid "News last updated {0} ago." msgstr "ニュースは {0} に最終更新。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:299 #, java-format msgid "News last checked {0} ago." msgstr "ニュースは {0} に最終確認。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:308 msgid "Hide news" msgstr "ニュースを非表示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:311 msgid "Show news" msgstr "ニュースを表示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:315 msgid "Show all news" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:97 +msgid "Router Transport Addresses" +msgstr "ルータートランスポートアドレス" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:105 +#, java-format +msgid "{0} is used for outbound connections only" +msgstr "{0} は送信接続にのみ使用されます。" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:123 +msgid "" +"Your transport connection limits are automatically set based on your " +"configured bandwidth." +msgstr "トランスポート接続制限数は、設定されている帯域幅に基づき自動的に設定されました。" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:125 +msgid "" +"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " +"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." +msgstr "これらの制限を上書きするには、高度な設定ページに設定 i2np.ntcp.maxConnections=nnn 及び i2np.udp.maxConnections=nnn を加えてください。" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279 +msgid "Definitions" +msgstr "定義" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +msgid "The remote peer, identified by router hash" +msgstr "リモートピア、ルーターハッシュにより識別" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Dir" +msgstr "ディレクトリ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +msgid "Inbound connection" +msgstr "着信接続" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:131 +msgid "Outbound connection" +msgstr "送信接続" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:132 +msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" +msgstr "They offered to introduce us (こちらのファイアーウォールを他のピアが越えるのに役立ちます)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:133 +msgid "" +"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" +msgstr "We offered to introduce them (彼らのファイアーウォールを他のピアが越えるのに役立ちます)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +msgid "How long since a packet has been received / sent" +msgstr "パケットが受信/送信されてからの経過時間" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:351 +msgid "Idle" +msgstr "アイドル" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "In/Out" +msgstr "入出力" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" +msgstr "平滑化された受信/送信転送速度(キロバイト毎秒)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +msgid "How long ago this connection was established" +msgstr "この接続が確立以後の経過時間" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1011 +msgid "Up" +msgstr "アップ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:363 +msgid "Skew" +msgstr "スキュー" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +msgid "The difference between the peer's clock and your own" +msgstr "ピアの時計の自分の間の違い" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:138 +msgid "" +"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " +"acknowledgement" +msgstr "輻輳(ふくそう)ウィンドウ、どれだけ多くのバイトが確認なしに送信されうるか" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:139 +msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" +msgstr "確認待ちの送信メッセージ数" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:140 +msgid "The maximum number of concurrent messages to send" +msgstr "同時送信メッセージの最大数" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:141 +msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" +msgstr "輻輳ウィンドウを超える保留中の送信の数" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:142 +msgid "The slow start threshold" +msgstr "スロースタートしきい値" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:143 +msgid "The round trip time in milliseconds" +msgstr "ミリ秒単位往復時間" + +#. .append("").append(_t("Dev")).append("").append(_t("The +#. standard deviation of the round trip time in +#. milliseconds")).append("\n") +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:145 +msgid "The retransmit timeout in milliseconds" +msgstr "ミリ秒単位再送タイムアウト" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:146 +msgid "" +"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " +"(bytes)" +msgstr "現在の最大送信パケットサイズ / 推定最大受信パケットサイズ (バイト)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:380 +msgid "TX" +msgstr "TX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +msgid "The total number of messages sent to the peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:382 +msgid "RX" +msgstr "RX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +msgid "The total number of messages received from the peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:385 +msgid "Dup TX" +msgstr "Dup TX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" +msgstr "ピアに再送されたパケットの合計数" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:387 +msgid "Dup RX" +msgstr "Dup RX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" +msgstr "ピアから受信した重複パケットの合計数" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:180 +msgid "NTCP connections" +msgstr "NTCP 接続" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:338 +msgid "Limit" +msgstr "制限" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:350 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:197 +msgid "Out Queue" +msgstr "キュー外" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Backlogged?" +msgstr "バッグログされていますか?" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Is peer backlogged?" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:571 +#, java-format +msgid "{0} peer" +msgid_plural "{0} peers" +msgstr[0] "{0} ピア" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:337 +msgid "UDP connections" +msgstr "UDP 接続" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:347 +msgid "Sort by peer hash" +msgstr "ピアハッシュでソート" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Direction/Introduction" +msgstr "説明/指示" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:352 +msgid "Sort by idle inbound" +msgstr "アイドルの受信でソート" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:354 +msgid "Sort by idle outbound" +msgstr "アイドルの送信でソート" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:357 +msgid "Sort by inbound rate" +msgstr "受信速度でソート" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:359 +msgid "Sort by outbound rate" +msgstr "送信速度でソート" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:362 +msgid "Sort by connection uptime" +msgstr "接続稼働時間でソート" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:364 +msgid "Sort by clock skew" +msgstr "クロックスキューでソート" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:367 +msgid "Sort by congestion window" +msgstr "輻輳ウィンドウでソート" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:369 +msgid "Sort by slow start threshold" +msgstr "スロースタートしきい値でソート" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:372 +msgid "Sort by round trip time" +msgstr "往復時間でソート" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:376 +msgid "Sort by retransmission timeout" +msgstr "再送信タイムアウトでソート" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:379 +msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" +msgstr "送信最大伝送単位でソート" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:381 +msgid "Sort by packets sent" +msgstr "送信パケットでソート" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:383 +msgid "Sort by packets received" +msgstr "受信パケットでソート" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:386 +msgid "Sort by packets retransmitted" +msgstr "再送パケットでソート" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:388 +msgid "Sort by packets received more than once" +msgstr "二度以上受信したパケットでソート" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:408 +msgid "We offered to introduce them" +msgstr "We offered to introduce them" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:410 +msgid "They offered to introduce us" +msgstr "They offered to introduce us" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:422 +msgid "1 fail" +msgstr "1 回失敗" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:424 +#, java-format +msgid "{0} fails" +msgstr "{0} 回失敗" + +#. 1 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 +msgid "Banned" +msgstr "禁止されました" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:489 +msgid "backlogged" +msgstr "バッグログされました" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:157 msgid "Checking for plugin updates" msgstr "プラグインのアップデートをチェック中" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:156 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:178 msgid "Plugin update check failed" msgstr "プラグインのアップデート確認失敗" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:216 #, java-format msgid "1 plugin updated" msgid_plural "{0} plugins updated" msgstr[0] "{0} 個のプラグインをアップデートしました" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:218 msgid "Plugin update check complete" msgstr "プラグインのアップデート確認完了" -#. buf.append("

").append(_t("Peer Profiles")).append("

\n

"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82 #, java-format msgid "Showing 1 recent profile." msgid_plural "Showing {0} recent profiles." msgstr[0] "{0} 件の最近のプロファイルを表示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 #, java-format msgid "Hiding 1 older profile." msgid_plural "Hiding {0} older profiles." msgstr[0] "{0} 件のもっと昔のプロファイルを非表示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 #, java-format msgid "Hiding 1 standard profile." msgid_plural "Hiding {0} standard profiles." msgstr[0] "{0} 件の標準プロファイルを非表示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 -msgid "Groups (Caps)" -msgstr "グループ (大文字)" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:517 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +msgid "Caps" +msgstr "大文字" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:570 msgid "Speed" msgstr "速度" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:574 msgid "Capacity" msgstr "許容数" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 msgid "Integration" msgstr "統合" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:97 +msgid "View/Edit" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 msgid "Fast, High Capacity" msgstr "高速、高許容数" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:133 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11 msgid "High Capacity" msgstr "高許容数" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136 msgid "Standard" msgstr "標準" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171 msgid "Failing" msgstr "失敗" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:510 msgid "Integrated" msgstr "統合済み" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:310 msgid "Unreachable" msgstr "到達不可" #. hide if < 10% -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:180 msgid "Test Fails" msgstr "テスト失敗数" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187 msgid "profile" msgstr "プロファイル" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 -msgid "Caps" -msgstr "大文字" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188 +msgid "Configure peer" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 msgid "Integ. Value" msgstr "整数値" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 msgid "Last Heard About" msgstr "次について最後に耳にした:" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 msgid "Last Heard From" msgstr "次から最後に耳にした:" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 msgid "Last Good Send" msgstr "最終良好送信" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 msgid "Last Bad Send" msgstr "最終不良送信" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 msgid "10m Resp. Time" msgstr "10分応答時間" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 msgid "1h Resp. Time" msgstr "1時間応答時間" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 msgid "1d Resp. Time" msgstr "1日応答時間" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 msgid "Last Good Lookup" msgstr "最終良好検索" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 msgid "Last Bad Lookup" msgstr "最終不良検索" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 msgid "Last Good Store" msgstr "最終良好保存" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218 msgid "Last Bad Store" msgstr "最終不良保存" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219 msgid "1h Fail Rate" msgstr "1時間失敗率" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:220 msgid "1d Fail Rate" msgstr "1日失敗率" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "Thresholds" msgstr "しきい値" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 msgid "fast peers" msgstr "高速なピア" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "high capacity peers" msgstr "許容数の大きいピア" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277 msgid " well integrated peers" msgstr "上手く統合されているピア" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "as determined by the profile organizer" msgstr "プロファイル管理ソフトで判断するように" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "groups" msgstr "グループ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" msgstr "netDb の許容数、プロファイルの判断には使用されません" #. capabilities -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 #: ../java/strings/Strings.java:82 msgid "caps" msgstr "大文字" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:289 +msgid "SSU Testing" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:290 +msgid "SSU Introducer" +msgstr "" + +#. 0 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:293 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 +msgid "Floodfill" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:297 +#, java-format +msgid "Under {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:302 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:306 +#, java-format +msgid "{0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:309 +msgid "Reachable" +msgstr "到達可能" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313 +#, java-format +msgid "Over {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315 +msgid "" +"Note: For P and X bandwidth tiers, O is included for the purpose of backward" +" compatibility in the NetDB." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:319 +msgid "speed" +msgstr "速度" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:321 msgid "" "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " "sustained in a single tunnel" msgstr "ピアが1つのトンネルで維持した1分間での最大スループット (バイト毎秒)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 -msgid "speed" -msgstr "速度" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:324 msgid "capacity" msgstr "許容数" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:326 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" msgstr "一時間でどれだけ多くのトンネルの参加を求められるか?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 -msgid "how many new peers have they told us about lately?" -msgstr "最近どれだけ多くの新規ピアを伝えたか?" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:329 msgid "integration" msgstr "統合" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 -msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" -msgstr "ピアが禁止されていたり、到達不可であったり、トンネルテストに失敗しているか?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:331 +msgid "how many new peers have they told us about lately?" +msgstr "最近どれだけ多くの新規ピアを伝えたか?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:334 msgid "status" msgstr "ステータス" -#. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 -msgid "Floodfill " -msgstr "Floodfill " +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" +msgstr "ピアが禁止されていたり、到達不可であったり、トンネルテストに失敗しているか?" #. 2 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:14 @@ -3960,38 +3997,42 @@ msgstr "すべて" msgid "Select search engine" msgstr "検索エンジンを選択" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57 -msgid "GO" -msgstr "行く" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:36 msgid "Statistics gathered during this router's uptime" msgstr "ルーターの稼働時間中に収集された統計" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:39 msgid "" "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be " "used as an estimate." msgstr "収集されたデータは1分を基準に量子化されるため、推定としてだけに使用されるべきです。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:40 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging." msgstr "これらの統計は主に開発とデバッグ用に使用されます。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:105 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:44 +msgid "Jump to section" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:67 +msgid "GO" +msgstr "行く" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:160 msgid "No lifetime events" msgstr "ライフタイムイベント無し" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 msgid "frequency" msgstr "頻度" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 msgid "Rolling average events per period" msgstr "期間当たりの平均イベント発生数" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:128 msgid "Highest events per period" msgstr "期間あたりの次第イベント数" @@ -4004,442 +4045,511 @@ msgstr "期間あたりの次第イベント数" #. buf.append(" avg interval between updates: #. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:139 msgid "Lifetime average events per period" msgstr "期間あたりの生涯平均イベント数" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144 msgid "Lifetime average frequency" msgstr "生涯平均頻度" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:240 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" msgstr[0] "{0}件のイベント" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:172 msgid "rate" msgstr "割合" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:174 msgid "Average" msgstr "平均" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:177 msgid "Highest average" msgstr "最大平均" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:205 #, java-format msgid "There was 1 event in this period." msgid_plural "There were {0} events in this period." msgstr[0] "この期間中に {0} 件のイベントがありました。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:207 #, java-format msgid "The period ended {0} ago." msgstr "その期間は {0} 前に終了しました。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:210 msgid "No events" msgstr "イベント無し" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:215 msgid "Average event count" msgstr "平均イベントカウント" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:217 msgid "Events in peak period" msgstr "ピーク期間中のイベント" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 msgid "Graph Data" msgstr "グラフデータ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:228 msgid "Graph Event Count" msgstr "グラフイベントカウント" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:237 msgid "Lifetime average value" msgstr "生涯平均値" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "I2P ルーターヘルプ & FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "Help & FAQ" msgstr "ヘルプと FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "クライアントとウェブアプリ (サービス) のスタートアップを構成。手動で休止サービスを開始" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142 msgid "I2P Services" msgstr "I2P サービス" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 +msgid "Local web server" +msgstr "ローカルウェブサーバー" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 msgid "Configure I2P Router" msgstr "I2P ルーターを構成" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 msgid "I2P Internals" msgstr "I2P 内部" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 -msgid "View existing tunnels and tunnel build status" -msgstr "既存のトンネルとトンネル作成ステータスを表示" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 -msgid "Show all current peer connections" -msgstr "現在のピア接続をすべて表示" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -msgid "Show recent peer performance profiles" -msgstr "最近のピアパフォーマンスプロファイルを表示" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -msgid "Profiles" -msgstr "プロファイル" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -msgid "Show list of all known I2P routers" -msgstr "既存の全 I2P ルーターの一覧を表示" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -msgid "NetDB" -msgstr "NetDB" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 -msgid "Health Report" -msgstr "健全度報告" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 -msgid "Logs" -msgstr "ログ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:193 msgid "Graph router performance" msgstr "ルーターパフォーマンスをグラフ化" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 msgid "Graphs" msgstr "グラフ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:227 -msgid "Textual router performance statistics" -msgstr "テキストのルーターパフォーマンス統計" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:482 msgid "Local Tunnels" msgstr "ローカルトンネル" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:397 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "Hidden サービスマネージャー" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212 +msgid "Health Report" +msgstr "健全度報告" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214 +msgid "Logs" +msgstr "ログ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 +msgid "Show list of all known I2P routers" +msgstr "既存の全 I2P ルーターの一覧を表示" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +msgid "NetDB" +msgstr "NetDB" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:469 +msgid "Show all current peer connections" +msgstr "現在のピア接続をすべて表示" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +msgid "Show recent peer performance profiles" +msgstr "最近のピアパフォーマンスプロファイルを表示" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +msgid "Profiles" +msgstr "プロファイル" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:583 +msgid "View existing tunnels and tunnel build status" +msgstr "既存のトンネルとトンネル作成ステータスを表示" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:249 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "高度な設定" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +msgid "Review active encryption certificates used in console" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:259 +msgid "Certs" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:263 +msgid "View full changelog" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +msgid "Changelog" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +msgid "View router debug information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +msgid "Debug" +msgstr "デバッグ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +msgid "Review extended info about installed .jar and .war files" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +msgid "Jars" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 +msgid "View active leasesets (debug mode)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:291 +msgid "Network database search tool" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 +msgid "NetDB Search" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:297 +msgid "Signed proof of ownership of this router" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:218 +msgid "Proof" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 +msgid "Textual router performance statistics" +msgstr "テキストのルーターパフォーマンス統計" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Review possible sybils in network database" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:311 +msgid "Sybils" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:324 msgid "General" msgstr "一般" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "ローカル識別子は一意な I2P ルーターの識別子であり、 IP アドレスに近いですが、 I2P に合わせています。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:330 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "実際の IP がばれかねないので、誰にもこれを明かさないでください。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 msgid "Local Identity" msgstr "ローカル識別子" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "あなたの一意な I2P ルーター識別子は" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:340 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "誰にも決して明かさない" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:342 msgid "show" msgstr "表示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:374 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "起動中の I2P ソフトウェアのバージョン" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "このセッションでどれだけの間起動しているか" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:418 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "最適な I2P パフォーマンスを得るためにファイアーウォールとルーターを構成するのに役立ちます" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:429 msgid "See more information on the wiki" msgstr "wiki 上で詳細を表示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:431 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "警告: ECDSA が利用できません。 Java または OS を更新してください" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:436 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:438 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:450 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "I2P のアップデートを構成" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:452 msgid "I2P Update" msgstr "I2P アップデート" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "過去数分/数時間内に通信したピア" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:480 msgid "Active" msgstr "アクティブ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "クライアントトンネルのビルドに利用できるピアノ数" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:492 msgid "Fast" msgstr "高速" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "予備トンネルの形成に利用できるピアの数" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 msgid "High capacity" msgstr "高許容数" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "ネットワークデータベースに利用できるピアの数の照会" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "ネットワークデータベース内の合計ピア数" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:519 msgid "Known" msgstr "既知" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "ルーターの帯域幅割り当てを設定" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "帯域幅 入力/出力" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:561 msgid "Total" msgstr "合計" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Used" msgstr "使用済み" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:590 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "トンネルの作成・テストと、floodfillピアとコミュニケーションを取るのに使用された" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "Exploratory" msgstr "予備" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "ネットワーク上でサービスを提供またはアクセスするために使用しているトンネル" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "参加していて、ネットワークの帯域幅に直接貢献しているトンネル" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Participating" msgstr "参加中" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "使用するトンネルホップに提供しているトンネルのホップ率 - 1000より大きな値はネットワークへのポジティブな貢献を示します" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Share ratio" msgstr "共有比率" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:633 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "ルーターのジョブキューに何があるか?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:635 msgid "Congestion" msgstr "混雑状態" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:640 msgid "Indicates router performance" msgstr "ルーターパフォーマンスを表示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 msgid "Job lag" msgstr "ジョブラグ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:649 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "ほかの I2P のルーターへの送信メッセージが送られた際の速さを表示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:652 msgid "Message delay" msgstr "メッセージ遅延" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:659 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "トンネルテストのラウンドトリップ時間" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:662 msgid "Tunnel lag" msgstr "トンネルラグ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:669 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "トンネルに参加しているほかのルーターからのリクエストをキューに入れました" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:672 msgid "Backlog" msgstr "バックラグ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:624 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:708 msgid "News & Updates" msgstr "ニュースとアップデート" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:185 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "ERR-クライアントマネージャー I2CP エラー- ログをご確認ください" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:192 #, java-format msgid "ERR-Clock Skew of {0}" msgstr "ERR-{0} のクロックスキュー" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:213 msgid "ERR-Unresolved TCP Address" msgstr "エラー - 解決できない TCP アドレス" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:217 msgid "ERR-Private TCP Address" msgstr "ERR-プライベートな TCP アドレス" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:221 msgid "ERR-SymmetricNAT" msgstr "ERR-SymmetricNAT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:183 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:226 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "警告-受信 TCP が有効となり、ファイアーウォールされています" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:231 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "警告-ファイアー・ウォールされ、 Floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 -msgid "Disconnected - check network cable" -msgstr "切断されました - ネットワークケーブルを確認してください" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:237 +msgid "Disconnected - check network connection" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:240 msgid "" "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " "restart" msgstr "エラー-UDP ポートが使用中 - 高度な設定で i2np.udp.internalPort=xxxx を設定し、再起動してください" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:250 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" msgstr "ERR-アクティブのピアなし、ネットワークの接続およびファイアーウォールを確認してください。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:253 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "エラー-UDP が無効化され、受信 TCP のホスト/ポートが設定されていません" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:255 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "警告-UDP が無効化され、ファイアウォールされています" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:481 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "クライアント及びサーバートンネルを追加・削除・編集・操作" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:450 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:494 msgid "Hidden Service" msgstr "Hidden サービス" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:498 msgid "Show tunnels" msgstr "トンネルを表示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 msgid "Leases expired" msgstr "リースが期限切れ" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "Rebuilding" msgstr "再構成中" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "ago" msgstr "前" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:513 msgid "Ready" msgstr "準備完了" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building" msgstr "構成中" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building tunnels" msgstr "トンネルを構成中" @@ -4447,35 +4557,35 @@ msgstr "トンネルを構成中" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:489 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:532 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "共有されたクライアント" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 msgid "Click Restart to install" msgstr "インストールするには再起動をクリック" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:719 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:762 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "インストールするにはシャットダウンをクリックして再起動" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:720 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:737 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:763 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:804 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "バージョン {0} " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:736 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:748 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:779 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:791 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:803 msgid "Update available" msgstr "アップデートが利用できます" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:784 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:827 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "{0} のアップデートをダウンロード" @@ -4484,7 +4594,7 @@ msgstr "{0} のアップデートをダウンロード" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:835 #, java-format msgid "Download Signed
Development Update
{0}" msgstr "署名されている
開発アップデートをダウンロード
{0}" @@ -4493,95 +4603,93 @@ msgstr "署名されている
開発アップデートをダウンロード is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:800 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:843 #, java-format msgid "Download Unsigned
Update {0}" msgstr "署名されていない {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:824 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:867 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "ファイアーウォールの構成に役立ちます" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:826 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:869 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "ネットワーク接続および NAT/ファイアーウォールを確認してください" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:845 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 +msgid "" +"Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:889 msgid "Reseed" msgstr "リシード" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:936 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:980 msgid "Order" msgstr "順序" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:953 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1001 msgid "Top" msgstr "上部" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:958 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1006 msgid "Move to top" msgstr "上部に移動" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:968 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1016 msgid "Move up" msgstr "上に移動" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1024 msgid "Down" msgstr "下" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:981 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1029 msgid "Move down" msgstr "下に移動" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:986 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1034 msgid "Bottom" msgstr "下部" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:991 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1039 msgid "Move to bottom" msgstr "下部に移動" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1050 msgid "Select a section to add" msgstr "追加するセクションを選択" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:163 #, java-format msgid "events in {0}" msgstr "{0} のイベント" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:160 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:165 #, java-format msgid "averaged for {0}" msgstr "{0} の平均" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:175 msgid "Events per period" msgstr "イベントと期間" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:192 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:205 -msgid "avg" -msgstr "平均" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:199 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:212 +msgid "Now" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:206 -msgid "max" -msgstr "最大" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:207 -msgid "now" -msgstr "現在" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:855 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:884 msgid "Addresses" +msgstr "アドレス" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 +msgid "Configure tunnels" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:441 msgid "configure" msgstr "設定" @@ -4589,6 +4697,10 @@ msgstr "設定" msgid "Client tunnels for" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 +msgid "Configure tunnels for session" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62 msgid "dead" msgstr "死亡" @@ -4653,6 +4765,10 @@ msgstr "アクティブでない参加しているトンネル" msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "生涯帯域幅使用量" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "Inbound or outbound?" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Expiry" msgstr "終了" @@ -4692,7 +4808,7 @@ msgstr "出力" #. wars for ConfigClientsHelper #: ../java/strings/Strings.java:12 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:232 msgid "addressbook" msgstr "アドレスブック" @@ -4869,1219 +4985,845 @@ msgstr "" msgid "port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:380 msgid "Certificates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:171 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:158 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:156 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:168 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:235 msgid "Router is down" msgstr "" #. We have intl defined when this is included, but not when compiled #. standalone. -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:355 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:300 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:383 msgid "Refresh (s)" msgstr "" #. ditto -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:313 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:331 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:387 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "有効" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:218 msgid "configure bandwidth" msgstr "帯域幅を設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:438 -msgid "Bandwidth limiter" -msgstr "帯域幅リミッター" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493 +msgid "Bandwidth Limiter" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:495 +msgid "Advanced Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497 msgid "" "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " "internet connection." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501 msgid "KBps In" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515 msgid "KBps Out" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 msgid "Share" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541 msgid "NOTE" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543 msgid "" "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " "bandwidth. " msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544 msgid "" "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549 msgid "" "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " "the network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496 -msgid "Advanced network configuration page" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:498 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:591 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:608 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:478 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:590 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:510 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:462 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:476 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:626 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:547 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218 msgid "config advanced" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:390 msgid "I2P Advanced Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:491 msgid "Floodfill Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:493 msgid "" -"Floodill participation helps the network, but may use more of your " +"Floodfill participation helps the network, but may use more of your " "computer's resources." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498 msgid "This router is currently a floodfill participant." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502 msgid "This router is not currently a floodfill participant." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:509 +msgid "Enrollment" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515 msgid "Automatic" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:521 msgid "Force On" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:527 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "無効" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:531 msgid "Advanced I2P Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543 msgid "Some changes may require a restart to take effect." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:547 #, java-format -msgid "To make changes, edit the file {0}." +msgid "To make changes, edit the file: {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:220 msgid "config clients" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:422 msgid "I2P Client Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535 msgid "Client Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:535 +msgid "Advanced Client Interface Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:535 +msgid "WebApp Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543 msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:545 +msgid "To change other client options, edit the file" +msgstr "その他のクライアントオプションを変更するために、ファイルを編集" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:541 +msgid "All changes require restart to take effect." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551 msgid "" "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application" " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should " "change these." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:490 -msgid "To change other client options, edit the file" -msgstr "その他のクライアントオプションを変更するために、ファイルを編集" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:571 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:589 -msgid "All changes require restart to take effect." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:509 -msgid "Advanced Client Interface Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:513 -msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:519 -msgid "Enabled without SSL" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:525 -msgid "Enabled with SSL required" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531 -msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533 -msgid "I2CP Interface" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 -msgid "I2CP Port" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553 -msgid "Authorization" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:559 -msgid "Require username and password" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:518 -msgid "The default settings will work for most people." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:567 -msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:569 -msgid "Many clients do not support SSL or authorization." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:579 -msgid "WebApp Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:581 -msgid "" -"The Java web applications listed below are started by the webConsole client " -"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " -"accessible through the router console. They may be complete applications " -"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " -"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " -"all (e.g. addressbook)." -msgstr "いかにリストされている Java のウェブアプリケーション はウェブコンソールにより起動され、ルーターと同じ JVM で起動されています。これらは、通常ルーターコンソールを通じてアクセス可能なウェブアプリケーションです。これらは、完全なアプリケーション (例: i2psnark)や、別に有効化しなければならない別のクライアントまたはアプリケーションへのフロントエンド (例: susidns, i2ptunnel)、まったくウェブインターフェースのないもの(例:アドレスブック)である場合があります。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:583 -msgid "" -"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " -"directory; however the .war file and web app will reappear when you update " -"your router to a newer version, so disabling the web app here is the " -"preferred method." -msgstr "webapps ディレクトリから .war ファイルを削除すると、ウェブアプリも無効化される場合があります。しかし、 .war ファイルとウェブアプリはルーターを新しいバージョンに更新したときにまた現れるので、ここでウェブアプリを無効にすることは、推奨の方法です。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:600 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:602 -msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:617 -msgid "Plugin Installation from URL" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:619 -#, java-format -msgid "Look for available plugins on {0}." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:622 -msgid "To install a plugin, enter the download URL:" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:632 -msgid "Plugin Installation from File" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:636 -msgid "Install plugin from file." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:638 -msgid "Select xpi2p or su3 file" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:647 -msgid "Update All Plugins" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:220 msgid "config router family" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:419 msgid "I2P Router Family Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:531 msgid "Routers in the same family share a family key." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:533 msgid "" "To join an existing family, import the private key you exported from a " "router in the family." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 msgid "To start a new family, enter a family name." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:496 -msgid "Join Existing Router Family" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:547 msgid "" "Import the secret family key that you exported from an existing router in " "the family." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549 msgid "Select secret key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:504 -msgid "Create New Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551 +msgid "Join Family" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:557 msgid "Family Name" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:559 +msgid "Create Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573 msgid "Export Family Key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:571 msgid "" "Export the secret family key to be imported into other routers you control." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:580 #, java-format msgid "Restart required to activate family {0}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:582 msgid "After restarting, you may export the family key." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:592 #, java-format msgid "No longer be a member of the family {0}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:594 +msgid "Leave Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:220 msgid "config home" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:530 msgid "Default Home Page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:536 msgid "Use old home page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:544 msgid "Search Engines" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:415 -msgid "Hidden Services of Interest" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:474 msgid "Applications and Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:478 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571 +msgid "The default settings will work for most people." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:541 +msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:543 +msgid "Many clients do not support SSL or authorization." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:547 +msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:553 +msgid "Enabled without SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:559 +msgid "Enabled with SSL required" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:565 +msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:567 +msgid "I2CP Interface" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:583 +msgid "I2CP Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:587 +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:593 +msgid "Require username and password" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220 msgid "config keyring" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:408 msgid "I2P Keyring Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:533 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:536 msgid "" "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:542 msgid "Manual Keyring Addition" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:544 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:547 msgid "Keys for local destinations must be entered on the" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:549 msgid "I2PTunnel page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:551 msgid "Dest. name, hash, or full key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:553 msgid "Encryption Key" msgstr "暗号化キー" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:218 msgid "config logging" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:390 msgid "I2P Logging Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Logging Options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:495 +msgid "View Router Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:497 +msgid "View Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:499 msgid "Log file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:501 #, java-format msgid "Edit {0} to change" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:505 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:507 msgid "Log record format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:511 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:513 msgid "Log date format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:517 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:519 msgid "Max log file size" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:523 msgid "Default log level" -msgstr "" +msgstr "デフォルトのログ水準" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:527 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:529 msgid "Log level overrides" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:533 msgid "New override" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:220 msgid "config networking" msgstr "ネットワークを設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:419 msgid "I2P Network Configuration" msgstr "I2P ネットワーク設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534 msgid "IP and Transport Configuration" msgstr "IP とトランスポート設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:483 -msgid "There is help below." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536 +msgid "Help with router configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:409 +msgid "Configuration Help" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:542 +msgid "Changing these settings will restart your router." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 msgid "UPnP Configuration" msgstr "UPnP設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" msgstr "ファイアウォールのポート開放にUPnPを使用する" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:491 -msgid "UPnP status" -msgstr "UPnP状態" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 msgid "IP Configuration" msgstr "IP設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 msgid "Externally reachable hostname or IP address" msgstr "外部から接続できるホスト名かIPアドレス" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558 msgid "Use all auto-detect methods" msgstr "全ての自動検出方法を試す" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562 msgid "Disable UPnP IP address detection" msgstr "UPnPを用いたIPアドレス検出を無効にする" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566 msgid "Ignore local interface IP address" msgstr "ローカルインタフェースのIPアドレスを無視する" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570 msgid "Use SSU IP address detection only" msgstr "SSUを用いたIPアドレス検出のみ使用する" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574 msgid "Hidden mode - do not publish IP" msgstr "秘匿モード - IPアドレスを公開しない" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 msgid "(prevents participating traffic)" msgstr "(外部からこちらへの通信を妨げます)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 msgid "Specify hostname or IP" msgstr "ホスト名またはIPを明示" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584 msgid "Action when IP changes" msgstr "IPアドレスが変わった際の動作" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588 msgid "" "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " "enhanced anonymity" msgstr "ノートパソコンモード - 匿名性を向上させるため、IPアドレスが変わった際にルータのIDとUDPポートを変更する" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 msgid "Experimental" msgstr "実験的" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 msgid "IPv4 Configuration" msgstr "IPv4設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 msgid "IPv6 Configuration" msgstr "IPv6設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606 msgid "Disable IPv6" msgstr "IPv6を無効化" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610 msgid "Enable IPv6" msgstr "IPv6を有効化" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614 msgid "Prefer IPv4 over IPv6" msgstr "IPv6よりIPv4を優先" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618 msgid "Prefer IPv6 over IPv4" msgstr "IPv4よりIPv6を優先" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" msgstr "IPv6のみ使用(IPv4を無効化)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 -msgid "UDP Configuration:" -msgstr "UDP設定:" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 +msgid "" +"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " +"your IP address." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 msgid "UDP port:" msgstr "UDPポート:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680 msgid "Completely disable" msgstr "完全に無効化" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(外向きのUDP通信をブロックするファイアウォールがある場合にのみ選んでください)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 msgid "TCP Configuration" msgstr "TCP設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 msgid "Use auto-detected IP address" msgstr "自動検出されたIPアドレスを使用" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 msgid "currently" msgstr "現在は" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 msgid "if we are not firewalled" msgstr "ファイアウォールに遮断されていない場合のみ自動的に検出されます" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" msgstr "常に自動検出されたIPアドレスを使用 (ファイアウォールに遮断されていない)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676 msgid "Disable inbound (Firewalled)" msgstr "着信接続を無効化する (ファイアウォールに遮断されている)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 msgid "" "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696 msgid "Specify Port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -msgid "" -"a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " -"will restart your router." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644 -msgid "Configuration Help" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695 -msgid "" -"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " -"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" -" and TCP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:648 -msgid "" -"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" -" TCP packets to reach you." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 -msgid "" -"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " -"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 -msgid "" -"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP" -" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing " -"harm." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663 -msgid "" -"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " -"the external IP address and forward ports." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 -msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667 -msgid "No UPnP-compatible device present" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 -msgid "UPnP disabled on the device" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 -msgid "Software firewall interference with UPnP" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673 -msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 -msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677 -msgid "UPnP device change, reset, or address change" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 -msgid "Review the UPnP status here." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681 -msgid "" -"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " -"restart to take effect." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 -msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685 -msgid "They are not private." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 -msgid "" -"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 -msgid "" -"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " -"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " -"substantially." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691 -msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 -msgid "Reachability Help" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "" -"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " -"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " -"software packages and external hardware routers." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701 -msgid "" -"If there is an error, the logs may also help " -"diagnose the problem." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:705 -msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:709 -msgid "Your UDP port appears to be firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:711 -msgid "" -"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " -"occasionally be displayed in error." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:713 -msgid "" -"However, if it appears consistently, you should check whether both your " -"external and internal firewalls are open for your port." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:715 -msgid "" -"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " -"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:717 -msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:719 -msgid "" -"If you think you have already done so, remember that you may have both a " -"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " -"firewall you cannot control." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:721 -msgid "" -"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " -"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " -"traffic through to I2P." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:725 -msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:729 -msgid "" -"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " -"expect incoming connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:731 -msgid "" -"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " -"countries." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:733 -msgid "WARN - Firewalled and Fast" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:735 -msgid "" -"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" -" firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:737 -msgid "" -"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " -"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " -"if you open your firewall." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:739 -msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:741 -msgid "" -"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:743 -msgid "" -"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:745 -msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:747 -msgid "" -"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " -"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:749 -msgid "" -"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" -" able to contact you via TCP, which will hurt the network." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:751 -msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:753 -msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:755 -msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:757 -msgid "" -"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " -"inbound connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:759 -msgid "Please open your firewall or enable UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:761 -msgid "ERR - Clock Skew" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:763 -msgid "" -"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " -"in the network." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:765 -msgid "Correct your clock setting if this error persists." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:767 -msgid "ERR - Private TCP Address" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:769 -msgid "" -"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1 as your external address." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:771 -msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:773 -msgid "ERR - SymmetricNAT" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:775 -msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:777 -msgid "" -"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " -"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " -"in the network." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:779 -msgid "" -"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " -"and restart" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:781 -msgid "" -"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " -"configuration page ." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:783 -msgid "" -"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " -"that program or configure I2P to use a different port." -msgstr "他のプログラムが設定したポートを使用しているか確認してください。そうであれば、そのプログラムを停止するか、 I2P が違うポートを使用するように設定してください。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:785 -msgid "" -"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " -"port." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:787 -msgid "However, a restart is always required after this error." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:789 -msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:791 -msgid "" -"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " -"you have disabled UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:793 -msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:795 -msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:797 -msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:799 -msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:801 -msgid "" -"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " -"restart I2P." -msgstr "別の I2P のインスタンスを実行していませんか?競合しているプログラムを停止し、 I2P を再起動してください。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220 msgid "config peers" msgstr "ピアを設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:408 msgid "I2P Peer Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:540 msgid "Manual Peer Controls" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:542 msgid "Router Hash" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:546 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 msgid "" "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:558 msgid "Adjust Profile Bonuses" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560 msgid "" "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast" " and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " @@ -6089,794 +5831,1520 @@ msgid "" "displayed on the" msgstr "ボーナスがポジティブかネガティブであると、ピアの高速及び高許容度層への算入に影響をおよぼす場合があります。高速なピアはクライアントトンネルに使われ、高許容度のピアはいくつかの予備トンネルに使われます。現在のボーナスは次の通り:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:562 msgid "profiles page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:580 msgid "Banned Peers" msgstr "禁止されているピア" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:599 msgid "Banned IPs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:220 +msgid "config plugins" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542 +msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:557 +msgid "Plugin Installation" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559 +#, java-format +msgid "Look for available plugins on {0}." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561 +msgid "Installation from URL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:565 +msgid "To install a plugin, enter the download URL:" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:573 +msgid "Installation from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:577 +msgid "Select xpi2p or su3 file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:586 +msgid "Update All Plugins" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220 msgid "config reseeding" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:419 msgid "I2P Reseeding Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:531 msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " "remaining." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:533 msgid "" "If reseeding has failed, you should first check your network connection." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #, java-format msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 msgid "the FAQ" msgstr "よくある質問" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:484 -msgid "Manual Reseed from URL" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:537 +msgid "Manual Reseed" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:486 -msgid "Enter zip or su3 URL" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 msgid "" "The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted " "source." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:541 msgid "" "The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you " "trust." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:496 -msgid "Manual Reseed from File" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:547 +msgid "Enter zip or su3 URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:551 +msgid "Reseed from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:555 msgid "Select zip or su3 file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559 msgid "Create Reseed File" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561 msgid "" "Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563 msgid "This file will never contain your own router's identity or IP." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:565 msgid "Create reseed file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569 msgid "Reseeding Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:573 msgid "" "Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed " "has failed." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:575 msgid "Reseed URL Selection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:581 msgid "Try SSL first then non-SSL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587 msgid "Use SSL only" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:593 msgid "Use non-SSL only" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:595 msgid "Reseed URLs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:601 msgid "Enable HTTP Proxy?" msgstr "HTTP プロキシを有効にしますか?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:605 msgid "HTTP Proxy Host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:609 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:613 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:617 msgid "HTTP Proxy Username" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:621 msgid "HTTP Proxy Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:566 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:625 msgid "Enable HTTPS Proxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:629 msgid "HTTPS Proxy Host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:633 msgid "HTTPS Proxy Port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:637 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:641 msgid "HTTPS Proxy Username" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:645 msgid "HTTPS Proxy Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220 msgid "config service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:408 msgid "I2P Service Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523 msgid "Shutdown the router" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525 msgid "" "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" " before shutting down, but may take a few minutes." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527 msgid "" "If you need to kill the router immediately, that option is available as " "well." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +msgid "Restart the router" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 msgid "" "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" " one of the following." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 msgid "" "This is useful in some situations - for example, if you changed some " "settings that client applications only read at startup, such as the " "routerconsole password or the interface it listens on." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547 msgid "" "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " "your patience), while a hard restart does so immediately." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 msgid "" "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" " again." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 msgid "Systray integration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:561 msgid "Control the system tray icon" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:578 msgid "Run on startup" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:580 msgid "" "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the" " following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:582 msgid "If you prefer the command line, you can also run the " msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:584 +msgid "or" +msgstr "または" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:590 msgid "Note" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:592 msgid "" "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" " router immediately." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:594 msgid "" "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:598 msgid "Debugging" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:600 msgid "View the job queue" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:604 msgid "" "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so," " please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:616 msgid "Launch browser on router startup?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:618 msgid "" "I2P's main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:220 msgid "config summary bar" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:408 msgid "I2P Summary Bar Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:534 msgid "Refresh Interval" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:540 msgid "seconds" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544 msgid "Customize Summary Bar" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:218 msgid "config stats" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:382 msgid "I2P Stats Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Stat Collection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:440 -msgid "Enable full stats?" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:495 +msgid "Toggle full stat collection and all graphing options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:447 -msgid "change requires restart to take effect" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:456 -msgid "Stat file" -msgstr "" - -#. shouldShowLog -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:465 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:467 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:536 msgid "toggle all" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:499 +msgid "Enable full stats?" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:506 +msgid "change requires restart to take effect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515 +msgid "Stat file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:532 +msgid "Toggle section graphing options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:544 msgid "Log" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:552 +msgid "Select stats for visualization on /graphs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:555 msgid "Graph" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:616 msgid "Advanced filter" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220 msgid "config tunnels" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:419 msgid "I2P Tunnel Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:531 msgid "The default settings work for most people." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:535 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:538 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely" " reduce performance or reliability." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:541 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." msgstr "高いCPU かつ/または 高い送信帯域幅使用率に繋がる恐れがあります。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:544 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:546 msgid "" "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." msgstr "予備トンネル設定の変更はルーターの .config ファイルに保存されています。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:549 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:552 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:554 msgid "i2ptunnel page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:218 msgid "config UI" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:390 msgid "I2P UI Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:491 msgid "Router Console Theme" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:503 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:505 msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " "string if you'd like to access the console themes." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:525 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:513 msgid "Router Console Language" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:521 msgid "" "Please contribute to the router console translation project! Contact the " "developers in #i2p-dev on IRC to help." msgstr "ルーターコンソールの翻訳プロジェクトにご協力ください!協力するには、 IRC の #i2p-dev で開発者にご連絡ください。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:464 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:527 msgid "Router Console Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:218 msgid "config update" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382 msgid "I2P Update Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:444 -msgid "Check for I2P and news updates" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:499 +msgid "Check for I2P and News Updates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:501 msgid "News & I2P Updates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:505 msgid "Check for news updates" msgstr "ニュースの更新をチェック" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:507 msgid "News Updates" msgstr "ニュースの更新" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:515 msgid "Update In Progress" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:523 msgid "News URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:531 msgid "Refresh frequency" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 msgid "Update policy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 msgid "Fetch news through the eepProxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:547 msgid "Update through the eepProxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:553 msgid "eepProxy host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557 msgid "eepProxy port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:565 msgid "Update URLs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:569 msgid "Trusted keys" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:573 msgid "Update with signed development builds?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:577 msgid "Signed Build URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:581 msgid "Update with unsigned development builds?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:585 msgid "Unsigned Build URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:592 msgid "Updates will be dispatched via your package manager." msgstr "更新はパッケージマネージャ経由で配布されます。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:220 +msgid "config webapps" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:537 +msgid "" +"The Java web applications listed below are started by the webConsole client " +"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " +"accessible through the router console. They may be complete applications " +"(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be " +"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " +"all (e.g. addressbook)." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539 +msgid "" +"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " +"directory; however the .war file and web app will reappear when you update " +"your router to a newer version, so disabling the web app here is the " +"preferred method." +msgstr "webapps ディレクトリから .war ファイルを削除すると、ウェブアプリも無効化される場合があります。しかし、 .war ファイルとウェブアプリはルーターを新しいバージョンに更新したときにまた現れるので、ここでウェブアプリを無効にすることは、推奨の方法です。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216 msgid "home" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:448 msgid "Welcome to I2P" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:396 msgid "I2P Addressbook" msgstr "I2P アドレスブック" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:398 msgid "Open in new tab" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:402 msgid "Your browser does not support iFrames." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:404 msgid "Click here to continue." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:160 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:229 msgid "Internal Error" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:235 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:243 msgid "Sorry! There has been an internal error." msgstr "" #. note to translators - both parameters are URLs -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:178 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:415 #, java-format msgid "Please report bugs on {0} or {1}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:419 msgid "" "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish" " to register." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:184 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:253 msgid "Please include this information in bug reports" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:255 msgid "Error Details" msgstr "エラーの詳細" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:257 #, java-format msgid "Error {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:208 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:421 msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "I2P のバージョンと起動環境" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:411 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " "clues to your location; please review everything you include in a bug " "report." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232 msgid "Page Not Found" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:400 msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " "resource." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:402 msgid "Error 404" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:407 msgid "not found" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:216 msgid "events" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:394 msgid "I2P Event Log" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:216 msgid "graphs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:399 msgid "I2P Performance Graphs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457 msgid "" -"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to " -"change it later." +"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " +"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" +" and TCP." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:395 -msgid "Search I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413 +msgid "Network Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415 +msgid "" +"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" +" TCP packets to reach you." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417 +msgid "" +"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " +"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419 +msgid "" +"Most of the options on the Network Configuration page are for special " +"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall " +"not under your control is doing harm." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421 +msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423 +msgid "" +"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " +"the external IP address and forward ports." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425 +msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427 +msgid "No UPnP-compatible device present" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429 +msgid "UPnP disabled on the device" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431 +msgid "Software firewall interference with UPnP" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433 +msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435 +msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437 +msgid "UPnP device change, reset, or address change" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:439 +msgid "" +"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a " +"change requires a router restart to take effect." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 +msgid "Review the UPnP status here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443 +msgid "" +"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the" +" network database." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445 +msgid "They are not private." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447 +msgid "" +"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449 +msgid "" +"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " +"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " +"substantially." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451 +msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455 +msgid "Reachability Help" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 +msgid "" +"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " +"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " +"software packages and external hardware routers." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461 +msgid "" +"If there is an error, the logs may also help " +"diagnose the problem." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465 +msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469 +msgid "Your UDP port appears to be firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471 +msgid "" +"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " +"occasionally be displayed in error." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473 +msgid "" +"However, if it appears consistently, you should check whether both your " +"external and internal firewalls are open for your port." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475 +msgid "" +"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " +"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477 +msgid "" +"However, you will get more participating traffic and help the network more " +"if you can open your firewall(s)." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479 +msgid "" +"If you think you have already done so, remember that you may have both a " +"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " +"firewall you cannot control." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481 +msgid "" +"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " +"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " +"traffic through to I2P." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 +msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:489 +msgid "" +"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " +"expect incoming connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:491 +msgid "" +"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " +"countries." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 +msgid "WARN - Firewalled and Fast" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 +msgid "" +"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" +" firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:497 +msgid "" +"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " +"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " +"if you open your firewall." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:499 +msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:501 +msgid "" +"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:503 +msgid "" +"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:505 +msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:507 +msgid "" +"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " +"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508 +msgid "" +"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" +" able to contact you via TCP, which will hurt the network." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:509 +msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:511 +msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:513 +msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:515 +msgid "" +"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " +"inbound connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 +msgid "Please open your firewall or enable UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519 +msgid "ERR - Clock Skew" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:521 +msgid "" +"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " +"in the network." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:523 +msgid "Correct your clock setting if this error persists." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:525 +msgid "ERR - Private TCP Address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527 +msgid "" +"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1 as your external address." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528 +msgid "" +"Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration " +"page." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530 +msgid "ERR - SymmetricNAT" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532 +msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:533 +msgid "" +"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " +"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " +"in the network." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:535 +msgid "" +"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " +"and restart" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:537 +msgid "" +"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " +"configuration page ." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539 +msgid "" +"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " +"that program or configure I2P to use a different port." +msgstr "他のプログラムが設定したポートを使用しているか確認してください。そうであれば、そのプログラムを停止するか、 I2P が違うポートを使用するように設定してください。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541 +msgid "" +"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " +"port." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543 +msgid "However, a restart is always required after this error." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:545 +msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547 +msgid "" +"You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network " +"Configuration page, however you have disabled UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549 +msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551 +msgid "" +"Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or " +"enable UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:553 +msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:555 +msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:557 +msgid "" +"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " +"restart I2P." +msgstr "別の I2P のインスタンスを実行していませんか?競合しているプログラムを停止し、 I2P を再起動してください。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:386 +msgid "" +"Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it " +"later." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:456 +msgid "Search" +msgstr "検索" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:218 msgid "Jar File Dump" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:216 msgid "job queue" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:380 msgid "I2P Router Job Queue" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:218 msgid "logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:406 msgid "I2P Router Logs" msgstr "I2P ルーターログ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:408 +msgid "" +"Please include your I2P version and running environment information in bug " +"reports" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 msgid "Critical Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 msgid "Router Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +msgid "Configure router logging options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +msgid "Configure" +msgstr "設定" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 msgid "Event Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "View event logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:216 msgid "network database" msgstr "ネットワークデータベース" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:380 msgid "I2P Network Database" msgstr "I2P ネットワークデータベース" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:218 msgid "News" -msgstr "" +msgstr "ニュース" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:406 msgid "Latest News" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:222 msgid "WebApp Not Found" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:410 msgid "Web Application Not Running" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:412 msgid "The requested web application is not running." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:414 #, java-format msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:216 msgid "peer connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peers" msgstr "I2P ネットワーク ピア" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:216 msgid "peer profiles" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peer Profiles" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:149 -msgid "Proof" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:216 msgid "statistics" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:391 msgid "I2P Router Statistics" msgstr "I2P ルーター統計" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:374 #, java-format msgid "Disable {0} Refresh" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:232 msgid "torrents" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:337 -msgid "I2P Torrent Downloader" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:396 +msgid "I2P Torrent Manager" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:216 msgid "tunnel summary" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:380 msgid "I2P Tunnel Summary" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:380 msgid "Peer Profile" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:402 #, java-format msgid "Profile for peer {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:232 msgid "webmail" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:396 msgid "I2P Webmail" msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_ko.po b/apps/routerconsole/locale/messages_ko.po index c9fb579eb7..fe0f8e1d26 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_ko.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_ko.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-16 15:15+0000\n" -"Last-Translator: SEPT____ \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:41+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1435 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1488 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1441 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr[0] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1439 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1445 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -48,8 +48,8 @@ msgstr[0] "{0} 초" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1443 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1449 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1498 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -57,42 +57,42 @@ msgstr[0] "{0} 분" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1447 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "{0} 시간" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1450 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1497 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1456 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1503 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" msgstr[0] "{0} 일" #. years -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1459 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1506 #, java-format msgid "1 year" msgid_plural "{0} years" msgstr[0] "{0} 년" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1455 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1502 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:337 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1461 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1508 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:400 msgid "n/a" msgstr "n/a" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1484 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 #, java-format msgid "1 ns" msgid_plural "{0,number,###} ns" msgstr[0] "{0,number,###} ns" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 #, java-format msgid "1 μs" msgid_plural "{0,number,###} μs" @@ -114,107 +114,126 @@ msgstr "라우터 해시에게 차단됨" msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "blocklist.txt 항목에게 IP 차단됨: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1021 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1022 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "재시작 이전까지 차단된 IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1058 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1026 +msgid "IPv4 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1050 +msgid "IPv6 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1068 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "영구적으로 차단된 IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1060 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1070 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 msgid "From" msgstr "으로부터" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1062 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1072 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "To" msgstr "에게" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1098 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1117 #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:65 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:95 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:251 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:666 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:479 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:522 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:136 msgid "none" msgstr "없음" #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:721 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: OK; IPv6: Testing" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: OK; IPv6: 방화벽있음" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:324 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Testing; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:325 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: 방화벽있음; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:326 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: 비활성화; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:327 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK" msgstr "IPv4: 대칭 NAT; IPv6: OK" #. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:329 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:340 msgid "Symmetric NAT" msgstr "대칭 NAT" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:330 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:341 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: 대칭 NAT; IPv6: Testing" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:331 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:342 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: 방화벽있음; IPv6: Testing" #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:725 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467 msgid "Firewalled" msgstr "방화벽있음" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:345 msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: Testing; IPv6: 방화벽있음" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:346 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: 비활성화; IPv6: Testing" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:347 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: Disabled; IPv6: 방화벽있음" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:348 msgid "Disconnected" msgstr "연결 해제" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:349 msgid "Port Conflict" msgstr "포트 충돌" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:339 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:156 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:741 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Testing" msgstr "시험중" @@ -223,96 +242,96 @@ msgstr "시험중" #. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too #. low"); #. else -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:78 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:136 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:524 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:81 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:139 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:534 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "터널 거부중: 시작중" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:183 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:186 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "터널 거부중: 높은 메세징 딜레이" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:199 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "터널 거부중: 한계 도달" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:238 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "대부분의 터널 거부중: 많은 수의 요청" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:230 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:411 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:240 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:421 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "대부분의 터널 허가중" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:232 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:413 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:540 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:242 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:423 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:550 msgid "Accepting tunnels" msgstr "터널 허가중" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:347 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "터널 거부중: 대역폭 한계" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:407 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:417 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "대부분의 터널 거부중: 대역폭 제한" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:529 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:539 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "터널 거부중: 종료중" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:542 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:552 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "터널 거부중" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:231 #, java-format msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)." msgstr "재배포: 파일에서 라우터 정보를 얻음 ({0} successful, {1} errors)." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:305 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:306 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Reseeding" msgstr "재배포" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:328 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "재배포 불러옴: {0} routers." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 msgid "Reseed failed." msgstr "재배포 실패." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "도움말을 보려면 {0} 를 보세요." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:340 msgid "reseed configuration page" msgstr "재배포 설정 페이지" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:592 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:723 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:724 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "재배포: 시드 URL 불러오는중." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:649 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:759 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:760 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -354,7 +373,7 @@ msgstr "알려진 내장 (floodfill) 피어들" msgid "Size of tunnel acceptor backlog" msgstr "터널 어셉터 백로그 사이즈" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:514 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:529 msgid "NetDb entry" msgstr "NetDB 항목" @@ -364,223 +383,23 @@ msgstr "NetDB 항목" msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "트랜스포트 없음 (숨겨졌거나 시작중일 수 있습니다)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Unsupported signature type" msgstr "지원되지않는 서명 타입" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:682 msgid "No support for our signature type" msgstr "서명 타입 지원하지 않음" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "Unreachable on any transport" msgstr "어떤 트랜스포트에도 도달하지 못함" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:725 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1368 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2660 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 -msgid "Status" -msgstr "상태" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 -msgid "Router Transport Addresses" -msgstr "라우터 트랜스포트 주소" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -#, java-format -msgid "{0} is used for outbound connections only" -msgstr "{0}이 송신 연결에만 사용됩니다" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:295 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP가 활성화되지 않았습니다" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:771 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:183 -msgid "Help" -msgstr "도움말" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:772 -msgid "" -"Your transport connection limits are automatically set based on your " -"configured bandwidth." -msgstr "트랜스포트 연결 제한이 인터넷 상태에 맞게 자동으로 설정되었습니다." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:774 -msgid "" -"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " -"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." -msgstr "이 제한을 변경하기 위해서는 고급 설정 페이지에서 i2np.ntcp.maxConnections=nnn 와 i2np.udp.maxConnections=nnn 에 설정을 추가하세요." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:776 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268 -msgid "Definitions" -msgstr "정의" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:777 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1372 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2664 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 -msgid "Peer" -msgstr "피어" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:777 -msgid "The remote peer, identified by router hash" -msgstr "원격 피어, 라우터 해시에 의해 식별된" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:778 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1373 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2668 -msgid "Dir" -msgstr "디렉토리" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:779 -msgid "Inbound connection" -msgstr "수신 연결" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781 -msgid "Outbound connection" -msgstr "송신 연결" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:783 -msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" -msgstr "*그들이 우리를 소개해 주었습니다 (다른 피어들에게 우리 방화벽을 넘을 수 있도록 함)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785 -msgid "" -"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" -msgstr "*우리가 그들을 소개해주었습니다 (다른 피어들이 그들의 방화벽을 넘을 수 있도록 함)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786 -msgid "How long since a packet has been received / sent" -msgstr "패킷이 송/수신 된 시간" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1375 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2670 -msgid "Idle" -msgstr "대기" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:787 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1376 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2675 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 -msgid "In/Out" -msgstr "In/Out" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:787 -msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" -msgstr "평탄화된 수신 / 송신 비율 (KBytes/초)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:788 -msgid "How long ago this connection was established" -msgstr "해당 연결이 신뢰된 시간" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:788 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1377 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2680 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:964 -msgid "Up" -msgstr "업" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:789 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1378 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2682 -msgid "Skew" -msgstr "스큐" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:789 -msgid "The difference between the peer's clock and your own" -msgstr "피어시간과의 차이" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:790 -msgid "" -"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " -"acknowledgement" -msgstr "혼잡도 창, 답신 없이 얼마나 많은 바이트들을 보낼 수 있는지를 나타냅니다." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:791 -msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" -msgstr "답신을 기다리고 있는 보낸 메세지 수" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:792 -msgid "The maximum number of concurrent messages to send" -msgstr "보낼 concurrent 메세지 최대 수" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:793 -msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" -msgstr "혼잡도 창에서 초과된 대기 송신량" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:794 -msgid "The slow start threshold" -msgstr "The slow start threshold" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:795 -msgid "The round trip time in milliseconds" -msgstr "왕복 시간 / 밀리초" - -#. "").append(_t("Dev")).append(": ").append(_t("The -#. standard deviation of the round trip time in -#. milliseconds")).append("
\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:797 -msgid "The retransmit timeout in milliseconds" -msgstr "재송신 만료 / 밀리초" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:798 -msgid "" -"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " -"(bytes)" -msgstr "현재 최대 송신패킷 사이즈 / 추정 최대 수신패킷 사이즈 (Bytes)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:799 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1379 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2699 -msgid "TX" -msgstr "TX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:799 -msgid "The total number of messages sent to the peer" -msgstr "피어에게 보낸 총 메세지 수량" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:800 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1380 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2701 -msgid "RX" -msgstr "RX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:800 -msgid "The total number of messages received from the peer" -msgstr "피어에게서 받은 총 메세지 수량" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2704 -msgid "Dup TX" -msgstr "Dup TX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" -msgstr "피어에게 재송신한 패킷의 총 수량" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:802 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2706 -msgid "Dup RX" -msgstr "Dup RX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:802 -msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" -msgstr "피어에게서 재송신받은 패킷의 총 수량" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Service" @@ -590,6 +409,17 @@ msgstr "서비스" msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "WAN 일반 인터페이스 설정" +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:341 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96 +msgid "Status" +msgstr "상태" + #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:582 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:629 @@ -612,8 +442,8 @@ msgstr "WAN PPP 연결" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 msgid "Uptime" msgstr "가동시간" @@ -647,6 +477,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "서브 디바이스" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP 상태" @@ -654,31 +485,31 @@ msgstr "UPnP 상태" msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "비활성화된 UPnP 장치" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:697 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:698 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP가 비활성화 되었습니다; 하나 이상의 UPnP 인터넷 게이트웨이 디바이스가 LAN 상에 존재합니까?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:700 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:702 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "당신의 LAN과 호환되는 UPnP-aware를 발견하지 못했습니다." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:708 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "UPnP이 보고한 현재 외부 IP 주소는 {0} 입니다" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:712 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "현재 외부 IP 주소는 이용할 수 없습니다." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:714 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP가 최대 다운스트림 비트레이트가 {0}bits/초 라고 보고합니다" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:718 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP가 최대 업스트림 비트레이트가 {0}bits/초 라고 보고합니다" @@ -687,12 +518,12 @@ msgstr "UPnP가 최대 업스트림 비트레이트가 {0}bits/초 라고 보고 #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:724 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} 포트 {1,number,#####} 가 UPnP에 의해 성공적으로 포워딩 되었습니다." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:728 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} 포트 {1,number,#####} 가 UPnP에 의해 포워딩 되지 않았습니다." @@ -703,156 +534,6 @@ msgstr "{0} 포트 {1,number,#####} 가 UPnP에 의해 포워딩 되지 않았 msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "지나친 클럭 스큐: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1364 -msgid "NTCP connections" -msgstr "NTCP 연결" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1365 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2657 -msgid "Limit" -msgstr "한계" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1366 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2658 -msgid "Timeout" -msgstr "타임아웃" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1374 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2669 -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1381 -msgid "Out Queue" -msgstr "대기열 밖" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1382 -msgid "Backlogged?" -msgstr "백로그됨?" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1395 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2723 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Inbound" -msgstr "수신" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1397 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2725 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Outbound" -msgstr "송신" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1452 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2890 -#, java-format -msgid "{0} peer" -msgid_plural "{0} peers" -msgstr[0] "{0}피어" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 -msgid "UDP connections" -msgstr "UDP 연결" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2666 -msgid "Sort by peer hash" -msgstr "피어 해시로 정렬" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2668 -msgid "Direction/Introduction" -msgstr "방향/소개" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2671 -msgid "Sort by idle inbound" -msgstr "대기 수신으로 정렬" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2673 -msgid "Sort by idle outbound" -msgstr "대기 송신으로 정렬" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2676 -msgid "Sort by inbound rate" -msgstr "수신 비율으로 정렬" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2678 -msgid "Sort by outbound rate" -msgstr "송신 비율으로 정렬" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2681 -msgid "Sort by connection uptime" -msgstr "연결 업타임으로 정렬" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2683 -msgid "Sort by clock skew" -msgstr "클럭 스큐로 정렬" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2686 -msgid "Sort by congestion window" -msgstr "congestion window로 정렬" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2688 -msgid "Sort by slow start threshold" -msgstr "slow start threshold로 정렬" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2691 -msgid "Sort by round trip time" -msgstr "왕복 시간으로 정렬" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2695 -msgid "Sort by retransmission timeout" -msgstr "재송신 시간만료로 정렬" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2698 -msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" -msgstr "최대 송신 전송 유닛으로 정렬" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2700 -msgid "Sort by packets sent" -msgstr "보낸 패킷으로 정렬" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2702 -msgid "Sort by packets received" -msgstr "받은 패킷으로 정렬" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2705 -msgid "Sort by packets retransmitted" -msgstr "패킷 재송신으로 정렬" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2707 -msgid "Sort by packets received more than once" -msgstr "하나 이상 패킷 수신으로 정렬" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2727 -msgid "We offered to introduce them" -msgstr "그들을 소개하도록 제공했습니다" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2729 -msgid "They offered to introduce us" -msgstr "우리를 소개하도록 제공했습니다" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2733 -msgid "Choked" -msgstr "막힘" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2741 -msgid "1 fail" -msgstr "1 실패" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2743 -#, java-format -msgid "{0} fails" -msgstr "{0} 실패" - -#. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 -msgid "Banned" -msgstr "차단됨" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2808 -msgid "backlogged" -msgstr "백로그됨" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:255 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "터널 요청 버리는중: 너무 느림" @@ -921,7 +602,7 @@ msgstr "{0}에서 이동하는것을 실패했습니다" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1342 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1406 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:716 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Update downloaded" msgstr "업데이트 다운로드됨" @@ -960,7 +641,7 @@ msgstr "{0}으로 복사 실패" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:569 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:177 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:174 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running" msgstr "HTTP 클라이언트 프록시 터널이 반드시 작동중이여야 합니다" @@ -1035,7 +716,7 @@ msgid "Plugin downloaded" msgstr "플러그인 다운로드됨" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "플러그인 디렉토리 {0}를 생성할 수 없습니다" @@ -1083,11 +764,13 @@ msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "플러그인 {0}: 잘못된 버전입니다" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:325 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "플러그인이 I2P {0} 또는 더 높은 버전을 요구합니다" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:335 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "플러그인이 자바 {0} 또는 더 높은 버전을 요구합니다" @@ -1122,55 +805,59 @@ msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "플러그인 업데이트가 {0} 또는 더 낮은 플러그인 버전을 요구합니다." #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:346 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "플러그인이 Jetty 버전 {0} 또는 더 높은 버전을 요구합니다." #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "플러그인이 Jetty 버전 {0} 또는 더 낮은 버전을 요구합니다." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "디렉토리 {0} 으로 플러그인을 복사할 수 없습니다" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:483 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "플러그인은 다음 재시작 때 설치될 것입니다." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "플러그인은 업데이트만 가능합니다. 그러나 해당 플러그인이 설치되어 있지 않습니다." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "{0}에 플러그인을 설치할 수 없습니다" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "플러그인 {0} 이 설치됬습니다" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:540 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "플러그인 {0}이 설치되고 시작됬습니다" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "플러그인 {0} 이 설치됬으니 시작할 수 없습니다. 로그를 확인하세요." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:545 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "플러그인 {0}이 설치됬으니 시작할 수 없습니다" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:557 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "{0}에서 플러그인을 다운할 수 없습니다" @@ -1204,111 +891,111 @@ msgid "unban now" msgstr "지금 차단 해제" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:149 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 #: ../java/strings/Strings.java:29 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:246 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:252 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:179 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:253 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:253 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:245 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:252 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:298 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:303 msgid "I2P Router Console" msgstr "I2P 라우터 콘솔" @@ -1344,7 +1031,7 @@ msgstr "설정이 성공적으로 저장됬습니다" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:74 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:98 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:40 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:85 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:104 @@ -1358,39 +1045,39 @@ msgid "" msgstr "설정 저장 실패 (적용됬으나 저장되지 않음) - 에러 로그를 보세요" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 msgid "Save Client Configuration" msgstr "클라이언트 설정 저장" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 msgid "Save Interface Configuration" msgstr "인터페이스 설정 저장" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:549 msgid "Save WebApp Configuration" msgstr "웹앱 설정 저장" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:61 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 msgid "Save Plugin Configuration" msgstr "플러그인 설정 저장" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 msgid "Install Plugin" msgstr "플러그인 설치" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:77 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:579 msgid "Install Plugin from File" msgstr "파일에서 플러그인 설치" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:86 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:590 msgid "Update All Installed Plugins" msgstr "모든 설치된 플러그인 설치" @@ -1423,6 +1110,7 @@ msgstr "웹앱 {0}을 정지함" #. label (IE) #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:209 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:355 msgid "Start" msgstr "시작" @@ -1518,27 +1206,28 @@ msgstr "{0}에서 플러그인 설치중" msgid "Checking plugin {0} for updates" msgstr "플러그인 {0}의 업데이트를 확인중입니다" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:576 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:584 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:586 #, java-format msgid "Started plugin {0}" msgstr "플러그인 {0} 시작됨" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:589 #, java-format msgid "Error starting plugin {0}" msgstr "플러그인 {0}을 시작하는데 오류" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:600 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:611 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:105 #, java-format msgid "Added user {0}" msgstr "사용자 {0} 추가함" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:615 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:626 msgid "Interface configuration saved" msgstr "인터페이스 설정 저장함" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:616 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:627 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:38 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:83 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:102 @@ -1552,17 +1241,18 @@ msgstr "재시작해야 적용됩니다" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:98 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:362 msgid "Edit" msgstr "편집" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:107 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 msgid "Add Client" msgstr "클라이언트 추가" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:116 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:602 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:496 msgid "Client" msgstr "클라이언트" @@ -1593,9 +1283,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "플러그인" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377 msgid "Version" msgstr "버전" @@ -1616,43 +1306,43 @@ msgid "License" msgstr "라이센스" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:294 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 msgid "Website" msgstr "웹사이트" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:302 msgid "Update link" msgstr "업데이트 링크" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:359 msgid "Stop" msgstr "정지" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:365 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:160 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:519 msgid "Check for updates" msgstr "업데이트 확인" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:367 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Update" msgstr "업데이트" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:374 +msgid "Delete" +msgstr "삭제" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:372 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "{0}을 정말로 삭제하겠습니까?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:373 -msgid "Delete" -msgstr "삭제" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:27 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:555 msgid "Create New Router Family" msgstr "새 라우터 패밀리 만들기" @@ -1667,8 +1357,7 @@ msgid "Configuration saved successfully." msgstr "설정 성공적으로 저장" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:504 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:545 msgid "Join Existing Router Family" msgstr "기존 라우터 패밀리에 가입" @@ -1678,47 +1367,46 @@ msgid "Load from file failed" msgstr "파일 로드 실패" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:95 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:590 msgid "Leave Router Family" msgstr "라우터 패밀리 떠나기" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:999 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:547 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:488 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1046 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:535 msgid "Delete selected" msgstr "선택된 항목 삭제" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1018 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:517 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:529 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:545 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:553 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1064 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:594 msgid "Add item" msgstr "아이템 추가" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:515 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:592 msgid "Restore defaults" msgstr "기본설정으로" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:501 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:598 msgid "Save" msgstr "저장" @@ -1749,12 +1437,12 @@ msgid "Removed" msgstr "제거됨" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:559 msgid "Add key" msgstr "키 추가" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:557 msgid "Delete key" msgstr "키 삭제" @@ -1800,56 +1488,56 @@ msgstr "로그 오버라이드 업데이트됨" msgid "Log configuration saved" msgstr "로그 설정 저장됨" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:45 -msgid "" -"Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "추가 로그 상태를 상단에 추가. 예: net.i2p.router.tunnel=WARN" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:46 -msgid "" -"Or put entries in the logger.config file. Example: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "또는 logger.config 파일에 추가하세요. 예: logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" +#, java-format +msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})." +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:47 -msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" -msgstr "사용 가능한 레벨: DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48 +#, java-format +msgid "Alternatively, put entries in the file {0} (e.g. {1})." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50 +#, java-format +msgid "Valid log levels are {0}." +msgstr "" #. Homeland Security Advisory System #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 msgid "CRIT" msgstr "위험" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 msgid "DEBUG" msgstr "디버그" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 msgid "ERROR" msgstr "오류" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:179 msgid "INFO" msgstr "정보" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 msgid "WARN" msgstr "경고" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:933 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 msgid "Remove" msgstr "삭제" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:126 msgid "Select a class to add" msgstr "추가할 클래스 선택" @@ -1864,60 +1552,60 @@ msgid "Home Page" msgstr "홈페이지" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:420 msgid "Network" msgstr "네트워크" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:356 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:370 msgid "Summary Bar" msgstr "요약 표시줄" @@ -1926,8 +1614,8 @@ msgid "UI" msgstr "UI" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 #: ../java/strings/Strings.java:73 msgid "Tunnels" msgstr "터널" @@ -1937,7 +1625,6 @@ msgid "Clients" msgstr "클라이언트" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:492 msgid "Keyring" msgstr "키-링" @@ -1946,15 +1633,15 @@ msgid "Logging" msgstr "로깅" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:471 #: ../java/strings/Strings.java:68 msgid "Peers" msgstr "피어" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:653 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:305 msgid "Stats" msgstr "통계" @@ -1963,7 +1650,6 @@ msgid "I2CP" msgstr "I2CP" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Plugins" msgstr "플러그인" @@ -1972,6 +1658,7 @@ msgid "Web Apps" msgstr "웹 앱" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 msgid "Advanced" msgstr "고급" @@ -1982,14 +1669,14 @@ msgstr "라우터 패밀리" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:506 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:608 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:628 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:562 msgid "Save changes" msgstr "변경사항 저장" @@ -2113,24 +1800,25 @@ msgstr "대역폭 제한 업데이트 완료" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:148 msgid "unknown" msgstr "알수없는" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:229 msgid "Add host name or IP" msgstr "호스트네임 또는 IP 추가" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:256 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 msgid "bits per second" msgstr "초당 bits" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:253 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "또는 월 최대 {0} bytes" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:550 msgid "Ban peer until restart" msgstr "재시작 전까지 피어 차단" @@ -2139,6 +1827,17 @@ msgstr "재시작 전까지 피어 차단" msgid "Manually banned via {0}" msgstr "{0}을 통해 수동으로 차단됨" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +msgid "Peer" +msgstr "피어" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 msgid "banned until restart" msgstr "재시작 전까지 차단" @@ -2150,7 +1849,7 @@ msgid "Invalid peer" msgstr "잘못된 피어" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:552 msgid "Unban peer" msgstr "피어 차단해제" @@ -2163,7 +1862,7 @@ msgid "is not currently banned" msgstr "현재 차단되지 않음" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:578 msgid "Adjust peer bonuses" msgstr "피어 보너스 조절" @@ -2180,7 +1879,7 @@ msgid "Unsupported" msgstr "지원 안됨" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:606 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:651 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "변경 저장하고 재시드하기" @@ -2195,7 +1894,8 @@ msgid "Starting reseed process" msgstr "재시드 프로세스 시작중" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:32 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:549 msgid "Reseed from URL" msgstr "URL에서 재시드" @@ -2212,7 +1912,7 @@ msgid "Reseed complete, check summary bar for status" msgstr "재시드 완료. 상태는 요약줄을 확인하세요." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:74 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:557 msgid "Reseed from file" msgstr "파일 재시드" @@ -2228,7 +1928,7 @@ msgid_plural "Reseed successful, loaded {0} router infos from file" msgstr[0] "재시드 성공. 파일에서 {0} 라우터를 로드했습니다" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:99 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599 msgid "Reset URL list" msgstr "URL 리스트 재설정" @@ -2240,7 +1940,7 @@ msgstr "URL 리스트 리셋 성공" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:232 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531 msgid "Shutdown immediately" msgstr "즉시 종료" @@ -2261,7 +1961,8 @@ msgstr "바로 재시작" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:228 msgid "Restart" msgstr "재시작" @@ -2295,7 +1996,7 @@ msgid "Restart in {0}" msgstr "{0} 안에 재시작" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:529 msgid "Shutdown gracefully" msgstr "안전 종료" @@ -2304,7 +2005,7 @@ msgid "Graceful shutdown initiated" msgstr "안전 종료 착수중" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 msgid "Cancel graceful shutdown" msgstr "안전 종료 취소" @@ -2313,7 +2014,7 @@ msgid "Graceful shutdown cancelled" msgstr "안전 종료 취소됨" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:551 msgid "Graceful restart" msgstr "안전하게 재시작" @@ -2322,7 +2023,7 @@ msgid "Graceful restart requested" msgstr "안전하게 재시작 요구됨" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:246 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 msgid "Hard restart" msgstr "빠른 재시작" @@ -2347,17 +2048,17 @@ msgid "Rekeying after graceful shutdown" msgstr "안전 종료 후 키 바꾸기" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:586 msgid "Run I2P on startup" msgstr "시작할때 I2P 시작" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:588 msgid "Don't run I2P on startup" msgstr "시작할때 I2P 시작하지 않기" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:612 msgid "Dump threads" msgstr "쓰레드 덤프" @@ -2367,7 +2068,7 @@ msgid "Threads dumped to {0}" msgstr "쓰레드들이 {0}로 덤프됬습니다" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:620 msgid "View console on startup" msgstr "시작할 때 콘솔 보기" @@ -2376,7 +2077,7 @@ msgid "Console is to be shown on startup" msgstr "시작할 때 콘솔이 보여집니다" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:622 msgid "Do not view console on startup" msgstr "시작할 때 콘솔 보지않기" @@ -2385,7 +2086,7 @@ msgid "Console is not to be shown on startup" msgstr "시작할 때 콘솔이 보여지지 않습니다" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:608 msgid "Force GC" msgstr "강제 GC" @@ -2394,12 +2095,12 @@ msgid "Full garbage collection requested" msgstr "풀 가비지 컬렉션 요구됨" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:565 msgid "Show systray icon" msgstr "시스템 아이콘 보이기" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:569 msgid "Hide systray icon" msgstr "시스템 아이콘 감추기" @@ -2473,7 +2174,7 @@ msgid "Refresh interval must be a number" msgstr "새로고침 간격은 반드시 숫자여야 합니다" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:38 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:550 msgid "Restore full default" msgstr "완전판 기본값으로 복구" @@ -2488,7 +2189,7 @@ msgid "Summary bar will refresh shortly." msgstr "요약줄이 곧 새로고침됩니다." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:552 msgid "Restore minimal default" msgstr "최소판 기본값으로 복구" @@ -2577,6 +2278,18 @@ msgstr "퍼포먼스 경고 - 설정이 아주 긴 터널을 포함합니다" msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "퍼포먼스 경고 - 설정이 많은 양의 터널을 포함합니다." +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:404 +msgid "Inbound" +msgstr "수신" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:406 +msgid "Outbound" +msgstr "송신" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:97 msgid "Length" msgstr "길이" @@ -2603,8 +2316,8 @@ msgid "Outbound options" msgstr "송신 옵션" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:539 msgid "Add user" msgstr "유저 추가" @@ -2647,150 +2360,31 @@ msgstr "비밀번호를 잊으셨으면, I2P를 멈추고 파일 {0}을 편집 msgid "Removed user {0}" msgstr "{0} 유저 제거됨" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:33 msgid "Set theme universally across all apps" msgstr "모든 어플리케이션에 테마 적용" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:37 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:45 msgid "Force the mobile console to be used" msgstr "모바일 콘솔 사용하도록 강제" -#. Note: any additions, also add to: -#. apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/standalone/ConfigUIHelper.java -#. apps/routerconsole/jsp/console.jsp -#. apps/routerconsole/jsp/home.jsp -#. .tx/config -#. New lang_xx flags: Add to top-level build.xml -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84 -msgid "Arabic" -msgstr "아랍어" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85 -msgid "Czech" -msgstr "체코어" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86 -msgid "Danish" -msgstr "덴마크어" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87 -msgid "German" -msgstr "독일어" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88 -msgid "Estonian" -msgstr "에스토니아어" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89 -msgid "Greek" -msgstr "그리스어" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90 -msgid "English" -msgstr "영어" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91 -msgid "Spanish" -msgstr "스페인어" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92 -msgid "Finnish" -msgstr "핀란드어" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93 -msgid "French" -msgstr "프랑스어" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94 -msgid "Galician" -msgstr "갈리시아어" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95 -msgid "Hungarian" -msgstr "헝가리어" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96 -msgid "Italian" -msgstr "이탈리아어" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97 -msgid "Japanese" -msgstr "일본어" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98 -msgid "Korean" -msgstr "한국어" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99 -msgid "Malagasy" -msgstr "마다가스카르어" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100 -msgid "Dutch" -msgstr "독일어" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:101 -msgid "Norwegian Bokmaal" -msgstr "노르웨이어" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:102 -msgid "Polish" -msgstr "폴란드어" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:104 -msgid "Portuguese" -msgstr "포르투갈어" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:105 -msgid "Romanian" -msgstr "로마어" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:106 -msgid "Russian" -msgstr "러시아어" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:107 -msgid "Slovak" -msgstr "슬로바키아어" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:108 -msgid "Swedish" -msgstr "스웨덴어" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:109 -msgid "Turkish" -msgstr "터키어" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:110 -msgid "Ukrainian" -msgstr "우크라이나어" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:111 -msgid "Vietnamese" -msgstr "베트남어" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:113 -msgid "Chinese" -msgstr "중국어" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 msgid "Add a user and password to enable." msgstr "활성화하려면 유저와 패스워드를 추가하세요" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:186 -msgid "User Name" -msgstr "유저 네임" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:211 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "삭제표시" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:242 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1001 -msgid "Add" -msgstr "추가" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:595 +msgid "Username" +msgstr "유저 이름" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:200 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:597 msgid "Password" msgstr "패스워드" @@ -2839,7 +2433,7 @@ msgstr "새로고침 주기 {0}으로 업데이트중" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:252 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:379 msgid "Never" msgstr "안함" @@ -3004,7 +2598,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}" msgstr "{1} 이전에서 \"{0}\" 이벤트 발견안됨" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 msgid "Time" msgstr "시간" @@ -3049,117 +2643,134 @@ msgstr "대역폭 사용" msgid "ending {0} ago" msgstr "{0} 전부터 끝내는 중" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:240 +msgid "Return to main graphs page" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:254 msgid "Larger" msgstr "더 큰" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:260 msgid "Smaller" msgstr " 더 작은" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:266 msgid "Taller" msgstr "더 긴" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:272 msgid "Shorter" msgstr "더 짧은" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:278 msgid "Wider" msgstr "더 넓은" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:284 msgid "Narrower" msgstr "더 좁은" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:291 msgid "Larger interval" msgstr "더 큰 간격" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:297 msgid "Smaller interval" msgstr "더 작은 간격" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:304 msgid "Previous interval" msgstr "전 간격" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:315 msgid "Next interval" msgstr "다음 간격" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "Plot averages" msgstr "플롯 평균" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "plot events" msgstr "플롯 이벤트" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:324 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:325 msgid "All times are UTC." msgstr "모든 시간들은 UTC 시간입니다." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Configure Graph Display" msgstr "그래프 디스플레이 설정" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Select Stats" msgstr "상태 선택" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360 -msgid "Periods" -msgstr "기간" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "Display period" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "minutes" +msgstr "분" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:539 -msgid "or" -msgstr "또는" +msgid "Plot type" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "Image sizes" -msgstr "이미지 사이즈" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "width" -msgstr "가로" +msgid "Averages" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 -msgid "height" -msgstr "세로" +msgid "Events" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365 -msgid "pixels" -msgstr "픽셀" +msgid "Graph size" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:366 +msgid "pixels wide" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "" +"Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "pixels high" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:368 msgid "Refresh delay" msgstr "새로고침 딜레이" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:381 -msgid "Store graph data on disk?" -msgstr "디스크에 그래프 데이터를 저장합니까?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:382 +msgid "Persistence" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:387 +msgid "Store graph data on disk" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:388 msgid "Save settings and redraw graphs" msgstr "설정 저장하고 그래프 재생성" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:444 msgid "Graph settings saved" msgstr "그래프 설정 저장됨" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188 msgid "Addressbook" msgstr "주소록" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "I2P 호스트 파일을 여기서 관리합니다 (I2P 도메인 이름 관리)" @@ -3168,137 +2779,155 @@ msgid "Configure Bandwidth" msgstr "대역폭 설정" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:390 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "i2P 대역폭 설정" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Configure Language" -msgstr "언어 설정" +msgid "Configure UI" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Console Language Selection" -msgstr "콘솔 언어 선택" +msgid "Select console theme & language & set optional console password" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 msgid "Customize Home Page" msgstr "홈페이지 커스터마이즈" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:408 msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "I2P 홈페이지 설정" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:148 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "익명 웹메일 클라이언트" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Email" msgstr "이메일" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:237 +msgid "Help" +msgstr "도움말" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 msgid "I2P Router Help" msgstr "I2P 라우터 도움말" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:177 +msgid "Install and configure I2P plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +msgid "Manage Plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:231 msgid "Router Console" msgstr "라우터 콘솔" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "내장 익명 비트토렌트 클라이언트" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:156 msgid "Torrents" msgstr "토렌트" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 -msgid "Local web server" -msgstr "로컬 웹 서버" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 +msgid "Web Server" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 msgid "The Anoncoin project" msgstr "어논코인 프로젝트" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 -msgid "Bug Reports" -msgstr "버그 리포트" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 msgid "Bug tracker" msgstr "버그 트래커" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 +msgid "I2P Bug Reports" +msgstr "" + #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Dev Forum" msgstr "개발 포럼" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Development forum" msgstr "개발 포럼" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Bittorrent tracker" msgstr "비트토렌트 트래커" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 msgid "diftracker" msgstr "diftracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 msgid "I2P Applications" msgstr "I2P 앱" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 msgid "Anonymous cryptocurrency exchange" msgstr "익명 암호화폐 교환" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "자주 묻는 질문들" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 +msgid "I2P FAQ" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 msgid "Community forum" msgstr "커뮤니티 포럼" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 -msgid "Forum" -msgstr "포럼" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 +msgid "I2P Forum" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 msgid "" "A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " "pushing via SSH" msgstr "공개 익명 GIT 호스팅 사이트 - GIT와 HTTP로 Pull 지원. SSH로 Push 지원." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Anonymous Git Hosting" -msgstr "익명 Git 호스팅" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "익명 위키 - 지식을 공유하세요" -#. "hiddengate.i2p" + S + _x("HiddenGate") + S + "http://hiddengate.i2p/" + S -#. + I + "hglogo32.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + +#. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P 위키" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" +msgstr "PHP와 MYSQL을 지원하는 공짜 EEPSite 호스팅" + #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + #. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p- @@ -3309,173 +2938,177 @@ msgstr "I2P 위키" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free Web Hosting" -msgstr "공짜 웹 호스팅" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "PHP와 MYSQL을 지원하는 공짜 EEPSite 호스팅" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 -msgid "I2P Pastebin" -msgstr "I2P Pastebin" +msgid "Open4You" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "I2P News" msgstr "I2P 뉴스" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Planet I2P" msgstr "플래닛 I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 msgid "Add-on directory" msgstr "애드온 디렉토리" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +msgid "I2P Plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Postman's Tracker" msgstr "포스트맨 트래커" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "I2P home page" msgstr "I2P 홈페이지" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "Project Website" msgstr "프로젝트 웹사이트" -#. _x("Russian News Feed") + S + "lenta.i2p" + S + "http://lenta.i2p/" + S + I -#. + "lenta_main_logo.png" + S + +#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S + +#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S + #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I + #. "salt_console.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "I2P 네트워크 상태" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 -msgid "Technical Docs" -msgstr "기술지원 문서" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +msgid "I2P Technical Docs" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 msgid "Technical documentation" msgstr "기술지원 문서" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "Privacy guides and tutorials" msgstr "프라이버시 가이드, 튜토리얼" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "The Tin Hat" msgstr "The Tin Hat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:72 msgid "Trac Wiki" msgstr "Trac Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:114 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "HTTP 프록시가 켜져있지 않습니다" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:116 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "브라우저 HTTP 프록시를 {0}으로 설정하지 않은 것 같습니다" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:935 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:978 msgid "Name" msgstr "이름" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50 -msgid "I2P Job Queue" -msgstr "I2P 일감 대기열" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:244 +msgid "Add" +msgstr "추가" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:52 msgid "Job runners" msgstr "일감 러너들" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:56 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:58 msgid "Active jobs" msgstr "활성화된 일감" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:62 #, java-format msgid "started {0} ago" msgstr "{0} 전 시작됨" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:68 msgid "Just finished jobs" msgstr "방금 끝난 일감" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 #, java-format msgid "finished {0} ago" msgstr "{0} 전 완료됨" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:78 msgid "Ready/waiting jobs" msgstr "준비/대기중인 일감" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:97 msgid "Scheduled jobs" msgstr "예약된 일감" #. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:99 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:108 #, java-format msgid "{0} will start in {1}" msgstr "{0}은 {1} 안에 시작됩니다" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:123 msgid "Total Job Statistics" msgstr "총 일감 통계" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Job" msgstr "일감" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 msgid "Queued" msgstr "대기됨" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Runs" msgstr "작동" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:153 msgid "Dropped" msgstr "버림" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:210 msgid "Avg" msgstr "평균" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:211 msgid "Max" msgstr "최대" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 msgid "Min" msgstr "최소" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 msgid "Pending" msgstr "대기중" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:208 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 msgid "Summary" msgstr "요약" @@ -3516,11 +3149,12 @@ msgstr "모든 라우터와 모든 상태 표시" #. 4 #. 5 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 msgid "LeaseSets" msgstr "리즈셋" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:206 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:796 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:797 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "라우터" @@ -3529,193 +3163,219 @@ msgstr "라우터" msgid "not found in network database" msgstr "네트워크 DB에서 발견되지 않음" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:259 +msgid "Manually Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:260 +msgid "Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +msgid "No Leasesets currently active." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:310 msgid "LeaseSet" msgstr "리즈셋" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Local" msgstr "로컬" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315 msgid "Unpublished" msgstr "미발행됨" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:316 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 msgid "Destination" msgstr "목적지" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:353 +msgid "Add to addressbook" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:340 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:355 msgid "Add to local addressbook" msgstr "로컬 주소록에 추가" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:299 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:393 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "{0}에 만료" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:301 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:328 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:395 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "{0} 전에 만료됨" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:320 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Gateway" msgstr "게이트웨이" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:320 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 msgid "Lease" msgstr "리즈" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389 msgid "Tunnel" msgstr "터널" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Not initialized" msgstr "초기화 안됨" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:486 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "네트워크 데이터베이스 라우터 통계" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Count" msgstr "횟수" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 msgid "Transports" msgstr "전송" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Country" msgstr "국가" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:557 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:794 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:599 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:795 msgid "Our info" msgstr "내 정보" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 msgid "Peer info for" msgstr "피어 정보" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:561 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:603 +msgid "View extended router info" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:605 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:799 msgid "Full entry" msgstr "모든 항목" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:568 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:153 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:875 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:745 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:487 msgid "Hidden" msgstr "숨겨짐" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:568 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 msgid "Updated" msgstr "업데이트됨" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:569 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:572 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:653 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:829 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:835 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:841 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:849 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:855 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:861 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:867 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:613 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:830 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:836 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:842 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:880 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} 전" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:571 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:575 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:878 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:616 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 msgid "Published" msgstr "게시됨" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:577 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:881 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:882 msgid "Signing Key" msgstr "키 사인" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:579 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:629 msgid "Address(es)" msgstr "주소(들)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:591 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:643 msgid "cost" msgstr "비용" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "Hidden or starting up" msgstr "숨겨짐 혹은 시작중" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU with introducers" msgstr "소개자, SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP 와 SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP 와 SSU, introducers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "IPv6 전용 SSU, 소개자" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU" msgstr "IPv6 SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "IPv6 SSU, 소개자" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "IPv6 NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "IPv6 NTCP, SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 NTCP, SSU, 소개자" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 전용 NTCP, SSU, 소개자" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:92 #, java-format -msgid "by {0}" -msgstr "{0}로" +msgid "{0}" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:293 #, java-format @@ -3739,233 +3399,586 @@ msgstr "뉴스 보이기" msgid "Show all news" msgstr "모든 뉴스 보이기" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:97 +msgid "Router Transport Addresses" +msgstr "라우터 트랜스포트 주소" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:105 +#, java-format +msgid "{0} is used for outbound connections only" +msgstr "{0}이 송신 연결에만 사용됩니다" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:123 +msgid "" +"Your transport connection limits are automatically set based on your " +"configured bandwidth." +msgstr "트랜스포트 연결 제한이 인터넷 상태에 맞게 자동으로 설정되었습니다." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:125 +msgid "" +"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " +"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." +msgstr "이 제한을 변경하기 위해서는 고급 설정 페이지에서 i2np.ntcp.maxConnections=nnn 와 i2np.udp.maxConnections=nnn 에 설정을 추가하세요." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279 +msgid "Definitions" +msgstr "정의" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +msgid "The remote peer, identified by router hash" +msgstr "원격 피어, 라우터 해시에 의해 식별된" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Dir" +msgstr "디렉토리" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +msgid "Inbound connection" +msgstr "수신 연결" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:131 +msgid "Outbound connection" +msgstr "송신 연결" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:132 +msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" +msgstr "*그들이 우리를 소개해 주었습니다 (다른 피어들에게 우리 방화벽을 넘을 수 있도록 함)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:133 +msgid "" +"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" +msgstr "*우리가 그들을 소개해주었습니다 (다른 피어들이 그들의 방화벽을 넘을 수 있도록 함)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +msgid "How long since a packet has been received / sent" +msgstr "패킷이 송/수신 된 시간" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:351 +msgid "Idle" +msgstr "대기" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "In/Out" +msgstr "In/Out" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" +msgstr "평탄화된 수신 / 송신 비율 (KBytes/초)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +msgid "How long ago this connection was established" +msgstr "해당 연결이 신뢰된 시간" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1011 +msgid "Up" +msgstr "업" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:363 +msgid "Skew" +msgstr "스큐" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +msgid "The difference between the peer's clock and your own" +msgstr "피어시간과의 차이" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:138 +msgid "" +"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " +"acknowledgement" +msgstr "혼잡도 창, 답신 없이 얼마나 많은 바이트들을 보낼 수 있는지를 나타냅니다." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:139 +msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" +msgstr "답신을 기다리고 있는 보낸 메세지 수" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:140 +msgid "The maximum number of concurrent messages to send" +msgstr "보낼 concurrent 메세지 최대 수" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:141 +msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" +msgstr "혼잡도 창에서 초과된 대기 송신량" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:142 +msgid "The slow start threshold" +msgstr "The slow start threshold" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:143 +msgid "The round trip time in milliseconds" +msgstr "왕복 시간 / 밀리초" + +#. .append("").append(_t("Dev")).append("").append(_t("The +#. standard deviation of the round trip time in +#. milliseconds")).append("\n") +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:145 +msgid "The retransmit timeout in milliseconds" +msgstr "재송신 만료 / 밀리초" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:146 +msgid "" +"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " +"(bytes)" +msgstr "현재 최대 송신패킷 사이즈 / 추정 최대 수신패킷 사이즈 (Bytes)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:380 +msgid "TX" +msgstr "TX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +msgid "The total number of messages sent to the peer" +msgstr "피어에게 보낸 총 메세지 수량" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:382 +msgid "RX" +msgstr "RX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +msgid "The total number of messages received from the peer" +msgstr "피어에게서 받은 총 메세지 수량" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:385 +msgid "Dup TX" +msgstr "Dup TX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" +msgstr "피어에게 재송신한 패킷의 총 수량" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:387 +msgid "Dup RX" +msgstr "Dup RX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" +msgstr "피어에게서 재송신받은 패킷의 총 수량" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:180 +msgid "NTCP connections" +msgstr "NTCP 연결" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:338 +msgid "Limit" +msgstr "한계" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:350 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:197 +msgid "Out Queue" +msgstr "대기열 밖" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Backlogged?" +msgstr "백로그됨?" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Is peer backlogged?" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:571 +#, java-format +msgid "{0} peer" +msgid_plural "{0} peers" +msgstr[0] "{0}피어" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:337 +msgid "UDP connections" +msgstr "UDP 연결" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:347 +msgid "Sort by peer hash" +msgstr "피어 해시로 정렬" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Direction/Introduction" +msgstr "방향/소개" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:352 +msgid "Sort by idle inbound" +msgstr "대기 수신으로 정렬" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:354 +msgid "Sort by idle outbound" +msgstr "대기 송신으로 정렬" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:357 +msgid "Sort by inbound rate" +msgstr "수신 비율으로 정렬" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:359 +msgid "Sort by outbound rate" +msgstr "송신 비율으로 정렬" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:362 +msgid "Sort by connection uptime" +msgstr "연결 업타임으로 정렬" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:364 +msgid "Sort by clock skew" +msgstr "클럭 스큐로 정렬" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:367 +msgid "Sort by congestion window" +msgstr "congestion window로 정렬" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:369 +msgid "Sort by slow start threshold" +msgstr "slow start threshold로 정렬" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:372 +msgid "Sort by round trip time" +msgstr "왕복 시간으로 정렬" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:376 +msgid "Sort by retransmission timeout" +msgstr "재송신 시간만료로 정렬" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:379 +msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" +msgstr "최대 송신 전송 유닛으로 정렬" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:381 +msgid "Sort by packets sent" +msgstr "보낸 패킷으로 정렬" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:383 +msgid "Sort by packets received" +msgstr "받은 패킷으로 정렬" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:386 +msgid "Sort by packets retransmitted" +msgstr "패킷 재송신으로 정렬" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:388 +msgid "Sort by packets received more than once" +msgstr "하나 이상 패킷 수신으로 정렬" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:408 +msgid "We offered to introduce them" +msgstr "그들을 소개하도록 제공했습니다" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:410 +msgid "They offered to introduce us" +msgstr "우리를 소개하도록 제공했습니다" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:422 +msgid "1 fail" +msgstr "1 실패" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:424 +#, java-format +msgid "{0} fails" +msgstr "{0} 실패" + +#. 1 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 +msgid "Banned" +msgstr "차단됨" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:489 +msgid "backlogged" +msgstr "백로그됨" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:157 msgid "Checking for plugin updates" msgstr "플러그인 업데이트 확인" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:156 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:178 msgid "Plugin update check failed" msgstr "플러그인 업데이트 확인 실패" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:216 #, java-format msgid "1 plugin updated" msgid_plural "{0} plugins updated" msgstr[0] "{0} 플러그인 업데이트됨" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:218 msgid "Plugin update check complete" msgstr "플러그인 업데이트 확인 완료됨" -#. buf.append("

").append(_t("Peer Profiles")).append("

\n

"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82 #, java-format msgid "Showing 1 recent profile." msgid_plural "Showing {0} recent profiles." msgstr[0] "{0} 최근 프로필 보이기" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 #, java-format msgid "Hiding 1 older profile." msgid_plural "Hiding {0} older profiles." msgstr[0] "{0} 오래된 프로필 숨기기" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 #, java-format msgid "Hiding 1 standard profile." msgid_plural "Hiding {0} standard profiles." msgstr[0] "{0} 표준 프로필 숨기기" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 -msgid "Groups (Caps)" -msgstr "그룹 (대문자)" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:529 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +msgid "Caps" +msgstr "대문자" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:570 msgid "Speed" msgstr "속도" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:574 msgid "Capacity" msgstr "수용력" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 msgid "Integration" msgstr "통합" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:97 +msgid "View/Edit" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 msgid "Fast, High Capacity" msgstr "빠르고, 높은 수용력" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:133 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11 msgid "High Capacity" msgstr "높은 수용력" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136 msgid "Standard" msgstr "표준" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171 msgid "Failing" msgstr "결함" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:510 msgid "Integrated" msgstr "통합된" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:310 msgid "Unreachable" msgstr "접근불가능" #. hide if < 10% -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:180 msgid "Test Fails" msgstr "테스트 실패" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187 msgid "profile" msgstr "프로필" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 -msgid "Caps" -msgstr "대문자" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188 +msgid "Configure peer" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 msgid "Integ. Value" msgstr "내장. 값" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 msgid "Last Heard About" msgstr "다음에 대해 마지막으로 들은:" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 msgid "Last Heard From" msgstr "마지막으로 들은 곳:" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 msgid "Last Good Send" msgstr "마지막 좋은 송신" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 msgid "Last Bad Send" msgstr "마지막 나쁜 송신" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 msgid "10m Resp. Time" msgstr "10m 응답. 시간" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 msgid "1h Resp. Time" msgstr "1h 응답. 시간" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 msgid "1d Resp. Time" msgstr "1d 응답. 시간" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 msgid "Last Good Lookup" msgstr "마지막 좋은 색인" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 msgid "Last Bad Lookup" msgstr "마지막 나쁜 색인" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 msgid "Last Good Store" msgstr "마지막 좋은 저장" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218 msgid "Last Bad Store" msgstr "마지막 나쁜 저장" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219 msgid "1h Fail Rate" msgstr "1h 실패율" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:220 msgid "1d Fail Rate" msgstr "1d 실패율" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "Thresholds" msgstr "기준치" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 msgid "fast peers" msgstr "빠른 피어들" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "high capacity peers" msgstr "수용력 높은 피어들" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277 msgid " well integrated peers" msgstr "잘 통합된 피어들" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "as determined by the profile organizer" msgstr "프로필 구성에서 도출됨" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "groups" msgstr "그룹" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" msgstr "NetDB 수용량, 프로필 결정에 쓰이지 않음" #. capabilities -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 #: ../java/strings/Strings.java:82 msgid "caps" msgstr "대문자" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:289 +msgid "SSU Testing" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:290 +msgid "SSU Introducer" +msgstr "" + +#. 0 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:293 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 +msgid "Floodfill" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:297 +#, java-format +msgid "Under {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:302 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:306 +#, java-format +msgid "{0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:309 +msgid "Reachable" +msgstr "접근가능" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313 +#, java-format +msgid "Over {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315 +msgid "" +"Note: For P and X bandwidth tiers, O is included for the purpose of backward" +" compatibility in the NetDB." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:319 +msgid "speed" +msgstr "속도" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:321 msgid "" "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " "sustained in a single tunnel" msgstr "한 터널에서 피어가 유지된 1분 초과 피크 처리량 (초당 바이트)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 -msgid "speed" -msgstr "속도" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:324 msgid "capacity" msgstr "수용력" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:326 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" msgstr "시간 당 얼마나 많은 터널에 참가하도록 요청합니까?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 -msgid "how many new peers have they told us about lately?" -msgstr "얼마나 많은 피어와 최근 통신했습니까?" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:329 msgid "integration" msgstr "통합" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 -msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" -msgstr "피어가 차단됬거나, 도달하지 못하거나, 터널 테스트에 실패했습니까?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:331 +msgid "how many new peers have they told us about lately?" +msgstr "얼마나 많은 피어와 최근 통신했습니까?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:334 msgid "status" msgstr "상태" -#. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 -msgid "Floodfill " -msgstr "플러드 필" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" +msgstr "피어가 차단됬거나, 도달하지 못하거나, 터널 테스트에 실패했습니까?" #. 2 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:14 @@ -3976,38 +3989,42 @@ msgstr "모두" msgid "Select search engine" msgstr "검색엔진 선택" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57 -msgid "GO" -msgstr "GO" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:36 msgid "Statistics gathered during this router's uptime" msgstr "라우터 동작시간 동안 수집한 통계" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:39 msgid "" "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be " "used as an estimate." msgstr "수집한 데이터는 1분 동안을 수치화한 것입니다. 추정치로만 사용하십시오." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:40 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging." msgstr "해당 통계들은 주로 개발과 디버깅 용도로 사용됩니다." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:105 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:44 +msgid "Jump to section" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:67 +msgid "GO" +msgstr "GO" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:160 msgid "No lifetime events" msgstr "전기간 이벤트 없음" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 msgid "frequency" msgstr "빈도" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 msgid "Rolling average events per period" msgstr "기간 당 완만한 평균 이벤트" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:128 msgid "Highest events per period" msgstr "기간 당 가장 높은 이벤트" @@ -4020,442 +4037,511 @@ msgstr "기간 당 가장 높은 이벤트" #. buf.append(" avg interval between updates: #. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:139 msgid "Lifetime average events per period" msgstr "기간 당 전체 평균 이벤트" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144 msgid "Lifetime average frequency" msgstr "전체 평균 빈도" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:240 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" msgstr[0] "{0} 이벤트" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:172 msgid "rate" msgstr "비율" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:174 msgid "Average" msgstr "평균" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:177 msgid "Highest average" msgstr "가장 높은 평균" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:205 #, java-format msgid "There was 1 event in this period." msgid_plural "There were {0} events in this period." msgstr[0] "해당 기간동안 {0} 이벤트가 있었습니다." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:207 #, java-format msgid "The period ended {0} ago." msgstr "{0} 전에 기간이 끝났습니다." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:210 msgid "No events" msgstr "이벤트 없음" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:215 msgid "Average event count" msgstr "평균 이벤트 횟수" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:217 msgid "Events in peak period" msgstr "정점 기간동안의 이벤트" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 msgid "Graph Data" msgstr "그래프 데이터" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:228 msgid "Graph Event Count" msgstr "그래프 이벤트 횟수" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:237 msgid "Lifetime average value" msgstr "전기간 평균 값" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "I2P 라우터 도움말 & FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "Help & FAQ" msgstr "도움말 & FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "클라이언트와 웹앱 시작 설정 (서비스); 수동으로 휴면 서비스 시작" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142 msgid "I2P Services" msgstr "I2P 서비스" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 +msgid "Local web server" +msgstr "로컬 웹 서버" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 msgid "Configure I2P Router" msgstr "I2P 라우터 설정" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 msgid "I2P Internals" msgstr "i2P 내부" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 -msgid "View existing tunnels and tunnel build status" -msgstr "존재하는 터널과 터널 구축 상태 보기" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 -msgid "Show all current peer connections" -msgstr "모든 현재 피어 연결 보기" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -msgid "Show recent peer performance profiles" -msgstr "최근 피어 작동상태 프로필 보기" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -msgid "Profiles" -msgstr "프로필" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -msgid "Show list of all known I2P routers" -msgstr "모든 알려진 I2P 라우터 리스트 보이기" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -msgid "NetDB" -msgstr "NetDB" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 -msgid "Health Report" -msgstr "건강 리포트" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 -msgid "Logs" -msgstr "로그" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:193 msgid "Graph router performance" msgstr "그래프 라우터 퍼포먼스" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 msgid "Graphs" msgstr "그래프" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:227 -msgid "Textual router performance statistics" -msgstr "문자 라우터 퍼포먼스 통계" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:439 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:482 msgid "Local Tunnels" msgstr "로컬 터널" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:179 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:397 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "히든 서비스 매니저" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212 +msgid "Health Report" +msgstr "건강 리포트" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214 +msgid "Logs" +msgstr "로그" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 +msgid "Show list of all known I2P routers" +msgstr "모든 알려진 I2P 라우터 리스트 보이기" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +msgid "NetDB" +msgstr "NetDB" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:469 +msgid "Show all current peer connections" +msgstr "모든 현재 피어 연결 보기" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +msgid "Show recent peer performance profiles" +msgstr "최근 피어 작동상태 프로필 보기" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +msgid "Profiles" +msgstr "프로필" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:583 +msgid "View existing tunnels and tunnel build status" +msgstr "존재하는 터널과 터널 구축 상태 보기" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:249 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "고급 설정" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +msgid "Review active encryption certificates used in console" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:259 +msgid "Certs" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:263 +msgid "View full changelog" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +msgid "Changelog" +msgstr "변경사항" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +msgid "View router debug information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +msgid "Debug" +msgstr "디버그" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +msgid "Review extended info about installed .jar and .war files" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +msgid "Jars" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 +msgid "View active leasesets (debug mode)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:291 +msgid "Network database search tool" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 +msgid "NetDB Search" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:297 +msgid "Signed proof of ownership of this router" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:218 +msgid "Proof" +msgstr "증명" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 +msgid "Textual router performance statistics" +msgstr "문자 라우터 퍼포먼스 통계" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Review possible sybils in network database" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:311 +msgid "Sybils" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:324 msgid "General" msgstr "일반" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "로컬 신원은 특징적인 I2P 라우터 신원입니다. IP 주소처럼 말이죠." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:330 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "누구에게도 보이지 마십시오. 당신의 진짜 IP가 노출될 수 있습니다." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 msgid "Local Identity" msgstr "로컬 신원" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "당신의 I2P 라우터 신원은" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:340 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "누구에게도 보이지 마십시오" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:342 msgid "show" msgstr "보기" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:374 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "가동중인 I2P 소프트웨어 버전" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "이 세션이 얼마동안 동작중인가" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:418 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "i2P 퍼포먼스 최적화를 위한 방화벽과 라우터 설정 도움" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:429 msgid "See more information on the wiki" msgstr "위키에서 더 많은 정보 보기" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:431 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "경고: ECDSA 사용이 발가능합니다. JAVA와 OS를 업그레이드 하세요" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:436 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "경고: 자바 {0} 버전은 I2P를 사용할 수 없습니다." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:438 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "I2P를 업데이트하려면 자바를 {0} 또는 이상으로 업데이트 하세요." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:450 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "I2P 업데이트 설정" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:452 msgid "I2P Update" msgstr "I2P 업데이트" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "지난 몇 분/시간 동안 교류한 피어" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:480 msgid "Active" msgstr "활성" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "클라이언트 터널 구축에 가용가능한 피어들의 수" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:492 msgid "Fast" msgstr "빠른" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "예비 터널 구축에 가용가능한 피어들의 수" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 msgid "High capacity" msgstr "높은 수용력" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "네트워크 데이터베이스 인쿼리에 사용 가능한 피어들의 수" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "내 네트워크 데이터베이스의 피어들의 총 수" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:519 msgid "Known" msgstr "알려진" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "라우터 대역폭 할당량 설정" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "대역폭 수신/송신" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:561 msgid "Total" msgstr "총" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Used" msgstr "사용된" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:590 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "터널을 빌드하고 테스트하는데 사용됩니다. 또 플러드필 피어들과 통신하는데도 사용됩니다" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "Exploratory" msgstr "예비" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "네트워크 서비스에 접근하거나 제공하는데 사용되는 터널" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "네트워크에 직접적으로 대역폭을 기여하고 있는 내가 참가중인 터널" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Participating" msgstr "참가중" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "터널 단계 비율 - 1.00 이상의 숫자라면 네트워크에 긍정적인 기여입니다." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Share ratio" msgstr "비율 공유" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:633 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "라우터의 일감 대기열에 무엇이 있나요?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:635 msgid "Congestion" msgstr "혼잡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:640 msgid "Indicates router performance" msgstr "라우터 퍼포먼스 보이기" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 msgid "Job lag" msgstr "일감 랙" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:649 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "얼마나 빨리 다른 I2P 라우터에게 메세지가 보내지는지 나타내기" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:652 msgid "Message delay" msgstr "메세지 딜레이" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:659 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "터널 테스트 왕복 시간" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:662 msgid "Tunnel lag" msgstr "터널 랙" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:669 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "터널에 참여한 다른 라우터의 리퀘스트를 큐에 넣었습니다" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:672 msgid "Backlog" msgstr "백로그" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:624 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:708 msgid "News & Updates" msgstr "뉴스 & 업데이트" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:185 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "오류 - 클라이언트 매니저 I2CP 오류 - 로그 확인" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:192 #, java-format msgid "ERR-Clock Skew of {0}" msgstr "오류 = {0}의 시간 왜곡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:213 msgid "ERR-Unresolved TCP Address" msgstr "오류 - 확인되지 않는 TCP 주소" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:217 msgid "ERR-Private TCP Address" msgstr "오류 - 개인 TCP 주소" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:221 msgid "ERR-SymmetricNAT" msgstr "오류 - Symmetric NAT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:226 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "경고 - 인바운드 TCP와 방화벽 사용됨" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:231 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "경고 - 플러드 필과 방화벽 사용됨" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:195 -msgid "Disconnected - check network cable" -msgstr "연결안됨 - 네트워크 케이블을 확인하세요" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:237 +msgid "Disconnected - check network connection" +msgstr "연결 끊김 - 네트워크 연결 확인" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:240 msgid "" "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " "restart" msgstr "오류 - 사용중인 UDP 포트 - 고급 설정의 i2np.udp.internalPort=xxxx 를 설정한 다음 재시작하세요" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:250 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" msgstr "오류 - 활성화된 피어 없음, 네트워크 연결과 방화벽을 확인하세요" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:210 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:253 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "오류 - UDP 비활성화됨, 수신 TCP 호스트/포트 세팅 안됨" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:255 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "경고 - 방화벽 사용중, UDP 비활성화됨" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:481 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "클라이언트 및 서버 터널을 추가·삭제·편집·조작" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:451 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:494 msgid "Hidden Service" msgstr "히든 서비스" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:498 msgid "Show tunnels" msgstr "터널 보이기" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 msgid "Leases expired" msgstr "만료된 임대 계약" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:467 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "Rebuilding" msgstr "재구축" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:467 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "ago" msgstr "전" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:470 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:513 msgid "Ready" msgstr "준비" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building" msgstr "구축" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building tunnels" msgstr "터널 구축중" @@ -4463,35 +4549,35 @@ msgstr "터널 구축중" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:532 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "공유 클라이언트" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:718 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 msgid "Click Restart to install" msgstr "설치하려면 재시작을 누르세요" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:720 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:762 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "설치하려면 종료 후 재시작하세요" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:738 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:750 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:762 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:763 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:804 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "버전 {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:737 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:779 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:791 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:803 msgid "Update available" msgstr "업데이트 가능" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:785 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:827 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "{0} 업데이트 다운로드함" @@ -4500,7 +4586,7 @@ msgstr "{0} 업데이트 다운로드함" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:793 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:835 #, java-format msgid "Download Signed
Development Update
{0}" msgstr "서명된
개발 업데이트
{0} 다운로드" @@ -4509,95 +4595,93 @@ msgstr "서명된
개발 업데이트
{0} 다운로드" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:843 #, java-format msgid "Download Unsigned
Update {0}" msgstr "서명되지 않은
업데이트 {0} 다운로드" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:825 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:867 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "방화벽 설정 도움" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:827 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:869 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "네트워크 연결, NAT/방화벽 체크" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:846 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 +msgid "" +"Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:889 msgid "Reseed" msgstr "재시드" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:937 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:980 msgid "Order" msgstr "정렬" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:954 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1001 msgid "Top" msgstr "위" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:959 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1006 msgid "Move to top" msgstr "위로 이동" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:969 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1016 msgid "Move up" msgstr "위로" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:977 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1024 msgid "Down" msgstr "아래" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:982 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1029 msgid "Move down" msgstr "아래로 이동" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:987 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1034 msgid "Bottom" msgstr "밑" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:992 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1039 msgid "Move to bottom" msgstr "밑으로 이동" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1004 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1050 msgid "Select a section to add" msgstr "추가할 섹션 선택" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:163 #, java-format msgid "events in {0}" msgstr "{0} 의 이벤트" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:160 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:165 #, java-format msgid "averaged for {0}" msgstr "{0} 의 평균" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:175 msgid "Events per period" msgstr "기간 당 이벤트" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:192 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:205 -msgid "avg" -msgstr "평균" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:199 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:212 +msgid "Now" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:206 -msgid "max" -msgstr "최대" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:207 -msgid "now" -msgstr "지금" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:883 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:884 msgid "Addresses" msgstr "주소록" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 +msgid "Configure tunnels" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:455 msgid "configure" msgstr "설정" @@ -4605,6 +4689,10 @@ msgstr "설정" msgid "Client tunnels for" msgstr "클라이언트 터널:" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 +msgid "Configure tunnels for session" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62 msgid "dead" msgstr "죽음" @@ -4669,6 +4757,10 @@ msgstr "참가 터널 비활성화" msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "전체 대역폭 사용량" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "Inbound or outbound?" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Expiry" msgstr "만료" @@ -4708,7 +4800,7 @@ msgstr "밖" #. wars for ConfigClientsHelper #: ../java/strings/Strings.java:12 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:232 msgid "addressbook" msgstr "주소록" @@ -4885,1175 +4977,845 @@ msgstr "키" msgid "port" msgstr "포트" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:161 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:380 msgid "Certificates" msgstr "인증서" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:180 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:180 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:189 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:185 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:170 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:235 msgid "Router is down" msgstr "라우터가 꺼져있습니다" #. We have intl defined when this is included, but not when compiled #. standalone. -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:369 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:383 msgid "Refresh (s)" msgstr "새로고침 (초)" #. ditto -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:373 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:354 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:387 msgid "Enable" msgstr "활성화" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:218 msgid "configure bandwidth" msgstr "대역폭 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:452 -msgid "Bandwidth limiter" -msgstr "대역폭 제한자" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493 +msgid "Bandwidth Limiter" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:495 +msgid "Advanced Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497 msgid "" "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " "internet connection." msgstr "I2P를 최적화 하시려면 인터넷 연결속도와 맞춰 대역폭 비율을 설정하십시오." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501 msgid "KBps In" msgstr "들어오는 KBps" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515 msgid "KBps Out" msgstr "나가는 KBps" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 msgid "Share" msgstr "공유" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541 msgid "NOTE" msgstr "참고" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." msgstr "I2P에 오직 {0} KBps만 사용하도록 설정되었습니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " msgstr "I2P는 최소 12KBps 를 공유하도록 해야합니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543 msgid "" "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " "bandwidth. " msgstr "더 많은 대역폭을 공유하도록 설정해 주십시오. (더 많은 터널들에 참가하세요!)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544 msgid "" "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." msgstr "익명성에 많은 향상을 가져오며, I2P 네트워크를 더 도울수도 있습니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." msgstr "{0} KBps를 I2P와 공유하도록 설정했습니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549 msgid "" "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " "the network." msgstr "대역폭을 공유할수록, 더 많은 익명성과 네트워크 성능 향상이 이루어집니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:510 -msgid "Advanced network configuration page" -msgstr "고급 네트워크 설정 페이지" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:512 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:504 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:513 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:513 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:533 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:549 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:560 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:516 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:492 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:604 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:573 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:524 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:476 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:555 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:626 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:547 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218 msgid "config advanced" msgstr "고급 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:390 msgid "I2P Advanced Configuration" msgstr "I2P 고급 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:491 msgid "Floodfill Configuration" msgstr "플러드 필 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:493 msgid "" -"Floodill participation helps the network, but may use more of your " +"Floodfill participation helps the network, but may use more of your " "computer's resources." -msgstr "플러드 필 참가는 네트워크에 도움을 줄 수 있습니다. 하지만 더 많은 컴퓨터 자원을 사용하게 됩니다." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498 msgid "This router is currently a floodfill participant." msgstr "라우터가 현재 플러드 필에 참가중입니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502 msgid "This router is not currently a floodfill participant." msgstr "라우터가 현재 플러드 필에 참가하지 않습니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:509 +msgid "Enrollment" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515 msgid "Automatic" msgstr "자동" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:521 msgid "Force On" msgstr "강제" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:527 msgid "Disable" msgstr "비활성화" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:531 msgid "Advanced I2P Configuration" msgstr "고급 I2P 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543 msgid "Some changes may require a restart to take effect." msgstr "몇몇 변경사항은 재시작 이후 반영됩니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:547 #, java-format -msgid "To make changes, edit the file {0}." -msgstr "변경하기 위해서는 파일 {0}을 편집하세요." +msgid "To make changes, edit the file: {0}" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:220 msgid "config clients" msgstr "클라이언트 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:377 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:422 msgid "I2P Client Configuration" msgstr "I2P 클라이언트 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535 msgid "Client Configuration" msgstr "클라이언트 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:535 +msgid "Advanced Client Interface Configuration" +msgstr "고급 클라이언트 인터페이스 설정" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "플러그인 설정" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:535 +msgid "WebApp Configuration" +msgstr "웹앱 설정" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543 msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." msgstr "아래의 자바 클라이언트는 라우터와 같은 JVM으로 동작합니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:545 +msgid "To change other client options, edit the file" +msgstr "다른 클라이언트 옵션을 바꾸려면, 파일을 편집하세요" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:541 +msgid "All changes require restart to take effect." +msgstr "재시작해야 적용됩니다." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551 msgid "" "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application" " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should " "change these." msgstr "설정을 바꿀 때 주의하세요. 라우터 콘솔과 어플리케이션 터널은 I2P에서 매우 중요한 부분입니다. 고급 사용자만 설정을 변경하세요." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:504 -msgid "To change other client options, edit the file" -msgstr "다른 클라이언트 옵션을 바꾸려면, 파일을 편집하세요" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:504 -msgid "All changes require restart to take effect." -msgstr "재시작해야 적용됩니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:494 -msgid "Advanced Client Interface Configuration" -msgstr "고급 클라이언트 인터페이스 설정" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:377 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:494 -msgid "WebApp Configuration" -msgstr "웹앱 설정" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:377 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:499 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "플러그인 설정" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:220 msgid "config router family" msgstr "라우터 패밀리 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:419 msgid "I2P Router Family Configuration" msgstr "I2P 라우터 패밀리 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:531 msgid "Routers in the same family share a family key." msgstr "같은 패밀리 안에있는 라우터들은 같은 가족키를 공유합니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:533 msgid "" "To join an existing family, import the private key you exported from a " "router in the family." msgstr "존재하는 패밀리에 가입하시려면 패밀리 안의 라우터에서 내보낸 사설키를 가져오세요." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 msgid "To start a new family, enter a family name." msgstr "새 패밀리를 시작하려면 패밀리 이름을 입력하세요." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:547 msgid "" "Import the secret family key that you exported from an existing router in " "the family." msgstr "패밀리 안에있는 라우터에서 가져온 비밀 가족키를 가져오세요." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549 msgid "Select secret key file" msgstr "비밀 키 파일 선택" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551 +msgid "Join Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:557 msgid "Family Name" msgstr "패밀리 이름" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:528 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:559 +msgid "Create Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573 msgid "Export Family Key" msgstr "가족키 내보내기" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:571 msgid "" "Export the secret family key to be imported into other routers you control." msgstr "당신이 관리하는 다른 라우터에 적용하기 위해 비밀 가족키 내보내기." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:580 #, java-format msgid "Restart required to activate family {0}." msgstr "패밀리 {0}를 활성화하려면 재시작 해야합니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:582 msgid "After restarting, you may export the family key." msgstr "재시작 이후 가족키를 내보내세요." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:592 #, java-format msgid "No longer be a member of the family {0}." msgstr "더 이상 패밀리 {0}의 멤버가 아닙니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:594 +msgid "Leave Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:220 msgid "config home" msgstr "홈 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:530 msgid "Default Home Page" msgstr "기본 홈페이지" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:536 msgid "Use old home page" msgstr "예전 홈페이지 사용" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:544 msgid "Search Engines" msgstr "검색 엔진" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:433 -msgid "Hidden Services of Interest" -msgstr "흥미있는 히든서비스" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:474 msgid "Applications and Configuration" msgstr "어플리케이션과 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:498 -msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" -msgstr "외부 i2CP (I2P 클라이언트 프로토콜) 인터페이스 설정" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:478 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "흥미있는 히든서비스" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:504 -msgid "Enabled without SSL" -msgstr "SSL 없이 활성화" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:510 -msgid "Enabled with SSL required" -msgstr "SSL 필수 활성화" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:516 -msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" -msgstr "비활성화 - 자바 프로세스 외부의 클라이언트는 연결되지 않을것입니다" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:518 -msgid "I2CP Interface" -msgstr "I2CP 인터페이스" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:534 -msgid "I2CP Port" -msgstr "I2CP 포트" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:538 -msgid "Authorization" -msgstr "인증" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:544 -msgid "Require username and password" -msgstr "유저네임, 패스워드가 필요합니다" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:546 -msgid "Username" -msgstr "유저 이름" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571 msgid "The default settings will work for most people." msgstr "일반 사용자들에게는 기본 설정을 권장합니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:541 msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." msgstr "여기서 바뀐 설정들은 반드시 외부 클라이언트에게도 적용되어야 합니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:543 msgid "Many clients do not support SSL or authorization." msgstr "많은 클라이언트들은 SSL이나 인증을 지원하지 않습니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:547 +msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" +msgstr "외부 i2CP (I2P 클라이언트 프로토콜) 인터페이스 설정" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:553 +msgid "Enabled without SSL" +msgstr "SSL 없이 활성화" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:559 +msgid "Enabled with SSL required" +msgstr "SSL 필수 활성화" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:565 +msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" +msgstr "비활성화 - 자바 프로세스 외부의 클라이언트는 연결되지 않을것입니다" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:567 +msgid "I2CP Interface" +msgstr "I2CP 인터페이스" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:583 +msgid "I2CP Port" +msgstr "I2CP 포트" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:587 +msgid "Authorization" +msgstr "인증" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:593 +msgid "Require username and password" +msgstr "유저네임, 패스워드가 필요합니다" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220 msgid "config keyring" msgstr "키링 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:408 msgid "I2P Keyring Configuration" msgstr "I2P 키링 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:533 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." msgstr "라우터 키링은 암호화된 leaseSet을 복호화하기 위해 사용됩니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:536 msgid "" "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." msgstr "키링은 로컬, 원격 암호화 목적지를 위해 저장됩니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:542 msgid "Manual Keyring Addition" msgstr "수동 키링 추가" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:544 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." msgstr "암호화된 원격 목적지를 위한 키들을 여기에 입력하세요." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:547 msgid "Keys for local destinations must be entered on the" msgstr "로컬 목적지를 위한 키들은 여기에 입력되야 합니다" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:549 msgid "I2PTunnel page" msgstr "I2P터널 페이지" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:551 msgid "Dest. name, hash, or full key" msgstr "목적지. 이름, 해시, 또는 풀-키" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:553 msgid "Encryption Key" msgstr "암호화 키" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:218 msgid "config logging" msgstr "설정 로깅" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:390 msgid "I2P Logging Configuration" msgstr "I2P 로깅 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Logging Options" msgstr "I2P 로깅 옵션 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:495 +msgid "View Router Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:497 +msgid "View Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:499 msgid "Log file" msgstr "로그 파일" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:501 #, java-format msgid "Edit {0} to change" msgstr "{0} 변경하려면 편집하세요" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:505 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "('@' 기호는 로그 로테이션때 대체됩니다)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:507 msgid "Log record format" msgstr "로그 저장 포맷" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:511 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "(약어: 'd' = 날짜, 'c' = 클래스, 't' = 쓰레드 'p' = 우선도, 'm' = 메세지)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:513 msgid "Log date format" msgstr "로그 날짜 포맷" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:517 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "('MM' = 달, 'dd' = 일, 'HH' = 시간, 'mm' = 분, 'ss' = 초, 'SSS' = 밀리초)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:519 msgid "Max log file size" msgstr "최대 로그 파일 사이즈" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:523 msgid "Default log level" msgstr "기본 로그 레벨" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:527 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "(DEBUG와 INFO는 기본으로 추천되지 않습니다. 라우터의 퍼포먼스를 심하게 저하시킬 수 있습니다)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:529 msgid "Log level overrides" msgstr "로그 레벨 오버라이드" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:533 msgid "New override" msgstr "새 오버라이드" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:220 msgid "config networking" msgstr "네트워킹 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:419 msgid "I2P Network Configuration" msgstr "I2P 네트워크 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534 msgid "IP and Transport Configuration" msgstr "IP, 전송 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:497 -msgid "There is help below." -msgstr "아래에 도움말이 있습니다." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536 +msgid "Help with router configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:409 +msgid "Configuration Help" +msgstr "설정 도움말" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:542 +msgid "Changing these settings will restart your router." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 msgid "UPnP Configuration" msgstr "UPnP 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" msgstr "방화벽 포트를 열기위해 UPnP 활성화" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:505 -msgid "UPnP status" -msgstr "UPnP 상태" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 msgid "IP Configuration" msgstr "IP 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 msgid "Externally reachable hostname or IP address" msgstr "외부로 접근 가능한 호스트네임 또는 IP 주소" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558 msgid "Use all auto-detect methods" msgstr "모든 자동감지 사용" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562 msgid "Disable UPnP IP address detection" msgstr "UPnP IP 주소 감지 비활성화" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566 msgid "Ignore local interface IP address" msgstr "로컬 인터페이스 IP 주소 무시" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570 msgid "Use SSU IP address detection only" msgstr "SSU IP 주소 감지만 사용" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574 msgid "Hidden mode - do not publish IP" msgstr "히든 모드 - IP를 게시하지 않습니다" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 msgid "(prevents participating traffic)" msgstr "(참가 트래픽 방지)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 msgid "Specify hostname or IP" msgstr "호스트이름 또는 IP 명시" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584 msgid "Action when IP changes" msgstr "IP 변경되면 활동" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588 msgid "" "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " "enhanced anonymity" msgstr "노트북 모드 - 더 나은 익명성을 위해 IP가 변경되면 라우터 신원과 UDP 포트를 변경합니다" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 msgid "Experimental" msgstr "실험적" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 msgid "IPv4 Configuration" msgstr "IPv4 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" msgstr "수신 비활성화 (캐리어-그레이드 NAT 또는 DS-Lite에 방화벽됨)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 msgid "IPv6 Configuration" msgstr "IPv6 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606 msgid "Disable IPv6" msgstr "IPv6 비활성화" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610 msgid "Enable IPv6" msgstr "IPv6 활성화" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614 msgid "Prefer IPv4 over IPv6" msgstr "IPv4 > iPV6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618 msgid "Prefer IPv6 over IPv4" msgstr "IPv6 > IPv4" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" msgstr "IPv6만 사용 (IPv4 비활성화)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 -msgid "UDP Configuration:" -msgstr "UDP 설정:" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 +msgid "" +"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " +"your IP address." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 msgid "UDP port:" msgstr "UDP 포트:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680 msgid "Completely disable" msgstr "완전히 비활성화" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(송신 UDP를 막는 방화벽 뒤에 있다면 선택하세요)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 msgid "TCP Configuration" msgstr "TCP 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 msgid "Use auto-detected IP address" msgstr "자동 IP 주소 감지 사용" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 msgid "currently" msgstr "현재" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 msgid "if we are not firewalled" msgstr "방화벽에 막히지 않으면" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" msgstr "자동 IP 주소 감지 언제나 사용 (방화벽에 막히지 않음)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676 msgid "Disable inbound (Firewalled)" msgstr "수신 비활성화 (방화벽에 막힘)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 msgid "" "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "(송신 TCP를 막거나 조절하는 방화벽 뒤에 있다면 선택하세요)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "외부접근 가능한 TCP 포트" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "UDP와 같은 포트 설정을 사용하세요" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696 msgid "Specify Port" msgstr "포트 명시" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 -msgid "Notes" -msgstr "정보" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 -msgid "" -"a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " -"will restart your router." -msgstr "a) 포트값을 어떤 사람에게도 공개하지 마세요! b) 해당 세팅을 변경하면 라우터가 재시작됩니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 -msgid "Configuration Help" -msgstr "설정 도움말" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:713 -msgid "" -"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " -"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" -" and TCP." -msgstr "I2P는 대부분의 방화벽 뒤에서 동작할 수 있지만, 속도와 네트워크 통합은 보통 UDP, TCP 둘다 포워딩 된 상태에서 더 향상됩니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 -msgid "" -"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" -" TCP packets to reach you." -msgstr "가능하다면, unsolicited UDP와 TCP 패킷 수송신을 방화벽을 설정해주세요." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "" -"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " -"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." -msgstr "할 수 없다면, i2P는 UPnP (Universal Plug and Play) 와 UDP hole punching with \"SSU introductions\" 를 통해 트래픽을 릴레이 할 수 있습니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 -msgid "" -"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP" -" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing " -"harm." -msgstr "상단의 옵션들은 대부분 특별한 상황을 위해 존재합니다. 예를들어 UPnP가 동작하지 않거나, 조작 불가능한 방화벽이 문제가 될 때 사용됩니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 -msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." -msgstr "symmetric NATs 같은 방화벽들은 I2P와 함께 동작하지 않습니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681 -msgid "" -"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " -"the external IP address and forward ports." -msgstr "UPnP는 외부 IP를 감지하고 포트 포워딩을 위해 Internet Gateway Devices (IGDs)와 통신하는 용도로 사용됩니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 -msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" -msgstr "UPnP는 베타 기능이며 작동하지 않을 수 있습니다" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685 -msgid "No UPnP-compatible device present" -msgstr "UPnP 호환 기기가 없음" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 -msgid "UPnP disabled on the device" -msgstr "장치에서 UPnP 비활성화됨" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 -msgid "Software firewall interference with UPnP" -msgstr "UPnP 소프트웨어 방화벽 개입" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691 -msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" -msgstr "장치의 UPnP 구현에 버그가 있습니다" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 -msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" -msgstr "인터넷 연결 통로에 다수의 방화벽/라우터" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695 -msgid "UPnP device change, reset, or address change" -msgstr "UPnP 장치 변경, 리셋, 또는 주소 변경" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 -msgid "Review the UPnP status here." -msgstr "UPnP 상태는 여기를 참조하세요." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 -msgid "" -"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " -"restart to take effect." -msgstr "UPnP는 여기서 활성화/비활성화 합니다. 재시작해야 적용됩니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701 -msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." -msgstr "상단에 입력된 호스트이름은 네트워크 DB에 공개될 것입니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:703 -msgid "They are not private." -msgstr "비공개 상태가 아닙니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:705 -msgid "" -"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1." -msgstr "127.0.0.1이나 192.168.1.1같은 사설 IP 주소를 적지 마십시오." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:707 -msgid "" -"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " -"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " -"substantially." -msgstr "잘못된 IP 주소나 호스트네임을 적었거나, NAT 또는 방화벽을 잘못 설정했을 경우 네트워크 퍼포먼스가 상당히 저하될 수 있습니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:709 -msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." -msgstr "무엇인지 모를 경우에는 기본값으로 두십시오." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:711 -msgid "Reachability Help" -msgstr "도달 가능성 도움말" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:716 -msgid "" -"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " -"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " -"software packages and external hardware routers." -msgstr "방화벽을 열었는데도 I2P가 방화벽에 막혔다고 나온다면, 방화벽이 몇개인지, 또 소프트웨어 형식의 방화벽과 외부 하드웨어 라우터 모두 방화벽 설정을 했는지 확인하시기 바랍니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:719 -msgid "" -"If there is an error, the logs may also help " -"diagnose the problem." -msgstr "오류라고 생각하시면, 로그를 확인해 보세요." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:723 -msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." -msgstr "UDP 포트가 방화벽에 막히지 않은 것 같습니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:727 -msgid "Your UDP port appears to be firewalled." -msgstr "UDP 포트가 방화벽에 막힌 것 같습니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:729 -msgid "" -"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " -"occasionally be displayed in error." -msgstr "방화벽 감지는 100% 정확하지 않습니다. 가끔 오류가 표시될 수 있습니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:731 -msgid "" -"However, if it appears consistently, you should check whether both your " -"external and internal firewalls are open for your port." -msgstr "하지만 만약 지속적으로 표시된다면, 외/내부 방화벽에 포트가 열려있는지 확인하십시오." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:733 -msgid "" -"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " -"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." -msgstr "I2P는 방화벽에 막힌 상태에서도 잘 작동합니다. 방화벽이 있을 때 I2P 라우터는 수신 연결을 릴레이하기 위해 \"소개자\"를 사용합니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:735 -msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "하지만 방화벽(들)을 열어둔다면 더 많은 트래픽 참가와 네트워크 도움을 줄 수 있을겁니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:737 -msgid "" -"If you think you have already done so, remember that you may have both a " -"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " -"firewall you cannot control." -msgstr "만약 방화벽을 모두 열어두었다고 생각하신다면, 하드웨어/소프트웨어 방화벽 양쪽 모두를 체크하시고, 일반인이 제어할 수 없는 추가적인 기관/회사 방화벽이 있는지도 확인하십시오." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:739 -msgid "" -"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " -"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " -"traffic through to I2P." -msgstr "또한, 몇몇 라우터들은 TCP나 UDP를 하나의 포트에 정확히 포워딩 할 수 없습니다. 또는 I2P에 트래픽을 보내는 것을 막는 제한이나 버그가 있을 수 있습니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:743 -msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." -msgstr "라우터가 UDP 포트가 방화벽에 막혔는지 테스트 중입니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:747 -msgid "" -"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " -"expect incoming connections." -msgstr "라우터가 주소를 공개하도록 설정되지 않았습니다. 수신 연결이 없을 것입니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:749 -msgid "" -"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " -"countries." -msgstr "해당 국가에서는 추가적인 보호를 위해 히든 모드가 자동으로 활성화됩니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:751 -msgid "WARN - Firewalled and Fast" -msgstr "경고 - 방화벽에 막혀있음. 빠른 대역폭" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:753 -msgid "" -"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" -" firewalled." -msgstr "128KBps 이상의 대역폭을 I2P와 공유하도록 설정했습니다. 하지만 방화벽에 막혀있습니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:755 -msgid "" -"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " -"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " -"if you open your firewall." -msgstr "해당 설정으로 i2P를 정상 작동시킬 수 있습니다. 하지만 128KBps 이상의 대역폭을 공유하시려면 방화벽을 설정하셔야 합니다. I2P에 큰 도움이 될 수 있습니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:757 -msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" -msgstr "경고 - 방화벽과 플러드필 사용중" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:759 -msgid "" -"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." -msgstr "I2P가 플러드필 라우터로 설정했습니다. 그러나 방화벽에 막혀있습니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:761 -msgid "" -"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." -msgstr "제대로 플러드필 라우터에 참가하려면 방화벽을 열어놓아야 합니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:763 -msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "경고 - 수신 TCP 활성화됨. 그러나 방화벽에 막힘" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:765 -msgid "" -"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " -"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." -msgstr "수신 TCP가 설정되어 있으나 UDP 포트가 방화벽에 막혔습니다. TCP 포트도 막힌 것 같습니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:767 -msgid "" -"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" -" able to contact you via TCP, which will hurt the network." -msgstr "수신 TCP가 활성화된 상태에서 방화벽에 막혀버리면, TCP로 통신하는것이 불가능해집니다. 네트워크에 손상이 갈 수 있습니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:769 -msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." -msgstr "방화벽을 개방하거나 수신 TCP를 비활성화 하세요." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:771 -msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "경고 - UDP 비활성화됨. 그러나 방화벽에 막힘" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:773 -msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." -msgstr "수신 TCP가 설정되어 있으나 UDP를 비활성화 하였습니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:775 -msgid "" -"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " -"inbound connections." -msgstr "TCP가 방화벽에 막힌 것 같습니다. 그러므로 수신 연결을 받을 수 없습니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:777 -msgid "Please open your firewall or enable UDP." -msgstr "방화벽을 개방하거나 UDP를 활성화 하세요." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:779 -msgid "ERR - Clock Skew" -msgstr "오류 - 클럭 스큐" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:781 -msgid "" -"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " -"in the network." -msgstr "시스템의 클럭이 스큐되었습니다, 네트워크에 참가하기가 어려워졌습니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:783 -msgid "Correct your clock setting if this error persists." -msgstr "오류가 지속된다면 클럭 세팅을 바로하십시오." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:785 -msgid "ERR - Private TCP Address" -msgstr "오류 - 개인 TCP 주소" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:787 -msgid "" -"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1 as your external address." -msgstr "127.0.0.1이나 192.168.1.1같은 라우터 되지않는 IP 주소를 명시하지 않은 것 같습니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:789 -msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." -msgstr "주소를 수정하거나 수신 TCP를 비활성화 하세요." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:791 -msgid "ERR - SymmetricNAT" -msgstr "오류 - Symmetric NAT" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:793 -msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." -msgstr "I2P가 Symmetric NAT에 의해 방화벽에 막힌것을 감지했습니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:795 -msgid "" -"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " -"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " -"in the network." -msgstr "I2P는 해당 타입의 방화벽 뒤에서 동작하지 않습니다. 수신 연결을 허가하지 못할 것이며, 때문에 네트워크 참가에 제한이 있을 것입니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:797 -msgid "" -"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " -"and restart" -msgstr "오류 - 사용중인 UDP 포트 - 고급 설정의 i2np.udp.internalPort=xxxx 를 설정한 다음 재시작하세요" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:799 -msgid "" -"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " -"configuration page ." -msgstr "I2P가 고급 네트워크 설정 페이지에 설정된 포트를 바인드 할 수 없었습니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:801 -msgid "" -"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " -"that program or configure I2P to use a different port." -msgstr "다른 프로그램이 해당 포트를 사용중일 수 있습니다. 그렇다면, 해당 프로그램을 종료하거나 I2P에 다른 포트를 할당하세요." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:803 -msgid "" -"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " -"port." -msgstr "다른 프로그램이 해당 포트를 더 이상 사용중이지 않다면 일시적인 오류일 수 있습니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:805 -msgid "However, a restart is always required after this error." -msgstr "그러나, 해당 오류 이후에는 재시작이 필수적입니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:807 -msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "오류 - UDP 비활성화됨, 수신 TCP 호스트/포트 세팅 안됨" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:809 -msgid "" -"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " -"you have disabled UDP." -msgstr "수신 TCP를 상단의 호스트이름과 포트로 설정하지 않았습니다. 또 UDP를 비활성화 하였습니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:811 -msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." -msgstr "라우터는 수신 연결을 허가하지 못할 것입니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:813 -msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." -msgstr "상단의 TCP 호스트와 포트를 설정하시거나 UDP를 활성화하세요." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:815 -msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "오류 - 클라이언트 매니저 I2CP 오류 - 로그 확인" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:817 -msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." -msgstr "보통은 7654 포트 충돌 때문입니다. 로그를 확인하세요." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:819 -msgid "" -"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " -"restart I2P." -msgstr "다른 I2P 인스턴스가 가동중입니까? 충돌하는 프로그램을 종료하고 I2P를 재시작하세요." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220 msgid "config peers" msgstr "피어 관리" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:408 msgid "I2P Peer Configuration" msgstr "I2P 피어 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:540 msgid "Manual Peer Controls" msgstr "수동 피어 컨트롤" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:542 msgid "Router Hash" msgstr "라우터 해시" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:546 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" msgstr "수동 피어 차단 / 해제" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 msgid "" "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." msgstr "당신이 만든 터널에 참가하는것을 차단합니다" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:558 msgid "Adjust Profile Bonuses" msgstr "프로필 보너스 조절" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560 msgid "" "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast" " and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " @@ -6061,576 +5823,589 @@ msgid "" "displayed on the" msgstr "보너스가 긍정적 또는 부정적이면 피어 고속 및 높은 수용량을 가진 티어에 영향을 미칠 수 있습니다. 빠른 피어는 클라이언트 터널에 사용되고, 높은 수용량을 가진 피어는 일부 예비 터널에 사용됩니다. 현재 보너스는 다음과 같습니다:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:562 msgid "profiles page" msgstr "프로필 페이지" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:580 msgid "Banned Peers" msgstr "차단된 피어" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:599 msgid "Banned IPs" msgstr "차단된 IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:220 msgid "config plugins" msgstr "플러그인 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." msgstr "아래에 리스트된 플러그인들은 웹콘솔 클라이언트에 의해 실행된 플러그인 입니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:516 -msgid "Plugin Installation from URL" -msgstr "URL로 플러그인 설치" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:557 +msgid "Plugin Installation" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559 #, java-format msgid "Look for available plugins on {0}." msgstr "{0}에서 사용 가능한 플러그인을 찾아보세요." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561 +msgid "Installation from URL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:565 msgid "To install a plugin, enter the download URL:" msgstr "플러그인을 설치하려면 다운로드 URL을 입력하세요:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:531 -msgid "Plugin Installation from File" -msgstr "파일로 플러그인 설치" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:573 +msgid "Installation from File" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:535 -msgid "Install plugin from file." -msgstr "파일로 플러그인 설치하기" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:577 msgid "Select xpi2p or su3 file" msgstr "xpi2p나 su3 파일을 선택하세요" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:586 msgid "Update All Plugins" msgstr "모든 플러그인 업데이트" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220 msgid "config reseeding" msgstr "리시딩 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:419 msgid "I2P Reseeding Configuration" msgstr "I2P 리시딩 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:531 msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " "remaining." msgstr "리시딩은 처음 I2P를 설치했을 때 다룬 라우터를 찾기위해 사용되는 부트스트랩 방식의 프로세스입니다. 또는 너무 적은 수의 라우터 레퍼런스를 가지고 있을 때도 사용됩니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:533 msgid "" "If reseeding has failed, you should first check your network connection." msgstr "리시딩이 실패했을 경우 네트워크 연결을 확인하세요." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #, java-format msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." msgstr "수동으로 리시딩을 시작하려면 {0}를 보세요." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 msgid "the FAQ" msgstr "FAQ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:498 -msgid "Manual Reseed from URL" -msgstr "URL로 수동 리시드" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:537 +msgid "Manual Reseed" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:500 -msgid "Enter zip or su3 URL" -msgstr "ZIP 또는 SU3 파일 URL" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 msgid "" "The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted " "source." msgstr "SU3 포맷이 권장됩니다. 검증된 서명을 포함하고 있기 때문입니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:504 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:541 msgid "" "The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you " "trust." msgstr "ZIP 포맷은 서명되지 않습니다; 신뢰하는 곳에서 얻은 파일만 사용하세요" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:510 -msgid "Manual Reseed from File" -msgstr "수동 파일 재시드" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:547 +msgid "Enter zip or su3 URL" +msgstr "ZIP 또는 SU3 파일 URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:551 +msgid "Reseed from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:555 msgid "Select zip or su3 file" msgstr "ZIP 또는 SU3 파일 선택" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559 msgid "Create Reseed File" msgstr "재시드 파일 생성" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561 msgid "" "Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually." msgstr "수동으로 재시드하기 위해 재시드 ZIP 파일을 생성합니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563 msgid "This file will never contain your own router's identity or IP." msgstr "해당 파일은 라우터 신원이나 IP를 포함하지 않습니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:565 msgid "Create reseed file" msgstr "재시드 파일 생성" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569 msgid "Reseeding Configuration" msgstr "재시딩 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:573 msgid "" "Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed " "has failed." msgstr "HTTPS가 방화벽에 의해 막히거나 리시딩이 실패할때만 변경하세요." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:575 msgid "Reseed URL Selection" msgstr "리시드 URL 선택" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:581 msgid "Try SSL first then non-SSL" msgstr "SSL 먼저 시도하기" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587 msgid "Use SSL only" msgstr "SSL만 사용" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:593 msgid "Use non-SSL only" msgstr "non-SSL만 사용" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:595 msgid "Reseed URLs" msgstr "리시드 URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:601 msgid "Enable HTTP Proxy?" msgstr "HTTP 프록시 활성화?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:605 msgid "HTTP Proxy Host" msgstr "HTTP 프록시 호스트" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:609 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "HTTP 프록시 포트" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:613 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" msgstr "HTTP 프록시 인증 사용?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:617 msgid "HTTP Proxy Username" msgstr "HTTP 프록시 유저네임" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:621 msgid "HTTP Proxy Password" msgstr "HTTP 프록시 패스워드" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:625 msgid "Enable HTTPS Proxy?" msgstr "HTTPS 프록시를 사용?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:629 msgid "HTTPS Proxy Host" msgstr "HTTPS 프록시 호스트" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:633 msgid "HTTPS Proxy Port" msgstr "HTTPS 프록시 포트" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:637 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" msgstr "HTTPS 프록시 인증 사용?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:641 msgid "HTTPS Proxy Username" msgstr "HTTPS 프록시 유저네임" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:600 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:645 msgid "HTTPS Proxy Password" msgstr "HTTPS 프록시 패스워드" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220 msgid "config service" msgstr "서비스 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:408 msgid "I2P Service Configuration" msgstr "I2P 서비스 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523 msgid "Shutdown the router" msgstr "라우터 끄기" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525 msgid "" "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" " before shutting down, but may take a few minutes." msgstr "안전 종료는 끄기 전 라우터들에게 꺼도 문제가 없는지 하나하나 허가를 받습니다. 시간이 걸릴 수 있습니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527 msgid "" "If you need to kill the router immediately, that option is available as " "well." msgstr "바로 라우터를 끄기 원한다면 해당 옵션이 있습니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +msgid "Restart the router" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 msgid "" "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" " one of the following." msgstr "끈 후 재시작하기를 원하면, 다음에서 하나를 선택할 수 있습니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 msgid "" "This is useful in some situations - for example, if you changed some " "settings that client applications only read at startup, such as the " "routerconsole password or the interface it listens on." msgstr "몇몇 상황에서 도움이 됩니다 - 예를들어, 클라이언트 어플리케이션들이 시작할 때만 읽는 몇몇 설정들을 변경했을 때. 라우터 콘솔 패스워드 또는 인터페이스 같은것들 말이죠." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547 msgid "" "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " "your patience), while a hard restart does so immediately." msgstr "안전 재시작은 몇분정도 소요됩니다. (하지만 피어들은 참은것에 대해 고마워할겁니다), 빠른 재시작은 즉시 실행됩니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 msgid "" "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" " again." msgstr "라우터를 종료한 이후, 재시작할 때 까지 1분정도 소요됩니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 msgid "Systray integration" msgstr "시스템트레이 통합" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:561 msgid "Control the system tray icon" msgstr "시스템 트레이 아이콘 관리" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:578 msgid "Run on startup" msgstr "시작할때 작동" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:580 msgid "" "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the" " following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." msgstr "I2P를 자동 시작할지 결정할 수 있습니다 - I2P는 그에 맞추어 서비스를 설치(삭제) 할 것입니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:582 msgid "If you prefer the command line, you can also run the " msgstr "커맨드 입력으로 시작하길 원한다면, 다음을 실행할 수 있습니다:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:584 +msgid "or" +msgstr "또는" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:590 msgid "Note" msgstr "정보" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:592 msgid "" "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" " router immediately." msgstr "I2P 서비스를 지금 바로 시작하길 원한다면, 이것을 샂게하여 라우터를 바로 종료할 수 있습니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:594 msgid "" "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." msgstr "위처럼 안전 종료를 실행할 수 있습니다, 다음 uninstall_i2p_service_winnt.bat를 실행하세요." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:598 msgid "Debugging" msgstr "디버깅" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:600 msgid "View the job queue" msgstr "일감 대기열 보기" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:604 msgid "" "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so," " please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log." msgstr "현재로서는, 쓰레드 덤프를 이용해 I2P를 디버깅하는 것이 도움이 됩니다. 다음의 옵션들을 선택하고 wrapper.log에 쓰레드 덤프를 리뷰하세요." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:616 msgid "Launch browser on router startup?" msgstr "라우터가 시작될 때 브라우저를 열겠습니까?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:618 msgid "" "I2P's main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" msgstr "I2P의 메인 설정창은 이 웹 콘솔입니다. 편의를 위해 라우터가 시작될 때 웹 브라우저를 엽니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:220 msgid "config summary bar" msgstr "요약 표시줄 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:408 msgid "I2P Summary Bar Configuration" msgstr "i2P 요약 표시줄 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:534 msgid "Refresh Interval" msgstr "새로고침 간격" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:540 msgid "seconds" msgstr "초" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544 msgid "Customize Summary Bar" msgstr "요약 표시줄 커스텀" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:218 msgid "config stats" msgstr "통계 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:382 msgid "I2P Stats Configuration" msgstr "i2P 상태 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Stat Collection" msgstr "I2P 통계 모음 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:454 -msgid "Enable full stats?" -msgstr "FULL 통계 활성화?" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:495 +msgid "Toggle full stat collection and all graphing options" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:461 -msgid "change requires restart to take effect" -msgstr "재시작해야 적용됩니다." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:470 -msgid "Stat file" -msgstr "상태 파일" - -#. shouldShowLog -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:479 -msgid "Filter" -msgstr "필터" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:536 msgid "toggle all" msgstr "모두 토글" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:499 +msgid "Enable full stats?" +msgstr "FULL 통계 활성화?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:506 +msgid "change requires restart to take effect" +msgstr "재시작해야 적용됩니다." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515 +msgid "Stat file" +msgstr "상태 파일" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:532 +msgid "Toggle section graphing options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:544 msgid "Log" msgstr "록" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:552 +msgid "Select stats for visualization on /graphs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:555 msgid "Graph" msgstr "그래프" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:616 msgid "Advanced filter" msgstr "고급 필터" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220 msgid "config tunnels" msgstr "터널 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:419 msgid "I2P Tunnel Configuration" msgstr "I2P 터널 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:531 msgid "The default settings work for most people." msgstr "일반 사용자들에게는 기본 설정을 권장합니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:535 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." msgstr "익명성과 구동 속도는 반비례합니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:538 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely" " reduce performance or reliability." msgstr "3단계 이상의 긴 터널 (예를들면 2단계 + 0-2단계, 3단계 + 0-1단계, 3단계 + 0-2단계) 또는 높은 수량 + 예비 수량은 구동 속도및 신뢰성을 감소시킵니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:541 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." msgstr "높은 CPU, 송신 대역폭 사용량을 야기시킵니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:544 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." msgstr "조심해서 설정하십시오. 문제가 있다면 설정을 변경하세요." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:546 msgid "" "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." msgstr "예비 터널 세팅 변경사항이 router.config 파일에 저장됬습니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:549 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." msgstr "클라이언트 터널 변경사항이 임시적으로 변경됨. 저장되지 않았습니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:552 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" msgstr "영구적으로 클라이언트 터널을 변경하려면 확인하세요:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:554 msgid "i2ptunnel page" msgstr "I2P터널 페이지" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:218 msgid "config UI" msgstr "UI 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:390 msgid "I2P UI Configuration" msgstr "I2P UI 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:491 msgid "Router Console Theme" msgstr "라우터 콘솔 테마" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:503 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." msgstr "테마 설정은 인터넷 익스플로러에서 불가능합니다. 브라우저를 변경하세요." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:505 msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " "string if you'd like to access the console themes." msgstr "인터넷 익스플로러를 사용하지 않는다면 유저 에이전트가 변경된 것 같습니다. 브라우저 설정 (또는 프록시 서버의 설정)을 확인해 주세요." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:525 +msgid "Apply" +msgstr "적용" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:513 msgid "Router Console Language" msgstr "라우터 콘솔 언어" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:521 msgid "" "Please contribute to the router console translation project! Contact the " "developers in #i2p-dev on IRC to help." msgstr "라우터 콘솔 번역에 참여해주십시오! IRC 채팅의 #i2p-dev 로 오셔서 도움을 주세요." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:478 -msgid "Apply" -msgstr "적용" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:527 msgid "Router Console Password" msgstr "라우터 콘솔 비밀번호" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:218 msgid "config update" msgstr "업데이트 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382 msgid "I2P Update Configuration" msgstr "I2P 업데이트 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:458 -msgid "Check for I2P and news updates" -msgstr "I2P와 뉴스 업데이트 확인" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:499 +msgid "Check for I2P and News Updates" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:501 msgid "News & I2P Updates" msgstr "뉴스 & I2P 업데이트" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:505 msgid "Check for news updates" msgstr "최신 뉴스 업데이트 확인" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:507 msgid "News Updates" msgstr "뉴스 업데이트" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:515 msgid "Update In Progress" msgstr "업데이트 중입니다" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:523 msgid "News URL" msgstr "뉴스 URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:531 msgid "Refresh frequency" msgstr "새로고침 주기" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 msgid "Update policy" msgstr "업데이트 정책" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 msgid "Fetch news through the eepProxy?" msgstr "eepProxy를 통해 업데이트를 불러옵니까?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:547 msgid "Update through the eepProxy?" msgstr "eepProxy를 통해 업데이트합니까?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:553 msgid "eepProxy host" msgstr "eepProxy 호스트" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557 msgid "eepProxy port" msgstr "eepProxy 포트" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:565 msgid "Update URLs" msgstr "URL 업데이트" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:569 msgid "Trusted keys" msgstr "신뢰되는 키" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:573 msgid "Update with signed development builds?" msgstr "서명된 개발 빌드와 업데이트합니까?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:577 msgid "Signed Build URL" msgstr "서명된 빌드 URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:581 msgid "Update with unsigned development builds?" msgstr "서명되지 않는 개발 빌드와 업데이트합니까?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:585 msgid "Unsigned Build URL" msgstr "서명되지 않은 빌드 URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:592 msgid "Updates will be dispatched via your package manager." msgstr "업데이트들은 패키지 매니저를 통해 처리됩니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:220 msgid "config webapps" msgstr "웹앱 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:537 msgid "" "The Java web applications listed below are started by the webConsole client " "and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " "accessible through the router console. They may be complete applications " -"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " +"(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be " "separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " "all (e.g. addressbook)." -msgstr "아래의 자바 웹 애플리케이션들은 웹 콘솔 클라이언트에 의해 시작됬고 라우터와 같은 JVM으로 작동됩니다. 라우터 콘솔을 통해 접근할 수 있습니다. 완전한 어플리케이션일 수도 있고 (i2psnark 같은), 개별 작동될수 있는 다른 클라이언트들이나 애플리케이션들의 프론트엔드일 수도 있고 (스시DNS, i2p터널), 웹 인터페이스가 없을수도 있습니다 (예: 주소록)" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539 msgid "" "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " "directory; however the .war file and web app will reappear when you update " @@ -6638,276 +6413,930 @@ msgid "" "preferred method." msgstr "웹앱 디렉토리의 .war 파일을 제거해 웹앱을 삭제할 수도 있습니다. 하지만 업데이트를 실시하면 .war파일과 웹앱이 다시 재생성됩니다. 그러므로 여기서 해당 앱을 비활성화 하시는것을 추천합니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:161 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216 msgid "home" msgstr "홈" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:429 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:448 msgid "Welcome to I2P" msgstr "I2P에 오신것을 환영합니다" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:396 msgid "I2P Addressbook" msgstr "I2P 주소록" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:354 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:398 msgid "Open in new tab" msgstr "새 탭에 열기" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:402 msgid "Your browser does not support iFrames." msgstr "브라우저가 iFrame을 지원하지 않습니다" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:360 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:404 msgid "Click here to continue." msgstr "계속하려면 클릭" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:229 msgid "Internal Error" msgstr "내부 오류" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:181 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:235 msgid "Configuration" msgstr "설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:189 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:243 msgid "Sorry! There has been an internal error." msgstr "내부 오류!" #. note to translators - both parameters are URLs -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:193 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:415 #, java-format msgid "Please report bugs on {0} or {1}." msgstr "{0} 또는 {1}에 버그를 제보해주세요." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:197 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:419 msgid "" "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish" " to register." msgstr "가입을 원하지 않는다면 아이디 \"guest\" 암호 \"guest\"를 사용하세요." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:199 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:253 msgid "Please include this information in bug reports" msgstr "해당 정보를 버그 리포트에 작성해주십시오" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:201 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:255 msgid "Error Details" msgstr "오류 세부정보" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:257 #, java-format msgid "Error {0}" msgstr "{0} 오류" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:421 msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "I2P 버전과 실행중인 환경" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:274 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:411 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " "clues to your location; please review everything you include in a bug " "report." msgstr "시스템 정보, 로그 타임스탬프, 로그 메세지들은 당신의 위치 단서가 될 수 있습니다; 모든 버그 리포트를 면밀히 살펴보시기 바랍니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:177 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232 msgid "Page Not Found" msgstr "페이지 발견되지 않음" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:400 msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " "resource." msgstr "존재하지 않는 라우텉 콘솔 페이지나 리소스를 요청하고 있습니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:402 msgid "Error 404" msgstr "404 오류" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:407 msgid "not found" msgstr "찾을 수 없음" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:216 msgid "events" msgstr "이벤트" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:394 msgid "I2P Event Log" msgstr "I2P 이벤트 로그" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:216 msgid "graphs" msgstr "그래프" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:394 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:399 msgid "I2P Performance Graphs" msgstr "I2P 퍼포먼스 그래프" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457 msgid "" -"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to " -"change it later." -msgstr "언어를 선택하려면 깃발을 클릭하세요. 아래의 '언어 설정'을 클릭하여 나중에 변경하세요." +"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " +"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" +" and TCP." +msgstr "I2P는 대부분의 방화벽 뒤에서 동작할 수 있지만, 속도와 네트워크 통합은 보통 UDP, TCP 둘다 포워딩 된 상태에서 더 향상됩니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:413 -msgid "Search I2P" -msgstr "I2P 검색" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415 +msgid "" +"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" +" TCP packets to reach you." +msgstr "가능하다면, unsolicited UDP와 TCP 패킷 수송신을 방화벽을 설정해주세요." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417 +msgid "" +"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " +"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." +msgstr "할 수 없다면, i2P는 UPnP (Universal Plug and Play) 와 UDP hole punching with \"SSU introductions\" 를 통해 트래픽을 릴레이 할 수 있습니다." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419 +msgid "" +"Most of the options on the Network Configuration page are for special " +"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall " +"not under your control is doing harm." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421 +msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." +msgstr "symmetric NATs 같은 방화벽들은 I2P와 함께 동작하지 않습니다." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423 +msgid "" +"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " +"the external IP address and forward ports." +msgstr "UPnP는 외부 IP를 감지하고 포트 포워딩을 위해 Internet Gateway Devices (IGDs)와 통신하는 용도로 사용됩니다." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425 +msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" +msgstr "UPnP는 베타 기능이며 작동하지 않을 수 있습니다" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427 +msgid "No UPnP-compatible device present" +msgstr "UPnP 호환 기기가 없음" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429 +msgid "UPnP disabled on the device" +msgstr "장치에서 UPnP 비활성화됨" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431 +msgid "Software firewall interference with UPnP" +msgstr "UPnP 소프트웨어 방화벽 개입" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433 +msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" +msgstr "장치의 UPnP 구현에 버그가 있습니다" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435 +msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" +msgstr "인터넷 연결 통로에 다수의 방화벽/라우터" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437 +msgid "UPnP device change, reset, or address change" +msgstr "UPnP 장치 변경, 리셋, 또는 주소 변경" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:439 +msgid "" +"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a " +"change requires a router restart to take effect." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 +msgid "Review the UPnP status here." +msgstr "UPnP 상태는 여기를 참조하세요." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443 +msgid "" +"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the" +" network database." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445 +msgid "They are not private." +msgstr "비공개 상태가 아닙니다." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447 +msgid "" +"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1." +msgstr "127.0.0.1이나 192.168.1.1같은 사설 IP 주소를 적지 마십시오." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449 +msgid "" +"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " +"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " +"substantially." +msgstr "잘못된 IP 주소나 호스트네임을 적었거나, NAT 또는 방화벽을 잘못 설정했을 경우 네트워크 퍼포먼스가 상당히 저하될 수 있습니다." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451 +msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." +msgstr "무엇인지 모를 경우에는 기본값으로 두십시오." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455 +msgid "Reachability Help" +msgstr "도달 가능성 도움말" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 +msgid "" +"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " +"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " +"software packages and external hardware routers." +msgstr "방화벽을 열었는데도 I2P가 방화벽에 막혔다고 나온다면, 방화벽이 몇개인지, 또 소프트웨어 형식의 방화벽과 외부 하드웨어 라우터 모두 방화벽 설정을 했는지 확인하시기 바랍니다." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461 +msgid "" +"If there is an error, the logs may also help " +"diagnose the problem." +msgstr "오류라고 생각하시면, 로그를 확인해 보세요." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465 +msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." +msgstr "UDP 포트가 방화벽에 막히지 않은 것 같습니다." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469 +msgid "Your UDP port appears to be firewalled." +msgstr "UDP 포트가 방화벽에 막힌 것 같습니다." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471 +msgid "" +"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " +"occasionally be displayed in error." +msgstr "방화벽 감지는 100% 정확하지 않습니다. 가끔 오류가 표시될 수 있습니다." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473 +msgid "" +"However, if it appears consistently, you should check whether both your " +"external and internal firewalls are open for your port." +msgstr "하지만 만약 지속적으로 표시된다면, 외/내부 방화벽에 포트가 열려있는지 확인하십시오." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475 +msgid "" +"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " +"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." +msgstr "I2P는 방화벽에 막힌 상태에서도 잘 작동합니다. 방화벽이 있을 때 I2P 라우터는 수신 연결을 릴레이하기 위해 \"소개자\"를 사용합니다." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477 +msgid "" +"However, you will get more participating traffic and help the network more " +"if you can open your firewall(s)." +msgstr "하지만 방화벽(들)을 열어둔다면 더 많은 트래픽 참가와 네트워크 도움을 줄 수 있을겁니다." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479 +msgid "" +"If you think you have already done so, remember that you may have both a " +"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " +"firewall you cannot control." +msgstr "만약 방화벽을 모두 열어두었다고 생각하신다면, 하드웨어/소프트웨어 방화벽 양쪽 모두를 체크하시고, 일반인이 제어할 수 없는 추가적인 기관/회사 방화벽이 있는지도 확인하십시오." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481 +msgid "" +"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " +"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " +"traffic through to I2P." +msgstr "또한, 몇몇 라우터들은 TCP나 UDP를 하나의 포트에 정확히 포워딩 할 수 없습니다. 또는 I2P에 트래픽을 보내는 것을 막는 제한이나 버그가 있을 수 있습니다." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 +msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." +msgstr "라우터가 UDP 포트가 방화벽에 막혔는지 테스트 중입니다." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:489 +msgid "" +"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " +"expect incoming connections." +msgstr "라우터가 주소를 공개하도록 설정되지 않았습니다. 수신 연결이 없을 것입니다." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:491 +msgid "" +"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " +"countries." +msgstr "해당 국가에서는 추가적인 보호를 위해 히든 모드가 자동으로 활성화됩니다." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 +msgid "WARN - Firewalled and Fast" +msgstr "경고 - 방화벽에 막혀있음. 빠른 대역폭" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 +msgid "" +"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" +" firewalled." +msgstr "128KBps 이상의 대역폭을 I2P와 공유하도록 설정했습니다. 하지만 방화벽에 막혀있습니다." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:497 +msgid "" +"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " +"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " +"if you open your firewall." +msgstr "해당 설정으로 i2P를 정상 작동시킬 수 있습니다. 하지만 128KBps 이상의 대역폭을 공유하시려면 방화벽을 설정하셔야 합니다. I2P에 큰 도움이 될 수 있습니다." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:499 +msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" +msgstr "경고 - 방화벽과 플러드필 사용중" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:501 +msgid "" +"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." +msgstr "I2P가 플러드필 라우터로 설정했습니다. 그러나 방화벽에 막혀있습니다." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:503 +msgid "" +"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." +msgstr "제대로 플러드필 라우터에 참가하려면 방화벽을 열어놓아야 합니다." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:505 +msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" +msgstr "경고 - 수신 TCP 활성화됨. 그러나 방화벽에 막힘" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:507 +msgid "" +"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " +"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." +msgstr "수신 TCP가 설정되어 있으나 UDP 포트가 방화벽에 막혔습니다. TCP 포트도 막힌 것 같습니다." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508 +msgid "" +"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" +" able to contact you via TCP, which will hurt the network." +msgstr "수신 TCP가 활성화된 상태에서 방화벽에 막혀버리면, TCP로 통신하는것이 불가능해집니다. 네트워크에 손상이 갈 수 있습니다." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:509 +msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." +msgstr "방화벽을 개방하거나 수신 TCP를 비활성화 하세요." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:511 +msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" +msgstr "경고 - UDP 비활성화됨. 그러나 방화벽에 막힘" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:513 +msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." +msgstr "수신 TCP가 설정되어 있으나 UDP를 비활성화 하였습니다." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:515 +msgid "" +"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " +"inbound connections." +msgstr "TCP가 방화벽에 막힌 것 같습니다. 그러므로 수신 연결을 받을 수 없습니다." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 +msgid "Please open your firewall or enable UDP." +msgstr "방화벽을 개방하거나 UDP를 활성화 하세요." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519 +msgid "ERR - Clock Skew" +msgstr "오류 - 클럭 스큐" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:521 +msgid "" +"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " +"in the network." +msgstr "시스템의 클럭이 스큐되었습니다, 네트워크에 참가하기가 어려워졌습니다." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:523 +msgid "Correct your clock setting if this error persists." +msgstr "오류가 지속된다면 클럭 세팅을 바로하십시오." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:525 +msgid "ERR - Private TCP Address" +msgstr "오류 - 개인 TCP 주소" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527 +msgid "" +"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1 as your external address." +msgstr "127.0.0.1이나 192.168.1.1같은 라우터 되지않는 IP 주소를 명시하지 않은 것 같습니다." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528 +msgid "" +"Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration " +"page." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530 +msgid "ERR - SymmetricNAT" +msgstr "오류 - Symmetric NAT" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532 +msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." +msgstr "I2P가 Symmetric NAT에 의해 방화벽에 막힌것을 감지했습니다." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:533 +msgid "" +"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " +"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " +"in the network." +msgstr "I2P는 해당 타입의 방화벽 뒤에서 동작하지 않습니다. 수신 연결을 허가하지 못할 것이며, 때문에 네트워크 참가에 제한이 있을 것입니다." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:535 +msgid "" +"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " +"and restart" +msgstr "오류 - 사용중인 UDP 포트 - 고급 설정의 i2np.udp.internalPort=xxxx 를 설정한 다음 재시작하세요" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:537 +msgid "" +"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " +"configuration page ." +msgstr "I2P가 고급 네트워크 설정 페이지에 설정된 포트를 바인드 할 수 없었습니다." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539 +msgid "" +"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " +"that program or configure I2P to use a different port." +msgstr "다른 프로그램이 해당 포트를 사용중일 수 있습니다. 그렇다면, 해당 프로그램을 종료하거나 I2P에 다른 포트를 할당하세요." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541 +msgid "" +"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " +"port." +msgstr "다른 프로그램이 해당 포트를 더 이상 사용중이지 않다면 일시적인 오류일 수 있습니다." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543 +msgid "However, a restart is always required after this error." +msgstr "그러나, 해당 오류 이후에는 재시작이 필수적입니다." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:545 +msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" +msgstr "오류 - UDP 비활성화됨, 수신 TCP 호스트/포트 세팅 안됨" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547 +msgid "" +"You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network " +"Configuration page, however you have disabled UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549 +msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." +msgstr "라우터는 수신 연결을 허가하지 못할 것입니다." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551 +msgid "" +"Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or " +"enable UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:553 +msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" +msgstr "오류 - 클라이언트 매니저 I2CP 오류 - 로그 확인" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:555 +msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." +msgstr "보통은 7654 포트 충돌 때문입니다. 로그를 확인하세요." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:557 +msgid "" +"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " +"restart I2P." +msgstr "다른 I2P 인스턴스가 가동중입니까? 충돌하는 프로그램을 종료하고 I2P를 재시작하세요." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:386 +msgid "" +"Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it " +"later." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:456 +msgid "Search" +msgstr "검색" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:218 msgid "Jar File Dump" msgstr "Jar 파일 덤프" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:216 msgid "job queue" msgstr "일감 대기열" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:380 msgid "I2P Router Job Queue" msgstr "I2P 라우터 일감 대기열" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:218 msgid "logs" msgstr "로그" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:406 msgid "I2P Router Logs" msgstr "I2P 라우터 로그" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:408 +msgid "" +"Please include your I2P version and running environment information in bug " +"reports" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 msgid "Critical Logs" msgstr "치명적 로그" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 msgid "Router Logs" msgstr "라우터 로그" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +msgid "Configure router logging options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 msgid "Event Logs" msgstr "이벤트 로그" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "View event logs" msgstr "이벤트 로그 보기" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "서비스 (Wrapper) 로그" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:216 msgid "network database" msgstr "네트워크 데이터베이스" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:380 msgid "I2P Network Database" msgstr "I2P 네트워크 데이터베이스" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:218 msgid "News" msgstr "뉴스" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:406 msgid "Latest News" msgstr "최신 뉴스" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:167 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:222 msgid "WebApp Not Found" msgstr "웹앱 발견안됨" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:410 msgid "Web Application Not Running" msgstr "웹앱 실행중 아님" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:412 msgid "The requested web application is not running." msgstr "요청된 웹앱이 실행되고 있지 않습니다." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:414 #, java-format msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it." msgstr "{0}config clients page{1}를 방문해 시작해주세요." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:216 msgid "peer connections" msgstr "피어 연결" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peers" msgstr "i2P 네트워크 피어" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:216 msgid "peer profiles" msgstr "피어 프로필" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peer Profiles" msgstr "I2P 네트워크 피어 프로필" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:163 -msgid "Proof" -msgstr "증명" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:216 msgid "statistics" msgstr "통계" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:391 msgid "I2P Router Statistics" msgstr "I2P 라우터 통계" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:374 #, java-format msgid "Disable {0} Refresh" msgstr "{0} 새로고침 비활성화" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:232 msgid "torrents" msgstr "토렌트" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:351 -msgid "I2P Torrent Downloader" -msgstr "I2P 토렌트 다운로더" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:396 +msgid "I2P Torrent Manager" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:216 msgid "tunnel summary" msgstr "터널 요약" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:380 msgid "I2P Tunnel Summary" msgstr "I2P 터널 요약" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:161 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:380 msgid "Peer Profile" msgstr "피어 프로필" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:402 #, java-format msgid "Profile for peer {0}" msgstr "{0} 피어 프로필" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:232 msgid "webmail" msgstr "웹메일" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:396 msgid "I2P Webmail" msgstr "I2P 웹메일" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_nb.po b/apps/routerconsole/locale/messages_nb.po index 629e28958f..3f56d4f436 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_nb.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:42+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1577 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1441 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -45,8 +45,8 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1528 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1579 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1445 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -55,8 +55,8 @@ msgstr[1] "{0} sek" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1532 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1581 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1449 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1498 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -65,8 +65,8 @@ msgstr[1] "{0} min" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1536 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1583 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr[0] "1 time" msgstr[1] "{0} timer" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1539 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1586 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1456 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1503 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" @@ -83,151 +83,170 @@ msgstr[0] "1 dag" msgstr[1] "{0} dager" #. years -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1542 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1589 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1459 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1506 #, java-format msgid "1 year" msgid_plural "{0} years" msgstr[0] "ett år" msgstr[1] "{0} år" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1544 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1591 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1461 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1508 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:400 msgid "n/a" msgstr "n/a" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1573 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 #, java-format msgid "1 ns" msgid_plural "{0,number,###} ns" msgstr[0] "1 ns" msgstr[1] "{0,number,###} ns" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1575 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 #, java-format msgid "1 μs" msgid_plural "{0,number,###} μs" msgstr[0] "1 μs" msgstr[1] "{0,number,###} μs" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:221 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Utestengt av ruter hash: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:223 msgid "Banned by router hash" msgstr "Utestengt av router hash" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:896 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:982 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP utestengt av blocklist.txt oppføring {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1022 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "IP-er bannlyst til neste omstart" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1026 +msgid "IPv4 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1050 +msgid "IPv6 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1068 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IP-er som er bannlyst for godt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1070 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 msgid "From" msgstr "Fra" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1072 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "To" msgstr "Til" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1117 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:65 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:95 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:661 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:522 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:136 msgid "none" msgstr "ingen" #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:703 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: OK; IPv6: Tester" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: OK; IPv6: Bak brannmur" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:324 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Tester; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:325 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Bak brannmur; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:326 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Avskrudd; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:327 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Symmetrisk NAT; IPv6: OK" #. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:329 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:340 msgid "Symmetric NAT" msgstr "Symmetrisk NAT" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:330 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:341 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Symmetrisk NAT; IPv6: Tester" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:331 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:342 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Bak brannmur; IPv6: Tester" #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:707 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467 msgid "Firewalled" msgstr "Bak brannmur" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:345 msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: Tester; IPv6: Bak brannmur" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:346 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Avskrudd; IPv6: Tester" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:347 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: Avskrudd; IPv6: Bak brannmur" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:348 msgid "Disconnected" msgstr "Frakoblet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:349 msgid "Port Conflict" msgstr "Portkonflikt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:339 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:723 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Testing" msgstr "Tester" @@ -236,97 +255,97 @@ msgstr "Tester" #. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too #. low"); #. else -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:78 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:136 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:524 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:81 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:139 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:534 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Nekter adgang til tunnelene. Starter opp" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:183 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:186 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Avviser tunneler: Høy melding forsinkelse" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:199 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Avviser tunneler: Grensen nådd" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:238 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Avviser de fleste tunneler: Høyt nummer av forespørsler" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:230 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:411 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:240 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:421 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Godtar fleste tunneler" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:232 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:413 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:540 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:242 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:423 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:550 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Godtar tunneler" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:347 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Avviser tunneler: båndbreddegrensen" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:407 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:417 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Avviser fleste tunneler: båndbreddegrensen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:529 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:539 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Avviser tunneler: Avslutter" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:542 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:552 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Avviser tunneler" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:231 #, java-format msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:300 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Reseeding" msgstr "Reseeding" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "Reseed mottok bare 1 ruter." msgstr[1] "Reseed mottok bare {0} rutere." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:332 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 msgid "Reseed failed." msgstr "Reseed feilet." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:333 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Se {0} for hjelp." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:340 msgid "reseed configuration page" msgstr "reseed instillings side" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:585 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:716 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:724 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Reseeding: mottar seed URL." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:642 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:752 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:760 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -368,7 +387,7 @@ msgstr "" msgid "Size of tunnel acceptor backlog" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:514 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:529 msgid "NetDb entry" msgstr "NetDb innføring" @@ -378,321 +397,133 @@ msgstr "NetDb innføring" msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "Ingen transport (gjemt eller starter opp?)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Unsupported signature type" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:631 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:682 msgid "No support for our signature type" msgstr "Ingen støtte for vår signaturtype" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Utilgjengelig på alle transporter" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:607 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1363 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2641 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:705 -msgid "Router Transport Addresses" -msgstr "Ruter Transport Adresser" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:713 -#, java-format -msgid "{0} is used for outbound connections only" -msgstr "{0} er brukt for bare utgående tilkoblinger" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:724 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:295 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP er ikke påskrudd" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:733 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:168 -msgid "Help" -msgstr "Hjelp" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:734 -msgid "" -"Your transport connection limits are automatically set based on your " -"configured bandwidth." -msgstr "Dine begrensinger på transportforbindelse er automatisk satt basert på din konfigurerte båndbredde." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:736 -msgid "" -"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " -"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." -msgstr "For å overstyre de begrensningene, legg til instillingene i2np.ntcp.maxConnections=nnn og i2np.udp.maxConnections=nnn på den avanserte konfigurasjon siden." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:738 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268 -msgid "Definitions" -msgstr "Definisjoner" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:739 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1367 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2645 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 -msgid "Peer" -msgstr "Peer" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:739 -msgid "The remote peer, identified by router hash" -msgstr "Den eksterne peer, identifisert av ruter hash" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:740 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1368 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2649 -msgid "Dir" -msgstr "Mappe" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:741 -msgid "Inbound connection" -msgstr "Inngående tilkobling" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 -msgid "Outbound connection" -msgstr "Utgående tilkobling" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:745 -msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" -msgstr "De tilbød seg å introdusere oss (hjelpe andre peers å krysse vår brannmur)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:747 -msgid "" -"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" -msgstr "We tilbød å introdusere de (hjelpe andre peers å krysse deres brannmur)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:748 -msgid "How long since a packet has been received / sent" -msgstr "Hvor lenge siden en pakke har blitt mottat / sendt" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:748 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1370 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2651 -msgid "Idle" -msgstr "Tomgang" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:749 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1371 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 -msgid "In/Out" -msgstr "Inn/Ut" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:749 -msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" -msgstr "Det jevne inngående / utgående overføringshastighet (KBytes per sekund)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:750 -msgid "How long ago this connection was established" -msgstr "Hvor lenge siden denne tilkoblingen var etablert" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:750 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1372 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2661 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:963 -msgid "Up" -msgstr "Opp" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1373 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2663 -msgid "Skew" -msgstr "klokkeforskyvning" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -msgid "The difference between the peer's clock and your own" -msgstr "Forskjellen mellom peer's klokke og din egen" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:752 -msgid "" -"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " -"acknowledgement" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:753 -msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" -msgstr "Antallet sendt meldinger som venter anerkjennelse" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:754 -msgid "The maximum number of concurrent messages to send" -msgstr "Det maksimale antallet samtidige meldinger til å sende" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:755 -msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:756 -msgid "The slow start threshold" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:757 -msgid "The round trip time in milliseconds" -msgstr "Rundtur i millisekunder" - -#. "").append(_t("Dev")).append(": ").append(_t("The -#. standard deviation of the round trip time in -#. milliseconds")).append("
\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:759 -msgid "The retransmit timeout in milliseconds" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:760 -msgid "" -"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " -"(bytes)" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:761 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1374 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2680 -msgid "TX" -msgstr "TX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:761 -msgid "The total number of messages sent to the peer" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1375 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2682 -msgid "RX" -msgstr "RX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 -msgid "The total number of messages received from the peer" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2685 -msgid "Dup TX" -msgstr "Dup TX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763 -msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" -msgstr "Det totale antallet pakker videresendes til peer" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2687 -msgid "Dup RX" -msgstr "Dup RX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764 -msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" -msgstr "Det totale antall dupliserte pakker mottatt fra peer" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Service" msgstr "Tjeneste" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:579 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:341 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:629 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:573 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:584 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:604 msgid "Upstream" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:586 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 msgid "Downstream" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:579 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:590 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 msgid "Uptime" msgstr "Oppetid" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:631 msgid "External IP" msgstr "Ekstern IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:601 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:612 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:613 msgid "Default Connection Service" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:617 msgid "WAN IP Connection" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:645 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:656 msgid "Found Device" msgstr "Fant enhet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:658 msgid "Subdevice" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP-status" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:683 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "Deaktiverte UPnP-enheter" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:698 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:689 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:702 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:697 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:712 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:703 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:705 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:718 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "" @@ -701,12 +532,12 @@ msgstr "" #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:713 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:728 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "" @@ -717,157 +548,6 @@ msgstr "" msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Overdreven klokkeforskyvning: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1359 -msgid "NTCP connections" -msgstr "NTCP tilkoblinger" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1360 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2638 -msgid "Limit" -msgstr "Begrensing" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2639 -msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1369 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1376 -msgid "Out Queue" -msgstr "Ut kø" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1377 -msgid "Backlogged?" -msgstr "Backlogged?" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1390 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2704 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Inbound" -msgstr "Inngående" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1392 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2706 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Outbound" -msgstr "Utgående" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1447 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2871 -#, java-format -msgid "{0} peer" -msgid_plural "{0} peers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2637 -msgid "UDP connections" -msgstr "UDP tilkoblinger" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2647 -msgid "Sort by peer hash" -msgstr "Sorter ut ifra peer hash" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2649 -msgid "Direction/Introduction" -msgstr "Rettning/Innledning" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2652 -msgid "Sort by idle inbound" -msgstr "Sorter etter tomgang ingående" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2654 -msgid "Sort by idle outbound" -msgstr "Sorter etter tomgang utgående" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2657 -msgid "Sort by inbound rate" -msgstr "Sorter etter inngående hastighet" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2659 -msgid "Sort by outbound rate" -msgstr "Sorter etter utgående hastighet" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2662 -msgid "Sort by connection uptime" -msgstr "Sorter etter tilkobling oppetid" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2664 -msgid "Sort by clock skew" -msgstr "Sorter etter klokkeforskyvning" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2667 -msgid "Sort by congestion window" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2669 -msgid "Sort by slow start threshold" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2672 -msgid "Sort by round trip time" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2676 -msgid "Sort by retransmission timeout" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2679 -msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2681 -msgid "Sort by packets sent" -msgstr "Sorter etter pakker sendt" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2683 -msgid "Sort by packets received" -msgstr "Sorter etter pakker mottatt" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2686 -msgid "Sort by packets retransmitted" -msgstr "Sorter etter videresendte pakker " - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2688 -msgid "Sort by packets received more than once" -msgstr "Sorter etter pakker som er mottatt mer enn én gang" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2708 -msgid "We offered to introduce them" -msgstr "Vi tilbød å introdusere dem" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2710 -msgid "They offered to introduce us" -msgstr "De tilbød seg å introdusere oss" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2714 -msgid "Choked" -msgstr "Kvalt" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2722 -msgid "1 fail" -msgstr "1 feil" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2724 -#, java-format -msgid "{0} fails" -msgstr "{0} feiler" - -#. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2730 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 -msgid "Banned" -msgstr "Bannet" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2789 -msgid "backlogged" -msgstr "" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:255 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Dropper tunnel forespørsler: For treig" @@ -902,67 +582,66 @@ msgstr "Dropper tunnel forespørsler: Høy last" msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Dropper tunneler forespørsler: Kø tid" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:895 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:898 #, java-format msgid "New plugin version {0} is available" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:975 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:978 #, java-format msgid "Update check failed for plugin {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:979 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:982 #, java-format msgid "No new version is available for plugin {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1006 #, java-format msgid "{0}B transferred" msgstr "{0}B overført" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1062 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1065 #, java-format msgid "Install failed from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1064 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1067 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:298 #, java-format msgid "Transfer failed from {0}" msgstr "Overføring fra {0} feilet" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1339 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1403 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:715 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1342 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1406 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Update downloaded" msgstr "Oppdatering nedlastet" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 msgid "Restarting" msgstr "Starter om igjen" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 msgid "Update verified" msgstr "Oppdatering kontrollert" -#. } else if (_context.getBooleanProperty(PROP_ALLOW_NEW_KEYS)) { -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1392 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1395 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "fra {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1407 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1410 #, java-format msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt" msgstr "Usignert oppdateringsfil fra {0} er korrupt" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1436 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1439 #, java-format msgid "Failed copy to {0}" msgstr "Klarte ikke å kopiere til {0}" @@ -974,14 +653,14 @@ msgstr "Klarte ikke å kopiere til {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:64 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateRunner.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:569 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:177 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:174 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateChecker.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:269 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:88 #, java-format msgid "Requires Java version {0} but installed Java version is {1}" @@ -996,23 +675,23 @@ msgstr "Krever Java-versjon {0}, installert versjon av java er {1}" msgid "Updating" msgstr "Oppdaterer" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:233 msgid "In-network updates disabled. Check package manager." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:239 msgid "No write permission for I2P install directory." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:245 msgid "No Pack200 support in Java runtime." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:251 msgid "No update certificates installed." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:259 #, java-format msgid "You must first update to version {0}" msgstr "" @@ -1023,7 +702,7 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:519 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:515 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:44 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:72 #, java-format @@ -1041,7 +720,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:530 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:526 #, java-format msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Laster ned plugin fra {0}" @@ -1051,7 +730,7 @@ msgid "Plugin downloaded" msgstr "Programtillegg lastet ned" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:507 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Kan ikke opprette programtillegg-mappe {0}" @@ -1060,7 +739,7 @@ msgstr "Kan ikke opprette programtillegg-mappe {0}" #. + signer + "
"); #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "Programtillegg fra {0} inneholder en ugyldig nøkkel" @@ -1068,7 +747,7 @@ msgstr "Programtillegg fra {0} inneholder en ugyldig nøkkel" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:330 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "" @@ -1078,115 +757,121 @@ msgstr "" msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "Programtillegg fra {0} er korrupt" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "Programtillegg fra {0} inneholder ikke den påkrevde konfigurasjonsfilen" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:383 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:394 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:325 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Dette programtillegget krever at I2P er versjon {0} eller høyere" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:402 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:335 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Dette programtillegget krever at Java er versjon {0} eller høyere" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:411 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "Nedlastet programtillegg er bare for nye installasjoner, men programtillegget er allerede installert" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "Installert programtillegg mangler den påkrevde konfigurasjonsfilen" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "Signaturen til nedlastet programtillegg samsvarer ikke med installert versjon" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:436 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "Nedlastet programtillegg versjon {0} er ikke nyere enn installert versjon" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:450 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:346 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:502 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:522 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "Programtillegg {0} installert" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:541 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "Programtillegg {0} installert og startet opp" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:544 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "Programtillegg {0} ble installert, men klarte ikke å starte opp, sjekk logg" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:546 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "Programtillegg {0} installert men klarte ikke å starte opp" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Klarte ikke å laste ned programtillegg fra {0}" @@ -1201,124 +886,130 @@ msgstr "Oppdaterer fra {0}" msgid "No new version found at {0}" msgstr "Ingen ny versjon funnet på {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:68 msgid "Permanently banned" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:70 #, java-format msgid "Temporary ban expiring in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:72 #, java-format msgid "Banned until restart or in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:85 msgid "unban now" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:149 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 #: ../java/strings/Strings.java:29 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:228 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:204 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:298 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:303 msgid "I2P Router Console" msgstr "I2P Ruter Konsoll" @@ -1330,13 +1021,14 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:53 #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "I2PTunnel" -msgstr "" +msgstr "I2P-Tunnel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:56 msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:214 msgid "Family" msgstr "" @@ -1346,60 +1038,60 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:72 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:96 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:392 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:371 msgid "Configuration saved successfully" msgstr "Innstillingene er lagret" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:74 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:98 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:40 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:85 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:104 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:394 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:408 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:109 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:160 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:373 msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 msgid "Save Client Configuration" msgstr "Lagre klient konfigurasjon" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:573 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 msgid "Save Interface Configuration" msgstr "Lagre grensesnitt instillinger" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:549 msgid "Save WebApp Configuration" msgstr "Lagre WebApp konfigurasjon" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:61 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 msgid "Save Plugin Configuration" msgstr "Lagre Plugin instillinger" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 msgid "Install Plugin" msgstr "Installer Plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:77 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:579 msgid "Install Plugin from File" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:86 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:651 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:590 msgid "Update All Installed Plugins" msgstr "" @@ -1432,6 +1124,7 @@ msgstr "" #. label (IE) #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:209 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:355 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -1499,61 +1192,62 @@ msgstr "Ingen plugin URL er satt." msgid "You must enter a file" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:460 msgid "Install from file failed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:479 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:475 #, java-format msgid "No update URL specified for {0}" msgstr "Ingen oppdaterings URL spesifisert for {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:488 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:508 msgid "Plugin or update download already in progress." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:489 msgid "Updating all plugins" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:524 #, java-format msgid "Installing plugin from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:545 #, java-format msgid "Checking plugin {0} for updates" msgstr "Sjekker plugin {0} for oppdateringer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:580 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:584 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:586 #, java-format msgid "Started plugin {0}" msgstr "Startet plugin {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:589 #, java-format msgid "Error starting plugin {0}" msgstr "Feil ved starting av plugin {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:604 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:611 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:105 #, java-format msgid "Added user {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:626 msgid "Interface configuration saved" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:627 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:38 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:83 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:345 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:351 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:349 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:132 msgid "Restart required to take effect" @@ -1561,17 +1255,18 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:98 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:362 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:107 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 msgid "Add Client" msgstr "Legg til klient" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:116 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:602 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:496 msgid "Client" msgstr "Klient" @@ -1602,9 +1297,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:349 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377 msgid "Version" msgstr "Versjon" @@ -1625,42 +1320,44 @@ msgid "License" msgstr "Lisens" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:294 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 msgid "Website" msgstr "Webside" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:302 msgid "Update link" msgstr "Oppdaterings link" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:359 msgid "Stop" msgstr "Stopp" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:365 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:160 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:519 msgid "Check for updates" msgstr "Se etter oppdateringer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:366 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:374 +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:372 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette {0}?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:373 -msgid "Delete" -msgstr "Slett" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:27 -msgid "Create Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:555 +msgid "Create New Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:31 @@ -1674,7 +1371,8 @@ msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Konfigurasjonen ble lagret" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:42 -msgid "Join Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:545 +msgid "Join Existing Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:88 @@ -1683,47 +1381,46 @@ msgid "Load from file failed" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:95 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:590 msgid "Leave Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:998 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:517 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:533 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1046 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:535 msgid "Delete selected" -msgstr "" +msgstr "Slett markerte" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1017 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:515 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1064 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:594 msgid "Add item" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:501 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:592 msgid "Restore defaults" -msgstr "" +msgstr "Gjenopprett standarder" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:483 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:598 msgid "Save" msgstr "Lagre" @@ -1754,12 +1451,12 @@ msgid "Removed" msgstr "Fjernet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:559 msgid "Add key" msgstr "Legg til nøkkel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:557 msgid "Delete key" msgstr "Slett nøkkel" @@ -1805,313 +1502,337 @@ msgstr "Logg overstyring oppdatert" msgid "Log configuration saved" msgstr "Logg konfigurasjon lagret" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:45 -msgid "" -"Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "Legg til flere logging uttalelser ovenfor. Eksempel: net.i2p.router.tunnel=WARN" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:46 -msgid "" -"Or put entries in the logger.config file. Example: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "Eller legg til oppføringer i logger.config filen. Eksempel: logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" +#, java-format +msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})." +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:47 -msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48 +#, java-format +msgid "Alternatively, put entries in the file {0} (e.g. {1})." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50 +#, java-format +msgid "Valid log levels are {0}." msgstr "" #. Homeland Security Advisory System #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 msgid "CRIT" msgstr "KRITISK" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 msgid "ERROR" msgstr "FEIL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:179 msgid "INFO" msgstr "INFO" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 msgid "WARN" msgstr "ADVARSEL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:174 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:932 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:126 msgid "Select a class to add" msgstr "Velg klasse å legge til" #. stat groups for stats.jsp -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "Båndbredde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 msgid "Home Page" msgstr "Startside" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:420 msgid "Network" msgstr "Nettverk" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:370 msgid "Summary Bar" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 msgid "UI" msgstr "UI" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 #: ../java/strings/Strings.java:73 msgid "Tunnels" msgstr "Tunneller" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Clients" msgstr "Klienter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Keyring" msgstr "Nøkkelring" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Logging" msgstr "Logging" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:471 #: ../java/strings/Strings.java:68 msgid "Peers" msgstr "Peers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:497 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:653 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:305 msgid "Stats" msgstr "Statestikk" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "I2CP" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "Plugins" +msgstr "Programtillegg" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "Web Apps" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Router Family" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:492 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:594 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:628 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:562 msgid "Save changes" msgstr "Lagre endringer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:219 msgid "Updating IP address" msgstr "Oppdaterer IP adressen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:237 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:241 msgid "Updating IPv6 setting" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:254 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:258 msgid "Disabling TCP completely" msgstr "Srku av TCP helt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:263 #, java-format msgid "Updating TCP address to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:270 msgid "Disabling inbound TCP" msgstr "Skru av inngående TCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:272 msgid "Updating inbound TCP address to auto" msgstr "Oppdaterer inngående TCP adresse til automatisk" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:285 #, java-format msgid "Updating TCP port to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:283 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:308 -msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:287 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:314 -msgid "Invalid port" -msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:312 +msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" +msgstr "Advarsel - porter mindre enn 1024 er ikke anbefalt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:291 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:318 +msgid "Invalid port" +msgstr "Ugyldig port" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:296 msgid "Updating inbound TCP port to auto" msgstr "Oppdaterer inngående TCP port til automatisk" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:310 #, java-format msgid "Updating UDP port to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:331 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:335 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:337 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:342 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:346 msgid "Enabling UPnP" msgstr "Aktiverer UPnP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:348 msgid "Disabling UPnP" msgstr "Skrur av UPnP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:353 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:357 msgid "Enabling laptop mode" msgstr "Sett laptop modus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:359 msgid "Disabling laptop mode" msgstr "Skru av laptop modus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:366 msgid "Disabling inbound IPv4" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:368 msgid "Enabling inbound IPv4" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:372 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:376 +msgid "Disabling inbound IPv6" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:378 +msgid "Enabling inbound IPv6" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:386 msgid "Disabling UDP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:374 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:388 msgid "Enabling UDP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:381 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:395 msgid "Requiring SSU introducers" msgstr "Krever SSU introduserere" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:439 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:453 msgid "Invalid address" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig adresse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:459 #, java-format msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:470 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:484 msgid "Updating bandwidth share percentage" msgstr "Oppdaterer båndbredde delings prosent" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:500 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:514 msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Oppdatert båndbreddegrense" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:148 msgid "unknown" msgstr "ukjent" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:227 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:229 msgid "Add host name or IP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 msgid "bits per second" msgstr "bits per sekund" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:253 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "eller {0} bytes per måned maksimum" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:550 msgid "Ban peer until restart" msgstr "Blokker peer frem til restart" @@ -2120,6 +1841,17 @@ msgstr "Blokker peer frem til restart" msgid "Manually banned via {0}" msgstr "Blokkert manuelt via {0}" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +msgid "Peer" +msgstr "Peer" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 msgid "banned until restart" msgstr "Blokkert frem til omstart" @@ -2131,7 +1863,7 @@ msgid "Invalid peer" msgstr "Invalid peer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:552 msgid "Unban peer" msgstr "Ublokker peer" @@ -2144,7 +1876,7 @@ msgid "is not currently banned" msgstr "er ikke for øyeblikket blokkert" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:578 msgid "Adjust peer bonuses" msgstr "" @@ -2161,7 +1893,7 @@ msgid "Unsupported" msgstr "Uegnet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:651 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "Lagre endringene og reseed nå" @@ -2176,7 +1908,8 @@ msgid "Starting reseed process" msgstr "Starter reseed prosessen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:32 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:549 msgid "Reseed from URL" msgstr "" @@ -2193,7 +1926,7 @@ msgid "Reseed complete, check summary bar for status" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:74 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:557 msgid "Reseed from file" msgstr "" @@ -2210,7 +1943,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:99 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599 msgid "Reset URL list" msgstr "" @@ -2220,9 +1953,9 @@ msgstr "" #. Normal browsers send value, IE sends button label #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:229 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531 msgid "Shutdown immediately" msgstr "Skru av umiddelbart" @@ -2243,7 +1976,8 @@ msgstr "Omstart umiddelbart" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:228 msgid "Restart" msgstr "Omstart" @@ -2277,161 +2011,161 @@ msgstr[1] "" msgid "Restart in {0}" msgstr "Restart om {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:472 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:529 msgid "Shutdown gracefully" msgstr "Avslutt grasiøst" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:231 msgid "Graceful shutdown initiated" msgstr "En grasiøst avsluttning er startet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 msgid "Cancel graceful shutdown" msgstr "Avbryt grasiøst avsluttning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:239 msgid "Graceful shutdown cancelled" msgstr "Grasiøst avsluttning avbrytt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:551 msgid "Graceful restart" msgstr "Grasiøst omstart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:245 msgid "Graceful restart requested" msgstr "Grasiøst omstart bedt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 msgid "Hard restart" msgstr "Hard omstart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:248 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:251 msgid "Hard restart requested" msgstr "Hard omstart bedt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:252 msgid "Rekey and Restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:253 msgid "Rekeying after graceful restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:256 msgid "Rekey and Shutdown" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:254 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257 msgid "Rekeying after graceful shutdown" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:586 msgid "Run I2P on startup" msgstr "Start I2P ved oppstart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:588 msgid "Don't run I2P on startup" msgstr "Ikke kjøre I2P ved oppstart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:612 msgid "Dump threads" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:271 #, java-format msgid "Threads dumped to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:269 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:560 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:620 msgid "View console on startup" msgstr "Vis konsoll ved oppstart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274 msgid "Console is to be shown on startup" msgstr "Konsoll skal vises ved oppstart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:562 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:622 msgid "Do not view console on startup" msgstr "Vis ikke konsoll ved oppstart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277 msgid "Console is not to be shown on startup" msgstr "Konsoll skal ikke vises ved oppstart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:608 msgid "Force GC" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280 msgid "Full garbage collection requested" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:565 msgid "Show systray icon" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:510 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:569 msgid "Hide systray icon" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:293 msgid "Service installed" msgstr "Tjeneste installert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:295 msgid "Warning: unable to install the service" msgstr "Advarsel: kunne ikke installere tjeneste" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:299 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:302 msgid "Service removed" msgstr "Tjeneste fjernet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:304 msgid "Warning: unable to remove the service" msgstr "Advarsel: kunne ikke fjerne tjenesten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:340 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:343 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:358 msgid "Enabled system tray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:348 msgid "Disabled system tray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:360 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363 msgid "Failed to start systray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365 msgid "Failed to stop systray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:118 msgid "Stat filter and location updated successfully to" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 msgid "Full statistics enabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:123 msgid "Full statistics disabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:127 #, java-format msgid "" "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected on the {0}Graphs " @@ -2456,7 +2190,7 @@ msgid "Refresh interval must be a number" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:38 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:550 msgid "Restore full default" msgstr "" @@ -2471,7 +2205,7 @@ msgid "Summary bar will refresh shortly." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:552 msgid "Restore minimal default" msgstr "" @@ -2562,6 +2296,18 @@ msgstr "" msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:404 +msgid "Inbound" +msgstr "Inngående" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:406 +msgid "Outbound" +msgstr "Utgående" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:97 msgid "Length" msgstr "Lengde" @@ -2588,8 +2334,8 @@ msgid "Outbound options" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:539 msgid "Add user" msgstr "Legg til bruker" @@ -2632,136 +2378,31 @@ msgstr "" msgid "Removed user {0}" msgstr "Fjernet bruker {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:33 msgid "Set theme universally across all apps" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:37 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:45 msgid "Force the mobile console to be used" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:76 -msgid "Arabic" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:77 -msgid "Czech" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:78 -msgid "Danish" -msgstr "Dansk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:79 -msgid "German" -msgstr "Tysk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:80 -msgid "Estonian" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:81 -msgid "Greek" -msgstr "Gresk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:82 -msgid "English" -msgstr "Engelsk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:83 -msgid "Spanish" -msgstr "Spansk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84 -msgid "Finnish" -msgstr "Finsk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85 -msgid "French" -msgstr "Fransk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86 -msgid "Hungarian" -msgstr "Ungarsk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87 -msgid "Italian" -msgstr "Italiensk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88 -msgid "Japanese" -msgstr "Japansk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89 -msgid "Malagasy" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90 -msgid "Dutch" -msgstr "Hollandsk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91 -msgid "Norwegian Bokmaal" -msgstr "Norsk Bokmål" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92 -msgid "Polish" -msgstr "Polsk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugisisk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96 -msgid "Russian" -msgstr "Russisk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97 -msgid "Slovak" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98 -msgid "Swedish" -msgstr "Svensk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99 -msgid "Turkish" -msgstr "Tyrkisk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainsk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:101 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamesisk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:103 -msgid "Chinese" -msgstr "Kinesisk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 msgid "Add a user and password to enable." msgstr "Legg til et brukernavn og passord for å aktivere." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:176 -msgid "User Name" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:211 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:595 +msgid "Username" msgstr "Brukernavn" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:242 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1000 -msgid "Add" -msgstr "Legg til" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:563 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:597 msgid "Password" msgstr "Passord" @@ -2791,7 +2432,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:54 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:60 msgid "internal" -msgstr "" +msgstr "Internt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:227 #, java-format @@ -2810,7 +2451,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:252 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:379 msgid "Never" msgstr "Aldri" @@ -2975,7 +2616,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 msgid "Time" msgstr "Tid" @@ -2997,7 +2638,7 @@ msgstr "" msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." -msgstr "" +msgstr "Hvis problemet vedvarer, må du kontrollere at du har aktivert informasjonskapsler i nettleseren din." #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:162 msgid "Combined bandwidth graph" @@ -3020,117 +2661,134 @@ msgstr "" msgid "ending {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:240 +msgid "Return to main graphs page" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:254 msgid "Larger" msgstr "Større" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:260 msgid "Smaller" msgstr "Mindre" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:266 msgid "Taller" msgstr "Høyere" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:272 msgid "Shorter" msgstr "Kortere" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:278 msgid "Wider" msgstr "Bredere" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:284 msgid "Narrower" msgstr "Smalere" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:291 msgid "Larger interval" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:297 msgid "Smaller interval" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:304 msgid "Previous interval" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:315 msgid "Next interval" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "Plot averages" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "plot events" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:324 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:325 msgid "All times are UTC." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Configure Graph Display" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Select Stats" msgstr "Velg statistikk" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360 -msgid "Periods" -msgstr "Perioder" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "Display period" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "minutes" +msgstr "minutter" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:524 -msgid "or" -msgstr "eller" +msgid "Plot type" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "Image sizes" -msgstr "Billedstørrelser" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "width" -msgstr "bredde" +msgid "Averages" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 -msgid "height" -msgstr "høyde" +msgid "Events" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365 -msgid "pixels" -msgstr "billedpunkter" +msgid "Graph size" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:366 +msgid "pixels wide" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "" +"Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "pixels high" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:368 msgid "Refresh delay" msgstr "Oppfriskningsforsinkelse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:381 -msgid "Store graph data on disk?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:382 +msgid "Persistence" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:387 +msgid "Store graph data on disk" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:388 msgid "Save settings and redraw graphs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:444 msgid "Graph settings saved" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188 msgid "Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Adressebok" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "" @@ -3139,147 +2797,157 @@ msgid "Configure Bandwidth" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:390 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Configure Language" -msgstr "Språkvalg" +msgid "Configure UI" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Console Language Selection" -msgstr "Valg av språk for konsoll" +msgid "Select console theme & language & set optional console password" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 msgid "Customize Home Page" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:408 msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:148 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Email" msgstr "E-post" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:237 +msgid "Help" +msgstr "Hjelp" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 msgid "I2P Router Help" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:162 -msgid "Router Console" +msgid "Install and configure I2P plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +msgid "Manage Plugins" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:231 +msgid "Router Console" +msgstr "Ruter Konsoll" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:156 msgid "Torrents" +msgstr "Torrents" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 -msgid "Local web server" -msgstr "Lokal vev-tjener" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 +msgid "Web Server" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 msgid "The Anoncoin project" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 -msgid "Bug Reports" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 +msgid "Bug tracker" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 -msgid "Bug tracker" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 +msgid "I2P Bug Reports" msgstr "" #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Dev Forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Development forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Bittorrent tracker" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 msgid "diftracker" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 msgid "I2P Applications" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 msgid "Anonymous cryptocurrency exchange" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 -msgid "FAQ" -msgstr "OSS" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Ofte-Stilte-Spørsmål" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 +msgid "I2P FAQ" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 msgid "Community forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 -msgid "Forum" -msgstr "Forum" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 +msgid "I2P Forum" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 msgid "" "A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " "pushing via SSH" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Anonymous Git Hosting" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 -msgid "HiddenGate" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + +#. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "I2P Wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 -msgid "Microblog" -msgstr "Mikroblogg" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 -msgid "Your premier microblogging service on I2P" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" msgstr "" +#. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on +#. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + #. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p- #. javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S + #. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + @@ -3288,682 +2956,1051 @@ msgstr "" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free Web Hosting" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 -msgid "I2P Pastebin" +msgid "Open4You" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 msgid "Pastebin" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "I2P News" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Planet I2P" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 msgid "Add-on directory" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 -msgid "Plugins" -msgstr "Programtillegg" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +msgid "I2P Plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Postman's Tracker" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "I2P home page" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "Project Website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 -msgid "Russian News Feed" -msgstr "" - +#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S + +#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S + #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I + #. "salt_console.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 -msgid "Technical Docs" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +msgid "I2P Technical Docs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 msgid "Technical documentation" msgstr "Teknisk dokumentasjon" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "Privacy guides and tutorials" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "The Tin Hat" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:72 msgid "Trac Wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:73 -msgid "Seedless and the Robert BitTorrent applications" -msgstr "" - -#. _x("Ugha's Wiki") + S + S + "http://ugha.i2p/" + S + I + -#. "billiard_marker.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:73 -msgid "Sponge's main site" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:114 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:116 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:934 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:978 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "Nettadresse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50 -msgid "I2P Job Queue" -msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:244 +msgid "Add" +msgstr "Legg til" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:52 msgid "Job runners" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:56 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:58 msgid "Active jobs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:62 #, java-format msgid "started {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:68 msgid "Just finished jobs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 #, java-format msgid "finished {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:78 msgid "Ready/waiting jobs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:97 msgid "Scheduled jobs" msgstr "" #. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:99 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:108 #, java-format msgid "{0} will start in {1}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:123 msgid "Total Job Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Job" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 msgid "Queued" -msgstr "" +msgstr "Satt på kø" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Runs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:153 msgid "Dropped" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:210 msgid "Avg" msgstr "Snitt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:211 msgid "Max" msgstr "Maks" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 msgid "Min" msgstr "Min" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 msgid "Pending" msgstr "Utestående" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:16 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 msgid "Summary" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:78 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:134 msgid "File location" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:131 msgid "File not found" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:149 msgid "No log messages" msgstr "" #. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:17 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20 msgid "Local Router" msgstr "" #. 1 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:18 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:21 msgid "Router Lookup" msgstr "" #. 2 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22 msgid "All Routers" msgstr "" #. 3 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:23 msgid "All Routers with Full Stats" msgstr "" #. 4 #. 5 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 msgid "LeaseSets" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:106 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:768 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:797 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:215 msgid "not found in network database" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:259 +msgid "Manually Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:260 +msgid "Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +msgid "No Leasesets currently active." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:310 msgid "LeaseSet" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Local" msgstr "Lokal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:165 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315 msgid "Unpublished" msgstr "Upublisert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:316 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 msgid "Destination" msgstr "Destinasjon" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:190 -msgid "Add to local addressbook" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:353 +msgid "Add to addressbook" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:340 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:355 +msgid "Add to local addressbook" +msgstr "Legg til i lokal adressebok" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:393 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Utløper om {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:395 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Utløp for {0} siden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Gateway" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 msgid "Lease" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389 msgid "Tunnel" msgstr "Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:286 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Not initialized" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:342 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:486 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:349 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:368 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Count" msgstr "Antall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 msgid "Transports" -msgstr "" +msgstr "Overføringer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:766 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:599 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:795 msgid "Our info" msgstr "Vår informasjon" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 msgid "Peer info for" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:457 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:770 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:603 +msgid "View extended router info" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:605 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:799 msgid "Full entry" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:847 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:727 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:487 msgid "Hidden" msgstr "Skjult" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:847 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 msgid "Updated" msgstr "Oppdatert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:468 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:625 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:801 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:807 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:813 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:821 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:827 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:833 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:839 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:851 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:613 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:830 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:836 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:842 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:880 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} siden" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:467 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:616 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 msgid "Published" msgstr "Publisert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:882 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:629 msgid "Address(es)" msgstr "Adresse(r)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:487 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:643 msgid "cost" msgstr "kostnad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "Hidden or starting up" msgstr "Skjult eller starter opp" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU with introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:78 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:92 #, java-format -msgid "by {0}" +msgid "{0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:293 #, java-format msgid "News last updated {0} ago." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:299 #, java-format msgid "News last checked {0} ago." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:308 msgid "Hide news" msgstr "Gjem nyheter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:311 msgid "Show news" msgstr "Vis nyheter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:315 msgid "Show all news" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:97 +msgid "Router Transport Addresses" +msgstr "Ruter Transport Adresser" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:105 +#, java-format +msgid "{0} is used for outbound connections only" +msgstr "{0} er brukt for bare utgående tilkoblinger" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:123 +msgid "" +"Your transport connection limits are automatically set based on your " +"configured bandwidth." +msgstr "Dine begrensinger på transportforbindelse er automatisk satt basert på din konfigurerte båndbredde." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:125 +msgid "" +"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " +"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." +msgstr "For å overstyre de begrensningene, legg til instillingene i2np.ntcp.maxConnections=nnn og i2np.udp.maxConnections=nnn på den avanserte konfigurasjon siden." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279 +msgid "Definitions" +msgstr "Definisjoner" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +msgid "The remote peer, identified by router hash" +msgstr "Den eksterne peer, identifisert av ruter hash" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Dir" +msgstr "Mappe" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +msgid "Inbound connection" +msgstr "Inngående tilkobling" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:131 +msgid "Outbound connection" +msgstr "Utgående tilkobling" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:132 +msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" +msgstr "De tilbød seg å introdusere oss (hjelpe andre peers å krysse vår brannmur)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:133 +msgid "" +"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" +msgstr "We tilbød å introdusere de (hjelpe andre peers å krysse deres brannmur)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +msgid "How long since a packet has been received / sent" +msgstr "Hvor lenge siden en pakke har blitt mottat / sendt" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:351 +msgid "Idle" +msgstr "Tomgang" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "In/Out" +msgstr "Inn/Ut" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" +msgstr "Det jevne inngående / utgående overføringshastighet (KBytes per sekund)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +msgid "How long ago this connection was established" +msgstr "Hvor lenge siden denne tilkoblingen var etablert" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1011 +msgid "Up" +msgstr "Opp" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:363 +msgid "Skew" +msgstr "klokkeforskyvning" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +msgid "The difference between the peer's clock and your own" +msgstr "Forskjellen mellom peer's klokke og din egen" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:138 +msgid "" +"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " +"acknowledgement" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:139 +msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" +msgstr "Antallet sendt meldinger som venter anerkjennelse" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:140 +msgid "The maximum number of concurrent messages to send" +msgstr "Det maksimale antallet samtidige meldinger til å sende" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:141 +msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:142 +msgid "The slow start threshold" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:143 +msgid "The round trip time in milliseconds" +msgstr "Rundtur i millisekunder" + +#. .append("").append(_t("Dev")).append("").append(_t("The +#. standard deviation of the round trip time in +#. milliseconds")).append("\n") +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:145 +msgid "The retransmit timeout in milliseconds" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:146 +msgid "" +"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " +"(bytes)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:380 +msgid "TX" +msgstr "TX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +msgid "The total number of messages sent to the peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:382 +msgid "RX" +msgstr "RX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +msgid "The total number of messages received from the peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:385 +msgid "Dup TX" +msgstr "Dup TX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" +msgstr "Det totale antallet pakker videresendes til peer" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:387 +msgid "Dup RX" +msgstr "Dup RX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" +msgstr "Det totale antall dupliserte pakker mottatt fra peer" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:180 +msgid "NTCP connections" +msgstr "NTCP tilkoblinger" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:338 +msgid "Limit" +msgstr "Begrensing" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:350 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:197 +msgid "Out Queue" +msgstr "Ut kø" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Backlogged?" +msgstr "Backlogged?" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Is peer backlogged?" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:571 +#, java-format +msgid "{0} peer" +msgid_plural "{0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:337 +msgid "UDP connections" +msgstr "UDP tilkoblinger" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:347 +msgid "Sort by peer hash" +msgstr "Sorter ut ifra peer hash" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Direction/Introduction" +msgstr "Rettning/Innledning" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:352 +msgid "Sort by idle inbound" +msgstr "Sorter etter tomgang ingående" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:354 +msgid "Sort by idle outbound" +msgstr "Sorter etter tomgang utgående" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:357 +msgid "Sort by inbound rate" +msgstr "Sorter etter inngående hastighet" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:359 +msgid "Sort by outbound rate" +msgstr "Sorter etter utgående hastighet" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:362 +msgid "Sort by connection uptime" +msgstr "Sorter etter tilkobling oppetid" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:364 +msgid "Sort by clock skew" +msgstr "Sorter etter klokkeforskyvning" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:367 +msgid "Sort by congestion window" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:369 +msgid "Sort by slow start threshold" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:372 +msgid "Sort by round trip time" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:376 +msgid "Sort by retransmission timeout" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:379 +msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:381 +msgid "Sort by packets sent" +msgstr "Sorter etter pakker sendt" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:383 +msgid "Sort by packets received" +msgstr "Sorter etter pakker mottatt" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:386 +msgid "Sort by packets retransmitted" +msgstr "Sorter etter videresendte pakker " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:388 +msgid "Sort by packets received more than once" +msgstr "Sorter etter pakker som er mottatt mer enn én gang" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:408 +msgid "We offered to introduce them" +msgstr "Vi tilbød å introdusere dem" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:410 +msgid "They offered to introduce us" +msgstr "De tilbød seg å introdusere oss" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:422 +msgid "1 fail" +msgstr "1 feil" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:424 +#, java-format +msgid "{0} fails" +msgstr "{0} feiler" + +#. 1 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 +msgid "Banned" +msgstr "Bannet" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:489 +msgid "backlogged" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:157 msgid "Checking for plugin updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:156 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:178 msgid "Plugin update check failed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:216 #, java-format msgid "1 plugin updated" msgid_plural "{0} plugins updated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:218 msgid "Plugin update check complete" msgstr "" -#. buf.append("

").append(_t("Peer Profiles")).append("

\n

"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82 #, java-format msgid "Showing 1 recent profile." msgid_plural "Showing {0} recent profiles." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 #, java-format msgid "Hiding 1 older profile." msgid_plural "Hiding {0} older profiles." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 #, java-format msgid "Hiding 1 standard profile." msgid_plural "Hiding {0} standard profiles." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 -msgid "Groups (Caps)" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91 +msgid "Groups" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:517 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +msgid "Caps" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:570 msgid "Speed" msgstr "Hastighet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:574 msgid "Capacity" msgstr "Kapasitet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 msgid "Integration" msgstr "Integrasjon" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:97 +msgid "View/Edit" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 msgid "Fast, High Capacity" msgstr "Rask, høy kapasitet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:133 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11 msgid "High Capacity" msgstr "Høy kapasitet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171 msgid "Failing" msgstr "Mislyktes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:510 msgid "Integrated" msgstr "Integrert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:310 msgid "Unreachable" msgstr "" #. hide if < 10% -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:180 msgid "Test Fails" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187 msgid "profile" msgstr "profil" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 -msgid "Caps" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 -msgid "Integ. Value" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 -msgid "Last Heard About" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 -msgid "Last Heard From" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188 +msgid "Configure peer" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 -msgid "Last Good Send" +msgid "Integ. Value" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 -msgid "Last Bad Send" +msgid "Last Heard About" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 +msgid "Last Heard From" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 +msgid "Last Good Send" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 +msgid "Last Bad Send" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 msgid "10m Resp. Time" msgstr "10m svartid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 msgid "1h Resp. Time" msgstr "1t svartid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 msgid "1d Resp. Time" msgstr "1d svartid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 msgid "Last Good Lookup" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 msgid "Last Bad Lookup" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 msgid "Last Good Store" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218 msgid "Last Bad Store" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219 msgid "1h Fail Rate" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:220 msgid "1d Fail Rate" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "Thresholds" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 msgid "fast peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "high capacity peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277 msgid " well integrated peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "as determined by the profile organizer" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "groups" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" msgstr "" #. capabilities -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 #: ../java/strings/Strings.java:82 msgid "caps" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:289 +msgid "SSU Testing" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:290 +msgid "SSU Introducer" +msgstr "" + +#. 0 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:293 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 +msgid "Floodfill" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:297 +#, java-format +msgid "Under {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:302 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:306 +#, java-format +msgid "{0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:309 +msgid "Reachable" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313 +#, java-format +msgid "Over {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315 +msgid "" +"Note: For P and X bandwidth tiers, O is included for the purpose of backward" +" compatibility in the NetDB." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:319 +msgid "speed" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:321 msgid "" "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " "sustained in a single tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 -msgid "speed" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:324 msgid "capacity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:326 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 -msgid "how many new peers have they told us about lately?" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:329 msgid "integration" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 -msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:331 +msgid "how many new peers have they told us about lately?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:334 msgid "status" msgstr "status" -#. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 -msgid "Floodfill " +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" msgstr "" #. 2 @@ -3975,38 +4012,42 @@ msgstr "" msgid "Select search engine" msgstr "Velg søkemotor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57 -msgid "GO" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:36 msgid "Statistics gathered during this router's uptime" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:39 msgid "" "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be " "used as an estimate." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:40 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:105 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:44 +msgid "Jump to section" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:67 +msgid "GO" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:160 msgid "No lifetime events" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 msgid "frequency" msgstr "frekvens" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 msgid "Rolling average events per period" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:128 msgid "Highest events per period" msgstr "" @@ -4019,444 +4060,513 @@ msgstr "" #. buf.append(" avg interval between updates: #. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:139 msgid "Lifetime average events per period" msgstr "" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144 msgid "Lifetime average frequency" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:240 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:172 msgid "rate" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:174 msgid "Average" msgstr "Gjennomsnitt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:177 msgid "Highest average" msgstr "Høyeste gjennomsnitt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:205 #, java-format msgid "There was 1 event in this period." msgid_plural "There were {0} events in this period." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:207 #, java-format msgid "The period ended {0} ago." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:210 msgid "No events" msgstr "Ingen hendelser" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:215 msgid "Average event count" msgstr "Snitt for antall hendelser" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:217 msgid "Events in peak period" msgstr "Hendelser i høytrafikksperiode" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 msgid "Graph Data" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:228 msgid "Graph Event Count" msgstr "" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:237 msgid "Lifetime average value" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "Help & FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142 msgid "I2P Services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 +msgid "Local web server" +msgstr "Lokal vev-tjener" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 msgid "Configure I2P Router" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 msgid "I2P Internals" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 -msgid "View existing tunnels and tunnel build status" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 -msgid "Show all current peer connections" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -msgid "Show recent peer performance profiles" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -msgid "Show list of all known I2P routers" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -msgid "NetDB" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 -msgid "Health Report" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 -msgid "Logs" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:193 msgid "Graph router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 msgid "Graphs" -msgstr "" +msgstr "Grafer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:227 -msgid "Textual router performance statistics" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:482 msgid "Local Tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:397 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:259 -msgid "General" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212 +msgid "Health Report" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214 +msgid "Logs" +msgstr "Logger" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 +msgid "Show list of all known I2P routers" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +msgid "NetDB" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:469 +msgid "Show all current peer connections" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +msgid "Show recent peer performance profiles" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:583 +msgid "View existing tunnels and tunnel build status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:249 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +msgid "Review active encryption certificates used in console" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:259 +msgid "Certs" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:263 +msgid "View full changelog" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +msgid "Changelog" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +msgid "View router debug information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +msgid "Review extended info about installed .jar and .war files" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +msgid "Jars" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 +msgid "View active leasesets (debug mode)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:291 +msgid "Network database search tool" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 +msgid "NetDB Search" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:297 +msgid "Signed proof of ownership of this router" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:218 +msgid "Proof" +msgstr "Bevis" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 +msgid "Textual router performance statistics" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Review possible sybils in network database" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:311 +msgid "Sybils" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:324 +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:330 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 msgid "Local Identity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:340 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:342 msgid "show" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:374 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:418 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:429 msgid "See more information on the wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:431 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:436 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:438 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:450 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:452 msgid "I2P Update" msgstr "I2P-oppdatering" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:480 msgid "Active" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:492 msgid "Fast" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 msgid "High capacity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:519 msgid "Known" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:561 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Used" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:590 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "Exploratory" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Participating" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Share ratio" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:633 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:635 msgid "Congestion" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:640 msgid "Indicates router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 msgid "Job lag" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:649 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:652 msgid "Message delay" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:659 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:662 msgid "Tunnel lag" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:669 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:672 msgid "Backlog" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:624 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:708 msgid "News & Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:185 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:192 #, java-format msgid "ERR-Clock Skew of {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:213 msgid "ERR-Unresolved TCP Address" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:217 msgid "ERR-Private TCP Address" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:221 msgid "ERR-SymmetricNAT" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:183 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:226 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:231 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 -msgid "Disconnected - check network cable" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:237 +msgid "Disconnected - check network connection" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:240 msgid "" "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " "restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:250 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:253 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:255 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:481 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:450 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:494 msgid "Hidden Service" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:498 msgid "Show tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 msgid "Leases expired" msgstr "" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "Rebuilding" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "ago" msgstr "" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:513 msgid "Ready" msgstr "" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building tunnels" msgstr "" @@ -4464,35 +4574,35 @@ msgstr "" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:489 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:532 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 msgid "Click Restart to install" msgstr "Trykk omstart for å installere" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:719 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:762 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "Klikk Slå av og omstart for å installere" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:720 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:737 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:763 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:804 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Versjon {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:736 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:748 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:779 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:791 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:803 msgid "Update available" msgstr "Oppdateringer tilgjengelig" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:784 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:827 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "" @@ -4501,7 +4611,7 @@ msgstr "" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:835 #, java-format msgid "Download Signed
Development Update
{0}" msgstr "" @@ -4510,95 +4620,93 @@ msgstr "" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:800 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:843 #, java-format msgid "Download Unsigned
Update {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:824 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:867 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:826 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:869 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:845 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 +msgid "" +"Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:889 msgid "Reseed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:936 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:980 msgid "Order" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:953 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1001 msgid "Top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:958 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1006 msgid "Move to top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:968 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1016 msgid "Move up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1024 msgid "Down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:981 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1029 msgid "Move down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:986 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1034 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:991 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1039 msgid "Move to bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1050 msgid "Select a section to add" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:163 #, java-format msgid "events in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:160 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:165 #, java-format msgid "averaged for {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:175 msgid "Events per period" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:192 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:205 -msgid "avg" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:199 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:212 +msgid "Now" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:206 -msgid "max" -msgstr "maks" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:207 -msgid "now" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:855 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:884 msgid "Addresses" +msgstr "Adresser" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 +msgid "Configure tunnels" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:441 msgid "configure" msgstr "" @@ -4606,6 +4714,10 @@ msgstr "" msgid "Client tunnels for" msgstr "Klient-tunneler for" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 +msgid "Configure tunnels for session" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62 msgid "dead" msgstr "" @@ -4670,6 +4782,10 @@ msgstr "" msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "Inbound or outbound?" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Expiry" msgstr "" @@ -4709,7 +4825,7 @@ msgstr "" #. wars for ConfigClientsHelper #: ../java/strings/Strings.java:12 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:232 msgid "addressbook" msgstr "adressebok" @@ -4800,7 +4916,7 @@ msgstr "" #. hardcoded in i2psnark #: ../java/strings/Strings.java:46 msgid "I2PSnark" -msgstr "" +msgstr "I2PSnark" #. hardcoded in iMule? #: ../java/strings/Strings.java:48 @@ -4886,1219 +5002,845 @@ msgstr "" msgid "port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:380 msgid "Certificates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:171 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:158 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:156 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:168 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:235 msgid "Router is down" -msgstr "" +msgstr "Ruter er nede" #. We have intl defined when this is included, but not when compiled #. standalone. -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:355 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:300 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:383 msgid "Refresh (s)" msgstr "" #. ditto -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:313 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:331 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:387 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Slå på" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:218 msgid "configure bandwidth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:438 -msgid "Bandwidth limiter" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493 +msgid "Bandwidth Limiter" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:495 +msgid "Advanced Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497 msgid "" "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " "internet connection." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501 msgid "KBps In" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515 msgid "KBps Out" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Del" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541 msgid "NOTE" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543 msgid "" "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " "bandwidth. " msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544 msgid "" "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549 msgid "" "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " "the network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496 -msgid "Advanced network configuration page" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:498 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:591 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:608 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:478 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:590 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:510 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:462 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:476 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:626 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:547 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218 msgid "config advanced" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:390 msgid "I2P Advanced Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:491 msgid "Floodfill Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:493 msgid "" -"Floodill participation helps the network, but may use more of your " +"Floodfill participation helps the network, but may use more of your " "computer's resources." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498 msgid "This router is currently a floodfill participant." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502 msgid "This router is not currently a floodfill participant." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:509 +msgid "Enrollment" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515 msgid "Automatic" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:521 msgid "Force On" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:527 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Skru av" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:531 msgid "Advanced I2P Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543 msgid "Some changes may require a restart to take effect." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:547 #, java-format -msgid "To make changes, edit the file {0}." +msgid "To make changes, edit the file: {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:220 msgid "config clients" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:422 msgid "I2P Client Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535 msgid "Client Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:535 +msgid "Advanced Client Interface Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:535 +msgid "WebApp Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543 msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:545 +msgid "To change other client options, edit the file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:541 +msgid "All changes require restart to take effect." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551 msgid "" "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application" " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should " "change these." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:490 -msgid "To change other client options, edit the file" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:571 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:589 -msgid "All changes require restart to take effect." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:509 -msgid "Advanced Client Interface Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:513 -msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:519 -msgid "Enabled without SSL" -msgstr "Aktivert uten SSL" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:525 -msgid "Enabled with SSL required" -msgstr "Aktivert med SSL påkrevd" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531 -msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533 -msgid "I2CP Interface" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 -msgid "I2CP Port" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553 -msgid "Authorization" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:559 -msgid "Require username and password" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 -msgid "Username" -msgstr "Brukernavn" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:518 -msgid "The default settings will work for most people." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:567 -msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." -msgstr "Alle endringer som gjøres her må også settes opp i den eksterne klienten." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:569 -msgid "Many clients do not support SSL or authorization." -msgstr "Mange klienter støtter ikke SSL eller identitetsbekreftelse." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:579 -msgid "WebApp Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:581 -msgid "" -"The Java web applications listed below are started by the webConsole client " -"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " -"accessible through the router console. They may be complete applications " -"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " -"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " -"all (e.g. addressbook)." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:583 -msgid "" -"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " -"directory; however the .war file and web app will reappear when you update " -"your router to a newer version, so disabling the web app here is the " -"preferred method." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:600 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:602 -msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:617 -msgid "Plugin Installation from URL" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:619 -#, java-format -msgid "Look for available plugins on {0}." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:622 -msgid "To install a plugin, enter the download URL:" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:632 -msgid "Plugin Installation from File" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:636 -msgid "Install plugin from file." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:638 -msgid "Select xpi2p or su3 file" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:647 -msgid "Update All Plugins" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:220 msgid "config router family" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:419 msgid "I2P Router Family Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:531 msgid "Routers in the same family share a family key." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:533 msgid "" "To join an existing family, import the private key you exported from a " "router in the family." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 msgid "To start a new family, enter a family name." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:496 -msgid "Join Existing Router Family" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:547 msgid "" "Import the secret family key that you exported from an existing router in " "the family." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549 msgid "Select secret key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:504 -msgid "Create New Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551 +msgid "Join Family" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:557 msgid "Family Name" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:559 +msgid "Create Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573 msgid "Export Family Key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:571 msgid "" "Export the secret family key to be imported into other routers you control." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:580 #, java-format msgid "Restart required to activate family {0}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:582 msgid "After restarting, you may export the family key." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:592 #, java-format msgid "No longer be a member of the family {0}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:594 +msgid "Leave Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:220 msgid "config home" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:530 msgid "Default Home Page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:536 msgid "Use old home page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:544 msgid "Search Engines" msgstr "Søkemotorer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:415 -msgid "Hidden Services of Interest" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:474 msgid "Applications and Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:478 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571 +msgid "The default settings will work for most people." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:541 +msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." +msgstr "Alle endringer som gjøres her må også settes opp i den eksterne klienten." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:543 +msgid "Many clients do not support SSL or authorization." +msgstr "Mange klienter støtter ikke SSL eller identitetsbekreftelse." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:547 +msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:553 +msgid "Enabled without SSL" +msgstr "Aktivert uten SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:559 +msgid "Enabled with SSL required" +msgstr "Aktivert med SSL påkrevd" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:565 +msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:567 +msgid "I2CP Interface" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:583 +msgid "I2CP Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:587 +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:593 +msgid "Require username and password" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220 msgid "config keyring" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:408 msgid "I2P Keyring Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:533 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:536 msgid "" "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:542 msgid "Manual Keyring Addition" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:544 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:547 msgid "Keys for local destinations must be entered on the" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:549 msgid "I2PTunnel page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:551 msgid "Dest. name, hash, or full key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:553 msgid "Encryption Key" -msgstr "" +msgstr "Krypterings nøkkel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:218 msgid "config logging" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:390 msgid "I2P Logging Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Logging Options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:495 +msgid "View Router Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:497 +msgid "View Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:499 msgid "Log file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:501 #, java-format msgid "Edit {0} to change" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:505 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:507 msgid "Log record format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:511 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:513 msgid "Log date format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:517 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:519 msgid "Max log file size" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:523 msgid "Default log level" -msgstr "" +msgstr "Standard loggføringsnivå" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:527 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:529 msgid "Log level overrides" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:533 msgid "New override" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:220 msgid "config networking" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:419 msgid "I2P Network Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534 msgid "IP and Transport Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:483 -msgid "There is help below." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536 +msgid "Help with router configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:409 +msgid "Configuration Help" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:542 +msgid "Changing these settings will restart your router." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 msgid "UPnP Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:491 -msgid "UPnP status" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 msgid "IP Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 msgid "Externally reachable hostname or IP address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558 msgid "Use all auto-detect methods" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562 msgid "Disable UPnP IP address detection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566 msgid "Ignore local interface IP address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570 msgid "Use SSU IP address detection only" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574 msgid "Hidden mode - do not publish IP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 msgid "(prevents participating traffic)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 msgid "Specify hostname or IP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584 msgid "Action when IP changes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588 msgid "" "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " "enhanced anonymity" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 msgid "Experimental" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 msgid "IPv4 Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 msgid "IPv6 Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606 msgid "Disable IPv6" msgstr "Skru av IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610 msgid "Enable IPv6" msgstr "Slå på IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614 msgid "Prefer IPv4 over IPv6" msgstr "Foretrekk IPv4 over IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618 msgid "Prefer IPv6 over IPv4" msgstr "Foretrekk IPv6 over IPv4" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 -msgid "UDP Configuration:" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 +msgid "UDP Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 +msgid "" +"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " +"your IP address." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 msgid "UDP port:" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680 msgid "Completely disable" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 msgid "TCP Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 msgid "Use auto-detected IP address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 msgid "currently" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 msgid "if we are not firewalled" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676 msgid "Disable inbound (Firewalled)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 msgid "" "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696 msgid "Specify Port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -msgid "" -"a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " -"will restart your router." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644 -msgid "Configuration Help" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695 -msgid "" -"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " -"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" -" and TCP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:648 -msgid "" -"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" -" TCP packets to reach you." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 -msgid "" -"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " -"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 -msgid "" -"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP" -" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing " -"harm." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663 -msgid "" -"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " -"the external IP address and forward ports." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 -msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667 -msgid "No UPnP-compatible device present" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 -msgid "UPnP disabled on the device" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 -msgid "Software firewall interference with UPnP" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673 -msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 -msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677 -msgid "UPnP device change, reset, or address change" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 -msgid "Review the UPnP status here." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681 -msgid "" -"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " -"restart to take effect." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 -msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685 -msgid "They are not private." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 -msgid "" -"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 -msgid "" -"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " -"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " -"substantially." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691 -msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 -msgid "Reachability Help" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "" -"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " -"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " -"software packages and external hardware routers." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701 -msgid "" -"If there is an error, the logs may also help " -"diagnose the problem." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:705 -msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:709 -msgid "Your UDP port appears to be firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:711 -msgid "" -"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " -"occasionally be displayed in error." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:713 -msgid "" -"However, if it appears consistently, you should check whether both your " -"external and internal firewalls are open for your port." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:715 -msgid "" -"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " -"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:717 -msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:719 -msgid "" -"If you think you have already done so, remember that you may have both a " -"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " -"firewall you cannot control." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:721 -msgid "" -"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " -"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " -"traffic through to I2P." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:725 -msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:729 -msgid "" -"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " -"expect incoming connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:731 -msgid "" -"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " -"countries." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:733 -msgid "WARN - Firewalled and Fast" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:735 -msgid "" -"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" -" firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:737 -msgid "" -"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " -"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " -"if you open your firewall." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:739 -msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:741 -msgid "" -"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:743 -msgid "" -"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:745 -msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:747 -msgid "" -"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " -"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:749 -msgid "" -"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" -" able to contact you via TCP, which will hurt the network." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:751 -msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:753 -msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:755 -msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:757 -msgid "" -"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " -"inbound connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:759 -msgid "Please open your firewall or enable UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:761 -msgid "ERR - Clock Skew" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:763 -msgid "" -"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " -"in the network." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:765 -msgid "Correct your clock setting if this error persists." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:767 -msgid "ERR - Private TCP Address" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:769 -msgid "" -"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1 as your external address." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:771 -msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:773 -msgid "ERR - SymmetricNAT" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:775 -msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:777 -msgid "" -"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " -"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " -"in the network." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:779 -msgid "" -"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " -"and restart" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:781 -msgid "" -"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " -"configuration page ." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:783 -msgid "" -"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " -"that program or configure I2P to use a different port." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:785 -msgid "" -"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " -"port." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:787 -msgid "However, a restart is always required after this error." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:789 -msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:791 -msgid "" -"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " -"you have disabled UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:793 -msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:795 -msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:797 -msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:799 -msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:801 -msgid "" -"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " -"restart I2P." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220 msgid "config peers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:408 msgid "I2P Peer Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:540 msgid "Manual Peer Controls" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:542 msgid "Router Hash" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:546 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 msgid "" "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:558 msgid "Adjust Profile Bonuses" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560 msgid "" "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast" " and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " @@ -6106,794 +5848,1520 @@ msgid "" "displayed on the" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:562 msgid "profiles page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:580 msgid "Banned Peers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:599 msgid "Banned IPs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:220 +msgid "config plugins" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542 +msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:557 +msgid "Plugin Installation" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559 +#, java-format +msgid "Look for available plugins on {0}." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561 +msgid "Installation from URL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:565 +msgid "To install a plugin, enter the download URL:" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:573 +msgid "Installation from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:577 +msgid "Select xpi2p or su3 file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:586 +msgid "Update All Plugins" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220 msgid "config reseeding" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:419 msgid "I2P Reseeding Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:531 msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " "remaining." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:533 msgid "" "If reseeding has failed, you should first check your network connection." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #, java-format msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 msgid "the FAQ" msgstr "Ofte-Stilte-Spørsmål" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:484 -msgid "Manual Reseed from URL" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:537 +msgid "Manual Reseed" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:486 -msgid "Enter zip or su3 URL" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 msgid "" "The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted " "source." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:541 msgid "" "The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you " "trust." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:496 -msgid "Manual Reseed from File" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:547 +msgid "Enter zip or su3 URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:551 +msgid "Reseed from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:555 msgid "Select zip or su3 file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559 msgid "Create Reseed File" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561 msgid "" "Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563 msgid "This file will never contain your own router's identity or IP." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:565 msgid "Create reseed file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569 msgid "Reseeding Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:573 msgid "" "Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed " "has failed." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:575 msgid "Reseed URL Selection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:581 msgid "Try SSL first then non-SSL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587 msgid "Use SSL only" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:593 msgid "Use non-SSL only" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:595 msgid "Reseed URLs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:601 msgid "Enable HTTP Proxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:605 msgid "HTTP Proxy Host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:609 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:613 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:617 msgid "HTTP Proxy Username" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:621 msgid "HTTP Proxy Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:566 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:625 msgid "Enable HTTPS Proxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:629 msgid "HTTPS Proxy Host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:633 msgid "HTTPS Proxy Port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:637 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:641 msgid "HTTPS Proxy Username" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:645 msgid "HTTPS Proxy Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220 msgid "config service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:408 msgid "I2P Service Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523 msgid "Shutdown the router" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525 msgid "" "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" " before shutting down, but may take a few minutes." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527 msgid "" "If you need to kill the router immediately, that option is available as " "well." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +msgid "Restart the router" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 msgid "" "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" " one of the following." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 msgid "" "This is useful in some situations - for example, if you changed some " "settings that client applications only read at startup, such as the " "routerconsole password or the interface it listens on." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547 msgid "" "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " "your patience), while a hard restart does so immediately." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 msgid "" "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" " again." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 msgid "Systray integration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:561 msgid "Control the system tray icon" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:578 msgid "Run on startup" msgstr "Kjør ved oppstart" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:580 msgid "" "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the" " following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:582 msgid "If you prefer the command line, you can also run the " msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:584 +msgid "or" +msgstr "eller" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:590 msgid "Note" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:592 msgid "" "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" " router immediately." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:594 msgid "" "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:598 msgid "Debugging" msgstr "Feilrettingsinformasjon" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:600 msgid "View the job queue" msgstr "Vis jobb-kø" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:604 msgid "" "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so," " please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:616 msgid "Launch browser on router startup?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:618 msgid "" "I2P's main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:220 msgid "config summary bar" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:408 msgid "I2P Summary Bar Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:534 msgid "Refresh Interval" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:540 msgid "seconds" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544 msgid "Customize Summary Bar" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:218 msgid "config stats" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:382 msgid "I2P Stats Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Stat Collection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:440 -msgid "Enable full stats?" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:495 +msgid "Toggle full stat collection and all graphing options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:447 -msgid "change requires restart to take effect" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:456 -msgid "Stat file" -msgstr "" - -#. shouldShowLog -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:465 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:467 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:536 msgid "toggle all" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:499 +msgid "Enable full stats?" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:506 +msgid "change requires restart to take effect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515 +msgid "Stat file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:532 +msgid "Toggle section graphing options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:544 msgid "Log" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:552 +msgid "Select stats for visualization on /graphs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:555 msgid "Graph" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:616 msgid "Advanced filter" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220 msgid "config tunnels" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:419 msgid "I2P Tunnel Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:531 msgid "The default settings work for most people." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:535 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:538 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely" " reduce performance or reliability." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:541 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:544 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:546 msgid "" "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:549 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:552 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:554 msgid "i2ptunnel page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:218 msgid "config UI" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:390 msgid "I2P UI Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:491 msgid "Router Console Theme" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:503 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:505 msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " "string if you'd like to access the console themes." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:525 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:513 msgid "Router Console Language" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:521 msgid "" "Please contribute to the router console translation project! Contact the " "developers in #i2p-dev on IRC to help." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:464 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:527 msgid "Router Console Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:218 msgid "config update" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382 msgid "I2P Update Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:444 -msgid "Check for I2P and news updates" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:499 +msgid "Check for I2P and News Updates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:501 msgid "News & I2P Updates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:505 msgid "Check for news updates" msgstr "Se etter nyhetsoppdateringer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:507 msgid "News Updates" msgstr "Nyhetsoppdateringer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:515 msgid "Update In Progress" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:523 msgid "News URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:531 msgid "Refresh frequency" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 msgid "Update policy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 msgid "Fetch news through the eepProxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:547 msgid "Update through the eepProxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:553 msgid "eepProxy host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557 msgid "eepProxy port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:565 msgid "Update URLs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:569 msgid "Trusted keys" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:573 msgid "Update with signed development builds?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:577 msgid "Signed Build URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:581 msgid "Update with unsigned development builds?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:585 msgid "Unsigned Build URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:592 msgid "Updates will be dispatched via your package manager." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:220 +msgid "config webapps" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:537 +msgid "" +"The Java web applications listed below are started by the webConsole client " +"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " +"accessible through the router console. They may be complete applications " +"(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be " +"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " +"all (e.g. addressbook)." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539 +msgid "" +"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " +"directory; however the .war file and web app will reappear when you update " +"your router to a newer version, so disabling the web app here is the " +"preferred method." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216 msgid "home" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:448 msgid "Welcome to I2P" msgstr "Velkommen til I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:396 msgid "I2P Addressbook" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:398 msgid "Open in new tab" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:402 msgid "Your browser does not support iFrames." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:404 msgid "Click here to continue." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:160 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:229 msgid "Internal Error" msgstr "Intern feil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:235 msgid "Configuration" msgstr "Oppsett" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:243 msgid "Sorry! There has been an internal error." msgstr "Beklager! Det har skjedd en intern feil." #. note to translators - both parameters are URLs -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:178 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:415 #, java-format msgid "Please report bugs on {0} or {1}." msgstr "Rapporter feil til {0} eller {1}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:419 msgid "" "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish" " to register." msgstr "Du kan skrive inn brukernavn \"guest\" og passord \"gust\" hvis du ikke vil registrere deg." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:184 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:253 msgid "Please include this information in bug reports" msgstr "Inkluder denne informasjonen i feilrapporter" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:255 msgid "Error Details" msgstr "Feildetaljer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:257 #, java-format msgid "Error {0}" msgstr "Feil {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:208 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:421 msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:411 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " "clues to your location; please review everything you include in a bug " "report." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232 msgid "Page Not Found" msgstr "Finner ikke siden" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:400 msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " "resource." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:402 msgid "Error 404" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:407 msgid "not found" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:216 msgid "events" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:394 msgid "I2P Event Log" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:216 msgid "graphs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:399 msgid "I2P Performance Graphs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457 msgid "" -"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to " -"change it later." +"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " +"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" +" and TCP." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:395 -msgid "Search I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413 +msgid "Network Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415 +msgid "" +"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" +" TCP packets to reach you." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417 +msgid "" +"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " +"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419 +msgid "" +"Most of the options on the Network Configuration page are for special " +"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall " +"not under your control is doing harm." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421 +msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423 +msgid "" +"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " +"the external IP address and forward ports." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425 +msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427 +msgid "No UPnP-compatible device present" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429 +msgid "UPnP disabled on the device" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431 +msgid "Software firewall interference with UPnP" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433 +msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435 +msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437 +msgid "UPnP device change, reset, or address change" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:439 +msgid "" +"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a " +"change requires a router restart to take effect." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 +msgid "Review the UPnP status here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443 +msgid "" +"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the" +" network database." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445 +msgid "They are not private." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447 +msgid "" +"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449 +msgid "" +"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " +"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " +"substantially." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451 +msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455 +msgid "Reachability Help" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 +msgid "" +"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " +"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " +"software packages and external hardware routers." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461 +msgid "" +"If there is an error, the logs may also help " +"diagnose the problem." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465 +msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469 +msgid "Your UDP port appears to be firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471 +msgid "" +"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " +"occasionally be displayed in error." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473 +msgid "" +"However, if it appears consistently, you should check whether both your " +"external and internal firewalls are open for your port." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475 +msgid "" +"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " +"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477 +msgid "" +"However, you will get more participating traffic and help the network more " +"if you can open your firewall(s)." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479 +msgid "" +"If you think you have already done so, remember that you may have both a " +"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " +"firewall you cannot control." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481 +msgid "" +"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " +"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " +"traffic through to I2P." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 +msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:489 +msgid "" +"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " +"expect incoming connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:491 +msgid "" +"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " +"countries." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 +msgid "WARN - Firewalled and Fast" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 +msgid "" +"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" +" firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:497 +msgid "" +"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " +"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " +"if you open your firewall." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:499 +msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:501 +msgid "" +"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:503 +msgid "" +"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:505 +msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:507 +msgid "" +"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " +"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508 +msgid "" +"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" +" able to contact you via TCP, which will hurt the network." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:509 +msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:511 +msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:513 +msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:515 +msgid "" +"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " +"inbound connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 +msgid "Please open your firewall or enable UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519 +msgid "ERR - Clock Skew" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:521 +msgid "" +"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " +"in the network." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:523 +msgid "Correct your clock setting if this error persists." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:525 +msgid "ERR - Private TCP Address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527 +msgid "" +"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1 as your external address." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528 +msgid "" +"Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration " +"page." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530 +msgid "ERR - SymmetricNAT" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532 +msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:533 +msgid "" +"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " +"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " +"in the network." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:535 +msgid "" +"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " +"and restart" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:537 +msgid "" +"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " +"configuration page ." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539 +msgid "" +"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " +"that program or configure I2P to use a different port." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541 +msgid "" +"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " +"port." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543 +msgid "However, a restart is always required after this error." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:545 +msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547 +msgid "" +"You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network " +"Configuration page, however you have disabled UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549 +msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551 +msgid "" +"Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or " +"enable UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:553 +msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:555 +msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:557 +msgid "" +"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " +"restart I2P." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:386 +msgid "" +"Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it " +"later." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:456 +msgid "Search" +msgstr "Søk" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:218 msgid "Jar File Dump" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:216 msgid "job queue" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:380 msgid "I2P Router Job Queue" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:218 msgid "logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:406 msgid "I2P Router Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:408 +msgid "" +"Please include your I2P version and running environment information in bug " +"reports" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 msgid "Critical Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 msgid "Router Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +msgid "Configure router logging options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +msgid "Configure" +msgstr "Sett opp" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 msgid "Event Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "View event logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:216 msgid "network database" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:380 msgid "I2P Network Database" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:218 msgid "News" -msgstr "" +msgstr "Nyheter" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:406 msgid "Latest News" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:222 msgid "WebApp Not Found" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:410 msgid "Web Application Not Running" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:412 msgid "The requested web application is not running." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:414 #, java-format msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:216 msgid "peer connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:216 msgid "peer profiles" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peer Profiles" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:149 -msgid "Proof" -msgstr "Bevis" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:216 msgid "statistics" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:391 msgid "I2P Router Statistics" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:374 #, java-format msgid "Disable {0} Refresh" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:232 msgid "torrents" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:337 -msgid "I2P Torrent Downloader" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:396 +msgid "I2P Torrent Manager" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:216 msgid "tunnel summary" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:380 msgid "I2P Tunnel Summary" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:380 msgid "Peer Profile" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:402 #, java-format msgid "Profile for peer {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:232 msgid "webmail" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:396 msgid "I2P Webmail" msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po b/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po index a0266ccffb..b4c55dfc16 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ # Gilles De Vylder , 2015 # Jrnr601 , 2012 # Jrnr601 , 2012 -# Martijn de Boer , 2016 +# Martijn de Boer, 2016 # Desirius , 2014-2015 # Nathan Follens, 2015 # Nathan Follens, 2015 @@ -25,8 +25,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:42+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1577 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1441 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -56,8 +56,8 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1528 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1579 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1445 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr[1] "{0} s" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1532 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1581 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1449 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1498 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -76,8 +76,8 @@ msgstr[1] "{0} min" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1536 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1583 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" @@ -85,8 +85,8 @@ msgstr[0] "1 uur" msgstr[1] "{0} uren" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1539 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1586 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1456 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1503 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" @@ -94,151 +94,170 @@ msgstr[0] "1 dag" msgstr[1] "{0} dagen" #. years -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1542 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1589 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1459 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1506 #, java-format msgid "1 year" msgid_plural "{0} years" msgstr[0] "1 jaar" msgstr[1] "{0} jaar" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1544 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1591 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1461 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1508 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:400 msgid "n/a" msgstr "nvt" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1573 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 #, java-format msgid "1 ns" msgid_plural "{0,number,###} ns" msgstr[0] "1 ns" msgstr[1] "{0,number,###} ns" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1575 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 #, java-format msgid "1 μs" msgid_plural "{0,number,###} μs" msgstr[0] "1 μs" msgstr[1] "{0,number,###} μs" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:221 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Verbannen wegens router hash: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:223 msgid "Banned by router hash" msgstr "Verbannen wegens router hash" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:896 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:982 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP verbannen wegens blocklist.txt item {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1022 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "IPs verbannen tot herstart" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1026 +msgid "IPv4 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1050 +msgid "IPv6 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1068 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "Permanent verbannen IPs" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1070 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 msgid "From" msgstr "Van" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1072 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "To" msgstr "Naar" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1117 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:65 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:95 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:661 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:522 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:136 msgid "none" msgstr "geen" #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:703 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: OK; IPv6: Testen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: OK; IPv6: Firewalled" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:324 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Testen; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:325 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Firewalled; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:326 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Uitgeschakeld; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:327 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Symmetrische NAT; IPv6: OK" #. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:329 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:340 msgid "Symmetric NAT" msgstr "Symmetrische NAT" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:330 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:341 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Symmetrische NAT; IPv6: Testen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:331 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:342 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Firewalled; IPv6: Testen" #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:707 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467 msgid "Firewalled" msgstr "Firewalled" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:345 msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: Testen; IPv6: Firewalled" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:346 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Uitgeschakeld; IPv6: Testen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:347 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: Uitgeschakeld; IPv6: Firewalled" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:348 msgid "Disconnected" msgstr "Verbinding verbroken" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:349 msgid "Port Conflict" msgstr "Poortconflict" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:339 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:723 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Testing" msgstr "Testen" @@ -247,97 +266,97 @@ msgstr "Testen" #. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too #. low"); #. else -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:78 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:136 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:524 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:81 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:139 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:534 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Tunnels worden afgewezen: Bezig met opstarten" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:183 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:186 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Tunnels geweigerd: Hoge bericht vertraging" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:199 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Tunnels geweigerd: Limiet bereikt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:238 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Meeste tunnels geweigerd: Hoog aantal aanvragen" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:230 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:411 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:240 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:421 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Meeste tunnels geaccepteerd" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:232 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:413 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:540 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:242 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:423 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:550 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Tunnels geaccepteerd" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:347 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Tunnels geweigerd: Bandbreedte limiet" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:407 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:417 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Meeste tunnels geweigerd: Bandbreedte limiet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:529 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:539 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Tunnels geweigerd: Aan het afsluiten" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:542 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:552 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Tunnels geweigerd" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:231 #, java-format msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)." msgstr "Reseeden: heb router info van bestand gekregen ({0} succesvol, {1} fouten)." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:300 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Reseeding" msgstr "Reseeden" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "Reseed heeft slechts 1 router opgehaald." msgstr[1] "Reseed heeft slechts {0} routers opgehaald." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:332 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 msgid "Reseed failed." msgstr "Reseed mislukt." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:333 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Zie {0} voor hulp." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:340 msgid "reseed configuration page" msgstr "reseed configuratie pagina" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:585 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:716 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:724 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Reseed: opvragen seed URL." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:642 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:752 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:760 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -379,7 +398,7 @@ msgstr "Bekende geïntegreerde (floodfill) peers" msgid "Size of tunnel acceptor backlog" msgstr "Grootte van tunnel acceptor backlog" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:514 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:529 msgid "NetDb entry" msgstr "NetDd item" @@ -389,321 +408,133 @@ msgstr "NetDd item" msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "Geen transport (verborgen of aan het opstarten?)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Unsupported signature type" msgstr "Handtekening type niet ondersteund" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:631 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:682 msgid "No support for our signature type" msgstr "Geen ondersteuning voor ons handtekening type" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Onbereikbaar op alle transports" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:607 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1363 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2641 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:705 -msgid "Router Transport Addresses" -msgstr "Router Transport Adressen" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:713 -#, java-format -msgid "{0} is used for outbound connections only" -msgstr "{0} is alleen gebruikt voor uitgaande connecties" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:724 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:295 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP is niet ingeschakeld." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:733 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:168 -msgid "Help" -msgstr "Help" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:734 -msgid "" -"Your transport connection limits are automatically set based on your " -"configured bandwidth." -msgstr "De limieten van je transport verbinding zijn automatisch ingesteld gebaseerd op de geconfigureerde bandbreedte." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:736 -msgid "" -"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " -"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." -msgstr "Om deze limieten te overschrijven, voeg dan de instelling i2np.ntcp.maxConnections=nnn en i2np.udp.maxConnections=nnn toe aan de geavanceerde configuratie pagina." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:738 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268 -msgid "Definitions" -msgstr "Definities" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:739 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1367 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2645 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 -msgid "Peer" -msgstr "Peer" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:739 -msgid "The remote peer, identified by router hash" -msgstr "De remote peer, geïdentificeerd door de router hash" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:740 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1368 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2649 -msgid "Dir" -msgstr "Richting" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:741 -msgid "Inbound connection" -msgstr "Inkomende connectie" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 -msgid "Outbound connection" -msgstr "Uitgaande connectie" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:745 -msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" -msgstr "Ze hebben aangeboden ons te introduceren (helpt andere peers om door onze firewall te komen)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:747 -msgid "" -"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" -msgstr "We hebben aangeboden ze te introduceren (helpt andere peers om door hun firewall te komen)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:748 -msgid "How long since a packet has been received / sent" -msgstr "Hoe lang sinds een pakket ontvangen / verstuurd is" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:748 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1370 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2651 -msgid "Idle" -msgstr "Idle" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:749 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1371 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 -msgid "In/Out" -msgstr "In/Uit" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:749 -msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" -msgstr "De afgevlakte inkomende / uitgaande overdrachtsnelheid (KBytes per seconde)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:750 -msgid "How long ago this connection was established" -msgstr "Hoe lang sinds deze connectie is gemaakt" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:750 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1372 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2661 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:963 -msgid "Up" -msgstr "Up" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1373 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2663 -msgid "Skew" -msgstr "Afwijking" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -msgid "The difference between the peer's clock and your own" -msgstr "Het verschil tussen de klok van de peer en je eigen" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:752 -msgid "" -"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " -"acknowledgement" -msgstr "Het congestion window, hoeveel bytes verzonden kunnen worden zonder een bevestiging" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:753 -msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" -msgstr "Het aantal verzonden berichten, wachtend op bevestiging" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:754 -msgid "The maximum number of concurrent messages to send" -msgstr "Het maximum aantal berichten om gelijktijdig te verzenden" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:755 -msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" -msgstr "Het aantal wachtende uitgaande berichten dat het congestion window overschrijdt" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:756 -msgid "The slow start threshold" -msgstr "De vertraagde-start drempel" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:757 -msgid "The round trip time in milliseconds" -msgstr "De rondgangstijd in milliseconden" - -#. "").append(_t("Dev")).append(": ").append(_t("The -#. standard deviation of the round trip time in -#. milliseconds")).append("
\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:759 -msgid "The retransmit timeout in milliseconds" -msgstr "De herzend time-out in milliseconden" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:760 -msgid "" -"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " -"(bytes)" -msgstr "Huidige maximum verzonden pakket grootte / verwachte maximimum ontvangen pakket grootte (bytes)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:761 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1374 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2680 -msgid "TX" -msgstr "TX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:761 -msgid "The total number of messages sent to the peer" -msgstr "Het totaal aantal pakketten verzonden aan de peer" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1375 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2682 -msgid "RX" -msgstr "RX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 -msgid "The total number of messages received from the peer" -msgstr "Het totaal aantal ontvangen pakketten van de peer" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2685 -msgid "Dup TX" -msgstr "Dup TX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763 -msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" -msgstr "Het totaal aantal pakketten dat opnieuw is verzonden aan de peer" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2687 -msgid "Dup RX" -msgstr "Dup RX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764 -msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" -msgstr "Het totaal aantal pakketten dat dubbel is ontvangen van de peer" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Service" msgstr "Service" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:579 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "WAN Common Interface Configuratie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:341 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:629 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:573 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:584 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:604 msgid "Upstream" msgstr "Upstream" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:586 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 msgid "Downstream" msgstr "Downstream" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:579 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:590 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "WAN PPP Verbinding" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 msgid "Uptime" msgstr "Uptime" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:631 msgid "External IP" msgstr "Extern IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:601 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:612 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "Layer 3 Forwarding" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:613 msgid "Default Connection Service" msgstr "Standaard Verbindingsdienst" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:617 msgid "WAN IP Connection" msgstr "WAN IP Verbinding" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "WAN Ethernet Link Configuratie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:645 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:656 msgid "Found Device" msgstr "Apparaat gevonden" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:658 msgid "Subdevice" msgstr "Subapparaat" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP Status" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:683 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "UPnP apparaten uitgeschakeld" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:698 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP is uitgeschakeld; Heb je meer dan 1 UPnP Internet Gateway Apparaat op je LAN?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:689 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:702 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "UPnP heeft geen UPnP-geschikte, compatibele apparaten op uw LAN gevonden." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:697 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "Volgens UPnP is het huidige externe IP-adres {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:712 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "Het huidige externe IP-adres is niet beschikbaar." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:703 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "Volgens UPnP is de maximale downstream bit rate {0}bits/sec" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:705 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:718 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "Volgens UPnP is de maximale upstream bit rate {0}bits/sec" @@ -712,12 +543,12 @@ msgstr "Volgens UPnP is de maximale upstream bit rate {0}bits/sec" #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:713 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} poort {1,number,,#####} is succesvol geforward door UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:728 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} poort {1,number,,#####} is niet geforward door UPnP." @@ -728,157 +559,6 @@ msgstr "{0} poort {1,number,,#####} is niet geforward door UPnP." msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Te grote klok afwijking: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1359 -msgid "NTCP connections" -msgstr "NTCP connecties" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1360 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2638 -msgid "Limit" -msgstr "Limiet" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2639 -msgid "Timeout" -msgstr "Time-out" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1369 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1376 -msgid "Out Queue" -msgstr "Uitgaande wachtrij" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1377 -msgid "Backlogged?" -msgstr "In achterstand?" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1390 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2704 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Inbound" -msgstr "Inkomend" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1392 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2706 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Outbound" -msgstr "Uitgaand" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1447 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2871 -#, java-format -msgid "{0} peer" -msgid_plural "{0} peers" -msgstr[0] "{0} peer" -msgstr[1] "{0} peers" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2637 -msgid "UDP connections" -msgstr "UDP connecties" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2647 -msgid "Sort by peer hash" -msgstr "Gesorteerd op peer hash" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2649 -msgid "Direction/Introduction" -msgstr "Richting/Introductie" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2652 -msgid "Sort by idle inbound" -msgstr "Gesorteerd op idle inkomend" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2654 -msgid "Sort by idle outbound" -msgstr "Gesorteerd op idle uitgaand" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2657 -msgid "Sort by inbound rate" -msgstr "Gesorteerd op inkomende snelheid" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2659 -msgid "Sort by outbound rate" -msgstr "Gesorteerd op uitgaande snelheid" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2662 -msgid "Sort by connection uptime" -msgstr "Gesorteerd op uptime van de connectie" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2664 -msgid "Sort by clock skew" -msgstr "Gesorteerd op klok afwijking" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2667 -msgid "Sort by congestion window" -msgstr "Gesorteerd op congestion window" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2669 -msgid "Sort by slow start threshold" -msgstr "Gesorteerd op vertraagde-start drempel" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2672 -msgid "Sort by round trip time" -msgstr "Gesorteerd op rondgangstijd" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2676 -msgid "Sort by retransmission timeout" -msgstr "Gesorteerd op herzendings time-out" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2679 -msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" -msgstr "Gesorteerd op uitgaande maximum verzend unit" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2681 -msgid "Sort by packets sent" -msgstr "Gesorteerd op verzonden pakketten" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2683 -msgid "Sort by packets received" -msgstr "Gesorteerd op ontvangen pakketten" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2686 -msgid "Sort by packets retransmitted" -msgstr "Gesorteerd op herzonden pakketten" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2688 -msgid "Sort by packets received more than once" -msgstr "Gesorteerd op meerdere keren ontvangen pakketten" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2708 -msgid "We offered to introduce them" -msgstr "We hebben aangeboden ze te introduceren" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2710 -msgid "They offered to introduce us" -msgstr "Zij hebben aangeboden ons te introduceren" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2714 -msgid "Choked" -msgstr "Verstikt" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2722 -msgid "1 fail" -msgstr "1 gefaald" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2724 -#, java-format -msgid "{0} fails" -msgstr "{0} gefaald" - -#. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2730 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 -msgid "Banned" -msgstr "Verbannen" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2789 -msgid "backlogged" -msgstr "achterstand" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:255 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Negeer tunnel aanvragen: Te traag" @@ -913,67 +593,66 @@ msgstr "Negeer tunnel aanvragen: Hoge load" msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Negeer tunnel aanvragen: Wachttijd" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:895 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:898 #, java-format msgid "New plugin version {0} is available" msgstr "Nieuwe plugin versie {0} is beschikbaar" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:975 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:978 #, java-format msgid "Update check failed for plugin {0}" msgstr "Update check voor plugin {0} gefaald" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:979 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:982 #, java-format msgid "No new version is available for plugin {0}" msgstr "Geen nieuwe versie beschikbaar voor plugin {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1006 #, java-format msgid "{0}B transferred" msgstr "{0}B ontvangen" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1062 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1065 #, java-format msgid "Install failed from {0}" msgstr "Installatie mislukt van {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1064 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1067 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:298 #, java-format msgid "Transfer failed from {0}" msgstr "Overdracht mislukt van {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1339 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1403 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:715 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1342 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1406 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Update downloaded" msgstr "Update gedownload" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 msgid "Restarting" msgstr "Herstarten" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 msgid "Update verified" msgstr "Update geverifieerd" -#. } else if (_context.getBooleanProperty(PROP_ALLOW_NEW_KEYS)) { -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1392 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1395 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "van {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1407 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1410 #, java-format msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt" msgstr "Niet-ondertekende update bestand van {0} is corrupt" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1436 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1439 #, java-format msgid "Failed copy to {0}" msgstr "Kopie naar {0} mislukt" @@ -985,14 +664,14 @@ msgstr "Kopie naar {0} mislukt" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:64 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateRunner.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:569 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:177 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:174 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running" msgstr "HTTP cliënt proxy tunnel moet gestart zijn" #: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateChecker.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:269 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:88 #, java-format msgid "Requires Java version {0} but installed Java version is {1}" @@ -1007,23 +686,23 @@ msgstr "Je hebt Java versie {0} nodig, maar hebt Java versie {1} geïnstalleerd" msgid "Updating" msgstr "Aan het updaten" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:233 msgid "In-network updates disabled. Check package manager." msgstr "In-netwerk updates uitgeschakeld. Controleer de pakket manager." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:239 msgid "No write permission for I2P install directory." msgstr "Geen schrijf toestemming voor de I2P installatie map." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:245 msgid "No Pack200 support in Java runtime." msgstr "Geen ondersteuning voor Pack2000 in de Java runtime." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:251 msgid "No update certificates installed." msgstr "Geen update certificaten geïnstalleerd." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:259 #, java-format msgid "You must first update to version {0}" msgstr "Je moet eerst updaten naar versie {0}" @@ -1034,7 +713,7 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}" msgstr "Controlleren op update van plugin {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:519 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:515 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:44 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:72 #, java-format @@ -1052,7 +731,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed." msgstr "Niet gelukt om te installeren vanuit bestand {0}, kopiëren is mislukt." #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:530 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:526 #, java-format msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Downloaden plugin van {0}" @@ -1062,7 +741,7 @@ msgid "Plugin downloaded" msgstr "Plugin gedownload" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:507 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Kan plugin directory {0} niet maken" @@ -1071,7 +750,7 @@ msgstr "Kan plugin directory {0} niet maken" #. + signer + ""); #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "Plugin van {0} bevat een ongeldige sleutel" @@ -1079,7 +758,7 @@ msgstr "Plugin van {0} bevat een ongeldige sleutel" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:330 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "Plugin handtekening verificatie van {0} mislukt" @@ -1089,115 +768,121 @@ msgstr "Plugin handtekening verificatie van {0} mislukt" msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "Invoegtoepassing niet geïnstalleerd - ondertekening is niet vertrouwd" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "Plugin van {0} is corrupt" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "Plugin van {0} bevat niet het vereiste configuratie bestand" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "Plugin van {0} heeft ingeldige naam of versie" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:383 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "Plugin {0} heeft een verkeerde combinatie van versies" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:394 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:325 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Deze plugin heeft I2P versie {0} of hoger nodig" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:402 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:335 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Deze plugin heeft Java versie {0} of hoger nodig" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:411 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "De gedownloaded plugin is alleen voor nieuwe installaties, maar de plugin is al geïnstalleerd" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "De geïnstalleerde plugin bevat het vereiste configuratie bestand niet" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "De handtekening van de gedownloade plugin komt niet overeen met de geïnstalleerde plugin" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:436 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "De gedownloade plugin versie {0} is niet nieuwer dan de geïnstalleerde plugin" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "Plugin update vereist de installatie van plugin versie {0} of hoger" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:450 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "Plugin update vereist de installatie van plugin versie {0} of lager" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:346 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "Plugin heeft Jetty versie {0} of hoger nodig" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "Plugin heeft Jetty versie {0} of lager nodig" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "Kan plugin niet naar map {0} kopiëren" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "Plugin zal bij de volgende herstart geïnstalleerd worden" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:502 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "De plugin is alleen voor upgrades, maar de plugin is niet geïnstalleerd" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Installatie van plugin in {0} mislukt" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:522 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "Plugin {0} geïnstalleerd" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:541 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "Plugin {0} geïnstalleerd en gestart" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:544 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "Plugin {0} geïnstalleerd maar gefaald om te starten, kijk in de logs" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:546 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "Plugin {0} geïnstalleerd maar gefaald om te starten" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Kan de plugin niet downloaden van {0}" @@ -1212,124 +897,130 @@ msgstr "Updaten van {0}" msgid "No new version found at {0}" msgstr "Geen nieuwe versie gevonden op {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:68 msgid "Permanently banned" msgstr "Permanent gebant" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:70 #, java-format msgid "Temporary ban expiring in {0}" msgstr "Tijdelijke verbanning verloopt in {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:72 #, java-format msgid "Banned until restart or in {0}" msgstr "Verbanning tot volgende herstart of in {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:85 msgid "unban now" msgstr "Hef verbanning nu op" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:149 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 #: ../java/strings/Strings.java:29 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:228 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:204 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:298 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:303 msgid "I2P Router Console" msgstr "I2P Router Console" @@ -1348,6 +1039,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "Lokale Router Familie Certificaat" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:214 msgid "Family" msgstr "Familie" @@ -1357,60 +1049,60 @@ msgstr "Fout bij updaten dan de configuratie - kijk in de fout logs" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:72 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:96 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:392 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:371 msgid "Configuration saved successfully" msgstr "Configuratie succesvol opgeslagen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:74 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:98 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:40 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:85 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:104 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:394 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:408 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:109 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:160 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:373 msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs" msgstr "Fout bij opslaan van de configuratie (toegepast, maar niet opgeslagen) - kijk in de fout logs" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 msgid "Save Client Configuration" msgstr "Client Configuratie Opslaan" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:573 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 msgid "Save Interface Configuration" msgstr "Interface Configuratie Opslaan" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:549 msgid "Save WebApp Configuration" msgstr "WebApp Configuratie Opslaan" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:61 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 msgid "Save Plugin Configuration" msgstr "Plugin Configuratie Opslaan" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 msgid "Install Plugin" msgstr "Installeer Plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:77 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:579 msgid "Install Plugin from File" msgstr "Installeer Plugin vanuit Bestand" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:86 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:651 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:590 msgid "Update All Installed Plugins" msgstr "Update Alle Geïnstalleerde Plugins" @@ -1443,6 +1135,7 @@ msgstr "Webapp {0} gestopt" #. label (IE) #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:209 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:355 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -1510,61 +1203,62 @@ msgstr "Geen plugin URL gespecificeerd." msgid "You must enter a file" msgstr "Je moet een bestand opgeven" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:460 msgid "Install from file failed" msgstr "Installatie van bestand is mislukt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:479 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:475 #, java-format msgid "No update URL specified for {0}" msgstr "Geen update URL gespecificeerd voor {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:488 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:508 msgid "Plugin or update download already in progress." msgstr "Plugin of update download is reeds bezig." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:489 msgid "Updating all plugins" msgstr "Alle plugins worden geupdate" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:524 #, java-format msgid "Installing plugin from {0}" msgstr "Plugin van {0} aan het installeren" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:545 #, java-format msgid "Checking plugin {0} for updates" msgstr "Controlleer plugin {0} voor updates" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:580 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:584 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:586 #, java-format msgid "Started plugin {0}" msgstr "Plugin {0} gestart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:589 #, java-format msgid "Error starting plugin {0}" msgstr "Fout bij starten plugin {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:604 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:611 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:105 #, java-format msgid "Added user {0}" msgstr "Gebruiker {0} toegevoegd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:626 msgid "Interface configuration saved" msgstr "Interface configuratie opgeslagen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:627 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:38 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:83 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:345 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:351 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:349 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:132 msgid "Restart required to take effect" @@ -1572,17 +1266,18 @@ msgstr "Herstart nodig om wijzigingen door te voeren" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:98 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:362 msgid "Edit" msgstr "Bewerk" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:107 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 msgid "Add Client" msgstr "Client Toevoegen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:116 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:602 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:496 msgid "Client" msgstr "Client" @@ -1613,9 +1308,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:349 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377 msgid "Version" msgstr "Versie" @@ -1636,43 +1331,45 @@ msgid "License" msgstr "Licentie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:294 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 msgid "Website" msgstr "Website" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:302 msgid "Update link" msgstr "Update link" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:359 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:365 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:160 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:519 msgid "Check for updates" msgstr "Controlleer op updates" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:366 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Update" msgstr "Update" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:374 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijder" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:372 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "Weet je zeker dat je {0} wilt verwijderen?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:373 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijder" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:27 -msgid "Create Router Family" -msgstr "Router Familie Aanmaken" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:555 +msgid "Create New Router Family" +msgstr "Maak een nieuwe router familie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:31 msgid "You must enter a family name" @@ -1685,8 +1382,9 @@ msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Configuratie succesvol opgeslagen." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:42 -msgid "Join Router Family" -msgstr "Router Familie bijwonen" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:545 +msgid "Join Existing Router Family" +msgstr "Betreed bestaande router familie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:88 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:90 @@ -1694,47 +1392,46 @@ msgid "Load from file failed" msgstr "Laden vanuit bestand mislukt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:95 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:590 msgid "Leave Router Family" msgstr "Router Familie verlaten" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:998 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:517 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:533 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1046 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:535 msgid "Delete selected" msgstr "Verwijderd selectie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1017 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:515 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1064 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:594 msgid "Add item" msgstr "Voeg item toe" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:501 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:592 msgid "Restore defaults" msgstr "Herstel standaard instellingen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:483 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:598 msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -1765,12 +1462,12 @@ msgid "Removed" msgstr "Verwijderd" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:559 msgid "Add key" msgstr "Sleutel toevoegen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:557 msgid "Delete key" msgstr "Steutel verwijderen" @@ -1816,313 +1513,337 @@ msgstr "Log overschrijving bijgewerkt" msgid "Log configuration saved" msgstr "Log configuratie opgeslagen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:45 -msgid "" -"Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "Voeg additionele logging regels boven toe. Bijvoorbeeld: net.i2p.router.tunnel=WARN" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:46 -msgid "" -"Or put entries in the logger.config file. Example: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "Of stop regels in het logger.config bestand. Bijvoorbeeld: logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" +#, java-format +msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})." +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:47 -msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" -msgstr "Geldige niveaus zijn DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48 +#, java-format +msgid "Alternatively, put entries in the file {0} (e.g. {1})." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50 +#, java-format +msgid "Valid log levels are {0}." +msgstr "" #. Homeland Security Advisory System #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:179 msgid "INFO" msgstr "INFO" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 msgid "WARN" msgstr "WARN" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:174 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:932 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:126 msgid "Select a class to add" msgstr "Selecteer een klasse om toe te voegen" #. stat groups for stats.jsp -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandwidth" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 msgid "Home Page" msgstr "Home Page" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:420 msgid "Network" msgstr "Netwerk" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:370 msgid "Summary Bar" msgstr "Samenvatting Balk" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 msgid "UI" msgstr "UI" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 #: ../java/strings/Strings.java:73 msgid "Tunnels" msgstr "Tunnels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Clients" msgstr "Clients" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Keyring" msgstr "Sleutelbos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Logging" msgstr "Logging" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:471 #: ../java/strings/Strings.java:68 msgid "Peers" msgstr "Peers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:497 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:653 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:305 msgid "Stats" msgstr "Statistieken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "I2CP" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "Web Apps" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Router Family" msgstr "Router Familie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:492 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:594 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:628 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:562 msgid "Save changes" msgstr "Opslaan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:219 msgid "Updating IP address" msgstr "Updaten van IP adres" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:237 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:241 msgid "Updating IPv6 setting" msgstr "IPv6 instelling vernieuwen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:254 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:258 msgid "Disabling TCP completely" msgstr "TCP volledig uitgeschakelen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:263 #, java-format msgid "Updating TCP address to {0}" msgstr "TCP adres opwaarderen naar {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:270 msgid "Disabling inbound TCP" msgstr "Inkomend TCP verkeer uitschakelen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:272 msgid "Updating inbound TCP address to auto" msgstr "Updaten inkomend TCP adres naar automatisch" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:285 #, java-format msgid "Updating TCP port to {0}" msgstr "TCP poort opwaarderen naar {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:283 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:312 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Waarschuwing - poorten onder de 1024 zijn niet aanbevolen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:287 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:291 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:318 msgid "Invalid port" msgstr "Ongeldige poort" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:296 msgid "Updating inbound TCP port to auto" msgstr "Updaten inkomend TCP poort naar automatisch" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:310 #, java-format msgid "Updating UDP port to {0}" msgstr "UDP poort vernieuwen naar {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:331 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:335 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode" msgstr "Gecontrolleerd herstarten in Verborgen Router Modus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:337 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode" msgstr "Gecontrolleerd herstarten om Verborgen Router Modus te verlaten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:342 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:346 msgid "Enabling UPnP" msgstr "UPnP ingeschakeld" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:348 msgid "Disabling UPnP" msgstr "UPnP uitgeschakeld" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:353 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:357 msgid "Enabling laptop mode" msgstr "Laptop modus ingeschakeld" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:359 msgid "Disabling laptop mode" msgstr "Laptop modes uitgeschakeld" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:366 msgid "Disabling inbound IPv4" msgstr "Inkomend IPv4 verkeer uitschakelen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:368 msgid "Enabling inbound IPv4" msgstr "Inkomend IPv4 verkeer inschakelen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:372 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:376 +msgid "Disabling inbound IPv6" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:378 +msgid "Enabling inbound IPv6" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:386 msgid "Disabling UDP" msgstr "UDP uitgeschakelen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:374 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:388 msgid "Enabling UDP" msgstr "UDP inschakelen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:381 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:395 msgid "Requiring SSU introducers" msgstr "SSU introducers nodig" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:439 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:453 msgid "Invalid address" msgstr "Ongeldig adres" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:459 #, java-format msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable" msgstr "Hostnaam of IP {0} is niet publiek " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:470 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:484 msgid "Updating bandwidth share percentage" msgstr "Updaten van bandbreedte share percentage" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:500 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:514 msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Updaten van bandbreedte limieten" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:148 msgid "unknown" msgstr "ombekend" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:227 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:229 msgid "Add host name or IP" msgstr "Hostnaam of IP toevoegen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 msgid "bits per second" msgstr "bits per seconde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:253 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "of {0} bytes per maand maximaal" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:550 msgid "Ban peer until restart" msgstr "Verban peer tot aan herstart" @@ -2131,6 +1852,17 @@ msgstr "Verban peer tot aan herstart" msgid "Manually banned via {0}" msgstr "Handmatig verbannen via {0}" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +msgid "Peer" +msgstr "Peer" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 msgid "banned until restart" msgstr "verbannen tot aan herstart" @@ -2142,7 +1874,7 @@ msgid "Invalid peer" msgstr "Ongeldige peer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:552 msgid "Unban peer" msgstr "Hef verbanning van peer op" @@ -2155,7 +1887,7 @@ msgid "is not currently banned" msgstr "is op dit moment niet verbannen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:578 msgid "Adjust peer bonuses" msgstr "Peer bonussen aanpassen" @@ -2172,7 +1904,7 @@ msgid "Unsupported" msgstr "Niet ondersteund" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:651 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "Sla wijzigingen op en reseed nu" @@ -2187,7 +1919,8 @@ msgid "Starting reseed process" msgstr "Reseed proces aan het starten" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:32 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:549 msgid "Reseed from URL" msgstr "Reseed van URL" @@ -2204,7 +1937,7 @@ msgid "Reseed complete, check summary bar for status" msgstr "Reseed compleet, zie samenvatting balk voor de status" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:74 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:557 msgid "Reseed from file" msgstr "Reseed uit bestand" @@ -2221,7 +1954,7 @@ msgstr[0] "Reseed succesvol, {0} router info uit bestand geladen" msgstr[1] "Reseed succesvol, {0} router info's uit bestand geladen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:99 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599 msgid "Reset URL list" msgstr "Reset URL lijst" @@ -2231,9 +1964,9 @@ msgstr "URL lijst succesvol gereset" #. Normal browsers send value, IE sends button label #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:229 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531 msgid "Shutdown immediately" msgstr "Onmiddelijk afsluiten" @@ -2254,7 +1987,8 @@ msgstr "Herstart onmiddelijk" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:228 msgid "Restart" msgstr "Herstart" @@ -2288,161 +2022,161 @@ msgstr[1] "Wacht op het verlopen van de toezeggingen voor {0} tunnel" msgid "Restart in {0}" msgstr "Herstart in {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:472 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:529 msgid "Shutdown gracefully" msgstr "Gecontrolleerd afsluiten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:231 msgid "Graceful shutdown initiated" msgstr "Gecontrolleerde stop geinitieerd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 msgid "Cancel graceful shutdown" msgstr "Annuleer gecontrolleerde stop" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:239 msgid "Graceful shutdown cancelled" msgstr "Gecontrolleerd afsluiten afgebroken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:551 msgid "Graceful restart" msgstr "Gecontrolleerde herstart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:245 msgid "Graceful restart requested" msgstr "Gecontrolleerde herstart aangevraagd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 msgid "Hard restart" msgstr "Harde herstart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:248 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:251 msgid "Hard restart requested" msgstr "Harde herstart aangevraagd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:252 msgid "Rekey and Restart" msgstr "Hersleutel en Herstart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:253 msgid "Rekeying after graceful restart" msgstr "Hersleuteling na gecontrolleerde herstart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:256 msgid "Rekey and Shutdown" msgstr "Hersleutel en Stoppen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:254 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257 msgid "Rekeying after graceful shutdown" msgstr "Hersleuteling na gecontrolleerde stop" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:586 msgid "Run I2P on startup" msgstr "Start I2P bij opstarten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:588 msgid "Don't run I2P on startup" msgstr "Start I2P niet bij opstarten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:612 msgid "Dump threads" msgstr "Dump threads" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:271 #, java-format msgid "Threads dumped to {0}" msgstr "Threads dumped naar {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:269 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:560 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:620 msgid "View console on startup" msgstr "Toon console na opstarten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274 msgid "Console is to be shown on startup" msgstr "Console wordt getoond na opstarten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:562 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:622 msgid "Do not view console on startup" msgstr "Toon console niet na opstarten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277 msgid "Console is not to be shown on startup" msgstr "De console wordt niet getoond na opstarten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:608 msgid "Force GC" msgstr "GC forceren" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280 msgid "Full garbage collection requested" msgstr "Velledige garbage collection aangevraagd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:565 msgid "Show systray icon" msgstr "Toon systeemvak icoon" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:510 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:569 msgid "Hide systray icon" msgstr "Verberg systray icoon" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:293 msgid "Service installed" msgstr "Service geinstalleerd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:295 msgid "Warning: unable to install the service" msgstr "Waarschuwing: kan de service niet installeren" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:299 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:302 msgid "Service removed" msgstr "Service verwijderd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:304 msgid "Warning: unable to remove the service" msgstr "Waarschuwing: kan de service niet verwijderen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:340 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:343 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:358 msgid "Enabled system tray" -msgstr "" +msgstr "Ingeschakelde systeembalk" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:348 msgid "Disabled system tray" -msgstr "" +msgstr "Uitgeschakelde systeembalk" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:360 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363 msgid "Failed to start systray" -msgstr "" +msgstr "Fout bij het starten van systeembalk" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365 msgid "Failed to stop systray" -msgstr "" +msgstr "Fout bij het stoppen van de systeembalk" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:118 msgid "Stat filter and location updated successfully to" msgstr "Statistiek filter en lokatie gesuccesvol geupdate in" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 msgid "Full statistics enabled" msgstr "Volledige statistieken ingeschakeld" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:123 msgid "Full statistics disabled" msgstr "Volledige statistieken uitgeschakeld" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:127 #, java-format msgid "" "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected on the {0}Graphs " @@ -2467,7 +2201,7 @@ msgid "Refresh interval must be a number" msgstr "Verversingsinterval moet een nummer zijn" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:38 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:550 msgid "Restore full default" msgstr "Volledige standaard herstellen" @@ -2482,7 +2216,7 @@ msgid "Summary bar will refresh shortly." msgstr "Opsomming balk zal zo vernieuwen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:552 msgid "Restore minimal default" msgstr "Herstel minimale standaard" @@ -2573,6 +2307,18 @@ msgstr "PRESTATIE WAARSCHUWING - Instellingen bevatten erg lange tunnels." msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "PRESTATIE WAARSCHUWING - Instellingen bevatten hoge tunnel aantallen." +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:404 +msgid "Inbound" +msgstr "Inkomend" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:406 +msgid "Outbound" +msgstr "Uitgaand" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:97 msgid "Length" msgstr "Lengte" @@ -2599,8 +2345,8 @@ msgid "Outbound options" msgstr "Uitgaande opties" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:539 msgid "Add user" msgstr "Gebruiker toevoegen" @@ -2625,7 +2371,7 @@ msgstr "Geen gebruikersnaam ingevoerd" msgid "" "Warning: User names outside the ISO-8859-1 character set are not " "recommended. Support is not standardized and varies by browser." -msgstr "" +msgstr "Lot op: Gebruikersnamen buiten het ISO-8859-1 karakter set worden afgeraden. Ondersteuning is niet gestandariseerd en verschilt per browser." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:97 msgid "No password entered" @@ -2636,143 +2382,38 @@ msgstr "Geen wachtwoord ingevoerd" msgid "" "To recover from a forgotten or non-working password, stop I2P, edit the file" " {0}, delete the line {1}, and restart I2P." -msgstr "" +msgstr "Om te herstellen van een vergeten of niet functionerend wachtwoord, stop I2p, edit het bestand {0}, verwijder regel {1} en herstart I2p." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:125 #, java-format msgid "Removed user {0}" msgstr "Gebruiker {0} verwijderd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:33 msgid "Set theme universally across all apps" msgstr "Thema instellen in alle applicaties" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:37 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:45 msgid "Force the mobile console to be used" msgstr "Gebruik van de mobiele console afdwingen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:76 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabisch" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:77 -msgid "Czech" -msgstr "Tsjechisch" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:78 -msgid "Danish" -msgstr "Deens" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:79 -msgid "German" -msgstr "Duits" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:80 -msgid "Estonian" -msgstr "Estlands" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:81 -msgid "Greek" -msgstr "Grieks" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:82 -msgid "English" -msgstr "Engels" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:83 -msgid "Spanish" -msgstr "Spaans" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84 -msgid "Finnish" -msgstr "Fins" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85 -msgid "French" -msgstr "Frans" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86 -msgid "Hungarian" -msgstr "Hongaars" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87 -msgid "Italian" -msgstr "Italiaans" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88 -msgid "Japanese" -msgstr "Japans" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89 -msgid "Malagasy" -msgstr "Malagassisch" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90 -msgid "Dutch" -msgstr "Nederlands" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91 -msgid "Norwegian Bokmaal" -msgstr "Noors Bokmaal" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92 -msgid "Polish" -msgstr "Pools" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugees" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95 -msgid "Romanian" -msgstr "Roemeens" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96 -msgid "Russian" -msgstr "Russisch" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovaaks" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98 -msgid "Swedish" -msgstr "Zweeds" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99 -msgid "Turkish" -msgstr "Turks" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Oekraïnsch" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:101 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamees" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:103 -msgid "Chinese" -msgstr "Chinees" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 msgid "Add a user and password to enable." msgstr "Voeg een gebruiker en wachtwoord toe om in te schakelen." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:176 -msgid "User Name" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:211 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Markeer voor verwijdering" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:595 +msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:242 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1000 -msgid "Add" -msgstr "Voeg toe" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:563 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:597 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -2821,7 +2462,7 @@ msgstr "Ververs snelheid vernieuwen naar {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:252 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:379 msgid "Never" msgstr "Nooit" @@ -2986,7 +2627,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}" msgstr "Geen \"{0}\" gebeurtenissen gevonden in de vorige {1}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 msgid "Time" msgstr "Tijd" @@ -3031,117 +2672,134 @@ msgstr "Bandbreedte gebruik" msgid "ending {0} ago" msgstr "{0} geleden geeindigd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:240 +msgid "Return to main graphs page" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:254 msgid "Larger" msgstr "Groter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:260 msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:266 msgid "Taller" msgstr "Langer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:272 msgid "Shorter" msgstr "Korter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:278 msgid "Wider" msgstr "Breder" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:284 msgid "Narrower" msgstr "Dunner" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:291 msgid "Larger interval" msgstr "Grotere interval" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:297 msgid "Smaller interval" msgstr "Kleinere interval" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:304 msgid "Previous interval" msgstr "Vorige interval" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:315 msgid "Next interval" msgstr "Volgende interval" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "Plot averages" msgstr "Teken gemiddelden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "plot events" msgstr "teken gebeurtenissen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:324 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:325 msgid "All times are UTC." msgstr "Alle tijden in UTC" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Configureer Grafiek Weergave" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Select Stats" msgstr "Selecteer Statistieken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360 -msgid "Periods" -msgstr "Perioden" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "Display period" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "minutes" +msgstr "minuten" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:524 -msgid "or" -msgstr "of" +msgid "Plot type" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "Image sizes" -msgstr "Afbeelding grootte" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "width" -msgstr "breedte" +msgid "Averages" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 -msgid "height" -msgstr "hoogte" +msgid "Events" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365 -msgid "pixels" -msgstr "pixels" +msgid "Graph size" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:366 +msgid "pixels wide" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "" +"Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "pixels high" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:368 msgid "Refresh delay" msgstr "Ververs vertraging" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:381 -msgid "Store graph data on disk?" -msgstr "Grafiekdata opslaan op harde schijf?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:382 +msgid "Persistence" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:387 +msgid "Store graph data on disk" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:388 msgid "Save settings and redraw graphs" msgstr "Sla instellingen op en herteken grafieken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:444 msgid "Graph settings saved" msgstr "Grafiek instellingen opgeslagen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188 msgid "Addressbook" msgstr "Adresboek" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "Beheer je I2P hosts bestand hier (I2P domeinnaam bepaling)" @@ -3150,147 +2808,157 @@ msgid "Configure Bandwidth" msgstr "Stel Bandreedte in" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:390 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "I2P Bandbreedte Configuratie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Configure Language" -msgstr "Stel taal in" +msgid "Configure UI" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Console Language Selection" -msgstr "Console Taalinstellingen" +msgid "Select console theme & language & set optional console password" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 msgid "Customize Home Page" msgstr "Pas Home Page aan" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:408 msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "I2P Home Page Configuratie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:148 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Anonieme webmail client" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:237 +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 msgid "I2P Router Help" msgstr "I2P Router Hulp" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:162 +msgid "Install and configure I2P plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +msgid "Manage Plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:231 msgid "Router Console" msgstr "Router Console" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Ingebouwde anonieme BitTorrent Client" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:156 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 -msgid "Local web server" -msgstr "Lokale webserver" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 +msgid "Web Server" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 msgid "The Anoncoin project" msgstr "Het Anoncoin project" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 -msgid "Bug Reports" -msgstr "Bug Reports" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 msgid "Bug tracker" msgstr "Bug tracker" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 +msgid "I2P Bug Reports" +msgstr "" + #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Dev Forum" msgstr "Dev Forum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Development forum" msgstr "Development forum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Bittorrent tracker" msgstr "Bittorrent tracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 msgid "diftracker" msgstr "diftracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 msgid "I2P Applications" msgstr "I2P Applicaties" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 msgid "Anonymous cryptocurrency exchange" msgstr "Anonieme cryptocurrency uitwisseling" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Vaak gestelde vragen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 +msgid "I2P FAQ" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 msgid "Community forum" msgstr "Community forum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 -msgid "Forum" -msgstr "Forum" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 +msgid "I2P Forum" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 msgid "" "A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " "pushing via SSH" msgstr "Een publieke, anonieme Git hosting website - ondersteund downloaden via Git en HTTP en uploaden via SSH" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Anonymous Git Hosting" -msgstr "Anonieme Git Hosting" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 -msgid "HiddenGate" -msgstr "HiddenGate" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "Anonieme wiki - deel de kennis" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + +#. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 -msgid "Microblog" -msgstr "Microblog" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 -msgid "Your premier microblogging service on I2P" -msgstr "De beste microbloggingdienst op I2P" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" +msgstr "Gratis eepsite hosting met PHP en MySQL" +#. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on +#. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + #. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p- #. javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S + #. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + @@ -3299,683 +2967,1052 @@ msgstr "De beste microbloggingdienst op I2P" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free Web Hosting" -msgstr "Gratis Web Hosting" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "Gratis eepsite hosting met PHP en MySQL" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 -msgid "I2P Pastebin" -msgstr "I2P Pastebin" +msgid "Open4You" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "I2P News" msgstr "I2P Nieuws" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Planet I2P" msgstr "Planeet I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 msgid "Add-on directory" msgstr "Add-on map" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +msgid "I2P Plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Postman's Tracker" msgstr "Postman's Tracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "I2P home page" msgstr "I2P home page" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "Project Website" msgstr "Project Website" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 -msgid "Russian News Feed" -msgstr "Russische Nieuws Feed" - +#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S + +#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S + #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I + #. "salt_console.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "I2P Netwerkstatistieken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 -msgid "Technical Docs" -msgstr "Technische documenten" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +msgid "I2P Technical Docs" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 msgid "Technical documentation" msgstr "Technische documentatie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "Privacy guides and tutorials" msgstr "Privacy richtlijnen en handleidingen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "The Tin Hat" msgstr "The Tin Hat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:72 msgid "Trac Wiki" msgstr "Trac Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:73 -msgid "Seedless and the Robert BitTorrent applications" -msgstr "Seedless en de Robert BitTorrent applicatie" - -#. _x("Ugha's Wiki") + S + S + "http://ugha.i2p/" + S + I + -#. "billiard_marker.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:73 -msgid "Sponge's main site" -msgstr "Sponge's hoofdsite" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:114 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "De HTTP proxy is niet ingeschakeld" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:116 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Je browser is niet juist geconfigureerd om de HTTP proxy op {0} te gebruiken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:934 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:978 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50 -msgid "I2P Job Queue" -msgstr "I2P Taak wachtrij" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:244 +msgid "Add" +msgstr "Voeg toe" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:52 msgid "Job runners" msgstr "Taak verwerkers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:56 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:58 msgid "Active jobs" msgstr "Aktieve taken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:62 #, java-format msgid "started {0} ago" msgstr "{0} geleden gestart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:68 msgid "Just finished jobs" msgstr "Net voltooide taken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 #, java-format msgid "finished {0} ago" msgstr "{0} geleden voltooid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:78 msgid "Ready/waiting jobs" msgstr "Gereed/wachtende taken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:97 msgid "Scheduled jobs" msgstr "Geplande taken" #. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:99 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:108 #, java-format msgid "{0} will start in {1}" msgstr "{0} start in {1}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:123 msgid "Total Job Statistics" msgstr "Totale Taak Statistieken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Job" msgstr "Taak" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 msgid "Queued" msgstr "Geplanned" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Runs" msgstr "Lopen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:153 msgid "Dropped" msgstr "Laten vallen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:210 msgid "Avg" msgstr "Gmd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:211 msgid "Max" msgstr "Max" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 msgid "Min" msgstr "Min" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 msgid "Pending" msgstr "Te doen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:16 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 msgid "Summary" msgstr "Samenvatting" #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:78 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:134 msgid "File location" msgstr "Bestands lokatie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:131 msgid "File not found" msgstr "Bestand niet gevonden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:149 msgid "No log messages" msgstr "Geen log berichten" #. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:17 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20 msgid "Local Router" msgstr "Lokale router" #. 1 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:18 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:21 msgid "Router Lookup" msgstr "Router Opzoeken" #. 2 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22 msgid "All Routers" msgstr "Alle Routers" #. 3 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:23 msgid "All Routers with Full Stats" msgstr "Alle Routers met volledige statistieken" #. 4 #. 5 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 msgid "LeaseSets" msgstr "LeaseSets" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:106 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:768 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:797 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:215 msgid "not found in network database" msgstr "niet gevonden in netwerk database" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:259 +msgid "Manually Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:260 +msgid "Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +msgid "No Leasesets currently active." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:310 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Local" msgstr "Lokaal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:165 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315 msgid "Unpublished" msgstr "Niet-gepubliceerd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:316 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 msgid "Destination" msgstr "Bestemming" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:353 +msgid "Add to addressbook" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:340 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:355 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Toevoegen aan lokaal adresboek" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:393 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Verloopt in {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:395 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Verliep {0} geleden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 msgid "Lease" msgstr "Lease" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389 msgid "Tunnel" msgstr "Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:286 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Not initialized" msgstr "Niet geïnitialiseerd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:342 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:486 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "Netwerk Database Router Statistieken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:349 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:368 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Count" msgstr "Aantal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 msgid "Transports" msgstr "Transports" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:766 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:599 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:795 msgid "Our info" msgstr "Onze info" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 msgid "Peer info for" msgstr "Peer info voor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:457 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:770 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:603 +msgid "View extended router info" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:605 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:799 msgid "Full entry" msgstr "Volledige item" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:847 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:727 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:487 msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:847 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 msgid "Updated" msgstr "Geupdate" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:468 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:625 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:801 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:807 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:813 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:821 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:827 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:833 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:839 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:851 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:613 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:830 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:836 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:842 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:880 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} geleden" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:467 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:616 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 msgid "Published" msgstr "Gepubliceerd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:882 msgid "Signing Key" msgstr "Handtekening sleutel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:629 msgid "Address(es)" msgstr "Adres(sen)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:487 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:643 msgid "cost" msgstr "kosten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "Hidden or starting up" msgstr "Verborgen of aan het opstarten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU with introducers" msgstr "SSU met introducers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP en SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP en SSU met introducers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "IPv6 Only SSU, aanbieders" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU" msgstr "IPv6 SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "IPv6 SSU, aanbieders" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "IPv6 NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "IPv6 NTCP, SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 NTCP, SSU, aanbieders" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 Only NTCP, SSU, aanbieders" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:78 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:92 #, java-format -msgid "by {0}" -msgstr "door {0}" +msgid "{0}" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:293 #, java-format msgid "News last updated {0} ago." msgstr "Nieuws {0} geleden voor het laatste geupdate." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:299 #, java-format msgid "News last checked {0} ago." msgstr "Nieuws {0} geleden voor het laatste gecontrolleerd." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:308 msgid "Hide news" msgstr "Verberg nieuws" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:311 msgid "Show news" msgstr "Toon nieuws" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:315 msgid "Show all news" msgstr "Al het nieuws laten zien" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:97 +msgid "Router Transport Addresses" +msgstr "Router Transport Adressen" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:105 +#, java-format +msgid "{0} is used for outbound connections only" +msgstr "{0} is alleen gebruikt voor uitgaande connecties" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:123 +msgid "" +"Your transport connection limits are automatically set based on your " +"configured bandwidth." +msgstr "De limieten van je transport verbinding zijn automatisch ingesteld gebaseerd op de geconfigureerde bandbreedte." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:125 +msgid "" +"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " +"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." +msgstr "Om deze limieten te overschrijven, voeg dan de instelling i2np.ntcp.maxConnections=nnn en i2np.udp.maxConnections=nnn toe aan de geavanceerde configuratie pagina." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279 +msgid "Definitions" +msgstr "Definities" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +msgid "The remote peer, identified by router hash" +msgstr "De remote peer, geïdentificeerd door de router hash" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Dir" +msgstr "Richting" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +msgid "Inbound connection" +msgstr "Inkomende connectie" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:131 +msgid "Outbound connection" +msgstr "Uitgaande connectie" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:132 +msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" +msgstr "Ze hebben aangeboden ons te introduceren (helpt andere peers om door onze firewall te komen)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:133 +msgid "" +"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" +msgstr "We hebben aangeboden ze te introduceren (helpt andere peers om door hun firewall te komen)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +msgid "How long since a packet has been received / sent" +msgstr "Hoe lang sinds een pakket ontvangen / verstuurd is" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:351 +msgid "Idle" +msgstr "Idle" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "In/Out" +msgstr "In/Uit" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" +msgstr "De afgevlakte inkomende / uitgaande overdrachtsnelheid (KBytes per seconde)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +msgid "How long ago this connection was established" +msgstr "Hoe lang sinds deze connectie is gemaakt" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1011 +msgid "Up" +msgstr "Up" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:363 +msgid "Skew" +msgstr "Afwijking" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +msgid "The difference between the peer's clock and your own" +msgstr "Het verschil tussen de klok van de peer en je eigen" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:138 +msgid "" +"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " +"acknowledgement" +msgstr "Het congestion window, hoeveel bytes verzonden kunnen worden zonder een bevestiging" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:139 +msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" +msgstr "Het aantal verzonden berichten, wachtend op bevestiging" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:140 +msgid "The maximum number of concurrent messages to send" +msgstr "Het maximum aantal berichten om gelijktijdig te verzenden" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:141 +msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" +msgstr "Het aantal wachtende uitgaande berichten dat het congestion window overschrijdt" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:142 +msgid "The slow start threshold" +msgstr "De vertraagde-start drempel" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:143 +msgid "The round trip time in milliseconds" +msgstr "De rondgangstijd in milliseconden" + +#. .append("").append(_t("Dev")).append("").append(_t("The +#. standard deviation of the round trip time in +#. milliseconds")).append("\n") +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:145 +msgid "The retransmit timeout in milliseconds" +msgstr "De herzend time-out in milliseconden" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:146 +msgid "" +"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " +"(bytes)" +msgstr "Huidige maximum verzonden pakket grootte / verwachte maximimum ontvangen pakket grootte (bytes)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:380 +msgid "TX" +msgstr "TX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +msgid "The total number of messages sent to the peer" +msgstr "Het totaal aantal pakketten verzonden aan de peer" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:382 +msgid "RX" +msgstr "RX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +msgid "The total number of messages received from the peer" +msgstr "Het totaal aantal ontvangen pakketten van de peer" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:385 +msgid "Dup TX" +msgstr "Dup TX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" +msgstr "Het totaal aantal pakketten dat opnieuw is verzonden aan de peer" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:387 +msgid "Dup RX" +msgstr "Dup RX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" +msgstr "Het totaal aantal pakketten dat dubbel is ontvangen van de peer" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:180 +msgid "NTCP connections" +msgstr "NTCP connecties" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:338 +msgid "Limit" +msgstr "Limiet" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:350 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:197 +msgid "Out Queue" +msgstr "Uitgaande wachtrij" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Backlogged?" +msgstr "In achterstand?" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Is peer backlogged?" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:571 +#, java-format +msgid "{0} peer" +msgid_plural "{0} peers" +msgstr[0] "{0} peer" +msgstr[1] "{0} peers" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:337 +msgid "UDP connections" +msgstr "UDP connecties" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:347 +msgid "Sort by peer hash" +msgstr "Gesorteerd op peer hash" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Direction/Introduction" +msgstr "Richting/Introductie" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:352 +msgid "Sort by idle inbound" +msgstr "Gesorteerd op idle inkomend" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:354 +msgid "Sort by idle outbound" +msgstr "Gesorteerd op idle uitgaand" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:357 +msgid "Sort by inbound rate" +msgstr "Gesorteerd op inkomende snelheid" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:359 +msgid "Sort by outbound rate" +msgstr "Gesorteerd op uitgaande snelheid" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:362 +msgid "Sort by connection uptime" +msgstr "Gesorteerd op uptime van de connectie" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:364 +msgid "Sort by clock skew" +msgstr "Gesorteerd op klok afwijking" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:367 +msgid "Sort by congestion window" +msgstr "Gesorteerd op congestion window" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:369 +msgid "Sort by slow start threshold" +msgstr "Gesorteerd op vertraagde-start drempel" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:372 +msgid "Sort by round trip time" +msgstr "Gesorteerd op rondgangstijd" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:376 +msgid "Sort by retransmission timeout" +msgstr "Gesorteerd op herzendings time-out" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:379 +msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" +msgstr "Gesorteerd op uitgaande maximum verzend unit" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:381 +msgid "Sort by packets sent" +msgstr "Gesorteerd op verzonden pakketten" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:383 +msgid "Sort by packets received" +msgstr "Gesorteerd op ontvangen pakketten" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:386 +msgid "Sort by packets retransmitted" +msgstr "Gesorteerd op herzonden pakketten" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:388 +msgid "Sort by packets received more than once" +msgstr "Gesorteerd op meerdere keren ontvangen pakketten" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:408 +msgid "We offered to introduce them" +msgstr "We hebben aangeboden ze te introduceren" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:410 +msgid "They offered to introduce us" +msgstr "Zij hebben aangeboden ons te introduceren" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:422 +msgid "1 fail" +msgstr "1 gefaald" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:424 +#, java-format +msgid "{0} fails" +msgstr "{0} gefaald" + +#. 1 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 +msgid "Banned" +msgstr "Verbannen" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:489 +msgid "backlogged" +msgstr "achterstand" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:157 msgid "Checking for plugin updates" msgstr "Nakijken op plugin updates" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:156 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:178 msgid "Plugin update check failed" msgstr "Plugin update check mislukt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:216 #, java-format msgid "1 plugin updated" msgid_plural "{0} plugins updated" msgstr[0] "1 plugin geupdate" msgstr[1] "{0} plugins geupdate" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:218 msgid "Plugin update check complete" msgstr "Plugin update check voltooid" -#. buf.append("

").append(_t("Peer Profiles")).append("

\n

"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82 #, java-format msgid "Showing 1 recent profile." msgid_plural "Showing {0} recent profiles." msgstr[0] "1 recent profiel getoond." msgstr[1] "{0} recente profielen getoond." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 #, java-format msgid "Hiding 1 older profile." msgid_plural "Hiding {0} older profiles." msgstr[0] "1 ouder profiel verborgen." msgstr[1] "{0} oudere profielen verborgen." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 #, java-format msgid "Hiding 1 standard profile." msgid_plural "Hiding {0} standard profiles." msgstr[0] "1 standaard profiel verborgen." msgstr[1] "{0} standaard profielen verborgen." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 -msgid "Groups (Caps)" -msgstr "Groupen (Caps)" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:517 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +msgid "Caps" +msgstr "Caps" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:570 msgid "Speed" msgstr "Snelheid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:574 msgid "Capacity" msgstr "Capaciteit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 msgid "Integration" msgstr "Integratie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:97 +msgid "View/Edit" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 msgid "Fast, High Capacity" msgstr "Snel, Hoge Capaciteit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:133 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11 msgid "High Capacity" msgstr "Hoge Capaciteit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136 msgid "Standard" msgstr "Standaard" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171 msgid "Failing" msgstr "Gefaald" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:510 msgid "Integrated" msgstr "Geïntegreerd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:310 msgid "Unreachable" msgstr "Onbereikbaar" #. hide if < 10% -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:180 msgid "Test Fails" msgstr "Test Faalt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187 msgid "profile" msgstr "profiel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 -msgid "Caps" -msgstr "Caps" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188 +msgid "Configure peer" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 msgid "Integ. Value" msgstr "Integ. Waarde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 msgid "Last Heard About" msgstr "Laatst Vernomen Over" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 msgid "Last Heard From" msgstr "Laatst Vernomen Van" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 msgid "Last Good Send" msgstr "Laatste Goede Verzending" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 msgid "Last Bad Send" msgstr "Laatste Foute Verzending" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 msgid "10m Resp. Time" msgstr "10m Resp. Tijd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 msgid "1h Resp. Time" msgstr "1u Resp. Tijd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 msgid "1d Resp. Time" msgstr "1d Resp. Tijd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 msgid "Last Good Lookup" msgstr "Laatste Goede Lookup" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 msgid "Last Bad Lookup" msgstr "Laatste Foute Lookup" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 msgid "Last Good Store" msgstr "Laatste Goede Opslag" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218 msgid "Last Bad Store" msgstr "Laatste Foute Opslag" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219 msgid "1h Fail Rate" msgstr "1u Fout Rato" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:220 msgid "1d Fail Rate" msgstr "1d Four Rato" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "Thresholds" msgstr "Drempelwaarden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 msgid "fast peers" msgstr "snelle peers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "high capacity peers" msgstr "hoge capaciteits peers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277 msgid " well integrated peers" msgstr " goed geïntegreerde peers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "as determined by the profile organizer" msgstr "zoals bepaald door de profiel organisator" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "groups" msgstr "groepen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" msgstr "capaciteiten in de netDb, niet gebruikt om profielen te bepalen" #. capabilities -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 #: ../java/strings/Strings.java:82 msgid "caps" msgstr "caps" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:289 +msgid "SSU Testing" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:290 +msgid "SSU Introducer" +msgstr "" + +#. 0 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:293 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 +msgid "Floodfill" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:297 +#, java-format +msgid "Under {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:302 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:306 +#, java-format +msgid "{0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:309 +msgid "Reachable" +msgstr "Bereikbaar" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313 +#, java-format +msgid "Over {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315 +msgid "" +"Note: For P and X bandwidth tiers, O is included for the purpose of backward" +" compatibility in the NetDB." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:319 +msgid "speed" +msgstr "snelheid" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:321 msgid "" "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " "sustained in a single tunnel" msgstr "piek doorvoer (bytes per seconde) over een 1 minuut periode zoals de peer heeft ondervonden in een enkele tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 -msgid "speed" -msgstr "snelheid" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:324 msgid "capacity" msgstr "capaciteit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:326 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" msgstr "hoeveel tunnels kunnen we ze vragen om zich in een uur bij aan te sluiten?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 -msgid "how many new peers have they told us about lately?" -msgstr "hoeveel nieuwe peers hebben ze ons recentelijk over verteld?" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:329 msgid "integration" msgstr "integratie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 -msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" -msgstr "is de peer verbannen, of onbereikbaar, of faalt het tunnel tests?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:331 +msgid "how many new peers have they told us about lately?" +msgstr "hoeveel nieuwe peers hebben ze ons recentelijk over verteld?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:334 msgid "status" msgstr "status" -#. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 -msgid "Floodfill " -msgstr "Floodfill" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" +msgstr "is de peer verbannen, of onbereikbaar, of faalt het tunnel tests?" #. 2 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:14 @@ -3986,38 +4023,42 @@ msgstr "Alle" msgid "Select search engine" msgstr "Selecteer zoekmachine" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57 -msgid "GO" -msgstr "GA" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:36 msgid "Statistics gathered during this router's uptime" msgstr "Statistieken verzameld gedurende de uptime van deze router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:39 msgid "" "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be " "used as an estimate." msgstr "De verzamelde data is gekwantiseerd over een 1 minuut peiode, dit is dus slechts een schatting." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:40 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging." msgstr "Deze statistieken worden primair gebruikt voor ontwikkeling en debugging." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:105 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:44 +msgid "Jump to section" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:67 +msgid "GO" +msgstr "GA" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:160 msgid "No lifetime events" msgstr "Geen levenslange gebeurtenissen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 msgid "frequency" msgstr "frequentie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 msgid "Rolling average events per period" msgstr "Voortschrijdend gemiddelde gebeurtenissen per periode" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:128 msgid "Highest events per period" msgstr "Hoogste gebeurtenissen per periode" @@ -4030,444 +4071,513 @@ msgstr "Hoogste gebeurtenissen per periode" #. buf.append(" avg interval between updates: #. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:139 msgid "Lifetime average events per period" msgstr "Levenslange gemiddelde gebeurtenissen per periode" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144 msgid "Lifetime average frequency" msgstr "Levenslange gemiddelde frequentie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:240 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" msgstr[0] "1 gebeurtenis" msgstr[1] "{0} gebeurtenissen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:172 msgid "rate" msgstr "rato" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:174 msgid "Average" msgstr "Gemiddelde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:177 msgid "Highest average" msgstr "Hoogste gemiddelde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:205 #, java-format msgid "There was 1 event in this period." msgid_plural "There were {0} events in this period." msgstr[0] "Er was 1 gebeurtenis in deze periode." msgstr[1] "Er waren {0} gebeurtenissen in deze periode." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:207 #, java-format msgid "The period ended {0} ago." msgstr "De periode eindigde {0} geleden." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:210 msgid "No events" msgstr "Geen gebeurtenissen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:215 msgid "Average event count" msgstr "Gemiddeld aantal gebeurtenissen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:217 msgid "Events in peak period" msgstr "Gebeurtenissen in piek periode" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 msgid "Graph Data" msgstr "Grafiek Data" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:228 msgid "Graph Event Count" msgstr "Grafiek Aantal Gebeurtenissen" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:237 msgid "Lifetime average value" msgstr "Levenslange gemiddelde waarde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "I2P Router Hulp & FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "Help & FAQ" msgstr "Hulp & FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Configureer de opstart van clients en webapps (services); start sluimerende services handmatig" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142 msgid "I2P Services" msgstr "I2P Services" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 +msgid "Local web server" +msgstr "Lokale webserver" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Configureer I2P Router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 msgid "I2P Internals" msgstr "I2P Intern" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 -msgid "View existing tunnels and tunnel build status" -msgstr "Bekijk bestaande tunnels en tunnel opbouw status" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 -msgid "Show all current peer connections" -msgstr "Toon alle huidige peer connecties" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -msgid "Show recent peer performance profiles" -msgstr "Toon recente peer prestatie profielen" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -msgid "Profiles" -msgstr "Profielen" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -msgid "Show list of all known I2P routers" -msgstr "Toon lijst met alle bekende I2P routers" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -msgid "NetDB" -msgstr "NetDB" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 -msgid "Health Report" -msgstr "Gezondheids Rapport" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 -msgid "Logs" -msgstr "Logs" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:193 msgid "Graph router performance" msgstr "Grafieken router prestatie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 msgid "Graphs" msgstr "Grafieken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:227 -msgid "Textual router performance statistics" -msgstr "Tekstuele router prestatie statistieken" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:482 msgid "Local Tunnels" msgstr "Lokale tunnels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:397 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "Verborgen diensten-beheerder" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212 +msgid "Health Report" +msgstr "Gezondheids Rapport" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 +msgid "Show list of all known I2P routers" +msgstr "Toon lijst met alle bekende I2P routers" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +msgid "NetDB" +msgstr "NetDB" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:469 +msgid "Show all current peer connections" +msgstr "Toon alle huidige peer connecties" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +msgid "Show recent peer performance profiles" +msgstr "Toon recente peer prestatie profielen" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +msgid "Profiles" +msgstr "Profielen" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:583 +msgid "View existing tunnels and tunnel build status" +msgstr "Bekijk bestaande tunnels en tunnel opbouw status" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:249 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Geavanceerde configuratie" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +msgid "Review active encryption certificates used in console" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:259 +msgid "Certs" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:263 +msgid "View full changelog" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +msgid "View router debug information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +msgid "Debug" +msgstr "Debug" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +msgid "Review extended info about installed .jar and .war files" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +msgid "Jars" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 +msgid "View active leasesets (debug mode)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:291 +msgid "Network database search tool" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 +msgid "NetDB Search" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:297 +msgid "Signed proof of ownership of this router" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:218 +msgid "Proof" +msgstr "Bewijs" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 +msgid "Textual router performance statistics" +msgstr "Tekstuele router prestatie statistieken" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Review possible sybils in network database" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:311 +msgid "Sybils" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:324 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "Jouw Local Identity is jouw unieke I2P router identiteit, vergelijkbaar met een IP-adres, maar dan voor I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:330 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "Laat anderen dit nooit weten, aangezien het je echte IP kan openbaren." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 msgid "Local Identity" msgstr "Lokale Identiteit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "Je unique I2P router identiteit is" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:340 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "vertel dit aan niemand" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:342 msgid "show" msgstr "toon" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:374 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "De in gebruik zijnde versie van de I2P software" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Hoe lang draaien we al voor deze sessie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:418 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "Hulp bij het configureren van je firewall en router voor optimale I2P prestatie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:429 msgid "See more information on the wiki" msgstr "Bekijk de wiki voor meer informatie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:431 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "Waarschuwing: ECDSA is niet beschikbaar. Werk Java of je besturingssysteem bij" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:436 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "Waarschuwing: Java versie {0} is niet langer ondersteund door I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:438 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "Update naar Java versie {0} of hoger om I2P updates te ontvangen." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:450 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Configureer I2P Updates" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:452 msgid "I2P Update" msgstr "I2P Update" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Peers waarmee wij in de laatste minuten/het laatste uur gecommuniceerd hebben." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:480 msgid "Active" msgstr "Actief" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "Het aantal peers beschikbaar voor het bouwen van client tunnels." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:492 msgid "Fast" msgstr "Snel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "Het aantal peers beschikbaar voor het bouwen van exploratory tunnels." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 msgid "High capacity" msgstr "Grote capaciteit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "Het aantal peers beschikbaar voor netwerk database aanvragen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "Het totaal aantal peers in onze netwerkdatabase" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:519 msgid "Known" msgstr "Bekend" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Configureer router bandbreedte toewijzing" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Bandbreedte in/uit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:561 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Used" msgstr "Gebruikt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:590 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "Gebruikt voor het bouwen en testen van tunnels, en om te communiceren met floodfill peers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "Exploratory" msgstr "Onderzoekend" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Tunnels die we gebruiken om diensten in het netwerk te voorzien of om toegang toe te hebben" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "Tunnels waar we in deelnemen, die direct contribueren aan de bandbreedte van het netwerk" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Participating" msgstr "Deelnemend" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "De verhouding van tunnel hops die we leveren en tunnel hops die we gebruiken - een waarde groter dan 1.00 geeft aan dat je positief bijdraagt aan het netwerk" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Share ratio" msgstr "Share rato" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:633 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Wat is er in de taken wachtrij van de router?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:635 msgid "Congestion" msgstr "Verstopping" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:640 msgid "Indicates router performance" msgstr "Geeft aan hoe de router presteert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 msgid "Job lag" msgstr "Taak vertraging" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:649 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "Geeft aan hoe snel uitgaande berichten naar andere I2P routers verstuurd worden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:652 msgid "Message delay" msgstr "Bericht vertraging" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:659 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "Heen en weer tijd voor een tunnel test" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:662 msgid "Tunnel lag" msgstr "Tunnel vertraging" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:669 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "Wachtrij van verzoeken van andere routers om deel te nemen in tunnels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:672 msgid "Backlog" msgstr "Achterstand" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:624 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:708 msgid "News & Updates" msgstr "Nieuws & Updates" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:185 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "ERR-Client Manager I2CP Fout - controlleer logs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:192 #, java-format msgid "ERR-Clock Skew of {0}" msgstr "ERR-Klok Afwijking van {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:213 msgid "ERR-Unresolved TCP Address" msgstr "ERR-Onopgelost TCP Adres" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:217 msgid "ERR-Private TCP Address" msgstr "ERR-Privaat TCP Adres" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:221 msgid "ERR-SymmetricNAT" msgstr "ERR-SymmetricNAT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:183 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:226 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "WARN-Firewall met Inkomend TCP verkeer Ingeschakeld" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:231 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "WARN-Firewall en Floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 -msgid "Disconnected - check network cable" -msgstr "Verbinding verbroken - controleer de netwerk kabel" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:237 +msgid "Disconnected - check network connection" +msgstr "Verbinding verbroken - controleer netwerkverbinding" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:240 msgid "" "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " "restart" msgstr "ERR-UDP Poort in Gebruik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:250 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" msgstr "ERR-Geen Actieve Peers, Controlleer Network Connectie en Firewall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:253 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "ERR-UDP Uitgeschakeld en Inkomende TCP host/poort niet gezet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:255 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "WARN-Firewall met UDP Uitgeschakeld" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:481 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "Toevoegen/verwijderen/wijzigen & beheer je client en server tunnels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:450 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:494 msgid "Hidden Service" msgstr "Verborgen dienst" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:498 msgid "Show tunnels" msgstr "Toon tunnels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 msgid "Leases expired" msgstr "Leases verlopen" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "Rebuilding" msgstr "Herbouwen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "ago" msgstr "geleden" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:513 msgid "Ready" msgstr "Gereed" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building" msgstr "Bouwen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building tunnels" msgstr "Tunnels aan het bouwen" @@ -4475,35 +4585,35 @@ msgstr "Tunnels aan het bouwen" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:489 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:532 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "gedeelde clients" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 msgid "Click Restart to install" msgstr "Klik Herstart om te installeren" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:719 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:762 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "Klik Afsluiten and herstart om te installeren" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:720 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:737 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:763 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:804 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Versie {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:736 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:748 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:779 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:791 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:803 msgid "Update available" msgstr "Update beschikbaar" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:784 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:827 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "Download {0} Update" @@ -4512,7 +4622,7 @@ msgstr "Download {0} Update" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:835 #, java-format msgid "Download Signed
Development Update
{0}" msgstr "Download ondertekende Ontwikkel update {0}" @@ -4521,95 +4631,93 @@ msgstr "Download ondertekende Ontwikkel update {0}" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:800 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:843 #, java-format msgid "Download Unsigned
Update {0}" msgstr "Download Niet-ondertekende
Update {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:824 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:867 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "Hulp met firewall configuratie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:826 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:869 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "Controleer netwerk connectie en NAT/firewall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:845 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 +msgid "" +"Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:889 msgid "Reseed" msgstr "Reseed" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:936 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:980 msgid "Order" msgstr "Volgorde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:953 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1001 msgid "Top" msgstr "Bovenaan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:958 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1006 msgid "Move to top" msgstr "Verplaats naar begin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:968 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1016 msgid "Move up" msgstr "Verplaats omhoog" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1024 msgid "Down" msgstr "Onder" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:981 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1029 msgid "Move down" msgstr "Verplaats omlaag" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:986 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1034 msgid "Bottom" msgstr "Onderaan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:991 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1039 msgid "Move to bottom" msgstr "Verplaats naar eind" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1050 msgid "Select a section to add" msgstr "Selecteer een sectie om toe te voegen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:163 #, java-format msgid "events in {0}" msgstr "gebeurtenissen in {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:160 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:165 #, java-format msgid "averaged for {0}" msgstr "gemiddeld voor {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:175 msgid "Events per period" msgstr "Gebeurtenissen per periode" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:192 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:205 -msgid "avg" -msgstr "gemiddeld" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:199 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:212 +msgid "Now" +msgstr "Nu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:206 -msgid "max" -msgstr "max" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:207 -msgid "now" -msgstr "nu" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:855 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:884 msgid "Addresses" msgstr "Adressen" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 +msgid "Configure tunnels" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:441 msgid "configure" msgstr "configureer" @@ -4617,6 +4725,10 @@ msgstr "configureer" msgid "Client tunnels for" msgstr "Client tunnels voor" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 +msgid "Configure tunnels for session" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62 msgid "dead" msgstr "dood" @@ -4681,6 +4793,10 @@ msgstr "Inactieve deelnemende tunnels" msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Levenslang bandbreedte gebruik" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "Inbound or outbound?" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Expiry" msgstr "Verloop" @@ -4720,7 +4836,7 @@ msgstr "uit" #. wars for ConfigClientsHelper #: ../java/strings/Strings.java:12 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:232 msgid "addressbook" msgstr "adresboek" @@ -4897,1219 +5013,845 @@ msgstr "key" msgid "port" msgstr "port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:380 msgid "Certificates" msgstr "Certificaten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:171 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:158 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:156 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:168 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:235 msgid "Router is down" msgstr "Router staat uit" #. We have intl defined when this is included, but not when compiled #. standalone. -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:355 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:300 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:383 msgid "Refresh (s)" msgstr "Ververs (s)" #. ditto -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:313 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:331 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:387 msgid "Enable" msgstr "Inschakelen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:218 msgid "configure bandwidth" msgstr "stel bandbreedte in" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:438 -msgid "Bandwidth limiter" -msgstr "Bandbreedte beperker" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493 +msgid "Bandwidth Limiter" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:495 +msgid "Advanced Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497 msgid "" "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " "internet connection." msgstr "I2P zal beter werken wanneer je de configuratie van de bandbreedte afstemt met de snelheid van je internet verbinding." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501 msgid "KBps In" msgstr "KBps In" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515 msgid "KBps Out" msgstr "KBps Uit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 msgid "Share" msgstr "Share" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541 msgid "NOTE" msgstr "OPMERKING" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." msgstr "Je hebt I2P geconfigureerd om slechts {0} KBps te delen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " msgstr "I2P vereist tenminste 12KBps om sharing in te schakelen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543 msgid "" "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " "bandwidth. " msgstr "Schakel sharing in (deelname aan tunnels) door meer bandbreedte toe te kennen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544 msgid "" "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." msgstr "Het verbeterd je anonimiteit door camouflage verkeer te genereren en help het netwerk." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." msgstr "Je hebt I2P geconfigureerd om {0} KBps te delen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549 msgid "" "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " "the network." msgstr "Hoe meer bandbreedte je deelt, des te meer je anonimiteit verbeterd en je het netwerk helpt." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496 -msgid "Advanced network configuration page" -msgstr " network configuratie pagina" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:498 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:591 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:608 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:478 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:590 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:510 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:462 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:476 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:626 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:547 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218 msgid "config advanced" msgstr "geavanceerde configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:390 msgid "I2P Advanced Configuration" msgstr "I2P Geavanceerde Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:491 msgid "Floodfill Configuration" msgstr "Fooldfill configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:493 msgid "" -"Floodill participation helps the network, but may use more of your " +"Floodfill participation helps the network, but may use more of your " "computer's resources." -msgstr "Meedoen aan floodfill helpt het netwerk, maar kan meer van je computer's resources gebruik maken." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498 msgid "This router is currently a floodfill participant." msgstr "Deze router werkt op dit moment mee aan floodfill." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502 msgid "This router is not currently a floodfill participant." msgstr "Deze router werkt op dit moment niet mee aan floodfill." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:509 +msgid "Enrollment" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:521 msgid "Force On" msgstr "Forceer Aan" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:527 msgid "Disable" msgstr "Uitschakelen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:531 msgid "Advanced I2P Configuration" msgstr "Geavanceerde I2P Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543 msgid "Some changes may require a restart to take effect." msgstr "Voor de toepassing van sommige wijzigingen is een herstart nodig." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:547 #, java-format -msgid "To make changes, edit the file {0}." -msgstr "Om te veranderen, wijzig het bestand {0}." +msgid "To make changes, edit the file: {0}" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:220 msgid "config clients" msgstr "client configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:422 msgid "I2P Client Configuration" msgstr "I2P Client Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535 msgid "Client Configuration" msgstr "Client Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:535 +msgid "Advanced Client Interface Configuration" +msgstr "Geavanceerde Client Interface Configuratie" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Plugin Configuratie" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:535 +msgid "WebApp Configuration" +msgstr "WebApp Configuratie" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543 msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." msgstr "De Java clients in onderstaande lijst zijn gestart door de router en draaien in dezelfde JVM." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:545 +msgid "To change other client options, edit the file" +msgstr "Om andere client opties te wijzigen, bewerk het bestand" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:541 +msgid "All changes require restart to take effect." +msgstr "Voor alle wijzigingen is een herstart nodig." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551 msgid "" "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application" " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should " "change these." msgstr "Wees voorzichtig met het aanpassen van instellingen hier. De 'router console' en 'applicatie tunnels' zijn nodig voor de meeste toepassingen van I2P. Alleen gevorderde gebruikers zouden deze moeten aanpassen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:490 -msgid "To change other client options, edit the file" -msgstr "Om andere client opties te wijzigen, bewerk het bestand" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:571 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:589 -msgid "All changes require restart to take effect." -msgstr "Voor alle wijzigingen is een herstart nodig." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:509 -msgid "Advanced Client Interface Configuration" -msgstr "Geavanceerde Client Interface Configuratie" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:513 -msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" -msgstr "Externe I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuratie" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:519 -msgid "Enabled without SSL" -msgstr "Ingeschakeld zonder SSL" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:525 -msgid "Enabled with SSL required" -msgstr "Ingeschakeld met SSL vereist" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531 -msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" -msgstr "Uitgeschakeld - Clients buiten dit Java process mogen geen verbinding maken" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533 -msgid "I2CP Interface" -msgstr "I2CP Interface" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 -msgid "I2CP Port" -msgstr "I2CP Poort" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553 -msgid "Authorization" -msgstr "Authorisatie" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:559 -msgid "Require username and password" -msgstr "Gebruikersnaam en wachtwoord verplicht" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 -msgid "Username" -msgstr "Gebruikersnaam" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:518 -msgid "The default settings will work for most people." -msgstr "De standaard instellingen zullen voor de meeste mensen werken." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:567 -msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." -msgstr "Alle wijzigingen die hier worden gemaakt moeten ook in de externe client worden geconfigureerd." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:569 -msgid "Many clients do not support SSL or authorization." -msgstr "Veel clients understeunen geen SSL of authorisatie." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:579 -msgid "WebApp Configuration" -msgstr "WebApp Configuratie" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:581 -msgid "" -"The Java web applications listed below are started by the webConsole client " -"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " -"accessible through the router console. They may be complete applications " -"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " -"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " -"all (e.g. addressbook)." -msgstr "De Java web applicaties hier beneden zijn gestart door de webConsole client en draaien in dezelfe JVM als de router. Het zijn meestal web applicaties die te benaderen zijn via de router console. Het kunnen volledige applicaties zijn (zoals i2psnark), front-ends voor een client of applicatie dat los hiervan ingeschakeld moet worden (zoals susidns, i2ptunnel), of zonder web interface (zoals addressbook)." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:583 -msgid "" -"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " -"directory; however the .war file and web app will reappear when you update " -"your router to a newer version, so disabling the web app here is the " -"preferred method." -msgstr "Een web app kan ook uitgeschakeld worden door het .war bestand te verwijderen uit de webapps directory; ever het .war bestand en de web applicatie zal weer terugkomen wanneer je de router upgrade naar een nieuwere versie. Daarom is het aanbevolen om de web app hier uit te schakelen." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:600 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Plugin Configuratie" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:602 -msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." -msgstr "De plugins hier beneden zijn gestart door de webConsole client." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:617 -msgid "Plugin Installation from URL" -msgstr "Plugin installatie van URL" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:619 -#, java-format -msgid "Look for available plugins on {0}." -msgstr "Kijk voor beschikbare plugins op {0}." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:622 -msgid "To install a plugin, enter the download URL:" -msgstr "Om een plugin te installeren, voer de download URL in:" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:632 -msgid "Plugin Installation from File" -msgstr "Plugin installatie vanuit Bestand" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:636 -msgid "Install plugin from file." -msgstr "Installeer plugin vanuit bestand." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:638 -msgid "Select xpi2p or su3 file" -msgstr "Selecteer xpi2p of su3 bestand" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:647 -msgid "Update All Plugins" -msgstr "Update alle plugins" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:220 msgid "config router family" msgstr "configureer router familie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:419 msgid "I2P Router Family Configuration" msgstr "I2P Router Familie Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:531 msgid "Routers in the same family share a family key." msgstr "Routers binnen dezelfde familie delen een familie sleutel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:533 msgid "" "To join an existing family, import the private key you exported from a " "router in the family." -msgstr "" +msgstr "Om een bestaande router familie te betreden, importeer je de prive sleutel die je bij een andere router hebt geexporteerd." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 msgid "To start a new family, enter a family name." -msgstr "" +msgstr "Om een nieuwe familie te starten, stel een naam in." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:496 -msgid "Join Existing Router Family" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:547 msgid "" "Import the secret family key that you exported from an existing router in " "the family." -msgstr "" +msgstr "Importeer de geheime familie sleutel die je bij een andere router hebt geexperteerd." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549 msgid "Select secret key file" +msgstr "Selecteer geheime sleutel bestand" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551 +msgid "Join Family" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:504 -msgid "Create New Router Family" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:557 msgid "Family Name" +msgstr "Familie naam" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:559 +msgid "Create Family" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573 msgid "Export Family Key" -msgstr "" +msgstr "Exporteer familie sleutel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:571 msgid "" "Export the secret family key to be imported into other routers you control." -msgstr "" +msgstr "Exporteer de geheime familie sleutel om bij een andere router binnen je beheer te importeren." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:580 #, java-format msgid "Restart required to activate family {0}." -msgstr "" +msgstr "Herstart benodigd om familie {0} te activeren." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:582 msgid "After restarting, you may export the family key." -msgstr "" +msgstr "Na het herstarten kun je de sleutel exporteren." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:592 #, java-format msgid "No longer be a member of the family {0}." +msgstr "Je bent niet langer lid van familie {0}." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:594 +msgid "Leave Family" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:220 msgid "config home" msgstr "config home" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:530 msgid "Default Home Page" msgstr "Standaard Home Page" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:536 msgid "Use old home page" msgstr "Gebruik oude home page" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:544 msgid "Search Engines" msgstr "Zoekmachines" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:415 -msgid "Hidden Services of Interest" -msgstr "Nuttige verborgen diensten" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:474 msgid "Applications and Configuration" msgstr "Applicaties en configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:478 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "Nuttige verborgen diensten" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571 +msgid "The default settings will work for most people." +msgstr "De standaard instellingen zullen voor de meeste mensen werken." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:541 +msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." +msgstr "Alle wijzigingen die hier worden gemaakt moeten ook in de externe client worden geconfigureerd." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:543 +msgid "Many clients do not support SSL or authorization." +msgstr "Veel clients understeunen geen SSL of authorisatie." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:547 +msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" +msgstr "Externe I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuratie" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:553 +msgid "Enabled without SSL" +msgstr "Ingeschakeld zonder SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:559 +msgid "Enabled with SSL required" +msgstr "Ingeschakeld met SSL vereist" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:565 +msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" +msgstr "Uitgeschakeld - Clients buiten dit Java process mogen geen verbinding maken" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:567 +msgid "I2CP Interface" +msgstr "I2CP Interface" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:583 +msgid "I2CP Port" +msgstr "I2CP Poort" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:587 +msgid "Authorization" +msgstr "Authorisatie" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:593 +msgid "Require username and password" +msgstr "Gebruikersnaam en wachtwoord verplicht" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220 msgid "config keyring" msgstr "configureer sleutelbos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:408 msgid "I2P Keyring Configuration" msgstr "I2P Sleutelbos Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:533 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." msgstr "De sleutelbos van de router is gebruikt om versleutelde leaseSets te ontsleutelen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:536 msgid "" "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." msgstr "De sleutelbos kan sleutels bevatten voor lokale en remote versleutelde destinations." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:542 msgid "Manual Keyring Addition" msgstr "Handmatige Sleutelbos Toevoeging" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:544 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." msgstr "Voer sleutels in om remote destinations te versleutelen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:547 msgid "Keys for local destinations must be entered on the" msgstr "Sleutels voor lokale destinations moeten worden ingevoerd op de" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:549 msgid "I2PTunnel page" msgstr "I2PTunnel pagina" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:551 msgid "Dest. name, hash, or full key" msgstr "Dest. naam, hash, of volledige sleutel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:553 msgid "Encryption Key" msgstr "Encryptie Sleutel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:218 msgid "config logging" msgstr "configureer logging" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:390 msgid "I2P Logging Configuration" msgstr "I2P Logging Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Logging Options" msgstr "Configureer I2P Logging Opties" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:495 +msgid "View Router Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:497 +msgid "View Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:499 msgid "Log file" msgstr "Logbestand" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:501 #, java-format msgid "Edit {0} to change" msgstr "Bewerk {0} om te wijzigen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:505 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "(het symbool '@' zal worden vervangen bij het doordraaien van de log)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:507 msgid "Log record format" msgstr "Log regel formaat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:511 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "(gebruik 'd' = datum, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = prioriteit, 'm' = bericht)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:513 msgid "Log date format" msgstr "Log datum formaat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:517 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "('MM' = maand, 'dd' = dag, 'HH' = uur, 'mm' = minuut, 'ss' = seconde, 'SSS' = milliseconde)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:519 msgid "Max log file size" msgstr "Max log bestand grootte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:523 msgid "Default log level" msgstr "Standaard log niveau" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:527 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "(DEBUG en INFO zijn geen aanbevolen standaardwaarden, ze zullen je router drastisch vertragen)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:529 msgid "Log level overrides" msgstr "Log niveau overschrijving" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:533 msgid "New override" msgstr "Nieuwe overschrijving" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:220 msgid "config networking" msgstr "configureer netwerk" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:419 msgid "I2P Network Configuration" msgstr "I2P Netwerk Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534 msgid "IP and Transport Configuration" msgstr "IP en Transport Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:483 -msgid "There is help below." -msgstr "Help is hieronder." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536 +msgid "Help with router configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:409 +msgid "Configuration Help" +msgstr "Configuratie Help" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:542 +msgid "Changing these settings will restart your router." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 msgid "UPnP Configuration" msgstr "UPnP Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" msgstr "Schakel UPnP in om firewall poorten te openen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:491 -msgid "UPnP status" -msgstr "UPnP status" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 msgid "IP Configuration" msgstr "IP Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 msgid "Externally reachable hostname or IP address" msgstr "Extern bereikbare hostname of IP adres" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558 msgid "Use all auto-detect methods" msgstr "Gebruik alle auto-detect methoden" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562 msgid "Disable UPnP IP address detection" msgstr "Schakel UPnP IP adres detectie uit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566 msgid "Ignore local interface IP address" msgstr "Negeer IP adres van lokale interface" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570 msgid "Use SSU IP address detection only" msgstr "Gebruikt alleen SSU IP adres detectie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574 msgid "Hidden mode - do not publish IP" msgstr "Verborgen modus - publiceer IP niet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 msgid "(prevents participating traffic)" msgstr "(voorkomt deelnemend verkeer)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 msgid "Specify hostname or IP" msgstr "Specificeer hostname of IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584 msgid "Action when IP changes" msgstr "Actie wanneer IP wijzigd" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588 msgid "" "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " "enhanced anonymity" msgstr "Laptop modus - Wijzig router identiteit en UDP poort wanneeer IP wijzigd for meer anonimiteit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 msgid "Experimental" msgstr "Experimenteel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 msgid "IPv4 Configuration" msgstr "IPv4 configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" msgstr "Inkomend verkeer uitschakelen (Gefirewalled door provider-kwaliteit NAT of DS-Lite)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 msgid "IPv6 Configuration" msgstr "IPv6 Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606 msgid "Disable IPv6" msgstr "IPv6 uitschakelen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610 msgid "Enable IPv6" msgstr "IPv6 inschakelen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614 msgid "Prefer IPv4 over IPv6" msgstr "Liever IPv4 dan IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618 msgid "Prefer IPv6 over IPv4" msgstr "Verkies IPv6 over IPv4" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" msgstr "Gebruik alleen IPv6 (schakel IPv4 uit)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 -msgid "UDP Configuration:" -msgstr "UDP Configuratie:" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 +msgid "" +"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " +"your IP address." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 msgid "UDP port:" msgstr "UDP poort:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680 msgid "Completely disable" msgstr "Schakel volledig uit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(alleen selecteren als je achter een firewall zit die uitgaande UDP verbindingen blokkeert)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 msgid "TCP Configuration" msgstr "TCP Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 msgid "Use auto-detected IP address" msgstr "Gebruik auto-detected IP adres" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 msgid "currently" msgstr "om dit moment" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 msgid "if we are not firewalled" msgstr "wanneer we niet gefirewalled zijn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" msgstr "Gebruik altijd auto-detected IP adres (Geen firewall)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676 msgid "Disable inbound (Firewalled)" msgstr "Schakel inkomend uit (Firewall)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 msgid "" "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "(selecteer alleen wanneer je achter een firewall zit dat uitgaand TCP beperkt of blokkeert)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Extern bereikbare TCP poort" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "Gebruik dezelfde poort als geconfigureerd voor UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696 msgid "Specify Port" msgstr "Specificeer Poort" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635 -msgid "Notes" -msgstr "Notities" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -msgid "" -"a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " -"will restart your router." -msgstr "a) Laat aan niemand je poortnummers weten! b) Het veranderen van deze instellingen zal je router herstarten." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644 -msgid "Configuration Help" -msgstr "Configuratie Help" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695 -msgid "" -"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " -"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" -" and TCP." -msgstr "Alhoewel I2P zal werken achter de meeste firewalls, zal de snelheid en netwerk integratie doorgaans verbeteren wanneer de I2P poort is geforward voor zowel UDP als TCP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:648 -msgid "" -"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" -" TCP packets to reach you." -msgstr "Indien mogelijk, probeer een opening in je firewall te maken om nieuwe UDP en TCP pakketten binnen te laten." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 -msgid "" -"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " -"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." -msgstr "Indien dit niet mogelijk is, I2P ondersteunt UPnP (Universal Plug en Play) en UDP perforatie met \"SSU introducties\" om verkeer te herleiden." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 -msgid "" -"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP" -" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing " -"harm." -msgstr "De meeste bovenstaande opties zijn voor speciale situaties, bijvoorbeeld wanneer UPnP niet correct werkt, of wanneer firewall buiten je beheer in de weg zit." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." -msgstr "Bepaalde firewalls zoals symmetrische NATs werken mogelijk niet goed met I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663 -msgid "" -"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " -"the external IP address and forward ports." -msgstr "UPnP is gebruikt om te communiceren met Internet Gateway Devices (IGDs) om het externe IP adres te detecteren en poorten door te sturen." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 -msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" -msgstr "UPnP support is beta, en kan om verscheidene redenen niet goed werken" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667 -msgid "No UPnP-compatible device present" -msgstr "Geen UPnP-compatible device aanwezig" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 -msgid "UPnP disabled on the device" -msgstr "UPnP uitgeschakeld op het device" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 -msgid "Software firewall interference with UPnP" -msgstr "Software firewall zit UPnP in de weg" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673 -msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" -msgstr "Bugs in de device's UPnP implementatie" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 -msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" -msgstr "Meerdere firewall/routers in het pad van de internet verbinding" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677 -msgid "UPnP device change, reset, or address change" -msgstr "UPnP device wijziging, reset, of adres wijziging" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 -msgid "Review the UPnP status here." -msgstr "Bekijk de UPnP status hier." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681 -msgid "" -"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " -"restart to take effect." -msgstr "UPnP kan hierboven in- en uitgeschakeld worden, maar na een wijziging is een router herstart nodig." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 -msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." -msgstr "Hierboven ingevulde hostnames zullen worden gepubliceerd in de netwerk database." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685 -msgid "They are not private." -msgstr "Deze zijn niet privé." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 -msgid "" -"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1." -msgstr "Tevens, vul geen privé IP addres in zoals 127.0.0.1 of 192.168.1.1." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 -msgid "" -"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " -"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " -"substantially." -msgstr "Als je het verkeerde IP adres of hostnaam invult, of je NAT of firewall niet goed te configureert, zal je netwerk prestaties aanzienlijk verslechteren." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691 -msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." -msgstr "In geval van twijfel, laat de instellingen op de standaard waarden." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 -msgid "Reachability Help" -msgstr "Bereikbaarheids Help" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "" -"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " -"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " -"software packages and external hardware routers." -msgstr "Wanneer je denkt dat je je firewall open hebt gezet maar I2P nog steeds zegt dat je achter een firewall zit, bedenk dan dat je mogelijk meerdere firewalls hebt, bijvoorbeeld zowel als software pakket en een externe hardware router." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701 -msgid "" -"If there is an error, the logs may also help " -"diagnose the problem." -msgstr "Indien er een fout is zijn de logs mogelijk hulpvol om het probleem te onderzoeken." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:705 -msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." -msgstr "Je UDP poort lijkt niet achter een firewall te zitten." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:709 -msgid "Your UDP port appears to be firewalled." -msgstr "Je UDP poort lijkt achter een firewall te zitten." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:711 -msgid "" -"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " -"occasionally be displayed in error." -msgstr "Omdat de firewall detectie methode niet 100% betrouwbaar is, kan dit soms foutief getoond worden." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:713 -msgid "" -"However, if it appears consistently, you should check whether both your " -"external and internal firewalls are open for your port." -msgstr "Indien dit echter consistent optreedt, controlleer in zowel externe als interne firewalls of de poort wel geopend is." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:715 -msgid "" -"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " -"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." -msgstr "Geen paniek, I2P zal werken achter een firewall. Wanneer dit het geval is maakt de router gebruik van \"introducers\" om inkomende connecties door te sturen." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:717 -msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "Je krijgt meer deelnemend verkeer en helpt het netwerk meer door de firewall(s) te openen." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:719 -msgid "" -"If you think you have already done so, remember that you may have both a " -"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " -"firewall you cannot control." -msgstr "Indien je van mening bent dat je dit al hebt gedaan, bedenk dat er zowel een hardware als software firewall kan zijn, of dat er een additionele firewall (universiteit, provider, etc) kan zijn waar je geen invloed op hebt." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:721 -msgid "" -"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " -"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " -"traffic through to I2P." -msgstr "Tevens hebben sommige routers moeite om zowel TCP als UDP op dezelfde poort correct door te laten, of hebben andere beperkingen of bugs die voorkomen dat I2P verkeer goed doorkomt." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:725 -msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." -msgstr "De router test op dit moment of je UDP poort achter een firewall is." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:729 -msgid "" -"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " -"expect incoming connections." -msgstr "De router is niet geconfigureerd om zijn adres te publiceren, daarom verwacht het geen inkomende verbindingen." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:731 -msgid "" -"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " -"countries." -msgstr "Verborgen modus is automatisch ingeschakeld voor meer beveiliging in bepaalde landen." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:733 -msgid "WARN - Firewalled and Fast" -msgstr "WARN - Firewall en Snel" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:735 -msgid "" -"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" -" firewalled." -msgstr "Je hebt I2P geconfigureerd om meer dan 128KBps aan bandbreedte te delen, maar je zit achter een firewall." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:737 -msgid "" -"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " -"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " -"if you open your firewall." -msgstr "Alhoewel I2P met deze configuratie prima werkt, zal je 128KBps of meer aan bandbreedte het netwerk beter helpen wanneer je je firewall open zet." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:739 -msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" -msgstr "WARN - Firewall en Floodfill" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:741 -msgid "" -"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." -msgstr "Je hebt I2P geconfigureerd als floodfill router, maar je zit achter een firewall." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:743 -msgid "" -"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." -msgstr "Voor een betere deelname als floodfill router, moet je je firewall openen." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:745 -msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "WARN - Firewall en Inkomend TCP verkeer Ingeschakeld" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:747 -msgid "" -"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " -"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." -msgstr "Je hebt inkomend TCP verkeer geconfigureerd, echter aangezien je UDP poort achter een firewall zit, is het waarschijnlijk dat dit ook voor je TCP poort het geval is." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:749 -msgid "" -"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" -" able to contact you via TCP, which will hurt the network." -msgstr "Indien je TCP poort achter een firewall zit met inkomend TCP verkeer ingeschakeld, kunnen routers geen verbinding met je maken via TCP, dit is niet goed voor het netwerk." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:751 -msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." -msgstr "Open je firewall of schakel inkomend TCP hierboven uit." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:753 -msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "WARN - Firewall met UDP Uitgeschakeld" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:755 -msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." -msgstr "Je hebt inkomend TCP verkeer geconfigureerd, echter UDP is uitgeschakeld." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:757 -msgid "" -"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " -"inbound connections." -msgstr "Het lijkt erop dat je voor TCP achter een firewall zit, daarom kan je router geen inkomende connecties accepteren." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:759 -msgid "Please open your firewall or enable UDP." -msgstr "Open je firewall of schakel UDP in." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:761 -msgid "ERR - Clock Skew" -msgstr "ERR - Klok Afwijking" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:763 -msgid "" -"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " -"in the network." -msgstr "Je systeemklok heeft een afwijking, dit zal het moeilijk maken om aan het netwerk deel te nemen." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:765 -msgid "Correct your clock setting if this error persists." -msgstr "Corrigeer je klok instelling indien deze fout blijft optreden." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:767 -msgid "ERR - Private TCP Address" -msgstr "ERR - Privaat TCP Adres" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:769 -msgid "" -"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1 as your external address." -msgstr "Je moet nooit een niet-routeerbaar IP adres zoals 127.0.0.1 of 192.168.1.1 adverteren als je externe adres." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:771 -msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." -msgstr "Corrigeer het adres of schakel inkomend TCP hierboven uit." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:773 -msgid "ERR - SymmetricNAT" -msgstr "ERR - SymmetricNAT" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:775 -msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." -msgstr "I2P heeft gedetecteerd dat je achter een firewall zit door een Symmetric NAT." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:777 -msgid "" -"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " -"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " -"in the network." -msgstr "I2P werkt niet goed achter dit type firewall. Waarschijnlijk kan je geen inkomende verbindingen accepteren, " - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:779 -msgid "" -"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " -"and restart" -msgstr "ERR - UDP Poort In Gebruik - Zet i2np.udp.internalPort=xxxx in geavanceerde configuratie en herstart" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:781 -msgid "" -"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " -"configuration page ." -msgstr "I2P kon niet binden aan de opgegeven poort op de geavanceerde configuratie pagina." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:783 -msgid "" -"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " -"that program or configure I2P to use a different port." -msgstr "Controlleer of een ander programma de geconfigureerde poort gebruikt. Als dit zo is, stop dit programma of configureer I2P op een andere poort." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:785 -msgid "" -"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " -"port." -msgstr "Dit kan een voorbijgaande fout zijn, als het andere programma de poort niet meer gebruikt." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:787 -msgid "However, a restart is always required after this error." -msgstr "Echter, een herstart is altijd nodig na deze fout." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:789 -msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "ERR - UDP Uitgeschakeld en Inkomende TCP host/poort niet gezet" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:791 -msgid "" -"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " -"you have disabled UDP." -msgstr "Je hebt inkomend TCP verkeer hierboven niet geconfigureerd met een hostname en poort, echter heb je je UDP uitgeschakeld." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:793 -msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." -msgstr "Daarom kan je router geen inkomende connecties accepteren." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:795 -msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." -msgstr "Configureer een TCP host en poort hierboven of schakel UDP in." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:797 -msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "ERR - Client Manager I2CP Fout - controlleer logs" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:799 -msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." -msgstr "Dit komt doorgaans door een conflict met poort 7654. Kijk in de logs om dit te bevestigen." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:801 -msgid "" -"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " -"restart I2P." -msgstr "Heb je een andere I2P instantie draaien? Stop het conflicerende programma en herstart I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220 msgid "config peers" msgstr "configureer peers" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:408 msgid "I2P Peer Configuration" msgstr "I2P Peer Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:540 msgid "Manual Peer Controls" msgstr "Handmatige Peer Beheer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:542 msgid "Router Hash" msgstr "Router Hash" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:546 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" msgstr "Handmatig een Peer Verbannen / Verbanning Opheffen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 msgid "" "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." msgstr "Verbanning zorgt ervoor dat deze peer niet deelneemt aan je tunnels." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:558 msgid "Adjust Profile Bonuses" msgstr "Aanpassing van Profiel Bonussen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560 msgid "" "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast" " and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " @@ -6117,794 +5859,1520 @@ msgid "" "displayed on the" msgstr "Bonussen kunnen zowel positief als negatief zijn, en hebben invloed op de toekenning van de peer aan de category Snel en Hoge Capaciteit. Snelle peers worden gebruikt voor client tunnels, en Hoge Capaciteit peers worden gebruikt voor sommige exploratory tunnels. De huidige bonussen worden getoond op de" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:562 msgid "profiles page" msgstr "profielen pagina" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:580 msgid "Banned Peers" msgstr "Verbannen Peers" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:599 msgid "Banned IPs" msgstr "Verbannen IPs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:220 +msgid "config plugins" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542 +msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." +msgstr "De plugins hier beneden zijn gestart door de webConsole client." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:557 +msgid "Plugin Installation" +msgstr "Plugin Installatie" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559 +#, java-format +msgid "Look for available plugins on {0}." +msgstr "Kijk voor beschikbare plugins op {0}." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561 +msgid "Installation from URL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:565 +msgid "To install a plugin, enter the download URL:" +msgstr "Om een plugin te installeren, voer de download URL in:" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:573 +msgid "Installation from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:577 +msgid "Select xpi2p or su3 file" +msgstr "Selecteer xpi2p of su3 bestand" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:586 +msgid "Update All Plugins" +msgstr "Update alle plugins" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220 msgid "config reseeding" msgstr "configureer reseeden" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:419 msgid "I2P Reseeding Configuration" msgstr "I2P Reseeden Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:531 msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " "remaining." msgstr "Reseeden is het opstart proces dat gebruikt wordt om andere routers te vinden wanneer je I2P voor het eerst installeert, of wanneer je router te weinig router referenties heeft." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:533 msgid "" "If reseeding has failed, you should first check your network connection." msgstr "Wanneer reseeden is mislukt moet je eerst je netwerkverbinding controlleren." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #, java-format msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." msgstr "Zie {0} voor instructies om handmatig te reseeden." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 msgid "the FAQ" msgstr "de FAQ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:484 -msgid "Manual Reseed from URL" -msgstr "Hanmatige Reseed van URL" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:537 +msgid "Manual Reseed" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:486 -msgid "Enter zip or su3 URL" -msgstr "Voer een zip of su3 URL in" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 msgid "" "The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted " "source." msgstr "Het su3 formaat wordt geprefereerd, omdat het geverifieerd wordt als ondertekend door een vertrouwde bron." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:541 msgid "" "The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you " "trust." msgstr "Het zip formaat is niet ondertekend; gebruik een zip bestand alleen van een bron die je vertrouwt." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:496 -msgid "Manual Reseed from File" -msgstr "Handmatige Reseed uit bestand" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:547 +msgid "Enter zip or su3 URL" +msgstr "Voer een zip of su3 URL in" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:551 +msgid "Reseed from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:555 msgid "Select zip or su3 file" msgstr "Selecteer zip of su3 bestand" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559 msgid "Create Reseed File" msgstr "Maak Reseed bestand aan" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561 msgid "" "Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually." msgstr "Maak een nieuw reseed zip bestand aan wat je met anderen kan delen om handmatig te reseeden." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563 msgid "This file will never contain your own router's identity or IP." msgstr "Dit bestand bevat nooit je eigen router's identiteit of IP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:565 msgid "Create reseed file" msgstr "Maak reseed bestand aan" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569 msgid "Reseeding Configuration" msgstr "Reseeden Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:573 msgid "" "Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed " "has failed." msgstr "Verander dit alleen als HTTPS geblokkeerd is door een firewall en reseeden is mislukt." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:575 msgid "Reseed URL Selection" msgstr "Reseed URL Selectie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:581 msgid "Try SSL first then non-SSL" msgstr "Probeer eerst met SSL, daarna zonder SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587 msgid "Use SSL only" msgstr "Gebruik alleen SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:593 msgid "Use non-SSL only" msgstr "Gebruik geen SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:595 msgid "Reseed URLs" msgstr "Reseed URLs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:601 msgid "Enable HTTP Proxy?" msgstr "HTTP Proxy inschakelen?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:605 msgid "HTTP Proxy Host" msgstr "HTTP Proxy Host" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:609 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "HTTP Proxy Poort" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:613 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" msgstr "HTTP Proxy Autorisatie gebruiken?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:617 msgid "HTTP Proxy Username" msgstr "HTTP Proxy Gebruikersnaam" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:621 msgid "HTTP Proxy Password" msgstr "HTTP Proxy Wachtwoord" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:566 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:625 msgid "Enable HTTPS Proxy?" msgstr "HTTPS Proxy inschakelen?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:629 msgid "HTTPS Proxy Host" msgstr "HTTPS Proxy Host" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:633 msgid "HTTPS Proxy Port" msgstr "HTTPS Proxy Poort" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:637 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" msgstr "HTTPS Proxy Autorisatie gebruiken?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:641 msgid "HTTPS Proxy Username" msgstr "HTTPS Proxy Gebruikersnaam" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:645 msgid "HTTPS Proxy Password" msgstr "HTTPS Proxy Wachtwoord" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220 msgid "config service" msgstr "configureer service" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:408 msgid "I2P Service Configuration" msgstr "I2P Service Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523 msgid "Shutdown the router" msgstr "Stop de router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525 msgid "" "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" " before shutting down, but may take a few minutes." msgstr "Een gecontrolleerde afsluiting laat de router zijn reeds bestaande overeenkomsten vervullen alvorens te stoppen, maar dit kan een aantal minuten duren." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527 msgid "" "If you need to kill the router immediately, that option is available as " "well." msgstr "Indien je de router onmiddelijk wilt stoppen, dan is dit ook mogelijk." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +msgid "Restart the router" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 msgid "" "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" " one of the following." msgstr "Indien je de router wilt herstarten na het afsluiten, kies dan één van de volgende opties." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 msgid "" "This is useful in some situations - for example, if you changed some " "settings that client applications only read at startup, such as the " "routerconsole password or the interface it listens on." msgstr "Dit is handig in sommige situaties - bijvoorbeeld wanneer je een configuratie hebt gewijzigd die client applicaties alleen lezen bij het opstarten, zoals het routerconsole wachtwoord of de interface waar het op luistert." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547 msgid "" "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " "your patience), while a hard restart does so immediately." msgstr "Een gecontrolleerde herstart zal een aantal minuten duren (maar je peers stellen je gedult zeer op prijs), terwijl een harde herstart onmiddelijk is." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 msgid "" "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" " again." msgstr "Na het stoppen van de router, zal het 1 minuut wachten alvorens opnieuw te starten." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 msgid "Systray integration" msgstr "Systeemvak integratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:561 msgid "Control the system tray icon" -msgstr "" +msgstr "Beheer het statusbalk icoon" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:578 msgid "Run on startup" msgstr "Aan bij opstarten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:580 msgid "" "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the" " following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." msgstr "Je kan bepalen of I2P al dan niet bij het opstarten moet starten met behulp van de volgende opties - I2P zal dan de service toevoegen (of verwijderen)." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:582 msgid "If you prefer the command line, you can also run the " msgstr "Indien je de voorkeur geeft aan de command line, kan je het ook starten met " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:584 +msgid "or" +msgstr "of" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:590 msgid "Note" msgstr "Opmerking" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:592 msgid "" "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" " router immediately." msgstr "Indien je op dit moment I2P als service draait zal het verwijderen je router onmiddelijk stoppen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:594 msgid "" "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." msgstr "Overweeg om hierboven je router gecontrolleerd te stoppen, en daarna uninstall_i2p_service_winnt.bat te draaien." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:598 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:600 msgid "View the job queue" msgstr "Bekijk de taak wachtrij" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:604 msgid "" "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so," " please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log." msgstr "Soms kan het handig zijn om I2P te debuggen met een thread dump. Om dit te doen, selecteer de volgende optie en bekijk de thread dump in de wrapper.log." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:616 msgid "Launch browser on router startup?" msgstr "Start browser bij opstarten router?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:618 msgid "" "I2P's main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" msgstr "De hoofd configuratie interface van I2P is deze web console, indien gewenst kan I2P na het opstarten een web browser starten die verwijst naar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:220 msgid "config summary bar" msgstr "config summary bar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:408 msgid "I2P Summary Bar Configuration" msgstr "I2P Summary Bar Configurator" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:534 msgid "Refresh Interval" msgstr "Hernieuw interval" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:540 msgid "seconds" msgstr "seconden" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544 msgid "Customize Summary Bar" msgstr "Pas de opsomming balk aan" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:218 msgid "config stats" msgstr "configureer statistieken" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:382 msgid "I2P Stats Configuration" msgstr "I2P Statistieken Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Stat Collection" msgstr "Configureer I2P Statistiek Vergaring" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:440 -msgid "Enable full stats?" -msgstr "Volledige statistieken inschakelen?" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:495 +msgid "Toggle full stat collection and all graphing options" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:447 -msgid "change requires restart to take effect" -msgstr "na wijziging is een herstart nodig" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:456 -msgid "Stat file" -msgstr "Statistiek bestand" - -#. shouldShowLog -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:465 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:467 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:536 msgid "toggle all" msgstr "alles aan/uit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:499 +msgid "Enable full stats?" +msgstr "Volledige statistieken inschakelen?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:506 +msgid "change requires restart to take effect" +msgstr "na wijziging is een herstart nodig" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515 +msgid "Stat file" +msgstr "Statistiek bestand" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:532 +msgid "Toggle section graphing options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:544 msgid "Log" msgstr "Log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:552 +msgid "Select stats for visualization on /graphs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:555 msgid "Graph" msgstr "Grafiek" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:616 msgid "Advanced filter" msgstr "Geavanceerd filter" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220 msgid "config tunnels" msgstr "configureer tunnels" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:419 msgid "I2P Tunnel Configuration" msgstr "I2P Tunnel Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:531 msgid "The default settings work for most people." msgstr "De standaard settings werken voor de meeste mensen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:535 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." msgstr "Er is een fundamentele afweging tussen anonimiteit en prestatie." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:538 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely" " reduce performance or reliability." msgstr "Tunnels langer dan 3 hops (bijvoorbeeld 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 hops, 3 hops + 0-2 hops), of een hoge hoeveelheid + backup hoeveelheid, kunnen leiden tot een vermindering van prestatie of bereikbaarheid." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:541 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." msgstr "CPU gebruik en/of uitgaand bandbreedte kan toenemen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:544 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." msgstr "Wijzig deze instellingen met zorg, en pas ze aan indien problemen optreden." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:546 msgid "" "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." msgstr "Exploratory tunnel configuratie wijzigingen zijn opgeslagen in het router.config bestand." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:549 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." msgstr "Client tunnel wijzigingen zijn tijdelijk en worden niet opgeslagen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:552 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" msgstr "Om permanente client tunnel wijzigingen te maken zie de" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:554 msgid "i2ptunnel page" msgstr "i2ptunnel pagina" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:218 msgid "config UI" msgstr "configureer UI" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:390 msgid "I2P UI Configuration" msgstr "I2P UI Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:491 msgid "Router Console Theme" msgstr "Router Console Thema" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:503 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." msgstr "Thema selectie is uitgeschakeld voor Internet Explorer, sorry." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:505 msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " "string if you'd like to access the console themes." msgstr "Indien je geen IE gebruikt, is het mogelijk dat je browser zich voordoet als IE; configureer je browser (of proxy) om een andere User Agent tekst te gebruiken indien je de console thema's wilt wijzigen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:525 +msgid "Apply" +msgstr "Toepassen" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:513 msgid "Router Console Language" msgstr "Router Console Taal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:521 msgid "" "Please contribute to the router console translation project! Contact the " "developers in #i2p-dev on IRC to help." msgstr "Draag a.u.b. bij aan het vertalen van de router console! Neem contact op met de developers in #i2p-dev om te helpen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:464 -msgid "Apply" -msgstr "Toepassen" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:527 msgid "Router Console Password" msgstr "Router Console Wachtwoord" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:218 msgid "config update" msgstr "configureer update" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382 msgid "I2P Update Configuration" msgstr "I2P Update Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:444 -msgid "Check for I2P and news updates" -msgstr "Controlleer op I2P en nieuws updates" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:499 +msgid "Check for I2P and News Updates" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:501 msgid "News & I2P Updates" msgstr "Nieuws & I2P Updates" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:505 msgid "Check for news updates" msgstr "Check voor nieuwe updates" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:507 msgid "News Updates" msgstr "Nieuws Updates" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:515 msgid "Update In Progress" msgstr "Bezig Met Upgrade" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:523 msgid "News URL" msgstr "Nieuws URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:531 msgid "Refresh frequency" msgstr "Ververs frequentie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 msgid "Update policy" msgstr "Update regels" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 msgid "Fetch news through the eepProxy?" msgstr "Nieuws laden via de eepProxy?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:547 msgid "Update through the eepProxy?" msgstr "Update door de eepProxy?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:553 msgid "eepProxy host" msgstr "eepProxy host" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557 msgid "eepProxy port" msgstr "eepProxy poort" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:565 msgid "Update URLs" msgstr "Update URLs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:569 msgid "Trusted keys" msgstr "Vertrouwde sleutels" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:573 msgid "Update with signed development builds?" msgstr "Update met ondertekende ontwikkel builds?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:577 msgid "Signed Build URL" msgstr "Ondertekende Build URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:581 msgid "Update with unsigned development builds?" msgstr "Update met niet ondertekende ontwikkel builds?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:585 msgid "Unsigned Build URL" msgstr "Niet-ondertekende Build URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:592 msgid "Updates will be dispatched via your package manager." msgstr "Updates zullen worden ontvangen via je pakketbeheerder." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:220 +msgid "config webapps" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:537 +msgid "" +"The Java web applications listed below are started by the webConsole client " +"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " +"accessible through the router console. They may be complete applications " +"(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be " +"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " +"all (e.g. addressbook)." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539 +msgid "" +"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " +"directory; however the .war file and web app will reappear when you update " +"your router to a newer version, so disabling the web app here is the " +"preferred method." +msgstr "Een web app kan ook uitgeschakeld worden door het .war bestand te verwijderen uit de webapps directory; ever het .war bestand en de web applicatie zal weer terugkomen wanneer je de router upgrade naar een nieuwere versie. Daarom is het aanbevolen om de web app hier uit te schakelen." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216 msgid "home" msgstr "start" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:448 msgid "Welcome to I2P" msgstr "Welkom bij I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:396 msgid "I2P Addressbook" msgstr "I2P Adresboek" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:398 msgid "Open in new tab" msgstr "Openen in een nieuwe tab" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:402 msgid "Your browser does not support iFrames." msgstr "Je browser ondersteund iFrames niet." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:404 msgid "Click here to continue." msgstr "Klik hier om door te gaan." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:160 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:229 msgid "Internal Error" msgstr "Interne Fout" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:235 msgid "Configuration" msgstr "Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:243 msgid "Sorry! There has been an internal error." msgstr "Sorry! Er is een interne fout opgetreden." #. note to translators - both parameters are URLs -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:178 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:415 #, java-format msgid "Please report bugs on {0} or {1}." msgstr "Rapporteer bugs op {0} of {1}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:419 msgid "" "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish" " to register." msgstr "Indien je niet wilt registreren kan je de username \"guest\" en wachtwoord \"guest\" gebruiken." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:184 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:253 msgid "Please include this information in bug reports" msgstr "Graag deze informatie in bug reports vermelden" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:255 msgid "Error Details" msgstr "Fout Details" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:257 #, java-format msgid "Error {0}" msgstr "Fout {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:208 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:421 msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "I2P Versie en Omgevingsinformatie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:411 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " "clues to your location; please review everything you include in a bug " "report." msgstr "Merk op dat systeem informatie, log timestamps en log berichten mogelijk aanwijzingen kunnen geven over je lokatie; controlleer daarom alles dat je in een bug report opneemt." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232 msgid "Page Not Found" msgstr "Pagina Niet Gevonden" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:400 msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " "resource." msgstr "Sorry! Je benadert een niet bestaande Router Console pagina of bron." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:402 msgid "Error 404" msgstr "Fout 404" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:407 msgid "not found" msgstr "niet gevonden" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:216 msgid "events" msgstr "gebeurtenissen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:394 msgid "I2P Event Log" msgstr "I2P Gebeurtenissenlogboek" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:216 msgid "graphs" msgstr "grafieken" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:399 msgid "I2P Performance Graphs" msgstr "I2P Prestatie Grafieken" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457 msgid "" -"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to " -"change it later." -msgstr "Klik op een vlag om een taal te kiezen. Klik op 'configureer taal' om de taal later aan te passen." +"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " +"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" +" and TCP." +msgstr "Alhoewel I2P zal werken achter de meeste firewalls, zal de snelheid en netwerk integratie doorgaans verbeteren wanneer de I2P poort is geforward voor zowel UDP als TCP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:395 -msgid "Search I2P" -msgstr "Zoek I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415 +msgid "" +"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" +" TCP packets to reach you." +msgstr "Indien mogelijk, probeer een opening in je firewall te maken om nieuwe UDP en TCP pakketten binnen te laten." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417 +msgid "" +"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " +"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." +msgstr "Indien dit niet mogelijk is, I2P ondersteunt UPnP (Universal Plug en Play) en UDP perforatie met \"SSU introducties\" om verkeer te herleiden." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419 +msgid "" +"Most of the options on the Network Configuration page are for special " +"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall " +"not under your control is doing harm." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421 +msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." +msgstr "Bepaalde firewalls zoals symmetrische NATs werken mogelijk niet goed met I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423 +msgid "" +"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " +"the external IP address and forward ports." +msgstr "UPnP is gebruikt om te communiceren met Internet Gateway Devices (IGDs) om het externe IP adres te detecteren en poorten door te sturen." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425 +msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" +msgstr "UPnP support is beta, en kan om verscheidene redenen niet goed werken" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427 +msgid "No UPnP-compatible device present" +msgstr "Geen UPnP-compatible device aanwezig" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429 +msgid "UPnP disabled on the device" +msgstr "UPnP uitgeschakeld op het device" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431 +msgid "Software firewall interference with UPnP" +msgstr "Software firewall zit UPnP in de weg" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433 +msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" +msgstr "Bugs in de device's UPnP implementatie" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435 +msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" +msgstr "Meerdere firewall/routers in het pad van de internet verbinding" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437 +msgid "UPnP device change, reset, or address change" +msgstr "UPnP device wijziging, reset, of adres wijziging" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:439 +msgid "" +"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a " +"change requires a router restart to take effect." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 +msgid "Review the UPnP status here." +msgstr "Bekijk de UPnP status hier." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443 +msgid "" +"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the" +" network database." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445 +msgid "They are not private." +msgstr "Deze zijn niet privé." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447 +msgid "" +"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1." +msgstr "Tevens, vul geen privé IP addres in zoals 127.0.0.1 of 192.168.1.1." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449 +msgid "" +"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " +"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " +"substantially." +msgstr "Als je het verkeerde IP adres of hostnaam invult, of je NAT of firewall niet goed te configureert, zal je netwerk prestaties aanzienlijk verslechteren." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451 +msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." +msgstr "In geval van twijfel, laat de instellingen op de standaard waarden." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455 +msgid "Reachability Help" +msgstr "Bereikbaarheids Help" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 +msgid "" +"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " +"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " +"software packages and external hardware routers." +msgstr "Wanneer je denkt dat je je firewall open hebt gezet maar I2P nog steeds zegt dat je achter een firewall zit, bedenk dan dat je mogelijk meerdere firewalls hebt, bijvoorbeeld zowel als software pakket en een externe hardware router." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461 +msgid "" +"If there is an error, the logs may also help " +"diagnose the problem." +msgstr "Indien er een fout is zijn de logs mogelijk hulpvol om het probleem te onderzoeken." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465 +msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." +msgstr "Je UDP poort lijkt niet achter een firewall te zitten." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469 +msgid "Your UDP port appears to be firewalled." +msgstr "Je UDP poort lijkt achter een firewall te zitten." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471 +msgid "" +"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " +"occasionally be displayed in error." +msgstr "Omdat de firewall detectie methode niet 100% betrouwbaar is, kan dit soms foutief getoond worden." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473 +msgid "" +"However, if it appears consistently, you should check whether both your " +"external and internal firewalls are open for your port." +msgstr "Indien dit echter consistent optreedt, controlleer in zowel externe als interne firewalls of de poort wel geopend is." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475 +msgid "" +"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " +"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." +msgstr "Geen paniek, I2P zal werken achter een firewall. Wanneer dit het geval is maakt de router gebruik van \"introducers\" om inkomende connecties door te sturen." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477 +msgid "" +"However, you will get more participating traffic and help the network more " +"if you can open your firewall(s)." +msgstr "Je krijgt meer deelnemend verkeer en helpt het netwerk meer door de firewall(s) te openen." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479 +msgid "" +"If you think you have already done so, remember that you may have both a " +"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " +"firewall you cannot control." +msgstr "Indien je van mening bent dat je dit al hebt gedaan, bedenk dat er zowel een hardware als software firewall kan zijn, of dat er een additionele firewall (universiteit, provider, etc) kan zijn waar je geen invloed op hebt." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481 +msgid "" +"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " +"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " +"traffic through to I2P." +msgstr "Tevens hebben sommige routers moeite om zowel TCP als UDP op dezelfde poort correct door te laten, of hebben andere beperkingen of bugs die voorkomen dat I2P verkeer goed doorkomt." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 +msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." +msgstr "De router test op dit moment of je UDP poort achter een firewall is." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:489 +msgid "" +"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " +"expect incoming connections." +msgstr "De router is niet geconfigureerd om zijn adres te publiceren, daarom verwacht het geen inkomende verbindingen." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:491 +msgid "" +"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " +"countries." +msgstr "Verborgen modus is automatisch ingeschakeld voor meer beveiliging in bepaalde landen." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 +msgid "WARN - Firewalled and Fast" +msgstr "WARN - Firewall en Snel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 +msgid "" +"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" +" firewalled." +msgstr "Je hebt I2P geconfigureerd om meer dan 128KBps aan bandbreedte te delen, maar je zit achter een firewall." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:497 +msgid "" +"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " +"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " +"if you open your firewall." +msgstr "Alhoewel I2P met deze configuratie prima werkt, zal je 128KBps of meer aan bandbreedte het netwerk beter helpen wanneer je je firewall open zet." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:499 +msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" +msgstr "WARN - Firewall en Floodfill" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:501 +msgid "" +"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." +msgstr "Je hebt I2P geconfigureerd als floodfill router, maar je zit achter een firewall." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:503 +msgid "" +"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." +msgstr "Voor een betere deelname als floodfill router, moet je je firewall openen." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:505 +msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" +msgstr "WARN - Firewall en Inkomend TCP verkeer Ingeschakeld" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:507 +msgid "" +"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " +"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." +msgstr "Je hebt inkomend TCP verkeer geconfigureerd, echter aangezien je UDP poort achter een firewall zit, is het waarschijnlijk dat dit ook voor je TCP poort het geval is." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508 +msgid "" +"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" +" able to contact you via TCP, which will hurt the network." +msgstr "Indien je TCP poort achter een firewall zit met inkomend TCP verkeer ingeschakeld, kunnen routers geen verbinding met je maken via TCP, dit is niet goed voor het netwerk." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:509 +msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." +msgstr "Open je firewall of schakel inkomend TCP hierboven uit." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:511 +msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" +msgstr "WARN - Firewall met UDP Uitgeschakeld" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:513 +msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." +msgstr "Je hebt inkomend TCP verkeer geconfigureerd, echter UDP is uitgeschakeld." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:515 +msgid "" +"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " +"inbound connections." +msgstr "Het lijkt erop dat je voor TCP achter een firewall zit, daarom kan je router geen inkomende connecties accepteren." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 +msgid "Please open your firewall or enable UDP." +msgstr "Open je firewall of schakel UDP in." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519 +msgid "ERR - Clock Skew" +msgstr "ERR - Klok Afwijking" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:521 +msgid "" +"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " +"in the network." +msgstr "Je systeemklok heeft een afwijking, dit zal het moeilijk maken om aan het netwerk deel te nemen." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:523 +msgid "Correct your clock setting if this error persists." +msgstr "Corrigeer je klok instelling indien deze fout blijft optreden." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:525 +msgid "ERR - Private TCP Address" +msgstr "ERR - Privaat TCP Adres" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527 +msgid "" +"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1 as your external address." +msgstr "Je moet nooit een niet-routeerbaar IP adres zoals 127.0.0.1 of 192.168.1.1 adverteren als je externe adres." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528 +msgid "" +"Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration " +"page." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530 +msgid "ERR - SymmetricNAT" +msgstr "ERR - SymmetricNAT" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532 +msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." +msgstr "I2P heeft gedetecteerd dat je achter een firewall zit door een Symmetric NAT." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:533 +msgid "" +"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " +"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " +"in the network." +msgstr "I2P werkt niet goed achter dit type firewall. Waarschijnlijk kan je geen inkomende verbindingen accepteren, " + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:535 +msgid "" +"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " +"and restart" +msgstr "ERR - UDP Poort In Gebruik - Zet i2np.udp.internalPort=xxxx in geavanceerde configuratie en herstart" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:537 +msgid "" +"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " +"configuration page ." +msgstr "I2P kon niet binden aan de opgegeven poort op de geavanceerde configuratie pagina." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539 +msgid "" +"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " +"that program or configure I2P to use a different port." +msgstr "Controlleer of een ander programma de geconfigureerde poort gebruikt. Als dit zo is, stop dit programma of configureer I2P op een andere poort." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541 +msgid "" +"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " +"port." +msgstr "Dit kan een voorbijgaande fout zijn, als het andere programma de poort niet meer gebruikt." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543 +msgid "However, a restart is always required after this error." +msgstr "Echter, een herstart is altijd nodig na deze fout." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:545 +msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" +msgstr "ERR - UDP Uitgeschakeld en Inkomende TCP host/poort niet gezet" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547 +msgid "" +"You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network " +"Configuration page, however you have disabled UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549 +msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." +msgstr "Daarom kan je router geen inkomende connecties accepteren." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551 +msgid "" +"Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or " +"enable UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:553 +msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" +msgstr "ERR - Client Manager I2CP Fout - controlleer logs" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:555 +msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." +msgstr "Dit komt doorgaans door een conflict met poort 7654. Kijk in de logs om dit te bevestigen." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:557 +msgid "" +"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " +"restart I2P." +msgstr "Heb je een andere I2P instantie draaien? Stop het conflicerende programma en herstart I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:386 +msgid "" +"Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it " +"later." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:456 +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:218 msgid "Jar File Dump" msgstr "Jar Bestand Dump" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:216 msgid "job queue" msgstr "taak wachtrij" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:380 msgid "I2P Router Job Queue" msgstr "I2P Router Taak wachtrij" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:218 msgid "logs" msgstr "logs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:406 msgid "I2P Router Logs" msgstr "I2P Router Logs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:408 +msgid "" +"Please include your I2P version and running environment information in bug " +"reports" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 msgid "Critical Logs" msgstr "Kritieke Logs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 msgid "Router Logs" msgstr "Router Logs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +msgid "Configure router logging options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +msgid "Configure" +msgstr "Configureer" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 msgid "Event Logs" msgstr "Gebeurtenissenlogboeken" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "View event logs" msgstr "Gebeurtenissenlogboeken bekijken" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Service (Wrapper) Logs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:216 msgid "network database" msgstr "netwerk database" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:380 msgid "I2P Network Database" msgstr "I2P Netwerk Database" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:218 msgid "News" msgstr "Nieuws" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:406 msgid "Latest News" msgstr "Laatste Nieuws" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:222 msgid "WebApp Not Found" msgstr "WebApp Niet Gevonden" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:410 msgid "Web Application Not Running" msgstr "Web Applicatie Draai Niet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:412 msgid "The requested web application is not running." msgstr "De gevraagde web applicatie draait niet." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:414 #, java-format msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it." msgstr "Bezoek de {0}configureer cliënten pagina{1} om het te starten." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:216 msgid "peer connections" msgstr "peer connecties" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peers" msgstr "I2P Netwerk Peers" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:216 msgid "peer profiles" msgstr "peer profielen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peer Profiles" msgstr "I2P Netwerk Peer Profielen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:149 -msgid "Proof" -msgstr "Bewijs" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:216 msgid "statistics" msgstr "statistieken" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:391 msgid "I2P Router Statistics" msgstr "I2P Router Statistieken" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:374 #, java-format msgid "Disable {0} Refresh" msgstr "{0} Verversing Uitschakelen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:232 msgid "torrents" msgstr "torrents" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:337 -msgid "I2P Torrent Downloader" -msgstr "I2P Torrent Downloader" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:396 +msgid "I2P Torrent Manager" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:216 msgid "tunnel summary" msgstr "tunnel samenvatting" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:380 msgid "I2P Tunnel Summary" msgstr "I2P Tunnel Samenvatting" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:380 msgid "Peer Profile" msgstr "Peer Profiel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:402 #, java-format msgid "Profile for peer {0}" msgstr "Profiel voor peer {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:232 msgid "webmail" msgstr "webmail" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:396 msgid "I2P Webmail" msgstr "I2P Webmail" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po b/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po index d60c198889..29623b4cde 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po @@ -17,22 +17,22 @@ # sebx, 2014-2015 # Taporpo Ne , 2015 # Tracerneo , 2013 -# Verdulo :-) , 2016-2017 +# Verdulo :-), 2016-2017 # Warton , 2011-2012 # Tracerneo , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-26 11:43+0000\n" -"Last-Translator: Verdulo :-) \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:42+0000\n" +"Last-Translator: Verdulo :-)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there #. are several options... @@ -45,20 +45,20 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1435 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1488 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1441 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" msgstr[0] "1 ms" msgstr[1] "{0,number,####} ms" msgstr[2] "{0,number,####} ms" -msgstr[3] "{0,number,####} ms" +msgstr[3] "{0,number,####} msconfigure ui" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1439 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1445 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -69,8 +69,8 @@ msgstr[3] "{0} sek" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1443 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1449 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1498 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -81,8 +81,8 @@ msgstr[3] "{0} min" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1447 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" @@ -92,8 +92,8 @@ msgstr[2] "{0} godz" msgstr[3] "{0} godz" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1450 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1497 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1456 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1503 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" @@ -103,8 +103,8 @@ msgstr[2] "{0} dni" msgstr[3] "{0} dni" #. years -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1459 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1506 #, java-format msgid "1 year" msgid_plural "{0} years" @@ -113,13 +113,13 @@ msgstr[1] "{0} lata" msgstr[2] "{0} lat" msgstr[3] "{0} lat" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1455 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1502 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:337 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1461 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1508 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:400 msgid "n/a" msgstr "n/d" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1484 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 #, java-format msgid "1 ns" msgid_plural "{0,number,###} ns" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr[1] "{0,number,###} ns" msgstr[2] "{0,number,###} ns" msgstr[3] "{0,number,###} ns" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 #, java-format msgid "1 μs" msgid_plural "{0,number,###} μs" @@ -153,107 +153,126 @@ msgstr "Zbanowany po hashu węzła" msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP zbanowany przez wpis {0} w blocklist.txt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1021 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1022 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "Adres IP zbanowany do restartu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1058 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1026 +msgid "IPv4 Addresses" +msgstr "Adresy IPv4" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1050 +msgid "IPv6 Addresses" +msgstr "Adresy IPv6" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1068 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "Adresy IP zablokowane permanentnie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1060 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1070 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 msgid "From" msgstr "Od" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1062 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1072 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "To" msgstr "Do" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1098 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1117 #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:65 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:95 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:251 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:666 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:479 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:522 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:136 msgid "none" msgstr "brak" #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:721 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: OK; IPv6: Testuję" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: OK; IPv6: Za zaporą" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:324 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Testuję; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:325 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Za zaporą; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:326 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Wyłączone; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:327 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Symetryczny NAT; IPv6: OK" #. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:329 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:340 msgid "Symmetric NAT" msgstr "Symetryczny NAT" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:330 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:341 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Symetryczny NAT; IPv6: Testuję" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:331 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:342 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Za zaporą; IPv6: Testuję" #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:725 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467 msgid "Firewalled" msgstr "Za zaporą" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:345 msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: Testuję; IPv6: Za zaporą" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:346 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Wyłączone; IPv6: Testuję" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:347 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: Wyłączone; IPv6: Za zaporą" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:348 msgid "Disconnected" msgstr "Rozłączono" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:349 msgid "Port Conflict" msgstr "Konflikt portów" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:339 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:156 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:741 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Testing" msgstr "Testuję" @@ -262,71 +281,71 @@ msgstr "Testuję" #. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too #. low"); #. else -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:78 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:136 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:524 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:81 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:139 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:534 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Odrzucanie tuneli: Uruchamianie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:183 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:186 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Odrzucanie tuneli: Wysokie opóźnienie wiadomości" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:199 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Odrzucanie tuneli: Osiągnięto limit" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:238 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Odrzucanie tuneli: Duża liczba żądań" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:230 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:411 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:240 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:421 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Akceptowanie większości tuneli" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:232 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:413 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:540 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:242 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:423 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:550 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Akceptowanie tuneli" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:347 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Odrzucanie tuneli: Limit przepustowości" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:407 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:417 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Odrzucanie większości tuneli: Limit przepustowości" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:529 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:539 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Odrzucanie tuneli: Zamykanie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:542 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:552 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Odrzucanie tuneli" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:231 #, java-format msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)." msgstr "Ponowne seedowanie: pobrano informacje o węźle z pliku ({0} udane, {1} błędów)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:305 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:306 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Reseeding" msgstr "Ponowne seedowanie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:328 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." @@ -335,26 +354,26 @@ msgstr[1] "Ponowny seed pobrał tylko {0} węzły." msgstr[2] "Ponowny seed pobrał tylko {0} węzłów." msgstr[3] "Ponowny seed pobrał tylko {0} węzłów." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 msgid "Reseed failed." msgstr "Ponowne seedowanie nie udane" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Zobacz {0} w celu uzyskania pomocy." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:340 msgid "reseed configuration page" msgstr "strona ustawień ponownego seedowania" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:592 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:723 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:724 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Ponowne seedowanie: pobieranie URL seeda" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:649 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:759 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:760 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -396,7 +415,7 @@ msgstr "Znani zintegrowani (floodfill) uczestnicy" msgid "Size of tunnel acceptor backlog" msgstr "Rozmiar zaległości akceptora tuneli" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:514 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:529 msgid "NetDb entry" msgstr "Wpis NetDb" @@ -406,223 +425,23 @@ msgstr "Wpis NetDb" msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "Brak transportów (ukryte lub uruchamiające się?)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Unsupported signature type" msgstr "Nieobsługiwany typ podpisu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:682 msgid "No support for our signature type" msgstr "Nieobsługiwany typ naszego podpisu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Nieosiągalne na każdym transporcie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:725 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1368 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2660 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 -msgid "Status" -msgstr "Stan" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 -msgid "Router Transport Addresses" -msgstr "Adresy transportowe węzła" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -#, java-format -msgid "{0} is used for outbound connections only" -msgstr "{0} jest używane tylko do połączeń wychodzących" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:295 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP nie jest włączone" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:771 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:183 -msgid "Help" -msgstr "Pomoc" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:772 -msgid "" -"Your transport connection limits are automatically set based on your " -"configured bandwidth." -msgstr "Twoje limity połączenia transportowego są ustawiane automatycznie na podstawie ustawionej przepustowości." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:774 -msgid "" -"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " -"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." -msgstr "Aby zmienić te limity, dodaj ustawienia i2np.ntcp.maxConnections=nnn i i2np.udp.maxConnections=nnn na stronie zaawansowanych ustawień." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:776 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268 -msgid "Definitions" -msgstr "Definicje" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:777 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1372 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2664 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 -msgid "Peer" -msgstr "Uczestnik" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:777 -msgid "The remote peer, identified by router hash" -msgstr "Zdalny uczestnik, zidentifikowany przez hash węzła" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:778 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1373 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2668 -msgid "Dir" -msgstr "Kier." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:779 -msgid "Inbound connection" -msgstr "Połączenie przychodzące" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781 -msgid "Outbound connection" -msgstr "Połączenie wychodzące" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:783 -msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" -msgstr "Zaoferowali, że nas wprowadzą (pomogą innym uczestnikom przeprawić się przez naszą zaporę)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785 -msgid "" -"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" -msgstr "Zaoferowaliśmy, że ich wprowadzimy (pomożemy innym uczestnikom przeprawić się przez ich zaporę)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786 -msgid "How long since a packet has been received / sent" -msgstr "Jak długo od czasu, gdy pakiet został odebrany / wysłany" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1375 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2670 -msgid "Idle" -msgstr "Bezczynny" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:787 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1376 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2675 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 -msgid "In/Out" -msgstr "Wejście / Wyjście" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:787 -msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" -msgstr "Wygładzona szybkość transferu przychodzącego / wychodzącego (KB/s)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:788 -msgid "How long ago this connection was established" -msgstr "Jak długo od czasu, gdy połączenie zostało ustanowione" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:788 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1377 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2680 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:964 -msgid "Up" -msgstr "W górę" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:789 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1378 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2682 -msgid "Skew" -msgstr "Odchylenie" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:789 -msgid "The difference between the peer's clock and your own" -msgstr "Różnica między zegarem uczestnika a Twoim własnym" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:790 -msgid "" -"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " -"acknowledgement" -msgstr "Okno zatłoczenia, które pokazuje, ile bajtów może zostać wysłanych bez potwierdzenia" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:791 -msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" -msgstr "Ilość wysłanych wiadomości oczekujących potwierdzenia" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:792 -msgid "The maximum number of concurrent messages to send" -msgstr "Maksymalna ilość jednoczesnych wiadomości do wysyłania" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:793 -msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" -msgstr "Ilość oczekujących wysyłań, które przekraczają okno zatłoczenia" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:794 -msgid "The slow start threshold" -msgstr "Próg powolnego startu" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:795 -msgid "The round trip time in milliseconds" -msgstr "Czas podróży w obie strony w milisekundach" - -#. "").append(_t("Dev")).append(": ").append(_t("The -#. standard deviation of the round trip time in -#. milliseconds")).append("
\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:797 -msgid "The retransmit timeout in milliseconds" -msgstr "Limitu czasu retransmisji w milisekundach" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:798 -msgid "" -"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " -"(bytes)" -msgstr "Obecny maksymalny rozmiar pakietu wysyłania / szacowany maksymalny rozmiar pakietu otrzymywania (w bajtach)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:799 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1379 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2699 -msgid "TX" -msgstr "TX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:799 -msgid "The total number of messages sent to the peer" -msgstr "Całkowita liczba wiadomości wysłanych do uczestnika" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:800 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1380 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2701 -msgid "RX" -msgstr "RX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:800 -msgid "The total number of messages received from the peer" -msgstr "Całkowita liczba wiadomości otrzymanych od uczestnika" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2704 -msgid "Dup TX" -msgstr "Dup TX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" -msgstr "Całkowita liczba pakietów retransmitowanych do uczestnika" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:802 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2706 -msgid "Dup RX" -msgstr "Dup RX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:802 -msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" -msgstr "Całkowita liczba zduplikowanych pakietów otrzymanych od uczestnika" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Service" @@ -632,6 +451,17 @@ msgstr "Usługa" msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "Konfiguracja Wspólnego Interfejsu WAN" +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:341 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96 +msgid "Status" +msgstr "Stan" + #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:582 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:629 @@ -654,8 +484,8 @@ msgstr "Połączenie WAN PPP" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 msgid "Uptime" msgstr "Czas działania" @@ -689,6 +519,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "Urządzenie podrzędne" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 msgid "UPnP Status" msgstr "Stan UPnP" @@ -696,31 +527,31 @@ msgstr "Stan UPnP" msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "Nieaktywne Urządzenia UPnP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:697 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:698 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "Usługa UPnP została wyłączona. Czy posiadasz więcej, niż jedno urządzenie bram internetowych UPnP w Twojej sieci LAN?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:700 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:702 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "Nie odnalaziono żadnych urządzeń zgodnych z UPnP w Twojej sieci LAN." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:708 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "Aktualny zewnętrzny adres IP zgłaszany przez UPnP to {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:712 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "Aktualny zewnętrzny adres IP nie jest dostępny." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:714 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP zgłasza, że maksymalna prędkość pobierania wynosi {0}bitów/sek" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:718 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP zgłasza, że maksymalna prędkość wysyłania wynosi {0}bitów/sek" @@ -729,12 +560,12 @@ msgstr "UPnP zgłasza, że maksymalna prędkość wysyłania wynosi {0}bitów/se #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:724 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} port {1,number,#####} został pomyślnie przekierowany przez UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:728 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} port {1,number,#####} nie został przekierowany przez UPnP." @@ -745,159 +576,6 @@ msgstr "{0} port {1,number,#####} nie został przekierowany przez UPnP." msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Nadmierne odchylenie zegara: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1364 -msgid "NTCP connections" -msgstr "Połączenia NTCP" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1365 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2657 -msgid "Limit" -msgstr "Limit" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1366 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2658 -msgid "Timeout" -msgstr "Limit czasu" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1374 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2669 -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1381 -msgid "Out Queue" -msgstr "Kolejka Wyjścia" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1382 -msgid "Backlogged?" -msgstr "Zaległości?" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1395 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2723 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Inbound" -msgstr "Przychodzące" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1397 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2725 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Outbound" -msgstr "Wychodzące" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1452 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2890 -#, java-format -msgid "{0} peer" -msgid_plural "{0} peers" -msgstr[0] "{0} uczestnik" -msgstr[1] "{0} uczestnicy" -msgstr[2] "{0} uczestników" -msgstr[3] "{0} uczestników" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 -msgid "UDP connections" -msgstr "Połączenia UDP" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2666 -msgid "Sort by peer hash" -msgstr "Sortuj według hashu uczestnika" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2668 -msgid "Direction/Introduction" -msgstr "Kierunek/Wprowadzenie" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2671 -msgid "Sort by idle inbound" -msgstr "Sortuj według bezczynnych przychodzących" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2673 -msgid "Sort by idle outbound" -msgstr "Sortuj według bezczynnych wychodzących" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2676 -msgid "Sort by inbound rate" -msgstr "Sortuj według prędkości przychodzących" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2678 -msgid "Sort by outbound rate" -msgstr "Sortuj według prędkości wychodzących" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2681 -msgid "Sort by connection uptime" -msgstr "Sortuj według czasu działania połączenia" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2683 -msgid "Sort by clock skew" -msgstr "Sortuj według odchylenia zegara" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2686 -msgid "Sort by congestion window" -msgstr "Sortuj według okna zatłoczenia" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2688 -msgid "Sort by slow start threshold" -msgstr "Sortuj według progu powolnego startu" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2691 -msgid "Sort by round trip time" -msgstr "Sortuj według czasu podróży w obie strony" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2695 -msgid "Sort by retransmission timeout" -msgstr "Sortuj według limitu czasu retransmisji" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2698 -msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" -msgstr "Sortuj według maksymalnej wychodzących jednostki transmisji" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2700 -msgid "Sort by packets sent" -msgstr "Sortuj według pakietów wysłanych" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2702 -msgid "Sort by packets received" -msgstr "Sortuj według pakietów otrzymanych" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2705 -msgid "Sort by packets retransmitted" -msgstr "Sortuj według pakietów retransmitowanych" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2707 -msgid "Sort by packets received more than once" -msgstr "Sortuj według pakietów otrzymanych więcej niż jeden raz" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2727 -msgid "We offered to introduce them" -msgstr "Zaproponowaliśmy, że ich wprowadzimy" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2729 -msgid "They offered to introduce us" -msgstr "Zaproponowali, że nas wprowadzą" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2733 -msgid "Choked" -msgstr "Zdławiony" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2741 -msgid "1 fail" -msgstr "1 porażka" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2743 -#, java-format -msgid "{0} fails" -msgstr "{0} nieudanych" - -#. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 -msgid "Banned" -msgstr "Zbanowany" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2808 -msgid "backlogged" -msgstr "zalogowano" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:255 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Odrzucanie żądań o tunele: Za wolno" @@ -966,7 +644,7 @@ msgstr "Nieudany transfer z {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1342 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1406 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:716 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Update downloaded" msgstr "Uaktualnienie ściągnięte" @@ -1005,7 +683,7 @@ msgstr "Nie udało się skopiować do {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:569 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:177 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:174 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running" msgstr "Tunel proxy klienta HTTP musi działać" @@ -1080,7 +758,7 @@ msgid "Plugin downloaded" msgstr "Wtyczka pobrana" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Nie można utworzyć katalogu {0} wtyczki" @@ -1128,11 +806,13 @@ msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "Wtyczka {0} ma niezgadzające się wersje" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:325 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Ta wtyczka wymaga I2P w wersji {0} lub wyższej" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:335 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Ta wtyczka wymaga Java w wersji {0} lub wyższej" @@ -1167,55 +847,59 @@ msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "Uaktualnienie wtyczki wymaga wersji {0} lub niższej" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:346 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "Wtyczka wymaga Jetty w wersji {0} lub większej" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "Wtyczka wymaga Jetty w wersji {0} lub niższej" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "Nie można skopiować wtyczki do katalogu {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:483 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "Wtyczka będzie zainstalowana przy następnym restarcie." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "Wtyczka podlega jedynie aktualizacji, wtyczka nie została zainstalowana" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Nieudana instalacja wtyczki w {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "Wtyczka {0} zainstalowana" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:540 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "Wtyczka {0} zainstalowana i uruchomiona" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "Wtyczka {0} zainstalowana, ale uruchomienie nie powiodło się, sprawdź logi" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:545 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "Wtyczka {0} zainstalowana, ale uruchomienie nie powiodło się" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:557 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Nie udało się pobrać wtyczki z {0}" @@ -1249,111 +933,111 @@ msgid "unban now" msgstr "odbanuj teraz" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:149 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 #: ../java/strings/Strings.java:29 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:246 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:252 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:179 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:253 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:253 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:245 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:252 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:298 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:303 msgid "I2P Router Console" msgstr "Konsola Węzła I2P" @@ -1389,7 +1073,7 @@ msgstr "Konfiguracja zapisana pomyślnie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:74 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:98 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:40 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:85 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:104 @@ -1403,39 +1087,39 @@ msgid "" msgstr "Błąd podczas zapisywania ustawień (zastosowane, ale nie zapisane) – przejrzyj logi błędów" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 msgid "Save Client Configuration" msgstr "Zapisz ustawienia klienta" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 msgid "Save Interface Configuration" msgstr "Zapisz ustawienia interfejsu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:549 msgid "Save WebApp Configuration" msgstr "Zapisz ustawienia WebApp" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:61 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 msgid "Save Plugin Configuration" msgstr "Zapisz ustawienia wtyczek" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 msgid "Install Plugin" msgstr "Zainstaluj wtyczkę" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:77 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:579 msgid "Install Plugin from File" msgstr "Zainstaluj wtyczkę z pliku" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:86 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:590 msgid "Update All Installed Plugins" msgstr "Zaktualizuj wszystkie zainstalowane wtyczki" @@ -1468,6 +1152,7 @@ msgstr "Zatrzymano webapp {0}" #. label (IE) #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:209 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:355 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -1563,27 +1248,28 @@ msgstr "Instalowanie wtyczki z {0}" msgid "Checking plugin {0} for updates" msgstr "Szukam aktualizacji dla wtyczki {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:576 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:584 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:586 #, java-format msgid "Started plugin {0}" msgstr "Uruchomiono wtyczkę {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:589 #, java-format msgid "Error starting plugin {0}" msgstr "Błąd podczas uruchamiania wtyczki {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:600 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:611 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:105 #, java-format msgid "Added user {0}" msgstr "Dodano użytkownika {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:615 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:626 msgid "Interface configuration saved" msgstr "Zapisano ustawienia interfejsu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:616 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:627 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:38 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:83 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:102 @@ -1597,17 +1283,18 @@ msgstr "Dla uzyskania efektu konieczny restart" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:98 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:362 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:107 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 msgid "Add Client" msgstr "Dodaj klienta" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:116 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:602 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:496 msgid "Client" msgstr "Klienckie" @@ -1638,9 +1325,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Wtyczka" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377 msgid "Version" msgstr "Wersja" @@ -1661,43 +1348,43 @@ msgid "License" msgstr "Licencja" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:294 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 msgid "Website" msgstr "Strona internetowa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:302 msgid "Update link" msgstr "Link do aktualizacji" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:359 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:365 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:160 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:519 msgid "Check for updates" msgstr "Sprawdź aktualizacje" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:367 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Update" msgstr "Aktualizacja" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:374 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:372 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć {0}?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:373 -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:27 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:555 msgid "Create New Router Family" msgstr "Utwórz nową Rodzinę Węzłów" @@ -1712,8 +1399,7 @@ msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Zapisano pomyślnie ustawienia." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:504 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:545 msgid "Join Existing Router Family" msgstr "Dołącz do istniejącej Rodziny Węzłów" @@ -1723,47 +1409,46 @@ msgid "Load from file failed" msgstr "Odczyt z pliku nie powiódł się" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:95 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:590 msgid "Leave Router Family" msgstr "Opuść Rodzinę Węzłów" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:999 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:547 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:488 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1046 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:535 msgid "Delete selected" msgstr "Usuń zaznaczone" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1018 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:517 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:529 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:545 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:553 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1064 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:594 msgid "Add item" msgstr "Dodaj pozycję" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:515 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:592 msgid "Restore defaults" msgstr "Przywróć domyślne" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:501 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:598 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -1794,12 +1479,12 @@ msgid "Removed" msgstr "Usunięto" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:559 msgid "Add key" msgstr "Dodaj klucz" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:557 msgid "Delete key" msgstr "Usuń klucz" @@ -1845,56 +1530,56 @@ msgstr "Nadpisanie logów zaktualizowane" msgid "Log configuration saved" msgstr "Zapisano ustawienia logów" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:45 -msgid "" -"Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "Dodaj powyższe wpisy do loga. Przykład: net.i2p.router.tunnel=WARN" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:46 -msgid "" -"Or put entries in the logger.config file. Example: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "Lub wprowadź wpisy w pliku loga. Przykład: logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" +#, java-format +msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})." +msgstr "Dodaj dodatkowe wpisy do dziennika powyżej (np. {0})." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:47 -msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" -msgstr "Prawidłowe poziomy to DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48 +#, java-format +msgid "Alternatively, put entries in the file {0} (e.g. {1})." +msgstr "Albo dodaj wpisy do pliku {0} (np. {1})." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50 +#, java-format +msgid "Valid log levels are {0}." +msgstr "Poprawne poziomy protokołowania to {0}." #. Homeland Security Advisory System #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:179 msgid "INFO" msgstr "INFO" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 msgid "WARN" msgstr "WARN" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:933 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:126 msgid "Select a class to add" msgstr "Wybierz klasę do dodania" @@ -1909,60 +1594,60 @@ msgid "Home Page" msgstr "Strona główna" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:420 msgid "Network" msgstr "Sieć" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:356 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:370 msgid "Summary Bar" msgstr "Mapa przeglądowa" @@ -1971,8 +1656,8 @@ msgid "UI" msgstr "UI" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 #: ../java/strings/Strings.java:73 msgid "Tunnels" msgstr "Tunele" @@ -1982,7 +1667,6 @@ msgid "Clients" msgstr "Klienty" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:492 msgid "Keyring" msgstr "Baza kluczy" @@ -1991,15 +1675,15 @@ msgid "Logging" msgstr "Dziennik" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:471 #: ../java/strings/Strings.java:68 msgid "Peers" msgstr "Uczestnicy" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:653 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:305 msgid "Stats" msgstr "Statystyki" @@ -2008,7 +1692,6 @@ msgid "I2CP" msgstr "I2CP" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" @@ -2017,6 +1700,7 @@ msgid "Web Apps" msgstr "Aplikacje webowe" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" @@ -2027,14 +1711,14 @@ msgstr "Rodzina węzłów" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:506 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:608 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:628 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:562 msgid "Save changes" msgstr "Zapisz zmiany" @@ -2158,24 +1842,25 @@ msgstr "Zaktualizowano limit przepustowości" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:148 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:229 msgid "Add host name or IP" msgstr "Dodaj nazwę hosta lub IP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:256 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 msgid "bits per second" msgstr "bitów na sekundę" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:253 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "lub maksymalnie {0} bajtów na miesiąc" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:550 msgid "Ban peer until restart" msgstr "Banuj uczestnika do ponownego uruchomienia" @@ -2184,6 +1869,17 @@ msgstr "Banuj uczestnika do ponownego uruchomienia" msgid "Manually banned via {0}" msgstr "Ręcznie zbanowany przez {0}" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +msgid "Peer" +msgstr "Uczestnik" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 msgid "banned until restart" msgstr "zbanowany aż do ponownego uruchomienia" @@ -2195,7 +1891,7 @@ msgid "Invalid peer" msgstr "Nieprawidłowy uczestnik" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:552 msgid "Unban peer" msgstr "Odbanuj uczestnika" @@ -2208,7 +1904,7 @@ msgid "is not currently banned" msgstr "Obecnie nie jest zbanowany" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:578 msgid "Adjust peer bonuses" msgstr "Ustaw premie dla uczestników" @@ -2225,7 +1921,7 @@ msgid "Unsupported" msgstr "Nieobsługiwane" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:606 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:651 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "Zapisz zmiany i reseeduj teraz" @@ -2240,7 +1936,8 @@ msgid "Starting reseed process" msgstr "Rozpoczęcie procesu reseedowania" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:32 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:549 msgid "Reseed from URL" msgstr "Reseed z URL" @@ -2257,7 +1954,7 @@ msgid "Reseed complete, check summary bar for status" msgstr "Reseedowanie zakończone, spójrz na Mapę Przeglądową" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:74 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:557 msgid "Reseed from file" msgstr "Reeseduj z pliku" @@ -2276,7 +1973,7 @@ msgstr[2] "Reseedowanie zakończone, załadowano {0} węzłów z pliku" msgstr[3] "Reseedowanie zakończone, załadowano {0} węzłów z pliku" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:99 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599 msgid "Reset URL list" msgstr "Resetuj listę adresów URL" @@ -2288,7 +1985,7 @@ msgstr "Pomyślnie zresetowano listę adresów URL" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:232 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531 msgid "Shutdown immediately" msgstr "Zamknij natychmiast" @@ -2309,7 +2006,8 @@ msgstr "Natychmiast uruchom ponownie" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:228 msgid "Restart" msgstr "Restart" @@ -2346,7 +2044,7 @@ msgid "Restart in {0}" msgstr "Uruchom ponownie za {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:529 msgid "Shutdown gracefully" msgstr "Eleganckie zamknięcie" @@ -2355,7 +2053,7 @@ msgid "Graceful shutdown initiated" msgstr "Eleganckie zamknięcie rozpoczęte" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 msgid "Cancel graceful shutdown" msgstr "Anuluj eleganckie zamykanie" @@ -2364,7 +2062,7 @@ msgid "Graceful shutdown cancelled" msgstr "Eleganckie zamykanie anulowane" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:551 msgid "Graceful restart" msgstr "Elegancki restart" @@ -2373,7 +2071,7 @@ msgid "Graceful restart requested" msgstr "Zarządano eleganckiego restartu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:246 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 msgid "Hard restart" msgstr "Natychmiastowy restart" @@ -2398,17 +2096,17 @@ msgid "Rekeying after graceful shutdown" msgstr "Zmiana klucza po poprawnym zamknięciu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:586 msgid "Run I2P on startup" msgstr "Uruchom I2P przy starcie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:588 msgid "Don't run I2P on startup" msgstr "Nie uruchamiaj I2P przy starcie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:612 msgid "Dump threads" msgstr "Zrzuć wątki" @@ -2418,7 +2116,7 @@ msgid "Threads dumped to {0}" msgstr "Wątki zrzucone do {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:620 msgid "View console on startup" msgstr "Wyświetla konsolę przy starcie" @@ -2427,7 +2125,7 @@ msgid "Console is to be shown on startup" msgstr "Konsola będzie otwierana podczas startu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:622 msgid "Do not view console on startup" msgstr "Nie otwieraj konsoli przy starcie" @@ -2436,7 +2134,7 @@ msgid "Console is not to be shown on startup" msgstr "Konsola nie będzie otwierana podczas startu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:608 msgid "Force GC" msgstr "Wymuś GC" @@ -2445,12 +2143,12 @@ msgid "Full garbage collection requested" msgstr "Wymagany proces pełnego odśmiecania" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:565 msgid "Show systray icon" msgstr "Pokaż ikonę w zasobniku systemowym" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:569 msgid "Hide systray icon" msgstr "Ukryj ikonę w zasobniku systemowym" @@ -2524,7 +2222,7 @@ msgid "Refresh interval must be a number" msgstr "Częstotliwość odświeżania musi być cyfrą" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:38 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:550 msgid "Restore full default" msgstr "Przywróć wszystkie domyślne" @@ -2539,7 +2237,7 @@ msgid "Summary bar will refresh shortly." msgstr "Pasek postępu wkrótce się odświeży" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:552 msgid "Restore minimal default" msgstr "Przywróć stan minimum" @@ -2634,6 +2332,18 @@ msgstr "OSTRZEŻENIE O ZAGROŻENIU WYDAJNOŚCI – Ustawienia zawierają bardzo msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "OSTRZEŻENIE O ZAGROŻENIU WYDAJNOŚCI – Ustawienia zawierają bardzo dużą liczbę tuneli." +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:404 +msgid "Inbound" +msgstr "Przychodzące" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:406 +msgid "Outbound" +msgstr "Wychodzące" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:97 msgid "Length" msgstr "Długość" @@ -2660,8 +2370,8 @@ msgid "Outbound options" msgstr "Opcje zewnętrzne" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:539 msgid "Add user" msgstr "Dodaj użytkownika" @@ -2704,150 +2414,31 @@ msgstr "Aby odzyskać z zapomnianego lub niedziałającego hasła, zatrzymaj I2P msgid "Removed user {0}" msgstr "Usunięto użytkownika {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:33 msgid "Set theme universally across all apps" msgstr "Ustaw styl we wszystkich aplikacjach" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:37 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:45 msgid "Force the mobile console to be used" msgstr "Wymuś używanie mobilnej konsoli" -#. Note: any additions, also add to: -#. apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/standalone/ConfigUIHelper.java -#. apps/routerconsole/jsp/console.jsp -#. apps/routerconsole/jsp/home.jsp -#. .tx/config -#. New lang_xx flags: Add to top-level build.xml -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabski" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85 -msgid "Czech" -msgstr "Czeski" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86 -msgid "Danish" -msgstr "Duński" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87 -msgid "German" -msgstr "Niemiecki" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88 -msgid "Estonian" -msgstr "Estoński" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89 -msgid "Greek" -msgstr "Grecki" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90 -msgid "English" -msgstr "Angielski" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91 -msgid "Spanish" -msgstr "Hiszpański" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92 -msgid "Finnish" -msgstr "Fiński" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93 -msgid "French" -msgstr "Francuski" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94 -msgid "Galician" -msgstr "Galicyjski" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95 -msgid "Hungarian" -msgstr "Węgierski" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96 -msgid "Italian" -msgstr "Włoski" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97 -msgid "Japanese" -msgstr "Japoński" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98 -msgid "Korean" -msgstr "Koreański" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99 -msgid "Malagasy" -msgstr "Malgaski" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100 -msgid "Dutch" -msgstr "Holenderski" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:101 -msgid "Norwegian Bokmaal" -msgstr "Norweski Bokmål" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:102 -msgid "Polish" -msgstr "Polski" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:104 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugalski" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:105 -msgid "Romanian" -msgstr "Rumuński" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:106 -msgid "Russian" -msgstr "Rosyjski" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:107 -msgid "Slovak" -msgstr "Słowacki" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:108 -msgid "Swedish" -msgstr "Szwedzki" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:109 -msgid "Turkish" -msgstr "Turecki" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:110 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukraiński" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:111 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Wietnamski" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:113 -msgid "Chinese" -msgstr "Chiński" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 msgid "Add a user and password to enable." msgstr "Dodaj użytkownika i hasło, by odblokować." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:186 -msgid "User Name" -msgstr "Nazwa użytkownika" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:211 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Zaznacz do usunięcia" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:242 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1001 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:595 +msgid "Username" +msgstr "Użytkownik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:200 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:597 msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -2896,7 +2487,7 @@ msgstr "Aktualizacja częstotliwości odświeżania do {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:252 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:379 msgid "Never" msgstr "Nigdy" @@ -3061,7 +2652,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}" msgstr "Nie znaleziono żadnych \"{0}\" wydarzeń w poprzednim {1}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 msgid "Time" msgstr "Czas" @@ -3106,117 +2697,134 @@ msgstr "Użytkowanie pasma" msgid "ending {0} ago" msgstr "zakończony {0} temu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:240 +msgid "Return to main graphs page" +msgstr "Powrót do głównej strony wykresów" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:254 msgid "Larger" msgstr "Większy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:260 msgid "Smaller" msgstr "Mniejszy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:266 msgid "Taller" msgstr "Wyższy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:272 msgid "Shorter" msgstr "Niższy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:278 msgid "Wider" msgstr "Szerszy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:284 msgid "Narrower" msgstr "Węższy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:291 msgid "Larger interval" msgstr "Większy zakres czasu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:297 msgid "Smaller interval" msgstr "Mniejszy zakres czasu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:304 msgid "Previous interval" msgstr "Poprzedni odstęp czasu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:315 msgid "Next interval" msgstr "Następny odstęp czasu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "Plot averages" msgstr "Pokaż średnie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "plot events" msgstr "zdarzenia linii czasu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:324 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:325 msgid "All times are UTC." msgstr "Wszystkie czasy w UTC." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Skonfiguruj wyświetlanie wykresów" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Select Stats" msgstr "Wybierz Statystyki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360 -msgid "Periods" -msgstr "Okresy" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "Display period" +msgstr "Okres wyświetlania" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "minutes" +msgstr "minuty" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:539 -msgid "or" -msgstr "lub" +msgid "Plot type" +msgstr "Typ wykresu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "Image sizes" -msgstr "Wielkosc obrazu" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "width" -msgstr "szerokość" +msgid "Averages" +msgstr "Średnia" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 -msgid "height" -msgstr "wysokość" +msgid "Events" +msgstr "Zdarzenia" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365 -msgid "pixels" -msgstr "piksele" +msgid "Graph size" +msgstr "Rozmiar wykresu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:366 +msgid "pixels wide" +msgstr "pikseli szer." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "" +"Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)." +msgstr "Uwaga: wymiary dot. wyłącznie wykresów (bez tytułu, etykiet i legendy)." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "pixels high" +msgstr "pikseli wys." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:368 msgid "Refresh delay" msgstr "Odświeżaj co" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:381 -msgid "Store graph data on disk?" -msgstr "Zapisywać dane z wykresów na dysku?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:382 +msgid "Persistence" +msgstr "Zachowaj" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:387 +msgid "Store graph data on disk" +msgstr "Zapisz dane wykresu na dysk" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:388 msgid "Save settings and redraw graphs" msgstr "Zapisz ustawienia i odśwież wykresy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:444 msgid "Graph settings saved" msgstr "Zapisano ustawienia rysowania wykresów" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188 msgid "Addressbook" msgstr "Książka adresowa" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "Zarządzaj swoim plikiem hosta I2P tutaj (nazwa domeny I2P)" @@ -3225,137 +2833,155 @@ msgid "Configure Bandwidth" msgstr "Konfiguruj przepustowość" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:390 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "Konfiguracja przepustowości I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Configure Language" -msgstr "Skonfiguruj język" +msgid "Configure UI" +msgstr "Konfiguruj interfejs" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Console Language Selection" -msgstr "Wybór Języka Konsoli" +msgid "Select console theme & language & set optional console password" +msgstr "Wybierz skórkę konsoli, język i opcjonalne hasło" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 msgid "Customize Home Page" msgstr "Dostosuj stronę główną" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:408 msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "Konfiguracja strony domowej I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:148 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Anonimowy klient pocztowy" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:237 +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 msgid "I2P Router Help" msgstr "Pomoc węzła I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:177 +msgid "Install and configure I2P plugins" +msgstr "Instaluj i konfiguruj wtyczki I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +msgid "Manage Plugins" +msgstr "Zarządzaj wtyczkami" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:231 msgid "Router Console" msgstr "Konsola węzła" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Wbudowany anonimowy klient sieci BitTorrent" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:156 msgid "Torrents" msgstr "Torrenty" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 -msgid "Local web server" -msgstr "Serwer lokalnej sieci" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" +msgstr "Lokalny serwer www do hostowania własnej treści w I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 +msgid "Web Server" +msgstr "Serwer www" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 msgid "The Anoncoin project" msgstr "Projekt Anoncoin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 -msgid "Bug Reports" -msgstr "Raporty o błędach" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 msgid "Bug tracker" msgstr "System śledzenia błędów" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 +msgid "I2P Bug Reports" +msgstr "Raporty błędów I2P" + #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Dev Forum" msgstr "Forum Developerskie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Development forum" msgstr "Forum developerskie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Bittorrent tracker" msgstr "Tracker Bittorrent" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 msgid "diftracker" msgstr "Diftracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 msgid "I2P Applications" msgstr "Aplikacje I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 msgid "Anonymous cryptocurrency exchange" msgstr "Anonimowy obrót kryptowalutami" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 -msgid "FAQ" -msgstr "Częste pytania" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Najczęściej zadawane pytania" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 +msgid "I2P FAQ" +msgstr "Częste pytania" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 msgid "Community forum" msgstr "Forum społeczności" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 -msgid "Forum" -msgstr "Forum" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 +msgid "I2P Forum" +msgstr "Forum I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 msgid "" "A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " "pushing via SSH" msgstr "Publiczno anonimowa strona hostingowa Git - wspomaga ściaganie przez Git i HTTP oraz wysyłanie przez SSH" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Anonymous Git Hosting" -msgstr "Anonimowy Hosting Git" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "Anonimowa wiki - dziel się wiedzą" -#. "hiddengate.i2p" + S + _x("HiddenGate") + S + "http://hiddengate.i2p/" + S -#. + I + "hglogo32.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + +#. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P Wiki" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" +msgstr "Darmowy hosting eepsitów z obsługą PHP i MySQL" + #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + #. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p- @@ -3366,173 +2992,177 @@ msgstr "I2P Wiki" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free Web Hosting" -msgstr "Darmowy Hosting" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "Darmowy hosting eepsitów z obsługą PHP i MySQL" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 -msgid "I2P Pastebin" -msgstr "I2P Pastebin" +msgid "Open4You" +msgstr "Open4You" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "Szyfrowany pastebin I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "I2P News" msgstr "Wiadomości I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Planet I2P" msgstr "Planet I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 msgid "Add-on directory" msgstr "Katalog dodatków" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +msgid "I2P Plugins" +msgstr "Wtyczki I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Postman's Tracker" msgstr "Tracker Postmana" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "I2P home page" msgstr "Strona domowa I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "Project Website" msgstr "Strona projektu" -#. _x("Russian News Feed") + S + "lenta.i2p" + S + "http://lenta.i2p/" + S + I -#. + "lenta_main_logo.png" + S + +#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S + +#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S + #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I + #. "salt_console.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "Statystyki Sieci I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 -msgid "Technical Docs" -msgstr "Dokumentacja techniczna" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +msgid "I2P Technical Docs" +msgstr "Dokumentacja techniczna I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 msgid "Technical documentation" msgstr "Dokumentacja techniczna" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "Privacy guides and tutorials" msgstr "Poradniki dot. prywatności (po angielsku)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "The Tin Hat" msgstr "The Tin Hat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:72 msgid "Trac Wiki" msgstr "Trac Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:114 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "HTTP proxy nie działa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:116 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Twoja przeglądarka nie jest poprawnie skonfigurowana, aby używać HTTP proxy na {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:935 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:978 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50 -msgid "I2P Job Queue" -msgstr "Kolejka zadań I2P" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:244 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:52 msgid "Job runners" msgstr "Bieżące zadania" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:56 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:58 msgid "Active jobs" msgstr "Aktywne zadania" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:62 #, java-format msgid "started {0} ago" msgstr "rozpoczęto {0} temu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:68 msgid "Just finished jobs" msgstr "Niedawno zakończone zadania" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 #, java-format msgid "finished {0} ago" msgstr "zakończono {0} temu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:78 msgid "Ready/waiting jobs" msgstr "Gotowe/czekające zadania" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:97 msgid "Scheduled jobs" msgstr "Zaplanowane zadania" #. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:99 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:108 #, java-format msgid "{0} will start in {1}" msgstr "{0} zacznie się za {1}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:123 msgid "Total Job Statistics" msgstr "Statystyka ogólu zadań" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Job" msgstr "Zadanie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 msgid "Queued" msgstr "W kolejce" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Runs" msgstr "Uruchomiony" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:153 msgid "Dropped" msgstr "Odrzucony" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:210 msgid "Avg" msgstr "Średia" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:211 msgid "Max" msgstr "Maksimum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 msgid "Min" msgstr "Minimum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 msgid "Pending" msgstr "Czeka" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:208 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 msgid "Summary" msgstr "Podsumowanie" @@ -3573,11 +3203,12 @@ msgstr "Wszystkie węzły z pełnymi statystykami" #. 4 #. 5 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 msgid "LeaseSets" msgstr "LeaseSety" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:206 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:796 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:797 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Węzeł" @@ -3586,193 +3217,219 @@ msgstr "Węzeł" msgid "not found in network database" msgstr "nie znaleziono w bazie danych sieci" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:259 +msgid "Manually Configure Floodfill Participation" +msgstr "Ręczna konfiguracja uczestnictwa w floodfill" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:260 +msgid "Configure Floodfill Participation" +msgstr "Konfiguruj uczestnictwo w floodfill" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +msgid "No Leasesets currently active." +msgstr "Brak obecnie aktywnych leasesetów." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:310 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Local" msgstr "Lokalny" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315 msgid "Unpublished" msgstr "Nieopublikowany" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:316 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 msgid "Destination" msgstr "Miejsce przeznaczenia" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:353 +msgid "Add to addressbook" +msgstr "Dodaj do książki adresowej" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:340 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:355 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Dodaj do lokalnej książki adresowej" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:299 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:393 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Wygasa {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:301 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:328 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:395 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Wygasło {0} temu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:320 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Gateway" msgstr "Brama" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:320 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 msgid "Lease" msgstr "Lease" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389 msgid "Tunnel" msgstr "Tunel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Not initialized" msgstr "Nie zainicjalizowany" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:486 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "Statystyka Sieciowej Bazy Danych Węzła" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Count" msgstr "Liczba" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 msgid "Transports" msgstr "Transporty" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Country" msgstr "Kraj" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:557 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:794 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:599 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:795 msgid "Our info" msgstr "Nasze informacje" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 msgid "Peer info for" msgstr "Info dla uczestnika" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:561 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:603 +msgid "View extended router info" +msgstr "Pokaż rozszerzone informacje węzła" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:605 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:799 msgid "Full entry" msgstr "Pełny wpis" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:568 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:153 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:875 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:745 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:487 msgid "Hidden" msgstr "Ukryte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:568 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 msgid "Updated" msgstr "Uaktualnione" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:569 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:572 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:653 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:829 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:835 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:841 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:849 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:855 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:861 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:867 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:613 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:830 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:836 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:842 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:880 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} temu" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:571 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:575 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:878 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:616 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 msgid "Published" msgstr "Opublikowane" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:577 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:881 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:882 msgid "Signing Key" msgstr "Klucz podpisujący" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:579 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:629 msgid "Address(es)" msgstr "Adres(y)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:591 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:643 msgid "cost" msgstr "koszt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "Hidden or starting up" msgstr "Ukryte lub uruchamia się" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU with introducers" msgstr "SSU z przedstawicielami" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP i SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP i SSU z przedstawicielami" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "IPv6 tylko SSU, przedstawiciele" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU" msgstr "IPv6 SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "IPv6 SSU, przedstawiciele" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "IPv6 NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "IPv6 NTCP, SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 NTCP, SSU, przedstawiciele" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 tylko NTCP, SSU, przedstawicieli" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:92 #, java-format -msgid "by {0}" -msgstr "przez {0}" +msgid "{0}" +msgstr "{0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:293 #, java-format @@ -3796,16 +3453,325 @@ msgstr "Pokaż wiadomości" msgid "Show all news" msgstr "Pokaż wszystkie aktualności" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:97 +msgid "Router Transport Addresses" +msgstr "Adresy transportowe węzła" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:105 +#, java-format +msgid "{0} is used for outbound connections only" +msgstr "{0} jest używane tylko do połączeń wychodzących" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:123 +msgid "" +"Your transport connection limits are automatically set based on your " +"configured bandwidth." +msgstr "Twoje limity połączenia transportowego są ustawiane automatycznie na podstawie ustawionej przepustowości." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:125 +msgid "" +"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " +"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." +msgstr "Aby zmienić te limity, dodaj ustawienia i2np.ntcp.maxConnections=nnn i i2np.udp.maxConnections=nnn na stronie zaawansowanych ustawień." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279 +msgid "Definitions" +msgstr "Definicje" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +msgid "The remote peer, identified by router hash" +msgstr "Zdalny uczestnik, zidentifikowany przez hash węzła" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Dir" +msgstr "Kier." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +msgid "Inbound connection" +msgstr "Połączenie przychodzące" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:131 +msgid "Outbound connection" +msgstr "Połączenie wychodzące" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:132 +msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" +msgstr "Zaoferowali, że nas wprowadzą (pomogą innym uczestnikom przeprawić się przez naszą zaporę)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:133 +msgid "" +"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" +msgstr "Zaoferowaliśmy, że ich wprowadzimy (pomożemy innym uczestnikom przeprawić się przez ich zaporę)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +msgid "How long since a packet has been received / sent" +msgstr "Jak długo od czasu, gdy pakiet został odebrany / wysłany" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:351 +msgid "Idle" +msgstr "Bezczynny" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "In/Out" +msgstr "Wejście / Wyjście" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" +msgstr "Wygładzona szybkość transferu przychodzącego / wychodzącego (KB/s)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +msgid "How long ago this connection was established" +msgstr "Jak długo od czasu, gdy połączenie zostało ustanowione" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1011 +msgid "Up" +msgstr "W górę" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:363 +msgid "Skew" +msgstr "Odchylenie" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +msgid "The difference between the peer's clock and your own" +msgstr "Różnica między zegarem uczestnika a Twoim własnym" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:138 +msgid "" +"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " +"acknowledgement" +msgstr "Okno zatłoczenia, które pokazuje, ile bajtów może zostać wysłanych bez potwierdzenia" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:139 +msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" +msgstr "Ilość wysłanych wiadomości oczekujących potwierdzenia" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:140 +msgid "The maximum number of concurrent messages to send" +msgstr "Maksymalna ilość jednoczesnych wiadomości do wysyłania" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:141 +msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" +msgstr "Ilość oczekujących wysyłań, które przekraczają okno zatłoczenia" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:142 +msgid "The slow start threshold" +msgstr "Próg powolnego startu" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:143 +msgid "The round trip time in milliseconds" +msgstr "Czas podróży w obie strony w milisekundach" + +#. .append("").append(_t("Dev")).append("").append(_t("The +#. standard deviation of the round trip time in +#. milliseconds")).append("\n") +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:145 +msgid "The retransmit timeout in milliseconds" +msgstr "Limitu czasu retransmisji w milisekundach" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:146 +msgid "" +"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " +"(bytes)" +msgstr "Obecny maksymalny rozmiar pakietu wysyłania / szacowany maksymalny rozmiar pakietu otrzymywania (w bajtach)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:380 +msgid "TX" +msgstr "TX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +msgid "The total number of messages sent to the peer" +msgstr "Całkowita liczba wiadomości wysłanych do uczestnika" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:382 +msgid "RX" +msgstr "RX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +msgid "The total number of messages received from the peer" +msgstr "Całkowita liczba wiadomości otrzymanych od uczestnika" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:385 +msgid "Dup TX" +msgstr "Dup TX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" +msgstr "Całkowita liczba pakietów retransmitowanych do uczestnika" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:387 +msgid "Dup RX" +msgstr "Dup RX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" +msgstr "Całkowita liczba zduplikowanych pakietów otrzymanych od uczestnika" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:180 +msgid "NTCP connections" +msgstr "Połączenia NTCP" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:338 +msgid "Limit" +msgstr "Limit" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:350 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:197 +msgid "Out Queue" +msgstr "Kolejka Wyjścia" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Backlogged?" +msgstr "Zaległości?" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Is peer backlogged?" +msgstr "Czy uczestnik ma zaległości?" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:571 +#, java-format +msgid "{0} peer" +msgid_plural "{0} peers" +msgstr[0] "{0} uczestnik" +msgstr[1] "{0} uczestnicy" +msgstr[2] "{0} uczestników" +msgstr[3] "{0} uczestników" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:337 +msgid "UDP connections" +msgstr "Połączenia UDP" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:347 +msgid "Sort by peer hash" +msgstr "Sortuj według hashu uczestnika" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Direction/Introduction" +msgstr "Kierunek/Wprowadzenie" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:352 +msgid "Sort by idle inbound" +msgstr "Sortuj według bezczynnych przychodzących" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:354 +msgid "Sort by idle outbound" +msgstr "Sortuj według bezczynnych wychodzących" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:357 +msgid "Sort by inbound rate" +msgstr "Sortuj według prędkości przychodzących" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:359 +msgid "Sort by outbound rate" +msgstr "Sortuj według prędkości wychodzących" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:362 +msgid "Sort by connection uptime" +msgstr "Sortuj według czasu działania połączenia" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:364 +msgid "Sort by clock skew" +msgstr "Sortuj według odchylenia zegara" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:367 +msgid "Sort by congestion window" +msgstr "Sortuj według okna zatłoczenia" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:369 +msgid "Sort by slow start threshold" +msgstr "Sortuj według progu powolnego startu" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:372 +msgid "Sort by round trip time" +msgstr "Sortuj według czasu podróży w obie strony" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:376 +msgid "Sort by retransmission timeout" +msgstr "Sortuj według limitu czasu retransmisji" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:379 +msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" +msgstr "Sortuj według maksymalnej wychodzących jednostki transmisji" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:381 +msgid "Sort by packets sent" +msgstr "Sortuj według pakietów wysłanych" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:383 +msgid "Sort by packets received" +msgstr "Sortuj według pakietów otrzymanych" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:386 +msgid "Sort by packets retransmitted" +msgstr "Sortuj według pakietów retransmitowanych" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:388 +msgid "Sort by packets received more than once" +msgstr "Sortuj według pakietów otrzymanych więcej niż jeden raz" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:408 +msgid "We offered to introduce them" +msgstr "Zaproponowaliśmy, że ich wprowadzimy" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:410 +msgid "They offered to introduce us" +msgstr "Zaproponowali, że nas wprowadzą" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:422 +msgid "1 fail" +msgstr "1 porażka" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:424 +#, java-format +msgid "{0} fails" +msgstr "{0} nieudanych" + +#. 1 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 +msgid "Banned" +msgstr "Zbanowany" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:489 +msgid "backlogged" +msgstr "zalogowano" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:157 msgid "Checking for plugin updates" msgstr "Sprawdzanie aktualizacji wtyczek" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:156 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:178 msgid "Plugin update check failed" msgstr "Sprawdzanie aktualizacji wtyczek nie powiodło się" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:216 #, java-format msgid "1 plugin updated" msgid_plural "{0} plugins updated" @@ -3814,12 +3780,11 @@ msgstr[1] "{0} wtyczki zaktualizowane" msgstr[2] "{0} wtyczek zaktualizowanych" msgstr[3] "{0} wtyczek zaktualizowanych" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:218 msgid "Plugin update check complete" msgstr "Sprawdzanie dostępności aktualizacji dla wtyczek zakończone" -#. buf.append("

").append(_t("Peer Profiles")).append("

\n

"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82 #, java-format msgid "Showing 1 recent profile." msgid_plural "Showing {0} recent profiles." @@ -3828,7 +3793,7 @@ msgstr[1] "Pokazywanie {0} ostatnich profili" msgstr[2] "Pokazywanie {0} ostatnich profili" msgstr[3] "Pokazywanie {0} ostatnich profili" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 #, java-format msgid "Hiding 1 older profile." msgid_plural "Hiding {0} older profiles." @@ -3837,7 +3802,7 @@ msgstr[1] "Pokazywanie {0} starszych profili" msgstr[2] "Pokazywanie {0} starszych profili" msgstr[3] "Pokazywanie {0} starszych profili" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 #, java-format msgid "Hiding 1 standard profile." msgid_plural "Hiding {0} standard profiles." @@ -3846,195 +3811,243 @@ msgstr[1] "Ukrywanie {0} standardowych profili." msgstr[2] "Ukrywanie {0} standardowych profili." msgstr[3] "Ukrywanie {0} standardowych profili." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 -msgid "Groups (Caps)" -msgstr "Grupy (Flagi)" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:529 +msgid "Groups" +msgstr "Grupy" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +msgid "Caps" +msgstr "Flagi" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:570 msgid "Speed" msgstr "Prędkość" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:574 msgid "Capacity" msgstr "Wydajność" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 msgid "Integration" msgstr "Integracja" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:97 +msgid "View/Edit" +msgstr "Podgląd/edycja" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 msgid "Fast, High Capacity" msgstr "Szybkie, Wydajne" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:133 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11 msgid "High Capacity" msgstr "Wysoka Wydajność" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136 msgid "Standard" msgstr "Standarowy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171 msgid "Failing" msgstr "Nieudany" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:510 msgid "Integrated" msgstr "Zintegrowani" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:310 msgid "Unreachable" msgstr "Niedostępne" #. hide if < 10% -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:180 msgid "Test Fails" msgstr "Test nie powiódł się" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187 msgid "profile" msgstr "profil" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 -msgid "Caps" -msgstr "Flagi" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188 +msgid "Configure peer" +msgstr "Konfiguruj uczestnika" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 msgid "Integ. Value" msgstr "Wartość Integ." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 msgid "Last Heard About" msgstr "Ostatnio słyszano o" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 msgid "Last Heard From" msgstr "Ostation słyszano od" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 msgid "Last Good Send" msgstr "Ostatnie udane wysyłanie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 msgid "Last Bad Send" msgstr "Ostanie nieudane wysłanie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 msgid "10m Resp. Time" msgstr "10min czas odp." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 msgid "1h Resp. Time" msgstr "1h czasu odp." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 msgid "1d Resp. Time" msgstr "1d czas odp." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 msgid "Last Good Lookup" msgstr "Ostatnie Dobre Wyszukiwanie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 msgid "Last Bad Lookup" msgstr "Ostatnie Złe Wyszukiwanie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 msgid "Last Good Store" msgstr "Ostatnie Dobre Załadowanie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218 msgid "Last Bad Store" msgstr "Ostatnie Złe Załadowanie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219 msgid "1h Fail Rate" msgstr "Godzinny Wskaźnik Niepowodzeń" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:220 msgid "1d Fail Rate" msgstr "Dniowy Wskaźnik Niepowodzeń" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "Thresholds" msgstr "Progi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 msgid "fast peers" msgstr "szybcy uczestnicy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "high capacity peers" msgstr "uczestnicy o wysokiej wydajności" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277 msgid " well integrated peers" msgstr "uczestnicy dobrze zintegrowani" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "as determined by the profile organizer" msgstr "jak określono przez organizatora profilu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "groups" msgstr "grupy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" msgstr "możliwości w netDb, nieużywane do określania profilów" #. capabilities -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 #: ../java/strings/Strings.java:82 msgid "caps" msgstr "flagi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:289 +msgid "SSU Testing" +msgstr "Testowanie SSU" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:290 +msgid "SSU Introducer" +msgstr "Przedstawiciel SSU" + +#. 0 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:293 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 +msgid "Floodfill" +msgstr "Floodfill" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:297 +#, java-format +msgid "Under {0} shared bandwidth" +msgstr "Maksymalnie {0} udostępnianej przepustowości" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:302 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:306 +#, java-format +msgid "{0} shared bandwidth" +msgstr "{0} udostępnianej przepustowości" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:309 +msgid "Reachable" +msgstr "Osiągalny" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313 +#, java-format +msgid "Over {0} shared bandwidth" +msgstr "Ponad {0} udostępnianej przepustowości" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315 +msgid "" +"Note: For P and X bandwidth tiers, O is included for the purpose of backward" +" compatibility in the NetDB." +msgstr "Uwaga: dla klientów klas przepustowości P i X, klasa O jest dodana w celu zapewnienia wstecznej kompatybilności w NetDB." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:319 +msgid "speed" +msgstr "szybkość" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:321 msgid "" "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " "sustained in a single tunnel" msgstr "szczytowy transfer (B/s) przez okres 1min gdy użytkownik utrzymywał pojedynczy tunel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 -msgid "speed" -msgstr "szybkość" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:324 msgid "capacity" msgstr "pojemność" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:326 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" msgstr "do ilu tuneli możemy się zwrócić z prośbą o dołączenie w ciągu godziny?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 -msgid "how many new peers have they told us about lately?" -msgstr "o ilu nowych uczestnikach powiadomili nas ostatnio?" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:329 msgid "integration" msgstr "integracja" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 -msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" -msgstr "czy uczestnik jest zbanowany, nieosiągalny lub nie zalicza testów tunelu?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:331 +msgid "how many new peers have they told us about lately?" +msgstr "o ilu nowych uczestnikach powiadomili nas ostatnio?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:334 msgid "status" msgstr "stan" -#. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 -msgid "Floodfill " -msgstr "Floodfill" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" +msgstr "czy uczestnik jest zbanowany, nieosiągalny lub nie zalicza testów tunelu?" #. 2 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:14 @@ -4045,38 +4058,42 @@ msgstr "Wszystkie" msgid "Select search engine" msgstr "Wybierz wyszukiwrkę" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57 -msgid "GO" -msgstr "GO" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:36 msgid "Statistics gathered during this router's uptime" msgstr "Statystyki zgromadzone podczas działania węzła" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:39 msgid "" "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be " "used as an estimate." msgstr "Dane zbierane są co 1 minutę, więc traktuj je tylko jako przybliżenie." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:40 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging." msgstr "Statystyki są głównie używane do rozwoju i debugowania." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:105 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:44 +msgid "Jump to section" +msgstr "Przejdź do sekcji" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:67 +msgid "GO" +msgstr "GO" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:160 msgid "No lifetime events" msgstr "Brak zdarzeń na linii czasu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 msgid "frequency" msgstr "częstotliwość" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 msgid "Rolling average events per period" msgstr "Ruchoma średnia zdarzeń na okres" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:128 msgid "Highest events per period" msgstr "Czas z największą liczbą wydarzeń" @@ -4089,17 +4106,17 @@ msgstr "Czas z największą liczbą wydarzeń" #. buf.append(" avg interval between updates: #. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:139 msgid "Lifetime average events per period" msgstr "Życiowa średnia wydarzeń na okres" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144 msgid "Lifetime average frequency" msgstr "Życiowa średnia częstotliwość" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:240 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" @@ -4108,19 +4125,19 @@ msgstr[1] "{0} zdarzenia" msgstr[2] "{0} zdarzeń" msgstr[3] "{0} zdarzeń" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:172 msgid "rate" msgstr "wskaźnik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:174 msgid "Average" msgstr "Średnia" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:177 msgid "Highest average" msgstr "Najwyższa średnia" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:205 #, java-format msgid "There was 1 event in this period." msgid_plural "There were {0} events in this period." @@ -4129,408 +4146,477 @@ msgstr[1] "Były {0} wydarzenia w tym okresie." msgstr[2] "Było {0} wydarzeń w tym okresie." msgstr[3] "Było {0} wydarzeń w tym okresie." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:207 #, java-format msgid "The period ended {0} ago." msgstr "Okres skończył się {0} temu." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:210 msgid "No events" msgstr "Brak zdarzeń" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:215 msgid "Average event count" msgstr "Średnia liczba zdarzeń" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:217 msgid "Events in peak period" msgstr "Zdarzenia w okresie szczytowym" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 msgid "Graph Data" msgstr "Dane wykresu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:228 msgid "Graph Event Count" msgstr "Wykresu częstotliwości wydarzeń" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:237 msgid "Lifetime average value" msgstr "liczba życiowej średniej" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "Pomoc węzła I2P oraz najczęściej zadawane pytania" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "Help & FAQ" msgstr "Pomoc i pytania" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Konfiguruj rozruch klientów i aplikacji sieciowych (usług); ręcznie uruchom uśpione usługi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142 msgid "I2P Services" msgstr "Usługi I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 +msgid "Local web server" +msgstr "Serwer lokalnej sieci" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Skonfiguruj węzeł I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 msgid "I2P Internals" msgstr "Wnętrzności I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 -msgid "View existing tunnels and tunnel build status" -msgstr "Wyświetl istniejące tunele i status budowy tunelu" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 -msgid "Show all current peer connections" -msgstr "Pokaż wszystkie aktualne połączenia z uczestnikami" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -msgid "Show recent peer performance profiles" -msgstr "Pokaż ostatnie profile wydajności uczestników" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -msgid "Profiles" -msgstr "Profile" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -msgid "Show list of all known I2P routers" -msgstr "Pokaż listę wszystkich znanych węzłów I2P" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -msgid "NetDB" -msgstr "NetDB" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 -msgid "Health Report" -msgstr "Raport zdrowotny" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 -msgid "Logs" -msgstr "Dziennik" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:193 msgid "Graph router performance" msgstr "Wykres wydajności węzła" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 msgid "Graphs" msgstr "Wykresy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:227 -msgid "Textual router performance statistics" -msgstr "Tekstowe statystyki wydajności węzła" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:439 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:482 msgid "Local Tunnels" msgstr "Lokalne tunele" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:179 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:397 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "Zarządzaj ukrytymi usługami" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212 +msgid "Health Report" +msgstr "Raport zdrowotny" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214 +msgid "Logs" +msgstr "Dziennik" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 +msgid "Show list of all known I2P routers" +msgstr "Pokaż listę wszystkich znanych węzłów I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +msgid "NetDB" +msgstr "NetDB" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:469 +msgid "Show all current peer connections" +msgstr "Pokaż wszystkie aktualne połączenia z uczestnikami" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +msgid "Show recent peer performance profiles" +msgstr "Pokaż ostatnie profile wydajności uczestników" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +msgid "Profiles" +msgstr "Profile" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:583 +msgid "View existing tunnels and tunnel build status" +msgstr "Wyświetl istniejące tunele i status budowy tunelu" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:249 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Zaawansowana konfiguracja" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +msgid "Review active encryption certificates used in console" +msgstr "Przejrzyj aktywne certyfikaty szyfrowania używane w konsoli" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:259 +msgid "Certs" +msgstr "Certyfikaty" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:263 +msgid "View full changelog" +msgstr "Pokaż pełną listę zmian" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +msgid "Changelog" +msgstr "Lista zmian" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +msgid "View router debug information" +msgstr "Pokaż informacje debugowania węzła" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +msgid "Debug" +msgstr "Odpluskwianie" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +msgid "Review extended info about installed .jar and .war files" +msgstr "Przejrzyj zaawansowane informacje dot. zainstalowanych plików .jar i .war" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +msgid "Jars" +msgstr "Jary" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 +msgid "View active leasesets (debug mode)" +msgstr "Pokaż aktywne leasesety (odpluskwianie)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:291 +msgid "Network database search tool" +msgstr "Wyszukiwarka bazy danych sieci" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 +msgid "NetDB Search" +msgstr "Szukaj w NetDB" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:297 +msgid "Signed proof of ownership of this router" +msgstr "Podpisany dowód posiadania tego węzła" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:218 +msgid "Proof" +msgstr "Dowód" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 +msgid "Textual router performance statistics" +msgstr "Tekstowe statystyki wydajności węzła" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Review possible sybils in network database" +msgstr "Przejrzyj możliwe ataki sybil w bazie danych sieci" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:311 +msgid "Sybils" +msgstr "Sybil" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:324 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "Twoja Lokalna Tożsamość jest unikalną tożsamością węzła I2P podobną do adresu IP, lecz zgodną z I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:330 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "Nigdy jej nikomu nie ujawniaj, gdyż może ona doprowadzić do odkrycia Twojego rzeczywistego ip." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 msgid "Local Identity" msgstr "Lokalna Tożsamość" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "Twoja unikatowa tożsamość węzłą I2P to" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:340 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "nigdy nie pokazuj nikomu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:342 msgid "show" msgstr "pokaż" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:374 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "Wersja używanego oprogramowania I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Jak długo trwa aktualna sesja" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:418 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "Pomóż nam optymalizować wydajność I2P konfigurując zaporę i węzeł" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:429 msgid "See more information on the wiki" msgstr "Więcej informacji zobacz na wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:431 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "Uwaga: ECDSA niedostępne. Zaktualizuj Javę lub system operacyjny." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:436 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "Ostrzeżenie: wersja {0} Javy nie jest już wspierana przez I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:438 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "Zaktualizuj Javę do wersji {0} lub nowszej, aby móc aktualizować I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:450 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Konfiguracja aktualizacji I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:452 msgid "I2P Update" msgstr "Aktualizacja I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Uczestnicy, z którymi komunikowaliśmy się przez ostatnie parę minut/ostatnią godzinę" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:480 msgid "Active" msgstr "Aktywni" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "Liczba uczestników dostępnych do budowania tuneli klienta" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:492 msgid "Fast" msgstr "Szybcy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "Liczba uczestników dostępna do budowania tuneli rozpoznawczych" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 msgid "High capacity" msgstr "Wysokiej przepustowości" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "Ilość uczestników dostępnych do zapytań bazy danych sieci" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "Całkowita liczba uczestników w naszej sieciowej bazie danych" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:519 msgid "Known" msgstr "Znani" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Ustaw przydzielanie przepustowości" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Przepustowość przychodząca / wychodząca" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:561 msgid "Total" msgstr "Razem" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Used" msgstr "Użyte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:590 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "Używane do tworzenia i testowania tuneli oraz do łączenia z floodfilami" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "Exploratory" msgstr "Rozpoznawcze" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Używamy tuneli dla zabezpieczenia lub uzyskania dostępu do usług w sieci" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "Tunele, w których uczestniczymy, uczestnicząc w poprawie przepustowości sieci" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Participating" msgstr "Uczestniczące" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "Współczynnik skoków tuneli które oferujemy do używanych skoków tuneli - wartość większa niż 1,00 wskazuje, że pomagamy sieci" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Share ratio" msgstr "Udział" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:633 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Co znajduje się w kolejce zadań węzła?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:635 msgid "Congestion" msgstr "Zatłoczenie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:640 msgid "Indicates router performance" msgstr "Pokazuje wydajność węzła" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 msgid "Job lag" msgstr "Opóźnienie zadań" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:649 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "Wskazuje, z jaką prędkością wysyłane są wiadomości do innych węzłów I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:652 msgid "Message delay" msgstr "Opóźnienie wiadomości" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:659 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "Czas podróży w obie strony dla testowego tunelu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:662 msgid "Tunnel lag" msgstr "Opóźnienie tunelu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:669 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "Zakolejkowane zapytania z innych węzłów dot. uczestnictwa w tunelach" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:672 msgid "Backlog" msgstr "Zaległości" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:624 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:708 msgid "News & Updates" msgstr "Wiadomości i aktualizacje" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:185 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "BŁĄD-Błąd Menedżera Klienta I2CP - sprawdź logi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:192 #, java-format msgid "ERR-Clock Skew of {0}" msgstr "BŁĄD-Odchylenie zegara o {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:213 msgid "ERR-Unresolved TCP Address" msgstr "BŁĄD-Nierozwiązany adres TCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:217 msgid "ERR-Private TCP Address" msgstr "BŁĄD-Prywatny Adres TCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:221 msgid "ERR-SymmetricNAT" msgstr "BŁĄD-SymetrycznyNAT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:226 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "OSTRZEŻENIE - Włączona zapora akceptująca przychodzące pakiety TCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:231 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "OSTRZEŻENIE - Włączona zapora i floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:195 -msgid "Disconnected - check network cable" -msgstr "Rozłączony – sprawdź kabel sieciowe" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:237 +msgid "Disconnected - check network connection" +msgstr "Rozłączony - sprawdź połączenie sieciowe" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:240 msgid "" "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " "restart" msgstr "BŁĄD-Port UDP W Użyciu - Ustaw i2np.udp.internalPort=xxxx w zaawansowanych ustawieniach i zrestartuj" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:250 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" msgstr "BŁĄD-Brak aktywnych uczestników, sprawdź połączenie sieciowe i firewall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:210 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:253 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "BŁĄD - Obsługa UDP nieaktywna, a port/host do obsługi przychodzących pakietów TCP nieustawiony" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:255 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "OSTRZEŻENIE - Włączona zapora bez obsługi UDP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:481 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "Dodaj/usuń/edytuj & kontroluj swojego klienta i tunele servera" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:451 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:494 msgid "Hidden Service" msgstr "Ukryta usługa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:498 msgid "Show tunnels" msgstr "Pokaż tunele" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 msgid "Leases expired" msgstr "Umowy wygasły" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:467 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "Rebuilding" msgstr "Przebudowanie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:467 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "ago" msgstr "temu" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:470 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:513 msgid "Ready" msgstr "Gotowy" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building" msgstr "Budowanie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building tunnels" msgstr "Tworzenie tuneli" @@ -4538,35 +4624,35 @@ msgstr "Tworzenie tuneli" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:532 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "współdzielone klienty" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:718 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 msgid "Click Restart to install" msgstr "Kliknij Restart by zainstalować" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:720 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:762 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "Kliknij Zamknięcie i zrestartuj, by zainstalować" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:738 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:750 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:762 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:763 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:804 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Wersja {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:737 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:779 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:791 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:803 msgid "Update available" msgstr "Aktualizacja jest dostępna" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:785 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:827 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "Pobierz uaktualnienie {0}" @@ -4575,7 +4661,7 @@ msgstr "Pobierz uaktualnienie {0}" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:793 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:835 #, java-format msgid "Download Signed
Development Update
{0}" msgstr "Pobierz podpisaną
aktualizację do w. deweloperskiej
{0}" @@ -4584,95 +4670,93 @@ msgstr "Pobierz podpisaną
aktualizację do w. deweloperskiej
{0}" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:843 #, java-format msgid "Download Unsigned
Update {0}" msgstr "Pobierz niepodpisaną
aktualizację {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:825 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:867 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "Pomoc w konfiguracji zapory" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:827 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:869 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "Sprawdź połączenie sieciowe oraz NAT/zaporę" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:846 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 +msgid "" +"Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)" +msgstr "Próba pobrania plików referencyjnych węzła (jeżeli automatyczny reseed zawiedzie)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:889 msgid "Reseed" msgstr "Ponownie seeduj" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:937 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:980 msgid "Order" msgstr "Kolejność" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:954 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1001 msgid "Top" msgstr "Góra" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:959 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1006 msgid "Move to top" msgstr "Przenieś na górę" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:969 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1016 msgid "Move up" msgstr "Przenieś w górę" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:977 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1024 msgid "Down" msgstr "W dół" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:982 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1029 msgid "Move down" msgstr "Przenieś w dół" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:987 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1034 msgid "Bottom" msgstr "Dół" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:992 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1039 msgid "Move to bottom" msgstr "Przenieś na dół" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1004 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1050 msgid "Select a section to add" msgstr "Wybierz sekcję, którą chcesz dodać" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:163 #, java-format msgid "events in {0}" msgstr "zdarzenia w {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:160 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:165 #, java-format msgid "averaged for {0}" msgstr "uśrednione dla {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:175 msgid "Events per period" msgstr "Zdarzenia przez okres czasu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:192 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:205 -msgid "avg" -msgstr "średnia" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:199 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:212 +msgid "Now" +msgstr "Teraz" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:206 -msgid "max" -msgstr "maksimum" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:207 -msgid "now" -msgstr "teraz" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:883 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:884 msgid "Addresses" msgstr "Adresy" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 +msgid "Configure tunnels" +msgstr "Konfiguracja tuneli" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:455 msgid "configure" msgstr "konfiguruj" @@ -4680,6 +4764,10 @@ msgstr "konfiguruj" msgid "Client tunnels for" msgstr "Tunele klienta dla" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 +msgid "Configure tunnels for session" +msgstr "Konfiguracja tuneli dla tej sesji" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62 msgid "dead" msgstr "martwy" @@ -4744,6 +4832,10 @@ msgstr "Nieaktywne uczestniczące tunele" msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Zużycie pasma" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "Inbound or outbound?" +msgstr "Przychodzący czy wychodzący?" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Expiry" msgstr "Wygasa" @@ -4783,7 +4875,7 @@ msgstr "wys." #. wars for ConfigClientsHelper #: ../java/strings/Strings.java:12 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:232 msgid "addressbook" msgstr "książka adresowa" @@ -4960,1175 +5052,845 @@ msgstr "klucz" msgid "port" msgstr "port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:161 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:380 msgid "Certificates" msgstr "Certyfikaty" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:180 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:180 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:189 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:185 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:170 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:235 msgid "Router is down" msgstr "Węzeł nie działa" #. We have intl defined when this is included, but not when compiled #. standalone. -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:369 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:383 msgid "Refresh (s)" msgstr "Odśwież (s)" #. ditto -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:373 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:354 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:387 msgid "Enable" msgstr "Włącz" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:218 msgid "configure bandwidth" msgstr "konfiguruj przepustowość" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:452 -msgid "Bandwidth limiter" -msgstr "Ogranicznik przepustowości" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493 +msgid "Bandwidth Limiter" +msgstr "Limit przepustowości" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:495 +msgid "Advanced Network Configuration" +msgstr "Zaawansowana konfiguracja sieci" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497 msgid "" "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " "internet connection." msgstr "I2P będzie działać najlepiej, gdy skonfigurujesz wskaźniki tak, by pasowały do prędkości Twojego połączenia internetowego." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501 msgid "KBps In" msgstr "KB/s Pob." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515 msgid "KBps Out" msgstr "KB/s Wys." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 msgid "Share" msgstr "Udostępnij" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541 msgid "NOTE" msgstr "UWAGA" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." msgstr "Skonfigurowałeś I2P by udostępniać jedynie {0} KB/s." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " msgstr "I2P wymaga co najmniej 12 KB/s, by włączyć udostępnianie łącza" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543 msgid "" "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " "bandwidth. " msgstr "Włącz proszę udostępnianie (uczestnictwo w tunelach) poprzez wybór większej przepustowości. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544 msgid "" "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." msgstr "To zwiększa Twoją anonimowość poprzez tworznie ruchu przykrywającego, jak równiż pomaga sieci." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." msgstr "I2P skonfigurowane, by udostępniać {0} KB/s." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549 msgid "" "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " "the network." msgstr "Im więcej pasma udostępniasz, tym stajesz się bardziej anonimowy i wspomagasz sieć." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:510 -msgid "Advanced network configuration page" -msgstr "Strona zaawansowanych ustawień sieciowych" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:512 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:504 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:513 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:513 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:533 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:549 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:560 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:516 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:492 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:604 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:573 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:524 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:476 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:555 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:626 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:547 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218 msgid "config advanced" msgstr "ustawienia zaawansowane" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:390 msgid "I2P Advanced Configuration" msgstr "Zaawansowana konfiguracja I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:491 msgid "Floodfill Configuration" msgstr "Konfiguracja floodfillu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:493 msgid "" -"Floodill participation helps the network, but may use more of your " +"Floodfill participation helps the network, but may use more of your " "computer's resources." -msgstr "Praca jako router floodfill zwiększa przepustowość sieci, ale może wykorzystywać więcej zasobów Twojego komputera" +msgstr "Uczestnictwo w floodfillu pomaga sieci, ale może wykorzystywać więcej zasobów Twojego komputera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498 msgid "This router is currently a floodfill participant." msgstr "Ten router obecnie uczestniczy we floodfillu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502 msgid "This router is not currently a floodfill participant." msgstr "Ten router obecnie nie uczestniczy we floodfillu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:509 +msgid "Enrollment" +msgstr "Uczestnictwo" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515 msgid "Automatic" msgstr "Automatycznie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:521 msgid "Force On" msgstr "Wymuś" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:527 msgid "Disable" msgstr "Wyłącz" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:531 msgid "Advanced I2P Configuration" msgstr "Zaawansowana konfiguracja I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543 msgid "Some changes may require a restart to take effect." msgstr "Niektóre zmiany mogą wymagać restartu, aby zmiany były widoczne." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:547 #, java-format -msgid "To make changes, edit the file {0}." -msgstr "By poczynić zmiany, edytuj plik {0}." +msgid "To make changes, edit the file: {0}" +msgstr "Aby wprowadzić zmiany, edytuj plik {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:220 msgid "config clients" msgstr "skonfiguruj klienty" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:377 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:422 msgid "I2P Client Configuration" msgstr "Konfiguracja klientów I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535 msgid "Client Configuration" msgstr "Konfiguracja klientów" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:535 +msgid "Advanced Client Interface Configuration" +msgstr "Zaawansowana Konfiguracja Interfejsu Klientów" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Konfiguracja wtyczek" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:535 +msgid "WebApp Configuration" +msgstr "Konfiguracja WebApp" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543 msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." msgstr "Klienty Java umieszczone poniżej są uruchamiane przez węzeł i działają w tej samej JVM." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:545 +msgid "To change other client options, edit the file" +msgstr "Aby zmienić opcje innych klientów, edytuj plik" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:541 +msgid "All changes require restart to take effect." +msgstr "Po wprowadzeniu zmian należy zrestartować Ruter." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551 msgid "" "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application" " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should " "change these." msgstr "Dokonując tu zmian, zachowaj szczególną ostrożność. 'Konsola węzła' oraz 'tunele aplikacji' są wymagane dla większości funkcji I2P. Tylko zaawansowani użytkownicy powinni zmieniać te ustawienia." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:504 -msgid "To change other client options, edit the file" -msgstr "Aby zmienić opcje innych klientów, edytuj plik" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:504 -msgid "All changes require restart to take effect." -msgstr "Po wprowadzeniu zmian należy zrestartować Ruter." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:494 -msgid "Advanced Client Interface Configuration" -msgstr "Zaawansowana Konfiguracja Interfejsu Klientów" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:377 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:494 -msgid "WebApp Configuration" -msgstr "Konfiguracja WebApp" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:377 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:499 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Konfiguracja wtyczek" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:220 msgid "config router family" msgstr "konfiguruj rodzinę węzłów" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:419 msgid "I2P Router Family Configuration" msgstr "Konfiguracja Rodziny Węzłów I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:531 msgid "Routers in the same family share a family key." msgstr "Węzły w tej samej rodzinie współdzielą klucz rodziny." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:533 msgid "" "To join an existing family, import the private key you exported from a " "router in the family." msgstr "Aby dołączyć do istniejącej rodziny, zaimportuj prywatny klucz który wyeksportowałeś z innego węzła rodziny." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 msgid "To start a new family, enter a family name." msgstr "Aby utworzyć nową rodzinę nadaj jej nazwę." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:547 msgid "" "Import the secret family key that you exported from an existing router in " "the family." msgstr "Importuj sekretny klucz rodziny który wyeksportowałeś z istniejącego węzła rodziny." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549 msgid "Select secret key file" msgstr "Wybierz plik sekretny klucza" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551 +msgid "Join Family" +msgstr "Dołącz do rodziny" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:557 msgid "Family Name" msgstr "Nazwa Rodziny" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:528 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:559 +msgid "Create Family" +msgstr "Utwórz rodzinę" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573 msgid "Export Family Key" msgstr "Eksportuj klucz Rodziny" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:571 msgid "" "Export the secret family key to be imported into other routers you control." msgstr "Eksportuj sekretny klucz rodziny, który należy zaimportować do innych węzłów które kontrolujesz." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:580 #, java-format msgid "Restart required to activate family {0}." msgstr "Wymagany restart aby aktywować rodzinę {0}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:582 msgid "After restarting, you may export the family key." msgstr "Po restarcie możesz wyeksportować klucz rodziny." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:592 #, java-format msgid "No longer be a member of the family {0}." msgstr "Przestań być członkiem rodziny {0}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:594 +msgid "Leave Family" +msgstr "Opuść rodzinę" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:220 msgid "config home" msgstr "konfiguruj główną" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:530 msgid "Default Home Page" msgstr "Domyślna strona główna" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:536 msgid "Use old home page" msgstr "Użyj starej strony głównej" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:544 msgid "Search Engines" msgstr "Wyszukiwarki" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:433 -msgid "Hidden Services of Interest" -msgstr "Wybrane ukryte usługi" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:474 msgid "Applications and Configuration" msgstr "Ustawienia i aplikacje" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:498 -msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" -msgstr "Konfiguracja Zewnętrznego Interfejsu I2CP (I2P Client Protocol)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:478 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "Wybrane ukryte usługi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:504 -msgid "Enabled without SSL" -msgstr "Włączone bez SSL" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:510 -msgid "Enabled with SSL required" -msgstr "Włączone z wymaganym SSL" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:516 -msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" -msgstr "Wyłączony - Klienci z zewnątrz tego procesu Java nie mogą uzyskać połączenia" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:518 -msgid "I2CP Interface" -msgstr "Interfejs I2CP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:534 -msgid "I2CP Port" -msgstr "Port I2CP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:538 -msgid "Authorization" -msgstr "Autoryzacja" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:544 -msgid "Require username and password" -msgstr "Wymaga loginu i hasła" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:546 -msgid "Username" -msgstr "Użytkownik" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571 msgid "The default settings will work for most people." msgstr "Domyślne ustawienia będą odpowiednie dla większości użytkowników." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:541 msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." msgstr "Wszystkie dokonane tu zamiany muszą zostać również skonfigurowane w kliencie zewnętrznym." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:543 msgid "Many clients do not support SSL or authorization." msgstr "Wiele klientów nie wspiera SSL lub autoryzacji" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:547 +msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" +msgstr "Konfiguracja Zewnętrznego Interfejsu I2CP (I2P Client Protocol)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:553 +msgid "Enabled without SSL" +msgstr "Włączone bez SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:559 +msgid "Enabled with SSL required" +msgstr "Włączone z wymaganym SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:565 +msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" +msgstr "Wyłączony - Klienci z zewnątrz tego procesu Java nie mogą uzyskać połączenia" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:567 +msgid "I2CP Interface" +msgstr "Interfejs I2CP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:583 +msgid "I2CP Port" +msgstr "Port I2CP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:587 +msgid "Authorization" +msgstr "Autoryzacja" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:593 +msgid "Require username and password" +msgstr "Wymaga loginu i hasła" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220 msgid "config keyring" msgstr "konfiguruj zestaw kluczy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:408 msgid "I2P Keyring Configuration" msgstr "Konfiguracja zestawu kluczy I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:533 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." msgstr "Zestaw kluczy węzła jest używany do odszyfrowania zaszyfrowanych leaseSetów." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:536 msgid "" "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." msgstr "Zestaw kluczy może zawierać klucze do lokalnych lub odległych zaszyfrowanych miejsc docelowych." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:542 msgid "Manual Keyring Addition" msgstr "Manualne Dodanie do Zestawu Kluczy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:544 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." msgstr "Wpisz tu klucze do odległych zaszyfrowanych miejsc docelowych." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:547 msgid "Keys for local destinations must be entered on the" msgstr "Klucze do miejsc lokalnych muszą zostać wpisane do" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:549 msgid "I2PTunnel page" msgstr "Zarządzanie ukrytymi usługami" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:551 msgid "Dest. name, hash, or full key" msgstr "Nazwa msc. docelowego, hash lub pełny klucz" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:553 msgid "Encryption Key" msgstr "Klucz szyfrujący" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:218 msgid "config logging" msgstr "konfiguruj logowanie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:390 msgid "I2P Logging Configuration" msgstr "Konfiguracja Logowania do I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Logging Options" msgstr "Konfiguruj Opcje Logowania do I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:495 +msgid "View Router Logs" +msgstr "Pokaż dziennik węzła" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:497 +msgid "View Logs" +msgstr "Pokaż dziennik" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:499 msgid "Log file" msgstr "Plik logów" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:501 #, java-format msgid "Edit {0} to change" msgstr "Edytuj {0}, by zmienić" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:505 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "(symbol '@' zostanie zastąpiony podczas rotacji logów)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:507 msgid "Log record format" msgstr "Format logów" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:511 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "(użyj 'd' = data, 'c' = klasa, 't' = temat, 'p' = priorytet, 'm' = wiadomość)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:513 msgid "Log date format" msgstr "Format daty w logach" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:517 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "(MM=miesiąc, dd=dzień, HH=godzina, mm=minuta, ss=sekunda, SSS=millisekunda)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:519 msgid "Max log file size" msgstr "Maksymalny rozmiar logów" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:523 msgid "Default log level" msgstr "Domyślny poziom logowania" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:527 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "(DEBUG i INFO nie są zalecane jako domyślne, ponieważ mogą one drastycznie spowolnić Twój węzeł)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:529 msgid "Log level overrides" msgstr "Poziom nadpisania logów" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:533 msgid "New override" msgstr "Nowe nadpisanie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:220 msgid "config networking" msgstr "konfiguruj działania związane z działaniem sieci" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:419 msgid "I2P Network Configuration" msgstr "Konfiguracja sieci I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534 msgid "IP and Transport Configuration" msgstr "Konfiguracja IP i Transportu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:497 -msgid "There is help below." -msgstr "Pomoc jest dostępna poniżej." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536 +msgid "Help with router configuration" +msgstr "Pomoc w konfiguracji węzła" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:409 +msgid "Configuration Help" +msgstr "Pomoc w konfiguracji" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:542 +msgid "Changing these settings will restart your router." +msgstr "Zmiana tych ustawień zrestartuje Twój węzeł" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 msgid "UPnP Configuration" msgstr "Konfiguracja UPnP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" msgstr "Włącz UPnP, by otworzyć porty w zaporze" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:505 -msgid "UPnP status" -msgstr "Stan UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 msgid "IP Configuration" msgstr "Konfiguracja IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 msgid "Externally reachable hostname or IP address" msgstr "Dostępny z zewnątrz adres IP lub nazwa hosta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558 msgid "Use all auto-detect methods" msgstr "Użyj wszystkich metod automatycznego wykrywania" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562 msgid "Disable UPnP IP address detection" msgstr "Wyłącz wykrywanie adresu IP przez UPnP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566 msgid "Ignore local interface IP address" msgstr "Ignoruj adres IP lokalnego interfejsu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570 msgid "Use SSU IP address detection only" msgstr "Używaj tylko wykrywania IP SSU" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574 msgid "Hidden mode - do not publish IP" msgstr "Tryb ukryty – nie publikuj adresu IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 msgid "(prevents participating traffic)" msgstr "(wyłącza uczestnictwo w transferze)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 msgid "Specify hostname or IP" msgstr "Podaj adres IP lub nazwę hosta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584 msgid "Action when IP changes" msgstr "Akcja przy zmianie IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588 msgid "" "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " "enhanced anonymity" msgstr "Tryb laptopa – Dla wzmocnienia anonimowości zmienia tożsamość węzła oraz port UDP, gdy zmienia się adres IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 msgid "Experimental" msgstr "Eksperymentalny" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 msgid "IPv4 Configuration" msgstr "Ustawienia IPv4" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" msgstr "Nie zezwalaj na ruch wewnętrzny (ograniczony przez Carrier-grade NAT lub DS-Lite)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 msgid "IPv6 Configuration" msgstr "Konfiguracja IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606 msgid "Disable IPv6" msgstr "Wyłącz IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610 msgid "Enable IPv6" msgstr "Włącz IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614 msgid "Prefer IPv4 over IPv6" msgstr "Preferuj IPv4 nad IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618 msgid "Prefer IPv6 over IPv4" msgstr "Preferuj IPv6 nad IPv4" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" msgstr "Używaj tylko IPv6 (wyłącz IPv4)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 -msgid "UDP Configuration:" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 +msgid "UDP Configuration" msgstr "Konfiguracja UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 +msgid "" +"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " +"your IP address." +msgstr "Nie ujawniaj numerów portów innym, ponieważ można te informacje wykorzystać do ujawnienia Twojego adresu IP." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 msgid "UDP port:" msgstr "port UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680 msgid "Completely disable" msgstr "Wyłącz całkowicie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(wybierz tylko wtedy, gdy zapora blokuje wychodzący ruch UDP)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 msgid "TCP Configuration" msgstr "Konfiguracja TCP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 msgid "Use auto-detected IP address" msgstr "Użyj adresu IP wykrytego automatycznie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 msgid "currently" msgstr "obecnie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 msgid "if we are not firewalled" msgstr "jeśl nie jesteśmy za zaporą" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" msgstr "Zawsze używaj auto-wykrywanego adresu IP (Nie zaporowego)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676 msgid "Disable inbound (Firewalled)" msgstr "Wyłącz ruch przychodzący (za zaporą)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 msgid "" "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "(wybierz tylko wtedy, gdy zapora blokuje lub przycina wychodzący ruch TCP)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Dostępny z zewnątrz port TCP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "Używaj portu skonfigurowanego dla UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696 msgid "Specify Port" msgstr "Podaj port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 -msgid "Notes" -msgstr "Uwagi" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 -msgid "" -"a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " -"will restart your router." -msgstr "a) Nikomu nie ujawniaj numerów portów!
b) Zmiana tych ustawień spowoduje restart węzła." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 -msgid "Configuration Help" -msgstr "Pomoc w konfiguracji" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:713 -msgid "" -"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " -"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" -" and TCP." -msgstr "Co prawda I2P będzie działać za większością zapór, ale Twoja szybkość i integracja z siecią zwiększy się, jeśli użyjesz przekierowania portów UDP i TCP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 -msgid "" -"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" -" TCP packets to reach you." -msgstr "Jeśli możesz, zrób wyłom w swojej zaporze, który pozwoli na dostarczanie pakietów TCP i UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "" -"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " -"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." -msgstr "Jeżeli nie możesz, to I2P wspiera UPnP (Universal Plug and Play) i UDP hole punching używając \"Przedstawicieli SSU\" do przekazywania ruchu." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 -msgid "" -"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP" -" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing " -"harm." -msgstr "Większość powyższych opcji jest przeznaczonych dla specjalnych sytuacji, na przykład gdy UPnP nie działa poprawnie lub niekontrolowana przez Ciebie zapora wyrządza szkody." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 -msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." -msgstr "Pewne rodzaje zapór – jak symetryczne NAT-y – mogą nie współpracować poprawnie z I2P. " - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681 -msgid "" -"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " -"the external IP address and forward ports." -msgstr "UPnP jest używany do komunikacji z Urządzeniami Bram Internetowych (IGDs), by wykryć zewnętrzny adres IP i przekierowywać porty." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 -msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" -msgstr "Obsługa UPnP jest w wersji beta i może nie działać z wielu powodów" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685 -msgid "No UPnP-compatible device present" -msgstr "Nie znaleziono urządzenia z UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 -msgid "UPnP disabled on the device" -msgstr "UPnP wyłączone w urządzeniu" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 -msgid "Software firewall interference with UPnP" -msgstr "UPnP kłóci się z programową zaporą sieciową" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691 -msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" -msgstr "Błędy w implementacji UPnP urządzenia" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 -msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" -msgstr "Wiele zapór/routerów na ścieżce połączenia internetowego" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695 -msgid "UPnP device change, reset, or address change" -msgstr "Zmiana urządzenia UPnP, reset lub zmiana adresu" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 -msgid "Review the UPnP status here." -msgstr "Sprawdź stan UPnP tutaj." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 -msgid "" -"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " -"restart to take effect." -msgstr "UPnP może być włączone lub wyłączone powyżej, ale zatwierdzenie zmian wymaga restartu węzła." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701 -msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." -msgstr "Nazwa hosta podana wyżej będzie opublikowana w bazie sieci." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:703 -msgid "They are not private." -msgstr "Oni nie są prywatne." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:705 -msgid "" -"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1." -msgstr "Nie podawaj adresów IP z prywatnej puli, np. 127.0.0.1 lub 192.168.1.1." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:707 -msgid "" -"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " -"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " -"substantially." -msgstr "Jeśli podasz zły adres IP lub nazwę hosta, albo nie ustawisz poprawnie swojej zapory lub NAT-u, Twoja wydajność sieciowa znacznie spadnie." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:709 -msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." -msgstr "Jeśli masz wątpliwości, pozostaw domyślne ustawienia." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:711 -msgid "Reachability Help" -msgstr "Pomoc ze zdolnością ddbiorczą" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:716 -msgid "" -"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " -"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " -"software packages and external hardware routers." -msgstr "Jeśli twoja zapora jest otwarta, a I2P dalej uważa, że jesteś za zaporą – pamiętaj, iż możesz mieć kilka zapór, np. przykład zewnętrzny sprzętowy router." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:719 -msgid "" -"If there is an error, the logs may also help " -"diagnose the problem." -msgstr "Jeśli pojawia się błąd, możesz sprawdzić logi w celu zdiagnozowania problemu." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:723 -msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." -msgstr "Najprawdopodobniej Twój port UDP nie jest chroniony przez zaporę." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:727 -msgid "Your UDP port appears to be firewalled." -msgstr "Najprawdopodobniej Twój port UDP jest chroniony przez zaporę." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:729 -msgid "" -"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " -"occasionally be displayed in error." -msgstr "Czasami możesz otrzymać błąd dotyczący zapory, ponieważ metody jej wykrywania nie są w 100% niezawodne." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:731 -msgid "" -"However, if it appears consistently, you should check whether both your " -"external and internal firewalls are open for your port." -msgstr "Jeśli błąd ten nie przestanie się pojawiać – sprawdź, czy Twoje zapory wewnętrzna i zewnętrzna są otwarte dla portu." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:733 -msgid "" -"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " -"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." -msgstr "I2P chronione zaporą działa poprawnie, gdyż węzeł używa \"przedstawicieli\", by przekazywać przychodzące połączenia. Nie ma zatem powodu do niepokoju." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:735 -msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "Jednakże, otrzymasz więcej ruchu i pomożesz sieci bardziej, gdy otworzysz swoją zaporę." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:737 -msgid "" -"If you think you have already done so, remember that you may have both a " -"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " -"firewall you cannot control." -msgstr "Jeśli myślisz, że już to uczyniłeś, pamiętaj, że możesz mieć zarówno hardwarowy, jak i softwarowy firewall lub być chronionym dodatkowym firewallem, nad którym nie masz kontroli." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:739 -msgid "" -"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " -"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " -"traffic through to I2P." -msgstr "Dodatkowo niektóre rutery nie mogą przekazywać zarówno TCP jak i UDP na jednym porcie lub posiadają ograniczenia, czy błędy, które nie pozwalają na ruch do I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:743 -msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." -msgstr "Aktualnie węzeł testuje, czy Twój port UDP jest chroniony firewallem." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:747 -msgid "" -"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " -"expect incoming connections." -msgstr "Ruter nie jest skonfigurowany, by udostępniać swoje adresy, zatem nie spodziewa się też nadchodzących połączeń." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:749 -msgid "" -"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " -"countries." -msgstr "W niektórych krajach tryb ukryty jest automatycznie włączany dla dodatkowej ochrony." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:751 -msgid "WARN - Firewalled and Fast" -msgstr "OSTRZEŻENIE - Za zaporą i Szybki" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:753 -msgid "" -"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" -" firewalled." -msgstr "Skonfigurowałeś I2P aby udostępniać więcej niż 128KB/s pasma, lecz jesteś za zaporą sieciową." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:755 -msgid "" -"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " -"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " -"if you open your firewall." -msgstr "Jeśli rzeczywiście dysponujesz pasmem szerszym niż 128KB/sek i tak skonfigurowany I2P będzie działać poprawnie, to znacznie bardziej wspomożesz sieć otwierając firewall." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:757 -msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" -msgstr "OSTRZEŻENIE - Włączona zapora i floodfill" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:759 -msgid "" -"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." -msgstr "Skonfigurowałeś/-aś I2P, aby pełnił funkcję routera floodfill, ale jesteś za firewallem." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:761 -msgid "" -"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." -msgstr "Wyłącz lub ogranicz Twój firewall, by usprawnić działanie Twojego routera floodfill." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:763 -msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "OSTRZEŻENIE - Włączona zapora akceptująca przychodzące pakiety TCP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:765 -msgid "" -"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " -"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." -msgstr "Skonfigurowałeś/-aś połączenia przychodzące TCP, jednak Twój port UDP jest za zaporą. Może to oznaczać, że i port TCP jest chroniony." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:767 -msgid "" -"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" -" able to contact you via TCP, which will hurt the network." -msgstr "Gdy pakiety przychodzące TCP są akceptowane, ale port TCP jest chroniony przez zaporę, routery nie będą mogły się z Tobą skontaktować, co utrudni działanie sieci." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:769 -msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." -msgstr "Proszę otworzyć firewalla lub wyłączyć powyższe przychodzące połączenia TCP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:771 -msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "OSTRZEŻENIE - Włączona zapora bez obsługi UDP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:773 -msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." -msgstr "Skonfigurowałeś/-aś połączenia przychodzące TCP, ale obsługa UDP jest wyłączona." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:775 -msgid "" -"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " -"inbound connections." -msgstr "Wydaje się, że zapora blokuje TCP, więc węzeł nie przyjmuje połączeń przychodzących." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:777 -msgid "Please open your firewall or enable UDP." -msgstr "Otwórz swój firewall lub włącz UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:779 -msgid "ERR - Clock Skew" -msgstr "ERR - Odchylenie zegara" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:781 -msgid "" -"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " -"in the network." -msgstr "Twój zegar systemowy jest przesunięty, co może powodować problemy w uczestnictwie w sieci." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:783 -msgid "Correct your clock setting if this error persists." -msgstr "Popraw ustawienia zegara jeśli ten problem będzie dalej występować." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:785 -msgid "ERR - Private TCP Address" -msgstr "ERR - Prywatny Adres TCP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:787 -msgid "" -"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1 as your external address." -msgstr "Nigdy nie ogłaszaj wewnętrznych adresów takich jak 127.0.0.1 lub 192.168.1.1 jako Twojego zewnętrznego adresu." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:789 -msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." -msgstr "Popraw adres lub wyłącz połączenia przychodzące TCP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:791 -msgid "ERR - SymmetricNAT" -msgstr "ERR - SymetrycznyNAT" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:793 -msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." -msgstr "I2P wykryło, że twoja zapora to symetryczny NAT." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:795 -msgid "" -"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " -"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " -"in the network." -msgstr "I2P nie działą dobrze za tego typu zaporami. Prawdopodobnie nie będzie przyjmowało połączeń przychodzących, co zmniejszy Twoje uczestnictwo w sieci." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:797 -msgid "" -"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " -"and restart" -msgstr "ERR - Port UDP Jest Używany - Ustaw i2np.udp.internalPort=xxxx w ustawieniach zaawansowanych i zrestartuj" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:799 -msgid "" -"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " -"configuration page ." -msgstr "I2P nie może użyć portu skonfigurowanego na podstronie ustawień sieci." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:801 -msgid "" -"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " -"that program or configure I2P to use a different port." -msgstr "Sprawdź, czy inny program nie używa wybranego portu. Jeżeli tak, to zatrzymaj ten program lub skonfiguruj I2P aby używał innego portu." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:803 -msgid "" -"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " -"port." -msgstr "To może być tymczasowy błąd, jeżeli inny program już nie korzysta z portu." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:805 -msgid "However, a restart is always required after this error." -msgstr "Po wystąpieniu tego błędu wymagany jest restart." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:807 -msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "BŁĄD - obsługa UDP wyłączona i port/host połączeń przychodzących TCP nie jest ustawiony" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:809 -msgid "" -"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " -"you have disabled UDP." -msgstr "Nie skonfigurowałeś nazwy hosta i portu nasłuchowego TCP, jednak wyłączyłeś UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:811 -msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." -msgstr "Zatem Twój węzeł nie może przyjmować połączeń przychodzących." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:813 -msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." -msgstr "Prosimy o skonfigurowanie hosta TCP i powyższego portu lub włącz obsługę UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:815 -msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "ERR - Client Manager I2CP Error - sprawdź logi" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:817 -msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." -msgstr "Dzieje się to zazwyczaj z powodu konfliktu na porcie 7654. Sprawdź logi, by to zweryfikować." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:819 -msgid "" -"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " -"restart I2P." -msgstr "Czy aktualnie działa inna instancja I2P? Zatrzymaj program powodujący konflikt i zrestartuj I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220 msgid "config peers" msgstr "konfiguruj uczestników" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:408 msgid "I2P Peer Configuration" msgstr "Konfiguracja uczestnika I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:540 msgid "Manual Peer Controls" msgstr "Ręcznie ustawienia uczestnika" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:542 msgid "Router Hash" msgstr "Hash węzła" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:546 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" msgstr "Recznie zbanuj / odbanuj uczestnika" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 msgid "" "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." msgstr "Banowanie zapobiegnie udziałowi tego uczestnika w tunelach, które stworzysz." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:558 msgid "Adjust Profile Bonuses" msgstr "Dostosuj Bonusy Profilu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560 msgid "" "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast" " and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " @@ -6136,576 +5898,589 @@ msgid "" "displayed on the" msgstr "Premie mogą być dodatenie lub ujemne. Są one brane pod uwagę przy włączaniu uczestnika do grupy szybkich lub o wysokiej wydajności. Szybcy uczestnicy są używani do budowania tuneli klienckich. Uczestnicy o wysokiej wydajności są używani do budowania tuneli rozpoznawczych. Aktualne premie są pokazane na " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:562 msgid "profiles page" msgstr "strona profili" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:580 msgid "Banned Peers" msgstr "Zbanowani uczestnicy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:599 msgid "Banned IPs" msgstr "Zbanowane adresy IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:220 msgid "config plugins" msgstr "konfiguruj wtyczki" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." msgstr "Wtyczki podane poniżej są uruchamiane przez klienta webConsole." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:516 -msgid "Plugin Installation from URL" -msgstr "Zainstaluj wtyczkę z adresu www" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:557 +msgid "Plugin Installation" +msgstr "Instalacja wtyczek" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559 #, java-format msgid "Look for available plugins on {0}." msgstr "Szukaj dostępnych wtyczek na {0}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561 +msgid "Installation from URL" +msgstr "Instalacja z URL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:565 msgid "To install a plugin, enter the download URL:" msgstr "Aby zainstalować wtyczkę, proszę wprowadzić adres URL:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:531 -msgid "Plugin Installation from File" -msgstr "Zainstaluj wtyczkę z pliku" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:573 +msgid "Installation from File" +msgstr "Instalacja z pliku" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:535 -msgid "Install plugin from file." -msgstr "Zainstaluj wtyczkę z pliku" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:577 msgid "Select xpi2p or su3 file" msgstr "Wybierz plik xpi2p lub su3" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:586 msgid "Update All Plugins" msgstr "Aktualizuj wszystkie wtyczki" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220 msgid "config reseeding" msgstr "konfiguruj ponowne seedowanie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:419 msgid "I2P Reseeding Configuration" msgstr "Konfiguracja Ponownego Seedowania I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:531 msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " "remaining." msgstr "Ponowne seedowanie to proces znajdowania innych węzłów, gdy po raz pierwszy dokonujesz instalacji I2P, lub gdy Twojemu węzłowi zostało zbyt mało odesłań do węzłów." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:533 msgid "" "If reseeding has failed, you should first check your network connection." msgstr "Jeśli ponowne seedowanie się nie powiodło, powinieneś najpierw sprawdzić swoje połączenie sieciowe." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #, java-format msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." msgstr "Zobacz {0} dla instrukcji wykonania ręcznie ponownego seedowania." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 msgid "the FAQ" msgstr "FAQ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:498 -msgid "Manual Reseed from URL" -msgstr "Ręczne seedowanie z adresu URL" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:537 +msgid "Manual Reseed" +msgstr "Ręczny reseed" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:500 -msgid "Enter zip or su3 URL" -msgstr "Wprowadź adres URL zip lub su3" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 msgid "" "The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted " "source." msgstr "Preferuje się format su3 - jest on weryfikowany i podpisywany przez zaufane źródło" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:504 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:541 msgid "" "The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you " "trust." msgstr "Format zip jest niepodpisany, użyj pliku zip tylko z zaufanego źródła." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:510 -msgid "Manual Reseed from File" -msgstr "Ręczne seedowanie z pliku" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:547 +msgid "Enter zip or su3 URL" +msgstr "Wprowadź adres URL zip lub su3" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:551 +msgid "Reseed from File" +msgstr "Reseed z pliku" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:555 msgid "Select zip or su3 file" msgstr "Wybierz plik zip lub su3" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559 msgid "Create Reseed File" msgstr "Utwórz plik Reseedowania" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561 msgid "" "Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually." msgstr "Utwórz nowy plik .zip reseedowania, który możesz udostępnić innym aby mogli ręcznie reeseedować." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563 msgid "This file will never contain your own router's identity or IP." msgstr "Ten plik nigdy nie będzie zawierał ID twojego węzła lub adresu IP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:565 msgid "Create reseed file" msgstr "Utwórz plik reseedowania" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569 msgid "Reseeding Configuration" msgstr "Konfiguracja Reseedowania" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:573 msgid "" "Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed " "has failed." msgstr "Zmień tylko jeżeli HTTPS jest zablokowany przez restrykcyjną zaporę i reseedowanie nie powiodło się." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:575 msgid "Reseed URL Selection" msgstr "Wybór URL reseeda:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:581 msgid "Try SSL first then non-SSL" msgstr "Spróbuj wpierw SSL, później nie-SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587 msgid "Use SSL only" msgstr "Używaj tylko SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:593 msgid "Use non-SSL only" msgstr "Używaj tylko nie-SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:595 msgid "Reseed URLs" msgstr "Reseed URLs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:601 msgid "Enable HTTP Proxy?" msgstr "Włączyć HTTP Proxy?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:605 msgid "HTTP Proxy Host" msgstr "HTTP Proxy Host" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:609 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "HTTP Proxy Port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:613 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" msgstr "Użyć autoryzacji HTTP Proxy?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:617 msgid "HTTP Proxy Username" msgstr "HTTP Proxy Użytkownik" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:621 msgid "HTTP Proxy Password" msgstr "HTTP Proxy Hasło" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:625 msgid "Enable HTTPS Proxy?" msgstr "Włączyć HTTPS Proxy?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:629 msgid "HTTPS Proxy Host" msgstr "Host Proxy HTTPS" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:633 msgid "HTTPS Proxy Port" msgstr "Port Proxy HTTPS" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:637 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" msgstr "Użyć autoryzacji HTTPS Proxy?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:641 msgid "HTTPS Proxy Username" msgstr "HTTPS Proxy Użytkownik" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:600 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:645 msgid "HTTPS Proxy Password" msgstr "HTTPS Proxy Hasło" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220 msgid "config service" msgstr "konfiguruj usługę" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:408 msgid "I2P Service Configuration" msgstr "Konfiguracja Usług I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523 msgid "Shutdown the router" msgstr "Wyłącz węzeł" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525 msgid "" "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" " before shutting down, but may take a few minutes." msgstr "Eleganckie zamknięcie pozwala węzłowi zakończyć już rozpoczęte zadania, ale może zająć to kilka minut." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527 msgid "" "If you need to kill the router immediately, that option is available as " "well." msgstr "Jeśli chcesz wyłączyć węzeł natychmiast, ta opcja też jest możliwa." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +msgid "Restart the router" +msgstr "Restart węzła" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 msgid "" "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" " one of the following." msgstr "Jeśli chcesz, aby węzeł sam dokonał restartu po zamknięciu, możesz wybrać jedno z następujących." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 msgid "" "This is useful in some situations - for example, if you changed some " "settings that client applications only read at startup, such as the " "routerconsole password or the interface it listens on." msgstr "Jest to użyteczne w niektórych przypadkach – na przykład jeśli zmieniłeś któreś z ustawień odczytywanych przez klienta jedynie przy uruchomieniu, np. hasło do konsoli węzła lub interfejs sieciowy, na którym nasłuchuje." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547 msgid "" "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " "your patience), while a hard restart does so immediately." msgstr "Elegancki restart zajmie kilka minut, ale uczestnicy, z którymi byłeś połączony, będą wdzięczni, że ich tunele nie zostały zerwane. Twardy restart następuje natychmiast i zrywa wszystkie połączenia." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 msgid "" "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" " again." msgstr "Po zamknięciu, węzeł poczeka 1 minutę przed ponownym uruchomieniem się." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 msgid "Systray integration" msgstr "Integracja zasobnika systemowego" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:561 msgid "Control the system tray icon" msgstr "Zarządzaj ikoną w zasobniku" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:578 msgid "Run on startup" msgstr "Uruchom przy starcie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:580 msgid "" "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the" " following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." msgstr "Możesz wybrać, czy I2P będzie uruchamiane przy starcie poprzez wybór jednej z poniższych opcji - I2P zainstaluje (lub usunie) odpowiednią usługę." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:582 msgid "If you prefer the command line, you can also run the " msgstr "Jeśli wolisz okno poleceń, możesz też uruchomić" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:584 +msgid "or" +msgstr "lub" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:590 msgid "Note" msgstr "Uwaga" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:592 msgid "" "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" " router immediately." msgstr "Jeśli w tym momencie używasz I2P jako usługę, usunięcie spowoduje natychmiastowe wyłączenie węzła." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:594 msgid "" "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." msgstr "Możesz chcieć wziąć pod uwagę bezpieczne wyłączenie jak powyżej, a następnie uruchomienie uninstall_i2p_service_winnt.bat." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:598 msgid "Debugging" msgstr "Odpluskwianie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:600 msgid "View the job queue" msgstr "Pokaż kolejkę zadań" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:604 msgid "" "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so," " please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log." msgstr "Czasami pomocnym może okazać się debugowanie I2P za pomocą thread dump'u. By dokonać debugowania wybierz tę opcję i przejrzyj wątek zrzucony do wrapper.log." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:616 msgid "Launch browser on router startup?" msgstr "Włączać przeglądarkę przy uruchamianiu węzła?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:618 msgid "" "I2P's main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" msgstr "Głównym interfejsem konfiguracyjnym I2P jest ta konsola sieciowa, więc dla Twojej wygody I2P przy starcie może uruchamiać przeglądarkę internetową wskazującą na" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:220 msgid "config summary bar" msgstr "konfiguruj mapę przeglądową" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:408 msgid "I2P Summary Bar Configuration" msgstr "Konfiguracja Mapy Przeglądowej I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:534 msgid "Refresh Interval" msgstr "Częstotliwość Odświeżania" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:540 msgid "seconds" msgstr "sekundy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544 msgid "Customize Summary Bar" msgstr "Dostosuj Mapę Przeglądową" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:218 msgid "config stats" msgstr "konfiguruj ststystyki" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:382 msgid "I2P Stats Configuration" msgstr "Konfiguracja statystyk I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Stat Collection" msgstr "Konfiguruj Zbiór Statystyk I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:454 -msgid "Enable full stats?" -msgstr "Włączyć pełne statystyki?" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:495 +msgid "Toggle full stat collection and all graphing options" +msgstr "Przełącz pełne statystyki i wszystkie opcje wykresów" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:461 -msgid "change requires restart to take effect" -msgstr "zmiana wymaga ponownego uruchomienia" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:470 -msgid "Stat file" -msgstr "Plik statystyk" - -#. shouldShowLog -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:479 -msgid "Filter" -msgstr "Filtr" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:536 msgid "toggle all" msgstr "zaznacz wszystkie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:499 +msgid "Enable full stats?" +msgstr "Włączyć pełne statystyki?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:506 +msgid "change requires restart to take effect" +msgstr "zmiana wymaga ponownego uruchomienia" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515 +msgid "Stat file" +msgstr "Plik statystyk" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:532 +msgid "Toggle section graphing options" +msgstr "Przełącz opcje wykresów" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:544 msgid "Log" msgstr "Log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:552 +msgid "Select stats for visualization on /graphs" +msgstr "Wybierz statystyki do wyświetlenia w wykresach" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:555 msgid "Graph" msgstr "Wykres" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:616 msgid "Advanced filter" msgstr "Zaawansowany filtr" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220 msgid "config tunnels" msgstr "konfiguruj tunele" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:419 msgid "I2P Tunnel Configuration" msgstr "Konfiguracja tuneli I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:531 msgid "The default settings work for most people." msgstr "Domyślne ustawienia są odpowiednie dla większości użytkowników." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:535 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." msgstr "Zwiększenie anonimowości zawsze odbywa się kosztem wydajności i vice versa." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:538 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely" " reduce performance or reliability." msgstr "Tunele dłuższe niż 3 skoki (na przykład 2 skoki + 0-2 skoki, 3 skoki + 0-1 skok, 3 skoki + 0-2 skoki) lub duża ilość liczba podstawowych i zapasowych mogą poważnie zmniejszyć wydajność." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:541 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." msgstr "Może spowodować duże zużycie pasma wyjściowego i/lub procesora." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:544 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." msgstr "Zmieniaj te ustawienia z rozwagą. Dokonuj zmian, jeśli pojawiają się problemy. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:546 msgid "" "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." msgstr "Ustawienia tunelu rozpoznawczego zostały zmienione i zapisane w pliku router.config." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:549 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." msgstr "Zmiany tunelu klienta są tymczasowe i nie są zapisane." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:552 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" msgstr "By dokonać permanentnych zmian tunelu klienta, zobacz" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:554 msgid "i2ptunnel page" msgstr "Zarządzanie ukrytymi usługami" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:218 msgid "config UI" msgstr "konfiguruj UI" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:390 msgid "I2P UI Configuration" msgstr "Konfiguracja I2P UI" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:491 msgid "Router Console Theme" msgstr "Styl konsoli węzła" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:503 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." msgstr "Wybór stylu nie jest możliwy dla przeglądarki Internet Explorer, przepraszamy." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:505 msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " "string if you'd like to access the console themes." msgstr "Jeśli nie używasz IE, prawdopodobnie Twoja przeglądarka symuluje bycie IE. Jeśli chciałbyś mieć możliwość zmiany stylu konsoli, prosimy o skonfigurowanie Twojej przeglądarki (lub proxy), by używać innego łańcucha User-Agent." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:525 +msgid "Apply" +msgstr "Zastosuj" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:513 msgid "Router Console Language" msgstr "Język konsoli węzła" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:521 msgid "" "Please contribute to the router console translation project! Contact the " "developers in #i2p-dev on IRC to help." msgstr "Zapraszamy do przyłączenia się do projektu tłumaczenia konsoli węzła! Skontaktuj się z developerami na kanale IRC #i2p-dev." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:478 -msgid "Apply" -msgstr "Zastosuj" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:527 msgid "Router Console Password" msgstr "Hasło konsoli węzła" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:218 msgid "config update" msgstr "ustawienia aktualizacji" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382 msgid "I2P Update Configuration" msgstr "Konfiguracja uaktualniania I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:458 -msgid "Check for I2P and news updates" -msgstr "Sprawdź aktualności i uaktualnienia I2P " +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:499 +msgid "Check for I2P and News Updates" +msgstr "Sprawdź aktualizacje I2P i biuletynu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:501 msgid "News & I2P Updates" msgstr "Wiadomości i aktualizacje I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:505 msgid "Check for news updates" msgstr "Sprawdź aktualności" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:507 msgid "News Updates" msgstr "Aktualności" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:515 msgid "Update In Progress" msgstr "Trwa aktualizacja" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:523 msgid "News URL" msgstr "URL wiadomości" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:531 msgid "Refresh frequency" msgstr "Częstotliwość odświeżania" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 msgid "Update policy" msgstr "Polityka aktualizacji" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 msgid "Fetch news through the eepProxy?" msgstr "Pobierać wiadomości przez eepProxy?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:547 msgid "Update through the eepProxy?" msgstr "Aktualizować przez eepProxy?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:553 msgid "eepProxy host" msgstr "eepProxy host" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557 msgid "eepProxy port" msgstr "eepProxy port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:565 msgid "Update URLs" msgstr "Aktualizuj adresy URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:569 msgid "Trusted keys" msgstr "Zaufane klucze" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:573 msgid "Update with signed development builds?" msgstr "Zaktualizować używając podpisanego wydania deweloperskiego?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:577 msgid "Signed Build URL" msgstr "Podpisany URL wydań" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:581 msgid "Update with unsigned development builds?" msgstr "Zaktualizować używając niepodpisanych wydań?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:585 msgid "Unsigned Build URL" msgstr "Niepodpisany URL wydań" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:592 msgid "Updates will be dispatched via your package manager." msgstr "Uaktualnienia będą dostarczane poprzez Twojego menadżera paczek." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:220 msgid "config webapps" msgstr "konfiguruj apl. webowe" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:537 msgid "" "The Java web applications listed below are started by the webConsole client " "and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " "accessible through the router console. They may be complete applications " -"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " +"(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be " "separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " "all (e.g. addressbook)." -msgstr "Poniższe aplikacje Java uruchamiane są przez klienta webConsole i działają na tej samej JVM, co węzeł. Zwykle są aplikacjami dostępnymi przez konsolę węzła. Mogą być kompletnymi aplikacjami (np. i2psnark), aplikacjami czołowymi do innego klienta, aplikacjami, które muszą zostać oddzielnie uruchomione (np. susidns, i2ptunnel) lub nie posiadać wcale interfejsu (np. adressbook)." +msgstr "Poniższe aplikacje Java uruchamiane są przez klienta webConsole i działają w tej samej JVM, co węzeł. Zwykle są aplikacjami dostępnymi przez konsolę węzła. Mogą być kompletnymi aplikacjami (np. i2psnark), aplikacjami czołowymi do innego klienta, aplikacjami, które muszą zostać oddzielnie uruchomione (np. susidns, i2ptunnel) lub nie posiadać wcale interfejsu (np. książka adresowa)." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539 msgid "" "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " "directory; however the .war file and web app will reappear when you update " @@ -6713,276 +6488,930 @@ msgid "" "preferred method." msgstr "Aplikacja sieciowa może zostać wyłączona również przez usunięcie pliku WAR z katalogu webapps; jednakże plik WAR i aplikacja pojawią się znowu, gdy zaktualizujesz swój węzeł do nowszej wersji, zatem polecaną metodą jest wyłączenie aplikacji na tej stronie." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:161 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216 msgid "home" msgstr "główna" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:429 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:448 msgid "Welcome to I2P" msgstr "Witaj w I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:396 msgid "I2P Addressbook" msgstr "Książka Adresowa I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:354 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:398 msgid "Open in new tab" msgstr "Otwórz w nowej karcie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:402 msgid "Your browser does not support iFrames." msgstr "Twoja przeglądarka nie wspiera iFrames." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:360 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:404 msgid "Click here to continue." msgstr "Kliknij tu, by kontynuować." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:229 msgid "Internal Error" msgstr "Błąd wewnętrzny" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:181 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:235 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:189 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:243 msgid "Sorry! There has been an internal error." msgstr "Przepraszamy! Wystąpił błąd wewnętrzny." #. note to translators - both parameters are URLs -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:193 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:415 #, java-format msgid "Please report bugs on {0} or {1}." msgstr "Proszę zgłaszać błędy na {0} lub {1}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:197 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:419 msgid "" "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish" " to register." msgstr "Możesz użyć loginu \"guest\" i hasła \"guest\", jeśli nie chcesz się rejestrować." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:199 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:253 msgid "Please include this information in bug reports" msgstr "Proszę zawrzeć tę informację w raportach o błędach" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:201 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:255 msgid "Error Details" msgstr "Szczegóły błędu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:257 #, java-format msgid "Error {0}" msgstr "Błąd {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:421 msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "Wersja I2P oraz Uruchomione Środowisko" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:274 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:411 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " "clues to your location; please review everything you include in a bug " "report." msgstr "Zauważ, że informacje systemowe, znaczniki czasowe log'ów i wiadomości dziennika mogą dostarczać wskazówek dotyczących Twojego położenia; weryfikuj wszystko, co dołączasz do zgłoszeń o błędach." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:177 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232 msgid "Page Not Found" msgstr "Nie znaleziono strony" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:400 msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " "resource." msgstr "Przepraszamy! Próbujesz połączyć się z nieistniejącą stroną lub zasobem konsoli węzła." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:402 msgid "Error 404" msgstr "Błąd 404" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:407 msgid "not found" msgstr "nie znaleziono" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:216 msgid "events" msgstr "wydarzenia" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:394 msgid "I2P Event Log" msgstr "Log wydarzeń I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:216 msgid "graphs" msgstr "wykresy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:394 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:399 msgid "I2P Performance Graphs" msgstr "Wykresy wydajności sieci I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457 msgid "" -"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to " -"change it later." -msgstr "Naciśnij flagę, by wybrać język. Naciśnij 'konfiguruj język' poniżej, by zmienić go później." +"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " +"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" +" and TCP." +msgstr "Co prawda I2P będzie działać za większością zapór, ale Twoja szybkość i integracja z siecią zwiększy się, jeśli użyjesz przekierowania portów UDP i TCP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:413 -msgid "Search I2P" -msgstr "Szukaj I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Konfiguracja sieci" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415 +msgid "" +"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" +" TCP packets to reach you." +msgstr "Jeśli możesz, zrób wyłom w swojej zaporze, który pozwoli na dostarczanie pakietów TCP i UDP." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417 +msgid "" +"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " +"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." +msgstr "Jeżeli nie możesz, to I2P wspiera UPnP (Universal Plug and Play) i UDP hole punching używając \"Przedstawicieli SSU\" do przekazywania ruchu." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419 +msgid "" +"Most of the options on the Network Configuration page are for special " +"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall " +"not under your control is doing harm." +msgstr "Większość opcji na stronie konfiguracji sieci jest przeznaczonych dla specjalnych sytuacji, na przykład gdy UPnP nie działa poprawnie lub zapora sieciowa niekontrolowana przez Ciebie wyrządza szkody." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421 +msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." +msgstr "Pewne rodzaje zapór – jak symetryczne NAT-y – mogą nie współpracować poprawnie z I2P. " + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423 +msgid "" +"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " +"the external IP address and forward ports." +msgstr "UPnP jest używany do komunikacji z Urządzeniami Bram Internetowych (IGDs), by wykryć zewnętrzny adres IP i przekierowywać porty." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425 +msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" +msgstr "Obsługa UPnP jest w wersji beta i może nie działać z wielu powodów" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427 +msgid "No UPnP-compatible device present" +msgstr "Nie znaleziono urządzenia z UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429 +msgid "UPnP disabled on the device" +msgstr "UPnP wyłączone w urządzeniu" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431 +msgid "Software firewall interference with UPnP" +msgstr "UPnP kłóci się z programową zaporą sieciową" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433 +msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" +msgstr "Błędy w implementacji UPnP urządzenia" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435 +msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" +msgstr "Wiele zapór/routerów na ścieżce połączenia internetowego" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437 +msgid "UPnP device change, reset, or address change" +msgstr "Zmiana urządzenia UPnP, reset lub zmiana adresu" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:439 +msgid "" +"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a " +"change requires a router restart to take effect." +msgstr "UPnP można włączyć być wyłączyć na stronie konfiguracji sieci, ale zatwierdzenie zmian wymaga restartu węzła." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 +msgid "Review the UPnP status here." +msgstr "Sprawdź stan UPnP tutaj." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443 +msgid "" +"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the" +" network database." +msgstr "Nazwy hosta wpisane na stronie konfiguracji sieci zostaną opublikowane w bazie danych sieci." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445 +msgid "They are not private." +msgstr "Oni nie są prywatne." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447 +msgid "" +"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1." +msgstr "Nie podawaj adresów IP z prywatnej puli, np. 127.0.0.1 lub 192.168.1.1." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449 +msgid "" +"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " +"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " +"substantially." +msgstr "Jeśli podasz zły adres IP lub nazwę hosta, albo nie ustawisz poprawnie swojej zapory lub NAT-u, Twoja wydajność sieciowa znacznie spadnie." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451 +msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." +msgstr "Jeśli masz wątpliwości, pozostaw domyślne ustawienia." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455 +msgid "Reachability Help" +msgstr "Pomoc ze zdolnością ddbiorczą" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 +msgid "" +"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " +"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " +"software packages and external hardware routers." +msgstr "Jeśli twoja zapora jest otwarta, a I2P dalej uważa, że jesteś za zaporą – pamiętaj, iż możesz mieć kilka zapór, np. przykład zewnętrzny sprzętowy router." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461 +msgid "" +"If there is an error, the logs may also help " +"diagnose the problem." +msgstr "Jeśli pojawia się błąd, możesz sprawdzić logi w celu zdiagnozowania problemu." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465 +msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." +msgstr "Najprawdopodobniej Twój port UDP nie jest chroniony przez zaporę." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469 +msgid "Your UDP port appears to be firewalled." +msgstr "Najprawdopodobniej Twój port UDP jest chroniony przez zaporę." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471 +msgid "" +"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " +"occasionally be displayed in error." +msgstr "Czasami możesz otrzymać błąd dotyczący zapory, ponieważ metody jej wykrywania nie są w 100% niezawodne." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473 +msgid "" +"However, if it appears consistently, you should check whether both your " +"external and internal firewalls are open for your port." +msgstr "Jeśli błąd ten nie przestanie się pojawiać – sprawdź, czy Twoje zapory wewnętrzna i zewnętrzna są otwarte dla portu." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475 +msgid "" +"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " +"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." +msgstr "I2P chronione zaporą działa poprawnie, gdyż węzeł używa \"przedstawicieli\", by przekazywać przychodzące połączenia. Nie ma zatem powodu do niepokoju." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477 +msgid "" +"However, you will get more participating traffic and help the network more " +"if you can open your firewall(s)." +msgstr "Jednakże, otrzymasz więcej ruchu i pomożesz sieci bardziej, gdy otworzysz swoją zaporę." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479 +msgid "" +"If you think you have already done so, remember that you may have both a " +"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " +"firewall you cannot control." +msgstr "Jeśli myślisz, że już to uczyniłeś, pamiętaj, że możesz mieć zarówno hardwarowy, jak i softwarowy firewall lub być chronionym dodatkowym firewallem, nad którym nie masz kontroli." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481 +msgid "" +"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " +"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " +"traffic through to I2P." +msgstr "Dodatkowo niektóre rutery nie mogą przekazywać zarówno TCP jak i UDP na jednym porcie lub posiadają ograniczenia, czy błędy, które nie pozwalają na ruch do I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 +msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." +msgstr "Aktualnie węzeł testuje, czy Twój port UDP jest chroniony firewallem." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:489 +msgid "" +"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " +"expect incoming connections." +msgstr "Ruter nie jest skonfigurowany, by udostępniać swoje adresy, zatem nie spodziewa się też nadchodzących połączeń." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:491 +msgid "" +"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " +"countries." +msgstr "W niektórych krajach tryb ukryty jest automatycznie włączany dla dodatkowej ochrony." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 +msgid "WARN - Firewalled and Fast" +msgstr "OSTRZEŻENIE - Za zaporą i Szybki" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 +msgid "" +"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" +" firewalled." +msgstr "Skonfigurowałeś I2P aby udostępniać więcej niż 128KB/s pasma, lecz jesteś za zaporą sieciową." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:497 +msgid "" +"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " +"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " +"if you open your firewall." +msgstr "Jeśli rzeczywiście dysponujesz pasmem szerszym niż 128KB/sek i tak skonfigurowany I2P będzie działać poprawnie, to znacznie bardziej wspomożesz sieć otwierając firewall." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:499 +msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" +msgstr "OSTRZEŻENIE - Włączona zapora i floodfill" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:501 +msgid "" +"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." +msgstr "Skonfigurowałeś/-aś I2P, aby pełnił funkcję routera floodfill, ale jesteś za firewallem." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:503 +msgid "" +"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." +msgstr "Wyłącz lub ogranicz Twój firewall, by usprawnić działanie Twojego routera floodfill." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:505 +msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" +msgstr "OSTRZEŻENIE - Włączona zapora akceptująca przychodzące pakiety TCP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:507 +msgid "" +"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " +"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." +msgstr "Skonfigurowałeś/-aś połączenia przychodzące TCP, jednak Twój port UDP jest za zaporą. Może to oznaczać, że i port TCP jest chroniony." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508 +msgid "" +"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" +" able to contact you via TCP, which will hurt the network." +msgstr "Gdy pakiety przychodzące TCP są akceptowane, ale port TCP jest chroniony przez zaporę, routery nie będą mogły się z Tobą skontaktować, co utrudni działanie sieci." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:509 +msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." +msgstr "Proszę otworzyć firewalla lub wyłączyć powyższe przychodzące połączenia TCP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:511 +msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" +msgstr "OSTRZEŻENIE - Włączona zapora bez obsługi UDP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:513 +msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." +msgstr "Skonfigurowałeś/-aś połączenia przychodzące TCP, ale obsługa UDP jest wyłączona." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:515 +msgid "" +"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " +"inbound connections." +msgstr "Wydaje się, że zapora blokuje TCP, więc węzeł nie przyjmuje połączeń przychodzących." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 +msgid "Please open your firewall or enable UDP." +msgstr "Otwórz swój firewall lub włącz UDP." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519 +msgid "ERR - Clock Skew" +msgstr "ERR - Odchylenie zegara" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:521 +msgid "" +"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " +"in the network." +msgstr "Twój zegar systemowy jest przesunięty, co może powodować problemy w uczestnictwie w sieci." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:523 +msgid "Correct your clock setting if this error persists." +msgstr "Popraw ustawienia zegara jeśli ten problem będzie dalej występować." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:525 +msgid "ERR - Private TCP Address" +msgstr "ERR - Prywatny Adres TCP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527 +msgid "" +"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1 as your external address." +msgstr "Nigdy nie ogłaszaj wewnętrznych adresów takich jak 127.0.0.1 lub 192.168.1.1 jako Twojego zewnętrznego adresu." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528 +msgid "" +"Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration " +"page." +msgstr "Popraw adres lub wyłącz połączenia przychodzące TCP na stronie konfiguracji sieci." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530 +msgid "ERR - SymmetricNAT" +msgstr "ERR - SymetrycznyNAT" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532 +msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." +msgstr "I2P wykryło, że twoja zapora to symetryczny NAT." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:533 +msgid "" +"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " +"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " +"in the network." +msgstr "I2P nie działą dobrze za tego typu zaporami. Prawdopodobnie nie będzie przyjmowało połączeń przychodzących, co zmniejszy Twoje uczestnictwo w sieci." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:535 +msgid "" +"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " +"and restart" +msgstr "ERR - Port UDP Jest Używany - Ustaw i2np.udp.internalPort=xxxx w ustawieniach zaawansowanych i zrestartuj" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:537 +msgid "" +"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " +"configuration page ." +msgstr "I2P nie może użyć portu skonfigurowanego na podstronie ustawień sieci." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539 +msgid "" +"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " +"that program or configure I2P to use a different port." +msgstr "Sprawdź, czy inny program nie używa wybranego portu. Jeżeli tak, to zatrzymaj ten program lub skonfiguruj I2P aby używał innego portu." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541 +msgid "" +"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " +"port." +msgstr "To może być tymczasowy błąd, jeżeli inny program już nie korzysta z portu." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543 +msgid "However, a restart is always required after this error." +msgstr "Po wystąpieniu tego błędu wymagany jest restart." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:545 +msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" +msgstr "BŁĄD - obsługa UDP wyłączona i port/host połączeń przychodzących TCP nie jest ustawiony" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547 +msgid "" +"You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network " +"Configuration page, however you have disabled UDP." +msgstr "Nie skonfigurowałeś nazwy hosta i portu nasłuchowego TCP na stronie konfiguracji sieci, ale wyłączyłeś UDP." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549 +msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." +msgstr "Zatem Twój węzeł nie może przyjmować połączeń przychodzących." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551 +msgid "" +"Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or " +"enable UDP." +msgstr "Prosimy skonfigurować host i port TCP na stronie konfiguracji sieci lub włączyć UDP." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:553 +msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" +msgstr "ERR - Client Manager I2CP Error - sprawdź logi" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:555 +msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." +msgstr "Dzieje się to zazwyczaj z powodu konfliktu na porcie 7654. Sprawdź logi, by to zweryfikować." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:557 +msgid "" +"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " +"restart I2P." +msgstr "Czy aktualnie działa inna instancja I2P? Zatrzymaj program powodujący konflikt i zrestartuj I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:386 +msgid "" +"Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it " +"later." +msgstr "Kliknij flagę, aby wybrać język. Kliknij ‘konfiguruj interfejs’ poniżej, aby zmienić go później." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:456 +msgid "Search" +msgstr "Szukaj" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:218 msgid "Jar File Dump" msgstr "Plik Zrzutu Jar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:216 msgid "job queue" msgstr "kolejka zadań" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:380 msgid "I2P Router Job Queue" msgstr "Kolejka zadań węzła I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:218 msgid "logs" msgstr "logi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:406 msgid "I2P Router Logs" msgstr "Logi węzła I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:408 +msgid "" +"Please include your I2P version and running environment information in bug " +"reports" +msgstr "Prosimy umieścić Twoją wersję I2P i informacje o środowisku uruchomieniowym w raportach błędów" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 msgid "Critical Logs" msgstr "Logi krytyczne" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 msgid "Router Logs" msgstr "Logi węzła" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +msgid "Configure router logging options" +msgstr "Konfiguracja opcji protokołowania węzła" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +msgid "Configure" +msgstr "Konfiguruj" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 msgid "Event Logs" msgstr "Logi wydarzeń" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "View event logs" msgstr "Pokaż logi wydarzeń" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Logi usługi (wrappera)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:216 msgid "network database" msgstr "sieciowa baza danych" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:380 msgid "I2P Network Database" msgstr "Baza Danych Sieci I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:218 msgid "News" msgstr "Aktualności" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:406 msgid "Latest News" msgstr "Najnowsze wiadomości" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:167 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:222 msgid "WebApp Not Found" msgstr "Nie Znaleziono Aplikacji Internetowej" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:410 msgid "Web Application Not Running" msgstr "Aplikacja Sieciowa Nie Działa" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:412 msgid "The requested web application is not running." msgstr "Wymagana aplikacja sieciowa nie jest uruchomiona." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:414 #, java-format msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it." msgstr "Odwiedź {0}stronę konfiguracji klientów{1} aby ją uruchomić." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:216 msgid "peer connections" msgstr "połączenia uczestnika" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peers" msgstr "uczestnicy sieci I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:216 msgid "peer profiles" msgstr "profile uczestników" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peer Profiles" msgstr "Profile uczestników sieci I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:163 -msgid "Proof" -msgstr "Dowód" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:216 msgid "statistics" msgstr "statystyki" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:391 msgid "I2P Router Statistics" msgstr "Statystyki węzł I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:374 #, java-format msgid "Disable {0} Refresh" msgstr "Wyłącz {0} odświeżanie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:232 msgid "torrents" msgstr "torrenty" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:351 -msgid "I2P Torrent Downloader" -msgstr "Menadżer Pobierania Torrentów I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:396 +msgid "I2P Torrent Manager" +msgstr "Menadżer torrentów I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:216 msgid "tunnel summary" msgstr "podsumowanie tunelu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:380 msgid "I2P Tunnel Summary" msgstr "Podsumowanie Tunelu I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:161 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:380 msgid "Peer Profile" msgstr "Profil uczestnika" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:402 #, java-format msgid "Profile for peer {0}" msgstr "Profil uczestnika {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:232 msgid "webmail" msgstr "webmail" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:396 msgid "I2P Webmail" msgstr "Webmail I2P" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_pt.po b/apps/routerconsole/locale/messages_pt.po index c166cbf6f4..0a892473ea 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_pt.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_pt.po @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:42+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1577 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1441 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -64,8 +64,8 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1528 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1579 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1445 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr[1] "{0} seg" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1532 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1581 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1449 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1498 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -84,8 +84,8 @@ msgstr[1] "{0} min" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1536 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1583 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" @@ -93,8 +93,8 @@ msgstr[0] "1 hora" msgstr[1] "{0} horas" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1539 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1586 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1456 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1503 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" @@ -102,151 +102,170 @@ msgstr[0] "1 dia" msgstr[1] "{0} dias" #. years -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1542 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1589 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1459 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1506 #, java-format msgid "1 year" msgid_plural "{0} years" msgstr[0] "{0} anos" msgstr[1] "{0} anos" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1544 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1591 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1461 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1508 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:400 msgid "n/a" msgstr "indisponível" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1573 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 #, java-format msgid "1 ns" msgid_plural "{0,number,###} ns" msgstr[0] "1 ns" msgstr[1] "{0,number,###} ns" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1575 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 #, java-format msgid "1 μs" msgid_plural "{0,number,###} μs" msgstr[0] "1 μs" msgstr[1] "{0,number,###} μs" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:221 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Banido pelo Roteador: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:223 msgid "Banned by router hash" msgstr "Banido pelo Roteador" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:896 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:982 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP banido pelo registro {0} na blocklist.txt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1022 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "IPs banidos até reiniciar" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1026 +msgid "IPv4 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1050 +msgid "IPv6 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1068 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IPs banidos permanentemente" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1070 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 msgid "From" msgstr "De" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1072 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "To" msgstr "Para" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1117 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:65 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:95 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:661 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:522 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:136 msgid "none" msgstr "nenhum" #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:703 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: OK; IPv6: Testando" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:324 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Testando; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:325 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:326 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Desativado; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:327 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK" msgstr "" #. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:329 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:340 msgid "Symmetric NAT" -msgstr "" +msgstr "NAT Simétrico" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:330 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:341 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:331 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:342 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing" msgstr "" #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:707 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467 msgid "Firewalled" msgstr "Firewall bloqueando" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:345 msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:346 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:347 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:348 msgid "Disconnected" msgstr "Desconectado" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:349 msgid "Port Conflict" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:339 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:723 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Testing" msgstr "Testando" @@ -255,97 +274,97 @@ msgstr "Testando" #. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too #. low"); #. else -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:78 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:136 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:524 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:81 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:139 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:534 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "A rejeitar túneis: A iniciar." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:183 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:186 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "A rejeitar túneis: Atraso de mensagem elevado" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:199 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "A rejeitar túneis: Limite atingido" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:238 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "A rejeitar a maioria dos túneis: Numero de pedidos elevado" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:230 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:411 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:240 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:421 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Aceitar a maioria dos túneis" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:232 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:413 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:540 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:242 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:423 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:550 msgid "Accepting tunnels" msgstr "A aceitar túneis" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:347 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "A rejeitar túneis: Limite de largura de banda" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:407 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:417 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "A rejeitar a maioria dos túneis: Limite de largura de banda" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:529 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:539 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "A rejeitar túneis: A Desligar" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:542 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:552 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "A rejeitar túneis" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:231 #, java-format msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)." msgstr "Ressemeando: dados obtidos ({0} com sucesso, {1} erros)." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:300 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Reseeding" msgstr "Ressemeando" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "A propagação encontrou apenas 1 Roteador." msgstr[1] "A propagação encontrou {0} Roteadores." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:332 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 msgid "Reseed failed." msgstr "A propagação falhou." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:333 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Ver {0} para ajuda." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:340 msgid "reseed configuration page" msgstr "página de configuração de propagação" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:585 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:716 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:724 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Propagação: procurar semente de URL" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:642 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:752 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:760 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -387,7 +406,7 @@ msgstr "Peers integrados conhecidos (floodfill)" msgid "Size of tunnel acceptor backlog" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:514 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:529 msgid "NetDb entry" msgstr "Registro do banco de dados da rede I2P" @@ -397,321 +416,133 @@ msgstr "Registro do banco de dados da rede I2P" msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "Sem transportes (escondidos ou a iniciar?)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Unsupported signature type" msgstr "Tipo de assinatura não suportada" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:631 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:682 msgid "No support for our signature type" msgstr "Sem suporte para o nosso tipo de assinatura" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Inalcançável em qualquer transporte" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:607 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1363 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2641 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:705 -msgid "Router Transport Addresses" -msgstr "Endereço de Transporte do Roteador" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:713 -#, java-format -msgid "{0} is used for outbound connections only" -msgstr "{0} é usado para conexões de saída apenas" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:724 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:295 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP não está habilitado" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:733 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:168 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:734 -msgid "" -"Your transport connection limits are automatically set based on your " -"configured bandwidth." -msgstr "O limite da tua conexão de transporte foi definido automaticamente baseado na configuração de largura de banda." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:736 -msgid "" -"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " -"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." -msgstr "Para substituir esses limites, adiciona as definições i2np.ntcp.maxConnections=nnn e i2np.udp.maxConnections=nnn na página de configuração avançada." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:738 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268 -msgid "Definitions" -msgstr "Definições" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:739 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1367 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2645 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 -msgid "Peer" -msgstr "Par" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:739 -msgid "The remote peer, identified by router hash" -msgstr "O Par/Vizinho remoto, identificado pelo hash de roteador" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:740 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1368 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2649 -msgid "Dir" -msgstr "Dir" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:741 -msgid "Inbound connection" -msgstr "Conexões de entrada" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 -msgid "Outbound connection" -msgstr "Conexões de saída" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:745 -msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" -msgstr "Eles se ofereceram para nos ajudar (ajudando os outros iniciarem conexões de entrada atravessando o seu firewall)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:747 -msgid "" -"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" -msgstr "Nos oferecemos para ajudar (ajudar outros atravessar o firewall deles)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:748 -msgid "How long since a packet has been received / sent" -msgstr "Quanto tempo desde que o ultimo pacote foi recebido / enviado" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:748 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1370 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2651 -msgid "Idle" -msgstr "Inativo" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:749 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1371 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 -msgid "In/Out" -msgstr "Entrada/Saída" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:749 -msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" -msgstr "A suavizada taxa de transferência de entrada / saída (KBytes por segundo)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:750 -msgid "How long ago this connection was established" -msgstr "A quanto tempo foi estabelecida esta conexão" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:750 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1372 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2661 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:963 -msgid "Up" -msgstr "Cima" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1373 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2663 -msgid "Skew" -msgstr "Skew" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -msgid "The difference between the peer's clock and your own" -msgstr "A diferença entre o relógio do Par e o seu" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:752 -msgid "" -"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " -"acknowledgement" -msgstr "A janela de congestionamento, que é quantos bytes podem ser enviados sem reconhecimento" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:753 -msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" -msgstr "O numero de mensagens enviadas que aguardam reconhecimento" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:754 -msgid "The maximum number of concurrent messages to send" -msgstr "O numero máximo de mensagens para enviar em simultâneo" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:755 -msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" -msgstr "O numero de envios pendentes que excede a janela de congestionamento" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:756 -msgid "The slow start threshold" -msgstr "O limitador de inicio lento " - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:757 -msgid "The round trip time in milliseconds" -msgstr "O tempo de ida e volta em milisegundos" - -#. "").append(_t("Dev")).append(": ").append(_t("The -#. standard deviation of the round trip time in -#. milliseconds")).append("
\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:759 -msgid "The retransmit timeout in milliseconds" -msgstr "O tempo limite de retransmissão de milisegundos" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:760 -msgid "" -"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " -"(bytes)" -msgstr "Limite máximo actual de tamanho de pacotes / máximo estimado de tamanho de pacotes (bytes)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:761 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1374 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2680 -msgid "TX" -msgstr "TX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:761 -msgid "The total number of messages sent to the peer" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1375 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2682 -msgid "RX" -msgstr "RX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 -msgid "The total number of messages received from the peer" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2685 -msgid "Dup TX" -msgstr "Dup TX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763 -msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" -msgstr "O numero total de pacotes retransmitidos para o par" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2687 -msgid "Dup RX" -msgstr "Dup RX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764 -msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" -msgstr "O numero total de pacotes recebidos em duplicado pelo par" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Service" msgstr "Service" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:579 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "Configuração comum da WAN" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:341 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:629 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:573 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:584 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:604 msgid "Upstream" msgstr "Fluxo de subida" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:586 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 msgid "Downstream" msgstr "Fluxo de descida" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:579 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:590 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "Conexão PPP na WAN" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 msgid "Uptime" msgstr "Tempo em funcionamento" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:631 msgid "External IP" msgstr "IP Externo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:601 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:612 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "Encaminhamento Layer 3" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:613 msgid "Default Connection Service" msgstr "Serviço de Conexão Padrão" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:617 msgid "WAN IP Connection" msgstr "Conexão IP WAN" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "Configuração link ethernet WAN" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:645 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:656 msgid "Found Device" msgstr "Dispositivo encontrado" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:658 msgid "Subdevice" msgstr "Sub dispositivo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 msgid "UPnP Status" msgstr "Status UPnP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:683 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "Dispositivos UPnP desactivados." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:698 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP está desligado. Você por acaso tem mais que 1 roteador UPnP na sua LAN?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:689 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:702 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "UPnP não encontrou nenhum dispositivo compatível na sua LAN." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:697 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "O endereço IP externo informado pelo UPnP é {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:712 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "O endereço IP externo atual não está disponível" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:703 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP informa que o fluxo de descida de dados no máximo é {0}bits/seg" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:705 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:718 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP informa que o fluxo de subida de dados no máximo é {0}bits/seg" @@ -720,12 +551,12 @@ msgstr "UPnP informa que o fluxo de subida de dados no máximo é {0}bits/seg" #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:713 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "porta {0} {1,number,#####} foi redirecionada com sucesso pelo UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:728 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "Porta {0} {1,number,#####} NÃO foi redirecionada pelo UPnP." @@ -736,157 +567,6 @@ msgstr "Porta {0} {1,number,#####} NÃO foi redirecionada pelo UPnP." msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Desacertar excessivo do relógio: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1359 -msgid "NTCP connections" -msgstr "Conexões NTCP" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1360 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2638 -msgid "Limit" -msgstr "Limite" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2639 -msgid "Timeout" -msgstr "Tempo Limite" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1369 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1376 -msgid "Out Queue" -msgstr "Fila de Saída" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1377 -msgid "Backlogged?" -msgstr "Voltar Logado?" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1390 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2704 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Inbound" -msgstr "Entrada" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1392 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2706 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Outbound" -msgstr "Saída" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1447 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2871 -#, java-format -msgid "{0} peer" -msgid_plural "{0} peers" -msgstr[0] "{0} par" -msgstr[1] "{0} pares" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2637 -msgid "UDP connections" -msgstr "Conexões UDP" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2647 -msgid "Sort by peer hash" -msgstr "Ordenar por tipos de Pares" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2649 -msgid "Direction/Introduction" -msgstr "Direcção/Introdução" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2652 -msgid "Sort by idle inbound" -msgstr "Ordenar por entrada inactiva" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2654 -msgid "Sort by idle outbound" -msgstr "Ordenar por saída inactiva" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2657 -msgid "Sort by inbound rate" -msgstr "Ordenar por taxa de entrada" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2659 -msgid "Sort by outbound rate" -msgstr "Ordenar por taxa de saída" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2662 -msgid "Sort by connection uptime" -msgstr "Ordenar por tempo de conexão ligada" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2664 -msgid "Sort by clock skew" -msgstr "Ordenar por desajustamento do relógio" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2667 -msgid "Sort by congestion window" -msgstr "Ordenar por janela de congestionamento" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2669 -msgid "Sort by slow start threshold" -msgstr "Ordenar por limitador de inicio lento " - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2672 -msgid "Sort by round trip time" -msgstr "Ordenar por tempo de ida e volta" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2676 -msgid "Sort by retransmission timeout" -msgstr "Ordenar por tempo limite de retransmissão" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2679 -msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" -msgstr "Ordenar por unidade de transmissão de saída máxima" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2681 -msgid "Sort by packets sent" -msgstr "Ordenar por envio de pacotes" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2683 -msgid "Sort by packets received" -msgstr "Ordenar por pacotes recebidos" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2686 -msgid "Sort by packets retransmitted" -msgstr "Ordenar por pacotes retransmitidos" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2688 -msgid "Sort by packets received more than once" -msgstr "Ordenar por pacotes recebidos mais que uma vez" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2708 -msgid "We offered to introduce them" -msgstr "Oferecemos-nos para os apresentar" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2710 -msgid "They offered to introduce us" -msgstr "Eles oferecem-se para nos apresentar" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2714 -msgid "Choked" -msgstr "Sufocada" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2722 -msgid "1 fail" -msgstr "1 falha" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2724 -#, java-format -msgid "{0} fails" -msgstr "{0} falhas" - -#. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2730 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 -msgid "Banned" -msgstr "Banido" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2789 -msgid "backlogged" -msgstr "backlogged" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:255 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "A cancelar pedidos de túneis: Demasiado lento" @@ -921,67 +601,66 @@ msgstr "A rejeitar pedidos de túneis: Carga elevada" msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "A descartar pedidos de túneis: Tempo de fila" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:895 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:898 #, java-format msgid "New plugin version {0} is available" msgstr "Nova versão para a extensão {0} está disponível" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:975 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:978 #, java-format msgid "Update check failed for plugin {0}" msgstr "Não foi possível verificar por atualizações {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:979 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:982 #, java-format msgid "No new version is available for plugin {0}" msgstr "Nenhuma versão nova disponível para extrensão {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1006 #, java-format msgid "{0}B transferred" msgstr "{0} bytes transferidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1062 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1065 #, java-format msgid "Install failed from {0}" msgstr "Instalação falhada de {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1064 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1067 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:298 #, java-format msgid "Transfer failed from {0}" msgstr "Falha na transferência de {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1339 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1403 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:715 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1342 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1406 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Update downloaded" msgstr "Atualização baixada" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 msgid "Restarting" msgstr "Reiniciando" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 msgid "Update verified" msgstr "Atualização verificada" -#. } else if (_context.getBooleanProperty(PROP_ALLOW_NEW_KEYS)) { -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1392 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1395 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "de {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1407 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1410 #, java-format msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt" msgstr "Arquivo de atualização sem assinatura {0} está corrompido" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1436 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1439 #, java-format msgid "Failed copy to {0}" msgstr "Cópia para {0} falhou" @@ -993,14 +672,14 @@ msgstr "Cópia para {0} falhou" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:64 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateRunner.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:569 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:177 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:174 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateChecker.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:269 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:88 #, java-format msgid "Requires Java version {0} but installed Java version is {1}" @@ -1015,23 +694,23 @@ msgstr "Java na versão {0} é requerido, no entanto a versão {1} é a actualme msgid "Updating" msgstr "Atualizando" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:233 msgid "In-network updates disabled. Check package manager." msgstr "Actualizações na rede desactivadas. Verifique o gestor de pacotes." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:239 msgid "No write permission for I2P install directory." msgstr "Não possui permissões de escrita no directório de instalação do I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:245 msgid "No Pack200 support in Java runtime." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:251 msgid "No update certificates installed." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:259 #, java-format msgid "You must first update to version {0}" msgstr "Necessita primeiro de actualizar para a versão {0}" @@ -1042,7 +721,7 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}" msgstr "Procurando por atualização da extensão {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:519 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:515 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:44 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:72 #, java-format @@ -1060,7 +739,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed." msgstr "Falha na instalação pelo arquivo {0}, copiar falhou." #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:530 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:526 #, java-format msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Baixando plugin {0}" @@ -1070,7 +749,7 @@ msgid "Plugin downloaded" msgstr "Extensão descarregada" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:507 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Não foi possível criar pasta para a extensão {0}" @@ -1079,7 +758,7 @@ msgstr "Não foi possível criar pasta para a extensão {0}" #. + signer + ""); #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "Extensão vinda de {0} contém uma chave inválida" @@ -1087,7 +766,7 @@ msgstr "Extensão vinda de {0} contém uma chave inválida" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:330 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "Não foi possível verificar a assinatura da extensão {0}" @@ -1097,115 +776,121 @@ msgstr "Não foi possível verificar a assinatura da extensão {0}" msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "Plugin não instalado - assinatura não confiável" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "Extensão vinda de {0} está corrompido" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "Extensão vinda de {0} não tem o arquivo de configuração necessário" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "Extensão vinda de {0} tem um nome ou versão inválidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:383 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "Extensão {0} tem versões que não combinam" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:394 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:325 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Esta extensão precisa de I2P versão {0} ou superior" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:402 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:335 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Esta extensão precisa de Java versão {0} ou superior" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:411 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "A extensão descarregada é apenas para nova instalação, mas a extensão já está instalada" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "A extensão instalada não contém o arquivo de configuração necessário" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "A assinatura da extensão descarregada não confere com a da extensão instalada" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:436 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "A extensão descarregada {0} não é mais recente que a extensão instalada" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "Atualização da extensão requer que a extensão instalada seja versão {0} ou superior" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:450 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "Atualização da extensão requer que a extensão instalada seja versão {0} ou inferior" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:346 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "Extensão requer Jetty versão {0} ou superior" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "Extensão requer Jetty versão {0} ou superior" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "Não é possível copiar a extensão para pasta {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "Extensão será instalada no próximo reinicio." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:502 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "Extensão é apenas para atualizações, mas a extensão não está instalada" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Não foi possível instalar a extensão em {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:522 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "Extensão {0} instalada" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:541 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "Extensão {0} instalada e iniciada" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:544 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "Extensão {0} instalada mas falhou em iniciar, verifique os registros de erro" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:546 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "Extensão {0} instalada mas falhou em iniciar" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Não foi possível instalar a extensão de {0}" @@ -1220,124 +905,130 @@ msgstr "Atualizando de {0}" msgid "No new version found at {0}" msgstr "Nenhuma versão nova encontrada em {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:68 msgid "Permanently banned" msgstr "Banido permanentemente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:70 #, java-format msgid "Temporary ban expiring in {0}" msgstr "Banimento temporário termina em {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:72 #, java-format msgid "Banned until restart or in {0}" msgstr "Banido até reiniciar ou em {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:85 msgid "unban now" msgstr "desbanir agora" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:149 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 #: ../java/strings/Strings.java:29 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:228 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:204 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:298 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:303 msgid "I2P Router Console" msgstr "Painel do Roteador I2P" @@ -1356,6 +1047,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:214 msgid "Family" msgstr "" @@ -1365,60 +1057,60 @@ msgstr "Erro ao atualizar a configuração - consulte os logs de erros" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:72 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:96 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:392 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:371 msgid "Configuration saved successfully" msgstr "Configuração salva com sucesso" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:74 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:98 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:40 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:85 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:104 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:394 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:408 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:109 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:160 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:373 msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs" msgstr "Erro ao salvar a configuração (aplicada, mas não salva) - consulte os logs de erros" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 msgid "Save Client Configuration" msgstr "Guardar configuração do cliente" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:573 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 msgid "Save Interface Configuration" msgstr "Guardar configuração de interface" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:549 msgid "Save WebApp Configuration" msgstr "Guardar configuração WebApp" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:61 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 msgid "Save Plugin Configuration" msgstr "Guardar configuração Plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 msgid "Install Plugin" msgstr "Instalar Plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:77 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:579 msgid "Install Plugin from File" msgstr "Instalar Plugin de Ficheiro" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:86 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:651 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:590 msgid "Update All Installed Plugins" msgstr "Atualizar todos os plugins instalados" @@ -1451,6 +1143,7 @@ msgstr "Aplicação web {0} foi parada" #. label (IE) #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:209 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:355 msgid "Start" msgstr "Começar" @@ -1518,61 +1211,62 @@ msgstr "Sem URL do plugin especificado." msgid "You must enter a file" msgstr "Necessita de seleccionar um ficheiro" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:460 msgid "Install from file failed" msgstr "Instalação de ficheiro falhou" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:479 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:475 #, java-format msgid "No update URL specified for {0}" msgstr "Sem URL de atualização especificado para {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:488 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:508 msgid "Plugin or update download already in progress." msgstr "Plugin ou atualização a baixar já em andamento." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:489 msgid "Updating all plugins" msgstr "Atualizando todas extensões" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:524 #, java-format msgid "Installing plugin from {0}" msgstr "Instalar Plugin de {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:545 #, java-format msgid "Checking plugin {0} for updates" msgstr "Plugin de verificação de {0} para atualizações" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:580 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:584 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:586 #, java-format msgid "Started plugin {0}" msgstr "Plugin começou {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:589 #, java-format msgid "Error starting plugin {0}" msgstr "Erro de Plugin ao iniciar {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:604 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:611 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:105 #, java-format msgid "Added user {0}" msgstr "Usuário {0} adicionado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:626 msgid "Interface configuration saved" msgstr "Configuração da interface salva" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:627 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:38 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:83 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:345 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:351 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:349 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:132 msgid "Restart required to take effect" @@ -1580,17 +1274,18 @@ msgstr "É necessário reiniciar para fazer efeito" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:98 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:362 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:107 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 msgid "Add Client" msgstr "Adicionar cliente" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:116 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:602 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:496 msgid "Client" msgstr "Cliente" @@ -1621,9 +1316,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:349 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377 msgid "Version" msgstr "Versão" @@ -1644,42 +1339,44 @@ msgid "License" msgstr "Licença" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:294 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 msgid "Website" msgstr "Website" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:302 msgid "Update link" msgstr "Link de actualização " #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:359 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:365 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:160 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:519 msgid "Check for updates" msgstr "Verificar por actualizações " #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:366 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:374 +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:372 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "Tens a certeza que queres apagar {0}?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:373 -msgid "Delete" -msgstr "Apagar" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:27 -msgid "Create Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:555 +msgid "Create New Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:31 @@ -1693,7 +1390,8 @@ msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Configuração salva com sucesso" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:42 -msgid "Join Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:545 +msgid "Join Existing Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:88 @@ -1702,47 +1400,46 @@ msgid "Load from file failed" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:95 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:590 msgid "Leave Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:998 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:517 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:533 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1046 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:535 msgid "Delete selected" msgstr "Apagar selecionados" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1017 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:515 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1064 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:594 msgid "Add item" msgstr "Adicionar item" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:501 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:592 msgid "Restore defaults" msgstr "Voltar ao padrão" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:483 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:598 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -1773,12 +1470,12 @@ msgid "Removed" msgstr "Removido" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:559 msgid "Add key" msgstr "Adicionar chave" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:557 msgid "Delete key" msgstr "Apagar chave" @@ -1824,313 +1521,337 @@ msgstr "Substituições de registros atualizadas" msgid "Log configuration saved" msgstr "Log de configuração salva" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:45 -msgid "" -"Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "Adicione outras declarações de registo acima. Exemplo: net.i2p.router.tunnel = WARN" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:46 -msgid "" -"Or put entries in the logger.config file. Example: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr " colocar entradas no arquivo, logger.config. Exemplo: logger.record.net.i2p.router.tunnel = WARN" +#, java-format +msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})." +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:47 -msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" -msgstr "Níveis válidos são DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48 +#, java-format +msgid "Alternatively, put entries in the file {0} (e.g. {1})." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50 +#, java-format +msgid "Valid log levels are {0}." +msgstr "" #. Homeland Security Advisory System #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 msgid "ERROR" msgstr "ERRO" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:179 msgid "INFO" msgstr "INFO." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 msgid "WARN" msgstr "WARN" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:174 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:932 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:126 msgid "Select a class to add" msgstr "Selecione uma classe para adicionar" #. stat groups for stats.jsp -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "Velocidade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 msgid "Home Page" msgstr "Página inicial" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:420 msgid "Network" msgstr "Network" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:370 msgid "Summary Bar" msgstr "Barra de resumo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 msgid "UI" msgstr "UI" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 #: ../java/strings/Strings.java:73 msgid "Tunnels" msgstr "Tunnels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Clients" msgstr "Clientes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Keyring" msgstr "Chaveiro" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Logging" msgstr "Logging" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:471 #: ../java/strings/Strings.java:68 msgid "Peers" msgstr "Pares" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:497 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:653 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:305 msgid "Stats" msgstr "Stats" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "I2CP" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "Plugins" +msgstr "Extensões" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "Web Apps" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 msgid "Advanced" msgstr "Advanced " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Router Family" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:492 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:594 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:628 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:562 msgid "Save changes" msgstr "Salvar alterações" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:219 msgid "Updating IP address" msgstr "Atualizando endereço de IP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:237 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:241 msgid "Updating IPv6 setting" msgstr "Atualizando configuração do IPv6" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:254 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:258 msgid "Disabling TCP completely" msgstr "Desativação completa do TCP " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:263 #, java-format msgid "Updating TCP address to {0}" msgstr "Atualizando endereço TCP para {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:270 msgid "Disabling inbound TCP" msgstr "Desativando TCP de entrada" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:272 msgid "Updating inbound TCP address to auto" msgstr "Atualizando endereço TCP de entrada para auto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:285 #, java-format msgid "Updating TCP port to {0}" msgstr "Atualizando porta TCP para {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:283 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:312 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Aviso - Portas de número inferior a 1024 não são recomendadas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:287 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:291 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:318 msgid "Invalid port" msgstr "Porta inválida" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:296 msgid "Updating inbound TCP port to auto" msgstr "Atualizando porta TCP de entrada para auto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:310 #, java-format msgid "Updating UDP port to {0}" msgstr "Atualizando porta UDP para {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:331 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:335 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode" msgstr "Reiniciar de forma não forçada no modo Roteador Invisível" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:337 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode" msgstr "Reiniciar de forma não forçada para sair do modo Roteador Invisível" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:342 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:346 msgid "Enabling UPnP" msgstr "Habilitando UPnP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:348 msgid "Disabling UPnP" msgstr "Desabilitando UPnP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:353 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:357 msgid "Enabling laptop mode" msgstr "Ativar o modo de laptop" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:359 msgid "Disabling laptop mode" msgstr "Desativar o modo de laptop" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:366 msgid "Disabling inbound IPv4" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:368 msgid "Enabling inbound IPv4" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:372 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:376 +msgid "Disabling inbound IPv6" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:378 +msgid "Enabling inbound IPv6" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:386 msgid "Disabling UDP" msgstr "Desabilitando UDP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:374 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:388 msgid "Enabling UDP" msgstr "Habilitando UDP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:381 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:395 msgid "Requiring SSU introducers" msgstr "Exigir introdutores de SSU " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:439 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:453 msgid "Invalid address" msgstr "Endereço inválido" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:459 #, java-format msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable" msgstr "O nome em rede ou IP {0} não é roteável publicamente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:470 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:484 msgid "Updating bandwidth share percentage" msgstr "Actualizando participação percentual de banda larga" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:500 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:514 msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Actualizado limites de banda larga" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:148 msgid "unknown" msgstr "Desconhecido" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:227 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:229 msgid "Add host name or IP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 msgid "bits per second" msgstr "bits por segundo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:253 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "ou {0} bytes por mês no máximo" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:550 msgid "Ban peer until restart" msgstr " Banir Par até reiniciar" @@ -2139,6 +1860,17 @@ msgstr " Banir Par até reiniciar" msgid "Manually banned via {0}" msgstr "Manualmente banido via {0}" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +msgid "Peer" +msgstr "Par" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 msgid "banned until restart" msgstr "banido até iniciar" @@ -2150,7 +1882,7 @@ msgid "Invalid peer" msgstr "par invalido" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:552 msgid "Unban peer" msgstr "Desbanir Par" @@ -2163,7 +1895,7 @@ msgid "is not currently banned" msgstr "actualmente não é banido" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:578 msgid "Adjust peer bonuses" msgstr "Ajustar bônus dos Pares" @@ -2180,7 +1912,7 @@ msgid "Unsupported" msgstr "não suportado" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:651 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "Salvar mudanças e ressemear agora" @@ -2195,7 +1927,8 @@ msgid "Starting reseed process" msgstr "Iniciando processo de ressemeamento" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:32 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:549 msgid "Reseed from URL" msgstr "Reenviar de URL" @@ -2212,7 +1945,7 @@ msgid "Reseed complete, check summary bar for status" msgstr "Reenvio completo, veja a bara de status" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:74 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:557 msgid "Reseed from file" msgstr "Reenvio de ficheiro" @@ -2229,7 +1962,7 @@ msgstr[0] "Reenvio bem sucedido, recebida {0} informação de roteamento do fich msgstr[1] "Reenvio bem sucedido, recebidas {0} informações de roteamento do ficheiro" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:99 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599 msgid "Reset URL list" msgstr "" @@ -2239,9 +1972,9 @@ msgstr "" #. Normal browsers send value, IE sends button label #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:229 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531 msgid "Shutdown immediately" msgstr "Desligar imediatamente" @@ -2262,7 +1995,8 @@ msgstr "reiniciar imediatamente" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:228 msgid "Restart" msgstr "reiniciar" @@ -2296,161 +2030,161 @@ msgstr[1] "Por favor, aguarde expiração dos compromisso sde encaminhamento par msgid "Restart in {0}" msgstr "Reiniciar em {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:472 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:529 msgid "Shutdown gracefully" msgstr "Desligar de forma não forçada" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:231 msgid "Graceful shutdown initiated" msgstr "Começando encerramento gracioso" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 msgid "Cancel graceful shutdown" msgstr "Cancelar desligamento gracioso" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:239 msgid "Graceful shutdown cancelled" msgstr "Desligamento gracioso cancelado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:551 msgid "Graceful restart" msgstr "Reinicio gracioso" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:245 msgid "Graceful restart requested" msgstr "Reinício gracioso pedido" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 msgid "Hard restart" msgstr "Reinício brusco" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:248 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:251 msgid "Hard restart requested" msgstr "Difícil reiniciar solicitado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:252 msgid "Rekey and Restart" msgstr "Recodificar e Reiniciar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:253 msgid "Rekeying after graceful restart" msgstr "Recodificando após o reinício com sucesso" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:256 msgid "Rekey and Shutdown" msgstr "Encerrado e recodificado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:254 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257 msgid "Rekeying after graceful shutdown" msgstr "Recodificando após encerramento" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:586 msgid "Run I2P on startup" msgstr "Executar I2P na inicialização" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:588 msgid "Don't run I2P on startup" msgstr "Não executar I2P ao iniciar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:612 msgid "Dump threads" msgstr "tópicos de despejo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:271 #, java-format msgid "Threads dumped to {0}" msgstr "Dump de threads em {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:269 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:560 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:620 msgid "View console on startup" msgstr "Ver consola na inicialização" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274 msgid "Console is to be shown on startup" msgstr "Mostrar consola ao iniciar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:562 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:622 msgid "Do not view console on startup" msgstr "Não visualizar consola na inicialização" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277 msgid "Console is not to be shown on startup" msgstr "Consola não é para ser visualizada na inicialização" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:608 msgid "Force GC" msgstr "Forçar coleta de lixo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280 msgid "Full garbage collection requested" msgstr "Coleta de lixo completa pedida" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:565 msgid "Show systray icon" msgstr "Ícone da bandeja do sistema" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:510 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:569 msgid "Hide systray icon" msgstr "Esconder ícone" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:293 msgid "Service installed" msgstr "serviço instalado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:295 msgid "Warning: unable to install the service" msgstr "Aviso: não é possível instalar o serviço" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:299 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:302 msgid "Service removed" msgstr "Serviço removido" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:304 msgid "Warning: unable to remove the service" msgstr "Aviso: não é possível remover o serviço" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:340 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:343 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:358 msgid "Enabled system tray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:348 msgid "Disabled system tray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:360 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363 msgid "Failed to start systray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365 msgid "Failed to stop systray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:118 msgid "Stat filter and location updated successfully to" msgstr "Stat filtro e localização atualizada com sucesso para" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 msgid "Full statistics enabled" msgstr "Estatísticas completas habilitado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:123 msgid "Full statistics disabled" msgstr "Estatísticas completas desabilitado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:127 #, java-format msgid "" "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected on the {0}Graphs " @@ -2475,7 +2209,7 @@ msgid "Refresh interval must be a number" msgstr "Intervalo de atualização tem que ser um número" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:38 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:550 msgid "Restore full default" msgstr "Restaurar padrão completo" @@ -2490,7 +2224,7 @@ msgid "Summary bar will refresh shortly." msgstr "Barra de resumo irá atualizar em breve." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:552 msgid "Restore minimal default" msgstr "Restaurar padrão mínimo" @@ -2581,6 +2315,18 @@ msgstr "AVISO DE DESEMPENHO - As configurações incluem túneis muito longos." msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "AVISO DE DESEMPENHO - As configurações incluem grandes quantidades de tunnels" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:404 +msgid "Inbound" +msgstr "Entrada" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:406 +msgid "Outbound" +msgstr "Saída" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:97 msgid "Length" msgstr "comprimento" @@ -2607,8 +2353,8 @@ msgid "Outbound options" msgstr "opções de saída" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:539 msgid "Add user" msgstr "Adicionar usuário" @@ -2651,136 +2397,31 @@ msgstr "" msgid "Removed user {0}" msgstr "Remover usuário {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:33 msgid "Set theme universally across all apps" msgstr "Selecionar o tema para todos os aplicativos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:37 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:45 msgid "Force the mobile console to be used" msgstr "Forçar sempre o uso do Painél Móvel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:76 -msgid "Arabic" -msgstr "Árabe" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:77 -msgid "Czech" -msgstr "Tcheco" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:78 -msgid "Danish" -msgstr "Dinamarquês" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:79 -msgid "German" -msgstr "Alemão" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:80 -msgid "Estonian" -msgstr "Estonia" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:81 -msgid "Greek" -msgstr "Grego" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:82 -msgid "English" -msgstr "Inglês" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:83 -msgid "Spanish" -msgstr "Espanhol" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84 -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandês" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85 -msgid "French" -msgstr "Francês" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86 -msgid "Hungarian" -msgstr "Húngaro" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonês" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89 -msgid "Malagasy" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90 -msgid "Dutch" -msgstr "Holandês" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91 -msgid "Norwegian Bokmaal" -msgstr "Norueguês Bokmaal" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92 -msgid "Polish" -msgstr "Polonês" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94 -msgid "Portuguese" -msgstr "Português" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95 -msgid "Romanian" -msgstr "Romeno" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96 -msgid "Russian" -msgstr "Russo" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97 -msgid "Slovak" -msgstr "Eslovaco" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98 -msgid "Swedish" -msgstr "Sueco" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99 -msgid "Turkish" -msgstr "Turco" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ucraniano" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:101 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamita" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:103 -msgid "Chinese" -msgstr "Chinês" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 msgid "Add a user and password to enable." msgstr "Adicione um usuário e palavra-passe para habilitar." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:176 -msgid "User Name" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:211 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Marcar para excluir" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:595 +msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:242 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1000 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:563 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:597 msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" @@ -2829,7 +2470,7 @@ msgstr "Alterando período de atualização para {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:252 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:379 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -2994,7 +2635,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 msgid "Time" msgstr "Tempo" @@ -3039,117 +2680,134 @@ msgstr "Taxa de uso" msgid "ending {0} ago" msgstr "terminando {0} atrás" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:240 +msgid "Return to main graphs page" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:254 msgid "Larger" msgstr "Mais largo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:260 msgid "Smaller" msgstr "Mais baixo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:266 msgid "Taller" msgstr "Mais alto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:272 msgid "Shorter" msgstr "Mais curto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:278 msgid "Wider" msgstr "Mais comprido" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:284 msgid "Narrower" msgstr "Mais estreito" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:291 msgid "Larger interval" msgstr "Intervalo mais largo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:297 msgid "Smaller interval" msgstr "Intervalo mais curto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:304 msgid "Previous interval" msgstr "Intervalo anterior" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:315 msgid "Next interval" msgstr "Próximo intervalo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "Plot averages" msgstr "Médias dos gráficos de função" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "plot events" msgstr "Eventos do gráfico" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:324 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:325 msgid "All times are UTC." msgstr "Todas as datas estão em UTC." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Configurar visualização de gráfico" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Select Stats" msgstr "Selecione estatísticas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360 -msgid "Periods" -msgstr "Períodos" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "Display period" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "minutes" +msgstr "minutos" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:524 -msgid "or" -msgstr "ou" +msgid "Plot type" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "Image sizes" -msgstr "Tamanhos da imagem" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "width" -msgstr "largura" +msgid "Averages" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 -msgid "height" -msgstr "altura" +msgid "Events" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365 -msgid "pixels" -msgstr "pontos" +msgid "Graph size" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:366 +msgid "pixels wide" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "" +"Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "pixels high" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:368 msgid "Refresh delay" msgstr "Intervalo entre atualizações" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:381 -msgid "Store graph data on disk?" -msgstr "Guardar dados das estatísticas no disco?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:382 +msgid "Persistence" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:387 +msgid "Store graph data on disk" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:388 msgid "Save settings and redraw graphs" msgstr "Salvar configurações e redesenhar gráficos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:444 msgid "Graph settings saved" msgstr "Configurações de gráfico salvas" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188 msgid "Addressbook" msgstr "Livro de endereços" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "Gerenciar o seu arquivo de hosts I2P aqui (resolução de nomes de domínio I2P)" @@ -3158,147 +2816,157 @@ msgid "Configure Bandwidth" msgstr "Configurar transmissão de dados" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:390 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "Configuração de velocidade da internet banda larga" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Configure Language" -msgstr "Configurar idioma" +msgid "Configure UI" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Console Language Selection" -msgstr "Seleção de Linguagem" +msgid "Select console theme & language & set optional console password" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 msgid "Customize Home Page" msgstr "Personalizar página inicial" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:408 msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "Configuração da página inicial do I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:148 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Cliente do webmail anônimo" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:237 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 msgid "I2P Router Help" msgstr "Ajuda do Roteador I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:162 +msgid "Install and configure I2P plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +msgid "Manage Plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:231 msgid "Router Console" msgstr "Painel do Roteador" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Cliente BitTorrent anônimo embutido" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:156 msgid "Torrents" msgstr "Torrentes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 -msgid "Local web server" -msgstr "Servidor web local" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 +msgid "Web Server" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 msgid "The Anoncoin project" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 -msgid "Bug Reports" -msgstr "Relatório de Bugs" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 msgid "Bug tracker" msgstr "Bug tracker" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 +msgid "I2P Bug Reports" +msgstr "" + #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Dev Forum" msgstr "Fórum DEV" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Development forum" msgstr "Fórum de desenvolvimento" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Bittorrent tracker" msgstr "Rastreador BitTorrent" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 msgid "diftracker" msgstr "diftracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 msgid "I2P Applications" msgstr "Aplicativos I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 msgid "Anonymous cryptocurrency exchange" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Frequently Asked Questions" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 +msgid "I2P FAQ" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 msgid "Community forum" msgstr "Fórum da comunidade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 -msgid "Forum" -msgstr "Fórum" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 +msgid "I2P Forum" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 msgid "" "A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " "pushing via SSH" msgstr "Um site anônimo de repositórios Git - suporta obter via Git e HTTP, e enviar por SSH" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Anonymous Git Hosting" -msgstr "Repositório Git anônimo" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 -msgid "HiddenGate" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + +#. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "I2P Wiki" msgstr "Wiki I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 -msgid "Microblog" -msgstr "Microblog" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 -msgid "Your premier microblogging service on I2P" -msgstr "O seu serviço premier de microblogging no I2P" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" +msgstr "Alojamento grátis de eepsite com PHP e MySQL" +#. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on +#. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + #. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p- #. javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S + #. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + @@ -3307,683 +2975,1052 @@ msgstr "O seu serviço premier de microblogging no I2P" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free Web Hosting" -msgstr "Alojamento Web Grátis" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "Alojamento grátis de eepsite com PHP e MySQL" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 -msgid "I2P Pastebin" -msgstr "Pastebin I2P" +msgid "Open4You" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "I2P News" msgstr "Notícias I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Planet I2P" msgstr "Planeta I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 msgid "Add-on directory" msgstr "Diretório de complementos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 -msgid "Plugins" -msgstr "Extensões" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +msgid "I2P Plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Postman's Tracker" msgstr "Postman's Tracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "I2P home page" msgstr "página inicial I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "Project Website" msgstr "Site do Projeto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 -msgid "Russian News Feed" -msgstr "" - +#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S + +#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S + #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I + #. "salt_console.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "Estatísticas da rede I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 -msgid "Technical Docs" -msgstr "Documentação técnica" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +msgid "I2P Technical Docs" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 msgid "Technical documentation" msgstr "Documentos técnicos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "Privacy guides and tutorials" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "The Tin Hat" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:72 msgid "Trac Wiki" msgstr "Trac Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:73 -msgid "Seedless and the Robert BitTorrent applications" -msgstr "Aplicativos Seedless e Robert BitTorrent" - -#. _x("Ugha's Wiki") + S + S + "http://ugha.i2p/" + S + I + -#. "billiard_marker.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:73 -msgid "Sponge's main site" -msgstr "Site do Sponge" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:114 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "O proxy HTTP não está alcançável" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:116 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "O navegador não está configurado adequadamente para usar o proxy HTTP em {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:934 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:978 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50 -msgid "I2P Job Queue" -msgstr "Lista Tarefas I2P" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:244 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:52 msgid "Job runners" msgstr "Executador de tarefas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:56 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:58 msgid "Active jobs" msgstr "Tarefas activas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:62 #, java-format msgid "started {0} ago" msgstr "iniciado à {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:68 msgid "Just finished jobs" msgstr "Tarefas completadas recentemente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 #, java-format msgid "finished {0} ago" msgstr "finalizado à {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:78 msgid "Ready/waiting jobs" msgstr "Tarefas finalizadas/espera" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:97 msgid "Scheduled jobs" msgstr "Tarefas agendadas" #. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:99 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:108 #, java-format msgid "{0} will start in {1}" msgstr "{0} será iniciado em {1}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:123 msgid "Total Job Statistics" msgstr "Estatísticas das tarefas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Job" msgstr "Tarefa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 msgid "Queued" msgstr "Em espera" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Runs" msgstr "Em execução" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:153 msgid "Dropped" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:210 msgid "Avg" msgstr "Média" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:211 msgid "Max" msgstr "Máximo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 msgid "Min" msgstr "Mínimo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 msgid "Pending" msgstr "Em espera" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:16 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 msgid "Summary" msgstr "Resumo" #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:78 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:134 msgid "File location" msgstr "Local do arquivo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:131 msgid "File not found" msgstr "Arquivo não encontrado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:149 msgid "No log messages" msgstr "Sem registro de mensagens" #. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:17 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20 msgid "Local Router" msgstr "Roteador Local" #. 1 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:18 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:21 msgid "Router Lookup" msgstr "Pesquisa de Roteador" #. 2 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22 msgid "All Routers" msgstr "Todos os roteadores" #. 3 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:23 msgid "All Routers with Full Stats" msgstr "Todos os roteadores com status completo" #. 4 #. 5 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 msgid "LeaseSets" msgstr "LeaseSets" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:106 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:768 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:797 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Roteador" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:215 msgid "not found in network database" msgstr "não encontrado no banco de dados da rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:259 +msgid "Manually Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:260 +msgid "Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +msgid "No Leasesets currently active." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:310 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Local" msgstr "Local" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:165 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315 msgid "Unpublished" msgstr "Não publicado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:316 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:190 -msgid "Add to local addressbook" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:353 +msgid "Add to addressbook" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:340 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:355 +msgid "Add to local addressbook" +msgstr "Adicionar ao livro de endereços local" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:393 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Expira em {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:395 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Expirado {0} atrás" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 msgid "Lease" msgstr "Concessão" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389 msgid "Tunnel" msgstr "Túnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:286 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Not initialized" msgstr "Não iniciado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:342 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:486 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "Estatísticas do roteador I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:349 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:368 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Count" msgstr "Contagem" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 msgid "Transports" msgstr "Transportes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:766 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:599 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:795 msgid "Our info" msgstr "Nossas informações" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 msgid "Peer info for" msgstr "Informações do Par para" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:457 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:770 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:603 +msgid "View extended router info" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:605 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:799 msgid "Full entry" msgstr "Informação completa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:847 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:727 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:487 msgid "Hidden" msgstr "Escondido" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:847 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 msgid "Updated" msgstr "Atualizado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:468 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:625 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:801 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:807 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:813 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:821 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:827 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:833 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:839 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:851 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:613 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:830 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:836 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:842 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:880 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} atrás" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:467 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:616 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:882 msgid "Signing Key" -msgstr "" +msgstr "Chave de assinatura" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:629 msgid "Address(es)" msgstr "Endereço(s)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:487 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:643 msgid "cost" msgstr "custo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "Hidden or starting up" msgstr "Invisível ou iniciando" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU with introducers" msgstr "SSU com intermediadores" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP e SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP e SSU com intermediadores" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "Apenas IPv6 com introdutores SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU" msgstr "SSU IPv6" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "SSU introdutores com IPv6" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "NTCP IPv6" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "NTCP e SSU com IPv6" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "NTCP e SSU introdutores com IPv6" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "Apenas NTCP e SSU introdutores com IPv6" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:78 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:92 #, java-format -msgid "by {0}" +msgid "{0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:293 #, java-format msgid "News last updated {0} ago." msgstr "Notícias atualizadas {0} atrás." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:299 #, java-format msgid "News last checked {0} ago." msgstr "Notícias verificadas {0} atrás." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:308 msgid "Hide news" msgstr "Esconder notícias" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:311 msgid "Show news" msgstr "Mostrar notícias" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:315 msgid "Show all news" msgstr "Mostrar todas as notícias" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:97 +msgid "Router Transport Addresses" +msgstr "Endereço de Transporte do Roteador" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:105 +#, java-format +msgid "{0} is used for outbound connections only" +msgstr "{0} é usado para conexões de saída apenas" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:123 +msgid "" +"Your transport connection limits are automatically set based on your " +"configured bandwidth." +msgstr "O limite da tua conexão de transporte foi definido automaticamente baseado na configuração de largura de banda." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:125 +msgid "" +"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " +"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." +msgstr "Para substituir esses limites, adiciona as definições i2np.ntcp.maxConnections=nnn e i2np.udp.maxConnections=nnn na página de configuração avançada." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279 +msgid "Definitions" +msgstr "Definições" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +msgid "The remote peer, identified by router hash" +msgstr "O Par/Vizinho remoto, identificado pelo hash de roteador" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Dir" +msgstr "Dir" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +msgid "Inbound connection" +msgstr "Conexões de entrada" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:131 +msgid "Outbound connection" +msgstr "Conexões de saída" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:132 +msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" +msgstr "Eles se ofereceram para nos ajudar (ajudando os outros iniciarem conexões de entrada atravessando o seu firewall)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:133 +msgid "" +"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" +msgstr "Nos oferecemos para ajudar (ajudar outros atravessar o firewall deles)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +msgid "How long since a packet has been received / sent" +msgstr "Quanto tempo desde que o ultimo pacote foi recebido / enviado" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:351 +msgid "Idle" +msgstr "Inativo" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "In/Out" +msgstr "Entrada/Saída" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" +msgstr "A suavizada taxa de transferência de entrada / saída (KBytes por segundo)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +msgid "How long ago this connection was established" +msgstr "A quanto tempo foi estabelecida esta conexão" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1011 +msgid "Up" +msgstr "Cima" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:363 +msgid "Skew" +msgstr "Skew" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +msgid "The difference between the peer's clock and your own" +msgstr "A diferença entre o relógio do Par e o seu" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:138 +msgid "" +"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " +"acknowledgement" +msgstr "A janela de congestionamento, que é quantos bytes podem ser enviados sem reconhecimento" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:139 +msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" +msgstr "O numero de mensagens enviadas que aguardam reconhecimento" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:140 +msgid "The maximum number of concurrent messages to send" +msgstr "O numero máximo de mensagens para enviar em simultâneo" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:141 +msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" +msgstr "O numero de envios pendentes que excede a janela de congestionamento" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:142 +msgid "The slow start threshold" +msgstr "O limitador de inicio lento " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:143 +msgid "The round trip time in milliseconds" +msgstr "O tempo de ida e volta em milisegundos" + +#. .append("").append(_t("Dev")).append("").append(_t("The +#. standard deviation of the round trip time in +#. milliseconds")).append("\n") +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:145 +msgid "The retransmit timeout in milliseconds" +msgstr "O tempo limite de retransmissão de milisegundos" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:146 +msgid "" +"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " +"(bytes)" +msgstr "Limite máximo actual de tamanho de pacotes / máximo estimado de tamanho de pacotes (bytes)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:380 +msgid "TX" +msgstr "TX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +msgid "The total number of messages sent to the peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:382 +msgid "RX" +msgstr "RX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +msgid "The total number of messages received from the peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:385 +msgid "Dup TX" +msgstr "Dup TX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" +msgstr "O numero total de pacotes retransmitidos para o par" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:387 +msgid "Dup RX" +msgstr "Dup RX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" +msgstr "O numero total de pacotes recebidos em duplicado pelo par" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:180 +msgid "NTCP connections" +msgstr "Conexões NTCP" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:338 +msgid "Limit" +msgstr "Limite" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:350 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:197 +msgid "Out Queue" +msgstr "Fila de Saída" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Backlogged?" +msgstr "Voltar Logado?" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Is peer backlogged?" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:571 +#, java-format +msgid "{0} peer" +msgid_plural "{0} peers" +msgstr[0] "{0} par" +msgstr[1] "{0} pares" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:337 +msgid "UDP connections" +msgstr "Conexões UDP" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:347 +msgid "Sort by peer hash" +msgstr "Ordenar por tipos de Pares" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Direction/Introduction" +msgstr "Direcção/Introdução" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:352 +msgid "Sort by idle inbound" +msgstr "Ordenar por entrada inactiva" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:354 +msgid "Sort by idle outbound" +msgstr "Ordenar por saída inactiva" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:357 +msgid "Sort by inbound rate" +msgstr "Ordenar por taxa de entrada" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:359 +msgid "Sort by outbound rate" +msgstr "Ordenar por taxa de saída" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:362 +msgid "Sort by connection uptime" +msgstr "Ordenar por tempo de conexão ligada" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:364 +msgid "Sort by clock skew" +msgstr "Ordenar por desajustamento do relógio" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:367 +msgid "Sort by congestion window" +msgstr "Ordenar por janela de congestionamento" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:369 +msgid "Sort by slow start threshold" +msgstr "Ordenar por limitador de inicio lento " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:372 +msgid "Sort by round trip time" +msgstr "Ordenar por tempo de ida e volta" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:376 +msgid "Sort by retransmission timeout" +msgstr "Ordenar por tempo limite de retransmissão" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:379 +msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" +msgstr "Ordenar por unidade de transmissão de saída máxima" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:381 +msgid "Sort by packets sent" +msgstr "Ordenar por envio de pacotes" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:383 +msgid "Sort by packets received" +msgstr "Ordenar por pacotes recebidos" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:386 +msgid "Sort by packets retransmitted" +msgstr "Ordenar por pacotes retransmitidos" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:388 +msgid "Sort by packets received more than once" +msgstr "Ordenar por pacotes recebidos mais que uma vez" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:408 +msgid "We offered to introduce them" +msgstr "Oferecemos-nos para os apresentar" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:410 +msgid "They offered to introduce us" +msgstr "Eles oferecem-se para nos apresentar" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:422 +msgid "1 fail" +msgstr "1 falha" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:424 +#, java-format +msgid "{0} fails" +msgstr "{0} falhas" + +#. 1 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 +msgid "Banned" +msgstr "Banido" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:489 +msgid "backlogged" +msgstr "backlogged" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:157 msgid "Checking for plugin updates" msgstr "Verificar por atualização para extensões" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:156 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:178 msgid "Plugin update check failed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:216 #, java-format msgid "1 plugin updated" msgid_plural "{0} plugins updated" msgstr[0] "1 extensão atualizada" msgstr[1] "{0} extensões atualizadas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:218 msgid "Plugin update check complete" msgstr "Verificação de atualização para extensões completada" -#. buf.append("

").append(_t("Peer Profiles")).append("

\n

"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82 #, java-format msgid "Showing 1 recent profile." msgid_plural "Showing {0} recent profiles." msgstr[0] "Mostrando 1 perfil recente." msgstr[1] "Mostrando {0} perfis recentes." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 #, java-format msgid "Hiding 1 older profile." msgid_plural "Hiding {0} older profiles." msgstr[0] "Escondendo 1 perfil velho." msgstr[1] "Escondendo {0} perfis velhos." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 #, java-format msgid "Hiding 1 standard profile." msgid_plural "Hiding {0} standard profiles." msgstr[0] "Escondendo 1 perfil padrão." msgstr[1] "Escondendo {0} perfis padrão." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 -msgid "Groups (Caps)" -msgstr "Grupos (Caps)" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:517 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +msgid "Caps" +msgstr "Caps" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:570 msgid "Speed" msgstr "Velocidade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:574 msgid "Capacity" msgstr "Capacidade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 msgid "Integration" msgstr "Integração" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:97 +msgid "View/Edit" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 msgid "Fast, High Capacity" msgstr "Rápido, alta capacidade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:133 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11 msgid "High Capacity" msgstr "Alta capacidade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136 msgid "Standard" msgstr "Padrão" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171 msgid "Failing" msgstr "Falhando" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:510 msgid "Integrated" msgstr "Integrado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:310 msgid "Unreachable" msgstr "Inalcançável" #. hide if < 10% -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:180 msgid "Test Fails" msgstr "Falha no Teste" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187 msgid "profile" msgstr "perfil" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 -msgid "Caps" -msgstr "Caps" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188 +msgid "Configure peer" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 msgid "Integ. Value" msgstr "Valor inter." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 msgid "Last Heard About" msgstr "Última vez visto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 msgid "Last Heard From" msgstr "Última vez de" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 msgid "Last Good Send" msgstr "Último envio OK" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 msgid "Last Bad Send" msgstr "Último envio ruim" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 msgid "10m Resp. Time" msgstr "10m tempo resp." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 msgid "1h Resp. Time" msgstr "1h tempo resp." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 msgid "1d Resp. Time" msgstr "1d tempo resp." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 msgid "Last Good Lookup" msgstr "Última pesquisa OK" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 msgid "Last Bad Lookup" msgstr "Última pesquisa ruim" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 msgid "Last Good Store" msgstr "Última armaz. OK" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218 msgid "Last Bad Store" msgstr "Última armaz. ruim" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219 msgid "1h Fail Rate" msgstr "1h taxa de falha" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:220 msgid "1d Fail Rate" msgstr "1d taxa de falha" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "Thresholds" msgstr "Limiares" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 msgid "fast peers" msgstr "pares rápidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "high capacity peers" msgstr "pares com alta capacidade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277 msgid " well integrated peers" msgstr "pares bem integrados" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "as determined by the profile organizer" msgstr "como determinado pelo organizador de perfil" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "groups" msgstr "grupos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" msgstr "capacidades do netDb, não usadas para determinar perfil" #. capabilities -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 #: ../java/strings/Strings.java:82 msgid "caps" msgstr "caps" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:289 +msgid "SSU Testing" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:290 +msgid "SSU Introducer" +msgstr "" + +#. 0 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:293 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 +msgid "Floodfill" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:297 +#, java-format +msgid "Under {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:302 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:306 +#, java-format +msgid "{0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:309 +msgid "Reachable" +msgstr "Contactáveis" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313 +#, java-format +msgid "Over {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315 +msgid "" +"Note: For P and X bandwidth tiers, O is included for the purpose of backward" +" compatibility in the NetDB." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:319 +msgid "speed" +msgstr "velocidade" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:321 msgid "" "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " "sustained in a single tunnel" msgstr "pico transferência (bytes/s) por 1 minuto que o par permaneceu em um túnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 -msgid "speed" -msgstr "velocidade" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:324 msgid "capacity" msgstr "capacidade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:326 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" msgstr "quantos túneis podemos convidar para participar em uma hora?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 -msgid "how many new peers have they told us about lately?" -msgstr "quantos novos pares nos foram apresentados recentemente?" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:329 msgid "integration" msgstr "integração" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 -msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" -msgstr "o Par está banido, ou não alcançável ou com problemas para o teste de túnel?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:331 +msgid "how many new peers have they told us about lately?" +msgstr "quantos novos pares nos foram apresentados recentemente?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:334 msgid "status" msgstr "estado" -#. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 -msgid "Floodfill " -msgstr "Floodfill" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" +msgstr "o Par está banido, ou não alcançável ou com problemas para o teste de túnel?" #. 2 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:14 @@ -3994,38 +4031,42 @@ msgstr "Todos" msgid "Select search engine" msgstr "Escolha um mecanismo de busca" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57 -msgid "GO" -msgstr "IR" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:36 msgid "Statistics gathered during this router's uptime" msgstr "Estatísticas recolhidas durante o funcionamento atual do roteador" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:39 msgid "" "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be " "used as an estimate." msgstr "Os dados coletados são a quantidade de cada minuto, então devem ser usados apenas como estimativa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:40 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging." msgstr "Essas estatísticas são usadas principalmente para desenvolvimento e detecção de erros." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:105 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:44 +msgid "Jump to section" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:67 +msgid "GO" +msgstr "IR" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:160 msgid "No lifetime events" msgstr "Sem nenhum evento" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 msgid "frequency" msgstr "freqüência" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 msgid "Rolling average events per period" msgstr "Média de eventos passando por período" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:128 msgid "Highest events per period" msgstr "Maiores eventos por período" @@ -4038,444 +4079,513 @@ msgstr "Maiores eventos por período" #. buf.append(" avg interval between updates: #. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:139 msgid "Lifetime average events per period" msgstr "Média total de eventos por período" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144 msgid "Lifetime average frequency" msgstr "Média total de frequência" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:240 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" msgstr[0] "1 evento." msgstr[1] "{0} eventos." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:172 msgid "rate" msgstr "taxa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:174 msgid "Average" msgstr "Média" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:177 msgid "Highest average" msgstr "Maior média" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:205 #, java-format msgid "There was 1 event in this period." msgid_plural "There were {0} events in this period." msgstr[0] "Houve 1 evento neste período." msgstr[1] "Houveram {0} eventos neste período." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:207 #, java-format msgid "The period ended {0} ago." msgstr "O período terminou {0} atrás." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:210 msgid "No events" msgstr "Nenhum evento" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:215 msgid "Average event count" msgstr "Média de eventos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:217 msgid "Events in peak period" msgstr "Eventos no período de pico" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 msgid "Graph Data" msgstr "Dados do Gráfico" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:228 msgid "Graph Event Count" msgstr "Contador de Eventos do Gráfico" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:237 msgid "Lifetime average value" msgstr "Valor médio total" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "Ajuda do Roteador I2P & Perguntas Frequentes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "Help & FAQ" msgstr "Ajuda & Perguntas Freqüentes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Configurar o inicio de clientes e webapps (serviços); iniciar manualmente os serviços parados" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142 msgid "I2P Services" msgstr "Serviços I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 +msgid "Local web server" +msgstr "Servidor web local" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Configurar Roteador I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 msgid "I2P Internals" msgstr "Detalhes I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 -msgid "View existing tunnels and tunnel build status" -msgstr "Ver túneis estabelecidos e estado da construção de túneis" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 -msgid "Show all current peer connections" -msgstr "Mostrar todas conexões atuais com os pares" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -msgid "Show recent peer performance profiles" -msgstr "Mostrar perfis de performance recentes dos pares" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -msgid "Profiles" -msgstr "Perfis" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -msgid "Show list of all known I2P routers" -msgstr "Mostrar lista de todos os roteadores I2P conhecidos" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -msgid "NetDB" -msgstr "Banco de dados da rede" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 -msgid "Health Report" -msgstr "Relatório de Saúde" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 -msgid "Logs" -msgstr "Registros" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:193 msgid "Graph router performance" msgstr "Gráfico de performance do roteador" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 msgid "Graphs" msgstr "Gráficos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:227 -msgid "Textual router performance statistics" -msgstr "Estatísticas textuais de performance do roteador" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:482 msgid "Local Tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:397 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "Gerenciador de Serviços Ocultos" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212 +msgid "Health Report" +msgstr "Relatório de Saúde" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214 +msgid "Logs" +msgstr "Registros" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 +msgid "Show list of all known I2P routers" +msgstr "Mostrar lista de todos os roteadores I2P conhecidos" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +msgid "NetDB" +msgstr "Banco de dados da rede" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:469 +msgid "Show all current peer connections" +msgstr "Mostrar todas conexões atuais com os pares" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +msgid "Show recent peer performance profiles" +msgstr "Mostrar perfis de performance recentes dos pares" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +msgid "Profiles" +msgstr "Perfis" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:583 +msgid "View existing tunnels and tunnel build status" +msgstr "Ver túneis estabelecidos e estado da construção de túneis" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:249 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +msgid "Review active encryption certificates used in console" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:259 +msgid "Certs" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:263 +msgid "View full changelog" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +msgid "Changelog" +msgstr "Mudanças entre versões" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +msgid "View router debug information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +msgid "Debug" +msgstr "Depuração de erros" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +msgid "Review extended info about installed .jar and .war files" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +msgid "Jars" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 +msgid "View active leasesets (debug mode)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:291 +msgid "Network database search tool" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 +msgid "NetDB Search" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:297 +msgid "Signed proof of ownership of this router" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:218 +msgid "Proof" +msgstr "Prova" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 +msgid "Textual router performance statistics" +msgstr "Estatísticas textuais de performance do roteador" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Review possible sybils in network database" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:311 +msgid "Sybils" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:324 msgid "General" msgstr "Geral" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "Tua identidade local é a identificação do roteador I2P, parecido com um endereço IP mas para a rede I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:330 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "Não reveles isso a ninguém, pois isso pode revelar teu endereço IP externo." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 msgid "Local Identity" msgstr "Identidade local" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "Seu identificador I2P único é" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:340 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "nunca mostre-o para alguém" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:342 msgid "show" msgstr "mostrar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:374 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "Versão do I2P sendo usada agora" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Tempo de duração desta sessão" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:418 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "Ajuda na configuração do seu firewall e roteador para o melhor desempenho I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:429 msgid "See more information on the wiki" msgstr "Veja mais informações na wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:431 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:436 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:438 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:450 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Configurar atualizações I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:452 msgid "I2P Update" msgstr "Atualizações do I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Pares que estivemos conversando nos últimos minutos ou na última hora" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:480 msgid "Active" msgstr "Ativos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "Número de pares disponíveis para construir túneis cliente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:492 msgid "Fast" msgstr "Rápidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "Número de pares disponíveis para construir túneis exploradores" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 msgid "High capacity" msgstr "Alta capacidade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "O número de pares disponíveis para as consultas ao banco de dados da rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "Número total de pares em nosso banco de dados da rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:519 msgid "Known" msgstr "Conhecidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Configurar limites de velocidade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Velocidade entr/sai" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:561 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Used" msgstr "Usados" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:590 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "Usado para criar e testar túneis, e comunicar com pares de floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "Exploratory" msgstr "Exploradores" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Túneis usados para prover ou acessar serviços na rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Participating" msgstr "Participantes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "A proporção de Saltos de Túnel que oferecemos para Saltos de Túnel que usamos - um valor acima de 1.00 indica uma contribuição positiva para a rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Share ratio" msgstr "Razão de compartilhamento" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:633 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "O quê está na fila de tarefas do roteador?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:635 msgid "Congestion" msgstr "Congestionamento" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:640 msgid "Indicates router performance" msgstr "Indica o desempenho do roteador" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 msgid "Job lag" msgstr "Atraso tarefa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:649 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "Indica quão rapidamente mensagens saindo para outros roteadores I2P são enviadas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:652 msgid "Message delay" msgstr "Atraso de mensagem" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:659 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "Tempo de retorno da mensagem para um teste de túnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:662 msgid "Tunnel lag" msgstr "Atraso túnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:669 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "Pedidos enfileirados vindos de outros roteadores para participar em túneis" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:672 msgid "Backlog" msgstr "Backlog" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:624 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:708 msgid "News & Updates" msgstr "Notícias & Atualizações" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:185 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "ERR-Erro I2CP Gerenciamento de Cliente - verificar os logs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:192 #, java-format msgid "ERR-Clock Skew of {0}" msgstr "ERR-Diferença de relógio de {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:213 msgid "ERR-Unresolved TCP Address" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:217 msgid "ERR-Private TCP Address" msgstr "ERR-Endereço TCP privado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:221 msgid "ERR-SymmetricNAT" msgstr "ERR-NAT simétrico" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:183 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:226 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "WARN-TCP de entrada habilitado mas firewall bloqueando" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:231 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "WARN-Floodfill mas firewall bloqueando" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 -msgid "Disconnected - check network cable" -msgstr "Desconectado - Verifique o cabo de rede" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:237 +msgid "Disconnected - check network connection" +msgstr "Desligado - verifique a sua ligação de rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:240 msgid "" "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " "restart" msgstr "ERR-Porta UDP Em Uso - Usar i2np.udp.internalPort=xxxx nas configurações avançadas e reiniciar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:250 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" msgstr "ERR-Nenhum Par, verificar internet e o firewall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:253 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "ERR-UDP desligado e Host/Porta do TCP de entrada não configurado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:255 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "WARN-Firewall bloqueando e UDP desligado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:481 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "Adic./remover/editar & controlar seus tuneis de cliente e servidor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:450 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:494 msgid "Hidden Service" msgstr "Serviço Oculto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:498 msgid "Show tunnels" msgstr "Mostrar túneis" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 msgid "Leases expired" msgstr "Concessões vencidas" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "Rebuilding" msgstr "Reconstruindo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "ago" msgstr "atrás" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:513 msgid "Ready" msgstr "Pronto" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building" msgstr "Construindo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building tunnels" msgstr "Construindo túneis" @@ -4483,35 +4593,35 @@ msgstr "Construindo túneis" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:489 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:532 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "clientes compartilhados" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 msgid "Click Restart to install" msgstr "Clique Reiniciar para instalar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:719 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:762 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "Clique Desligar e reiniciar para instalar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:720 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:737 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:763 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:804 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Versão {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:736 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:748 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:779 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:791 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:803 msgid "Update available" msgstr "Actualização disponível." #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:784 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:827 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "Download {0} Atualização" @@ -4520,7 +4630,7 @@ msgstr "Download {0} Atualização" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:835 #, java-format msgid "Download Signed
Development Update
{0}" msgstr "" @@ -4529,95 +4639,93 @@ msgstr "" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:800 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:843 #, java-format msgid "Download Unsigned
Update {0}" msgstr "Download Atualização
Não assinada {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:824 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:867 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "Ajuda com a configuração do firewall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:826 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:869 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "Verificar as conexões de rede e o firewall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:845 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 +msgid "" +"Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:889 msgid "Reseed" msgstr "Ressemear" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:936 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:980 msgid "Order" msgstr "Ordem" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:953 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1001 msgid "Top" msgstr "Topo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:958 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1006 msgid "Move to top" msgstr "Mover para o topo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:968 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1016 msgid "Move up" msgstr "Mover para cima" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1024 msgid "Down" msgstr "Baixo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:981 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1029 msgid "Move down" msgstr "Mover para baixo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:986 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1034 msgid "Bottom" msgstr "Baixo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:991 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1039 msgid "Move to bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1050 msgid "Select a section to add" msgstr "Selecione uma seção a ser adicionada" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:163 #, java-format msgid "events in {0}" msgstr "eventos em {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:160 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:165 #, java-format msgid "averaged for {0}" msgstr "média para {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:175 msgid "Events per period" msgstr "Eventos por período" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:192 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:205 -msgid "avg" -msgstr "média" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:199 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:212 +msgid "Now" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:206 -msgid "max" -msgstr "máximo" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:207 -msgid "now" -msgstr "agora" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:855 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:884 msgid "Addresses" +msgstr "Endereços" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 +msgid "Configure tunnels" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:441 msgid "configure" msgstr "configurar" @@ -4625,6 +4733,10 @@ msgstr "configurar" msgid "Client tunnels for" msgstr "túneis para Cliente " +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 +msgid "Configure tunnels for session" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62 msgid "dead" msgstr "zumbi" @@ -4689,6 +4801,10 @@ msgstr "Túneis participantes inativos" msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Uso total da internet" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "Inbound or outbound?" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Expiry" msgstr "Vencimento" @@ -4728,7 +4844,7 @@ msgstr "sai" #. wars for ConfigClientsHelper #: ../java/strings/Strings.java:12 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:232 msgid "addressbook" msgstr "livro de endereços" @@ -4905,1219 +5021,845 @@ msgstr "chave" msgid "port" msgstr "porta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:380 msgid "Certificates" msgstr "Certificados" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:171 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:158 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:156 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:168 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:235 msgid "Router is down" msgstr "Roteador não está funcionando" #. We have intl defined when this is included, but not when compiled #. standalone. -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:355 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:300 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:383 msgid "Refresh (s)" msgstr "Atualizar (s)" #. ditto -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:313 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:331 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:387 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:218 msgid "configure bandwidth" msgstr "configurar banda larga" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:438 -msgid "Bandwidth limiter" -msgstr "Limitador de velocidade" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493 +msgid "Bandwidth Limiter" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:495 +msgid "Advanced Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497 msgid "" "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " "internet connection." msgstr "O I2P irá funcionar melhor se você configurar as taxas conforme a velocidade contratada da sua internet." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501 msgid "KBps In" msgstr "KBps entrando" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515 msgid "KBps Out" msgstr "KBps saindo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 msgid "Share" msgstr "Compartilhar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541 msgid "NOTE" msgstr "NOTA" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." msgstr "I2P está configurado para compartilhar apenas {0} KBps" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " msgstr "I2P requer pelo menos 12KBps para habilitar compartilhamento." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543 msgid "" "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " "bandwidth. " msgstr "Habilite compartilhamento (participação em túneis) configurando para maior transmissão de dados." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544 msgid "" "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." msgstr "isso melhora seu anonimato criando transmissão de dados para disfarce, e ajuda a rede I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." msgstr "I2P foi configurado para compartilhar {0} KBps." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549 msgid "" "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " "the network." msgstr "Quanto maior a transmissão de dados compartilhada, melhor teu anonimato maior a ajuda para a rede I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496 -msgid "Advanced network configuration page" -msgstr "Configuração avançada de rede" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:498 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:591 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:608 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:478 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:590 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:510 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:462 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:476 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:626 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:547 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218 msgid "config advanced" msgstr "configuração avançada" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:390 msgid "I2P Advanced Configuration" msgstr "Configuração Avançada I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:491 msgid "Floodfill Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:493 msgid "" -"Floodill participation helps the network, but may use more of your " +"Floodfill participation helps the network, but may use more of your " "computer's resources." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498 msgid "This router is currently a floodfill participant." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502 msgid "This router is not currently a floodfill participant." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:509 +msgid "Enrollment" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515 msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:521 msgid "Force On" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:527 msgid "Disable" msgstr "Desativar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:531 msgid "Advanced I2P Configuration" msgstr "Configuração Avançada do I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543 msgid "Some changes may require a restart to take effect." msgstr "Algumas alterações podem precisar de um reinício para fazerem efeito." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:547 #, java-format -msgid "To make changes, edit the file {0}." -msgstr "Fazer mudanças, editar o arquivo {0}." +msgid "To make changes, edit the file: {0}" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:220 msgid "config clients" msgstr "configuração de clientes" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:422 msgid "I2P Client Configuration" msgstr "Configuração de Clientes I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535 msgid "Client Configuration" msgstr "Configuração de Clientes" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:535 +msgid "Advanced Client Interface Configuration" +msgstr "Configuração Avançada da Interface de Clientes" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Configuração de Plugin" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:535 +msgid "WebApp Configuration" +msgstr "Configuração WebApp" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543 msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." msgstr "Os clientes Java listados abaixo são iniciados pelo I2P e executam na mesma JVM." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:545 +msgid "To change other client options, edit the file" +msgstr "Para mudar outras opções de cliente, edite o arquivo" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:541 +msgid "All changes require restart to take effect." +msgstr "É necessário um reinício para as alterações fazerem efeito." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551 msgid "" "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application" " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should " "change these." msgstr "Tenha atenção ao alterar definições neste local. A 'consola do router' e 'túneis da aplicação' são requeridos para maior parte dos usos do I2P. Apenas utilizadores avançados devem alterar estas definições." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:490 -msgid "To change other client options, edit the file" -msgstr "Para mudar outras opções de cliente, edite o arquivo" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:571 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:589 -msgid "All changes require restart to take effect." -msgstr "É necessário um reinício para as alterações fazerem efeito." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:509 -msgid "Advanced Client Interface Configuration" -msgstr "Configuração Avançada da Interface de Clientes" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:513 -msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" -msgstr "Configuração da Interface Externa I2CP (I2P Client Protocol)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:519 -msgid "Enabled without SSL" -msgstr "Habilitado sem SSL" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:525 -msgid "Enabled with SSL required" -msgstr "Habilitado com SSL necessário" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531 -msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" -msgstr "Desabilitado - Clientes fora deste processo Java não podem conectar" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533 -msgid "I2CP Interface" -msgstr "Interface I2CP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 -msgid "I2CP Port" -msgstr "Porta I2CP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553 -msgid "Authorization" -msgstr "Autorização" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:559 -msgid "Require username and password" -msgstr "É necessário nome de usuário e palavra-passe" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 -msgid "Username" -msgstr "Nome de usuário" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:518 -msgid "The default settings will work for most people." -msgstr "As configurações padrão funcionarão para a maioria das pessoas." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:567 -msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." -msgstr "Quaisquer alterações feitas aqui também precisam ser configuradas no cliente externo." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:569 -msgid "Many clients do not support SSL or authorization." -msgstr "Vários clientes não tem apoio para SSL ou autorização." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:579 -msgid "WebApp Configuration" -msgstr "Configuração WebApp" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:581 -msgid "" -"The Java web applications listed below are started by the webConsole client " -"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " -"accessible through the router console. They may be complete applications " -"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " -"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " -"all (e.g. addressbook)." -msgstr "As aplicações web Java listadas abaixo são iniciadas pelo cliente do Painél e executam na mesma JVM que o roteador I2P. Geralmente são aplicações web acessíveis pelo Painel do Roteador. Podem também serem aplicações completas (ex. i2psnark), front-ends para outros clientes ou aplicativos habilitados separadamente (ex. susidns, i2ptunnel), ou não tem interface web (ex. livro de endereços)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:583 -msgid "" -"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " -"directory; however the .war file and web app will reappear when you update " -"your router to a newer version, so disabling the web app here is the " -"preferred method." -msgstr "Um aplicação web também pode ser desabilitada movendo o arquivo .war do diretório webapps; contudo o arquivo e a aplicação vai reaparecer quando o I2P é atualizado para uma nova versão, portanto desabilitar o aplicativo aqui é o método recomendado." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:600 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Configuração de Plugin" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:602 -msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." -msgstr "Os plugins abaixo são iniciados pelo cliente webConsole" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:617 -msgid "Plugin Installation from URL" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:619 -#, java-format -msgid "Look for available plugins on {0}." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:622 -msgid "To install a plugin, enter the download URL:" -msgstr "Para instalar uma extensão, insira a URL para descarregar:" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:632 -msgid "Plugin Installation from File" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:636 -msgid "Install plugin from file." -msgstr "Instalar plugin de arquivo." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:638 -msgid "Select xpi2p or su3 file" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:647 -msgid "Update All Plugins" -msgstr "Atualizar Todos os Plugins" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:220 msgid "config router family" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:419 msgid "I2P Router Family Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:531 msgid "Routers in the same family share a family key." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:533 msgid "" "To join an existing family, import the private key you exported from a " "router in the family." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 msgid "To start a new family, enter a family name." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:496 -msgid "Join Existing Router Family" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:547 msgid "" "Import the secret family key that you exported from an existing router in " "the family." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549 msgid "Select secret key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:504 -msgid "Create New Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551 +msgid "Join Family" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:557 msgid "Family Name" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:559 +msgid "Create Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573 msgid "Export Family Key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:571 msgid "" "Export the secret family key to be imported into other routers you control." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:580 #, java-format msgid "Restart required to activate family {0}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:582 msgid "After restarting, you may export the family key." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:592 #, java-format msgid "No longer be a member of the family {0}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:594 +msgid "Leave Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:220 msgid "config home" msgstr "config home" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:530 msgid "Default Home Page" msgstr "Página inicial padrão" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:536 msgid "Use old home page" msgstr "Usar página inicial anterior" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:544 msgid "Search Engines" msgstr "Mecanismos de busca" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:415 -msgid "Hidden Services of Interest" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:474 msgid "Applications and Configuration" msgstr "Aplicações e Configuração" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:478 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571 +msgid "The default settings will work for most people." +msgstr "As configurações padrão funcionarão para a maioria das pessoas." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:541 +msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." +msgstr "Quaisquer alterações feitas aqui também precisam ser configuradas no cliente externo." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:543 +msgid "Many clients do not support SSL or authorization." +msgstr "Vários clientes não tem apoio para SSL ou autorização." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:547 +msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" +msgstr "Configuração da Interface Externa I2CP (I2P Client Protocol)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:553 +msgid "Enabled without SSL" +msgstr "Habilitado sem SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:559 +msgid "Enabled with SSL required" +msgstr "Habilitado com SSL necessário" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:565 +msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" +msgstr "Desabilitado - Clientes fora deste processo Java não podem conectar" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:567 +msgid "I2CP Interface" +msgstr "Interface I2CP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:583 +msgid "I2CP Port" +msgstr "Porta I2CP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:587 +msgid "Authorization" +msgstr "Autorização" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:593 +msgid "Require username and password" +msgstr "É necessário nome de usuário e palavra-passe" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220 msgid "config keyring" msgstr "configurar chaveiro" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:408 msgid "I2P Keyring Configuration" msgstr "Configuração do chaveiro do I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:533 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." msgstr "O chaveiro deste servidor é usado para en/descriptar os leaseSets" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:536 msgid "" "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." msgstr "O chaveiro pode conter chaves para destinos encriptados locais ou remotos." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:542 msgid "Manual Keyring Addition" msgstr "Adicionar ao chaveiro manualmente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:544 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." msgstr "Entre com as chaves para locais remotos encriptados aqui." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:547 msgid "Keys for local destinations must be entered on the" msgstr "Chaves para destinos locais são digitados na" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:549 msgid "I2PTunnel page" msgstr "página Túnel I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:551 msgid "Dest. name, hash, or full key" msgstr "Nome dest. hash ou chave completa" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:553 msgid "Encryption Key" msgstr "Chave de encriptação" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:218 msgid "config logging" msgstr "log das configurações" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:390 msgid "I2P Logging Configuration" msgstr "Configuração de logs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Logging Options" msgstr "Configurar opções de log do I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:495 +msgid "View Router Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:497 +msgid "View Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:499 msgid "Log file" msgstr "Arquivo log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:501 #, java-format msgid "Edit {0} to change" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:505 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "(o símbolo '@' será substituído durante o log rotate)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:507 msgid "Log record format" msgstr "Formato do log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:511 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "(usar 'd' = data, 'c' = classe, 't' = tarefa, 'p' = prioridade, 'm' = mensagem)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:513 msgid "Log date format" msgstr "Formato de datas em relatórios" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:517 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "('MM\" = mês, 'dd' = dia, 'HH' = hora, 'mm' = minutos, 'ss' = segundos, 'SSS' = milissegundos)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:519 msgid "Max log file size" msgstr "Tamanho max. do log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:523 msgid "Default log level" msgstr "Nível de log padrão" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:527 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "(DEBUG e INFO não são recomendados, pois deixam servidor I2P mais lento)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:529 msgid "Log level overrides" msgstr "Mudar nível de log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:533 msgid "New override" msgstr "Novo nível" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:220 msgid "config networking" msgstr "configurar rede" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:419 msgid "I2P Network Configuration" msgstr "Configuração da Rede I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534 msgid "IP and Transport Configuration" msgstr "Configuração de IP e Transporte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:483 -msgid "There is help below." -msgstr "Há ajuda abaixo." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536 +msgid "Help with router configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:409 +msgid "Configuration Help" +msgstr "Ajuda de configuração" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:542 +msgid "Changing these settings will restart your router." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 msgid "UPnP Configuration" msgstr "Configuração UPnP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" msgstr "Habilitar UPnP para fazer aberturas em paredes de fogo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:491 -msgid "UPnP status" -msgstr "Estado do UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 msgid "IP Configuration" msgstr "Configuração de IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 msgid "Externally reachable hostname or IP address" msgstr "Endereço IP ou nome em rede alcançável externamente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558 msgid "Use all auto-detect methods" msgstr "Usar todos os métodos de detecção automática" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562 msgid "Disable UPnP IP address detection" msgstr "Desabilitar detecção de endereço IP por UPnP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566 msgid "Ignore local interface IP address" msgstr "Ignorar endereços IP locais" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570 msgid "Use SSU IP address detection only" msgstr "Usar somente detecção de IP SSU" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574 msgid "Hidden mode - do not publish IP" msgstr "Modo escondido - não publicar endereço IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 msgid "(prevents participating traffic)" msgstr "(impede participação nas transferências)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 msgid "Specify hostname or IP" msgstr "Especificar nome em rede ou endereço IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584 msgid "Action when IP changes" msgstr "Ação quando endereço IP mudar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588 msgid "" "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " "enhanced anonymity" msgstr "Modo laptop - Trocar identidade do roteador e porta UDP quando endereço IP muda para melhor anonimato." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 msgid "Experimental" msgstr "Experimental" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 msgid "IPv4 Configuration" msgstr "Configuração de IPV4" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 msgid "IPv6 Configuration" msgstr "Configuraçao do IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606 msgid "Disable IPv6" msgstr "Desabilitar IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610 msgid "Enable IPv6" msgstr "Habilitar IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614 msgid "Prefer IPv4 over IPv6" msgstr "Prefiro IPv4 a IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618 msgid "Prefer IPv6 over IPv4" msgstr "Prefiro IPv6 a IPv4" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" msgstr "Utilize apenas IPv6 (desativar IPv4)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 -msgid "UDP Configuration:" -msgstr "Configuração UDP:" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 +msgid "" +"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " +"your IP address." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 msgid "UDP port:" msgstr "Porta UDP:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680 msgid "Completely disable" msgstr "Desabilitar completamente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(selecione apenas se atrás de uma parede de fogo que bloqueia UDP externo)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 msgid "TCP Configuration" msgstr "Configuração TCP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 msgid "Use auto-detected IP address" msgstr "Usar endereço IP detectado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 msgid "currently" msgstr "atualmente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 msgid "if we are not firewalled" msgstr "se não estivermos atrás de uma parede de fogo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" msgstr "Sempre usar IP detectado automaticamente (sem firewall)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676 msgid "Disable inbound (Firewalled)" msgstr "Desabilitar conexões de entrada (firewall bloqueando)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 msgid "" "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "(selecionar apenas se estiver atrás de um firewall que limita ou bloqueia conexões TCP de saída)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Porta TCP alcançável externamente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "Usar a mesma porta configurada para UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696 msgid "Specify Port" msgstr "Indicar porta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -msgid "" -"a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " -"will restart your router." -msgstr "a) Não revele o número de suas portas para ninguém! b) Alterar essa configuração irá reiniciar teu roteador" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644 -msgid "Configuration Help" -msgstr "Ajuda de configuração" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695 -msgid "" -"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " -"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" -" and TCP." -msgstr "I2P funciona mesmo atrás de diversas paredes de fogo, mas a velocidade e integração na rede podem melhorar se as portas UDP e TCP usadas pelo I2P estiverem redirecionadas." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:648 -msgid "" -"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" -" TCP packets to reach you." -msgstr "Se possível, faze uma abertura na parede de fogo para permitir que pacotes TCP ou UDP não solicitados sejam recebidos." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 -msgid "" -"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " -"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." -msgstr "Se não for possível, o I2P pode usar UPnP (Universal Plug and Play), UDP Hole Punching e \"ajudantes SSU\" para encaminhar as conexões." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 -msgid "" -"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP" -" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing " -"harm." -msgstr "A maioria das opções acima são para situações especiais, por exemplo quando o UPnP não funciona corretamente, ou um firewall que você não pode configurar." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." -msgstr "Certos tipos de firewalls como os de NAT simétrico, não funcionam bem com o I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663 -msgid "" -"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " -"the external IP address and forward ports." -msgstr "UPnP é usado para comunicar com dispositivos de conexão com internet para detectar o endereço IP externo e redirecionar portas." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 -msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" -msgstr "A ajuda UPnP está em fase de testes e pode não funcionar por vários motivos." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667 -msgid "No UPnP-compatible device present" -msgstr "Nenhum dispositivo compatível com UPnP encontrado" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 -msgid "UPnP disabled on the device" -msgstr "UPnP está desabilitado nesse dispositivo" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 -msgid "Software firewall interference with UPnP" -msgstr "Aplicativos de firewall podem interferir no UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673 -msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" -msgstr "Defeitos na implementação do UPnP do dispositivo" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 -msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" -msgstr "Múltiplos firewalls/roteadores na sua conexão de internet" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677 -msgid "UPnP device change, reset, or address change" -msgstr "Mudança de endereço, reset ou UPnP foi trocado" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 -msgid "Review the UPnP status here." -msgstr "Verifique o status UPnP aqui." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681 -msgid "" -"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " -"restart to take effect." -msgstr "O UPnP pode ser habilitado ou desabilitado acima, mas esta mudança requer que o I2P seja reiniciado." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 -msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." -msgstr "Nomes em rede escritos acima serão publicados no banco de dados da rede." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685 -msgid "They are not private." -msgstr "Eles não são privados." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 -msgid "" -"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1." -msgstr "Inclusive, não coloqueis endereços IP locais como 127.0.0.1 ou 192.168.1.1." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 -msgid "" -"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " -"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " -"substantially." -msgstr "Se o endereço IP ou nome em rede especificado estiver incorreto, ou tua parede de fogo ou NAT não estiverem adequadamente configurados, o desempenho da tua rede cairá consideravelmente." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691 -msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." -msgstr "Na dúvida, deixai as configurações no padrão." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 -msgid "Reachability Help" -msgstr "Ajuda sobre a visibilidade" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "" -"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " -"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " -"software packages and external hardware routers." -msgstr "Se acreditas que já fizeste uma abertura em teu firewall mas o I2P ainda acusa estar atrás de um, lembra-te que podem haver múltiplos firewalls, como softwares ou roteadores físicos externos." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701 -msgid "" -"If there is an error, the logs may also help " -"diagnose the problem." -msgstr "Se há um erro, os relatórios podem ajudar-te à diagnosticar o problema." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:705 -msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." -msgstr "Tua porta UDP não aparenta estar atrás de uma parede de fogo." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:709 -msgid "Your UDP port appears to be firewalled." -msgstr "Tua porta UDP aparenta estar atrás de uma parede de fogo." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:711 -msgid "" -"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " -"occasionally be displayed in error." -msgstr "Como os métodos de detecção de firewalls não são 100%, poderá ocasionalmente ser mostrado em erros." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:713 -msgid "" -"However, if it appears consistently, you should check whether both your " -"external and internal firewalls are open for your port." -msgstr "Entretanto, se aparecerem constantemente, verifique se tanto a parede de fogo interna e externa estão abertas para as portas." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:715 -msgid "" -"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " -"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." -msgstr "I2P funcionará bem mesmo atrás de um firewall, não há motivo para preocupação. O I2P vai usar \"ajudantes\" para redirecionar conexões de entrada." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:717 -msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "Entretanto, mais dados de participantes seriam recebidos e uma maior ajuda à rede I2P seria dada se tua(s) parede(s) de fogo tiver aberturas." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:719 -msgid "" -"If you think you have already done so, remember that you may have both a " -"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " -"firewall you cannot control." -msgstr "Se já fizeste isso, lembra-te que podem existir paredes de fogo físicas e lógicas, ou estar atrás de uma parede de fogo institucional fora do seu controle." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:721 -msgid "" -"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " -"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " -"traffic through to I2P." -msgstr "E também, alguns roteadores de internet não conseguem redirecionar corretamente TCP e UDP na mesma porta, ou tem outras limitações ou bugs que os impedem de redirecionar o fluxo de dados para o I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:725 -msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." -msgstr "O roteador I2P está testando agora se sua porta UDP está atrás de um firewall." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:729 -msgid "" -"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " -"expect incoming connections." -msgstr "O roteador não está configurado para publicar seu endereço, portanto ele não espera por conexões externas." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:731 -msgid "" -"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " -"countries." -msgstr "Modo escondido é automaticamente habilitado para mais proteção em certos países." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:733 -msgid "WARN - Firewalled and Fast" -msgstr "WARN - Classificado como Rápido, mas firewall está bloqueando" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:735 -msgid "" -"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" -" firewalled." -msgstr "I2P foi configurado para compartilhar mais de 128KBps de transmissão de dados, mas estás atrás de uma parede de fogo." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:737 -msgid "" -"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " -"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " -"if you open your firewall." -msgstr "I2P funcionará adequadamente nesta configuração, mas se realmente tens mais de 128KBps de transmissão de dados para compartilhar, será uma ajuda muito maior se fizeres uma abertura na parede de fogo." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:739 -msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" -msgstr "WARN - Configurado floodfill mas firewall bloqueando" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:741 -msgid "" -"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." -msgstr "Você configurou o I2P para ser um roteador floodfill, mas o firewall está bloqueando." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:743 -msgid "" -"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." -msgstr "Para melhor participação como um roteador floodfill, você precisa abrir o seu firewall." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:745 -msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "WARN - Porta TCP de entrada habilitada e firewall bloqueando" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:747 -msgid "" -"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " -"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." -msgstr "Você configurou o TCP de entrada, mas a sua porta UDP de entrada está bloqueada pelo firewall, provavelmente a porta TCP também está bloqueada." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:749 -msgid "" -"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" -" able to contact you via TCP, which will hurt the network." -msgstr "Se a sua porta TCP de entrada está habilitada mas bloqueada pelo firewall, outros roteadores I2P não vão conseguir se conectar, deixando a rede lenta." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:751 -msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." -msgstr "Favor abrir o seu firewall ou desabilitar o TCP de entrada acima." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:753 -msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "WARN - UDP desabilitado e firewall bloqueando" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:755 -msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." -msgstr "Você configurou o TCP de entrada, mas deixou o UDP desabilitado." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:757 -msgid "" -"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " -"inbound connections." -msgstr "Parece que seu firewall está bloqueando o TCP, o roteador I2P não poderá aceitar conexões de entrada." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:759 -msgid "Please open your firewall or enable UDP." -msgstr "Favor abrir o seu firewall ou habilitar o UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:761 -msgid "ERR - Clock Skew" -msgstr "ERR - Diferença de relógio" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:763 -msgid "" -"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " -"in the network." -msgstr "O relógio do teu sistema está desalinhado, o que poderá dificultar a participação na rede." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:765 -msgid "Correct your clock setting if this error persists." -msgstr "Corrija as configurações de teu relógio se este erro persistir." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:767 -msgid "ERR - Private TCP Address" -msgstr "ERR - Endereço Privado TCP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:769 -msgid "" -"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1 as your external address." -msgstr "Nunca publique um endereço IP como 127.0.0.1 ou 192.168.1.1 como seu endereço IP externo." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:771 -msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." -msgstr "Corrigir o endereço ou desabilitar a entrada TCP acima." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:773 -msgid "ERR - SymmetricNAT" -msgstr "ERR - NAT simétrico" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:775 -msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." -msgstr "O I2P detectou que o NAT simétrico do seu firewall está bloqueando." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:777 -msgid "" -"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " -"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " -"in the network." -msgstr "I2P não funciona adequadamente atrás desse tipo de parede de fogo. Provavelmente não poderás receber conexões vindas de fora, o que limitarás tua participação na rede." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:779 -msgid "" -"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " -"and restart" -msgstr "ERR - Porta UDP Em Uso - Usar i2np.udp.internalPort=xxxx nas configurações avançadas e reiniciar" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:781 -msgid "" -"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " -"configuration page ." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:783 -msgid "" -"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " -"that program or configure I2P to use a different port." -msgstr "Verifique se outro programa está usando a porta configurada. Se sim, pare o outro programa ou configure o I2P para usar uma porta diferente." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:785 -msgid "" -"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " -"port." -msgstr "Este pode ser um erro passageiro, se o outro programa não estiver mais usando a porta." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:787 -msgid "However, a restart is always required after this error." -msgstr "Entretanto, reiniciar é sempre necessário após este erro." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:789 -msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "ERR - UDP desabilitado e host/porta TCP de entrada não configurado" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:791 -msgid "" -"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " -"you have disabled UDP." -msgstr "Não fizeste ajustes para permitir o recebimento de conexões TCP com o nome em rede e porta mostrados acima, entretanto, UDP está desabilitado." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:793 -msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." -msgstr "Logo teu roteador não poderás receber conexões vindas de fora." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:795 -msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." -msgstr "Favor configurar um nome em rede e porta acima ou habilite UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:797 -msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "ERR - Erro I2CP Client Manager - verificar os logs" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:799 -msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." -msgstr "Isto acontece normalmente devido a uma competição pelo uso da porta 7654. Veja os relatórios para verificar" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:801 -msgid "" -"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " -"restart I2P." -msgstr "Tens outra instância do I2P funcionando? Pare o programa que está conflitando e reinicie o I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220 msgid "config peers" msgstr "configurar pares" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:408 msgid "I2P Peer Configuration" msgstr "Configuração dos pares I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:540 msgid "Manual Peer Controls" msgstr "Controle manual de pares" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:542 msgid "Router Hash" msgstr "Hash do Roteador" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:546 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" msgstr "Banir/Desban. manualmente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 msgid "" "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." msgstr "Banimento impedirá a participação desse participante nos túneis que você criar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:558 msgid "Adjust Profile Bonuses" msgstr "Ajustar bônus do perfil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560 msgid "" "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast" " and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " @@ -6125,794 +5867,1520 @@ msgid "" "displayed on the" msgstr "Os bônus podem ser negativos ou positivos, e afetam a sua inclusão no nível Rápido e Alta Capacidade. Pares Rápidos são usados nos túneis de cliente, e os de Alta Capacidade são usados para túneis exploradores. Os bônus atuais são mostrados na" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:562 msgid "profiles page" msgstr "página Perfil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:580 msgid "Banned Peers" msgstr "Pares banidos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:599 msgid "Banned IPs" msgstr "IPs banidos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:220 +msgid "config plugins" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542 +msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." +msgstr "Os plugins abaixo são iniciados pelo cliente webConsole" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:557 +msgid "Plugin Installation" +msgstr "Instalação de plugin" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559 +#, java-format +msgid "Look for available plugins on {0}." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561 +msgid "Installation from URL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:565 +msgid "To install a plugin, enter the download URL:" +msgstr "Para instalar uma extensão, insira a URL para descarregar:" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:573 +msgid "Installation from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:577 +msgid "Select xpi2p or su3 file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:586 +msgid "Update All Plugins" +msgstr "Atualizar Todos os Plugins" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220 msgid "config reseeding" msgstr "configurar reseeding" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:419 msgid "I2P Reseeding Configuration" msgstr "Configuração reseeding do I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:531 msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " "remaining." msgstr "Ressemeamento é o processo de inicialização utilizado para encontrar outros roteadores I2P na primeira instalação do I2P, ou quando o roteador tem muito poucas referências à outros roteadores restando." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:533 msgid "" "If reseeding has failed, you should first check your network connection." msgstr "Se o ressemeamento falhou, verifique primeiro sua conexão com a rede." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #, java-format msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." msgstr "Veja {0} para instruções sobre ressemeamento manual." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 msgid "the FAQ" msgstr "perguntas freqüentes" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:484 -msgid "Manual Reseed from URL" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:537 +msgid "Manual Reseed" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:486 -msgid "Enter zip or su3 URL" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 msgid "" "The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted " "source." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:541 msgid "" "The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you " "trust." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:496 -msgid "Manual Reseed from File" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:547 +msgid "Enter zip or su3 URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:551 +msgid "Reseed from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:555 msgid "Select zip or su3 file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559 msgid "Create Reseed File" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561 msgid "" "Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563 msgid "This file will never contain your own router's identity or IP." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:565 msgid "Create reseed file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569 msgid "Reseeding Configuration" msgstr "Configuração da ressemeação" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:573 msgid "" "Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed " "has failed." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:575 msgid "Reseed URL Selection" msgstr "Reseed seleção URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:581 msgid "Try SSL first then non-SSL" msgstr "Tentar SSL primeiro e então não-SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587 msgid "Use SSL only" msgstr "Usar apenas SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:593 msgid "Use non-SSL only" msgstr "Usar apenas não-SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:595 msgid "Reseed URLs" msgstr "Reseed URLs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:601 msgid "Enable HTTP Proxy?" msgstr "Habilitar Proxy HTTP?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:605 msgid "HTTP Proxy Host" msgstr "Host Proxy HTTP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:609 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "Porta Proxy HTTP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:613 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" msgstr "Pedir autenticação no HTTP Proxy?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:617 msgid "HTTP Proxy Username" msgstr "Usuário do Proxy HTTP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:621 msgid "HTTP Proxy Password" msgstr "Senha do Proxy HTTP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:566 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:625 msgid "Enable HTTPS Proxy?" msgstr "Habilitar Proxy HTTP?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:629 msgid "HTTPS Proxy Host" msgstr "Servidor do Proxy HTTPS" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:633 msgid "HTTPS Proxy Port" msgstr "Porta do Proxy HTTPS" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:637 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" msgstr "Pedir autenticação no Proxy HTTPS?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:641 msgid "HTTPS Proxy Username" msgstr "Usuário do Proxy HTTPS" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:645 msgid "HTTPS Proxy Password" msgstr "Senha do Proxy HTTPS" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220 msgid "config service" msgstr "configurar serviço" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:408 msgid "I2P Service Configuration" msgstr "Configuração de serviço I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523 msgid "Shutdown the router" msgstr "Desligar o Roteador" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525 msgid "" "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" " before shutting down, but may take a few minutes." msgstr "Desligamento gracioso permite que o roteador cumpra os acordos que fez antes de desligar, mas pode levar alguns minutos." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527 msgid "" "If you need to kill the router immediately, that option is available as " "well." msgstr "Se é necessário parar o roteador imediatamente, essa opção também está disponível." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +msgid "Restart the router" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 msgid "" "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" " one of the following." msgstr "Se é esperado que o roteador reinicie automaticamente após ser terminado, uma das opções seguintes deve ser escolhida." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 msgid "" "This is useful in some situations - for example, if you changed some " "settings that client applications only read at startup, such as the " "routerconsole password or the interface it listens on." msgstr "Isto é útil em algumas situações - exemplo, se você mudou algumas configurações que somente são lidas na inicialização, como senhas do routerconsole ou a interface de rede em uso." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547 msgid "" "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " "your patience), while a hard restart does so immediately." msgstr "Um reinicio de forma não forçada pode levar alguns minutos (os vizinhos/pares vão agradecer a sua paciência), mas um reinicio brusco desconecta de forma imediata." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 msgid "" "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" " again." msgstr "Depois de desligar o servidor I2P, ele vai esperar 1 minuto antes de iniciar novamente." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 msgid "Systray integration" msgstr "Integração bandeja do sistema" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:561 msgid "Control the system tray icon" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:578 msgid "Run on startup" msgstr "Executar na inicialização" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:580 msgid "" "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the" " following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." msgstr "Você pode controlar se o I2P é executado ou não na inicialização selecionando uma das opções - O I2P vai instalar (ou remover) o serviço." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:582 msgid "If you prefer the command line, you can also run the " msgstr "Se preferes a linha de comando, também podes usar o " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:584 +msgid "or" +msgstr "ou" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:590 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:592 msgid "" "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" " router immediately." msgstr "Se você está executando o I2P como um serviço neste momento, removendo ele vai finalizar o I2P imediatamente." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:594 msgid "" "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." msgstr "Considere desligar o I2P de forma não forçada, conforme acima, e então executar o uninstall_i2p_service_winnt.bat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:598 msgid "Debugging" msgstr "Debugando" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:600 msgid "View the job queue" msgstr "Ver a fila de tarefas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:604 msgid "" "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so," " please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log." msgstr "Sempre é bom debugar o I2P através de um dump. Para fazer, selecione a seguinte opção e confira o dump da thread em wrapper.log." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:616 msgid "Launch browser on router startup?" msgstr "Iniciar o navegador ao iniciar o roteador?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:618 msgid "" "I2P's main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" msgstr "A configuração principal do I2P é esta interface web, para facilitar o I2P pode abrir o seu navegador já abrindo a página " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:220 msgid "config summary bar" msgstr "barra de resumo de configuração" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:408 msgid "I2P Summary Bar Configuration" msgstr "Configuração da barra de resumo I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:534 msgid "Refresh Interval" msgstr "Intervalo de atualização" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:540 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544 msgid "Customize Summary Bar" msgstr "Personalizar barra de resumo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:218 msgid "config stats" msgstr "configurar estatísticas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:382 msgid "I2P Stats Configuration" msgstr "Configuração das estatísticas do I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Stat Collection" msgstr "Configurar coleta de estatísticas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:440 -msgid "Enable full stats?" -msgstr "Habilitar estatísticas completas?" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:495 +msgid "Toggle full stat collection and all graphing options" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:447 -msgid "change requires restart to take effect" -msgstr "alteração precisa de reinicio para fazer efeito" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:456 -msgid "Stat file" -msgstr "Arquivo de estatísticas" - -#. shouldShowLog -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:465 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:467 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:536 msgid "toggle all" msgstr "marcar todos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:499 +msgid "Enable full stats?" +msgstr "Habilitar estatísticas completas?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:506 +msgid "change requires restart to take effect" +msgstr "alteração precisa de reinicio para fazer efeito" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515 +msgid "Stat file" +msgstr "Arquivo de estatísticas" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:532 +msgid "Toggle section graphing options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:544 msgid "Log" msgstr "Relatório" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:552 +msgid "Select stats for visualization on /graphs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:555 msgid "Graph" msgstr "Gráfico" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:616 msgid "Advanced filter" msgstr "Filtro avançado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220 msgid "config tunnels" msgstr "configurar túneis" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:419 msgid "I2P Tunnel Configuration" msgstr "Configuração de túnel I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:531 msgid "The default settings work for most people." msgstr "As configurações padrão funcionam bem na maioria das vezes." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:535 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." msgstr "Existe uma diferença entre anonimato e performance." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:538 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely" " reduce performance or reliability." msgstr "Túneis com mais de 3 saltos (por exemplo 2 saltos + 0-2 saltos, 3 saltos + 0-1 saltos, 3 saltos + 0-2 saltos), ou alta quantidade + alta quantidade de backup, podem diminuir bastante a performance." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:541 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." msgstr "Pode resultar em uso alto de CPU e/ou alta taxa de upload." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:544 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." msgstr "Altere estas configurações com cuidado, ajuste somente em caso de problemas." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:546 msgid "" "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." msgstr "Configurações de túneis exploradores são guardadas no arquivo router.config." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:549 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." msgstr "Mudanças nos túneis cliente são temporárias e não são salvas." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:552 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" msgstr "Para fazer mudanças permanentes nos túneis cliente veja a" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:554 msgid "i2ptunnel page" msgstr "página i2ptunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:218 msgid "config UI" msgstr "configurar interface gráfica" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:390 msgid "I2P UI Configuration" msgstr "Configuração da interface gráfica I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:491 msgid "Router Console Theme" msgstr "Tema do Painel do Roteador" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:503 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." msgstr "Seleção de tema está desabilitada para Internet Explorer, lamentamos." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:505 msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " "string if you'd like to access the console themes." msgstr "Se não está usando IE, é possível que teu navegador esteja fingindo ser o IE; Favor configurar teu navegador (ou proxy) para usar uma identificação \"user-agent\" diferente se queres ter acesso aos temas para o painél." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:525 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:513 msgid "Router Console Language" msgstr "Idioma do painél do roteador" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:521 msgid "" "Please contribute to the router console translation project! Contact the " "developers in #i2p-dev on IRC to help." msgstr "Contribua para o projeto de tradução do painél do roteador! Entre em contato com os desenvolvedores no canal IRC #i2p-dev para ajudar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:464 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:527 msgid "Router Console Password" msgstr "Palavra-passe do painél do roteador" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:218 msgid "config update" msgstr "configurar atualização" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382 msgid "I2P Update Configuration" msgstr "Configuração da atualização do I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:444 -msgid "Check for I2P and news updates" -msgstr "Verificar por atualizações no I2P e novas notícias" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:499 +msgid "Check for I2P and News Updates" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:501 msgid "News & I2P Updates" msgstr "Notícias & Atualizações" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:505 msgid "Check for news updates" msgstr "Verificar novas notícias" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:507 msgid "News Updates" msgstr "Últimas Notícias" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:515 msgid "Update In Progress" msgstr "Atualização em andamento" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:523 msgid "News URL" msgstr "URL de notícias" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:531 msgid "Refresh frequency" msgstr "Freqüencia de recarregamento" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 msgid "Update policy" msgstr "Política de atualização" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 msgid "Fetch news through the eepProxy?" msgstr "Obter notícias através do eepProxy?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:547 msgid "Update through the eepProxy?" msgstr "Atualizar através do eepProxy?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:553 msgid "eepProxy host" msgstr "host eepProxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557 msgid "eepProxy port" msgstr "porta eepProxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:565 msgid "Update URLs" msgstr "URLs de atualização" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:569 msgid "Trusted keys" msgstr "Chaves confiáveis" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:573 msgid "Update with signed development builds?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:577 msgid "Signed Build URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:581 msgid "Update with unsigned development builds?" msgstr "Atualizar com versões de desenvolvimento não assinadas?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:585 msgid "Unsigned Build URL" msgstr "URL de versões não assinadas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:592 msgid "Updates will be dispatched via your package manager." msgstr "Atualizações vão ser entregues pelo seu gerenciador de pacotes." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:220 +msgid "config webapps" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:537 +msgid "" +"The Java web applications listed below are started by the webConsole client " +"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " +"accessible through the router console. They may be complete applications " +"(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be " +"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " +"all (e.g. addressbook)." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539 +msgid "" +"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " +"directory; however the .war file and web app will reappear when you update " +"your router to a newer version, so disabling the web app here is the " +"preferred method." +msgstr "Um aplicação web também pode ser desabilitada movendo o arquivo .war do diretório webapps; contudo o arquivo e a aplicação vai reaparecer quando o I2P é atualizado para uma nova versão, portanto desabilitar o aplicativo aqui é o método recomendado." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216 msgid "home" msgstr "inicio" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:448 msgid "Welcome to I2P" msgstr "Bem-vindo ao I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:396 msgid "I2P Addressbook" msgstr "Livro de endereços I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:398 msgid "Open in new tab" msgstr "Abrir em nova aba" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:402 msgid "Your browser does not support iFrames." msgstr "Seu navegador não suporta iFrames." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:404 msgid "Click here to continue." msgstr "Clique aqui para continuar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:160 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:229 msgid "Internal Error" msgstr "Erro interno" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:235 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:243 msgid "Sorry! There has been an internal error." msgstr "Desculpa! Aconteceu um erro interno!" #. note to translators - both parameters are URLs -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:178 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:415 #, java-format msgid "Please report bugs on {0} or {1}." msgstr "Favor informar defeitos em {0} ou {1}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:419 msgid "" "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish" " to register." msgstr "É possível usar o nome de usuário \"guest\" e palavra-passe \"guest\" se não desejas fazer cadastro." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:184 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:253 msgid "Please include this information in bug reports" msgstr "Favor incluir esta informação nos relatórios de defeitos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:255 msgid "Error Details" msgstr "Detalhes do erro" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:257 #, java-format msgid "Error {0}" msgstr "Erro {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:208 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:421 msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "Versão do I2P e ambiente de execução" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:411 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " "clues to your location; please review everything you include in a bug " "report." msgstr "Estejas ciente que informação do sistema, registros de data e mensagens de relatórios podem prover pistas sobre tua localização; Favor rever tudo que incluires num relatório de erros." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232 msgid "Page Not Found" msgstr "Página não encontrada" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:400 msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " "resource." msgstr "Desculpe! Sua requisição ao Painel do Roteador não foi encontrada." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:402 msgid "Error 404" msgstr "Erro 404" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:407 msgid "not found" msgstr "não encontrado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:216 msgid "events" msgstr "eventos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:394 msgid "I2P Event Log" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:216 msgid "graphs" msgstr "gráficos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:399 msgid "I2P Performance Graphs" msgstr "Gráficos sobre desempenho do I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457 msgid "" -"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to " -"change it later." -msgstr "Clique numa bandeira para selecionar um idioma. Clique 'configurar idioma' abaixo para alterá-lo depois." +"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " +"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" +" and TCP." +msgstr "I2P funciona mesmo atrás de diversas paredes de fogo, mas a velocidade e integração na rede podem melhorar se as portas UDP e TCP usadas pelo I2P estiverem redirecionadas." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:395 -msgid "Search I2P" -msgstr "Busca I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415 +msgid "" +"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" +" TCP packets to reach you." +msgstr "Se possível, faze uma abertura na parede de fogo para permitir que pacotes TCP ou UDP não solicitados sejam recebidos." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417 +msgid "" +"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " +"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." +msgstr "Se não for possível, o I2P pode usar UPnP (Universal Plug and Play), UDP Hole Punching e \"ajudantes SSU\" para encaminhar as conexões." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419 +msgid "" +"Most of the options on the Network Configuration page are for special " +"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall " +"not under your control is doing harm." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421 +msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." +msgstr "Certos tipos de firewalls como os de NAT simétrico, não funcionam bem com o I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423 +msgid "" +"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " +"the external IP address and forward ports." +msgstr "UPnP é usado para comunicar com dispositivos de conexão com internet para detectar o endereço IP externo e redirecionar portas." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425 +msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" +msgstr "A ajuda UPnP está em fase de testes e pode não funcionar por vários motivos." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427 +msgid "No UPnP-compatible device present" +msgstr "Nenhum dispositivo compatível com UPnP encontrado" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429 +msgid "UPnP disabled on the device" +msgstr "UPnP está desabilitado nesse dispositivo" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431 +msgid "Software firewall interference with UPnP" +msgstr "Aplicativos de firewall podem interferir no UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433 +msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" +msgstr "Defeitos na implementação do UPnP do dispositivo" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435 +msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" +msgstr "Múltiplos firewalls/roteadores na sua conexão de internet" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437 +msgid "UPnP device change, reset, or address change" +msgstr "Mudança de endereço, reset ou UPnP foi trocado" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:439 +msgid "" +"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a " +"change requires a router restart to take effect." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 +msgid "Review the UPnP status here." +msgstr "Verifique o status UPnP aqui." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443 +msgid "" +"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the" +" network database." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445 +msgid "They are not private." +msgstr "Eles não são privados." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447 +msgid "" +"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1." +msgstr "Inclusive, não coloqueis endereços IP locais como 127.0.0.1 ou 192.168.1.1." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449 +msgid "" +"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " +"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " +"substantially." +msgstr "Se o endereço IP ou nome em rede especificado estiver incorreto, ou tua parede de fogo ou NAT não estiverem adequadamente configurados, o desempenho da tua rede cairá consideravelmente." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451 +msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." +msgstr "Na dúvida, deixai as configurações no padrão." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455 +msgid "Reachability Help" +msgstr "Ajuda sobre a visibilidade" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 +msgid "" +"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " +"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " +"software packages and external hardware routers." +msgstr "Se acreditas que já fizeste uma abertura em teu firewall mas o I2P ainda acusa estar atrás de um, lembra-te que podem haver múltiplos firewalls, como softwares ou roteadores físicos externos." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461 +msgid "" +"If there is an error, the logs may also help " +"diagnose the problem." +msgstr "Se há um erro, os relatórios podem ajudar-te à diagnosticar o problema." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465 +msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." +msgstr "Tua porta UDP não aparenta estar atrás de uma parede de fogo." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469 +msgid "Your UDP port appears to be firewalled." +msgstr "Tua porta UDP aparenta estar atrás de uma parede de fogo." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471 +msgid "" +"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " +"occasionally be displayed in error." +msgstr "Como os métodos de detecção de firewalls não são 100%, poderá ocasionalmente ser mostrado em erros." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473 +msgid "" +"However, if it appears consistently, you should check whether both your " +"external and internal firewalls are open for your port." +msgstr "Entretanto, se aparecerem constantemente, verifique se tanto a parede de fogo interna e externa estão abertas para as portas." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475 +msgid "" +"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " +"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." +msgstr "I2P funcionará bem mesmo atrás de um firewall, não há motivo para preocupação. O I2P vai usar \"ajudantes\" para redirecionar conexões de entrada." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477 +msgid "" +"However, you will get more participating traffic and help the network more " +"if you can open your firewall(s)." +msgstr "Entretanto, mais dados de participantes seriam recebidos e uma maior ajuda à rede I2P seria dada se tua(s) parede(s) de fogo tiver aberturas." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479 +msgid "" +"If you think you have already done so, remember that you may have both a " +"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " +"firewall you cannot control." +msgstr "Se já fizeste isso, lembra-te que podem existir paredes de fogo físicas e lógicas, ou estar atrás de uma parede de fogo institucional fora do seu controle." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481 +msgid "" +"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " +"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " +"traffic through to I2P." +msgstr "E também, alguns roteadores de internet não conseguem redirecionar corretamente TCP e UDP na mesma porta, ou tem outras limitações ou bugs que os impedem de redirecionar o fluxo de dados para o I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 +msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." +msgstr "O roteador I2P está testando agora se sua porta UDP está atrás de um firewall." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:489 +msgid "" +"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " +"expect incoming connections." +msgstr "O roteador não está configurado para publicar seu endereço, portanto ele não espera por conexões externas." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:491 +msgid "" +"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " +"countries." +msgstr "Modo escondido é automaticamente habilitado para mais proteção em certos países." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 +msgid "WARN - Firewalled and Fast" +msgstr "WARN - Classificado como Rápido, mas firewall está bloqueando" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 +msgid "" +"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" +" firewalled." +msgstr "I2P foi configurado para compartilhar mais de 128KBps de transmissão de dados, mas estás atrás de uma parede de fogo." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:497 +msgid "" +"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " +"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " +"if you open your firewall." +msgstr "I2P funcionará adequadamente nesta configuração, mas se realmente tens mais de 128KBps de transmissão de dados para compartilhar, será uma ajuda muito maior se fizeres uma abertura na parede de fogo." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:499 +msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" +msgstr "WARN - Configurado floodfill mas firewall bloqueando" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:501 +msgid "" +"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." +msgstr "Você configurou o I2P para ser um roteador floodfill, mas o firewall está bloqueando." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:503 +msgid "" +"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." +msgstr "Para melhor participação como um roteador floodfill, você precisa abrir o seu firewall." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:505 +msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" +msgstr "WARN - Porta TCP de entrada habilitada e firewall bloqueando" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:507 +msgid "" +"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " +"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." +msgstr "Você configurou o TCP de entrada, mas a sua porta UDP de entrada está bloqueada pelo firewall, provavelmente a porta TCP também está bloqueada." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508 +msgid "" +"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" +" able to contact you via TCP, which will hurt the network." +msgstr "Se a sua porta TCP de entrada está habilitada mas bloqueada pelo firewall, outros roteadores I2P não vão conseguir se conectar, deixando a rede lenta." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:509 +msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." +msgstr "Favor abrir o seu firewall ou desabilitar o TCP de entrada acima." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:511 +msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" +msgstr "WARN - UDP desabilitado e firewall bloqueando" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:513 +msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." +msgstr "Você configurou o TCP de entrada, mas deixou o UDP desabilitado." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:515 +msgid "" +"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " +"inbound connections." +msgstr "Parece que seu firewall está bloqueando o TCP, o roteador I2P não poderá aceitar conexões de entrada." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 +msgid "Please open your firewall or enable UDP." +msgstr "Favor abrir o seu firewall ou habilitar o UDP." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519 +msgid "ERR - Clock Skew" +msgstr "ERR - Diferença de relógio" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:521 +msgid "" +"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " +"in the network." +msgstr "O relógio do teu sistema está desalinhado, o que poderá dificultar a participação na rede." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:523 +msgid "Correct your clock setting if this error persists." +msgstr "Corrija as configurações de teu relógio se este erro persistir." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:525 +msgid "ERR - Private TCP Address" +msgstr "ERR - Endereço Privado TCP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527 +msgid "" +"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1 as your external address." +msgstr "Nunca publique um endereço IP como 127.0.0.1 ou 192.168.1.1 como seu endereço IP externo." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528 +msgid "" +"Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration " +"page." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530 +msgid "ERR - SymmetricNAT" +msgstr "ERR - NAT simétrico" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532 +msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." +msgstr "O I2P detectou que o NAT simétrico do seu firewall está bloqueando." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:533 +msgid "" +"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " +"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " +"in the network." +msgstr "I2P não funciona adequadamente atrás desse tipo de parede de fogo. Provavelmente não poderás receber conexões vindas de fora, o que limitarás tua participação na rede." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:535 +msgid "" +"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " +"and restart" +msgstr "ERR - Porta UDP Em Uso - Usar i2np.udp.internalPort=xxxx nas configurações avançadas e reiniciar" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:537 +msgid "" +"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " +"configuration page ." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539 +msgid "" +"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " +"that program or configure I2P to use a different port." +msgstr "Verifique se outro programa está usando a porta configurada. Se sim, pare o outro programa ou configure o I2P para usar uma porta diferente." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541 +msgid "" +"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " +"port." +msgstr "Este pode ser um erro passageiro, se o outro programa não estiver mais usando a porta." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543 +msgid "However, a restart is always required after this error." +msgstr "Entretanto, reiniciar é sempre necessário após este erro." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:545 +msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" +msgstr "ERR - UDP desabilitado e host/porta TCP de entrada não configurado" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547 +msgid "" +"You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network " +"Configuration page, however you have disabled UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549 +msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." +msgstr "Logo teu roteador não poderás receber conexões vindas de fora." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551 +msgid "" +"Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or " +"enable UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:553 +msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" +msgstr "ERR - Erro I2CP Client Manager - verificar os logs" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:555 +msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." +msgstr "Isto acontece normalmente devido a uma competição pelo uso da porta 7654. Veja os relatórios para verificar" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:557 +msgid "" +"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " +"restart I2P." +msgstr "Tens outra instância do I2P funcionando? Pare o programa que está conflitando e reinicie o I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:386 +msgid "" +"Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it " +"later." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:456 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:218 msgid "Jar File Dump" msgstr "Dump arquivo Jar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:216 msgid "job queue" msgstr "fila de tarefas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:380 msgid "I2P Router Job Queue" msgstr "Fila de tarefas I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:218 msgid "logs" msgstr "relatórios" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:406 msgid "I2P Router Logs" msgstr "Relatórios do roteador I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:408 +msgid "" +"Please include your I2P version and running environment information in bug " +"reports" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 msgid "Critical Logs" msgstr "Logs críticos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 msgid "Router Logs" msgstr "Logs do I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +msgid "Configure router logging options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 msgid "Event Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "View event logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Logs de serviço (wrapper)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:216 msgid "network database" msgstr "banco de dados da rede" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:380 msgid "I2P Network Database" msgstr "Banco de dados da rede I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:218 msgid "News" msgstr "Notícias" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:406 msgid "Latest News" msgstr "Últimas Notícias" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:222 msgid "WebApp Not Found" msgstr "WebApp não encontrado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:410 msgid "Web Application Not Running" msgstr "Aplicação Web não está em execução" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:412 msgid "The requested web application is not running." msgstr "A aplicação web requisitada não está em execução" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:414 #, java-format msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:216 msgid "peer connections" msgstr "conexões com os pares" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peers" msgstr "Pares da rede I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:216 msgid "peer profiles" msgstr "perfis dos pares" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peer Profiles" msgstr "Perfil dos pares da rede I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:149 -msgid "Proof" -msgstr "Prova" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:216 msgid "statistics" msgstr "estatísticas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:391 msgid "I2P Router Statistics" msgstr "Estatísticas do roteador I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:374 #, java-format msgid "Disable {0} Refresh" msgstr "Desabilitar {0} Atualização" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:232 msgid "torrents" msgstr "torrentes" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:337 -msgid "I2P Torrent Downloader" -msgstr "Downloader de Torrents I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:396 +msgid "I2P Torrent Manager" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:216 msgid "tunnel summary" msgstr "resumo sobre túneis" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:380 msgid "I2P Tunnel Summary" msgstr "Resumo sobre túneis I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:380 msgid "Peer Profile" msgstr "Perfil do Par" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:402 #, java-format msgid "Profile for peer {0}" msgstr "Perfil para o Par {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:232 msgid "webmail" msgstr "webmail" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:396 msgid "I2P Webmail" msgstr "Webmail I2P" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_pt_BR.po b/apps/routerconsole/locale/messages_pt_BR.po index eec2f527c5..652f72e1fb 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_pt_BR.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_pt_BR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:42+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1577 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1441 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -44,8 +44,8 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1528 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1579 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1445 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -54,8 +54,8 @@ msgstr[1] "{0} seg" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1532 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1581 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1449 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1498 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -64,8 +64,8 @@ msgstr[1] "{0} min" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1536 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1583 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" @@ -73,8 +73,8 @@ msgstr[0] "{0} horas" msgstr[1] "{0} horas" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1539 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1586 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1456 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1503 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" @@ -82,151 +82,170 @@ msgstr[0] "{0} dias" msgstr[1] "{0} dias" #. years -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1542 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1589 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1459 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1506 #, java-format msgid "1 year" msgid_plural "{0} years" msgstr[0] "1 ano" msgstr[1] "{0} anos" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1544 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1591 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1461 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1508 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:400 msgid "n/a" msgstr "n/a" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1573 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 #, java-format msgid "1 ns" msgid_plural "{0,number,###} ns" msgstr[0] "1 ns" msgstr[1] "{0,number,###} ns" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1575 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 #, java-format msgid "1 μs" msgid_plural "{0,number,###} μs" msgstr[0] "1 μs" msgstr[1] "{0,number,###} μs" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:221 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Banido pela hash do roteador: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:223 msgid "Banned by router hash" msgstr "Banido pela hash do roteador" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:896 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:982 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP banido pela entrada {0} de blocklist.txt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1022 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "IPs banidos até reinicialização" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1026 +msgid "IPv4 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1050 +msgid "IPv6 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1068 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IPs banidos permanentemente" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1070 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 msgid "From" msgstr "De" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1072 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "To" msgstr "Para" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1117 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:65 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:95 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:661 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:522 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:136 msgid "none" msgstr "nenhum" #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:703 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: OK; IPv6: Em testes" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: OK; IPv6: Sob firewall" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:324 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Em testes; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:325 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Sob firewall; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:326 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Desativado; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:327 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Atrás de um NAT simétrico; IPv6: OK" #. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:329 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:340 msgid "Symmetric NAT" msgstr "Atrás de um NAT simétrico" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:330 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:341 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Atrás de um NAT simétrico; IPv6: Em testes" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:331 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:342 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Sob firewall; IPv6: Em testes" #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:707 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467 msgid "Firewalled" msgstr "Sob Firewall" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:345 msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: Em testes; IPv6: Sob firewall" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:346 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Desativado; IPv6: Testando" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:347 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: Desativado; IPv6: Sob firewall" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:348 msgid "Disconnected" msgstr "Desconectado" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:349 msgid "Port Conflict" msgstr "Conflito de Porta" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:339 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:723 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Testing" msgstr "Testando" @@ -235,97 +254,97 @@ msgstr "Testando" #. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too #. low"); #. else -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:78 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:136 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:524 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:81 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:139 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:534 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Rejeitando túneis: inicializando" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:183 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:186 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Rejeitando túneis: mensagens com tempo de retardo alto" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:199 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Rejeitando túneis: limite atingido" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:238 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Rejeitando a maioria dos túneis: Muitos pedidos" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:230 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:411 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:240 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:421 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Aceitando a maioria dos túneis" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:232 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:413 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:540 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:242 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:423 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:550 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Aceitando túneis" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:347 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Rejeitando túneis: limitação na largura de banda" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:407 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:417 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Rejeitando a maioria dos túneis: limitação na largura de banda" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:529 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:539 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Rejeitando túneis: desligando" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:542 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:552 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Rejeitando túneis" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:231 #, java-format msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:300 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Reseeding" msgstr "Repropagando" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:332 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 msgid "Reseed failed." msgstr "A repropagação falhou." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:333 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Ver {0} para obter ajuda." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:340 msgid "reseed configuration page" msgstr "página de configuração da repropagação" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:585 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:716 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:724 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:642 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:752 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:760 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -367,7 +386,7 @@ msgstr "" msgid "Size of tunnel acceptor backlog" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:514 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:529 msgid "NetDb entry" msgstr "Entrada do BD da rede" @@ -377,321 +396,133 @@ msgstr "Entrada do BD da rede" msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Unsupported signature type" msgstr "Tipo de assinatura sem suporte" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:631 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:682 msgid "No support for our signature type" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "Unreachable on any transport" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:607 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1363 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2641 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:705 -msgid "Router Transport Addresses" -msgstr "Endereços de transporte do roteador" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:713 -#, java-format -msgid "{0} is used for outbound connections only" -msgstr "{0} é usado somente por conexões de saída" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:724 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:295 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP desativado" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:733 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:168 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:734 -msgid "" -"Your transport connection limits are automatically set based on your " -"configured bandwidth." -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:736 -msgid "" -"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " -"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." -msgstr "Para sobrescrever estes limites, adicione as espeficações i2np.ntcp.maxConnections=nnn e i2np.udp.maxConnections=nnn na página de configurações avançadas." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:738 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268 -msgid "Definitions" -msgstr "Definições" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:739 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1367 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2645 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 -msgid "Peer" -msgstr "Par" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:739 -msgid "The remote peer, identified by router hash" -msgstr "Par remoto, identificado pela hash do roteador" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:740 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1368 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2649 -msgid "Dir" -msgstr "Dir" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:741 -msgid "Inbound connection" -msgstr "Conexão entrante" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 -msgid "Outbound connection" -msgstr "Conexão de saída" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:745 -msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:747 -msgid "" -"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" -msgstr "Oferecemo-nos para introduzi-los (ajude outros pares a atravessar o firewall)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:748 -msgid "How long since a packet has been received / sent" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:748 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1370 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2651 -msgid "Idle" -msgstr "Ocioso" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:749 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1371 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 -msgid "In/Out" -msgstr "Entrada/Saída" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:749 -msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:750 -msgid "How long ago this connection was established" -msgstr "Há quanto tempo esta conexão foi estabelecida" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:750 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1372 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2661 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:963 -msgid "Up" -msgstr "Acima" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1373 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2663 -msgid "Skew" -msgstr "Defasagem" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -msgid "The difference between the peer's clock and your own" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:752 -msgid "" -"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " -"acknowledgement" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:753 -msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:754 -msgid "The maximum number of concurrent messages to send" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:755 -msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:756 -msgid "The slow start threshold" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:757 -msgid "The round trip time in milliseconds" -msgstr "" - -#. "").append(_t("Dev")).append(": ").append(_t("The -#. standard deviation of the round trip time in -#. milliseconds")).append("
\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:759 -msgid "The retransmit timeout in milliseconds" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:760 -msgid "" -"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " -"(bytes)" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:761 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1374 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2680 -msgid "TX" -msgstr "TX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:761 -msgid "The total number of messages sent to the peer" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1375 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2682 -msgid "RX" -msgstr "RX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 -msgid "The total number of messages received from the peer" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2685 -msgid "Dup TX" -msgstr "Dup TX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763 -msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" -msgstr "O número total de pacotes retransmitidos ao par" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2687 -msgid "Dup RX" -msgstr "Dup RX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764 -msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" -msgstr "O número total de pacotes duplicados recebidos do par" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Service" msgstr "Serviço" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:579 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:341 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:629 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:573 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:584 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:604 msgid "Upstream" msgstr "Fluxo de envio" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:586 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 msgid "Downstream" msgstr "Fluxo de recebimento" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:579 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:590 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 msgid "Uptime" msgstr "Ligado a" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:631 msgid "External IP" msgstr "IP externo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:601 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:612 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:613 msgid "Default Connection Service" msgstr "Serviço de conexão pré-definido" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:617 msgid "WAN IP Connection" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:645 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:656 msgid "Found Device" msgstr "Dispositivo encontrado" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:658 msgid "Subdevice" msgstr "Subdispositivo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 msgid "UPnP Status" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:683 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:698 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:689 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:702 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:697 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:712 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:703 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:705 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:718 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "" @@ -700,12 +531,12 @@ msgstr "" #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:713 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:728 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "" @@ -716,157 +547,6 @@ msgstr "" msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1359 -msgid "NTCP connections" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1360 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2638 -msgid "Limit" -msgstr "Limite" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2639 -msgid "Timeout" -msgstr "Tempo limite" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1369 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1376 -msgid "Out Queue" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1377 -msgid "Backlogged?" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1390 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2704 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Inbound" -msgstr "Entrante" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1392 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2706 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Outbound" -msgstr "Saída" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1447 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2871 -#, java-format -msgid "{0} peer" -msgid_plural "{0} peers" -msgstr[0] "{0} nó" -msgstr[1] "{0} pares" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2637 -msgid "UDP connections" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2647 -msgid "Sort by peer hash" -msgstr "Ordenar pela hash do par" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2649 -msgid "Direction/Introduction" -msgstr "Direção/Introdução" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2652 -msgid "Sort by idle inbound" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2654 -msgid "Sort by idle outbound" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2657 -msgid "Sort by inbound rate" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2659 -msgid "Sort by outbound rate" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2662 -msgid "Sort by connection uptime" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2664 -msgid "Sort by clock skew" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2667 -msgid "Sort by congestion window" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2669 -msgid "Sort by slow start threshold" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2672 -msgid "Sort by round trip time" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2676 -msgid "Sort by retransmission timeout" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2679 -msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2681 -msgid "Sort by packets sent" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2683 -msgid "Sort by packets received" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2686 -msgid "Sort by packets retransmitted" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2688 -msgid "Sort by packets received more than once" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2708 -msgid "We offered to introduce them" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2710 -msgid "They offered to introduce us" -msgstr "Ofereceram-se para nos introduzir" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2714 -msgid "Choked" -msgstr "Obstruído" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2722 -msgid "1 fail" -msgstr "1 falha" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2724 -#, java-format -msgid "{0} fails" -msgstr "{0} falhas" - -#. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2730 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 -msgid "Banned" -msgstr "Banido" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2789 -msgid "backlogged" -msgstr "" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:255 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "" @@ -901,67 +581,66 @@ msgstr "" msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:895 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:898 #, java-format msgid "New plugin version {0} is available" msgstr "Um nova versão da extensão {0} está disponível" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:975 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:978 #, java-format msgid "Update check failed for plugin {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:979 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:982 #, java-format msgid "No new version is available for plugin {0}" msgstr "Não há nenhuma nova versão da extensão {0} disponível" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1006 #, java-format msgid "{0}B transferred" msgstr "{0}B transferidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1062 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1065 #, java-format msgid "Install failed from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1064 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1067 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:298 #, java-format msgid "Transfer failed from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1339 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1403 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:715 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1342 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1406 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Update downloaded" msgstr "Atualização baixada" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 msgid "Restarting" msgstr "Reinicializando" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 msgid "Update verified" msgstr "Atualização verificada" -#. } else if (_context.getBooleanProperty(PROP_ALLOW_NEW_KEYS)) { -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1392 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1395 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "de {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1407 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1410 #, java-format msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1436 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1439 #, java-format msgid "Failed copy to {0}" msgstr "A cópia para {0} falhou" @@ -973,14 +652,14 @@ msgstr "A cópia para {0} falhou" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:64 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateRunner.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:569 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:177 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:174 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateChecker.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:269 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:88 #, java-format msgid "Requires Java version {0} but installed Java version is {1}" @@ -995,23 +674,23 @@ msgstr "" msgid "Updating" msgstr "Atualizando" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:233 msgid "In-network updates disabled. Check package manager." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:239 msgid "No write permission for I2P install directory." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:245 msgid "No Pack200 support in Java runtime." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:251 msgid "No update certificates installed." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:259 #, java-format msgid "You must first update to version {0}" msgstr "" @@ -1022,7 +701,7 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:519 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:515 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:44 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:72 #, java-format @@ -1040,7 +719,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:530 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:526 #, java-format msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Baixar extensão de {0}" @@ -1050,7 +729,7 @@ msgid "Plugin downloaded" msgstr "Extensão baixada" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:507 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Não é possível criar o diretório da extensão {0}" @@ -1059,7 +738,7 @@ msgstr "Não é possível criar o diretório da extensão {0}" #. + signer + ""); #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "A extensão de {0} contém uma chave inválida" @@ -1067,7 +746,7 @@ msgstr "A extensão de {0} contém uma chave inválida" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:330 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "" @@ -1077,115 +756,121 @@ msgstr "" msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "A extensão de {0} está corrompida" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "A extensão de {0} não contém o arquivo de configuração necessário" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "A extensão de {0} possui nome ou versão inválidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:383 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:394 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:325 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Esta extensão requer a versão {0} ou mais recente do roteador I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:402 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:335 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:411 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:436 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:450 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:346 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "Não foi possível copiar a extensão para o diretório {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "A extensão será instalada na pŕoxima reinicialização." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:502 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:522 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "A extensão {0} foi instalada" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:541 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "A extensão {0} foi instalada e inicializada" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:544 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "A extensão {0} foi instalada mas falhou ao inicializar, verifique os logs" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:546 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "A extensão {0} foi instalada mas falhou ao inicializar" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "" @@ -1200,124 +885,130 @@ msgstr "Atualizando a partir de {0}" msgid "No new version found at {0}" msgstr "Nenhuma nova versão de {0} foi encontrada" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:68 msgid "Permanently banned" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:70 #, java-format msgid "Temporary ban expiring in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:72 #, java-format msgid "Banned until restart or in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:85 msgid "unban now" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:149 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 #: ../java/strings/Strings.java:29 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:228 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:204 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:298 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:303 msgid "I2P Router Console" msgstr "Painel do roteador I2P" @@ -1336,6 +1027,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:214 msgid "Family" msgstr "" @@ -1345,60 +1037,60 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:72 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:96 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:392 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:371 msgid "Configuration saved successfully" msgstr "Configuração salva com sucesso" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:74 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:98 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:40 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:85 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:104 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:394 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:408 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:109 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:160 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:373 msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 msgid "Save Client Configuration" msgstr "Salvar configuração do cliente" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:573 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 msgid "Save Interface Configuration" msgstr "Salvar configuração da interface" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:549 msgid "Save WebApp Configuration" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:61 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 msgid "Save Plugin Configuration" msgstr "Salvar configuração da extensão" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 msgid "Install Plugin" msgstr "Instalar extensão" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:77 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:579 msgid "Install Plugin from File" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:86 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:651 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:590 msgid "Update All Installed Plugins" msgstr "" @@ -1431,6 +1123,7 @@ msgstr "" #. label (IE) #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:209 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:355 msgid "Start" msgstr "Inicializar" @@ -1498,61 +1191,62 @@ msgstr "Nenhum URL da extensão foi especificado." msgid "You must enter a file" msgstr "Você deve adicionar um arquivo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:460 msgid "Install from file failed" msgstr "Instalação pelo arquivo falhou" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:479 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:475 #, java-format msgid "No update URL specified for {0}" msgstr "Nenhum URL de atualização foi especificado para {0}." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:488 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:508 msgid "Plugin or update download already in progress." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:489 msgid "Updating all plugins" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:524 #, java-format msgid "Installing plugin from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:545 #, java-format msgid "Checking plugin {0} for updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:580 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:584 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:586 #, java-format msgid "Started plugin {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:589 #, java-format msgid "Error starting plugin {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:604 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:611 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:105 #, java-format msgid "Added user {0}" msgstr "Usuário {0} adicionado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:626 msgid "Interface configuration saved" msgstr "Configuração da interface salva" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:627 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:38 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:83 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:345 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:351 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:349 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:132 msgid "Restart required to take effect" @@ -1560,17 +1254,18 @@ msgstr "Reinicialização necessária para que se tenha efeito" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:98 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:362 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:107 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 msgid "Add Client" msgstr "Adicionar cliente" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:116 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:602 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:496 msgid "Client" msgstr "Cliente" @@ -1601,9 +1296,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Extensão" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:349 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377 msgid "Version" msgstr "Versão" @@ -1624,42 +1319,44 @@ msgid "License" msgstr "Licença" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:294 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 msgid "Website" msgstr "Website" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:302 msgid "Update link" msgstr "Linque de atualização" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:359 msgid "Stop" msgstr "Parar" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:365 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:160 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:519 msgid "Check for updates" msgstr "Verificar se há atualizações" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:366 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:374 +msgid "Delete" +msgstr "Deletar" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:372 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "Quer mesmo deletar {0}?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:373 -msgid "Delete" -msgstr "Deletar" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:27 -msgid "Create Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:555 +msgid "Create New Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:31 @@ -1673,7 +1370,8 @@ msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Configuração salva com sucesso." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:42 -msgid "Join Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:545 +msgid "Join Existing Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:88 @@ -1682,47 +1380,46 @@ msgid "Load from file failed" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:95 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:590 msgid "Leave Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:998 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:517 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:533 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1046 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:535 msgid "Delete selected" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1017 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:515 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1064 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:594 msgid "Add item" msgstr "Adicionar item" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:501 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:592 msgid "Restore defaults" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:483 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:598 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -1753,12 +1450,12 @@ msgid "Removed" msgstr "Removido" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:559 msgid "Add key" msgstr "Adicionar chave" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:557 msgid "Delete key" msgstr "Deletar chave" @@ -1804,313 +1501,337 @@ msgstr "" msgid "Log configuration saved" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:45 -msgid "" -"Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:46 -msgid "" -"Or put entries in the logger.config file. Example: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" +#, java-format +msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:47 -msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48 +#, java-format +msgid "Alternatively, put entries in the file {0} (e.g. {1})." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50 +#, java-format +msgid "Valid log levels are {0}." msgstr "" #. Homeland Security Advisory System #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 msgid "CRIT" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 msgid "DEBUG" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 msgid "ERROR" msgstr "ERRO" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:179 msgid "INFO" msgstr "INFORMAÇÃO" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 msgid "WARN" msgstr "AVISO" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:174 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:932 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:126 msgid "Select a class to add" msgstr "Selecione uma classe para adicionar" #. stat groups for stats.jsp -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "Largura de banda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 msgid "Home Page" msgstr "Página Inicial" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:420 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:370 msgid "Summary Bar" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 msgid "UI" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 #: ../java/strings/Strings.java:73 msgid "Tunnels" msgstr "Túneis" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Clients" msgstr "Clientes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Keyring" msgstr "Chaveiro" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Logging" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:471 #: ../java/strings/Strings.java:68 msgid "Peers" msgstr "Pares" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:497 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:653 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:305 msgid "Stats" msgstr "Estatísticas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "I2CP" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "Plugins" +msgstr "Complementos" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "Web Apps" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Router Family" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:492 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:594 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:628 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:562 msgid "Save changes" msgstr "Salvar modificações" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:219 msgid "Updating IP address" msgstr "Atualizando endereço IP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:237 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:241 msgid "Updating IPv6 setting" msgstr "Atualizando as configurações de IPv6" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:254 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:258 msgid "Disabling TCP completely" msgstr "Desabilitando TCP completamente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:263 #, java-format msgid "Updating TCP address to {0}" msgstr "Atualizando endereço TCP para {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:270 msgid "Disabling inbound TCP" msgstr "Desabilitando entrada TCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:272 msgid "Updating inbound TCP address to auto" msgstr "Atualizando endereço TCP de entrada para auto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:285 #, java-format msgid "Updating TCP port to {0}" msgstr "Atualizando porta TCP para {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:283 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:308 -msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:287 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:312 +msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" +msgstr "Aviso - portas abaixo de 1024 não são recomendadas" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:291 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:318 msgid "Invalid port" msgstr "Porta inválida" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:296 msgid "Updating inbound TCP port to auto" msgstr "Atualizando porta TCP de entrada para auto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:310 #, java-format msgid "Updating UDP port to {0}" msgstr "Atualizando porta UDP para {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:331 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:335 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:337 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:342 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:346 msgid "Enabling UPnP" msgstr "Habilitando UPnP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:348 msgid "Disabling UPnP" msgstr "Desabilitando UPnP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:353 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:357 msgid "Enabling laptop mode" msgstr "Habilitando modo laptop" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:359 msgid "Disabling laptop mode" msgstr "Desabilitando modo laptop" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:366 msgid "Disabling inbound IPv4" msgstr "Desabilitando entrada IPv4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:368 msgid "Enabling inbound IPv4" msgstr "Habilitando entrada IPv4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:372 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:376 +msgid "Disabling inbound IPv6" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:378 +msgid "Enabling inbound IPv6" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:386 msgid "Disabling UDP" msgstr "Desabilitando UDP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:374 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:388 msgid "Enabling UDP" msgstr "Habilitando UDP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:381 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:395 msgid "Requiring SSU introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:439 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:453 msgid "Invalid address" msgstr "Endereço inválido" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:459 #, java-format msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:470 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:484 msgid "Updating bandwidth share percentage" msgstr "Atualizando porcentagem de banda compartilhada" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:500 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:514 msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Limite de banda atualizado" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:148 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:227 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:229 msgid "Add host name or IP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 msgid "bits per second" msgstr "bits por segundo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:253 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:550 msgid "Ban peer until restart" msgstr "Banir par até reinicializar" @@ -2119,6 +1840,17 @@ msgstr "Banir par até reinicializar" msgid "Manually banned via {0}" msgstr "Banido manualmente via {0}" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +msgid "Peer" +msgstr "Par" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 msgid "banned until restart" msgstr "banido até reinicializar" @@ -2130,7 +1862,7 @@ msgid "Invalid peer" msgstr "Par inválido" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:552 msgid "Unban peer" msgstr "Cancelar banimento do par" @@ -2143,7 +1875,7 @@ msgid "is not currently banned" msgstr "não se encontra banido" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:578 msgid "Adjust peer bonuses" msgstr "" @@ -2160,7 +1892,7 @@ msgid "Unsupported" msgstr "Sem suporte" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:651 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "Salvar mudanças e reenvie agora" @@ -2175,7 +1907,8 @@ msgid "Starting reseed process" msgstr "Iniciando o processo de reenvio" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:32 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:549 msgid "Reseed from URL" msgstr "Reenvio por URL" @@ -2192,7 +1925,7 @@ msgid "Reseed complete, check summary bar for status" msgstr "Reenvio completo, consulte a barra de resumo para o status" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:74 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:557 msgid "Reseed from file" msgstr "Reenvio por arquivo" @@ -2209,7 +1942,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:99 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599 msgid "Reset URL list" msgstr "" @@ -2219,9 +1952,9 @@ msgstr "" #. Normal browsers send value, IE sends button label #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:229 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531 msgid "Shutdown immediately" msgstr "Desligar imediatamente" @@ -2242,7 +1975,8 @@ msgstr "Reinicializar imediatamente" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:228 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" @@ -2276,161 +2010,161 @@ msgstr[1] "" msgid "Restart in {0}" msgstr "Reinicializar em {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:472 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:529 msgid "Shutdown gracefully" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:231 msgid "Graceful shutdown initiated" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 msgid "Cancel graceful shutdown" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:239 msgid "Graceful shutdown cancelled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:551 msgid "Graceful restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:245 msgid "Graceful restart requested" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 msgid "Hard restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:248 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:251 msgid "Hard restart requested" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:252 msgid "Rekey and Restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:253 msgid "Rekeying after graceful restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:256 msgid "Rekey and Shutdown" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:254 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257 msgid "Rekeying after graceful shutdown" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:586 msgid "Run I2P on startup" msgstr "Executar a I2P na inicialização" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:588 msgid "Don't run I2P on startup" msgstr "Não execute a I2P na inicialização" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:612 msgid "Dump threads" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:271 #, java-format msgid "Threads dumped to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:269 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:560 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:620 msgid "View console on startup" msgstr "Visualizar painel da inicialização" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274 msgid "Console is to be shown on startup" msgstr "Mostrar painel na inicialização" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:562 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:622 msgid "Do not view console on startup" msgstr "Não visualizar painel na inicialização" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277 msgid "Console is not to be shown on startup" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:608 msgid "Force GC" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280 msgid "Full garbage collection requested" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:565 msgid "Show systray icon" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:510 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:569 msgid "Hide systray icon" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:293 msgid "Service installed" msgstr "Serviço instalado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:295 msgid "Warning: unable to install the service" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:299 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:302 msgid "Service removed" msgstr "Serviço removido" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:304 msgid "Warning: unable to remove the service" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:340 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:343 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:358 msgid "Enabled system tray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:348 msgid "Disabled system tray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:360 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363 msgid "Failed to start systray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365 msgid "Failed to stop systray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:118 msgid "Stat filter and location updated successfully to" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 msgid "Full statistics enabled" msgstr "Estatística completa habilitada" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:123 msgid "Full statistics disabled" msgstr "Estatística completa desabilitada" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:127 #, java-format msgid "" "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected on the {0}Graphs " @@ -2455,7 +2189,7 @@ msgid "Refresh interval must be a number" msgstr "Intervalo de atualização deve ser um número" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:38 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:550 msgid "Restore full default" msgstr "" @@ -2470,7 +2204,7 @@ msgid "Summary bar will refresh shortly." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:552 msgid "Restore minimal default" msgstr "" @@ -2561,6 +2295,18 @@ msgstr "" msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:404 +msgid "Inbound" +msgstr "Entrante" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:406 +msgid "Outbound" +msgstr "Saída" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:97 msgid "Length" msgstr "comprimento" @@ -2576,7 +2322,7 @@ msgstr "Quantidade" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:157 msgid "Backup quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade de backup" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:179 msgid "Inbound options" @@ -2587,8 +2333,8 @@ msgid "Outbound options" msgstr "Opções de saída" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:539 msgid "Add user" msgstr "Adicionar usuário" @@ -2631,136 +2377,31 @@ msgstr "" msgid "Removed user {0}" msgstr "Removido usuário {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:33 msgid "Set theme universally across all apps" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:37 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:45 msgid "Force the mobile console to be used" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:76 -msgid "Arabic" -msgstr "Árabe" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:77 -msgid "Czech" -msgstr "Tcheco" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:78 -msgid "Danish" -msgstr "Dinamarquês" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:79 -msgid "German" -msgstr "Alemão" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:80 -msgid "Estonian" -msgstr "Estônio" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:81 -msgid "Greek" -msgstr "Grego" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:82 -msgid "English" -msgstr "Inglês" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:83 -msgid "Spanish" -msgstr "Espanhol" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84 -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandês" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85 -msgid "French" -msgstr "Francês" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86 -msgid "Hungarian" -msgstr "Húngaro" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonês" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89 -msgid "Malagasy" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90 -msgid "Dutch" -msgstr "Holandês" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91 -msgid "Norwegian Bokmaal" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92 -msgid "Polish" -msgstr "Polonês" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94 -msgid "Portuguese" -msgstr "Português" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96 -msgid "Russian" -msgstr "Russo" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97 -msgid "Slovak" -msgstr "Eslovaco" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98 -msgid "Swedish" -msgstr "Sueco" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99 -msgid "Turkish" -msgstr "Turco" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ucraniano" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:101 -msgid "Vietnamese" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:103 -msgid "Chinese" -msgstr "Chinês" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 msgid "Add a user and password to enable." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:176 -msgid "User Name" -msgstr "Nome de Usuário" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:211 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Marcar para deleção" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:242 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1000 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:595 +msgid "Username" +msgstr "Nome de usuário" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:563 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:597 msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -2809,7 +2450,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:252 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:379 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -2974,7 +2615,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 msgid "Time" msgstr "Tempo" @@ -2996,7 +2637,7 @@ msgstr "Envio de formulário inválido, provavelmente por você ter usado o bot msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." -msgstr "" +msgstr "Se o problema persistir, verifique se o seu navegador está configurado para permitir cookies." #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:162 msgid "Combined bandwidth graph" @@ -3019,117 +2660,134 @@ msgstr "Uso da largura de banda" msgid "ending {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:240 +msgid "Return to main graphs page" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:254 msgid "Larger" msgstr "Maior" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:260 msgid "Smaller" msgstr "Menor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:266 msgid "Taller" msgstr "Mais alto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:272 msgid "Shorter" msgstr "Mais baixo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:278 msgid "Wider" msgstr "Mais largo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:284 msgid "Narrower" msgstr "Mais estreito" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:291 msgid "Larger interval" msgstr "Intervalo maior" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:297 msgid "Smaller interval" msgstr "Intervalo menor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:304 msgid "Previous interval" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:315 msgid "Next interval" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "Plot averages" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "plot events" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:324 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:325 msgid "All times are UTC." msgstr "Todos os horários são UTC." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Configure Graph Display" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Select Stats" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360 -msgid "Periods" -msgstr "Períodos" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "Display period" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "minutes" +msgstr "minutos" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:524 -msgid "or" -msgstr "ou" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "Image sizes" +msgid "Plot type" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "width" -msgstr "largura" +msgid "Averages" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 -msgid "height" -msgstr "altura" +msgid "Events" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365 -msgid "pixels" -msgstr "pixels" +msgid "Graph size" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:366 +msgid "pixels wide" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "" +"Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "pixels high" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:368 msgid "Refresh delay" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:381 -msgid "Store graph data on disk?" -msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:382 +msgid "Persistence" +msgstr "Persistência" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:387 +msgid "Store graph data on disk" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:388 msgid "Save settings and redraw graphs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:444 msgid "Graph settings saved" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188 msgid "Addressbook" msgstr "Livro de endereços" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "" @@ -3138,16 +2796,16 @@ msgid "Configure Bandwidth" msgstr "Configurar Banda" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:390 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Configure Language" -msgstr "Configurar Idioma" +msgid "Configure UI" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Console Language Selection" +msgid "Select console theme & language & set optional console password" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 @@ -3155,130 +2813,140 @@ msgid "Customize Home Page" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:408 msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:148 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Cliente de webmail anônimo" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:237 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 msgid "I2P Router Help" msgstr "Ajuda do roteador I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:162 +msgid "Install and configure I2P plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +msgid "Manage Plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:231 msgid "Router Console" msgstr "Painel do roteador" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:156 msgid "Torrents" msgstr "Torrentes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 -msgid "Local web server" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 +msgid "Web Server" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 msgid "The Anoncoin project" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 -msgid "Bug Reports" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 msgid "Bug tracker" +msgstr "Acompanhamento de falhas" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 +msgid "I2P Bug Reports" msgstr "" #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Dev Forum" msgstr "Fórum dos Desenvolvedores" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Development forum" msgstr "Fórum dos Desenvolvedores" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Bittorrent tracker" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 msgid "diftracker" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 msgid "I2P Applications" msgstr "Aplicações I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 msgid "Anonymous cryptocurrency exchange" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Perguntas Feitas Fequentemente" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 +msgid "I2P FAQ" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 msgid "Community forum" msgstr "Fórum da Comunidade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 -msgid "Forum" -msgstr "Fórum" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 +msgid "I2P Forum" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 msgid "" "A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " "pushing via SSH" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Anonymous Git Hosting" -msgstr "Hospedagem Git Anônima" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 -msgid "HiddenGate" -msgstr "HiddenGate" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + +#. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "I2P Wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 -msgid "Microblog" -msgstr "Microblog" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 -msgid "Your premier microblogging service on I2P" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" msgstr "" +#. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on +#. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + #. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p- #. javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S + #. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + @@ -3287,682 +2955,1051 @@ msgstr "" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free Web Hosting" -msgstr "Hospedagem Web Gratuita" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +msgid "Open4You" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 -msgid "I2P Pastebin" -msgstr "I2P Pastebin" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "I2P News" msgstr "I2P News" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Planet I2P" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 msgid "Add-on directory" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 -msgid "Plugins" -msgstr "Complementos" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +msgid "I2P Plugins" +msgstr "Extensões da I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Postman's Tracker" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "I2P home page" msgstr "Página inicial I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "Project Website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 -msgid "Russian News Feed" -msgstr "" - +#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S + +#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S + #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I + #. "salt_console.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 -msgid "Technical Docs" -msgstr "Documentação Técnica" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +msgid "I2P Technical Docs" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 msgid "Technical documentation" msgstr "Documentação técnica" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "Privacy guides and tutorials" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "The Tin Hat" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:72 msgid "Trac Wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:73 -msgid "Seedless and the Robert BitTorrent applications" -msgstr "" - -#. _x("Ugha's Wiki") + S + S + "http://ugha.i2p/" + S + I + -#. "billiard_marker.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:73 -msgid "Sponge's main site" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:114 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:116 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:934 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:978 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50 -msgid "I2P Job Queue" -msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:244 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:52 msgid "Job runners" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:56 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:58 msgid "Active jobs" msgstr "Processos ativos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:62 #, java-format msgid "started {0} ago" msgstr "iniciado {0} atrás" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:68 msgid "Just finished jobs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 #, java-format msgid "finished {0} ago" msgstr "finalizado {0} atrás" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:78 msgid "Ready/waiting jobs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:97 msgid "Scheduled jobs" msgstr "" #. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:99 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:108 #, java-format msgid "{0} will start in {1}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:123 msgid "Total Job Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Job" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 msgid "Queued" -msgstr "" +msgstr "Na fila" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Runs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:153 msgid "Dropped" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:210 msgid "Avg" msgstr "Média" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:211 msgid "Max" msgstr "Máx" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 msgid "Min" msgstr "Min" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 msgid "Pending" msgstr "Pendente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:16 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 msgid "Summary" msgstr "Índice" #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:78 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:134 msgid "File location" msgstr "localização do arquivo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:131 msgid "File not found" msgstr "Arquivo não encontrado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:149 msgid "No log messages" msgstr "Nenhuma mensagem de registro" #. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:17 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20 msgid "Local Router" msgstr "" #. 1 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:18 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:21 msgid "Router Lookup" msgstr "" #. 2 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22 msgid "All Routers" msgstr "Todos Roteadores" #. 3 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:23 msgid "All Routers with Full Stats" msgstr "" #. 4 #. 5 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 msgid "LeaseSets" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:106 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:768 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:797 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Roteador" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:215 msgid "not found in network database" msgstr "não encontrado no banco de dados da rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:259 +msgid "Manually Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:260 +msgid "Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +msgid "No Leasesets currently active." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:310 msgid "LeaseSet" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Local" msgstr "Local" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:165 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315 msgid "Unpublished" msgstr "Não publicado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:316 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:190 -msgid "Add to local addressbook" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:353 +msgid "Add to addressbook" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:340 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:355 +msgid "Add to local addressbook" +msgstr "Adicionar ao livro de endereços local" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:393 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Expira em {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:395 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Expirou a {0} atrás" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Gateway" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 msgid "Lease" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389 msgid "Tunnel" msgstr "Túnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:286 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Not initialized" msgstr "Não inicializado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:342 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:486 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:349 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:368 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Count" msgstr "Contagem" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 msgid "Transports" msgstr "Trasportes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:766 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:599 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:795 msgid "Our info" msgstr "Informação nossa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 msgid "Peer info for" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:457 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:770 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:603 +msgid "View extended router info" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:605 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:799 msgid "Full entry" msgstr "Entrada completa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:847 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:727 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:487 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:847 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 msgid "Updated" msgstr "Atualizado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:468 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:625 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:801 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:807 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:813 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:821 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:827 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:833 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:839 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:851 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:613 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:830 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:836 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:842 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:880 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} atrás" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:467 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:616 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:882 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:629 msgid "Address(es)" msgstr "Endereço(s)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:487 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:643 msgid "cost" msgstr "custo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "Hidden or starting up" msgstr "Oculto ou inicializando" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU with introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP e SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU" msgstr "IPv6 SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "IPv6 NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "IPv6 NTCP, SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:78 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:92 #, java-format -msgid "by {0}" +msgid "{0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:293 #, java-format msgid "News last updated {0} ago." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:299 #, java-format msgid "News last checked {0} ago." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:308 msgid "Hide news" msgstr "Ocultar notícias" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:311 msgid "Show news" msgstr "Mostrar notícias" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:315 msgid "Show all news" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:97 +msgid "Router Transport Addresses" +msgstr "Endereços de transporte do roteador" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:105 +#, java-format +msgid "{0} is used for outbound connections only" +msgstr "{0} é usado somente por conexões de saída" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:123 +msgid "" +"Your transport connection limits are automatically set based on your " +"configured bandwidth." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:125 +msgid "" +"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " +"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." +msgstr "Para sobrescrever estes limites, adicione as espeficações i2np.ntcp.maxConnections=nnn e i2np.udp.maxConnections=nnn na página de configurações avançadas." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279 +msgid "Definitions" +msgstr "Definições" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +msgid "The remote peer, identified by router hash" +msgstr "Par remoto, identificado pela hash do roteador" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Dir" +msgstr "Dir" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +msgid "Inbound connection" +msgstr "Conexão entrante" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:131 +msgid "Outbound connection" +msgstr "Conexão de saída" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:132 +msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:133 +msgid "" +"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" +msgstr "Oferecemo-nos para introduzi-los (ajude outros pares a atravessar o firewall)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +msgid "How long since a packet has been received / sent" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:351 +msgid "Idle" +msgstr "Ocioso" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "In/Out" +msgstr "Entrada/Saída" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +msgid "How long ago this connection was established" +msgstr "Há quanto tempo esta conexão foi estabelecida" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1011 +msgid "Up" +msgstr "Acima" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:363 +msgid "Skew" +msgstr "Defasagem" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +msgid "The difference between the peer's clock and your own" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:138 +msgid "" +"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " +"acknowledgement" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:139 +msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:140 +msgid "The maximum number of concurrent messages to send" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:141 +msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:142 +msgid "The slow start threshold" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:143 +msgid "The round trip time in milliseconds" +msgstr "" + +#. .append("").append(_t("Dev")).append("").append(_t("The +#. standard deviation of the round trip time in +#. milliseconds")).append("\n") +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:145 +msgid "The retransmit timeout in milliseconds" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:146 +msgid "" +"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " +"(bytes)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:380 +msgid "TX" +msgstr "TX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +msgid "The total number of messages sent to the peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:382 +msgid "RX" +msgstr "RX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +msgid "The total number of messages received from the peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:385 +msgid "Dup TX" +msgstr "Dup TX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" +msgstr "O número total de pacotes retransmitidos ao par" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:387 +msgid "Dup RX" +msgstr "Dup RX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" +msgstr "O número total de pacotes duplicados recebidos do par" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:180 +msgid "NTCP connections" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:338 +msgid "Limit" +msgstr "Limite" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:350 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:197 +msgid "Out Queue" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Backlogged?" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Is peer backlogged?" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:571 +#, java-format +msgid "{0} peer" +msgid_plural "{0} peers" +msgstr[0] "{0} nó" +msgstr[1] "{0} pares" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:337 +msgid "UDP connections" +msgstr "Conexões UDP" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:347 +msgid "Sort by peer hash" +msgstr "Ordenar pela hash do par" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Direction/Introduction" +msgstr "Direção/Introdução" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:352 +msgid "Sort by idle inbound" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:354 +msgid "Sort by idle outbound" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:357 +msgid "Sort by inbound rate" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:359 +msgid "Sort by outbound rate" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:362 +msgid "Sort by connection uptime" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:364 +msgid "Sort by clock skew" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:367 +msgid "Sort by congestion window" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:369 +msgid "Sort by slow start threshold" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:372 +msgid "Sort by round trip time" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:376 +msgid "Sort by retransmission timeout" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:379 +msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:381 +msgid "Sort by packets sent" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:383 +msgid "Sort by packets received" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:386 +msgid "Sort by packets retransmitted" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:388 +msgid "Sort by packets received more than once" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:408 +msgid "We offered to introduce them" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:410 +msgid "They offered to introduce us" +msgstr "Ofereceram-se para nos introduzir" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:422 +msgid "1 fail" +msgstr "1 falha" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:424 +#, java-format +msgid "{0} fails" +msgstr "{0} falhas" + +#. 1 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 +msgid "Banned" +msgstr "Banido" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:489 +msgid "backlogged" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:157 msgid "Checking for plugin updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:156 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:178 msgid "Plugin update check failed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:216 #, java-format msgid "1 plugin updated" msgid_plural "{0} plugins updated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:218 msgid "Plugin update check complete" msgstr "" -#. buf.append("

").append(_t("Peer Profiles")).append("

\n

"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82 #, java-format msgid "Showing 1 recent profile." msgid_plural "Showing {0} recent profiles." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 #, java-format msgid "Hiding 1 older profile." msgid_plural "Hiding {0} older profiles." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 #, java-format msgid "Hiding 1 standard profile." msgid_plural "Hiding {0} standard profiles." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 -msgid "Groups (Caps)" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91 +msgid "Groups" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:517 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +msgid "Caps" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:570 msgid "Speed" msgstr "Velocidade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:574 msgid "Capacity" msgstr "Capacidade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 msgid "Integration" msgstr "Integração" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:97 +msgid "View/Edit" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 msgid "Fast, High Capacity" msgstr "Rápido, Alta Capacidade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:133 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11 msgid "High Capacity" msgstr "Alta Capacidade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136 msgid "Standard" msgstr "Padrão" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171 msgid "Failing" msgstr "Falhando" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:510 msgid "Integrated" msgstr "Integrado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:310 msgid "Unreachable" msgstr "Inalcançável" #. hide if < 10% -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:180 msgid "Test Fails" msgstr "Teste Falhando" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187 msgid "profile" msgstr "perfil" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 -msgid "Caps" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 -msgid "Integ. Value" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 -msgid "Last Heard About" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 -msgid "Last Heard From" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188 +msgid "Configure peer" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 -msgid "Last Good Send" +msgid "Integ. Value" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 -msgid "Last Bad Send" +msgid "Last Heard About" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 +msgid "Last Heard From" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 +msgid "Last Good Send" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 +msgid "Last Bad Send" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 msgid "10m Resp. Time" msgstr "Tempo de Resposta de 10m" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 msgid "1h Resp. Time" msgstr "Tempo de Resposta de 1h" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 msgid "1d Resp. Time" msgstr "Tempo de Resposta de 1d" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 msgid "Last Good Lookup" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 msgid "Last Bad Lookup" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 msgid "Last Good Store" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218 msgid "Last Bad Store" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219 msgid "1h Fail Rate" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:220 msgid "1d Fail Rate" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "Thresholds" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 msgid "fast peers" msgstr "pares rápidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "high capacity peers" msgstr "pares de alta capacidade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277 msgid " well integrated peers" msgstr "pares bem integrados" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "as determined by the profile organizer" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "groups" msgstr "grupos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" msgstr "" #. capabilities -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 #: ../java/strings/Strings.java:82 msgid "caps" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:289 +msgid "SSU Testing" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:290 +msgid "SSU Introducer" +msgstr "" + +#. 0 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:293 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 +msgid "Floodfill" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:297 +#, java-format +msgid "Under {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:302 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:306 +#, java-format +msgid "{0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:309 +msgid "Reachable" +msgstr "Alcançável " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313 +#, java-format +msgid "Over {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315 +msgid "" +"Note: For P and X bandwidth tiers, O is included for the purpose of backward" +" compatibility in the NetDB." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:319 +msgid "speed" +msgstr "velocidade" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:321 msgid "" "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " "sustained in a single tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 -msgid "speed" -msgstr "velocidade" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:324 msgid "capacity" msgstr "capacidade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:326 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 -msgid "how many new peers have they told us about lately?" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:329 msgid "integration" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 -msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:331 +msgid "how many new peers have they told us about lately?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:334 msgid "status" msgstr "status" -#. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 -msgid "Floodfill " +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" msgstr "" #. 2 @@ -3974,38 +4011,42 @@ msgstr "Todos" msgid "Select search engine" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57 -msgid "GO" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:36 msgid "Statistics gathered during this router's uptime" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:39 msgid "" "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be " "used as an estimate." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:40 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:105 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:44 +msgid "Jump to section" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:67 +msgid "GO" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:160 msgid "No lifetime events" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 msgid "frequency" msgstr "frequência" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 msgid "Rolling average events per period" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:128 msgid "Highest events per period" msgstr "" @@ -4018,444 +4059,513 @@ msgstr "" #. buf.append(" avg interval between updates: #. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:139 msgid "Lifetime average events per period" msgstr "" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144 msgid "Lifetime average frequency" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:240 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" msgstr[0] "1 evento" msgstr[1] "{0} eventos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:172 msgid "rate" msgstr "taxa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:174 msgid "Average" msgstr "Média" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:177 msgid "Highest average" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:205 #, java-format msgid "There was 1 event in this period." msgid_plural "There were {0} events in this period." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:207 #, java-format msgid "The period ended {0} ago." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:210 msgid "No events" msgstr "Sem eventos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:215 msgid "Average event count" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:217 msgid "Events in peak period" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 msgid "Graph Data" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:228 msgid "Graph Event Count" msgstr "" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:237 msgid "Lifetime average value" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "Help & FAQ" msgstr "Ajuda & Perguntas Frequentes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142 msgid "I2P Services" msgstr "Serviços I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 +msgid "Local web server" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Configurar o roteador I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 msgid "I2P Internals" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 -msgid "View existing tunnels and tunnel build status" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 -msgid "Show all current peer connections" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -msgid "Show recent peer performance profiles" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -msgid "Profiles" -msgstr "Perfis" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -msgid "Show list of all known I2P routers" -msgstr "Mostrar uma lista com todos os roteadores I2P conhecidos" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -msgid "NetDB" -msgstr "NetDB" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 -msgid "Health Report" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 -msgid "Logs" -msgstr "Registros" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:193 msgid "Graph router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 msgid "Graphs" -msgstr "" +msgstr "Gráficos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:227 -msgid "Textual router performance statistics" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:482 msgid "Local Tunnels" msgstr "Túneis Locais" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:397 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "Gerenciador de Serviços Ocultos" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212 +msgid "Health Report" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214 +msgid "Logs" +msgstr "Registros" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 +msgid "Show list of all known I2P routers" +msgstr "Mostrar uma lista com todos os roteadores I2P conhecidos" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +msgid "NetDB" +msgstr "NetDB" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:469 +msgid "Show all current peer connections" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +msgid "Show recent peer performance profiles" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +msgid "Profiles" +msgstr "Perfis" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:583 +msgid "View existing tunnels and tunnel build status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:249 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Configurações avançadas" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +msgid "Review active encryption certificates used in console" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:259 +msgid "Certs" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:263 +msgid "View full changelog" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +msgid "Changelog" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +msgid "View router debug information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +msgid "Debug" +msgstr "Depurar" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +msgid "Review extended info about installed .jar and .war files" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +msgid "Jars" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 +msgid "View active leasesets (debug mode)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:291 +msgid "Network database search tool" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 +msgid "NetDB Search" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:297 +msgid "Signed proof of ownership of this router" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:218 +msgid "Proof" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 +msgid "Textual router performance statistics" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Review possible sybils in network database" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:311 +msgid "Sybils" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:324 msgid "General" msgstr "Informações gerais" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:330 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 msgid "Local Identity" msgstr "Identidade local" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "O identificador, único, do seu roteador I2P é" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:340 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "nunca revele-o para alguém" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:342 msgid "show" msgstr "mostrar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:374 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:418 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:429 msgid "See more information on the wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:431 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "Aviso: ECDSA não disponível. Atualize seu Java ou SO" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:436 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:438 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:450 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:452 msgid "I2P Update" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:480 msgid "Active" msgstr "Ativos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:492 msgid "Fast" msgstr "Rápidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 msgid "High capacity" msgstr "Com alta capacidade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "O número total de pares em nosso banco de dados da rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:519 msgid "Known" msgstr "Conhecidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Largura de banda: Entrada/Saída" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:561 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Used" msgstr "Usados" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:590 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "Exploratory" msgstr "Exploratórios" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Participating" msgstr "Participantes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Share ratio" msgstr "Taxa de compartilhamento" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:633 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "O que está na fila de tarefas do roteador?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:635 msgid "Congestion" msgstr "Congestionamento" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:640 msgid "Indicates router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 msgid "Job lag" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:649 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:652 msgid "Message delay" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:659 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:662 msgid "Tunnel lag" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:669 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:672 msgid "Backlog" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:624 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:708 msgid "News & Updates" msgstr "Notícias & Atualizações" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:185 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:192 #, java-format msgid "ERR-Clock Skew of {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:213 msgid "ERR-Unresolved TCP Address" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:217 msgid "ERR-Private TCP Address" msgstr "ERR-Endereço TCP privado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:221 msgid "ERR-SymmetricNAT" msgstr "ERR-NATsimétrico" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:183 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:226 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:231 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 -msgid "Disconnected - check network cable" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:237 +msgid "Disconnected - check network connection" msgstr "Desconectado - verifique a conexão de rede" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:240 msgid "" "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " "restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:250 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:253 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:255 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "WARN - Sob Firewall com UDP proibido." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:481 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:450 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:494 msgid "Hidden Service" -msgstr "" +msgstr "Serviço oculto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:498 msgid "Show tunnels" msgstr "Mostrar túneis" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 msgid "Leases expired" msgstr "" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "Rebuilding" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "ago" msgstr "" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:513 msgid "Ready" msgstr "Pronto" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building tunnels" msgstr "" @@ -4463,35 +4573,35 @@ msgstr "" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:489 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:532 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "clientes compartilhados" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 msgid "Click Restart to install" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:719 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:762 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:720 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:737 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:763 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:804 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Versão {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:736 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:748 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:779 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:791 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:803 msgid "Update available" msgstr "Atualização disponível" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:784 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:827 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "" @@ -4500,7 +4610,7 @@ msgstr "" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:835 #, java-format msgid "Download Signed
Development Update
{0}" msgstr "" @@ -4509,95 +4619,93 @@ msgstr "" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:800 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:843 #, java-format msgid "Download Unsigned
Update {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:824 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:867 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "Ajuda com a configuração do Firewall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:826 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:869 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:845 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 +msgid "" +"Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:889 msgid "Reseed" msgstr "Reenvio" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:936 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:980 msgid "Order" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:953 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1001 msgid "Top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:958 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1006 msgid "Move to top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:968 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1016 msgid "Move up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1024 msgid "Down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:981 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1029 msgid "Move down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:986 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1034 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:991 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1039 msgid "Move to bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1050 msgid "Select a section to add" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:163 #, java-format msgid "events in {0}" msgstr "eventos em {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:160 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:165 #, java-format msgid "averaged for {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:175 msgid "Events per period" msgstr "Eventos por período" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:192 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:205 -msgid "avg" -msgstr "média" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:199 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:212 +msgid "Now" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:206 -msgid "max" -msgstr "máx" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:207 -msgid "now" -msgstr "agora" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:855 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:884 msgid "Addresses" +msgstr "Endereços" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 +msgid "Configure tunnels" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:441 msgid "configure" msgstr "" @@ -4605,6 +4713,10 @@ msgstr "" msgid "Client tunnels for" msgstr "Túneis de cliente para" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 +msgid "Configure tunnels for session" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62 msgid "dead" msgstr "" @@ -4619,7 +4731,7 @@ msgstr "Recebido em" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "Expiration" -msgstr "" +msgstr "Validade" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "Send on" @@ -4631,7 +4743,7 @@ msgstr "Taxa" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Função" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 @@ -4669,6 +4781,10 @@ msgstr "Túneis participantes inativos" msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "Inbound or outbound?" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Expiry" msgstr "" @@ -4708,7 +4824,7 @@ msgstr "" #. wars for ConfigClientsHelper #: ../java/strings/Strings.java:12 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:232 msgid "addressbook" msgstr "livro de endereços" @@ -4885,1219 +5001,845 @@ msgstr "chave" msgid "port" msgstr "porta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:380 msgid "Certificates" -msgstr "" +msgstr "Certificados" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:171 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:158 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:156 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:168 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:235 msgid "Router is down" msgstr "" #. We have intl defined when this is included, but not when compiled #. standalone. -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:355 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:300 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:383 msgid "Refresh (s)" msgstr "" #. ditto -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:313 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:331 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:387 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:218 msgid "configure bandwidth" msgstr "configuração de banda" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:438 -msgid "Bandwidth limiter" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493 +msgid "Bandwidth Limiter" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:495 +msgid "Advanced Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497 msgid "" "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " "internet connection." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501 msgid "KBps In" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515 msgid "KBps Out" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 msgid "Share" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541 msgid "NOTE" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543 msgid "" "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " "bandwidth. " msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544 msgid "" "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549 msgid "" "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " "the network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496 -msgid "Advanced network configuration page" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:498 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:591 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:608 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:478 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:590 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:510 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:462 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:476 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:626 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:547 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218 msgid "config advanced" msgstr "configurações avançadas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:390 msgid "I2P Advanced Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:491 msgid "Floodfill Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:493 msgid "" -"Floodill participation helps the network, but may use more of your " +"Floodfill participation helps the network, but may use more of your " "computer's resources." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498 msgid "This router is currently a floodfill participant." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502 msgid "This router is not currently a floodfill participant." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:509 +msgid "Enrollment" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515 msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:521 msgid "Force On" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:527 msgid "Disable" msgstr "Desativar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:531 msgid "Advanced I2P Configuration" msgstr "Configuração avançada da I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543 msgid "Some changes may require a restart to take effect." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:547 #, java-format -msgid "To make changes, edit the file {0}." +msgid "To make changes, edit the file: {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:220 msgid "config clients" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:422 msgid "I2P Client Configuration" msgstr "Configuração do cliente I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535 msgid "Client Configuration" msgstr "Configuração do cliente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:535 +msgid "Advanced Client Interface Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Configuração de Complementos" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:535 +msgid "WebApp Configuration" +msgstr "Configuração de WebApp" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543 msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:545 +msgid "To change other client options, edit the file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:541 +msgid "All changes require restart to take effect." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551 msgid "" "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application" " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should " "change these." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:490 -msgid "To change other client options, edit the file" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:571 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:589 -msgid "All changes require restart to take effect." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:509 -msgid "Advanced Client Interface Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:513 -msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:519 -msgid "Enabled without SSL" -msgstr "Autorizado sem SSL" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:525 -msgid "Enabled with SSL required" -msgstr "Autorizado com necessidade de SSL" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531 -msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533 -msgid "I2CP Interface" -msgstr "Interface do I2CP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 -msgid "I2CP Port" -msgstr "Porta do I2CP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553 -msgid "Authorization" -msgstr "Autorização" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:559 -msgid "Require username and password" -msgstr "Necessário nome de usuário e senha" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 -msgid "Username" -msgstr "Nome de usuário" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:518 -msgid "The default settings will work for most people." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:567 -msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:569 -msgid "Many clients do not support SSL or authorization." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:579 -msgid "WebApp Configuration" -msgstr "Configuração de WebApp" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:581 -msgid "" -"The Java web applications listed below are started by the webConsole client " -"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " -"accessible through the router console. They may be complete applications " -"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " -"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " -"all (e.g. addressbook)." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:583 -msgid "" -"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " -"directory; however the .war file and web app will reappear when you update " -"your router to a newer version, so disabling the web app here is the " -"preferred method." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:600 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Configuração de Complementos" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:602 -msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:617 -msgid "Plugin Installation from URL" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:619 -#, java-format -msgid "Look for available plugins on {0}." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:622 -msgid "To install a plugin, enter the download URL:" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:632 -msgid "Plugin Installation from File" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:636 -msgid "Install plugin from file." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:638 -msgid "Select xpi2p or su3 file" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:647 -msgid "Update All Plugins" -msgstr "Atualizar Todos Complementos" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:220 msgid "config router family" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:419 msgid "I2P Router Family Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:531 msgid "Routers in the same family share a family key." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:533 msgid "" "To join an existing family, import the private key you exported from a " "router in the family." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 msgid "To start a new family, enter a family name." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:496 -msgid "Join Existing Router Family" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:547 msgid "" "Import the secret family key that you exported from an existing router in " "the family." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549 msgid "Select secret key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:504 -msgid "Create New Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551 +msgid "Join Family" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:557 msgid "Family Name" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:559 +msgid "Create Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573 msgid "Export Family Key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:571 msgid "" "Export the secret family key to be imported into other routers you control." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:580 #, java-format msgid "Restart required to activate family {0}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:582 msgid "After restarting, you may export the family key." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:592 #, java-format msgid "No longer be a member of the family {0}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:594 +msgid "Leave Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:220 msgid "config home" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:530 msgid "Default Home Page" msgstr "Página Inicial Padrão" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:536 msgid "Use old home page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:544 msgid "Search Engines" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:415 -msgid "Hidden Services of Interest" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:474 msgid "Applications and Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:478 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571 +msgid "The default settings will work for most people." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:541 +msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:543 +msgid "Many clients do not support SSL or authorization." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:547 +msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:553 +msgid "Enabled without SSL" +msgstr "Autorizado sem SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:559 +msgid "Enabled with SSL required" +msgstr "Autorizado com necessidade de SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:565 +msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:567 +msgid "I2CP Interface" +msgstr "Interface do I2CP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:583 +msgid "I2CP Port" +msgstr "Porta do I2CP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:587 +msgid "Authorization" +msgstr "Autorização" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:593 +msgid "Require username and password" +msgstr "Necessário nome de usuário e senha" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220 msgid "config keyring" msgstr "configurar chaveiro" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:408 msgid "I2P Keyring Configuration" msgstr "Configuração de Chaveiro I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:533 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:536 msgid "" "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:542 msgid "Manual Keyring Addition" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:544 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:547 msgid "Keys for local destinations must be entered on the" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:549 msgid "I2PTunnel page" msgstr "Página do túnel I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:551 msgid "Dest. name, hash, or full key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:553 msgid "Encryption Key" msgstr "Chave de Criptografia" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:218 msgid "config logging" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:390 msgid "I2P Logging Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Logging Options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:495 +msgid "View Router Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:497 +msgid "View Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:499 msgid "Log file" msgstr "Arquivo de log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:501 #, java-format msgid "Edit {0} to change" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:505 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:507 msgid "Log record format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:511 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:513 msgid "Log date format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:517 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:519 msgid "Max log file size" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:523 msgid "Default log level" -msgstr "" +msgstr "Nível padrão do log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:527 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:529 msgid "Log level overrides" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:533 msgid "New override" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:220 msgid "config networking" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:419 msgid "I2P Network Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534 msgid "IP and Transport Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:483 -msgid "There is help below." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536 +msgid "Help with router configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:409 +msgid "Configuration Help" +msgstr "Ajuda de configuração" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:542 +msgid "Changing these settings will restart your router." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 msgid "UPnP Configuration" msgstr "Configuração UPnP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:491 -msgid "UPnP status" -msgstr "Status UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 msgid "IP Configuration" msgstr "Configuração de IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 msgid "Externally reachable hostname or IP address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558 msgid "Use all auto-detect methods" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562 msgid "Disable UPnP IP address detection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566 msgid "Ignore local interface IP address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570 msgid "Use SSU IP address detection only" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574 msgid "Hidden mode - do not publish IP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 msgid "(prevents participating traffic)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 msgid "Specify hostname or IP" msgstr "Especificar o hostname ou IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584 msgid "Action when IP changes" msgstr "Ação quando o IP mudar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588 msgid "" "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " "enhanced anonymity" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 msgid "Experimental" msgstr "Experimental" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 msgid "IPv4 Configuration" msgstr "Configuração IPv4" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 msgid "IPv6 Configuration" msgstr "Configuração IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606 msgid "Disable IPv6" msgstr "Desabilitar IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610 msgid "Enable IPv6" msgstr "Habilitar IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614 msgid "Prefer IPv4 over IPv6" msgstr "Preferir IPv4 sobre IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618 msgid "Prefer IPv6 over IPv4" msgstr "Preferir IPv6 sobre IPv4" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 -msgid "UDP Configuration:" -msgstr "Configuração do UDP" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 +msgid "" +"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " +"your IP address." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 msgid "UDP port:" msgstr "porta do UDP:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680 msgid "Completely disable" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 msgid "TCP Configuration" msgstr "Configuração do TCP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 msgid "Use auto-detected IP address" msgstr "Usar endereço de IP automaticamente detectado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 msgid "currently" msgstr "atualmente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 msgid "if we are not firewalled" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676 msgid "Disable inbound (Firewalled)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 msgid "" "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696 msgid "Specify Port" msgstr "Especificar porta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -msgid "" -"a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " -"will restart your router." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644 -msgid "Configuration Help" -msgstr "Ajuda de configuração" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695 -msgid "" -"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " -"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" -" and TCP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:648 -msgid "" -"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" -" TCP packets to reach you." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 -msgid "" -"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " -"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 -msgid "" -"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP" -" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing " -"harm." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663 -msgid "" -"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " -"the external IP address and forward ports." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 -msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667 -msgid "No UPnP-compatible device present" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 -msgid "UPnP disabled on the device" -msgstr "UPnP desativado no dispositivo" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 -msgid "Software firewall interference with UPnP" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673 -msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 -msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677 -msgid "UPnP device change, reset, or address change" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 -msgid "Review the UPnP status here." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681 -msgid "" -"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " -"restart to take effect." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 -msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685 -msgid "They are not private." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 -msgid "" -"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 -msgid "" -"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " -"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " -"substantially." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691 -msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." -msgstr "Quando em dúvida, mantenha as configurações padrões." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 -msgid "Reachability Help" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "" -"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " -"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " -"software packages and external hardware routers." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701 -msgid "" -"If there is an error, the logs may also help " -"diagnose the problem." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:705 -msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." -msgstr "Aparentemente, a porta do UDP não está sob Firewall." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:709 -msgid "Your UDP port appears to be firewalled." -msgstr "Parece que a porta do UDP está sob Firewall." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:711 -msgid "" -"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " -"occasionally be displayed in error." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:713 -msgid "" -"However, if it appears consistently, you should check whether both your " -"external and internal firewalls are open for your port." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:715 -msgid "" -"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " -"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:717 -msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:719 -msgid "" -"If you think you have already done so, remember that you may have both a " -"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " -"firewall you cannot control." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:721 -msgid "" -"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " -"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " -"traffic through to I2P." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:725 -msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:729 -msgid "" -"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " -"expect incoming connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:731 -msgid "" -"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " -"countries." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:733 -msgid "WARN - Firewalled and Fast" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:735 -msgid "" -"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" -" firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:737 -msgid "" -"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " -"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " -"if you open your firewall." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:739 -msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:741 -msgid "" -"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:743 -msgid "" -"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:745 -msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:747 -msgid "" -"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " -"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:749 -msgid "" -"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" -" able to contact you via TCP, which will hurt the network." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:751 -msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:753 -msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "AVISO - Sob Firewall com UDP bloqueado" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:755 -msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:757 -msgid "" -"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " -"inbound connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:759 -msgid "Please open your firewall or enable UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:761 -msgid "ERR - Clock Skew" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:763 -msgid "" -"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " -"in the network." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:765 -msgid "Correct your clock setting if this error persists." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:767 -msgid "ERR - Private TCP Address" -msgstr "ERR - Endereço de TCP privado" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:769 -msgid "" -"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1 as your external address." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:771 -msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:773 -msgid "ERR - SymmetricNAT" -msgstr "ERR - NATsimétrico" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:775 -msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:777 -msgid "" -"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " -"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " -"in the network." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:779 -msgid "" -"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " -"and restart" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:781 -msgid "" -"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " -"configuration page ." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:783 -msgid "" -"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " -"that program or configure I2P to use a different port." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:785 -msgid "" -"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " -"port." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:787 -msgid "However, a restart is always required after this error." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:789 -msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:791 -msgid "" -"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " -"you have disabled UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:793 -msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:795 -msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." -msgstr "Por favor, configure um host e uma porta para o TCP acima ou habilite o UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:797 -msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:799 -msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:801 -msgid "" -"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " -"restart I2P." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220 msgid "config peers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:408 msgid "I2P Peer Configuration" msgstr "Configuração do par I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:540 msgid "Manual Peer Controls" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:542 msgid "Router Hash" msgstr "Hash do roteador" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:546 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" msgstr "Banir manualmente / Cancelar banimento de um par" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 msgid "" "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:558 msgid "Adjust Profile Bonuses" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560 msgid "" "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast" " and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " @@ -6105,794 +5847,1520 @@ msgid "" "displayed on the" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:562 msgid "profiles page" msgstr "Página de perfis" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:580 msgid "Banned Peers" msgstr "Pares banidos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:599 msgid "Banned IPs" msgstr "IPs banidos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:220 +msgid "config plugins" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542 +msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:557 +msgid "Plugin Installation" +msgstr "Instalação de extensão" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559 +#, java-format +msgid "Look for available plugins on {0}." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561 +msgid "Installation from URL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:565 +msgid "To install a plugin, enter the download URL:" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:573 +msgid "Installation from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:577 +msgid "Select xpi2p or su3 file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:586 +msgid "Update All Plugins" +msgstr "Atualizar Todos Complementos" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220 msgid "config reseeding" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:419 msgid "I2P Reseeding Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:531 msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " "remaining." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:533 msgid "" "If reseeding has failed, you should first check your network connection." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #, java-format msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 msgid "the FAQ" msgstr "a FAQ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:484 -msgid "Manual Reseed from URL" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:537 +msgid "Manual Reseed" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:486 -msgid "Enter zip or su3 URL" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 msgid "" "The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted " "source." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:541 msgid "" "The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you " "trust." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:496 -msgid "Manual Reseed from File" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:547 +msgid "Enter zip or su3 URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:551 +msgid "Reseed from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:555 msgid "Select zip or su3 file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559 msgid "Create Reseed File" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561 msgid "" "Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563 msgid "This file will never contain your own router's identity or IP." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:565 msgid "Create reseed file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569 msgid "Reseeding Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:573 msgid "" "Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed " "has failed." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:575 msgid "Reseed URL Selection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:581 msgid "Try SSL first then non-SSL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587 msgid "Use SSL only" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:593 msgid "Use non-SSL only" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:595 msgid "Reseed URLs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:601 msgid "Enable HTTP Proxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:605 msgid "HTTP Proxy Host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:609 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:613 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:617 msgid "HTTP Proxy Username" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:621 msgid "HTTP Proxy Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:566 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:625 msgid "Enable HTTPS Proxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:629 msgid "HTTPS Proxy Host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:633 msgid "HTTPS Proxy Port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:637 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:641 msgid "HTTPS Proxy Username" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:645 msgid "HTTPS Proxy Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220 msgid "config service" msgstr "configurar serviço" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:408 msgid "I2P Service Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523 msgid "Shutdown the router" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525 msgid "" "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" " before shutting down, but may take a few minutes." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527 msgid "" "If you need to kill the router immediately, that option is available as " "well." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +msgid "Restart the router" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 msgid "" "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" " one of the following." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 msgid "" "This is useful in some situations - for example, if you changed some " "settings that client applications only read at startup, such as the " "routerconsole password or the interface it listens on." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547 msgid "" "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " "your patience), while a hard restart does so immediately." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 msgid "" "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" " again." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 msgid "Systray integration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:561 msgid "Control the system tray icon" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:578 msgid "Run on startup" -msgstr "" +msgstr "Executar na inicialização" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:580 msgid "" "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the" " following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:582 msgid "If you prefer the command line, you can also run the " msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:584 +msgid "or" +msgstr "ou" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:590 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:592 msgid "" "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" " router immediately." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:594 msgid "" "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:598 msgid "Debugging" msgstr "Depurando" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:600 msgid "View the job queue" msgstr "Ver fila de processos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:604 msgid "" "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so," " please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:616 msgid "Launch browser on router startup?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:618 msgid "" "I2P's main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:220 msgid "config summary bar" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:408 msgid "I2P Summary Bar Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:534 msgid "Refresh Interval" msgstr "Intervalo de Atualização" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:540 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544 msgid "Customize Summary Bar" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:218 msgid "config stats" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:382 msgid "I2P Stats Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Stat Collection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:440 -msgid "Enable full stats?" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:495 +msgid "Toggle full stat collection and all graphing options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:447 -msgid "change requires restart to take effect" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:456 -msgid "Stat file" -msgstr "" - -#. shouldShowLog -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:465 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:467 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:536 msgid "toggle all" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:499 +msgid "Enable full stats?" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:506 +msgid "change requires restart to take effect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515 +msgid "Stat file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:532 +msgid "Toggle section graphing options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:544 msgid "Log" msgstr "Log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:552 +msgid "Select stats for visualization on /graphs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:555 msgid "Graph" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:616 msgid "Advanced filter" msgstr "Filtro avançado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220 msgid "config tunnels" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:419 msgid "I2P Tunnel Configuration" msgstr "Configuração do túnel I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:531 msgid "The default settings work for most people." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:535 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:538 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely" " reduce performance or reliability." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:541 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:544 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:546 msgid "" "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:549 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:552 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:554 msgid "i2ptunnel page" msgstr "página do túnel i2p" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:218 msgid "config UI" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:390 msgid "I2P UI Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:491 msgid "Router Console Theme" msgstr "Tema do painel do roteador" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:503 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:505 msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " "string if you'd like to access the console themes." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:525 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:513 msgid "Router Console Language" msgstr "Idioma do painel do roteador" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:521 msgid "" "Please contribute to the router console translation project! Contact the " "developers in #i2p-dev on IRC to help." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:464 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:527 msgid "Router Console Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:218 msgid "config update" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382 msgid "I2P Update Configuration" msgstr "Configuração das atualizações da I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:444 -msgid "Check for I2P and news updates" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:499 +msgid "Check for I2P and News Updates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:501 msgid "News & I2P Updates" msgstr "Novidades & Atualizações da I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:505 msgid "Check for news updates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:507 msgid "News Updates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:515 msgid "Update In Progress" msgstr "Atualização em andamento" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:523 msgid "News URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:531 msgid "Refresh frequency" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 msgid "Update policy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 msgid "Fetch news through the eepProxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:547 msgid "Update through the eepProxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:553 msgid "eepProxy host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557 msgid "eepProxy port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:565 msgid "Update URLs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:569 msgid "Trusted keys" msgstr "Chaves confiadas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:573 msgid "Update with signed development builds?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:577 msgid "Signed Build URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:581 msgid "Update with unsigned development builds?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:585 msgid "Unsigned Build URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:592 msgid "Updates will be dispatched via your package manager." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:220 +msgid "config webapps" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:537 +msgid "" +"The Java web applications listed below are started by the webConsole client " +"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " +"accessible through the router console. They may be complete applications " +"(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be " +"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " +"all (e.g. addressbook)." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539 +msgid "" +"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " +"directory; however the .war file and web app will reappear when you update " +"your router to a newer version, so disabling the web app here is the " +"preferred method." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216 msgid "home" msgstr "ínicio" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:448 msgid "Welcome to I2P" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:396 msgid "I2P Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Livro de endereços da I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:398 msgid "Open in new tab" msgstr "Abrir em uma nova aba" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:402 msgid "Your browser does not support iFrames." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:404 msgid "Click here to continue." msgstr "Clique aqui para continuar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:160 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:229 msgid "Internal Error" msgstr "Erro interno" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:235 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:243 msgid "Sorry! There has been an internal error." msgstr "" #. note to translators - both parameters are URLs -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:178 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:415 #, java-format msgid "Please report bugs on {0} or {1}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:419 msgid "" "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish" " to register." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:184 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:253 msgid "Please include this information in bug reports" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:255 msgid "Error Details" msgstr "Detalhes do Erro" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:257 #, java-format msgid "Error {0}" msgstr "Erro {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:208 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:421 msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:411 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " "clues to your location; please review everything you include in a bug " "report." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232 msgid "Page Not Found" msgstr "Página Não Encontrada" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:400 msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " "resource." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:402 msgid "Error 404" msgstr "Erro 404" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:407 msgid "not found" msgstr "não encontrado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:216 msgid "events" msgstr "eventos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:394 msgid "I2P Event Log" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:216 msgid "graphs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:399 msgid "I2P Performance Graphs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457 msgid "" -"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to " -"change it later." +"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " +"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" +" and TCP." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:395 -msgid "Search I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413 +msgid "Network Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415 +msgid "" +"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" +" TCP packets to reach you." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417 +msgid "" +"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " +"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419 +msgid "" +"Most of the options on the Network Configuration page are for special " +"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall " +"not under your control is doing harm." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421 +msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423 +msgid "" +"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " +"the external IP address and forward ports." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425 +msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427 +msgid "No UPnP-compatible device present" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429 +msgid "UPnP disabled on the device" +msgstr "UPnP desativado no dispositivo" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431 +msgid "Software firewall interference with UPnP" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433 +msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435 +msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437 +msgid "UPnP device change, reset, or address change" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:439 +msgid "" +"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a " +"change requires a router restart to take effect." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 +msgid "Review the UPnP status here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443 +msgid "" +"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the" +" network database." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445 +msgid "They are not private." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447 +msgid "" +"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449 +msgid "" +"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " +"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " +"substantially." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451 +msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." +msgstr "Quando em dúvida, mantenha as configurações padrões." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455 +msgid "Reachability Help" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 +msgid "" +"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " +"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " +"software packages and external hardware routers." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461 +msgid "" +"If there is an error, the logs may also help " +"diagnose the problem." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465 +msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." +msgstr "Aparentemente, a porta do UDP não está sob Firewall." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469 +msgid "Your UDP port appears to be firewalled." +msgstr "Parece que a porta do UDP está sob Firewall." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471 +msgid "" +"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " +"occasionally be displayed in error." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473 +msgid "" +"However, if it appears consistently, you should check whether both your " +"external and internal firewalls are open for your port." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475 +msgid "" +"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " +"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477 +msgid "" +"However, you will get more participating traffic and help the network more " +"if you can open your firewall(s)." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479 +msgid "" +"If you think you have already done so, remember that you may have both a " +"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " +"firewall you cannot control." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481 +msgid "" +"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " +"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " +"traffic through to I2P." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 +msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:489 +msgid "" +"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " +"expect incoming connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:491 +msgid "" +"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " +"countries." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 +msgid "WARN - Firewalled and Fast" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 +msgid "" +"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" +" firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:497 +msgid "" +"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " +"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " +"if you open your firewall." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:499 +msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:501 +msgid "" +"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:503 +msgid "" +"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:505 +msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:507 +msgid "" +"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " +"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508 +msgid "" +"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" +" able to contact you via TCP, which will hurt the network." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:509 +msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:511 +msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" +msgstr "AVISO - Sob Firewall com UDP bloqueado" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:513 +msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:515 +msgid "" +"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " +"inbound connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 +msgid "Please open your firewall or enable UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519 +msgid "ERR - Clock Skew" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:521 +msgid "" +"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " +"in the network." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:523 +msgid "Correct your clock setting if this error persists." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:525 +msgid "ERR - Private TCP Address" +msgstr "ERR - Endereço de TCP privado" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527 +msgid "" +"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1 as your external address." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528 +msgid "" +"Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration " +"page." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530 +msgid "ERR - SymmetricNAT" +msgstr "ERR - NATsimétrico" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532 +msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:533 +msgid "" +"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " +"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " +"in the network." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:535 +msgid "" +"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " +"and restart" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:537 +msgid "" +"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " +"configuration page ." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539 +msgid "" +"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " +"that program or configure I2P to use a different port." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541 +msgid "" +"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " +"port." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543 +msgid "However, a restart is always required after this error." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:545 +msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547 +msgid "" +"You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network " +"Configuration page, however you have disabled UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549 +msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551 +msgid "" +"Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or " +"enable UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:553 +msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:555 +msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:557 +msgid "" +"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " +"restart I2P." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:386 +msgid "" +"Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it " +"later." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:456 +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:218 msgid "Jar File Dump" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:216 msgid "job queue" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:380 msgid "I2P Router Job Queue" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:218 msgid "logs" msgstr "logs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:406 msgid "I2P Router Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:408 +msgid "" +"Please include your I2P version and running environment information in bug " +"reports" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 msgid "Critical Logs" msgstr "Logs Críticos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 msgid "Router Logs" msgstr "Logs de Roteador" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +msgid "Configure router logging options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 msgid "Event Logs" msgstr "Logs de Evento" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "View event logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:216 msgid "network database" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:380 msgid "I2P Network Database" msgstr "Banco de Dados da Rede I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:218 msgid "News" -msgstr "" +msgstr "Novidades" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:406 msgid "Latest News" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:222 msgid "WebApp Not Found" msgstr "WebApp Não Encontrado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:410 msgid "Web Application Not Running" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:412 msgid "The requested web application is not running." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:414 #, java-format msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:216 msgid "peer connections" msgstr "conexões de pares" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peers" msgstr "Pares na rede I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:216 msgid "peer profiles" msgstr "perfis dos nodos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peer Profiles" msgstr "Perfis dos pares na rede I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:149 -msgid "Proof" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:216 msgid "statistics" msgstr "estatística" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:391 msgid "I2P Router Statistics" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:374 #, java-format msgid "Disable {0} Refresh" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:232 msgid "torrents" msgstr "torrents" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:337 -msgid "I2P Torrent Downloader" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:396 +msgid "I2P Torrent Manager" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:216 msgid "tunnel summary" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:380 msgid "I2P Tunnel Summary" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:380 msgid "Peer Profile" msgstr "Perfil do par" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:402 #, java-format msgid "Profile for peer {0}" msgstr "Perfil para o par {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:232 msgid "webmail" msgstr "webmail" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:396 msgid "I2P Webmail" msgstr "I2P Webmail" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_ro.po b/apps/routerconsole/locale/messages_ro.po index 1a664e00fd..3698cdeedc 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_ro.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_ro.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-03 03:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-01 16:23+0000\n" "Last-Translator: Predator \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1435 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1488 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1441 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -52,8 +52,8 @@ msgstr[2] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1439 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1445 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -63,8 +63,8 @@ msgstr[2] "{0} sec" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1443 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1449 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1498 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr[2] "{0} min" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1447 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" @@ -84,8 +84,8 @@ msgstr[1] "{0} hours" msgstr[2] "{0} ore" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1450 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1497 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1456 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1503 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" @@ -94,8 +94,8 @@ msgstr[1] "{0} zile" msgstr[2] "{0} zile" #. years -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1459 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1506 #, java-format msgid "1 year" msgid_plural "{0} years" @@ -103,13 +103,13 @@ msgstr[0] "1 an" msgstr[1] "{0} ani" msgstr[2] "{0} ani" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1455 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1502 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:337 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1461 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1508 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:400 msgid "n/a" msgstr "n/a" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1484 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 #, java-format msgid "1 ns" msgid_plural "{0,number,###} ns" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr[0] "1 ns" msgstr[1] "{0,number,###} ns" msgstr[2] "{0,number,###} de ns" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 #, java-format msgid "1 μs" msgid_plural "{0,number,###} μs" @@ -141,107 +141,126 @@ msgstr "Banat de hash router" msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP-urile banate de blocklist.txt {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1021 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1022 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "IP-uri Banate până la repornire" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1058 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1026 +msgid "IPv4 Addresses" +msgstr "Adrese IPv4" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1050 +msgid "IPv6 Addresses" +msgstr "Adrese IPv6" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1068 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IP-uri Permanent Banate" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1060 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1070 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 msgid "From" msgstr "De la " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1062 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1072 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "To" msgstr "Pentru" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1098 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1117 #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:65 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:95 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:251 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:666 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:479 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:522 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:136 msgid "none" msgstr "nici unul" #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:721 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: OK; IPv6: În curs de testare" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: OK; IPv6: Firewall" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:324 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK" msgstr "IPv4: În curs de testare; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:325 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Firewall; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:326 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Dezactivat; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:327 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK" msgstr "IPv4: NAT simetric; IPv6: OK" #. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:329 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:340 msgid "Symmetric NAT" msgstr "NAT simetric" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:330 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:341 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: NAT simetric; IPv6: În curs de testare" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:331 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:342 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Firewall; IPv6: În curs de testare" #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:725 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467 msgid "Firewalled" msgstr "Firewall" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:345 msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: În curs de testare; IPv6: Firewall" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:346 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Dezactivat; IPv6: În curs de testare" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:347 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: Dezactivat; IPv6: Firewall" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:348 msgid "Disconnected" msgstr "Deconectat" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:349 msgid "Port Conflict" msgstr "Conflict Port" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:339 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:156 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:741 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Testing" msgstr "Testare" @@ -250,71 +269,71 @@ msgstr "Testare" #. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too #. low"); #. else -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:78 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:136 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:524 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:81 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:139 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:534 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Respingere tuneluri: Pornește" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:183 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:186 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Respingere tuneluri: Mesajul are întârziere mare" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:199 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Respingere tuneluri: Limită atinsă" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:238 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Respingere a majoritatea tunelurilor: Număr mare de cereri" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:230 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:411 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:240 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:421 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Accepta majoritatea tunelurilor" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:232 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:413 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:540 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:242 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:423 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:550 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Accepta tuneluri" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:347 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Respingere tuneluri: Limita de lățime de bandă" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:407 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:417 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Respingere a majoritatea tunelurilor: Limită lățime de bandă" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:529 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:539 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Respingere tuneluri: Oprire" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:542 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:552 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Refuza tuneluri" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:231 #, java-format msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)." msgstr "Reseeding: preluare informații din router de la fișierul ({0} reuşit, {1} erori)." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:305 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:306 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Reseeding" msgstr "Reseeding" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:328 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." @@ -322,26 +341,26 @@ msgstr[0] "Însământarea a adus doar 1 router." msgstr[1] "Însământarea a preluat doar {0} routere." msgstr[2] "Reseed a preluat doar {0} routere." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 msgid "Reseed failed." msgstr "Reseed a eșuat." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Vezi {0} pentru ajutor." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:340 msgid "reseed configuration page" msgstr "Pagina de configurare pentru reseed" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:592 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:723 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:724 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Reseeding: preluare a URL-ului de seed." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:649 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:759 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:760 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -383,7 +402,7 @@ msgstr "Parteneri integrați cunoscuți (floodfill)" msgid "Size of tunnel acceptor backlog" msgstr "Dimensiune log de tunnel acceptor nesoluționate " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:514 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:529 msgid "NetDb entry" msgstr "Intrare NetDb" @@ -393,223 +412,23 @@ msgstr "Intrare NetDb" msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "Nici un transport (ascunse sau în pornire?)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Unsupported signature type" msgstr "Tip semnătură nesuportat" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:682 msgid "No support for our signature type" msgstr "Nu există suport pentru tipul nostru de semnătură" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Inaccesibil pe orice transport" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:725 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1368 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2660 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 -msgid "Status" -msgstr "Stare" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 -msgid "Router Transport Addresses" -msgstr "Adrese de transport Router" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -#, java-format -msgid "{0} is used for outbound connections only" -msgstr "{0} conexiuni de ieșire sunt folosite" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:295 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP nu este activat" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:771 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:183 -msgid "Help" -msgstr "Ajutor" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:772 -msgid "" -"Your transport connection limits are automatically set based on your " -"configured bandwidth." -msgstr "Limitele de conexiune de transport sunt setate automat în funcție de lățimea de bandă configurată." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:774 -msgid "" -"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " -"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." -msgstr "Pentru a trece peste aceste limite, se adaugă i2np.tcp.maxConnections setările = nnn n i2np.udp.maxConnections = nnn pe pagina de configurare avansată." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:776 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268 -msgid "Definitions" -msgstr "Definiții" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:777 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1372 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2664 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 -msgid "Peer" -msgstr "Peer" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:777 -msgid "The remote peer, identified by router hash" -msgstr "Peer de la distanța, identificat de hash router" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:778 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1373 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2668 -msgid "Dir" -msgstr "Dir" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:779 -msgid "Inbound connection" -msgstr "Conexiune de intrare" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781 -msgid "Outbound connection" -msgstr "Conexiune de ieșire" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:783 -msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" -msgstr "Ei sau oferit să ne introducă ( ajută alți peer să treacă de firewalul nostru)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785 -msgid "" -"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" -msgstr "Noi ne oferim sa îi introducem pe ei ( ajută alți peer să treacă de firewalul lor)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786 -msgid "How long since a packet has been received / sent" -msgstr "Cât de mult timp a trecut de când un pachet a fost primit / trimis" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1375 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2670 -msgid "Idle" -msgstr "Inactiv" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:787 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1376 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2675 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 -msgid "In/Out" -msgstr "In/Out" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:787 -msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" -msgstr "Rata de transfer la intrare / ieșire (KBytes pe secundă)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:788 -msgid "How long ago this connection was established" -msgstr "Acum cât de mult timp în urmă a fost stabilită acestă conexiune" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:788 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1377 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2680 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:964 -msgid "Up" -msgstr "În sus" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:789 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1378 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2682 -msgid "Skew" -msgstr "Oblic" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:789 -msgid "The difference between the peer's clock and your own" -msgstr "Diferența dintre ceasul unui peer și al tău" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:790 -msgid "" -"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " -"acknowledgement" -msgstr "Ferestra de congestie, arată cât de mulți bytes pot fi trimiși fără confirmare" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:791 -msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" -msgstr "Numărul de mesaje trimise care așteaptă confirmarea" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:792 -msgid "The maximum number of concurrent messages to send" -msgstr "Numărul maxim de mesaje simultane pentru trimitere" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:793 -msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" -msgstr "Numărul celor care așteaptă să fie trimise si care depășesc fereastra de congestie" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:794 -msgid "The slow start threshold" -msgstr "Start lent" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:795 -msgid "The round trip time in milliseconds" -msgstr "Timpul de călătorie dus-întors în milisecunde" - -#. "").append(_t("Dev")).append(": ").append(_t("The -#. standard deviation of the round trip time in -#. milliseconds")).append("
\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:797 -msgid "The retransmit timeout in milliseconds" -msgstr "Timpul de expirare retransmis în milisecunde" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:798 -msgid "" -"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " -"(bytes)" -msgstr "Curent maxim trimite dimensiunea pachetului / maxima estimată pentru primirea dimensiunii pachetului (bytes)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:799 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1379 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2699 -msgid "TX" -msgstr "TX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:799 -msgid "The total number of messages sent to the peer" -msgstr "Numărul total de mesaje trimise către partener." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:800 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1380 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2701 -msgid "RX" -msgstr "RX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:800 -msgid "The total number of messages received from the peer" -msgstr "Numărul total de mesaje primite de la partener." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2704 -msgid "Dup TX" -msgstr "Dup TX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" -msgstr "Numărul total de pachete retransmise la partener" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:802 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2706 -msgid "Dup RX" -msgstr "Dup RX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:802 -msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" -msgstr "Numărul total de pachete duplicat primite de la partener" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Service" @@ -619,6 +438,17 @@ msgstr "Serviciu" msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "Interfață comuna de configurare WAN" +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:341 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96 +msgid "Status" +msgstr "Stare" + #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:582 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:629 @@ -641,8 +471,8 @@ msgstr "Conexiune WAN PPP" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 msgid "Uptime" msgstr "Timpul de funcționare" @@ -676,6 +506,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "Subdispozitiv" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 msgid "UPnP Status" msgstr "Stare UPnP" @@ -683,31 +514,31 @@ msgstr "Stare UPnP" msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "Dispozitive UPnP dezactivate" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:697 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:698 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP a fost dezactivat, Ai mai mult de un dispozitiv UPnP Internet Gateway pe LAN?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:700 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:702 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "UPnP nu a găsit nici un dispozitiv UPnP-conștient, compatibil pe LAN." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:708 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "IP-ul curent extern raportat de UPnP este {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:712 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "IP-ul curent extern nu este disponibil." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:714 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP raportează rata de biți maximă în aval este {0} biti / sec" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:718 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP raportează rata de biți maximă în amonte este {0} biti / sec" @@ -716,12 +547,12 @@ msgstr "UPnP raportează rata de biți maximă în amonte este {0} biti / sec" #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:724 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} port {1,number,#####} a fost înaintat cu succes prin UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:728 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} port {1,number,#####} n-a fost înaintat cu succes prin UPnP." @@ -732,158 +563,6 @@ msgstr "{0} port {1,number,#####} n-a fost înaintat cu succes prin UPnP." msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Ceas deviat excesiv: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1364 -msgid "NTCP connections" -msgstr "Conexiune NTCP" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1365 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2657 -msgid "Limit" -msgstr "Limită" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1366 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2658 -msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1374 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2669 -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1381 -msgid "Out Queue" -msgstr "În lista de așteptare" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1382 -msgid "Backlogged?" -msgstr "Conectat înapoi?" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1395 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2723 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Inbound" -msgstr "Intrare" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1397 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2725 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Outbound" -msgstr "Ieșire" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1452 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2890 -#, java-format -msgid "{0} peer" -msgid_plural "{0} peers" -msgstr[0] "{0} utilizator" -msgstr[1] "{0} utilizatori" -msgstr[2] "{0} parteneri" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 -msgid "UDP connections" -msgstr "Conexiuni UDP" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2666 -msgid "Sort by peer hash" -msgstr "Sortat după hash-ul peer-ului" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2668 -msgid "Direction/Introduction" -msgstr "Direcție/Introducere" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2671 -msgid "Sort by idle inbound" -msgstr "Sortează după rata de intrare inactivă" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2673 -msgid "Sort by idle outbound" -msgstr "Sortează după rata de ieșire inactivă" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2676 -msgid "Sort by inbound rate" -msgstr "Sortează după rata de intrare" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2678 -msgid "Sort by outbound rate" -msgstr "Sortează după rata de de ieșire" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2681 -msgid "Sort by connection uptime" -msgstr "Sortează după timpul de conectare" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2683 -msgid "Sort by clock skew" -msgstr "Sortează după fus orar" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2686 -msgid "Sort by congestion window" -msgstr "Sortează după fereastra de congestie" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2688 -msgid "Sort by slow start threshold" -msgstr "Sortează dupa pragul de start lent" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2691 -msgid "Sort by round trip time" -msgstr "Sortează după timpul dus-intors" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2695 -msgid "Sort by retransmission timeout" -msgstr "Sortează după timpul de retransmisie" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2698 -msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" -msgstr "Sortează după unitățiile maxime de ieșire transmise" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2700 -msgid "Sort by packets sent" -msgstr "Sortează după pachetele trimise" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2702 -msgid "Sort by packets received" -msgstr "Sortează după pachetele primite" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2705 -msgid "Sort by packets retransmitted" -msgstr "Sortează după pachetele retransmise" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2707 -msgid "Sort by packets received more than once" -msgstr "Sortează după pachetele primite mai mult decât o dată" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2727 -msgid "We offered to introduce them" -msgstr "Ne oferim să îi introducem" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2729 -msgid "They offered to introduce us" -msgstr "Ei sau oferit să ne introducă" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2733 -msgid "Choked" -msgstr "Asfixiat" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2741 -msgid "1 fail" -msgstr "1 eșuare" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2743 -#, java-format -msgid "{0} fails" -msgstr "{0} eșuări" - -#. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 -msgid "Banned" -msgstr "Banat" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2808 -msgid "backlogged" -msgstr "Conectat înapoi" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:255 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Arunc cererile tunelului: Prea lent" @@ -952,7 +631,7 @@ msgstr "Transferul nu a reușit din {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1342 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1406 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:716 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Update downloaded" msgstr "Actualizare descărcată" @@ -991,7 +670,7 @@ msgstr "Copierea a eșuat la {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:569 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:177 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:174 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running" msgstr "Tunelul proxy client HTTP trebuie să ruleze" @@ -1066,7 +745,7 @@ msgid "Plugin downloaded" msgstr "Plugin descărcat" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Nu pot crea directorul pentru plugin-ul {0}" @@ -1114,11 +793,13 @@ msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "Plugin {0} are versiuni nepotrivite" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:325 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Acest plugin necesită I2P versiunea {0} sau mai mare" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:335 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Acest plugin necesită Java versiunea {0} sau mai mare" @@ -1153,55 +834,59 @@ msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "Actualizarea plugin-ului necesită versiunea plug-in instalat {0} sau mai mică" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:346 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "Plugin necesită Jetty versiunea {0} sau mai mare" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "Plugin necesită Jetty versiunea {0} sau mai mică" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "Nu pot copia plugin în dosarul {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:483 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "Plugin-ul va fi instalat la următoarea repornire." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "Plugin-ul este doar pentru actualizări, dar plugin-ul nu este instalat" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Instalarea pluginului în {0} a eșuat " -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "Plugin-ul {0} a fost instalat" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:540 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "Plugin-ul {0} a fost instalat si pornit" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "Plugin-ul {0}a fost instalat, dar nu a reușit să pornească, verificați jurnalele" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:545 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "Plugin-ul {0}a fost instalat, dar nu a reușit să pornească" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:557 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Descărcarea plugin-ului din {0} a eșuat " @@ -1235,111 +920,111 @@ msgid "unban now" msgstr "unban acum" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:149 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 #: ../java/strings/Strings.java:29 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:246 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:252 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:179 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:253 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:253 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:245 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:252 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:298 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:303 msgid "I2P Router Console" msgstr "Consola de Router I2P" @@ -1375,7 +1060,7 @@ msgstr "Configurație salvată cu succes" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:74 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:98 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:40 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:85 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:104 @@ -1389,39 +1074,39 @@ msgid "" msgstr "Eroare la salvarea de configurare (aplicată, dar nu salvată) - vă rugăm să consultați jurnalele de eroare" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 msgid "Save Client Configuration" msgstr "Salvează configurația clientului" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 msgid "Save Interface Configuration" msgstr "Salvează configurația interfeței" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:549 msgid "Save WebApp Configuration" msgstr "Salvează configurația WebApp" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:61 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 msgid "Save Plugin Configuration" msgstr "Salvează configurația plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 msgid "Install Plugin" msgstr "Instalează plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:77 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:579 msgid "Install Plugin from File" msgstr "Instalează plugin din fișier" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:86 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:590 msgid "Update All Installed Plugins" msgstr "Actualizează toate plugin-urile instalate" @@ -1454,6 +1139,7 @@ msgstr "Webapp oprit {0}" #. label (IE) #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:209 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:355 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -1549,27 +1235,28 @@ msgstr "Se instalează plugin de la {0}" msgid "Checking plugin {0} for updates" msgstr "Verificare plugin {0} pentru actualizări" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:576 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:584 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:586 #, java-format msgid "Started plugin {0}" msgstr "Plugin-ul a pornit {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:589 #, java-format msgid "Error starting plugin {0}" msgstr "Eroare la pornirea plugin-ului {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:600 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:611 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:105 #, java-format msgid "Added user {0}" msgstr "Utilizator adaugat {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:615 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:626 msgid "Interface configuration saved" msgstr "Configurarea Interfeței a fost salvată" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:616 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:627 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:38 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:83 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:102 @@ -1583,17 +1270,18 @@ msgstr "După restartare schimbările vor avea efect" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:98 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:362 msgid "Edit" msgstr "Editează" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:107 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 msgid "Add Client" msgstr "Adaugă client" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:116 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:602 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:496 msgid "Client" msgstr "Client" @@ -1624,9 +1312,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377 msgid "Version" msgstr "Versiune" @@ -1647,43 +1335,43 @@ msgid "License" msgstr "Licență" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:294 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 msgid "Website" msgstr "Website" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:302 msgid "Update link" msgstr "Actualizare link" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:359 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:365 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:160 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:519 msgid "Check for updates" msgstr "Verificați după actualizări" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:367 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Update" msgstr "Actualizare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:374 +msgid "Delete" +msgstr "Șterge" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:372 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți {0}?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:373 -msgid "Delete" -msgstr "Șterge" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:27 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:555 msgid "Create New Router Family" msgstr "Crează o nouă familie de rutere." @@ -1698,8 +1386,7 @@ msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Configurație salvată cu succes." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:504 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:545 msgid "Join Existing Router Family" msgstr "Alăturați-vă unei familii de routere." @@ -1709,47 +1396,46 @@ msgid "Load from file failed" msgstr "Încarcă din fișierele eșuate." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:95 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:590 msgid "Leave Router Family" msgstr "Părăsește familia de routere." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:999 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:547 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:488 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1046 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:535 msgid "Delete selected" msgstr "Ștergeți selectate" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1018 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:517 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:529 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:545 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:553 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1064 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:594 msgid "Add item" msgstr "Adaugă un element" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:515 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:592 msgid "Restore defaults" msgstr "Restabileşte implicitele" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:501 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:598 msgid "Save" msgstr "Salvează" @@ -1780,12 +1466,12 @@ msgid "Removed" msgstr "Șters" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:559 msgid "Add key" msgstr "Adaugă cheie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:557 msgid "Delete key" msgstr "Șterge cheie" @@ -1831,56 +1517,56 @@ msgstr "Suprascrie jurnal actualizat" msgid "Log configuration saved" msgstr "Jurnalul de configurare salvat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:45 -msgid "" -"Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "Adaugă declarații de jurnalizare suplimentare de mai sus. Exemplu: net.i2p.router.tunnel = WARN" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:46 -msgid "" -"Or put entries in the logger.config file. Example: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "Sau pune intrări în fișierul logger.config. Exemplu: logger.record.net.i2p.router.tunnel = warn" +#, java-format +msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})." +msgstr "Adăugați instrucțiuni de logare suplimentare deasupra (de exemplu, {0})." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:47 -msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" -msgstr "Niveluri valide sunt DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48 +#, java-format +msgid "Alternatively, put entries in the file {0} (e.g. {1})." +msgstr "Alternativ, introduceți intrări în fișier {0} (de ex. {1})." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50 +#, java-format +msgid "Valid log levels are {0}." +msgstr "Valorile logice valide sunt {0}." #. Homeland Security Advisory System #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 msgid "CRIT" msgstr "CRITIC" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 msgid "DEBUG" msgstr "DEPANARE" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 msgid "ERROR" msgstr "EROARE" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:179 msgid "INFO" msgstr "INFO" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 msgid "WARN" msgstr "WARN" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:933 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:126 msgid "Select a class to add" msgstr "Selectați o categorie pentru a adăuga" @@ -1895,60 +1581,60 @@ msgid "Home Page" msgstr "Pagină de pornire" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:420 msgid "Network" msgstr "Rețea" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:356 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:370 msgid "Summary Bar" msgstr "Bară de rezumat" @@ -1957,8 +1643,8 @@ msgid "UI" msgstr "UI" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 #: ../java/strings/Strings.java:73 msgid "Tunnels" msgstr "Tuneluri" @@ -1968,7 +1654,6 @@ msgid "Clients" msgstr "Clienți" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:492 msgid "Keyring" msgstr "Inel de chei" @@ -1977,15 +1662,15 @@ msgid "Logging" msgstr "Autentificare" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:471 #: ../java/strings/Strings.java:68 msgid "Peers" msgstr "Parteneri" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:653 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:305 msgid "Stats" msgstr "Statistici" @@ -1994,7 +1679,6 @@ msgid "I2CP" msgstr "I2CP" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Plugins" msgstr "Plugin-uri" @@ -2003,6 +1687,7 @@ msgid "Web Apps" msgstr "Web Apps" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 msgid "Advanced" msgstr "Avansat" @@ -2013,14 +1698,14 @@ msgstr "Familie de rutere." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:506 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:608 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:628 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:562 msgid "Save changes" msgstr "Salvați modificările" @@ -2144,24 +1829,25 @@ msgstr "Limitele pe lățimea de bandă actualizate" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:148 msgid "unknown" msgstr "necunoscut" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:229 msgid "Add host name or IP" msgstr "Adaugă numele gazdei sau IP." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:256 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 msgid "bits per second" msgstr "biți pe secundă" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:253 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "sau {0} biți maximum pe o lună de zile" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:550 msgid "Ban peer until restart" msgstr "Ban peer până la restart" @@ -2170,6 +1856,17 @@ msgstr "Ban peer până la restart" msgid "Manually banned via {0}" msgstr "Banat manual de {0}" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +msgid "Peer" +msgstr "Peer" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 msgid "banned until restart" msgstr "Banat până reporniți" @@ -2181,7 +1878,7 @@ msgid "Invalid peer" msgstr "Peer invalid" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:552 msgid "Unban peer" msgstr "Unban peer" @@ -2194,7 +1891,7 @@ msgid "is not currently banned" msgstr "nu este banat în prezent" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:578 msgid "Adjust peer bonuses" msgstr "Ajustați bonusurile pentru peer" @@ -2211,7 +1908,7 @@ msgid "Unsupported" msgstr "Nesuportat" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:606 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:651 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "Salvează schimbările si reseed iarăși" @@ -2226,7 +1923,8 @@ msgid "Starting reseed process" msgstr "Pornește procesul de reseed" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:32 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:549 msgid "Reseed from URL" msgstr "Reseed de la URL" @@ -2243,7 +1941,7 @@ msgid "Reseed complete, check summary bar for status" msgstr "Reseed finalizat, verifică bara de sumar pentru stadiu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:74 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:557 msgid "Reseed from file" msgstr "Reseed de la fişier" @@ -2261,7 +1959,7 @@ msgstr[1] "Reseed încheiat cu succes, s-au încărcat {0} informații router di msgstr[2] "Reseed încheiat cu succes, s-au încărcat {0} informațiile router-ului din fișier " #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:99 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599 msgid "Reset URL list" msgstr "Resetare listă URL" @@ -2273,7 +1971,7 @@ msgstr "Listă URL resetată cu succes" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:232 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531 msgid "Shutdown immediately" msgstr "Opriți imediat" @@ -2294,7 +1992,8 @@ msgstr "Reporniți imediat" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:228 msgid "Restart" msgstr "Reporniți" @@ -2330,7 +2029,7 @@ msgid "Restart in {0}" msgstr "Repornire în {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:529 msgid "Shutdown gracefully" msgstr "Oprire cu grație" @@ -2339,7 +2038,7 @@ msgid "Graceful shutdown initiated" msgstr "Oprire cu grație inițiată" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 msgid "Cancel graceful shutdown" msgstr "Anulează oprirea cu grație" @@ -2348,7 +2047,7 @@ msgid "Graceful shutdown cancelled" msgstr "Oprirea cu grație anulată" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:551 msgid "Graceful restart" msgstr "Repornire cu grație" @@ -2357,7 +2056,7 @@ msgid "Graceful restart requested" msgstr "Repornire cu grație solicitată" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:246 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 msgid "Hard restart" msgstr "Repornire grea" @@ -2382,17 +2081,17 @@ msgid "Rekeying after graceful shutdown" msgstr "Recodificarea după oprirea grațioasă" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:586 msgid "Run I2P on startup" msgstr "Rulați I2P la pornire" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:588 msgid "Don't run I2P on startup" msgstr "Nu rulați I2P la pornire" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:612 msgid "Dump threads" msgstr "Dump threads" @@ -2402,7 +2101,7 @@ msgid "Threads dumped to {0}" msgstr "Threads dumped la {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:620 msgid "View console on startup" msgstr "Vezi consola la pornire" @@ -2411,7 +2110,7 @@ msgid "Console is to be shown on startup" msgstr "Consola va fi afișată la pornire" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:622 msgid "Do not view console on startup" msgstr "Nu arăta consola la pornire" @@ -2420,7 +2119,7 @@ msgid "Console is not to be shown on startup" msgstr "Consola nu va fi afișată la pornire" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:608 msgid "Force GC" msgstr "Forțează GC" @@ -2429,12 +2128,12 @@ msgid "Full garbage collection requested" msgstr "S-a solicitat colectarea completă a gunoiului" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:565 msgid "Show systray icon" msgstr "Arată pictogramă în zona de notificare" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:569 msgid "Hide systray icon" msgstr "Ascunde pictograma din bara de sistem" @@ -2508,7 +2207,7 @@ msgid "Refresh interval must be a number" msgstr "Intervalul reinnoirii trebuie sa fie un număr" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:38 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:550 msgid "Restore full default" msgstr "Restabiliți la setările de bază" @@ -2523,7 +2222,7 @@ msgid "Summary bar will refresh shortly." msgstr "Bara sumar se va actualiza in scurt timp." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:552 msgid "Restore minimal default" msgstr "Restabileşte implicitele minimale" @@ -2616,6 +2315,18 @@ msgstr "AVERTIZARE PERFORMANTA - Setările includ tunelurile foarte lungi." msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "AVERTIZARE PERFORMANTA - Setările includ tunelurile foarte lungi." +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:404 +msgid "Inbound" +msgstr "Intrare" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:406 +msgid "Outbound" +msgstr "Ieșire" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:97 msgid "Length" msgstr "Lungime" @@ -2642,8 +2353,8 @@ msgid "Outbound options" msgstr "Optiuni ieșire" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:539 msgid "Add user" msgstr "Adaugă utilizator" @@ -2686,150 +2397,31 @@ msgstr "Pentru a recupera de la o parolă uitată sau o parolă nefuncțională, msgid "Removed user {0}" msgstr "Utilizatorul a fost sters {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:33 msgid "Set theme universally across all apps" msgstr "Setați tema pentru toate aplicațiile" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:37 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:45 msgid "Force the mobile console to be used" msgstr "Forțează consola mobilă să fie utilizată" -#. Note: any additions, also add to: -#. apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/standalone/ConfigUIHelper.java -#. apps/routerconsole/jsp/console.jsp -#. apps/routerconsole/jsp/home.jsp -#. .tx/config -#. New lang_xx flags: Add to top-level build.xml -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabă" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85 -msgid "Czech" -msgstr "Cehă" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86 -msgid "Danish" -msgstr "Daneză" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87 -msgid "German" -msgstr "Germană" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88 -msgid "Estonian" -msgstr "Estoniană" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89 -msgid "Greek" -msgstr "Greacă" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90 -msgid "English" -msgstr "Engleză" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91 -msgid "Spanish" -msgstr "Spaniolă" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92 -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandeză" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93 -msgid "French" -msgstr "Franceză" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94 -msgid "Galician" -msgstr "Galician" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95 -msgid "Hungarian" -msgstr "Maghiară" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96 -msgid "Italian" -msgstr "Italiană" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97 -msgid "Japanese" -msgstr "Japoneză" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98 -msgid "Korean" -msgstr "Korean" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99 -msgid "Malagasy" -msgstr "Malgaşă" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100 -msgid "Dutch" -msgstr "Olandeză" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:101 -msgid "Norwegian Bokmaal" -msgstr "Norvegiană Bokmaal" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:102 -msgid "Polish" -msgstr "Poloneză" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:104 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugheză" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:105 -msgid "Romanian" -msgstr "Română" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:106 -msgid "Russian" -msgstr "Rusă" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:107 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovacă" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:108 -msgid "Swedish" -msgstr "Suedeză" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:109 -msgid "Turkish" -msgstr "Turcă" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:110 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ucrainiană" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:111 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnameză" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:113 -msgid "Chinese" -msgstr "Chineză" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 msgid "Add a user and password to enable." msgstr "Adăugați un utilizator și o parolă pentru a activa." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:186 -msgid "User Name" -msgstr "Nume utilizator" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:211 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Marcați pentru ștergere" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:242 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1001 -msgid "Add" -msgstr "Adaugă" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:595 +msgid "Username" +msgstr "Numele utilizatorului" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:200 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:597 msgid "Password" msgstr "Parolă" @@ -2878,7 +2470,7 @@ msgstr "Actualizez frecventa reinnoirii la {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:252 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:379 msgid "Never" msgstr "Niciodată" @@ -3043,7 +2635,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}" msgstr "Niciun \"{0}\" eveniment/e găsit/e anterior {1}." #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 msgid "Time" msgstr "Timp" @@ -3088,117 +2680,134 @@ msgstr "Utilizarea lățimii de bandă" msgid "ending {0} ago" msgstr "s-a terminat {0} in urma " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:240 +msgid "Return to main graphs page" +msgstr "Reveniți la pagina principală a graficelor" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:254 msgid "Larger" msgstr "Mai mare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:260 msgid "Smaller" msgstr "Mai mic" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:266 msgid "Taller" msgstr "Mai înalt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:272 msgid "Shorter" msgstr "Mai scund" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:278 msgid "Wider" msgstr "Mai lat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:284 msgid "Narrower" msgstr "Mai îngust" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:291 msgid "Larger interval" msgstr "Interval mai mare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:297 msgid "Smaller interval" msgstr "Interval mai mic" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:304 msgid "Previous interval" msgstr "Intervalul anterior" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:315 msgid "Next interval" msgstr "Intervalul următor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "Plot averages" msgstr "Plot averages" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "plot events" msgstr "plot events" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:324 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:325 msgid "All times are UTC." msgstr "Ora este UTC." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Configurare Ecran Grafic" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Select Stats" msgstr "Selectați Statistici" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360 -msgid "Periods" -msgstr "Perioade" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "Display period" +msgstr "Perioadă de afișare" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "minutes" +msgstr "minute" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:539 -msgid "or" -msgstr "sau" +msgid "Plot type" +msgstr "Tip plot" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "Image sizes" -msgstr "dimensiunile imaginii" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "width" -msgstr "lățime" +msgid "Averages" +msgstr "Valori medii" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 -msgid "height" -msgstr "înălțime" +msgid "Events" +msgstr "Evenimente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365 -msgid "pixels" -msgstr "pixeli" +msgid "Graph size" +msgstr "Dimensiunea graficului" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:366 +msgid "pixels wide" +msgstr "lățime pixelilor" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "" +"Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)." +msgstr "Notă: Dimensiunile sunt numai pentru grafic (exclud titlul, etichetele și legendele)." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "pixels high" +msgstr "înălțime pixeli" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:368 msgid "Refresh delay" msgstr "Reîmprospătare întârziată" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:381 -msgid "Store graph data on disk?" -msgstr "Stocarea datelor grafice pe disc?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:382 +msgid "Persistence" +msgstr "Persistenţă" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:387 +msgid "Store graph data on disk" +msgstr "Stocați datele grafice pe disc" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:388 msgid "Save settings and redraw graphs" msgstr "Salvați setările și redesenati grafice" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:444 msgid "Graph settings saved" msgstr "Setări grafice salvate" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188 msgid "Addressbook" msgstr "Agendă" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "Gestionați fisierul I2P hosts aici (I2P DNS) " @@ -3207,137 +2816,155 @@ msgid "Configure Bandwidth" msgstr "Configurează lățimea de bandă" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:390 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "Configurația lățimii de bandă I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Configure Language" -msgstr "Configurează Limba" +msgid "Configure UI" +msgstr "Configurați interfața utilizator" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Console Language Selection" -msgstr "Consola Limbii de selecție" +msgid "Select console theme & language & set optional console password" +msgstr "Selectați tema și limba consolei și setați parola consolei opționale" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 msgid "Customize Home Page" msgstr "Personalizează  Pagina de pornire" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:408 msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "Configurarea Paginii de pornire I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:148 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Client webmail anonim" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:237 +msgid "Help" +msgstr "Ajutor" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 msgid "I2P Router Help" msgstr "I2P router ajutor " #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:177 +msgid "Install and configure I2P plugins" +msgstr "Instalați și configurați modulele I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +msgid "Manage Plugins" +msgstr "Gestionați pluginurile" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:231 msgid "Router Console" msgstr "Consola Router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Client BitTorrent anonim incorporat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:156 msgid "Torrents" msgstr "Torente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 -msgid "Local web server" -msgstr "Server web local" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" +msgstr "Server web local pentru gazduirea propriului continut pe I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 +msgid "Web Server" +msgstr "Web Server" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 msgid "The Anoncoin project" msgstr "Proiectul Anoncoin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 -msgid "Bug Reports" -msgstr "Bug Reports" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 msgid "Bug tracker" msgstr "Bug tracker" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 +msgid "I2P Bug Reports" +msgstr "I2P Bug Reports" + #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Dev Forum" msgstr "Forumul dezvoltatorilor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Development forum" msgstr "Forumul dezvoltatorilor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Bittorrent tracker" msgstr "Bittorrent tracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 msgid "diftracker" msgstr "diftracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 msgid "I2P Applications" msgstr "Aplicații I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 msgid "Anonymous cryptocurrency exchange" msgstr "Schimb anonim de cryptomonedă virtuală." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Întrebări frecvente" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 +msgid "I2P FAQ" +msgstr "I2P FAQ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 msgid "Community forum" msgstr "Forumul comunitatii" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 -msgid "Forum" -msgstr "Forum" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 +msgid "I2P Forum" +msgstr "I2P Forum" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 msgid "" "A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " "pushing via SSH" msgstr "Un site public de găzduire Git - permite încărcarea prin HTTP și Git și descărcarea fișierelor prin SSH" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Anonymous Git Hosting" -msgstr "Git hosting anonim " - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "Wiki anonim - împărtăsește cunoștințele" -#. "hiddengate.i2p" + S + _x("HiddenGate") + S + "http://hiddengate.i2p/" + S -#. + I + "hglogo32.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + +#. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P Wiki" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" +msgstr "Găzduire gratuită eepsite cu PHP și MySQL" + #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + #. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p- @@ -3348,173 +2975,177 @@ msgstr "I2P Wiki" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free Web Hosting" -msgstr "Hostare Web gratuita." - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "Găzduire gratuită eepsite cu PHP și MySQL" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 -msgid "I2P Pastebin" -msgstr "I2P Pastebin" +msgid "Open4You" +msgstr "Open4You" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "Encrypted I2P Pastebin" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "I2P News" msgstr "Noutăți I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Planet I2P" msgstr "Planeta I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 msgid "Add-on directory" msgstr "Adaugă director" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +msgid "I2P Plugins" +msgstr "Plugin-uri I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Postman's Tracker" msgstr "Postman's Tracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "I2P home page" msgstr "Pagina de pornire I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "Project Website" msgstr "Site-ul proiectului" -#. _x("Russian News Feed") + S + "lenta.i2p" + S + "http://lenta.i2p/" + S + I -#. + "lenta_main_logo.png" + S + +#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S + +#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S + #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I + #. "salt_console.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "Statistica rețelei I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 -msgid "Technical Docs" -msgstr "Documentație tehnica" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +msgid "I2P Technical Docs" +msgstr "I2P Technical Docs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 msgid "Technical documentation" msgstr "Documentație tehnică" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "Privacy guides and tutorials" msgstr "Ghiduri de confidențialitate și tutoriale" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "The Tin Hat" msgstr "Tin Hat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:72 msgid "Trac Wiki" msgstr "Trac Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:114 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "Proxy HTTP nu este pornit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:116 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Browser-ul dumneavoastră nu este corect configurat să utilizeze proxy HTTP la {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:935 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:978 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50 -msgid "I2P Job Queue" -msgstr "Sarcină I2P în coadă" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:244 +msgid "Add" +msgstr "Adaugă" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:52 msgid "Job runners" msgstr "Activități curente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:56 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:58 msgid "Active jobs" msgstr "Sarcini active" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:62 #, java-format msgid "started {0} ago" msgstr "Început {0} în urmă" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:68 msgid "Just finished jobs" msgstr "Sarcină tocmai terminată" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 #, java-format msgid "finished {0} ago" msgstr "terminat {0} în urmă" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:78 msgid "Ready/waiting jobs" msgstr "Sarcini gata/în așteptare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:97 msgid "Scheduled jobs" msgstr "Sarcini programate" #. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:99 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:108 #, java-format msgid "{0} will start in {1}" msgstr "{0} va incepe in {1}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:123 msgid "Total Job Statistics" msgstr "Total statistici sarcini" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Job" msgstr "Sarcină" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 msgid "Queued" msgstr "În coadă" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Runs" msgstr "Rulează" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:153 msgid "Dropped" msgstr "Aruncat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:210 msgid "Avg" msgstr "Avg" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:211 msgid "Max" msgstr "Max" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 msgid "Min" msgstr "Min" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 msgid "Pending" msgstr "În așteptare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:208 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 msgid "Summary" msgstr "Sumar" @@ -3555,11 +3186,12 @@ msgstr "Toate ruterele cu statisticile complete" #. 4 #. 5 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 msgid "LeaseSets" msgstr "LeaseSets" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:206 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:796 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:797 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Router" @@ -3568,193 +3200,219 @@ msgstr "Router" msgid "not found in network database" msgstr "nu a fost găsit în rețeaua bazei de date" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:259 +msgid "Manually Configure Floodfill Participation" +msgstr "Configurați manual participarea la Floodfill" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:260 +msgid "Configure Floodfill Participation" +msgstr "Configurați participarea Floodfill" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +msgid "No Leasesets currently active." +msgstr "Nu sunt active în prezent Leasesets." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:310 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Local" msgstr "Local" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315 msgid "Unpublished" msgstr "Nepublicat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:316 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 msgid "Destination" msgstr "Destinație" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:353 +msgid "Add to addressbook" +msgstr "Adauga la agenda cu adrese" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:340 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:355 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Adaugă la agenda locală" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:299 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:393 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Expiră in {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:301 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:328 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:395 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Expirat în urmă cu {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:320 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:320 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 msgid "Lease" msgstr "Lease" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389 msgid "Tunnel" msgstr "Tunel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Not initialized" msgstr "Nu este inițializat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:486 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "Statisticile Router-ului in rețeaua bazei de date" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Count" msgstr "Număra" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 msgid "Transports" msgstr "Transporturi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Country" msgstr "Regiune" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:557 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:794 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:599 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:795 msgid "Our info" msgstr "Informațiile noastre" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 msgid "Peer info for" msgstr "Informațile despre peer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:561 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:603 +msgid "View extended router info" +msgstr "Vizualizați informații extinse despre router" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:605 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:799 msgid "Full entry" msgstr "Intrare completă" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:568 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:153 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:875 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:745 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:487 msgid "Hidden" msgstr "Ascuns" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:568 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 msgid "Updated" msgstr "Actualizat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:569 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:572 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:653 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:829 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:835 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:841 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:849 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:855 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:861 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:867 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:613 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:830 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:836 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:842 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:880 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} în urmă" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:571 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:575 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:878 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:616 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 msgid "Published" msgstr "Publicat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:577 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:881 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:882 msgid "Signing Key" msgstr "Cheie de semnare " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:579 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:629 msgid "Address(es)" msgstr "Adresă(se)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:591 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:643 msgid "cost" msgstr "cost" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "Hidden or starting up" msgstr "Ascuns sau pentru pornire" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU with introducers" msgstr "SSU cu introducere" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP si SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP și SSU cu introduceri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "IPv6 doar SSU, introducere" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU" msgstr "IPv6 SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "IPv6 SSU, introducere" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "IPv6 NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "IPv6 NTCP, SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 NTCP, SSU, introducere" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 doar NTCP, SSU, introducere" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:92 #, java-format -msgid "by {0}" -msgstr "cu {0}" +msgid "{0}" +msgstr "{0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:293 #, java-format @@ -3778,16 +3436,324 @@ msgstr "Afișează noutați" msgid "Show all news" msgstr "Arată toate noutățile" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:97 +msgid "Router Transport Addresses" +msgstr "Adrese de transport Router" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:105 +#, java-format +msgid "{0} is used for outbound connections only" +msgstr "{0} conexiuni de ieșire sunt folosite" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:123 +msgid "" +"Your transport connection limits are automatically set based on your " +"configured bandwidth." +msgstr "Limitele de conexiune de transport sunt setate automat în funcție de lățimea de bandă configurată." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:125 +msgid "" +"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " +"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." +msgstr "Pentru a trece peste aceste limite, se adaugă i2np.tcp.maxConnections setările = nnn n i2np.udp.maxConnections = nnn pe pagina de configurare avansată." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279 +msgid "Definitions" +msgstr "Definiții" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +msgid "The remote peer, identified by router hash" +msgstr "Peer de la distanța, identificat de hash router" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Dir" +msgstr "Dir" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +msgid "Inbound connection" +msgstr "Conexiune de intrare" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:131 +msgid "Outbound connection" +msgstr "Conexiune de ieșire" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:132 +msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" +msgstr "Ei sau oferit să ne introducă ( ajută alți peer să treacă de firewalul nostru)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:133 +msgid "" +"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" +msgstr "Noi ne oferim sa îi introducem pe ei ( ajută alți peer să treacă de firewalul lor)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +msgid "How long since a packet has been received / sent" +msgstr "Cât de mult timp a trecut de când un pachet a fost primit / trimis" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:351 +msgid "Idle" +msgstr "Inactiv" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "In/Out" +msgstr "In/Out" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" +msgstr "Rata de transfer la intrare / ieșire (KBytes pe secundă)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +msgid "How long ago this connection was established" +msgstr "Acum cât de mult timp în urmă a fost stabilită acestă conexiune" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1011 +msgid "Up" +msgstr "În sus" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:363 +msgid "Skew" +msgstr "Oblic" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +msgid "The difference between the peer's clock and your own" +msgstr "Diferența dintre ceasul unui peer și al tău" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:138 +msgid "" +"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " +"acknowledgement" +msgstr "Ferestra de congestie, arată cât de mulți bytes pot fi trimiși fără confirmare" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:139 +msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" +msgstr "Numărul de mesaje trimise care așteaptă confirmarea" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:140 +msgid "The maximum number of concurrent messages to send" +msgstr "Numărul maxim de mesaje simultane pentru trimitere" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:141 +msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" +msgstr "Numărul celor care așteaptă să fie trimise si care depășesc fereastra de congestie" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:142 +msgid "The slow start threshold" +msgstr "Start lent" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:143 +msgid "The round trip time in milliseconds" +msgstr "Timpul de călătorie dus-întors în milisecunde" + +#. .append("").append(_t("Dev")).append("").append(_t("The +#. standard deviation of the round trip time in +#. milliseconds")).append("\n") +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:145 +msgid "The retransmit timeout in milliseconds" +msgstr "Timpul de expirare retransmis în milisecunde" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:146 +msgid "" +"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " +"(bytes)" +msgstr "Curent maxim trimite dimensiunea pachetului / maxima estimată pentru primirea dimensiunii pachetului (bytes)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:380 +msgid "TX" +msgstr "TX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +msgid "The total number of messages sent to the peer" +msgstr "Numărul total de mesaje trimise către partener." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:382 +msgid "RX" +msgstr "RX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +msgid "The total number of messages received from the peer" +msgstr "Numărul total de mesaje primite de la partener." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:385 +msgid "Dup TX" +msgstr "Dup TX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" +msgstr "Numărul total de pachete retransmise la partener" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:387 +msgid "Dup RX" +msgstr "Dup RX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" +msgstr "Numărul total de pachete duplicat primite de la partener" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:180 +msgid "NTCP connections" +msgstr "Conexiune NTCP" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:338 +msgid "Limit" +msgstr "Limită" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:350 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:197 +msgid "Out Queue" +msgstr "În lista de așteptare" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Backlogged?" +msgstr "Conectat înapoi?" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Is peer backlogged?" +msgstr "Is peer backlogged?" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:571 +#, java-format +msgid "{0} peer" +msgid_plural "{0} peers" +msgstr[0] "{0} utilizator" +msgstr[1] "{0} utilizatori" +msgstr[2] "{0} parteneri" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:337 +msgid "UDP connections" +msgstr "Conexiuni UDP" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:347 +msgid "Sort by peer hash" +msgstr "Sortat după hash-ul peer-ului" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Direction/Introduction" +msgstr "Direcție/Introducere" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:352 +msgid "Sort by idle inbound" +msgstr "Sortează după rata de intrare inactivă" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:354 +msgid "Sort by idle outbound" +msgstr "Sortează după rata de ieșire inactivă" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:357 +msgid "Sort by inbound rate" +msgstr "Sortează după rata de intrare" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:359 +msgid "Sort by outbound rate" +msgstr "Sortează după rata de de ieșire" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:362 +msgid "Sort by connection uptime" +msgstr "Sortează după timpul de conectare" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:364 +msgid "Sort by clock skew" +msgstr "Sortează după fus orar" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:367 +msgid "Sort by congestion window" +msgstr "Sortează după fereastra de congestie" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:369 +msgid "Sort by slow start threshold" +msgstr "Sortează dupa pragul de start lent" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:372 +msgid "Sort by round trip time" +msgstr "Sortează după timpul dus-intors" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:376 +msgid "Sort by retransmission timeout" +msgstr "Sortează după timpul de retransmisie" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:379 +msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" +msgstr "Sortează după unitățiile maxime de ieșire transmise" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:381 +msgid "Sort by packets sent" +msgstr "Sortează după pachetele trimise" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:383 +msgid "Sort by packets received" +msgstr "Sortează după pachetele primite" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:386 +msgid "Sort by packets retransmitted" +msgstr "Sortează după pachetele retransmise" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:388 +msgid "Sort by packets received more than once" +msgstr "Sortează după pachetele primite mai mult decât o dată" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:408 +msgid "We offered to introduce them" +msgstr "Ne oferim să îi introducem" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:410 +msgid "They offered to introduce us" +msgstr "Ei sau oferit să ne introducă" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:422 +msgid "1 fail" +msgstr "1 eșuare" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:424 +#, java-format +msgid "{0} fails" +msgstr "{0} eșuări" + +#. 1 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 +msgid "Banned" +msgstr "Banat" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:489 +msgid "backlogged" +msgstr "Conectat înapoi" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:157 msgid "Checking for plugin updates" msgstr "Verific pentru actualizării ale plugin-urilor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:156 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:178 msgid "Plugin update check failed" msgstr "A eșuat verificarea plugin-ului" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:216 #, java-format msgid "1 plugin updated" msgid_plural "{0} plugins updated" @@ -3795,12 +3761,11 @@ msgstr[0] "1 plug-in actualizat" msgstr[1] "{0} plug-inuri actualizate" msgstr[2] "{0} plug-inuri actualizate" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:218 msgid "Plugin update check complete" msgstr "Verificare a actualizarii plugin-urilor s-a terminat" -#. buf.append("

").append(_t("Peer Profiles")).append("

\n

"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82 #, java-format msgid "Showing 1 recent profile." msgid_plural "Showing {0} recent profiles." @@ -3808,7 +3773,7 @@ msgstr[0] "Afișare 1 Profil recent." msgstr[1] "Afișare {0} profiluri recente." msgstr[2] "Afișare {0} profiluri recente." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 #, java-format msgid "Hiding 1 older profile." msgid_plural "Hiding {0} older profiles." @@ -3816,7 +3781,7 @@ msgstr[0] "Ascunderea 1 profil vechi." msgstr[1] "Ascunderea {0} profiluri vechi." msgstr[2] "Ascund {0} profile vechi." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 #, java-format msgid "Hiding 1 standard profile." msgid_plural "Hiding {0} standard profiles." @@ -3824,195 +3789,243 @@ msgstr[0] "Ascunderea 1 profil standard." msgstr[1] "Ascunderea {0} profiluri standard." msgstr[2] "Ascund {0} profiluri standard." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 -msgid "Groups (Caps)" -msgstr "Grupuri (Caps)" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:529 +msgid "Groups" +msgstr "Grupuri" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +msgid "Caps" +msgstr "Majuscule" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:570 msgid "Speed" msgstr "Viteză" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:574 msgid "Capacity" msgstr "Capacitate" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 msgid "Integration" msgstr "Integrare " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:97 +msgid "View/Edit" +msgstr "Vizualizare/Editare" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 msgid "Fast, High Capacity" msgstr "Rapid, de mare capacitate" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:133 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11 msgid "High Capacity" msgstr "De mare capacitate" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171 msgid "Failing" msgstr "Eșuat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:510 msgid "Integrated" msgstr "Integrat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:310 msgid "Unreachable" msgstr "Indisponibil" #. hide if < 10% -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:180 msgid "Test Fails" msgstr "Testul a eșuat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187 msgid "profile" msgstr "profil" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 -msgid "Caps" -msgstr "Majuscule" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188 +msgid "Configure peer" +msgstr "Configurați partener" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 msgid "Integ. Value" msgstr "Valoare întreagă" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 msgid "Last Heard About" msgstr "Ultima dată când am auzit despre" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 msgid "Last Heard From" msgstr "Ultima dată când am auzit de la" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 msgid "Last Good Send" msgstr "Ultima transmitere reușită" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 msgid "Last Bad Send" msgstr "Ultima transmitere nereușită" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 msgid "10m Resp. Time" msgstr "10m timp de rasp." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 msgid "1h Resp. Time" msgstr "1ora timp de rasp." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 msgid "1d Resp. Time" msgstr "1ora timp de rasp." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 msgid "Last Good Lookup" msgstr "Ultima căutare reușită" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 msgid "Last Bad Lookup" msgstr "Ultima căutare nereușită" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 msgid "Last Good Store" msgstr "Ultimul depozit bun" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218 msgid "Last Bad Store" msgstr "Ultimul depozit nepotrivit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219 msgid "1h Fail Rate" msgstr "1 ora rata nereușita " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:220 msgid "1d Fail Rate" msgstr "1 zi rata nereușita" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "Thresholds" msgstr "Limite" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 msgid "fast peers" msgstr "utilizatori rapizi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "high capacity peers" msgstr "parteneri de mare capacitate" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277 msgid " well integrated peers" msgstr "parteneri bine integrați" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "as determined by the profile organizer" msgstr "așa cum a fost determinat de organizatorul de profil" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "groups" msgstr "grupuri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" msgstr "capacitățile în netDb nu sunt utilizate pentru determinarea profilurilor" #. capabilities -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 #: ../java/strings/Strings.java:82 msgid "caps" msgstr "majuscule" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:289 +msgid "SSU Testing" +msgstr "Testarea SSU" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:290 +msgid "SSU Introducer" +msgstr "Introducere SSU" + +#. 0 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:293 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 +msgid "Floodfill" +msgstr "Floodfill" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:297 +#, java-format +msgid "Under {0} shared bandwidth" +msgstr "Sub {0} lățime de bandă partajată" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:302 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:306 +#, java-format +msgid "{0} shared bandwidth" +msgstr "{0} lățime de bandă partajată" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:309 +msgid "Reachable" +msgstr "Accesibil" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313 +#, java-format +msgid "Over {0} shared bandwidth" +msgstr "Peste {0} lățime de bandă partajată" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315 +msgid "" +"Note: For P and X bandwidth tiers, O is included for the purpose of backward" +" compatibility in the NetDB." +msgstr "Notă: Pentru nivelurile de lățime de bandă P și X, O este inclus în scopul compatibilității înapoi în NetDB." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:319 +msgid "speed" +msgstr "viteză" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:321 msgid "" "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " "sustained in a single tunnel" msgstr "transfer de vârf (bytes pe secundă), pe o perioada de la 1 minut pe care utilizatorul a susținut-o într-un singur tunel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 -msgid "speed" -msgstr "viteză" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:324 msgid "capacity" msgstr "capacitate" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:326 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" msgstr "cât de multe tunele le putem întreba să se alăture într-o oră?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 -msgid "how many new peers have they told us about lately?" -msgstr "cîți utilizatori au spus despre noi în ultima vreme ?" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:329 msgid "integration" msgstr "integrare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 -msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" -msgstr "este oare partener interzis, sau inaccesibil, sau a esuat testele tunelului?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:331 +msgid "how many new peers have they told us about lately?" +msgstr "cîți utilizatori au spus despre noi în ultima vreme ?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:334 msgid "status" msgstr "stare" -#. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 -msgid "Floodfill " -msgstr "Floodfill " +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" +msgstr "este oare partener interzis, sau inaccesibil, sau a esuat testele tunelului?" #. 2 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:14 @@ -4023,38 +4036,42 @@ msgstr "Toate" msgid "Select search engine" msgstr "Selectează motor de căutare..." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57 -msgid "GO" -msgstr "GO" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:36 msgid "Statistics gathered during this router's uptime" msgstr "Statisticile colectate în timpul uptime al acestui router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:39 msgid "" "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be " "used as an estimate." msgstr "Datele colectate sunt cuantificate pe o perioadă de 1 minut, deci trebuie folosite doar ca o estimare." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:40 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging." msgstr "Aceste statistici sunt utilizate în principal pentru dezvoltare și depanare." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:105 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:44 +msgid "Jump to section" +msgstr "Salt la secțiunea" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:67 +msgid "GO" +msgstr "GO" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:160 msgid "No lifetime events" msgstr "Nu au fost evenimente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 msgid "frequency" msgstr "frecvență" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 msgid "Rolling average events per period" msgstr "Evenimente medii rulate pe perioada" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:128 msgid "Highest events per period" msgstr "Cele mai mari evenimente pe perioada" @@ -4067,17 +4084,17 @@ msgstr "Cele mai mari evenimente pe perioada" #. buf.append(" avg interval between updates: #. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:139 msgid "Lifetime average events per period" msgstr "Evenimente medii rulate pe perioada" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144 msgid "Lifetime average frequency" msgstr "Frecvență medie pe durata de pornire" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:240 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" @@ -4085,19 +4102,19 @@ msgstr[0] "1 eveniment" msgstr[1] "{0} evenimente" msgstr[2] "{0} evenimente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:172 msgid "rate" msgstr "rată" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:174 msgid "Average" msgstr "Medie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:177 msgid "Highest average" msgstr "Cea mai mare medie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:205 #, java-format msgid "There was 1 event in this period." msgid_plural "There were {0} events in this period." @@ -4105,408 +4122,477 @@ msgstr[0] "A fost 1 eveniment în această perioadă." msgstr[1] "Au fost {0} evenimente în această perioadă." msgstr[2] "Au fost {0} evenimente în această perioadă." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:207 #, java-format msgid "The period ended {0} ago." msgstr "Perioada s-a încheiat {0} în urmă." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:210 msgid "No events" msgstr "Nu sunt evenimente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:215 msgid "Average event count" msgstr "Numărul mediu de evenimente calculate" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:217 msgid "Events in peak period" msgstr "Evenimente în perioada de vârf" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 msgid "Graph Data" msgstr "Grafic de date" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:228 msgid "Graph Event Count" msgstr "Graficul evenimentelor calculate" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:237 msgid "Lifetime average value" msgstr "Valoarea medie de viața pe durata de pornire" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "I2P router-ajutor &FAQ " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "Help & FAQ" msgstr "Ajutor & FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Configurează pornirea clienților și aplicațiilor web (servicii); porniti manual serviciile latente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142 msgid "I2P Services" msgstr "Servicii I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 +msgid "Local web server" +msgstr "Server web local" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Configurează Routerul I2P " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 msgid "I2P Internals" msgstr "Structurile interne I2P " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 -msgid "View existing tunnels and tunnel build status" -msgstr "Vezi tuneluri existente și statutul construirii tunelului " - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 -msgid "Show all current peer connections" -msgstr "Arată toate conexiunile partenerului actual" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -msgid "Show recent peer performance profiles" -msgstr "Arată profilele de performanță ale partenerului recent" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -msgid "Profiles" -msgstr "Profiluri" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -msgid "Show list of all known I2P routers" -msgstr "Afișează lista tuturor router-urilor I2P cunoscute" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -msgid "NetDB" -msgstr "NetDB" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 -msgid "Health Report" -msgstr "Health Raport" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 -msgid "Logs" -msgstr "Jurnale" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:193 msgid "Graph router performance" msgstr "Grafic performanța router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 msgid "Graphs" msgstr "Grafice" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:227 -msgid "Textual router performance statistics" -msgstr "Statisticile textuale de performanță ale router-ului" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:439 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:482 msgid "Local Tunnels" msgstr "Tuneluri locale" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:179 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:397 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "Administrator servicii ascunse" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212 +msgid "Health Report" +msgstr "Health Raport" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214 +msgid "Logs" +msgstr "Jurnale" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 +msgid "Show list of all known I2P routers" +msgstr "Afișează lista tuturor router-urilor I2P cunoscute" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +msgid "NetDB" +msgstr "NetDB" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:469 +msgid "Show all current peer connections" +msgstr "Arată toate conexiunile partenerului actual" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +msgid "Show recent peer performance profiles" +msgstr "Arată profilele de performanță ale partenerului recent" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +msgid "Profiles" +msgstr "Profiluri" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:583 +msgid "View existing tunnels and tunnel build status" +msgstr "Vezi tuneluri existente și statutul construirii tunelului " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:249 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Configurație avansată" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +msgid "Review active encryption certificates used in console" +msgstr "Examinați certificatele active de criptare utilizate în consola" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:259 +msgid "Certs" +msgstr "Certs" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:263 +msgid "View full changelog" +msgstr "Vizualizați lista completă de modificări" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +msgid "Changelog" +msgstr "Istoria schimbărilor" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +msgid "View router debug information" +msgstr "Vizualizați informațiile de depanare a routerului" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +msgid "Debug" +msgstr "Depanează" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +msgid "Review extended info about installed .jar and .war files" +msgstr "Examinați informații extinse despre fișierele .jar și .war instalate" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +msgid "Jars" +msgstr "Jars" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 +msgid "View active leasesets (debug mode)" +msgstr "Vedeți seturile active de leasesets (modul de depanare)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:291 +msgid "Network database search tool" +msgstr "Instrument de căutare în baza de date a rețelei" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 +msgid "NetDB Search" +msgstr "Căutare NetDB" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:297 +msgid "Signed proof of ownership of this router" +msgstr "Dovada semnată de proprietate a acestui router" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:218 +msgid "Proof" +msgstr "Dovadă" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 +msgid "Textual router performance statistics" +msgstr "Statisticile textuale de performanță ale router-ului" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Review possible sybils in network database" +msgstr "Examinați posibilele sybils în baza de date a rețelei" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:311 +msgid "Sybils" +msgstr "Sybils" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:324 msgid "General" msgstr "General" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "Identitatea locală este identitatea dvs. unica de router I2P, similar cu o adresă IP, dar adaptat la I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:330 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "Nu dezvălui acest lucru nimănui, deoarece vă poate dezvălui IP-ul real." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 msgid "Local Identity" msgstr "Identitate locală" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "Identitate unică a router-ului dumneavoastră I2P este" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:340 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "nu-l dezvălui nimănui" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:342 msgid "show" msgstr "afișează" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:374 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "Versiunea programului I2p pe care o rulăm" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Cât timp am rulat această sesiune" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:418 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "Ajutor cu configurarea firewall-ului și router-ului pentru performanțe optime I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:429 msgid "See more information on the wiki" msgstr "Vedeți mai multe informații pe wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:431 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "Atenție: ECDSA nu este disponibil. Actualizați Java sau OS" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:436 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "Atenție: Versiunea Java {0} nu mai este suportată de I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:438 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "Actualizați Java la versiunea {0} sau mai mare pentru a primii actualizări I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:450 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Configurați Actualizările I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:452 msgid "I2P Update" msgstr "Actualizare I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Utilizatorii ce au convorbit în ultimele câteva minute/ultima ora" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:480 msgid "Active" msgstr "Activ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "Numărul de parteneri disponibili pentru construirea de tuneluri client" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:492 msgid "Fast" msgstr "Rapid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "Numărul de parteneri disponibili pentru construirea de tuneluri de explorare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 msgid "High capacity" msgstr "De mare capacitate" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "Numărul de parteneri disponibili pentru investigarea bazei de date din rețea" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "Numărul total de utilizatori în baza noastră de date a rețelei" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:519 msgid "Known" msgstr "Cunoscute" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Configurează alocarea benzii router-ului" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Lățime de bandă intrare/ieșire" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:561 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Used" msgstr "Utilizat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:590 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "Utilizate pentru construirea și testarea tunelurilor, și pentru a comunica cu utilizatorii floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "Exploratory" msgstr "Explorare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Tuneluri pe care le folosim pentru a furniza sau accesa serviciile din rețea" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "Tuneluri la care participăm, contribuind direct la lățimea de bandă a rețelei" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Participating" msgstr "Participând" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "Raportul de transmisie al tunelurilor hops oferite tunelelor hops pe care le folosim - o valoare mai mare de 1.00 indică o contribuție pozitivă la rețea" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Share ratio" msgstr "Rată partajare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:633 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Ce este în coada sarcinilor router-ului?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:635 msgid "Congestion" msgstr "Congestie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:640 msgid "Indicates router performance" msgstr "Indică performanța router-ului" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 msgid "Job lag" msgstr "Întârziere comandă." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:649 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "Indică cât de repede se trimit mesaje de ieșire la alte routere I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:652 msgid "Message delay" msgstr "Întârziere mesaj" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:659 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "Timpul dus-intors pentru un test de tunel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:662 msgid "Tunnel lag" msgstr "Întârziere tunel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:669 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "Cereri din coada de așteptare a altor routere pentru a participa în tuneluri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:672 msgid "Backlog" msgstr "Comenzi nerezolvate" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:624 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:708 msgid "News & Updates" msgstr "Noutăți & Actualizări " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:185 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "ERR-Client Manager I2CP Eroare - verificați jurnalele" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:192 #, java-format msgid "ERR-Clock Skew of {0}" msgstr "Eroare - decalarea ceasului {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:213 msgid "ERR-Unresolved TCP Address" msgstr "ERR-Adresă TCP nerezolvată" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:217 msgid "ERR-Private TCP Address" msgstr "ERR-Adresă TCP Privată" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:221 msgid "ERR-SymmetricNAT" msgstr "ERR-SymmetricNAT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:226 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "AVERTIZARE - Firewall cu intrare TCP Activată" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:231 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "Atenție-Firewall și Floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:195 -msgid "Disconnected - check network cable" -msgstr "Deconectat - Verificați cablul de rețea" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:237 +msgid "Disconnected - check network connection" +msgstr "Deconectat - verificați conexiunea la rețea" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:240 msgid "" "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " "restart" msgstr "ERR-UDP port este în folosire - setați i2np.udp.internalPort=xxxx în configurări avansate si restartați" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:250 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" msgstr "ERR-Nu sunt parteneri activi, verifică conexiunea la rețea și Firewall-ul" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:210 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:253 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "ERR-UDP dezactivat și host/port TCP de intrare nu este setat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:255 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "AVERTISMENT-Firewall cu UDP deconectat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:481 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "Adaugă/șterge/editează & controlați clientul și tunelurile server-ului dvs." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:451 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:494 msgid "Hidden Service" msgstr "Serviciu ascuns" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:498 msgid "Show tunnels" msgstr "Arată tunelurile" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 msgid "Leases expired" msgstr "Arende expirate" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:467 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "Rebuilding" msgstr "Reconstruire" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:467 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "ago" msgstr "în urmă cu" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:470 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:513 msgid "Ready" msgstr "Gata" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building" msgstr "Construire" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building tunnels" msgstr "Construiesc tunelele" @@ -4514,35 +4600,35 @@ msgstr "Construiesc tunelele" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:532 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "clienți partajați" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:718 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 msgid "Click Restart to install" msgstr "Apăsați restart pentru a instala" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:720 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:762 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "Apăsați oprire și reporniți pentru a instala" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:738 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:750 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:762 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:763 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:804 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Versiune {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:737 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:779 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:791 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:803 msgid "Update available" msgstr "Actualizare disponibilă" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:785 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:827 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "Descarcă actualizarea {0}" @@ -4551,7 +4637,7 @@ msgstr "Descarcă actualizarea {0}" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:793 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:835 #, java-format msgid "Download Signed
Development Update
{0}" msgstr "Descărcăre semnată
Actualizare în curs{0}" @@ -4560,95 +4646,93 @@ msgstr "Descărcăre semnată
Actualizare în curs{0}" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:843 #, java-format msgid "Download Unsigned
Update {0}" msgstr "Descarcă actualizare
nesemnată{0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:825 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:867 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "Ajutor cu configurarea firewall-ului" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:827 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:869 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "Verificați conexiunea la rețea și NAT/firewall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:846 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 +msgid "" +"Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)" +msgstr "Încercare de a descărca fișierele de referință ale ruterului (dacă reținerea automată a eșuat)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:889 msgid "Reseed" msgstr "Reseed" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:937 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:980 msgid "Order" msgstr "Comandă" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:954 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1001 msgid "Top" msgstr "Sus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:959 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1006 msgid "Move to top" msgstr "Mută în vârf" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:969 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1016 msgid "Move up" msgstr "Mută în sus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:977 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1024 msgid "Down" msgstr "Jos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:982 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1029 msgid "Move down" msgstr "Mută în jos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:987 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1034 msgid "Bottom" msgstr "Jos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:992 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1039 msgid "Move to bottom" msgstr "Mută dedesubt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1004 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1050 msgid "Select a section to add" msgstr "Selectați o secțiune pentru adăugare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:163 #, java-format msgid "events in {0}" msgstr "evenimente in {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:160 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:165 #, java-format msgid "averaged for {0}" msgstr "medie pentru {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:175 msgid "Events per period" msgstr "Evenimente pe perioada" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:192 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:205 -msgid "avg" -msgstr "medie" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:199 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:212 +msgid "Now" +msgstr "Acum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:206 -msgid "max" -msgstr "max" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:207 -msgid "now" -msgstr "acum" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:883 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:884 msgid "Addresses" msgstr "Adrese" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 +msgid "Configure tunnels" +msgstr "Configurați tunelurile" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:455 msgid "configure" msgstr "configurează" @@ -4656,6 +4740,10 @@ msgstr "configurează" msgid "Client tunnels for" msgstr "Tuneluri client pentru" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 +msgid "Configure tunnels for session" +msgstr "Configurați tunelurile pentru sesiune" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62 msgid "dead" msgstr "inactiv" @@ -4720,6 +4808,10 @@ msgstr "Tuneluri participante inactive" msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Utilizarea totală a lățimii de bandă" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "Inbound or outbound?" +msgstr "De intrare sau de iesire?" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Expiry" msgstr "Expirare" @@ -4759,7 +4851,7 @@ msgstr "ieșire" #. wars for ConfigClientsHelper #: ../java/strings/Strings.java:12 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:232 msgid "addressbook" msgstr "agendă" @@ -4936,1175 +5028,845 @@ msgstr "cheie" msgid "port" msgstr "port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:161 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:380 msgid "Certificates" msgstr "Certificate" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:180 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:180 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:189 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:185 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:170 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:235 msgid "Router is down" msgstr "Router-ul este dezactivat" #. We have intl defined when this is included, but not when compiled #. standalone. -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:369 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:383 msgid "Refresh (s)" msgstr "Reîmprospătează (s)" #. ditto -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:373 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:354 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:387 msgid "Enable" msgstr "Activează" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:218 msgid "configure bandwidth" msgstr "configurareză lățimea de bandă" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:452 -msgid "Bandwidth limiter" -msgstr "Limitator la lățimea de bandă" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493 +msgid "Bandwidth Limiter" +msgstr "Limitator Lățime de bandă" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:495 +msgid "Advanced Network Configuration" +msgstr "Configurarea avansată a rețelei" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497 msgid "" "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " "internet connection." msgstr "I2P va funcționa mai bine dacă vă configurați rata lățimii de bandă pentru a se potrivi cu viteza conexiunii dumneavoastră la internet." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501 msgid "KBps In" msgstr "KBps intrare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515 msgid "KBps Out" msgstr "KBps iesire" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 msgid "Share" msgstr "Partajare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541 msgid "NOTE" msgstr "NOTĂ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." msgstr "Ați configurat I2P să partajeaze doar {0} kbps." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " msgstr "I2P necesită cel puțin 12KBps pentru a permite partajarea." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543 msgid "" "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " "bandwidth. " msgstr "Vă rugăm să activați partajarea (participarea în tuneluri) prin configurarea mai mare a lățimii de bandă." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544 msgid "" "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." msgstr "Acesta vă îmbunătățește anonimitatea, prin crearea de trafic de acoperire, și ajută rețeaua." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." msgstr "Ați configurat I2P să partajeze {0} kbps." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549 msgid "" "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " "the network." msgstr "Cu cît este mai mare lățimea de bandă cu atât vi se îmbunătățește anonimitatea și ajutați rețeaua." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:510 -msgid "Advanced network configuration page" -msgstr "Pagina de configurare avansată a rețelei" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:512 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:504 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:513 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:513 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:533 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:549 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:560 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:516 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:492 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:604 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:573 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:524 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:476 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:555 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:626 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:547 msgid "Cancel" msgstr "Renunță" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218 msgid "config advanced" msgstr "configurare avansata" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:390 msgid "I2P Advanced Configuration" msgstr "Configurarea avansata I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:491 msgid "Floodfill Configuration" msgstr "Configurație Floodfill" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:493 msgid "" -"Floodill participation helps the network, but may use more of your " +"Floodfill participation helps the network, but may use more of your " "computer's resources." -msgstr "Participarea floodfill ajută rețeaua, dar vă poate utiliza mai multe resurse ale computerului." +msgstr "Participarea la floodfill ajută rețeaua, dar poate utiliza mai multe resurse ale computerului dvs." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498 msgid "This router is currently a floodfill participant." msgstr "Acest router curent este un participant floodfill." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502 msgid "This router is not currently a floodfill participant." msgstr "Acest router nu este un participant curent floodfill." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:509 +msgid "Enrollment" +msgstr "Inrolare" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515 msgid "Automatic" msgstr "Automatic" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:521 msgid "Force On" msgstr "Forțează pornirea" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:527 msgid "Disable" msgstr "Dezactivează" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:531 msgid "Advanced I2P Configuration" msgstr "Configurare avansată I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543 msgid "Some changes may require a restart to take effect." msgstr "Unele modificări pot necesita o repornire pentru a avea efect" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:547 #, java-format -msgid "To make changes, edit the file {0}." -msgstr "Pentru a face modificări, editați fișierul {0}." +msgid "To make changes, edit the file: {0}" +msgstr "Pentru a efectua modificări, editați fișierul: {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:220 msgid "config clients" msgstr "configurarea clientilor" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:377 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:422 msgid "I2P Client Configuration" msgstr "Configurarea clientului I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535 msgid "Client Configuration" msgstr "Configurare client" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:535 +msgid "Advanced Client Interface Configuration" +msgstr "Configurarea Avansata a Interfeței Clientului " + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Configurare plugin" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:535 +msgid "WebApp Configuration" +msgstr "Configurarea WebApp" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543 msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." msgstr "Clientii Java enumerați mai jos sunt porniți de către router și vor rula în aceeași JVM." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:545 +msgid "To change other client options, edit the file" +msgstr "Pentru a modifica alte opțiuni de client, editați fișierul" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:541 +msgid "All changes require restart to take effect." +msgstr "Toate modificările necesită restart pentru a avea efect" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551 msgid "" "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application" " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should " "change these." msgstr "Fiti atent la schimbarea oricaror setări de aici. \"Consola router-ului\" si \"tunelurile de aplicare\" sunt necesare pentru majoritatea I2P. Doar utilizatorii avansati ar trebuii să le schimbe." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:504 -msgid "To change other client options, edit the file" -msgstr "Pentru a modifica alte opțiuni de client, editați fișierul" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:504 -msgid "All changes require restart to take effect." -msgstr "Toate modificările necesită restart pentru a avea efect" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:494 -msgid "Advanced Client Interface Configuration" -msgstr "Configurarea Avansata a Interfeței Clientului " - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:377 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:494 -msgid "WebApp Configuration" -msgstr "Configurarea WebApp" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:377 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:499 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Configurare plugin" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:220 msgid "config router family" msgstr "configurează familia de routere" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:419 msgid "I2P Router Family Configuration" msgstr "Configurarea familiei de routere I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:531 msgid "Routers in the same family share a family key." msgstr "Routerele aparținând aceleiaşi familii partajează o parolă a familiei." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:533 msgid "" "To join an existing family, import the private key you exported from a " "router in the family." msgstr "Pentru a vă conecta la o familie existentă, importați cheia privată pe care ați exportat-o de la un router din familie." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 msgid "To start a new family, enter a family name." msgstr "Pentru a crea o familie, trebuie să-i dați un nume." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:547 msgid "" "Import the secret family key that you exported from an existing router in " "the family." msgstr "Importă parola familiei pe care ați exportat-o a fi de la alte routere din familie." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549 msgid "Select secret key file" msgstr "Selectați fișierul cheie secret" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551 +msgid "Join Family" +msgstr "Alăturați-vă familiei" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:557 msgid "Family Name" msgstr "Numele de familie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:528 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:559 +msgid "Create Family" +msgstr "Creați o familie" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573 msgid "Export Family Key" msgstr "Exportă cheia familiei." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:571 msgid "" "Export the secret family key to be imported into other routers you control." msgstr "Exporta parola familiei pentru a fi importată în alte routere pe care le controlați." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:580 #, java-format msgid "Restart required to activate family {0}." msgstr "Este necesară restarea pentru a activa familia {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:582 msgid "After restarting, you may export the family key." msgstr "După restartare puteți exporta parola familiei." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:592 #, java-format msgid "No longer be a member of the family {0}." msgstr "Nu mai este un membru al familiei{0}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:594 +msgid "Leave Family" +msgstr "Lăsați familia" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:220 msgid "config home" msgstr "config acasa" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:530 msgid "Default Home Page" msgstr "Pagina de pornire implicită" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:536 msgid "Use old home page" msgstr "Utilizează pagina de start veche" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:544 msgid "Search Engines" msgstr "Motoare de căutare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:433 -msgid "Hidden Services of Interest" -msgstr "Servicii ascunse de interes" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:474 msgid "Applications and Configuration" msgstr "Aplicații și configurare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:498 -msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" -msgstr "I2CP extern (I2P Client Protocol) Interfața de Configurare" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:478 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "Servicii ascunse de interes" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:504 -msgid "Enabled without SSL" -msgstr "Activat fără SSL" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:510 -msgid "Enabled with SSL required" -msgstr "E necesar sa fie activat cu SSL " - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:516 -msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" -msgstr "Dezactivat - Clienții în afara acestui proces Java nu se pot conecta" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:518 -msgid "I2CP Interface" -msgstr "Interfață I2CP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:534 -msgid "I2CP Port" -msgstr "Portul I2CP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:538 -msgid "Authorization" -msgstr "Autorizare" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:544 -msgid "Require username and password" -msgstr "Necesită nume de utilizator și parolă" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:546 -msgid "Username" -msgstr "Numele utilizatorului" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571 msgid "The default settings will work for most people." msgstr "Setările implicite vor lucra pentru majoritatea oamenilor." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:541 msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." msgstr "Orice modificări efectuate aici trebuie să fie, de asemenea, configurate în clientul extern." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:543 msgid "Many clients do not support SSL or authorization." msgstr "Majoritatea clienților nu suporta SSL sau autorizare." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:547 +msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" +msgstr "I2CP extern (I2P Client Protocol) Interfața de Configurare" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:553 +msgid "Enabled without SSL" +msgstr "Activat fără SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:559 +msgid "Enabled with SSL required" +msgstr "E necesar sa fie activat cu SSL " + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:565 +msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" +msgstr "Dezactivat - Clienții în afara acestui proces Java nu se pot conecta" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:567 +msgid "I2CP Interface" +msgstr "Interfață I2CP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:583 +msgid "I2CP Port" +msgstr "Portul I2CP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:587 +msgid "Authorization" +msgstr "Autorizare" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:593 +msgid "Require username and password" +msgstr "Necesită nume de utilizator și parolă" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220 msgid "config keyring" msgstr "configurare keyring" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:408 msgid "I2P Keyring Configuration" msgstr "I2P Keyring configurare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:533 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." msgstr "router-ul keyring este folosit pentru a decripta leaseSets criptate." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:536 msgid "" "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." msgstr "keyring poate conține cheile pentru destinațiile criptate locale sau la distanță." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:542 msgid "Manual Keyring Addition" msgstr "Adaugarea manuala a keyring-ului " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:544 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." msgstr "Introduceți cheile pentru criptarea destinațiilor îndepărtate aici." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:547 msgid "Keys for local destinations must be entered on the" msgstr "Cheile pentru destinații locale trebuie să fie introduse pe" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:549 msgid "I2PTunnel page" msgstr "Pagina tunelului I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:551 msgid "Dest. name, hash, or full key" msgstr "Dest. nume, cheie hash, sau cheie completa " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:553 msgid "Encryption Key" msgstr "Cheie de criptare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:218 msgid "config logging" msgstr "config logare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:390 msgid "I2P Logging Configuration" msgstr "Configurarea jurnalului I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Logging Options" msgstr "Configurarea optiunilor jurnalului I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:495 +msgid "View Router Logs" +msgstr "Vizualizați jurnalele routerului" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:497 +msgid "View Logs" +msgstr "Vizualizați jurnalele" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:499 msgid "Log file" msgstr "Fișier jurnal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:501 #, java-format msgid "Edit {0} to change" msgstr "Editați {0} pentru modificări" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:505 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "(simbolul \"@\" va fi înlocuit în timpul rotației jurnalului)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:507 msgid "Log record format" msgstr "format înregistrare jurnal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:511 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "(utilizarea \"d\" = dată, 'c' = clasă, \"T\" = fir, 'p' = prioritate, \"M\" = mesaj)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:513 msgid "Log date format" msgstr "Format dată jurnal:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:517 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "('MM' = luna, 'dd' = zi, \"HH\" = oră, 'mm' = minute, \"SS\" = secunde, \"SSS\" = milisecunde)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:519 msgid "Max log file size" msgstr "Dimensiune maximă fișier jurnal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:523 msgid "Default log level" msgstr "Nivel implicit jurnal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:527 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "(Depanare și informații nu sunt recomandate implicite , deoarece acestea vor încetini drastic router-ului)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:529 msgid "Log level overrides" msgstr "Corecție de nivel de jurnalizare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:533 msgid "New override" msgstr "Corecție noua" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:220 msgid "config networking" msgstr "configurare rețea" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:419 msgid "I2P Network Configuration" msgstr "I2P Configurare rețea" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534 msgid "IP and Transport Configuration" msgstr "IP și configurare de transport" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:497 -msgid "There is help below." -msgstr "Vezi ajutor de mai jos." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536 +msgid "Help with router configuration" +msgstr "Ajutor cu configurarea routerului" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:409 +msgid "Configuration Help" +msgstr "Ajutor de configurare" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:542 +msgid "Changing these settings will restart your router." +msgstr "Modificarea acestor setări va reporni ruterul." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 msgid "UPnP Configuration" msgstr "Configurare UPnP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" msgstr "Permiteti UPnP de a deschide porturile firewall" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:505 -msgid "UPnP status" -msgstr "Stare UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 msgid "IP Configuration" msgstr "Configurație IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 msgid "Externally reachable hostname or IP address" msgstr "Gazdă sau adresa IP extern accesibila" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558 msgid "Use all auto-detect methods" msgstr "Utilizează toate metodele de auto-detectare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562 msgid "Disable UPnP IP address detection" msgstr "Dezactiveaza detectarea UPnP a adresei IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566 msgid "Ignore local interface IP address" msgstr "Ignora adresa locala IP a interfetei" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570 msgid "Use SSU IP address detection only" msgstr "Utilizați numai SSU detectare adresă IP " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574 msgid "Hidden mode - do not publish IP" msgstr "Mod ascuns - nu publica IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 msgid "(prevents participating traffic)" msgstr "(previne trafic participante)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 msgid "Specify hostname or IP" msgstr "Specifica hostname sau IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584 msgid "Action when IP changes" msgstr "Acțiuneza atunci când se schimbă IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588 msgid "" "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " "enhanced anonymity" msgstr "Mod laptop - schimba identitatea router si portul UDP atunci când se modifică IP pentru anonimat îmbunătățit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 msgid "Experimental" msgstr "Experimental" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 msgid "IPv4 Configuration" msgstr "Configurație IPv4" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" msgstr "Dezactiveaza intrare (Protejată prin firewall de transportator, gradul NAT sau DS-Lite)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 msgid "IPv6 Configuration" msgstr "Configurație IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606 msgid "Disable IPv6" msgstr "Deactivează IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610 msgid "Enable IPv6" msgstr "Activează IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614 msgid "Prefer IPv4 over IPv6" msgstr "Preferă IPv4 peste IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618 msgid "Prefer IPv6 over IPv4" msgstr "Preferă IPv6 peste IPv4" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" msgstr "Utilizează numai IPv6 (dezactivare IPv4)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 -msgid "UDP Configuration:" -msgstr "Configurație UDP:" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "Configurarea UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 +msgid "" +"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " +"your IP address." +msgstr "Nu dezvăluiți nimănui numerele de port, deoarece acestea pot fi folosite pentru a va descoperi adresa dvs. de IP." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 msgid "UDP port:" msgstr "Port UDP:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680 msgid "Completely disable" msgstr "Complet dezactivat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(selecteaza numai dacă se afla în spatele unui firewall ce blochează ieșire UDP)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 msgid "TCP Configuration" msgstr "Configurarea TCP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 msgid "Use auto-detected IP address" msgstr "Utilizați auto-detectarea adresei IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 msgid "currently" msgstr "curent" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 msgid "if we are not firewalled" msgstr "dacă nu suntem în spatele firewall" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" msgstr "Utilizați întotdeauna auto-detectarea adresei IP (Nu suntem in spatele unui firewall)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676 msgid "Disable inbound (Firewalled)" msgstr "Dezactiveaza intrare (Protejat de firewall)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 msgid "" "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "(selecteaza numai dacă se afla în spatele unui firewall ce reguleaza sau blochează ieșirea UDP)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Portul TCP este accesibil extern" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "Folosiți același port configurat pentru UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696 msgid "Specify Port" msgstr "Specifica Port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 -msgid "Notes" -msgstr "Notițe" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 -msgid "" -"a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " -"will restart your router." -msgstr "a) Nu dezvăluiti numerele de port nimănui! b) Modificarea acestor setări va reporni router-ul." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 -msgid "Configuration Help" -msgstr "Ajutor de configurare" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:713 -msgid "" -"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " -"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" -" and TCP." -msgstr "În timp ce I2P va funcționa bine în spatele majoritățiilor tipurilor de firewall, viteza de integrare in rețea se va îmbunătăți, în cazul, în care portul I2P este transmis atât prin UDP cat și TCP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 -msgid "" -"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" -" TCP packets to reach you." -msgstr "Dacă se poate, vă rugăm să faceți o gaură în firewall pentru a permite pachetelor nesolicitate UDP și TCP sa ajungă la dvs" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "" -"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " -"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." -msgstr "Dacă nu puteti, I2P suporta UPnP (Universal Plug and Play) și perforare UDP cu \"introducere SSU\" pentru a retransmite traficul." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 -msgid "" -"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP" -" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing " -"harm." -msgstr "Cele mai multe dintre opțiunile de mai sus sunt pentru situații speciale, de exemplu, în cazul în care UPnP nu funcționează corect, sau un firewall care nu se află sub controlul dvs. face rău." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 -msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." -msgstr "Unele firewall-uri, cum ar fi NAT simetrice poate să nu funcționeze bine cu I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681 -msgid "" -"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " -"the external IP address and forward ports." -msgstr "UPnP este folosit pentru a comunica cu dispozitivele gateway Internet (Igds) pentru a detecta adresa IP externă și porturile înaintate." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 -msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" -msgstr "Suportul UPnP este beta, și poate să nu lucreze pentru orice număr de motive" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685 -msgid "No UPnP-compatible device present" -msgstr "Nu este prezent nici un dispozitiv compatibil cu UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 -msgid "UPnP disabled on the device" -msgstr "UPnP este dezactivat pe dispozitiv" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 -msgid "Software firewall interference with UPnP" -msgstr "Interferența software-firewall cu UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691 -msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" -msgstr "Bug-uri în implementarea UPnP a dispozitivului" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 -msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" -msgstr "Multiple firewal-uri sau routere stau in calea conexiunii la internet" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695 -msgid "UPnP device change, reset, or address change" -msgstr "Schimbare dispozitiv UPnP, resetare, sau schimbare adresă" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 -msgid "Review the UPnP status here." -msgstr "Revizuiți starea UPnP aici." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 -msgid "" -"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " -"restart to take effect." -msgstr "UPnP poate fi activat sau dezactivat mai sus, dar o schimbare necesită repornirea router-ului pentru a avea efect." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701 -msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." -msgstr "Numele de gazdă introduse mai sus vor fi publicate în baza de date a rețelei." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:703 -msgid "They are not private." -msgstr "Ele nu sunt private " - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:705 -msgid "" -"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1." -msgstr "De asemenea, nu introduceți o adresă de IP privată ca de exemplu 127.0.0.1 sau 192.168.1.1." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:707 -msgid "" -"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " -"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " -"substantially." -msgstr "Dacă specificați adresa IP sau numele de gazdă greșit, sau nu configurați corect NAT sau firewall, performanța rețelei se va degrada semnificativ." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:709 -msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." -msgstr "Când ai dubii, lasă setările la valorile implicite." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:711 -msgid "Reachability Help" -msgstr "Ajutor accesibilitate" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:716 -msgid "" -"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " -"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " -"software packages and external hardware routers." -msgstr "Dacă credeți că ați deschis firewall și I2P încă crede că sunteti in spatele unui firewall, amintiți-vă că este posibil să fiți in spatele mai multor firewall-uri, de exemplu, a unui software și sau a unui router extern." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:719 -msgid "" -"If there is an error, the logs may also help " -"diagnose the problem." -msgstr "Dacă există o eroare, în jurnale vă pot ajuta, și diagnostica problema." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:723 -msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." -msgstr "Portul tău UDP nu apare să fie in spatele unui firewall." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:727 -msgid "Your UDP port appears to be firewalled." -msgstr "Portul tău UDP apare să fie in spatele unui firewall." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:729 -msgid "" -"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " -"occasionally be displayed in error." -msgstr "Deoarece metodele de detectare firewall nu sunt 100% sigure, acest lucru poate fi uneori afișat ca eroare." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:731 -msgid "" -"However, if it appears consistently, you should check whether both your " -"external and internal firewalls are open for your port." -msgstr "Cu toate acestea, în cazul în care acesta apare în mod constant, trebuie să verificați dacă atât firewal-ul extern cât și intern sunt deschise pentru acest port." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:733 -msgid "" -"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " -"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." -msgstr "I2P va funcționa bine atunci când se afla în spatele unui firewall, nu există nici un motiv de îngrijorare. Când se afla in spatele unui firewall, router-ul folosește \"Introducers\" pentru conexiuni de intrare releu." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:735 -msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "Cu toate acestea, veți obține mai mult trafic și veti ajuta rețeaua mai mult, dacă veti deschide firewall-(uluri)." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:737 -msgid "" -"If you think you have already done so, remember that you may have both a " -"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " -"firewall you cannot control." -msgstr "Dacă credeți că ați făcut deja acest lucru, reamintiți-vă că dvs. ați putea să aveți atât un firewall hardware cât și un firewall software, sau să fie în spatele unui firewall intitutional, pe care dvs. să nu îl puteți controla." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:739 -msgid "" -"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " -"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " -"traffic through to I2P." -msgstr "De asemenea, unele routere nu pot înainta în mod corect atât TCP cât și UDP pe un singur port, sau pot avea alte limitări sau bug-uri care le împiedică la trecerea traficului prin I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:743 -msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." -msgstr "Router-ul testează în prezent dacă portul UDP este blocat de firewall." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:747 -msgid "" -"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " -"expect incoming connections." -msgstr "Router-ul nu este configurat pentru a publica adresa sa, prin urmare, nu se așteaptă conexiuni de intrare." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:749 -msgid "" -"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " -"countries." -msgstr "Modul ascuns este activat automat pentru o protecție sporită în anumite țări." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:751 -msgid "WARN - Firewalled and Fast" -msgstr "AVERTIZARE - Firewalled și Rapid" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:753 -msgid "" -"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" -" firewalled." -msgstr "Ați configurat I2P pentru a partaja mai mult de 128KBps de lățime de bandă, dar va aflați in spatele unui firewall." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:755 -msgid "" -"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " -"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " -"if you open your firewall." -msgstr "În timp ce I2P va funcționa bine în această configurație, dacă aveți într-adevăr peste 128KBps de lățime de bandă pentru partajare, acesta va fi mult mai util la rețeauă dacă deschideți firewall-ul." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:757 -msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" -msgstr "AVERTIZARE - Firewalled și Floodfill" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:759 -msgid "" -"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." -msgstr "Ați configurat I2P să fie un router floodfill, dar va aflați în spatele unui firewall." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:761 -msgid "" -"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." -msgstr "Pentru cea mai bună participare ca un router floodfill, ar trebui să deschideți firewall-ul." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:763 -msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "AVERTIZARE - Firewall cu intrare TCP Activat" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:765 -msgid "" -"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " -"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." -msgstr "Ați configurat intrare TCP, însă portul UDP este blocat de firewall, și, prin urmare, este probabil ca portul TCP este in spatele unui firewall, de asemenea." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:767 -msgid "" -"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" -" able to contact you via TCP, which will hurt the network." -msgstr "Dacă portul TCP este in spatele unui firewall cu intrarea TCP-ului, routerele nu vor fi în măsură să vă contacteze prin intermediul TCP, care vor răni rețea." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:769 -msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." -msgstr "Vă rugăm să deschideți firewall-ul sau să dezactivați intrarea TCP de mai sus." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:771 -msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "AVERTISMENT-Firewall cu UDP deconectat" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:773 -msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." -msgstr "Ați configurat intrarea TCP, cu toate acestea ați dezactivat UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:775 -msgid "" -"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " -"inbound connections." -msgstr "Pare să fiți in spatele unui firewall in TCP, prin urmare, router-ul nu poate accepta conexiuni de intrare." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:777 -msgid "Please open your firewall or enable UDP." -msgstr "Vă rugăm să deschideți firewall sau să permiteți UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:779 -msgid "ERR - Clock Skew" -msgstr "Eroare - Decalare Ceas" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:781 -msgid "" -"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " -"in the network." -msgstr "Ceasul sistemului dvs. este incorect, ceea ce face dificil participarea in rețea." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:783 -msgid "Correct your clock setting if this error persists." -msgstr "Corectați setarea ceasului daca această eroare persistă." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:785 -msgid "ERR - Private TCP Address" -msgstr "ERR- Adresa privata TCP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:787 -msgid "" -"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1 as your external address." -msgstr "Nu trebuie niciodată să faceți publică adresa IP inrutabilă, cum ar fi 127.0.0.1 sau 192.168.1.1 ca adresa dvs. externă." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:789 -msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." -msgstr "Corectați adresa sau dezactivați intrarea TCP de mai sus." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:791 -msgid "ERR - SymmetricNAT" -msgstr "ERR - SymmetricNAT" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:793 -msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." -msgstr "I2P a detectat că vă aflați în spatele unui firewall cu un NAT simetric." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:795 -msgid "" -"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " -"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " -"in the network." -msgstr "I2P nu funcționează bine în spatele acestui tip de firewall. Este posibil să nu puteți accepta conexiuni de intrare, ceea ce vă va limita participarea în rețea." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:797 -msgid "" -"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " -"and restart" -msgstr "ERR - Portul UDP este in folosire - Setați i2np.udp.internalPort=xxxx in configurari avansate si restartați" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:799 -msgid "" -"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " -"configuration page ." -msgstr "I2P nu a reușit legarea la portul configurat semnalat pe pagina de setări avansate a rețelei." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:801 -msgid "" -"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " -"that program or configure I2P to use a different port." -msgstr "Verificați dacă un alt program nu foloseste portul configurat. Dacă este așa, opriți acel program sau configurați I2P să utilizeze alt port." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:803 -msgid "" -"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " -"port." -msgstr "Acest lucru poate fi o eroare tranzitorie, dacă alt program nu mai folosește portul." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:805 -msgid "However, a restart is always required after this error." -msgstr "Cu toate acestea, e necesar de a reporni I2P după această eroare." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:807 -msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "ERR - UDP Dezactivat și TCP host/port de intrare nu este setat" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:809 -msgid "" -"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " -"you have disabled UDP." -msgstr "Nu ați configurat intrarea TCP cu numele gazdă și portul de mai sus, cu toate acestea ați dezactivat UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:811 -msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." -msgstr "Prin urmare, router-ul nu poate accepta conexiuni de intrare." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:813 -msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." -msgstr "Vă rugăm să configurați o gazdă TCP si un port mai sus sau sa permiteți UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:815 -msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "ERR - Client Manager I2CP Eroare - verificați jurnalele" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:817 -msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." -msgstr "Acest lucru se datorează de obicei conflictului la port 7654 . Verificați jurnalele. " - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:819 -msgid "" -"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " -"restart I2P." -msgstr "Ai un alt proces I2P pornit? Opriți programul care creează conflictul și reporniți I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220 msgid "config peers" msgstr "configurare parteneri" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:408 msgid "I2P Peer Configuration" msgstr "Configurarea partenerilor I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:540 msgid "Manual Peer Controls" msgstr "Controlul Manual al Partenerilor" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:542 msgid "Router Hash" msgstr "Router Hash" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:546 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" msgstr "Blocare / deblocare manuală a partenerilor" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 msgid "" "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." msgstr "Blocarea va împiedica participarea acestui partener în tunelurile pe care le creați." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:558 msgid "Adjust Profile Bonuses" msgstr "Reglați Bonusurile Profilului" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560 msgid "" "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast" " and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " @@ -6112,576 +5874,589 @@ msgid "" "displayed on the" msgstr "Bonusurile pot fi pozitive sau negative, și afectează includerea egală în nivelurile rapide și de mare capacitate. Partenerii rapizi sunt utilizați pentru tunelurile client, și partenerii de mare capacitate sunt utilizați pentru unele tuneluri de explorare. Bonusurile actuale sunt afișate pe" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:562 msgid "profiles page" msgstr "pagina profilelor" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:580 msgid "Banned Peers" msgstr "Parteneri blocați" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:599 msgid "Banned IPs" msgstr "IP-uri blocate" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:220 msgid "config plugins" msgstr "configurare plugin-uri" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." msgstr "Plugin-urile enumerate mai jos sunt pornite de către clientul webConsole." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:516 -msgid "Plugin Installation from URL" -msgstr "Instalare extensie din URL" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:557 +msgid "Plugin Installation" +msgstr "Instalare plugin" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559 #, java-format msgid "Look for available plugins on {0}." msgstr "Caută pentru extensii disponibile pe {0}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561 +msgid "Installation from URL" +msgstr "Instalare de la adresa URL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:565 msgid "To install a plugin, enter the download URL:" msgstr "Pentru a instala un plugin, introduceți URL-ul de descărcare:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:531 -msgid "Plugin Installation from File" -msgstr "Instalare extensie din fișier" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:573 +msgid "Installation from File" +msgstr "Instalare din fișier" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:535 -msgid "Install plugin from file." -msgstr "Instalare extensie din fișier." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:577 msgid "Select xpi2p or su3 file" msgstr "Selectați fișier xpi2p sau su3" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:586 msgid "Update All Plugins" msgstr "Actualizează toate extensiile" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220 msgid "config reseeding" msgstr "config reseeding" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:419 msgid "I2P Reseeding Configuration" msgstr "Configurare I2P Reseeding" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:531 msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " "remaining." msgstr "Restabilirea este procesul de bootstrapping folosit pentru a găsi alte routere atunci când instalați prima data I2P, sau atunci când router-ul are prea puține referințe router rămase." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:533 msgid "" "If reseeding has failed, you should first check your network connection." msgstr "Dacă reseeding nu a reușit, ar trebui să verificați mai întâi conexiunea la rețea." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #, java-format msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." msgstr "Vezi {0} pentru instrucțiuni privind reseeding manual." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 msgid "the FAQ" msgstr "FAQ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:498 -msgid "Manual Reseed from URL" -msgstr "Reseed manual din URL." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:537 +msgid "Manual Reseed" +msgstr "Manual Reseed" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:500 -msgid "Enter zip or su3 URL" -msgstr "Introduceți zip sau URL su3" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 msgid "" "The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted " "source." msgstr "Formatul su3 este preferat şi va fi verificat ca semnat de o sursă de încredere." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:504 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:541 msgid "" "The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you " "trust." msgstr "Formatul arhivat este nesemnat, utilizați un fişier arhivat dintr-o sursă de încredere." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:510 -msgid "Manual Reseed from File" -msgstr "Reseed Manual din Fişier" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:547 +msgid "Enter zip or su3 URL" +msgstr "Introduceți zip sau URL su3" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:551 +msgid "Reseed from File" +msgstr "Reseed din fișier" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:555 msgid "Select zip or su3 file" msgstr "Selectați fișier zip sau su3" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559 msgid "Create Reseed File" msgstr "Creați Fișier Ressed" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561 msgid "" "Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually." msgstr "Crează un nou fișier sursă zip care poate fi partajat către alții pentru reseed manual." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563 msgid "This file will never contain your own router's identity or IP." msgstr "Acest fișier nu va conține niciodată IP-ul sau identitatea router-ului dvs." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:565 msgid "Create reseed file" msgstr "Creați fișier ressed " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569 msgid "Reseeding Configuration" msgstr "Configurație Reseeding" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:573 msgid "" "Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed " "has failed." msgstr "Schimbă acestea numai dacă HTTP este blocat de un firewall şi reseed-ul transferului a eşuat." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:575 msgid "Reseed URL Selection" msgstr "Selecție Reseed URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:581 msgid "Try SSL first then non-SSL" msgstr "Încercați prima dată SSL altfel folosiți non-SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587 msgid "Use SSL only" msgstr "Folosește doar SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:593 msgid "Use non-SSL only" msgstr "Folosește doar fără SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:595 msgid "Reseed URLs" msgstr "Reseed URLs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:601 msgid "Enable HTTP Proxy?" msgstr "Activează proxy-ul HTTP?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:605 msgid "HTTP Proxy Host" msgstr "HTTP Proxy Host" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:609 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "HTTP Proxy Port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:613 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" msgstr "Utilizează Autorizarea HTTP-proxy-ului ?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:617 msgid "HTTP Proxy Username" msgstr "Nume utilizator proxy HTTP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:621 msgid "HTTP Proxy Password" msgstr "Parola Proxy HTTP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:625 msgid "Enable HTTPS Proxy?" msgstr "Activează proxy-ul HTTPS?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:629 msgid "HTTPS Proxy Host" msgstr "HTTPS Proxy Host" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:633 msgid "HTTPS Proxy Port" msgstr "HTTPS Proxy Port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:637 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" msgstr "Utilizează Autorizarea HTTPS-proxy-ului?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:641 msgid "HTTPS Proxy Username" msgstr "Nume utilizator proxy HTTPS" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:600 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:645 msgid "HTTPS Proxy Password" msgstr "Parola proxy HTTPS" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220 msgid "config service" msgstr "configurare serviciu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:408 msgid "I2P Service Configuration" msgstr "Configurare Serviciu I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523 msgid "Shutdown the router" msgstr "Oprire router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525 msgid "" "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" " before shutting down, but may take a few minutes." msgstr "Oprirea corecta permite router-ului de a aplica modificările pe care le-ați făcut deja înainte de a opri, dar poate dura câteva minute." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527 msgid "" "If you need to kill the router immediately, that option is available as " "well." msgstr "Dacă aveți nevoie de a opri imediat router-ul, această opțiune este de asemenea disponibilă." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +msgid "Restart the router" +msgstr "Reporniți routerul" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 msgid "" "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" " one of the following." msgstr "Dacă doriți ca router-ul să se restarteze singur după închidere, puteți alege una dintre următoarele." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 msgid "" "This is useful in some situations - for example, if you changed some " "settings that client applications only read at startup, such as the " "routerconsole password or the interface it listens on." msgstr "Acest lucru este util în anumite situații - de exemplu, dacă ați schimbat câteva setări pe care aplicațiile client le citesc doar la pornire, cum ar fi parola consolei router-ului sau interfața pe care ascultă." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547 msgid "" "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " "your patience), while a hard restart does so immediately." msgstr "Un restart lent va dura câteva minute (dar partenerii dvs vor aprecia răbdarea), în timp ce o repornire rapidă face acest lucru imediat." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 msgid "" "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" " again." msgstr "După oprirea router-ului, acesta va aștepta 1 minut înainte de a se reporni din nou." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 msgid "Systray integration" msgstr "Integrare în bara de sistem" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:561 msgid "Control the system tray icon" msgstr "Control pictogramă din bara de sistem" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:578 msgid "Run on startup" msgstr "Rulați la pornire" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:580 msgid "" "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the" " following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." msgstr "Puteți controla dacă I2P se execută la pornire sau nu prin selectarea uneia din următoarele opțiuni - I2P va instala (sau elimina) un serviciu corespunzător." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:582 msgid "If you prefer the command line, you can also run the " msgstr "Dacă preferați linia de comandă, puteți rula, de asemenea in asa mod" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:584 +msgid "or" +msgstr "sau" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:590 msgid "Note" msgstr "Notă" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:592 msgid "" "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" " router immediately." msgstr "Dacă se execută I2P ca serviciu chiar acum, eliminarea va opri router-ul imediat." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:594 msgid "" "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." msgstr "Poate doriți sa opriți lent ca mai sus atunci rulați uninstall_i2p_service_winnt.bat." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:598 msgid "Debugging" msgstr "Depanare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:600 msgid "View the job queue" msgstr "Vizualizare sarcina din coadă" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:604 msgid "" "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so," " please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log." msgstr "Uneori, acesta poate fi de ajutor pentru a depana I2P de a obține thread dump Pentru a face acest lucru, vă rugăm să selectați opțiunea următoare și sa revizuiți thread dump la wrapper.log." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:616 msgid "Launch browser on router startup?" msgstr "Se lansează navigatorul la pornirea router-ului?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:618 msgid "" "I2P's main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" msgstr "Interfața de configurare principală I2P este această consolă web, astfel încât pentru confortul dvs poate I2P lansa un browser web la pornire indică la" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:220 msgid "config summary bar" msgstr "configurarea barei de rezumare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:408 msgid "I2P Summary Bar Configuration" msgstr "Bara Sumarului de Configurare I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:534 msgid "Refresh Interval" msgstr "Interval de Actualizare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:540 msgid "seconds" msgstr "secunde" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544 msgid "Customize Summary Bar" msgstr "Personalizează Bara de Rezumare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:218 msgid "config stats" msgstr "config statistici" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:382 msgid "I2P Stats Configuration" msgstr "Configurarea statisticii I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Stat Collection" msgstr "Configurarea colectiei statisticii I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:454 -msgid "Enable full stats?" -msgstr "Activați statistici complete?" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:495 +msgid "Toggle full stat collection and all graphing options" +msgstr "Schimbați colecția statală completă și toate opțiunile de grafică" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:461 -msgid "change requires restart to take effect" -msgstr "modificările necesită restart pentru a avea efect" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:470 -msgid "Stat file" -msgstr "Fișier statistici" - -#. shouldShowLog -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:479 -msgid "Filter" -msgstr "Filtru" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:536 msgid "toggle all" msgstr "comută toate" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:499 +msgid "Enable full stats?" +msgstr "Activați statistici complete?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:506 +msgid "change requires restart to take effect" +msgstr "modificările necesită restart pentru a avea efect" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515 +msgid "Stat file" +msgstr "Fișier statistici" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:532 +msgid "Toggle section graphing options" +msgstr "Schimbați opțiunile de reprezentare a secțiunilor" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:544 msgid "Log" msgstr "Jurnal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:552 +msgid "Select stats for visualization on /graphs" +msgstr "Selectați statistici pentru vizualizarea /graficelor" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:555 msgid "Graph" msgstr "Grafic" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:616 msgid "Advanced filter" msgstr "Filtru avansat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220 msgid "config tunnels" msgstr "tuneluri de configurare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:419 msgid "I2P Tunnel Configuration" msgstr "Configurarea tunelelor I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:531 msgid "The default settings work for most people." msgstr "Setările implicite lucrează pentru majoritatea oamenilor." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:535 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." msgstr "Există un compromis fundamental între anonimitatea și performanță." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:538 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely" " reduce performance or reliability." msgstr "Tuneluri mai lungi de 3 hops (de exemplu, 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 hops, 3 hops + 0-2 hops), sau o cantitate mare + cantitate de rezervă, poate reduce drastic performanta sau fiabilitatea." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:541 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." msgstr "Folosirea inalta de CPU și/sau folosirea bandei de ieșire poate fi ca rezultat." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:544 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." msgstr "Schimbă aceste setări cu grijă, și reglați-le dacă aveți probleme." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:546 msgid "" "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." msgstr "Modificările setărilor tunelurilor exploratoare sunt stocate în fișierul router.config." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:549 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." msgstr "Schimbările tunel-clienți sunt temporare și nu sunt salvate." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:552 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" msgstr "Pentru a face schimbări permanente a clientului tunelului vezi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:554 msgid "i2ptunnel page" msgstr "Pagina tunelului I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:218 msgid "config UI" msgstr "configurare UI" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:390 msgid "I2P UI Configuration" msgstr "Configurarea I2P UI" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:491 msgid "Router Console Theme" msgstr "Tema Consolei Router-ului" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:503 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." msgstr "Selecția temei este dezactivată pentru Internet Explorer, îmi pare rău." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:505 msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " "string if you'd like to access the console themes." msgstr "Dacă nu utilizați IE, este posibil ca browser-ul se preface a fi IE, vă rugăm să configurați browser-ul dvs. (sau proxy) pentru a utiliza un alt agent utilizator dacă doriți să accesați consola temelor." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:525 +msgid "Apply" +msgstr "Aplică" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:513 msgid "Router Console Language" msgstr "Limba Consolei Router-ului" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:521 msgid "" "Please contribute to the router console translation project! Contact the " "developers in #i2p-dev on IRC to help." msgstr "Vă rugăm să contribuiți la proiectul de traducere a consolei router-ului! Contactați dezvoltatorii acestui proiect în #I2P-dev pe IRC pentru ajutor." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:478 -msgid "Apply" -msgstr "Aplică" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:527 msgid "Router Console Password" msgstr "Parola Consola Router " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:218 msgid "config update" msgstr "configurare actualizare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382 msgid "I2P Update Configuration" msgstr "Actualizarea configurației I2P " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:458 -msgid "Check for I2P and news updates" -msgstr "Caută actualizări și noutăți I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:499 +msgid "Check for I2P and News Updates" +msgstr "Verificați I2P pentru actualizări și noutăţi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:501 msgid "News & I2P Updates" msgstr "Noutăți & I2P Actualizări" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:505 msgid "Check for news updates" msgstr "Caută după actualizări noi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:507 msgid "News Updates" msgstr "Actualizări Noutați" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:515 msgid "Update In Progress" msgstr "Actualizare În Curs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:523 msgid "News URL" msgstr "URL noutăți" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:531 msgid "Refresh frequency" msgstr "Frecvența de reinnoire" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 msgid "Update policy" msgstr "Politica de actualizare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 msgid "Fetch news through the eepProxy?" msgstr "Primește noile informații prin eepProxy?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:547 msgid "Update through the eepProxy?" msgstr "Actualizezi prin eepProxy?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:553 msgid "eepProxy host" msgstr "eepProxy host" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557 msgid "eepProxy port" msgstr "eepProxy port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:565 msgid "Update URLs" msgstr "Actualizare URL-uri" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:569 msgid "Trusted keys" msgstr "Chei de încredere" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:573 msgid "Update with signed development builds?" msgstr "Actualizează cu build-uri de dezvoltare semnate?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:577 msgid "Signed Build URL" msgstr "URL-ul Build-urilor semnate" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:581 msgid "Update with unsigned development builds?" msgstr "Actualizează cu build-uri de dezvoltare nesemnate?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:585 msgid "Unsigned Build URL" msgstr "URL-ul Build-urilor nesemnate" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:592 msgid "Updates will be dispatched via your package manager." msgstr "Actualizările vor fi expediate prin managerul sistemului dvs de pachete." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:220 msgid "config webapps" msgstr "configurare webapps" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:537 msgid "" "The Java web applications listed below are started by the webConsole client " "and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " "accessible through the router console. They may be complete applications " -"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " +"(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be " "separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " "all (e.g. addressbook)." -msgstr "Aplicatiilor web Java enumerate mai jos sunt pornite de client webConsole și se executa în aceeași JVM ca router. Ele sunt, de obicei, aplicatii web accesibile prin consola router. Ele pot fi aplicații complete (de exemplu, i2psnark), frontal-end-uri la un alt client sau de cerere care trebuie să fie activate separat (de exemplu, susidns, i2ptunnel), sau nu au nici o interfata web, de fel (de exemplu, Agenda)." +msgstr "Aplicațiile web Java enumerate mai jos sunt pornite de clientul WebConsole și se execută în același JVM ca și ruterul. Acestea sunt, de obicei, aplicații web accesibile prin consola routerului. Acestea pot fi aplicații complete (de exemplu, i2psnark), front-end-uri către un alt client sau aplicație care trebuie să fie activată separat (de exemplu, susidns, i2ptunnel) sau să nu aibă interfață web la toate (de exemplu, agenda de adrese)." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539 msgid "" "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " "directory; however the .war file and web app will reappear when you update " @@ -6689,276 +6464,930 @@ msgid "" "preferred method." msgstr "O aplicație web poate fi, de asemenea, dezactivată prin ștergerea fișierului .war din directorul de aplicații web; Cu toate acestea, fișierul .war și Web App vor reapărea la reactualizarea router-ului la o versiune mai nouă, deci dezactivarea Web App este metoda preferată." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:161 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216 msgid "home" msgstr "acasă" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:429 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:448 msgid "Welcome to I2P" msgstr "Bun venit în I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:396 msgid "I2P Addressbook" msgstr "I2P Agendă" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:354 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:398 msgid "Open in new tab" msgstr "Deschide în filă nouă" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:402 msgid "Your browser does not support iFrames." msgstr "Navigatorul dvs nu suportă iFrames." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:360 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:404 msgid "Click here to continue." msgstr "Click aici pentru a continua." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:229 msgid "Internal Error" msgstr "Eroare Internă" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:181 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:235 msgid "Configuration" msgstr "Configurație" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:189 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:243 msgid "Sorry! There has been an internal error." msgstr "Ne pare rău! Aceasta a fost o eroare internă." #. note to translators - both parameters are URLs -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:193 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:415 #, java-format msgid "Please report bugs on {0} or {1}." msgstr "Vă rugăm să raportați bug-uri pe {0} sau {1}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:197 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:419 msgid "" "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish" " to register." msgstr "Puteți utiliza numele de utilizator \"guest\" și parola \"guest\", dacă nu doriți să vă înregistrați." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:199 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:253 msgid "Please include this information in bug reports" msgstr "Vă rugăm să includeți aceasta informație în rapoartele de erori" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:201 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:255 msgid "Error Details" msgstr "Detalii eroare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:257 #, java-format msgid "Error {0}" msgstr "Eroare {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:421 msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "I2P Versiune și Mediu de Funcționare " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:274 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:411 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " "clues to your location; please review everything you include in a bug " "report." msgstr "Rețineți că sistemul de informații, amprentele de timp a jurnalului, și mesajele de jurnal pot oferi indicii despre locația dvs., vă rugăm să revedeți tot ce includeți într-un raport de bug." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:177 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232 msgid "Page Not Found" msgstr "Pagina nu a fost găsită" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:400 msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " "resource." msgstr "Ne pare rău! Apari ca solicitând o pagină inexistentă din consola router-ului sau a resurselor." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:402 msgid "Error 404" msgstr "Eroare 404" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:407 msgid "not found" msgstr "nu s-a găsit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:216 msgid "events" msgstr "evenimente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:394 msgid "I2P Event Log" msgstr "Jurnal eveniment I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:216 msgid "graphs" msgstr "grafice" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:394 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:399 msgid "I2P Performance Graphs" msgstr "Graficele de performanță I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457 msgid "" -"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to " -"change it later." -msgstr "Faceți clic pe un steag pentru a selecta o limbă. Faceți click pe \"configurează limba\" de mai jos pentru a o schimba mai târziu." +"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " +"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" +" and TCP." +msgstr "În timp ce I2P va funcționa bine în spatele majoritățiilor tipurilor de firewall, viteza de integrare in rețea se va îmbunătăți, în cazul, în care portul I2P este transmis atât prin UDP cat și TCP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:413 -msgid "Search I2P" -msgstr "Caută în I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Configurarea Rețelei" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415 +msgid "" +"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" +" TCP packets to reach you." +msgstr "Dacă se poate, vă rugăm să faceți o gaură în firewall pentru a permite pachetelor nesolicitate UDP și TCP sa ajungă la dvs" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417 +msgid "" +"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " +"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." +msgstr "Dacă nu puteti, I2P suporta UPnP (Universal Plug and Play) și perforare UDP cu \"introducere SSU\" pentru a retransmite traficul." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419 +msgid "" +"Most of the options on the Network Configuration page are for special " +"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall " +"not under your control is doing harm." +msgstr "Majoritatea opțiunilor din pagina Configurare Rețea sunt pentru situații speciale, de exemplu în cazul în care UPnP nu funcționează corect sau un firewall care nu se află sub controlul dvs. face rău." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421 +msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." +msgstr "Unele firewall-uri, cum ar fi NAT simetrice poate să nu funcționeze bine cu I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423 +msgid "" +"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " +"the external IP address and forward ports." +msgstr "UPnP este folosit pentru a comunica cu dispozitivele gateway Internet (Igds) pentru a detecta adresa IP externă și porturile înaintate." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425 +msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" +msgstr "Suportul UPnP este beta, și poate să nu lucreze pentru orice număr de motive" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427 +msgid "No UPnP-compatible device present" +msgstr "Nu este prezent nici un dispozitiv compatibil cu UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429 +msgid "UPnP disabled on the device" +msgstr "UPnP este dezactivat pe dispozitiv" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431 +msgid "Software firewall interference with UPnP" +msgstr "Interferența software-firewall cu UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433 +msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" +msgstr "Bug-uri în implementarea UPnP a dispozitivului" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435 +msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" +msgstr "Multiple firewal-uri sau routere stau in calea conexiunii la internet" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437 +msgid "UPnP device change, reset, or address change" +msgstr "Schimbare dispozitiv UPnP, resetare, sau schimbare adresă" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:439 +msgid "" +"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a " +"change requires a router restart to take effect." +msgstr "UPnP poate fi activat sau dezactivat pe pagina Configurare Rețea, dar o schimbare necesită repornirea ruterului pentru a intra în vigoare." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 +msgid "Review the UPnP status here." +msgstr "Revizuiți starea UPnP aici." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443 +msgid "" +"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the" +" network database." +msgstr "Numele gazdelor introduse în pagina Configurare Rețea vor fi publicate în baza de date a rețelei." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445 +msgid "They are not private." +msgstr "Ele nu sunt private " + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447 +msgid "" +"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1." +msgstr "De asemenea, nu introduceți o adresă de IP privată ca de exemplu 127.0.0.1 sau 192.168.1.1." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449 +msgid "" +"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " +"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " +"substantially." +msgstr "Dacă specificați adresa IP sau numele de gazdă greșit, sau nu configurați corect NAT sau firewall, performanța rețelei se va degrada semnificativ." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451 +msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." +msgstr "Când ai dubii, lasă setările la valorile implicite." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455 +msgid "Reachability Help" +msgstr "Ajutor accesibilitate" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 +msgid "" +"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " +"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " +"software packages and external hardware routers." +msgstr "Dacă credeți că ați deschis firewall și I2P încă crede că sunteti in spatele unui firewall, amintiți-vă că este posibil să fiți in spatele mai multor firewall-uri, de exemplu, a unui software și sau a unui router extern." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461 +msgid "" +"If there is an error, the logs may also help " +"diagnose the problem." +msgstr "Dacă există o eroare, în jurnale vă pot ajuta, și diagnostica problema." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465 +msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." +msgstr "Portul tău UDP nu apare să fie in spatele unui firewall." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469 +msgid "Your UDP port appears to be firewalled." +msgstr "Portul tău UDP apare să fie in spatele unui firewall." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471 +msgid "" +"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " +"occasionally be displayed in error." +msgstr "Deoarece metodele de detectare firewall nu sunt 100% sigure, acest lucru poate fi uneori afișat ca eroare." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473 +msgid "" +"However, if it appears consistently, you should check whether both your " +"external and internal firewalls are open for your port." +msgstr "Cu toate acestea, în cazul în care acesta apare în mod constant, trebuie să verificați dacă atât firewal-ul extern cât și intern sunt deschise pentru acest port." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475 +msgid "" +"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " +"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." +msgstr "I2P va funcționa bine atunci când se afla în spatele unui firewall, nu există nici un motiv de îngrijorare. Când se afla in spatele unui firewall, router-ul folosește \"Introducers\" pentru conexiuni de intrare releu." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477 +msgid "" +"However, you will get more participating traffic and help the network more " +"if you can open your firewall(s)." +msgstr "Cu toate acestea, veți obține mai mult trafic și veti ajuta rețeaua mai mult, dacă veti deschide firewall-(uluri)." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479 +msgid "" +"If you think you have already done so, remember that you may have both a " +"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " +"firewall you cannot control." +msgstr "Dacă credeți că ați făcut deja acest lucru, reamintiți-vă că dvs. ați putea să aveți atât un firewall hardware cât și un firewall software, sau să fie în spatele unui firewall intitutional, pe care dvs. să nu îl puteți controla." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481 +msgid "" +"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " +"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " +"traffic through to I2P." +msgstr "De asemenea, unele routere nu pot înainta în mod corect atât TCP cât și UDP pe un singur port, sau pot avea alte limitări sau bug-uri care le împiedică la trecerea traficului prin I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 +msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." +msgstr "Router-ul testează în prezent dacă portul UDP este blocat de firewall." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:489 +msgid "" +"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " +"expect incoming connections." +msgstr "Router-ul nu este configurat pentru a publica adresa sa, prin urmare, nu se așteaptă conexiuni de intrare." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:491 +msgid "" +"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " +"countries." +msgstr "Modul ascuns este activat automat pentru o protecție sporită în anumite țări." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 +msgid "WARN - Firewalled and Fast" +msgstr "AVERTIZARE - Firewalled și Rapid" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 +msgid "" +"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" +" firewalled." +msgstr "Ați configurat I2P pentru a partaja mai mult de 128KBps de lățime de bandă, dar va aflați in spatele unui firewall." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:497 +msgid "" +"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " +"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " +"if you open your firewall." +msgstr "În timp ce I2P va funcționa bine în această configurație, dacă aveți într-adevăr peste 128KBps de lățime de bandă pentru partajare, acesta va fi mult mai util la rețeauă dacă deschideți firewall-ul." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:499 +msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" +msgstr "AVERTIZARE - Firewalled și Floodfill" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:501 +msgid "" +"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." +msgstr "Ați configurat I2P să fie un router floodfill, dar va aflați în spatele unui firewall." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:503 +msgid "" +"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." +msgstr "Pentru cea mai bună participare ca un router floodfill, ar trebui să deschideți firewall-ul." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:505 +msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" +msgstr "AVERTIZARE - Firewall cu intrare TCP Activat" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:507 +msgid "" +"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " +"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." +msgstr "Ați configurat intrare TCP, însă portul UDP este blocat de firewall, și, prin urmare, este probabil ca portul TCP este in spatele unui firewall, de asemenea." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508 +msgid "" +"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" +" able to contact you via TCP, which will hurt the network." +msgstr "Dacă portul TCP este in spatele unui firewall cu intrarea TCP-ului, routerele nu vor fi în măsură să vă contacteze prin intermediul TCP, care vor răni rețea." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:509 +msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." +msgstr "Vă rugăm să deschideți firewall-ul sau să dezactivați intrarea TCP de mai sus." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:511 +msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" +msgstr "AVERTISMENT-Firewall cu UDP deconectat" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:513 +msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." +msgstr "Ați configurat intrarea TCP, cu toate acestea ați dezactivat UDP." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:515 +msgid "" +"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " +"inbound connections." +msgstr "Pare să fiți in spatele unui firewall in TCP, prin urmare, router-ul nu poate accepta conexiuni de intrare." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 +msgid "Please open your firewall or enable UDP." +msgstr "Vă rugăm să deschideți firewall sau să permiteți UDP." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519 +msgid "ERR - Clock Skew" +msgstr "Eroare - Decalare Ceas" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:521 +msgid "" +"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " +"in the network." +msgstr "Ceasul sistemului dvs. este incorect, ceea ce face dificil participarea in rețea." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:523 +msgid "Correct your clock setting if this error persists." +msgstr "Corectați setarea ceasului daca această eroare persistă." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:525 +msgid "ERR - Private TCP Address" +msgstr "ERR- Adresa privata TCP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527 +msgid "" +"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1 as your external address." +msgstr "Nu trebuie niciodată să faceți publică adresa IP inrutabilă, cum ar fi 127.0.0.1 sau 192.168.1.1 ca adresa dvs. externă." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528 +msgid "" +"Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration " +"page." +msgstr "Corectați adresa sau dezactivați TCP de intrare în pagina Configurare Rețea." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530 +msgid "ERR - SymmetricNAT" +msgstr "ERR - SymmetricNAT" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532 +msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." +msgstr "I2P a detectat că vă aflați în spatele unui firewall cu un NAT simetric." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:533 +msgid "" +"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " +"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " +"in the network." +msgstr "I2P nu funcționează bine în spatele acestui tip de firewall. Este posibil să nu puteți accepta conexiuni de intrare, ceea ce vă va limita participarea în rețea." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:535 +msgid "" +"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " +"and restart" +msgstr "ERR - Portul UDP este in folosire - Setați i2np.udp.internalPort=xxxx in configurari avansate si restartați" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:537 +msgid "" +"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " +"configuration page ." +msgstr "I2P nu a reușit legarea la portul configurat semnalat pe pagina de setări avansate a rețelei." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539 +msgid "" +"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " +"that program or configure I2P to use a different port." +msgstr "Verificați dacă un alt program nu foloseste portul configurat. Dacă este așa, opriți acel program sau configurați I2P să utilizeze alt port." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541 +msgid "" +"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " +"port." +msgstr "Acest lucru poate fi o eroare tranzitorie, dacă alt program nu mai folosește portul." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543 +msgid "However, a restart is always required after this error." +msgstr "Cu toate acestea, e necesar de a reporni I2P după această eroare." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:545 +msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" +msgstr "ERR - UDP Dezactivat și TCP host/port de intrare nu este setat" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547 +msgid "" +"You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network " +"Configuration page, however you have disabled UDP." +msgstr "Nu ați configurat TCP de intrare cu un nume de gazdă și un port pe pagina Configurare Rețea, totuși ați dezactivat UDP." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549 +msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." +msgstr "Prin urmare, router-ul nu poate accepta conexiuni de intrare." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551 +msgid "" +"Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or " +"enable UDP." +msgstr "Configurați o gazdă TCP și un port pe pagina Configurare Rețea sau activați UDP." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:553 +msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" +msgstr "ERR - Client Manager I2CP Eroare - verificați jurnalele" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:555 +msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." +msgstr "Acest lucru se datorează de obicei conflictului la port 7654 . Verificați jurnalele. " + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:557 +msgid "" +"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " +"restart I2P." +msgstr "Ai un alt proces I2P pornit? Opriți programul care creează conflictul și reporniți I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:386 +msgid "" +"Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it " +"later." +msgstr "Faceți clic pe un steag pentru a selecta o limbă. Faceți clic pe \"Configurați interfața de utilizare\" de mai jos pentru a o modifica mai târziu." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:456 +msgid "Search" +msgstr "Caută" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:218 msgid "Jar File Dump" msgstr "Jar File Dump" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:216 msgid "job queue" msgstr "sarcină în coadă" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:380 msgid "I2P Router Job Queue" msgstr "Sarcină I2P în coadă" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:218 msgid "logs" msgstr "Jurnale" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:406 msgid "I2P Router Logs" msgstr "Jurnalele Router-ului I2P " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:408 +msgid "" +"Please include your I2P version and running environment information in bug " +"reports" +msgstr "Vă rugăm să includeți versiunea I2P și informațiile despre mediul de funcționare în rapoartele de erori" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 msgid "Critical Logs" msgstr "Jurnale Critice" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 msgid "Router Logs" msgstr "Jurnale Router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +msgid "Configure router logging options" +msgstr "Configurați opțiunile de înregistrare a routerului" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +msgid "Configure" +msgstr "Configurează" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 msgid "Event Logs" msgstr "Jurnale Eveniment" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "View event logs" msgstr "Vizualizare jurnale evenimente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Servicii (Wrapper) jurnale" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:216 msgid "network database" msgstr "baza de date a rețelei" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:380 msgid "I2P Network Database" msgstr "Baza de date a rețelei I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:218 msgid "News" msgstr "Noutați" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:406 msgid "Latest News" msgstr "Ultimele noutați" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:167 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:222 msgid "WebApp Not Found" msgstr "WebApp nu s-a găsit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:410 msgid "Web Application Not Running" msgstr "Aplicația Web Nu Rulează" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:412 msgid "The requested web application is not running." msgstr "Aplicația web solicitată nu rulează." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:414 #, java-format msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it." msgstr "Vă rugăm să vizitați {0}configurare clienți {1} pentru a porni." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:216 msgid "peer connections" msgstr "conexiuni parteneri" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peers" msgstr "Parteneri Rețea I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:216 msgid "peer profiles" msgstr "profiluri parteneri" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peer Profiles" msgstr "Profiluri Parteneri de Rețea I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:163 -msgid "Proof" -msgstr "Dovadă" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:216 msgid "statistics" msgstr "statistici" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:391 msgid "I2P Router Statistics" msgstr "Statistica Routerului I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:374 #, java-format msgid "Disable {0} Refresh" msgstr "Dezactivați {0} Reîmprospătare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:232 msgid "torrents" msgstr "torrente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:351 -msgid "I2P Torrent Downloader" -msgstr "I2P Descărcător de Torrente" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:396 +msgid "I2P Torrent Manager" +msgstr "I2P Torrent Manager" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:216 msgid "tunnel summary" msgstr "sumar tunel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:380 msgid "I2P Tunnel Summary" msgstr "Sumar tunel I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:161 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:380 msgid "Peer Profile" msgstr "Profil partener" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:402 #, java-format msgid "Profile for peer {0}" msgstr "Profil pentru partener {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:232 msgid "webmail" msgstr "webmail" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:396 msgid "I2P Webmail" msgstr "I2P Webmail" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po b/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po index 2e3ae043aa..b8e923bbfe 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po @@ -30,20 +30,22 @@ # rineri, 2014 # Foster Snowhill, 2013 # Foster Snowhill, 2013 +# ValdikSS , 2017 # varnav, 2013 # vertnis, 2015-2016 # brianhopes , 2015 # Foster Snowhill, 2013 # yume, 2014-2015 +# yume, 2017 # Andrey Lukyanenko , 2013 # Foster Snowhill, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-24 17:48+0000\n" -"Last-Translator: vertnis\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-02 14:21+0000\n" +"Last-Translator: ValdikSS \n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -62,8 +64,8 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1435 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1488 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1441 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -74,8 +76,8 @@ msgstr[3] "{0,number,####} мс" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1439 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1445 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -86,8 +88,8 @@ msgstr[3] "{0} с" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1443 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1449 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1498 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -98,8 +100,8 @@ msgstr[3] "{0} мин." #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1447 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" @@ -109,8 +111,8 @@ msgstr[2] "{0} часов" msgstr[3] "{0} часов" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1450 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1497 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1456 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1503 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" @@ -120,8 +122,8 @@ msgstr[2] "{0} дней" msgstr[3] "{0} дней" #. years -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1459 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1506 #, java-format msgid "1 year" msgid_plural "{0} years" @@ -130,13 +132,13 @@ msgstr[1] "{0} года" msgstr[2] "{0} лет" msgstr[3] "{0} лет" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1455 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1502 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:337 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1461 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1508 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:400 msgid "n/a" msgstr "н/д" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1484 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 #, java-format msgid "1 ns" msgid_plural "{0,number,###} ns" @@ -145,7 +147,7 @@ msgstr[1] "{0,number,###} нс" msgstr[2] "{0,number,###} нс" msgstr[3] "{0,number,###} нс" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 #, java-format msgid "1 μs" msgid_plural "{0,number,###} μs" @@ -170,107 +172,126 @@ msgstr "Заблокирован по хешу маршрутизатора" msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP заблокирован по записи в blocklist.txt: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1021 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1022 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "IP-адреса, заблокированные до перезапуска" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1058 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1026 +msgid "IPv4 Addresses" +msgstr "Адреса IPv4" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1050 +msgid "IPv6 Addresses" +msgstr "Адреса IPv6" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1068 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IP-адреса, заблокированные навсегда" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1060 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1070 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 msgid "From" msgstr "От кого" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1062 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1072 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "To" msgstr "Кому" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1098 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1117 #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:65 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:95 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:251 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:666 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:479 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:522 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:136 msgid "none" msgstr "нет" #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:721 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: ОК; IPv6: проверяем" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: ОК; IPv6: заблокирован брандмауэром" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:324 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK" msgstr "IPv4: проверяем; IPv6: ОК" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:325 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: заблокирован брандмауэром; IPv6: ОК" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:326 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: отключен; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:327 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK" msgstr "IPv4: симметричная NAT; IPv6: ОК" #. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:329 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:340 msgid "Symmetric NAT" msgstr "Симметричная NAT" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:330 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:341 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: симметричная NAT; IPv6: проверяем" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:331 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:342 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: заблокирован брандмауэром; IPv6: проверяем" #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:725 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467 msgid "Firewalled" msgstr "Заблокирован брандмауэром" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:345 msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: проверяем; IPv6: заблокирован брандмауэром" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:346 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: отключен; IPv6: проверяем" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:347 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: отключен; IPv6: заблокирован брандмауэром" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:348 msgid "Disconnected" msgstr "Отключен от сети" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:349 msgid "Port Conflict" msgstr "Конфликт портов" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:339 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:156 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:741 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Testing" msgstr "Проверяем" @@ -279,71 +300,71 @@ msgstr "Проверяем" #. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too #. low"); #. else -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:78 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:136 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:524 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:81 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:139 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:534 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Не принимаем туннели: маршрутизатор запускается" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:183 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:186 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Не принимаем туннели: высокая задержка сообщений" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:199 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Не принимаем туннели: достигнут предел числа туннелей" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:238 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Не принимаем туннели: высокое число запросов" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:230 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:411 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:240 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:421 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Принимаем большинство туннелей" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:232 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:413 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:540 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:242 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:423 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:550 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Принимаем туннели" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:347 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Не принимаем туннели: достигнут предел пропускной способности" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:407 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:417 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Не принимаем туннели: достигнут предел пропускной способности" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:529 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:539 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Не принимаем туннели: маршрутизатор в процессе отключения" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:542 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:552 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Не принимаем туннели" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:231 #, java-format msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)." msgstr "Начальная загрузка: получены данные маршрутизатора из файла ({0} успешно, {1} с ошибкой)." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:305 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:306 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Reseeding" msgstr "Начальная загрузка" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:328 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." @@ -352,26 +373,26 @@ msgstr[1] "При начальной загрузке получены данн msgstr[2] "При начальной загрузке получены данные только о {0} маршрутизаторах." msgstr[3] "При начальной загрузке получены данные только о {0} маршрутизаторах." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 msgid "Reseed failed." msgstr "Начальная загрузка не удалась." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Смотрите {0} для получения помощи." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:340 msgid "reseed configuration page" msgstr "страница настройки начальной загрузки" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:592 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:723 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:724 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Производится начальная загрузка: загружается URL каталога маршрутизаторов." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:649 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:759 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:760 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -413,7 +434,7 @@ msgstr "Известные интегрированные (floodfill) узлы" msgid "Size of tunnel acceptor backlog" msgstr "Размер очереди приёма туннелей" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:514 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:529 msgid "NetDb entry" msgstr "Запись сетевой БД" @@ -423,223 +444,23 @@ msgstr "Запись сетевой БД" msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "Нет транспортных протоколов (в скрытом режиме или запущен недавно?)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Unsupported signature type" msgstr "Неподдерживаемый тип подписи" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:682 msgid "No support for our signature type" msgstr "Неподдерживаемый тип подписи" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Недоступен по всем транспортным протоколам" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:725 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1368 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2660 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 -msgid "Status" -msgstr "Состояние" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 -msgid "Router Transport Addresses" -msgstr "Адреса транспортов маршрутизатора" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -#, java-format -msgid "{0} is used for outbound connections only" -msgstr "{0} используется только для исходящих соединений" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:295 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP не включен" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:771 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:183 -msgid "Help" -msgstr "Справка" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:772 -msgid "" -"Your transport connection limits are automatically set based on your " -"configured bandwidth." -msgstr "Пределы транспортных соединений назначены автоматически на основе заданной вами пропускной способности." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:774 -msgid "" -"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " -"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." -msgstr "Для переопределения этих пределов добавьте параметры i2np.ntcp.maxConnections=nnn и i2np.udp.maxConnections=nnn на странице расширенных настроек." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:776 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268 -msgid "Definitions" -msgstr "Обозначения" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:777 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1372 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2664 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 -msgid "Peer" -msgstr "Узел" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:777 -msgid "The remote peer, identified by router hash" -msgstr "Удаленный узел, идентифицируемый хешем маршрутизатора" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:778 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1373 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2668 -msgid "Dir" -msgstr "Направление" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:779 -msgid "Inbound connection" -msgstr "Входящее соединение" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781 -msgid "Outbound connection" -msgstr "Исходящее соединение" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:783 -msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" -msgstr "Этот узел предлагает себя в качестве нашего посредника (для того, чтобы другие узлы могли соединяться с нами в обход нашего брандмауэра)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785 -msgid "" -"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" -msgstr "Мы предлагаем себя в качестве посредника для этого узла (чтобы другие узлы могли соединяться с ним в обход его брандмауэра)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786 -msgid "How long since a packet has been received / sent" -msgstr "Сколько прошло времени после приема/передачи последнего пакета" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1375 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2670 -msgid "Idle" -msgstr "Неактивен" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:787 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1376 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2675 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 -msgid "In/Out" -msgstr "Прием/передача" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:787 -msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" -msgstr "Усреднённые скорости приёма/передачи (кБайт/сек) " - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:788 -msgid "How long ago this connection was established" -msgstr "Время жизни соединения" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:788 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1377 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2680 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:964 -msgid "Up" -msgstr "Подключен" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:789 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1378 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2682 -msgid "Skew" -msgstr "Сдвиг" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:789 -msgid "The difference between the peer's clock and your own" -msgstr "Разница хода часов между узлом и нами" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:790 -msgid "" -"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " -"acknowledgement" -msgstr "Congestion Window. Окно перегрузки — количество байт, которое мы можем послать без полученного подтверждения" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:791 -msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" -msgstr "Количество отправленных сообщений, ожидающих подтверждения" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:792 -msgid "The maximum number of concurrent messages to send" -msgstr "Максимальное количество параллельно отправляемых сообщений" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:793 -msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" -msgstr "Количество ожидающих посылок, превосходящих размер окна перегрузки" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:794 -msgid "The slow start threshold" -msgstr "Slow Start Threshold. Порог медленного старта" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:795 -msgid "The round trip time in milliseconds" -msgstr "Round-Trip Time. Время между отправкой запроса и получением ответа (в миллисекундах)" - -#. "").append(_t("Dev")).append(": ").append(_t("The -#. standard deviation of the round trip time in -#. milliseconds")).append("
\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:797 -msgid "The retransmit timeout in milliseconds" -msgstr "Retransmit Time-Out. Время ожидания подтверждения перед повторной отправкой пакета (в миллисекундах)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:798 -msgid "" -"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " -"(bytes)" -msgstr "Maximum Transfer Unit. Текущий максимальный размер исходящих/входящих пакетов (в байтах) " - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:799 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1379 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2699 -msgid "TX" -msgstr "Передано" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:799 -msgid "The total number of messages sent to the peer" -msgstr "Общее количество отправленных узлу сообщений" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:800 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1380 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2701 -msgid "RX" -msgstr "Принято" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:800 -msgid "The total number of messages received from the peer" -msgstr "Общее количество принятых от узла сообщений" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2704 -msgid "Dup TX" -msgstr "Повт. отправлено" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" -msgstr "Общее количество повторно отправленных узлу пакетов" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:802 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2706 -msgid "Dup RX" -msgstr "Повт. принято" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:802 -msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" -msgstr "Общее количество повторно принятых от узла пакетов" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Service" @@ -649,6 +470,17 @@ msgstr "Служба" msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "Общая конфигурация WAN-интерфейсов" +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:341 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96 +msgid "Status" +msgstr "Состояние" + #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:582 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:629 @@ -671,8 +503,8 @@ msgstr "PPP WAN-соединение" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 msgid "Uptime" msgstr "Время работы" @@ -706,6 +538,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "Подустройство" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 msgid "UPnP Status" msgstr "Состояние UPnP" @@ -713,31 +546,31 @@ msgstr "Состояние UPnP" msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "Отключить UPnP Устройства" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:697 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:698 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP был отключен; есть ли у вас более одного шлюза с поддержкой UPnP в локальной сети?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:700 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:702 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "В локальной сети не найдено ни одного поддерживающего UPnP устройства." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:708 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "Текущий внешний IP-адрес, полученный через UPnP: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:712 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "Текущий внешний IP-адрес не доступен." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:714 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP сообщает максимальную скорость нисходящего потока {0}бит/секунду" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:718 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP сообщает максимальную скорость восходящего потока {0}бит/секунду" @@ -746,12 +579,12 @@ msgstr "UPnP сообщает максимальную скорость восх #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:724 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} порт {1,number,#####} был успешно проброшен с помощью UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:728 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} порт {1,number,#####} не был проброшен с помощью UPnP." @@ -762,159 +595,6 @@ msgstr "{0} порт {1,number,#####} не был проброшен с помо msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Чрезмерный сдвиг времени: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1364 -msgid "NTCP connections" -msgstr "NTCP-соединения" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1365 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2657 -msgid "Limit" -msgstr "Предел" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1366 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2658 -msgid "Timeout" -msgstr "Тайм-аут" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1374 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2669 -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1381 -msgid "Out Queue" -msgstr "Исходящая очередь" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1382 -msgid "Backlogged?" -msgstr "В очереди?" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1395 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2723 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Inbound" -msgstr "Входящие" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1397 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2725 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Outbound" -msgstr "Исходящие" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1452 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2890 -#, java-format -msgid "{0} peer" -msgid_plural "{0} peers" -msgstr[0] "{0} пир" -msgstr[1] "{0} пира" -msgstr[2] "{0} пиров" -msgstr[3] "{0} пиров" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 -msgid "UDP connections" -msgstr "UDP-соединения" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2666 -msgid "Sort by peer hash" -msgstr "Сортировать по хешу узла" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2668 -msgid "Direction/Introduction" -msgstr "Направление/посредничество" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2671 -msgid "Sort by idle inbound" -msgstr "Сортировать по неактивности приема" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2673 -msgid "Sort by idle outbound" -msgstr "Сортировать по неактивности передачи" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2676 -msgid "Sort by inbound rate" -msgstr "Сортировать по скорости приема" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2678 -msgid "Sort by outbound rate" -msgstr "Сортировать по скорости передачи" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2681 -msgid "Sort by connection uptime" -msgstr "Сортировать по времени жизни соединения" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2683 -msgid "Sort by clock skew" -msgstr "Сортировать по сдвигу часов" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2686 -msgid "Sort by congestion window" -msgstr "Сортировать по размеру окна перегрузки" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2688 -msgid "Sort by slow start threshold" -msgstr "Сортировать по порогу медленного старта" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2691 -msgid "Sort by round trip time" -msgstr "Сортировать по времени прохождения сигнала" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2695 -msgid "Sort by retransmission timeout" -msgstr "Сортировать по тайм-ауту повторной передачи" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2698 -msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" -msgstr "Сортировать по размеру исходящего MTU" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2700 -msgid "Sort by packets sent" -msgstr "Сортировать по количеству отправленных пакетов" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2702 -msgid "Sort by packets received" -msgstr "Сортировать по количеству принятых пакетов" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2705 -msgid "Sort by packets retransmitted" -msgstr "Сортировать по количеству повторно отправленных пакетов" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2707 -msgid "Sort by packets received more than once" -msgstr "Сортировать по количеству повторно принятых пакетов" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2727 -msgid "We offered to introduce them" -msgstr "Мы предлагаем себя в качестве посредника для этого узла" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2729 -msgid "They offered to introduce us" -msgstr "Этот узел предлагает себя в качестве нашего посредника" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2733 -msgid "Choked" -msgstr "Дросселирован" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2741 -msgid "1 fail" -msgstr "1 сбой" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2743 -#, java-format -msgid "{0} fails" -msgstr "{0} сбоя(-ев)" - -#. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 -msgid "Banned" -msgstr "Заблокирован" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2808 -msgid "backlogged" -msgstr "перегружен" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:255 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Игнорируем запросы туннелей: время выполнения превысило ожидаемое" @@ -983,7 +663,7 @@ msgstr "Не удалось произвести передачу файлов #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1342 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1406 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:716 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Update downloaded" msgstr "Обновление загружено" @@ -1022,7 +702,7 @@ msgstr "Не удалось скопировать в {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:569 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:177 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:174 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running" msgstr "Клиентский прокси туннель должен быть запущен" @@ -1097,7 +777,7 @@ msgid "Plugin downloaded" msgstr "Модуль загружен" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Не удалось создать директорию модуля {0}" @@ -1145,11 +825,13 @@ msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "Модуль {0} содержит несовпадающие версии" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:325 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Для этого модуля требуется I2P версии {0} и выше" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:335 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Для этого модуля требуется Java версии {0} и выше" @@ -1184,55 +866,59 @@ msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "Для обновления модуля требуется установленный модуль версии {0} и ниже" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:346 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "Для этого модуля требуется версия Jetty {0} или выше" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "Для этого модуля требуется версия Jetty {0} или ниже" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "Не удалось скопировать модуль в директорию {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:483 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "Модуль будет установлен при следующем перезапуске." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "Загруженный установщик модуля предназначен только для обновления, но такой модуль еще не был установлен" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Не удалось установить модуль в {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "Модуль {0} установлен" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:540 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "Модуль {0} установлен и запущен" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "Модуль {0} установлен, но при его запуске произошел сбой, смотрите журналы ошибок" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:545 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "Модуль {0} установлен, но при его запуске произошел сбой" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:557 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Не удалось загрузить модуль из {0}" @@ -1266,111 +952,111 @@ msgid "unban now" msgstr "разблокировать сейчас" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:149 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 #: ../java/strings/Strings.java:29 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:246 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:252 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:179 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:253 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:253 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:245 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:252 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:298 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:303 msgid "I2P Router Console" msgstr "Консоль маршрутизатора I2P" @@ -1406,7 +1092,7 @@ msgstr "Конфигурация успешно сохранена" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:74 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:98 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:40 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:85 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:104 @@ -1420,39 +1106,39 @@ msgid "" msgstr "Ошибка сохранения конфигурации (применена, но не сохранена) — смотрите журналы ошибок" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 msgid "Save Client Configuration" msgstr "Сохранить конфигурацию клиентов" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 msgid "Save Interface Configuration" msgstr "Сохранить конфигурацию интерфейса" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:549 msgid "Save WebApp Configuration" msgstr "Сохранить конфигурацию веб-приложений" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:61 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 msgid "Save Plugin Configuration" msgstr "Сохранить конфигурацию модулей" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 msgid "Install Plugin" msgstr "Установить модуль" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:77 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:579 msgid "Install Plugin from File" msgstr "Установить плагин из файла" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:86 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:590 msgid "Update All Installed Plugins" msgstr "Обновить все установленные модули" @@ -1485,6 +1171,7 @@ msgstr "Остановленные web приложения {0}" #. label (IE) #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:209 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:355 msgid "Start" msgstr "Запустить" @@ -1580,27 +1267,28 @@ msgstr "Установка плагина из {0}" msgid "Checking plugin {0} for updates" msgstr "Проверяется наличие обновления для модуля {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:576 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:584 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:586 #, java-format msgid "Started plugin {0}" msgstr "Запущен модуль {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:589 #, java-format msgid "Error starting plugin {0}" msgstr "Ошибка запуска модуля {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:600 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:611 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:105 #, java-format msgid "Added user {0}" msgstr "Добавлен пользователь {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:615 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:626 msgid "Interface configuration saved" msgstr "Конфигурация интерфейса сохранена" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:616 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:627 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:38 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:83 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:102 @@ -1614,17 +1302,18 @@ msgstr "Для применения изменений требуется пер #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:98 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:362 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:107 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 msgid "Add Client" msgstr "Добавить клиент" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:116 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:602 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:496 msgid "Client" msgstr "Клиентские" @@ -1655,9 +1344,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Модуль" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377 msgid "Version" msgstr "Версия" @@ -1678,43 +1367,43 @@ msgid "License" msgstr "Лицензия" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:294 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 msgid "Website" msgstr "Веб-сайт" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:302 msgid "Update link" msgstr "Адрес обновления" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:359 msgid "Stop" msgstr "Остановить" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:365 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:160 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:519 msgid "Check for updates" msgstr "Проверить наличие обновлений" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:367 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:374 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:372 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "Вы действительно хотите удалить {0}?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:373 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:27 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:555 msgid "Create New Router Family" msgstr "Создать новое семейство маршрутизаторов" @@ -1729,8 +1418,7 @@ msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Конфигурация успешно сохранена." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:504 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:545 msgid "Join Existing Router Family" msgstr "Присоединить к существующему семейству маршрутизаторов" @@ -1740,47 +1428,46 @@ msgid "Load from file failed" msgstr "Ошибка при загрузке из файла" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:95 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:590 msgid "Leave Router Family" msgstr "Покинуть семейство маршрутизаторов" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:999 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:547 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:488 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1046 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:535 msgid "Delete selected" msgstr "Удалить выбранные" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1018 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:517 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:529 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:545 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:553 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1064 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:594 msgid "Add item" msgstr "Добавить элемент" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:515 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:592 msgid "Restore defaults" msgstr "Восстановить умолчания" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:501 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:598 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -1811,12 +1498,12 @@ msgid "Removed" msgstr "Удалено" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:559 msgid "Add key" msgstr "Добавить ключ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:557 msgid "Delete key" msgstr "Удалить ключ" @@ -1862,56 +1549,56 @@ msgstr "Переопределения журналирования обновл msgid "Log configuration saved" msgstr "Конфигурация журналирования сохранена" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:45 -msgid "" -"Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "Добавьте выше дополнительные настройки уровней детализации журнала. Пример: net.i2p.router.tunnel=WARN" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:46 -msgid "" -"Or put entries in the logger.config file. Example: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "Либо добавьте эти записи в файл logger.config. Пример: logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" +#, java-format +msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})." +msgstr "Добавьте выше дополнительные настройки уровней детализации журнала (например, {0})." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:47 -msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" -msgstr "Поддерживаемые уровни: DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48 +#, java-format +msgid "Alternatively, put entries in the file {0} (e.g. {1})." +msgstr "Либо добавьте записи в файл {0} (например, {1})." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50 +#, java-format +msgid "Valid log levels are {0}." +msgstr "Доступные уровни журналирования {0}." #. Homeland Security Advisory System #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:179 msgid "INFO" msgstr "INFO" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 msgid "WARN" msgstr "WARN" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:933 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:126 msgid "Select a class to add" msgstr "Выберите класс для добавления" @@ -1926,60 +1613,60 @@ msgid "Home Page" msgstr "Домашняя страница" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:420 msgid "Network" msgstr "Сеть" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:356 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:370 msgid "Summary Bar" msgstr "Панель состояния" @@ -1988,8 +1675,8 @@ msgid "UI" msgstr "Интерфейс" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 #: ../java/strings/Strings.java:73 msgid "Tunnels" msgstr "Туннели" @@ -1999,7 +1686,6 @@ msgid "Clients" msgstr "Клиенты" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:492 msgid "Keyring" msgstr "Связка ключей" @@ -2008,15 +1694,15 @@ msgid "Logging" msgstr "Журналирование" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:471 #: ../java/strings/Strings.java:68 msgid "Peers" msgstr "Узлы" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:653 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:305 msgid "Stats" msgstr "Статистика" @@ -2025,7 +1711,6 @@ msgid "I2CP" msgstr "I2CP" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Plugins" msgstr "Модули" @@ -2034,6 +1719,7 @@ msgid "Web Apps" msgstr "Веб приложения" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 msgid "Advanced" msgstr "Расширенные" @@ -2044,14 +1730,14 @@ msgstr "Семейство роутеров" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:506 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:608 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:628 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:562 msgid "Save changes" msgstr "Сохранить изменения" @@ -2175,24 +1861,25 @@ msgstr "Пределы полосы пропускания обновлены" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:148 msgid "unknown" msgstr "неизвестен" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:229 msgid "Add host name or IP" msgstr "Добавьте имя хоста или IP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:256 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 msgid "bits per second" msgstr "бит в секунду" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:253 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "или {0} байт в месяц максимум" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:550 msgid "Ban peer until restart" msgstr "Заблокировать узел до перезапуска" @@ -2201,6 +1888,17 @@ msgstr "Заблокировать узел до перезапуска" msgid "Manually banned via {0}" msgstr "Заблокирован вручную через {0}" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +msgid "Peer" +msgstr "Узел" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 msgid "banned until restart" msgstr "заблокирован до перезапуска" @@ -2212,7 +1910,7 @@ msgid "Invalid peer" msgstr "Неверный узел" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:552 msgid "Unban peer" msgstr "Разблокировать узел" @@ -2225,7 +1923,7 @@ msgid "is not currently banned" msgstr "в данный момент не заблокирован" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:578 msgid "Adjust peer bonuses" msgstr "Настроить бонусы для узлов" @@ -2242,7 +1940,7 @@ msgid "Unsupported" msgstr "Не поддерживается" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:606 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:651 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "Сохранить изменения и произвести начальную загрузку" @@ -2257,7 +1955,8 @@ msgid "Starting reseed process" msgstr "Идет запуск начальной загрузки" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:32 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:549 msgid "Reseed from URL" msgstr "Начальная загрузка с адреса" @@ -2274,7 +1973,7 @@ msgid "Reseed complete, check summary bar for status" msgstr "Начальная загрузка завершена, проверьте статус в панели состояния" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:74 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:557 msgid "Reseed from file" msgstr "Начальная загрузка из файла" @@ -2293,7 +1992,7 @@ msgstr[2] "Начальная загрузка успешно выполнена msgstr[3] "Начальная загрузка успешно выполнена, загружены {0} маршрутизаторов из файла" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:99 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599 msgid "Reset URL list" msgstr "Очистить список URL" @@ -2305,7 +2004,7 @@ msgstr "Список URL очищен успешно" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:232 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531 msgid "Shutdown immediately" msgstr "Выключить немедленно" @@ -2326,7 +2025,8 @@ msgstr "Перезапустить немедленно" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:228 msgid "Restart" msgstr "Перезапуск" @@ -2363,7 +2063,7 @@ msgid "Restart in {0}" msgstr "Перезапуск через {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:529 msgid "Shutdown gracefully" msgstr "Выключить плавно" @@ -2372,7 +2072,7 @@ msgid "Graceful shutdown initiated" msgstr "Запущено плавное выключение" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 msgid "Cancel graceful shutdown" msgstr "Отменить плавное выключение" @@ -2381,7 +2081,7 @@ msgid "Graceful shutdown cancelled" msgstr "Плавное отключение отменено" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:551 msgid "Graceful restart" msgstr "Перезапустить плавно" @@ -2390,7 +2090,7 @@ msgid "Graceful restart requested" msgstr "Запущен плавный перезапуск" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:246 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 msgid "Hard restart" msgstr "Перезапустить немедленно" @@ -2415,17 +2115,17 @@ msgid "Rekeying after graceful shutdown" msgstr "Смена ключа после плавного выключения" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:586 msgid "Run I2P on startup" msgstr "Запускать I2P при загрузке системы" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:588 msgid "Don't run I2P on startup" msgstr "Не запускать I2P при загрузке системы" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:612 msgid "Dump threads" msgstr "Вывести список потоков" @@ -2435,7 +2135,7 @@ msgid "Threads dumped to {0}" msgstr "Потоки сохранены в {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:620 msgid "View console on startup" msgstr "Показывать консоль при запуске" @@ -2444,7 +2144,7 @@ msgid "Console is to be shown on startup" msgstr "Консоль будет отображаться при запуске" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:622 msgid "Do not view console on startup" msgstr "Не отображать консоль при запуске" @@ -2453,7 +2153,7 @@ msgid "Console is not to be shown on startup" msgstr "Консоль не будет отображаться при запуске" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:608 msgid "Force GC" msgstr "Произвести \"сбор мусора\"" @@ -2462,12 +2162,12 @@ msgid "Full garbage collection requested" msgstr "Запрошен полный сбор мусора" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:565 msgid "Show systray icon" msgstr "Показывать значок статуса" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:569 msgid "Hide systray icon" msgstr "Скрывать значок статуса" @@ -2541,7 +2241,7 @@ msgid "Refresh interval must be a number" msgstr "Интервал обновления должен быть числом" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:38 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:550 msgid "Restore full default" msgstr "Восстановить полные умолчания" @@ -2556,7 +2256,7 @@ msgid "Summary bar will refresh shortly." msgstr "Панель состояния будет обновлена в ближайшее время." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:552 msgid "Restore minimal default" msgstr "Восстановить минимальные умолчания" @@ -2649,7 +2349,19 @@ msgstr "ОПАСНО ДЛЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ — Настр #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:89 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." -msgstr "ОПАСНО ДЛЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ — Настройки задают слишком большие количества туннелей." +msgstr "ОПАСНО ДЛЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ — Настройки задают слишком большое количество туннелей." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:404 +msgid "Inbound" +msgstr "Входящие" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:406 +msgid "Outbound" +msgstr "Исходящие" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:97 msgid "Length" @@ -2677,8 +2389,8 @@ msgid "Outbound options" msgstr "Дополнительные параметры для исходящих" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:539 msgid "Add user" msgstr "Добавить пользователя" @@ -2721,150 +2433,31 @@ msgstr "Для восстановления забытого или нерабо msgid "Removed user {0}" msgstr "Удален пользователь {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:33 msgid "Set theme universally across all apps" msgstr "Установить тему во всех приложениях" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:37 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:45 msgid "Force the mobile console to be used" msgstr "Принудительно использовать мобильную консоль" -#. Note: any additions, also add to: -#. apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/standalone/ConfigUIHelper.java -#. apps/routerconsole/jsp/console.jsp -#. apps/routerconsole/jsp/home.jsp -#. .tx/config -#. New lang_xx flags: Add to top-level build.xml -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84 -msgid "Arabic" -msgstr "العربية" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85 -msgid "Czech" -msgstr "Čeština" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86 -msgid "Danish" -msgstr "Dansk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87 -msgid "German" -msgstr "Deutsch" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88 -msgid "Estonian" -msgstr "Eesti" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89 -msgid "Greek" -msgstr "Eλληνικά" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90 -msgid "English" -msgstr "English" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91 -msgid "Spanish" -msgstr "Español" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92 -msgid "Finnish" -msgstr "Suomalainen" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93 -msgid "French" -msgstr "Français" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94 -msgid "Galician" -msgstr "Галисийский " - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95 -msgid "Hungarian" -msgstr "Magyar" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97 -msgid "Japanese" -msgstr "日本語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98 -msgid "Korean" -msgstr "Корейский" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99 -msgid "Malagasy" -msgstr "Malagasy" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100 -msgid "Dutch" -msgstr "Nederlands" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:101 -msgid "Norwegian Bokmaal" -msgstr "Norsk bokmål" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:102 -msgid "Polish" -msgstr "Polski" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:104 -msgid "Portuguese" -msgstr "Português" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:105 -msgid "Romanian" -msgstr "Română" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:106 -msgid "Russian" -msgstr "Русский" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:107 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovenčina" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:108 -msgid "Swedish" -msgstr "Svenska" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:109 -msgid "Turkish" -msgstr "Türk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:110 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Українська" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:111 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Việt" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:113 -msgid "Chinese" -msgstr "中文" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 msgid "Add a user and password to enable." msgstr "Чтобы включить защиту, добавьте пользователя и пароль." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:186 -msgid "User Name" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:211 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Пометить для удаления" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:595 +msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:242 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1001 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:200 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:597 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -2913,7 +2506,7 @@ msgstr "Изменение частоты обновлений на {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:252 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:379 msgid "Never" msgstr "Никогда" @@ -3078,7 +2671,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}" msgstr "События \"{0}\" не найдены в предыдущих {1}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 msgid "Time" msgstr "Время" @@ -3123,117 +2716,134 @@ msgstr "Загрузка канала" msgid "ending {0} ago" msgstr "истекший {0} назад" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:240 +msgid "Return to main graphs page" +msgstr "Вернуться на главную страницу графиков" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:254 msgid "Larger" msgstr "Больше" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:260 msgid "Smaller" msgstr "Меньше" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:266 msgid "Taller" msgstr "Длиннее" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:272 msgid "Shorter" msgstr "Короче" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:278 msgid "Wider" msgstr "Шире" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:284 msgid "Narrower" msgstr "Уже" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:291 msgid "Larger interval" msgstr "Больший интервал" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:297 msgid "Smaller interval" msgstr "Меньший интервал" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:304 msgid "Previous interval" msgstr "Предыдущий интервал" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:315 msgid "Next interval" msgstr "Следующий интервал" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "Plot averages" msgstr "Строить график средних значений" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "plot events" msgstr "строить график количества событий" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:324 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:325 msgid "All times are UTC." msgstr "Все время указывается в UTC." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Настройка отображения графиков" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Select Stats" msgstr "Выбрать показатели" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360 -msgid "Periods" -msgstr "Интервал графика" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "Display period" +msgstr "Отобразить период" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "minutes" +msgstr "минут" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:539 -msgid "or" -msgstr "или" +msgid "Plot type" +msgstr "Тип графика" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "Image sizes" -msgstr "Размеры графиков" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "width" -msgstr "ширина" +msgid "Averages" +msgstr "Средние значения" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 -msgid "height" -msgstr "высота" +msgid "Events" +msgstr "События" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365 -msgid "pixels" -msgstr "пикселей" +msgid "Graph size" +msgstr "Размер" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:366 +msgid "pixels wide" +msgstr "пикселей в ширину" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "" +"Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)." +msgstr "Замечание: размеры только для графика (заголовок, подписи и легенда исключены)." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "pixels high" +msgstr "пикселей в высоту" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:368 msgid "Refresh delay" msgstr "Частота обновления" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:381 -msgid "Store graph data on disk?" -msgstr "Сохранять данные графиков на диске?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:382 +msgid "Persistence" +msgstr "Продолжительность" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:387 +msgid "Store graph data on disk" +msgstr "Сохранить данные графика на диск" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:388 msgid "Save settings and redraw graphs" msgstr "Сохранить настройки и перерисовать графики" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:444 msgid "Graph settings saved" msgstr "Настройки графиков сохранены" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188 msgid "Addressbook" msgstr "Адресная книга" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "Управление файлами hosts (единственный механизм, используемый I2P для разрешения доменных имен)" @@ -3242,137 +2852,155 @@ msgid "Configure Bandwidth" msgstr "Настроить ограничения скорости" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:390 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "Настройка полосы пропускания для I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Configure Language" -msgstr "Настройка языка" +msgid "Configure UI" +msgstr "Настроить UI" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Console Language Selection" -msgstr "Выбор языка консоли маршрутизатора" +msgid "Select console theme & language & set optional console password" +msgstr "Выберите тему консоли, язык, дополнительно можно установить пароль для консоли" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 msgid "Customize Home Page" msgstr "Настроить домашнюю страницу" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:408 msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "Конфигурация домашней страницы маршрутизатора I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:148 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Анонимный почтовый клиент с веб-интерфейсом" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Email" msgstr "Эл. почта" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:237 +msgid "Help" +msgstr "Справка" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 msgid "I2P Router Help" msgstr "Справка маршрутизатора I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:177 +msgid "Install and configure I2P plugins" +msgstr "Установка и настройка плагинов I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +msgid "Manage Plugins" +msgstr "Управление плагинами" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:231 msgid "Router Console" msgstr "Консоль маршрутизатора I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Встроенный анонимный BitTorrent-клиент" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:156 msgid "Torrents" msgstr "Торренты" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 -msgid "Local web server" -msgstr "Локальный веб-сервер" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" +msgstr "Локальный веб-сервер для размещения вашего контента в I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 +msgid "Web Server" +msgstr "Веб-сервер" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 msgid "The Anoncoin project" msgstr "Проект Anoncoin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 -msgid "Bug Reports" -msgstr "Сообщения об ошибках" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 msgid "Bug tracker" msgstr "Багтрекер" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 +msgid "I2P Bug Reports" +msgstr "Сообщения об ошибках I2P" + #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Dev Forum" msgstr "Форум разработчиков" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Development forum" msgstr "Форум разработки" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Bittorrent tracker" msgstr "Торрент-трекер" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 msgid "diftracker" msgstr "diftracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 msgid "I2P Applications" msgstr "Приложения для I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 msgid "Anonymous cryptocurrency exchange" msgstr "Анонимная биржа обмена криптовалют" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Часто задаваемые вопросы" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 +msgid "I2P FAQ" +msgstr "I2P FAQ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 msgid "Community forum" msgstr "Форум сообщества" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 -msgid "Forum" -msgstr "Форум" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 +msgid "I2P Forum" +msgstr "Форум I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 msgid "" "A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " "pushing via SSH" msgstr "Публичный анонимный Git-хостинг — поддерживает получение через Git и HTTP и публикацию через SSH" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Anonymous Git Hosting" -msgstr "Анонимный Git-хостинг" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "Анонимная Wiki - делитесь знаниями" -#. "hiddengate.i2p" + S + _x("HiddenGate") + S + "http://hiddengate.i2p/" + S -#. + I + "hglogo32.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + +#. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P Вики" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" +msgstr "Бесплатный eep-сайт хостинг с PHP и MySQL" + #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + #. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p- @@ -3383,173 +3011,177 @@ msgstr "I2P Вики" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free Web Hosting" -msgstr "Бесплатный WEB хостинг " - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "Бесплатный eep-сайт хостинг с PHP и MySQL" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 -msgid "I2P Pastebin" -msgstr "I2P Pastebin" +msgid "Open4You" +msgstr "Open4You" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "Зашифрованный Pastebin I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "I2P News" msgstr "Новости I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Planet I2P" msgstr "Планета I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 msgid "Add-on directory" msgstr "Каталог модулей" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +msgid "I2P Plugins" +msgstr "Плагины I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Postman's Tracker" msgstr "Торрент-трекер Postman'а" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "I2P home page" msgstr "Домашняя страница I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "Project Website" msgstr "Веб-сайт проекта" -#. _x("Russian News Feed") + S + "lenta.i2p" + S + "http://lenta.i2p/" + S + I -#. + "lenta_main_logo.png" + S + +#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S + +#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S + #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I + #. "salt_console.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "Сетевая статистика I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 -msgid "Technical Docs" -msgstr "Техническая документация" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +msgid "I2P Technical Docs" +msgstr "Техническая документация I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 msgid "Technical documentation" msgstr "Техническая документация" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "Privacy guides and tutorials" msgstr "Руководства по конфиденциальности и учебные руководства" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "The Tin Hat" msgstr "The Tin Hat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:72 msgid "Trac Wiki" msgstr "Trac Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:114 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "HTTP-прокси не запущен" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:116 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Ваш браузер не настроен должным образом для использования HTTP-прокси {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:935 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:978 msgid "Name" msgstr "Название" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50 -msgid "I2P Job Queue" -msgstr "Очередь задач I2P" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:244 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:52 msgid "Job runners" msgstr "Пускатели задач" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:56 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:58 msgid "Active jobs" msgstr "Активные задачи" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:62 #, java-format msgid "started {0} ago" msgstr "запущен {0} назад" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:68 msgid "Just finished jobs" msgstr "Только что завершенные задачи " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 #, java-format msgid "finished {0} ago" msgstr "завершено {0} назад" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:78 msgid "Ready/waiting jobs" msgstr "Готовые/ожидающие задачи" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:97 msgid "Scheduled jobs" msgstr "Запланированные задачи" #. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:99 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:108 #, java-format msgid "{0} will start in {1}" msgstr "{0} запустится через {1}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:123 msgid "Total Job Statistics" msgstr "Общая статистика задач" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Job" msgstr "Задача" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 msgid "Queued" msgstr "В очереди" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Runs" msgstr "Запуски" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:153 msgid "Dropped" msgstr "Отклонено" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:210 msgid "Avg" msgstr "Среднее" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:211 msgid "Max" msgstr "Макс." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 msgid "Min" msgstr "Мин." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 msgid "Pending" msgstr "В ожидании" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:208 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 msgid "Summary" msgstr "Сводка" @@ -3590,11 +3222,12 @@ msgstr "Все маршрутизаторы с полной статистико #. 4 #. 5 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 msgid "LeaseSets" msgstr "Список LeaseSet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:206 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:796 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:797 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Маршрутизатор" @@ -3603,193 +3236,219 @@ msgstr "Маршрутизатор" msgid "not found in network database" msgstr "не найден в сетевой базе данных" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:259 +msgid "Manually Configure Floodfill Participation" +msgstr "Настроить floodfill вручную" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:260 +msgid "Configure Floodfill Participation" +msgstr "Настроить floodfill " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +msgid "No Leasesets currently active." +msgstr "Leasesets в данный момент неактивны." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:310 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Local" msgstr "локальный" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315 msgid "Unpublished" msgstr "неопубликованный" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:316 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 msgid "Destination" msgstr "адрес назначения" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:353 +msgid "Add to addressbook" +msgstr "Добавить в адресную книгу" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:340 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:355 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Добавить в локальную адресную книгу" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:299 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:393 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Истекает через {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:301 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:328 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:395 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Истек {0} назад" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:320 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:320 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 msgid "Lease" msgstr "Lease" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389 msgid "Tunnel" msgstr "Туннель" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Not initialized" msgstr "База не инициализирована" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:486 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "Статистика маршрутизаторов" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Count" msgstr "Количество" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 msgid "Transports" msgstr "Транспортный протокол" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Country" msgstr "Страна" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:557 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:794 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:599 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:795 msgid "Our info" msgstr "Информация о нас" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 msgid "Peer info for" msgstr "Информация об узле" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:561 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:603 +msgid "View extended router info" +msgstr "Подробная информация о маршрутизаторе" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:605 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:799 msgid "Full entry" msgstr "Полная запись" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:568 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:153 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:875 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:745 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:487 msgid "Hidden" msgstr "Скрытый" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:568 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 msgid "Updated" msgstr "Обновленный" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:569 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:572 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:653 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:829 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:835 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:841 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:849 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:855 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:861 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:867 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:613 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:830 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:836 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:842 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:880 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} назад" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:571 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:575 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:878 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:616 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 msgid "Published" msgstr "Опубликовано" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:577 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:881 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:882 msgid "Signing Key" msgstr "Подписывающий ключ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:579 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:629 msgid "Address(es)" msgstr "Адрес(а)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:591 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:643 msgid "cost" msgstr "cost" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "Hidden or starting up" msgstr "В скрытом режиме или недавно запущен" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU with introducers" msgstr "SSU через посредников" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP и SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP и SSU через посредников" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "Только IPv6 SSU, представители" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU" msgstr "IPv6 SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "IPv6 SSU, представители" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "IPv6 NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "IPv6 NTCP, SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 NTCP, SSU, представители" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "Только IPv6 NTCP, SSU, представители" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:92 #, java-format -msgid "by {0}" -msgstr "к {0}" +msgid "{0}" +msgstr "{0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:293 #, java-format @@ -3813,16 +3472,325 @@ msgstr "Показать новости" msgid "Show all news" msgstr "Показать все новости" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:97 +msgid "Router Transport Addresses" +msgstr "Адреса транспортов маршрутизатора" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:105 +#, java-format +msgid "{0} is used for outbound connections only" +msgstr "{0} используется только для исходящих соединений" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:123 +msgid "" +"Your transport connection limits are automatically set based on your " +"configured bandwidth." +msgstr "Пределы транспортных соединений назначены автоматически на основе заданной вами пропускной способности." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:125 +msgid "" +"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " +"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." +msgstr "Для переопределения этих пределов добавьте параметры i2np.ntcp.maxConnections=nnn и i2np.udp.maxConnections=nnn на странице расширенных настроек." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279 +msgid "Definitions" +msgstr "Обозначения" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +msgid "The remote peer, identified by router hash" +msgstr "Удаленный узел, идентифицируемый хешем маршрутизатора" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Dir" +msgstr "Направление" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +msgid "Inbound connection" +msgstr "Входящее соединение" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:131 +msgid "Outbound connection" +msgstr "Исходящее соединение" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:132 +msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" +msgstr "Этот узел предлагает себя в качестве нашего посредника (для того, чтобы другие узлы могли соединяться с нами в обход нашего брандмауэра)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:133 +msgid "" +"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" +msgstr "Мы предлагаем себя в качестве посредника для этого узла (чтобы другие узлы могли соединяться с ним в обход его брандмауэра)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +msgid "How long since a packet has been received / sent" +msgstr "Сколько прошло времени после приема/передачи последнего пакета" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:351 +msgid "Idle" +msgstr "Неактивен" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "In/Out" +msgstr "Прием/передача" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" +msgstr "Усреднённые скорости приёма/передачи (кБайт/сек) " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +msgid "How long ago this connection was established" +msgstr "Время жизни соединения" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1011 +msgid "Up" +msgstr "Подключен" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:363 +msgid "Skew" +msgstr "Сдвиг" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +msgid "The difference between the peer's clock and your own" +msgstr "Разница хода часов между узлом и нами" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:138 +msgid "" +"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " +"acknowledgement" +msgstr "Congestion Window. Окно перегрузки — количество байт, которое мы можем послать без полученного подтверждения" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:139 +msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" +msgstr "Количество отправленных сообщений, ожидающих подтверждения" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:140 +msgid "The maximum number of concurrent messages to send" +msgstr "Максимальное количество параллельно отправляемых сообщений" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:141 +msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" +msgstr "Количество ожидающих посылок, превосходящих размер окна перегрузки" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:142 +msgid "The slow start threshold" +msgstr "Slow Start Threshold. Порог медленного старта" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:143 +msgid "The round trip time in milliseconds" +msgstr "Round-Trip Time. Время между отправкой запроса и получением ответа (в миллисекундах)" + +#. .append("").append(_t("Dev")).append("").append(_t("The +#. standard deviation of the round trip time in +#. milliseconds")).append("\n") +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:145 +msgid "The retransmit timeout in milliseconds" +msgstr "Retransmit Time-Out. Время ожидания подтверждения перед повторной отправкой пакета (в миллисекундах)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:146 +msgid "" +"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " +"(bytes)" +msgstr "Maximum Transfer Unit. Текущий максимальный размер исходящих/входящих пакетов (в байтах) " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:380 +msgid "TX" +msgstr "Передано" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +msgid "The total number of messages sent to the peer" +msgstr "Общее количество отправленных узлу сообщений" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:382 +msgid "RX" +msgstr "Принято" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +msgid "The total number of messages received from the peer" +msgstr "Общее количество принятых от узла сообщений" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:385 +msgid "Dup TX" +msgstr "Повт. отправлено" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" +msgstr "Общее количество повторно отправленных узлу пакетов" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:387 +msgid "Dup RX" +msgstr "Повт. принято" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" +msgstr "Общее количество повторно принятых от узла пакетов" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:180 +msgid "NTCP connections" +msgstr "NTCP-соединения" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:338 +msgid "Limit" +msgstr "Предел" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:350 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:197 +msgid "Out Queue" +msgstr "Исходящая очередь" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Backlogged?" +msgstr "В очереди?" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Is peer backlogged?" +msgstr "Узел перегружен?" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:571 +#, java-format +msgid "{0} peer" +msgid_plural "{0} peers" +msgstr[0] "{0} пир" +msgstr[1] "{0} пира" +msgstr[2] "{0} пиров" +msgstr[3] "{0} пиров" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:337 +msgid "UDP connections" +msgstr "UDP-соединения" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:347 +msgid "Sort by peer hash" +msgstr "Сортировать по хешу узла" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Direction/Introduction" +msgstr "Направление/посредничество" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:352 +msgid "Sort by idle inbound" +msgstr "Сортировать по неактивности приема" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:354 +msgid "Sort by idle outbound" +msgstr "Сортировать по неактивности передачи" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:357 +msgid "Sort by inbound rate" +msgstr "Сортировать по скорости приема" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:359 +msgid "Sort by outbound rate" +msgstr "Сортировать по скорости передачи" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:362 +msgid "Sort by connection uptime" +msgstr "Сортировать по времени жизни соединения" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:364 +msgid "Sort by clock skew" +msgstr "Сортировать по сдвигу часов" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:367 +msgid "Sort by congestion window" +msgstr "Сортировать по размеру окна перегрузки" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:369 +msgid "Sort by slow start threshold" +msgstr "Сортировать по порогу медленного старта" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:372 +msgid "Sort by round trip time" +msgstr "Сортировать по времени прохождения сигнала" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:376 +msgid "Sort by retransmission timeout" +msgstr "Сортировать по тайм-ауту повторной передачи" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:379 +msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" +msgstr "Сортировать по размеру исходящего MTU" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:381 +msgid "Sort by packets sent" +msgstr "Сортировать по количеству отправленных пакетов" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:383 +msgid "Sort by packets received" +msgstr "Сортировать по количеству принятых пакетов" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:386 +msgid "Sort by packets retransmitted" +msgstr "Сортировать по количеству повторно отправленных пакетов" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:388 +msgid "Sort by packets received more than once" +msgstr "Сортировать по количеству повторно принятых пакетов" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:408 +msgid "We offered to introduce them" +msgstr "Мы предлагаем себя в качестве посредника для этого узла" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:410 +msgid "They offered to introduce us" +msgstr "Этот узел предлагает себя в качестве нашего посредника" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:422 +msgid "1 fail" +msgstr "1 сбой" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:424 +#, java-format +msgid "{0} fails" +msgstr "{0} сбоя(-ев)" + +#. 1 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 +msgid "Banned" +msgstr "Заблокирован" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:489 +msgid "backlogged" +msgstr "перегружен" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:157 msgid "Checking for plugin updates" msgstr "Проверяется наличие обновления модуля" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:156 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:178 msgid "Plugin update check failed" msgstr "Не удалось проверить наличие обновлений модуля" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:216 #, java-format msgid "1 plugin updated" msgid_plural "{0} plugins updated" @@ -3831,12 +3799,11 @@ msgstr[1] "{0} модуля обновлено" msgstr[2] "{0} модулей обновлено" msgstr[3] "{0} модулей обновлено" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:218 msgid "Plugin update check complete" msgstr "Проверка обновления модуля завершена" -#. buf.append("

").append(_t("Peer Profiles")).append("

\n

"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82 #, java-format msgid "Showing 1 recent profile." msgid_plural "Showing {0} recent profiles." @@ -3845,7 +3812,7 @@ msgstr[1] "Показано {0} недавно обновленных профи msgstr[2] "Показано {0} недавно обновленных профилей." msgstr[3] "Показано {0} недавно обновленных профилей." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 #, java-format msgid "Hiding 1 older profile." msgid_plural "Hiding {0} older profiles." @@ -3854,7 +3821,7 @@ msgstr[1] "Скрыто {0} более старых профиля." msgstr[2] "Скрыто {0} более старых профилей." msgstr[3] "Скрыто {0} более старых профилей." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 #, java-format msgid "Hiding 1 standard profile." msgid_plural "Hiding {0} standard profiles." @@ -3863,195 +3830,243 @@ msgstr[1] "Скрыто {0} стандартных профиля." msgstr[2] "Скрыто {0} стандартных профилей." msgstr[3] "Скрыто {0} стандартных профилей." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 -msgid "Groups (Caps)" -msgstr "Входит в группы (возможности)" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:529 +msgid "Groups" +msgstr "Группы" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +msgid "Caps" +msgstr "Возможности" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:570 msgid "Speed" msgstr "Скорость" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:574 msgid "Capacity" msgstr "Емкость" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 msgid "Integration" msgstr "Интеграция" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:97 +msgid "View/Edit" +msgstr "Просмотр/редакт." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 msgid "Fast, High Capacity" msgstr "Быстрые, высокоемкие" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:133 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11 msgid "High Capacity" msgstr "Высокоемкие" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136 msgid "Standard" msgstr "Стандартные" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171 msgid "Failing" msgstr "Сбоящие" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:510 msgid "Integrated" msgstr "интегрированные" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:310 msgid "Unreachable" msgstr "Недоступные" #. hide if < 10% -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:180 msgid "Test Fails" msgstr "Неудачных тестов" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187 msgid "profile" msgstr "профиль" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 -msgid "Caps" -msgstr "Возможности" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188 +msgid "Configure peer" +msgstr "Конфигурация узла" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 msgid "Integ. Value" msgstr "Величина\nинтеграции" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 msgid "Last Heard About" msgstr "Посл. раз слышали" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 msgid "Last Heard From" msgstr "Посл. прием" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 msgid "Last Good Send" msgstr "Посл. удачн. передача" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 msgid "Last Bad Send" msgstr "Посл. неудачн. передача" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 msgid "10m Resp. Time" msgstr "Время отклика (посл. 10 мин.)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 msgid "1h Resp. Time" msgstr "Время отклика (посл. 1 час)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 msgid "1d Resp. Time" msgstr "Время отклика (посл. 1 день)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 msgid "Last Good Lookup" msgstr "Посл. удачн. поиск" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 msgid "Last Bad Lookup" msgstr "Посл. неудачн. поиск" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 msgid "Last Good Store" msgstr "Посл. удачн. размещение" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218 msgid "Last Bad Store" msgstr "Посл. неудачн. размещение" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219 msgid "1h Fail Rate" msgstr "Уровень отказов за 1 час" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:220 msgid "1d Fail Rate" msgstr "Уровень отказов за 1 день" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "Thresholds" msgstr "Пороговые значения" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 msgid "fast peers" msgstr "быстрые узлы" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "high capacity peers" msgstr "высокоемкие узлы" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277 msgid " well integrated peers" msgstr "хорошо интегрированные узлы" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "as determined by the profile organizer" msgstr "определяется автоматически модулем ProfileOrganizer на основании собранной информации о производительности узла" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "groups" msgstr "Входит в группы" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" msgstr "информация об узле, предоставленная сетевой БД; для профилирования не используется" #. capabilities -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 #: ../java/strings/Strings.java:82 msgid "caps" msgstr "caps" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:289 +msgid "SSU Testing" +msgstr "Тестирование SSU" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:290 +msgid "SSU Introducer" +msgstr "SSU-посредник" + +#. 0 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:293 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 +msgid "Floodfill" +msgstr "Floodfill" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:297 +#, java-format +msgid "Under {0} shared bandwidth" +msgstr "Менее {0} общей пропускной способности" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:302 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:306 +#, java-format +msgid "{0} shared bandwidth" +msgstr "{0} общей пропускной способности" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:309 +msgid "Reachable" +msgstr "Доступный" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313 +#, java-format +msgid "Over {0} shared bandwidth" +msgstr "Более {0} общей пропускной способности" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315 +msgid "" +"Note: For P and X bandwidth tiers, O is included for the purpose of backward" +" compatibility in the NetDB." +msgstr "Замечание: для уровней пропускной способности P и X в целях обратной совместимости с сетевой БД добавлен уровень O." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:319 +msgid "speed" +msgstr "Скорость" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:321 msgid "" "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " "sustained in a single tunnel" msgstr "пиковая скорость (байт/с) узла на одном туннеле за 1-минутый период" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 -msgid "speed" -msgstr "Скорость" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:324 msgid "capacity" msgstr "емкость" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:326 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" msgstr "ко скольким туннелям мы можем попросить этот узел присоединиться за час?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 -msgid "how many new peers have they told us about lately?" -msgstr "о скольких новых узлах этот узел сообщил нам в последнее время?" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:329 msgid "integration" msgstr "Интеграция" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 -msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" -msgstr "заблокирован ли этот узел, недоступен, дает ошибки на тестах?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:331 +msgid "how many new peers have they told us about lately?" +msgstr "о скольких новых узлах этот узел сообщил нам в последнее время?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:334 msgid "status" msgstr "Состояние" -#. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 -msgid "Floodfill " -msgstr "Floodfill" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" +msgstr "заблокирован ли этот узел, недоступен, дает ошибки на тестах?" #. 2 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:14 @@ -4062,38 +4077,42 @@ msgstr "Все" msgid "Select search engine" msgstr "Выберите поисковую систему" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57 -msgid "GO" -msgstr "Перейти" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:36 msgid "Statistics gathered during this router's uptime" msgstr "Статистика собрана за время с последнего запуска маршрутизатора" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:39 msgid "" "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be " "used as an estimate." msgstr "Собираемые данные округляются за 1-минутные промежутки, поэтому используйте эту информацию только для приблизительной оценки." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:40 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging." msgstr "Эта статистика в основном используется для разработки и отладки." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:105 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:44 +msgid "Jump to section" +msgstr "Перейти к разделу" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:67 +msgid "GO" +msgstr "Перейти" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:160 msgid "No lifetime events" msgstr "Нет событий за время работы" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 msgid "frequency" msgstr "частота" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 msgid "Rolling average events per period" msgstr "Скользящее среднее количество событий за период" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:128 msgid "Highest events per period" msgstr "Максимальное количество событий за период" @@ -4106,17 +4125,17 @@ msgstr "Максимальное количество событий за пер #. buf.append(" avg interval between updates: #. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:139 msgid "Lifetime average events per period" msgstr "Среднее количество событий за период" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144 msgid "Lifetime average frequency" msgstr "Средняя частота за время работы" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:240 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" @@ -4125,19 +4144,19 @@ msgstr[1] "{0} события" msgstr[2] "{0} событий" msgstr[3] "{0} событий" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:172 msgid "rate" msgstr "интервал" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:174 msgid "Average" msgstr "Среднее" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:177 msgid "Highest average" msgstr "Максимальное среднее" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:205 #, java-format msgid "There was 1 event in this period." msgid_plural "There were {0} events in this period." @@ -4146,408 +4165,477 @@ msgstr[1] "Было {0} события в этом периоде." msgstr[2] "Было {0} событий в этом периоде." msgstr[3] "Было {0} событий в этом периоде." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:207 #, java-format msgid "The period ended {0} ago." msgstr "Период закончился {0} назад." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:210 msgid "No events" msgstr "Нет событий" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:215 msgid "Average event count" msgstr "Среднее число событий" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:217 msgid "Events in peak period" msgstr "Событий за пиковый период" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 msgid "Graph Data" msgstr "График данных" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:228 msgid "Graph Event Count" msgstr "График количества событий" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:237 msgid "Lifetime average value" msgstr "Среднее значение за время работы" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "Справка и FAQ маршрутизатора I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "Help & FAQ" msgstr "Справка и FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Настройка автозапуска клиентов и веб-приложений (служб), ручной запуск неактивных приложений" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142 msgid "I2P Services" msgstr "Службы I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 +msgid "Local web server" +msgstr "Локальный веб-сервер" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Настройка маршрутизатора I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 msgid "I2P Internals" msgstr "Настройки I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 -msgid "View existing tunnels and tunnel build status" -msgstr "Отобразить существующие туннели и состояние строящихся" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 -msgid "Show all current peer connections" -msgstr "Просмотр списка текущих соединений с узлами" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -msgid "Show recent peer performance profiles" -msgstr "Просмотр недавних профилей производительности узлов" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -msgid "Profiles" -msgstr "Профили" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -msgid "Show list of all known I2P routers" -msgstr "Показать список всех известных I2P-маршрутизаторов" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -msgid "NetDB" -msgstr "Сетевая БД" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 -msgid "Health Report" -msgstr "Отчет о состоянии маршрутизатора" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 -msgid "Logs" -msgstr "Журналы" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:193 msgid "Graph router performance" msgstr "График производительности маршрутизатора" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 msgid "Graphs" msgstr "Графики" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:227 -msgid "Textual router performance statistics" -msgstr "Статистика производительности маршрутизатора в текстовом виде" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:439 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:482 msgid "Local Tunnels" msgstr "Локальные туннели" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:179 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:397 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "Управление скрытыми сервисами" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212 +msgid "Health Report" +msgstr "Отчет о состоянии маршрутизатора" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214 +msgid "Logs" +msgstr "Журналы" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 +msgid "Show list of all known I2P routers" +msgstr "Показать список всех известных I2P-маршрутизаторов" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +msgid "NetDB" +msgstr "Сетевая БД" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:469 +msgid "Show all current peer connections" +msgstr "Просмотр списка текущих соединений с узлами" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +msgid "Show recent peer performance profiles" +msgstr "Просмотр недавних профилей производительности узлов" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +msgid "Profiles" +msgstr "Профили" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:583 +msgid "View existing tunnels and tunnel build status" +msgstr "Отобразить существующие туннели и состояние строящихся" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:249 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Дополнительные настройки " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +msgid "Review active encryption certificates used in console" +msgstr "Просмотр действующих сертификатов шифрования, используемых в консоли" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:259 +msgid "Certs" +msgstr "Сертификаты" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:263 +msgid "View full changelog" +msgstr "Просмотреть полный список изменений" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +msgid "Changelog" +msgstr "История изменений" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +msgid "View router debug information" +msgstr "Просмотр отладочной информации маршрутизатора" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +msgid "Debug" +msgstr "Отладка" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +msgid "Review extended info about installed .jar and .war files" +msgstr "Просмотр дополнительной информации об установленных файлах .jar и .war" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +msgid "Jars" +msgstr "Jar-файлы" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 +msgid "View active leasesets (debug mode)" +msgstr "Просмотр действующих LeaseSets (режим отладки)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:291 +msgid "Network database search tool" +msgstr "Инструмент поиска по сетевой БД" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 +msgid "NetDB Search" +msgstr "Поиск по сетевой БД" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:297 +msgid "Signed proof of ownership of this router" +msgstr "Подписанное свидетельство владения этим маршрутизатором" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:218 +msgid "Proof" +msgstr "Подтверждение" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 +msgid "Textual router performance statistics" +msgstr "Статистика производительности маршрутизатора в текстовом виде" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Review possible sybils in network database" +msgstr "Просмотр возможных Sybil-узлов в сетевой БД" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:311 +msgid "Sybils" +msgstr "Атаки Sybil" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:324 msgid "General" msgstr "Общая информация" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "Ваш локальный идентификатор — это уникальный идентификатор Вашего I2P-маршрутизатора, как IP-адрес, но применительно к I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:330 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "Никогда не сообщайте его кому-либо, это может раскрыть Ваш IP-адрес." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 msgid "Local Identity" msgstr "Локальный идентификатор" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "Уникальный идентификатор Вашего I2P-маршрутизатора:" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:340 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "никому его не показывайте" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:342 msgid "show" msgstr "показать" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:374 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "Версия запущенного ПО I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Время работы маршрутизатора с последнего запуска" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:418 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "Помощь в настройке брандмауэра и маршрутизатора для обеспечения оптимальной производительности I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:429 msgid "See more information on the wiki" msgstr "Подробнее в wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:431 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "Внимание: ECDSA недоступно. Обновите Java или ОС." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:436 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "Предупреждение: Java версия {0} больше не поддерживается I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:438 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "Обновите Java до версии {0} или выше, чтобы получить обновления I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:450 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Настройка обновления I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:452 msgid "I2P Update" msgstr "Обновление I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Узлы, с которыми была связь за последние минуты/часы" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:480 msgid "Active" msgstr "Активные" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "Число узлов, доступных для создания клиентских туннелей" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:492 msgid "Fast" msgstr "Быстрые" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "Число узлов, доступных для создания зондирующих туннелей" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 msgid "High capacity" msgstr "Высокоемкие" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "Число узлов, доступных для запросов к сетевой БД" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "Общее число узлов в нашей сетевой БД" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:519 msgid "Known" msgstr "Известные" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Настройка ограничений скорости" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Трафик (вх./исх.)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:561 msgid "Total" msgstr "Всего" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Used" msgstr "Объем" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:590 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "Используются для создания и тестирования туннелей и соединения с floodfill-узлами" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "Exploratory" msgstr "Зондирующие" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Туннели, используемые для доступа к службам сети или их публикации" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "Туннели, в которых мы задействованы, напрямую вносят вклад в пропускную способнсть сети" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Participating" msgstr "Транзитные" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "Доля транзита отображает соотношение предоставляемой нами пропускной способности для транзитных туннелей по отношению к потребляемой нами скорости. Соотношение 1.00 означает положительный вклад в сеть" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Share ratio" msgstr "Доля транзита" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:633 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Просмотр очереди заданий маршрутизатора" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:635 msgid "Congestion" msgstr "Занятость" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:640 msgid "Indicates router performance" msgstr "Отражает производительность маршрутизатора" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 msgid "Job lag" msgstr "Задержка задач" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:649 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "Показывает, как быстро исходящие сообщения отправляются другим I2P-маршрутизаторам" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:652 msgid "Message delay" msgstr "Задежка сообщений" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:659 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "Тест времени прохождения туннеля" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:662 msgid "Tunnel lag" msgstr "Задержка туннелей" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:669 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "Очередь запросов от других маршрутизаторов, принимающих участие в туннелях" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:672 msgid "Backlog" msgstr "Очередь" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:624 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:708 msgid "News & Updates" msgstr "Новости и обновления" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:185 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "ОШИБКА — Ошибка менеджера I2CP, смотрите журналы" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:192 #, java-format msgid "ERR-Clock Skew of {0}" msgstr "ОШИБКА — Часы сбиты (расхождение {0})" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:213 msgid "ERR-Unresolved TCP Address" msgstr "Ошибка: не удалось преобразовать адрес TCP " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:217 msgid "ERR-Private TCP Address" msgstr "ОШИБКА — Частный TCP-адрес" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:221 msgid "ERR-SymmetricNAT" msgstr "ОШИБКА — Симметричный NAT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:226 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — Заблокирован извне при включенном на вход TCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:231 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — Заблокирован извне и является Floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:195 -msgid "Disconnected - check network cable" -msgstr "Отключено — проверьте сетевой кабель" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:237 +msgid "Disconnected - check network connection" +msgstr "Отключено — проверьте сетевое подключение" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:240 msgid "" "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " "restart" msgstr "ОШИБКА — UDP-порт уже используется - перенастройте i2np.udp.internalPort=xxxx в дополнительных настройках и перезапустите маршрутизатор" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:250 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" msgstr "ОШИБКА — Нет активных узлов, проверьте подключение к сети и брандмауэр" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:210 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:253 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "ОШИБКА — UDP отключен и не заданы адрес/порт для входящих TCP-соединений" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:255 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — Заблокирован извне при отключенном UDP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:481 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "Управление клиентскими и серверными туннелями" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:451 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:494 msgid "Hidden Service" msgstr "Скрытый сервис" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:498 msgid "Show tunnels" msgstr "Перейти к списку туннелей" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 msgid "Leases expired" msgstr "Срок аренды истек" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:467 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "Rebuilding" msgstr "Перестроение" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:467 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "ago" msgstr "назад" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:470 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:513 msgid "Ready" msgstr "Готов к работе" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building" msgstr "Построение" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building tunnels" msgstr "Построение туннелей" @@ -4555,35 +4643,35 @@ msgstr "Построение туннелей" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:532 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "коллективных клиентов" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:718 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 msgid "Click Restart to install" msgstr "Перезапустите I2P-маршрутизатор для установки" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:720 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:762 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "Остановите и снова запустите I2P-маршрутизатор для установки" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:738 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:750 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:762 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:763 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:804 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Версия {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:737 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:779 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:791 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:803 msgid "Update available" msgstr "Доступно обновление" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:785 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:827 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "Скачать обновление {0}" @@ -4592,7 +4680,7 @@ msgstr "Скачать обновление {0}" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:793 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:835 #, java-format msgid "Download Signed
Development Update
{0}" msgstr "Загрузка подписанного
тестового обновления
{0}" @@ -4601,95 +4689,93 @@ msgstr "Загрузка подписанного
тестового обно #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:843 #, java-format msgid "Download Unsigned
Update {0}" msgstr "Скачать неподписанное
обновление {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:825 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:867 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "Помощь в настройке брандмауэра" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:827 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:869 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "Проверьте сетевое соединение и настройки NAT/брандмауэра" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:846 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 +msgid "" +"Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)" +msgstr "Попытаться скачать ссылочные файлы маршрутизатора (если не удалось автоматически произвести начальную загрузку) " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:889 msgid "Reseed" msgstr "Повторить начальную загрузку" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:937 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:980 msgid "Order" msgstr "Порядок" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:954 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1001 msgid "Top" msgstr "Верх" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:959 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1006 msgid "Move to top" msgstr "Переместить в начало" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:969 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1016 msgid "Move up" msgstr "Переместить вверх" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:977 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1024 msgid "Down" msgstr "Вниз" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:982 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1029 msgid "Move down" msgstr "Переместить вниз" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:987 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1034 msgid "Bottom" msgstr "Низ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:992 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1039 msgid "Move to bottom" msgstr "Переместить в конец" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1004 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1050 msgid "Select a section to add" msgstr "Выберите секцию для добавления" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:163 #, java-format msgid "events in {0}" msgstr "событий за {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:160 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:165 #, java-format msgid "averaged for {0}" msgstr "усредненное за {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:175 msgid "Events per period" msgstr "Событий за период" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:192 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:205 -msgid "avg" -msgstr "сред." +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:199 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:212 +msgid "Now" +msgstr "Сейчас" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:206 -msgid "max" -msgstr "макс." - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:207 -msgid "now" -msgstr "текущ." - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:883 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:884 msgid "Addresses" msgstr "Адреса" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 +msgid "Configure tunnels" +msgstr "Настроить туннели" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:455 msgid "configure" msgstr "настроить" @@ -4697,6 +4783,10 @@ msgstr "настроить" msgid "Client tunnels for" msgstr "Клиентские туннели для" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 +msgid "Configure tunnels for session" +msgstr "Настроить туннели для сессии" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62 msgid "dead" msgstr "мертв" @@ -4761,6 +4851,10 @@ msgstr "Неактивных транзитных туннелей" msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Трафик за время существования" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "Inbound or outbound?" +msgstr "Входящий или исходящий?" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Expiry" msgstr "Истечение срока работы" @@ -4800,7 +4894,7 @@ msgstr "(исходящий)" #. wars for ConfigClientsHelper #: ../java/strings/Strings.java:12 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:232 msgid "addressbook" msgstr "Адресная книга" @@ -4841,11 +4935,11 @@ msgstr "Клиентские туннели" #: ../java/strings/Strings.java:25 msgid "My eepsite web server" -msgstr "Мой eepsite (I2P-веб-сервер)" +msgstr "Мой eepsite (веб-сервер I2p)" #: ../java/strings/Strings.java:26 msgid "I2P webserver (eepsite)" -msgstr "I2P-веб-сервер (eepsite)" +msgstr "Веб-сервер I2P (eepsite)" #: ../java/strings/Strings.java:27 msgid "Browser launch at startup" @@ -4873,7 +4967,7 @@ msgstr "eepsite" #: ../java/strings/Strings.java:40 msgid "I2P webserver" -msgstr "I2P-веб-сервер" +msgstr "Веб-сервер I2P" #: ../java/strings/Strings.java:41 msgid "HTTP Proxy" @@ -4977,1175 +5071,845 @@ msgstr "key" msgid "port" msgstr "port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:161 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:380 msgid "Certificates" msgstr "Сертификаты" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:180 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:180 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:189 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:185 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:170 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:235 msgid "Router is down" msgstr "Маршрутизатор выключен" #. We have intl defined when this is included, but not when compiled #. standalone. -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:369 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:383 msgid "Refresh (s)" msgstr "Автообновление (с)" #. ditto -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:373 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:354 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:387 msgid "Enable" msgstr "Включить" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:218 msgid "configure bandwidth" msgstr "настройка полосы пропускания" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:452 -msgid "Bandwidth limiter" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493 +msgid "Bandwidth Limiter" msgstr "Ограничение скорости" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:495 +msgid "Advanced Network Configuration" +msgstr "Дополнительные сетевые настройки " + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497 msgid "" "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " "internet connection." msgstr "I2P будет работать лучше, если Вы настроите ограничение скорости в соответствии со скоростью Вашего подключения к Интернету." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501 msgid "KBps In" msgstr "Килобайт/секунду (на прием)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515 msgid "KBps Out" msgstr "Килобайт/секунду (на отдачу)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 msgid "Share" msgstr "Доля транзитного трафика" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541 msgid "NOTE" msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." msgstr "Вы настроили очень низкий лимит для транзитного трафика (всего {0} килобайт/секунду)." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " msgstr "I2P нужно как минимум 12 килобайт/секунду для включения этой функции. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543 msgid "" "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " "bandwidth. " msgstr "Пожалуйста, увеличьте долю транзитного трафика, указав бóльшую пропускную способность." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544 msgid "" "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." msgstr "Это одновременно повысит Вашу анонимность (благодаря маскирующему транзитному трафику) и поможет сети." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." msgstr "Вы задали долю транзитного трафика {0} килобайт/секунду." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549 msgid "" "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " "the network." msgstr "Чем выше доля транзитного трафика, тем выше Ваша анонимность и больше Ваша помощь сети." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:510 -msgid "Advanced network configuration page" -msgstr "Расширенные сетевые настройки" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:512 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:504 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:513 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:513 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:533 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:549 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:560 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:516 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:492 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:604 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:573 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:524 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:476 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:555 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:626 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:547 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218 msgid "config advanced" msgstr "дополнительные настройки" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:390 msgid "I2P Advanced Configuration" msgstr "Дополнительные настройки I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:491 msgid "Floodfill Configuration" msgstr "Настройка Floodfill" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:493 msgid "" -"Floodill participation helps the network, but may use more of your " +"Floodfill participation helps the network, but may use more of your " "computer's resources." msgstr "Участие в качестве Floodill-узла помогает сети, но может использовать больше ресурсов вашего компьютера." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498 msgid "This router is currently a floodfill participant." msgstr "Этот маршрутизатор сейчас участвует в floodfill" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502 msgid "This router is not currently a floodfill participant." msgstr "Этот маршрутизатор сейчас не участвует в floodfill" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:509 +msgid "Enrollment" +msgstr "Вступление" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515 msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:521 msgid "Force On" msgstr "Включить принудительно" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:527 msgid "Disable" msgstr "Отключить" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:531 msgid "Advanced I2P Configuration" msgstr "Дополнительные настройки I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543 msgid "Some changes may require a restart to take effect." msgstr "Для вступления некоторых изменений в силу может потребоваться перезапуск I2P-маршрутизатора." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:547 #, java-format -msgid "To make changes, edit the file {0}." +msgid "To make changes, edit the file: {0}" msgstr "Для внесения изменений отредактируйте файл {0}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:220 msgid "config clients" msgstr "конфигурация клиентов" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:377 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:422 msgid "I2P Client Configuration" msgstr "Настройки клиентов I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535 msgid "Client Configuration" msgstr "Настройки клиентов" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:535 +msgid "Advanced Client Interface Configuration" +msgstr "Дополнительные настройки клиентского интерфейса" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Конфигурация модулей" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:535 +msgid "WebApp Configuration" +msgstr "Конфигурация веб-приложений" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543 msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." msgstr "Перечисленные ниже Java-клиенты запускаются маршрутизатором внутри своей JVM." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:545 +msgid "To change other client options, edit the file" +msgstr "Для изменения других клиентских настроек отредактируйте файл" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:541 +msgid "All changes require restart to take effect." +msgstr "Для вступления измененных настроек в силу потребуется перезапуск маршрутизатора." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551 msgid "" "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application" " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should " "change these." msgstr "Будьте осторожны при изменении этих настроек. 'Консоль маршрутизатора' и 'клиентские туннели' необходимы для большинства сценариев использования I2P. Такие настройки рекомендуется производить только продвинутым пользователям." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:504 -msgid "To change other client options, edit the file" -msgstr "Для изменения других клиентских настроек отредактируйте файл" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:504 -msgid "All changes require restart to take effect." -msgstr "Для вступления измененных настроек в силу потребуется перезапуск маршрутизатора." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:494 -msgid "Advanced Client Interface Configuration" -msgstr "Дополнительные настройки клиентского интерфейса" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:377 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:494 -msgid "WebApp Configuration" -msgstr "Конфигурация веб-приложений" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:377 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:499 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Конфигурация модулей" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:220 msgid "config router family" msgstr "конфигурация семейства маршрутизаторов" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:419 msgid "I2P Router Family Configuration" msgstr "Конфигурация Семейства роутеров I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:531 msgid "Routers in the same family share a family key." msgstr "Маршрутизаторы в одном семействе используют ключ семейства." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:533 msgid "" "To join an existing family, import the private key you exported from a " "router in the family." msgstr "Чтобы присоединиться к существующему семейству, импортируйте приватный ключ, который Вы экспортировали из маршрутизатора, уже состоящего в семействе." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 msgid "To start a new family, enter a family name." msgstr "Для создания нового семейства, сначала введите имя семейства." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:547 msgid "" "Import the secret family key that you exported from an existing router in " "the family." msgstr "Импортируйте секретный ключ семейства, который Вы экспортировали из существующего маршрутизатора, уже состоящего в семействе." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549 msgid "Select secret key file" msgstr "Выберите файл секретного ключа" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551 +msgid "Join Family" +msgstr "Присоединить к семейству маршрутизаторов" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:557 msgid "Family Name" msgstr "Наименование семейства" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:528 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:559 +msgid "Create Family" +msgstr "Создать семейство маршрутизаторов" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573 msgid "Export Family Key" msgstr "Экспорт ключа семейства" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:571 msgid "" "Export the secret family key to be imported into other routers you control." msgstr "Экспортируйте секретный ключ семейства, чтобы импортировать его в другие маршрутизаторы, находящиеся под вашим контролем." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:580 #, java-format msgid "Restart required to activate family {0}." msgstr "Требуется перезапуск для активации семейства{0}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:582 msgid "After restarting, you may export the family key." msgstr "После перезапуска вы можете экспортировать ключ семейства." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:592 #, java-format msgid "No longer be a member of the family {0}." msgstr "Более не член семейства {0}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:594 +msgid "Leave Family" +msgstr "Покинуть семейство маршрутизаторов" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:220 msgid "config home" msgstr "конфигурация домашней страницы" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:530 msgid "Default Home Page" msgstr "Домашняя страница по умолчанию" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:536 msgid "Use old home page" msgstr "Использовать старый вид домашней страницы" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:544 msgid "Search Engines" msgstr "Поисковые системы" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:433 -msgid "Hidden Services of Interest" -msgstr "Интересные скрытые сервисы" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:474 msgid "Applications and Configuration" msgstr "Приложения и настройки" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:498 -msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" -msgstr "Настройки внешнего интерфейса I2CP (I2P Client Protocol)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:478 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "Интересные скрытые сервисы" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:504 -msgid "Enabled without SSL" -msgstr "Включен без SSL" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:510 -msgid "Enabled with SSL required" -msgstr "Включен с требованием SSL" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:516 -msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" -msgstr "Выключен — клиенты снаружи данного Java-процесса не могут подключиться" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:518 -msgid "I2CP Interface" -msgstr "Интерфейс I2CP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:534 -msgid "I2CP Port" -msgstr "Порт I2CP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:538 -msgid "Authorization" -msgstr "Авторизация " - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:544 -msgid "Require username and password" -msgstr "Требовать имя пользователя и пароль" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:546 -msgid "Username" -msgstr "Имя пользователя" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571 msgid "The default settings will work for most people." msgstr "Настройки по умолчанию подойдут большинству пользователей." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:541 msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." msgstr "Любые изменения, сделанные здесь, так же должны быть выполнены во внешнем клиенте." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:543 msgid "Many clients do not support SSL or authorization." msgstr "Многие клиенты не поддерживают SSL или авторизацию." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:547 +msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" +msgstr "Настройки внешнего интерфейса I2CP (I2P Client Protocol)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:553 +msgid "Enabled without SSL" +msgstr "Включен без SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:559 +msgid "Enabled with SSL required" +msgstr "Включен с требованием SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:565 +msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" +msgstr "Выключен — клиенты снаружи данного Java-процесса не могут подключиться" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:567 +msgid "I2CP Interface" +msgstr "Интерфейс I2CP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:583 +msgid "I2CP Port" +msgstr "Порт I2CP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:587 +msgid "Authorization" +msgstr "Авторизация " + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:593 +msgid "Require username and password" +msgstr "Требовать имя пользователя и пароль" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220 msgid "config keyring" msgstr "конфигурация связки ключей" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:408 msgid "I2P Keyring Configuration" msgstr "Конфигурация связки ключей I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:533 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." msgstr "Маршрутизатор использует связку ключей для расшифровывания зашифрованных LeaseSet." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:536 msgid "" "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." msgstr "Связка ключей может хранить ключи как для локальных, так и для удаленных зашифрованных адресов назначения." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:542 msgid "Manual Keyring Addition" msgstr "Ручное добавление ключей" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:544 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." msgstr "Здесь добавляются ключи для удаленных адресов назначения." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:547 msgid "Keys for local destinations must be entered on the" msgstr "Ключи для локальных адресов назначения настраиваются на" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:549 msgid "I2PTunnel page" msgstr "странице менеджера туннелей" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:551 msgid "Dest. name, hash, or full key" msgstr "Имя адреса назначения, хеш или полный ключ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:553 msgid "Encryption Key" msgstr "Ключ шифрования" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:218 msgid "config logging" msgstr "конфигурация журналирования" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:390 msgid "I2P Logging Configuration" msgstr "Настройки журналирования I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Logging Options" msgstr "Настройка опций журналирования I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:495 +msgid "View Router Logs" +msgstr "Просмотр журнала событий маршрутизатора" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:497 +msgid "View Logs" +msgstr "Просмотреть журналы событий" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:499 msgid "Log file" msgstr "Файл журнала" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:501 #, java-format msgid "Edit {0} to change" msgstr "Отредактируйте {0} для изменений" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:505 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "(во время ротации журнала символ '@' будет заменен на номер)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:507 msgid "Log record format" msgstr "Формат записи в журнал" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:511 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "('d' = дата, 'c' = класс, 't' = поток, 'p' = приоритет, 'm' = сообщение)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:513 msgid "Log date format" msgstr "Формат даты" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:517 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "('MM' = месяц, 'dd' = день, 'HH' = часы, 'mm' = минуты, 'ss' = секунды, 'SSS' = миллисекунды)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:519 msgid "Max log file size" msgstr "Макс. размер файла журнала" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:523 msgid "Default log level" msgstr "Уровень детализации по умолчанию" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:527 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "(не рекомендуется использовать уровни DEBUG и INFO для постоянного использования, так как они сильно замедлят работу Вашего маршрутизатора)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:529 msgid "Log level overrides" msgstr "Переопределения уровня детализации" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:533 msgid "New override" msgstr "Новое переопределение" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:220 msgid "config networking" msgstr "конфигурация сети" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:419 msgid "I2P Network Configuration" msgstr "Настройки сети I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534 msgid "IP and Transport Configuration" msgstr "Конфигурация IP и транспортных протоколов" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:497 -msgid "There is help below." -msgstr "В конце страницы приведена справка по настройкам." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536 +msgid "Help with router configuration" +msgstr "Помощь с настройкой маршрутизатора" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:409 +msgid "Configuration Help" +msgstr "Справка по конфигурации сети" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:542 +msgid "Changing these settings will restart your router." +msgstr "Изменение этих настроек приведет к перезагрузке маршрутизатора." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 msgid "UPnP Configuration" msgstr "Конфигурация UPnP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" msgstr "Использовать UPnP для автоматического открытия портов на брандмауэре" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:505 -msgid "UPnP status" -msgstr "состояние UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 msgid "IP Configuration" msgstr "Конфигурация IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 msgid "Externally reachable hostname or IP address" msgstr "Доступное из Интернета имя узла или IP-адрес" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558 msgid "Use all auto-detect methods" msgstr "Определять автоматически всеми доступными способами" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562 msgid "Disable UPnP IP address detection" msgstr "Определять автоматически (без использования UPnP)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566 msgid "Ignore local interface IP address" msgstr "Определять автоматически (без использования IP-адресов локальных сетевых интерфейсов)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570 msgid "Use SSU IP address detection only" msgstr "Определять автоматически (только через SSU)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574 msgid "Hidden mode - do not publish IP" msgstr "Скрытый режим, не публиковать IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 msgid "(prevents participating traffic)" msgstr "(предотвращает транзит трафика)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 msgid "Specify hostname or IP" msgstr "Задать имя узла или IP вручную" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584 msgid "Action when IP changes" msgstr "Действие при смене IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588 msgid "" "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " "enhanced anonymity" msgstr "Режим мобильного компьютера: автоматически менять идентификатор маршрутизатора и UDP-порт после смены IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 msgid "Experimental" msgstr "экспериментальный режим" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 msgid "IPv4 Configuration" msgstr "Конфигурация IPv4" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" msgstr "Отключить поддержку входящих соединений (заблокирован NAT высокой надёжности или из-за IPv6 DS-Lite)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 msgid "IPv6 Configuration" msgstr "Конфигурация IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606 msgid "Disable IPv6" msgstr "Отключить IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610 msgid "Enable IPv6" msgstr "Включить IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614 msgid "Prefer IPv4 over IPv6" msgstr "Предпочитать IPv4 перед IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618 msgid "Prefer IPv6 over IPv4" msgstr "Предпочитать IPv6 перед IPv4" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" msgstr "Использовать только IPv6 (отключить IPv4)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 -msgid "UDP Configuration:" -msgstr "Конфигурация UDP:" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "Настройки UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 +msgid "" +"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " +"your IP address." +msgstr "Не сообщайте никому номера используемых портов, так как это может быть использовано для вычисления вашего IP-адреса." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 msgid "UDP port:" msgstr "Порт UDP:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680 msgid "Completely disable" msgstr "Полностью отключить" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(используйте этот режим только если находитесь за брандмауэром, который блокирует исходящие UDP-соединения)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 msgid "TCP Configuration" msgstr "Конфигурация TCP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 msgid "Use auto-detected IP address" msgstr "Использовать автоматически определенный IP-адрес" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 msgid "currently" msgstr "сейчас" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 msgid "if we are not firewalled" msgstr "если входящий порт не заблокирован" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" msgstr "Всегда использовать автоматически определенный IP-адрес (не заблокирован брандмауэром)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676 msgid "Disable inbound (Firewalled)" msgstr "Отключить поддержку входящих соединений (заблокирован брандмауэром)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 msgid "" "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "(используйте этот режим только при наличии в системе брандмауэра, который замедляет или блокирует исходящие TCP-соединения)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Доступный из Интернета TCP-порт" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "Использовать настройки UDP-порта" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696 msgid "Specify Port" msgstr "Задать порт вручную" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 -msgid "Notes" -msgstr "Примечания" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 -msgid "" -"a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " -"will restart your router." -msgstr "а) Не сообщайте никому номера портов! б) Изменение этих настроек повлечет перезапуск I2P-маршрутизатора." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 -msgid "Configuration Help" -msgstr "Справка по конфигурации сети" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:713 -msgid "" -"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " -"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" -" and TCP." -msgstr "Хотя I2P без проблем работает за большинством брандмауэров, скорость и уровень интеграции в сеть будут гораздо лучше, если открыть порт Вашего I2P-маршрутизатора для UDP- и TCP-соединений из Интернета." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 -msgid "" -"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" -" TCP packets to reach you." -msgstr "Попробуйте открыть доступ на Вашем брандмауэре для произвольных входящих UDP- и TCP-пакетов на порт I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "" -"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " -"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." -msgstr "Ничего страшного, если такой возможности нет. I2P поддерживает UPnP (Universal Plug and Play) и обход NAT с помощью SSU-посредников." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 -msgid "" -"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP" -" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing " -"harm." -msgstr "Настройки выше, в основном, предназначены для особых ситуаций. Например, если некорректно сработал UPnP или возник конфликт брандмауэра и I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 -msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." -msgstr "Некоторые виды брандмауэров могут быть частично несовместимы с I2P (например, симметричные NAT)." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681 -msgid "" -"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " -"the external IP address and forward ports." -msgstr "UPnP используется для взаимодействия с шлюзами доступа в Интернет (IGD) при определении внешнего IP-адреса и переадресации портов." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 -msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" -msgstr "Поддержка UPnP находится в разработке (бета-версия). В следующих случаях UPnP возможно не будет работать" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685 -msgid "No UPnP-compatible device present" -msgstr "Не обнаружено UPnP-совместимых устройств" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 -msgid "UPnP disabled on the device" -msgstr "UPnP отключено на устройстве" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 -msgid "Software firewall interference with UPnP" -msgstr "Программный брандмауэр мешает корректной работе UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691 -msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" -msgstr "UPnP в устройстве реализован с ошибками " - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 -msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" -msgstr "Несколько маршрутизаторов/брандмауэров на пути к Интернету" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695 -msgid "UPnP device change, reset, or address change" -msgstr "Смена/сброс UPnP-устройства или изменение адреса " - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 -msgid "Review the UPnP status here." -msgstr "Посмотреть состояние UPnP можно здесь." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 -msgid "" -"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " -"restart to take effect." -msgstr "UPnP можно включить/выключить в настройках выше. Настройка вступит в силу только после перезапуска I2P-маршрутизатора." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701 -msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." -msgstr "Если Вы задали вручную имена узлов, они будут опубликованы в сетевой базе." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:703 -msgid "They are not private." -msgstr "Не вводите локальные внутрисетевые имена." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:705 -msgid "" -"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1." -msgstr "Также не вводите IP из локальных диапазонов, такие как 127.0.0.1 или 192.168.1.1." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:707 -msgid "" -"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " -"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " -"substantially." -msgstr "Производительность Вашего соединения с I2P-сетью может сильно пострадать, если Вы введете неверный IP-адрес, неверное имя узла или неправильно настроите NAT или брандмауэр." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:709 -msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." -msgstr "Если сомневаетесь — оставьте настройки по умолчанию." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:711 -msgid "Reachability Help" -msgstr "Справка по сетевой доступности" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:716 -msgid "" -"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " -"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " -"software packages and external hardware routers." -msgstr "Если Вы думаете, что открыли необходимые порты на брандмауэре, а I2P все еще считает, что трафик фильтруется, помните, что у Вас может быть несколько брандмауэров, например программный, а также внешний аппаратный." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:719 -msgid "" -"If there is an error, the logs may also help " -"diagnose the problem." -msgstr "В случае ошибок, журналы могут помочь диагностировать проблему." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:723 -msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." -msgstr "Ваш UDP-порт доступен извне." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:727 -msgid "Your UDP port appears to be firewalled." -msgstr "Ваш UDP-порт заблокирован брандмауэром." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:729 -msgid "" -"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " -"occasionally be displayed in error." -msgstr "Иногда это сообщение не соответствует действительности, так как методы обнаружения брандмауэров пока не идеальны." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:731 -msgid "" -"However, if it appears consistently, you should check whether both your " -"external and internal firewalls are open for your port." -msgstr "Но если оно появляется постоянно, Вам следует проверить, что на всех Ваших брандмауэрах открыт порт для I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:733 -msgid "" -"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " -"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." -msgstr "Повода для паники нет, I2P сможет работать даже с заблокированным портом при помощи заранее выбранных «посредников» для ретрансляции входящих соединений." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:735 -msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "С другой стороны, при работе с открытым портом Вы получите гораздо больше транзитного трафика и сможете помочь сети." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:737 -msgid "" -"If you think you have already done so, remember that you may have both a " -"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " -"firewall you cannot control." -msgstr "Возможно, Вы собственноручно открыли порт на Вашем брандмауэре, но ошибка все равно появляется. Имейте в виду, что Вы можете быть одновременно за программным и аппаратным брандмауэрами или за дополнительным корпоративным брандмауэром (который Вы не можете контролировать)." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:739 -msgid "" -"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " -"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " -"traffic through to I2P." -msgstr "Кроме того, некоторые маршрутизаторы не могут корректно переадресовать одновременно TCP и UDP на один порт или имеют другие ограничения, мешающие нормальному прохождению трафика до I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:743 -msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." -msgstr "Маршрутизатор проверяет возможность принятия входящих соединений на UDP-порт." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:747 -msgid "" -"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " -"expect incoming connections." -msgstr "В настройках I2P-маршрутизатора запрещена публикация его адреса, как результат, маршрутизатор не ожидает входящих соединений." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:749 -msgid "" -"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " -"countries." -msgstr "Скрытый режим автоматически включен для дополнительной защиты в некоторых странах." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:751 -msgid "WARN - Firewalled and Fast" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — Заблокирован извне, быстрый" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:753 -msgid "" -"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" -" firewalled." -msgstr "Вы настроили долю транзитного трафика выше 128 килобайт/секунду, при этом у Вас заблокирован входящий порт." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:755 -msgid "" -"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " -"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " -"if you open your firewall." -msgstr "I2P будет работать нормально в такой конфигурации, но Вы можете помочь сети, разблокировав входящий порт, если у Вас действительно быстрый Интернет (скорость выше 128 килобайт/секунду)." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:757 -msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — Заблокирован извне, floodfill" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:759 -msgid "" -"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." -msgstr "Вы настроили I2P работать в режиме floodfill-маршрутизатора, при этом у Вас заблокирован входящий порт." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:761 -msgid "" -"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." -msgstr "Для оптимальной работы в качестве floodfill-маршрутизатора Вам нужно разблокировать входящий порт." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:763 -msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — Заблокирован извне при включенных входящих TCP-соединениях" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:765 -msgid "" -"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " -"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." -msgstr "Вы разрешили входящие TCP-соединения, но при этом Ваш UDP-порт заблокирован, следовательно, скорее всего, TCP-порт тоже заблокирован." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:767 -msgid "" -"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" -" able to contact you via TCP, which will hurt the network." -msgstr "Если у Вас разрешены входящие TCP-соединения при заблокированном TCP-порте, то другие маршрутизаторы не смогут к Вам подсоединиться по TCP. Это повредит производительности сети. " - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:769 -msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." -msgstr "Пожалуйста, проверьте состояние TCP-порта и разблокируйте его или отключите поддержку входящих TCP-соединений." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:771 -msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Заблокирован извне при отключенном UDP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:773 -msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." -msgstr "Вы включили поддержку входящих TCP-соединений, при этом отключили поддержку UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:775 -msgid "" -"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " -"inbound connections." -msgstr "Вашим брандмауэром заблокированы входящие TCP-соединения, поэтому маршрутизатор не может принимать входящие подключения." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:777 -msgid "Please open your firewall or enable UDP." -msgstr "Пожалуйста, разблокируйте порт или включите поддержку UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:779 -msgid "ERR - Clock Skew" -msgstr "ОШИБКА — Часы сбиты" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:781 -msgid "" -"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " -"in the network." -msgstr "Ваши системные часы сильно отстают/спешат. Это помешает Вашему участию в сети." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:783 -msgid "Correct your clock setting if this error persists." -msgstr "Поправьте настройки времени, если Вы постоянно видите это сообщение об ошибке." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:785 -msgid "ERR - Private TCP Address" -msgstr "ОШИБКА — Частный TCP-адрес" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:787 -msgid "" -"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1 as your external address." -msgstr "Не публикуйте локальные IP-адреса (такие как 127.0.0.1 или 192.168.1.1) в качестве своего внешнего IP-адреса." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:789 -msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." -msgstr "Исправьте адрес или отключите поддержку входящих TCP-соединений." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:791 -msgid "ERR - SymmetricNAT" -msgstr "ОШИБКА — Симметричный NAT" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:793 -msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." -msgstr "I2P обнаружил, что Вы находитесь за симметричным NAT." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:795 -msgid "" -"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " -"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " -"in the network." -msgstr "I2P не очень хорошо работает за таким типом брандмауэров. Скорее всего Вы не сможете принимать входящие соединения и это снизит эффективность Вашего участия в сети." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:797 -msgid "" -"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " -"and restart" -msgstr "ОШИБКА — UDP-порт уже используется — перенастройте i2np.udp.internalPort=xxxx в дополнительных настройках и перезапустите маршрутизатор" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:799 -msgid "" -"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " -"configuration page ." -msgstr "I2P не удалось создать привязку к порту, указанному в расширенных сетевых настройках." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:801 -msgid "" -"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " -"that program or configure I2P to use a different port." -msgstr "Проверьте, не занят ли этот порт другим приложением. Если такое приложение нашлось, остановите его или задайте другой порт в настройках I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:803 -msgid "" -"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " -"port." -msgstr "Это может быть временной ошибкой, если никакая другая программа не использует настроенный порт." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:805 -msgid "However, a restart is always required after this error." -msgstr "После возникновения этой ошибки необходим перезапуск I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:807 -msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "ОШИБКА — UDP отключен и не заданы адрес/порт для входящих TCP-соединений" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:809 -msgid "" -"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " -"you have disabled UDP." -msgstr "Вы не задали адрес/порт для входящих TCP-соединений и одновременно отключили поддержку UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:811 -msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." -msgstr "В результате Ваш маршрутизатор не может принимать входящие соединения." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:813 -msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." -msgstr "Пожалуйста, настройте адрес/порт для TCP или включите поддержку UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:815 -msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "ОШИБКА — ошибка менеджера I2CP — смотрите журналы" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:817 -msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." -msgstr "Эта ошибка обычно возникает из-за конфликта порта 7654. Загляните в журналы, чтобы убедиться." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:819 -msgid "" -"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " -"restart I2P." -msgstr "Не запущена ли у вас еще одна копия I2P? Остановите вызвавшую конфликт программу и перезапустите I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220 msgid "config peers" msgstr "конфигурация узлов" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:408 msgid "I2P Peer Configuration" msgstr "Конфигурация узлов I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:540 msgid "Manual Peer Controls" msgstr "Ручное управление узлами" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:542 msgid "Router Hash" msgstr "Хеш маршрутизатора" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:546 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" msgstr "Вручную заблокировать/разблокировать этот узел" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 msgid "" "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." msgstr "Блокировка запретит участие указанного узла в создаваемых Вами туннелях." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:558 msgid "Adjust Profile Bonuses" msgstr "Настроить бонусы для этого узла" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560 msgid "" "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast" " and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " @@ -6153,576 +5917,589 @@ msgid "" "displayed on the" msgstr "Бонусы могут быть положительными и отрицательными и вводятся для управления включением пира в группы «быстрые» и «высокоемкие». Быстрые пиры используются для построения клиентских туннелей, высокоемкие пиры используются для некоторых зондирующих туннелей. Текущие бонусы можно посмотреть на" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:562 msgid "profiles page" msgstr "странице профилей узлов" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:580 msgid "Banned Peers" msgstr "Заблокированные узлы" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:599 msgid "Banned IPs" msgstr "Заблокированные IP-адреса" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:220 msgid "config plugins" msgstr "конфигурация модулей" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." msgstr "Перечисленные ниже модули запускаются веб-консолью маршрутизатора." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:516 -msgid "Plugin Installation from URL" -msgstr "Установка плагина с адреса" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:557 +msgid "Plugin Installation" +msgstr "Установка плагинов" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559 #, java-format msgid "Look for available plugins on {0}." msgstr "Доступные модули находятся на {0}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561 +msgid "Installation from URL" +msgstr "Установка по адресу" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:565 msgid "To install a plugin, enter the download URL:" msgstr "Чтобы установить новый модуль, введите URL загрузки:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:531 -msgid "Plugin Installation from File" -msgstr "Установка плагина из файла" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:573 +msgid "Installation from File" +msgstr "Установка из файла" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:535 -msgid "Install plugin from file." -msgstr "Установить плагин из файла." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:577 msgid "Select xpi2p or su3 file" msgstr "Выберите xpi2p или su3 файл" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:586 msgid "Update All Plugins" msgstr "Обновить все плагины" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220 msgid "config reseeding" msgstr "конфигурация начальной загрузки" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:419 msgid "I2P Reseeding Configuration" msgstr "Конфигурация начальной загрузки I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:531 msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " "remaining." msgstr "Начальная загрузка (англ. reseeding) - процесс, используемый для нахождения других маршрутизаторов, когда вы впервые установили I2P, или когда ваш маршрутизатор имеет слишком мало данных о других маршрутизаторах." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:533 msgid "" "If reseeding has failed, you should first check your network connection." msgstr "Если начальная загрузка не удалась, первым делом Вы должны проверить соединение с сетью." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #, java-format msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." msgstr "Смотрите {0} на предмет инструкций как выполнить начальную загрузку вручную." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 msgid "the FAQ" msgstr "FAQ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:498 -msgid "Manual Reseed from URL" -msgstr "Выполнить начальную загрузку вручную с адреса" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:537 +msgid "Manual Reseed" +msgstr "Повторить начальную загрузку" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:500 -msgid "Enter zip or su3 URL" -msgstr "Укажите адрес zip или su3" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 msgid "" "The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted " "source." msgstr "Формат su3 является предпочтительным, так как он будет проверен подписанием проверенным источником." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:504 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:541 msgid "" "The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you " "trust." msgstr "Файлы zip являются неподписанными, используйте zip-файлы только из источников, которым вы доверяете." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:510 -msgid "Manual Reseed from File" -msgstr "Выполнить начальную загрузку вручную из файла" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:547 +msgid "Enter zip or su3 URL" +msgstr "Укажите адрес zip или su3" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:551 +msgid "Reseed from File" +msgstr "Начальная загрузка из файла" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:555 msgid "Select zip or su3 file" msgstr "Выберите zip или su3 файл" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559 msgid "Create Reseed File" msgstr "Создать файл начальной загрузки" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561 msgid "" "Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually." msgstr "Создать новый zip-файл начальной загрузки, вы сможете поделиться им с другими, чтобы провести начальную загрузку вручную ." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563 msgid "This file will never contain your own router's identity or IP." msgstr "Этот файл не содержит идентификатор вашего маршрутизатора или IP-адрес." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:565 msgid "Create reseed file" msgstr "Создать файл начальной загрузки" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569 msgid "Reseeding Configuration" msgstr "Конфигурация начальной загрузки" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:573 msgid "" "Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed " "has failed." msgstr "Измените эти настройки, только если у вас заблокирован HTTPS и не удалось провести начальную загрузку." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:575 msgid "Reseed URL Selection" msgstr "Выбор URL для начальной загрузки" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:581 msgid "Try SSL first then non-SSL" msgstr "Сперва пробовать SSL, потом не-SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587 msgid "Use SSL only" msgstr "Использовать только SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:593 msgid "Use non-SSL only" msgstr "Использовать только не-SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:595 msgid "Reseed URLs" msgstr "URL начальной загрузки" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:601 msgid "Enable HTTP Proxy?" msgstr "Включить HTTP-прокси?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:605 msgid "HTTP Proxy Host" msgstr "Узел HTTP-прокси" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:609 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "Порт HTTP-прокси" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:613 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" msgstr "Использовать авторизацию на HTTP-прокси?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:617 msgid "HTTP Proxy Username" msgstr "Имя пользователя HTTP-прокси" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:621 msgid "HTTP Proxy Password" msgstr "Пароль HTTP-прокси" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:625 msgid "Enable HTTPS Proxy?" msgstr "Включить HTTPS-прокси?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:629 msgid "HTTPS Proxy Host" msgstr "Узел HTTPS-прокси" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:633 msgid "HTTPS Proxy Port" msgstr "Порт HTTPS-прокси" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:637 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" msgstr "Использовать авторизацию на HTTPS-прокси?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:641 msgid "HTTPS Proxy Username" msgstr "Имя пользователя HTTPS-прокси" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:600 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:645 msgid "HTTPS Proxy Password" msgstr "Пароль HTTPS-прокси" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220 msgid "config service" msgstr "конфигурация службы" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:408 msgid "I2P Service Configuration" msgstr "Конфигурация службы I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523 msgid "Shutdown the router" msgstr "Выключить маршрутизатор" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525 msgid "" "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" " before shutting down, but may take a few minutes." msgstr "Плавное выключение позволяет маршрутизатору перед остановкой отработать все поставленные задачи, но при этом на процесс выключения потребуется дополнительное время." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527 msgid "" "If you need to kill the router immediately, that option is available as " "well." msgstr "Если маршрутизатор должен быть выключен немедленно, Вы можете выбрать соответствующую команду." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +msgid "Restart the router" +msgstr "Перезагрузить маршрутизатор" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 msgid "" "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" " one of the following." msgstr "Если Вы хотите, чтобы маршрутизатор был перезапущен после выключения, Вы можете выбрать одну из следующих команд." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 msgid "" "This is useful in some situations - for example, if you changed some " "settings that client applications only read at startup, such as the " "routerconsole password or the interface it listens on." msgstr "Это полезно в некоторых ситуациях. Например, вы изменили некоторые настройки, которые клиентские приложения считывают только при запуске, такие как пароль консоли маршрутизатора или прослушиваемый ей интерфейс." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547 msgid "" "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " "your patience), while a hard restart does so immediately." msgstr "Плавный перезапуск займет несколько минут (но зато узлы, использующие Ваш маршрутизатор, будут Вам благодарны за терпение). Если Вы не можете ждать, выбирайте немедленный перезапуск. В случае немедленного перезапуска маршрутизатор запустится через одну минуту." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 msgid "" "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" " again." msgstr "После выключения маршрутизатора будет иметь место задержка (1 минута) перед его повторным запуском." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 msgid "Systray integration" msgstr "Интеграция в область уведомлений" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:561 msgid "Control the system tray icon" msgstr "Управление иконкой в системном трее" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:578 msgid "Run on startup" msgstr "Автоматический запуск I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:580 msgid "" "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the" " following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." msgstr "Вы можете настроить автоматическую загрузку маршрутизатора при каждом запуске системы. В зависимости от выбранной кнопки I2P или установит службу в автозагрузку, либо удалит ее оттуда." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:582 msgid "If you prefer the command line, you can also run the " msgstr "Если Вам удобно работать через командную строку, попробуйте использовать " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:584 +msgid "or" +msgstr "или" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:590 msgid "Note" msgstr "ВНИМАНИЕ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:592 msgid "" "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" " router immediately." msgstr "Если I2P в данный момент запущен в качестве службы, при удалении ее из автозапуска маршрутизатор будет немедленно выключен." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:594 msgid "" "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." msgstr "Возможно лучше плавно остановить маршрутизатор и после этого запустить файл uninstall_i2p_service_winnt.bat." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:598 msgid "Debugging" msgstr "Отладка" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:600 msgid "View the job queue" msgstr "Просмотр очереди заданий" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:604 msgid "" "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so," " please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log." msgstr "В некоторых случаях для отладки может пригодиться список состояний потоков I2P-маршутизатора. Для получения такого списка нажмите соответствующую кнопку. Список будет сохранен в файле wrapper.log." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:616 msgid "Launch browser on router startup?" msgstr "Запускать браузер при старте I2P?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:618 msgid "" "I2P's main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" msgstr "Основной интерфейс настройки I2P это веб-консоль. Здесь можно выбрать автоматическое открытие при запуске маршрутизатора страницы" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:220 msgid "config summary bar" msgstr "конфигурация панели состояния" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:408 msgid "I2P Summary Bar Configuration" msgstr "Конфигурация панели состояния I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:534 msgid "Refresh Interval" msgstr "Интервал обновления" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:540 msgid "seconds" msgstr "секунд(ы)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544 msgid "Customize Summary Bar" msgstr "Настройка панели состояния" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:218 msgid "config stats" msgstr "конфигурация статистики" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:382 msgid "I2P Stats Configuration" msgstr "Конфигурация статистики I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Stat Collection" msgstr "Конфигурация сбора статистики I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:454 -msgid "Enable full stats?" -msgstr "Включить полную статистику?" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:495 +msgid "Toggle full stat collection and all graphing options" +msgstr "Показать все параметры и все опции графика" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:461 -msgid "change requires restart to take effect" -msgstr "изменения вступят в силу только после перезапуска маршрутизатора" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:470 -msgid "Stat file" -msgstr "Файл статистики" - -#. shouldShowLog -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:479 -msgid "Filter" -msgstr "Фильтр" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:536 msgid "toggle all" msgstr "переключить все" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:499 +msgid "Enable full stats?" +msgstr "Включить полную статистику?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:506 +msgid "change requires restart to take effect" +msgstr "изменения вступят в силу только после перезапуска маршрутизатора" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515 +msgid "Stat file" +msgstr "Файл статистики" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:532 +msgid "Toggle section graphing options" +msgstr "Включить настройки секции графика" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:544 msgid "Log" msgstr "Журнал" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:552 +msgid "Select stats for visualization on /graphs" +msgstr "Выбрать параметры для отображения на /графике" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:555 msgid "Graph" msgstr "График" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:616 msgid "Advanced filter" msgstr "Расширенный фильтр" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220 msgid "config tunnels" msgstr "конфигурация туннелей" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:419 msgid "I2P Tunnel Configuration" msgstr "Конфигурация туннелей I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:531 msgid "The default settings work for most people." msgstr "Большинству пользователей подойдут настройки по умолчанию. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:535 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." msgstr "Примите во внимание, что между анонимностью и эффективностью есть обратная связь — длинные туннели более анонимны, но хуже работают." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:538 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely" " reduce performance or reliability." msgstr "Туннели длиннее 3 хопов, а также большое количество туннелей (как обычных, так и резервных) могут привести к снижению производительности/надежности работы маршрутизатора." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:541 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." msgstr "Результатом может быть высокая нагрузка на ЦП и/или исходящий канал." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:544 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." msgstr "Осторожно вносите изменения в настройки и при возникновении у Вас проблем возвращайте их в положение по умолчанию." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:546 msgid "" "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." msgstr "Настройки зондирующих туннелей сохраняются в файле router.config." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:549 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." msgstr "Настройки клиентских туннелей нигде не сохраняются и действуют только до перезапуска." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:552 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" msgstr "Для задания постоянных изменений в настройках клиентских туннелей воспользуйтесь" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:554 msgid "i2ptunnel page" msgstr "менеджером туннелей" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:218 msgid "config UI" msgstr "конфигурация интерфейса" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:390 msgid "I2P UI Configuration" msgstr "Конфигурация пользовательского интерфейса I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:491 msgid "Router Console Theme" msgstr "Тема оформления консоли маршрутизатора" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:503 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." msgstr "Переключатель тем отключен для Internet Explorer, извините." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:505 msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " "string if you'd like to access the console themes." msgstr "Если вы не используете IE, то, скорее всего, Ваш браузер сконфигурирован представляться как IE. Пожалуйста измените строку User-Agent в настройках Вашего браузера (или прокси-сервера), если хотите использовать темы оформления." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:525 +msgid "Apply" +msgstr "Применить" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:513 msgid "Router Console Language" msgstr "Язык консоли маршрутизатора" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:521 msgid "" "Please contribute to the router console translation project! Contact the " "developers in #i2p-dev on IRC to help." msgstr "Пожалуйста, помогите проекту перевода консоли маршрутизатора! Разработчики доступны для связи на IRC-канале #i2p-dev." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:478 -msgid "Apply" -msgstr "Применить" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:527 msgid "Router Console Password" msgstr "Пароль для консоли маршрутизатора" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:218 msgid "config update" msgstr "конфигурация обновления" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382 msgid "I2P Update Configuration" msgstr "Конфигурация обновлений I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:458 -msgid "Check for I2P and news updates" -msgstr "Проверка наличия обновлений и новостей" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:499 +msgid "Check for I2P and News Updates" +msgstr "Проверка наличия обновлений и новостей I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:501 msgid "News & I2P Updates" msgstr "Новости и обновления I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:505 msgid "Check for news updates" msgstr "Проверка обновления новостей" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:507 msgid "News Updates" msgstr "Новости" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:515 msgid "Update In Progress" msgstr "Выполняется обновление" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:523 msgid "News URL" msgstr "URL новостей" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:531 msgid "Refresh frequency" msgstr "Частота обновления" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 msgid "Update policy" msgstr "Режим обновления" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 msgid "Fetch news through the eepProxy?" msgstr "Получать новости через eep-Прокси?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:547 msgid "Update through the eepProxy?" msgstr "Обновлять через I2P-прокси?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:553 msgid "eepProxy host" msgstr "Адрес I2P-прокси" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557 msgid "eepProxy port" msgstr "Порт I2P-прокси" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:565 msgid "Update URLs" msgstr "URL обновлений" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:569 msgid "Trusted keys" msgstr "Доверенные ключи" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:573 msgid "Update with signed development builds?" msgstr "Обновлять до подписанных тестовых сборок?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:577 msgid "Signed Build URL" msgstr "URL подписанных сборок" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:581 msgid "Update with unsigned development builds?" msgstr "Обновлять до неподписанных тестовых сборок?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:585 msgid "Unsigned Build URL" msgstr "URL неподписанных сборок" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:592 msgid "Updates will be dispatched via your package manager." msgstr "Обновления будут выполняться с помощью вашего пакетного менеджера." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:220 msgid "config webapps" -msgstr "конфигурация веб приложений" +msgstr "конфигурация веб-приложений" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:537 msgid "" "The Java web applications listed below are started by the webConsole client " "and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " "accessible through the router console. They may be complete applications " -"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " +"(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be " "separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " "all (e.g. addressbook)." -msgstr "Перечисленные ниже веб-приложения Java запускаются консолью маршрутизатора внутри JVM маршрутизатора. Обычно эти приложения доступны через консоль маршрутизатора. Это могут быть как самостоятельные приложения (например, I2PSnark), так и интерфейсы к другим приложениям или клиентам, которые надо включать отдельно (например, SusiDNS, менеджер туннелей I2P), либо могут вообще не иметь веб-интерфейса (например, адресная книга)." +msgstr "Перечисленные ниже веб-приложения Java запускаются консолью маршрутизатора в той же JVM, что и маршрутизатор. Обычно эти приложения доступны через консоль маршрутизатора. Это могут быть как самостоятельные приложения (например, I2PSnark), так и интерфейсы к другим приложениям или клиентам, которые надо включать отдельно (например, SusiDNS, менеджер туннелей i2ptunnel), либо они могут вообще не иметь веб-интерфейса (например, адресная книга)." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539 msgid "" "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " "directory; however the .war file and web app will reappear when you update " @@ -6730,276 +6507,930 @@ msgid "" "preferred method." msgstr "Веб-приложение также можно отключить, просто удалив .war-файл из директории webapps. Однако при обновлении маршрутизатора и .war-файл, и соответствующее приложение будут возвращены на свои места, поэтому отключение веб-приложения через эту страницу — более корректный способ." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:161 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216 msgid "home" msgstr "домашняя страница" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:429 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:448 msgid "Welcome to I2P" msgstr "Добро пожаловать в I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:396 msgid "I2P Addressbook" msgstr "Адресная книга I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:354 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:398 msgid "Open in new tab" msgstr "Открыть в новой вкладке" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:402 msgid "Your browser does not support iFrames." msgstr "Ваш браузер не поддерживает фреймы." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:360 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:404 msgid "Click here to continue." msgstr "Нажмите здесь, чтобы продолжить." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:229 msgid "Internal Error" msgstr "Внутренняя ошибка" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:181 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:235 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:189 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:243 msgid "Sorry! There has been an internal error." msgstr "К сожалению, произошла внутренняя ошибка." #. note to translators - both parameters are URLs -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:193 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:415 #, java-format msgid "Please report bugs on {0} or {1}." msgstr "Пожалуйста сообщайте об ошибках по адресу {0} или {1}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:197 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:419 msgid "" "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish" " to register." msgstr "Вы можете использовать имя пользователя \"guest\" и пароль \"guest\", если не хотите регистрироваться." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:199 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:253 msgid "Please include this information in bug reports" msgstr "Пожалуйста, включите эту информацию в Ваши сообщения об ошибках" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:201 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:255 msgid "Error Details" msgstr "Подробности ошибки" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:257 #, java-format msgid "Error {0}" msgstr "Ошибка {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:421 msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "Версия I2P и информация о среде выполнения" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:274 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:411 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " "clues to your location; please review everything you include in a bug " "report." msgstr "Имейте в виду, что информация о системе, временные метки в журналах и сами журналы могут помочь выявить ваше местоположение; пожалуйста проверьте все, что вы включаете в сообщение об ошибке." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:177 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232 msgid "Page Not Found" msgstr "Страница не найдена" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:400 msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " "resource." msgstr "Страница консоли маршрутизатора, которую вы запросили, не существует." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:402 msgid "Error 404" msgstr "Ошибка 404" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:407 msgid "not found" msgstr "не найдено" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:216 msgid "events" msgstr "события" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:394 msgid "I2P Event Log" msgstr "Журнал событий I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:216 msgid "graphs" msgstr "графики" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:394 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:399 msgid "I2P Performance Graphs" msgstr "Графики производительности I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457 msgid "" -"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to " -"change it later." -msgstr "Нажмите на флаг для выбора языка. В дальнейшем вы можете воспользоваться пунктом \"Настроить язык\" ниже." +"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " +"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" +" and TCP." +msgstr "Хотя I2P без проблем работает за большинством брандмауэров, скорость и уровень интеграции в сеть будут гораздо лучше, если открыть порт Вашего I2P-маршрутизатора для UDP- и TCP-соединений из Интернета." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:413 -msgid "Search I2P" -msgstr "Поиск по I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Настройки сети" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415 +msgid "" +"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" +" TCP packets to reach you." +msgstr "Попробуйте открыть доступ на Вашем брандмауэре для произвольных входящих UDP- и TCP-пакетов на порт I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417 +msgid "" +"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " +"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." +msgstr "Ничего страшного, если такой возможности нет. I2P поддерживает UPnP (Universal Plug and Play) и обход NAT с помощью SSU-посредников." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419 +msgid "" +"Most of the options on the Network Configuration page are for special " +"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall " +"not under your control is doing harm." +msgstr "Большинство опций на странице сетевых настроек предназначены для особых ситуаций, например, если UPnP работает некорректно или возник конфликт брандмауэра и I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421 +msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." +msgstr "Некоторые виды брандмауэров могут быть частично несовместимы с I2P (например, симметричные NAT)." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423 +msgid "" +"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " +"the external IP address and forward ports." +msgstr "UPnP используется для взаимодействия с шлюзами доступа в Интернет (IGD) при определении внешнего IP-адреса и переадресации портов." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425 +msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" +msgstr "Поддержка UPnP находится в разработке (бета-версия). В следующих случаях UPnP возможно не будет работать" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427 +msgid "No UPnP-compatible device present" +msgstr "Не обнаружено UPnP-совместимых устройств" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429 +msgid "UPnP disabled on the device" +msgstr "UPnP отключено на устройстве" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431 +msgid "Software firewall interference with UPnP" +msgstr "Программный брандмауэр мешает корректной работе UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433 +msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" +msgstr "UPnP в устройстве реализован с ошибками " + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435 +msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" +msgstr "Несколько маршрутизаторов/брандмауэров на пути к Интернету" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437 +msgid "UPnP device change, reset, or address change" +msgstr "Смена/сброс UPnP-устройства или изменение адреса " + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:439 +msgid "" +"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a " +"change requires a router restart to take effect." +msgstr "UPnP можно включить или выключить на странице сетевых настроек. Настройки вступят в силу только после перезапуска маршрутизатора I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 +msgid "Review the UPnP status here." +msgstr "Посмотреть состояние UPnP можно здесь." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443 +msgid "" +"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the" +" network database." +msgstr "Имена узлов, заданные на странице сетевых настроек, будут опубликованы в сетевой базе данных." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445 +msgid "They are not private." +msgstr "Не вводите локальные внутрисетевые имена." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447 +msgid "" +"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1." +msgstr "Также не вводите IP из локальных диапазонов, такие как 127.0.0.1 или 192.168.1.1." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449 +msgid "" +"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " +"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " +"substantially." +msgstr "Производительность Вашего соединения с I2P-сетью может сильно пострадать, если Вы введете неверный IP-адрес, неверное имя узла или неправильно настроите NAT или брандмауэр." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451 +msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." +msgstr "Если сомневаетесь — оставьте настройки по умолчанию." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455 +msgid "Reachability Help" +msgstr "Справка по сетевой доступности" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 +msgid "" +"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " +"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " +"software packages and external hardware routers." +msgstr "Если Вы думаете, что открыли необходимые порты на брандмауэре, а I2P все еще считает, что трафик фильтруется, помните, что у Вас может быть несколько брандмауэров, например программный, а также внешний аппаратный." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461 +msgid "" +"If there is an error, the logs may also help " +"diagnose the problem." +msgstr "В случае ошибок, журналы могут помочь диагностировать проблему." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465 +msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." +msgstr "Ваш UDP-порт доступен извне." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469 +msgid "Your UDP port appears to be firewalled." +msgstr "Ваш UDP-порт заблокирован брандмауэром." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471 +msgid "" +"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " +"occasionally be displayed in error." +msgstr "Иногда это сообщение не соответствует действительности, так как методы обнаружения брандмауэров пока не идеальны." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473 +msgid "" +"However, if it appears consistently, you should check whether both your " +"external and internal firewalls are open for your port." +msgstr "Но если оно появляется постоянно, Вам следует проверить, что на всех Ваших брандмауэрах открыт порт для I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475 +msgid "" +"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " +"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." +msgstr "Повода для паники нет, I2P сможет работать даже с заблокированным портом при помощи заранее выбранных «посредников» для ретрансляции входящих соединений." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477 +msgid "" +"However, you will get more participating traffic and help the network more " +"if you can open your firewall(s)." +msgstr "С другой стороны, при работе с открытым портом Вы получите гораздо больше транзитного трафика и сможете помочь сети." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479 +msgid "" +"If you think you have already done so, remember that you may have both a " +"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " +"firewall you cannot control." +msgstr "Возможно, Вы собственноручно открыли порт на Вашем брандмауэре, но ошибка все равно появляется. Имейте в виду, что Вы можете быть одновременно за программным и аппаратным брандмауэрами или за дополнительным корпоративным брандмауэром (который Вы не можете контролировать)." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481 +msgid "" +"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " +"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " +"traffic through to I2P." +msgstr "Кроме того, некоторые маршрутизаторы не могут корректно переадресовать одновременно TCP и UDP на один порт или имеют другие ограничения, мешающие нормальному прохождению трафика до I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 +msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." +msgstr "Маршрутизатор проверяет возможность принятия входящих соединений на UDP-порт." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:489 +msgid "" +"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " +"expect incoming connections." +msgstr "В настройках I2P-маршрутизатора запрещена публикация его адреса, как результат, маршрутизатор не ожидает входящих соединений." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:491 +msgid "" +"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " +"countries." +msgstr "Скрытый режим автоматически включен для дополнительной защиты в некоторых странах." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 +msgid "WARN - Firewalled and Fast" +msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — Заблокирован извне, быстрый" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 +msgid "" +"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" +" firewalled." +msgstr "Вы настроили долю транзитного трафика выше 128 килобайт/секунду, при этом у Вас заблокирован входящий порт." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:497 +msgid "" +"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " +"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " +"if you open your firewall." +msgstr "I2P будет работать нормально в такой конфигурации, но Вы можете помочь сети, разблокировав входящий порт, если у Вас действительно быстрый Интернет (скорость выше 128 килобайт/секунду)." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:499 +msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" +msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — Заблокирован извне, floodfill" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:501 +msgid "" +"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." +msgstr "Вы настроили I2P работать в режиме floodfill-маршрутизатора, при этом у Вас заблокирован входящий порт." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:503 +msgid "" +"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." +msgstr "Для оптимальной работы в качестве floodfill-маршрутизатора Вам нужно разблокировать входящий порт." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:505 +msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" +msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — Заблокирован извне при включенных входящих TCP-соединениях" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:507 +msgid "" +"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " +"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." +msgstr "Вы разрешили входящие TCP-соединения, но при этом Ваш UDP-порт заблокирован, следовательно, скорее всего, TCP-порт тоже заблокирован." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508 +msgid "" +"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" +" able to contact you via TCP, which will hurt the network." +msgstr "Если у Вас разрешены входящие TCP-соединения при заблокированном TCP-порте, то другие маршрутизаторы не смогут к Вам подсоединиться по TCP. Это повредит производительности сети. " + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:509 +msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." +msgstr "Пожалуйста, проверьте состояние TCP-порта и разблокируйте его или отключите поддержку входящих TCP-соединений." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:511 +msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" +msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Заблокирован извне при отключенном UDP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:513 +msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." +msgstr "Вы включили поддержку входящих TCP-соединений, при этом отключили поддержку UDP." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:515 +msgid "" +"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " +"inbound connections." +msgstr "Вашим брандмауэром заблокированы входящие TCP-соединения, поэтому маршрутизатор не может принимать входящие подключения." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 +msgid "Please open your firewall or enable UDP." +msgstr "Пожалуйста, разблокируйте порт или включите поддержку UDP." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519 +msgid "ERR - Clock Skew" +msgstr "ОШИБКА — Часы сбиты" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:521 +msgid "" +"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " +"in the network." +msgstr "Ваши системные часы сильно отстают/спешат. Это помешает Вашему участию в сети." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:523 +msgid "Correct your clock setting if this error persists." +msgstr "Поправьте настройки времени, если Вы постоянно видите это сообщение об ошибке." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:525 +msgid "ERR - Private TCP Address" +msgstr "ОШИБКА — Частный TCP-адрес" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527 +msgid "" +"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1 as your external address." +msgstr "Не публикуйте локальные IP-адреса (такие как 127.0.0.1 или 192.168.1.1) в качестве своего внешнего IP-адреса." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528 +msgid "" +"Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration " +"page." +msgstr "Исправьте адрес или отключите поддержку входящих TCP-соединений на странице сетевых настроек." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530 +msgid "ERR - SymmetricNAT" +msgstr "ОШИБКА — Симметричный NAT" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532 +msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." +msgstr "I2P обнаружил, что Вы находитесь за симметричным NAT." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:533 +msgid "" +"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " +"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " +"in the network." +msgstr "I2P не очень хорошо работает за таким типом брандмауэров. Скорее всего Вы не сможете принимать входящие соединения и это снизит эффективность Вашего участия в сети." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:535 +msgid "" +"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " +"and restart" +msgstr "ОШИБКА — UDP-порт уже используется — перенастройте i2np.udp.internalPort=xxxx в дополнительных настройках и перезапустите маршрутизатор" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:537 +msgid "" +"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " +"configuration page ." +msgstr "I2P не удалось создать привязку к порту, указанному в расширенных сетевых настройках." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539 +msgid "" +"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " +"that program or configure I2P to use a different port." +msgstr "Проверьте, не занят ли этот порт другим приложением. Если такое приложение нашлось, остановите его или задайте другой порт в настройках I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541 +msgid "" +"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " +"port." +msgstr "Это может быть временной ошибкой, если никакая другая программа не использует настроенный порт." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543 +msgid "However, a restart is always required after this error." +msgstr "После возникновения этой ошибки необходим перезапуск I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:545 +msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" +msgstr "ОШИБКА — UDP отключен и не заданы адрес/порт для входящих TCP-соединений" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547 +msgid "" +"You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network " +"Configuration page, however you have disabled UDP." +msgstr "Вы не задали адрес и порт для входящих TCP-соединений на странице сетевых настроек, однако отключили поддержку UDP." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549 +msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." +msgstr "В результате Ваш маршрутизатор не может принимать входящие соединения." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551 +msgid "" +"Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or " +"enable UDP." +msgstr "Пожалуйста, настройте адрес и порт TCP на странице сетевых настроек или включите поддержку UDP." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:553 +msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" +msgstr "ОШИБКА — ошибка менеджера I2CP — смотрите журналы" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:555 +msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." +msgstr "Эта ошибка обычно возникает из-за конфликта порта 7654. Загляните в журналы, чтобы убедиться." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:557 +msgid "" +"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " +"restart I2P." +msgstr "Не запущена ли у вас еще одна копия I2P? Остановите вызвавшую конфликт программу и перезапустите I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:386 +msgid "" +"Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it " +"later." +msgstr "Нажмите на флаг для выбора языка. Нажмите \"Настроить UI\" ниже, чтобы изменить язык потом." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:456 +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:218 msgid "Jar File Dump" msgstr "Дамп Jar-файла" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:216 msgid "job queue" msgstr "очередь заданий" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:380 msgid "I2P Router Job Queue" msgstr "Очередь заданий маршрутизатора I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:218 msgid "logs" msgstr "журналы" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:406 msgid "I2P Router Logs" msgstr "Журналы маршрутизатора I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:408 +msgid "" +"Please include your I2P version and running environment information in bug " +"reports" +msgstr "Пожалуйста, укажите вашу версию I2P и информацию о среде выполнения в сообщениях об ошибках" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 msgid "Critical Logs" msgstr "Журналы критических ошибок" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 msgid "Router Logs" msgstr "Журналы маршрутизатора" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +msgid "Configure router logging options" +msgstr "Настройка опций журналирования маршрутизатора" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +msgid "Configure" +msgstr "Настройки" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 msgid "Event Logs" msgstr "Журналы событий" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "View event logs" msgstr "Просмотреть журналы событий" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Журналы службы" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:216 msgid "network database" msgstr "сетевая БД" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:380 msgid "I2P Network Database" msgstr "Сетевая БД I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:218 msgid "News" msgstr "Новости" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:406 msgid "Latest News" msgstr " Последние новости" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:167 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:222 msgid "WebApp Not Found" msgstr "Веб-приложение не найдено" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:410 msgid "Web Application Not Running" msgstr "Веб-приложение не запущено" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:412 msgid "The requested web application is not running." msgstr "Запрошенное веб-приложение не запущено." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:414 #, java-format msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it." msgstr "Зайдите на страницу {1} настройки клиентов {0} для запуска." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:216 msgid "peer connections" msgstr "соединения с узлами" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peers" msgstr "Соединения с узлами I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:216 msgid "peer profiles" msgstr "профили узлов" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peer Profiles" msgstr "Профили узлов сети I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:163 -msgid "Proof" -msgstr "Подтверждение" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:216 msgid "statistics" msgstr "статистика" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:391 msgid "I2P Router Statistics" msgstr "Статистика маршрутизатора I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:374 #, java-format msgid "Disable {0} Refresh" msgstr "Отключить {0} автообновление" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:232 msgid "torrents" msgstr "торренты" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:351 -msgid "I2P Torrent Downloader" -msgstr "Загрузчик торрентов I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:396 +msgid "I2P Torrent Manager" +msgstr "Менеджер торрентов I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:216 msgid "tunnel summary" msgstr "обзор туннелей" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:380 msgid "I2P Tunnel Summary" msgstr "Обзор туннелей I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:161 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:380 msgid "Peer Profile" msgstr "Профиль узла" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:402 #, java-format msgid "Profile for peer {0}" msgstr "Профиль узла {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:232 msgid "webmail" msgstr "веб-почта" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:396 msgid "I2P Webmail" msgstr "Веб-почта I2P" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_sv.po b/apps/routerconsole/locale/messages_sv.po index 9467cfea6c..34ecb09c13 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_sv.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ # hottuna , 2011,2013 # hottuna , 2013 # hottuna , 2011-2012 -# Jonatan Nyberg , 2016-2017 +# Jony, 2016-2017 # Martin Svensson , 2011-2012 # mon , 2013 # mon , 2013 @@ -23,9 +23,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-10 08:42+0000\n" -"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:42+0000\n" +"Last-Translator: Jony\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1435 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1488 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1441 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -54,8 +54,8 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1439 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1445 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -64,8 +64,8 @@ msgstr[1] "{0} sek" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1443 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1449 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1498 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr[1] "{0} min" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1447 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr[0] "1 timme" msgstr[1] "{0} timmar" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1450 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1497 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1456 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1503 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" @@ -92,28 +92,28 @@ msgstr[0] "1 dag" msgstr[1] "{0} dagar" #. years -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1459 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1506 #, java-format msgid "1 year" msgid_plural "{0} years" msgstr[0] "1 år" msgstr[1] "{0} år" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1455 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1502 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:337 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1461 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1508 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:400 msgid "n/a" msgstr "n/a" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1484 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 #, java-format msgid "1 ns" msgid_plural "{0,number,###} ns" msgstr[0] "1 ns" msgstr[1] "{0,number,###} ns" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 #, java-format msgid "1 μs" msgid_plural "{0,number,###} μs" @@ -136,107 +136,126 @@ msgstr "Förbjuden med hjälp av routerhash" msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP-förbjuden med hjälp av blocklist.txt-post {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1021 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1022 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "IP blockerade tills omstart " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1058 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1026 +msgid "IPv4 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1050 +msgid "IPv6 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1068 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IP permanent blockerat" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1060 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1070 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 msgid "From" msgstr "Från" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1062 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1072 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "To" msgstr "Till" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1098 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1117 #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:65 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:95 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:251 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:666 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:479 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:522 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:136 msgid "none" msgstr "ingen" #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:721 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: OK; IPv6: Testar" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: OK; IPv6: Bakom brandvägg" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:324 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Testar; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:325 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Bakom brandvägg; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:326 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Avaktiverad; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:327 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Symmetrisk NAT; IPv6: OK" #. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:329 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:340 msgid "Symmetric NAT" msgstr "Symmetrisk NAT" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:330 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:341 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Symmetrisk NAT; IPv6: Testar" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:331 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:342 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Bakom brandvägg; IPv6: Testar" #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:725 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467 msgid "Firewalled" msgstr "Bakom brandvägg" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:345 msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: Testar; IPv6: Bakom brandvägg" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:346 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Avaktiverad; IPv6: Testar" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:347 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: Avaktiverad; IPv6: Bakom brandvägg" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:348 msgid "Disconnected" msgstr "Ej ansluten" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:349 msgid "Port Conflict" msgstr "Portkonflikt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:339 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:156 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:741 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Testing" msgstr "Testar" @@ -245,97 +264,97 @@ msgstr "Testar" #. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too #. low"); #. else -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:78 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:136 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:524 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:81 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:139 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:534 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Avvisar tunnlar: Startar" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:183 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:186 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Avvisar tunnlar: Hög meddelandefördröjning" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:199 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Avvisar tunnlar: Gränsen nådd" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:238 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Avvisar tunnlar: Högt antal förfrågningar" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:230 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:411 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:240 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:421 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Accepterar de flesta tunnlarna" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:232 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:413 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:540 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:242 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:423 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:550 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Accepterar tunnlar" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:347 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Avvisar tunnlar: Bandbreddsgräns" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:407 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:417 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Avvisar de flesta tunnlarna: Bandbreddsgräns" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:529 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:539 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Avvisar tunnlar: Stänger ner" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:542 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:552 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Avvisar tunnlar" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:231 #, java-format msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)." msgstr "Reseedar: fick info från fil({0} lyckades, {1} fel)." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:305 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:306 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Reseeding" msgstr "Reseedar" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:328 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "Reseed hämtad endast en router." msgstr[1] "Reseed hämtad endast {0} routrar." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 msgid "Reseed failed." msgstr "Reseed misslyckades." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Se {0} för hjälp" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:340 msgid "reseed configuration page" msgstr "sida för konfiguration av omseedning" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:592 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:723 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:724 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Reseed: hämtar seed-URL." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:649 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:759 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:760 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -377,7 +396,7 @@ msgstr "Kända integrerade (floodfill) noder" msgid "Size of tunnel acceptor backlog" msgstr "Tunnelns acceptor backlogg storlek" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:514 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:529 msgid "NetDb entry" msgstr "NetDb post" @@ -387,223 +406,23 @@ msgstr "NetDb post" msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "Inga transporter (gömd eller håller på att startas?)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Unsupported signature type" msgstr "Icke stödd signeringstyp" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:682 msgid "No support for our signature type" msgstr "Inget stöd för vår signeringstyp" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Onåbar på varje transport" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:725 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1368 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2660 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 -msgid "Status" -msgstr "Status" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 -msgid "Router Transport Addresses" -msgstr "Router transport-adresser" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -#, java-format -msgid "{0} is used for outbound connections only" -msgstr "{0} används endast för utgående anslutningar" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:295 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP är inte aktiverat" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:771 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:183 -msgid "Help" -msgstr "Hjälp" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:772 -msgid "" -"Your transport connection limits are automatically set based on your " -"configured bandwidth." -msgstr "Din transportförbindelses gränser sätts automatiskt baserat på din konfigurerade bandbredd." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:774 -msgid "" -"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " -"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." -msgstr "För att åsidosätta dessa gränser, lägg till inställningarna i2np.ntcp.maxConnections = nnn och i2np.udp.maxConnections = nnn på den avancerade inställningarsidan." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:776 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268 -msgid "Definitions" -msgstr "Definitioner" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:777 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1372 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2664 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 -msgid "Peer" -msgstr "Nod" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:777 -msgid "The remote peer, identified by router hash" -msgstr "Fjärrnoden, identifierad med routerhash" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:778 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1373 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2668 -msgid "Dir" -msgstr "Mapp" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:779 -msgid "Inbound connection" -msgstr "Inkommande anslutning" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781 -msgid "Outbound connection" -msgstr "Utgående anslutning" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:783 -msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" -msgstr "De erbjöd att introducera oss (hjälp andra traversera vår brandvägg)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785 -msgid "" -"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" -msgstr "Vi erbjöd att introducera dom (hjälp andra att traversera deras brandvägg)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786 -msgid "How long since a packet has been received / sent" -msgstr "Tiden sedan ett paket har mottagits / sänts" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1375 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2670 -msgid "Idle" -msgstr "Stillastående" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:787 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1376 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2675 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 -msgid "In/Out" -msgstr "In/ut" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:787 -msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" -msgstr "Den utjämnade ingående / utgående överföringshastigheten (KByte per sekund)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:788 -msgid "How long ago this connection was established" -msgstr "Tid sedan denna anslutning etablerades" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:788 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1377 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2680 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:964 -msgid "Up" -msgstr "Uppe" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:789 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1378 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2682 -msgid "Skew" -msgstr "Tidsförvridning" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:789 -msgid "The difference between the peer's clock and your own" -msgstr "Skillnaden mellan nodens klocka och din" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:790 -msgid "" -"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " -"acknowledgement" -msgstr "Överbelastningsfönster, vilket är hur många bytes kan sändas utan en bekräftelse" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:791 -msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" -msgstr "Antalet skickade meddelanden som väntar på bekräftelse" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:792 -msgid "The maximum number of concurrent messages to send" -msgstr "Maximala antalet samtidiga meddelande som ska skickas" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:793 -msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" -msgstr "Antalet försändningar som överstiger överbelastningsfönstret" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:794 -msgid "The slow start threshold" -msgstr "Den tröskel för långsam start" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:795 -msgid "The round trip time in milliseconds" -msgstr "Tur och returtid i millisekunder" - -#. "").append(_t("Dev")).append(": ").append(_t("The -#. standard deviation of the round trip time in -#. milliseconds")).append("
\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:797 -msgid "The retransmit timeout in milliseconds" -msgstr "Återsändnings timeout i millisekunder" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:798 -msgid "" -"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " -"(bytes)" -msgstr "Nuvarande maximala försändningsstorlek för paket / uppskattad maximal mottagningsstorlek för paket (bytes)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:799 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1379 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2699 -msgid "TX" -msgstr "TX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:799 -msgid "The total number of messages sent to the peer" -msgstr "Totalt antal meddelanden skickade till noden" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:800 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1380 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2701 -msgid "RX" -msgstr "RX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:800 -msgid "The total number of messages received from the peer" -msgstr "Totalt antal meddelanden mottagna från noden" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2704 -msgid "Dup TX" -msgstr "DUP TX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" -msgstr "Det totala antalet paket som återsänts till noden" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:802 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2706 -msgid "Dup RX" -msgstr "DUP RX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:802 -msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" -msgstr "Totalt antal dublett-paket mottagna från noden" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Service" @@ -613,6 +432,17 @@ msgstr "Service" msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "Grundinställningar WAN inställningar" +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:341 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96 +msgid "Status" +msgstr "Status" + #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:582 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:629 @@ -635,10 +465,10 @@ msgstr "WAN PPP-anslutning" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 msgid "Uptime" -msgstr "Upptid" +msgstr "Drifttid" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:608 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:631 @@ -670,6 +500,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "Subenhet " #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP Status" @@ -677,31 +508,31 @@ msgstr "UPnP Status" msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "Inaktiverade UPnP Enheter" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:697 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:698 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP har deaktiverats. Har du mer än en UPnP internet inkörsports enhet i ditt LAN?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:700 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:702 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "UPnP har inte hittat någon UPnP-aware kompatibel enhet på ditt LAN." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:708 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "Den nuvarande externa IP-adress som rapporterats av UPnP är {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:712 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "Den aktuella externa IP-adress är inte tillgänglig." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:714 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP rapporterar att den högsta nedströms hastigheten är {0} bits / sekund" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:718 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP rapporterar att den högsta uppströms hastigheten är {0} bits / sekund" @@ -710,12 +541,12 @@ msgstr "UPnP rapporterar att den högsta uppströms hastigheten är {0} bits / s #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:724 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} port {1,number,#####} var framgångsrikt vidarebefordrad av UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:728 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} port {1,number,#####} blev inte vidarebefordrad av UPnP." @@ -726,157 +557,6 @@ msgstr "{0} port {1,number,#####} blev inte vidarebefordrad av UPnP." msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Överdriven klockförskjutning: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1364 -msgid "NTCP connections" -msgstr "NTCP-anslutningar" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1365 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2657 -msgid "Limit" -msgstr "Gräns" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1366 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2658 -msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1374 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2669 -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1381 -msgid "Out Queue" -msgstr "Jobbkö" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1382 -msgid "Backlogged?" -msgstr "Släpar efter?" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1395 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2723 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Inbound" -msgstr "Inkommande" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1397 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2725 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Outbound" -msgstr "Utgående" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1452 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2890 -#, java-format -msgid "{0} peer" -msgid_plural "{0} peers" -msgstr[0] "{0} peer" -msgstr[1] "{0} noder" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 -msgid "UDP connections" -msgstr "UDP-anslutningar" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2666 -msgid "Sort by peer hash" -msgstr "Sortera efter nod-hash" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2668 -msgid "Direction/Introduction" -msgstr "Riktning/Inledning" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2671 -msgid "Sort by idle inbound" -msgstr "Sortera efter stillastående inkommande" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2673 -msgid "Sort by idle outbound" -msgstr "Sortera efter utgående utgående" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2676 -msgid "Sort by inbound rate" -msgstr "Sortera efter inkommande hastighet" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2678 -msgid "Sort by outbound rate" -msgstr "Sortera efter utgående hastighet" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2681 -msgid "Sort by connection uptime" -msgstr "Sortera efter anslutningsupptid" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2683 -msgid "Sort by clock skew" -msgstr "Sortera efter klockanvridning" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2686 -msgid "Sort by congestion window" -msgstr "Sortera efter överbelastningfönster" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2688 -msgid "Sort by slow start threshold" -msgstr "Sortera efter långsam starttröskel" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2691 -msgid "Sort by round trip time" -msgstr "Sortera efter tur och returtid" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2695 -msgid "Sort by retransmission timeout" -msgstr "Sortera efter omsändningstimeout" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2698 -msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" -msgstr "Sortera efter utgående maximal överföringsenhet" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2700 -msgid "Sort by packets sent" -msgstr "Sortera efter paket som skickats" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2702 -msgid "Sort by packets received" -msgstr "Sortera efter paket som mottagits" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2705 -msgid "Sort by packets retransmitted" -msgstr "Sortera efter paket som återutsänds" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2707 -msgid "Sort by packets received more than once" -msgstr "Sortera efter paket som mottagits fler än en gång" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2727 -msgid "We offered to introduce them" -msgstr "Vi erbjöd oss att introducera dem" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2729 -msgid "They offered to introduce us" -msgstr "De erbjöd sig att introducera oss" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2733 -msgid "Choked" -msgstr "Strypt" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2741 -msgid "1 fail" -msgstr "1 misslyckande" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2743 -#, java-format -msgid "{0} fails" -msgstr "{0} misslyckande" - -#. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 -msgid "Banned" -msgstr "Förbjudna" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2808 -msgid "backlogged" -msgstr "backlogged" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:255 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Släpper tunnelförfrågningar: För långsam" @@ -914,17 +594,17 @@ msgstr "Släpper tunnelförfrågningar: Kötid" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:898 #, java-format msgid "New plugin version {0} is available" -msgstr "Ny version för insticksprogram {0} finns tillgänglig" +msgstr "Ny version för insticksmodul {0} finns tillgänglig" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:978 #, java-format msgid "Update check failed for plugin {0}" -msgstr "Uppdateringskontroll misslyckades för insticksprogram {0}" +msgstr "Uppdateringskontroll misslyckades för insticksmodul {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:982 #, java-format msgid "No new version is available for plugin {0}" -msgstr "Ingen ny version tillgänglig för insticksprogram {0}" +msgstr "Ingen ny version tillgänglig för insticksmodul {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1006 #, java-format @@ -945,7 +625,7 @@ msgstr "Överföring misslyckades från {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1342 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1406 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:716 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Update downloaded" msgstr "Uppdatering hämtad" @@ -984,7 +664,7 @@ msgstr "Misslyckades med att kopiera till {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:569 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:177 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:174 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running" msgstr "HTTP klientproxytunnel måste köra" @@ -1028,7 +708,7 @@ msgstr "Uppdatera först till version {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:62 #, java-format msgid "Checking for update of plugin {0}" -msgstr "Letar efter uppdatering till insticksprogram {0}" +msgstr "Letar efter uppdatering till insticksmodul {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:515 @@ -1052,17 +732,17 @@ msgstr "Det gick inte att installera från {0}, misslyckades kopiera." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:526 #, java-format msgid "Downloading plugin from {0}" -msgstr "Hämta insticksprogram från {0}" +msgstr "Hämta insticksmodul från {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:139 msgid "Plugin downloaded" -msgstr "Insticksprogram hämtad" +msgstr "Insticksmodul hämtad" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" -msgstr "Kan inte skapa insticksprogramsmapp {0}" +msgstr "Kan inte skapa insticksmodulsmapp {0}" #. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' #. + signer + ""); @@ -1071,7 +751,7 @@ msgstr "Kan inte skapa insticksprogramsmapp {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" -msgstr "Insticksprogram från {0} innehåller en felaktig nyckel" +msgstr "Insticksmodul från {0} innehåller en felaktig nyckel" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 @@ -1079,125 +759,131 @@ msgstr "Insticksprogram från {0} innehåller en felaktig nyckel" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" -msgstr "Insticksprogramssignatur för {0} kund ej verifieras" +msgstr "Insticksmodulssignatur för {0} kund ej verifieras" #. don't display signer, we're really checking the key not the signer name #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:280 msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" -msgstr "Insticksprogram inte installerad - signatur ej betrodd" +msgstr "Insticksmodul inte installerad - signatur ej betrodd" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" -msgstr "Insticksprogram från {0} är korrupt" +msgstr "Insticksmodul från {0} är korrupt" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" -msgstr "Insticksprogram från {0} innehåller inte konfigurationsfilen som krävs" +msgstr "Insticksmodul från {0} innehåller inte konfigurationsfilen som krävs" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" -msgstr "Insticksprogram från {0} har felaktigt namn eller version" +msgstr "Insticksmodul från {0} har felaktigt namn eller version" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" -msgstr "Insticksprogram {0} har omatchande versioner" +msgstr "Insticksmodul {0} har omatchande versioner" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:325 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" -msgstr "Detta insticksprogram kräver I2P-version {0} eller högre" +msgstr "Detta insticksmodul kräver I2P-version {0} eller högre" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:335 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" -msgstr "Detta insticksprogram kräver Java-version {0} eller högre" +msgstr "Detta insticksmodul kräver Java-version {0} eller högre" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" -msgstr "Hämtat insticksprogram är för nya endast för nya installationer, men denna insticksprogram är redan installerat" +msgstr "Hämtat insticksmodul är för nya endast för nya installationer, men denna insticksmodul är redan installerat" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" -msgstr "Installerat insticksprogram innehåller inte den konfigurationsfil som krävs" +msgstr "Installerat insticksmodul innehåller inte den konfigurationsfil som krävs" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" -msgstr "Signaturen av hämtat insticksprogram matchar inte insticksprogrammet som är installerat" +msgstr "Signaturen av hämtad insticksmodul matchar inte insticksmodulen som är installerad" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" -msgstr "Hämtat insticksprogramsversion {0} är inte nyare än det installerade insticksprogrammet" +msgstr "Hämtad insticksmodulsversion {0} är inte nyare än det installerade insticksmodul" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" -msgstr "Insticksprogramsuppdatering kräver installerat insticksprogramsversion {0} eller högre" +msgstr "Insticksmodulsuppdatering kräver installerat insticksmodulsversion {0} eller högre" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" -msgstr "Insticksprogramsuppdatering kräver installerad insticksprogramsversion {0} eller lägre" +msgstr "Insticksmodulsuppdatering kräver installerad insticksmodulsversion {0} eller lägre" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:346 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" -msgstr "Insticksprogrammet kräver Jetty version {0} eller högre " +msgstr "Insticksmodueln kräver Jetty version {0} eller högre " #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" -msgstr "Insticksprogrammet kräver Jetty version {0} eller lägre " +msgstr "Insticksmodulen kräver Jetty version {0} eller lägre " -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" -msgstr "Kan inte kopiera insticksprogrammet till katalogen {0}" +msgstr "Kan inte kopiera insticksmodulen till katalogen {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:483 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 msgid "Plugin will be installed on next restart." -msgstr "Insticksprogrammet kommer att installeras vid nästa omstart." +msgstr "Insticksmodulen kommer att installeras vid nästa omstart." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" -msgstr "Insticksprogram är endast för uppgraderingar, men detta insticksprogram är inte installerat" - -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:514 -#, java-format -msgid "Failed to install plugin in {0}" -msgstr "Misslyckades att installera insticksprogram i {0}" +msgstr "Insticksmodul är endast för uppgraderingar, men detta insticksmodul är inte installerat" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:549 +#, java-format +msgid "Failed to install plugin in {0}" +msgstr "Misslyckades att installera insticksmodul i {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" -msgstr "Insticksprogram {0} installerat" +msgstr "Insticksmodul {0} installerat" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:540 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" -msgstr "Insticksprogram {0} installerat och startad" +msgstr "Insticksmodul {0} installerat och startad" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" -msgstr "Insticksprogram {0} installerat men kunde inte startas, kolla loggarna" +msgstr "Insticksmodul {0} installerat men kunde inte startas, kolla loggarna" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:545 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" -msgstr "Insticksprogram {0} installerat men kunde inte startas" +msgstr "Insticksmodul {0} installerat men kunde inte startas" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:557 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" -msgstr "Misslyckades med att hämta insticksprogram från {0}" +msgstr "Misslyckades med att hämta insticksmodul från {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:202 #, java-format @@ -1228,111 +914,111 @@ msgid "unban now" msgstr "unban nu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:149 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 #: ../java/strings/Strings.java:29 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:246 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:252 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:179 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:253 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:253 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:245 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:252 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:298 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:303 msgid "I2P Router Console" msgstr "I2P Routerkonsol" @@ -1368,7 +1054,7 @@ msgstr "Konfigurationen sparades utan problem" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:74 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:98 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:40 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:85 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:104 @@ -1382,62 +1068,62 @@ msgid "" msgstr "Fel vid sparning ab konfigurationen (tillämpad men inte sparat) - se felloggar" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 msgid "Save Client Configuration" msgstr "Spara klientkonfiguration" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 msgid "Save Interface Configuration" msgstr "Spara gränssnittskonfiguration" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:549 msgid "Save WebApp Configuration" msgstr "Spara WebApp konfiguration" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:61 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 msgid "Save Plugin Configuration" -msgstr "Spara insticksprogramskonfiguration" +msgstr "Spara insticksmodulskonfiguration" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 msgid "Install Plugin" -msgstr "Installera insticksprogram" +msgstr "Installera insticksmodul" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:77 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:579 msgid "Install Plugin from File" -msgstr "Installera insticksprogram från fil" +msgstr "Installera insticksmodul från fil" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:86 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:590 msgid "Update All Installed Plugins" -msgstr "Uppdatera alla installerade insticksprogram" +msgstr "Uppdatera alla installerade insticksmodul" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:138 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:175 #, java-format msgid "Error stopping plugin {0}" -msgstr "Problem när insticksprogram {0} stoppades" +msgstr "Problem när insticksmodul {0} stoppades" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:143 #, java-format msgid "Deleted plugin {0}" -msgstr "Tog bort insticksprogram {0}" +msgstr "Tog bort insticksmodul {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:145 #, java-format msgid "Error deleting plugin {0}" -msgstr "Problem vid borttagning av insticksprogram {0}" +msgstr "Problem vid borttagning av insticksmodul {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:170 #, java-format msgid "Stopped plugin {0}" -msgstr "Stoppade insticksprogram {0}" +msgstr "Stoppade insticksmodul {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:180 #, java-format @@ -1447,6 +1133,7 @@ msgstr "Webapp {0} stoppad" #. label (IE) #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:209 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:355 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -1506,7 +1193,7 @@ msgstr "Det gick inte att hitta servern." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:400 msgid "No plugin URL specified." -msgstr "Ingen insticksprograms-URL angiven." +msgstr "Ingen insticksmodulswebbadress angiven." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:421 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:47 @@ -1526,43 +1213,44 @@ msgstr "Ingen uppdaterings-URL specificerad för {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:484 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:508 msgid "Plugin or update download already in progress." -msgstr "Insticksprogram- eller uppdateringshämtning pågår redan" +msgstr "Insticksmodul- eller uppdateringshämtning pågår redan" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:489 msgid "Updating all plugins" -msgstr "Uppdatera alla insticksprogram" +msgstr "Uppdatera alla insticksmodul" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:524 #, java-format msgid "Installing plugin from {0}" -msgstr "Installerar insticksprogram från {0}" +msgstr "Installerar insticksmodul från {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:545 #, java-format msgid "Checking plugin {0} for updates" msgstr "Kontrollerar uppdateringar för {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:576 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:584 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:586 #, java-format msgid "Started plugin {0}" -msgstr "Startade insticksprogram {0}" +msgstr "Startade insticksmodul {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:589 #, java-format msgid "Error starting plugin {0}" -msgstr "Fel när insticksprogram {0} startades" +msgstr "Fel när insticksmodul {0} startades" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:600 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:611 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:105 #, java-format msgid "Added user {0}" msgstr "Användare {0} tillagd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:615 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:626 msgid "Interface configuration saved" msgstr "Gränssnittsinställningar sparade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:616 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:627 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:38 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:83 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:102 @@ -1576,17 +1264,18 @@ msgstr "Omstart krävs för att verkställa" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:98 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:362 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:107 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 msgid "Add Client" msgstr "Lägg till Klient" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:116 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:602 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:496 msgid "Client" msgstr "Klient" @@ -1614,12 +1303,12 @@ msgstr "Beskrivning" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:231 msgid "Plugin" -msgstr "Insticksprogram" +msgstr "Insticksmodul" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -1640,43 +1329,43 @@ msgid "License" msgstr "Licens" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:294 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 msgid "Website" msgstr "Webbplats" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:302 msgid "Update link" msgstr "Uppdateringslänk" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:359 msgid "Stop" msgstr "Stoppa" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:365 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:160 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:519 msgid "Check for updates" msgstr "Sök efter uppdateringar" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:367 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:374 +msgid "Delete" +msgstr "Ta bort" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:372 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort {0}?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:373 -msgid "Delete" -msgstr "Ta bort" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:27 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:555 msgid "Create New Router Family" msgstr "Skapa ny routerfamilj" @@ -1691,8 +1380,7 @@ msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Konfiguration sparad utan fel." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:504 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:545 msgid "Join Existing Router Family" msgstr "Anslut till existerande routerfamilj" @@ -1702,47 +1390,46 @@ msgid "Load from file failed" msgstr "Inläsning av fil misslyckades" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:95 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:590 msgid "Leave Router Family" msgstr "Lämna routerfamilj" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:999 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:547 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:488 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1046 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:535 msgid "Delete selected" msgstr "Ta bort valda" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1018 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:517 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:529 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:545 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:553 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1064 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:594 msgid "Add item" msgstr "Lägg till " #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:515 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:592 msgid "Restore defaults" msgstr "Återställ standardvärden" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:501 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:598 msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -1773,12 +1460,12 @@ msgid "Removed" msgstr "Borttagen " #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:559 msgid "Add key" msgstr "La till nyckel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:557 msgid "Delete key" msgstr "Tog bort nyckel" @@ -1824,56 +1511,56 @@ msgstr "Loggöverskridningar uppdaterad" msgid "Log configuration saved" msgstr "Loggkonfiguration sparades" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:45 -msgid "" -"Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "Lägg till ytterligare inställningar ovan. Exempel: net.i2p.router.tunnel=WARN" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:46 -msgid "" -"Or put entries in the logger.config file. Example: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "Eller placera poster i logger.config filen. Exempel: logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" +#, java-format +msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})." +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:47 -msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" -msgstr "Giltiga nivåer är DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48 +#, java-format +msgid "Alternatively, put entries in the file {0} (e.g. {1})." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50 +#, java-format +msgid "Valid log levels are {0}." +msgstr "" #. Homeland Security Advisory System #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 msgid "ERROR" msgstr "FEL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:179 msgid "INFO" msgstr "INFO" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 msgid "WARN" msgstr "WARN" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:933 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:126 msgid "Select a class to add" msgstr "Välj en klass att lägga till" @@ -1888,60 +1575,60 @@ msgid "Home Page" msgstr "Startsida " #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:420 msgid "Network" msgstr "Nätverk" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:356 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:370 msgid "Summary Bar" msgstr "Sammanfattning aktivitetsfält" @@ -1950,8 +1637,8 @@ msgid "UI" msgstr "Användargränssnitt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 #: ../java/strings/Strings.java:73 msgid "Tunnels" msgstr "Tunnlar" @@ -1961,24 +1648,23 @@ msgid "Clients" msgstr "Klienter" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:492 msgid "Keyring" msgstr "Nyckelring" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Logging" -msgstr "Logging" +msgstr "Loggning" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:471 #: ../java/strings/Strings.java:68 msgid "Peers" msgstr "Noder" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:653 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:305 msgid "Stats" msgstr "Statistik" @@ -1987,15 +1673,15 @@ msgid "I2CP" msgstr "I2CP" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Plugins" -msgstr "Insticksprogram" +msgstr "Insticksmodul" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 msgid "Web Apps" msgstr "Webbappar" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 msgid "Advanced" msgstr "Avancerad" @@ -2006,14 +1692,14 @@ msgstr "Routerfamilj" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:506 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:608 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:628 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:562 msgid "Save changes" msgstr "Spara ändringar" @@ -2137,24 +1823,25 @@ msgstr "Uppdaterade bandbreddsgräns" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:148 msgid "unknown" msgstr "okänd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:229 msgid "Add host name or IP" msgstr "Lägg till hostnamn eller IP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:256 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 msgid "bits per second" msgstr "bitar per sekund" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:253 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "eller högst {0} byte per månad" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:550 msgid "Ban peer until restart" msgstr "Förbjud nod tills omstart" @@ -2163,6 +1850,17 @@ msgstr "Förbjud nod tills omstart" msgid "Manually banned via {0}" msgstr "Manuellt förbjuden via {0}" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +msgid "Peer" +msgstr "Nod" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 msgid "banned until restart" msgstr "förbjuden till omstart" @@ -2174,7 +1872,7 @@ msgid "Invalid peer" msgstr "Ogiltig nod" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:552 msgid "Unban peer" msgstr "Ta bort förbud av nod" @@ -2187,7 +1885,7 @@ msgid "is not currently banned" msgstr "är för närvarande inte förbjuden" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:578 msgid "Adjust peer bonuses" msgstr "Justera nodbonusar" @@ -2204,7 +1902,7 @@ msgid "Unsupported" msgstr "Stöds inte" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:606 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:651 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "Spara ändringar och reseeda nu" @@ -2219,7 +1917,8 @@ msgid "Starting reseed process" msgstr "Startar reseed process" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:32 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:549 msgid "Reseed from URL" msgstr "Reseed från URL" @@ -2236,7 +1935,7 @@ msgid "Reseed complete, check summary bar for status" msgstr "Reseed fullständig, kontrollera summeringsfältet för status" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:74 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:557 msgid "Reseed from file" msgstr "Reseed från fil" @@ -2253,7 +1952,7 @@ msgstr[0] "Reseed lyckades, laddade {0} router infos från fil " msgstr[1] "Reseed lyckades, laddade {0} router infos från fil " #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:99 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599 msgid "Reset URL list" msgstr "Återställ URL-lista" @@ -2265,7 +1964,7 @@ msgstr "URL-lista återställd" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:232 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531 msgid "Shutdown immediately" msgstr "Stäng ner omedelbart" @@ -2286,7 +1985,8 @@ msgstr "Starta om omedelbart" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:228 msgid "Restart" msgstr "Omstart" @@ -2321,7 +2021,7 @@ msgid "Restart in {0}" msgstr "Omstart om {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:529 msgid "Shutdown gracefully" msgstr "Graciös avstängning" @@ -2330,7 +2030,7 @@ msgid "Graceful shutdown initiated" msgstr "Graciös avstängning initierad" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 msgid "Cancel graceful shutdown" msgstr "Avbryt försiktig avstängning" @@ -2339,7 +2039,7 @@ msgid "Graceful shutdown cancelled" msgstr "Försiktig avstängning avbruten" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:551 msgid "Graceful restart" msgstr "Försiktig omstart" @@ -2348,7 +2048,7 @@ msgid "Graceful restart requested" msgstr "Försiktig omstart ombedd" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:246 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 msgid "Hard restart" msgstr "Hård omstart" @@ -2373,17 +2073,17 @@ msgid "Rekeying after graceful shutdown" msgstr "Skapar nya nycklar efter försiktig avstängning" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:586 msgid "Run I2P on startup" msgstr "Kör I2P vid start" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:588 msgid "Don't run I2P on startup" msgstr "Kör inte I2P vid start" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:612 msgid "Dump threads" msgstr "Dumpa trådar" @@ -2393,7 +2093,7 @@ msgid "Threads dumped to {0}" msgstr "Trådar dumpade till {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:620 msgid "View console on startup" msgstr "Visa konsol vid uppstart" @@ -2402,7 +2102,7 @@ msgid "Console is to be shown on startup" msgstr "Konsolen ska visas vid uppstart" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:622 msgid "Do not view console on startup" msgstr "Visa inte konsolen vid start" @@ -2411,7 +2111,7 @@ msgid "Console is not to be shown on startup" msgstr "Konsolen ska inte visas vid start" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:608 msgid "Force GC" msgstr "Tvinga GC" @@ -2420,12 +2120,12 @@ msgid "Full garbage collection requested" msgstr "Fullständig garbage collection begärd" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:565 msgid "Show systray icon" msgstr "Visa systemfälts ikon" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:569 msgid "Hide systray icon" msgstr "Göm systemfälts ikon" @@ -2499,7 +2199,7 @@ msgid "Refresh interval must be a number" msgstr "Uppdateringsintervallet måste vara siffror" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:38 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:550 msgid "Restore full default" msgstr "Återställ till grundinställningar" @@ -2514,7 +2214,7 @@ msgid "Summary bar will refresh shortly." msgstr "Summeringsfältet uppdateras snart" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:552 msgid "Restore minimal default" msgstr "Återställ till minimala grundinställningar" @@ -2605,6 +2305,18 @@ msgstr "Prestantavarning - Inställningar inkluderar tunnlar med väldigt många msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "Prestantavarning - Inställningar inkluderar stora mängder tunnlar." +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:404 +msgid "Inbound" +msgstr "Inkommande" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:406 +msgid "Outbound" +msgstr "Utgående" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:97 msgid "Length" msgstr "Längd" @@ -2631,8 +2343,8 @@ msgid "Outbound options" msgstr "Utgående alternativ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:539 msgid "Add user" msgstr "Lägg till användare" @@ -2675,150 +2387,31 @@ msgstr "För att återställa ett glömt eller icke-fungerande lösenord, stoppa msgid "Removed user {0}" msgstr "Tog bort användare {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:33 msgid "Set theme universally across all apps" msgstr "Använd temat i alla program" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:37 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:45 msgid "Force the mobile console to be used" msgstr "Tvinga den mobila konsolen att användas." -#. Note: any additions, also add to: -#. apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/standalone/ConfigUIHelper.java -#. apps/routerconsole/jsp/console.jsp -#. apps/routerconsole/jsp/home.jsp -#. .tx/config -#. New lang_xx flags: Add to top-level build.xml -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabiska" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85 -msgid "Czech" -msgstr "Tjeckiska" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86 -msgid "Danish" -msgstr "Danska" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87 -msgid "German" -msgstr "Tyska" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88 -msgid "Estonian" -msgstr "Estland" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89 -msgid "Greek" -msgstr "Grekiska " - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90 -msgid "English" -msgstr "Engelska" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91 -msgid "Spanish" -msgstr "Spanska" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92 -msgid "Finnish" -msgstr "Finska" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93 -msgid "French" -msgstr "Franska" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94 -msgid "Galician" -msgstr "Galiciska" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95 -msgid "Hungarian" -msgstr "Ungerska" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96 -msgid "Italian" -msgstr "Italienska" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97 -msgid "Japanese" -msgstr "Japanska" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98 -msgid "Korean" -msgstr "Koreanska" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99 -msgid "Malagasy" -msgstr "Malagassiska" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100 -msgid "Dutch" -msgstr "Nederländska" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:101 -msgid "Norwegian Bokmaal" -msgstr "Norska Bokmål" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:102 -msgid "Polish" -msgstr "Polska" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:104 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugisiska" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:105 -msgid "Romanian" -msgstr "Romänska" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:106 -msgid "Russian" -msgstr "Ryska" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:107 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovakiska" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:108 -msgid "Swedish" -msgstr "Svenska" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:109 -msgid "Turkish" -msgstr "Turkiska" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:110 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainska" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:111 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamesiska" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:113 -msgid "Chinese" -msgstr "Kinesiska" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 msgid "Add a user and password to enable." msgstr "Lägg till en användare och lösenord för att aktivera." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:186 -msgid "User Name" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:211 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Markera för borttagning" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:595 +msgid "Username" msgstr "Användarnamn" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:242 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1001 -msgid "Add" -msgstr "Lägg till " - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:200 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:597 msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -2867,7 +2460,7 @@ msgstr "Uppdaterar uppdateringsfrekvensen till {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:252 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:379 msgid "Never" msgstr "Aldrig" @@ -3032,7 +2625,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}" msgstr "Inga \"{0}\" händelser funna i föregående {1}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 msgid "Time" msgstr "Tid" @@ -3077,117 +2670,134 @@ msgstr "Bandbreddsanvändning" msgid "ending {0} ago" msgstr "Slutade för {0} sen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:240 +msgid "Return to main graphs page" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:254 msgid "Larger" msgstr "Större" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:260 msgid "Smaller" msgstr "Mindre" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:266 msgid "Taller" msgstr "Längre " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:272 msgid "Shorter" msgstr "Kortare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:278 msgid "Wider" msgstr "Bredare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:284 msgid "Narrower" msgstr "Smalare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:291 msgid "Larger interval" msgstr "Större intervall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:297 msgid "Smaller interval" msgstr "Mindre intervall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:304 msgid "Previous interval" msgstr "Föregående intervall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:315 msgid "Next interval" msgstr "Nästa intervall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "Plot averages" msgstr "Grafgenomsnitt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "plot events" msgstr "grafhändelser" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:324 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:325 msgid "All times are UTC." msgstr "Alla tidsangivelser är i UTC." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Konfigurera grafvisning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Select Stats" msgstr "Vald statistik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360 -msgid "Periods" -msgstr "Perioder" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "Display period" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "minutes" +msgstr "minuter" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:539 -msgid "or" -msgstr "eller" +msgid "Plot type" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "Image sizes" -msgstr "Bildstorlekar" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "width" -msgstr "bredd" +msgid "Averages" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 -msgid "height" -msgstr "höjd" +msgid "Events" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365 -msgid "pixels" -msgstr "pixlar" +msgid "Graph size" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:366 +msgid "pixels wide" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "" +"Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "pixels high" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:368 msgid "Refresh delay" msgstr "Uppdateringsfördröjning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:381 -msgid "Store graph data on disk?" -msgstr "Lagra grafdata på disk?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:382 +msgid "Persistence" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:387 +msgid "Store graph data on disk" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:388 msgid "Save settings and redraw graphs" msgstr "Spara inställningar och rita om grafer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:444 msgid "Graph settings saved" msgstr "Grafinställningar sparade" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188 msgid "Addressbook" msgstr "Adressbok" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "Hantera din I2P host-fil här (I2P domännamns uppslag)" @@ -3196,137 +2806,155 @@ msgid "Configure Bandwidth" msgstr "Konfigurera bandbredd" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:390 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "I2P bandbreddsinställningar " #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Configure Language" -msgstr "Språk inställningar " +msgid "Configure UI" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Console Language Selection" -msgstr "Konsolspråk val" +msgid "Select console theme & language & set optional console password" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 msgid "Customize Home Page" msgstr "Anpassa startsidan" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:408 msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "Konfiguration av I2P startsida" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:148 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Anonym webbmailklient" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Email" msgstr "E-post" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:237 +msgid "Help" +msgstr "Hjälp" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 msgid "I2P Router Help" msgstr "I2P Router Hjälp" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:177 +msgid "Install and configure I2P plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +msgid "Manage Plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:231 msgid "Router Console" msgstr "Routerkonsol" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Inbyggd anonym Bittorrentklient" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:156 msgid "Torrents" msgstr "Torrentar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 -msgid "Local web server" -msgstr "Lokal webserver" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 +msgid "Web Server" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 msgid "The Anoncoin project" msgstr "Anoncoinprojektet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 -msgid "Bug Reports" -msgstr "Felrapporter" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 msgid "Bug tracker" msgstr "Fel tracker" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 +msgid "I2P Bug Reports" +msgstr "" + #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Dev Forum" msgstr "Utv forum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Development forum" msgstr "Utvecklingsforumet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Bittorrent tracker" msgstr "Bittorrent tracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 msgid "diftracker" msgstr "diftracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 msgid "I2P Applications" msgstr "I2P applikationer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 msgid "Anonymous cryptocurrency exchange" msgstr "Anonym börs för kryptovaluta" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 -msgid "FAQ" -msgstr "Vanliga frågor" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Vanliga frågor" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 +msgid "I2P FAQ" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 msgid "Community forum" msgstr "Community forum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 -msgid "Forum" -msgstr "Forum" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 +msgid "I2P Forum" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 msgid "" "A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " "pushing via SSH" msgstr "En publik anonym Git hostnings site - stödje pulling via Git och HTTP och pushing vis SSH" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Anonymous Git Hosting" -msgstr "Anonym Git Hosting" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "Anonym wiki - dela kunskapen" -#. "hiddengate.i2p" + S + _x("HiddenGate") + S + "http://hiddengate.i2p/" + S -#. + I + "hglogo32.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + +#. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P-wiki" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" +msgstr "Gratis eepsite-hosting med PHP och MySQL" + #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + #. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p- @@ -3337,173 +2965,177 @@ msgstr "I2P-wiki" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free Web Hosting" -msgstr "Gratis webbhotell" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "Gratis eepsite-hosting med PHP och MySQL" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 -msgid "I2P Pastebin" -msgstr "I2P Pastebin" +msgid "Open4You" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "I2P News" msgstr "I2P-nyheter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Planet I2P" msgstr "Planet I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 msgid "Add-on directory" msgstr "Tillägg katalog" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +msgid "I2P Plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Postman's Tracker" msgstr "Postmans tracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "I2P home page" msgstr "I2P startsida" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "Project Website" msgstr "Projektets webbplats" -#. _x("Russian News Feed") + S + "lenta.i2p" + S + "http://lenta.i2p/" + S + I -#. + "lenta_main_logo.png" + S + +#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S + +#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S + #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I + #. "salt_console.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "I2P Nätverksstatistik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 -msgid "Technical Docs" -msgstr "Tekniska dokument" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +msgid "I2P Technical Docs" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 msgid "Technical documentation" msgstr "Teknisk dokumentation" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "Privacy guides and tutorials" msgstr "Integritetsguider och handledningar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "The Tin Hat" msgstr "Tin Hat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:72 msgid "Trac Wiki" msgstr "Trac Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:114 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "HTTP-proxyn är inte uppe" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:116 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Din webbläsare är inte korrekt konfigurerad för att använda HTTP-proxy på {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:935 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:978 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50 -msgid "I2P Job Queue" -msgstr "I2P arbetskö" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:244 +msgid "Add" +msgstr "Lägg till " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:52 msgid "Job runners" msgstr "Uppgifts körningar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:56 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:58 msgid "Active jobs" msgstr "Aktiva uppgifter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:62 #, java-format msgid "started {0} ago" msgstr "startade {0} sedan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:68 msgid "Just finished jobs" msgstr "Nyligen slutförda uppgifter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 #, java-format msgid "finished {0} ago" msgstr "slutförd {0} sedan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:78 msgid "Ready/waiting jobs" msgstr "Redo/väntande uppgifter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:97 msgid "Scheduled jobs" msgstr "Schemalagda uppgifter" #. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:99 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:108 #, java-format msgid "{0} will start in {1}" msgstr "{0} kommer starta om {1}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:123 msgid "Total Job Statistics" msgstr "Statistik över alla uppgifter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Job" msgstr "Uppgift" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 msgid "Queued" msgstr "Köade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Runs" msgstr "Körningar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:153 msgid "Dropped" msgstr "Släppt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:210 msgid "Avg" msgstr "Genomsnitt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:211 msgid "Max" msgstr "Max" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 msgid "Min" msgstr "Min" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 msgid "Pending" msgstr "Väntande" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:208 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 msgid "Summary" msgstr "Sammanfattning" @@ -3544,11 +3176,12 @@ msgstr "'Alla routrar med fulla stats" #. 4 #. 5 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 msgid "LeaseSets" msgstr "LeaseSet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:206 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:796 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:797 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Router" @@ -3557,193 +3190,219 @@ msgstr "Router" msgid "not found in network database" msgstr "hittades inte i nätverksdatabasen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:259 +msgid "Manually Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:260 +msgid "Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +msgid "No Leasesets currently active." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:310 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Local" msgstr "Lokal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315 msgid "Unpublished" msgstr "Opublicerad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:316 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:353 +msgid "Add to addressbook" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:340 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:355 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Lägg till lokal adressbok" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:299 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:393 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Går ut om {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:301 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:328 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:395 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Gick ut {0} sedan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:320 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Gateway" msgstr "Inkörsport" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:320 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 msgid "Lease" msgstr "Lease" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389 msgid "Tunnel" msgstr "Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Not initialized" msgstr "Inte intierad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:486 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "Nätverksdatabas routerstatistik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Count" msgstr "Antal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 msgid "Transports" msgstr "Transporter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:557 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:794 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:599 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:795 msgid "Our info" msgstr "Vår information" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 msgid "Peer info for" msgstr "Nodinformation för" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:561 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:603 +msgid "View extended router info" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:605 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:799 msgid "Full entry" msgstr "Full post" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:568 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:153 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:875 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:745 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:487 msgid "Hidden" msgstr "Dold" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:568 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 msgid "Updated" msgstr "Uppdaterad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:569 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:572 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:653 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:829 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:835 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:841 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:849 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:855 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:861 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:867 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:613 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:830 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:836 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:842 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:880 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} sedan" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:571 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:575 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:878 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:616 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 msgid "Published" msgstr "Publicerad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:577 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:881 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:882 msgid "Signing Key" msgstr "Signeringsnyckel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:579 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:629 msgid "Address(es)" msgstr "Adress(er)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:591 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:643 msgid "cost" msgstr "kostnad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "Hidden or starting up" msgstr "Dold eller startande" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU with introducers" msgstr "SSU med introducerare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP och SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP och SSU med introducerare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "Endast IPv6 SSU, introducerade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU" msgstr "IPv6 SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "IPv6 SSU, introducerade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "IPv6 NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "IPv6 NTCP, SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 NTCP, SSU, introducerade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "Endast IPv6 NTCP, SSU, introducerade" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:92 #, java-format -msgid "by {0}" -msgstr "av {0}" +msgid "{0}" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:293 #, java-format @@ -3767,237 +3426,591 @@ msgstr "Visa nyheter" msgid "Show all news" msgstr "Visa alla nyheter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:97 +msgid "Router Transport Addresses" +msgstr "Router transport-adresser" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:105 +#, java-format +msgid "{0} is used for outbound connections only" +msgstr "{0} används endast för utgående anslutningar" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:123 +msgid "" +"Your transport connection limits are automatically set based on your " +"configured bandwidth." +msgstr "Din transportförbindelses gränser sätts automatiskt baserat på din konfigurerade bandbredd." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:125 +msgid "" +"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " +"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." +msgstr "För att åsidosätta dessa gränser, lägg till inställningarna i2np.ntcp.maxConnections = nnn och i2np.udp.maxConnections = nnn på den avancerade inställningarsidan." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279 +msgid "Definitions" +msgstr "Definitioner" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +msgid "The remote peer, identified by router hash" +msgstr "Fjärrnoden, identifierad med routerhash" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Dir" +msgstr "Mapp" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +msgid "Inbound connection" +msgstr "Inkommande anslutning" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:131 +msgid "Outbound connection" +msgstr "Utgående anslutning" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:132 +msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" +msgstr "De erbjöd att introducera oss (hjälp andra traversera vår brandvägg)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:133 +msgid "" +"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" +msgstr "Vi erbjöd att introducera dom (hjälp andra att traversera deras brandvägg)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +msgid "How long since a packet has been received / sent" +msgstr "Tiden sedan ett paket har mottagits / sänts" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:351 +msgid "Idle" +msgstr "Stillastående" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "In/Out" +msgstr "In/ut" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" +msgstr "Den utjämnade ingående / utgående överföringshastigheten (KByte per sekund)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +msgid "How long ago this connection was established" +msgstr "Tid sedan denna anslutning etablerades" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1011 +msgid "Up" +msgstr "Uppe" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:363 +msgid "Skew" +msgstr "Tidsförvridning" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +msgid "The difference between the peer's clock and your own" +msgstr "Skillnaden mellan nodens klocka och din" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:138 +msgid "" +"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " +"acknowledgement" +msgstr "Överbelastningsfönster, vilket är hur många bytes kan sändas utan en bekräftelse" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:139 +msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" +msgstr "Antalet skickade meddelanden som väntar på bekräftelse" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:140 +msgid "The maximum number of concurrent messages to send" +msgstr "Maximala antalet samtidiga meddelande som ska skickas" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:141 +msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" +msgstr "Antalet försändningar som överstiger överbelastningsfönstret" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:142 +msgid "The slow start threshold" +msgstr "Den tröskel för långsam start" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:143 +msgid "The round trip time in milliseconds" +msgstr "Tur och returtid i millisekunder" + +#. .append("").append(_t("Dev")).append("").append(_t("The +#. standard deviation of the round trip time in +#. milliseconds")).append("\n") +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:145 +msgid "The retransmit timeout in milliseconds" +msgstr "Återsändnings timeout i millisekunder" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:146 +msgid "" +"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " +"(bytes)" +msgstr "Nuvarande maximala försändningsstorlek för paket / uppskattad maximal mottagningsstorlek för paket (bytes)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:380 +msgid "TX" +msgstr "TX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +msgid "The total number of messages sent to the peer" +msgstr "Totalt antal meddelanden skickade till noden" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:382 +msgid "RX" +msgstr "RX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +msgid "The total number of messages received from the peer" +msgstr "Totalt antal meddelanden mottagna från noden" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:385 +msgid "Dup TX" +msgstr "DUP TX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" +msgstr "Det totala antalet paket som återsänts till noden" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:387 +msgid "Dup RX" +msgstr "DUP RX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" +msgstr "Totalt antal dublett-paket mottagna från noden" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:180 +msgid "NTCP connections" +msgstr "NTCP-anslutningar" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:338 +msgid "Limit" +msgstr "Gräns" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:350 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:197 +msgid "Out Queue" +msgstr "Jobbkö" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Backlogged?" +msgstr "Släpar efter?" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Is peer backlogged?" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:571 +#, java-format +msgid "{0} peer" +msgid_plural "{0} peers" +msgstr[0] "{0} peer" +msgstr[1] "{0} noder" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:337 +msgid "UDP connections" +msgstr "UDP-anslutningar" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:347 +msgid "Sort by peer hash" +msgstr "Sortera efter nod-hash" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Direction/Introduction" +msgstr "Riktning/Inledning" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:352 +msgid "Sort by idle inbound" +msgstr "Sortera efter stillastående inkommande" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:354 +msgid "Sort by idle outbound" +msgstr "Sortera efter utgående utgående" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:357 +msgid "Sort by inbound rate" +msgstr "Sortera efter inkommande hastighet" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:359 +msgid "Sort by outbound rate" +msgstr "Sortera efter utgående hastighet" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:362 +msgid "Sort by connection uptime" +msgstr "Sortera efter anslutningsdrifttid" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:364 +msgid "Sort by clock skew" +msgstr "Sortera efter klockanvridning" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:367 +msgid "Sort by congestion window" +msgstr "Sortera efter överbelastningfönster" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:369 +msgid "Sort by slow start threshold" +msgstr "Sortera efter långsam starttröskel" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:372 +msgid "Sort by round trip time" +msgstr "Sortera efter tur och returtid" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:376 +msgid "Sort by retransmission timeout" +msgstr "Sortera efter omsändningstimeout" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:379 +msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" +msgstr "Sortera efter utgående maximal överföringsenhet" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:381 +msgid "Sort by packets sent" +msgstr "Sortera efter paket som skickats" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:383 +msgid "Sort by packets received" +msgstr "Sortera efter paket som mottagits" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:386 +msgid "Sort by packets retransmitted" +msgstr "Sortera efter paket som återutsänds" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:388 +msgid "Sort by packets received more than once" +msgstr "Sortera efter paket som mottagits fler än en gång" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:408 +msgid "We offered to introduce them" +msgstr "Vi erbjöd oss att introducera dem" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:410 +msgid "They offered to introduce us" +msgstr "De erbjöd sig att introducera oss" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:422 +msgid "1 fail" +msgstr "1 misslyckande" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:424 +#, java-format +msgid "{0} fails" +msgstr "{0} misslyckande" + +#. 1 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 +msgid "Banned" +msgstr "Förbjudna" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:489 +msgid "backlogged" +msgstr "backlogged" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:157 msgid "Checking for plugin updates" -msgstr "Sök efter uppdateringar för insticksprogram " +msgstr "Sök efter uppdateringar för insticksmodul " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:156 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:178 msgid "Plugin update check failed" -msgstr "Test av insticksprogramsuppdatering misslyckades" +msgstr "Test av insticksmodulsuppdatering misslyckades" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:216 #, java-format msgid "1 plugin updated" msgid_plural "{0} plugins updated" -msgstr[0] "1 insticksprogram uppdaterat" -msgstr[1] "{0} insticksprogram uppdaterade" +msgstr[0] "1 insticksmodul uppdaterat" +msgstr[1] "{0} insticksmodul uppdaterade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:218 msgid "Plugin update check complete" -msgstr "Sökning efter uppdateringar för insticksprogram slutförd" +msgstr "Sökning efter uppdateringar för insticksmodul slutförd" -#. buf.append("

").append(_t("Peer Profiles")).append("

\n

"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82 #, java-format msgid "Showing 1 recent profile." msgid_plural "Showing {0} recent profiles." msgstr[0] "Visar senaste profil." msgstr[1] "Visar senaste {0} profiler." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 #, java-format msgid "Hiding 1 older profile." msgid_plural "Hiding {0} older profiles." msgstr[0] "Gömmer 1 äldre profil." msgstr[1] "Gömmer {0} äldre profiler." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 #, java-format msgid "Hiding 1 standard profile." msgid_plural "Hiding {0} standard profiles." msgstr[0] "Gömmer standard pofil." msgstr[1] "Gömmer {0} standard pofiler." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 -msgid "Groups (Caps)" -msgstr "Grupper (Kap.)" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:529 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +msgid "Caps" +msgstr "Kap." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:570 msgid "Speed" msgstr "Hastighet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:574 msgid "Capacity" msgstr "Kapacitet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 msgid "Integration" msgstr "Integration" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:97 +msgid "View/Edit" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 msgid "Fast, High Capacity" msgstr "Snabb, Hög kapacitet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:133 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11 msgid "High Capacity" msgstr "Hög kapacitet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171 msgid "Failing" msgstr "Misslyckas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:510 msgid "Integrated" msgstr "Integrerad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:310 msgid "Unreachable" msgstr "Onåbar" #. hide if < 10% -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:180 msgid "Test Fails" msgstr "Testet misslyckades" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187 msgid "profile" msgstr "profil" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 -msgid "Caps" -msgstr "Kap." +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188 +msgid "Configure peer" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 msgid "Integ. Value" msgstr "Heltalsvärde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 msgid "Last Heard About" msgstr "Hörde senast om" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 msgid "Last Heard From" msgstr "Hörde senast från" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 msgid "Last Good Send" msgstr "Senaste bra försändning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 msgid "Last Bad Send" msgstr "Senaste dåliga försändning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 msgid "10m Resp. Time" msgstr "10m svarstid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 msgid "1h Resp. Time" msgstr "1h svarstid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 msgid "1d Resp. Time" msgstr "1d svarstid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 msgid "Last Good Lookup" msgstr "Senaste bra uppslag" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 msgid "Last Bad Lookup" msgstr "Senaste dåliga uppslag" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 msgid "Last Good Store" msgstr "Senaste bra lagring" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218 msgid "Last Bad Store" msgstr "Senaste dåliga lagring" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219 msgid "1h Fail Rate" msgstr "1h felfrekvens" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:220 msgid "1d Fail Rate" msgstr "1d felfrekvens" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "Thresholds" msgstr "Trösklar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 msgid "fast peers" msgstr "snabba noder" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "high capacity peers" msgstr "högkapacitetsnoder" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277 msgid " well integrated peers" msgstr "väl integrerade noder" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "as determined by the profile organizer" msgstr "som bestämd av profilorganiseraren" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "groups" msgstr "grupper" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" msgstr "kapaciteten i netDb, används inte för att fastställa profiler" #. capabilities -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 #: ../java/strings/Strings.java:82 msgid "caps" msgstr "kap." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:289 +msgid "SSU Testing" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:290 +msgid "SSU Introducer" +msgstr "" + +#. 0 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:293 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 +msgid "Floodfill" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:297 +#, java-format +msgid "Under {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:302 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:306 +#, java-format +msgid "{0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:309 +msgid "Reachable" +msgstr "Nåbar" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313 +#, java-format +msgid "Over {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315 +msgid "" +"Note: For P and X bandwidth tiers, O is included for the purpose of backward" +" compatibility in the NetDB." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:319 +msgid "speed" +msgstr "hastighet" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:321 msgid "" "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " "sustained in a single tunnel" msgstr "topp genomströmning (bytes per sekund) under en period av1 minut som klienten har upprätthållit i en tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 -msgid "speed" -msgstr "hastighet" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:324 msgid "capacity" msgstr "kapacitet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:326 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" msgstr "hur många tunnlar kan vi be dem att gå med i på en timme?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 -msgid "how many new peers have they told us about lately?" -msgstr "hur många nya noder har de berättat för oss om nyligen?" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:329 msgid "integration" msgstr "integration" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 -msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" -msgstr "är noden förbjuden, eller inte kan nås, eller misslyckas tunneltest?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:331 +msgid "how many new peers have they told us about lately?" +msgstr "hur många nya noder har de berättat för oss om nyligen?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:334 msgid "status" msgstr "status" -#. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 -msgid "Floodfill " -msgstr "Floodfill " +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" +msgstr "är noden förbjuden, eller inte kan nås, eller misslyckas tunneltest?" #. 2 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:14 @@ -4008,38 +4021,42 @@ msgstr "Alla" msgid "Select search engine" msgstr "Välj sökmotor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57 -msgid "GO" -msgstr "GÅ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:36 msgid "Statistics gathered during this router's uptime" msgstr "Statistik som samlats in under routerns driftstid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:39 msgid "" "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be " "used as an estimate." msgstr "De uppgifter som samlats in är kvantiserade över en 1 minuts period, så de skall bara användas som en uppskattning." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:40 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging." msgstr "Statistiken används främst för utveckling och felsökning." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:105 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:44 +msgid "Jump to section" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:67 +msgid "GO" +msgstr "GÅ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:160 msgid "No lifetime events" msgstr "Inga livstidshändelser" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 msgid "frequency" msgstr "frekvens" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 msgid "Rolling average events per period" msgstr "Glidande medelvärde, händelser per period" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:128 msgid "Highest events per period" msgstr "Högsta händelser per period" @@ -4052,444 +4069,513 @@ msgstr "Högsta händelser per period" #. buf.append(" avg interval between updates: #. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:139 msgid "Lifetime average events per period" msgstr "Genomsnittliga livstids händelser per period" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144 msgid "Lifetime average frequency" msgstr "Genomsnittlig livstids frekvens" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:240 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" msgstr[0] "1 händelse" msgstr[1] "{0} händelser" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:172 msgid "rate" msgstr "hastighet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:174 msgid "Average" msgstr "Genomsnitt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:177 msgid "Highest average" msgstr "Högsta genomsnitt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:205 #, java-format msgid "There was 1 event in this period." msgid_plural "There were {0} events in this period." msgstr[0] "1 händelse inträffade under perioden " msgstr[1] "{0} händelser inträffade under perioden " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:207 #, java-format msgid "The period ended {0} ago." msgstr "Perioden avslutades för {0} sedan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:210 msgid "No events" msgstr "Inga händelser" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:215 msgid "Average event count" msgstr "Genomsnittlig händelse antal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:217 msgid "Events in peak period" msgstr "Händelser under högtrafik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 msgid "Graph Data" msgstr "Grafdata" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:228 msgid "Graph Event Count" msgstr "Diagram över antal händelser" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:237 msgid "Lifetime average value" msgstr "Livstids medelvärde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "I2P router hjälp & vanliga frågor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "Help & FAQ" msgstr "Hjälp & vanliga frågor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "Konfigurera start av klienter och webbappar (tjänster), starta vilande tjänster manuellt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142 msgid "I2P Services" msgstr "I2P tjänster" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 +msgid "Local web server" +msgstr "Lokal webserver" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Konfigurera I2P-router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 msgid "I2P Internals" msgstr "I2P internt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 -msgid "View existing tunnels and tunnel build status" -msgstr "Visa existerande tunnlar och status för tunnlar som byggs" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 -msgid "Show all current peer connections" -msgstr "Visa alla aktuella nodanslutningar" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -msgid "Show recent peer performance profiles" -msgstr "Visa senaste nod-prestandaprofiler" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -msgid "Profiles" -msgstr "Profiler" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -msgid "Show list of all known I2P routers" -msgstr "Visa lista över alla kända I2P routrar" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -msgid "NetDB" -msgstr "NetDB" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 -msgid "Health Report" -msgstr "Hälsorapport" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 -msgid "Logs" -msgstr "Loggar" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:193 msgid "Graph router performance" msgstr "Diagram över router prestanda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 msgid "Graphs" msgstr "Grafer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:227 -msgid "Textual router performance statistics" -msgstr "Resultatstatistik för router i textform" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:439 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:482 msgid "Local Tunnels" msgstr "Lokala tunnlar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:179 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:397 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "Hanterare för dolda tjänster" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212 +msgid "Health Report" +msgstr "Hälsorapport" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214 +msgid "Logs" +msgstr "Loggar" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 +msgid "Show list of all known I2P routers" +msgstr "Visa lista över alla kända I2P routrar" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +msgid "NetDB" +msgstr "NetDB" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:469 +msgid "Show all current peer connections" +msgstr "Visa alla aktuella nodanslutningar" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +msgid "Show recent peer performance profiles" +msgstr "Visa senaste nod-prestandaprofiler" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +msgid "Profiles" +msgstr "Profiler" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:583 +msgid "View existing tunnels and tunnel build status" +msgstr "Visa existerande tunnlar och status för tunnlar som byggs" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:249 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Avancerad Konfiguration" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +msgid "Review active encryption certificates used in console" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:259 +msgid "Certs" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:263 +msgid "View full changelog" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +msgid "Changelog" +msgstr "Ändringslog" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +msgid "View router debug information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +msgid "Debug" +msgstr "Felsökning" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +msgid "Review extended info about installed .jar and .war files" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +msgid "Jars" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 +msgid "View active leasesets (debug mode)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:291 +msgid "Network database search tool" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 +msgid "NetDB Search" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:297 +msgid "Signed proof of ownership of this router" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:218 +msgid "Proof" +msgstr "Bevis" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 +msgid "Textual router performance statistics" +msgstr "Resultatstatistik för router i textform" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Review possible sybils in network database" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:311 +msgid "Sybils" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:324 msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "Din lokala identitet är din unika I2P routers identitet, liknande en ip-adress men anpassad för I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:330 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "avslöja aldrig den för någon eftersom det kan avslöja din ip-adress " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 msgid "Local Identity" msgstr "Lokal identitet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "Din unika I2P-routeridentitet är" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:340 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "avslöja det aldrig till någon" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:342 msgid "show" msgstr "visa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:374 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "Den version av I2P vi kör " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Hur länge vi har kört för denna session" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:418 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "Hjälp med att konfigurera din brandvägg och router för optimal prestanda för I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:429 msgid "See more information on the wiki" msgstr "Se mer information på wikin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:431 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "Varning: ECDSA inte tillgänglig. Uppdatera Java eller OS" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:436 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "Varning: Java versilon {0} stöds inte längre av I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:438 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "Uppdatera Java till version {0} eller högre för att få I2P-uppdateringar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:450 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Konfigurera I2P-uppdateringar " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:452 msgid "I2P Update" msgstr "I2P-uppdatering" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Noder vi har pratat med de senaste minuterna/timmen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:480 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "Antal noder tillgängliga för att bygga klienttunnlar " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:492 msgid "Fast" msgstr "Snabb" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "Antal noder tillgängliga för att bygga undersökande tunnlar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 msgid "High capacity" msgstr "Hög kapacitet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "Anta tillgängliga för nätverksdatabasförfrågningar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "Totala antalet noder i vår nätverksdatabas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:519 msgid "Known" msgstr "Kända" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Ställ in routerns bandbreddsallokering" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Bandbredd in/ut" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:561 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Used" msgstr "Använda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:590 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "Används för att bygga och testa tunnlar och kommunicera med floodfill-noder" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "Exploratory" msgstr "Utforskande" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Tunnlar vi använder för att tillhandahålla eller få tillgång till tjänster i nätverket" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "Tunnlar vi deltar i och direkt bidrar med bandbredd till nätverket" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Participating" msgstr "Deltagande" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "Förhållandet mellan tunneln hopp ger vi tillhandahåller och använder - ett värde större än 1,00 indikerar ett positivt bidrag till nätverket" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Share ratio" msgstr "Delningsratio" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:633 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Vad är i routerns arbeteskö" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:635 msgid "Congestion" msgstr "Trängsel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:640 msgid "Indicates router performance" msgstr "Indikerar routern prestanda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 msgid "Job lag" msgstr "Arbetsfördröjning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:649 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "Indikerar hur snabbt utåtgåendemeddelanden till andra I2P-routers sänds " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:652 msgid "Message delay" msgstr "Meddelandefördröjning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:659 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "Tur och retur tid för ett tunnel test" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:662 msgid "Tunnel lag" msgstr "Tunnelfördröjning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:669 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "Köade förfrågningar från andra routrar att delta i tunnlar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:672 msgid "Backlog" msgstr "Eftersläpning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:624 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:708 msgid "News & Updates" msgstr "Nyheter & uppdateringar " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:185 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "FEL-Client Manager I2CP Fel - kontrollera loggar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:192 #, java-format msgid "ERR-Clock Skew of {0}" msgstr "FEL-Tidsfördröjning {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:213 msgid "ERR-Unresolved TCP Address" msgstr "FEL-Ej upplöst TCP-adress" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:217 msgid "ERR-Private TCP Address" msgstr "FEL-Privat TCP-Adress" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:221 msgid "ERR-SymmetricNAT" msgstr "FEL-SymmetricNAT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:226 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "WARN-Bakom brandvägg med innåtriktad TCP påslagen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:231 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "WARN-Bakom brandvägg och är floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:195 -msgid "Disconnected - check network cable" -msgstr "Ej ansluten - kontrollera sladd" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:237 +msgid "Disconnected - check network connection" +msgstr "Frånkopplad - kontrollera nätverksanslutning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:240 msgid "" "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " "restart" msgstr "FEL-UDP-port används redan - Sätt i2np.udp.internalPort=xxxx i avancerade inställningar och starta om" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:250 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" msgstr "FEL-Inga aktiva noder, kontrollera nätverkanslutning och brandvägg" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:210 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:253 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "FEL-UDP avslaget och inåtriktad TCP-adress/port är inte inställd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:255 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "WARN-Bakom brandvägg med UDP avslaget" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:481 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "Lägg till/ta bort/ ändra & ställ in dina klient och server tunnlar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:451 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:494 msgid "Hidden Service" msgstr "Dold Tjänst" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:498 msgid "Show tunnels" msgstr "Visa tunnlar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 msgid "Leases expired" msgstr "Leasning utgången" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:467 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "Rebuilding" msgstr "Bygger om" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:467 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "ago" msgstr "sedan" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:470 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:513 msgid "Ready" msgstr "Redo" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building" msgstr "Bygger" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building tunnels" msgstr "Bygger tunnlar" @@ -4497,35 +4583,35 @@ msgstr "Bygger tunnlar" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:532 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "delade klienter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:718 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 msgid "Click Restart to install" msgstr "Klicka på Omstart för att installera" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:720 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:762 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "Klicka Stäng av och starta om för att installera" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:738 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:750 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:762 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:763 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:804 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Version {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:737 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:779 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:791 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:803 msgid "Update available" msgstr "Uppdateringar tillgängliga" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:785 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:827 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "Hämtat {0} uppdateringar" @@ -4534,7 +4620,7 @@ msgstr "Hämtat {0} uppdateringar" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:793 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:835 #, java-format msgid "Download Signed
Development Update
{0}" msgstr "Ladda ner signerad
Utvecklingsuppdatering
{0}" @@ -4543,95 +4629,93 @@ msgstr "Ladda ner signerad
Utvecklingsuppdatering
{0}" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:843 #, java-format msgid "Download Unsigned
Update {0}" msgstr "Hämta osignerade
uppdateringar {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:825 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:867 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "Hjälp med brandväggskonfigurationen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:827 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:869 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "Kontrollera nätverksanslutningen och NAT/brandvägg " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:846 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 +msgid "" +"Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:889 msgid "Reseed" msgstr "Reseed" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:937 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:980 msgid "Order" msgstr "Ordning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:954 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1001 msgid "Top" msgstr "Top" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:959 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1006 msgid "Move to top" msgstr "Flytta högst upp" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:969 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1016 msgid "Move up" msgstr "Flytta upp" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:977 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1024 msgid "Down" msgstr "Ner" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:982 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1029 msgid "Move down" msgstr "Flytta ner" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:987 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1034 msgid "Bottom" msgstr "Botten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:992 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1039 msgid "Move to bottom" msgstr "Flytta längst ner" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1004 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1050 msgid "Select a section to add" msgstr "Välj ett avsnitt för att lägga till det" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:163 #, java-format msgid "events in {0}" msgstr "händelser i {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:160 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:165 #, java-format msgid "averaged for {0}" msgstr "genomsnittlig för {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:175 msgid "Events per period" msgstr "Händelser per period" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:192 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:205 -msgid "avg" -msgstr "avg" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:199 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:212 +msgid "Now" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:206 -msgid "max" -msgstr "max" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:207 -msgid "now" -msgstr "nu" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:883 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:884 msgid "Addresses" msgstr "Adresser" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 +msgid "Configure tunnels" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:455 msgid "configure" msgstr "konfigurera" @@ -4639,6 +4723,10 @@ msgstr "konfigurera" msgid "Client tunnels for" msgstr "Klienttunnlar för" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 +msgid "Configure tunnels for session" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62 msgid "dead" msgstr "död" @@ -4703,6 +4791,10 @@ msgstr "Oaktiva deltagande tunnlar" msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Livstidsbandbreddsanvändning" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "Inbound or outbound?" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Expiry" msgstr "Utgång" @@ -4742,7 +4834,7 @@ msgstr "ut" #. wars for ConfigClientsHelper #: ../java/strings/Strings.java:12 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:232 msgid "addressbook" msgstr "adressbok" @@ -4919,1175 +5011,845 @@ msgstr "nyckel" msgid "port" msgstr "port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:161 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:380 msgid "Certificates" msgstr "Certifikat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:180 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:180 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:189 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:185 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:170 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:235 msgid "Router is down" msgstr "Routern är nere" #. We have intl defined when this is included, but not when compiled #. standalone. -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:369 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:383 msgid "Refresh (s)" msgstr "Uppdatera (s)" #. ditto -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:373 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:354 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:387 msgid "Enable" msgstr "Aktivera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:218 msgid "configure bandwidth" msgstr "konfigurera bandbredd " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:452 -msgid "Bandwidth limiter" -msgstr "Bandbreddsbegränsare" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493 +msgid "Bandwidth Limiter" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:495 +msgid "Advanced Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497 msgid "" "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " "internet connection." msgstr "I2P fungerar bäst om du konfigurerar hastigheter som överensstämmer med din internetuppkoplings hastighet." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501 msgid "KBps In" msgstr "KBps in" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515 msgid "KBps Out" msgstr "KBps ut" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 msgid "Share" msgstr "Dela" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541 msgid "NOTE" msgstr "OBSERVERA" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." msgstr "Du har konfigurerat I2P att bara endast {0} kbps." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " msgstr "I2P kräver åtminstone 12KBps att aktivera delning. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543 msgid "" "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " "bandwidth. " msgstr "Snälla slå på delning (deltagande i andras tunnlar) genom att konfigurera mer bandbredd." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544 msgid "" "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." msgstr "Det förbättrar din anonymitet genom att dölja din trafik med andras trafik och hjälper nätverket." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." msgstr "Du har konfigurerat I2P att dela {0} kbps." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549 msgid "" "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " "the network." msgstr "Desto högre bandbredd som delas ju mer du förbättras din anonymitet och hjälpen till nätverket." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:510 -msgid "Advanced network configuration page" -msgstr "Sida för avancerade nätverksinställningar " - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:512 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:504 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:513 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:513 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:533 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:549 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:560 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:516 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:492 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:604 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:573 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:524 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:476 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:555 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:626 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:547 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218 msgid "config advanced" msgstr "avancerad konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:390 msgid "I2P Advanced Configuration" msgstr "I2P Avancerade inställningar " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:491 msgid "Floodfill Configuration" msgstr "Floodfillkonfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:493 msgid "" -"Floodill participation helps the network, but may use more of your " +"Floodfill participation helps the network, but may use more of your " "computer's resources." -msgstr "Att delta som floodfill hjälper nätverket, men använder mer av din dators resurser." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498 msgid "This router is currently a floodfill participant." msgstr "Denna router är för närvarande floodfill." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502 msgid "This router is not currently a floodfill participant." msgstr "Denna router är för närvarande inte floodfill." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:509 +msgid "Enrollment" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:521 msgid "Force On" msgstr "Tvingande På" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:527 msgid "Disable" msgstr "Avaktivera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:531 msgid "Advanced I2P Configuration" msgstr "Avancerad I2P-konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543 msgid "Some changes may require a restart to take effect." msgstr "Vissa ändringar kan kräva en omstart för att börja gälla." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:547 #, java-format -msgid "To make changes, edit the file {0}." -msgstr "För att göra ändringar, redigera fil {0}" +msgid "To make changes, edit the file: {0}" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:220 msgid "config clients" msgstr "konfigurera klienter" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:377 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:422 msgid "I2P Client Configuration" msgstr "I2P-klientkonfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535 msgid "Client Configuration" msgstr "Klientkonfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:535 +msgid "Advanced Client Interface Configuration" +msgstr "Avancerad gränssnittskonfiguration för klienten" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Insticksmodulskonfiguration" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:535 +msgid "WebApp Configuration" +msgstr "WebApp-konfiguration" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543 msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." msgstr "Java-klienter som anges nedan startade av routern och körs i samma JVM." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:545 +msgid "To change other client options, edit the file" +msgstr "För att ändra andra klientalternativ, redigera filen" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:541 +msgid "All changes require restart to take effect." +msgstr "Alla ändringar kräver omstart för att träda i kraft." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551 msgid "" "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application" " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should " "change these." msgstr "Var försiktig med ändringar här. Routerkonsolen och applikationstunnlarna är vanligtvis nödvändiga för att I2P ska fungera. Icke-erfarna användare bör inte ändra dessa." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:504 -msgid "To change other client options, edit the file" -msgstr "För att ändra andra klientalternativ, redigera filen" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:504 -msgid "All changes require restart to take effect." -msgstr "Alla ändringar kräver omstart för att träda i kraft." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:494 -msgid "Advanced Client Interface Configuration" -msgstr "Avancerad gränssnittskonfiguration för klienten" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:377 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:494 -msgid "WebApp Configuration" -msgstr "WebApp-konfiguration" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:377 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:499 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Insticksprogramskonfiguration" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:220 msgid "config router family" msgstr "konfigurera routerfamilj" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:419 msgid "I2P Router Family Configuration" msgstr "I2P-routerfamilj konfiguration " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:531 msgid "Routers in the same family share a family key." msgstr "Routrar i samma familj delar en familjenyckel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:533 msgid "" "To join an existing family, import the private key you exported from a " "router in the family." msgstr "För att ansluta till en existerande familj, importera den privata nyckel som du exporterade från en router i familjen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 msgid "To start a new family, enter a family name." msgstr "För att starta en ny familj, ange ett familjenamn." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:547 msgid "" "Import the secret family key that you exported from an existing router in " "the family." msgstr "Importera den hemliga familjenyckeln som du exporterade från en existerande router i familjen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549 msgid "Select secret key file" msgstr "Välj hemlig nyckelfil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551 +msgid "Join Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:557 msgid "Family Name" msgstr "Familjenamn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:528 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:559 +msgid "Create Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573 msgid "Export Family Key" msgstr "Exportera familjenyckel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:571 msgid "" "Export the secret family key to be imported into other routers you control." msgstr "Exportera den hemliga familjenyckeln som skall importeras till andra routrar som du kontrollerar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:580 #, java-format msgid "Restart required to activate family {0}." msgstr "Omstart krävs för att aktivera familj {0}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:582 msgid "After restarting, you may export the family key." msgstr "Efter omstart kan du exportera familjenyckeln." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:592 #, java-format msgid "No longer be a member of the family {0}." msgstr "Inte längre en medlem av familj {0}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:594 +msgid "Leave Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:220 msgid "config home" msgstr "config hem" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:530 msgid "Default Home Page" msgstr "Standard hemsida " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:536 msgid "Use old home page" msgstr "Använd gammal hemsida" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:544 msgid "Search Engines" msgstr "Sökmotorer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:433 -msgid "Hidden Services of Interest" -msgstr "Intressanta dolda tjänster" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:474 msgid "Applications and Configuration" msgstr "Applikationer och konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:498 -msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" -msgstr "Extern I2CP (I2P-klientprotokoll) gränssnittskonfiguration" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:478 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "Intressanta dolda tjänster" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:504 -msgid "Enabled without SSL" -msgstr "Aktiverad utan SSL" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:510 -msgid "Enabled with SSL required" -msgstr "Aktiverad med krav på SSL" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:516 -msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" -msgstr "Inaktiverad - klienter utanför denna Java-process kan inte ansluta" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:518 -msgid "I2CP Interface" -msgstr "I2CP-gränssnitt" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:534 -msgid "I2CP Port" -msgstr "I2CP-port" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:538 -msgid "Authorization" -msgstr "Autentisering" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:544 -msgid "Require username and password" -msgstr "Kräver användarnamn och lösenord" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:546 -msgid "Username" -msgstr "Användarnamn" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571 msgid "The default settings will work for most people." msgstr "Standardinställningarna fungerar för de flesta." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:541 msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." msgstr "Alla ändringar som görs här måste också konfigureras i den externa klienten." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:543 msgid "Many clients do not support SSL or authorization." msgstr "Många klienter saknar stöd för SSL eller autentisering." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:547 +msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" +msgstr "Extern I2CP (I2P-klientprotokoll) gränssnittskonfiguration" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:553 +msgid "Enabled without SSL" +msgstr "Aktiverad utan SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:559 +msgid "Enabled with SSL required" +msgstr "Aktiverad med krav på SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:565 +msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" +msgstr "Inaktiverad - klienter utanför denna Java-process kan inte ansluta" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:567 +msgid "I2CP Interface" +msgstr "I2CP-gränssnitt" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:583 +msgid "I2CP Port" +msgstr "I2CP-port" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:587 +msgid "Authorization" +msgstr "Autentisering" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:593 +msgid "Require username and password" +msgstr "Kräver användarnamn och lösenord" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220 msgid "config keyring" msgstr "Konfigurera nyckelring" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:408 msgid "I2P Keyring Configuration" msgstr "I2P-nyckelringskonfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:533 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." msgstr "Routernyckelringen används för att dekryptera krypterade leaseSets." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:536 msgid "" "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." msgstr "Nyckelringen kan innehålla nycklar för krypterad lokala eller fjärrmål ." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:542 msgid "Manual Keyring Addition" msgstr "Lägg till nycklar manuellt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:544 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." msgstr "Ange nycklar för krypterad fjärr mål här." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:547 msgid "Keys for local destinations must be entered on the" msgstr "Nycklar för lokal mål måste anges på" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:549 msgid "I2PTunnel page" msgstr "I2PTunnelsida" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:551 msgid "Dest. name, hash, or full key" msgstr "Målnamn, hash, eller hel nyckel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:553 msgid "Encryption Key" msgstr "Krypteringsnyckel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:218 msgid "config logging" msgstr "konfigurationsloggning" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:390 msgid "I2P Logging Configuration" msgstr "I2P-loggningskonfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Logging Options" msgstr "Konfigurera I2P-loggningsalternativ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:495 +msgid "View Router Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:497 +msgid "View Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:499 msgid "Log file" msgstr "Loggfil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:501 #, java-format msgid "Edit {0} to change" msgstr "Redigera {0} för att ändra" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:505 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "(symbolen '@' kommer ersättar under loggrotation)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:507 msgid "Log record format" msgstr "Logginläggformat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:511 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "(använd 'd' = daum, 'c' = klass, 't' = tråd, 'p' = prioritet, 'm' = meddelande)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:513 msgid "Log date format" msgstr "Logg-datumformat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:517 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "('MM' = månad, 'dd' = dag, 'HH' = timme, 'mm' = minut, 'ss' = sekund, 'SSS' = millisekund)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:519 msgid "Max log file size" msgstr "Loggfilens max storlek" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:523 msgid "Default log level" msgstr "Standard loggningsnivå " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:527 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "(DEBUG och INFO rekommenderas inte som standard, eftersom de drastiskt kommer att sakta ner din router)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:529 msgid "Log level overrides" msgstr "Logga nivå åsidosättanden" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:533 msgid "New override" msgstr "Nytt åsidosättande" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:220 msgid "config networking" msgstr "konfigurera nätverk" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:419 msgid "I2P Network Configuration" msgstr "I2P-nätverkskonfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534 msgid "IP and Transport Configuration" msgstr "IP och transport konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:497 -msgid "There is help below." -msgstr "Det finns hjälp nedan." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536 +msgid "Help with router configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:409 +msgid "Configuration Help" +msgstr "Konfigurationshjälp" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:542 +msgid "Changing these settings will restart your router." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 msgid "UPnP Configuration" msgstr "UPnP-konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" msgstr "Aktivera UPnP för att öppna brandväggsportar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:505 -msgid "UPnP status" -msgstr "UPnP-status" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 msgid "IP Configuration" msgstr "IP-konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 msgid "Externally reachable hostname or IP address" msgstr "Externt nåbart värdnamn eller IP-adress" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558 msgid "Use all auto-detect methods" msgstr "Använd alla automatiska detekteringsmetoder" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562 msgid "Disable UPnP IP address detection" msgstr "Inaktivera UPnP IP-adress upptäckt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566 msgid "Ignore local interface IP address" msgstr "Ignorera lokala gränssnitts IP-adresser" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570 msgid "Use SSU IP address detection only" msgstr "Använd endast SSU IP-adress detektering" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574 msgid "Hidden mode - do not publish IP" msgstr "Dolt läge - publicera inte IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 msgid "(prevents participating traffic)" msgstr "(förhindrar deltagande trafik)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 msgid "Specify hostname or IP" msgstr "Ange värdnamn eller IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584 msgid "Action when IP changes" msgstr "Åtgärd när IP-adressen ändras" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588 msgid "" "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " "enhanced anonymity" msgstr "Bärbar dator-läge - Ändra routeridentitet och UDP-port när IP-adressen ändras, för ökad anonymitet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 msgid "Experimental" msgstr "Experimentell" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 msgid "IPv4 Configuration" msgstr "IPv4-konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" msgstr "Avaktivera inkommande (Bakom brandvägg av typ Carrier-NAT eller DS-Lite)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 msgid "IPv6 Configuration" msgstr "IPv6-konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606 msgid "Disable IPv6" msgstr "Inaktivera IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610 msgid "Enable IPv6" msgstr "Aktivera IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614 msgid "Prefer IPv4 over IPv6" msgstr "Föredra IPv4 över IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618 msgid "Prefer IPv6 over IPv4" msgstr "Föredra IPv6 över IPv4" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" msgstr "Använd IPv6 (inaktivera IPv4)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 -msgid "UDP Configuration:" -msgstr "UDP-konfiguration:" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 +msgid "" +"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " +"your IP address." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 msgid "UDP port:" msgstr "UDP-port:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680 msgid "Completely disable" msgstr "Inaktivera helt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(enbart om brandväggen blockerar utgående UDP)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 msgid "TCP Configuration" msgstr "TCP-konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 msgid "Use auto-detected IP address" msgstr "Använd automatiskt upptäckt IP-adress" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 msgid "currently" msgstr "aktuell" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 msgid "if we are not firewalled" msgstr "om vi inte är stoppade av brandvägg" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" msgstr "Använd alltid automatiskt upptäckta IP-adresser (som inte finns bakom en brandvägg)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676 msgid "Disable inbound (Firewalled)" msgstr "Inaktivera inkommande (bakom brandvägg)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 msgid "" "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "(välj endast om du är bakom en brandvägg som stryper eller blockerar utgående TCP)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Externt åtkomlig TCP-port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "Använd samma port konfiguration för UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696 msgid "Specify Port" msgstr "Ange port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 -msgid "Notes" -msgstr "Anteckningar" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 -msgid "" -"a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " -"will restart your router." -msgstr "a) avslöja inte ditt portnummer för någon! b) om dessa inställningar ändras kommer din router startas om." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 -msgid "Configuration Help" -msgstr "Konfigurationshjälp" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:713 -msgid "" -"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " -"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" -" and TCP." -msgstr "Även om I2P fungerar bra bakom de flesta brandväggar kommer din hastighet och nätverksintegrering allmänt förbättras om I2P-porten vidarebefordrar både UDP och TCP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 -msgid "" -"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" -" TCP packets to reach you." -msgstr "Om du kan, du öppna ett hål i din brandvägg för att tillåta att icke begärda UDP och TCP-paket kan nå dig." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "" -"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " -"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." -msgstr "Om du inte kan, så stöder I2P UPnP (Universal Plug and Play) och UDP hålsöppning med \"SSU introductions \" för att förmedla trafiken." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 -msgid "" -"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP" -" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing " -"harm." -msgstr "De flesta av alternativen ovan gäller för särskilda situationer, exempelvis när UPnP inte fungerar korrekt, eller en brandvägg som inte är under din kontroll gör skada." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 -msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." -msgstr "Vissa brandväggar såsom symmetriska NAT kan fungerar dåligt med I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681 -msgid "" -"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " -"the external IP address and forward ports." -msgstr "UPnP används för att kommunicera med Internet inkörsportsenheter (IGDs) för att upptäcka den externa IP-adressen och att vidarebefordra portar" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 -msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" -msgstr "UPnP-stöd är beta, och kanske inte fungerar av flera anledningar" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685 -msgid "No UPnP-compatible device present" -msgstr "Ingen UPnP-kompatibel enhet hittas" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 -msgid "UPnP disabled on the device" -msgstr "UPnP är avaktiverad på denna enheten" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 -msgid "Software firewall interference with UPnP" -msgstr "Mjukvarubrandvägg stör UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691 -msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" -msgstr "Fel i enhetens UPnP-implementering" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 -msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" -msgstr "Flera brandväggar/routrar i Internet-anslutningens väg" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695 -msgid "UPnP device change, reset, or address change" -msgstr "UPnP-enhet ändrades, återställ eller ändra adress " - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 -msgid "Review the UPnP status here." -msgstr "Granska UPnP statusen här." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 -msgid "" -"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " -"restart to take effect." -msgstr "UPnP kan aktiveras eller inaktiveras ovan, men förändring kräver att routern startars om." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701 -msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." -msgstr "Värdnamn som anges ovan kommer att publiceras i nätverksdatabasen." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:703 -msgid "They are not private." -msgstr "De är ej privata ." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:705 -msgid "" -"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1." -msgstr "Ange inte en privat IP-adress som 127.0.0.1 eller 192.168.1.1." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:707 -msgid "" -"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " -"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " -"substantially." -msgstr "Om du anger fel IP-adress, värdnamn eller inte konfigurera din NAT eller brandvägg, kommer din nätverkets prestanda att försämras avsevärt." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:709 -msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." -msgstr "När du är osäker lämnar inställningar på standardvärden." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:711 -msgid "Reachability Help" -msgstr "Nåbarhets hjälp" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:716 -msgid "" -"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " -"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " -"software packages and external hardware routers." -msgstr "Om du tror att du har öppnat din brandvägg och I2P fortfarande tror att du är bakom en branvägg, kom ihåg att du kan ha flera brandväggar, exempelvis bådeprogramvaru- och hårdvarubrandväggar." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:719 -msgid "" -"If there is an error, the logs may also help " -"diagnose the problem." -msgstr "Om det finns ett fel, kan loggar hjälpa till att diagnostisera problemet." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:723 -msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." -msgstr "Din UDP-port verkar inte vara bakom en brandvägg." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:727 -msgid "Your UDP port appears to be firewalled." -msgstr "Din UDP-port verkar vara bakom en brandvägg." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:729 -msgid "" -"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " -"occasionally be displayed in error." -msgstr "Brandvägg detekteringsmetoderna är inte 100% tillförlitliga, det kan ibland vara felaktigta." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:731 -msgid "" -"However, if it appears consistently, you should check whether both your " -"external and internal firewalls are open for your port." -msgstr "Men om det visar sig konsekvent, bör du kontrollera om både din yttre och inre brandväggar är öppna för porten." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:733 -msgid "" -"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " -"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." -msgstr "I2P fungera bra bakom en brandvägg, det finns ingen anledning till oro. När routern är bakom en brandvägg används \"introducers \" för att förmedla inkommande anslutningar." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:735 -msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "Men du kommer få fler deltagande trafik och hjälper nätverket mer om du kan öppna din brandvägg." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:737 -msgid "" -"If you think you have already done so, remember that you may have both a " -"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " -"firewall you cannot control." -msgstr "Om du tror att du redan gjort det, kom ihåg att du kan ha både hårdvaru- och mjukvarubrandvägg, eller är bakom en extra brandvägg som du inte kontrollera." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:739 -msgid "" -"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " -"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " -"traffic through to I2P." -msgstr "Dessutom kan vissa routrar inte riktigt vidarebefordra både TCP och UDP på en enda port, eller kan ha andra begränsningar eller fel som hindrar dem från skicka trafik genom I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:743 -msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." -msgstr "Routern testar för närvarande om din UDPport är bakom en brandvägg." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:747 -msgid "" -"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " -"expect incoming connections." -msgstr "Routern är inte konfigurerad för att offentliggöra dess adress, därförförväntar den inte inkommande anslutningar." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:749 -msgid "" -"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " -"countries." -msgstr "Dolt läge är automatiskt aktiverat för ökad säkerhet i vissa länder" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:751 -msgid "WARN - Firewalled and Fast" -msgstr "VARNING - bakom brandvägg och snabb" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:753 -msgid "" -"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" -" firewalled." -msgstr "Du har konfigurerat I2P för att dela mer än 128kbps bandbredd, men du är bakom en brandvägg." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:755 -msgid "" -"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " -"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " -"if you open your firewall." -msgstr "Även om I2P kommer att fungera bra i denna konfiguration. Men om du verkligen har mer än 128 kbit/s bandbredd för att dela, kommer det att vara mycket mer användbart för nätverket om du öppnar din brandvägg." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:757 -msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" -msgstr "VARNING - bakom en brandvägg och Floodfill" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:759 -msgid "" -"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." -msgstr "Du har konfigurerat I2P för att vara en floodfill router, men din port är bakom en brandvägg." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:761 -msgid "" -"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." -msgstr "För bästa medverkan som floodfill router, ska du öppna din brandvägg." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:763 -msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "VARNING - brandvägg med Inkommande TCP aktiverad" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:765 -msgid "" -"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " -"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." -msgstr "Du har konfigurerat inkommande TCP, men dina UDP portar är bakom en brandvägg, och därför är det troligt att ditt TCP portar är bakom en brandvägg också." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:767 -msgid "" -"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" -" able to contact you via TCP, which will hurt the network." -msgstr "Om din TCPport är bakom en brandvägg med inkommande TCP aktiverat kommer routrar inte att kunna kontakta dig via TCP, vilket kommer att skada nätverket." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:769 -msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." -msgstr "Öppna din brandvägg eller inaktivera inkommande TCP ovan." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:771 -msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "VARNING - brandvägg med UDP Inaktiverad" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:773 -msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." -msgstr "Du har konfigurerat för inkommande TCP, men du har inaktiverat UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:775 -msgid "" -"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " -"inbound connections." -msgstr "Det verkar vara en brandväggsregel på TCP, därför dina router inte kan acceptera inkommande anslutningar." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:777 -msgid "Please open your firewall or enable UDP." -msgstr "Öppna dina brandvägg eller aktivera UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:779 -msgid "ERR - Clock Skew" -msgstr "FEL - Klockan är förskjuten" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:781 -msgid "" -"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " -"in the network." -msgstr "Ditt system klocka är går fel, vilket gör det svårt att delta i nätverket." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:783 -msgid "Correct your clock setting if this error persists." -msgstr "Korrigera dina klockinställningar om felet kvarstår." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:785 -msgid "ERR - Private TCP Address" -msgstr "FEL - Rivat TCP adress" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:787 -msgid "" -"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1 as your external address." -msgstr "Du får aldrig annonsera en icke-routbar IP-adress som 127.0.0.1 eller 192.168.1.1 som din externa adress." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:789 -msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." -msgstr "Rätta adressen eller inaktivera inkommande TCP ovan." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:791 -msgid "ERR - SymmetricNAT" -msgstr "FEL - SymmetricNAT" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:793 -msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." -msgstr "I2P upptäckte att du är bakom en brandvägg med Symmetric NAT." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:795 -msgid "" -"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " -"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " -"in the network." -msgstr "I2P fungerar inte bra bakom denna typ av brandvägg. Du kommer förmodligen inte att kunna acceptera inkommande anslutningar, vilket kommer att begränsa ditt deltagande i nätverket." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:797 -msgid "" -"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " -"and restart" -msgstr "FEL - UDP-port används - ändra i2np.udp.internalPort = xxxx i avancerade inställningar och starta om" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:799 -msgid "" -"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " -"configuration page ." -msgstr "I2P kunde inte binda till den port som anges på sidan för avancerad konfiguration." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:801 -msgid "" -"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " -"that program or configure I2P to use a different port." -msgstr "Kontrollera om ett annat program använder den valda porten. Om så är fallet, avsluta det programmet eller konfigurera I2P att använda annan port." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:803 -msgid "" -"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " -"port." -msgstr "Detta kan vara tillfällig fel, om det andra programmet inte längre använder porten." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:805 -msgid "However, a restart is always required after this error." -msgstr "En omstart krävs alltid efter detta fel." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:807 -msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "FEL - UDP Inaktivera och Inkommande TCP-värd/port inte satt" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:809 -msgid "" -"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " -"you have disabled UDP." -msgstr "Du har inte konfigurerat inkommande TCP med värdnamn och port ovan, men du har inaktiverat UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:811 -msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." -msgstr "Därför kan din router inte acceptera inkommande anslutningar." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:813 -msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." -msgstr "Konfigurera TCP värd och port ovan eller aktivera UDP." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:815 -msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "FEL - I2CP klienthanterings fel - kolla loggarna" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:817 -msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." -msgstr "Detta beror vanligtvis på att port 7654 används av annat program. Kontrollera loggarna för att verifiera." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:819 -msgid "" -"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " -"restart I2P." -msgstr "Har du en annan instans av I2P som körs? Stoppa det kolliderande programmet och starta om I2P." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220 msgid "config peers" msgstr "konfigurera noder" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:408 msgid "I2P Peer Configuration" msgstr "I2P nod-konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:540 msgid "Manual Peer Controls" msgstr "Manuell nodkontroll" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:542 msgid "Router Hash" msgstr "Router Hash" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:546 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" msgstr "Manuell förbjuda / ta bort förbud av nod" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 msgid "" "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." msgstr "Förbud kommer hindra noden från att delta i tunnlar du skapar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:558 msgid "Adjust Profile Bonuses" msgstr "Justera profilbonusar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560 msgid "" "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast" " and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " @@ -6095,576 +5857,589 @@ msgid "" "displayed on the" msgstr "Bonusar kan vara positiva eller negativa, och påverkar om noden inräknas i nivåerna snabb och högkapacitet. Snabba noder används för klienttunnlar, och högkapacitetsnoder används för vissa utforskande tunnlar. Aktuell bonus visas på" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:562 msgid "profiles page" msgstr "profilsida" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:580 msgid "Banned Peers" msgstr "Förbjudna noder" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:599 msgid "Banned IPs" msgstr "Förbjudna IP:n" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:220 msgid "config plugins" -msgstr "konfigurera insticksprogram" +msgstr "konfigurera insticksmodul" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." -msgstr "De insticksprogram som anges nedan startas av webConsole-klienten." +msgstr "De insticksmodul som anges nedan startas av webConsole-klienten." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:516 -msgid "Plugin Installation from URL" -msgstr "Insticksprogramsinstallation från URL" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:557 +msgid "Plugin Installation" +msgstr "Plugin Installation" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559 #, java-format msgid "Look for available plugins on {0}." -msgstr "Sök efter tillgängliga insticksprogram på {0}." +msgstr "Sök efter tillgängliga insticksmodul på {0}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561 +msgid "Installation from URL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:565 msgid "To install a plugin, enter the download URL:" -msgstr "För att installera ett insticksprogram anger du URL att hämta från:" +msgstr "För att installera ett insticksmodul anger du URL att hämta från:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:531 -msgid "Plugin Installation from File" -msgstr "Insticksprogramsinstallation från fil" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:573 +msgid "Installation from File" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:535 -msgid "Install plugin from file." -msgstr "Installera insticksprogram från fil" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:577 msgid "Select xpi2p or su3 file" msgstr "Välj xpi2p- eller su3-fil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:586 msgid "Update All Plugins" -msgstr "Uppdatera alla insticksprogram" +msgstr "Uppdatera alla insticksmodul" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220 msgid "config reseeding" msgstr "konfigurera reseeding" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:419 msgid "I2P Reseeding Configuration" msgstr "I2P reseeding konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:531 msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " "remaining." msgstr "Reseeding är en uppstarts (bootstrapping) process som används för att hitta andra routrar när du först installerar I2P, eller när din router har för få routern referenser kvar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:533 msgid "" "If reseeding has failed, you should first check your network connection." msgstr "Om reseedning har misslyckats, bör du först kontrollera din nätverksanslutning." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #, java-format msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." msgstr "Se {0} för instruktioner om hur man reseedar manuellt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 msgid "the FAQ" msgstr "Vanliga frågor" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:498 -msgid "Manual Reseed from URL" -msgstr "Manuell reseed från URL" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:537 +msgid "Manual Reseed" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:500 -msgid "Enter zip or su3 URL" -msgstr "Ange en URL för zip eller su3" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 msgid "" "The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted " "source." msgstr "Su3 formatet föredras eftersom det verifieras som signerat av en betrodd källa." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:504 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:541 msgid "" "The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you " "trust." msgstr "Zipformatet är osignerat; använd endast zipfil från betrodd källa." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:510 -msgid "Manual Reseed from File" -msgstr "Manuell Reseed från Fil" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:547 +msgid "Enter zip or su3 URL" +msgstr "Ange en URL för zip eller su3" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:551 +msgid "Reseed from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:555 msgid "Select zip or su3 file" msgstr "Välj zip eller su3 fil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559 msgid "Create Reseed File" msgstr "Skapa reseedfil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561 msgid "" "Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually." msgstr "Skapa en ny reseed zip file som du kan dela med andra för att utföra manuell ressed" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563 msgid "This file will never contain your own router's identity or IP." msgstr "Den här filen kommer aldrig att innehålla din routers identitet eller IP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:565 msgid "Create reseed file" msgstr "Skapade reseedfil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569 msgid "Reseeding Configuration" msgstr "Reseeding konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:573 msgid "" "Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed " "has failed." msgstr "Ändra dess endast om HTTPS är blockerad av en restriktiv brandvägg och reseed har misslyckats." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:575 msgid "Reseed URL Selection" msgstr "Reseed URL-urvalet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:581 msgid "Try SSL first then non-SSL" msgstr "Prova med SSL sedan icke-SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587 msgid "Use SSL only" msgstr "Använd enbart SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:593 msgid "Use non-SSL only" msgstr "Använd enbart icke-SSL " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:595 msgid "Reseed URLs" msgstr "Reseed-URL:er" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:601 msgid "Enable HTTP Proxy?" msgstr "Aktivera HTTP proxy?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:605 msgid "HTTP Proxy Host" msgstr "HTTP Proxy Värd" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:609 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "HTTP-proxyport" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:613 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" msgstr "Använd HTTP proxy auktorisering?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:617 msgid "HTTP Proxy Username" msgstr "HTTP proxy användarnamn " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:621 msgid "HTTP Proxy Password" msgstr "HTTP proxy lösenord" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:625 msgid "Enable HTTPS Proxy?" msgstr "Aktivera HTTP proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:629 msgid "HTTPS Proxy Host" msgstr " HTTP proxy värd" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:633 msgid "HTTPS Proxy Port" msgstr "HTTP-proxyport" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:637 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" msgstr "Använd HTTPS proxy auktorisering?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:641 msgid "HTTPS Proxy Username" msgstr "HTTPS proxy användarnamn " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:600 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:645 msgid "HTTPS Proxy Password" msgstr "HTTPS proxy lösenord" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220 msgid "config service" msgstr "konfigurera tjänst" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:408 msgid "I2P Service Configuration" msgstr "I2P tjänstekonfigurering" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523 msgid "Shutdown the router" msgstr "Stäng av routern" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525 msgid "" "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" " before shutting down, but may take a few minutes." msgstr "Graciös avstängning låter routern uppfylla de avtal som redan gjorts innan du stänger av, men kan ta några minuter." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527 msgid "" "If you need to kill the router immediately, that option is available as " "well." msgstr "Om du behöver döda routern omedelbart, finns det alternativet också tillgängligt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +msgid "Restart the router" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 msgid "" "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" " one of the following." msgstr "Om du vill att routern startar om efter avstängning, kan du välja något av följande." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 msgid "" "This is useful in some situations - for example, if you changed some " "settings that client applications only read at startup, such as the " "routerconsole password or the interface it listens on." msgstr "Detta är användbart i vissa situationer - till exempel om du har ändrat några inställningar som klientprogramet endast läser in vid start, till exempel routerconsole lösenord eller gränssnittet som det lyssnar på." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547 msgid "" "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " "your patience), while a hard restart does so immediately." msgstr "En elegant omstart kommer att ta några minuter (men dina vänner kommer att uppskatta ditt tålamod), medan en hård omstart startar om omedelbart." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 msgid "" "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" " again." msgstr "Efter att routern rivits ner , kommer den att vänta 1 minut innan upp igen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 msgid "Systray integration" msgstr "Systemfälts integration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:561 msgid "Control the system tray icon" msgstr "Kontrollera ikon i meddelandefältet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:578 msgid "Run on startup" msgstr "Kör vid uppstart" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:580 msgid "" "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the" " following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." msgstr "Du kan styra om I2P skall köras vid start eller inte genom att välja ett av följande alternativ - I2P kommer att installera (eller ta bort) en tjänst för detta." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:582 msgid "If you prefer the command line, you can also run the " msgstr "Om du föredrar kommandoraden, kan du också köra " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:584 +msgid "or" +msgstr "eller" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:590 msgid "Note" msgstr "Observera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:592 msgid "" "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" " router immediately." msgstr "Om du kör I2P som tjänst just nu, att ta bort den resulterar i att routern stängs omedelbart." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:594 msgid "" "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." msgstr "Du kanske vill överväga att stänga snyggt , som ovan och kör sedan uninstall_i2p_service_winnt.bat." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:598 msgid "Debugging" msgstr "Felsöka" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:600 msgid "View the job queue" msgstr "Visa jobbkön" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:604 msgid "" "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so," " please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log." msgstr "Ibland kan det underlätta att felsöka I2P genom att ta en tråd dump. För att göra det, välj följande alternativ och undersök tråden som dumpats till wrapper.log." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:616 msgid "Launch browser on router startup?" msgstr "Starta webbläsaren vid router start?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:618 msgid "" "I2P's main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" msgstr "I2P huvudsakliga konfigurationsgränssnitt är denna webbkonsol, så för din bekvämlighet kan I2P starta en webbläsare som pekar på" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:220 msgid "config summary bar" msgstr "summeringsfält för konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:408 msgid "I2P Summary Bar Configuration" msgstr "summeringsfält förI2P konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:534 msgid "Refresh Interval" msgstr "Uppdateringsintervall " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:540 msgid "seconds" msgstr "sekunder" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544 msgid "Customize Summary Bar" msgstr "Skräddarsy summeringsfältet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:218 msgid "config stats" msgstr "konfigurera statistik" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:382 msgid "I2P Stats Configuration" msgstr "I2P statistik konfigurering" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Stat Collection" msgstr "Konfigurera I2P-statistiksinsamling" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:454 -msgid "Enable full stats?" -msgstr "Aktivera fullständig statistik?" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:495 +msgid "Toggle full stat collection and all graphing options" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:461 -msgid "change requires restart to take effect" -msgstr "Förändringar kräver omstart för att börja gälla" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:470 -msgid "Stat file" -msgstr "Statistik fil" - -#. shouldShowLog -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:479 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:536 msgid "toggle all" msgstr "växla alla" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:499 +msgid "Enable full stats?" +msgstr "Aktivera fullständig statistik?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:506 +msgid "change requires restart to take effect" +msgstr "Förändringar kräver omstart för att börja gälla" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515 +msgid "Stat file" +msgstr "Statistik fil" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:532 +msgid "Toggle section graphing options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:544 msgid "Log" msgstr "Logg" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:552 +msgid "Select stats for visualization on /graphs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:555 msgid "Graph" msgstr "Diagram" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:616 msgid "Advanced filter" msgstr "Avancerat filter" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220 msgid "config tunnels" msgstr "Konfigurera tunnlar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:419 msgid "I2P Tunnel Configuration" msgstr "I2P Tunnel Konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:531 msgid "The default settings work for most people." msgstr "Standardinställningarna fungerar för de flesta." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:535 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." msgstr "Det finns en stor avvägning mellan anonymitet och prestanda." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:538 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely" " reduce performance or reliability." msgstr "Tunnlar med mer än 3 hopp (t.ex. 2 hopp + 0-2 hopp, 3 hopp + 0-1 hopp, 3 hopp + 0-2 hopp), eller en stor mängd och kvantiteten på backupen, kan allvarligt försämra prestanda eller tillförlitlighet." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:541 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." msgstr "Hög CPU-belastning och/eller högt bandbreddsutnytjande kan uppstå." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:544 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." msgstr "Ändra dessa inställningar med försiktighet, och ändra dem bara om du har problem." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:546 msgid "" "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." msgstr "undersökande tunnel inställningar sparas i router.config filen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:549 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." msgstr "Klienttunnel ändringarna är tillfälliga och sparas inte." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:552 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" msgstr "Att göra permanenta klienttunnel ändringar se" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:554 msgid "i2ptunnel page" msgstr "i2ptunnelsida" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:218 msgid "config UI" msgstr "config UI" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:390 msgid "I2P UI Configuration" msgstr "I2P användargränssnitts konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:491 msgid "Router Console Theme" msgstr "Routerkonsol Tema" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:503 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." msgstr "Teman är inaktiverade för Internet Explorer, sorry." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:505 msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " "string if you'd like to access the console themes." msgstr "Om du inte använder Internet Explorer (IE), är det troligt att din webbläsare låtsas (spoofar) vara IE, du kan konfigurera din webbläsare (eller proxy) att använda en annat User Agent sträng om du vill komma åt konsol teman." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:525 +msgid "Apply" +msgstr "Applicera" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:513 msgid "Router Console Language" msgstr "Routerkonsolens språk" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:521 msgid "" "Please contribute to the router console translation project! Contact the " "developers in #i2p-dev on IRC to help." msgstr "Hjälp gärna till med att översätta routerkonsol projektet. Kontakta utvecklarna på IRC i #i2p-dev kanalen för mer information." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:478 -msgid "Apply" -msgstr "Applicera" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:527 msgid "Router Console Password" msgstr "Routerkonsol lösenord" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:218 msgid "config update" msgstr "konfigurationsuppdatering" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382 msgid "I2P Update Configuration" msgstr "I2P Updateringskonfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:458 -msgid "Check for I2P and news updates" -msgstr "Kontrollera I2P- och nyhetsuppdateringar" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:499 +msgid "Check for I2P and News Updates" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:501 msgid "News & I2P Updates" msgstr "Nyheter och I2P-uppdateringar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:505 msgid "Check for news updates" msgstr "Sök efter nyheter" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:507 msgid "News Updates" msgstr "Nyhetsuppdateringar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:515 msgid "Update In Progress" msgstr "Uppdatering Pågår" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:523 msgid "News URL" msgstr "Nyhets-URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:531 msgid "Refresh frequency" msgstr "Uppdateringsfrekvens" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 msgid "Update policy" msgstr "Uppdatera policy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 msgid "Fetch news through the eepProxy?" msgstr "Hämta nyheter via eepProxy?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:547 msgid "Update through the eepProxy?" msgstr "Uppdatera genom eepProxy?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:553 msgid "eepProxy host" msgstr "eepProxy värd" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557 msgid "eepProxy port" msgstr "eepProxy-port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:565 msgid "Update URLs" msgstr "Uppdatera URL:er" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:569 msgid "Trusted keys" msgstr "Betrodda nycklar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:573 msgid "Update with signed development builds?" msgstr "Uppdatera med signerad utvecklingsbuilds?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:577 msgid "Signed Build URL" msgstr "URL för signerat bygge" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:581 msgid "Update with unsigned development builds?" msgstr "Uppdatera med osignerade utvecklingsbuilds?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:585 msgid "Unsigned Build URL" msgstr "URL för osignerat bygge" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:592 msgid "Updates will be dispatched via your package manager." msgstr "Uppdateringar kommer att skickas via din pakethanterare." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:220 msgid "config webapps" msgstr "konfigurera webbappar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:537 msgid "" "The Java web applications listed below are started by the webConsole client " "and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " "accessible through the router console. They may be complete applications " -"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " +"(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be " "separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " "all (e.g. addressbook)." -msgstr "Java webbapplikationer som anges nedan startas av webConsole klienten och körs i samma JVM som routern. Vanligtvis är det webbapplikationer som är tillgängliga genom routern konsolen. De kan vara kompletta program (t.ex. i2psnark), gränssnitt till en annan klient eller tillämpningar som måste aktiveras separat (t.ex. susidns, i2ptunnel), eller som saknar webbgränssnitt över huvud taget (t.ex. adressbok)." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539 msgid "" "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " "directory; however the .war file and web app will reappear when you update " @@ -6672,276 +6447,930 @@ msgid "" "preferred method." msgstr "En webbapp kan också inaktiveras genom att ta bort .war filen från webapps katalogen. Men .war filen och webbappen visas igen när du uppdaterar din router till en nyare version, så att inaktivera webbapp här är den bästa metoden." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:161 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216 msgid "home" msgstr "hem" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:429 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:448 msgid "Welcome to I2P" msgstr "Välkommen till I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:396 msgid "I2P Addressbook" msgstr "I2P Adressbok" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:354 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:398 msgid "Open in new tab" msgstr "Öppna ny flik" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:402 msgid "Your browser does not support iFrames." msgstr "Din webbläsare stödjer inte iFrames." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:360 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:404 msgid "Click here to continue." msgstr "Klicka för att fortsätta " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:229 msgid "Internal Error" msgstr "Internt fel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:181 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:235 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:189 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:243 msgid "Sorry! There has been an internal error." msgstr "Tyvärr! Det har uppkommit ett internt fel." #. note to translators - both parameters are URLs -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:193 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:415 #, java-format msgid "Please report bugs on {0} or {1}." msgstr "Vänligen rapportera fel på {0} eller {1}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:197 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:419 msgid "" "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish" " to register." msgstr "Du kan använda användarnamn \"guest\" och lösenord \"guest\" om du inte vill registrera." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:199 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:253 msgid "Please include this information in bug reports" msgstr "Var vänlig och inkludera denna information i felrapporter" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:201 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:255 msgid "Error Details" msgstr "Feldetaljer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:257 #, java-format msgid "Error {0}" msgstr "Fel {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:421 msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "I2P-version och körmiljö" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:274 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:411 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " "clues to your location; please review everything you include in a bug " "report." msgstr "Observera att systeminformation, loggtidsstämplar och loggmeddelanden kan ge ledtrådar till din plats, kontrolläs allt du inkluderar i en felrapport." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:177 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232 msgid "Page Not Found" msgstr "Sidan kan inte hittas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:400 msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " "resource." msgstr "Tyvärr! Det verkar som om du försöker komma åt en icke-existerande router konsol sida eller resurs." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:402 msgid "Error 404" msgstr "Fel 404" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:407 msgid "not found" msgstr "hittades inte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:216 msgid "events" msgstr "händelser" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:394 msgid "I2P Event Log" msgstr "I2P Händelselogg" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:216 msgid "graphs" msgstr "grafer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:394 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:399 msgid "I2P Performance Graphs" msgstr "I2P-prestandagrafer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457 msgid "" -"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to " -"change it later." -msgstr "Klicka på en flagga för att välja ett språk. Klicka på \"konfigurera språk\" nedan för att ändra det senare." +"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " +"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" +" and TCP." +msgstr "Även om I2P fungerar bra bakom de flesta brandväggar kommer din hastighet och nätverksintegrering allmänt förbättras om I2P-porten vidarebefordrar både UDP och TCP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:413 -msgid "Search I2P" -msgstr "Sök I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415 +msgid "" +"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" +" TCP packets to reach you." +msgstr "Om du kan, du öppna ett hål i din brandvägg för att tillåta att icke begärda UDP och TCP-paket kan nå dig." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417 +msgid "" +"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " +"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." +msgstr "Om du inte kan, så stöder I2P UPnP (Universal Plug and Play) och UDP hålsöppning med \"SSU introductions \" för att förmedla trafiken." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419 +msgid "" +"Most of the options on the Network Configuration page are for special " +"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall " +"not under your control is doing harm." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421 +msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." +msgstr "Vissa brandväggar såsom symmetriska NAT kan fungerar dåligt med I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423 +msgid "" +"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " +"the external IP address and forward ports." +msgstr "UPnP används för att kommunicera med Internet inkörsportsenheter (IGDs) för att upptäcka den externa IP-adressen och att vidarebefordra portar" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425 +msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" +msgstr "UPnP-stöd är beta, och kanske inte fungerar av flera anledningar" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427 +msgid "No UPnP-compatible device present" +msgstr "Ingen UPnP-kompatibel enhet hittas" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429 +msgid "UPnP disabled on the device" +msgstr "UPnP är avaktiverad på denna enheten" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431 +msgid "Software firewall interference with UPnP" +msgstr "Mjukvarubrandvägg stör UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433 +msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" +msgstr "Fel i enhetens UPnP-implementering" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435 +msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" +msgstr "Flera brandväggar/routrar i Internet-anslutningens väg" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437 +msgid "UPnP device change, reset, or address change" +msgstr "UPnP-enhet ändrades, återställ eller ändra adress " + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:439 +msgid "" +"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a " +"change requires a router restart to take effect." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 +msgid "Review the UPnP status here." +msgstr "Granska UPnP statusen här." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443 +msgid "" +"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the" +" network database." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445 +msgid "They are not private." +msgstr "De är ej privata ." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447 +msgid "" +"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1." +msgstr "Ange inte en privat IP-adress som 127.0.0.1 eller 192.168.1.1." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449 +msgid "" +"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " +"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " +"substantially." +msgstr "Om du anger fel IP-adress, värdnamn eller inte konfigurera din NAT eller brandvägg, kommer din nätverkets prestanda att försämras avsevärt." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451 +msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." +msgstr "När du är osäker lämnar inställningar på standardvärden." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455 +msgid "Reachability Help" +msgstr "Nåbarhets hjälp" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 +msgid "" +"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " +"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " +"software packages and external hardware routers." +msgstr "Om du tror att du har öppnat din brandvägg och I2P fortfarande tror att du är bakom en branvägg, kom ihåg att du kan ha flera brandväggar, exempelvis bådeprogramvaru- och hårdvarubrandväggar." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461 +msgid "" +"If there is an error, the logs may also help " +"diagnose the problem." +msgstr "Om det finns ett fel, kan loggar hjälpa till att diagnostisera problemet." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465 +msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." +msgstr "Din UDP-port verkar inte vara bakom en brandvägg." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469 +msgid "Your UDP port appears to be firewalled." +msgstr "Din UDP-port verkar vara bakom en brandvägg." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471 +msgid "" +"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " +"occasionally be displayed in error." +msgstr "Brandvägg detekteringsmetoderna är inte 100% tillförlitliga, det kan ibland vara felaktigta." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473 +msgid "" +"However, if it appears consistently, you should check whether both your " +"external and internal firewalls are open for your port." +msgstr "Men om det visar sig konsekvent, bör du kontrollera om både din yttre och inre brandväggar är öppna för porten." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475 +msgid "" +"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " +"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." +msgstr "I2P fungera bra bakom en brandvägg, det finns ingen anledning till oro. När routern är bakom en brandvägg används \"introducers \" för att förmedla inkommande anslutningar." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477 +msgid "" +"However, you will get more participating traffic and help the network more " +"if you can open your firewall(s)." +msgstr "Men du kommer få fler deltagande trafik och hjälper nätverket mer om du kan öppna din brandvägg." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479 +msgid "" +"If you think you have already done so, remember that you may have both a " +"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " +"firewall you cannot control." +msgstr "Om du tror att du redan gjort det, kom ihåg att du kan ha både hårdvaru- och mjukvarubrandvägg, eller är bakom en extra brandvägg som du inte kontrollera." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481 +msgid "" +"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " +"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " +"traffic through to I2P." +msgstr "Dessutom kan vissa routrar inte riktigt vidarebefordra både TCP och UDP på en enda port, eller kan ha andra begränsningar eller fel som hindrar dem från skicka trafik genom I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 +msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." +msgstr "Routern testar för närvarande om din UDPport är bakom en brandvägg." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:489 +msgid "" +"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " +"expect incoming connections." +msgstr "Routern är inte konfigurerad för att offentliggöra dess adress, därförförväntar den inte inkommande anslutningar." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:491 +msgid "" +"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " +"countries." +msgstr "Dolt läge är automatiskt aktiverat för ökad säkerhet i vissa länder" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 +msgid "WARN - Firewalled and Fast" +msgstr "VARNING - bakom brandvägg och snabb" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 +msgid "" +"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" +" firewalled." +msgstr "Du har konfigurerat I2P för att dela mer än 128kbps bandbredd, men du är bakom en brandvägg." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:497 +msgid "" +"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " +"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " +"if you open your firewall." +msgstr "Även om I2P kommer att fungera bra i denna konfiguration. Men om du verkligen har mer än 128 kbit/s bandbredd för att dela, kommer det att vara mycket mer användbart för nätverket om du öppnar din brandvägg." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:499 +msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" +msgstr "VARNING - bakom en brandvägg och Floodfill" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:501 +msgid "" +"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." +msgstr "Du har konfigurerat I2P för att vara en floodfill router, men din port är bakom en brandvägg." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:503 +msgid "" +"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." +msgstr "För bästa medverkan som floodfill router, ska du öppna din brandvägg." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:505 +msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" +msgstr "VARNING - brandvägg med Inkommande TCP aktiverad" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:507 +msgid "" +"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " +"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." +msgstr "Du har konfigurerat inkommande TCP, men dina UDP portar är bakom en brandvägg, och därför är det troligt att ditt TCP portar är bakom en brandvägg också." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508 +msgid "" +"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" +" able to contact you via TCP, which will hurt the network." +msgstr "Om din TCPport är bakom en brandvägg med inkommande TCP aktiverat kommer routrar inte att kunna kontakta dig via TCP, vilket kommer att skada nätverket." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:509 +msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." +msgstr "Öppna din brandvägg eller inaktivera inkommande TCP ovan." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:511 +msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" +msgstr "VARNING - brandvägg med UDP Inaktiverad" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:513 +msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." +msgstr "Du har konfigurerat för inkommande TCP, men du har inaktiverat UDP." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:515 +msgid "" +"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " +"inbound connections." +msgstr "Det verkar vara en brandväggsregel på TCP, därför dina router inte kan acceptera inkommande anslutningar." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 +msgid "Please open your firewall or enable UDP." +msgstr "Öppna dina brandvägg eller aktivera UDP." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519 +msgid "ERR - Clock Skew" +msgstr "FEL - Klockan är förskjuten" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:521 +msgid "" +"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " +"in the network." +msgstr "Ditt system klocka är går fel, vilket gör det svårt att delta i nätverket." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:523 +msgid "Correct your clock setting if this error persists." +msgstr "Korrigera dina klockinställningar om felet kvarstår." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:525 +msgid "ERR - Private TCP Address" +msgstr "FEL - Rivat TCP adress" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527 +msgid "" +"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1 as your external address." +msgstr "Du får aldrig annonsera en icke-routbar IP-adress som 127.0.0.1 eller 192.168.1.1 som din externa adress." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528 +msgid "" +"Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration " +"page." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530 +msgid "ERR - SymmetricNAT" +msgstr "FEL - SymmetricNAT" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532 +msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." +msgstr "I2P upptäckte att du är bakom en brandvägg med Symmetric NAT." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:533 +msgid "" +"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " +"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " +"in the network." +msgstr "I2P fungerar inte bra bakom denna typ av brandvägg. Du kommer förmodligen inte att kunna acceptera inkommande anslutningar, vilket kommer att begränsa ditt deltagande i nätverket." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:535 +msgid "" +"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " +"and restart" +msgstr "FEL - UDP-port används - ändra i2np.udp.internalPort = xxxx i avancerade inställningar och starta om" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:537 +msgid "" +"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " +"configuration page ." +msgstr "I2P kunde inte binda till den port som anges på sidan för avancerad konfiguration." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539 +msgid "" +"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " +"that program or configure I2P to use a different port." +msgstr "Kontrollera om ett annat program använder den valda porten. Om så är fallet, avsluta det programmet eller konfigurera I2P att använda annan port." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541 +msgid "" +"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " +"port." +msgstr "Detta kan vara tillfällig fel, om det andra programmet inte längre använder porten." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543 +msgid "However, a restart is always required after this error." +msgstr "En omstart krävs alltid efter detta fel." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:545 +msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" +msgstr "FEL - UDP Inaktivera och Inkommande TCP-värd/port inte satt" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547 +msgid "" +"You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network " +"Configuration page, however you have disabled UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549 +msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." +msgstr "Därför kan din router inte acceptera inkommande anslutningar." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551 +msgid "" +"Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or " +"enable UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:553 +msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" +msgstr "FEL - I2CP klienthanterings fel - kolla loggarna" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:555 +msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." +msgstr "Detta beror vanligtvis på att port 7654 används av annat program. Kontrollera loggarna för att verifiera." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:557 +msgid "" +"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " +"restart I2P." +msgstr "Har du en annan instans av I2P som körs? Stoppa det kolliderande programmet och starta om I2P." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:386 +msgid "" +"Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it " +"later." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:456 +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:218 msgid "Jar File Dump" msgstr "Jar-fil dump" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:216 msgid "job queue" msgstr "Jobbkö" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:380 msgid "I2P Router Job Queue" msgstr "I2P-routernsjobbkö" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:218 msgid "logs" msgstr "loggar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:406 msgid "I2P Router Logs" msgstr "I2P-routerloggar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:408 +msgid "" +"Please include your I2P version and running environment information in bug " +"reports" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 msgid "Critical Logs" msgstr "Kritiska loggar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 msgid "Router Logs" msgstr "Routerloggar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +msgid "Configure router logging options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +msgid "Configure" +msgstr "Inställningar" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 msgid "Event Logs" msgstr "Händelseloggar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "View event logs" msgstr "Visa händelseloggar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Service (Wrapper) loggar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:216 msgid "network database" msgstr "nätverksdatabasen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:380 msgid "I2P Network Database" msgstr "I2Ps nätverksdatabas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:218 msgid "News" msgstr "Nyheter" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:406 msgid "Latest News" msgstr "Senaste nyheter" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:167 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:222 msgid "WebApp Not Found" msgstr "WebApp hittades inte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:410 msgid "Web Application Not Running" msgstr "Webb applikation körs inte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:412 msgid "The requested web application is not running." msgstr "Den efterfrågade webbapplikationen körs inte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:414 #, java-format msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it." msgstr "Gå till {0}klientkonfiguration{1} för att starta den." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:216 msgid "peer connections" msgstr "nod-anslutningar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peers" msgstr "I2P-nätverksnoder" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:216 msgid "peer profiles" msgstr "nodprofiler" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peer Profiles" msgstr "I2P-nätverkets nodprofiler" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:163 -msgid "Proof" -msgstr "Bevis" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:216 msgid "statistics" msgstr "statistik" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:391 msgid "I2P Router Statistics" msgstr "I2P Router Statistik" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:374 #, java-format msgid "Disable {0} Refresh" msgstr "Inaktivera {0} omladdning" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:232 msgid "torrents" -msgstr "torrentar" +msgstr "torrenter" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:351 -msgid "I2P Torrent Downloader" -msgstr "I2P Torrent-nedladdare" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:396 +msgid "I2P Torrent Manager" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:216 msgid "tunnel summary" msgstr "tunnelsammandrag" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:380 msgid "I2P Tunnel Summary" msgstr "I2P Tunnelsammandrag" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:161 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:380 msgid "Peer Profile" msgstr "Nodprofil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:402 #, java-format msgid "Profile for peer {0}" msgstr "Profil för nod {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:232 msgid "webmail" msgstr "webmail" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:396 msgid "I2P Webmail" msgstr "I2P Webmail" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_tr.po b/apps/routerconsole/locale/messages_tr.po index 328b6be301..526c43f40a 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_tr.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_tr.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-30 15:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-06 23:43+0000\n" -"Last-Translator: Kaya Zeren \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:42+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1435 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1488 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1441 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -45,8 +45,8 @@ msgstr[0] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1439 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1445 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -54,8 +54,8 @@ msgstr[0] "{0} sn" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1443 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1449 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1498 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -63,164 +63,183 @@ msgstr[0] "{0} dk" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1447 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "{0} saat" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1450 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1497 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1456 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1503 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" msgstr[0] "{0} gün" #. years -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1459 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1506 #, java-format msgid "1 year" msgid_plural "{0} years" msgstr[0] "{0} yıl" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1455 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1502 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1461 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1508 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:400 msgid "n/a" msgstr "kullanılamaz" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1484 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 #, java-format msgid "1 ns" msgid_plural "{0,number,###} ns" msgstr[0] "{0,number,####} ns" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 #, java-format msgid "1 μs" msgid_plural "{0,number,###} μs" msgstr[0] "{0,number,###} μs" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:207 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:221 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Yöneltici karmasıyla yasaklandı: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:209 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:223 msgid "Banned by router hash" msgstr "Yöneltici karmasıyla yasaklandı" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:853 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:939 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:896 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:982 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP blocklist.txt dosyasındaki {0} kayıdıyla engellendi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:978 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1022 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "Yeniden Başlatılana Kadar Yasaklanmış IP Adresleri" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1015 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1026 +msgid "IPv4 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1050 +msgid "IPv6 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1068 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "Kalıcı Olarak Yasaklanmış IP Adresleri" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1017 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1070 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 msgid "From" msgstr "Kimden" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1019 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1072 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "To" msgstr "Kime" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1055 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1117 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:65 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:95 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:251 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:661 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:522 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:136 msgid "none" msgstr "yok" #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:707 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Tamam; IPv6: Sınanıyor" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: Tamam; IPv6: Güvenlik duvarlı" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:324 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Sınanıyor; IPv6: Tamam" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:325 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Güvenlik duvarlı; IPv6: Tamam" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:326 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Devre dışı; IPv6: Tamam" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:327 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Simetrik NAT; IPv6: Tamam" #. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:329 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:340 msgid "Symmetric NAT" msgstr "Simetrik NAT" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:330 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:341 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Simetrik NAT; IPv6: Sınanıyor" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:331 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:342 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Güvenlik duvarlı; IPv6: Sınanıyor" #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:711 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467 msgid "Firewalled" msgstr "Güvenlik duvarlı" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:345 msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: Sınanıyor; IPv6: Güvenlik duvarlı" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:346 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Devre dışı; IPv6: Sınanıyor" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:347 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: Devre dışı; IPv6: Güvenlik duvarlı" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:348 msgid "Disconnected" msgstr "Bağlantı kesildi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:349 msgid "Port Conflict" msgstr "Kapı Çakışması" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:339 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:727 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Testing" msgstr "Sınanıyor" @@ -229,96 +248,96 @@ msgstr "Sınanıyor" #. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too #. low"); #. else -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:78 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:136 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:524 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:81 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:139 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:534 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Tünelleme red ediliyor: Başlatılıyor" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:183 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:186 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Tünelleme red ediliyor: Yüksek ileti gecikmesi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:199 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Tünelleme red ediliyor: Sınıra ulaşıldı" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:238 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Çoğu tünelleme red ediliyor: Çok sayıda istek" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:230 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:411 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:240 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:421 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Çoğu tünelleme onaylanıyor" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:232 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:413 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:540 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:242 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:423 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:550 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Tünelleme onaylanıyor" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:347 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Tünelleme red ediliyor: Bant genişliği sınırı" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:407 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:417 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Çoğu tünelleme red ediliyor: Bant genişliği sınırı" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:529 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:539 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Tünelleme red ediliyor: Kapatılıyor" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:542 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:552 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Tünelleme red ediliyor" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:231 #, java-format msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)." msgstr "Yeniden tohumlanıyor: dosyadan yöneltici bilgileri alındı ({0} başarılı, {1} hata)." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:305 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:306 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Reseeding" msgstr "Yeniden tohumlanıyor" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:328 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "Yeniden tohumlama yalnız {0} yöneltici aldı." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 msgid "Reseed failed." msgstr "Yeniden tohumlama yapılamadı." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Yardım için {0} bölümüne bakın." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:340 msgid "reseed configuration page" msgstr "yeniden tohumlama ayarları sayfası" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:592 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:723 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:724 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Yeniden tohumlanıyor: tohum İnternet adresi alınıyor." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:649 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:759 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:760 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -360,7 +379,7 @@ msgstr "Bilinen bütünleştirilmiş (floodfill) eşler" msgid "Size of tunnel acceptor backlog" msgstr "Tünel onaylayıcı geri günlüğünün boyutu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:514 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:529 msgid "NetDb entry" msgstr "NetDb kaydı" @@ -370,223 +389,23 @@ msgstr "NetDb kaydı" msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "Aktarım yok (gizli ya da yeni mi başlıyor)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Unsupported signature type" msgstr "İmza türü desteklenmiyor" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:682 msgid "No support for our signature type" msgstr "İmza türümüz desteklenmiyor" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Hiçbir aktarım için erişilebilir değil" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:725 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1368 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2660 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 -msgid "Status" -msgstr "Durum" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 -msgid "Router Transport Addresses" -msgstr "Yöneltici Aktarım Adresleri" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -#, java-format -msgid "{0} is used for outbound connections only" -msgstr "{0} yalnız giden bağlantılar için kullanılır" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:295 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP etkin değil" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:771 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:169 -msgid "Help" -msgstr "Yardım" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:772 -msgid "" -"Your transport connection limits are automatically set based on your " -"configured bandwidth." -msgstr "Aktarım bağlantı sınırlarınız ayarlanmış bant genişliğinize göre kendiliğinden belirlenmiştir." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:774 -msgid "" -"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " -"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." -msgstr "Bu sınırları değiştirmek için gelişmiş ayarlar bölümünden i2np.ntcp.maxConnections=nnn ve i2np.udp.maxConnections=nnn ayarlarını ekleyin." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:776 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268 -msgid "Definitions" -msgstr "Tanımlar" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:777 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1372 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2664 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 -msgid "Peer" -msgstr "Eş" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:777 -msgid "The remote peer, identified by router hash" -msgstr "Uzak eş, yöneltici karması tarafından belirlenmiş" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:778 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1373 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2668 -msgid "Dir" -msgstr "Klasör" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:779 -msgid "Inbound connection" -msgstr "Gelen bağlantı" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781 -msgid "Outbound connection" -msgstr "Giden bağlantı" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:783 -msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" -msgstr "Bize rehberlik önerdiler (diğer eşler bizim güvenlik duvarımızı aşmaya yardımcı)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785 -msgid "" -"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" -msgstr "Biz rehberlik önerdik (diğer eşlerin güvenlik duvarlarını aşmalarına yardımcı)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786 -msgid "How long since a packet has been received / sent" -msgstr "Bir paketin alınması / gönderilmesi üzerinden geçen zaman" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1375 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2670 -msgid "Idle" -msgstr "Boşta" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:787 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1376 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2675 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 -msgid "In/Out" -msgstr "Giriş/Çıkış" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:787 -msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" -msgstr "Düzeltilmiş gelen / giden aktarım hızı (KBayt/saniye)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:788 -msgid "How long ago this connection was established" -msgstr "Bu bağlantının ne kadar zaman önce kurulduğu" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:788 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1377 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2680 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:963 -msgid "Up" -msgstr "Yukarı" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:789 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1378 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2682 -msgid "Skew" -msgstr "Sapma" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:789 -msgid "The difference between the peer's clock and your own" -msgstr "Uzak eş ile sizin aranızdaki saat farkı" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:790 -msgid "" -"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " -"acknowledgement" -msgstr "Tıkanma eşiği, bir onay olmadan kaç bayt gönderilebileceğini belirler" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:791 -msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" -msgstr "Onay bekleyen gönderilmiş ileti sayısı" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:792 -msgid "The maximum number of concurrent messages to send" -msgstr "Aynı gönderilebilecek en fazla ileti sayısı" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:793 -msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" -msgstr "Tıkanma eşiğini aşan ve gönderilmeyi bekleyen ileti sayısı" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:794 -msgid "The slow start threshold" -msgstr "Yavaş başlangıç eşiği" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:795 -msgid "The round trip time in milliseconds" -msgstr "Milisaniye cinsinden gidiş-dönüş süresi" - -#. "").append(_t("Dev")).append(": ").append(_t("The -#. standard deviation of the round trip time in -#. milliseconds")).append("
\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:797 -msgid "The retransmit timeout in milliseconds" -msgstr "Milisaniye cinsinden yeniden aktarım zaman aşımı" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:798 -msgid "" -"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " -"(bytes)" -msgstr "Geçerli en büyük gönderilen paket boyutu / öngörülen en büyük alınan paket boyutu (bayt)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:799 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1379 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2699 -msgid "TX" -msgstr "TX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:799 -msgid "The total number of messages sent to the peer" -msgstr "Eşe gönderilmiş toplam ileti sayısı" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:800 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1380 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2701 -msgid "RX" -msgstr "RX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:800 -msgid "The total number of messages received from the peer" -msgstr "Eşten alınmış toplam ileti sayısı" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2704 -msgid "Dup TX" -msgstr "Dup TX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" -msgstr "Eşe yeniden aktarılan toplam paket sayısı" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:802 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2706 -msgid "Dup RX" -msgstr "Dup RX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:802 -msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" -msgstr "Eşten alınan toplam çift paket sayısı" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Service" @@ -596,6 +415,17 @@ msgstr "Hizmet" msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "Ortak WAN Arabirimi Ayarları" +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:341 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96 +msgid "Status" +msgstr "Durum" + #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:582 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:629 @@ -618,8 +448,8 @@ msgstr "WAN PPP Bağlantısı" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 msgid "Uptime" msgstr "Çalışma süresi" @@ -653,6 +483,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "Alt aygıt" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP Durumu" @@ -660,31 +491,31 @@ msgstr "UPnP Durumu" msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "UPnP Aygıtlarını Devre Dışı Bırak" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:697 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:698 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP devre dışı bırakıldı. yerel ağınızda birden fazla UPnP İnternet geçidi olabilir mi?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:700 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:702 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "Ağınızda UPnP sunan herhangi bir aygıt bulunamadı." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:708 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "UPnP tarafından bildirilen geçerli dış IP adresiniz {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:712 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "Geçerli dış IP adresi kullanılamıyor." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:714 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP tarafından bildirilen en fazla indirme hızı {0} bit/saniye" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:718 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP tarafından bildirilen en fazla yükleme hızı {0} bit/saniye" @@ -693,12 +524,12 @@ msgstr "UPnP tarafından bildirilen en fazla yükleme hızı {0} bit/saniye" #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:724 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} kapısı {1,number,#####} UPnP tarafından yönlendirildi." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:728 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} kapısı {1,number,#####} UPnP tarafından yönlendirilmedi." @@ -709,156 +540,6 @@ msgstr "{0} kapısı {1,number,#####} UPnP tarafından yönlendirilmedi." msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Aşırı saat sapması: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1364 -msgid "NTCP connections" -msgstr "NTCP bağlantıları" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1365 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2657 -msgid "Limit" -msgstr "Sınır" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1366 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2658 -msgid "Timeout" -msgstr "Zaman aşımı" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1374 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2669 -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1381 -msgid "Out Queue" -msgstr "Çıkış Kuyruğu" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1382 -msgid "Backlogged?" -msgstr "Sıraya eklendi mi?" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1395 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2723 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Inbound" -msgstr "Gelen" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1397 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2725 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Outbound" -msgstr "Giden" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1452 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2890 -#, java-format -msgid "{0} peer" -msgid_plural "{0} peers" -msgstr[0] "{0} eş" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 -msgid "UDP connections" -msgstr "UDP bağlantılari" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2666 -msgid "Sort by peer hash" -msgstr "Eş karmasına göre sırala" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2668 -msgid "Direction/Introduction" -msgstr "Yön/Rehberlik" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2671 -msgid "Sort by idle inbound" -msgstr "Geliş boşta beklemesine göre sırala" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2673 -msgid "Sort by idle outbound" -msgstr "Gidiş boşta beklemesine göre sırala" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2676 -msgid "Sort by inbound rate" -msgstr "Geliş hızına göre sırala" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2678 -msgid "Sort by outbound rate" -msgstr "Gidiş hızına göre sırala" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2681 -msgid "Sort by connection uptime" -msgstr "Bağlantı süresine göre sırala" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2683 -msgid "Sort by clock skew" -msgstr "Saat sapmasına göre sırala" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2686 -msgid "Sort by congestion window" -msgstr "Tıkanıklık penceresine göre sırala" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2688 -msgid "Sort by slow start threshold" -msgstr "Yavaş başlangıç eşiğine göre sırala" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2691 -msgid "Sort by round trip time" -msgstr "Gidiş-dönüş süresine göre sırala" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2695 -msgid "Sort by retransmission timeout" -msgstr "Yeniden aktarım zaman aşımına göre sırala" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2698 -msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" -msgstr "Gidiş en fazla aktarım birimine göre sırala" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2700 -msgid "Sort by packets sent" -msgstr "Gönderilen paketlere göre sırala" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2702 -msgid "Sort by packets received" -msgstr "Alınan paketlere göre sırala" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2705 -msgid "Sort by packets retransmitted" -msgstr "Yeniden aktarılan paketlere göre sırala" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2707 -msgid "Sort by packets received more than once" -msgstr "Bir kereden çok alınan paketlere göre sırala" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2727 -msgid "We offered to introduce them" -msgstr "Rehberlik önerdik" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2729 -msgid "They offered to introduce us" -msgstr "Bize rehberlik önerdiler" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2733 -msgid "Choked" -msgstr "Tıkanmış" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2741 -msgid "1 fail" -msgstr "1 başarısızlık" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2743 -#, java-format -msgid "{0} fails" -msgstr "{0} başarısızlık" - -#. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 -msgid "Banned" -msgstr "Yasaklanmış" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2808 -msgid "backlogged" -msgstr "sıraya eklendi" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:255 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Tünel istekleri atılıyor: Çok yavaş" @@ -893,66 +574,66 @@ msgstr "Tünel istekleri atılıyor: Yüksek yüklenme" msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Tünel istekleri atılıyor: Kuyruk süresi" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:895 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:898 #, java-format msgid "New plugin version {0} is available" msgstr "Yeni uygulama eki {0} sürümü yayınlanmış" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:975 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:978 #, java-format msgid "Update check failed for plugin {0}" msgstr "{0} uygulama eki güncellemesi denetlenemedi" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:979 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:982 #, java-format msgid "No new version is available for plugin {0}" msgstr "{0} uygulama eki için yeni bir sürüm yayınlanmamış" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1006 #, java-format msgid "{0}B transferred" msgstr "{0}B aktarıldı" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1062 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1065 #, java-format msgid "Install failed from {0}" msgstr "{0} üzerinden yüklenemedi" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1064 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1067 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:298 #, java-format msgid "Transfer failed from {0}" msgstr "{0} üzerinden aktarılamadı" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1339 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1403 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:715 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1342 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1406 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Update downloaded" msgstr "Güncelleme indirildi" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 msgid "Restarting" msgstr "Yeniden başlatılıyor" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 msgid "Update verified" msgstr "Güncelleme doğrulandı" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1392 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1395 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "{0} tarafından" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1407 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1410 #, java-format msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt" msgstr "{0} üzerinden alınan imzasız dosya bozuk" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1436 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1439 #, java-format msgid "Failed copy to {0}" msgstr "{0} üzerine kopyalanamadı" @@ -964,9 +645,9 @@ msgstr "{0} üzerine kopyalanamadı" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:64 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateRunner.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:569 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:177 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:174 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running" msgstr "HTTP istemci vekil sunucu tüneli çalışıyor olmalıdır" @@ -1013,7 +694,7 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}" msgstr "{0} uygulama ekinin güncellemesi denetleniyor" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:519 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:515 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:44 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:72 #, java-format @@ -1031,7 +712,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed." msgstr "{0} dosyasından yüklenemedi, kopyalanamadı" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:530 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:526 #, java-format msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Uygulama eki {0} üzerinden indiriliyor" @@ -1041,7 +722,7 @@ msgid "Plugin downloaded" msgstr "Uygulama eki indirildi" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "{0} uygulama eki klasörü oluşturulamadı" @@ -1089,11 +770,13 @@ msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "{0} uygulama ekinin sürümleri uyuşmuyor" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:325 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Bu uygulama eki için I2P {0} sürümü ya da üzeri gereklidir" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:335 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Bu uygulama eki için Java {0} sürümü ya da üzeri gerekir" @@ -1128,55 +811,59 @@ msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "Uygulama ekinin güncellenebilmesi için yüklenmiş uygulama eki sürümü {0} ya da altında olmalıdır" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:346 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "Uygulama eki için Jetty {0} ya da üzerindeki bir sürüm gerekli" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "Uygulama eki için Jetty {0} ya da önceki bir sürüm gerekli" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "Uygulama eki {0} klasörüne kopyalanamadı" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:483 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "Uygulama eki sonraki yeniden başlatmada yüklenecek" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "Uygulama eki yalnız güncelleme için ancak yüklenmemiş" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Uygulama eki {0} içine yüklenemedi" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "{0} uygulama eki yüklendi" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:540 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "{0} uygulama eki yüklendi ve başlatıldı" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "{0} uygulama eki yüklendi ancak başlatılamadı. Günlüklere bakın" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:545 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "{0} uygulama eki yüklendi ancak başlatılamadı" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:557 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Uygulama eki {0} üzerinden indirilemedi" @@ -1191,130 +878,130 @@ msgstr "{0} üzerinden güncelleniyor" msgid "No new version found at {0}" msgstr "{0} üzerinde yeni bir sürüm bulunamadı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:68 msgid "Permanently banned" msgstr "Kalıcı olarak yasaklandı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:70 #, java-format msgid "Temporary ban expiring in {0}" msgstr "Geçici yasaklama {0} içinde kaldırılacak" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:72 #, java-format msgid "Banned until restart or in {0}" msgstr "Yeniden başlatılana kadar ya da {0} süresince yasaklı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:85 msgid "unban now" msgstr "yasağı kaldır" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:149 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 #: ../java/strings/Strings.java:29 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:228 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:204 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:298 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:303 msgid "I2P Router Console" msgstr "I2P Yöneltici Konsolu" @@ -1350,7 +1037,7 @@ msgstr "Ayarlar kaydedildi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:74 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:98 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:40 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:85 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:104 @@ -1364,39 +1051,39 @@ msgid "" msgstr "Ayarlar kaydedilirken bir sorun çıktı (uygulandı ancak kaydedilmedi) - lütfen hata günlüklerine bakın" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 msgid "Save Client Configuration" msgstr "İstemci Ayarlarını Kaydet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:544 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 msgid "Save Interface Configuration" msgstr "Arabirim Ayarlarını Kaydet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:549 msgid "Save WebApp Configuration" msgstr "WebApp Ayarlarını Kaydedin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:61 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 msgid "Save Plugin Configuration" msgstr "Uygulama Eki Ayarlarını Kaydet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 msgid "Install Plugin" msgstr "Uygulama Eki Yükle" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:77 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:579 msgid "Install Plugin from File" msgstr "Dosyadan Uygulama Eki Yükle" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:86 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:590 msgid "Update All Installed Plugins" msgstr "Tüm Yüklü Uygulama Eklerini Güncelle" @@ -1429,6 +1116,7 @@ msgstr "Webapp {0} durduruldu" #. label (IE) #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:209 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:355 msgid "Start" msgstr "Başlat" @@ -1496,55 +1184,56 @@ msgstr "Uygulama ekinin İnternet adresi belirtilmemiş." msgid "You must enter a file" msgstr "Bir dosya belirtmelisiniz" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:460 msgid "Install from file failed" msgstr "Dosyadan yüklenemedi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:479 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:475 #, java-format msgid "No update URL specified for {0}" msgstr "{0} için bir güncelleme İnternet adresi belirtilmemiş" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:488 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:508 msgid "Plugin or update download already in progress." msgstr "Uygulama eki ya da güncelleme indirmesi sürüyor." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:489 msgid "Updating all plugins" msgstr "Tüm uygulama ekleri güncelleniyor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:524 #, java-format msgid "Installing plugin from {0}" msgstr "Uygulama eki {0} üzerinden yükleniyor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:545 #, java-format msgid "Checking plugin {0} for updates" msgstr "{0} uygulama ekinin güncellemeleri denetleniyor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:580 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:584 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:586 #, java-format msgid "Started plugin {0}" msgstr "{0} uygulama eki başlatıldı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:589 #, java-format msgid "Error starting plugin {0}" msgstr "{0} uygulama eki başlatılırken bir sorun çıktı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:604 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:611 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:105 #, java-format msgid "Added user {0}" msgstr "{0} kullanıcısı eklendi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:626 msgid "Interface configuration saved" msgstr "Arabirim ayarları kaydedildi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:627 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:38 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:83 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:102 @@ -1558,17 +1247,18 @@ msgstr "Değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatmalısınız" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:98 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:362 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:107 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 msgid "Add Client" msgstr "İstemci Ekle" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:116 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:602 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:496 msgid "Client" msgstr "İstemci" @@ -1599,9 +1289,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Uygulama Eki" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377 msgid "Version" msgstr "Sürüm" @@ -1622,43 +1312,43 @@ msgid "License" msgstr "Lisans" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:294 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 msgid "Website" msgstr "Web sitesi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:302 msgid "Update link" msgstr "Güncelleme bağlantısı" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:359 msgid "Stop" msgstr "Durdur" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:365 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:160 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:519 msgid "Check for updates" msgstr "Güncellemeleri denetle" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:367 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Update" msgstr "Güncelle" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:374 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:372 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "{0} ögesini silmek istediğinize emin misiniz?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:373 -msgid "Delete" -msgstr "Sil" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:27 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:555 msgid "Create New Router Family" msgstr "Yeni Yöneltici Ailesi Oluştur" @@ -1673,8 +1363,7 @@ msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Ayarlar kaydedildi." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:545 msgid "Join Existing Router Family" msgstr "Varolan Bir Yöneltici Ailesine Katıl" @@ -1684,47 +1373,46 @@ msgid "Load from file failed" msgstr "Dosyadan yüklenemedi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:95 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:590 msgid "Leave Router Family" msgstr "Yöneltici Ailesinden Ayrıl" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:998 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:517 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:533 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1046 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:535 msgid "Delete selected" msgstr "Seçilmişleri sil" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1017 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:515 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1064 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:594 msgid "Add item" msgstr "Öge ekle" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:501 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:592 msgid "Restore defaults" msgstr "Varsayılanları geri yükle" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:483 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:598 msgid "Save" msgstr "Kaydet" @@ -1755,12 +1443,12 @@ msgid "Removed" msgstr "Silindi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:559 msgid "Add key" msgstr "Anahtar ekle" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:557 msgid "Delete key" msgstr "Anahtarı sil" @@ -1806,56 +1494,56 @@ msgstr "Günlük değişiklikleri güncellendi" msgid "Log configuration saved" msgstr "Günlük ayarları kaydedildi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:45 -msgid "" -"Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "Yukarıdan ek günlük durumları ekleyin. Örnek: net.i2p.router.tunnel=UYAR" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:46 -msgid "" -"Or put entries in the logger.config file. Example: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "Ya da kayıtları logger.config dosyasına ekleyin. Örnek: logger.record.net.i2p.router.tunnel=UYAR" +#, java-format +msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})." +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:47 -msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" -msgstr "Geçerli düzeyler: AYIKLA, BİLGİ, UYAR, HATA ve ACİL" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48 +#, java-format +msgid "Alternatively, put entries in the file {0} (e.g. {1})." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50 +#, java-format +msgid "Valid log levels are {0}." +msgstr "" #. Homeland Security Advisory System #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 msgid "CRIT" msgstr "ACİL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 msgid "DEBUG" msgstr "AYIKLA" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 msgid "ERROR" msgstr "HATA" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:179 msgid "INFO" msgstr "BİLGİ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 msgid "WARN" msgstr "UYAR" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:932 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 msgid "Remove" msgstr "Sil" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:126 msgid "Select a class to add" msgstr "Eklenecek sınıfı seçin" @@ -1870,60 +1558,60 @@ msgid "Home Page" msgstr "Ana Sayfa" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:420 msgid "Network" msgstr "Ağ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:370 msgid "Summary Bar" msgstr "Özet Çubuğu" @@ -1932,8 +1620,8 @@ msgid "UI" msgstr "Arayüz" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 #: ../java/strings/Strings.java:73 msgid "Tunnels" msgstr "Tüneller" @@ -1943,7 +1631,6 @@ msgid "Clients" msgstr "İstemciler" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:478 msgid "Keyring" msgstr "Anahtarlık" @@ -1952,15 +1639,15 @@ msgid "Logging" msgstr "Günlükleme" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:471 #: ../java/strings/Strings.java:68 msgid "Peers" msgstr "Eşler" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:653 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:305 msgid "Stats" msgstr "İstatistikler" @@ -1969,7 +1656,6 @@ msgid "I2CP" msgstr "I2CP" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Plugins" msgstr "Uygulama ekleri" @@ -1978,6 +1664,7 @@ msgid "Web Apps" msgstr "Web Uygulamaları" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" @@ -1988,14 +1675,14 @@ msgstr "Yöneltici Ailesi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:492 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:594 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:628 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:562 msgid "Save changes" msgstr "Değişiklikleri kaydet" @@ -2119,24 +1806,25 @@ msgstr "Bant genişliği sınırlamaları güncellendi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:148 msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:229 msgid "Add host name or IP" msgstr "Sunucu adı ya da IP adresi ekle" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:256 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 msgid "bits per second" msgstr "saniyedeki bit sayısı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:253 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "ya da aylık en fazla {0} bayt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:550 msgid "Ban peer until restart" msgstr "Yeniden başlatılana dek eşi yasakla" @@ -2145,6 +1833,17 @@ msgstr "Yeniden başlatılana dek eşi yasakla" msgid "Manually banned via {0}" msgstr "{0} tarafından el ile yasaklandı" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +msgid "Peer" +msgstr "Eş" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 msgid "banned until restart" msgstr "yeniden başlatılana dek yasaklı" @@ -2156,7 +1855,7 @@ msgid "Invalid peer" msgstr "Eş geçersiz" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:552 msgid "Unban peer" msgstr "Eşin yasağını kaldır" @@ -2169,7 +1868,7 @@ msgid "is not currently banned" msgstr "şu anda yasaklı değil" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:578 msgid "Adjust peer bonuses" msgstr "Eş hediyelerini ayarla" @@ -2186,7 +1885,7 @@ msgid "Unsupported" msgstr "Desteklenmiyor" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:651 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "Değişiklikleri kaydet ve yeniden tohumla" @@ -2201,7 +1900,8 @@ msgid "Starting reseed process" msgstr "Yeniden tohumlama süreci başlatılıyor" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:32 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:549 msgid "Reseed from URL" msgstr "İnternet Adresinden Yeniden Tohumla" @@ -2218,7 +1918,7 @@ msgid "Reseed complete, check summary bar for status" msgstr "Yeniden tohumlama tamamlandı, durum için özet çubuğuna bakın" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:74 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:557 msgid "Reseed from file" msgstr "Dosyadan yeniden tohumla" @@ -2234,7 +1934,7 @@ msgid_plural "Reseed successful, loaded {0} router infos from file" msgstr[0] "Yeniden tohumlandı, dosyadan {0} yöneltici bilgisi yüklendi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:99 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599 msgid "Reset URL list" msgstr "İnternet adresi listesini sıfırla" @@ -2246,7 +1946,7 @@ msgstr "İnternet adresi listesi sıfırlandı" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:232 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531 msgid "Shutdown immediately" msgstr "Hemen kapat" @@ -2267,7 +1967,8 @@ msgstr "Hemen yeniden başlat" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:228 msgid "Restart" msgstr "Yeniden başlat" @@ -2301,7 +2002,7 @@ msgid "Restart in {0}" msgstr "{0} içinde yeniden başlatılıyor" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:529 msgid "Shutdown gracefully" msgstr "Uygun şekilde kapat" @@ -2310,7 +2011,7 @@ msgid "Graceful shutdown initiated" msgstr "Uygun şekilde kapatılıyor" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 msgid "Cancel graceful shutdown" msgstr "Uygun şekilde kapatmayı iptal et" @@ -2319,7 +2020,7 @@ msgid "Graceful shutdown cancelled" msgstr "Uygun şekilde kapatma iptal edildi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:551 msgid "Graceful restart" msgstr "Uygun şekilde yeniden başlat" @@ -2328,7 +2029,7 @@ msgid "Graceful restart requested" msgstr "Uygun şekilde yeniden başlatma istendi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:246 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 msgid "Hard restart" msgstr "Sert yeniden başlama" @@ -2353,17 +2054,17 @@ msgid "Rekeying after graceful shutdown" msgstr "Normal kapatma sonrasında yeniden anahtarlanıyor" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:586 msgid "Run I2P on startup" msgstr "Başlangıçta I2P çalıştırılsın" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:588 msgid "Don't run I2P on startup" msgstr "Başlangıçta I2P çalıştırılmasın" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:612 msgid "Dump threads" msgstr "İzlekleri kaydet" @@ -2373,7 +2074,7 @@ msgid "Threads dumped to {0}" msgstr "İzlekler {0} üzerine kaydedildi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:620 msgid "View console on startup" msgstr "Başlangıçta konsol görüntülensin" @@ -2382,7 +2083,7 @@ msgid "Console is to be shown on startup" msgstr "Başlangıçta konsol görüntülenecek" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:622 msgid "Do not view console on startup" msgstr "Başlangıçta konsol görüntülenmesin" @@ -2391,7 +2092,7 @@ msgid "Console is not to be shown on startup" msgstr "Başlangıçta konsol görüntülenmeyecek" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:608 msgid "Force GC" msgstr "Çöpler Toplansın" @@ -2400,12 +2101,12 @@ msgid "Full garbage collection requested" msgstr "Tam çöp toplama istendi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:565 msgid "Show systray icon" msgstr "Sistem tepsisi simgesi görüntülensin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:569 msgid "Hide systray icon" msgstr "Sistem tepsisi simgesi gizlensin" @@ -2479,7 +2180,7 @@ msgid "Refresh interval must be a number" msgstr "Yenileme sıklığı bir sayı olmalıdır" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:38 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:550 msgid "Restore full default" msgstr "Tüm varsayılanları geri yükleyin" @@ -2494,7 +2195,7 @@ msgid "Summary bar will refresh shortly." msgstr "Özet çubuğu kısa süre içinde yenilenecek." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:552 msgid "Restore minimal default" msgstr "En küçük varsayılanları geri yükle" @@ -2583,6 +2284,18 @@ msgstr "BAŞARIM UYARISI - Ayarlar çok uzun tüneller içeriyor." msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "BAŞARIM UYARISI - Ayarlar çok fazla sayıda tünel içeriyor." +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:404 +msgid "Inbound" +msgstr "Gelen" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:406 +msgid "Outbound" +msgstr "Giden" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:97 msgid "Length" msgstr "Uzunluk" @@ -2609,8 +2322,8 @@ msgid "Outbound options" msgstr "Giden ayarları" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:539 msgid "Add user" msgstr "Kullanıcı ekle" @@ -2653,150 +2366,31 @@ msgstr "Unutulan ya da kabul edilmeyen parolayı sıfırlamak için I2P uygulama msgid "Removed user {0}" msgstr "{0} kullanıcısı silindi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:33 msgid "Set theme universally across all apps" msgstr "Tema genel olarak tüm uygulamalarda kullanılsın" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:37 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:45 msgid "Force the mobile console to be used" msgstr "Mobil konsol kullanımı dayatılsın" -#. Note: any additions, also add to: -#. apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/standalone/ConfigUIHelper.java -#. apps/routerconsole/jsp/console.jsp -#. apps/routerconsole/jsp/home.jsp -#. .tx/config -#. New lang_xx flags: Add to top-level build.xml -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84 -msgid "Arabic" -msgstr "Arapça" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85 -msgid "Czech" -msgstr "Çekce" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86 -msgid "Danish" -msgstr "Danimarkaca" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87 -msgid "German" -msgstr "Almanca" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88 -msgid "Estonian" -msgstr "Estonca" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89 -msgid "Greek" -msgstr "Yunanca" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90 -msgid "English" -msgstr "İngilizce" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91 -msgid "Spanish" -msgstr "İspanyolca" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92 -msgid "Finnish" -msgstr "Fince" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93 -msgid "French" -msgstr "Fransızca" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94 -msgid "Galician" -msgstr "Galiçyaca" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95 -msgid "Hungarian" -msgstr "Macarca" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96 -msgid "Italian" -msgstr "İtalyanca" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonca" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98 -msgid "Korean" -msgstr "Korece" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99 -msgid "Malagasy" -msgstr "Malagazca" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100 -msgid "Dutch" -msgstr "Felemence" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:101 -msgid "Norwegian Bokmaal" -msgstr "Norveç Bokmaal" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:102 -msgid "Polish" -msgstr "Lehçe" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:104 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portekizce" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:105 -msgid "Romanian" -msgstr "Romence" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:106 -msgid "Russian" -msgstr "Rusça" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:107 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovakça" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:108 -msgid "Swedish" -msgstr "İsveççe" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:109 -msgid "Turkish" -msgstr "Türkçe" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:110 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukraynaca" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:111 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamca" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:113 -msgid "Chinese" -msgstr "Çince" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 msgid "Add a user and password to enable." msgstr "Etkinleştirmek için bir kullanıcı adı ve parola yazın." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:186 -msgid "User Name" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:211 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Silmek üzere işaretleyin" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:595 +msgid "Username" msgstr "Kullanıcı Adı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:242 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1000 -msgid "Add" -msgstr "Ekle" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:200 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:534 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:597 msgid "Password" msgstr "Parola" @@ -2845,7 +2439,7 @@ msgstr "Yenileme sıklığı {0} olarak güncelleniyor" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:252 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:379 msgid "Never" msgstr "Asla" @@ -3010,7 +2604,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}" msgstr "Önceki {1} içinde herhangi bir \"{0}\" etkinliği bulunamadı" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 msgid "Time" msgstr "Zaman" @@ -3055,117 +2649,134 @@ msgstr "Bant genişliği kullanımı" msgid "ending {0} ago" msgstr "{0} önce bitti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:240 +msgid "Return to main graphs page" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:254 msgid "Larger" msgstr "Daha Büyük" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:260 msgid "Smaller" msgstr "Daha Küçük" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:266 msgid "Taller" msgstr "Daha Uzun" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:272 msgid "Shorter" msgstr "Daha Kısa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:278 msgid "Wider" msgstr "Daha Geniş" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:284 msgid "Narrower" msgstr "Daha Dar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:291 msgid "Larger interval" msgstr "Daha büyük sıklık" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:297 msgid "Smaller interval" msgstr "Daha küçük sıklık" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:304 msgid "Previous interval" msgstr "Önceki sıklık" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:315 msgid "Next interval" msgstr "Sonraki sıklık" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "Plot averages" msgstr "Ortalamalar çizilsin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "plot events" msgstr "olaylar çizilsin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:324 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:325 msgid "All times are UTC." msgstr "Tüm zamanlar UTC saat dilimindedir." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Çizelge Görünümü Ayarları" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Select Stats" msgstr "İstatistikleri Seçin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360 -msgid "Periods" -msgstr "Aralıklar" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "Display period" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "minutes" +msgstr "dakika" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525 -msgid "or" -msgstr "ya da" +msgid "Plot type" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "Image sizes" -msgstr "Görsel boyutları" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "width" -msgstr "genişlik" +msgid "Averages" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 -msgid "height" -msgstr "yükseklik" +msgid "Events" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365 -msgid "pixels" -msgstr "pikseller" +msgid "Graph size" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:366 +msgid "pixels wide" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "" +"Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "pixels high" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:368 msgid "Refresh delay" msgstr "Yenileme gecikmesi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:381 -msgid "Store graph data on disk?" -msgstr "Çizelge verisi diskte saklansın" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:382 +msgid "Persistence" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:387 +msgid "Store graph data on disk" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:388 msgid "Save settings and redraw graphs" msgstr "Ayarlar kaydedilip çizelgeleri yeniden oluşturulsun" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:444 msgid "Graph settings saved" msgstr "Çizelge ayarları kaydedildi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188 msgid "Addressbook" msgstr "Adres defteri" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "I2P hosts dosyasını buradan yönetin (I2P etki alanı çözümlemesi)" @@ -3174,137 +2785,155 @@ msgid "Configure Bandwidth" msgstr "Bant Genişliği Ayarları" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:390 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "I2P Bant Genişliği Ayarları" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Configure Language" -msgstr "Dil Ayarları" +msgid "Configure UI" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Console Language Selection" -msgstr "Konsol Dili Seçimi" +msgid "Select console theme & language & set optional console password" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 msgid "Customize Home Page" msgstr "Ana Sayfayı Özelleştirin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:408 msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "I2P Ana Sayfa Ayarları" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:148 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "İsimsizlik sağlayan web posta istemcisi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Email" msgstr "E-posta" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:237 +msgid "Help" +msgstr "Yardım" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 msgid "I2P Router Help" msgstr "I2P Yöneltici Yardımı" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:163 +msgid "Install and configure I2P plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +msgid "Manage Plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:231 msgid "Router Console" msgstr "Yöneltici Konsolu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "İçsel İsimsizlik Sağlayan BitTorrent İstemcisi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:156 msgid "Torrents" msgstr "Torrentler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 -msgid "Local web server" -msgstr "Yerel web sunucusu" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 +msgid "Web Server" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 msgid "The Anoncoin project" msgstr "Anoncoin projesi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 -msgid "Bug Reports" -msgstr "Hata Bildirimleri" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 msgid "Bug tracker" msgstr "Hata izleyici" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 +msgid "I2P Bug Reports" +msgstr "" + #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Dev Forum" msgstr "Geliştirici Forumu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Development forum" msgstr "Geliştirici Forumu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Bittorrent tracker" msgstr "Bittorrent izleyici" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 msgid "diftracker" msgstr "fark izleyici" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 msgid "I2P Applications" msgstr "I2P Uygulamaları" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 msgid "Anonymous cryptocurrency exchange" msgstr "İsimsizlik sağlayan şifreliparabirimi kuru" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 -msgid "FAQ" -msgstr "SSS" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Sık Sorulan Sorular" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 +msgid "I2P FAQ" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 msgid "Community forum" msgstr "Topluluk forumu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 -msgid "Forum" -msgstr "Forum" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 +msgid "I2P Forum" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 msgid "" "A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " "pushing via SSH" msgstr "Herkese açık, isimsiz Git barındırma sitesi. Git ve HTTP üzerinden alma ve SSH üzerinden verme işlemlerini destekler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Anonymous Git Hosting" -msgstr "İsimsiz Git Barındırma" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "İsimsiz Wiki - bilgilerinizi paylaşın" -#. "hiddengate.i2p" + S + _x("HiddenGate") + S + "http://hiddengate.i2p/" + S -#. + I + "hglogo32.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + +#. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P Wiki" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" +msgstr "PHP ve MySQL destekli ücretsiz eepsite barındırma" + #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + #. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p- @@ -3315,173 +2944,177 @@ msgstr "I2P Wiki" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free Web Hosting" -msgstr "Ücretsiz Web Barındırma" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "PHP ve MySQL destekli ücretsiz eepsite barındırma" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 -msgid "I2P Pastebin" -msgstr "I2P Pastebin" +msgid "Open4You" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "I2P News" msgstr "I2P Haberleri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Planet I2P" msgstr "Planet I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 msgid "Add-on directory" msgstr "Eklenti dizini" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +msgid "I2P Plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Postman's Tracker" msgstr "Postacının Günlüğü" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "I2P home page" msgstr "I2P Ana Sayfası" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "Project Website" msgstr "Proje Web Sitesi" -#. _x("Russian News Feed") + S + "lenta.i2p" + S + "http://lenta.i2p/" + S + I -#. + "lenta_main_logo.png" + S + +#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S + +#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S + #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I + #. "salt_console.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "I2P Ağ İstatistikleri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 -msgid "Technical Docs" -msgstr "Teknik Belgeler" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +msgid "I2P Technical Docs" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 msgid "Technical documentation" msgstr "Teknik belgeler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "Privacy guides and tutorials" msgstr "Kişisel gizlilik rehber ve eğitimleri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "The Tin Hat" msgstr "The Tin Hat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:72 msgid "Trac Wiki" msgstr "Trac Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:114 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "HTTP vekil sunucusu çalışmıyor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:116 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Web tarayıcınız {0} üzerindeki HTTP vekil sunucusunu doğru olarak kullanacak şekilde ayarlanmamış" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:934 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:978 msgid "Name" msgstr "Ad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 msgid "URL" msgstr "İnternet Adresi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50 -msgid "I2P Job Queue" -msgstr "I2P Görev Kuyruğu" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:244 +msgid "Add" +msgstr "Ekle" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:52 msgid "Job runners" msgstr "Görev çalıştıranlar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:56 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:58 msgid "Active jobs" msgstr "Etkin görevler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:62 #, java-format msgid "started {0} ago" msgstr "{0} önce başlamış" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:68 msgid "Just finished jobs" msgstr "Az önce biten görevler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 #, java-format msgid "finished {0} ago" msgstr "{0} önce bitmiş" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:78 msgid "Ready/waiting jobs" msgstr "Hazır / Bekleyen görevler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:97 msgid "Scheduled jobs" msgstr "Zamanlanmış görevler" #. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:99 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:108 #, java-format msgid "{0} will start in {1}" msgstr "{1} içinde başlayacak {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:123 msgid "Total Job Statistics" msgstr "Toplam Görev İstatistikleri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Job" msgstr "Görev" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 msgid "Queued" msgstr "Kuyrukta" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Runs" msgstr "Çalışanlar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:153 msgid "Dropped" msgstr "Vazgeçilenler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:210 msgid "Avg" msgstr "Ortalama" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:211 msgid "Max" msgstr "En Büyük" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 msgid "Min" msgstr "En Küçük" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 msgid "Pending" msgstr "Bekleyen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:208 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 msgid "Summary" msgstr "Özet" @@ -3522,11 +3155,12 @@ msgstr "Tam İstatistkler ile Tüm Yönelticiler" #. 4 #. 5 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 msgid "LeaseSets" msgstr "Kiralama Kümeleri" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:206 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:796 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:797 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Yöneltici" @@ -3535,443 +3169,822 @@ msgstr "Yöneltici" msgid "not found in network database" msgstr "ağ veritabanında bulunamadı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:259 +msgid "Manually Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:260 +msgid "Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +msgid "No Leasesets currently active." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:310 msgid "LeaseSet" msgstr "Kiralama Kümesi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Local" msgstr "Yerel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315 msgid "Unpublished" msgstr "Yayınlanmamış" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:316 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 msgid "Destination" msgstr "Hedef" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:353 +msgid "Add to addressbook" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:340 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:355 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Yerel adres defterine ekleyin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:299 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:393 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "{0} içinde bitecek" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:301 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:328 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:395 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "{0} önce bitti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:320 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Gateway" msgstr "Geçit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:320 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 msgid "Lease" msgstr "Kiralama" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389 msgid "Tunnel" msgstr "Tünel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Not initialized" msgstr "Başlatılmamış" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:486 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "Ağ Veritabanı Yöneltici İstatistikleri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Count" msgstr "Sayı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 msgid "Transports" msgstr "Aktarımlar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Country" msgstr "Ülke" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:557 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:794 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:599 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:795 msgid "Our info" msgstr "Bilgilerimiz" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 msgid "Peer info for" msgstr "Şunun eş bilgileri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:561 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:603 +msgid "View extended router info" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:605 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:799 msgid "Full entry" msgstr "Tam kayıt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:568 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:875 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:731 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:487 msgid "Hidden" msgstr "Gizli" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:568 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 msgid "Updated" msgstr "Güncellenme" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:569 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:572 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:653 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:829 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:835 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:841 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:849 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:855 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:861 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:867 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:613 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:830 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:836 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:842 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:880 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} önce" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:571 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:575 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:878 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:616 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 msgid "Published" msgstr "Yayınlanmış" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:577 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:881 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:882 msgid "Signing Key" msgstr "İmzalama Anahtarı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:579 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:629 msgid "Address(es)" msgstr "Adres(ler)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:591 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:643 msgid "cost" msgstr "maliyet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "Hidden or starting up" msgstr "Gizli ya da başlatılıyor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU with introducers" msgstr "Rehberler ile SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP ve SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "Rehberler ile NTCP ve SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "Yalnız IPv6 SSU, rehberler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU" msgstr "IPv6 SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "IPv6 SSU, reehberler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "IPv6 NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "IPv6 NTCP, SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 NTCP, SSU, rehberler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "Yalnız IPv6 NTCP, SSU, rehberler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:88 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:92 #, java-format -msgid "by {0}" -msgstr "{0} tarafından" +msgid "{0}" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:293 #, java-format msgid "News last updated {0} ago." msgstr "Haberler en son {0} önce güncellendi." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:299 #, java-format msgid "News last checked {0} ago." msgstr "Haberler en son {0} önce denetlendi." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:308 msgid "Hide news" msgstr "Haberleri gizle" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:311 msgid "Show news" msgstr "Haberleri görüntüle" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:315 msgid "Show all news" msgstr "Tüm haberleri görüntüle" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:97 +msgid "Router Transport Addresses" +msgstr "Yöneltici Aktarım Adresleri" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:105 +#, java-format +msgid "{0} is used for outbound connections only" +msgstr "{0} yalnız giden bağlantılar için kullanılır" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:123 +msgid "" +"Your transport connection limits are automatically set based on your " +"configured bandwidth." +msgstr "Aktarım bağlantı sınırlarınız ayarlanmış bant genişliğinize göre kendiliğinden belirlenmiştir." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:125 +msgid "" +"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " +"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." +msgstr "Bu sınırları değiştirmek için gelişmiş ayarlar bölümünden i2np.ntcp.maxConnections=nnn ve i2np.udp.maxConnections=nnn ayarlarını ekleyin." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279 +msgid "Definitions" +msgstr "Tanımlar" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +msgid "The remote peer, identified by router hash" +msgstr "Uzak eş, yöneltici karması tarafından belirlenmiş" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Dir" +msgstr "Klasör" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +msgid "Inbound connection" +msgstr "Gelen bağlantı" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:131 +msgid "Outbound connection" +msgstr "Giden bağlantı" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:132 +msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" +msgstr "Bize rehberlik önerdiler (diğer eşler bizim güvenlik duvarımızı aşmaya yardımcı)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:133 +msgid "" +"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" +msgstr "Biz rehberlik önerdik (diğer eşlerin güvenlik duvarlarını aşmalarına yardımcı)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +msgid "How long since a packet has been received / sent" +msgstr "Bir paketin alınması / gönderilmesi üzerinden geçen zaman" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:351 +msgid "Idle" +msgstr "Boşta" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "In/Out" +msgstr "Giriş/Çıkış" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" +msgstr "Düzeltilmiş gelen / giden aktarım hızı (KBayt/saniye)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +msgid "How long ago this connection was established" +msgstr "Bu bağlantının ne kadar zaman önce kurulduğu" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1011 +msgid "Up" +msgstr "Yukarı" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:363 +msgid "Skew" +msgstr "Sapma" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +msgid "The difference between the peer's clock and your own" +msgstr "Uzak eş ile sizin aranızdaki saat farkı" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:138 +msgid "" +"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " +"acknowledgement" +msgstr "Tıkanma eşiği, bir onay olmadan kaç bayt gönderilebileceğini belirler" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:139 +msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" +msgstr "Onay bekleyen gönderilmiş ileti sayısı" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:140 +msgid "The maximum number of concurrent messages to send" +msgstr "Aynı gönderilebilecek en fazla ileti sayısı" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:141 +msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" +msgstr "Tıkanma eşiğini aşan ve gönderilmeyi bekleyen ileti sayısı" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:142 +msgid "The slow start threshold" +msgstr "Yavaş başlangıç eşiği" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:143 +msgid "The round trip time in milliseconds" +msgstr "Milisaniye cinsinden gidiş-dönüş süresi" + +#. .append("").append(_t("Dev")).append("").append(_t("The +#. standard deviation of the round trip time in +#. milliseconds")).append("\n") +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:145 +msgid "The retransmit timeout in milliseconds" +msgstr "Milisaniye cinsinden yeniden aktarım zaman aşımı" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:146 +msgid "" +"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " +"(bytes)" +msgstr "Geçerli en büyük gönderilen paket boyutu / öngörülen en büyük alınan paket boyutu (bayt)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:380 +msgid "TX" +msgstr "TX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +msgid "The total number of messages sent to the peer" +msgstr "Eşe gönderilmiş toplam ileti sayısı" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:382 +msgid "RX" +msgstr "RX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +msgid "The total number of messages received from the peer" +msgstr "Eşten alınmış toplam ileti sayısı" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:385 +msgid "Dup TX" +msgstr "Dup TX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" +msgstr "Eşe yeniden aktarılan toplam paket sayısı" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:387 +msgid "Dup RX" +msgstr "Dup RX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" +msgstr "Eşten alınan toplam çift paket sayısı" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:180 +msgid "NTCP connections" +msgstr "NTCP bağlantıları" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:338 +msgid "Limit" +msgstr "Sınır" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:350 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:197 +msgid "Out Queue" +msgstr "Çıkış Kuyruğu" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Backlogged?" +msgstr "Sıraya eklendi mi?" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Is peer backlogged?" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:571 +#, java-format +msgid "{0} peer" +msgid_plural "{0} peers" +msgstr[0] "{0} eş" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:337 +msgid "UDP connections" +msgstr "UDP bağlantılari" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:347 +msgid "Sort by peer hash" +msgstr "Eş karmasına göre sırala" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Direction/Introduction" +msgstr "Yön/Rehberlik" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:352 +msgid "Sort by idle inbound" +msgstr "Geliş boşta beklemesine göre sırala" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:354 +msgid "Sort by idle outbound" +msgstr "Gidiş boşta beklemesine göre sırala" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:357 +msgid "Sort by inbound rate" +msgstr "Geliş hızına göre sırala" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:359 +msgid "Sort by outbound rate" +msgstr "Gidiş hızına göre sırala" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:362 +msgid "Sort by connection uptime" +msgstr "Bağlantı süresine göre sırala" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:364 +msgid "Sort by clock skew" +msgstr "Saat sapmasına göre sırala" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:367 +msgid "Sort by congestion window" +msgstr "Tıkanıklık penceresine göre sırala" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:369 +msgid "Sort by slow start threshold" +msgstr "Yavaş başlangıç eşiğine göre sırala" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:372 +msgid "Sort by round trip time" +msgstr "Gidiş-dönüş süresine göre sırala" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:376 +msgid "Sort by retransmission timeout" +msgstr "Yeniden aktarım zaman aşımına göre sırala" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:379 +msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" +msgstr "Gidiş en fazla aktarım birimine göre sırala" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:381 +msgid "Sort by packets sent" +msgstr "Gönderilen paketlere göre sırala" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:383 +msgid "Sort by packets received" +msgstr "Alınan paketlere göre sırala" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:386 +msgid "Sort by packets retransmitted" +msgstr "Yeniden aktarılan paketlere göre sırala" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:388 +msgid "Sort by packets received more than once" +msgstr "Bir kereden çok alınan paketlere göre sırala" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:408 +msgid "We offered to introduce them" +msgstr "Rehberlik önerdik" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:410 +msgid "They offered to introduce us" +msgstr "Bize rehberlik önerdiler" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:422 +msgid "1 fail" +msgstr "1 başarısızlık" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:424 +#, java-format +msgid "{0} fails" +msgstr "{0} başarısızlık" + +#. 1 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 +msgid "Banned" +msgstr "Yasaklanmış" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:489 +msgid "backlogged" +msgstr "sıraya eklendi" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:157 msgid "Checking for plugin updates" msgstr "Uygulama ekleri için güncellemeler denetleniyor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:156 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:178 msgid "Plugin update check failed" msgstr "Uygulama eki güncellemeleri denetlenemedi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:216 #, java-format msgid "1 plugin updated" msgid_plural "{0} plugins updated" msgstr[0] "{0} uygulama eki güncellendi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:218 msgid "Plugin update check complete" msgstr "Uygulama eki güncelleme denetimi tamamlandı" -#. buf.append("

").append(_t("Peer Profiles")).append("

\n

"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82 #, java-format msgid "Showing 1 recent profile." msgid_plural "Showing {0} recent profiles." msgstr[0] "{0} geçmiş profil görüntüleniyor." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 #, java-format msgid "Hiding 1 older profile." msgid_plural "Hiding {0} older profiles." msgstr[0] "{0} eski profil görüntüleniyor." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 #, java-format msgid "Hiding 1 standard profile." msgid_plural "Hiding {0} standard profiles." msgstr[0] "{0} standart profil görüntüleniyor." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 -msgid "Groups (Caps)" -msgstr "Gruplar (Kapasiteler)" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:517 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +msgid "Caps" +msgstr "Kapasiteler" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:570 msgid "Speed" msgstr "Hız" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:574 msgid "Capacity" msgstr "Kapasite" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 msgid "Integration" msgstr "Bütünleştirme" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:97 +msgid "View/Edit" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 msgid "Fast, High Capacity" msgstr "Hızlı, Yüksek Kapasiteli" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:133 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11 msgid "High Capacity" msgstr "Yüksek Kapasiteli" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136 msgid "Standard" msgstr "Standart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171 msgid "Failing" msgstr "Başasırız" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:510 msgid "Integrated" msgstr "Bütünleştirilmiş" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:310 msgid "Unreachable" msgstr "Erişilemeyen" #. hide if < 10% -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:180 msgid "Test Fails" msgstr "Sınama Başarısız" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187 msgid "profile" msgstr "profil" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 -msgid "Caps" -msgstr "Kapasiteler" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188 +msgid "Configure peer" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 msgid "Integ. Value" msgstr "Tümleştirme Değeri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 msgid "Last Heard About" msgstr "Son Duyulma" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 msgid "Last Heard From" msgstr "Son Duyulan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 msgid "Last Good Send" msgstr "Son İyi Gönderim" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 msgid "Last Bad Send" msgstr "Son Kötü Gönderim" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 msgid "10m Resp. Time" msgstr "10d Yanıt Süresi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 msgid "1h Resp. Time" msgstr "1s Yanıt Süresi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 msgid "1d Resp. Time" msgstr "1g Yanıt Süresi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 msgid "Last Good Lookup" msgstr "Son İyi Tarama" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 msgid "Last Bad Lookup" msgstr "Son Kötü Tarama" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 msgid "Last Good Store" msgstr "Son İyi Saklama" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218 msgid "Last Bad Store" msgstr "Son Kötü Saklama" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219 msgid "1h Fail Rate" msgstr "1s Kayıp Oranı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:220 msgid "1d Fail Rate" msgstr "1g Kayıp Oranı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "Thresholds" msgstr "Eşikler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 msgid "fast peers" msgstr "hızlı eşler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "high capacity peers" msgstr "yüksek kapasiteli eşler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277 msgid " well integrated peers" msgstr "iyi bütünleştirilmiş eşler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "as determined by the profile organizer" msgstr "profil yöneticisi tarafından belirlenen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "groups" msgstr "gruplar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" msgstr "netDb yetenekleri, profillerin belirlenmesinde kullanılmaz" #. capabilities -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 #: ../java/strings/Strings.java:82 msgid "caps" msgstr "kapasiteler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:289 +msgid "SSU Testing" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:290 +msgid "SSU Introducer" +msgstr "" + +#. 0 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:293 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 +msgid "Floodfill" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:297 +#, java-format +msgid "Under {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:302 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:306 +#, java-format +msgid "{0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:309 +msgid "Reachable" +msgstr "Erişilebilir" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313 +#, java-format +msgid "Over {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315 +msgid "" +"Note: For P and X bandwidth tiers, O is included for the purpose of backward" +" compatibility in the NetDB." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:319 +msgid "speed" +msgstr "hız" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:321 msgid "" "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " "sustained in a single tunnel" msgstr "eş tek bir tünele bağlandığında, bir dakikalık aralıkta en yüksek akışı (saniyedeki bayt)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 -msgid "speed" -msgstr "hız" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:324 msgid "capacity" msgstr "kapasite" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:326 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" msgstr "bir saat içinde bağlanmak istenebilecek tünel sayısı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 -msgid "how many new peers have they told us about lately?" -msgstr "yakın zamanda kendileri hakkında bilgi veren eş sayısı" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:329 msgid "integration" msgstr "bütünleştirme" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 -msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" -msgstr "eş yasaklı mı, erişilemiyor mu ya da tünel sınamasından geçemedi mi" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:331 +msgid "how many new peers have they told us about lately?" +msgstr "yakın zamanda kendileri hakkında bilgi veren eş sayısı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:334 msgid "status" msgstr "durum" -#. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 -msgid "Floodfill " -msgstr "Floodfill " +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" +msgstr "eş yasaklı mı, erişilemiyor mu ya da tünel sınamasından geçemedi mi" #. 2 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:14 @@ -3982,38 +3995,42 @@ msgstr "Tümü" msgid "Select search engine" msgstr "Arama motorunu seçin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57 -msgid "GO" -msgstr "Git" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:36 msgid "Statistics gathered during this router's uptime" msgstr "Bu yönelticinin çalıştığı sürede toplanan istatistikler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:39 msgid "" "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be " "used as an estimate." msgstr "Veriler 1 dakikalık aralıklarla toplanmıştır. Bu nedenle yalnız kestirim için kullanılabilir." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:40 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging." msgstr "Bu istatistikler temel olarak geliştirme ve hata ayıklama için kullanılır." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:105 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:44 +msgid "Jump to section" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:67 +msgid "GO" +msgstr "Git" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:160 msgid "No lifetime events" msgstr "Ömür boyu sürecek bir etkinlik yok" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 msgid "frequency" msgstr "sıklık" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 msgid "Rolling average events per period" msgstr "Her aralıktaki hareketli ortalama etkinliği" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:128 msgid "Highest events per period" msgstr "Her aralıktaki en yüksek etkinlik" @@ -4026,442 +4043,511 @@ msgstr "Her aralıktaki en yüksek etkinlik" #. buf.append(" avg interval between updates: #. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:139 msgid "Lifetime average events per period" msgstr "Her aralıktaki ömür boyu etkinlik ortalaması" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144 msgid "Lifetime average frequency" msgstr "Ömür boyu ortalama sıklığı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:240 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" msgstr[0] "{0} etkinlik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:172 msgid "rate" msgstr "hız" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:174 msgid "Average" msgstr "Ortalama" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:177 msgid "Highest average" msgstr "En yüksek ortalama" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:205 #, java-format msgid "There was 1 event in this period." msgid_plural "There were {0} events in this period." msgstr[0] "Bu aralıkta {0} etkinlik var." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:207 #, java-format msgid "The period ended {0} ago." msgstr "aralık {0} önce bitmiş." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:210 msgid "No events" msgstr "Henüz bir etkinlik yok" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:215 msgid "Average event count" msgstr "Ortalama etkinlik sayısı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:217 msgid "Events in peak period" msgstr "En yoğun dönemdeki etkinlikler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 msgid "Graph Data" msgstr "Çizelge Verisi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:228 msgid "Graph Event Count" msgstr "Çizelgedeki Etkinlik Sayısı" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:237 msgid "Lifetime average value" msgstr "Ömür boyu ortalama değeri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "I2P Yöneltici Yardımı ve SSS" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "Help & FAQ" msgstr "Yardım ve SSS" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "İstemcilerin ve webapp (hizmetlerin) başlatılmasını ayarlayın. Çalışmayan hizmetleri el ile başlatın" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142 msgid "I2P Services" msgstr "I2P Hizmetleri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 +msgid "Local web server" +msgstr "Yerel web sunucusu" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 msgid "Configure I2P Router" msgstr "I2P Yöneltici Ayarları" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 msgid "I2P Internals" msgstr "I2P Bilgileri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 -msgid "View existing tunnels and tunnel build status" -msgstr "Varolan tünel ve tünel yapım durumlarını görüntüle" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 -msgid "Show all current peer connections" -msgstr "Tüm geçerli eş bağlantılarını görüntüle" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -msgid "Show recent peer performance profiles" -msgstr "Yaınlardaki eş başarım profillerini görüntüle" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -msgid "Profiles" -msgstr "Profiller" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -msgid "Show list of all known I2P routers" -msgstr "Tüm bilinen I2P yönelticilerinin listesini görüntüle" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -msgid "NetDB" -msgstr "NetDB" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 -msgid "Health Report" -msgstr "Sağlık Durumu" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 -msgid "Logs" -msgstr "Günlükler" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:193 msgid "Graph router performance" msgstr "Yöneltici başarımı çizelgesi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 msgid "Graphs" msgstr "Çizelgeler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:227 -msgid "Textual router performance statistics" -msgstr "Metin bazlı yöneltici başarım istatistikleri" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:482 msgid "Local Tunnels" msgstr "Yerel Tüneller" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:397 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "Gizli Hizmetler Yönetimi" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212 +msgid "Health Report" +msgstr "Sağlık Durumu" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214 +msgid "Logs" +msgstr "Günlükler" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 +msgid "Show list of all known I2P routers" +msgstr "Tüm bilinen I2P yönelticilerinin listesini görüntüle" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +msgid "NetDB" +msgstr "NetDB" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:469 +msgid "Show all current peer connections" +msgstr "Tüm geçerli eş bağlantılarını görüntüle" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +msgid "Show recent peer performance profiles" +msgstr "Yaınlardaki eş başarım profillerini görüntüle" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +msgid "Profiles" +msgstr "Profiller" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:583 +msgid "View existing tunnels and tunnel build status" +msgstr "Varolan tünel ve tünel yapım durumlarını görüntüle" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:249 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Gelişmiş Ayarlar" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +msgid "Review active encryption certificates used in console" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:259 +msgid "Certs" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:263 +msgid "View full changelog" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +msgid "Changelog" +msgstr "Değişiklik günlüğü" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +msgid "View router debug information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +msgid "Debug" +msgstr "Hata ayıklama" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +msgid "Review extended info about installed .jar and .war files" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +msgid "Jars" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 +msgid "View active leasesets (debug mode)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:291 +msgid "Network database search tool" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 +msgid "NetDB Search" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:297 +msgid "Signed proof of ownership of this router" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:218 +msgid "Proof" +msgstr "Kanıt" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 +msgid "Textual router performance statistics" +msgstr "Metin bazlı yöneltici başarım istatistikleri" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Review possible sybils in network database" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:311 +msgid "Sybils" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:324 msgid "General" msgstr "Genel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "Yerel kimliğiniz eşsiz I2P yöneltici kimliğinizdir. Ip adresine benzer ancak I2P için oluşturulmuştur." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:330 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "Gerçek dünyadaki IP adresinizin bulunmasın ayol açabileceğinden bu kimliği hiç kimseyle paylaşmayın." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 msgid "Local Identity" msgstr "Yerel Kimlik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "Eşsiz I2P yöneltici kimliğiniz" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:340 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "asla kimseye söylemeyin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:342 msgid "show" msgstr "görüntüle" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:374 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "Kullandığınız I2P yazılımının sürümü" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Bu oturumun çalışma süresi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:418 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "En iyi I2P başarımı için güvenlik duvarı ve yönelticinizi nasıl ayarlayacağınız hakkında yardım" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:429 msgid "See more information on the wiki" msgstr "Wiki üzerinden ayrıntılı bilgi alın" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:431 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "Uyarı: ECDSA kullanılamıyor. Kullandığınız Java ya da İşletim Sistemi sürümünü yükseltin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:436 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "Uyarı: I2P artık Java {0} sürümü desteklemiyor." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:438 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "I2P güncellemelerini alabilmek için Java {0} sürümüne yükseltin." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:450 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "I2P Güncelleme Ayarları" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:452 msgid "I2P Update" msgstr "I2P Güncelleme" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Son bir kaç dakika ya da son saat içinde iletişim kurulan eşler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:480 msgid "Active" msgstr "Etkin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "İstemci tünellerini oluşturmak için kullanılabilecek eş sayısı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:492 msgid "Fast" msgstr "Hızlı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "Keşif tünellerini oluşturmak için kullanılabilecek eş sayısı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 msgid "High capacity" msgstr "Yüksek kapasiteli" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "Ağ veritabanı sorguları için kullanılabilecek eş sayısı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "Ağ veritabanındaki toplam eş sayısı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:519 msgid "Known" msgstr "Bilinen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Yöneltici bant genişliği kullanımını ayarlayın" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Bant genişliği gelen/giden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:561 msgid "Total" msgstr "Toplam" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Used" msgstr "Kullanılan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:590 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "Tünel oluşturmak, denemek ve floodfill eşleriyle iletişim kurmak için kullanılır" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "Exploratory" msgstr "Keşif" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Ağ üzerinde hizmet sunmak ya da erişmek için kullanılan tüneller" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "Katılarak ağın bant genişliğine doğrudan katkıda bulunulan tüneller" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Participating" msgstr "Katılınan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "Tünel sıçralamalarının sunulan toplam tünel sıçramalarına oranı. 1.00 üzerindeki bir değer ağa pozitif katkı yaptığınızı belirtir" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Share ratio" msgstr "Paylaşım oranı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:633 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Yönelticinin iş kuyruğunda bulunanlar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:635 msgid "Congestion" msgstr "Sıkışıklık" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:640 msgid "Indicates router performance" msgstr "Yöneltici başarımını gösterir" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 msgid "Job lag" msgstr "İş gecikmesi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:649 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "İletilerin diğer I2P yönelticilerine ne kadar çabuk gönderildiğini gösterir" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:652 msgid "Message delay" msgstr "İleti gecikmesi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:659 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "Bir tünel denemesi için dönüp dolaşma süresi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:662 msgid "Tunnel lag" msgstr "Tünel gecikmesi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:669 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "Diğer yönelticilerden gelen ve kuyrukta tünellere katılmak için bekleyen istekler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:672 msgid "Backlog" msgstr "Günlük sırası" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:624 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:708 msgid "News & Updates" msgstr "Haberler ve Güncellemeler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:185 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "HATA-İstemci yöneticisi I2CP hatası - günlüklere bakın" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:192 #, java-format msgid "ERR-Clock Skew of {0}" msgstr "HATA-Saat Sapması {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:213 msgid "ERR-Unresolved TCP Address" msgstr "HATA - TCP Adresi Çözümlenemedi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:217 msgid "ERR-Private TCP Address" msgstr "HATA-Kişisel TCP adresi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:221 msgid "ERR-SymmetricNAT" msgstr "HATA-SimetrikNAT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:183 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:226 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "UYARI-Gelen TCP güvenlik duvarı engellemesi etkinleştirilmiş " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:231 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "UYARI-Güvenlik Duvarı ve Floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 -msgid "Disconnected - check network cable" -msgstr "Bağlantı kesildi - ağ kablosunu denetleyin" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:237 +msgid "Disconnected - check network connection" +msgstr "Bağlantı kesildi - ağ bağlantısını denetleyin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:240 msgid "" "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " "restart" msgstr "HATA-UDP kapısı kullanımda - gelişmiş ayarlardan i2np.udp.internalPort=xxxx ayarını yapıp yeniden başlatın" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:250 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" msgstr "HATA-Etkin eş yok, ağ bağlantısını ve güvenlik duvarını denetleyin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:253 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "HATA-UDP devre dışı ve Gelen TCP sunucusu ya da kapısı ayarlanmamış" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:255 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "UYARI-UDP ile güvenlik duvarı engellemesi devre dışı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:481 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "İstemci ve sunucu tünellerini ekleyin/çıkarın/düzenleyin ve denetleyin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:450 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:494 msgid "Hidden Service" msgstr "Gizli Hizmet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:498 msgid "Show tunnels" msgstr "Tünellere bakın" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 msgid "Leases expired" msgstr "Süresi dolan kiralamalar" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "Rebuilding" msgstr "Yeniden yapılıyor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "ago" msgstr "önce" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:513 msgid "Ready" msgstr "Hazır" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building" msgstr "Yapılıyor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building tunnels" msgstr "Tüneller yapılıyor" @@ -4469,35 +4555,35 @@ msgstr "Tüneller yapılıyor" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:489 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:532 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "paylaşılmış istemciler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 msgid "Click Restart to install" msgstr "Yüklemek için yeniden başlatın" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:719 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:762 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "Yüklemek için kapatıp yeniden başlatın" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:720 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:737 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:763 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:804 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Sürüm {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:736 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:748 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:779 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:791 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:803 msgid "Update available" msgstr "Yeni bir sürüm yayınlanmış" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:784 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:827 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "{0} Güncellemesini İndir" @@ -4506,7 +4592,7 @@ msgstr "{0} Güncellemesini İndir" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:835 #, java-format msgid "Download Signed
Development Update
{0}" msgstr "İmzalanmış
Geliştirici Güncellemesi
{0} İndir" @@ -4515,95 +4601,93 @@ msgstr "İmzalanmış
Geliştirici Güncellemesi
{0} İndir" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:800 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:843 #, java-format msgid "Download Unsigned
Update {0}" msgstr "İmzalanmamış
Güncelleme {0} İndir" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:824 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:867 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "Güvenlik duvarı ayarlama yardımı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:826 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:869 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "Ağ bağlantısı ile NAT/Güvenlik Duvarını denetleyin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:845 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 +msgid "" +"Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:889 msgid "Reseed" msgstr "Yeniden tohumlama" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:936 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:980 msgid "Order" msgstr "Sıralama" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:953 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1001 msgid "Top" msgstr "En Üste" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:958 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1006 msgid "Move to top" msgstr "En Üste Taşı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:968 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1016 msgid "Move up" msgstr "Yukarı Taşı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1024 msgid "Down" msgstr "Aşağı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:981 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1029 msgid "Move down" msgstr "Aşağı Taşı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:986 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1034 msgid "Bottom" msgstr "En Alta" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:991 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1039 msgid "Move to bottom" msgstr "En Alta Taşı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1050 msgid "Select a section to add" msgstr "Eklenecek bölümü seçin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:163 #, java-format msgid "events in {0}" msgstr "{0} içindeki etkinlikler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:160 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:165 #, java-format msgid "averaged for {0}" msgstr "{0} içindeki ortalamalar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:175 msgid "Events per period" msgstr "Aralık başına etkinlik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:192 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:205 -msgid "avg" -msgstr "ort" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:199 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:212 +msgid "Now" +msgstr "Şimdi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:206 -msgid "max" -msgstr "en fazla" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:207 -msgid "now" -msgstr "şimdi" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:883 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:884 msgid "Addresses" msgstr "Adresler" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 +msgid "Configure tunnels" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:441 msgid "configure" msgstr "ayarla" @@ -4611,6 +4695,10 @@ msgstr "ayarla" msgid "Client tunnels for" msgstr "İstemci tünelleri" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 +msgid "Configure tunnels for session" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62 msgid "dead" msgstr "ölü" @@ -4675,6 +4763,10 @@ msgstr "Katılınan etkin olmayan tüneller" msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Ömür boyu bant genişliği kullanımı" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "Inbound or outbound?" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Expiry" msgstr "Sona erme" @@ -4714,7 +4806,7 @@ msgstr "giden" #. wars for ConfigClientsHelper #: ../java/strings/Strings.java:12 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:232 msgid "addressbook" msgstr "adres defteri" @@ -4891,1175 +4983,845 @@ msgstr "anahtar" msgid "port" msgstr "kapı" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:380 msgid "Certificates" msgstr "Sertifikalar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:171 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:158 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:156 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:168 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:235 msgid "Router is down" msgstr "Yöneltici kapalı" #. We have intl defined when this is included, but not when compiled #. standalone. -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:355 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:300 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:383 msgid "Refresh (s)" msgstr "Yenileme (s)" #. ditto -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:313 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:331 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:387 msgid "Enable" msgstr "Etkinleştir" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:218 msgid "configure bandwidth" msgstr "bant genişliğini ayarla" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:438 -msgid "Bandwidth limiter" -msgstr "Bant genişliği sınırlayıcı" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493 +msgid "Bandwidth Limiter" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:495 +msgid "Advanced Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497 msgid "" "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " "internet connection." msgstr "En iyi şekilde çalışması için I2P hızları İnternet bağlantınıza uygun olarak seçilmelidir." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501 msgid "KBps In" msgstr "geliş KBps" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515 msgid "KBps Out" msgstr "gidiş KBps" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 msgid "Share" msgstr "Paylaşım" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541 msgid "NOTE" msgstr "NOT" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." msgstr "I2P paylaşımı {0} KBps hızına ayarlanmış." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " msgstr "Paylaşımı etkinleştirmek için I2P en az 12KBps hıza gerek duyar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543 msgid "" "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " "bandwidth. " msgstr "Lütfen bant genişliğini arttırarak (tünellere katılarak) paylaşımı etkinleştirin." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544 msgid "" "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." msgstr "Böylece örtülü trafik oluşturularak isimsiz kalma şansınız arttırılır ve ağa yardımcı olunur." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." msgstr "I2P paylaşım hızı {0} KBps olarak ayarlanmış." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549 msgid "" "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " "the network." msgstr "Daha yüksek bant genişliğinin paylaşılması isimsiz kalma şansınızı arttırır ve ağa yardımcı olur." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496 -msgid "Advanced network configuration page" -msgstr "Gelişmiş ağ ayarları sayfası" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:498 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:478 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:493 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:513 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:590 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:510 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:462 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:476 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:541 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:626 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:547 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218 msgid "config advanced" msgstr "gelişmiş ayarlar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:390 msgid "I2P Advanced Configuration" msgstr "Gelişmiş I2P Ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:491 msgid "Floodfill Configuration" msgstr "Floodfill Ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:493 msgid "" -"Floodill participation helps the network, but may use more of your " +"Floodfill participation helps the network, but may use more of your " "computer's resources." -msgstr "Floodfill katılımı ağa yardımcı olur, ancak bilgisayarınızda daha fazla kaynak kullanılmasına neden olabilir." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498 msgid "This router is currently a floodfill participant." msgstr "Bu yöneltici şu anda bir floodfill katılımcısı." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502 msgid "This router is not currently a floodfill participant." msgstr "Bu yöneltici şu anda bir floodfill katılımcısı değil." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:509 +msgid "Enrollment" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515 msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:521 msgid "Force On" msgstr "Açılmaya Zorlansın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:527 msgid "Disable" msgstr "Devre Dışı" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:531 msgid "Advanced I2P Configuration" msgstr "Gelişmiş I2P Ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543 msgid "Some changes may require a restart to take effect." msgstr "Bazı değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatmalısınız." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:547 #, java-format -msgid "To make changes, edit the file {0}." -msgstr "Değişiklik yapmak için {0} dosyasını düzenleyin." +msgid "To make changes, edit the file: {0}" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:151 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:220 msgid "config clients" msgstr "istemci ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:422 msgid "I2P Client Configuration" msgstr "I2P İstemci Ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535 msgid "Client Configuration" msgstr "İstemci Ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:535 +msgid "Advanced Client Interface Configuration" +msgstr "Gelişmiş İstemci Arayüzü Ayarları" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Uygulama Eki Ayarları" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:535 +msgid "WebApp Configuration" +msgstr "Web Uygulaması Ayarları" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543 msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." msgstr "Aşağıdaki Java istemcileri yöneltici tarafından başlatılmış ve aynı Java Sanal Makinası üzerinde çalışıyor." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:545 +msgid "To change other client options, edit the file" +msgstr "Diğer istemci ayarlarını değiştirmek için dosyayı düzenleyin" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:541 +msgid "All changes require restart to take effect." +msgstr "Tüm değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatmalısınız." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551 msgid "" "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application" " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should " "change these." msgstr "Buradaki ayarları değiştirirken dikkatli olun. Çoğu I2P kullanımı için 'Yöneltici Konsolu' ve 'Uygulama Tünelleri' gereklidir. Bu ayarları yalnız deneyimli kullanıcılar değiştirmelidir." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:490 -msgid "To change other client options, edit the file" -msgstr "Diğer istemci ayarlarını değiştirmek için dosyayı düzenleyin" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:542 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:490 -msgid "All changes require restart to take effect." -msgstr "Tüm değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatmalısınız." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:480 -msgid "Advanced Client Interface Configuration" -msgstr "Gelişmiş İstemci Arayüzü Ayarları" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:480 -msgid "WebApp Configuration" -msgstr "Web Uygulaması Ayarları" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:513 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:485 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Uygulama Eki Ayarları" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:220 msgid "config router family" msgstr "yöneltici ailesi ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:419 msgid "I2P Router Family Configuration" msgstr "I2P Yöneltici Ailesi Ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:531 msgid "Routers in the same family share a family key." msgstr "Aile anahtarını paylaşan ve aynı ailede bulunan yönelticiler." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:533 msgid "" "To join an existing family, import the private key you exported from a " "router in the family." msgstr "Varolan bir aileye katılmak için, ailedeki bir yönelticiden verilmiş kişisel anahtarı alın." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 msgid "To start a new family, enter a family name." msgstr "Yeni bir aile oluşturmak için aile adını yazın." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:547 msgid "" "Import the secret family key that you exported from an existing router in " "the family." msgstr "Ailede bulunan bir yönelticiden verilmiş gizli aile anahtarını alın." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549 msgid "Select secret key file" msgstr "Gizli anahtar dosyasını seçin" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551 +msgid "Join Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:557 msgid "Family Name" msgstr "Aile Adı" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:559 +msgid "Create Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573 msgid "Export Family Key" msgstr "Aile Anahtarını Ver" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:571 msgid "" "Export the secret family key to be imported into other routers you control." msgstr "Aile içinde denetlemek istediğiniz diğer yönelticilere alınacak gizli aile anahtarını verin." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:580 #, java-format msgid "Restart required to activate family {0}." msgstr "{0} ailesini etkinleştirmek için yeniden başlatmalısınız." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:582 msgid "After restarting, you may export the family key." msgstr "Yeniden başlattıktan sonra aile anahtarını verebilirsiniz." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:592 #, java-format msgid "No longer be a member of the family {0}." msgstr "Artık {0} ailesinin bir üyesi değil." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:594 +msgid "Leave Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:220 msgid "config home" msgstr "anasayfa ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:530 msgid "Default Home Page" msgstr "Varsayılan Ana Sayfa" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:536 msgid "Use old home page" msgstr "Eski ana sayfa kullanılsın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:544 msgid "Search Engines" msgstr "Arama Motorları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:419 -msgid "Hidden Services of Interest" -msgstr "İlgi Alanı Gizli Hizmetleri" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:474 msgid "Applications and Configuration" msgstr "Uygulamalar ve Ayarlar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:484 -msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" -msgstr "Dış I2CP (I2P İstemci İletişim Kuralı) Arayüzü Ayarları" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:478 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "İlgi Alanı Gizli Hizmetleri" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:490 -msgid "Enabled without SSL" -msgstr "SSL olmadan etkin" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:496 -msgid "Enabled with SSL required" -msgstr "SSL zorunluluğu ile etkin" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:502 -msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" -msgstr "Devre Dışı - Bu Java işlemi dışındaki istemciler bağlanamaz" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:504 -msgid "I2CP Interface" -msgstr "I2CP Arayüzü" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:520 -msgid "I2CP Port" -msgstr "I2CP Kapısı" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:524 -msgid "Authorization" -msgstr "Kimlik Doğrulama" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:530 -msgid "Require username and password" -msgstr "Kullanıcı adı ve parola kullanılsın" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:532 -msgid "Username" -msgstr "Kullanıcı Adı" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:536 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571 msgid "The default settings will work for most people." msgstr "Çoğu kişi için varsayılan ayarlar yeterlidir." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:541 msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." msgstr "Burada yapılan tüm değişiklikler ayrıca dış istemcide de yapılmalıdır." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:543 msgid "Many clients do not support SSL or authorization." msgstr "Çoğu istemci SSL ya da kimlik doğrulaması desteklemez." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:547 +msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" +msgstr "Dış I2CP (I2P İstemci İletişim Kuralı) Arayüzü Ayarları" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:553 +msgid "Enabled without SSL" +msgstr "SSL olmadan etkin" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:559 +msgid "Enabled with SSL required" +msgstr "SSL zorunluluğu ile etkin" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:565 +msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" +msgstr "Devre Dışı - Bu Java işlemi dışındaki istemciler bağlanamaz" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:567 +msgid "I2CP Interface" +msgstr "I2CP Arayüzü" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:583 +msgid "I2CP Port" +msgstr "I2CP Kapısı" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:587 +msgid "Authorization" +msgstr "Kimlik Doğrulama" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:593 +msgid "Require username and password" +msgstr "Kullanıcı adı ve parola kullanılsın" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220 msgid "config keyring" msgstr "anahtarlık ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:408 msgid "I2P Keyring Configuration" msgstr "I2P Anahtarlık Ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:533 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." msgstr "Şifrelenmiş kiralama kümelerinin şifresini çözmek için kullanılacak yöneltici anahtarlığı." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:536 msgid "" "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." msgstr "Anahtarlıkta yerel ve uzak şifrelenmiş hedeflerin anahtarları bulunabilir." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:542 msgid "Manual Keyring Addition" msgstr "Elle Anahtarlık Ekleme" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:544 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." msgstr "Şifrelenmiş uzak hedeflerin anahtarlarını buraya yazın." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:547 msgid "Keys for local destinations must be entered on the" msgstr "Yerel hedeflerin anahtarları şuraya yazılmalıdır" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:549 msgid "I2PTunnel page" msgstr "I2PTunnel sayfası" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:551 msgid "Dest. name, hash, or full key" msgstr "Hedef Adı, Karma ya da Tam Anahtar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:553 msgid "Encryption Key" msgstr "Şifreleme Anahtarı" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:218 msgid "config logging" msgstr "günlük ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:390 msgid "I2P Logging Configuration" msgstr "I2P Günlük Ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Logging Options" msgstr "I2P Günlük Ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:495 +msgid "View Router Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:497 +msgid "View Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:499 msgid "Log file" msgstr "Günlük dosyası" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:501 #, java-format msgid "Edit {0} to change" msgstr "Değiştirmek için {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:505 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "(günlük turu sırasında '@' simgesi değiştirilecek)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:507 msgid "Log record format" msgstr "Günlük kayıt biçimi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:511 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "(şunları kullanın 'd' = tarih, 'c' = sınıf, 't' = iş, 'p' = öncelik, 'm' = ileti)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:513 msgid "Log date format" msgstr "Günlük tarih biçimi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:517 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "('MM' = ay, 'dd' = gün, 'HH' = saat, 'mm' = dakika, 'ss' = saniye, 'SSS' = milisaniye)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:519 msgid "Max log file size" msgstr "En büyük günlük dosyası boyutu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:523 msgid "Default log level" msgstr "Varsayılan günlük düzeyi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:527 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "(Yönelticinizi önemli ölçüde yavaşlatacağından, DEBUG ve INFO düzeyleri varsayılan olarak önerilmez)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:529 msgid "Log level overrides" msgstr "Günlük düzeyi değişiklikleri" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:533 msgid "New override" msgstr "Yeni değişiklik" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:220 msgid "config networking" msgstr "ağ ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:419 msgid "I2P Network Configuration" msgstr "I2P Ağ Ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534 msgid "IP and Transport Configuration" msgstr "IP ve Aktarım Ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:483 -msgid "There is help below." -msgstr "Yardımı aşağıda bulabilirsiniz." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536 +msgid "Help with router configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:409 +msgid "Configuration Help" +msgstr "Ayarlama Yardımı" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:542 +msgid "Changing these settings will restart your router." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 msgid "UPnP Configuration" msgstr "UPnP Ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" msgstr "Güvenlik duvarında kapılar açmak için UPnP kullanılsın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:491 -msgid "UPnP status" -msgstr "UPnP durumu" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 msgid "IP Configuration" msgstr "IP Ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 msgid "Externally reachable hostname or IP address" msgstr "Dışarıdan ulaşılabilir sunucu adı ya da IP adresi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558 msgid "Use all auto-detect methods" msgstr "Tüm otomatik algılama yöntemleri kullanılsın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562 msgid "Disable UPnP IP address detection" msgstr "UPnP IP adres algılaması kullanılmasın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566 msgid "Ignore local interface IP address" msgstr "Yerel arayüz IP adresi yok sayılsın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570 msgid "Use SSU IP address detection only" msgstr "Yalnız SSU IP adresi algılaması kullanılsın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574 msgid "Hidden mode - do not publish IP" msgstr "Gizli kip - IP adresi yayınlanmasın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 msgid "(prevents participating traffic)" msgstr "(katılımcı trafiğini engeller)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 msgid "Specify hostname or IP" msgstr "Sunucu adı ya da IP adresini belirtin" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584 msgid "Action when IP changes" msgstr "IP adresi değiştiğinde yapılacak işlem" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588 msgid "" "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " "enhanced anonymity" msgstr "Taşınabilir kip - Gelişmiş isimsizlik sağlamak için IP adresi değiştiğinde, yöneltici kimliği ve UDP kapısı değiştirilir" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 msgid "Experimental" msgstr "Deneysel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 msgid "IPv4 Configuration" msgstr "IPv4 Ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" msgstr "Gelen bağlantılar kullanılmasın (Taşıyıcı düzeyi NAT ya da DS-Lite ile güvenlik duvarlı)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 msgid "IPv6 Configuration" msgstr "IPv6 Ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606 msgid "Disable IPv6" msgstr "IPv6 Kullanılmasın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610 msgid "Enable IPv6" msgstr "IPv6 Kullanılsın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614 msgid "Prefer IPv4 over IPv6" msgstr "IPv6 yerine IPv4 kullanılsın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618 msgid "Prefer IPv6 over IPv4" msgstr "IPv4 yerine IPv6 kullanılsın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" msgstr "Yalnız IPv6 kullanılsın (IPv4 kullanılmasın)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567 -msgid "UDP Configuration:" -msgstr "UDP Ayarları:" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 +msgid "" +"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " +"your IP address." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 msgid "UDP port:" msgstr "UDP kapısı:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680 msgid "Completely disable" msgstr "Tamamen devre dışı bırak" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(yalnız giden UDP bağlantısını engelleyen bir güvenlik duvarı arkasında iseniz seçin)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 msgid "TCP Configuration" msgstr "TCP Ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 msgid "Use auto-detected IP address" msgstr "Otomatik algılanan IP adresi kullanılsın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 msgid "currently" msgstr "geçerli" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 msgid "if we are not firewalled" msgstr "güvenlik duvarı arkasında değilsek" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" msgstr "Her zaman otomatik algılanan IP adresi kullanılsın (güvenlik duvarı yok)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676 msgid "Disable inbound (Firewalled)" msgstr "Gelen bağlantı kullanılmasın (güvenlik duvarlı)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 msgid "" "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "(yalnız giden TCP bağlantısına izin veren ya da engelleyen bir güvenlik duvarı arkasında iseniz seçin)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Dışarıdan ulaşılabilir TCP kapısı" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "UDP ile aynı kapı kullanılsın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696 msgid "Specify Port" msgstr "Kapıyı Belirtin" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639 -msgid "Notes" -msgstr "Notlar" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642 -msgid "" -"a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " -"will restart your router." -msgstr "a) Kapı numaralarınızı kimseye söylemeyin! b) Bu ayarlarda değişiklik yapıldığında yönelticinin yeniden başlatılması gerekir." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:648 -msgid "Configuration Help" -msgstr "Ayarlama Yardımı" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 -msgid "" -"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " -"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" -" and TCP." -msgstr "I2P çoğu güvenlik duvarının arkasından iyi çalışır. Bununla birlikte genellikle I2P kapısını hem UDP hem de TCP olarak açarsanız hızınız ve ağ ile bütünleşmeniz daha iyi olur." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 -msgid "" -"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" -" TCP packets to reach you." -msgstr "Yapabiliyorsanız, güvenlik duvarında bir delik açarak istenmeyen UDP ve TCP paketlerinin size ulaşmasına izin verin." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "" -"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " -"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." -msgstr "Bu işlemi yapamıyorsanız I2P, UPnP (Universal plug and Play) ve \"SSU rehberleri\" ile UDP delik açma özelliklerini kullanarak trafiği aktarır." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 -msgid "" -"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP" -" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing " -"harm." -msgstr "Yukarıdaki ayarların çoğu özel durumlar için kullanılır. Örneğin UPnP doğru çalışmadığında ya da kontrolunuz altında olmayan bir güvenlik duvarı sorun çıkardığında." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." -msgstr "Simetrik NAT gibi belirli güvenlik duvarları I2P ile iyi çalışmayabilir." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667 -msgid "" -"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " -"the external IP address and forward ports." -msgstr "UPnP, İnternet bağlantısı sağlayan geçitler (IGD, modem vb) ile iletişim kurarak dış IP adresi ve aktarım kapılarını algılamak için kullanılır." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 -msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" -msgstr "UPnP desteği henüz deneme aşamasındadır ve çeşitli nedenlerle düzgün çalışmayabilir" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 -msgid "No UPnP-compatible device present" -msgstr "UPnP uyumlu bir aygıt bulunamadı" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673 -msgid "UPnP disabled on the device" -msgstr "Aygıt üzerinde UPnP özelliği devre dışı bırakılmış" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 -msgid "Software firewall interference with UPnP" -msgstr "Yazılımsal güvenlik duvarı UPnP ile çakışıyor" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677 -msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" -msgstr "Aygıtın UPnP uygulamasında ayıklanmamış hatalar var" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 -msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" -msgstr "İnternet bağlantı yolunda birden çok güvenlik duvarı ya da yöneltici var" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681 -msgid "UPnP device change, reset, or address change" -msgstr "UPnP aygıtı değiştirildi, sıfırlandı ya da adresi değiştirildi" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 -msgid "Review the UPnP status here." -msgstr "UPnP durumunu buradan görebilirsiniz." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685 -msgid "" -"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " -"restart to take effect." -msgstr "UPnP yukarıdan etkinleştirilip devre dışı bırakılabilir, ancak yapılan değişikliğin etkili olması için yöneltici yeniden başlatılmalıdır." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 -msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." -msgstr "Yukarıya yazılan sunucu adları ağ veritabanında yayınlanır." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 -msgid "They are not private." -msgstr "Kişisel değiller." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691 -msgid "" -"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1." -msgstr "Ayrıca 127.0.0.1 ya da 192.168.1.1 gibi kişisel bir IP adresi yazmayın." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 -msgid "" -"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " -"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " -"substantially." -msgstr "Yanlış bir IP adresi ya da sunucu adı belirtirseniz ya da NAT / güvenlik duvarı ayarlarını doğru olarak yapmamış iseniz ağ başarımınız önemli oranda düşer." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695 -msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." -msgstr "Nasıl olması gerektiğinden emin değilseniz varsayılan ayarları kullanın." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 -msgid "Reachability Help" -msgstr "Ulaşılabilirlik Yardımı" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 -msgid "" -"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " -"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " -"software packages and external hardware routers." -msgstr "Güvenlik duvarınızı açtığınız halde I2P hala bağlantının güvenlik duvarlı olduğunu düşünüyorsa birden çok güvenlik duvarı olabileceğini unutmayın. Yazılımsal ve yöneltici ya da İnternet bağlantısını sağlayan donanımlar üzerinde bulunanlar gibi." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:705 -msgid "" -"If there is an error, the logs may also help " -"diagnose the problem." -msgstr "Bir sorun çıktığında günlükler sorunun kaynağını bulmaya yardımcı olabilir." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:709 -msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." -msgstr "UDP kapınız için güvenlik duvarı varmış gibi görünmüyor." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:713 -msgid "Your UDP port appears to be firewalled." -msgstr "UDP kapınız için güvenlik duvarı varmış gibi görünüyor." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:715 -msgid "" -"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " -"occasionally be displayed in error." -msgstr "Güvenlik duvarı algılama yöntemleri %100 tutarlı olmadığından, verilen bilgi doğru olmayabilir." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:717 -msgid "" -"However, if it appears consistently, you should check whether both your " -"external and internal firewalls are open for your port." -msgstr "Bununla birlikte uyarı tutarlı şekilde görüntüleniyor ise, dış ve iç güvenlik duvarlarınızı denetleyerek kapının açık olup olmadığını denetlemelisiniz." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:719 -msgid "" -"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " -"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." -msgstr "I2P güvenlik duvarı arkasında da iyi çalışır, herhangi bir konuda endişelenmeniz gerekmez. Güvenlik duvarı arkasında çalışırken yöneltici gelen bağlantıları aktarmak için \"rehberleri\" kullanır." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:721 -msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "Bununla birlikte güvenlik duvarlarınızı açabilirseniz daha fazla katılım trafiği alarak ağa yardımcı olabilirsiniz." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:723 -msgid "" -"If you think you have already done so, remember that you may have both a " -"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " -"firewall you cannot control." -msgstr "Zaten bu işlemi yaptığınızı düşünüyorsanız hem yazılım hem de donanım tabanlı güvenlik duvarına sahip ya da kontrol edemeyeceğiniz kurumsal bir güvenlik duvarı arkasında bulunuyor olabileceğinizi unutmayın." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:725 -msgid "" -"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " -"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " -"traffic through to I2P." -msgstr "Ayrıca bazı yönelticiler hrm TCP hem de UDP bağlantılarını aynı kapı numarasına doğru şekilde iletemeyebilir. Ya da I2P trafiğinin geçmesini engelleyen çeşitli sınırlama ya da ayıklanmamış hatalara sahip olabilir." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:729 -msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." -msgstr "Yöneltici UDP kapınızın güvenlik duvarı arkasında olup olmadığını denetliyor." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:733 -msgid "" -"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " -"expect incoming connections." -msgstr "Yöneltici kendi adresini yayınlamayacak şekilde ayarlanmış olduğundan gelen bağlantıları beklemiyor." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:735 -msgid "" -"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " -"countries." -msgstr "Belirli ülkeler için ek koruma sağlaması amacıyla gizli kip otomatik olarak etkinleştirilir." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:737 -msgid "WARN - Firewalled and Fast" -msgstr "UYARI - Güvenlik Duvarlı ve Hızlı" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:739 -msgid "" -"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" -" firewalled." -msgstr "I2P bant genişliğini 128KBps üzerinde paylaşım yapacak şekilde ayarlamışsınız ancak güvenlik duvarı arkasındasınız." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:741 -msgid "" -"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " -"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " -"if you open your firewall." -msgstr "I2P bu ayarlar ile sorunsuz çalışır ancak gerçekten paylaşım için 128KBps üzerinde bant genişliğiniz varsa, ağı çok daha fazla güçlendirmek için güvenlik duvarını açmalısınız." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:743 -msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" -msgstr "Uyarı - Güvenlik Duvarı ve Floodfill" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:745 -msgid "" -"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." -msgstr "I2P floodfill yönelticisi olarak ayarlanmış ancak bir güvenlik duvarının arkasındasınız." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:747 -msgid "" -"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." -msgstr "Floodfill yönelticisi olarak en iyi katılımı sağlamak için güvenlik duvarınızı açın." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:749 -msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "UYARI- Güvenlik duvarlı, gelen TCP etkinleştirilmiş " - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:751 -msgid "" -"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " -"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." -msgstr "Gelen TCP etkinleştirilmiş bununla birlikte UDP kapınız güvenlik duvarı tarafından engelleniyor ve bu nedenle TCP kapınız da güvenlik duvarı tarafından engelleniyor." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:753 -msgid "" -"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" -" able to contact you via TCP, which will hurt the network." -msgstr "Gelen TCP etkinleştirilmişken TCP kapınız güvenlik duvarı tarafından engelleniyorsa, yönelticiler TCP üzerinden iletişim kuramaz. Bu durum ağı olumsuz etkiler." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:755 -msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." -msgstr "Lütfen güvenlik duvarınızı açın ya da yukarıdan gelen TCP özelliğini devre dışı bırakın." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:757 -msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "UYARI - Güvenlik duvarlı, UDP devre dışı" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:759 -msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." -msgstr "Gelen TCP etkinleştirilmiş ancak UDP devre dışı bırakılmış." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:761 -msgid "" -"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " -"inbound connections." -msgstr "TCP bağlantınız güvenlik duvarı tarafından engelleniyor gibi görünüyor. Bu nedenle yönelticiniz gelen bağlantıları kabul edemez." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:763 -msgid "Please open your firewall or enable UDP." -msgstr "Lütfen güvenlik duvarınızı açın ya da UDP seçeneğini etkinleştirin." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:765 -msgid "ERR - Clock Skew" -msgstr "HATA-Saat Sapması" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:767 -msgid "" -"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " -"in the network." -msgstr "Sistem saatiniz sapmış olduğundan ağa katılmanız zorlaşıyor." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:769 -msgid "Correct your clock setting if this error persists." -msgstr "Sorun sürerse saat ayarlarınızı düzeltin." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:771 -msgid "ERR - Private TCP Address" -msgstr "HATA - Kişisel TCP Adresi" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:773 -msgid "" -"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1 as your external address." -msgstr "Dış adresiniz olarak asla 127.0.0.1 ya da 192.168.1.1 gibi yöneltilemeyen bir IP adresi yayınlamayın." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:775 -msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." -msgstr "Adresi düzeltin ya da yukarıdan gelen TCP bağlantısını devre dışı bırakın." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:777 -msgid "ERR - SymmetricNAT" -msgstr "HATA - Simetrik NAT" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:779 -msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." -msgstr "I2P Simetrik NAT güvenlik duvarının arkasında olduğunuzu algıladı." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:781 -msgid "" -"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " -"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " -"in the network." -msgstr "I2P bu türde bir güvenlik duvarının arkasında iyi çalışmaz. Büyük olasılıkla gelen bağlantıları kabul edemeyeceksiniz ve bu durum ağa katılımınızı sınırlayacak." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:783 -msgid "" -"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " -"and restart" -msgstr "HATA - UDP kapısı kullanımda - gelişmiş ayarlardan i2np.udp.internalPort=xxxx ayarını yapıp yeniden başlatın" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:785 -msgid "" -"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " -"configuration page ." -msgstr "I2P gelişmiş ayarlar bölümünde belirtilen kapıya bağlanamadı." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:787 -msgid "" -"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " -"that program or configure I2P to use a different port." -msgstr "Bu kapının başka bir program tarafından kullanılmadığına emin olun. Kullanılıyorsa, bu programı durdurun ya da I2P kapı numarasını değiştirin." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:789 -msgid "" -"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " -"port." -msgstr "Bu sorun geçici olabilir. Diğer program artık bu kapıyı kullanmıyor olabilir." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:791 -msgid "However, a restart is always required after this error." -msgstr "Bununla birlikte bu sorun çıktığında yönelticinin yeniden başlatılması gerekir." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:793 -msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "HATA - UDP devre dışı ve Gelen TCP sunucusu ya da kapısı ayarlanmamış" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:795 -msgid "" -"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " -"you have disabled UDP." -msgstr "Gelen TCP için yukarıda bir sunucu adı ve kapı belirtilmemiş. Bununla birlikte UDP devre dışı bırakılmış." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:797 -msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." -msgstr "Bu nedenle yönelticiniz gelen bağlantıları kabul edemez." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:799 -msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." -msgstr "Lütfen yukarıdan bir TCP sunucu adı ve kapı yazın ya da UDP seçeneğini etkinleştirin." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:801 -msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "HATA - İstemci yöneticisi I2CP hatası - günlüklere bakın" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:803 -msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." -msgstr "Bu sorun genellikle bir 7654 numaralı kapı çakışmasından kaynaklanır. Doğrulamak için günlüklere bakın." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:805 -msgid "" -"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " -"restart I2P." -msgstr "Çalışan başka bir I2P kopyası mı var? Çakışan programı durdurarak I2P yönelticisini yeniden başlatın." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220 msgid "config peers" msgstr "eş ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:408 msgid "I2P Peer Configuration" msgstr "I2P Eş Ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:540 msgid "Manual Peer Controls" msgstr "El ile Eş Denetimi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:542 msgid "Router Hash" msgstr "Yöneltici Karması" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:546 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" msgstr "Bir Eşi El ile Engelleme ya da Engellemeyi Kaldırma" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 msgid "" "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." msgstr "Engellediğiniz eşler oluşturduğunuz tünellere katılamaz." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:558 msgid "Adjust Profile Bonuses" msgstr "Profil Puanı Ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560 msgid "" "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast" " and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " @@ -6067,576 +5829,589 @@ msgid "" "displayed on the" msgstr "Puanlar bir eşin Hızlı ve Yüksek kapasiteli katmanlara erişmesini sağlayan artı ya da eksik değerlerdir. Hızlı eşler istemci tünelleri için kullanılır ve Yüksek Kapasiteli eşler keşif tünelleri için kullanılır. Geçerli puanlar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:562 msgid "profiles page" msgstr "profiller sayfasında görüntülenir" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:580 msgid "Banned Peers" msgstr "Engellenmiş Eşler" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:599 msgid "Banned IPs" msgstr "Engellenmiş IP Adresleri" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:220 msgid "config plugins" msgstr "uygulama eki ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." msgstr "Aşağıdaki uygulama ekleri web konsolu istemcisi tarafından başlatılmış." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:502 -msgid "Plugin Installation from URL" -msgstr "İnternet Adresinden Uygulama Eki Kurulumu" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:557 +msgid "Plugin Installation" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559 #, java-format msgid "Look for available plugins on {0}." msgstr "{0} üzerinde bulunan uygulama eklerine bakın." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561 +msgid "Installation from URL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:565 msgid "To install a plugin, enter the download URL:" msgstr "Bir uygulama ekini yüklemek için indirme İnternet adresini yazın:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:517 -msgid "Plugin Installation from File" -msgstr "Dosyadan Uygulama Eki Kurulumu" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:573 +msgid "Installation from File" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:521 -msgid "Install plugin from file." -msgstr "Dosyadan uygulama eki kurulumu." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:577 msgid "Select xpi2p or su3 file" msgstr "xpi2p ya da su3 dosyasını seçin" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:586 msgid "Update All Plugins" msgstr "Tüm Uygulama Eklerini Güncelle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220 msgid "config reseeding" msgstr "yeniden tohumlama ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:419 msgid "I2P Reseeding Configuration" msgstr "I2P Yeniden Tohumlama Ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:531 msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " "remaining." msgstr "Yeniden tohumlama, I2P ilk kez kurulduğunda ya da yönelticinizde çok az sayıda yöneltici referansı kaldığında diğer yönelticileri bulmak için yapılan işlemdir." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:533 msgid "" "If reseeding has failed, you should first check your network connection." msgstr "Yeniden tohumlama yapılamaz ise ağ bağlantınızı denetleyin." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #, java-format msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." msgstr "El ile yeniden tohumlama yönergeleri için {0} bölümüne bakın." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 msgid "the FAQ" msgstr "SSS" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:484 -msgid "Manual Reseed from URL" -msgstr "İnternet Adresinden El İle Yeniden Tohumlama" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:537 +msgid "Manual Reseed" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:486 -msgid "Enter zip or su3 URL" -msgstr "Zip ya da su3 İnternet adresini yazın" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 msgid "" "The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted " "source." msgstr "Güvenilir bir kaynak tarafından doğrulanarak imzalandığı için su3 biçimi yeğlenir." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:541 msgid "" "The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you " "trust." msgstr "Zip dosyası imzasızdır. Yalnız güvendiğiniz bir kaynağın zip dosyasını kullanın." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:496 -msgid "Manual Reseed from File" -msgstr "Dosyadan El İle Yeniden Tohumlama" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:547 +msgid "Enter zip or su3 URL" +msgstr "Zip ya da su3 İnternet adresini yazın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:551 +msgid "Reseed from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:555 msgid "Select zip or su3 file" msgstr "Zip ya da su3 dosyasını seçin" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559 msgid "Create Reseed File" msgstr "Yeniden Tohumla Dosyası Oluşturun" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561 msgid "" "Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually." msgstr "El ile yeniden tohumlama için kullanılacak olan ve başkaları ile paylaşabileceğin bir yeniden tohumlama zip dosyası oluşturun." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563 msgid "This file will never contain your own router's identity or IP." msgstr "Bu dosyada asla kendi yönelticinizin kimliği ya da IP adresi bulunmaz." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:565 msgid "Create reseed file" msgstr "Yeniden tohumlama dosyası oluştur" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569 msgid "Reseeding Configuration" msgstr "Yeniden Tohumlama Ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:573 msgid "" "Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed " "has failed." msgstr "Bunu yalnız HTTPS bir güvenlik tarafından engelleniyor ve yeniden tohumlama yapılamıyor ise değiştirin." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:575 msgid "Reseed URL Selection" msgstr "Yeniden Tohumlama Adresi Seçimi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:581 msgid "Try SSL first then non-SSL" msgstr "Önce SSL ile sonra SSL olmadan denensin" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587 msgid "Use SSL only" msgstr "Yalnız SSL kullanılsın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:593 msgid "Use non-SSL only" msgstr "Yalnız SSL olmadan kullanılsın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:595 msgid "Reseed URLs" msgstr "Yeniden Tohumlama İnternet Adresleri" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:601 msgid "Enable HTTP Proxy?" msgstr "HTTP Vekil Sunucusu Kullanılsın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:605 msgid "HTTP Proxy Host" msgstr "HTTP Vekil Sunucusu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:609 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "HTTP Vekil Sunucu Kapısı" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:613 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" msgstr "HTTP Vekil Sunucu Kimlik Doğrulaması Kullanılsın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:617 msgid "HTTP Proxy Username" msgstr "HTTP Vekil Sunucu Kullanıcı Adı" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:621 msgid "HTTP Proxy Password" msgstr "HTTP Vekil Sunucu Parolası" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:566 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:625 msgid "Enable HTTPS Proxy?" msgstr "HTTPS Vekil Sunucusu Kullanılsın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:629 msgid "HTTPS Proxy Host" msgstr "HTTPS Vekil Sunucusu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:633 msgid "HTTPS Proxy Port" msgstr "HTTPS Vekil Sunucu Kapısı" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:637 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" msgstr "HTTPS Vekil Sunucu Kimlik Doğrulaması Kullanılsın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:641 msgid "HTTPS Proxy Username" msgstr "HTTPS Vekil Sunucu Kullanıcı Adı" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:645 msgid "HTTPS Proxy Password" msgstr "HTTPS Vekil Sunucu Parolası" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220 msgid "config service" msgstr "hizmet ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:408 msgid "I2P Service Configuration" msgstr "I2P Hizmet Ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523 msgid "Shutdown the router" msgstr "Yönelticiyi kapat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525 msgid "" "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" " before shutting down, but may take a few minutes." msgstr "Uygun kapatma, yönelticinin kapatılmadan önce yaptığı anlaşmaları tamamlamasını bekler. bu nedenle bir kaç dakika sürebilir." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527 msgid "" "If you need to kill the router immediately, that option is available as " "well." msgstr "Yönelticiyi hemen kapatmak istiyorsanız bu seçeneği kullanabilirsiniz." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +msgid "Restart the router" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 msgid "" "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" " one of the following." msgstr "Kapandıktan sonra yönelticinin yeniden başlatılmasını istiyorsanız, şu seçeneklerden birini seçebilirsiniz." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 msgid "" "This is useful in some situations - for example, if you changed some " "settings that client applications only read at startup, such as the " "routerconsole password or the interface it listens on." msgstr "Bazı durumlarda yararlıdır - Örneğin, routerconsole parolası ya da dinleyen arayüz gibi istemci uygulamaları tarafından yalnız başlangıçta okunan bazı ayarları değiştirdiyseniz." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547 msgid "" "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " "your patience), while a hard restart does so immediately." msgstr "Uygun bir yeniden başlatma bir kaç dakika sürebilir (ancak eşleriniz sabrınız için teşekkür edecektir), sert bir yeniden başlatma hemen yapılır." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 msgid "" "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" " again." msgstr "Yöneltici tamamen soyulduktan sonra yeniden başlatılmak için 1 dakika bekler." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 msgid "Systray integration" msgstr "Sistem tepsisi bütünleştirmesi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:561 msgid "Control the system tray icon" msgstr "Sistem tepsisi simgesi yönetimi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:578 msgid "Run on startup" msgstr "Başlangıçta çalıştırılsın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:580 msgid "" "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the" " following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." msgstr "Şu seçenekleri kullanarak I2P yönelticisinin başlangıçta çalıştırılıp çalıştırılmayacağını belirleyebilirsiniz. I2P duruma göre ilgili hizmeti yükler ya da kaldırır." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:582 msgid "If you prefer the command line, you can also run the " msgstr "Komut satırı kullanmayı yeğlerseniz, ayrıca şunu çalıştırabilirsiniz" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:584 +msgid "or" +msgstr "ya da" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:590 msgid "Note" msgstr "Not" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:592 msgid "" "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" " router immediately." msgstr "I2P bir hizmet olarak çalışıyorsa, kaldırıldığında yönelticiniz anında kapatılır." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:594 msgid "" "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." msgstr "Yukarıda belirtildiği gibi yönelticiyi uygun şekilde kapattıktan sonra uninstall_i2p_service_winnt.bat toplu işlem dosyasını çalıştırmayı düşünün." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:598 msgid "Debugging" msgstr "Hata Ayıklama" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:600 msgid "View the job queue" msgstr "Görev kuyruğunu görüntüle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:604 msgid "" "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so," " please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log." msgstr "Hata ayıklama için zaman zaman I2P işlerinin dökümünü almak yardımcı olabilir. Bunu yapabilmek için şu seçeneği etkinleştirin ve wrapper.log işlem günlüğüne bakın." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:616 msgid "Launch browser on router startup?" msgstr "Yöneltici ile web tarayıcısı da başlatılsın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:618 msgid "" "I2P's main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" msgstr "Temel I2P yönetim arayüzü web konsoludur. Bu nedenle kolaylık sağlamak içinI2P başlatılırken web tarayıcı da başlatılabilir." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:220 msgid "config summary bar" msgstr "durum çubuğu ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:408 msgid "I2P Summary Bar Configuration" msgstr "I2P Özet Çubuğu Ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:534 msgid "Refresh Interval" msgstr "Yenileme Sıklığı" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:540 msgid "seconds" msgstr "saniye" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544 msgid "Customize Summary Bar" msgstr "Özet Çubuğunu Uyarla" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:218 msgid "config stats" msgstr "istatistik ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:382 msgid "I2P Stats Configuration" msgstr "I2P İstatistik Ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Stat Collection" msgstr "I2P İstatistikleri Derlensin" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:440 -msgid "Enable full stats?" -msgstr "Tam istatistikler kullanılsın" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:495 +msgid "Toggle full stat collection and all graphing options" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:447 -msgid "change requires restart to take effect" -msgstr "değişikliğin etkili olması için yeniden başlatmalısınız" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:456 -msgid "Stat file" -msgstr "İstatistik dosyası" - -#. shouldShowLog -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:465 -msgid "Filter" -msgstr "Süzgeç" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:467 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:536 msgid "toggle all" msgstr "tümünü tersine çevir" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:499 +msgid "Enable full stats?" +msgstr "Tam istatistikler kullanılsın" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:506 +msgid "change requires restart to take effect" +msgstr "değişikliğin etkili olması için yeniden başlatmalısınız" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515 +msgid "Stat file" +msgstr "İstatistik dosyası" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:532 +msgid "Toggle section graphing options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:544 msgid "Log" msgstr "Günlük" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:552 +msgid "Select stats for visualization on /graphs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:555 msgid "Graph" msgstr "Çizelge" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:616 msgid "Advanced filter" msgstr "Gelişmiş Süzgeç" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220 msgid "config tunnels" msgstr "tünel ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:419 msgid "I2P Tunnel Configuration" msgstr "I2P Tünel Ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:531 msgid "The default settings work for most people." msgstr "Çoğu kişi için varsayılan ayarlar yeterlidir." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:535 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." msgstr "İsimsizliği sağlama ve başarım arasında temel bir karşıtlık bulunur." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:538 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely" " reduce performance or reliability." msgstr "3 sıçramadan uzun tüneller (örneğin 2 sıçrama +0-2 sıçrama, 3 sıçrama + 0-1 sıçrama, 3 sıçrama + 0-2 sıçrama) ya da yüksek sayısı + yedek sayısı tutarlılık ya da başarımı önemli oranda düşürür." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:541 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." msgstr "Yüksek işlemci ya da giden bant genişliği kullanımına yol açabilir." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:544 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." msgstr "Bu ayarları değiştirirken dikkat edin ve yalnız sorun yaşıyorsanız değiştirin." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:546 msgid "" "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." msgstr "Değiştirilen keşif tüneli ayarları router.config dosyasına kaydedildi." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:549 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." msgstr "İstemci tüneli değişiklikleri geçici ve kaydedilmedi." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:552 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" msgstr "İstemci tüneli ayar değişikliklerini kalıcı kılmak için şuraya bakın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:554 msgid "i2ptunnel page" msgstr "I2PTunnel sayfası" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:218 msgid "config UI" msgstr "arayüz ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:390 msgid "I2P UI Configuration" msgstr "I2P Arayüz Ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:491 msgid "Router Console Theme" msgstr "Yöneltici Konsolu Teması" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:503 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." msgstr "Malesef, Internet Explorer üzerinde tema seçimi yapılamaz." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:505 msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " "string if you'd like to access the console themes." msgstr "Internet Explorer kullanmıyorsanız, web tarayıcınız IE gibi davranıyor olabilir. Konsol temalarını kullanabilmek için web tarayıcınızı (ya da vekil sunucuyu) farklı bir User Agent dizgesi kullanacak şekilde değiştirin." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:525 +msgid "Apply" +msgstr "Uygula" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:513 msgid "Router Console Language" msgstr "Yöneltici Konsolu Dili" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:521 msgid "" "Please contribute to the router console translation project! Contact the " "developers in #i2p-dev on IRC to help." msgstr "Yöneltici konsolu çeviri projesine destek verebilirsiniz. Yardımcı olmak için IRC üzerindeki #i2p-dev kanalından geliştiriciler ile görüşebilirsiniz." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:464 -msgid "Apply" -msgstr "Uygula" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:527 msgid "Router Console Password" msgstr "Yöneltici Konsolu Parolası" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:218 msgid "config update" msgstr "güncelleme ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382 msgid "I2P Update Configuration" msgstr "I2P Güncelleme Ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:444 -msgid "Check for I2P and news updates" -msgstr "I2p haber ve güncellemelerini denetle" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:499 +msgid "Check for I2P and News Updates" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:501 msgid "News & I2P Updates" msgstr "Haberler ve I2P Güncellemeleri" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:505 msgid "Check for news updates" msgstr "Haber ve güncellemeleri denetle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:507 msgid "News Updates" msgstr "Haber Güncellemeleri" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:515 msgid "Update In Progress" msgstr "Güncelleme Yükleniyor" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:523 msgid "News URL" msgstr "Haberler İnternet Adresi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:531 msgid "Refresh frequency" msgstr "Yenileme sıklığı" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 msgid "Update policy" msgstr "Güncelleme ilkesi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 msgid "Fetch news through the eepProxy?" msgstr "Haberler eepProxy üzerinden alınsın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:547 msgid "Update through the eepProxy?" msgstr "Güncelleme eepProxy üzerinden yapılsın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:553 msgid "eepProxy host" msgstr "eepProxy sunucusu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557 msgid "eepProxy port" msgstr "eepProxy kapısı" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:565 msgid "Update URLs" msgstr "Güncelleme İnternet Adresleri" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:569 msgid "Trusted keys" msgstr "Güvenilir anahtarlar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:573 msgid "Update with signed development builds?" msgstr "İmzalanmış geliştirici sürümleri ile güncellensin" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:577 msgid "Signed Build URL" msgstr "İmzalanmış Yapım İnternet Adresi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:581 msgid "Update with unsigned development builds?" msgstr "İmzalanmamış geliştirici sürümleri ile güncellensin" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:585 msgid "Unsigned Build URL" msgstr "İmzalanmamış Yapım İnternet Adresi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:592 msgid "Updates will be dispatched via your package manager." msgstr "Güncellemeler paket yöneticiniz üzerinden yüklenecek." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:220 msgid "config webapps" msgstr "web uygulaması ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:537 msgid "" "The Java web applications listed below are started by the webConsole client " "and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " "accessible through the router console. They may be complete applications " -"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " +"(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be " "separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " "all (e.g. addressbook)." -msgstr "Aşağıda listelenen Java web uygulamaları web konsolu istemcisi tarafından başlatılmış ve yöneltici ile aynı Java Sanal Makinası üzerinde çalışıyor. Bunlar genellikle yöneltici konsolu üzerinden erişilebilen web uygulamalarıdır. Bunlar, tam uygulamalar (i2psnark gibi), ayrıca etkinleştirilmesi gereken farklı bir istemcinin ya da uygulamanın önyüzü (susidns, i2ptunnel gibi) ya da web arayüzü olmayan (adres defteri gibi) uygulamalar olabilir." +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539 msgid "" "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " "directory; however the .war file and web app will reappear when you update " @@ -6644,276 +6419,930 @@ msgid "" "preferred method." msgstr "Bir web uygulaması webapps klasöründeki ilgili .war dosyası silinerek devre dışı bırakılabilir. Bununla birlikte yönelticiniz yeni bir sürüme güncellendiğinde .war dosyası ve web uygulaması yeniden yüklenir. Bu nedenle web uygulamasını buradan devre dışı bırakmak daha doğru olur." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216 msgid "home" msgstr "anasayfa" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:448 msgid "Welcome to I2P" msgstr "I2P Yönelticisine Hoşgeldiniz" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:396 msgid "I2P Addressbook" msgstr "I2P Adres Defteri" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:398 msgid "Open in new tab" msgstr "Yeni sekmede aç" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:402 msgid "Your browser does not support iFrames." msgstr "Web tarayıcınızda iFrame özelliği desteklenmiyor." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:404 msgid "Click here to continue." msgstr "İlerlemek için buraya tıklayın." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:229 msgid "Internal Error" msgstr "İç Hata" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:235 msgid "Configuration" msgstr "Ayarlar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:243 msgid "Sorry! There has been an internal error." msgstr "Malesef, bir iç hata oluştu." #. note to translators - both parameters are URLs -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:179 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:415 #, java-format msgid "Please report bugs on {0} or {1}." msgstr "Lütfen hataları {0} ya da {1} üzerinden bildirin." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:183 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:419 msgid "" "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish" " to register." msgstr "Kayıt olmak istemiyorsanız kullanıcı adı ve parola olarak \"guest\" kullanabilirsiniz." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:185 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:253 msgid "Please include this information in bug reports" msgstr "Lütfen hata ayıklama raporlarına bu bilgileri de ekleyin" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:187 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:255 msgid "Error Details" msgstr "Hata Ayrıntıları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:189 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:257 #, java-format msgid "Error {0}" msgstr "Hata {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:209 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:421 msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "I2P Sürümü ve Çalışma Ortamı" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:411 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " "clues to your location; please review everything you include in a bug " "report." msgstr "Sistem bilgileri, günlük zaman damgaları ve günlük iletilerinin konumunuz hakkında fikir verebileceğini unutmayın. Lütfen hata ayıklama raporuna ekleyeceğiniz tüm bilgileri gözden geçirin." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232 msgid "Page Not Found" msgstr "Sayfa Bulunamadı" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:400 msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " "resource." msgstr "Varolmayan bir Yöneltici Konsolu sayfası ya da kaynağı yüklemeye çalışıyorsunuz." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:402 msgid "Error 404" msgstr "404 Hatası" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:407 msgid "not found" msgstr "bulunamadı" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:216 msgid "events" msgstr "işlemler" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:394 msgid "I2P Event Log" msgstr "I2P İşlem Günlüğü" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:216 msgid "graphs" msgstr "çizelgeler" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:399 msgid "I2P Performance Graphs" msgstr "I2P Başarım Çizelgeleri" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457 msgid "" -"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to " -"change it later." -msgstr "Bir dili seçmek için bayrağı üzerine tıklayın. Bu ayarı daha sonra değiştirmek için aşağıdaki 'Dil Ayarını' değiştirin." +"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " +"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" +" and TCP." +msgstr "I2P çoğu güvenlik duvarının arkasından iyi çalışır. Bununla birlikte genellikle I2P kapısını hem UDP hem de TCP olarak açarsanız hızınız ve ağ ile bütünleşmeniz daha iyi olur." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:399 -msgid "Search I2P" -msgstr "I2P Arama" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415 +msgid "" +"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" +" TCP packets to reach you." +msgstr "Yapabiliyorsanız, güvenlik duvarında bir delik açarak istenmeyen UDP ve TCP paketlerinin size ulaşmasına izin verin." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417 +msgid "" +"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " +"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." +msgstr "Bu işlemi yapamıyorsanız I2P, UPnP (Universal plug and Play) ve \"SSU rehberleri\" ile UDP delik açma özelliklerini kullanarak trafiği aktarır." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419 +msgid "" +"Most of the options on the Network Configuration page are for special " +"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall " +"not under your control is doing harm." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421 +msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." +msgstr "Simetrik NAT gibi belirli güvenlik duvarları I2P ile iyi çalışmayabilir." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423 +msgid "" +"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " +"the external IP address and forward ports." +msgstr "UPnP, İnternet bağlantısı sağlayan geçitler (IGD, modem vb) ile iletişim kurarak dış IP adresi ve aktarım kapılarını algılamak için kullanılır." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425 +msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" +msgstr "UPnP desteği henüz deneme aşamasındadır ve çeşitli nedenlerle düzgün çalışmayabilir" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427 +msgid "No UPnP-compatible device present" +msgstr "UPnP uyumlu bir aygıt bulunamadı" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429 +msgid "UPnP disabled on the device" +msgstr "Aygıt üzerinde UPnP özelliği devre dışı bırakılmış" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431 +msgid "Software firewall interference with UPnP" +msgstr "Yazılımsal güvenlik duvarı UPnP ile çakışıyor" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433 +msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" +msgstr "Aygıtın UPnP uygulamasında ayıklanmamış hatalar var" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435 +msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" +msgstr "İnternet bağlantı yolunda birden çok güvenlik duvarı ya da yöneltici var" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437 +msgid "UPnP device change, reset, or address change" +msgstr "UPnP aygıtı değiştirildi, sıfırlandı ya da adresi değiştirildi" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:439 +msgid "" +"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a " +"change requires a router restart to take effect." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 +msgid "Review the UPnP status here." +msgstr "UPnP durumunu buradan görebilirsiniz." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443 +msgid "" +"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the" +" network database." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445 +msgid "They are not private." +msgstr "Kişisel değiller." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447 +msgid "" +"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1." +msgstr "Ayrıca 127.0.0.1 ya da 192.168.1.1 gibi kişisel bir IP adresi yazmayın." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449 +msgid "" +"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " +"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " +"substantially." +msgstr "Yanlış bir IP adresi ya da sunucu adı belirtirseniz ya da NAT / güvenlik duvarı ayarlarını doğru olarak yapmamış iseniz ağ başarımınız önemli oranda düşer." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451 +msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." +msgstr "Nasıl olması gerektiğinden emin değilseniz varsayılan ayarları kullanın." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455 +msgid "Reachability Help" +msgstr "Ulaşılabilirlik Yardımı" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 +msgid "" +"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " +"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " +"software packages and external hardware routers." +msgstr "Güvenlik duvarınızı açtığınız halde I2P hala bağlantının güvenlik duvarlı olduğunu düşünüyorsa birden çok güvenlik duvarı olabileceğini unutmayın. Yazılımsal ve yöneltici ya da İnternet bağlantısını sağlayan donanımlar üzerinde bulunanlar gibi." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461 +msgid "" +"If there is an error, the logs may also help " +"diagnose the problem." +msgstr "Bir sorun çıktığında günlükler sorunun kaynağını bulmaya yardımcı olabilir." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465 +msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." +msgstr "UDP kapınız için güvenlik duvarı varmış gibi görünmüyor." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469 +msgid "Your UDP port appears to be firewalled." +msgstr "UDP kapınız için güvenlik duvarı varmış gibi görünüyor." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471 +msgid "" +"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " +"occasionally be displayed in error." +msgstr "Güvenlik duvarı algılama yöntemleri %100 tutarlı olmadığından, verilen bilgi doğru olmayabilir." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473 +msgid "" +"However, if it appears consistently, you should check whether both your " +"external and internal firewalls are open for your port." +msgstr "Bununla birlikte uyarı tutarlı şekilde görüntüleniyor ise, dış ve iç güvenlik duvarlarınızı denetleyerek kapının açık olup olmadığını denetlemelisiniz." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475 +msgid "" +"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " +"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." +msgstr "I2P güvenlik duvarı arkasında da iyi çalışır, herhangi bir konuda endişelenmeniz gerekmez. Güvenlik duvarı arkasında çalışırken yöneltici gelen bağlantıları aktarmak için \"rehberleri\" kullanır." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477 +msgid "" +"However, you will get more participating traffic and help the network more " +"if you can open your firewall(s)." +msgstr "Bununla birlikte güvenlik duvarlarınızı açabilirseniz daha fazla katılım trafiği alarak ağa yardımcı olabilirsiniz." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479 +msgid "" +"If you think you have already done so, remember that you may have both a " +"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " +"firewall you cannot control." +msgstr "Zaten bu işlemi yaptığınızı düşünüyorsanız hem yazılım hem de donanım tabanlı güvenlik duvarına sahip ya da kontrol edemeyeceğiniz kurumsal bir güvenlik duvarı arkasında bulunuyor olabileceğinizi unutmayın." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481 +msgid "" +"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " +"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " +"traffic through to I2P." +msgstr "Ayrıca bazı yönelticiler hrm TCP hem de UDP bağlantılarını aynı kapı numarasına doğru şekilde iletemeyebilir. Ya da I2P trafiğinin geçmesini engelleyen çeşitli sınırlama ya da ayıklanmamış hatalara sahip olabilir." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 +msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." +msgstr "Yöneltici UDP kapınızın güvenlik duvarı arkasında olup olmadığını denetliyor." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:489 +msgid "" +"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " +"expect incoming connections." +msgstr "Yöneltici kendi adresini yayınlamayacak şekilde ayarlanmış olduğundan gelen bağlantıları beklemiyor." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:491 +msgid "" +"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " +"countries." +msgstr "Belirli ülkeler için ek koruma sağlaması amacıyla gizli kip otomatik olarak etkinleştirilir." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 +msgid "WARN - Firewalled and Fast" +msgstr "UYARI - Güvenlik Duvarlı ve Hızlı" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 +msgid "" +"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" +" firewalled." +msgstr "I2P bant genişliğini 128KBps üzerinde paylaşım yapacak şekilde ayarlamışsınız ancak güvenlik duvarı arkasındasınız." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:497 +msgid "" +"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " +"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " +"if you open your firewall." +msgstr "I2P bu ayarlar ile sorunsuz çalışır ancak gerçekten paylaşım için 128KBps üzerinde bant genişliğiniz varsa, ağı çok daha fazla güçlendirmek için güvenlik duvarını açmalısınız." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:499 +msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" +msgstr "Uyarı - Güvenlik Duvarı ve Floodfill" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:501 +msgid "" +"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." +msgstr "I2P floodfill yönelticisi olarak ayarlanmış ancak bir güvenlik duvarının arkasındasınız." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:503 +msgid "" +"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." +msgstr "Floodfill yönelticisi olarak en iyi katılımı sağlamak için güvenlik duvarınızı açın." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:505 +msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" +msgstr "UYARI- Güvenlik duvarlı, gelen TCP etkinleştirilmiş " + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:507 +msgid "" +"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " +"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." +msgstr "Gelen TCP etkinleştirilmiş bununla birlikte UDP kapınız güvenlik duvarı tarafından engelleniyor ve bu nedenle TCP kapınız da güvenlik duvarı tarafından engelleniyor." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508 +msgid "" +"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" +" able to contact you via TCP, which will hurt the network." +msgstr "Gelen TCP etkinleştirilmişken TCP kapınız güvenlik duvarı tarafından engelleniyorsa, yönelticiler TCP üzerinden iletişim kuramaz. Bu durum ağı olumsuz etkiler." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:509 +msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." +msgstr "Lütfen güvenlik duvarınızı açın ya da yukarıdan gelen TCP özelliğini devre dışı bırakın." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:511 +msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" +msgstr "UYARI - Güvenlik duvarlı, UDP devre dışı" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:513 +msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." +msgstr "Gelen TCP etkinleştirilmiş ancak UDP devre dışı bırakılmış." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:515 +msgid "" +"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " +"inbound connections." +msgstr "TCP bağlantınız güvenlik duvarı tarafından engelleniyor gibi görünüyor. Bu nedenle yönelticiniz gelen bağlantıları kabul edemez." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 +msgid "Please open your firewall or enable UDP." +msgstr "Lütfen güvenlik duvarınızı açın ya da UDP seçeneğini etkinleştirin." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519 +msgid "ERR - Clock Skew" +msgstr "HATA-Saat Sapması" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:521 +msgid "" +"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " +"in the network." +msgstr "Sistem saatiniz sapmış olduğundan ağa katılmanız zorlaşıyor." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:523 +msgid "Correct your clock setting if this error persists." +msgstr "Sorun sürerse saat ayarlarınızı düzeltin." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:525 +msgid "ERR - Private TCP Address" +msgstr "HATA - Kişisel TCP Adresi" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527 +msgid "" +"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1 as your external address." +msgstr "Dış adresiniz olarak asla 127.0.0.1 ya da 192.168.1.1 gibi yöneltilemeyen bir IP adresi yayınlamayın." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528 +msgid "" +"Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration " +"page." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530 +msgid "ERR - SymmetricNAT" +msgstr "HATA - Simetrik NAT" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532 +msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." +msgstr "I2P Simetrik NAT güvenlik duvarının arkasında olduğunuzu algıladı." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:533 +msgid "" +"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " +"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " +"in the network." +msgstr "I2P bu türde bir güvenlik duvarının arkasında iyi çalışmaz. Büyük olasılıkla gelen bağlantıları kabul edemeyeceksiniz ve bu durum ağa katılımınızı sınırlayacak." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:535 +msgid "" +"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " +"and restart" +msgstr "HATA - UDP kapısı kullanımda - gelişmiş ayarlardan i2np.udp.internalPort=xxxx ayarını yapıp yeniden başlatın" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:537 +msgid "" +"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " +"configuration page ." +msgstr "I2P gelişmiş ayarlar bölümünde belirtilen kapıya bağlanamadı." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539 +msgid "" +"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " +"that program or configure I2P to use a different port." +msgstr "Bu kapının başka bir program tarafından kullanılmadığına emin olun. Kullanılıyorsa, bu programı durdurun ya da I2P kapı numarasını değiştirin." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541 +msgid "" +"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " +"port." +msgstr "Bu sorun geçici olabilir. Diğer program artık bu kapıyı kullanmıyor olabilir." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543 +msgid "However, a restart is always required after this error." +msgstr "Bununla birlikte bu sorun çıktığında yönelticinin yeniden başlatılması gerekir." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:545 +msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" +msgstr "HATA - UDP devre dışı ve Gelen TCP sunucusu ya da kapısı ayarlanmamış" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547 +msgid "" +"You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network " +"Configuration page, however you have disabled UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549 +msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." +msgstr "Bu nedenle yönelticiniz gelen bağlantıları kabul edemez." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551 +msgid "" +"Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or " +"enable UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:553 +msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" +msgstr "HATA - İstemci yöneticisi I2CP hatası - günlüklere bakın" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:555 +msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." +msgstr "Bu sorun genellikle bir 7654 numaralı kapı çakışmasından kaynaklanır. Doğrulamak için günlüklere bakın." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:557 +msgid "" +"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " +"restart I2P." +msgstr "Çalışan başka bir I2P kopyası mı var? Çakışan programı durdurarak I2P yönelticisini yeniden başlatın." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:386 +msgid "" +"Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it " +"later." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:456 +msgid "Search" +msgstr "Arama" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:218 msgid "Jar File Dump" msgstr "Jar Dosyası Dökümü" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:216 msgid "job queue" msgstr "görev kuyruğu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:380 msgid "I2P Router Job Queue" msgstr "I2P Yöneltici Görev Kuyruğu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:218 msgid "logs" msgstr "günlükler" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:406 msgid "I2P Router Logs" msgstr "I2P Yöneltici Günlükleri" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:408 +msgid "" +"Please include your I2P version and running environment information in bug " +"reports" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 msgid "Critical Logs" msgstr "Kritik Günlükler" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 msgid "Router Logs" msgstr "Yöneltici Günlükleri" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +msgid "Configure router logging options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +msgid "Configure" +msgstr "Ayarla" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 msgid "Event Logs" msgstr "Etkinlik Günlükleri" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "View event logs" msgstr "Etkinlik günlüklerini görüntüle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Hizmet (Sarıcı) Günlükleri" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:216 msgid "network database" msgstr "ağ veritabanı" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:380 msgid "I2P Network Database" msgstr "I2P Ağ Veritabanı" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:218 msgid "News" msgstr "Haberler" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:406 msgid "Latest News" msgstr "Son Haberler" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:222 msgid "WebApp Not Found" msgstr "Web Uygulaması Bulunamadı" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:410 msgid "Web Application Not Running" msgstr "Web Uygulaması Çalışmıyor" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:412 msgid "The requested web application is not running." msgstr "İstenen web uygulaması çalışmıyor." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:414 #, java-format msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it." msgstr "Lütfen başlatmak için {0}istemci ayarları sayfasına{1} bakın." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:216 msgid "peer connections" msgstr "eş bağlantıları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peers" msgstr "I2P Ağ Eşleri" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:216 msgid "peer profiles" msgstr "eş profilleri" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peer Profiles" msgstr "I2P Ağ Eşi Profilleri" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:149 -msgid "Proof" -msgstr "Kanıt" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:216 msgid "statistics" msgstr "istatistikler" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:391 msgid "I2P Router Statistics" msgstr "I2P Yöneltici İstatistikleri" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:374 #, java-format msgid "Disable {0} Refresh" msgstr "{0} Yenilemesi Kullanılmasın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:232 msgid "torrents" msgstr "torrentler" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:337 -msgid "I2P Torrent Downloader" -msgstr "I2P Torrent İndirici" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:396 +msgid "I2P Torrent Manager" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:216 msgid "tunnel summary" msgstr "tünel özeti" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:380 msgid "I2P Tunnel Summary" msgstr "I2P Tünel Özeti" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:380 msgid "Peer Profile" msgstr "Eş Profili" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:402 #, java-format msgid "Profile for peer {0}" msgstr "{0} eşinin profili" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:232 msgid "webmail" msgstr "webposta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:396 msgid "I2P Webmail" msgstr "I2P Web Posta" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_uk.po b/apps/routerconsole/locale/messages_uk.po index 83d543cd29..cd062de55a 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_uk.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_uk.po @@ -27,8 +27,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:42+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1577 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1441 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -59,8 +59,8 @@ msgstr[2] "{0,number,####} мс" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1528 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1579 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1445 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -70,8 +70,8 @@ msgstr[2] "{0} с." #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1532 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1581 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1449 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1498 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -81,8 +81,8 @@ msgstr[2] "{0} хв." #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1536 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1583 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" @@ -91,8 +91,8 @@ msgstr[1] "{0} години" msgstr[2] "{0} годин" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1539 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1586 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1456 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1503 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" @@ -101,8 +101,8 @@ msgstr[1] "{0} днів" msgstr[2] "{0} днів" #. years -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1542 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1589 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1459 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1506 #, java-format msgid "1 year" msgid_plural "{0} years" @@ -110,13 +110,13 @@ msgstr[0] "{0} рік" msgstr[1] "{0} роки" msgstr[2] "{0} років" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1544 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1591 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1461 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1508 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:400 msgid "n/a" msgstr "немає даних" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1573 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 #, java-format msgid "1 ns" msgid_plural "{0,number,###} ns" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr[0] "{0,number,###} нс" msgstr[1] "{0,number,###} нс" msgstr[2] "{0,number,###} нс" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1575 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 #, java-format msgid "1 μs" msgid_plural "{0,number,###} μs" @@ -132,123 +132,142 @@ msgstr[0] "{0,number,###} μс" msgstr[1] "{0,number,###} μс" msgstr[2] "{0,number,###} μс" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:221 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Заблокований по хешу маршрутизатора: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:223 msgid "Banned by router hash" msgstr "Заблокований по хешу маршрутизатора" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:896 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:982 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP заблокований по запису в blocklist.txt: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1022 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "IP адреси заблоковані до перезапуску" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1026 +msgid "IPv4 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1050 +msgid "IPv6 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1068 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "Назавжди заблоковані IPs адреси" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1070 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 msgid "From" msgstr "Від" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1072 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "To" msgstr "Кому" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1117 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:65 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:95 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:661 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:522 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:136 msgid "none" msgstr "немає" #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:703 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: OK; IPv6: Тестування" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: OK; IPv6: За фаєрволом" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:324 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Тестування; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:325 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: За фаєрволом; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:326 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Вимкнено; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:327 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK" msgstr "IPv4: Симетричний NAT; IPv6: ОК" #. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:329 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:340 msgid "Symmetric NAT" msgstr "Симетричний NAT" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:330 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:341 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Симетричний NAT; IPv6: Тестування" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:331 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:342 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: За фаєрволом; IPv6: Тестування" #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:707 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467 msgid "Firewalled" msgstr "За фаєрволом" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:345 msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: Тестування; IPv6: За фаєрволом" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:346 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: Вимкнено; IPv6: Тестування" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:347 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: Вимкнено; IPv6: За фаєрволом" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:348 msgid "Disconnected" msgstr "Від’єднано" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:349 msgid "Port Conflict" msgstr "Конфліктний порт" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:339 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:723 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Testing" msgstr "Тестування" @@ -257,71 +276,71 @@ msgstr "Тестування" #. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too #. low"); #. else -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:78 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:136 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:524 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:81 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:139 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:534 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Не приймаємо тунелі: Запуск маршрутизатора" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:183 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:186 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Не приймаємо тунелі: Велика затримка повідомлень" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:199 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Не приймаємо тунелі: Досягнутий ліміт кількості тунелів" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:238 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Не приймаємо більшу частину тунелів: Велика кількість запитів" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:230 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:411 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:240 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:421 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Приймаємо більшість тунелів" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:232 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:413 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:540 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:242 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:423 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:550 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Приймаємо тунелі" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:347 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Не приймаємо тунелі: Досягнутий ліміт пропускної спроможності" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:407 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:417 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Не приймаємо більшу частину тунелів: Досягнутий ліміт пропускної спроможності" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:529 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:539 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Не приймаємо тунелі: Маршрутизатор завершає роботу" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:542 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:552 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Не приймаємо тунелі" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:231 #, java-format msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)." msgstr "Проводиться початкове завантаження: отримуємо список маршрутизаторів з каталогів URL ({0} успішно, {1} помилок)." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:300 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Reseeding" msgstr "Початкове завантаження" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." @@ -329,26 +348,26 @@ msgstr[0] "При початковому завантаженні отриман msgstr[1] "При початковому завантаженні отримано дані лише про {0} маршрутизатори." msgstr[2] "При початковому завантаженні отримано дані лише про {0} маршрутизаторів." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:332 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 msgid "Reseed failed." msgstr "Спроба початкового запуску провалилась." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:333 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Дивіться {0} для допомоги." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:340 msgid "reseed configuration page" msgstr "Сторінка конфігурації початкового завантаження" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:585 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:716 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:724 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Проводиться початкове завантаження: Завантажуються URL каталогів маршрутизаторів" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:642 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:752 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:760 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -390,7 +409,7 @@ msgstr "Відомі інтегровані (floodfill) піри" msgid "Size of tunnel acceptor backlog" msgstr "Розмір тунелю черги завдань одержувача" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:514 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:529 msgid "NetDb entry" msgstr "показати опис в NetDB" @@ -400,321 +419,133 @@ msgstr "показати опис в NetDB" msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "Немає транспортних протоколів (в прихованому режимі чи запущений нещодавно?)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Unsupported signature type" msgstr "Непідтримуваний тип підпису" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:631 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:682 msgid "No support for our signature type" msgstr "Немає підтримки для нашого типу підпису" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Недосяжний через жодний транспортний протокол" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:607 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1363 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2641 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:705 -msgid "Router Transport Addresses" -msgstr "Адреса транспортів маршрутизатора" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:713 -#, java-format -msgid "{0} is used for outbound connections only" -msgstr "{0} використовується тільки для вихідних з'єднань" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:724 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:295 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP не ввімкнено" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:733 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:168 -msgid "Help" -msgstr "Допомога" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:734 -msgid "" -"Your transport connection limits are automatically set based on your " -"configured bandwidth." -msgstr "Ваш транспортний ліміт з'єднань автоматично виставлений на основі ваших настройок пропускної спроможності." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:736 -msgid "" -"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " -"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." -msgstr "Для перевизначення цих лімітів додайте параметри i2np.ntcp.maxConnections=nnn і i2np.udp.maxConnections=nnn на сторінці розширених налаштувань." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:738 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268 -msgid "Definitions" -msgstr "Умовні позначення" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:739 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1367 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2645 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 -msgid "Peer" -msgstr "Пір" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:739 -msgid "The remote peer, identified by router hash" -msgstr "Віддалений пір, ідентифікований хешем маршрутизатора" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:740 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1368 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2649 -msgid "Dir" -msgstr "Напрямок" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:741 -msgid "Inbound connection" -msgstr "Вхідні з'єднання" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 -msgid "Outbound connection" -msgstr "Вихідні з'єднання" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:745 -msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" -msgstr "Вони пропонують представити нас (допомогти іншим пірам з'єднуватись з нами в обхід нашого фаєрволу)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:747 -msgid "" -"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" -msgstr "Ми пропонуємо представити їх (допомогти іншим пірам з'єднуватись з ними в обхід їх фаєрволу)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:748 -msgid "How long since a packet has been received / sent" -msgstr "Час який пройшов після отримання / відправлення останнього пакета" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:748 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1370 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2651 -msgid "Idle" -msgstr "Неактивний" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:749 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1371 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 -msgid "In/Out" -msgstr "Прийом/Передача" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:749 -msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" -msgstr "Приблизний вхідний / вихідний трафік (KBytes за секунду)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:750 -msgid "How long ago this connection was established" -msgstr "Час який пройшов після встановлення з'єднання" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:750 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1372 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2661 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:963 -msgid "Up" -msgstr "Підключений" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1373 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2663 -msgid "Skew" -msgstr "Відхилення" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -msgid "The difference between the peer's clock and your own" -msgstr "Різниця годин між піром і нами" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:752 -msgid "" -"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " -"acknowledgement" -msgstr "Вікно перевантаження - це скільки байт може бути відправлено без підтвердження" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:753 -msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" -msgstr "Кількість переданих повідомлень, які очікують підтвердження." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:754 -msgid "The maximum number of concurrent messages to send" -msgstr "Максимальна кількість повідомлень, які будуть надіслані одночасно" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:755 -msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" -msgstr "Кількість нерозглянутих посилок перевищує розмір вікна перезавантаження" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:756 -msgid "The slow start threshold" -msgstr "Поріг повільного старту" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:757 -msgid "The round trip time in milliseconds" -msgstr "Час між відправленням запиту й одержанням відповіді у мілісекундах" - -#. "").append(_t("Dev")).append(": ").append(_t("The -#. standard deviation of the round trip time in -#. milliseconds")).append("
\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:759 -msgid "The retransmit timeout in milliseconds" -msgstr "Час очікування підтвердження у мілісекундах перед повторним відправленням пакету" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:760 -msgid "" -"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " -"(bytes)" -msgstr "Поточний максимальний розмір відправленого пакета / оціночний максимальний розмір отриманого пакета (в байтах)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:761 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1374 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2680 -msgid "TX" -msgstr "Передано" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:761 -msgid "The total number of messages sent to the peer" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1375 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2682 -msgid "RX" -msgstr "Прийнято" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 -msgid "The total number of messages received from the peer" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2685 -msgid "Dup TX" -msgstr "Повт. передано" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763 -msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" -msgstr "Загальна кількість пакетів, повторно відправлених до вузла" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2687 -msgid "Dup RX" -msgstr "Повт. прийнято" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764 -msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" -msgstr "Загальна кількість пакетів, повторно отриманих від вузла" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Service" msgstr "Сервіс" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:579 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "Загальна конфігурація WAN-інтерфейсів" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:341 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:629 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:573 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:584 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:604 msgid "Upstream" msgstr "Висхідний канал" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:586 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 msgid "Downstream" msgstr "Низхідний канал" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:579 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:590 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "WAN PPP-з'єднання" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 msgid "Uptime" msgstr "Аптайм" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:631 msgid "External IP" msgstr "Зовнішній IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:601 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:612 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "Layer 3 пересилка" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:613 msgid "Default Connection Service" msgstr "Служба з'єднання за замовчуванням" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:617 msgid "WAN IP Connection" msgstr "WAN IP з'єднання" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "Налаштування з'єднання WAN Ethernet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:645 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:656 msgid "Found Device" msgstr "Знайдено пристрій" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:658 msgid "Subdevice" msgstr "Підпристрій" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 msgid "UPnP Status" msgstr "Стан UPnP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:683 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "Вимкнені UPnP пристрої" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:698 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP був відключений; Чи є у вас більше ніж один UPnP Інтернет- шлюз у вашій локальній мережі?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:689 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:702 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "В вашій локальній мережі не знайдено жодного пристрою сумісного з UPnP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:697 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "Теперішня зовнішня IP-адреса, повідомлена UPnP: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:712 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "Теперішня зовнішня IP-адреса не доступна." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:703 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP повідомляє максимальну вхідну швидкість {0}біт/с" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:705 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:718 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP повідомляє максимальну вихідну швидкість {0}біт/с" @@ -723,12 +554,12 @@ msgstr "UPnP повідомляє максимальну вихідну швид #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:713 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} порт {1,number,#####} успішно пропущено через UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:728 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} порт {1,number,#####} не пропущено через UPnP." @@ -739,158 +570,6 @@ msgstr "{0} порт {1,number,#####} не пропущено через UPnP." msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Надмірне відхилення годинника: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1359 -msgid "NTCP connections" -msgstr "NTCP підключення" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1360 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2638 -msgid "Limit" -msgstr "Обмеження" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2639 -msgid "Timeout" -msgstr "Упущення часу бездіяльности" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1369 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1376 -msgid "Out Queue" -msgstr "Вихідна Черга" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1377 -msgid "Backlogged?" -msgstr "Перевантажено?" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1390 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2704 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Inbound" -msgstr "вхідно" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1392 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2706 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Outbound" -msgstr "вихідно" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1447 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2871 -#, java-format -msgid "{0} peer" -msgid_plural "{0} peers" -msgstr[0] "{0} пір" -msgstr[1] "{0} пірів" -msgstr[2] "{0} пірів" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2637 -msgid "UDP connections" -msgstr "зв'язки UDP" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2647 -msgid "Sort by peer hash" -msgstr "Сортування по хешу вузла" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2649 -msgid "Direction/Introduction" -msgstr "Напрямок/Введення" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2652 -msgid "Sort by idle inbound" -msgstr "Сортувати за простоєм на вході" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2654 -msgid "Sort by idle outbound" -msgstr "Сортувати за простоєм на виході" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2657 -msgid "Sort by inbound rate" -msgstr "Сортувати за швидкістю на вході" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2659 -msgid "Sort by outbound rate" -msgstr "Сортувати за швидкістю на виході" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2662 -msgid "Sort by connection uptime" -msgstr "Сортувати за тривалістю роботи" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2664 -msgid "Sort by clock skew" -msgstr "Сортувати за відхиленням годинника" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2667 -msgid "Sort by congestion window" -msgstr "Сортувати за вікном затору" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2669 -msgid "Sort by slow start threshold" -msgstr "Сортувати за порогом повільного старту" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2672 -msgid "Sort by round trip time" -msgstr "Сортувати за часом проходження сигналу туди і назад" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2676 -msgid "Sort by retransmission timeout" -msgstr "Сортувати за таймаутом ретрансляції" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2679 -msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" -msgstr "Сортувати за максимальною одиницею передачі на виході" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2681 -msgid "Sort by packets sent" -msgstr "Сортувати за кількістю переданих пакетів" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2683 -msgid "Sort by packets received" -msgstr "Сортувати за кількістю отриманих пакетів" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2686 -msgid "Sort by packets retransmitted" -msgstr "Сортувати за кількістю ретрансльованих пакетів" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2688 -msgid "Sort by packets received more than once" -msgstr "Сортувати за кількістю отриманих пакетів отриманих декілька разів" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2708 -msgid "We offered to introduce them" -msgstr "Ми пропонуємо представити їх" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2710 -msgid "They offered to introduce us" -msgstr "Вони пропонують представити нас" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2714 -msgid "Choked" -msgstr "Давка" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2722 -msgid "1 fail" -msgstr "1 збій" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2724 -#, java-format -msgid "{0} fails" -msgstr "{0} збоїв" - -#. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2730 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 -msgid "Banned" -msgstr "Забанений" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2789 -msgid "backlogged" -msgstr "перевантажений" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:255 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Відхиляю запити на тунелі: занадто повільна обробка запитів" @@ -925,67 +604,66 @@ msgstr "Відхиляю запити на тунелі: високе наван msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Відхиляю запити на тунелі: завеликий час у черзі" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:895 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:898 #, java-format msgid "New plugin version {0} is available" msgstr "Доступна нова версія плагіна {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:975 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:978 #, java-format msgid "Update check failed for plugin {0}" msgstr "Неможливо перевірити оновлення для плагіна {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:979 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:982 #, java-format msgid "No new version is available for plugin {0}" msgstr "Немає нової версії плагіна {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1006 #, java-format msgid "{0}B transferred" msgstr "{0}B передано" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1062 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1065 #, java-format msgid "Install failed from {0}" msgstr "Неможливо встановити з {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1064 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1067 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:298 #, java-format msgid "Transfer failed from {0}" msgstr "Невдала передача з {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1339 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1403 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:715 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1342 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1406 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Update downloaded" msgstr "Оновлення завантажено" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 msgid "Restarting" msgstr "Перезапуск..." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 msgid "Update verified" msgstr "Оновлення перевірено" -#. } else if (_context.getBooleanProperty(PROP_ALLOW_NEW_KEYS)) { -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1392 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1395 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "з {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1407 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1410 #, java-format msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt" msgstr "Непідписане оновлення з {0} пошкоджено" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1436 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1439 #, java-format msgid "Failed copy to {0}" msgstr "Неможливо скопіювати до {0}" @@ -997,14 +675,14 @@ msgstr "Неможливо скопіювати до {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:64 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateRunner.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:569 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:177 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:174 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running" msgstr "Тунель для HTTP проксі повинен працювати" #: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateChecker.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:269 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:88 #, java-format msgid "Requires Java version {0} but installed Java version is {1}" @@ -1019,23 +697,23 @@ msgstr "Необхідна Java версії {0} але встановлено J msgid "Updating" msgstr "Оновлення" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:233 msgid "In-network updates disabled. Check package manager." msgstr "Стандартні оновлення відключено. Перевірте пакетний менеджер." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:239 msgid "No write permission for I2P install directory." msgstr "Немає прав на запис для директорії, де встановлено I2P." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:245 msgid "No Pack200 support in Java runtime." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:251 msgid "No update certificates installed." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:259 #, java-format msgid "You must first update to version {0}" msgstr "Спосатку потрібно оновити до версії {0}" @@ -1046,7 +724,7 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}" msgstr "Перевірка на оновлення плагіна {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:519 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:515 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:44 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:72 #, java-format @@ -1064,7 +742,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed." msgstr "Неможливо встановити з файла {0}, неможливо скопіювати." #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:530 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:526 #, java-format msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Завантажую плагін з {0}" @@ -1074,7 +752,7 @@ msgid "Plugin downloaded" msgstr "Плагін завантажено" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:507 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Не можу стморити директорію плагіна {0}" @@ -1083,7 +761,7 @@ msgstr "Не можу стморити директорію плагіна {0}" #. + signer + "
"); #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "Плагін з {0} містить неприпустимий ключ" @@ -1091,7 +769,7 @@ msgstr "Плагін з {0} містить неприпустимий ключ" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:330 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "Перевірка сигнатури плагіна {0} невдала" @@ -1101,115 +779,121 @@ msgstr "Перевірка сигнатури плагіна {0} невдала" msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "Плагін не встановлено: не довіряємо підписнику" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "Плагін із {0} пошкоджено" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "Плагін із {0} не містить наобхідного файла конфігурації" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "Плагін із {0} має неправильну назву або версію" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:383 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "Плагін {0} має невідповідну версію" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:394 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:325 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Цей плагін вимагає I2P версії {0} або вище" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:402 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:335 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Цей плагін вимагає Java версії {0} або вище" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:411 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "Завантажений плагін розрахований лише на встановлення, але він вже встановлений" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "Встановлений плагін не містить необхідного конфігураційного файла" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "Підпис завантаженого плагіна не відповідає встановленому плагіну" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:436 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "Завантажена версія плагіна {0} старіша за встановлену" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "Для оновлення плагіна він має бути версії {0} або вище" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:450 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "Для оновлення плагіна він має бути версії {0} або нижче" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:346 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "Плагін потребує Jetty версії {0} або вжче" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "Плагін потребує Jetty версії {0} або нижче" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "Неможливо скопіювати плагін в директорію {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "Плагін буде встановлено при наступному перезапуску." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:502 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "Плагін розрахований лише на оновлення, але він не встановлений" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Неможливо запустити плагін в {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:522 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "Плагін {0} встановлено" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:541 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "Плагін {0} встановлено і запущено" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:544 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "Плагін {0} встановлено, але не вдалося запустити, перегляньте логи" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:546 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "Плагін {0} встановлено, але не вдалося запустити" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Неможливо завантажити плагін із {0}" @@ -1224,124 +908,130 @@ msgstr "Оновлення з {0}" msgid "No new version found at {0}" msgstr "Нової версії на {0} не знайдено" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:68 msgid "Permanently banned" msgstr "Забанений назавжди" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:70 #, java-format msgid "Temporary ban expiring in {0}" msgstr "Тимчасовий бан завершується через {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:72 #, java-format msgid "Banned until restart or in {0}" msgstr "Забанений до перезапуску або до {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:85 msgid "unban now" msgstr "розбанити" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:149 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 #: ../java/strings/Strings.java:29 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:228 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:204 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:298 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:303 msgid "I2P Router Console" msgstr "Консоль роутера I2P" @@ -1353,13 +1043,14 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:53 #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "I2PTunnel" -msgstr "" +msgstr "I2PTunnel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:56 msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:214 msgid "Family" msgstr "" @@ -1369,60 +1060,60 @@ msgstr "Помилка при оновленні конфігурації. Бу #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:72 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:96 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:392 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:371 msgid "Configuration saved successfully" msgstr "Налаштування збережено успішно" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:74 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:98 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:40 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:85 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:104 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:394 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:408 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:109 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:160 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:373 msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs" msgstr "Помилка при збереженні налаштувань (застосовано, але не збереежено), перегляньте логи помилок" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 msgid "Save Client Configuration" msgstr "Зберегти конфігурацію клієнта" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:573 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 msgid "Save Interface Configuration" msgstr "Зберегти конфігурацію інтерфейса" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:549 msgid "Save WebApp Configuration" msgstr "Зберегти конфігурацію веб-додатку" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:61 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 msgid "Save Plugin Configuration" msgstr "Зберегти конфігурацію плагіна" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 msgid "Install Plugin" msgstr "Встановити плагін" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:77 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:579 msgid "Install Plugin from File" msgstr "Встановити плагін з файла" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:86 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:651 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:590 msgid "Update All Installed Plugins" msgstr "Оновити всі встановлені плагіни" @@ -1455,6 +1146,7 @@ msgstr "Зупинено веб-додаток {0}" #. label (IE) #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:209 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:355 msgid "Start" msgstr "Старт" @@ -1522,61 +1214,62 @@ msgstr "Не вказано URL-адресу плігіна." msgid "You must enter a file" msgstr "Потрібно вказати файл" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:460 msgid "Install from file failed" msgstr "Встановлення з файлу невдало" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:479 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:475 #, java-format msgid "No update URL specified for {0}" msgstr "Не вказано URL оновлення для {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:488 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:508 msgid "Plugin or update download already in progress." msgstr "Плагін або оновлення вже завантажується." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:489 msgid "Updating all plugins" msgstr "Оновлення всіх плагінів..." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:524 #, java-format msgid "Installing plugin from {0}" msgstr "Встановлюю плагін із {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:545 #, java-format msgid "Checking plugin {0} for updates" msgstr "Перевіряю плагін {0} на оновлення" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:580 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:584 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:586 #, java-format msgid "Started plugin {0}" msgstr "Плагін {0} запущено" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:589 #, java-format msgid "Error starting plugin {0}" msgstr "Помилка при запуску плаґіна {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:604 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:611 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:105 #, java-format msgid "Added user {0}" msgstr "Користувача {0} додано" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:626 msgid "Interface configuration saved" msgstr "Налаштування інтерфейсу збережено" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:627 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:38 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:83 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:345 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:351 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:349 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:132 msgid "Restart required to take effect" @@ -1584,17 +1277,18 @@ msgstr "Для застосування змін потрібен перезап #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:98 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:362 msgid "Edit" msgstr "Редагування" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:107 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 msgid "Add Client" msgstr "Додати клієнт" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:116 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:602 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:496 msgid "Client" msgstr "Клієнт" @@ -1625,9 +1319,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "Модуль" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:349 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377 msgid "Version" msgstr "Версія" @@ -1648,42 +1342,44 @@ msgid "License" msgstr "Ліцензія" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:294 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 msgid "Website" msgstr "Веб-сайт" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:302 msgid "Update link" msgstr "Адреса оновлення" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:359 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:365 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:160 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:519 msgid "Check for updates" msgstr "Перевірити оновлення" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:366 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Update" msgstr "Оновити" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:374 +msgid "Delete" +msgstr "Видалити" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:372 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити {0}?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:373 -msgid "Delete" -msgstr "Видалити" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:27 -msgid "Create Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:555 +msgid "Create New Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:31 @@ -1697,7 +1393,8 @@ msgid "Configuration saved successfully." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:42 -msgid "Join Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:545 +msgid "Join Existing Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:88 @@ -1706,47 +1403,46 @@ msgid "Load from file failed" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:95 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:590 msgid "Leave Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:998 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:517 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:533 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1046 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:535 msgid "Delete selected" msgstr "Видалити обране" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1017 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:515 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1064 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:594 msgid "Add item" msgstr "Додати елемент" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:501 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:592 msgid "Restore defaults" msgstr "Відновити за замовчування" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:483 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:598 msgid "Save" msgstr "Зберегти" @@ -1777,12 +1473,12 @@ msgid "Removed" msgstr "Видалено" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:559 msgid "Add key" msgstr "Додати ключ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:557 msgid "Delete key" msgstr "Видалити ключ" @@ -1828,313 +1524,337 @@ msgstr "" msgid "Log configuration saved" msgstr "Налаштування логу збережено" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:45 -msgid "" -"Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:46 -msgid "" -"Or put entries in the logger.config file. Example: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" +#, java-format +msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:47 -msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48 +#, java-format +msgid "Alternatively, put entries in the file {0} (e.g. {1})." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50 +#, java-format +msgid "Valid log levels are {0}." msgstr "" #. Homeland Security Advisory System #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:179 msgid "INFO" msgstr "INFO" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 msgid "WARN" msgstr "WARN" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:174 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:932 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 msgid "Remove" msgstr "Видалити" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:126 msgid "Select a class to add" msgstr "Оберіть клас для додавання" #. stat groups for stats.jsp -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "Пропускна здатність" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 msgid "Home Page" msgstr "Домашня сторінка" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:420 msgid "Network" msgstr "Мережа" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:370 msgid "Summary Bar" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 msgid "UI" msgstr "Інтерфейс" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 #: ../java/strings/Strings.java:73 msgid "Tunnels" msgstr "Тунелі" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Clients" msgstr "Клієнти" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Keyring" msgstr "В’язка ключів" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Logging" msgstr "Логування" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:471 #: ../java/strings/Strings.java:68 msgid "Peers" msgstr "Піри" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:497 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:653 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:305 msgid "Stats" msgstr "Статистика" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "I2CP" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "Plugins" +msgstr "Модулі" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "Web Apps" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 msgid "Advanced" msgstr "Розширені" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Router Family" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:492 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:594 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:628 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:562 msgid "Save changes" msgstr "Зберегти зміни" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:219 msgid "Updating IP address" msgstr "Оновлюю IP-адреси" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:237 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:241 msgid "Updating IPv6 setting" msgstr "Оновлюю налаштування IPv6" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:254 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:258 msgid "Disabling TCP completely" msgstr "Повністю вимикаю TCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:263 #, java-format msgid "Updating TCP address to {0}" msgstr "Оновлення адреси TCP на {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:270 msgid "Disabling inbound TCP" msgstr "Відключення вхідного TCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:272 msgid "Updating inbound TCP address to auto" msgstr "Оновлення адреси вхідного TCP на автоматичну" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:285 #, java-format msgid "Updating TCP port to {0}" msgstr "Оновлення TCP-порта на {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:283 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:312 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Попередження: порти менше 1024 не рекомендовані" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:287 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:291 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:318 msgid "Invalid port" msgstr "Неправильний порт" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:296 msgid "Updating inbound TCP port to auto" msgstr "Оновлення вхадного порту TCP на автоматичний" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:310 #, java-format msgid "Updating UDP port to {0}" msgstr "Оновлення UDP-порта на {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:331 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:335 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:337 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:342 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:346 msgid "Enabling UPnP" msgstr "Увімкнення UPnP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:348 msgid "Disabling UPnP" msgstr "Вимкнення UPnP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:353 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:357 msgid "Enabling laptop mode" msgstr "Вмикаю режим ноутбука" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:359 msgid "Disabling laptop mode" msgstr "Вимикаю режим ноутбука" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:366 msgid "Disabling inbound IPv4" msgstr "Відключаю вхідний IPv4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:368 msgid "Enabling inbound IPv4" msgstr "Включаю вхідний IPv4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:372 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:376 +msgid "Disabling inbound IPv6" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:378 +msgid "Enabling inbound IPv6" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:386 msgid "Disabling UDP" msgstr "Вимикаю UDP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:374 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:388 msgid "Enabling UDP" msgstr "Вмикаю UDP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:381 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:395 msgid "Requiring SSU introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:439 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:453 msgid "Invalid address" msgstr "Неправильні адреси" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:459 #, java-format msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:470 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:484 msgid "Updating bandwidth share percentage" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:500 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:514 msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:148 msgid "unknown" msgstr "невідомо" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:227 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:229 msgid "Add host name or IP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 msgid "bits per second" msgstr "біт за секунду" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:253 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "або {0} байт протягом місяця максимум" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:550 msgid "Ban peer until restart" msgstr "Забанити пір до наступного запуску" @@ -2143,6 +1863,17 @@ msgstr "Забанити пір до наступного запуску" msgid "Manually banned via {0}" msgstr "Заблоковані вручну задопомогою {0}" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +msgid "Peer" +msgstr "Пір" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 msgid "banned until restart" msgstr "забанений до наступного запуску" @@ -2154,7 +1885,7 @@ msgid "Invalid peer" msgstr "Неправильний пір" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:552 msgid "Unban peer" msgstr "Розбанити пір" @@ -2167,7 +1898,7 @@ msgid "is not currently banned" msgstr "зараз не забанений" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:578 msgid "Adjust peer bonuses" msgstr "" @@ -2184,7 +1915,7 @@ msgid "Unsupported" msgstr "Не підтримується" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:651 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "" @@ -2199,7 +1930,8 @@ msgid "Starting reseed process" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:32 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:549 msgid "Reseed from URL" msgstr "" @@ -2216,7 +1948,7 @@ msgid "Reseed complete, check summary bar for status" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:74 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:557 msgid "Reseed from file" msgstr "" @@ -2234,7 +1966,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:99 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599 msgid "Reset URL list" msgstr "" @@ -2244,9 +1976,9 @@ msgstr "" #. Normal browsers send value, IE sends button label #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:229 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531 msgid "Shutdown immediately" msgstr "Зупинити негайно" @@ -2267,7 +1999,8 @@ msgstr "Перезапустити негайно" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:228 msgid "Restart" msgstr "Перезапустити" @@ -2302,161 +2035,161 @@ msgstr[2] "" msgid "Restart in {0}" msgstr "Перезапуск в {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:472 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:529 msgid "Shutdown gracefully" msgstr "М’яка зупинка" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:231 msgid "Graceful shutdown initiated" msgstr "Запущена м'яка зупинка" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 msgid "Cancel graceful shutdown" msgstr "М'яка зупинка відмінена" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:239 msgid "Graceful shutdown cancelled" msgstr "М’яка зупинка скасована" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:551 msgid "Graceful restart" msgstr "М’який перезапуск" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:245 msgid "Graceful restart requested" msgstr "Запитаний м'який перезапуск " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 msgid "Hard restart" msgstr "Жорсткий перезапуск" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:248 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:251 msgid "Hard restart requested" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:252 msgid "Rekey and Restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:253 msgid "Rekeying after graceful restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:256 msgid "Rekey and Shutdown" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:254 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257 msgid "Rekeying after graceful shutdown" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:586 msgid "Run I2P on startup" msgstr "Запускати I2P автоматично" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:588 msgid "Don't run I2P on startup" msgstr "Не запускати I2P автоматично" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:612 msgid "Dump threads" msgstr "Зробити дамп потоків" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:271 #, java-format msgid "Threads dumped to {0}" msgstr "Дамп потоків збережено до {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:269 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:560 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:620 msgid "View console on startup" msgstr "Відкривати консоль при запуску" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274 msgid "Console is to be shown on startup" msgstr "Консоль буде відкриватись при запуску" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:562 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:622 msgid "Do not view console on startup" msgstr "Не відкривати консоль при запуску" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277 msgid "Console is not to be shown on startup" msgstr "Консоль не буде відкриватись при запуску" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:608 msgid "Force GC" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280 msgid "Full garbage collection requested" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:565 msgid "Show systray icon" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:510 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:569 msgid "Hide systray icon" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:293 msgid "Service installed" msgstr "Сервіс встановлено" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:295 msgid "Warning: unable to install the service" msgstr "Попередження: неможливо встановити сервіс" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:299 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:302 msgid "Service removed" msgstr "Сервіс вилучено" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:304 msgid "Warning: unable to remove the service" msgstr "Попередження: неможливо видалити сервіс" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:340 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:343 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:358 msgid "Enabled system tray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:348 msgid "Disabled system tray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:360 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363 msgid "Failed to start systray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365 msgid "Failed to stop systray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:118 msgid "Stat filter and location updated successfully to" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 msgid "Full statistics enabled" msgstr "Повну статистику ввімкнено" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:123 msgid "Full statistics disabled" msgstr "Повну статистику вимкнено" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:127 #, java-format msgid "" "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected on the {0}Graphs " @@ -2481,7 +2214,7 @@ msgid "Refresh interval must be a number" msgstr "Інтервал оновлення має бути числом" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:38 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:550 msgid "Restore full default" msgstr "Відновити все на стандартне" @@ -2496,7 +2229,7 @@ msgid "Summary bar will refresh shortly." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:552 msgid "Restore minimal default" msgstr "" @@ -2589,6 +2322,18 @@ msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРОДУКТИВНОСТІ: Налаштув msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРОДУКТИВНОСТІ: Налаштування включають велику кількість тунелів" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:404 +msgid "Inbound" +msgstr "вхідно" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:406 +msgid "Outbound" +msgstr "вихідно" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:97 msgid "Length" msgstr "Довжина" @@ -2615,8 +2360,8 @@ msgid "Outbound options" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:539 msgid "Add user" msgstr "Додати користувача" @@ -2659,136 +2404,31 @@ msgstr "" msgid "Removed user {0}" msgstr "Користувач {0} вилучений" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:33 msgid "Set theme universally across all apps" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:37 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:45 msgid "Force the mobile console to be used" msgstr "Примусово використовувати мобільну консоль" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:76 -msgid "Arabic" -msgstr "العربية" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:77 -msgid "Czech" -msgstr "Čeština" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:78 -msgid "Danish" -msgstr "Dansk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:79 -msgid "German" -msgstr "Deutsch" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:80 -msgid "Estonian" -msgstr "Eesti" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:81 -msgid "Greek" -msgstr "Eλληνικά" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:82 -msgid "English" -msgstr "English" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:83 -msgid "Spanish" -msgstr "Español" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84 -msgid "Finnish" -msgstr "Suomalainen" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85 -msgid "French" -msgstr "Français" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86 -msgid "Hungarian" -msgstr "Magyar" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88 -msgid "Japanese" -msgstr "日本の" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89 -msgid "Malagasy" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90 -msgid "Dutch" -msgstr "Nederlands" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91 -msgid "Norwegian Bokmaal" -msgstr "Norsk Bokmaal" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92 -msgid "Polish" -msgstr "Polski" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94 -msgid "Portuguese" -msgstr "Português" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95 -msgid "Romanian" -msgstr "Română" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96 -msgid "Russian" -msgstr "Русский" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97 -msgid "Slovak" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98 -msgid "Swedish" -msgstr "Svenska" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99 -msgid "Turkish" -msgstr "Türk" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Українська" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:101 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Việt" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:103 -msgid "Chinese" -msgstr "中文" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 msgid "Add a user and password to enable." msgstr "Додайте користувача і пароль, щоб активувати." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:176 -msgid "User Name" -msgstr "Ім'я користувача" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:211 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Позначити для видалення" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:242 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1000 -msgid "Add" -msgstr "Додати" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:595 +msgid "Username" +msgstr "Ім’я користувача" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:563 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:597 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -2837,7 +2477,7 @@ msgstr "Оновлення частоти оновлення на {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:252 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:379 msgid "Never" msgstr "Ніколи" @@ -3002,7 +2642,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}" msgstr "Подій \"{0}\" не знайдено в попередньому {1}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 msgid "Time" msgstr "Час" @@ -3018,13 +2658,13 @@ msgstr "Деталі" msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." -msgstr "" +msgstr "Неправильно передана форма, можливо ви використовуєте дію браузера \"назад\" або \"оновити\". Будь-ласка повторіть спробу." #: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:255 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." -msgstr "" +msgstr "Якщо проблема не усунута, переконайтеся, що cookies увімкнені у вашому браузері." #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:162 msgid "Combined bandwidth graph" @@ -3047,117 +2687,134 @@ msgstr "Використання мережі" msgid "ending {0} ago" msgstr "завершується {0} тому" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:240 +msgid "Return to main graphs page" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:254 msgid "Larger" msgstr "Більше" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:260 msgid "Smaller" msgstr "Менше" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:266 msgid "Taller" msgstr "Вище" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:272 msgid "Shorter" msgstr "Нижче" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:278 msgid "Wider" msgstr "Ширше" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:284 msgid "Narrower" msgstr "Вужче" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:291 msgid "Larger interval" msgstr "Більший інтервал" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:297 msgid "Smaller interval" msgstr "Менший інтервал" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:304 msgid "Previous interval" msgstr "Попередній інтервал" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:315 msgid "Next interval" msgstr "Наступний інтервал" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "Plot averages" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "plot events" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:324 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:325 msgid "All times are UTC." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Configure Graph Display" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Select Stats" msgstr "Вибрати статистику" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360 -msgid "Periods" -msgstr "Періоди" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "Display period" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "minutes" +msgstr "хвилин" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:524 -msgid "or" -msgstr "або" +msgid "Plot type" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "Image sizes" -msgstr "Розміри зображень" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "width" -msgstr "ширина" +msgid "Averages" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 -msgid "height" -msgstr "висота" +msgid "Events" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365 -msgid "pixels" -msgstr "пікселів" +msgid "Graph size" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:366 +msgid "pixels wide" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "" +"Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "pixels high" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:368 msgid "Refresh delay" msgstr "Затримка оновлення" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:381 -msgid "Store graph data on disk?" -msgstr "Зберігати інформацію графіків на диску?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:382 +msgid "Persistence" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:387 +msgid "Store graph data on disk" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:388 msgid "Save settings and redraw graphs" msgstr "Зберегти налаштування і перемалювати графіки" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:444 msgid "Graph settings saved" msgstr "Налагтування графікі збережено" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188 msgid "Addressbook" msgstr "Адресна книга" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "" @@ -3166,16 +2823,16 @@ msgid "Configure Bandwidth" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:390 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Configure Language" -msgstr "Вибрати мову" +msgid "Configure UI" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Console Language Selection" +msgid "Select console theme & language & set optional console password" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 @@ -3183,130 +2840,140 @@ msgid "Customize Home Page" msgstr "Налаштувати домашню сторінку" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:408 msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "Налаштування домашньої сторінки I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:148 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Анонімний поштовий клієнт" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Email" msgstr "Пошта" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:237 +msgid "Help" +msgstr "Допомога" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 msgid "I2P Router Help" msgstr "Допомога по I2P-роутеру" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:162 +msgid "Install and configure I2P plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +msgid "Manage Plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:231 msgid "Router Console" msgstr "Консоль роутера" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Вбудований анонімник клієнт BitTorrent" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:156 msgid "Torrents" msgstr "Торренти" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 -msgid "Local web server" -msgstr "Локальний веб-сервер" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 +msgid "Web Server" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 msgid "The Anoncoin project" msgstr "Проект Anoncoin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 -msgid "Bug Reports" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 msgid "Bug tracker" msgstr "Баг-трекер" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 +msgid "I2P Bug Reports" +msgstr "" + #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Dev Forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Development forum" msgstr "Форум розробників" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Bittorrent tracker" msgstr "Трекер Bittorrent" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 msgid "diftracker" msgstr "diftracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 msgid "I2P Applications" msgstr "Додатки I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 msgid "Anonymous cryptocurrency exchange" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Засто задавані питання" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 +msgid "I2P FAQ" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 msgid "Community forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 -msgid "Forum" -msgstr "Форум" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 +msgid "I2P Forum" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 msgid "" "A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " "pushing via SSH" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Anonymous Git Hosting" -msgstr "Анонімний хостинг Git" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 -msgid "HiddenGate" -msgstr "HiddenGate" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + +#. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "I2P Wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 -msgid "Microblog" -msgstr "Microblog" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 -msgid "Your premier microblogging service on I2P" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" msgstr "" +#. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on +#. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + #. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p- #. javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S + #. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + @@ -3315,462 +2982,785 @@ msgstr "" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free Web Hosting" -msgstr "Безкоштовний веб хостинг" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +msgid "Open4You" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 -msgid "I2P Pastebin" -msgstr "I2P Pastebin" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "I2P News" msgstr "Новини I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Planet I2P" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 msgid "Add-on directory" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 -msgid "Plugins" -msgstr "Модулі" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +msgid "I2P Plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Postman's Tracker" msgstr "Трекер Postman'a" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "I2P home page" msgstr "Домашня сторінка I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "Project Website" msgstr "Веб-сайт проекту" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 -msgid "Russian News Feed" -msgstr "" - +#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S + +#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S + #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I + #. "salt_console.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "Статистика мережі I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 -msgid "Technical Docs" -msgstr "Технічна документація" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +msgid "I2P Technical Docs" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 msgid "Technical documentation" msgstr "Технічна документація" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "Privacy guides and tutorials" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "The Tin Hat" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:72 msgid "Trac Wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:73 -msgid "Seedless and the Robert BitTorrent applications" -msgstr "" - -#. _x("Ugha's Wiki") + S + S + "http://ugha.i2p/" + S + I + -#. "billiard_marker.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:73 -msgid "Sponge's main site" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:114 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:116 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:934 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:978 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50 -msgid "I2P Job Queue" -msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:244 +msgid "Add" +msgstr "Додати" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:52 msgid "Job runners" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:56 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:58 msgid "Active jobs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:62 #, java-format msgid "started {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:68 msgid "Just finished jobs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 #, java-format msgid "finished {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:78 msgid "Ready/waiting jobs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:97 msgid "Scheduled jobs" msgstr "" #. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:99 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:108 #, java-format msgid "{0} will start in {1}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:123 msgid "Total Job Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Job" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 msgid "Queued" msgstr "У черзі" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Runs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:153 msgid "Dropped" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:210 msgid "Avg" msgstr "Середнє" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:211 msgid "Max" msgstr "Максимальне" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 msgid "Min" msgstr "Мінімальне" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 msgid "Pending" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:16 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 msgid "Summary" msgstr "Загалом" #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:78 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:134 msgid "File location" msgstr "Місцезнаходження файлу" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:131 msgid "File not found" msgstr "Файл не знайдено" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:149 msgid "No log messages" msgstr "" #. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:17 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20 msgid "Local Router" msgstr "Локальний роутер" #. 1 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:18 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:21 msgid "Router Lookup" msgstr "" #. 2 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22 msgid "All Routers" msgstr "Всі роутери" #. 3 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:23 msgid "All Routers with Full Stats" msgstr "Всі роутери з повною статистикою" #. 4 #. 5 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 msgid "LeaseSets" -msgstr "" +msgstr "LeaseSet-и" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:106 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:768 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:797 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:215 msgid "not found in network database" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:259 +msgid "Manually Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:260 +msgid "Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +msgid "No Leasesets currently active." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:310 msgid "LeaseSet" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Local" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:165 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315 msgid "Unpublished" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:316 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 msgid "Destination" +msgstr "Призначення" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:353 +msgid "Add to addressbook" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:340 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:355 msgid "Add to local addressbook" -msgstr "" +msgstr "Добавити в локальну адресну книгу" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:393 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:395 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Gateway" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 msgid "Lease" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389 msgid "Tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:286 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Not initialized" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:342 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:486 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:349 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:368 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Кількість" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 msgid "Transports" -msgstr "" +msgstr "Транспорти" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Країна" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:766 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:599 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:795 msgid "Our info" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 msgid "Peer info for" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:457 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:770 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:603 +msgid "View extended router info" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:605 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:799 msgid "Full entry" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:847 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:727 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:487 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Приховано" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:847 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 msgid "Updated" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:468 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:625 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:801 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:807 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:813 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:821 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:827 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:833 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:839 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:851 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:613 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:830 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:836 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:842 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:880 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:467 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:616 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 msgid "Published" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:882 msgid "Signing Key" -msgstr "" +msgstr "Підписуючий ключ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:629 msgid "Address(es)" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:487 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:643 msgid "cost" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "Hidden or starting up" -msgstr "" +msgstr "Прихований або ще запускається" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU with introducers" msgstr "SSU з посередниками" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP і SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP і SSU з посередниками" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "IPv6 тільки SSU, посередники" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU" msgstr "IPv6 SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "IPv6 SSU, посередники" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "IPv6 NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "IPv6 NTCP, SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 NTCP, SSU, посередники" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 тільки NTCP, SSU, посередники" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:78 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:92 #, java-format -msgid "by {0}" +msgid "{0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:293 #, java-format msgid "News last updated {0} ago." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:299 #, java-format msgid "News last checked {0} ago." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:308 msgid "Hide news" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:311 msgid "Show news" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:315 msgid "Show all news" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:97 +msgid "Router Transport Addresses" +msgstr "Адреса транспортів маршрутизатора" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:105 +#, java-format +msgid "{0} is used for outbound connections only" +msgstr "{0} використовується тільки для вихідних з'єднань" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:123 +msgid "" +"Your transport connection limits are automatically set based on your " +"configured bandwidth." +msgstr "Ваш транспортний ліміт з'єднань автоматично виставлений на основі ваших настройок пропускної спроможності." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:125 +msgid "" +"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " +"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." +msgstr "Для перевизначення цих лімітів додайте параметри i2np.ntcp.maxConnections=nnn і i2np.udp.maxConnections=nnn на сторінці розширених налаштувань." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279 +msgid "Definitions" +msgstr "Умовні позначення" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +msgid "The remote peer, identified by router hash" +msgstr "Віддалений пір, ідентифікований хешем маршрутизатора" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Dir" +msgstr "Напрямок" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +msgid "Inbound connection" +msgstr "Вхідні з'єднання" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:131 +msgid "Outbound connection" +msgstr "Вихідні з'єднання" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:132 +msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" +msgstr "Вони пропонують представити нас (допомогти іншим пірам з'єднуватись з нами в обхід нашого фаєрволу)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:133 +msgid "" +"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" +msgstr "Ми пропонуємо представити їх (допомогти іншим пірам з'єднуватись з ними в обхід їх фаєрволу)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +msgid "How long since a packet has been received / sent" +msgstr "Час який пройшов після отримання / відправлення останнього пакета" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:351 +msgid "Idle" +msgstr "Неактивний" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "In/Out" +msgstr "Прийом/Передача" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" +msgstr "Приблизний вхідний / вихідний трафік (KBytes за секунду)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +msgid "How long ago this connection was established" +msgstr "Час який пройшов після встановлення з'єднання" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1011 +msgid "Up" +msgstr "Підключений" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:363 +msgid "Skew" +msgstr "Відхилення" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +msgid "The difference between the peer's clock and your own" +msgstr "Різниця годин між піром і нами" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:138 +msgid "" +"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " +"acknowledgement" +msgstr "Вікно перевантаження - це скільки байт може бути відправлено без підтвердження" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:139 +msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" +msgstr "Кількість переданих повідомлень, які очікують підтвердження." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:140 +msgid "The maximum number of concurrent messages to send" +msgstr "Максимальна кількість повідомлень, які будуть надіслані одночасно" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:141 +msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" +msgstr "Кількість нерозглянутих посилок перевищує розмір вікна перезавантаження" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:142 +msgid "The slow start threshold" +msgstr "Поріг повільного старту" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:143 +msgid "The round trip time in milliseconds" +msgstr "Час між відправленням запиту й одержанням відповіді у мілісекундах" + +#. .append("").append(_t("Dev")).append("").append(_t("The +#. standard deviation of the round trip time in +#. milliseconds")).append("\n") +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:145 +msgid "The retransmit timeout in milliseconds" +msgstr "Час очікування підтвердження у мілісекундах перед повторним відправленням пакету" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:146 +msgid "" +"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " +"(bytes)" +msgstr "Поточний максимальний розмір відправленого пакета / оціночний максимальний розмір отриманого пакета (в байтах)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:380 +msgid "TX" +msgstr "Передано" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +msgid "The total number of messages sent to the peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:382 +msgid "RX" +msgstr "Прийнято" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +msgid "The total number of messages received from the peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:385 +msgid "Dup TX" +msgstr "Повт. передано" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" +msgstr "Загальна кількість пакетів, повторно відправлених до вузла" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:387 +msgid "Dup RX" +msgstr "Повт. прийнято" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" +msgstr "Загальна кількість пакетів, повторно отриманих від вузла" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:180 +msgid "NTCP connections" +msgstr "NTCP підключення" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:338 +msgid "Limit" +msgstr "Обмеження" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:350 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:197 +msgid "Out Queue" +msgstr "Вихідна Черга" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Backlogged?" +msgstr "Перевантажено?" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Is peer backlogged?" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:571 +#, java-format +msgid "{0} peer" +msgid_plural "{0} peers" +msgstr[0] "{0} пір" +msgstr[1] "{0} пірів" +msgstr[2] "{0} пірів" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:337 +msgid "UDP connections" +msgstr "зв'язки UDP" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:347 +msgid "Sort by peer hash" +msgstr "Сортування по хешу вузла" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Direction/Introduction" +msgstr "Напрямок/Введення" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:352 +msgid "Sort by idle inbound" +msgstr "Сортувати за простоєм на вході" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:354 +msgid "Sort by idle outbound" +msgstr "Сортувати за простоєм на виході" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:357 +msgid "Sort by inbound rate" +msgstr "Сортувати за швидкістю на вході" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:359 +msgid "Sort by outbound rate" +msgstr "Сортувати за швидкістю на виході" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:362 +msgid "Sort by connection uptime" +msgstr "Сортувати за тривалістю роботи" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:364 +msgid "Sort by clock skew" +msgstr "Сортувати за відхиленням годинника" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:367 +msgid "Sort by congestion window" +msgstr "Сортувати за вікном затору" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:369 +msgid "Sort by slow start threshold" +msgstr "Сортувати за порогом повільного старту" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:372 +msgid "Sort by round trip time" +msgstr "Сортувати за часом проходження сигналу туди і назад" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:376 +msgid "Sort by retransmission timeout" +msgstr "Сортувати за таймаутом ретрансляції" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:379 +msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" +msgstr "Сортувати за максимальною одиницею передачі на виході" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:381 +msgid "Sort by packets sent" +msgstr "Сортувати за кількістю переданих пакетів" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:383 +msgid "Sort by packets received" +msgstr "Сортувати за кількістю отриманих пакетів" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:386 +msgid "Sort by packets retransmitted" +msgstr "Сортувати за кількістю ретрансльованих пакетів" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:388 +msgid "Sort by packets received more than once" +msgstr "Сортувати за кількістю отриманих пакетів отриманих декілька разів" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:408 +msgid "We offered to introduce them" +msgstr "Ми пропонуємо представити їх" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:410 +msgid "They offered to introduce us" +msgstr "Вони пропонують представити нас" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:422 +msgid "1 fail" +msgstr "1 збій" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:424 +#, java-format +msgid "{0} fails" +msgstr "{0} збоїв" + +#. 1 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 +msgid "Banned" +msgstr "Забанений" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:489 +msgid "backlogged" +msgstr "перевантажений" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:157 msgid "Checking for plugin updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:156 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:178 msgid "Plugin update check failed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:216 #, java-format msgid "1 plugin updated" msgid_plural "{0} plugins updated" @@ -3778,12 +3768,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:218 msgid "Plugin update check complete" msgstr "" -#. buf.append("

").append(_t("Peer Profiles")).append("

\n

"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82 #, java-format msgid "Showing 1 recent profile." msgid_plural "Showing {0} recent profiles." @@ -3791,7 +3780,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 #, java-format msgid "Hiding 1 older profile." msgid_plural "Hiding {0} older profiles." @@ -3799,7 +3788,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 #, java-format msgid "Hiding 1 standard profile." msgid_plural "Hiding {0} standard profiles." @@ -3807,237 +3796,289 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 -msgid "Groups (Caps)" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:517 -msgid "Speed" +msgid "Groups" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:521 -msgid "Capacity" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +msgid "Caps" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:570 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:574 +msgid "Capacity" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 msgid "Integration" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:97 +msgid "View/Edit" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 msgid "Fast, High Capacity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:133 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11 msgid "High Capacity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Стандартний" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171 msgid "Failing" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:510 msgid "Integrated" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:310 msgid "Unreachable" msgstr "" #. hide if < 10% -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:180 msgid "Test Fails" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187 msgid "profile" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 -msgid "Caps" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 -msgid "Integ. Value" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 -msgid "Last Heard About" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 -msgid "Last Heard From" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188 +msgid "Configure peer" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 -msgid "Last Good Send" +msgid "Integ. Value" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 -msgid "Last Bad Send" +msgid "Last Heard About" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 -msgid "10m Resp. Time" +msgid "Last Heard From" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 -msgid "1h Resp. Time" +msgid "Last Good Send" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 -msgid "1d Resp. Time" +msgid "Last Bad Send" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 -msgid "Last Good Lookup" +msgid "10m Resp. Time" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 -msgid "Last Bad Lookup" +msgid "1h Resp. Time" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 -msgid "Last Good Store" +msgid "1d Resp. Time" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 -msgid "Last Bad Store" +msgid "Last Good Lookup" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 -msgid "1h Fail Rate" +msgid "Last Bad Lookup" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 +msgid "Last Good Store" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218 +msgid "Last Bad Store" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219 +msgid "1h Fail Rate" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:220 msgid "1d Fail Rate" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "Thresholds" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 msgid "fast peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "high capacity peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277 msgid " well integrated peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "as determined by the profile organizer" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "groups" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" msgstr "" #. capabilities -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 #: ../java/strings/Strings.java:82 msgid "caps" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:289 +msgid "SSU Testing" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:290 +msgid "SSU Introducer" +msgstr "" + +#. 0 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:293 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 +msgid "Floodfill" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:297 +#, java-format +msgid "Under {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:302 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:306 +#, java-format +msgid "{0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:309 +msgid "Reachable" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313 +#, java-format +msgid "Over {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315 +msgid "" +"Note: For P and X bandwidth tiers, O is included for the purpose of backward" +" compatibility in the NetDB." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:319 +msgid "speed" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:321 msgid "" "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " "sustained in a single tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 -msgid "speed" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:324 msgid "capacity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:326 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 -msgid "how many new peers have they told us about lately?" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:329 msgid "integration" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 -msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:331 +msgid "how many new peers have they told us about lately?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:334 msgid "status" msgstr "" -#. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 -msgid "Floodfill " +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" msgstr "" #. 2 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:14 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Все" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SearchHelper.java:76 msgid "Select search engine" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57 -msgid "GO" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:36 msgid "Statistics gathered during this router's uptime" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:39 msgid "" "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be " "used as an estimate." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:40 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:105 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:44 +msgid "Jump to section" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:67 +msgid "GO" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:160 msgid "No lifetime events" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 msgid "frequency" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 msgid "Rolling average events per period" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:128 msgid "Highest events per period" msgstr "" @@ -4050,17 +4091,17 @@ msgstr "" #. buf.append(" avg interval between updates: #. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:139 msgid "Lifetime average events per period" msgstr "" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144 msgid "Lifetime average frequency" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:240 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" @@ -4068,19 +4109,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:172 msgid "rate" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:174 msgid "Average" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:177 msgid "Highest average" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:205 #, java-format msgid "There was 1 event in this period." msgid_plural "There were {0} events in this period." @@ -4088,408 +4129,477 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:207 #, java-format msgid "The period ended {0} ago." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:210 msgid "No events" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:215 msgid "Average event count" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:217 msgid "Events in peak period" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 msgid "Graph Data" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:228 msgid "Graph Event Count" msgstr "" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:237 msgid "Lifetime average value" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "Help & FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142 msgid "I2P Services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 +msgid "Local web server" +msgstr "Локальний веб-сервер" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 msgid "Configure I2P Router" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 msgid "I2P Internals" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 -msgid "View existing tunnels and tunnel build status" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 -msgid "Show all current peer connections" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -msgid "Show recent peer performance profiles" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -msgid "Show list of all known I2P routers" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -msgid "NetDB" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 -msgid "Health Report" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 -msgid "Logs" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:193 msgid "Graph router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 msgid "Graphs" -msgstr "" +msgstr "Графіки" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:227 -msgid "Textual router performance statistics" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:482 msgid "Local Tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:397 msgid "Hidden Services Manager" +msgstr "Менеджер прихованих сервісів" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212 +msgid "Health Report" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214 +msgid "Logs" +msgstr "Журнали" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 +msgid "Show list of all known I2P routers" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +msgid "NetDB" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:469 +msgid "Show all current peer connections" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +msgid "Show recent peer performance profiles" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:583 +msgid "View existing tunnels and tunnel build status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:249 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Розширена конфігурація" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +msgid "Review active encryption certificates used in console" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:259 -msgid "General" +msgid "Certs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:263 +msgid "View full changelog" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +msgid "Changelog" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +msgid "View router debug information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +msgid "Review extended info about installed .jar and .war files" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +msgid "Jars" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 +msgid "View active leasesets (debug mode)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:291 +msgid "Network database search tool" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 +msgid "NetDB Search" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:297 +msgid "Signed proof of ownership of this router" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:218 +msgid "Proof" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 +msgid "Textual router performance statistics" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Review possible sybils in network database" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:311 +msgid "Sybils" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:324 +msgid "General" +msgstr "Головне" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:330 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 msgid "Local Identity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:340 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:342 msgid "show" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:374 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:418 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:429 msgid "See more information on the wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:431 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:436 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:438 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:450 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:452 msgid "I2P Update" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:480 msgid "Active" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:492 msgid "Fast" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 msgid "High capacity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:519 msgid "Known" msgstr "Відомі" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:561 msgid "Total" msgstr "Загалом" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Used" msgstr "Використано" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:590 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "Exploratory" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Participating" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Share ratio" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:633 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:635 msgid "Congestion" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:640 msgid "Indicates router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 msgid "Job lag" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:649 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:652 msgid "Message delay" msgstr "Затримка повідомлення" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:659 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:662 msgid "Tunnel lag" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:669 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:672 msgid "Backlog" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:624 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:708 msgid "News & Updates" msgstr "Новини & оновлення" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:185 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:192 #, java-format msgid "ERR-Clock Skew of {0}" msgstr "ПОМИЛКА-Відхилення годинника {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:213 msgid "ERR-Unresolved TCP Address" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:217 msgid "ERR-Private TCP Address" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:221 msgid "ERR-SymmetricNAT" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:183 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:226 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:231 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "Попередження: за фаєрволом і floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 -msgid "Disconnected - check network cable" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:237 +msgid "Disconnected - check network connection" msgstr "Від’єднано, перевірте мережевий кабель" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:240 msgid "" "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " "restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:250 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:253 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:255 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:481 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:450 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:494 msgid "Hidden Service" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:498 msgid "Show tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 msgid "Leases expired" msgstr "" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "Rebuilding" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "ago" msgstr "тому" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:513 msgid "Ready" msgstr "Готово" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building" msgstr "Побудова" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building tunnels" msgstr "Побудова тунелів" @@ -4497,35 +4607,35 @@ msgstr "Побудова тунелів" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:489 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:532 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "колективні клієнти" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 msgid "Click Restart to install" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:719 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:762 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:720 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:737 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:763 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:804 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Версія {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:736 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:748 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:779 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:791 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:803 msgid "Update available" msgstr "Оновлення доступно" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:784 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:827 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "Завантажити оновлення {0}" @@ -4534,7 +4644,7 @@ msgstr "Завантажити оновлення {0}" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:835 #, java-format msgid "Download Signed
Development Update
{0}" msgstr "" @@ -4543,95 +4653,93 @@ msgstr "" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:800 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:843 #, java-format msgid "Download Unsigned
Update {0}" msgstr "Завантажити підписане
оновлення {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:824 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:867 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:826 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:869 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:845 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 +msgid "" +"Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:889 msgid "Reseed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:936 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:980 msgid "Order" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:953 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1001 msgid "Top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:958 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1006 msgid "Move to top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:968 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1016 msgid "Move up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1024 msgid "Down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:981 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1029 msgid "Move down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:986 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1034 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:991 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1039 msgid "Move to bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1050 msgid "Select a section to add" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:163 #, java-format msgid "events in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:160 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:165 #, java-format msgid "averaged for {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:175 msgid "Events per period" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:192 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:205 -msgid "avg" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:199 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:212 +msgid "Now" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:206 -msgid "max" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:207 -msgid "now" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:855 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:884 msgid "Addresses" +msgstr "Адреси" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 +msgid "Configure tunnels" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:441 msgid "configure" msgstr "" @@ -4639,6 +4747,10 @@ msgstr "" msgid "Client tunnels for" msgstr "Клієнтські тунелі для" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 +msgid "Configure tunnels for session" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62 msgid "dead" msgstr "" @@ -4703,6 +4815,10 @@ msgstr "" msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "Inbound or outbound?" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Expiry" msgstr "" @@ -4742,9 +4858,9 @@ msgstr "" #. wars for ConfigClientsHelper #: ../java/strings/Strings.java:12 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:232 msgid "addressbook" -msgstr "" +msgstr "адресна книга" #: ../java/strings/Strings.java:13 msgid "i2psnark" @@ -4919,1219 +5035,845 @@ msgstr "key" msgid "port" msgstr "port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:380 msgid "Certificates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:171 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:158 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:156 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:168 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:235 msgid "Router is down" -msgstr "" +msgstr "Роутер не працює" #. We have intl defined when this is included, but not when compiled #. standalone. -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:355 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:300 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:383 msgid "Refresh (s)" msgstr "" #. ditto -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:313 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:331 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:387 msgid "Enable" msgstr "Активувати" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:218 msgid "configure bandwidth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:438 -msgid "Bandwidth limiter" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493 +msgid "Bandwidth Limiter" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:495 +msgid "Advanced Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497 msgid "" "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " "internet connection." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501 msgid "KBps In" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515 msgid "KBps Out" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 msgid "Share" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541 msgid "NOTE" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543 msgid "" "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " "bandwidth. " msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544 msgid "" "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549 msgid "" "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " "the network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496 -msgid "Advanced network configuration page" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:498 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:591 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:608 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:478 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:590 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:510 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:462 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:476 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:626 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:547 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218 msgid "config advanced" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:390 msgid "I2P Advanced Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:491 msgid "Floodfill Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:493 msgid "" -"Floodill participation helps the network, but may use more of your " +"Floodfill participation helps the network, but may use more of your " "computer's resources." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498 msgid "This router is currently a floodfill participant." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502 msgid "This router is not currently a floodfill participant." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:509 +msgid "Enrollment" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515 msgid "Automatic" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:521 msgid "Force On" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:527 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Вимкнути" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:531 msgid "Advanced I2P Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543 msgid "Some changes may require a restart to take effect." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:547 #, java-format -msgid "To make changes, edit the file {0}." +msgid "To make changes, edit the file: {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:220 msgid "config clients" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:422 msgid "I2P Client Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535 msgid "Client Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:535 +msgid "Advanced Client Interface Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:535 +msgid "WebApp Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543 msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:545 +msgid "To change other client options, edit the file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:541 +msgid "All changes require restart to take effect." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551 msgid "" "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application" " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should " "change these." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:490 -msgid "To change other client options, edit the file" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:571 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:589 -msgid "All changes require restart to take effect." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:509 -msgid "Advanced Client Interface Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:513 -msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:519 -msgid "Enabled without SSL" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:525 -msgid "Enabled with SSL required" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531 -msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533 -msgid "I2CP Interface" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 -msgid "I2CP Port" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553 -msgid "Authorization" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:559 -msgid "Require username and password" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:518 -msgid "The default settings will work for most people." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:567 -msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:569 -msgid "Many clients do not support SSL or authorization." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:579 -msgid "WebApp Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:581 -msgid "" -"The Java web applications listed below are started by the webConsole client " -"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " -"accessible through the router console. They may be complete applications " -"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " -"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " -"all (e.g. addressbook)." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:583 -msgid "" -"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " -"directory; however the .war file and web app will reappear when you update " -"your router to a newer version, so disabling the web app here is the " -"preferred method." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:600 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:602 -msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:617 -msgid "Plugin Installation from URL" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:619 -#, java-format -msgid "Look for available plugins on {0}." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:622 -msgid "To install a plugin, enter the download URL:" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:632 -msgid "Plugin Installation from File" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:636 -msgid "Install plugin from file." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:638 -msgid "Select xpi2p or su3 file" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:647 -msgid "Update All Plugins" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:220 msgid "config router family" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:419 msgid "I2P Router Family Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:531 msgid "Routers in the same family share a family key." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:533 msgid "" "To join an existing family, import the private key you exported from a " "router in the family." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 msgid "To start a new family, enter a family name." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:496 -msgid "Join Existing Router Family" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:547 msgid "" "Import the secret family key that you exported from an existing router in " "the family." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549 msgid "Select secret key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:504 -msgid "Create New Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551 +msgid "Join Family" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:557 msgid "Family Name" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:559 +msgid "Create Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573 msgid "Export Family Key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:571 msgid "" "Export the secret family key to be imported into other routers you control." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:580 #, java-format msgid "Restart required to activate family {0}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:582 msgid "After restarting, you may export the family key." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:592 #, java-format msgid "No longer be a member of the family {0}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:594 +msgid "Leave Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:220 msgid "config home" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:530 msgid "Default Home Page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:536 msgid "Use old home page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:544 msgid "Search Engines" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:415 -msgid "Hidden Services of Interest" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:474 msgid "Applications and Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:478 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571 +msgid "The default settings will work for most people." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:541 +msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:543 +msgid "Many clients do not support SSL or authorization." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:547 +msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:553 +msgid "Enabled without SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:559 +msgid "Enabled with SSL required" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:565 +msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:567 +msgid "I2CP Interface" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:583 +msgid "I2CP Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:587 +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:593 +msgid "Require username and password" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220 msgid "config keyring" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:408 msgid "I2P Keyring Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:533 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:536 msgid "" "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:542 msgid "Manual Keyring Addition" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:544 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:547 msgid "Keys for local destinations must be entered on the" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:549 msgid "I2PTunnel page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:551 msgid "Dest. name, hash, or full key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:553 msgid "Encryption Key" -msgstr "" +msgstr "Ключ шифрування" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:218 msgid "config logging" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:390 msgid "I2P Logging Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Logging Options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:495 +msgid "View Router Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:497 +msgid "View Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:499 msgid "Log file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:501 #, java-format msgid "Edit {0} to change" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:505 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:507 msgid "Log record format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:511 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:513 msgid "Log date format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:517 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:519 msgid "Max log file size" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:523 msgid "Default log level" -msgstr "" +msgstr "Стандартний рівень логування" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:527 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:529 msgid "Log level overrides" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:533 msgid "New override" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:220 msgid "config networking" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:419 msgid "I2P Network Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534 msgid "IP and Transport Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:483 -msgid "There is help below." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536 +msgid "Help with router configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:409 +msgid "Configuration Help" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:542 +msgid "Changing these settings will restart your router." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 msgid "UPnP Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:491 -msgid "UPnP status" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 msgid "IP Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 msgid "Externally reachable hostname or IP address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558 msgid "Use all auto-detect methods" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562 msgid "Disable UPnP IP address detection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566 msgid "Ignore local interface IP address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570 msgid "Use SSU IP address detection only" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574 msgid "Hidden mode - do not publish IP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 msgid "(prevents participating traffic)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 msgid "Specify hostname or IP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584 msgid "Action when IP changes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588 msgid "" "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " "enhanced anonymity" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 msgid "Experimental" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 msgid "IPv4 Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 msgid "IPv6 Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606 msgid "Disable IPv6" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610 msgid "Enable IPv6" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614 msgid "Prefer IPv4 over IPv6" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618 msgid "Prefer IPv6 over IPv4" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 -msgid "UDP Configuration:" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 +msgid "UDP Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 +msgid "" +"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " +"your IP address." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 msgid "UDP port:" -msgstr "" +msgstr "UDP порт:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680 msgid "Completely disable" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 msgid "TCP Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 msgid "Use auto-detected IP address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 msgid "currently" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 msgid "if we are not firewalled" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676 msgid "Disable inbound (Firewalled)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 msgid "" "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696 msgid "Specify Port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -msgid "" -"a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " -"will restart your router." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644 -msgid "Configuration Help" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695 -msgid "" -"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " -"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" -" and TCP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:648 -msgid "" -"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" -" TCP packets to reach you." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 -msgid "" -"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " -"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 -msgid "" -"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP" -" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing " -"harm." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663 -msgid "" -"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " -"the external IP address and forward ports." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 -msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667 -msgid "No UPnP-compatible device present" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 -msgid "UPnP disabled on the device" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 -msgid "Software firewall interference with UPnP" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673 -msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 -msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677 -msgid "UPnP device change, reset, or address change" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 -msgid "Review the UPnP status here." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681 -msgid "" -"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " -"restart to take effect." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 -msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685 -msgid "They are not private." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 -msgid "" -"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 -msgid "" -"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " -"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " -"substantially." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691 -msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 -msgid "Reachability Help" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "" -"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " -"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " -"software packages and external hardware routers." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701 -msgid "" -"If there is an error, the logs may also help " -"diagnose the problem." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:705 -msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:709 -msgid "Your UDP port appears to be firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:711 -msgid "" -"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " -"occasionally be displayed in error." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:713 -msgid "" -"However, if it appears consistently, you should check whether both your " -"external and internal firewalls are open for your port." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:715 -msgid "" -"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " -"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:717 -msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:719 -msgid "" -"If you think you have already done so, remember that you may have both a " -"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " -"firewall you cannot control." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:721 -msgid "" -"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " -"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " -"traffic through to I2P." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:725 -msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:729 -msgid "" -"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " -"expect incoming connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:731 -msgid "" -"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " -"countries." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:733 -msgid "WARN - Firewalled and Fast" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:735 -msgid "" -"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" -" firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:737 -msgid "" -"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " -"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " -"if you open your firewall." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:739 -msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:741 -msgid "" -"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:743 -msgid "" -"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:745 -msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:747 -msgid "" -"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " -"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:749 -msgid "" -"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" -" able to contact you via TCP, which will hurt the network." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:751 -msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:753 -msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:755 -msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:757 -msgid "" -"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " -"inbound connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:759 -msgid "Please open your firewall or enable UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:761 -msgid "ERR - Clock Skew" -msgstr "ПОМИЛКА - Відхилення годинника" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:763 -msgid "" -"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " -"in the network." -msgstr "Ваш системний годинник занадто відхилився, вам буде важко приймати участь у мережі." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:765 -msgid "Correct your clock setting if this error persists." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:767 -msgid "ERR - Private TCP Address" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:769 -msgid "" -"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1 as your external address." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:771 -msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:773 -msgid "ERR - SymmetricNAT" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:775 -msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:777 -msgid "" -"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " -"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " -"in the network." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:779 -msgid "" -"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " -"and restart" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:781 -msgid "" -"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " -"configuration page ." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:783 -msgid "" -"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " -"that program or configure I2P to use a different port." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:785 -msgid "" -"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " -"port." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:787 -msgid "However, a restart is always required after this error." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:789 -msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:791 -msgid "" -"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " -"you have disabled UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:793 -msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:795 -msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:797 -msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:799 -msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:801 -msgid "" -"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " -"restart I2P." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220 msgid "config peers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:408 msgid "I2P Peer Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:540 msgid "Manual Peer Controls" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:542 msgid "Router Hash" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:546 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 msgid "" "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:558 msgid "Adjust Profile Bonuses" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560 msgid "" "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast" " and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " @@ -6139,794 +5881,1520 @@ msgid "" "displayed on the" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:562 msgid "profiles page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:580 msgid "Banned Peers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:599 msgid "Banned IPs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:220 +msgid "config plugins" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542 +msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:557 +msgid "Plugin Installation" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559 +#, java-format +msgid "Look for available plugins on {0}." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561 +msgid "Installation from URL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:565 +msgid "To install a plugin, enter the download URL:" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:573 +msgid "Installation from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:577 +msgid "Select xpi2p or su3 file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:586 +msgid "Update All Plugins" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220 msgid "config reseeding" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:419 msgid "I2P Reseeding Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:531 msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " "remaining." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:533 msgid "" "If reseeding has failed, you should first check your network connection." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #, java-format msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 msgid "the FAQ" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:484 -msgid "Manual Reseed from URL" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:537 +msgid "Manual Reseed" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:486 -msgid "Enter zip or su3 URL" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 msgid "" "The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted " "source." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:541 msgid "" "The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you " "trust." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:496 -msgid "Manual Reseed from File" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:547 +msgid "Enter zip or su3 URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:551 +msgid "Reseed from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:555 msgid "Select zip or su3 file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559 msgid "Create Reseed File" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561 msgid "" "Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563 msgid "This file will never contain your own router's identity or IP." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:565 msgid "Create reseed file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569 msgid "Reseeding Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:573 msgid "" "Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed " "has failed." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:575 msgid "Reseed URL Selection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:581 msgid "Try SSL first then non-SSL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587 msgid "Use SSL only" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:593 msgid "Use non-SSL only" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:595 msgid "Reseed URLs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:601 msgid "Enable HTTP Proxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:605 msgid "HTTP Proxy Host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:609 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:613 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:617 msgid "HTTP Proxy Username" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:621 msgid "HTTP Proxy Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:566 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:625 msgid "Enable HTTPS Proxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:629 msgid "HTTPS Proxy Host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:633 msgid "HTTPS Proxy Port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:637 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:641 msgid "HTTPS Proxy Username" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:645 msgid "HTTPS Proxy Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220 msgid "config service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:408 msgid "I2P Service Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523 msgid "Shutdown the router" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525 msgid "" "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" " before shutting down, but may take a few minutes." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527 msgid "" "If you need to kill the router immediately, that option is available as " "well." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +msgid "Restart the router" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 msgid "" "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" " one of the following." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 msgid "" "This is useful in some situations - for example, if you changed some " "settings that client applications only read at startup, such as the " "routerconsole password or the interface it listens on." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547 msgid "" "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " "your patience), while a hard restart does so immediately." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 msgid "" "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" " again." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 msgid "Systray integration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:561 msgid "Control the system tray icon" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:578 msgid "Run on startup" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:580 msgid "" "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the" " following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:582 msgid "If you prefer the command line, you can also run the " msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:584 +msgid "or" +msgstr "або" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:590 msgid "Note" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:592 msgid "" "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" " router immediately." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:594 msgid "" "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:598 msgid "Debugging" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:600 msgid "View the job queue" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:604 msgid "" "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so," " please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:616 msgid "Launch browser on router startup?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:618 msgid "" "I2P's main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:220 msgid "config summary bar" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:408 msgid "I2P Summary Bar Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:534 msgid "Refresh Interval" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:540 msgid "seconds" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544 msgid "Customize Summary Bar" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:218 msgid "config stats" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:382 msgid "I2P Stats Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Stat Collection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:440 -msgid "Enable full stats?" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:495 +msgid "Toggle full stat collection and all graphing options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:447 -msgid "change requires restart to take effect" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:456 -msgid "Stat file" -msgstr "" - -#. shouldShowLog -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:465 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:467 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:536 msgid "toggle all" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:499 +msgid "Enable full stats?" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:506 +msgid "change requires restart to take effect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515 +msgid "Stat file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:532 +msgid "Toggle section graphing options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:544 msgid "Log" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:552 +msgid "Select stats for visualization on /graphs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:555 msgid "Graph" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:616 msgid "Advanced filter" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220 msgid "config tunnels" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:419 msgid "I2P Tunnel Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:531 msgid "The default settings work for most people." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:535 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:538 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely" " reduce performance or reliability." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:541 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:544 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:546 msgid "" "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:549 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:552 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:554 msgid "i2ptunnel page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:218 msgid "config UI" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:390 msgid "I2P UI Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:491 msgid "Router Console Theme" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:503 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:505 msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " "string if you'd like to access the console themes." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:525 +msgid "Apply" +msgstr "Застосувати" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:513 msgid "Router Console Language" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:521 msgid "" "Please contribute to the router console translation project! Contact the " "developers in #i2p-dev on IRC to help." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:464 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:527 msgid "Router Console Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:218 msgid "config update" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382 msgid "I2P Update Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:444 -msgid "Check for I2P and news updates" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:499 +msgid "Check for I2P and News Updates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:501 msgid "News & I2P Updates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:505 msgid "Check for news updates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:507 msgid "News Updates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:515 msgid "Update In Progress" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:523 msgid "News URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:531 msgid "Refresh frequency" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 msgid "Update policy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 msgid "Fetch news through the eepProxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:547 msgid "Update through the eepProxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:553 msgid "eepProxy host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557 msgid "eepProxy port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:565 msgid "Update URLs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:569 msgid "Trusted keys" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:573 msgid "Update with signed development builds?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:577 msgid "Signed Build URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:581 msgid "Update with unsigned development builds?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:585 msgid "Unsigned Build URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:592 msgid "Updates will be dispatched via your package manager." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:220 +msgid "config webapps" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:537 +msgid "" +"The Java web applications listed below are started by the webConsole client " +"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " +"accessible through the router console. They may be complete applications " +"(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be " +"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " +"all (e.g. addressbook)." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539 +msgid "" +"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " +"directory; however the .war file and web app will reappear when you update " +"your router to a newer version, so disabling the web app here is the " +"preferred method." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216 msgid "home" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:448 msgid "Welcome to I2P" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:396 msgid "I2P Addressbook" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:398 msgid "Open in new tab" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:402 msgid "Your browser does not support iFrames." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:404 msgid "Click here to continue." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:160 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:229 msgid "Internal Error" msgstr "Внутрішня помилка" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:235 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Налаштування" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:243 msgid "Sorry! There has been an internal error." msgstr "" #. note to translators - both parameters are URLs -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:178 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:415 #, java-format msgid "Please report bugs on {0} or {1}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:419 msgid "" "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish" " to register." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:184 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:253 msgid "Please include this information in bug reports" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:255 msgid "Error Details" msgstr "Подробиці помилки" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:257 #, java-format msgid "Error {0}" msgstr "Помилка {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:208 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:421 msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:411 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " "clues to your location; please review everything you include in a bug " "report." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232 msgid "Page Not Found" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:400 msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " "resource." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:402 msgid "Error 404" msgstr "Помилка 404" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:407 msgid "not found" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:216 msgid "events" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:394 msgid "I2P Event Log" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:216 msgid "graphs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:399 msgid "I2P Performance Graphs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457 msgid "" -"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to " -"change it later." +"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " +"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" +" and TCP." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:395 -msgid "Search I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413 +msgid "Network Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415 +msgid "" +"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" +" TCP packets to reach you." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417 +msgid "" +"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " +"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419 +msgid "" +"Most of the options on the Network Configuration page are for special " +"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall " +"not under your control is doing harm." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421 +msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423 +msgid "" +"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " +"the external IP address and forward ports." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425 +msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427 +msgid "No UPnP-compatible device present" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429 +msgid "UPnP disabled on the device" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431 +msgid "Software firewall interference with UPnP" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433 +msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435 +msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437 +msgid "UPnP device change, reset, or address change" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:439 +msgid "" +"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a " +"change requires a router restart to take effect." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 +msgid "Review the UPnP status here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443 +msgid "" +"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the" +" network database." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445 +msgid "They are not private." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447 +msgid "" +"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449 +msgid "" +"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " +"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " +"substantially." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451 +msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455 +msgid "Reachability Help" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 +msgid "" +"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " +"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " +"software packages and external hardware routers." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461 +msgid "" +"If there is an error, the logs may also help " +"diagnose the problem." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465 +msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469 +msgid "Your UDP port appears to be firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471 +msgid "" +"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " +"occasionally be displayed in error." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473 +msgid "" +"However, if it appears consistently, you should check whether both your " +"external and internal firewalls are open for your port." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475 +msgid "" +"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " +"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477 +msgid "" +"However, you will get more participating traffic and help the network more " +"if you can open your firewall(s)." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479 +msgid "" +"If you think you have already done so, remember that you may have both a " +"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " +"firewall you cannot control." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481 +msgid "" +"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " +"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " +"traffic through to I2P." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 +msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:489 +msgid "" +"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " +"expect incoming connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:491 +msgid "" +"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " +"countries." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 +msgid "WARN - Firewalled and Fast" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 +msgid "" +"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" +" firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:497 +msgid "" +"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " +"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " +"if you open your firewall." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:499 +msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:501 +msgid "" +"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:503 +msgid "" +"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:505 +msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:507 +msgid "" +"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " +"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508 +msgid "" +"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" +" able to contact you via TCP, which will hurt the network." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:509 +msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:511 +msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:513 +msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:515 +msgid "" +"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " +"inbound connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 +msgid "Please open your firewall or enable UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519 +msgid "ERR - Clock Skew" +msgstr "ПОМИЛКА - Відхилення годинника" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:521 +msgid "" +"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " +"in the network." +msgstr "Ваш системний годинник занадто відхилився, вам буде важко приймати участь у мережі." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:523 +msgid "Correct your clock setting if this error persists." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:525 +msgid "ERR - Private TCP Address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527 +msgid "" +"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1 as your external address." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528 +msgid "" +"Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration " +"page." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530 +msgid "ERR - SymmetricNAT" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532 +msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:533 +msgid "" +"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " +"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " +"in the network." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:535 +msgid "" +"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " +"and restart" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:537 +msgid "" +"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " +"configuration page ." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539 +msgid "" +"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " +"that program or configure I2P to use a different port." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541 +msgid "" +"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " +"port." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543 +msgid "However, a restart is always required after this error." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:545 +msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547 +msgid "" +"You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network " +"Configuration page, however you have disabled UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549 +msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551 +msgid "" +"Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or " +"enable UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:553 +msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:555 +msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:557 +msgid "" +"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " +"restart I2P." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:386 +msgid "" +"Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it " +"later." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:456 +msgid "Search" +msgstr "Пошук" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:218 msgid "Jar File Dump" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:216 msgid "job queue" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:380 msgid "I2P Router Job Queue" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:218 msgid "logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:406 msgid "I2P Router Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:408 +msgid "" +"Please include your I2P version and running environment information in bug " +"reports" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 msgid "Critical Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 msgid "Router Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +msgid "Configure router logging options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +msgid "Configure" +msgstr "Конфігурувати" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 msgid "Event Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "View event logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:216 msgid "network database" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:380 msgid "I2P Network Database" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:218 msgid "News" -msgstr "" +msgstr "Новини" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:406 msgid "Latest News" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:222 msgid "WebApp Not Found" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:410 msgid "Web Application Not Running" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:412 msgid "The requested web application is not running." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:414 #, java-format msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:216 msgid "peer connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:216 msgid "peer profiles" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peer Profiles" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:149 -msgid "Proof" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:216 msgid "statistics" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:391 msgid "I2P Router Statistics" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:374 #, java-format msgid "Disable {0} Refresh" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:232 msgid "torrents" +msgstr "торрентів" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:396 +msgid "I2P Torrent Manager" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:337 -msgid "I2P Torrent Downloader" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:216 msgid "tunnel summary" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:380 msgid "I2P Tunnel Summary" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:380 msgid "Peer Profile" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:402 #, java-format msgid "Profile for peer {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:232 msgid "webmail" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:396 msgid "I2P Webmail" msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_vi.po b/apps/routerconsole/locale/messages_vi.po index 54d2490971..b3808d8aff 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_vi.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_vi.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:41+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1577 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1441 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -43,8 +43,8 @@ msgstr[0] "{0,number,####} phần nghìn giây" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1528 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1579 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1445 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -52,8 +52,8 @@ msgstr[0] "{0} giây" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1532 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1581 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1449 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1498 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -61,164 +61,183 @@ msgstr[0] "{0} phút" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1536 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1583 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "{0} giờ" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1539 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1586 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1456 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1503 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" msgstr[0] "{0} ngày" #. years -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1542 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1589 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1459 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1506 #, java-format msgid "1 year" msgid_plural "{0} years" msgstr[0] "" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1544 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1591 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1461 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1508 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:400 msgid "n/a" msgstr "chưa rõ" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1573 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 #, java-format msgid "1 ns" msgid_plural "{0,number,###} ns" msgstr[0] "" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1575 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 #, java-format msgid "1 μs" msgid_plural "{0,number,###} μs" msgstr[0] "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:221 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Bị cấm bởi định tuyến hash: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:223 msgid "Banned by router hash" msgstr "Bị cấm bởi định tuyến hash" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:896 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:982 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP bị cấm bởi mục thông tin {0} trong blocklist.txt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1022 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "IP bị cấm cho đến khi khởi động lại" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1026 +msgid "IPv4 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1050 +msgid "IPv6 Addresses" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1068 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IP bị cấm vĩnh viễn" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1070 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 msgid "From" msgstr "Từ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1072 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "To" msgstr "Đến" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1117 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:65 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:95 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:661 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:522 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:136 msgid "none" msgstr "không có" #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:703 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:324 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:325 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:326 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:327 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK" msgstr "" #. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:329 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:340 msgid "Symmetric NAT" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:330 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:341 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:331 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:342 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing" msgstr "" #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:707 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467 msgid "Firewalled" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:345 msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:346 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:347 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:348 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:349 msgid "Port Conflict" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:339 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:723 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Testing" msgstr "" @@ -227,96 +246,96 @@ msgstr "" #. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too #. low"); #. else -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:78 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:136 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:524 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:81 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:139 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:534 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Từ chối đường ống riêng: Đang khởi động" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:183 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:186 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Từ chối đường ống riêng: Độ trễ tin nhắn cao" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:199 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Từ chối đường ống riêng: Đạt tới hạn" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:238 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Từ chối hầu hết đường ống riêng: Số lượng yêu cầu cao" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:230 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:411 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:240 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:421 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Chấp nhận hầu hết đường ống riêng" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:232 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:413 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:540 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:242 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:423 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:550 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Chấp nhận đường ống riêng" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:347 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Từ chối đường ống riêng: Giới hạn băng thông" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:407 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:417 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Từ chối hầu hết đường ống riêng: Giới hạn băng thông" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:529 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:539 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Từ chối đường ống riêng: Đang tắt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:542 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:552 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Chấp nhận đường ống riêng" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:231 #, java-format msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:300 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Reseeding" msgstr "Giữ chỗ tải trở lại" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "Giữ chỗ tải lại chỉ có {0} định tuyến." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:332 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 msgid "Reseed failed." msgstr "Giữ chỗ tải trở lại thất bại." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:333 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Xem {0} để được giúp đỡ." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:340 msgid "reseed configuration page" msgstr "trang cấu hình giữ chỗ tải trở lại" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:585 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:716 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:724 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Giữ chỗ tải trở lại: đang lấy phần đường dẫn giữ chỗ tải." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:642 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:752 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:760 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -358,7 +377,7 @@ msgstr "" msgid "Size of tunnel acceptor backlog" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:514 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:529 msgid "NetDb entry" msgstr "Mục thông tin NetDb" @@ -368,321 +387,133 @@ msgstr "Mục thông tin NetDb" msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "Không có truyền tải (bị ẩn hoặc đang khởi động?)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Unsupported signature type" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:631 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:682 msgid "No support for our signature type" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Không thể kết bằng bất kỳ phương thức truyền tải nào" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:607 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1363 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2641 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:705 -msgid "Router Transport Addresses" -msgstr "Địa chỉ truyền tải định tuyến" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:713 -#, java-format -msgid "{0} is used for outbound connections only" -msgstr "{0} đã được dùng cho các kết nối với bên ngoài" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:724 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:295 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP hiện bị vô hiệu hóa" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:733 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:168 -msgid "Help" -msgstr "Giúp đỡ" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:734 -msgid "" -"Your transport connection limits are automatically set based on your " -"configured bandwidth." -msgstr "Giới hạn về kết nối truyền tải của bạn được tự động điều chỉnh dựa trên phần băng thông mà bạn đã cấu hình." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:736 -msgid "" -"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " -"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." -msgstr "Để ghi đè thông tin lên các giới hạn này, thêm vào phần thiết lập i2np.ntcp.maxConnections=nnn và i2np.udp.maxConnections=nnn trong trang thiết lập nâng cao." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:738 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268 -msgid "Definitions" -msgstr "Định nghĩa" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:739 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1367 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2645 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 -msgid "Peer" -msgstr "Mạng ngang hàng" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:739 -msgid "The remote peer, identified by router hash" -msgstr "Mạng ngang hàng từ xa, được xác định bởi phần hash của định tuyến" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:740 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1368 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2649 -msgid "Dir" -msgstr "Thư mục" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:741 -msgid "Inbound connection" -msgstr "Đường nối vào" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 -msgid "Outbound connection" -msgstr "Đường nối ra" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:745 -msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" -msgstr "Phần này giới thiệu cho chúng ta (trợ giúp các mạng ngang hàng khác vượt qua tường lửa từ phía chúng ta)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:747 -msgid "" -"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" -msgstr "Chúng tôi đề nghị giới thiệu các phần mạng (giúp đỡ các mạng ngang hàng khác vượt qua tường lửa của họ)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:748 -msgid "How long since a packet has been received / sent" -msgstr "Khoảng thời gian kể từ khi một gói tin được nhận / gửi" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:748 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1370 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2651 -msgid "Idle" -msgstr "Trạng thái nghỉ" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:749 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1371 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 -msgid "In/Out" -msgstr "Vào/Ra" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:749 -msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" -msgstr "Tỉ lệ truyền tải đã được tinh chỉnh đối với kết nối đến bên trong / ra ngoài (KByte mỗi giây)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:750 -msgid "How long ago this connection was established" -msgstr "Đường nối này được bao lâu" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:750 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1372 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2661 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:963 -msgid "Up" -msgstr "Lên" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1373 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2663 -msgid "Skew" -msgstr "Lệch" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -msgid "The difference between the peer's clock and your own" -msgstr "Sự khác biệt giữa thời gian phía mạng ngang hàng và bạn" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:752 -msgid "" -"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " -"acknowledgement" -msgstr "Cửa sổ nghẽn, là số lượng byte có thể được gửi mà không cần sự tường minh" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:753 -msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" -msgstr "Số lượng các tin nhắn đang đợi xác nhận" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:754 -msgid "The maximum number of concurrent messages to send" -msgstr "Số lượng tố đa các tin nhắn được gửi đi" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:755 -msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" -msgstr "Số lượng các phần gửi đi đang đợi xử lý vượt quá hạn định của cửa sổ nghẽn" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:756 -msgid "The slow start threshold" -msgstr "Ngưỡng giới hạn chậm" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:757 -msgid "The round trip time in milliseconds" -msgstr "Thời gian chu trình vòng tính bằng phần nghìn giây" - -#. "").append(_t("Dev")).append(": ").append(_t("The -#. standard deviation of the round trip time in -#. milliseconds")).append("
\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:759 -msgid "The retransmit timeout in milliseconds" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:760 -msgid "" -"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " -"(bytes)" -msgstr "Kích thước tối đa của gói tin gửi đi hiện tại / kích thước tối đa của gói tin nhận được theo dự kiến (byte)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:761 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1374 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2680 -msgid "TX" -msgstr "TX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:761 -msgid "The total number of messages sent to the peer" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1375 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2682 -msgid "RX" -msgstr "RX" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 -msgid "The total number of messages received from the peer" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2685 -msgid "Dup TX" -msgstr "TX Trùng" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763 -msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" -msgstr "Tổng số gói tin được truyền tải lại đến mạng ngang hàng" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2687 -msgid "Dup RX" -msgstr "RX Trùng" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764 -msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" -msgstr "Tổng số gói tin trùng lặp nhận được từ mạng ngang hàng" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Service" msgstr "Dịch vụ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:579 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "Cấu hình giao diện chung cho WAN" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:341 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96 +msgid "Status" +msgstr "Trạng thái" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:629 msgid "Type" msgstr "Loại" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:573 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:584 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:604 msgid "Upstream" msgstr "Dòng dữ liệu phía trên" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:586 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 msgid "Downstream" msgstr "Dòng dữ liệu phía dưới" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:579 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:590 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "Kết nối WAN PPP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 msgid "Uptime" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:631 msgid "External IP" msgstr "IP bổ sung" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:601 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:612 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "Lớp chuyển tiếp 3" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:613 msgid "Default Connection Service" msgstr "Dịch vụ kết nối mặc định" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:617 msgid "WAN IP Connection" msgstr "Kết nối IP dạng WAN" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "Cấu hình liên kết WAN Ethernet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:645 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:656 msgid "Found Device" msgstr "Đã tìm thấy thiết bị" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:658 msgid "Subdevice" msgstr "Thiết bị phụ trợ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 msgid "UPnP Status" msgstr "Trạng thái UPnP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:683 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:698 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP đã bị vô hiệu hóa; Bạn có muốn có nhiều hơn thiết bị cổng chuyển tiếp internet dạng UPnP trên mạng LAN?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:689 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:702 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "UPnP không tìm thấy bất kỳ thiết bị UPnP liên quan nào, tương thích với thiết bị của bạn trên mạng LAN." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:697 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "Địa chỉ IP bổ sung hiện tại được báo cáo bởi UPnP là {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:712 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "Địa chỉ IP bổ sung hiện tại hiện không sẵn có." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:703 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP gửi báo cáo về tỉ lệ bit tối đa của luồng dữ liệu phía dưới là {0}bits/giây" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:705 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:718 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP gửi báo cáo về tỉ lệ bit tối đa của luồng dữ liệu phía trên là {0}bits/giây" @@ -691,12 +522,12 @@ msgstr "UPnP gửi báo cáo về tỉ lệ bit tối đa của luồng dữ li #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:713 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} cổng {1,number,#####} đã được chuyển tiếp thành công bằng UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:728 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} cổng {1,number,#####} chưa được chuyển tiếp bằng UPnP." @@ -707,156 +538,6 @@ msgstr "{0} cổng {1,number,#####} chưa được chuyển tiếp bằng UPnP." msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1359 -msgid "NTCP connections" -msgstr "Kết nối NTCP" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1360 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2638 -msgid "Limit" -msgstr "Giới hạn" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2639 -msgid "Timeout" -msgstr "Hết thời hạn" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1369 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1376 -msgid "Out Queue" -msgstr "Bên ngoài hàng đợi" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1377 -msgid "Backlogged?" -msgstr "Đăng nhập trở lại?" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1390 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2704 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Inbound" -msgstr "Luồng dữ liệu vào" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1392 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2706 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Outbound" -msgstr "Luồng dữ liệu ra" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1447 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2871 -#, java-format -msgid "{0} peer" -msgid_plural "{0} peers" -msgstr[0] "{0} mạng ngang hàng" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2637 -msgid "UDP connections" -msgstr "Kết nối UDP" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2647 -msgid "Sort by peer hash" -msgstr "Sắp xếp theo mã hash của mạng ngang hàng" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2649 -msgid "Direction/Introduction" -msgstr "Hướng/Giới thiệu" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2652 -msgid "Sort by idle inbound" -msgstr "Sắp xếp theo trạng thái nhàn rỗi của luồng tín hiệu vào" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2654 -msgid "Sort by idle outbound" -msgstr "Sắp xếp theo trạng thái nhàn rỗi của luồng tín hiệu ra" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2657 -msgid "Sort by inbound rate" -msgstr "Sắp xếp theo tỷ lệ của luồng tín hiệu vào" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2659 -msgid "Sort by outbound rate" -msgstr "Sắp xếp theo tỷ lệ của luồng tín hiệu ra" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2662 -msgid "Sort by connection uptime" -msgstr "Sắp xếp theo thời gian hoạt động kết nối" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2664 -msgid "Sort by clock skew" -msgstr "Sắp xếp theo đồng hồ nghiêng" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2667 -msgid "Sort by congestion window" -msgstr "Sắp xếp theo cửa sổ nghẽn" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2669 -msgid "Sort by slow start threshold" -msgstr "Sắp xếp theo ngưỡng giới hạn chậm" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2672 -msgid "Sort by round trip time" -msgstr "Sắp xếp theo thời gian hành trình vòng" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2676 -msgid "Sort by retransmission timeout" -msgstr "Sắp xếp theo thời gian giới hạn truyền tải trở lại" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2679 -msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" -msgstr "Sắp xếp theo đơn vị truyền tải tối đa của luồng tín hiệu ra" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2681 -msgid "Sort by packets sent" -msgstr "Sắp xếp theo gói tin đã gửi" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2683 -msgid "Sort by packets received" -msgstr "Sắp xếp theo gói tin đã nhận" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2686 -msgid "Sort by packets retransmitted" -msgstr "Sắp xếp theo gói tin bị truyền tải trở lại" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2688 -msgid "Sort by packets received more than once" -msgstr "Sắp xếp theo gói tin nhận được nhiều hơn một lần" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2708 -msgid "We offered to introduce them" -msgstr "Chúng tôi cung cấp phần giới thiệu" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2710 -msgid "They offered to introduce us" -msgstr "Họ cung cấp phần giới thiệu với chúng ta" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2714 -msgid "Choked" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2722 -msgid "1 fail" -msgstr "1 thất bại" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2724 -#, java-format -msgid "{0} fails" -msgstr "{0} thất bại" - -#. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2730 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 -msgid "Banned" -msgstr "Bị Cấm" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2789 -msgid "backlogged" -msgstr "đăng nhập trở lại" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:255 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Bỏ yêu cầu đường ống riêng: Quá chậm" @@ -891,67 +572,66 @@ msgstr "Bỏ yêu cầu đường ống riêng: Độ tải quá cao" msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Bỏ yêu cầu đường ống riêng: Hàng đợi thời gian" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:895 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:898 #, java-format msgid "New plugin version {0} is available" msgstr "Hiện đã phát hành tiện ích mới phiên bản {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:975 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:978 #, java-format msgid "Update check failed for plugin {0}" msgstr "Cập nhật không thành công đối với tiện ích {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:979 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:982 #, java-format msgid "No new version is available for plugin {0}" msgstr "Không có phiên bản mới dành cho tiện ích {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1006 #, java-format msgid "{0}B transferred" msgstr "{0}B đã truyền" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1062 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1065 #, java-format msgid "Install failed from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1064 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1067 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:298 #, java-format msgid "Transfer failed from {0}" msgstr "Truyền thất bại từ phía {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1339 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1403 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:715 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1342 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1406 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Update downloaded" msgstr "Đã tải về bản cập nhật" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 msgid "Restarting" msgstr "Đang khởi động lại" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 msgid "Update verified" msgstr "Đã xác nhận phần cập nhật" -#. } else if (_context.getBooleanProperty(PROP_ALLOW_NEW_KEYS)) { -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1392 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1395 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "từ {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1407 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1410 #, java-format msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt" msgstr "Chưa xác nhận tập tin cập nhật từ {0} bị lỗi" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1436 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1439 #, java-format msgid "Failed copy to {0}" msgstr "Xảy ra lỗi khi sao chép sang {0}" @@ -963,14 +643,14 @@ msgstr "Xảy ra lỗi khi sao chép sang {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:64 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateRunner.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:569 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:177 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:174 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateChecker.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:269 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:88 #, java-format msgid "Requires Java version {0} but installed Java version is {1}" @@ -985,23 +665,23 @@ msgstr "" msgid "Updating" msgstr "Đang cập nhật" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:233 msgid "In-network updates disabled. Check package manager." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:239 msgid "No write permission for I2P install directory." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:245 msgid "No Pack200 support in Java runtime." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:251 msgid "No update certificates installed." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:259 #, java-format msgid "You must first update to version {0}" msgstr "" @@ -1012,7 +692,7 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}" msgstr "Kiểm tra cập nhật dành cho tiện ích {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:519 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:515 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:44 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:72 #, java-format @@ -1030,7 +710,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed." msgstr "Không thể cài đặt từ tập tin {0}, sao chép gặp lỗi." #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:530 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:526 #, java-format msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Đang tải tiện ích về từ {0}" @@ -1040,7 +720,7 @@ msgid "Plugin downloaded" msgstr "Đã tải về tiện ích" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:507 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Không thể tạo thư mục dành cho tiện ích {0}" @@ -1049,7 +729,7 @@ msgstr "Không thể tạo thư mục dành cho tiện ích {0}" #. + signer + "
"); #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "Tiện ích từ phía {0} chứa một khóa dữ liệu không hợp lệ" @@ -1057,7 +737,7 @@ msgstr "Tiện ích từ phía {0} chứa một khóa dữ liệu không hợp l #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:330 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "Chữ ký xác nhạn của tiện ích từ {0} gặp lỗi" @@ -1067,115 +747,121 @@ msgstr "Chữ ký xác nhạn của tiện ích từ {0} gặp lỗi" msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "Tiện ích từ phía {0} bị lỗi" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "Tiện ích từ phía {0} không chứa tập tin cấu hình cần có" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "Tiện ích từ {0} chưa tên hoặc phiên bản không hợp lệ" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:383 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "Tiện ích {0} không có số hiệu phiên bản khớp nhau" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:394 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:325 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Tiện ích này cần có I2P phiên bản {0} hoặc cao hơn" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:402 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:335 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Tiện ích này cần có Java phiên bản {0} hoặc cao hơn" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:411 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "Tiện ích được tải về chỉ dành cho phần cài đặt mới, nhưng phần tiện ích đã được cài đặt xong" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "Tiện ích đã tải về không chứa tập tin cấu hình cần có" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "Chữ ký xác nhận của tiện ích được tải về không khớp với tiện ích đã được cài đặt" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:436 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "Phiên bản của tiện ích tải về là {0} không mới hơn tiện ích đã được cài đặt" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:450 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:346 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:502 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:522 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:541 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:544 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:546 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "" @@ -1190,124 +876,130 @@ msgstr "" msgid "No new version found at {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:68 msgid "Permanently banned" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:70 #, java-format msgid "Temporary ban expiring in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:72 #, java-format msgid "Banned until restart or in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:85 msgid "unban now" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:149 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 #: ../java/strings/Strings.java:29 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:228 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:204 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:298 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:303 msgid "I2P Router Console" msgstr "" @@ -1326,6 +1018,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:214 msgid "Family" msgstr "" @@ -1335,60 +1028,60 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:72 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:96 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:392 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:371 msgid "Configuration saved successfully" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:74 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:98 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:40 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:85 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:104 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:394 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:408 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:109 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:160 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:373 msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 msgid "Save Client Configuration" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:573 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 msgid "Save Interface Configuration" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:549 msgid "Save WebApp Configuration" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:61 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 msgid "Save Plugin Configuration" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 msgid "Install Plugin" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:77 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:579 msgid "Install Plugin from File" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:86 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:651 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:590 msgid "Update All Installed Plugins" msgstr "" @@ -1421,8 +1114,9 @@ msgstr "" #. label (IE) #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:209 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:355 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Bắt đầu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:282 msgid "New client added" @@ -1488,61 +1182,62 @@ msgstr "" msgid "You must enter a file" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:460 msgid "Install from file failed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:479 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:475 #, java-format msgid "No update URL specified for {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:488 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:508 msgid "Plugin or update download already in progress." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:489 msgid "Updating all plugins" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:524 #, java-format msgid "Installing plugin from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:545 #, java-format msgid "Checking plugin {0} for updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:580 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:584 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:586 #, java-format msgid "Started plugin {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:589 #, java-format msgid "Error starting plugin {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:604 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:611 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:105 #, java-format msgid "Added user {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:626 msgid "Interface configuration saved" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:627 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:38 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:83 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:345 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:351 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:349 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:132 msgid "Restart required to take effect" @@ -1550,17 +1245,18 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:98 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:362 msgid "Edit" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:107 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 msgid "Add Client" msgstr "Add Client" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:116 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:602 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:496 msgid "Client" msgstr "" @@ -1584,16 +1280,16 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:234 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:284 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Mô tả" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:231 msgid "Plugin" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:349 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377 msgid "Version" msgstr "" @@ -1603,7 +1299,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Ngày" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:273 msgid "Author" @@ -1614,42 +1310,44 @@ msgid "License" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:294 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 msgid "Website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:302 msgid "Update link" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:359 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Ngưng" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:365 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:160 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:519 msgid "Check for updates" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:366 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Update" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:374 +msgid "Delete" +msgstr "Xóa" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:372 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:373 -msgid "Delete" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:27 -msgid "Create Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:555 +msgid "Create New Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:31 @@ -1663,7 +1361,8 @@ msgid "Configuration saved successfully." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:42 -msgid "Join Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:545 +msgid "Join Existing Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:88 @@ -1672,49 +1371,48 @@ msgid "Load from file failed" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:95 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:590 msgid "Leave Router Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:998 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:517 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:533 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1046 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:535 msgid "Delete selected" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1017 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:515 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1064 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:594 msgid "Add item" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:501 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:592 msgid "Restore defaults" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:483 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:598 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Giữ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:29 msgid "Home page changed" @@ -1743,12 +1441,12 @@ msgid "Removed" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:559 msgid "Add key" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:557 msgid "Delete key" msgstr "" @@ -1794,313 +1492,337 @@ msgstr "" msgid "Log configuration saved" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:45 -msgid "" -"Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:46 -msgid "" -"Or put entries in the logger.config file. Example: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" +#, java-format +msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:47 -msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48 +#, java-format +msgid "Alternatively, put entries in the file {0} (e.g. {1})." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50 +#, java-format +msgid "Valid log levels are {0}." msgstr "" #. Homeland Security Advisory System #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 msgid "CRIT" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 msgid "DEBUG" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 msgid "ERROR" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:179 msgid "INFO" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 msgid "WARN" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:174 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:932 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Bỏ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:126 msgid "Select a class to add" msgstr "" #. stat groups for stats.jsp -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 msgid "Home Page" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:420 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Mạng lưới" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:370 msgid "Summary Bar" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 msgid "UI" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 #: ../java/strings/Strings.java:73 msgid "Tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Clients" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Keyring" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Logging" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:471 #: ../java/strings/Strings.java:68 msgid "Peers" -msgstr "" +msgstr "Mạng ngang hàng" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:497 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:653 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:305 msgid "Stats" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -msgid "Advanced" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "I2CP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "Web Apps" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 +msgid "Advanced" +msgstr "Nâng cao" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Router Family" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:492 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:594 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:628 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:562 msgid "Save changes" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:219 msgid "Updating IP address" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:237 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:241 msgid "Updating IPv6 setting" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:254 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:258 msgid "Disabling TCP completely" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:263 #, java-format msgid "Updating TCP address to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:270 msgid "Disabling inbound TCP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:272 msgid "Updating inbound TCP address to auto" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:285 #, java-format msgid "Updating TCP port to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:283 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:312 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:287 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:291 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:318 msgid "Invalid port" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:296 msgid "Updating inbound TCP port to auto" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:310 #, java-format msgid "Updating UDP port to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:331 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:335 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:337 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:342 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:346 msgid "Enabling UPnP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:348 msgid "Disabling UPnP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:353 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:357 msgid "Enabling laptop mode" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:359 msgid "Disabling laptop mode" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:366 msgid "Disabling inbound IPv4" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:368 msgid "Enabling inbound IPv4" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:372 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:376 +msgid "Disabling inbound IPv6" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:378 +msgid "Enabling inbound IPv6" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:386 msgid "Disabling UDP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:374 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:388 msgid "Enabling UDP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:381 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:395 msgid "Requiring SSU introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:439 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:453 msgid "Invalid address" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:459 #, java-format msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:470 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:484 msgid "Updating bandwidth share percentage" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:500 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:514 msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:148 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "không biết" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:227 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:229 msgid "Add host name or IP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 msgid "bits per second" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:253 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:550 msgid "Ban peer until restart" msgstr "" @@ -2109,6 +1831,17 @@ msgstr "" msgid "Manually banned via {0}" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +msgid "Peer" +msgstr "Mạng ngang hàng" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 msgid "banned until restart" msgstr "" @@ -2120,7 +1853,7 @@ msgid "Invalid peer" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:552 msgid "Unban peer" msgstr "" @@ -2133,7 +1866,7 @@ msgid "is not currently banned" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:578 msgid "Adjust peer bonuses" msgstr "" @@ -2150,7 +1883,7 @@ msgid "Unsupported" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:651 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "" @@ -2165,7 +1898,8 @@ msgid "Starting reseed process" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:32 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:549 msgid "Reseed from URL" msgstr "" @@ -2182,7 +1916,7 @@ msgid "Reseed complete, check summary bar for status" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:74 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:557 msgid "Reseed from file" msgstr "" @@ -2198,7 +1932,7 @@ msgid_plural "Reseed successful, loaded {0} router infos from file" msgstr[0] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:99 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599 msgid "Reset URL list" msgstr "" @@ -2208,9 +1942,9 @@ msgstr "" #. Normal browsers send value, IE sends button label #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:229 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531 msgid "Shutdown immediately" msgstr "" @@ -2231,7 +1965,8 @@ msgstr "" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:228 msgid "Restart" msgstr "" @@ -2264,161 +1999,161 @@ msgstr[0] "" msgid "Restart in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:472 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:529 msgid "Shutdown gracefully" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:231 msgid "Graceful shutdown initiated" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 msgid "Cancel graceful shutdown" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:239 msgid "Graceful shutdown cancelled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:551 msgid "Graceful restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:245 msgid "Graceful restart requested" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 msgid "Hard restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:248 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:251 msgid "Hard restart requested" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:252 msgid "Rekey and Restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:253 msgid "Rekeying after graceful restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:256 msgid "Rekey and Shutdown" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:254 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257 msgid "Rekeying after graceful shutdown" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:586 msgid "Run I2P on startup" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:588 msgid "Don't run I2P on startup" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:612 msgid "Dump threads" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:271 #, java-format msgid "Threads dumped to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:269 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:560 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:620 msgid "View console on startup" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274 msgid "Console is to be shown on startup" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:562 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:622 msgid "Do not view console on startup" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277 msgid "Console is not to be shown on startup" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:608 msgid "Force GC" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280 msgid "Full garbage collection requested" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:565 msgid "Show systray icon" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:510 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:569 msgid "Hide systray icon" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:293 msgid "Service installed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:295 msgid "Warning: unable to install the service" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:299 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:302 msgid "Service removed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:304 msgid "Warning: unable to remove the service" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:340 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:343 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:358 msgid "Enabled system tray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:348 msgid "Disabled system tray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:360 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363 msgid "Failed to start systray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365 msgid "Failed to stop systray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:118 msgid "Stat filter and location updated successfully to" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 msgid "Full statistics enabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:123 msgid "Full statistics disabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:127 #, java-format msgid "" "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected on the {0}Graphs " @@ -2443,7 +2178,7 @@ msgid "Refresh interval must be a number" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:38 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:550 msgid "Restore full default" msgstr "" @@ -2458,7 +2193,7 @@ msgid "Summary bar will refresh shortly." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:552 msgid "Restore minimal default" msgstr "" @@ -2547,9 +2282,21 @@ msgstr "" msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:404 +msgid "Inbound" +msgstr "Luồng dữ liệu vào" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:406 +msgid "Outbound" +msgstr "Luồng dữ liệu ra" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:97 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Độ dài" #. tunnel depth variance #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:114 @@ -2558,11 +2305,11 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:139 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Số lượng" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:157 msgid "Backup quantity" -msgstr "" +msgstr "Đường hầm dự trữ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:179 msgid "Inbound options" @@ -2573,8 +2320,8 @@ msgid "Outbound options" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:539 msgid "Add user" msgstr "" @@ -2617,138 +2364,33 @@ msgstr "" msgid "Removed user {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:33 msgid "Set theme universally across all apps" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:37 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:45 msgid "Force the mobile console to be used" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:76 -msgid "Arabic" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:77 -msgid "Czech" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:78 -msgid "Danish" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:79 -msgid "German" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:80 -msgid "Estonian" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:81 -msgid "Greek" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:82 -msgid "English" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:83 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84 -msgid "Finnish" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85 -msgid "French" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89 -msgid "Malagasy" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90 -msgid "Dutch" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91 -msgid "Norwegian Bokmaal" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97 -msgid "Slovak" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98 -msgid "Swedish" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100 -msgid "Ukrainian" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:101 -msgid "Vietnamese" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:103 -msgid "Chinese" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 msgid "Add a user and password to enable." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:176 -msgid "User Name" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:211 +msgid "Mark for deletion" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:242 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1000 -msgid "Add" -msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:595 +msgid "Username" +msgstr "Tên đăng nhập" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:563 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:597 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:167 msgid "Update or check already in progress" @@ -2776,7 +2418,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:54 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:60 msgid "internal" -msgstr "" +msgstr "nội bộ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:227 #, java-format @@ -2795,7 +2437,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:252 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:379 msgid "Never" msgstr "" @@ -2960,7 +2602,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 msgid "Time" msgstr "" @@ -2976,7 +2618,7 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." -msgstr "" +msgstr "Mẫu đơn đệ nạp không đúng, có lẻ vì bạn dùng nút 'back' hay 'reload\" của trình duyệt. Xin vui lòng đệ nạp lại." #: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:255 msgid "" @@ -3005,117 +2647,134 @@ msgstr "" msgid "ending {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:240 +msgid "Return to main graphs page" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:254 msgid "Larger" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:260 msgid "Smaller" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:266 msgid "Taller" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:272 msgid "Shorter" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:278 msgid "Wider" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:284 msgid "Narrower" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:291 msgid "Larger interval" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:297 msgid "Smaller interval" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:304 msgid "Previous interval" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:315 msgid "Next interval" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "Plot averages" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "plot events" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:324 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:325 msgid "All times are UTC." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Configure Graph Display" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Select Stats" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360 -msgid "Periods" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "Display period" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "minutes" +msgstr "phút" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:524 -msgid "or" +msgid "Plot type" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "Image sizes" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "width" +msgid "Averages" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 -msgid "height" +msgid "Events" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365 -msgid "pixels" +msgid "Graph size" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:366 +msgid "pixels wide" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "" +"Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "pixels high" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:368 msgid "Refresh delay" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:381 -msgid "Store graph data on disk?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:382 +msgid "Persistence" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:387 +msgid "Store graph data on disk" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:388 msgid "Save settings and redraw graphs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:444 msgid "Graph settings saved" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188 msgid "Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Sổ địa chỉ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "" @@ -3124,16 +2783,16 @@ msgid "Configure Bandwidth" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:390 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Configure Language" +msgid "Configure UI" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Console Language Selection" +msgid "Select console theme & language & set optional console password" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 @@ -3141,130 +2800,140 @@ msgid "Customize Home Page" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:408 msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:148 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Email" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:237 +msgid "Help" +msgstr "Giúp đỡ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 msgid "I2P Router Help" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:162 +msgid "Install and configure I2P plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +msgid "Manage Plugins" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:231 msgid "Router Console" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:156 msgid "Torrents" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 -msgid "Local web server" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 +msgid "Web Server" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 msgid "The Anoncoin project" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 -msgid "Bug Reports" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 +msgid "Bug tracker" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 -msgid "Bug tracker" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 +msgid "I2P Bug Reports" msgstr "" #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Dev Forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Development forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Bittorrent tracker" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 msgid "diftracker" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 msgid "I2P Applications" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 msgid "Anonymous cryptocurrency exchange" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 -msgid "FAQ" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 -msgid "Community forum" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 -msgid "Forum" +msgid "I2P FAQ" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 +msgid "Community forum" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 +msgid "I2P Forum" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 msgid "" "A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " "pushing via SSH" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Anonymous Git Hosting" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 -msgid "HiddenGate" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + +#. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "I2P Wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 -msgid "Microblog" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 -msgid "Your premier microblogging service on I2P" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" msgstr "" +#. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on +#. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + #. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p- #. javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S + #. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + @@ -3273,678 +2942,1046 @@ msgstr "" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free Web Hosting" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 -msgid "I2P Pastebin" +msgid "Open4You" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 msgid "Pastebin" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "I2P News" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Planet I2P" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 msgid "Add-on directory" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 -msgid "Plugins" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +msgid "I2P Plugins" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Postman's Tracker" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "I2P home page" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "Project Website" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 -msgid "Russian News Feed" -msgstr "" - +#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S + +#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S + #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I + #. "salt_console.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 -msgid "Technical Docs" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +msgid "I2P Technical Docs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 msgid "Technical documentation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "Privacy guides and tutorials" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "The Tin Hat" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:72 msgid "Trac Wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:73 -msgid "Seedless and the Robert BitTorrent applications" -msgstr "" - -#. _x("Ugha's Wiki") + S + S + "http://ugha.i2p/" + S + I + -#. "billiard_marker.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:73 -msgid "Sponge's main site" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:114 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:116 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:934 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:978 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Tên" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 msgid "URL" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50 -msgid "I2P Job Queue" -msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:244 +msgid "Add" +msgstr "Thêm vào" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:52 msgid "Job runners" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:56 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:58 msgid "Active jobs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:62 #, java-format msgid "started {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:68 msgid "Just finished jobs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 #, java-format msgid "finished {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:78 msgid "Ready/waiting jobs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:97 msgid "Scheduled jobs" msgstr "" #. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:99 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:108 #, java-format msgid "{0} will start in {1}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:123 msgid "Total Job Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Job" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 msgid "Queued" -msgstr "" +msgstr "Xếp hàng" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Runs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:153 msgid "Dropped" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:210 msgid "Avg" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:211 msgid "Max" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 msgid "Min" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 msgid "Pending" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:16 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 msgid "Summary" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:78 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:134 msgid "File location" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:131 msgid "File not found" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:149 msgid "No log messages" msgstr "" #. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:17 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20 msgid "Local Router" msgstr "" #. 1 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:18 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:21 msgid "Router Lookup" msgstr "" #. 2 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22 msgid "All Routers" msgstr "" #. 3 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:23 msgid "All Routers with Full Stats" msgstr "" #. 4 #. 5 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 msgid "LeaseSets" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:106 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:768 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:797 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:215 msgid "not found in network database" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:259 +msgid "Manually Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:260 +msgid "Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +msgid "No Leasesets currently active." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:310 msgid "LeaseSet" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Local" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:165 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315 msgid "Unpublished" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:316 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 msgid "Destination" +msgstr "Đích đến" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:353 +msgid "Add to addressbook" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:340 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:355 msgid "Add to local addressbook" -msgstr "" +msgstr "Thêm vô sổ địa chỉ địa phương" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:393 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:395 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Gateway" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 msgid "Lease" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389 msgid "Tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:286 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Not initialized" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:342 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:486 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:349 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:368 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Số lượng" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 msgid "Transports" -msgstr "" +msgstr "Giao thông" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Country" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:766 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:599 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:795 msgid "Our info" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 msgid "Peer info for" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:457 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:770 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:603 +msgid "View extended router info" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:605 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:799 msgid "Full entry" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:847 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:727 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:487 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Dấu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:847 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 msgid "Updated" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:468 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:625 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:801 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:807 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:813 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:821 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:827 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:833 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:839 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:851 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:613 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:830 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:836 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:842 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:880 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:467 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:616 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 msgid "Published" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:882 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:629 msgid "Address(es)" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:487 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:643 msgid "cost" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "Hidden or starting up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU with introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:78 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:92 #, java-format -msgid "by {0}" +msgid "{0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:293 #, java-format msgid "News last updated {0} ago." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:299 #, java-format msgid "News last checked {0} ago." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:308 msgid "Hide news" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:311 msgid "Show news" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:315 msgid "Show all news" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:97 +msgid "Router Transport Addresses" +msgstr "Địa chỉ truyền tải định tuyến" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:105 +#, java-format +msgid "{0} is used for outbound connections only" +msgstr "{0} đã được dùng cho các kết nối với bên ngoài" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:123 +msgid "" +"Your transport connection limits are automatically set based on your " +"configured bandwidth." +msgstr "Giới hạn về kết nối truyền tải của bạn được tự động điều chỉnh dựa trên phần băng thông mà bạn đã cấu hình." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:125 +msgid "" +"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " +"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." +msgstr "Để ghi đè thông tin lên các giới hạn này, thêm vào phần thiết lập i2np.ntcp.maxConnections=nnn và i2np.udp.maxConnections=nnn trong trang thiết lập nâng cao." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279 +msgid "Definitions" +msgstr "Định nghĩa" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +msgid "The remote peer, identified by router hash" +msgstr "Mạng ngang hàng từ xa, được xác định bởi phần hash của định tuyến" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Dir" +msgstr "Thư mục" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +msgid "Inbound connection" +msgstr "Đường nối vào" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:131 +msgid "Outbound connection" +msgstr "Đường nối ra" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:132 +msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" +msgstr "Phần này giới thiệu cho chúng ta (trợ giúp các mạng ngang hàng khác vượt qua tường lửa từ phía chúng ta)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:133 +msgid "" +"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" +msgstr "Chúng tôi đề nghị giới thiệu các phần mạng (giúp đỡ các mạng ngang hàng khác vượt qua tường lửa của họ)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +msgid "How long since a packet has been received / sent" +msgstr "Khoảng thời gian kể từ khi một gói tin được nhận / gửi" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:351 +msgid "Idle" +msgstr "Trạng thái nghỉ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "In/Out" +msgstr "Vào/Ra" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" +msgstr "Tỉ lệ truyền tải đã được tinh chỉnh đối với kết nối đến bên trong / ra ngoài (KByte mỗi giây)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +msgid "How long ago this connection was established" +msgstr "Đường nối này được bao lâu" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1011 +msgid "Up" +msgstr "Lên" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:363 +msgid "Skew" +msgstr "Lệch" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +msgid "The difference between the peer's clock and your own" +msgstr "Sự khác biệt giữa thời gian phía mạng ngang hàng và bạn" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:138 +msgid "" +"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " +"acknowledgement" +msgstr "Cửa sổ nghẽn, là số lượng byte có thể được gửi mà không cần sự tường minh" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:139 +msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" +msgstr "Số lượng các tin nhắn đang đợi xác nhận" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:140 +msgid "The maximum number of concurrent messages to send" +msgstr "Số lượng tố đa các tin nhắn được gửi đi" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:141 +msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" +msgstr "Số lượng các phần gửi đi đang đợi xử lý vượt quá hạn định của cửa sổ nghẽn" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:142 +msgid "The slow start threshold" +msgstr "Ngưỡng giới hạn chậm" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:143 +msgid "The round trip time in milliseconds" +msgstr "Thời gian chu trình vòng tính bằng phần nghìn giây" + +#. .append("").append(_t("Dev")).append("").append(_t("The +#. standard deviation of the round trip time in +#. milliseconds")).append("\n") +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:145 +msgid "The retransmit timeout in milliseconds" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:146 +msgid "" +"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " +"(bytes)" +msgstr "Kích thước tối đa của gói tin gửi đi hiện tại / kích thước tối đa của gói tin nhận được theo dự kiến (byte)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:380 +msgid "TX" +msgstr "TX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +msgid "The total number of messages sent to the peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:382 +msgid "RX" +msgstr "RX" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +msgid "The total number of messages received from the peer" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:385 +msgid "Dup TX" +msgstr "TX Trùng" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" +msgstr "Tổng số gói tin được truyền tải lại đến mạng ngang hàng" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:387 +msgid "Dup RX" +msgstr "RX Trùng" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" +msgstr "Tổng số gói tin trùng lặp nhận được từ mạng ngang hàng" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:180 +msgid "NTCP connections" +msgstr "Kết nối NTCP" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:338 +msgid "Limit" +msgstr "Giới hạn" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:350 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:197 +msgid "Out Queue" +msgstr "Bên ngoài hàng đợi" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Backlogged?" +msgstr "Đăng nhập trở lại?" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Is peer backlogged?" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:571 +#, java-format +msgid "{0} peer" +msgid_plural "{0} peers" +msgstr[0] "{0} mạng ngang hàng" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:337 +msgid "UDP connections" +msgstr "Kết nối UDP" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:347 +msgid "Sort by peer hash" +msgstr "Sắp xếp theo mã hash của mạng ngang hàng" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Direction/Introduction" +msgstr "Hướng/Giới thiệu" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:352 +msgid "Sort by idle inbound" +msgstr "Sắp xếp theo trạng thái nhàn rỗi của luồng tín hiệu vào" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:354 +msgid "Sort by idle outbound" +msgstr "Sắp xếp theo trạng thái nhàn rỗi của luồng tín hiệu ra" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:357 +msgid "Sort by inbound rate" +msgstr "Sắp xếp theo tỷ lệ của luồng tín hiệu vào" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:359 +msgid "Sort by outbound rate" +msgstr "Sắp xếp theo tỷ lệ của luồng tín hiệu ra" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:362 +msgid "Sort by connection uptime" +msgstr "Sắp xếp theo thời gian hoạt động kết nối" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:364 +msgid "Sort by clock skew" +msgstr "Sắp xếp theo đồng hồ nghiêng" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:367 +msgid "Sort by congestion window" +msgstr "Sắp xếp theo cửa sổ nghẽn" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:369 +msgid "Sort by slow start threshold" +msgstr "Sắp xếp theo ngưỡng giới hạn chậm" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:372 +msgid "Sort by round trip time" +msgstr "Sắp xếp theo thời gian hành trình vòng" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:376 +msgid "Sort by retransmission timeout" +msgstr "Sắp xếp theo thời gian giới hạn truyền tải trở lại" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:379 +msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" +msgstr "Sắp xếp theo đơn vị truyền tải tối đa của luồng tín hiệu ra" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:381 +msgid "Sort by packets sent" +msgstr "Sắp xếp theo gói tin đã gửi" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:383 +msgid "Sort by packets received" +msgstr "Sắp xếp theo gói tin đã nhận" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:386 +msgid "Sort by packets retransmitted" +msgstr "Sắp xếp theo gói tin bị truyền tải trở lại" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:388 +msgid "Sort by packets received more than once" +msgstr "Sắp xếp theo gói tin nhận được nhiều hơn một lần" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:408 +msgid "We offered to introduce them" +msgstr "Chúng tôi cung cấp phần giới thiệu" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:410 +msgid "They offered to introduce us" +msgstr "Họ cung cấp phần giới thiệu với chúng ta" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:422 +msgid "1 fail" +msgstr "1 thất bại" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:424 +#, java-format +msgid "{0} fails" +msgstr "{0} thất bại" + +#. 1 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 +msgid "Banned" +msgstr "Bị Cấm" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:489 +msgid "backlogged" +msgstr "đăng nhập trở lại" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:157 msgid "Checking for plugin updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:156 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:178 msgid "Plugin update check failed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:216 #, java-format msgid "1 plugin updated" msgid_plural "{0} plugins updated" msgstr[0] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:218 msgid "Plugin update check complete" msgstr "" -#. buf.append("

").append(_t("Peer Profiles")).append("

\n

"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82 #, java-format msgid "Showing 1 recent profile." msgid_plural "Showing {0} recent profiles." msgstr[0] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 #, java-format msgid "Hiding 1 older profile." msgid_plural "Hiding {0} older profiles." msgstr[0] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 #, java-format msgid "Hiding 1 standard profile." msgid_plural "Hiding {0} standard profiles." msgstr[0] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 -msgid "Groups (Caps)" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:517 -msgid "Speed" +msgid "Groups" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:521 -msgid "Capacity" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +msgid "Caps" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:570 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:574 +msgid "Capacity" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 msgid "Integration" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:97 +msgid "View/Edit" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 msgid "Fast, High Capacity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:133 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11 msgid "High Capacity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Chuẩn" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171 msgid "Failing" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:510 msgid "Integrated" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:310 msgid "Unreachable" msgstr "" #. hide if < 10% -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:180 msgid "Test Fails" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187 msgid "profile" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 -msgid "Caps" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 -msgid "Integ. Value" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 -msgid "Last Heard About" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 -msgid "Last Heard From" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188 +msgid "Configure peer" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 -msgid "Last Good Send" +msgid "Integ. Value" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 -msgid "Last Bad Send" +msgid "Last Heard About" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 -msgid "10m Resp. Time" +msgid "Last Heard From" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 -msgid "1h Resp. Time" +msgid "Last Good Send" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 -msgid "1d Resp. Time" +msgid "Last Bad Send" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 -msgid "Last Good Lookup" +msgid "10m Resp. Time" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 -msgid "Last Bad Lookup" +msgid "1h Resp. Time" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 -msgid "Last Good Store" +msgid "1d Resp. Time" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 -msgid "Last Bad Store" +msgid "Last Good Lookup" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 -msgid "1h Fail Rate" +msgid "Last Bad Lookup" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 +msgid "Last Good Store" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218 +msgid "Last Bad Store" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219 +msgid "1h Fail Rate" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:220 msgid "1d Fail Rate" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "Thresholds" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 msgid "fast peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "high capacity peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277 msgid " well integrated peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "as determined by the profile organizer" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "groups" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" msgstr "" #. capabilities -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 #: ../java/strings/Strings.java:82 msgid "caps" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:289 +msgid "SSU Testing" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:290 +msgid "SSU Introducer" +msgstr "" + +#. 0 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:293 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 +msgid "Floodfill" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:297 +#, java-format +msgid "Under {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:302 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:306 +#, java-format +msgid "{0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:309 +msgid "Reachable" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313 +#, java-format +msgid "Over {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315 +msgid "" +"Note: For P and X bandwidth tiers, O is included for the purpose of backward" +" compatibility in the NetDB." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:319 +msgid "speed" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:321 msgid "" "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " "sustained in a single tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 -msgid "speed" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:324 msgid "capacity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:326 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 -msgid "how many new peers have they told us about lately?" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:329 msgid "integration" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 -msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:331 +msgid "how many new peers have they told us about lately?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:334 msgid "status" msgstr "" -#. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 -msgid "Floodfill " +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" msgstr "" #. 2 @@ -3956,38 +3993,42 @@ msgstr "" msgid "Select search engine" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57 -msgid "GO" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:36 msgid "Statistics gathered during this router's uptime" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:39 msgid "" "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be " "used as an estimate." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:40 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:105 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:44 +msgid "Jump to section" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:67 +msgid "GO" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:160 msgid "No lifetime events" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 msgid "frequency" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 msgid "Rolling average events per period" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:128 msgid "Highest events per period" msgstr "" @@ -4000,442 +4041,511 @@ msgstr "" #. buf.append(" avg interval between updates: #. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:139 msgid "Lifetime average events per period" msgstr "" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144 msgid "Lifetime average frequency" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:240 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" msgstr[0] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:172 msgid "rate" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:174 msgid "Average" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:177 msgid "Highest average" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:205 #, java-format msgid "There was 1 event in this period." msgid_plural "There were {0} events in this period." msgstr[0] "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:207 #, java-format msgid "The period ended {0} ago." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:210 msgid "No events" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:215 msgid "Average event count" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:217 msgid "Events in peak period" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 msgid "Graph Data" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:228 msgid "Graph Event Count" msgstr "" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:237 msgid "Lifetime average value" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "Help & FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142 msgid "I2P Services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 +msgid "Local web server" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 msgid "Configure I2P Router" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 msgid "I2P Internals" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 -msgid "View existing tunnels and tunnel build status" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 -msgid "Show all current peer connections" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -msgid "Show recent peer performance profiles" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -msgid "Show list of all known I2P routers" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -msgid "NetDB" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 -msgid "Health Report" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 -msgid "Logs" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:193 msgid "Graph router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:227 -msgid "Textual router performance statistics" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:482 msgid "Local Tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:397 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212 +msgid "Health Report" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214 +msgid "Logs" +msgstr "Nhật trình" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 +msgid "Show list of all known I2P routers" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +msgid "NetDB" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:469 +msgid "Show all current peer connections" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +msgid "Show recent peer performance profiles" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:583 +msgid "View existing tunnels and tunnel build status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:249 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +msgid "Review active encryption certificates used in console" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:259 +msgid "Certs" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:263 +msgid "View full changelog" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +msgid "Changelog" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +msgid "View router debug information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +msgid "Review extended info about installed .jar and .war files" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +msgid "Jars" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 +msgid "View active leasesets (debug mode)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:291 +msgid "Network database search tool" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 +msgid "NetDB Search" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:297 +msgid "Signed proof of ownership of this router" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:218 +msgid "Proof" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 +msgid "Textual router performance statistics" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Review possible sybils in network database" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:311 +msgid "Sybils" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:324 msgid "General" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:330 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 msgid "Local Identity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:340 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:342 msgid "show" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:374 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:418 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:429 msgid "See more information on the wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:431 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:436 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:438 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:450 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:452 msgid "I2P Update" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:480 msgid "Active" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:492 msgid "Fast" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 msgid "High capacity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:519 msgid "Known" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:561 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Tổng cộng" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Used" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:590 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "Exploratory" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Participating" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Share ratio" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:633 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:635 msgid "Congestion" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:640 msgid "Indicates router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 msgid "Job lag" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:649 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:652 msgid "Message delay" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:659 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:662 msgid "Tunnel lag" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:669 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:672 msgid "Backlog" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:624 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:708 msgid "News & Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:185 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:192 #, java-format msgid "ERR-Clock Skew of {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:213 msgid "ERR-Unresolved TCP Address" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:217 msgid "ERR-Private TCP Address" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:221 msgid "ERR-SymmetricNAT" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:183 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:226 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:231 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 -msgid "Disconnected - check network cable" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:237 +msgid "Disconnected - check network connection" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:240 msgid "" "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " "restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:250 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:253 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:255 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:481 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:450 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:494 msgid "Hidden Service" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:498 msgid "Show tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 msgid "Leases expired" msgstr "" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "Rebuilding" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "ago" msgstr "" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:513 msgid "Ready" msgstr "" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building tunnels" msgstr "" @@ -4443,35 +4553,35 @@ msgstr "" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:489 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:532 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 msgid "Click Restart to install" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:719 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:762 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:720 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:737 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:763 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:804 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:736 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:748 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:779 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:791 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:803 msgid "Update available" msgstr "" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:784 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:827 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "" @@ -4480,7 +4590,7 @@ msgstr "" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:835 #, java-format msgid "Download Signed
Development Update
{0}" msgstr "" @@ -4489,95 +4599,93 @@ msgstr "" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:800 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:843 #, java-format msgid "Download Unsigned
Update {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:824 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:867 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:826 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:869 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:845 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 +msgid "" +"Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:889 msgid "Reseed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:936 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:980 msgid "Order" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:953 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1001 msgid "Top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:958 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1006 msgid "Move to top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:968 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1016 msgid "Move up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1024 msgid "Down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:981 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1029 msgid "Move down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:986 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1034 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:991 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1039 msgid "Move to bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1050 msgid "Select a section to add" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:163 #, java-format msgid "events in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:160 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:165 #, java-format msgid "averaged for {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:175 msgid "Events per period" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:192 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:205 -msgid "avg" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:199 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:212 +msgid "Now" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:206 -msgid "max" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:207 -msgid "now" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:855 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:884 msgid "Addresses" +msgstr "Địa chỉ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 +msgid "Configure tunnels" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:441 msgid "configure" msgstr "" @@ -4585,6 +4693,10 @@ msgstr "" msgid "Client tunnels for" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 +msgid "Configure tunnels for session" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62 msgid "dead" msgstr "" @@ -4649,6 +4761,10 @@ msgstr "" msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "Inbound or outbound?" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Expiry" msgstr "" @@ -4688,9 +4804,9 @@ msgstr "" #. wars for ConfigClientsHelper #: ../java/strings/Strings.java:12 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:232 msgid "addressbook" -msgstr "" +msgstr "Sổ địa chỉ" #: ../java/strings/Strings.java:13 msgid "i2psnark" @@ -4779,7 +4895,7 @@ msgstr "" #. hardcoded in i2psnark #: ../java/strings/Strings.java:46 msgid "I2PSnark" -msgstr "" +msgstr "I2PSnark" #. hardcoded in iMule? #: ../java/strings/Strings.java:48 @@ -4865,1219 +4981,845 @@ msgstr "" msgid "port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:380 msgid "Certificates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:171 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:158 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:156 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:168 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:235 msgid "Router is down" msgstr "" #. We have intl defined when this is included, but not when compiled #. standalone. -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:355 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:300 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:383 msgid "Refresh (s)" msgstr "" #. ditto -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:313 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:331 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:387 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Cho phép" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:218 msgid "configure bandwidth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:438 -msgid "Bandwidth limiter" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493 +msgid "Bandwidth Limiter" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:495 +msgid "Advanced Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497 msgid "" "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " "internet connection." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501 msgid "KBps In" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515 msgid "KBps Out" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 msgid "Share" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541 msgid "NOTE" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543 msgid "" "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " "bandwidth. " msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544 msgid "" "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549 msgid "" "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " "the network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496 -msgid "Advanced network configuration page" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:498 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:591 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:608 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:478 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:590 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:510 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:462 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:476 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:626 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:547 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Hủy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218 msgid "config advanced" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:390 msgid "I2P Advanced Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:491 msgid "Floodfill Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:493 msgid "" -"Floodill participation helps the network, but may use more of your " +"Floodfill participation helps the network, but may use more of your " "computer's resources." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498 msgid "This router is currently a floodfill participant." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502 msgid "This router is not currently a floodfill participant." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:509 +msgid "Enrollment" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515 msgid "Automatic" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:521 msgid "Force On" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:527 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Tắt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:531 msgid "Advanced I2P Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543 msgid "Some changes may require a restart to take effect." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:547 #, java-format -msgid "To make changes, edit the file {0}." +msgid "To make changes, edit the file: {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:220 msgid "config clients" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:422 msgid "I2P Client Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535 msgid "Client Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:535 +msgid "Advanced Client Interface Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:535 +msgid "WebApp Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543 msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:545 +msgid "To change other client options, edit the file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:541 +msgid "All changes require restart to take effect." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551 msgid "" "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application" " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should " "change these." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:490 -msgid "To change other client options, edit the file" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:571 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:589 -msgid "All changes require restart to take effect." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:509 -msgid "Advanced Client Interface Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:513 -msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:519 -msgid "Enabled without SSL" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:525 -msgid "Enabled with SSL required" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531 -msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533 -msgid "I2CP Interface" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 -msgid "I2CP Port" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553 -msgid "Authorization" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:559 -msgid "Require username and password" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:518 -msgid "The default settings will work for most people." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:567 -msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:569 -msgid "Many clients do not support SSL or authorization." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:579 -msgid "WebApp Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:581 -msgid "" -"The Java web applications listed below are started by the webConsole client " -"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " -"accessible through the router console. They may be complete applications " -"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " -"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " -"all (e.g. addressbook)." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:583 -msgid "" -"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " -"directory; however the .war file and web app will reappear when you update " -"your router to a newer version, so disabling the web app here is the " -"preferred method." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:600 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:602 -msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:617 -msgid "Plugin Installation from URL" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:619 -#, java-format -msgid "Look for available plugins on {0}." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:622 -msgid "To install a plugin, enter the download URL:" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:632 -msgid "Plugin Installation from File" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:636 -msgid "Install plugin from file." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:638 -msgid "Select xpi2p or su3 file" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:647 -msgid "Update All Plugins" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:220 msgid "config router family" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:419 msgid "I2P Router Family Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:531 msgid "Routers in the same family share a family key." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:533 msgid "" "To join an existing family, import the private key you exported from a " "router in the family." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 msgid "To start a new family, enter a family name." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:496 -msgid "Join Existing Router Family" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:547 msgid "" "Import the secret family key that you exported from an existing router in " "the family." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549 msgid "Select secret key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:504 -msgid "Create New Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551 +msgid "Join Family" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:557 msgid "Family Name" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:559 +msgid "Create Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573 msgid "Export Family Key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:571 msgid "" "Export the secret family key to be imported into other routers you control." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:580 #, java-format msgid "Restart required to activate family {0}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:582 msgid "After restarting, you may export the family key." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:592 #, java-format msgid "No longer be a member of the family {0}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:594 +msgid "Leave Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:220 msgid "config home" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:530 msgid "Default Home Page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:536 msgid "Use old home page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:544 msgid "Search Engines" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:415 -msgid "Hidden Services of Interest" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:474 msgid "Applications and Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:478 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571 +msgid "The default settings will work for most people." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:541 +msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:543 +msgid "Many clients do not support SSL or authorization." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:547 +msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:553 +msgid "Enabled without SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:559 +msgid "Enabled with SSL required" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:565 +msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:567 +msgid "I2CP Interface" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:583 +msgid "I2CP Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:587 +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:593 +msgid "Require username and password" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220 msgid "config keyring" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:408 msgid "I2P Keyring Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:533 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:536 msgid "" "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:542 msgid "Manual Keyring Addition" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:544 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:547 msgid "Keys for local destinations must be entered on the" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:549 msgid "I2PTunnel page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:551 msgid "Dest. name, hash, or full key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:553 msgid "Encryption Key" -msgstr "" +msgstr "Khóa mã hóa" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:218 msgid "config logging" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:390 msgid "I2P Logging Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Logging Options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:495 +msgid "View Router Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:497 +msgid "View Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:499 msgid "Log file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:501 #, java-format msgid "Edit {0} to change" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:505 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:507 msgid "Log record format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:511 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:513 msgid "Log date format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:517 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:519 msgid "Max log file size" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:523 msgid "Default log level" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:527 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:529 msgid "Log level overrides" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:533 msgid "New override" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:220 msgid "config networking" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:419 msgid "I2P Network Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534 msgid "IP and Transport Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:483 -msgid "There is help below." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536 +msgid "Help with router configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:409 +msgid "Configuration Help" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:542 +msgid "Changing these settings will restart your router." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 msgid "UPnP Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:491 -msgid "UPnP status" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 msgid "IP Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 msgid "Externally reachable hostname or IP address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558 msgid "Use all auto-detect methods" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562 msgid "Disable UPnP IP address detection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566 msgid "Ignore local interface IP address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570 msgid "Use SSU IP address detection only" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574 msgid "Hidden mode - do not publish IP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 msgid "(prevents participating traffic)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 msgid "Specify hostname or IP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584 msgid "Action when IP changes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588 msgid "" "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " "enhanced anonymity" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 msgid "Experimental" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 msgid "IPv4 Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 msgid "IPv6 Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606 msgid "Disable IPv6" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610 msgid "Enable IPv6" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614 msgid "Prefer IPv4 over IPv6" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618 msgid "Prefer IPv6 over IPv4" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 -msgid "UDP Configuration:" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 +msgid "UDP Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 +msgid "" +"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " +"your IP address." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 msgid "UDP port:" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680 msgid "Completely disable" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 msgid "TCP Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 msgid "Use auto-detected IP address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 msgid "currently" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 msgid "if we are not firewalled" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676 msgid "Disable inbound (Firewalled)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 msgid "" "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696 msgid "Specify Port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -msgid "" -"a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " -"will restart your router." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644 -msgid "Configuration Help" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695 -msgid "" -"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " -"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" -" and TCP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:648 -msgid "" -"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" -" TCP packets to reach you." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 -msgid "" -"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " -"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 -msgid "" -"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP" -" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing " -"harm." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663 -msgid "" -"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " -"the external IP address and forward ports." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 -msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667 -msgid "No UPnP-compatible device present" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 -msgid "UPnP disabled on the device" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 -msgid "Software firewall interference with UPnP" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673 -msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 -msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677 -msgid "UPnP device change, reset, or address change" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 -msgid "Review the UPnP status here." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681 -msgid "" -"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " -"restart to take effect." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 -msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685 -msgid "They are not private." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 -msgid "" -"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 -msgid "" -"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " -"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " -"substantially." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691 -msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 -msgid "Reachability Help" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "" -"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " -"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " -"software packages and external hardware routers." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701 -msgid "" -"If there is an error, the logs may also help " -"diagnose the problem." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:705 -msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:709 -msgid "Your UDP port appears to be firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:711 -msgid "" -"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " -"occasionally be displayed in error." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:713 -msgid "" -"However, if it appears consistently, you should check whether both your " -"external and internal firewalls are open for your port." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:715 -msgid "" -"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " -"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:717 -msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:719 -msgid "" -"If you think you have already done so, remember that you may have both a " -"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " -"firewall you cannot control." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:721 -msgid "" -"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " -"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " -"traffic through to I2P." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:725 -msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:729 -msgid "" -"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " -"expect incoming connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:731 -msgid "" -"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " -"countries." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:733 -msgid "WARN - Firewalled and Fast" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:735 -msgid "" -"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" -" firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:737 -msgid "" -"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " -"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " -"if you open your firewall." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:739 -msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:741 -msgid "" -"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:743 -msgid "" -"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:745 -msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:747 -msgid "" -"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " -"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:749 -msgid "" -"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" -" able to contact you via TCP, which will hurt the network." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:751 -msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:753 -msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:755 -msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:757 -msgid "" -"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " -"inbound connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:759 -msgid "Please open your firewall or enable UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:761 -msgid "ERR - Clock Skew" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:763 -msgid "" -"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " -"in the network." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:765 -msgid "Correct your clock setting if this error persists." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:767 -msgid "ERR - Private TCP Address" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:769 -msgid "" -"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1 as your external address." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:771 -msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:773 -msgid "ERR - SymmetricNAT" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:775 -msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:777 -msgid "" -"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " -"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " -"in the network." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:779 -msgid "" -"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " -"and restart" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:781 -msgid "" -"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " -"configuration page ." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:783 -msgid "" -"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " -"that program or configure I2P to use a different port." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:785 -msgid "" -"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " -"port." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:787 -msgid "However, a restart is always required after this error." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:789 -msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:791 -msgid "" -"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " -"you have disabled UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:793 -msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:795 -msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:797 -msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:799 -msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:801 -msgid "" -"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " -"restart I2P." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220 msgid "config peers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:408 msgid "I2P Peer Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:540 msgid "Manual Peer Controls" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:542 msgid "Router Hash" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:546 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 msgid "" "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:558 msgid "Adjust Profile Bonuses" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560 msgid "" "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast" " and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " @@ -6085,794 +5827,1520 @@ msgid "" "displayed on the" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:562 msgid "profiles page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:580 msgid "Banned Peers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:599 msgid "Banned IPs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:220 +msgid "config plugins" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542 +msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:557 +msgid "Plugin Installation" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559 +#, java-format +msgid "Look for available plugins on {0}." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561 +msgid "Installation from URL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:565 +msgid "To install a plugin, enter the download URL:" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:573 +msgid "Installation from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:577 +msgid "Select xpi2p or su3 file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:586 +msgid "Update All Plugins" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220 msgid "config reseeding" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:419 msgid "I2P Reseeding Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:531 msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " "remaining." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:533 msgid "" "If reseeding has failed, you should first check your network connection." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #, java-format msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 msgid "the FAQ" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:484 -msgid "Manual Reseed from URL" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:537 +msgid "Manual Reseed" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:486 -msgid "Enter zip or su3 URL" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 msgid "" "The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted " "source." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:541 msgid "" "The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you " "trust." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:496 -msgid "Manual Reseed from File" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:547 +msgid "Enter zip or su3 URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:551 +msgid "Reseed from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:555 msgid "Select zip or su3 file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559 msgid "Create Reseed File" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561 msgid "" "Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563 msgid "This file will never contain your own router's identity or IP." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:565 msgid "Create reseed file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569 msgid "Reseeding Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:573 msgid "" "Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed " "has failed." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:575 msgid "Reseed URL Selection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:581 msgid "Try SSL first then non-SSL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587 msgid "Use SSL only" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:593 msgid "Use non-SSL only" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:595 msgid "Reseed URLs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:601 msgid "Enable HTTP Proxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:605 msgid "HTTP Proxy Host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:609 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:613 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:617 msgid "HTTP Proxy Username" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:621 msgid "HTTP Proxy Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:566 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:625 msgid "Enable HTTPS Proxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:629 msgid "HTTPS Proxy Host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:633 msgid "HTTPS Proxy Port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:637 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:641 msgid "HTTPS Proxy Username" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:645 msgid "HTTPS Proxy Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220 msgid "config service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:408 msgid "I2P Service Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523 msgid "Shutdown the router" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525 msgid "" "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" " before shutting down, but may take a few minutes." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527 msgid "" "If you need to kill the router immediately, that option is available as " "well." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +msgid "Restart the router" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 msgid "" "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" " one of the following." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 msgid "" "This is useful in some situations - for example, if you changed some " "settings that client applications only read at startup, such as the " "routerconsole password or the interface it listens on." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547 msgid "" "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " "your patience), while a hard restart does so immediately." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 msgid "" "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" " again." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 msgid "Systray integration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:561 msgid "Control the system tray icon" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:578 msgid "Run on startup" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:580 msgid "" "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the" " following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:582 msgid "If you prefer the command line, you can also run the " msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:584 +msgid "or" +msgstr "hoặc" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:590 msgid "Note" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:592 msgid "" "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" " router immediately." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:594 msgid "" "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:598 msgid "Debugging" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:600 msgid "View the job queue" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:604 msgid "" "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so," " please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:616 msgid "Launch browser on router startup?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:618 msgid "" "I2P's main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:220 msgid "config summary bar" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:408 msgid "I2P Summary Bar Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:534 msgid "Refresh Interval" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:540 msgid "seconds" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544 msgid "Customize Summary Bar" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:218 msgid "config stats" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:382 msgid "I2P Stats Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Stat Collection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:440 -msgid "Enable full stats?" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:495 +msgid "Toggle full stat collection and all graphing options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:447 -msgid "change requires restart to take effect" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:456 -msgid "Stat file" -msgstr "" - -#. shouldShowLog -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:465 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:467 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:536 msgid "toggle all" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:499 +msgid "Enable full stats?" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:506 +msgid "change requires restart to take effect" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515 +msgid "Stat file" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:532 +msgid "Toggle section graphing options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:544 msgid "Log" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:552 +msgid "Select stats for visualization on /graphs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:555 msgid "Graph" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:616 msgid "Advanced filter" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220 msgid "config tunnels" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:419 msgid "I2P Tunnel Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:531 msgid "The default settings work for most people." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:535 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:538 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely" " reduce performance or reliability." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:541 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:544 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:546 msgid "" "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:549 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:552 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:554 msgid "i2ptunnel page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:218 msgid "config UI" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:390 msgid "I2P UI Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:491 msgid "Router Console Theme" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:503 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:505 msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " "string if you'd like to access the console themes." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:525 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:513 msgid "Router Console Language" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:521 msgid "" "Please contribute to the router console translation project! Contact the " "developers in #i2p-dev on IRC to help." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:464 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:527 msgid "Router Console Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:218 msgid "config update" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382 msgid "I2P Update Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:444 -msgid "Check for I2P and news updates" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:499 +msgid "Check for I2P and News Updates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:501 msgid "News & I2P Updates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:505 msgid "Check for news updates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:507 msgid "News Updates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:515 msgid "Update In Progress" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:523 msgid "News URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:531 msgid "Refresh frequency" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 msgid "Update policy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 msgid "Fetch news through the eepProxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:547 msgid "Update through the eepProxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:553 msgid "eepProxy host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557 msgid "eepProxy port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:565 msgid "Update URLs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:569 msgid "Trusted keys" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:573 msgid "Update with signed development builds?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:577 msgid "Signed Build URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:581 msgid "Update with unsigned development builds?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:585 msgid "Unsigned Build URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:592 msgid "Updates will be dispatched via your package manager." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:220 +msgid "config webapps" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:537 +msgid "" +"The Java web applications listed below are started by the webConsole client " +"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " +"accessible through the router console. They may be complete applications " +"(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be " +"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " +"all (e.g. addressbook)." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539 +msgid "" +"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " +"directory; however the .war file and web app will reappear when you update " +"your router to a newer version, so disabling the web app here is the " +"preferred method." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216 msgid "home" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:448 msgid "Welcome to I2P" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:396 msgid "I2P Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Sổ địa chỉ I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:398 msgid "Open in new tab" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:402 msgid "Your browser does not support iFrames." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:404 msgid "Click here to continue." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:160 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:229 msgid "Internal Error" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:235 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:243 msgid "Sorry! There has been an internal error." msgstr "" #. note to translators - both parameters are URLs -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:178 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:415 #, java-format msgid "Please report bugs on {0} or {1}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:419 msgid "" "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish" " to register." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:184 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:253 msgid "Please include this information in bug reports" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:255 msgid "Error Details" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:257 #, java-format msgid "Error {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:208 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:421 msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:411 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " "clues to your location; please review everything you include in a bug " "report." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232 msgid "Page Not Found" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:400 msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " "resource." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:402 msgid "Error 404" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:407 msgid "not found" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:216 msgid "events" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:394 msgid "I2P Event Log" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:216 msgid "graphs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:399 msgid "I2P Performance Graphs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457 msgid "" -"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to " -"change it later." +"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " +"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" +" and TCP." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:395 -msgid "Search I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413 +msgid "Network Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415 +msgid "" +"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" +" TCP packets to reach you." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417 +msgid "" +"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " +"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419 +msgid "" +"Most of the options on the Network Configuration page are for special " +"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall " +"not under your control is doing harm." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421 +msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423 +msgid "" +"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " +"the external IP address and forward ports." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425 +msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427 +msgid "No UPnP-compatible device present" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429 +msgid "UPnP disabled on the device" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431 +msgid "Software firewall interference with UPnP" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433 +msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435 +msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437 +msgid "UPnP device change, reset, or address change" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:439 +msgid "" +"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a " +"change requires a router restart to take effect." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 +msgid "Review the UPnP status here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443 +msgid "" +"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the" +" network database." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445 +msgid "They are not private." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447 +msgid "" +"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449 +msgid "" +"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " +"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " +"substantially." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451 +msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455 +msgid "Reachability Help" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 +msgid "" +"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " +"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " +"software packages and external hardware routers." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461 +msgid "" +"If there is an error, the logs may also help " +"diagnose the problem." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465 +msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469 +msgid "Your UDP port appears to be firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471 +msgid "" +"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " +"occasionally be displayed in error." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473 +msgid "" +"However, if it appears consistently, you should check whether both your " +"external and internal firewalls are open for your port." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475 +msgid "" +"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " +"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477 +msgid "" +"However, you will get more participating traffic and help the network more " +"if you can open your firewall(s)." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479 +msgid "" +"If you think you have already done so, remember that you may have both a " +"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " +"firewall you cannot control." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481 +msgid "" +"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " +"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " +"traffic through to I2P." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 +msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:489 +msgid "" +"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " +"expect incoming connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:491 +msgid "" +"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " +"countries." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 +msgid "WARN - Firewalled and Fast" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 +msgid "" +"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" +" firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:497 +msgid "" +"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " +"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " +"if you open your firewall." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:499 +msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:501 +msgid "" +"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:503 +msgid "" +"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:505 +msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:507 +msgid "" +"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " +"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508 +msgid "" +"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" +" able to contact you via TCP, which will hurt the network." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:509 +msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:511 +msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:513 +msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:515 +msgid "" +"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " +"inbound connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 +msgid "Please open your firewall or enable UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519 +msgid "ERR - Clock Skew" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:521 +msgid "" +"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " +"in the network." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:523 +msgid "Correct your clock setting if this error persists." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:525 +msgid "ERR - Private TCP Address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527 +msgid "" +"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1 as your external address." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528 +msgid "" +"Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration " +"page." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530 +msgid "ERR - SymmetricNAT" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532 +msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:533 +msgid "" +"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " +"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " +"in the network." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:535 +msgid "" +"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " +"and restart" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:537 +msgid "" +"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " +"configuration page ." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539 +msgid "" +"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " +"that program or configure I2P to use a different port." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541 +msgid "" +"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " +"port." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543 +msgid "However, a restart is always required after this error." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:545 +msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547 +msgid "" +"You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network " +"Configuration page, however you have disabled UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549 +msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551 +msgid "" +"Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or " +"enable UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:553 +msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:555 +msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:557 +msgid "" +"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " +"restart I2P." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:386 +msgid "" +"Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it " +"later." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:456 +msgid "Search" +msgstr "Tìm" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:218 msgid "Jar File Dump" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:216 msgid "job queue" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:380 msgid "I2P Router Job Queue" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:218 msgid "logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:406 msgid "I2P Router Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:408 +msgid "" +"Please include your I2P version and running environment information in bug " +"reports" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 msgid "Critical Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 msgid "Router Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +msgid "Configure router logging options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 msgid "Event Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "View event logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:216 msgid "network database" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:380 msgid "I2P Network Database" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:218 msgid "News" -msgstr "" +msgstr "Tin tức" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:406 msgid "Latest News" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:222 msgid "WebApp Not Found" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:410 msgid "Web Application Not Running" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:412 msgid "The requested web application is not running." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:414 #, java-format msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:216 msgid "peer connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:216 msgid "peer profiles" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peer Profiles" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:149 -msgid "Proof" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:216 msgid "statistics" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:391 msgid "I2P Router Statistics" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:374 #, java-format msgid "Disable {0} Refresh" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:232 msgid "torrents" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:337 -msgid "I2P Torrent Downloader" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:396 +msgid "I2P Torrent Manager" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:216 msgid "tunnel summary" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:380 msgid "I2P Tunnel Summary" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:380 msgid "Peer Profile" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:402 #, java-format msgid "Profile for peer {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:232 msgid "webmail" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:396 msgid "I2P Webmail" msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po b/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po index ebb2778aac..5dbb4ebc8d 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po @@ -17,16 +17,16 @@ # wwj402 , 2013 # xtoaster , 2012 # YF , 2016 -# YF , 2014-2016 +# YF , 2014-2017 # xtoaster , 2012 # xtoaster , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-23 12:07+0000\n" -"Last-Translator: K \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:42+0000\n" +"Last-Translator: YF \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1435 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1488 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1441 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -54,8 +54,8 @@ msgstr[0] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1439 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1445 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -63,8 +63,8 @@ msgstr[0] "{0} 秒" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1443 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1449 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1498 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -72,42 +72,42 @@ msgstr[0] "{0} 分" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1447 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "{0} 小时" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1450 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1497 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1456 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1503 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" msgstr[0] "{0} 天" #. years -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1459 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1506 #, java-format msgid "1 year" msgid_plural "{0} years" msgstr[0] "{0} 年" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1455 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1502 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:337 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1461 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1508 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:400 msgid "n/a" msgstr "不可用" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1484 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 #, java-format msgid "1 ns" msgid_plural "{0,number,###} ns" msgstr[0] "{0,number,###} ns" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 #, java-format msgid "1 μs" msgid_plural "{0,number,###} μs" @@ -129,107 +129,126 @@ msgstr "已按路由 HASH 封杀" msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "按IP黑名单blocklist.txt封杀的节点{0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1021 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1022 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "IP 已封锁直到重启" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1058 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1026 +msgid "IPv4 Addresses" +msgstr "IPv4 地址" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1050 +msgid "IPv6 Addresses" +msgstr "IPv6 地址" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1068 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IP 永久封锁" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1060 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1070 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 msgid "From" msgstr "从" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1062 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1072 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "To" msgstr "至" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1098 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1117 #: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:65 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:95 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:251 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:666 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:479 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:522 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:136 msgid "none" msgstr "无" #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:721 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463 msgid "OK" msgstr "正常" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: OK; IPv6: 测试中" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: OK; IPv6: 防火墙后" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:324 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK" msgstr "IPv4: 测试中; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:325 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: 防火墙后; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:326 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: 已禁用; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:327 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK" msgstr "IPv4: 对称 NAT; IPv6: OK" #. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:329 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:340 msgid "Symmetric NAT" msgstr "对称 NAT" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:330 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:341 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: 对称 NAT; IPv6: 测试中" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:331 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:342 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: 防火墙后; IPv6: 测试中" #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:725 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467 msgid "Firewalled" msgstr "防火墙限制" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:345 msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: 测试中; IPv6: 防火墙后" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:346 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: 已禁用; IPv6: 测试中" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:347 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: 已禁用; IPv6: 防火墙后" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:348 msgid "Disconnected" msgstr "已断开" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:349 msgid "Port Conflict" msgstr "端口冲突" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:339 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:156 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:741 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Testing" msgstr "测试中" @@ -238,96 +257,96 @@ msgstr "测试中" #. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too #. low"); #. else -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:78 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:136 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:524 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:81 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:139 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:534 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "拒绝共享:正在启动" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:183 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:186 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "拒绝共享:高消息延迟" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:199 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "拒绝共享:隧道数限额" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:238 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "收紧共享:高请求量" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:230 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:411 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:240 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:421 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "接受多数隧道" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:232 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:413 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:540 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:242 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:423 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:550 msgid "Accepting tunnels" msgstr "接受共享隧道" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:347 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "拒绝共享:带宽限额" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:407 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:417 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "收紧共享:带宽限额" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:529 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:539 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "拒绝共享:准备退出" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:542 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:552 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "拒绝参与共享隧道" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:230 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:231 #, java-format msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)." msgstr "补种:从文件获得路由信息({0} 个路由信息,{1} 个错误)。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:305 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:306 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Reseeding" msgstr "网络引导" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:328 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "网络引导只发现了 {0} 个节点。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 msgid "Reseed failed." msgstr "网络引导失败。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "帮助参见 {0}。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:340 msgid "reseed configuration page" msgstr "网络引导设置页面" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:592 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:723 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:724 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "正在补种:从网址补种。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:649 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:759 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:760 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -369,7 +388,7 @@ msgstr "已知整合的 (floodfill) 节点" msgid "Size of tunnel acceptor backlog" msgstr "隧道接受器积压大小" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:514 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:529 msgid "NetDb entry" msgstr "网络库项目" @@ -379,223 +398,23 @@ msgstr "网络库项目" msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "无数据传输(隐身或正在启动?)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Unsupported signature type" msgstr "不支持的签名类型" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:682 msgid "No support for our signature type" msgstr "不支持我们的签名类型" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "Unreachable on any transport" msgstr "各传输方式均不可达" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:725 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1368 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2660 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 -msgid "Status" -msgstr "状态" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 -msgid "Router Transport Addresses" -msgstr "路由传输地址" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -#, java-format -msgid "{0} is used for outbound connections only" -msgstr "{0} 仅被用作出站连接" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:295 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP 未启用" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:771 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:183 -msgid "Help" -msgstr "帮助" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:772 -msgid "" -"Your transport connection limits are automatically set based on your " -"configured bandwidth." -msgstr "您的传输连接数限制会根据您的带宽设置自动调整。" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:774 -msgid "" -"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " -"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." -msgstr "要自定义连接数限制,您可以在高级配置页面中添加参数 i2np.ntcp.maxConnections=nnn 及 i2np.udp.maxConnections=nnn 。" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:776 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268 -msgid "Definitions" -msgstr "定义" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:777 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1372 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2664 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 -msgid "Peer" -msgstr "节点" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:777 -msgid "The remote peer, identified by router hash" -msgstr "以路由Hash区分的远程节点" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:778 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1373 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2668 -msgid "Dir" -msgstr "类别" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:779 -msgid "Inbound connection" -msgstr "入站连接" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781 -msgid "Outbound connection" -msgstr "出站连接" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:783 -msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" -msgstr "对方向我提供(帮助其他节点穿越防火墙)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785 -msgid "" -"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" -msgstr "我方向它提供(帮助其他节点穿越防火墙)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786 -msgid "How long since a packet has been received / sent" -msgstr "最近一次数据传输距现在的时间" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1375 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2670 -msgid "Idle" -msgstr "空闲" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:787 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1376 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2675 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 -msgid "In/Out" -msgstr "入/出" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:787 -msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" -msgstr "进/出站平滑传输率(KByte/s)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:788 -msgid "How long ago this connection was established" -msgstr "此连接已建立多久" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:788 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1377 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2680 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:964 -msgid "Up" -msgstr "寿命" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:789 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1378 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2682 -msgid "Skew" -msgstr "时滞" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:789 -msgid "The difference between the peer's clock and your own" -msgstr "该节点的时钟与本地时钟间的差异" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:790 -msgid "" -"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " -"acknowledgement" -msgstr "拥塞窗口,即每次确认前可发送的字节量" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:791 -msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" -msgstr "等待ACK确认的已发送数据包数量" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:792 -msgid "The maximum number of concurrent messages to send" -msgstr "并发消息的最大发送量" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:793 -msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" -msgstr "超过拥塞窗口的待发送数量" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:794 -msgid "The slow start threshold" -msgstr "慢启动门槛" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:795 -msgid "The round trip time in milliseconds" -msgstr "往返时间(毫秒)" - -#. "").append(_t("Dev")).append(": ").append(_t("The -#. standard deviation of the round trip time in -#. milliseconds")).append("
\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:797 -msgid "The retransmit timeout in milliseconds" -msgstr "重传输超时值(毫秒)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:798 -msgid "" -"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " -"(bytes)" -msgstr "当前发送数据包的最大大小/预计接收数据包的最大大小(字节)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:799 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1379 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2699 -msgid "TX" -msgstr "发包" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:799 -msgid "The total number of messages sent to the peer" -msgstr "向节点发送的消息总量" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:800 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1380 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2701 -msgid "RX" -msgstr "接包" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:800 -msgid "The total number of messages received from the peer" -msgstr "从节点接收到消息总量" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2704 -msgid "Dup TX" -msgstr "重发包" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" -msgstr "向节点重发送的数据包总量" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:802 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2706 -msgid "Dup RX" -msgstr "重接包" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:802 -msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" -msgstr "从节点接收到的重复数据包总量" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Service" @@ -605,6 +424,17 @@ msgstr "服务" msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "WAN 通用接口设置" +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:341 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96 +msgid "Status" +msgstr "状态" + #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:582 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:629 @@ -627,8 +457,8 @@ msgstr "WAN PPP连接" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 msgid "Uptime" msgstr "运行时间" @@ -662,6 +492,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "子设备" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP状态" @@ -669,31 +500,31 @@ msgstr "UPnP状态" msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "禁用UPnP设备" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:697 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:698 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP 已经禁用;您的局域网中一个以上的UPnP Internet 网关设备吗?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:700 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:702 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "UPnP 支持在您的局域网中没有发现任何支持UPnP的设备。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:708 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "UPnP报告的当前外部IP为 {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:712 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "无法获取当前的外部IP地址。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:714 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP 报告的最大下行比特率为 {0}bit/秒" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:718 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP 报告的最大上行比特率为 {0}bit/秒" @@ -702,12 +533,12 @@ msgstr "UPnP 报告的最大上行比特率为 {0}bit/秒" #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:724 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} 端口 {1,number,#####} 已经通过 UPnP 成功转发。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:728 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} 端口 {1,number,#####} 通过 UPnP 转发失败。" @@ -718,156 +549,6 @@ msgstr "{0} 端口 {1,number,#####} 通过 UPnP 转发失败。" msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "严重时滞:{0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1364 -msgid "NTCP connections" -msgstr "NTCP连接" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1365 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2657 -msgid "Limit" -msgstr "限制" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1366 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2658 -msgid "Timeout" -msgstr "超时" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1374 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2669 -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1381 -msgid "Out Queue" -msgstr "出队" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1382 -msgid "Backlogged?" -msgstr "积压?" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1395 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2723 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Inbound" -msgstr "入站" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1397 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2725 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Outbound" -msgstr "出站" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1452 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2890 -#, java-format -msgid "{0} peer" -msgid_plural "{0} peers" -msgstr[0] "{0} 个节点" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 -msgid "UDP connections" -msgstr "UDP连接" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2666 -msgid "Sort by peer hash" -msgstr "按节点Hash" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2668 -msgid "Direction/Introduction" -msgstr "按方向" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2671 -msgid "Sort by idle inbound" -msgstr "按出站空闲" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2673 -msgid "Sort by idle outbound" -msgstr "按入站空闲" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2676 -msgid "Sort by inbound rate" -msgstr "按入站速度" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2678 -msgid "Sort by outbound rate" -msgstr "按出站速度" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2681 -msgid "Sort by connection uptime" -msgstr "按连接时间" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2683 -msgid "Sort by clock skew" -msgstr "按时滞" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2686 -msgid "Sort by congestion window" -msgstr "按拥塞窗口" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2688 -msgid "Sort by slow start threshold" -msgstr "按慢启动门槛" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2691 -msgid "Sort by round trip time" -msgstr "按往返时间" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2695 -msgid "Sort by retransmission timeout" -msgstr "按重传输超时时间" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2698 -msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" -msgstr "按出站最大传输单元" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2700 -msgid "Sort by packets sent" -msgstr "按已发送数据包" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2702 -msgid "Sort by packets received" -msgstr "按已接收数据包" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2705 -msgid "Sort by packets retransmitted" -msgstr "按重传数据包" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2707 -msgid "Sort by packets received more than once" -msgstr "按重复数据包" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2727 -msgid "We offered to introduce them" -msgstr "我们提供给它们" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2729 -msgid "They offered to introduce us" -msgstr "它们提供给我们" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2733 -msgid "Choked" -msgstr "阻塞" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2741 -msgid "1 fail" -msgstr "失败 1 次" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2743 -#, java-format -msgid "{0} fails" -msgstr "失败 {0} 次" - -#. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 -msgid "Banned" -msgstr "已封锁" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2808 -msgid "backlogged" -msgstr "积压" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:255 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "忽略共享请求:速度太慢" @@ -936,7 +617,7 @@ msgstr "传输 {0} 的数据失败" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1342 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1406 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:716 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Update downloaded" msgstr "更新已下载" @@ -975,7 +656,7 @@ msgstr "无法复制到 {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:569 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:177 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:174 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running" msgstr "HTTP 客户端代理隧道必须运行" @@ -1050,7 +731,7 @@ msgid "Plugin downloaded" msgstr "插件下载完成" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "无法创建插件目录 {0}" @@ -1098,11 +779,13 @@ msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "插件 {0} 的内部版本不符" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:325 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "插件需要I2P版本 {0} 或更高" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:335 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "插件需要 Java {0} 或更高版本" @@ -1137,55 +820,59 @@ msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "插件更新包需要安装插件的版本不高于 {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:346 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "插件需要 Jetty 版本 {0} 或更高" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "插件需要 Jetty 版本 {0} 或更低" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "无法复制插件至目录 {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:483 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "插件将在下次重启时安装。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "插件更新包包找不到对应的原版插件" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "无法将插件安装至目录{0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "插件 {0} 已安装" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:540 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "插件 {0} 已安装并启动" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:543 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "插件 {0} 已安装但启动失败,请检查日志。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:545 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "插件 {0} 已安装但启动失败" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:557 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "重 {0} 下载插件失败" @@ -1219,111 +906,111 @@ msgid "unban now" msgstr "立即解封" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:149 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 #: ../java/strings/Strings.java:29 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:246 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:252 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:179 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:253 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:253 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:245 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:252 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:298 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:303 msgid "I2P Router Console" msgstr "I2P 路由控制台" @@ -1359,7 +1046,7 @@ msgstr "设置保存成功" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:74 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:98 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:40 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:85 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:104 @@ -1373,39 +1060,39 @@ msgid "" msgstr "配置保存出错(已应用但未保存) - 请查看错误日志" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 msgid "Save Client Configuration" msgstr "保存客户端设置" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 msgid "Save Interface Configuration" msgstr "保存界面接口配置" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:549 msgid "Save WebApp Configuration" msgstr "保存 WebApp 设置" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:61 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 msgid "Save Plugin Configuration" msgstr "保存插件配置" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 msgid "Install Plugin" msgstr "安装插件" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:77 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:579 msgid "Install Plugin from File" msgstr "从文件安装插件" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:86 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:590 msgid "Update All Installed Plugins" msgstr "更新全部已安装的插件" @@ -1438,6 +1125,7 @@ msgstr "停止 webapp {0}" #. label (IE) #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:209 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:355 msgid "Start" msgstr "启动" @@ -1533,27 +1221,28 @@ msgstr "正在从 {0} 安装插件" msgid "Checking plugin {0} for updates" msgstr "正在检查插件 {0} 是否存在更新" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:576 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:584 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:586 #, java-format msgid "Started plugin {0}" msgstr "插件 {0} 已启动" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:589 #, java-format msgid "Error starting plugin {0}" msgstr "启动插件 {0} 出错" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:600 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:611 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:105 #, java-format msgid "Added user {0}" msgstr "已添加用户 {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:615 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:626 msgid "Interface configuration saved" msgstr "接口配置保存成功" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:616 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:627 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:38 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:83 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:102 @@ -1567,17 +1256,18 @@ msgstr "重启后生效" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:98 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:362 msgid "Edit" msgstr "编辑" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:107 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 msgid "Add Client" msgstr "添加客户端" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:116 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:602 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:496 msgid "Client" msgstr "客户" @@ -1608,9 +1298,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "插件" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377 msgid "Version" msgstr "版本" @@ -1631,43 +1321,43 @@ msgid "License" msgstr "许可证" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:294 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 msgid "Website" msgstr "网站" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:302 msgid "Update link" msgstr "更新链接" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:359 msgid "Stop" msgstr "停止" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:365 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:160 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:519 msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:367 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Update" msgstr "更新" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:374 +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:372 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "您确定要删除 {0} 吗?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:373 -msgid "Delete" -msgstr "删除" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:27 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:555 msgid "Create New Router Family" msgstr "创建新的路由器家族" @@ -1682,8 +1372,7 @@ msgid "Configuration saved successfully." msgstr "设置保存成功。" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:504 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:545 msgid "Join Existing Router Family" msgstr "加入现有的路由器家族" @@ -1693,47 +1382,46 @@ msgid "Load from file failed" msgstr "从文件加载失败" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:95 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:590 msgid "Leave Router Family" msgstr "离开路由器家族" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:999 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:547 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:488 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1046 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:535 msgid "Delete selected" msgstr "删除选中项目" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1018 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:517 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:529 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:537 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:545 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:553 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1064 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:594 msgid "Add item" msgstr "添加项目" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:515 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:592 msgid "Restore defaults" msgstr "恢复默认值" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:501 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:598 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -1764,12 +1452,12 @@ msgid "Removed" msgstr "已删除" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:559 msgid "Add key" msgstr "添加密钥" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:557 msgid "Delete key" msgstr "删除密钥" @@ -1815,56 +1503,56 @@ msgstr "日志参数已更新" msgid "Log configuration saved" msgstr "日志设置已保存" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:45 -msgid "" -"Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "额外的日志参数可以在上方的文本框中加入,例如: net.i2p.router.tunnel=WARN" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:46 -msgid "" -"Or put entries in the logger.config file. Example: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "或加入 logger.config 文件中。例如 logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" +#, java-format +msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})." +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:47 -msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" -msgstr "可用的日志等级包括 DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48 +#, java-format +msgid "Alternatively, put entries in the file {0} (e.g. {1})." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50 +#, java-format +msgid "Valid log levels are {0}." +msgstr "" #. Homeland Security Advisory System #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 msgid "CRIT" msgstr "严重" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 msgid "DEBUG" msgstr "调试" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 msgid "ERROR" msgstr "错误" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:179 msgid "INFO" msgstr "信息" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 msgid "WARN" msgstr "警告" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:933 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 msgid "Remove" msgstr "删除" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:126 msgid "Select a class to add" msgstr "选择要添加的类" @@ -1879,60 +1567,60 @@ msgid "Home Page" msgstr "主页" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:420 msgid "Network" msgstr "网络" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:356 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:307 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:370 msgid "Summary Bar" msgstr "摘要栏" @@ -1941,8 +1629,8 @@ msgid "UI" msgstr "界面" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 #: ../java/strings/Strings.java:73 msgid "Tunnels" msgstr "隧道" @@ -1952,7 +1640,6 @@ msgid "Clients" msgstr "客户端" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:492 msgid "Keyring" msgstr "钥匙环" @@ -1961,15 +1648,15 @@ msgid "Logging" msgstr "日志" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:471 #: ../java/strings/Strings.java:68 msgid "Peers" msgstr "节点" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:653 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:305 msgid "Stats" msgstr "统计" @@ -1978,7 +1665,6 @@ msgid "I2CP" msgstr "I2P控制协议(I2CP)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Plugins" msgstr "插件" @@ -1987,6 +1673,7 @@ msgid "Web Apps" msgstr "Web 应用" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 msgid "Advanced" msgstr "高级" @@ -1997,14 +1684,14 @@ msgstr "路由器家族" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:506 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:608 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:628 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:562 msgid "Save changes" msgstr "保存修改" @@ -2128,24 +1815,25 @@ msgstr "带宽限制更新完毕" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:148 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:229 msgid "Add host name or IP" msgstr "添加主机名或 IP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:256 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 msgid "bits per second" msgstr "Bit/s" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:253 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr ",每月最多 {0} 字节(如果 24 小时 x 31 天不间断全速运转)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:550 msgid "Ban peer until restart" msgstr "封杀节点直到重启" @@ -2154,6 +1842,17 @@ msgstr "封杀节点直到重启" msgid "Manually banned via {0}" msgstr "通过{0}手动封锁" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +msgid "Peer" +msgstr "节点" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 msgid "banned until restart" msgstr "已封锁直到重启" @@ -2165,7 +1864,7 @@ msgid "Invalid peer" msgstr "无效节点" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:552 msgid "Unban peer" msgstr "解封节点" @@ -2178,7 +1877,7 @@ msgid "is not currently banned" msgstr "目前未被封锁" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:578 msgid "Adjust peer bonuses" msgstr "调整节点评分" @@ -2195,7 +1894,7 @@ msgid "Unsupported" msgstr "不支持" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:606 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:651 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "保存修改并立即开始网络引导" @@ -2210,7 +1909,8 @@ msgid "Starting reseed process" msgstr "正在开始引导过程" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:32 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:549 msgid "Reseed from URL" msgstr "从 URL 补种" @@ -2227,7 +1927,7 @@ msgid "Reseed complete, check summary bar for status" msgstr "补种完成,检查摘要栏了解状态" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:74 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:557 msgid "Reseed from file" msgstr "从文件补种" @@ -2243,7 +1943,7 @@ msgid_plural "Reseed successful, loaded {0} router infos from file" msgstr[0] "补种成功,从文件载入了 {0} 个路由信息" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:99 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599 msgid "Reset URL list" msgstr "重置 URL 列表" @@ -2255,7 +1955,7 @@ msgstr "URL 列表重置成功" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:232 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531 msgid "Shutdown immediately" msgstr "立刻关闭" @@ -2276,7 +1976,8 @@ msgstr "立刻重启" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:228 msgid "Restart" msgstr "重 启" @@ -2310,7 +2011,7 @@ msgid "Restart in {0}" msgstr "{0} 后重启" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:529 msgid "Shutdown gracefully" msgstr "平滑关闭" @@ -2319,7 +2020,7 @@ msgid "Graceful shutdown initiated" msgstr "已开始平滑关闭" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 msgid "Cancel graceful shutdown" msgstr "取消平滑关闭" @@ -2328,7 +2029,7 @@ msgid "Graceful shutdown cancelled" msgstr "平滑关闭已取消" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:551 msgid "Graceful restart" msgstr "平滑重启" @@ -2337,7 +2038,7 @@ msgid "Graceful restart requested" msgstr "已请求平滑重启" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:246 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 msgid "Hard restart" msgstr "硬重启" @@ -2362,17 +2063,17 @@ msgid "Rekeying after graceful shutdown" msgstr "平滑关闭后更换密钥" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:260 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:586 msgid "Run I2P on startup" msgstr "系统启动时运行 I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:588 msgid "Don't run I2P on startup" msgstr "系统启动时不运行 I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:612 msgid "Dump threads" msgstr "线程转储" @@ -2382,7 +2083,7 @@ msgid "Threads dumped to {0}" msgstr "线程已转储至 {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:620 msgid "View console on startup" msgstr "程序启动时显示控制台" @@ -2391,7 +2092,7 @@ msgid "Console is to be shown on startup" msgstr "启动后显示控制台" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:622 msgid "Do not view console on startup" msgstr "启动后不打开控制台" @@ -2400,7 +2101,7 @@ msgid "Console is not to be shown on startup" msgstr "启动后不显示控制台" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:608 msgid "Force GC" msgstr "强制GC" @@ -2409,12 +2110,12 @@ msgid "Full garbage collection requested" msgstr "已请求执行彻底的内存垃圾回收" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:281 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:565 msgid "Show systray icon" msgstr "显示托盘图标" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:569 msgid "Hide systray icon" msgstr "隐藏系统图标" @@ -2488,7 +2189,7 @@ msgid "Refresh interval must be a number" msgstr "刷新间隔必须为数字" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:38 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:550 msgid "Restore full default" msgstr "恢复完整摘要栏默认值" @@ -2503,7 +2204,7 @@ msgid "Summary bar will refresh shortly." msgstr "摘要栏很快就会刷新。" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:552 msgid "Restore minimal default" msgstr "恢复迷你摘要栏默认值" @@ -2592,6 +2293,18 @@ msgstr "性能警告 - 设置中包括长隧道。" msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "性能警告 - 设置中包括大量隧道。" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:404 +msgid "Inbound" +msgstr "入站" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:406 +msgid "Outbound" +msgstr "出站" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:97 msgid "Length" msgstr "长度" @@ -2618,8 +2331,8 @@ msgid "Outbound options" msgstr "出站选项" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:486 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:539 msgid "Add user" msgstr "添加用户" @@ -2662,150 +2375,31 @@ msgstr "要找回遗忘或失效的密码,停止 I2P,编辑文件 {0},删 msgid "Removed user {0}" msgstr "用户 {0} 已删除" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:33 msgid "Set theme universally across all apps" msgstr "设置影响所有应用的全局主题" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:37 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:45 msgid "Force the mobile console to be used" msgstr "强制使用移动控制台" -#. Note: any additions, also add to: -#. apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/standalone/ConfigUIHelper.java -#. apps/routerconsole/jsp/console.jsp -#. apps/routerconsole/jsp/home.jsp -#. .tx/config -#. New lang_xx flags: Add to top-level build.xml -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84 -msgid "Arabic" -msgstr "阿拉伯语" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85 -msgid "Czech" -msgstr "捷克语" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86 -msgid "Danish" -msgstr "丹麦语" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87 -msgid "German" -msgstr "德语" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88 -msgid "Estonian" -msgstr "爱沙尼亚语" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89 -msgid "Greek" -msgstr "希腊语" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90 -msgid "English" -msgstr "英语" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91 -msgid "Spanish" -msgstr "西班牙语" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92 -msgid "Finnish" -msgstr "芬兰语" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93 -msgid "French" -msgstr "法语" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94 -msgid "Galician" -msgstr "加利西亚语" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95 -msgid "Hungarian" -msgstr "匈牙利语" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96 -msgid "Italian" -msgstr "意大利语" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97 -msgid "Japanese" -msgstr "日语" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98 -msgid "Korean" -msgstr "韩语" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99 -msgid "Malagasy" -msgstr "马达加斯加语" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100 -msgid "Dutch" -msgstr "荷兰语" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:101 -msgid "Norwegian Bokmaal" -msgstr "挪威博克马尔语" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:102 -msgid "Polish" -msgstr "波兰语" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:104 -msgid "Portuguese" -msgstr "葡萄牙语" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:105 -msgid "Romanian" -msgstr "罗马尼亚语" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:106 -msgid "Russian" -msgstr "俄语" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:107 -msgid "Slovak" -msgstr "斯洛伐克" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:108 -msgid "Swedish" -msgstr "瑞士语" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:109 -msgid "Turkish" -msgstr "土耳其语" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:110 -msgid "Ukrainian" -msgstr "乌克兰语" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:111 -msgid "Vietnamese" -msgstr "越南语" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:112 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:113 -msgid "Chinese" -msgstr "中文" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 msgid "Add a user and password to enable." msgstr "添加用户和密码后可启用。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:186 -msgid "User Name" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:211 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "标记为删除" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:595 +msgid "Username" msgstr "用户名" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:242 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1001 -msgid "Add" -msgstr "添加" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:200 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:597 msgid "Password" msgstr "密码" @@ -2854,7 +2448,7 @@ msgstr "正在更新刷新频率至{0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:252 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:379 msgid "Never" msgstr "从不" @@ -3019,7 +2613,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}" msgstr "没有找到在 {1} 前的“{0}”的事件" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 msgid "Time" msgstr "时间" @@ -3064,117 +2658,134 @@ msgstr "带宽占用" msgid "ending {0} ago" msgstr "{0} 前结束" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:240 +msgid "Return to main graphs page" +msgstr "返回主图表页面" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:254 msgid "Larger" msgstr "更大" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:260 msgid "Smaller" msgstr "更小" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:266 msgid "Taller" msgstr "更高" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:272 msgid "Shorter" msgstr "更矮" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:278 msgid "Wider" msgstr "更宽" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:284 msgid "Narrower" msgstr "更窄" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:291 msgid "Larger interval" msgstr "增大间隔" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:297 msgid "Smaller interval" msgstr "减小间隔" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:304 msgid "Previous interval" msgstr "上个周期" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:315 msgid "Next interval" msgstr "下个周期" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "Plot averages" msgstr "事件均值" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "plot events" msgstr "事件数量" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:324 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:325 msgid "All times are UTC." msgstr "所有时间均为UTC。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Configure Graph Display" msgstr "图表显示设置" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Select Stats" msgstr "选择统计项" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360 -msgid "Periods" -msgstr "周期" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "Display period" +msgstr "显示时段" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "minutes" +msgstr "分钟" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:539 -msgid "or" -msgstr "或" +msgid "Plot type" +msgstr "绘图类型" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "Image sizes" -msgstr "图像尺寸" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "width" -msgstr "宽度" +msgid "Averages" +msgstr "平均" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 -msgid "height" -msgstr "高度" +msgid "Events" +msgstr "事件" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365 -msgid "pixels" -msgstr "像素" +msgid "Graph size" +msgstr "图表大小" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:366 +msgid "pixels wide" +msgstr "像素宽度" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "" +"Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)." +msgstr "注意:尺寸仅适用图形(不包括标题、标签和图例)。" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "pixels high" +msgstr "像素高度" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:368 msgid "Refresh delay" msgstr "刷新延迟" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:381 -msgid "Store graph data on disk?" -msgstr "是否在磁盘上缓存数据图表?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:382 +msgid "Persistence" +msgstr "持久" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:387 +msgid "Store graph data on disk" +msgstr "在磁盘上存储图表数据" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:388 msgid "Save settings and redraw graphs" msgstr "保存设置并重绘图表" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:444 msgid "Graph settings saved" msgstr "图表设置已保存" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188 msgid "Addressbook" msgstr "地址簿" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "管理您的 I2P hosts 文件(I2P域名解析表)" @@ -3183,137 +2794,155 @@ msgid "Configure Bandwidth" msgstr "配置带宽" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:390 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "I2P 带宽设置" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Configure Language" -msgstr "设置语言" +msgid "Configure UI" +msgstr "配置 UI" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Console Language Selection" -msgstr "控制台语言选择" +msgid "Select console theme & language & set optional console password" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 msgid "Customize Home Page" msgstr "自定义主页" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:408 msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "I2P 主页设置" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:148 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "匿名Web邮件客户端" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Email" msgstr "匿名邮箱" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:237 +msgid "Help" +msgstr "帮助" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 msgid "I2P Router Help" msgstr "I2P路由帮助" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:177 +msgid "Install and configure I2P plugins" +msgstr "安装和配置 I2P 插件" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +msgid "Manage Plugins" +msgstr "管理插件" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:231 msgid "Router Console" msgstr "路由控制台" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "内置的匿名BT客户端" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:156 msgid "Torrents" msgstr "匿名BT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 -msgid "Local web server" -msgstr "本地Web服务器" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" +msgstr "在 I2P 上托管您自己的内容的本地网页服务器" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 +msgid "Web Server" +msgstr "网页服务器" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 msgid "The Anoncoin project" msgstr "Anoncoin 项目" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 -msgid "Bug Reports" -msgstr "Bug报告" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 msgid "Bug tracker" msgstr "Bug追踪系统" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 +msgid "I2P Bug Reports" +msgstr "I2P Bug 报告" + #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Dev Forum" msgstr "开发论坛" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Development forum" msgstr "开发论坛" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Bittorrent tracker" msgstr "BT Tracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 msgid "diftracker" msgstr "diftracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 msgid "I2P Applications" msgstr "I2P 应用程序" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 msgid "Anonymous cryptocurrency exchange" msgstr "匿名加密算法交换" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 -msgid "FAQ" -msgstr "常见问题" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "常见问题解答" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 +msgid "I2P FAQ" +msgstr "I2P 常见问题" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 msgid "Community forum" msgstr "社区论坛" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 -msgid "Forum" -msgstr "论坛" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 +msgid "I2P Forum" +msgstr "I2P 论坛" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 msgid "" "A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " "pushing via SSH" msgstr "公共匿名的Git托管 -支持Git或HTTP下载和SHH上传" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Anonymous Git Hosting" -msgstr "匿名Git托管" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "匿名 wiki - 分享只知识" -#. "hiddengate.i2p" + S + _x("HiddenGate") + S + "http://hiddengate.i2p/" + S -#. + I + "hglogo32.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + +#. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P Wiki" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" +msgstr "支持PHP与MySQL的免费eepsite主机" + #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + #. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p- @@ -3324,173 +2953,177 @@ msgstr "I2P Wiki" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free Web Hosting" -msgstr "免费的虚拟主机" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "支持PHP与MySQL的免费eepsite主机" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 -msgid "I2P Pastebin" -msgstr "I2P Pastebin" +msgid "Open4You" +msgstr "为你开放" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "加密的 I2P Pastebin" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "I2P News" msgstr "I2P 新闻" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Planet I2P" msgstr "Planet I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 msgid "Add-on directory" msgstr "扩展目录" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +msgid "I2P Plugins" +msgstr "I2P 插件" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Postman's Tracker" msgstr "Postman BT Tracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "I2P home page" msgstr "I2P 主页" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "Project Website" msgstr "项目网站" -#. _x("Russian News Feed") + S + "lenta.i2p" + S + "http://lenta.i2p/" + S + I -#. + "lenta_main_logo.png" + S + +#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S + +#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S + #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I + #. "salt_console.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "I2P网络统计" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 -msgid "Technical Docs" -msgstr "技术文档" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +msgid "I2P Technical Docs" +msgstr "I2P 技术文档" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 msgid "Technical documentation" msgstr "技术文档" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "Privacy guides and tutorials" msgstr "隐私指南和教程" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "The Tin Hat" msgstr "锡帽" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:72 msgid "Trac Wiki" msgstr "Trac Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:114 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "HTTP代理未启动" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:116 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "您的浏览器尚未配置使用HTTP代理{0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:935 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:978 msgid "Name" msgstr "名称" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50 -msgid "I2P Job Queue" -msgstr "I2P作业队列" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:244 +msgid "Add" +msgstr "添加" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:52 msgid "Job runners" msgstr "作业任务" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:56 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:58 msgid "Active jobs" msgstr "活跃任务" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:62 #, java-format msgid "started {0} ago" msgstr "{0}前开始" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:68 msgid "Just finished jobs" msgstr "刚刚完成的任务" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 #, java-format msgid "finished {0} ago" msgstr "{0}前完成" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:78 msgid "Ready/waiting jobs" msgstr "已就绪/等待中的任务" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:97 msgid "Scheduled jobs" msgstr "预定的任务" #. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:99 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:108 #, java-format msgid "{0} will start in {1}" msgstr "{0} 将在 {1} 启动" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:123 msgid "Total Job Statistics" msgstr "总的任务统计" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Job" msgstr "任务" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 msgid "Queued" msgstr "排队" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Runs" msgstr "运行" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:153 msgid "Dropped" msgstr "忽略" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:210 msgid "Avg" msgstr "平均" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:211 msgid "Max" msgstr "最大" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 msgid "Min" msgstr "最小" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 msgid "Pending" msgstr "挂起" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:208 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 msgid "Summary" msgstr "摘要" @@ -3531,11 +3164,12 @@ msgstr "全部路由及完整统计" #. 4 #. 5 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 msgid "LeaseSets" msgstr "赁集" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:206 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:796 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:797 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "路由器" @@ -3544,193 +3178,219 @@ msgstr "路由器" msgid "not found in network database" msgstr "在网络数据库中未找到" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:259 +msgid "Manually Configure Floodfill Participation" +msgstr "手动配置参与播种" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:260 +msgid "Configure Floodfill Participation" +msgstr "配置参与播种" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +msgid "No Leasesets currently active." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:310 msgid "LeaseSet" msgstr "赁集" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Local" msgstr "本地" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315 msgid "Unpublished" msgstr "未发布" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:270 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:316 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 msgid "Destination" msgstr "目标" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:353 +msgid "Add to addressbook" +msgstr "添加到地址簿" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:340 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:355 msgid "Add to local addressbook" msgstr "添加到本地地址簿" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:299 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:393 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "{0} 后过期" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:301 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:328 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:395 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "{0} 前过期" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:320 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Gateway" msgstr "网关" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:320 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 msgid "Lease" msgstr "租赁" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389 msgid "Tunnel" msgstr "隧道" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Not initialized" msgstr "未初始化" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:446 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:486 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "网络数据库路由统计" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Count" msgstr "计数" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 msgid "Transports" msgstr "传输" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Country" msgstr "国家" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:557 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:794 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:599 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:795 msgid "Our info" msgstr "我方信息" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 msgid "Peer info for" msgstr "节点信息" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:561 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:603 +msgid "View extended router info" +msgstr "查看扩展的路由器信息" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:605 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:799 msgid "Full entry" msgstr "完整项" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:568 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:153 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:875 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:745 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:487 msgid "Hidden" msgstr "隐身" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:568 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 msgid "Updated" msgstr "已更新" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:569 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:572 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:653 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:829 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:835 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:841 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:849 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:855 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:861 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:867 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:613 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:830 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:836 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:842 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:880 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} 前" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:571 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:575 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:878 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:616 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 msgid "Published" msgstr "发布" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:577 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:881 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:882 msgid "Signing Key" msgstr "签名密钥" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:579 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:629 msgid "Address(es)" msgstr "地址" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:591 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:643 msgid "cost" msgstr "开销" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "Hidden or starting up" msgstr "隐身或正在启动" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU with introducers" msgstr "使用中介的SSU连接" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP 与 SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "使用中介的 NTCP 和 SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "IPv6 仅 SSU, 中介" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU" msgstr "IPv6 SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "IPv6 SSU, 中介" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "IPv6 NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "IPv6 NTCP, SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 NTCP, SSU, 中介" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 仅 NTCP, SSU, 中介" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:92 #, java-format -msgid "by {0}" -msgstr "由 {0}" +msgid "{0}" +msgstr "{0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:293 #, java-format @@ -3754,233 +3414,586 @@ msgstr "显示新闻" msgid "Show all news" msgstr "显示所有新闻" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:97 +msgid "Router Transport Addresses" +msgstr "路由传输地址" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:105 +#, java-format +msgid "{0} is used for outbound connections only" +msgstr "{0} 仅被用作出站连接" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:123 +msgid "" +"Your transport connection limits are automatically set based on your " +"configured bandwidth." +msgstr "您的传输连接数限制会根据您的带宽设置自动调整。" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:125 +msgid "" +"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " +"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." +msgstr "要自定义连接数限制,您可以在高级配置页面中添加参数 i2np.ntcp.maxConnections=nnn 及 i2np.udp.maxConnections=nnn 。" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279 +msgid "Definitions" +msgstr "定义" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +msgid "The remote peer, identified by router hash" +msgstr "以路由Hash区分的远程节点" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Dir" +msgstr "类别" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +msgid "Inbound connection" +msgstr "入站连接" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:131 +msgid "Outbound connection" +msgstr "出站连接" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:132 +msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" +msgstr "对方向我提供(帮助其他节点穿越防火墙)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:133 +msgid "" +"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" +msgstr "我方向它提供(帮助其他节点穿越防火墙)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +msgid "How long since a packet has been received / sent" +msgstr "最近一次数据传输距现在的时间" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:351 +msgid "Idle" +msgstr "空闲" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "In/Out" +msgstr "入/出" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" +msgstr "进/出站平滑传输率(KByte/s)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +msgid "How long ago this connection was established" +msgstr "此连接已建立多久" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1011 +msgid "Up" +msgstr "寿命" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:363 +msgid "Skew" +msgstr "时滞" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +msgid "The difference between the peer's clock and your own" +msgstr "该节点的时钟与本地时钟间的差异" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:138 +msgid "" +"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " +"acknowledgement" +msgstr "拥塞窗口,即每次确认前可发送的字节量" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:139 +msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" +msgstr "等待ACK确认的已发送数据包数量" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:140 +msgid "The maximum number of concurrent messages to send" +msgstr "并发消息的最大发送量" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:141 +msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" +msgstr "超过拥塞窗口的待发送数量" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:142 +msgid "The slow start threshold" +msgstr "慢启动门槛" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:143 +msgid "The round trip time in milliseconds" +msgstr "往返时间(毫秒)" + +#. .append("").append(_t("Dev")).append("").append(_t("The +#. standard deviation of the round trip time in +#. milliseconds")).append("\n") +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:145 +msgid "The retransmit timeout in milliseconds" +msgstr "重传输超时值(毫秒)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:146 +msgid "" +"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " +"(bytes)" +msgstr "当前发送数据包的最大大小/预计接收数据包的最大大小(字节)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:380 +msgid "TX" +msgstr "发包" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +msgid "The total number of messages sent to the peer" +msgstr "向节点发送的消息总量" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:382 +msgid "RX" +msgstr "接包" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +msgid "The total number of messages received from the peer" +msgstr "从节点接收到消息总量" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:385 +msgid "Dup TX" +msgstr "重发包" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" +msgstr "向节点重发送的数据包总量" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:387 +msgid "Dup RX" +msgstr "重接包" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" +msgstr "从节点接收到的重复数据包总量" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:180 +msgid "NTCP connections" +msgstr "NTCP连接" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:338 +msgid "Limit" +msgstr "限制" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:350 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:197 +msgid "Out Queue" +msgstr "出队" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Backlogged?" +msgstr "积压?" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Is peer backlogged?" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:571 +#, java-format +msgid "{0} peer" +msgid_plural "{0} peers" +msgstr[0] "{0} 个节点" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:337 +msgid "UDP connections" +msgstr "UDP连接" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:347 +msgid "Sort by peer hash" +msgstr "按节点Hash" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Direction/Introduction" +msgstr "按方向" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:352 +msgid "Sort by idle inbound" +msgstr "按出站空闲" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:354 +msgid "Sort by idle outbound" +msgstr "按入站空闲" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:357 +msgid "Sort by inbound rate" +msgstr "按入站速度" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:359 +msgid "Sort by outbound rate" +msgstr "按出站速度" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:362 +msgid "Sort by connection uptime" +msgstr "按连接时间" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:364 +msgid "Sort by clock skew" +msgstr "按时滞" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:367 +msgid "Sort by congestion window" +msgstr "按拥塞窗口" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:369 +msgid "Sort by slow start threshold" +msgstr "按慢启动门槛" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:372 +msgid "Sort by round trip time" +msgstr "按往返时间" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:376 +msgid "Sort by retransmission timeout" +msgstr "按重传输超时时间" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:379 +msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" +msgstr "按出站最大传输单元" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:381 +msgid "Sort by packets sent" +msgstr "按已发送数据包" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:383 +msgid "Sort by packets received" +msgstr "按已接收数据包" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:386 +msgid "Sort by packets retransmitted" +msgstr "按重传数据包" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:388 +msgid "Sort by packets received more than once" +msgstr "按重复数据包" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:408 +msgid "We offered to introduce them" +msgstr "我们提供给它们" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:410 +msgid "They offered to introduce us" +msgstr "它们提供给我们" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:422 +msgid "1 fail" +msgstr "失败 1 次" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:424 +#, java-format +msgid "{0} fails" +msgstr "失败 {0} 次" + +#. 1 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 +msgid "Banned" +msgstr "已封锁" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:489 +msgid "backlogged" +msgstr "积压" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:157 msgid "Checking for plugin updates" msgstr "正在检查插件更新" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:156 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:178 msgid "Plugin update check failed" msgstr "检查插件更新失败" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:216 #, java-format msgid "1 plugin updated" msgid_plural "{0} plugins updated" msgstr[0] "{0} 个插件已更新" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:218 msgid "Plugin update check complete" msgstr "插件的更新检查已完成" -#. buf.append("

").append(_t("Peer Profiles")).append("

\n

"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82 #, java-format msgid "Showing 1 recent profile." msgid_plural "Showing {0} recent profiles." msgstr[0] "正显示最近的{0}个摘要。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 #, java-format msgid "Hiding 1 older profile." msgid_plural "Hiding {0} older profiles." msgstr[0] "已隐藏最旧的{0}个摘要。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 #, java-format msgid "Hiding 1 standard profile." msgid_plural "Hiding {0} standard profiles." msgstr[0] "已隐藏{0}个标准摘要。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 -msgid "Groups (Caps)" -msgstr "分组(容量)" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:529 -msgid "Speed" -msgstr "速度" +msgid "Groups" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:533 -msgid "Capacity" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +msgid "Caps" msgstr "容量" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:570 +msgid "Speed" +msgstr "速度" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:574 +msgid "Capacity" +msgstr "容量" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 msgid "Integration" msgstr "整合" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:97 +msgid "View/Edit" +msgstr "查看/编辑" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 msgid "Fast, High Capacity" msgstr "快速,高容" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:133 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11 msgid "High Capacity" msgstr "高容" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136 msgid "Standard" msgstr "标准" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171 msgid "Failing" msgstr "失败" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:510 msgid "Integrated" msgstr "已整合" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:310 msgid "Unreachable" msgstr "不可达" #. hide if < 10% -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:180 msgid "Test Fails" msgstr "测试失败" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187 msgid "profile" msgstr "摘要" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 -msgid "Caps" -msgstr "容量" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188 +msgid "Configure peer" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 msgid "Integ. Value" msgstr "整合值" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 msgid "Last Heard About" msgstr "上次得知" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 msgid "Last Heard From" msgstr "上次连接" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 msgid "Last Good Send" msgstr "上次发送成功" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 msgid "Last Bad Send" msgstr "上次发送失败" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 msgid "10m Resp. Time" msgstr "10m响应时间" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 msgid "1h Resp. Time" msgstr "1h响应时间" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 msgid "1d Resp. Time" msgstr "1d响应时间" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 msgid "Last Good Lookup" msgstr "上次查询成功" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 msgid "Last Bad Lookup" msgstr "上次查询失败" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 msgid "Last Good Store" msgstr "上次保存成功" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218 msgid "Last Bad Store" msgstr "上次保存失败" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219 msgid "1h Fail Rate" msgstr "1h失败率" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:220 msgid "1d Fail Rate" msgstr "1d失败率" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "Thresholds" msgstr "临界值" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 msgid "fast peers" msgstr "快速节点" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "high capacity peers" msgstr "高容节点" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277 msgid " well integrated peers" msgstr "整合节点" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "as determined by the profile organizer" msgstr "由节点描述信息管理器决定" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "groups" msgstr "分组" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" msgstr "网络库中的容量与描述信息无关" #. capabilities -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 #: ../java/strings/Strings.java:82 msgid "caps" msgstr "容量" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:289 +msgid "SSU Testing" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:290 +msgid "SSU Introducer" +msgstr "" + +#. 0 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:293 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 +msgid "Floodfill" +msgstr "参与播种" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:297 +#, java-format +msgid "Under {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:302 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:306 +#, java-format +msgid "{0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:309 +msgid "Reachable" +msgstr "可达" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313 +#, java-format +msgid "Over {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315 +msgid "" +"Note: For P and X bandwidth tiers, O is included for the purpose of backward" +" compatibility in the NetDB." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:319 +msgid "speed" +msgstr "速度" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:321 msgid "" "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " "sustained in a single tunnel" msgstr "该节点一分钟内从单个隧道通过的数据量峰值(字节/秒)。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 -msgid "speed" -msgstr "速度" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:324 msgid "capacity" msgstr "容量" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:326 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" msgstr "一小时内路由可以邀请加入的隧道总量" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 -msgid "how many new peers have they told us about lately?" -msgstr "最近获知了多少新节点?" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:329 msgid "integration" msgstr "整合" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 -msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" -msgstr "是否节点被封禁,不可达,或在隧道测试中失败?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:331 +msgid "how many new peers have they told us about lately?" +msgstr "最近获知了多少新节点?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:334 msgid "status" msgstr "状态" -#. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 -msgid "Floodfill " -msgstr "Floodfill" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" +msgstr "是否节点被封禁,不可达,或在隧道测试中失败?" #. 2 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:14 @@ -3991,38 +4004,42 @@ msgstr "全部" msgid "Select search engine" msgstr "选择搜索引擎" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57 -msgid "GO" -msgstr "执行" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:36 msgid "Statistics gathered during this router's uptime" msgstr "路由运行时收集的统计数据" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:39 msgid "" "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be " "used as an estimate." msgstr "所采集数据量化周期为1分钟,仅供参考。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:40 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging." msgstr "统计主要用于I2P的开发和调试。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:105 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:44 +msgid "Jump to section" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:67 +msgid "GO" +msgstr "执行" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:160 msgid "No lifetime events" msgstr "全程无事件" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 msgid "frequency" msgstr "更新频率" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 msgid "Rolling average events per period" msgstr "每周期事件滚动均值" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:128 msgid "Highest events per period" msgstr "每周期事件峰值" @@ -4035,442 +4052,511 @@ msgstr "每周期事件峰值" #. buf.append(" avg interval between updates: #. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:139 msgid "Lifetime average events per period" msgstr "全程每周期事件均值" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144 msgid "Lifetime average frequency" msgstr "全程平均频率" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:240 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" msgstr[0] "{0} 个事件" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:172 msgid "rate" msgstr "速度" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:174 msgid "Average" msgstr "均值" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:177 msgid "Highest average" msgstr "最高均值" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:205 #, java-format msgid "There was 1 event in this period." msgid_plural "There were {0} events in this period." msgstr[0] "在此期间有{0}个事件。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:207 #, java-format msgid "The period ended {0} ago." msgstr "该周期结束于{0}前。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:210 msgid "No events" msgstr "无事件" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:215 msgid "Average event count" msgstr "平均事件计数" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:217 msgid "Events in peak period" msgstr "事件峰值" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 msgid "Graph Data" msgstr "图表数据" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:228 msgid "Graph Event Count" msgstr "图表事件计数" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:237 msgid "Lifetime average value" msgstr "全程均值" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "I2P 使用帮助与常见问答" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "Help & FAQ" msgstr "帮助与常见问答" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "设置客户端及Web应用(服务)的启动;手动启动重要服务" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142 msgid "I2P Services" msgstr "I2P 服务" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 +msgid "Local web server" +msgstr "本地Web服务器" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 msgid "Configure I2P Router" msgstr "设置 I2P 路由器" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 msgid "I2P Internals" msgstr "I2P内部设置" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 -msgid "View existing tunnels and tunnel build status" -msgstr "查看现存隧道及隧道的建立状态" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 -msgid "Show all current peer connections" -msgstr "显示当前所有的节点连接" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -msgid "Show recent peer performance profiles" -msgstr "显示当前节点的性能记录" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -msgid "Profiles" -msgstr "摘要" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -msgid "Show list of all known I2P routers" -msgstr "包含所有已知I2P路由器的列表" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -msgid "NetDB" -msgstr "网络库" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 -msgid "Health Report" -msgstr "路由器健康状况报告" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 -msgid "Logs" -msgstr "日志" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:193 msgid "Graph router performance" msgstr "路由性能统计图" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 msgid "Graphs" msgstr "图表" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:227 -msgid "Textual router performance statistics" -msgstr "路由性能文字统计" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:439 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:482 msgid "Local Tunnels" msgstr "本地隧道" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:179 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:397 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "隐身服务管理器" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212 +msgid "Health Report" +msgstr "路由器健康状况报告" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214 +msgid "Logs" +msgstr "日志" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 +msgid "Show list of all known I2P routers" +msgstr "包含所有已知I2P路由器的列表" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +msgid "NetDB" +msgstr "网络库" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:469 +msgid "Show all current peer connections" +msgstr "显示当前所有的节点连接" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +msgid "Show recent peer performance profiles" +msgstr "显示当前节点的性能记录" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +msgid "Profiles" +msgstr "摘要" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:583 +msgid "View existing tunnels and tunnel build status" +msgstr "查看现存隧道及隧道的建立状态" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:249 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "高级配置" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +msgid "Review active encryption certificates used in console" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:259 +msgid "Certs" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:263 +msgid "View full changelog" +msgstr "查看完整的更新日志" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +msgid "Changelog" +msgstr "更新日志" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +msgid "View router debug information" +msgstr "查看路由器调试信息" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +msgid "Debug" +msgstr "调试" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +msgid "Review extended info about installed .jar and .war files" +msgstr "查看已安装的 .jar 和 .war 文件的扩展信息" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +msgid "Jars" +msgstr "Jar" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 +msgid "View active leasesets (debug mode)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:291 +msgid "Network database search tool" +msgstr "网络数据库搜索工具" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 +msgid "NetDB Search" +msgstr "网络数据库搜索" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:297 +msgid "Signed proof of ownership of this router" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:218 +msgid "Proof" +msgstr "检验" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 +msgid "Textual router performance statistics" +msgstr "路由性能文字统计" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Review possible sybils in network database" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:311 +msgid "Sybils" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:324 msgid "General" msgstr "功能概况" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "您的本地身份即您的I2P路由唯一身份,相当于您在I2P网络中的IP地址。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:330 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "不要将其透露给他人,因为它可能被用来探测和确定您的真实IP。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 msgid "Local Identity" msgstr "本地身份" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "您的I2P路由的唯一身份为" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:340 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "切勿将其告诉任何人" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:342 msgid "show" msgstr "显示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:374 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "当前运行的I2P软件版本" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "本次路由运行时间" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:418 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "如何正确配置您的防火墙和物理路由器以优化 I2P 工作性能的帮助" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:429 msgid "See more information on the wiki" msgstr "在 wiki 查看更多信息" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:431 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "警告:ECDSA 不可用。请更新您的 Java 或操作系统" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:436 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "警告:Java 版本 {0} 不再受到 I2P 支持。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:438 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "更新 Java 到 {0} 或更高版本以接收 I2P 更新。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:450 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "设置I2P更新" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:452 msgid "I2P Update" msgstr "I2P更新" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "过去数分钟/小时中路由连接过的节点" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:480 msgid "Active" msgstr "活动节点" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "可用来建立客户端隧道的节点数量" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:492 msgid "Fast" msgstr "快速节点" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "可用来建立探测隧道的节点数量" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 msgid "High capacity" msgstr "高容量节点" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "可用来查询网络数据库的节点" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "我方网络数据库中记录的节点总数量" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:519 msgid "Known" msgstr "已知节点" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "设置路由的带宽配额" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "带宽(进/出站)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:561 msgid "Total" msgstr "总计" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Used" msgstr "已用" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:590 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "用来建立或测试隧道,与 FloodFill 节点通信" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "Exploratory" msgstr "探测" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "用来提供服务或访问他人服务的隧道。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "我方参与的隧道,直接为网络贡献带宽" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Participating" msgstr "共享" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "我方提供与使用的隧道比例 - 大于 1.00 表示对网络作出了积极贡献" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Share ratio" msgstr "共享比率" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:633 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "查看路由的作业队列" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:635 msgid "Congestion" msgstr "拥堵" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:640 msgid "Indicates router performance" msgstr "表示路由器性能" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 msgid "Job lag" msgstr "作业延迟" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:649 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "表示出站消息发往其他I2P路由的速度" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:652 msgid "Message delay" msgstr "消息延迟" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:659 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "隧道测试的往返时间" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:662 msgid "Tunnel lag" msgstr "隧道延迟" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:669 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "请求队列中来自其他路由的加入隧道请求" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:672 msgid "Backlog" msgstr "积压" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:624 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:708 msgid "News & Updates" msgstr "新闻和更新" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:185 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "错误-客户程序管理器I2CP错误 - 请看日志" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:192 #, java-format msgid "ERR-Clock Skew of {0}" msgstr "错误-系统时滞 {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:213 msgid "ERR-Unresolved TCP Address" msgstr "错误-未解决的 TCP 地址" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:217 msgid "ERR-Private TCP Address" msgstr "错误-TCP私有地址" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:221 msgid "ERR-SymmetricNAT" msgstr "错误-SymmeticNAT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:226 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "警告-入站TCP开启但因防火墙受限" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:231 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "警告-种子节点因防火墙受限" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:195 -msgid "Disconnected - check network cable" -msgstr "连接已断开 - 请检查网络连接" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:237 +msgid "Disconnected - check network connection" +msgstr "已断开 - 请检查网络连接" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:240 msgid "" "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " "restart" msgstr "错误-UDP端口已占用 - 在高级设置中设置 i2np.udp.internalPort=新端口并重启程序" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:250 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" msgstr "错误-无活动节点,请检查网络连接及防火墙" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:210 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:253 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "错误-UDP已禁用且TCP入站主机与端口未设置" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:255 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "警告-因防火墙受限且UDP被禁用" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:481 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "添加、删除、编辑或控制客户端隧道和服务器隧道" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:451 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:494 msgid "Hidden Service" msgstr "隐身服务" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:498 msgid "Show tunnels" msgstr "显示隧道" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 msgid "Leases expired" msgstr "Lease已过期" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:467 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "Rebuilding" msgstr "正在重建" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:467 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "ago" msgstr "前" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:470 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:513 msgid "Ready" msgstr "就绪" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building" msgstr "创建中" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building tunnels" msgstr "隧道创建中" @@ -4478,35 +4564,35 @@ msgstr "隧道创建中" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:532 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "共享客户端" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:718 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 msgid "Click Restart to install" msgstr "点击【重启】完成安装" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:720 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:762 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "点击【关闭】并重新启动I2P即可完成安装。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:738 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:750 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:762 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:763 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:804 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "版本 {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:737 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:779 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:791 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:803 msgid "Update available" msgstr "有可用更新" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:785 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:827 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "下载 {0} 更新" @@ -4515,7 +4601,7 @@ msgstr "下载 {0} 更新" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:793 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:835 #, java-format msgid "Download Signed
Development Update
{0}" msgstr "下载已签名的
开发版更新
{0}" @@ -4524,95 +4610,93 @@ msgstr "下载已签名的
开发版更新
{0}" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:843 #, java-format msgid "Download Unsigned
Update {0}" msgstr "下载未签名
更新{0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:825 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:867 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "如何配置防火墙" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:827 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:869 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "检查网络连接和NAT/防火墙" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:846 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 +msgid "" +"Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:889 msgid "Reseed" msgstr "补种" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:937 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:980 msgid "Order" msgstr "顺序" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:954 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1001 msgid "Top" msgstr "顶部" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:959 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1006 msgid "Move to top" msgstr "移动到顶部" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:969 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1016 msgid "Move up" msgstr "上移" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:977 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1024 msgid "Down" msgstr "向下" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:982 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1029 msgid "Move down" msgstr "下移" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:987 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1034 msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:992 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1039 msgid "Move to bottom" msgstr "移动到底部" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1004 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1050 msgid "Select a section to add" msgstr "选择要添加的部分" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:163 #, java-format msgid "events in {0}" msgstr "事件/{0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:160 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:165 #, java-format msgid "averaged for {0}" msgstr "{0} 平均值" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:175 msgid "Events per period" msgstr "事件/周期" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:192 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:205 -msgid "avg" -msgstr "平均" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:199 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:212 +msgid "Now" +msgstr "现在" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:206 -msgid "max" -msgstr "最大" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:207 -msgid "now" -msgstr "当前" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:883 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:884 msgid "Addresses" msgstr "地址" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 +msgid "Configure tunnels" +msgstr "配置隧道" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:455 msgid "configure" msgstr "设置" @@ -4620,6 +4704,10 @@ msgstr "设置" msgid "Client tunnels for" msgstr "客户隧道 - " +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 +msgid "Configure tunnels for session" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62 msgid "dead" msgstr "失效" @@ -4684,6 +4772,10 @@ msgstr "不活跃的共享隧道" msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "本次运行带宽使用量" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "Inbound or outbound?" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Expiry" msgstr "到期" @@ -4723,7 +4815,7 @@ msgstr "出" #. wars for ConfigClientsHelper #: ../java/strings/Strings.java:12 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:232 msgid "addressbook" msgstr "地址簿" @@ -4900,1175 +4992,845 @@ msgstr "密钥" msgid "port" msgstr "端口" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:161 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:380 msgid "Certificates" msgstr "证书" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:180 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:180 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:189 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:185 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:170 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:235 msgid "Router is down" msgstr "路由器已关闭" #. We have intl defined when this is included, but not when compiled #. standalone. -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:369 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:341 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:320 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:383 msgid "Refresh (s)" msgstr "刷新(秒)" #. ditto -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:373 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:354 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:350 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:317 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:387 msgid "Enable" msgstr "启用" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:218 msgid "configure bandwidth" msgstr "配置带宽" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:452 -msgid "Bandwidth limiter" -msgstr "带宽限制" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493 +msgid "Bandwidth Limiter" +msgstr "带宽限制器" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:495 +msgid "Advanced Network Configuration" +msgstr "高级网络配置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497 msgid "" "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " "internet connection." msgstr "与联网环境相符的速度能使I2P以最佳的状态工作。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501 msgid "KBps In" msgstr "KB/s 入站" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515 msgid "KBps Out" msgstr "KB/s 出站" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 msgid "Share" msgstr "共享" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541 msgid "NOTE" msgstr "注意" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." msgstr "您已设置 I2P 仅共享 {0} KB/s。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " msgstr "I2P 需要至少 12KB/s 才能进行共享。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543 msgid "" "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " "bandwidth. " msgstr "请设置更多的带宽以便启用共享功能(参与到其他节点的隧道创建中)。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544 msgid "" "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." msgstr "制造混淆流量共享能增强您的匿名性,并帮助网络成长。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." msgstr "您已设置 I2P 共享 {0} KB/s。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549 msgid "" "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " "the network." msgstr "共享的带宽越多,您的匿名性就越强,同时能帮助网络成长。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:510 -msgid "Advanced network configuration page" -msgstr "高级网络配置页面" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:512 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:504 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:513 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:513 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:533 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:549 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:560 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:516 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:492 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:604 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:573 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:524 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:476 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:555 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:626 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:547 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218 msgid "config advanced" msgstr "高级设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:390 msgid "I2P Advanced Configuration" msgstr "I2P 高级设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:491 msgid "Floodfill Configuration" msgstr "播种配置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:493 msgid "" -"Floodill participation helps the network, but may use more of your " +"Floodfill participation helps the network, but may use more of your " "computer's resources." -msgstr "参与播种有助于帮助网络,但会在您的计算机上占用更多资源。" +msgstr "参与播种可帮助网络,但也耗费更多计算机资源。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498 msgid "This router is currently a floodfill participant." msgstr "这个路由器目前参与播种。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502 msgid "This router is not currently a floodfill participant." msgstr "这个路由器目前不参与播种。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:509 +msgid "Enrollment" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515 msgid "Automatic" msgstr "自动" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:521 msgid "Force On" msgstr "强制开启" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:527 msgid "Disable" msgstr "禁用" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:531 msgid "Advanced I2P Configuration" msgstr "I2P 高级设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543 msgid "Some changes may require a restart to take effect." msgstr "某些设置需要程序重启后生效。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:547 #, java-format -msgid "To make changes, edit the file {0}." -msgstr "要进行更改,编辑 {0} 文件。" +msgid "To make changes, edit the file: {0}" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:220 msgid "config clients" msgstr "客户端设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:377 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:422 msgid "I2P Client Configuration" msgstr "I2P 客户端设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535 msgid "Client Configuration" msgstr "客户端设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:535 +msgid "Advanced Client Interface Configuration" +msgstr "客户端接口设置(高级)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "插件设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:535 +msgid "WebApp Configuration" +msgstr "WebApp 设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543 msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." msgstr "下面列出的Java客户端随路由器启动并运行于同一JVM中。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:545 +msgid "To change other client options, edit the file" +msgstr "修改其他客户端设置请编辑文件" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:541 +msgid "All changes require restart to take effect." +msgstr "所有更改均需要程序重启才能生效。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551 msgid "" "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application" " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should " "change these." msgstr "请谨慎更改这里的任何设置。路由器控制台和应用程序隧道是 I2P 的主要用途。仅供专家用户更改这些。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:504 -msgid "To change other client options, edit the file" -msgstr "修改其他客户端设置请编辑文件" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:504 -msgid "All changes require restart to take effect." -msgstr "所有更改均需要程序重启才能生效。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:494 -msgid "Advanced Client Interface Configuration" -msgstr "客户端接口设置(高级)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:377 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:494 -msgid "WebApp Configuration" -msgstr "WebApp 设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:377 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:499 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "插件设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:220 msgid "config router family" msgstr "配置路由器家族" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:419 msgid "I2P Router Family Configuration" msgstr "I2P 路由器家族配置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:531 msgid "Routers in the same family share a family key." msgstr "在同一个家族内的路由器共享类似的密钥。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:533 msgid "" "To join an existing family, import the private key you exported from a " "router in the family." msgstr "要加入一个现有的家族,请导入您从家族中的另一个路由器中导出的密钥。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 msgid "To start a new family, enter a family name." msgstr "要开始一个新家族,请输入家族名称。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:547 msgid "" "Import the secret family key that you exported from an existing router in " "the family." msgstr "导入您从家族中的另一个路由器中导出的家族密钥。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549 msgid "Select secret key file" msgstr "选择密钥文件" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551 +msgid "Join Family" +msgstr "加入家族" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:557 msgid "Family Name" msgstr "家族名称" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:528 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:559 +msgid "Create Family" +msgstr "创建家族" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573 msgid "Export Family Key" msgstr "导出家族密钥" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:571 msgid "" "Export the secret family key to be imported into other routers you control." msgstr "导出家族密钥用以导入您控制的其他路由器。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:580 #, java-format msgid "Restart required to activate family {0}." msgstr "必须重启才能激活家族 {0}。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:582 msgid "After restarting, you may export the family key." msgstr "在重启后,您可以导出家族密钥。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:592 #, java-format msgid "No longer be a member of the family {0}." msgstr "不再是家族 {0} 的一个成员了。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:594 +msgid "Leave Family" +msgstr "离开家族" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:220 msgid "config home" msgstr "配置主页" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:530 msgid "Default Home Page" msgstr "默认主页" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:536 msgid "Use old home page" msgstr "使用旧版主页" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:544 msgid "Search Engines" msgstr "搜索引擎" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:433 -msgid "Hidden Services of Interest" -msgstr "互联网隐身服务" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:474 msgid "Applications and Configuration" msgstr "应用程序和配置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:498 -msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" -msgstr "外部I2CP接口 (I2P客户协议) 设置" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:478 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "互联网隐身服务" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:504 -msgid "Enabled without SSL" -msgstr "启用无需 SSL" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:510 -msgid "Enabled with SSL required" -msgstr "启用强制 SSL" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:516 -msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" -msgstr "禁用 - 这个 Java 进程之外的客户端可能无法连接" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:518 -msgid "I2CP Interface" -msgstr "I2CP 接口" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:534 -msgid "I2CP Port" -msgstr "I2CP 端口" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:538 -msgid "Authorization" -msgstr "认证" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:544 -msgid "Require username and password" -msgstr "需要用户名和密码登录" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:546 -msgid "Username" -msgstr "用户名" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571 msgid "The default settings will work for most people." msgstr "默认设置适于大多数人。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:541 msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." msgstr "对于此处的做出的任何更改,外部客户端程序中也必须做出相应设置。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:543 msgid "Many clients do not support SSL or authorization." msgstr "很多客户端程序还不支持SSL或认证。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:547 +msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" +msgstr "外部I2CP接口 (I2P客户协议) 设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:553 +msgid "Enabled without SSL" +msgstr "启用无需 SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:559 +msgid "Enabled with SSL required" +msgstr "启用强制 SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:565 +msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" +msgstr "禁用 - 这个 Java 进程之外的客户端可能无法连接" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:567 +msgid "I2CP Interface" +msgstr "I2CP 接口" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:583 +msgid "I2CP Port" +msgstr "I2CP 端口" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:587 +msgid "Authorization" +msgstr "认证" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:593 +msgid "Require username and password" +msgstr "需要用户名和密码登录" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220 msgid "config keyring" msgstr "钥匙环设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:408 msgid "I2P Keyring Configuration" msgstr "I2P 钥匙环设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:533 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." msgstr "路由的钥匙环用于解密加密的赁集。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:536 msgid "" "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." msgstr "钥匙环可能包含本地或远程加密的目标。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:542 msgid "Manual Keyring Addition" msgstr "手动添加钥匙环" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:544 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." msgstr "在此处添加远程加密目标的密钥。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:547 msgid "Keys for local destinations must be entered on the" msgstr "输入本地目标的密钥请到" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:549 msgid "I2PTunnel page" msgstr "I2P 隧道页面" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:551 msgid "Dest. name, hash, or full key" msgstr "目标(Dest.)名称, HASH, 或完整公钥" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:553 msgid "Encryption Key" msgstr "加密密钥" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:218 msgid "config logging" msgstr "日志设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:390 msgid "I2P Logging Configuration" msgstr "I2P 记录设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Logging Options" msgstr "设置 I2P 记录选项" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:495 +msgid "View Router Logs" +msgstr "查看路由器日志" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:497 +msgid "View Logs" +msgstr "查看日志" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:499 msgid "Log file" msgstr "日志文件名称" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:501 #, java-format msgid "Edit {0} to change" msgstr "编辑 {0} 以更改" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:505 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "(日志轮转时符号'@'将被替换)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:507 msgid "Log record format" msgstr "日志记录格式" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:511 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "( 'd' = 日期, 'c' = 类, 't' = 线程, 'p' = 优先级, 'm' = 消息)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:513 msgid "Log date format" msgstr "日志日期格式" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:517 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "('MM' = 月, 'dd' = 天, 'HH' = 小时, 'mm' = 分钟, 'ss' = 秒, 'SSS' = 毫秒)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:519 msgid "Max log file size" msgstr "日志最大体积" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:523 msgid "Default log level" msgstr "默认日志等级" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:527 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "(不建议使用 DEBUG 或 INFO 作为默认等级,它们会明显降低你的路由性能)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:529 msgid "Log level overrides" msgstr "覆盖日志等级" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:533 msgid "New override" msgstr "新建参数" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:220 msgid "config networking" msgstr "网络设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:419 msgid "I2P Network Configuration" msgstr "I2P 网络设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534 msgid "IP and Transport Configuration" msgstr "IP 与传输设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:497 -msgid "There is help below." -msgstr "页面下方有帮助信息。" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536 +msgid "Help with router configuration" +msgstr "路由器配置帮助" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:409 +msgid "Configuration Help" +msgstr "设置帮助" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:542 +msgid "Changing these settings will restart your router." +msgstr "更改这些设置需要重启您的路由器。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 msgid "UPnP Configuration" msgstr "UPnP 设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" msgstr "启用UPnP以打开防火墙端口" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:505 -msgid "UPnP status" -msgstr "UPnP 状态" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 msgid "IP Configuration" msgstr "IP 设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 msgid "Externally reachable hostname or IP address" msgstr "外网可访的主机名或 IP 地址" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558 msgid "Use all auto-detect methods" msgstr "使用全部自动探测方法" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562 msgid "Disable UPnP IP address detection" msgstr "禁用 UPnP IP 地址探测" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566 msgid "Ignore local interface IP address" msgstr "忽略本地接口的 IP 地址" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570 msgid "Use SSU IP address detection only" msgstr "仅使用 SSU IP 地址探测" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574 msgid "Hidden mode - do not publish IP" msgstr "隐身模式 - 不发布 IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 msgid "(prevents participating traffic)" msgstr "(避免共享流量)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 msgid "Specify hostname or IP" msgstr "指定主机名或 IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584 msgid "Action when IP changes" msgstr "IP改变后应" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588 msgid "" "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " "enhanced anonymity" msgstr "笔记本模式 - IP变化后改变路由身份及UDP端口以增强匿名性" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 msgid "Experimental" msgstr "试验性" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 msgid "IPv4 Configuration" msgstr "IPv4 配置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" msgstr "禁用入站 (已被电信级 NAT 或者 DS-Lite 防火墙保护)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 msgid "IPv6 Configuration" msgstr "IPv6 设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606 msgid "Disable IPv6" msgstr "禁用 IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610 msgid "Enable IPv6" msgstr "启用 IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614 msgid "Prefer IPv4 over IPv6" msgstr "IPv4 优先于 IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618 msgid "Prefer IPv6 over IPv4" msgstr "IPv6 优先于 IPv4" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" msgstr "只使用 IPv6 (禁用 IPv4)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 -msgid "UDP Configuration:" -msgstr "UDP 设置:" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "UDP 配置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 +msgid "" +"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " +"your IP address." +msgstr "不要向任何人泄露您的端口号,它可被用于发现您的 IP 地址。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 msgid "UDP port:" msgstr "UDP 端口:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680 msgid "Completely disable" msgstr "完全禁用" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(仅在防火墙限制出站UDP时选择)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 msgid "TCP Configuration" msgstr "TCP 连接设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 msgid "Use auto-detected IP address" msgstr "使用自动检测得到的 IP 地址" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 msgid "currently" msgstr "目前" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 msgid "if we are not firewalled" msgstr "如果没有受到防火墙阻挡" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" msgstr "总是使用自动探测到的 IP 地址(没有防火墙限制)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676 msgid "Disable inbound (Firewalled)" msgstr "禁止入站连接(受防火墙限制)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 msgid "" "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "(仅在受到防火墙的流量限制或入站TCP限制时选用)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "公网可访问的TCP端口" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "使用与UDP相同的端口" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696 msgid "Specify Port" msgstr "指定端口" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 -msgid "Notes" -msgstr "注意" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 -msgid "" -"a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " -"will restart your router." -msgstr "a) 不要将您的端口号告诉任何人! b) 修改一下设置需要重启I2P路由器生效。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 -msgid "Configuration Help" -msgstr "设置帮助" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:713 -msgid "" -"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " -"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" -" and TCP." -msgstr "I2P可以与大多数防火墙共存,如果I2P端口进行了UDP/TCP映射(第一次安装时随机选择),您的速度和网络整合度会逐渐提升。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 -msgid "" -"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" -" TCP packets to reach you." -msgstr "如果可能,请在防火墙中添加端口并允许入站UDP和TCP数据包通过。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "" -"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " -"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." -msgstr "如果不能,I2P支持UPnP(Universal Plug and Play)或借助“SSU中介”进行UDP端口穿透,通过它们也可以中继数据。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 -msgid "" -"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP" -" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing " -"harm." -msgstr "上述大部分设置仅为特殊情况准备,例如UPnP不能正常工作,或外部防火墙封锁网络。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 -msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." -msgstr "在某些防火墙下(例如Symmetric),I2P可能无法有效在NAT下工作。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681 -msgid "" -"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " -"the external IP address and forward ports." -msgstr "UPnP与公网网关设备(IGD)通讯可以检测外部IP和映射端口。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 -msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" -msgstr "UPnP支持仍在测试阶段,可能由于一些原因无法正常工作。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685 -msgid "No UPnP-compatible device present" -msgstr "没有发现UPnP兼容设备" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 -msgid "UPnP disabled on the device" -msgstr "设备上的UPnP支持已禁用" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 -msgid "Software firewall interference with UPnP" -msgstr "软件防火墙阻止UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691 -msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" -msgstr "设备的UPnP支持存在缺陷" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 -msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" -msgstr "公网连接路径中存在多个防火墙/路由器" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695 -msgid "UPnP device change, reset, or address change" -msgstr "UPnP设备变化、重置或地址变更" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 -msgid "Review the UPnP status here." -msgstr "在这里检查UPnP状态。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 -msgid "" -"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " -"restart to take effect." -msgstr "UPnP 的关闭或开启均需要程序重启后生效。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701 -msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." -msgstr "上面输入的主机名称将在网络数据库(NetDB)中发布。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:703 -msgid "They are not private." -msgstr "他们并非私有地址。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:705 -msgid "" -"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1." -msgstr "此外,请勿输入如127.0.0.1或192.168.1.1等私有地址。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:707 -msgid "" -"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " -"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " -"substantially." -msgstr "如果您设置了错误的IP地址或主机名称,或者NAT或防火墙配置不当,您的网络性能将受到明显影响。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:709 -msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." -msgstr "如果对设置有疑问,请保留默认设置。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:711 -msgid "Reachability Help" -msgstr "连通性帮助" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:716 -msgid "" -"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " -"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " -"software packages and external hardware routers." -msgstr "如果您认为已经打开了防火墙,但I2P仍然报告您受到防火墙阻隔,请想想您是否可能有多层防火墙,例如软件防护墙和外部的硬件路由器。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:719 -msgid "" -"If there is an error, the logs may also help " -"diagnose the problem." -msgstr "如果存在错误,日志可以帮助您诊断问题。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:723 -msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." -msgstr "您的UDP端口似乎一切正常。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:727 -msgid "Your UDP port appears to be firewalled." -msgstr "您的UDP端口似乎因防火墙而连接受限。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:729 -msgid "" -"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " -"occasionally be displayed in error." -msgstr "由于防火墙检测方法并非100%可靠,有时也可能错误地显示此此提示。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:731 -msgid "" -"However, if it appears consistently, you should check whether both your " -"external and internal firewalls are open for your port." -msgstr "然而,如果总是出现此提示,您应检查外部或内部防火墙是否打开了I2P端口。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:733 -msgid "" -"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " -"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." -msgstr "即使受到防火墙阻拦,I2P也能够正常工作,无需担心。受到防火墙阻隔时,路由器将通过“中介(Introducers)”中继入站连接。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:735 -msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "然而,如果您能打开防火墙端口,您才能得到的共享流量,更好的帮助I2P网络。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:737 -msgid "" -"If you think you have already done so, remember that you may have both a " -"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " -"firewall you cannot control." -msgstr "如果您确信已经打开了防火墙,请想想是不是同时存在硬件和软件防火墙,或存在您无法控制的额外的机构性的防火墙。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:739 -msgid "" -"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " -"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " -"traffic through to I2P." -msgstr "当然,某些路由器可能无法正确映射同时使用TCP和UDP协议的端口,或存在其他限制或缺陷,障碍了数据进入I2P网络。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:743 -msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." -msgstr "路由器正在测试您的UDP端口是否被防火墙阻挡。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:747 -msgid "" -"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " -"expect incoming connections." -msgstr "路由器被设置为禁止发布IP地址,因此并不需要入站连接。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:749 -msgid "" -"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " -"countries." -msgstr "隐身模式在某些国家会自动启用以增加防护。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:751 -msgid "WARN - Firewalled and Fast" -msgstr "警告 - 快速节点,受防火墙限制" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:753 -msgid "" -"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" -" firewalled." -msgstr "您已设置 I2P 共享超过 128KB/s 的带宽,但您的连接受到防火墙限制。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:755 -msgid "" -"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " -"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " -"if you open your firewall." -msgstr "尽管在这种配置情况下 I2P 可以正常工作,但如果您的确能够分享超过 128KB/s 的带宽,打开防火墙端口能让它更好工作,帮助网络中的其他人。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:757 -msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" -msgstr "警告 - 种子节点,受防火墙限制" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:759 -msgid "" -"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." -msgstr "您已将I2P设置为种子路由,但您的连接已因防火墙受阻。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:761 -msgid "" -"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." -msgstr "为了种子路由能够更好的参与到I2P网络中,请您的防火墙中打开端口。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:763 -msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "警告 - 入站TCP已启用,但受防火墙限制" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:765 -msgid "" -"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " -"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." -msgstr "您设置了使用入站TCP连接,同时您的UDP端口因防火墙受阻,由此看来您的TCP端口也被防火墙阻挡。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:767 -msgid "" -"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" -" able to contact you via TCP, which will hurt the network." -msgstr "如果您在TCP端口因防火墙受阻的情况下启用入站TCP连接,其他路由器节点将无法与您建立连接,造成网络受阻。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:769 -msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." -msgstr "请打开您的防火墙端口或禁用上面的入站TCP连接。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:771 -msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "警告 - UDP已禁用,且受防火墙限制" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:773 -msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." -msgstr "您设置了使用TCP连接,然而禁用了UDP连接。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:775 -msgid "" -"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " -"inbound connections." -msgstr "您的TCP连接似乎因防火墙受阻,导致您的路由器无法接收入站连接。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:777 -msgid "Please open your firewall or enable UDP." -msgstr "请打开防火墙端口或启用UDP。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:779 -msgid "ERR - Clock Skew" -msgstr "错误 - 时钟偏差" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:781 -msgid "" -"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " -"in the network." -msgstr "您的系统时钟太快或太慢,这将影响计算机间共享网络。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:783 -msgid "Correct your clock setting if this error persists." -msgstr "如果错误持续存在,请校对您的系统时间。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:785 -msgid "ERR - Private TCP Address" -msgstr "错误 - 私有TCP地址" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:787 -msgid "" -"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1 as your external address." -msgstr "您不能发布一个公网无法访问的 IP 地址,例如127.0.0.1或192.168.1.1一类的内网地址。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:789 -msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." -msgstr "正确设置IP地址或禁用上面的入站TCP连接。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:791 -msgid "ERR - SymmetricNAT" -msgstr "错误 - SymmetricNAT" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:793 -msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." -msgstr "I2P检测到您受到Symmetic NAT的阻挡。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:795 -msgid "" -"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " -"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " -"in the network." -msgstr "I2P无法与此类防火墙很好的并存。您可能无法接收入站连接,这会障碍您连入I2P网络。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:797 -msgid "" -"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " -"and restart" -msgstr "错误 - UDP端口已占用 - 在高级设置中设置 i2np.udp.internalPort=新端口 并重启程序" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:799 -msgid "" -"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " -"configuration page ." -msgstr "I2P 无法绑定到高级网络配置页面中配置的端口。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:801 -msgid "" -"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " -"that program or configure I2P to use a different port." -msgstr "检查是否有其他程序正在使用了I2P的端口,如果是,关闭此程序或设置I2P使用不同的端口。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:803 -msgid "" -"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " -"port." -msgstr "如果其他程序不再使用此端口,这可能是临时性的错误。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:805 -msgid "However, a restart is always required after this error." -msgstr "然而,发生此错误后一般需要重启程序才能解决。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:807 -msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "错误 - UDP已禁用,且TCP入站主机与端口未设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:809 -msgid "" -"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " -"you have disabled UDP." -msgstr "您没有设置入站TCP的主机名称和端口,同时又关闭了UDP。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:811 -msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." -msgstr "因此您的路由器无法接收入站连接。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:813 -msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." -msgstr "请在前面设置TCP主机和端口或启用UDP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:815 -msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "错误 - 客户程序管理器 I2CP 错误 - 请看日志" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:817 -msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." -msgstr "这通常为7654端口冲突所致,请查看日志确认原因。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:819 -msgid "" -"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " -"restart I2P." -msgstr "您是否已经运行了另一个 I2P 实例?请关掉冲突的程序然后重启 I2P。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220 msgid "config peers" msgstr "节点设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:408 msgid "I2P Peer Configuration" msgstr "I2P 节点设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:540 msgid "Manual Peer Controls" msgstr "手动节点控制" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:542 msgid "Router Hash" msgstr "路由Hash" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:546 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" msgstr "手动封杀/解封某个节点" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 msgid "" "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." msgstr "封锁将阻止节点参与您的隧道创建" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:558 msgid "Adjust Profile Bonuses" msgstr "调整节点评分" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560 msgid "" "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast" " and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " @@ -6076,576 +5838,589 @@ msgid "" "displayed on the" msgstr "评分(Bonuse)可能为正或为负,将影响节点是否被评为快速和高容量节点。快速节点用于客户端通道,高容量节点用于探索一些隧道。当前评分显示于" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:562 msgid "profiles page" msgstr "节点摘要页面" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:580 msgid "Banned Peers" msgstr "已封锁节点" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:599 msgid "Banned IPs" msgstr "已封锁IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:220 msgid "config plugins" msgstr "配置插件" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." msgstr "下面列出的插件将由 webConsole 客户端负责启动。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:516 -msgid "Plugin Installation from URL" -msgstr "从 URL 安装插件" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:557 +msgid "Plugin Installation" +msgstr "已安装插件" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559 #, java-format msgid "Look for available plugins on {0}." msgstr "在 {0} 寻找可用插件。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561 +msgid "Installation from URL" +msgstr "从 URL 安装" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:565 msgid "To install a plugin, enter the download URL:" msgstr "安装插件前,请输入插件的下载链接:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:531 -msgid "Plugin Installation from File" -msgstr "从文件安装插件" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:573 +msgid "Installation from File" +msgstr "从文件安装" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:535 -msgid "Install plugin from file." -msgstr "从文件安装插件。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:577 msgid "Select xpi2p or su3 file" msgstr "选择 xpi2p 或者 su3 文件" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:586 msgid "Update All Plugins" msgstr "更新所有插件" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220 msgid "config reseeding" msgstr "设置引导" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:419 msgid "I2P Reseeding Configuration" msgstr "I2P 网络引导设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:531 msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " "remaining." msgstr "补种(Reseeding)是一个网络引导(Bootstrip)过程,新用户通过这个过程发现其他I2P用户,很久未上线的老用户在已知的有效节点很少时也会进入引导/补种状态。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:533 msgid "" "If reseeding has failed, you should first check your network connection." msgstr "如果网络引导失败请先检查您的网络设置,确定本机网络正常。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #, java-format msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." msgstr "手动引导的方法请参见 {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 msgid "the FAQ" msgstr " 常见问题解答 " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:498 -msgid "Manual Reseed from URL" -msgstr "从 URL 手动补种" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:537 +msgid "Manual Reseed" +msgstr "手动补种" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:500 -msgid "Enter zip or su3 URL" -msgstr "请输入 zip 或者 su3 URL" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 msgid "" "The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted " "source." msgstr "优选 su3 格式,因为可验证它被一个可信任的源签名。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:504 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:541 msgid "" "The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you " "trust." msgstr "zip 格式是无签名的;只使用您信任的来源提供的 zip 文件。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:510 -msgid "Manual Reseed from File" -msgstr "从文件手动补种" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:547 +msgid "Enter zip or su3 URL" +msgstr "请输入 zip 或者 su3 URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:551 +msgid "Reseed from File" +msgstr "从文件补种" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:555 msgid "Select zip or su3 file" msgstr "选择 zip 或 su3 文件" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559 msgid "Create Reseed File" msgstr "创建补种文件" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561 msgid "" "Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually." msgstr "创建一个新的补种 zip 文件,可以分享给其他人用于手动补种。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563 msgid "This file will never contain your own router's identity or IP." msgstr "此文件永远不会包含您自己的路由器身份或 IP。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:565 msgid "Create reseed file" msgstr "创建补种文件" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569 msgid "Reseeding Configuration" msgstr "网络引导设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:573 msgid "" "Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed " "has failed." msgstr "仅在受到严格防火墙封锁 HTTPS 并且补种失败时更改这些。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:575 msgid "Reseed URL Selection" msgstr "引导链接选择" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:581 msgid "Try SSL first then non-SSL" msgstr "先尝试SSL再尝试HTTP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587 msgid "Use SSL only" msgstr "仅使用SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:593 msgid "Use non-SSL only" msgstr "仅使用普通HTTP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:595 msgid "Reseed URLs" msgstr "网络启动" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:601 msgid "Enable HTTP Proxy?" msgstr "启用 HTTP 代理?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:605 msgid "HTTP Proxy Host" msgstr "HTTP 代理地址" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:609 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "HTTP 代理端口" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:613 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" msgstr "使用 HTTP 代理认证?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:617 msgid "HTTP Proxy Username" msgstr "HTTP 代理用户名" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:621 msgid "HTTP Proxy Password" msgstr "HTTP 代理密码" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:625 msgid "Enable HTTPS Proxy?" msgstr "启用 HTTPS 代理?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:584 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:629 msgid "HTTPS Proxy Host" msgstr "HTTPS 代理地址" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:633 msgid "HTTPS Proxy Port" msgstr "HTTPS 代理端口" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:637 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" msgstr "使用 HTTPS 代理认证?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:641 msgid "HTTPS Proxy Username" msgstr "HTTPS 代理用户名" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:600 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:645 msgid "HTTPS Proxy Password" msgstr "HTTPS 代理密码" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220 msgid "config service" msgstr "服务设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:408 msgid "I2P Service Configuration" msgstr "I2P 服务设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523 msgid "Shutdown the router" msgstr "关闭路由器" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525 msgid "" "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" " before shutting down, but may take a few minutes." msgstr "平滑关闭让路由器在关闭前完成已达成的任务,但这可能需要花费几分钟的时间。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527 msgid "" "If you need to kill the router immediately, that option is available as " "well." msgstr "当然你也可以选择立即关闭路由。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +msgid "Restart the router" +msgstr "重启路由器" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 msgid "" "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" " one of the following." msgstr "如果你想要路由器关闭后自动重新启动,可以选择下面的选项。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 msgid "" "This is useful in some situations - for example, if you changed some " "settings that client applications only read at startup, such as the " "routerconsole password or the interface it listens on." msgstr "此功能在如下情况下适用 - 例如当您修改了某些只在启动时读取的设置,例如路由器控制台密码,路由监听接口等。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547 msgid "" "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " "your patience), while a hard restart does so immediately." msgstr "平滑重启可能会等待几分钟的时间(但你的节点一定会感激你的耐心),硬重启可以立即完成。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 msgid "" "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" " again." msgstr "路由关闭后将等待1分钟再重新启动。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 msgid "Systray integration" msgstr "使用系统托盘" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:561 msgid "Control the system tray icon" msgstr "控制系统托盘图标" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:578 msgid "Run on startup" msgstr "启动时运行" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:580 msgid "" "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the" " following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." msgstr "这里你可以通过下面的选项来设置开机后 I2P 是否启动 - I2P 将相应的安装或卸载I2P服务。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:582 msgid "If you prefer the command line, you can also run the " msgstr "如果你偏好使用命令行,可以运行" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:584 +msgid "or" +msgstr "或" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:590 msgid "Note" msgstr "注意" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:592 msgid "" "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" " router immediately." msgstr "如果您目前已经以服务形式运行 I2P ,删除 I2P 服务将立刻关闭路由器。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:594 msgid "" "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." msgstr "您可以考虑先平滑关闭路由,待退出后运行 uninstall_i2p_service_winnt.bat。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:598 msgid "Debugging" msgstr "调试" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:600 msgid "View the job queue" msgstr "查看作业队列" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:604 msgid "" "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so," " please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log." msgstr "I2P调试有时需要用到线程转储,利用此处的选项可以将线程转储至wrapper.log。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:616 msgid "Launch browser on router startup?" msgstr "路由器启动时启动浏览器?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:618 msgid "" "I2P's main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" msgstr "此Web控制台是I2P的主要设置界面,所以如果您觉得有必要,I2P可以在路由启动时调用浏览器打开" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:220 msgid "config summary bar" msgstr "设置摘要栏" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:408 msgid "I2P Summary Bar Configuration" msgstr "I2P 摘要栏配置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:534 msgid "Refresh Interval" msgstr "刷新间隔" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:540 msgid "seconds" msgstr "秒" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544 msgid "Customize Summary Bar" msgstr "定制摘要栏" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:218 msgid "config stats" msgstr "统计设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:382 msgid "I2P Stats Configuration" msgstr "I2P 统计设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Stat Collection" msgstr "设置 I2P 统计项" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:454 -msgid "Enable full stats?" -msgstr "启用完整统计?" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:495 +msgid "Toggle full stat collection and all graphing options" +msgstr "切换全部统计数据集和所有图形选项" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:461 -msgid "change requires restart to take effect" -msgstr "设置需要程序重启后才能生效。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:470 -msgid "Stat file" -msgstr "统计文件" - -#. shouldShowLog -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:479 -msgid "Filter" -msgstr "过滤器" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:536 msgid "toggle all" msgstr "全部切换" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:499 +msgid "Enable full stats?" +msgstr "启用完整统计?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:506 +msgid "change requires restart to take effect" +msgstr "设置需要程序重启后才能生效。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515 +msgid "Stat file" +msgstr "统计文件" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:532 +msgid "Toggle section graphing options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:544 msgid "Log" msgstr "日志" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:552 +msgid "Select stats for visualization on /graphs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:555 msgid "Graph" msgstr "图表" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:616 msgid "Advanced filter" msgstr "高级过滤器" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220 msgid "config tunnels" msgstr "隧道设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:419 msgid "I2P Tunnel Configuration" msgstr "I2P 隧道设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:531 msgid "The default settings work for most people." msgstr "默认设置适于大多数人。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:535 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." msgstr "匿名性需要以性能为代价。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:538 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely" " reduce performance or reliability." msgstr "长于3个跳点的隧道(例如 2跳点 + 0-2跳点,3跳点 + 0-1跳点, 3跳点 + 0-2跳点),或高数量的常规+备用,可能会严重降低性能或可靠性。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:541 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." msgstr "导致高CPU占用和/或高上行流量。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:544 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." msgstr "小心更改这些设置。如果遇到问题可以在这里调整。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:546 msgid "" "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." msgstr "对探测隧道设置的更改将存入 router.config 文件中。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:549 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." msgstr "对客户端隧道的修改是临时的,将不予保存。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:552 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" msgstr "要永久性更改客户通道的设置参见" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:554 msgid "i2ptunnel page" msgstr "I2P 隧道页面" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:218 msgid "config UI" msgstr "界面设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:390 msgid "I2P UI Configuration" msgstr "I2P 界面设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:491 msgid "Router Console Theme" msgstr "路由控制台主题" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:503 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." msgstr "抱歉,主题功能在 Internet Explorer 中已禁用。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:505 msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " "string if you'd like to access the console themes." msgstr "如果您使用的不是 IE,那或许您的浏览器正在伪装 IE 的 UserAgent;您需要设置浏览器(或过滤式代理)使用其他 User Agent 才能访问路由控制台的主题功能。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:525 +msgid "Apply" +msgstr "应用" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:513 msgid "Router Console Language" msgstr "路由控制台语言" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:521 msgid "" "Please contribute to the router console translation project! Contact the " "developers in #i2p-dev on IRC to help." msgstr "欢迎加入路由控制台翻译项目!提供帮助请通过IRC到 #i2p-dev 聊天室与开发人员交流。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:478 -msgid "Apply" -msgstr "应用" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:527 msgid "Router Console Password" msgstr "路由控制台密码" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:218 msgid "config update" msgstr "更新设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382 msgid "I2P Update Configuration" msgstr "I2P 更新设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:458 -msgid "Check for I2P and news updates" -msgstr "检查I2P软件及新闻更新" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:499 +msgid "Check for I2P and News Updates" +msgstr "检查 I2P 软件及新闻更新" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:501 msgid "News & I2P Updates" msgstr "软件及新闻更新" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:505 msgid "Check for news updates" msgstr "检查新闻更新" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:507 msgid "News Updates" msgstr "新闻更新" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:515 msgid "Update In Progress" msgstr "更新进行中" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:523 msgid "News URL" msgstr "新闻链接" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:531 msgid "Refresh frequency" msgstr "更新频率" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 msgid "Update policy" msgstr "升级策略" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 msgid "Fetch news through the eepProxy?" msgstr "通过I2P代理获取新闻?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:547 msgid "Update through the eepProxy?" msgstr "通过 I2P 代理更新?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:553 msgid "eepProxy host" msgstr "I2P代理主机" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557 msgid "eepProxy port" msgstr "I2P代理端口" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:565 msgid "Update URLs" msgstr "更新链接" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:569 msgid "Trusted keys" msgstr "可信公钥" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:573 msgid "Update with signed development builds?" msgstr "更新到已签名的开发版本?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:577 msgid "Signed Build URL" msgstr "已签名版本 URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:581 msgid "Update with unsigned development builds?" msgstr "更新包括未签名的开发版?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:585 msgid "Unsigned Build URL" msgstr "未签名软件链接" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:592 msgid "Updates will be dispatched via your package manager." msgstr "更新将通过您的包管理器发布。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:220 msgid "config webapps" msgstr "配置 Web 应用" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:537 msgid "" "The Java web applications listed below are started by the webConsole client " "and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " "accessible through the router console. They may be complete applications " -"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " +"(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be " "separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " "all (e.g. addressbook)." -msgstr "下面列出的Java Web 程序随“Web控制台”客户端一同启动,并与路由运行于同一JVM中。这些Web程序通常可以通过路由器界面直接访问。它们可能是完整的程序,例如 i2psnark(BT客户端),部分前端的客户端或程序必须单独启动(例如:susidns、i2ptunnel),或者甚至根本没有Web界面(例如 addressbook,即地址簿)。" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539 msgid "" "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " "directory; however the .war file and web app will reappear when you update " @@ -6653,276 +6428,930 @@ msgid "" "preferred method." msgstr "从webapps目录中删除相应的.war文件同样可以禁用Web程序;然而这些 .war 文件和Web程序在更新I2P后还会再次出现,所以推荐在这里通过设置的方法禁用不用的Web程序。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:161 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216 msgid "home" msgstr "主页" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:429 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:448 msgid "Welcome to I2P" msgstr "欢迎使用I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:396 msgid "I2P Addressbook" msgstr "I2P 地址簿" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:354 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:398 msgid "Open in new tab" msgstr "在新标签中打开" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:358 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:402 msgid "Your browser does not support iFrames." msgstr "您的浏览器不支持 iFrame。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:360 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:404 msgid "Click here to continue." msgstr "点此继续。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:175 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:229 msgid "Internal Error" msgstr "内部错误" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:181 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:235 msgid "Configuration" msgstr "设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:189 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:243 msgid "Sorry! There has been an internal error." msgstr "抱歉!程序发生内部错误。" #. note to translators - both parameters are URLs -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:193 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:415 #, java-format msgid "Please report bugs on {0} or {1}." msgstr "Bug报告请到 {0} 或 {1}。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:197 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:419 msgid "" "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish" " to register." msgstr "如果您不想注册,可以用“guest”作为用户名和密码登录。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:199 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:253 msgid "Please include this information in bug reports" msgstr "报告问题时请包括以下信息" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:201 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:255 msgid "Error Details" msgstr "错误详情" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:203 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:257 #, java-format msgid "Error {0}" msgstr "错误 {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:421 msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "I2P 版本及运行环境" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:274 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:411 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " "clues to your location; please review everything you include in a bug " "report." msgstr "注意,系统信息、日志时间戳和日志中的部分信息可能泄露有关您的位置的线索。提交 Bug 报告前请仔细检查您提交的所有信息。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:177 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232 msgid "Page Not Found" msgstr "页面未找到" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:400 msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " "resource." msgstr "抱歉!您请求的页面或资源不存在。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:402 msgid "Error 404" msgstr "错误 404" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:407 msgid "not found" msgstr "未找到" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:216 msgid "events" msgstr "事件" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:394 msgid "I2P Event Log" msgstr "I2P 事件日志" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:216 msgid "graphs" msgstr "图表" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:394 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:399 msgid "I2P Performance Graphs" msgstr "I2P 性能图表" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457 msgid "" -"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to " -"change it later." -msgstr "点击国旗选择语言。点击下面的 '设置语言' 稍候更改。" +"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " +"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" +" and TCP." +msgstr "I2P可以与大多数防火墙共存,如果I2P端口进行了UDP/TCP映射(第一次安装时随机选择),您的速度和网络整合度会逐渐提升。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:413 -msgid "Search I2P" -msgstr "搜索I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413 +msgid "Network Configuration" +msgstr "网络配置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415 +msgid "" +"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" +" TCP packets to reach you." +msgstr "如果可能,请在防火墙中添加端口并允许入站UDP和TCP数据包通过。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417 +msgid "" +"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " +"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." +msgstr "如果不能,I2P支持UPnP(Universal Plug and Play)或借助“SSU中介”进行UDP端口穿透,通过它们也可以中继数据。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419 +msgid "" +"Most of the options on the Network Configuration page are for special " +"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall " +"not under your control is doing harm." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421 +msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." +msgstr "在某些防火墙下(例如Symmetric),I2P可能无法有效在NAT下工作。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423 +msgid "" +"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " +"the external IP address and forward ports." +msgstr "UPnP与公网网关设备(IGD)通讯可以检测外部IP和映射端口。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425 +msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" +msgstr "UPnP支持仍在测试阶段,可能由于一些原因无法正常工作。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427 +msgid "No UPnP-compatible device present" +msgstr "没有发现UPnP兼容设备" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429 +msgid "UPnP disabled on the device" +msgstr "设备上的UPnP支持已禁用" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431 +msgid "Software firewall interference with UPnP" +msgstr "软件防火墙阻止UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433 +msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" +msgstr "设备的UPnP支持存在缺陷" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435 +msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" +msgstr "公网连接路径中存在多个防火墙/路由器" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437 +msgid "UPnP device change, reset, or address change" +msgstr "UPnP设备变化、重置或地址变更" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:439 +msgid "" +"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a " +"change requires a router restart to take effect." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 +msgid "Review the UPnP status here." +msgstr "在这里检查UPnP状态。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443 +msgid "" +"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the" +" network database." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445 +msgid "They are not private." +msgstr "他们并非私有地址。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447 +msgid "" +"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1." +msgstr "此外,请勿输入如127.0.0.1或192.168.1.1等私有地址。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449 +msgid "" +"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " +"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " +"substantially." +msgstr "如果您设置了错误的IP地址或主机名称,或者NAT或防火墙配置不当,您的网络性能将受到明显影响。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451 +msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." +msgstr "如果对设置有疑问,请保留默认设置。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455 +msgid "Reachability Help" +msgstr "连通性帮助" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 +msgid "" +"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " +"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " +"software packages and external hardware routers." +msgstr "如果您认为已经打开了防火墙,但I2P仍然报告您受到防火墙阻隔,请想想您是否可能有多层防火墙,例如软件防护墙和外部的硬件路由器。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461 +msgid "" +"If there is an error, the logs may also help " +"diagnose the problem." +msgstr "如果存在错误,日志可以帮助您诊断问题。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465 +msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." +msgstr "您的UDP端口似乎一切正常。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469 +msgid "Your UDP port appears to be firewalled." +msgstr "您的UDP端口似乎因防火墙而连接受限。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471 +msgid "" +"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " +"occasionally be displayed in error." +msgstr "由于防火墙检测方法并非100%可靠,有时也可能错误地显示此此提示。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473 +msgid "" +"However, if it appears consistently, you should check whether both your " +"external and internal firewalls are open for your port." +msgstr "然而,如果总是出现此提示,您应检查外部或内部防火墙是否打开了I2P端口。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475 +msgid "" +"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " +"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." +msgstr "即使受到防火墙阻拦,I2P也能够正常工作,无需担心。受到防火墙阻隔时,路由器将通过“中介(Introducers)”中继入站连接。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477 +msgid "" +"However, you will get more participating traffic and help the network more " +"if you can open your firewall(s)." +msgstr "然而,如果您能打开防火墙端口,您才能得到的共享流量,更好的帮助I2P网络。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479 +msgid "" +"If you think you have already done so, remember that you may have both a " +"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " +"firewall you cannot control." +msgstr "如果您确信已经打开了防火墙,请想想是不是同时存在硬件和软件防火墙,或存在您无法控制的额外的机构性的防火墙。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481 +msgid "" +"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " +"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " +"traffic through to I2P." +msgstr "当然,某些路由器可能无法正确映射同时使用TCP和UDP协议的端口,或存在其他限制或缺陷,障碍了数据进入I2P网络。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 +msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." +msgstr "路由器正在测试您的UDP端口是否被防火墙阻挡。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:489 +msgid "" +"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " +"expect incoming connections." +msgstr "路由器被设置为禁止发布IP地址,因此并不需要入站连接。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:491 +msgid "" +"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " +"countries." +msgstr "隐身模式在某些国家会自动启用以增加防护。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 +msgid "WARN - Firewalled and Fast" +msgstr "警告 - 快速节点,受防火墙限制" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 +msgid "" +"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" +" firewalled." +msgstr "您已设置 I2P 共享超过 128KB/s 的带宽,但您的连接受到防火墙限制。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:497 +msgid "" +"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " +"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " +"if you open your firewall." +msgstr "尽管在这种配置情况下 I2P 可以正常工作,但如果您的确能够分享超过 128KB/s 的带宽,打开防火墙端口能让它更好工作,帮助网络中的其他人。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:499 +msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" +msgstr "警告 - 种子节点,受防火墙限制" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:501 +msgid "" +"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." +msgstr "您已将I2P设置为种子路由,但您的连接已因防火墙受阻。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:503 +msgid "" +"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." +msgstr "为了种子路由能够更好的参与到I2P网络中,请您的防火墙中打开端口。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:505 +msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" +msgstr "警告 - 入站TCP已启用,但受防火墙限制" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:507 +msgid "" +"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " +"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." +msgstr "您设置了使用入站TCP连接,同时您的UDP端口因防火墙受阻,由此看来您的TCP端口也被防火墙阻挡。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508 +msgid "" +"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" +" able to contact you via TCP, which will hurt the network." +msgstr "如果您在TCP端口因防火墙受阻的情况下启用入站TCP连接,其他路由器节点将无法与您建立连接,造成网络受阻。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:509 +msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." +msgstr "请打开您的防火墙端口或禁用上面的入站TCP连接。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:511 +msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" +msgstr "警告 - UDP已禁用,且受防火墙限制" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:513 +msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." +msgstr "您设置了使用TCP连接,然而禁用了UDP连接。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:515 +msgid "" +"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " +"inbound connections." +msgstr "您的TCP连接似乎因防火墙受阻,导致您的路由器无法接收入站连接。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 +msgid "Please open your firewall or enable UDP." +msgstr "请打开防火墙端口或启用UDP。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519 +msgid "ERR - Clock Skew" +msgstr "错误 - 时钟偏差" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:521 +msgid "" +"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " +"in the network." +msgstr "您的系统时钟太快或太慢,这将影响计算机间共享网络。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:523 +msgid "Correct your clock setting if this error persists." +msgstr "如果错误持续存在,请校对您的系统时间。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:525 +msgid "ERR - Private TCP Address" +msgstr "错误 - 私有TCP地址" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527 +msgid "" +"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1 as your external address." +msgstr "您不能发布一个公网无法访问的 IP 地址,例如127.0.0.1或192.168.1.1一类的内网地址。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528 +msgid "" +"Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration " +"page." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530 +msgid "ERR - SymmetricNAT" +msgstr "错误 - SymmetricNAT" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532 +msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." +msgstr "I2P检测到您受到Symmetic NAT的阻挡。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:533 +msgid "" +"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " +"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " +"in the network." +msgstr "I2P无法与此类防火墙很好的并存。您可能无法接收入站连接,这会障碍您连入I2P网络。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:535 +msgid "" +"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " +"and restart" +msgstr "错误 - UDP端口已占用 - 在高级设置中设置 i2np.udp.internalPort=新端口 并重启程序" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:537 +msgid "" +"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " +"configuration page ." +msgstr "I2P 无法绑定到高级网络配置页面中配置的端口。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539 +msgid "" +"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " +"that program or configure I2P to use a different port." +msgstr "检查是否有其他程序正在使用了I2P的端口,如果是,关闭此程序或设置I2P使用不同的端口。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541 +msgid "" +"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " +"port." +msgstr "如果其他程序不再使用此端口,这可能是临时性的错误。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543 +msgid "However, a restart is always required after this error." +msgstr "然而,发生此错误后一般需要重启程序才能解决。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:545 +msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" +msgstr "错误 - UDP已禁用,且TCP入站主机与端口未设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547 +msgid "" +"You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network " +"Configuration page, however you have disabled UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549 +msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." +msgstr "因此您的路由器无法接收入站连接。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551 +msgid "" +"Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or " +"enable UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:553 +msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" +msgstr "错误 - 客户程序管理器 I2CP 错误 - 请看日志" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:555 +msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." +msgstr "这通常为7654端口冲突所致,请查看日志确认原因。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:557 +msgid "" +"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " +"restart I2P." +msgstr "您是否已经运行了另一个 I2P 实例?请关掉冲突的程序然后重启 I2P。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:386 +msgid "" +"Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it " +"later." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:456 +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:218 msgid "Jar File Dump" msgstr "Jar 文件转储" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:216 msgid "job queue" msgstr "作业队列" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:380 msgid "I2P Router Job Queue" msgstr "I2P 路由器作业队列" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:218 msgid "logs" msgstr "日志" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:406 msgid "I2P Router Logs" msgstr "I2P 路由器日志" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:408 +msgid "" +"Please include your I2P version and running environment information in bug " +"reports" +msgstr "请在 Bug 报告中包括您的 I2P 版本和运行环境信息" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 msgid "Critical Logs" msgstr "关键日志" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 msgid "Router Logs" msgstr "路由器日志" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +msgid "Configure router logging options" +msgstr "配置路由器日志选项" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +msgid "Configure" +msgstr "配置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 msgid "Event Logs" msgstr "事件日志" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "View event logs" msgstr "查看事件日志" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "服务(封装)日志" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:216 msgid "network database" msgstr "网络数据库" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:380 msgid "I2P Network Database" msgstr "I2P 网络数据库" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:218 msgid "News" msgstr "新闻" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:406 msgid "Latest News" msgstr "最新消息" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:167 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:222 msgid "WebApp Not Found" msgstr "Web程序(war)未找到" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:410 msgid "Web Application Not Running" msgstr "Web程序(.war)未运行" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:412 msgid "The requested web application is not running." msgstr "您所访问的Web程序未启动。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:414 #, java-format msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it." msgstr "请访问 {0}配置客户端页面{1} 启动它。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:216 msgid "peer connections" msgstr "节点连接" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peers" msgstr "I2P 网络节点" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:216 msgid "peer profiles" msgstr "节点摘要" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peer Profiles" msgstr "I2P 网络节点摘要" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:163 -msgid "Proof" -msgstr "检验" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:216 msgid "statistics" msgstr "统计" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:391 msgid "I2P Router Statistics" msgstr "I2P 路由器统计数据" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:374 #, java-format msgid "Disable {0} Refresh" msgstr "停止 {0} 刷新" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:232 msgid "torrents" msgstr "种子" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:351 -msgid "I2P Torrent Downloader" -msgstr "I2P 种子下载" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:396 +msgid "I2P Torrent Manager" +msgstr "I2P 种子管理器" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:216 msgid "tunnel summary" msgstr "隧道概况" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:380 msgid "I2P Tunnel Summary" msgstr "I2P 隧道概况" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:161 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:380 msgid "Peer Profile" msgstr "节点摘要" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:402 #, java-format msgid "Profile for peer {0}" msgstr "{0} 的节点摘要" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:179 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:232 msgid "webmail" msgstr "网页邮箱" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:396 msgid "I2P Webmail" msgstr "I2P 网页邮箱" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_zh_TW.po b/apps/routerconsole/locale/messages_zh_TW.po index f18bcf211e..291f70a6d0 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_zh_TW.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_zh_TW.po @@ -10,13 +10,14 @@ # wwj402 , 2013 # xtoaster , 2012 # 男孩不壞, 2016 +# 黃彥儒 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:33+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:42+0000\n" +"Last-Translator: 黃彥儒 \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,8 +36,8 @@ msgstr "" #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1524 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1577 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1441 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -44,8 +45,8 @@ msgstr[0] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1528 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1579 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1445 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -53,8 +54,8 @@ msgstr[0] "{0} 秒" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1532 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1581 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1449 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1498 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -62,164 +63,183 @@ msgstr[0] "{0} 分" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1536 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1583 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "{0} 小時" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1539 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1586 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1456 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1503 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" msgstr[0] "{0} 天" #. years -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1542 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1589 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1459 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1506 #, java-format msgid "1 year" msgid_plural "{0} years" msgstr[0] "{0} 年" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1544 -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1591 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1461 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1508 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:400 msgid "n/a" msgstr "不可用" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1573 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490 #, java-format msgid "1 ns" msgid_plural "{0,number,###} ns" msgstr[0] "{0,number,###} ns" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1575 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492 #, java-format msgid "1 μs" msgid_plural "{0,number,###} μs" msgstr[0] "{0,number,###} μs" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:201 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:221 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "按路由器 HASH 封殺: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:203 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:223 msgid "Banned by router hash" msgstr "已按路由 HASH 封殺" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:795 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:881 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:896 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:982 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "按IP黑名單blocklist.txt封殺的節點{0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:920 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1022 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "IP 已封鎖直到重啟" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:957 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1026 +msgid "IPv4 Addresses" +msgstr "IPv4 位置" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1050 +msgid "IPv6 Addresses" +msgstr "IPv6位置" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1068 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IP 永久封鎖" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:959 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1070 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 msgid "From" msgstr "從" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:961 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1072 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "To" msgstr "至" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:997 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1117 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:65 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:95 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:661 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:750 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:522 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:136 msgid "none" msgstr "無" #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:703 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463 msgid "OK" msgstr "正常" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: OK; IPv6: 測試中" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: OK; IPv6: 防火牆後" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:324 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK" msgstr "IPv4: 測試中; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:325 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: 防火牆後; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:326 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK" msgstr "IPv4: 已禁用; IPv6: OK" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:327 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK" msgstr "IPv4: 對稱 NAT; IPv6: OK" #. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:329 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:340 msgid "Symmetric NAT" msgstr "對稱 NAT" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:330 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:341 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: 對稱 NAT; IPv6: 測試中" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:331 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:342 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: 防火牆後; IPv6: 測試中" #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:707 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467 msgid "Firewalled" msgstr "防火牆限制" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:345 msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: 測試中; IPv6: 防火牆後" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:346 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing" msgstr "IPv4: 已禁用; IPv6: 測試中" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:347 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled" msgstr "IPv4: 已禁用; IPv6: 防火牆後" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:348 msgid "Disconnected" msgstr "已斷開" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:349 msgid "Port Conflict" msgstr "埠衝突" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:339 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:723 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483 msgid "Testing" msgstr "測試中" @@ -228,96 +248,96 @@ msgstr "測試中" #. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too #. low"); #. else -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:78 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:136 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:524 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:81 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:139 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:534 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "拒絕共享:正在啟動" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:183 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:186 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "拒絕共享:高訊息延遲" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:199 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "拒絕共享:隧道數限額" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:238 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "收緊共享:高請求量" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of #. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:230 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:411 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:240 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:421 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "接受多數隧道" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:232 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:413 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:540 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:242 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:423 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:550 msgid "Accepting tunnels" msgstr "接受共享隧道" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:337 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:347 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "拒絕共享:頻寬限額" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:407 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:417 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "收緊共享:頻寬限額" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:529 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:539 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "拒絕共享:準備退出" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:542 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:552 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "拒絕參與共享隧道" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:228 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:231 #, java-format msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)." msgstr "補種:從檔案獲得路由資訊({0} 個路由資訊,{1} 個錯誤)。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:300 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Reseeding" msgstr "網路引導" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:323 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "網路引導只發現了 {0} 個節點。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:332 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338 msgid "Reseed failed." msgstr "網路引導失敗。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:333 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "幫助參見 {0}。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:340 msgid "reseed configuration page" msgstr "網路引導設定頁面" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:585 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:716 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:724 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "正在補種:從網址補種。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:642 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:752 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:650 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:760 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -359,7 +379,7 @@ msgstr "已知整合的 (floodfill) 節點" msgid "Size of tunnel acceptor backlog" msgstr "隧道接受器積壓大小" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:514 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:529 msgid "NetDb entry" msgstr "網路庫項目" @@ -369,321 +389,133 @@ msgstr "網路庫項目" msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "無資料傳輸(隱身或正在啟動?)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:614 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665 msgid "Unsupported signature type" msgstr "不支援的簽名類型" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:631 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:682 msgid "No support for our signature type" msgstr "不支援我們的簽名類型" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:635 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686 msgid "Unreachable on any transport" msgstr "各傳輸方式均不可達" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:687 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:569 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:607 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1363 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2641 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 -msgid "Status" -msgstr "狀態" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:705 -msgid "Router Transport Addresses" -msgstr "路由傳輸地址" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:713 -#, java-format -msgid "{0} is used for outbound connections only" -msgstr "{0} 僅被用作出站連線" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:724 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:295 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP 未啟用" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:733 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:168 -msgid "Help" -msgstr "幫助" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:734 -msgid "" -"Your transport connection limits are automatically set based on your " -"configured bandwidth." -msgstr "您的傳輸連線數限制會根據您的頻寬設定自動調整。" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:736 -msgid "" -"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " -"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." -msgstr "要自定義連線數限制,您可以在高階配置頁面中新增參數 i2np.ntcp.maxConnections=nnn 及 i2np.udp.maxConnections=nnn 。" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:738 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268 -msgid "Definitions" -msgstr "定義" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:739 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1367 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2645 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 -msgid "Peer" -msgstr "節點" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:739 -msgid "The remote peer, identified by router hash" -msgstr "以路由Hash區分的遠端節點" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:740 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1368 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2649 -msgid "Dir" -msgstr "類別" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:741 -msgid "Inbound connection" -msgstr "入站連線" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743 -msgid "Outbound connection" -msgstr "出站連線" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:745 -msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" -msgstr "對方向我提供(幫助其他節點穿越防火牆)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:747 -msgid "" -"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" -msgstr "我方向它提供(幫助其他節點穿越防火牆)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:748 -msgid "How long since a packet has been received / sent" -msgstr "最近一次資料傳輸距現在的時間" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:748 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1370 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2651 -msgid "Idle" -msgstr "空閒" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:749 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1371 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 -msgid "In/Out" -msgstr "入/出" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:749 -msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" -msgstr "進/出站平滑傳輸率(KByte/s)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:750 -msgid "How long ago this connection was established" -msgstr "此連線已建立多久" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:750 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1372 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2661 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:963 -msgid "Up" -msgstr "壽命" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1373 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2663 -msgid "Skew" -msgstr "時滯" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751 -msgid "The difference between the peer's clock and your own" -msgstr "該節點的時鐘與本地時鐘間的差異" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:752 -msgid "" -"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " -"acknowledgement" -msgstr "擁塞視窗,即每次確認前可傳送的位元組量" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:753 -msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" -msgstr "等待ACK確認的已傳送資料包數量" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:754 -msgid "The maximum number of concurrent messages to send" -msgstr "併發訊息的最大發送量" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:755 -msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" -msgstr "超過擁塞視窗的待發送數量" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:756 -msgid "The slow start threshold" -msgstr "慢啟動門檻" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:757 -msgid "The round trip time in milliseconds" -msgstr "往返時間(毫秒)" - -#. "").append(_t("Dev")).append(": ").append(_t("The -#. standard deviation of the round trip time in -#. milliseconds")).append("
\n" + -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:759 -msgid "The retransmit timeout in milliseconds" -msgstr "重傳輸超時值(毫秒)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:760 -msgid "" -"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " -"(bytes)" -msgstr "當前傳送資料包的最大大小/預計接收資料包的最大大小(位元組)" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:761 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1374 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2680 -msgid "TX" -msgstr "發包" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:761 -msgid "The total number of messages sent to the peer" -msgstr "向節點發送的資料總量" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1375 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2682 -msgid "RX" -msgstr "接包" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762 -msgid "The total number of messages received from the peer" -msgstr "從節點接收到資料總量" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2685 -msgid "Dup TX" -msgstr "重發包" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763 -msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" -msgstr "向節點重發送的資料包總量" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2687 -msgid "Dup RX" -msgstr "重接包" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764 -msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" -msgstr "從節點接收到的重複資料包總量" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Service" msgstr "服務" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:568 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:579 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "WAN 通用介面設定" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:571 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:341 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96 +msgid "Status" +msgstr "狀態" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:582 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:629 msgid "Type" msgstr "類型" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:573 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:593 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:584 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:604 msgid "Upstream" msgstr "上行" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:595 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:586 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 msgid "Downstream" -msgstr "下行" +msgstr "下載" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:579 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:590 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "WAN PPP連線" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:587 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:614 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 msgid "Uptime" msgstr "執行時間" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:597 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:620 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:608 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:631 msgid "External IP" msgstr "外部IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:601 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:612 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "第三層(網路層)轉發" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:613 msgid "Default Connection Service" msgstr "預設連線服務" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:617 msgid "WAN IP Connection" msgstr "WAN IP 連線" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "WAN 乙太網(Ethernet)連線設定" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:645 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:656 msgid "Found Device" msgstr "發現裝置" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:647 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:658 msgid "Subdevice" msgstr "子裝置" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:668 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP狀態" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:672 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:683 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "禁用UPnP裝置" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:686 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:698 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "UPnP 已經禁用;您的區域網中一個以上的UPnP Internet 閘道器裝置嗎?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:689 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:702 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "UPnP 支援在您的區域網中沒有發現任何支援UPnP的裝置。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:697 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "UPnP報告的當前外部IP為 {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:712 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "無法獲取當前的外部IP地址。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:703 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP 報告的最大下行位元率為 {0}bit/秒" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:705 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:718 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP 報告的最大上行位元率為 {0}bit/秒" @@ -692,12 +524,12 @@ msgstr "UPnP 報告的最大上行位元率為 {0}bit/秒" #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:713 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} 埠 {1,number,#####} 已由 UPnP 成功轉發。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:715 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:728 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} 埠 {1,number,#####} 通過 UPnP 轉發失敗。" @@ -708,156 +540,6 @@ msgstr "{0} 埠 {1,number,#####} 通過 UPnP 轉發失敗。" msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "嚴重時滯:{0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1359 -msgid "NTCP connections" -msgstr "NTCP連線" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1360 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2638 -msgid "Limit" -msgstr "限制" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1361 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2639 -msgid "Timeout" -msgstr "超時" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1369 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2650 -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1376 -msgid "Out Queue" -msgstr "出隊" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1377 -msgid "Backlogged?" -msgstr "積壓?" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1390 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2704 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Inbound" -msgstr "入站" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1392 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2706 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 -msgid "Outbound" -msgstr "出站" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1447 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2871 -#, java-format -msgid "{0} peer" -msgid_plural "{0} peers" -msgstr[0] "{0} 個節點" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2637 -msgid "UDP connections" -msgstr "UDP連線" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2647 -msgid "Sort by peer hash" -msgstr "按節點Hash" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2649 -msgid "Direction/Introduction" -msgstr "按方向" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2652 -msgid "Sort by idle inbound" -msgstr "按出站空閒" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2654 -msgid "Sort by idle outbound" -msgstr "按入站空閒" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2657 -msgid "Sort by inbound rate" -msgstr "按入站速度" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2659 -msgid "Sort by outbound rate" -msgstr "按出站速度" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2662 -msgid "Sort by connection uptime" -msgstr "按連線時間" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2664 -msgid "Sort by clock skew" -msgstr "按時滯" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2667 -msgid "Sort by congestion window" -msgstr "按擁塞視窗" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2669 -msgid "Sort by slow start threshold" -msgstr "按慢啟動門檻" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2672 -msgid "Sort by round trip time" -msgstr "按往返時間" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2676 -msgid "Sort by retransmission timeout" -msgstr "按重傳輸超時時間" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2679 -msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" -msgstr "按出站最大傳輸單元" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2681 -msgid "Sort by packets sent" -msgstr "按已傳送資料包" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2683 -msgid "Sort by packets received" -msgstr "按已接收資料包" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2686 -msgid "Sort by packets retransmitted" -msgstr "按重傳資料包" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2688 -msgid "Sort by packets received more than once" -msgstr "按重複資料包" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2708 -msgid "We offered to introduce them" -msgstr "我們提供給它們" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2710 -msgid "They offered to introduce us" -msgstr "它們提供給我們" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2714 -msgid "Choked" -msgstr "阻塞" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2722 -msgid "1 fail" -msgstr "失敗 1 次" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2724 -#, java-format -msgid "{0} fails" -msgstr "失敗 {0} 次" - -#. 1 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2730 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 -msgid "Banned" -msgstr "已封鎖" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2789 -msgid "backlogged" -msgstr "積壓" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:255 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "忽略共享請求:速度太慢" @@ -892,67 +574,66 @@ msgstr "忽略共享請求:高負載" msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "忽略共享請求:佇列積壓" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:895 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:898 #, java-format msgid "New plugin version {0} is available" msgstr "新外掛版本 {0} 可用" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:975 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:978 #, java-format msgid "Update check failed for plugin {0}" msgstr "{0} 外掛更新檢查失敗" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:979 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:982 #, java-format msgid "No new version is available for plugin {0}" msgstr "外掛 {0} 沒有更新可用" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1006 #, java-format msgid "{0}B transferred" msgstr "已傳輸 {0}B" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1062 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1065 #, java-format msgid "Install failed from {0}" msgstr "從 {0} 安裝失敗" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1064 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1067 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:298 #, java-format msgid "Transfer failed from {0}" msgstr "傳輸 {0} 的資料失敗" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1339 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1403 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:715 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1342 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1406 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:758 msgid "Update downloaded" msgstr "更新已下載" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1430 msgid "Restarting" msgstr "正在重啟" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1386 msgid "Update verified" msgstr "更新已驗證" -#. } else if (_context.getBooleanProperty(PROP_ALLOW_NEW_KEYS)) { -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1392 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1395 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "自 {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1407 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1410 #, java-format msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt" msgstr "來自 {0} 的未簽名更新包已損壞" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1436 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1439 #, java-format msgid "Failed copy to {0}" msgstr "無法複製到 {0}" @@ -964,14 +645,14 @@ msgstr "無法複製到 {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:64 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateRunner.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:573 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:569 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:177 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:174 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running" msgstr "HTTP 客戶端代理隧道必須執行" #: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateChecker.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:269 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:88 #, java-format msgid "Requires Java version {0} but installed Java version is {1}" @@ -986,23 +667,23 @@ msgstr "需要版本為 {0} 的 Java,但你安裝的版本是 {1}" msgid "Updating" msgstr "正在更新" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:233 msgid "In-network updates disabled. Check package manager." msgstr "網路更新被禁用。請檢查軟體包管理。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:239 msgid "No write permission for I2P install directory." msgstr "沒有對I2P安裝目錄的寫許可權。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:245 msgid "No Pack200 support in Java runtime." msgstr "Java運行時並無Pack200的支援。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:251 msgid "No update certificates installed." msgstr "無已安裝的更新憑證。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:259 #, java-format msgid "You must first update to version {0}" msgstr "你必須先更新到版本{0}" @@ -1013,7 +694,7 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}" msgstr "正在為外掛 {0} 檢查更新" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:519 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:515 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:44 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:72 #, java-format @@ -1031,7 +712,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed." msgstr "從檔案 {0} 中安裝失敗,複製失敗。" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:530 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:526 #, java-format msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "正在從 {0} 下載外掛" @@ -1041,7 +722,7 @@ msgid "Plugin downloaded" msgstr "外掛下載完成" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:507 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "無法建立外掛目錄 {0}" @@ -1050,7 +731,7 @@ msgstr "無法建立外掛目錄 {0}" #. + signer + ""); #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "由 {0} 獲取的外掛簽名金鑰無效" @@ -1058,7 +739,7 @@ msgstr "由 {0} 獲取的外掛簽名金鑰無效" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:330 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "外掛 {0} 的簽名驗證失敗" @@ -1068,115 +749,121 @@ msgstr "外掛 {0} 的簽名驗證失敗" msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "外掛未被安裝 - 簽名者不可信" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "由 {0} 獲取的外掛已損壞。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "由 {0} 獲取的外掛缺少必要的配置檔案" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "從 {0} 獲取的外掛缺少有效的名稱或版本" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:383 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "外掛 {0} 的內部版本不符" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:394 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:325 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "外掛需要I2P版本 {0} 或更高" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:402 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:335 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "外掛需要 Java {0} 或更高版本" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:411 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "所下外掛包僅用於全新安裝,但您已經安裝過該外掛" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "已安裝外掛缺少所需的配置檔案" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "所下外掛的簽名(人)與所安裝外掛的簽名不符" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:436 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "所下外掛版本 {0} 沒有已安裝外掛的版本新" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "外掛更新包需要安裝外掛的版本為 {0} 或更高" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:450 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "外掛更新包需要安裝外掛的版本不高於 {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:458 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:346 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "外掛需要 Jetty 版本 {0} 或更高" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "外掛需要 Jetty 版本 {0} 或更低" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "無法複製外掛至目錄 {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "外掛將在下次重啟時安裝。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:502 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "外掛更新包包找不到對應的原版外掛" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "無法將外掛安裝至目錄{0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:522 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "外掛 {0} 已安裝" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:541 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "外掛 {0} 已安裝並啟動" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:544 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "外掛 {0} 已安裝但啟動失敗,請檢查日誌。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:546 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "外掛 {0} 已安裝但啟動失敗" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "重 {0} 下載外掛失敗" @@ -1191,124 +878,130 @@ msgstr "正在從 {0} 獲取更新" msgid "No new version found at {0}" msgstr " {0} 上未發現新版本" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:68 msgid "Permanently banned" msgstr "已永久封禁" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:70 #, java-format msgid "Temporary ban expiring in {0}" msgstr "臨時封鎖{0}後解除" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:72 #, java-format msgid "Banned until restart or in {0}" msgstr "封鎖直到重啟或{0}後" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:85 msgid "unban now" msgstr "立即解封" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:149 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 #: ../java/strings/Strings.java:29 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:221 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:164 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:228 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:204 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:227 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:218 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:220 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:289 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:297 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:304 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:298 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:292 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:303 msgid "I2P Router Console" msgstr "I2P 路由控制檯" @@ -1327,6 +1020,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "本地路由家族憑證" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:214 msgid "Family" msgstr "家族" @@ -1336,60 +1030,60 @@ msgstr "更新配置出錯 - 請檢視錯誤日誌" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:72 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:96 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:392 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:371 msgid "Configuration saved successfully" msgstr "設定儲存成功" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:74 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:98 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:40 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:85 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:104 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:394 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:408 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:109 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:160 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:373 msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs" msgstr "配置儲存出錯(已應用但未儲存) - 請檢視錯誤日誌" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 msgid "Save Client Configuration" msgstr "儲存客戶端設定" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:573 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 msgid "Save Interface Configuration" msgstr "儲存介面介面配置" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:549 msgid "Save WebApp Configuration" msgstr "儲存 WebApp 設定" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:61 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:610 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 msgid "Save Plugin Configuration" msgstr "儲存外掛配置" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 msgid "Install Plugin" msgstr "安裝外掛" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:77 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:579 msgid "Install Plugin from File" msgstr "從檔案安裝外掛" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:86 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:651 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:590 msgid "Update All Installed Plugins" msgstr "更新全部已安裝的外掛" @@ -1422,6 +1116,7 @@ msgstr "停止 webapp {0}" #. label (IE) #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:209 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:355 msgid "Start" msgstr "啟動" @@ -1489,61 +1184,62 @@ msgstr "未指定外掛URL。" msgid "You must enter a file" msgstr "您必須輸入一個檔案" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:464 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:460 msgid "Install from file failed" msgstr "從檔案安裝失敗" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:479 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:475 #, java-format msgid "No update URL specified for {0}" msgstr "未指定 {0} 的更新連結" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:488 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:508 msgid "Plugin or update download already in progress." msgstr "正在下載外掛或更新包。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:489 msgid "Updating all plugins" msgstr "正在更新全部外掛" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:524 #, java-format msgid "Installing plugin from {0}" msgstr "正在從 {0} 安裝外掛" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:545 #, java-format msgid "Checking plugin {0} for updates" msgstr "正在檢查外掛 {0} 是否存在更新" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:580 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:584 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:586 #, java-format msgid "Started plugin {0}" msgstr "外掛 {0} 已啟動" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:582 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:589 #, java-format msgid "Error starting plugin {0}" msgstr "啟動外掛 {0} 出錯" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:604 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:611 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:105 #, java-format msgid "Added user {0}" msgstr "已新增使用者 {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:619 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:626 msgid "Interface configuration saved" msgstr "介面配置儲存成功" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:620 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:627 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:38 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:83 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:345 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:351 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:349 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:132 msgid "Restart required to take effect" @@ -1551,17 +1247,18 @@ msgstr "重啟後生效" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:98 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:362 msgid "Edit" msgstr "編輯" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:107 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 msgid "Add Client" msgstr "新增客戶端" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:116 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:602 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:496 msgid "Client" msgstr "客戶" @@ -1592,9 +1289,9 @@ msgid "Plugin" msgstr "外掛" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:349 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:350 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377 msgid "Version" msgstr "版本" @@ -1615,42 +1312,44 @@ msgid "License" msgstr "許可證" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:294 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163 msgid "Website" msgstr "網站" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:302 msgid "Update link" msgstr "更新連結" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:359 msgid "Stop" msgstr "停止" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:365 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:160 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:519 msgid "Check for updates" msgstr "檢查更新" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:366 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 msgid "Update" msgstr "更新" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:370 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:374 +msgid "Delete" +msgstr "刪除" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:372 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "您確定要刪除 {0} 嗎?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:373 -msgid "Delete" -msgstr "刪除" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:27 -msgid "Create Router Family" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:555 +msgid "Create New Router Family" msgstr "建立新路由家族" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:31 @@ -1664,8 +1363,9 @@ msgid "Configuration saved successfully." msgstr "設定儲存成功。" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:42 -msgid "Join Router Family" -msgstr "加入路由家族" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:545 +msgid "Join Existing Router Family" +msgstr "加入現有的路由家族" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:88 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:90 @@ -1673,47 +1373,46 @@ msgid "Load from file failed" msgstr "無法從資料夾載入" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:95 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:590 msgid "Leave Router Family" msgstr "離開路由器家族" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:998 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:517 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:533 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1046 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:535 msgid "Delete selected" msgstr "刪除選中項目" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1017 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:515 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1064 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:594 msgid "Add item" msgstr "新增項目" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:501 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:592 msgid "Restore defaults" msgstr "恢復預設值" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:483 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:598 msgid "Save" msgstr "儲存" @@ -1744,12 +1443,12 @@ msgid "Removed" msgstr "已刪除" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:559 msgid "Add key" msgstr "新增金鑰" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:557 msgid "Delete key" msgstr "刪除金鑰" @@ -1795,313 +1494,337 @@ msgstr "日誌參數已更新" msgid "Log configuration saved" msgstr "日誌設定已儲存" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:45 -msgid "" -"Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "額外的日誌參數可以在上方的文字框中加入,例如: net.i2p.router.tunnel=WARN" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:46 -msgid "" -"Or put entries in the logger.config file. Example: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "或加入 logger.config 檔案中。例如 logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" +#, java-format +msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})." +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:47 -msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" -msgstr "可用的日誌等級包括 DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48 +#, java-format +msgid "Alternatively, put entries in the file {0} (e.g. {1})." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50 +#, java-format +msgid "Valid log levels are {0}." +msgstr "紀錄層級為 {0}" #. Homeland Security Advisory System #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 msgid "CRIT" msgstr "嚴重" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 msgid "DEBUG" msgstr "偵錯" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 msgid "ERROR" msgstr "錯誤" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:179 msgid "INFO" msgstr "資訊" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176 msgid "WARN" msgstr "警告" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:174 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:932 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 msgid "Remove" msgstr "刪除" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:126 msgid "Select a class to add" msgstr "選擇要新增的類" #. stat groups for stats.jsp -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "頻寬" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 msgid "Home Page" msgstr "主頁" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:420 msgid "Network" msgstr "網路" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:305 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:342 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:301 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:298 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:319 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:293 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:370 msgid "Summary Bar" msgstr "摘要欄" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 msgid "UI" msgstr "介面" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 #: ../java/strings/Strings.java:73 msgid "Tunnels" msgstr "隧道" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Clients" msgstr "客戶端" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Keyring" msgstr "鑰匙環" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 msgid "Logging" msgstr "日誌" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:191 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:471 #: ../java/strings/Strings.java:68 msgid "Peers" msgstr "節點" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:497 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:653 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:305 msgid "Stats" msgstr "統計" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "I2CP" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "Plugins" +msgstr "外掛" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29 +msgid "Web Apps" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:251 msgid "Advanced" msgstr "高階" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Router Family" msgstr "路由器家族" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:492 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:594 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:561 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:628 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:562 msgid "Save changes" msgstr "儲存修改" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:219 msgid "Updating IP address" msgstr "正在更新IP地址" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:237 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:241 msgid "Updating IPv6 setting" msgstr "正在更新 IPv6 設定" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:254 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:258 msgid "Disabling TCP completely" msgstr "正在徹底禁用TCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:263 #, java-format msgid "Updating TCP address to {0}" msgstr "正在更新TCP地址為{0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:270 msgid "Disabling inbound TCP" msgstr "正在禁用入站TCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:272 msgid "Updating inbound TCP address to auto" msgstr "正在更新入站TCP地址為自動" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:281 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:285 #, java-format msgid "Updating TCP port to {0}" msgstr "正在更新TCP埠為{0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:283 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:308 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:287 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:312 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "警告 - 不推薦使用 1024 以下的埠" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:287 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:291 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:318 msgid "Invalid port" msgstr "無效埠" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:296 msgid "Updating inbound TCP port to auto" msgstr "正在更新入站TCP埠為自動" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:310 #, java-format msgid "Updating UDP port to {0}" msgstr "正在更新UDP埠至{0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:331 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:335 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode" msgstr "正在平滑重啟進入隱身路由模式" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:337 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode" msgstr "正在平滑重啟退出隱身路由模式" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:342 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:346 msgid "Enabling UPnP" msgstr "正在啟用UPnP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:348 msgid "Disabling UPnP" msgstr "正在禁用UPnP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:353 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:357 msgid "Enabling laptop mode" msgstr "正在啟用筆記本模式" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:359 msgid "Disabling laptop mode" msgstr "正在禁用筆記本模式" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:366 msgid "Disabling inbound IPv4" msgstr "禁用入站 IPv4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:368 msgid "Enabling inbound IPv4" msgstr "啟用入站 IPv4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:372 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:376 +msgid "Disabling inbound IPv6" +msgstr "禁止IPv6連入" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:378 +msgid "Enabling inbound IPv6" +msgstr "起用IPv6連入" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:386 msgid "Disabling UDP" msgstr "正在禁用UDP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:374 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:388 msgid "Enabling UDP" msgstr "正在啟用UDP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:381 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:395 msgid "Requiring SSU introducers" msgstr "需要SSU中介" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:439 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:453 msgid "Invalid address" msgstr "無效地址" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:445 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:459 #, java-format msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable" msgstr "主機名或IP {0} 公網路由不可達" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:470 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:484 msgid "Updating bandwidth share percentage" msgstr "正在更新共享頻寬比例" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:500 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:514 msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "頻寬限制更新完畢" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:148 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:227 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:229 msgid "Add host name or IP" msgstr "新增主機名或IP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 msgid "bits per second" msgstr "Bit/s" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:253 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr ",每月最多 {0} 位元組(如果 24 小時 x 31 天不間斷全速運轉)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:550 msgid "Ban peer until restart" msgstr "封殺節點直到重啟" @@ -2110,6 +1833,17 @@ msgstr "封殺節點直到重啟" msgid "Manually banned via {0}" msgstr "通過{0}手動封鎖" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +msgid "Peer" +msgstr "節點" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 msgid "banned until restart" msgstr "已封鎖直到重啟" @@ -2121,7 +1855,7 @@ msgid "Invalid peer" msgstr "無效節點" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:552 msgid "Unban peer" msgstr "解封節點" @@ -2134,7 +1868,7 @@ msgid "is not currently banned" msgstr "目前未被封鎖" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:578 msgid "Adjust peer bonuses" msgstr "調整節點評分" @@ -2151,7 +1885,7 @@ msgid "Unsupported" msgstr "不支援" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:592 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:651 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "儲存修改並立即開始網路引導" @@ -2166,7 +1900,8 @@ msgid "Starting reseed process" msgstr "正在開始引導過程" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:32 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:549 msgid "Reseed from URL" msgstr "從 URL 補種" @@ -2183,7 +1918,7 @@ msgid "Reseed complete, check summary bar for status" msgstr "補種完成,檢查摘要欄瞭解狀態" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:74 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:557 msgid "Reseed from file" msgstr "從檔案補種" @@ -2199,7 +1934,7 @@ msgid_plural "Reseed successful, loaded {0} router infos from file" msgstr[0] "補種成功,從檔案載入了 {0} 個路由資訊" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:99 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599 msgid "Reset URL list" msgstr "重置 URL 列表" @@ -2209,9 +1944,9 @@ msgstr "URL 列表重置成功" #. Normal browsers send value, IE sends button label #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:229 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:233 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:474 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531 msgid "Shutdown immediately" msgstr "立刻關閉" @@ -2232,7 +1967,8 @@ msgstr "立刻重啟" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:228 msgid "Restart" msgstr "重 啟" @@ -2265,161 +2001,161 @@ msgstr[0] "請等待 {0} 個路由隧道過期" msgid "Restart in {0}" msgstr "{0} 後重啟" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:472 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:529 msgid "Shutdown gracefully" msgstr "平滑關閉" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:228 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:231 msgid "Graceful shutdown initiated" msgstr "已開始平滑關閉" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:478 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535 msgid "Cancel graceful shutdown" msgstr "取消平滑關閉" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:239 msgid "Graceful shutdown cancelled" msgstr "平滑關閉已取消" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:492 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:551 msgid "Graceful restart" msgstr "平滑重啟" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:245 msgid "Graceful restart requested" msgstr "已請求平滑重啟" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:494 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 msgid "Hard restart" msgstr "硬重啟" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:248 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:251 msgid "Hard restart requested" msgstr "已請求硬重啟" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:252 msgid "Rekey and Restart" msgstr "更換金鑰並重啟" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:253 msgid "Rekeying after graceful restart" msgstr "平滑重啟後更換金鑰" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:256 msgid "Rekey and Shutdown" msgstr "更換金鑰並關閉" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:254 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257 msgid "Rekeying after graceful shutdown" msgstr "平滑關閉後更換金鑰" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:526 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:586 msgid "Run I2P on startup" msgstr "系統啟動時執行 I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:528 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:588 msgid "Don't run I2P on startup" msgstr "系統啟動時不執行 I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:612 msgid "Dump threads" msgstr "執行緒轉儲" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:271 #, java-format msgid "Threads dumped to {0}" msgstr "執行緒已轉儲至 {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:269 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:560 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:620 msgid "View console on startup" msgstr "程式啟動時顯示控制檯" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274 msgid "Console is to be shown on startup" msgstr "啟動後顯示控制檯" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:562 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:622 msgid "Do not view console on startup" msgstr "啟動後不開啟控制檯" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277 msgid "Console is not to be shown on startup" msgstr "啟動後不顯示控制檯" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:548 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:608 msgid "Force GC" msgstr "強制GC" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280 msgid "Full garbage collection requested" msgstr "已請求執行徹底的記憶體垃圾回收" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:565 msgid "Show systray icon" msgstr "顯示托盤圖示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:510 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:569 msgid "Hide systray icon" msgstr "隱藏系統圖標" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:293 msgid "Service installed" msgstr "服務已安裝" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:295 msgid "Warning: unable to install the service" msgstr "警告:無法安裝服務" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:299 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:302 msgid "Service removed" msgstr "服務已解除安裝" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:304 msgid "Warning: unable to remove the service" msgstr "警告:無法解除安裝服務" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:340 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:343 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:358 msgid "Enabled system tray" -msgstr "" +msgstr "啟用系統通知區" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:348 msgid "Disabled system tray" -msgstr "" +msgstr "禁用系統通知區" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:360 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363 msgid "Failed to start systray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365 msgid "Failed to stop systray" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:118 msgid "Stat filter and location updated successfully to" msgstr "統計資料過濾器及位置成功更新至" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 msgid "Full statistics enabled" msgstr "統計已全部啟用" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:123 msgid "Full statistics disabled" msgstr "統計已全部禁用" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:127 #, java-format msgid "" "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected on the {0}Graphs " @@ -2444,7 +2180,7 @@ msgid "Refresh interval must be a number" msgstr "重新整理間隔必須為數字" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:38 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:550 msgid "Restore full default" msgstr "恢復完整摘要欄預設值" @@ -2459,7 +2195,7 @@ msgid "Summary bar will refresh shortly." msgstr "摘要欄很快就會重新整理。" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:552 msgid "Restore minimal default" msgstr "恢復迷你摘要欄預設值" @@ -2548,6 +2284,18 @@ msgstr "效能警告 - 設定中包括長隧道。" msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "效能警告 - 設定中包括大量隧道。" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:404 +msgid "Inbound" +msgstr "入站" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:406 +msgid "Outbound" +msgstr "出站" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:97 msgid "Length" msgstr "長度" @@ -2574,8 +2322,8 @@ msgid "Outbound options" msgstr "出站選項" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:23 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:539 msgid "Add user" msgstr "新增使用者" @@ -2618,136 +2366,31 @@ msgstr "" msgid "Removed user {0}" msgstr "使用者 {0} 已刪除" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:33 msgid "Set theme universally across all apps" msgstr "設定影響所有應用的全局主題" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:37 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:45 msgid "Force the mobile console to be used" msgstr "強制使用移動控制檯" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:76 -msgid "Arabic" -msgstr "阿拉伯語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:77 -msgid "Czech" -msgstr "捷克語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:78 -msgid "Danish" -msgstr "丹麥語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:79 -msgid "German" -msgstr "德語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:80 -msgid "Estonian" -msgstr "愛沙尼亞語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:81 -msgid "Greek" -msgstr "希臘語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:82 -msgid "English" -msgstr "英語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:83 -msgid "Spanish" -msgstr "西班牙語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84 -msgid "Finnish" -msgstr "芬蘭語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85 -msgid "French" -msgstr "法語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86 -msgid "Hungarian" -msgstr "匈牙利語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87 -msgid "Italian" -msgstr "義大利語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88 -msgid "Japanese" -msgstr "日語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89 -msgid "Malagasy" -msgstr "馬達加斯加語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90 -msgid "Dutch" -msgstr "荷蘭語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91 -msgid "Norwegian Bokmaal" -msgstr "挪威博克馬爾語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92 -msgid "Polish" -msgstr "波蘭語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94 -msgid "Portuguese" -msgstr "葡萄牙語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95 -msgid "Romanian" -msgstr "羅馬尼亞語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96 -msgid "Russian" -msgstr "俄語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97 -msgid "Slovak" -msgstr "斯洛伐克" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98 -msgid "Swedish" -msgstr "瑞士語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99 -msgid "Turkish" -msgstr "土耳其語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100 -msgid "Ukrainian" -msgstr "烏克蘭語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:101 -msgid "Vietnamese" -msgstr "越南語" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:103 -msgid "Chinese" -msgstr "中文" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 msgid "Add a user and password to enable." msgstr "新增使用者和密碼後可啟用。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:176 -msgid "User Name" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:211 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:595 +msgid "Username" msgstr "使用者名稱" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:187 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:242 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1000 -msgid "Add" -msgstr "新增" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:190 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:563 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:215 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:597 msgid "Password" msgstr "密碼" @@ -2796,7 +2439,7 @@ msgstr "正在更新重新整理頻率至{0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:252 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:379 msgid "Never" msgstr "從不" @@ -2961,7 +2604,7 @@ msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}" msgstr "沒有找到在 {1} 前的「{0}」的事件" #: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 msgid "Time" msgstr "時間" @@ -3006,117 +2649,134 @@ msgstr "頻寬佔用" msgid "ending {0} ago" msgstr "{0} 前結束" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:240 +msgid "Return to main graphs page" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:254 msgid "Larger" msgstr "更大" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:260 msgid "Smaller" msgstr "更小" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:266 msgid "Taller" msgstr "更高" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:272 msgid "Shorter" msgstr "更矮" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:278 msgid "Wider" msgstr "更寬" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:284 msgid "Narrower" msgstr "更窄" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:291 msgid "Larger interval" msgstr "增大間隔" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:297 msgid "Smaller interval" msgstr "減小間隔" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:303 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:304 msgid "Previous interval" msgstr "上個週期" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:315 msgid "Next interval" msgstr "下個週期" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "Plot averages" msgstr "事件均值" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:322 msgid "plot events" msgstr "事件數量" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:324 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:325 msgid "All times are UTC." msgstr "所有時間均為UTC。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Configure Graph Display" msgstr "圖表顯示設定" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357 msgid "Select Stats" msgstr "選擇統計項" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360 -msgid "Periods" -msgstr "週期" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "Display period" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361 +msgid "minutes" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:524 -msgid "or" -msgstr "或" +msgid "Plot type" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "Image sizes" -msgstr "影象尺寸" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363 -msgid "width" -msgstr "寬度" +msgid "Averages" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 -msgid "height" -msgstr "高度" +msgid "Events" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365 -msgid "pixels" -msgstr "畫素" +msgid "Graph size" +msgstr "圖像大小" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:366 +msgid "pixels wide" +msgstr "寬的像素" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "" +"Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:367 +msgid "pixels high" +msgstr "高的像素" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:368 msgid "Refresh delay" msgstr "重新整理延遲" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:381 -msgid "Store graph data on disk?" -msgstr "是否在磁碟上快取資料圖表?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:382 +msgid "Persistence" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:387 +msgid "Store graph data on disk" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:388 msgid "Save settings and redraw graphs" msgstr "儲存設定並重繪圖表" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:443 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:444 msgid "Graph settings saved" msgstr "圖表設定已儲存" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188 msgid "Addressbook" msgstr "地址簿" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "管理您的 I2P hosts 檔案(I2P域名解析表)" @@ -3125,147 +2785,157 @@ msgid "Configure Bandwidth" msgstr "配置頻寬" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:390 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "I2P 頻寬設定" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Configure Language" -msgstr "設定語言" +msgid "Configure UI" +msgstr "設定使用者介面" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32 -msgid "Console Language Selection" -msgstr "控制檯語言選擇" +msgid "Select console theme & language & set optional console password" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 msgid "Customize Home Page" msgstr "自定義主頁" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:408 msgid "I2P Home Page Configuration" msgstr "I2P 主頁設定" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:148 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "匿名Web郵件客戶端" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Email" msgstr "匿名郵箱" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:237 +msgid "Help" +msgstr "幫助" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322 msgid "I2P Router Help" msgstr "I2P路由幫助" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:162 +msgid "Install and configure I2P plugins" +msgstr "安裝並設定I2P外掛" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36 +msgid "Manage Plugins" +msgstr "管理外掛" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:231 msgid "Router Console" msgstr "路由控制檯" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "內建的匿名BT客戶端" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:156 msgid "Torrents" msgstr "匿名BT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161 -msgid "Local web server" -msgstr "本地Web伺服器" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 +msgid "Web Server" +msgstr "網頁伺服器" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 msgid "The Anoncoin project" msgstr "Anoncoin 項目" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 -msgid "Bug Reports" -msgstr "Bug報告" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 msgid "Bug tracker" msgstr "Bug追蹤系統" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45 +msgid "I2P Bug Reports" +msgstr "" + #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Dev Forum" msgstr "開發論壇" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 msgid "Development forum" msgstr "開發論壇" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Bittorrent tracker" msgstr "BT Tracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 msgid "diftracker" msgstr "diftracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 msgid "I2P Applications" msgstr "I2P 應用程式" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 msgid "Anonymous cryptocurrency exchange" msgstr "匿名加密演算法交換" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 -msgid "FAQ" -msgstr "常見問題" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "常見問題解答" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 +msgid "I2P FAQ" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 msgid "Community forum" msgstr "社群論壇" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51 -msgid "Forum" -msgstr "論壇" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 +msgid "I2P Forum" +msgstr "I2P 論壇" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 msgid "" "A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " "pushing via SSH" msgstr "公共匿名的Git託管 -支援Git或HTTP下載和SHH上傳" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52 -msgid "Anonymous Git Hosting" -msgstr "匿名Git託管" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53 -msgid "HiddenGate" -msgstr "HiddenGate" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "匿名 wiki - 分享只知識" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54 +#. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + +#. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 -msgid "Microblog" -msgstr "微部落格" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55 -msgid "Your premier microblogging service on I2P" -msgstr "I2P上的首選微部落格服務" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" +msgstr "支援PHP與MySQL的免費eepsite主機" +#. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on +#. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + #. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p- #. javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S + #. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + @@ -3274,679 +2944,1047 @@ msgstr "I2P上的首選微部落格服務" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free Web Hosting" -msgstr "免費的虛擬主機" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "支援PHP與MySQL的免費eepsite主機" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 -msgid "I2P Pastebin" -msgstr "I2P Pastebin" +msgid "Open4You" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "I2P News" msgstr "I2P 新聞" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 msgid "Planet I2P" msgstr "Planet I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 msgid "Add-on directory" msgstr "擴充套件目錄" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63 -msgid "Plugins" -msgstr "外掛" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64 +msgid "I2P Plugins" +msgstr "I2P 外掛" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 msgid "Postman's Tracker" msgstr "Postman BT Tracker" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "I2P home page" msgstr "I2P 主頁" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 msgid "Project Website" msgstr "項目網站" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66 -msgid "Russian News Feed" -msgstr "俄羅斯新聞訂閱" - +#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S + +#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S + #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I + #. "salt_console.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "I2P網路統計" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 -msgid "Technical Docs" -msgstr "技術文件" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +msgid "I2P Technical Docs" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 msgid "Technical documentation" msgstr "技術文件" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "Privacy guides and tutorials" msgstr "隱私指南與教學" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 msgid "The Tin Hat" msgstr "錫帽" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:72 msgid "Trac Wiki" msgstr "Trac Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:73 -msgid "Seedless and the Robert BitTorrent applications" -msgstr "Seedless 及 Robert BT 程式" - -#. _x("Ugha's Wiki") + S + S + "http://ugha.i2p/" + S + I + -#. "billiard_marker.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:73 -msgid "Sponge's main site" -msgstr "Sponge的主頁" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:114 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "HTTP代理未啟動" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:116 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "您的瀏覽器尚未配置使用HTTP代理{0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:934 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:978 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50 -msgid "I2P Job Queue" -msgstr "I2P作業佇列" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:244 +msgid "Add" +msgstr "新增" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:52 msgid "Job runners" msgstr "作業任務" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:56 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:58 msgid "Active jobs" msgstr "活躍任務" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:62 #, java-format msgid "started {0} ago" msgstr "{0}前開始" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:68 msgid "Just finished jobs" msgstr "剛剛完成的任務" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 #, java-format msgid "finished {0} ago" msgstr "{0}前完成" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:78 msgid "Ready/waiting jobs" msgstr "已就緒/等待中的任務" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:97 msgid "Scheduled jobs" msgstr "預定的任務" #. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:99 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:108 #, java-format msgid "{0} will start in {1}" msgstr "{0} 將在 {1} 啟動" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:123 msgid "Total Job Statistics" msgstr "總的任務統計" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Job" msgstr "任務" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135 msgid "Queued" msgstr "排隊" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152 msgid "Runs" msgstr "執行" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:153 msgid "Dropped" msgstr "忽略" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:210 msgid "Avg" msgstr "平均" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:211 msgid "Max" msgstr "最大" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157 msgid "Min" msgstr "最小" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156 msgid "Pending" msgstr "掛起" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:16 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 msgid "Summary" msgstr "摘要" #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:78 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:134 msgid "File location" msgstr "檔案位置" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:131 msgid "File not found" msgstr "檔案未找到" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:149 msgid "No log messages" msgstr "無日誌訊息" #. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:17 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20 msgid "Local Router" msgstr "本地路由" #. 1 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:18 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:21 msgid "Router Lookup" msgstr "路由查詢" #. 2 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22 msgid "All Routers" msgstr "全部路由" #. 3 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:23 msgid "All Routers with Full Stats" msgstr "全部路由及完整統計" #. 4 #. 5 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:25 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287 msgid "LeaseSets" msgstr "賃集" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:106 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:768 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:797 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "路由器" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:215 msgid "not found in network database" msgstr "在網路資料庫中未找到" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:259 +msgid "Manually Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:260 +msgid "Configure Floodfill Participation" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294 +msgid "No Leasesets currently active." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:310 msgid "LeaseSet" msgstr "賃集" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Local" msgstr "本地" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:165 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315 msgid "Unpublished" msgstr "未釋出" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:316 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344 msgid "Destination" msgstr "目標" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:353 +msgid "Add to addressbook" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:340 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:355 msgid "Add to local addressbook" msgstr "新增到本地地址簿" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:195 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:393 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "{0} 後過期" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:197 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:395 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "{0} 前過期" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Gateway" msgstr "閘道器" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 msgid "Lease" msgstr "租賃" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389 msgid "Tunnel" msgstr "隧道" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:286 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430 msgid "Not initialized" msgstr "未初始化" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:342 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:486 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "網路資料庫路由統計" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:349 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:368 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Count" msgstr "計數" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:512 msgid "Transports" msgstr "傳輸" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:534 msgid "Country" msgstr "國家" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:766 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:599 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:795 msgid "Our info" msgstr "我方資訊" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601 msgid "Peer info for" msgstr "節點資訊" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:457 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:770 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:603 +msgid "View extended router info" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:605 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:799 msgid "Full entry" msgstr "完整項" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:847 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:727 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:487 msgid "Hidden" msgstr "隱身" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:847 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:611 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876 msgid "Updated" msgstr "已更新" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:465 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:468 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:625 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:801 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:807 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:813 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:821 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:827 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:833 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:839 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:851 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:613 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:654 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:830 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:836 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:842 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:856 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:862 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:880 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} 前" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:467 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:471 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:616 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:622 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879 msgid "Published" msgstr "釋出" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:473 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:853 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:625 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:882 msgid "Signing Key" msgstr "簽名金鑰" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:629 msgid "Address(es)" msgstr "地址" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:487 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:643 msgid "cost" msgstr "開銷" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "Hidden or starting up" msgstr "隱身或正在啟動" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:669 msgid "SSU with introducers" msgstr "使用中介的SSU連線" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP 與 SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:670 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "使用中介的 NTCP 和 SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "IPv6 僅 SSU, 中介" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU" msgstr "IPv6 SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:671 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "IPv6 SSU, 中介" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "IPv6 NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "IPv6 NTCP, SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 NTCP, SSU, 中介" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:516 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:672 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "IPv6 僅 NTCP, SSU, 中介" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:78 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:92 #, java-format -msgid "by {0}" -msgstr "由 {0}" +msgid "{0}" +msgstr "{0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:292 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:293 #, java-format msgid "News last updated {0} ago." msgstr "新聞更新於 {0}前。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:299 #, java-format msgid "News last checked {0} ago." msgstr "最近一次查收新聞在 {0}前。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:308 msgid "Hide news" msgstr "隱藏新聞" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:311 msgid "Show news" msgstr "顯示新聞" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:315 msgid "Show all news" msgstr "顯示所有新聞" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:97 +msgid "Router Transport Addresses" +msgstr "路由傳輸地址" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:105 +#, java-format +msgid "{0} is used for outbound connections only" +msgstr "{0} 僅被用作出站連線" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:123 +msgid "" +"Your transport connection limits are automatically set based on your " +"configured bandwidth." +msgstr "您的傳輸連線數限制會根據您的頻寬設定自動調整。" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:125 +msgid "" +"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " +"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." +msgstr "要自定義連線數限制,您可以在高階配置頁面中新增參數 i2np.ntcp.maxConnections=nnn 及 i2np.udp.maxConnections=nnn 。" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279 +msgid "Definitions" +msgstr "定義" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129 +msgid "The remote peer, identified by router hash" +msgstr "以路由Hash區分的遠端節點" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Dir" +msgstr "類別" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130 +msgid "Inbound connection" +msgstr "入站連線" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:131 +msgid "Outbound connection" +msgstr "出站連線" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:132 +msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" +msgstr "對方向我提供(幫助其他節點穿越防火牆)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:133 +msgid "" +"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" +msgstr "我方向它提供(幫助其他節點穿越防火牆)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +msgid "How long since a packet has been received / sent" +msgstr "最近一次資料傳輸距現在的時間" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:351 +msgid "Idle" +msgstr "空閒" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:356 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "In/Out" +msgstr "入/出" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135 +msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" +msgstr "進/出站平滑傳輸率(KByte/s)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +msgid "How long ago this connection was established" +msgstr "此連線已建立多久" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1011 +msgid "Up" +msgstr "壽命" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:363 +msgid "Skew" +msgstr "時滯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137 +msgid "The difference between the peer's clock and your own" +msgstr "該節點的時鐘與本地時鐘間的差異" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:138 +msgid "" +"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " +"acknowledgement" +msgstr "擁塞視窗,即每次確認前可傳送的位元組量" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:139 +msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" +msgstr "等待ACK確認的已傳送資料包數量" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:140 +msgid "The maximum number of concurrent messages to send" +msgstr "併發訊息的最大發送量" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:141 +msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" +msgstr "超過擁塞視窗的待發送數量" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:142 +msgid "The slow start threshold" +msgstr "慢啟動門檻" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:143 +msgid "The round trip time in milliseconds" +msgstr "往返時間(毫秒)" + +#. .append("").append(_t("Dev")).append("").append(_t("The +#. standard deviation of the round trip time in +#. milliseconds")).append("\n") +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:145 +msgid "The retransmit timeout in milliseconds" +msgstr "重傳輸超時值(毫秒)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:146 +msgid "" +"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " +"(bytes)" +msgstr "當前傳送資料包的最大大小/預計接收資料包的最大大小(位元組)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:380 +msgid "TX" +msgstr "發包" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147 +msgid "The total number of messages sent to the peer" +msgstr "向節點發送的資料總量" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:382 +msgid "RX" +msgstr "接包" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148 +msgid "The total number of messages received from the peer" +msgstr "從節點接收到資料總量" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:385 +msgid "Dup TX" +msgstr "重發包" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149 +msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" +msgstr "向節點重發送的資料包總量" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:387 +msgid "Dup RX" +msgstr "重接包" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150 +msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" +msgstr "從節點接收到的重複資料包總量" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:180 +msgid "NTCP connections" +msgstr "NTCP連線" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:338 +msgid "Limit" +msgstr "限制" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:350 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:197 +msgid "Out Queue" +msgstr "出隊" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Backlogged?" +msgstr "積壓?" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198 +msgid "Is peer backlogged?" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:571 +#, java-format +msgid "{0} peer" +msgid_plural "{0} peers" +msgstr[0] "{0} 個節點" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:337 +msgid "UDP connections" +msgstr "UDP連線" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:347 +msgid "Sort by peer hash" +msgstr "按節點Hash" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349 +msgid "Direction/Introduction" +msgstr "按方向" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:352 +msgid "Sort by idle inbound" +msgstr "按出站空閒" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:354 +msgid "Sort by idle outbound" +msgstr "按入站空閒" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:357 +msgid "Sort by inbound rate" +msgstr "按入站速度" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:359 +msgid "Sort by outbound rate" +msgstr "按出站速度" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:362 +msgid "Sort by connection uptime" +msgstr "按連線時間" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:364 +msgid "Sort by clock skew" +msgstr "按時滯" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:367 +msgid "Sort by congestion window" +msgstr "按擁塞視窗" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:369 +msgid "Sort by slow start threshold" +msgstr "按慢啟動門檻" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:372 +msgid "Sort by round trip time" +msgstr "按往返時間" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:376 +msgid "Sort by retransmission timeout" +msgstr "按重傳輸超時時間" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:379 +msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" +msgstr "按出站最大傳輸單元" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:381 +msgid "Sort by packets sent" +msgstr "按已傳送資料包" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:383 +msgid "Sort by packets received" +msgstr "按已接收資料包" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:386 +msgid "Sort by packets retransmitted" +msgstr "按重傳資料包" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:388 +msgid "Sort by packets received more than once" +msgstr "按重複資料包" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:408 +msgid "We offered to introduce them" +msgstr "我們提供給它們" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:410 +msgid "They offered to introduce us" +msgstr "它們提供給我們" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:422 +msgid "1 fail" +msgstr "失敗 1 次" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:424 +#, java-format +msgid "{0} fails" +msgstr "失敗 {0} 次" + +#. 1 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13 +msgid "Banned" +msgstr "已封鎖" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:489 +msgid "backlogged" +msgstr "積壓" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:157 msgid "Checking for plugin updates" msgstr "正在檢查外掛更新" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:156 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:178 msgid "Plugin update check failed" msgstr "檢查外掛更新失敗" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:216 #, java-format msgid "1 plugin updated" msgid_plural "{0} plugins updated" msgstr[0] "{0} 個外掛已更新" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:218 msgid "Plugin update check complete" msgstr "外掛的更新檢查已完成" -#. buf.append("

").append(_t("Peer Profiles")).append("

\n

"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82 #, java-format msgid "Showing 1 recent profile." msgid_plural "Showing {0} recent profiles." msgstr[0] "正顯示最近的{0}個摘要。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 #, java-format msgid "Hiding 1 older profile." msgid_plural "Hiding {0} older profiles." msgstr[0] "已隱藏最舊的{0}個摘要。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 #, java-format msgid "Hiding 1 standard profile." msgid_plural "Hiding {0} standard profiles." msgstr[0] "已隱藏{0}個標準摘要。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90 -msgid "Groups (Caps)" -msgstr "分組(容量)" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:517 -msgid "Speed" -msgstr "速度" +msgid "Groups" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:521 -msgid "Capacity" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +msgid "Caps" msgstr "容量" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:570 +msgid "Speed" +msgstr "速度" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:574 +msgid "Capacity" +msgstr "容量" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 msgid "Integration" msgstr "整合" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:97 +msgid "View/Edit" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 msgid "Fast, High Capacity" msgstr "快速,高容" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:133 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11 msgid "High Capacity" msgstr "高容" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136 msgid "Standard" msgstr "標準" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171 msgid "Failing" msgstr "失敗" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:510 msgid "Integrated" msgstr "已整合" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:310 msgid "Unreachable" msgstr "不可達" #. hide if < 10% -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:180 msgid "Test Fails" msgstr "測試失敗" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187 msgid "profile" msgstr "摘要" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 -msgid "Caps" -msgstr "容量" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188 +msgid "Configure peer" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 msgid "Integ. Value" msgstr "整合值" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 msgid "Last Heard About" msgstr "上次得知" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 msgid "Last Heard From" msgstr "上次連線" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 msgid "Last Good Send" msgstr "上次傳送成功" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 msgid "Last Bad Send" msgstr "上次傳送失敗" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 msgid "10m Resp. Time" msgstr "10m響應時間" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 msgid "1h Resp. Time" msgstr "1h響應時間" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 msgid "1d Resp. Time" msgstr "1d響應時間" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 msgid "Last Good Lookup" msgstr "上次查詢成功" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 msgid "Last Bad Lookup" msgstr "上次查詢失敗" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 msgid "Last Good Store" msgstr "上次儲存成功" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218 msgid "Last Bad Store" msgstr "上次儲存失敗" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219 msgid "1h Fail Rate" msgstr "1h失敗率" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:220 msgid "1d Fail Rate" msgstr "1d失敗率" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "Thresholds" msgstr "臨界值" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 msgid "fast peers" msgstr "快速節點" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275 msgid "high capacity peers" msgstr "高容節點" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277 msgid " well integrated peers" msgstr "整合節點" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "as determined by the profile organizer" msgstr "由節點描述資訊管理器決定" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "groups" msgstr "分組" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" msgstr "網路庫中的容量與描述資訊無關" #. capabilities -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 #: ../java/strings/Strings.java:82 msgid "caps" msgstr "容量" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:289 +msgid "SSU Testing" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:290 +msgid "SSU Introducer" +msgstr "" + +#. 0 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:293 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 +msgid "Floodfill" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:297 +#, java-format +msgid "Under {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:302 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:306 +#, java-format +msgid "{0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:309 +msgid "Reachable" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313 +#, java-format +msgid "Over {0} shared bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315 +msgid "" +"Note: For P and X bandwidth tiers, O is included for the purpose of backward" +" compatibility in the NetDB." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:319 +msgid "speed" +msgstr "速度" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:321 msgid "" "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " "sustained in a single tunnel" msgstr "該節點一分鐘內從單個隧道通過的資料量峰值(位元組/秒)。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271 -msgid "speed" -msgstr "速度" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:324 msgid "capacity" msgstr "容量" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:326 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" msgstr "一小時內路由可以邀請加入的隧道總量" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 -msgid "how many new peers have they told us about lately?" -msgstr "最近獲知了多少新節點?" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:329 msgid "integration" msgstr "整合" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 -msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" -msgstr "是否節點被封禁,不可達,或在隧道測試中失敗?" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:331 +msgid "how many new peers have they told us about lately?" +msgstr "最近獲知了多少新節點?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:334 msgid "status" msgstr "狀態" -#. 0 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 -msgid "Floodfill " -msgstr "Floodfill" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336 +msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" +msgstr "是否節點被封禁,不可達,或在隧道測試中失敗?" #. 2 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:14 @@ -3957,38 +3995,42 @@ msgstr "全部" msgid "Select search engine" msgstr "選擇搜尋引擎" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57 -msgid "GO" -msgstr "執行" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:36 msgid "Statistics gathered during this router's uptime" msgstr "路由執行時收集的統計資料" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:39 msgid "" "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be " "used as an estimate." msgstr "所採集資料量化週期為1分鐘,僅供參考。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:40 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging." msgstr "統計主要用於I2P的開發和偵錯。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:105 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:44 +msgid "Jump to section" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:67 +msgid "GO" +msgstr "執行" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:160 msgid "No lifetime events" msgstr "全程無事件" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 msgid "frequency" msgstr "更新頻率" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 msgid "Rolling average events per period" msgstr "每週期事件滾動均值" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:128 msgid "Highest events per period" msgstr "每週期事件峰值" @@ -4001,442 +4043,511 @@ msgstr "每週期事件峰值" #. buf.append(" avg interval between updates: #. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)"); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:139 msgid "Lifetime average events per period" msgstr "全程每週期事件均值" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144 msgid "Lifetime average frequency" msgstr "全程平均頻率" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:240 #, java-format msgid "1 event" msgid_plural "{0} events" msgstr[0] "{0} 個事件" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:172 msgid "rate" msgstr "速度" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:174 msgid "Average" msgstr "均值" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:177 msgid "Highest average" msgstr "最高均值" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:205 #, java-format msgid "There was 1 event in this period." msgid_plural "There were {0} events in this period." msgstr[0] "在此期間有{0}個事件。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:207 #, java-format msgid "The period ended {0} ago." msgstr "該週期結束於{0}前。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:210 msgid "No events" msgstr "無事件" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:215 msgid "Average event count" msgstr "平均事件計數" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:217 msgid "Events in peak period" msgstr "事件峰值" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225 msgid "Graph Data" msgstr "圖表資料" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:228 msgid "Graph Event Count" msgstr "圖表事件計數" #. Display the strict average -#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:237 msgid "Lifetime average value" msgstr "全程均值" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:130 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "I2P 使用幫助與常見問答" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:132 msgid "Help & FAQ" msgstr "幫助與常見問答" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "設定客戶端及Web應用(服務)的啟動;手動啟動重要服務" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142 msgid "I2P Services" msgstr "I2P 服務" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164 +msgid "Local web server" +msgstr "本地Web伺服器" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:178 msgid "Configure I2P Router" msgstr "設定 I2P 路由器" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180 msgid "I2P Internals" msgstr "I2P內部設定" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 -msgid "View existing tunnels and tunnel build status" -msgstr "檢視現存隧道及隧道的建立狀態" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385 -msgid "Show all current peer connections" -msgstr "顯示當前所有的節點連線" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 -msgid "Show recent peer performance profiles" -msgstr "顯示當前節點的效能記錄" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 -msgid "Profiles" -msgstr "摘要" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 -msgid "Show list of all known I2P routers" -msgstr "包含所有已知I2P路由器的列表" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203 -msgid "NetDB" -msgstr "網路庫" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207 -msgid "Health Report" -msgstr "路由器健康狀況報告" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209 -msgid "Logs" -msgstr "日誌" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:193 msgid "Graph router performance" msgstr "路由效能統計圖" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195 msgid "Graphs" msgstr "圖表" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:227 -msgid "Textual router performance statistics" -msgstr "路由效能文字統計" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:482 msgid "Local Tunnels" msgstr "本地隧道" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:397 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "隱身服務管理器" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212 +msgid "Health Report" +msgstr "路由器健康狀況報告" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214 +msgid "Logs" +msgstr "日誌" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218 +msgid "Show list of all known I2P routers" +msgstr "包含所有已知I2P路由器的列表" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220 +msgid "NetDB" +msgstr "網路庫" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:469 +msgid "Show all current peer connections" +msgstr "顯示當前所有的節點連線" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230 +msgid "Show recent peer performance profiles" +msgstr "顯示當前節點的效能記錄" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232 +msgid "Profiles" +msgstr "摘要" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:583 +msgid "View existing tunnels and tunnel build status" +msgstr "檢視現存隧道及隧道的建立狀態" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:249 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +msgid "Review active encryption certificates used in console" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:259 +msgid "Certs" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:263 +msgid "View full changelog" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +msgid "Changelog" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269 +msgid "View router debug information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +msgid "Review extended info about installed .jar and .war files" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +msgid "Jars" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 +msgid "View active leasesets (debug mode)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:291 +msgid "Network database search tool" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 +msgid "NetDB Search" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:297 +msgid "Signed proof of ownership of this router" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:218 +msgid "Proof" +msgstr "檢驗" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303 +msgid "Textual router performance statistics" +msgstr "路由效能文字統計" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +msgid "Review possible sybils in network database" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:311 +msgid "Sybils" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:324 msgid "General" msgstr "功能概況" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329 msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " msgstr "您的本地身份即您的I2P路由唯一身份,相當於您在I2P網路中的IP地址。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:330 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." msgstr "不要將其透露給他人,因為它可能被用來探測和確定您的真實IP。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:332 msgid "Local Identity" msgstr "本地身份" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "您的I2P路由的唯一身份為" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:340 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "切勿將其告訴任何人" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:342 msgid "show" msgstr "顯示" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:282 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:374 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "當前執行的I2P軟體版本" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "本次路由執行時間" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:418 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "如何正確配置您的防火牆和物理路由器以優化 I2P 工作效能的幫助" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:429 msgid "See more information on the wiki" msgstr "在 wiki 檢視更多資訊" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:431 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "警告:ECDSA 不可用。請更新您的 Java 或作業系統" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:436 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "警告:Java 版本 {0} 不再受到 I2P 支援。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:438 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "更新 Java 到 {0} 或更高版本以接收 I2P 更新。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:450 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "設定I2P更新" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:452 msgid "I2P Update" msgstr "I2P更新" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "過去數分鐘/小時中路由連線過的節點" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:480 msgid "Active" msgstr "活動節點" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "可用來建立客戶端隧道的節點數量" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:492 msgid "Fast" msgstr "快速節點" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "可用來建立探測隧道的節點數量" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501 msgid "High capacity" msgstr "高容量節點" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "可用來查詢網路資料庫的節點" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "我方網路資料庫中記錄的節點總數量" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:519 msgid "Known" msgstr "已知節點" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "設定路由的頻寬配額" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "頻寬(進/出站)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:561 msgid "Total" msgstr "總計" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 msgid "Used" msgstr "已用" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:590 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "用來建立或測試隧道,與 FloodFill 節點通訊" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:593 msgid "Exploratory" msgstr "探測" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:599 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "用來提供服務或訪問他人服務的隧道。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:608 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "我方參與的隧道,直接為網路貢獻頻寬" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:611 msgid "Participating" msgstr "共享" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:617 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "我方提供與使用的隧道比例 - 大於 1.00 表示對網路作出了積極貢獻" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:620 msgid "Share ratio" msgstr "共享比率" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:633 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "檢視路由的作業佇列" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:635 msgid "Congestion" msgstr "擁堵" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:640 msgid "Indicates router performance" msgstr "表示路由器效能" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:643 msgid "Job lag" msgstr "作業延遲" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:649 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "表示出站訊息發往其他I2P路由的速度" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:652 msgid "Message delay" msgstr "訊息延遲" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:659 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "隧道測試的往返時間" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:662 msgid "Tunnel lag" msgstr "隧道延遲" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:669 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "請求佇列中來自其他路由的加入隧道請求" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:672 msgid "Backlog" msgstr "積壓" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:624 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:708 msgid "News & Updates" msgstr "新聞和更新" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:185 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "錯誤-客戶程式管理器I2CP錯誤 - 請看日誌" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:192 #, java-format msgid "ERR-Clock Skew of {0}" msgstr "錯誤-系統時滯 {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:213 msgid "ERR-Unresolved TCP Address" msgstr "錯誤-未解決的 TCP 地址" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:217 msgid "ERR-Private TCP Address" msgstr "錯誤-TCP私有地址" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:221 msgid "ERR-SymmetricNAT" msgstr "錯誤-SymmeticNAT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:183 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:226 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "警告-入站TCP開啟但因防火牆受限" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:231 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "警告-種子節點因防火牆受限" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194 -msgid "Disconnected - check network cable" -msgstr "連線已斷開 - 請檢查網路連線" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:237 +msgid "Disconnected - check network connection" +msgstr "連線已斷開 - 請檢查網路連接" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:240 msgid "" "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " "restart" msgstr "錯誤-UDP埠已佔用 - 在高階設定中設定 i2np.udp.internalPort=新埠並重啟程式" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:250 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" msgstr "錯誤-無活動節點,請檢查網路連線及防火牆" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:253 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "錯誤-UDP已禁用且TCP入站主機與埠未設定" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:255 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "警告-因防火牆受限且UDP被禁用" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:481 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "新增、刪除、編輯或控制客戶端隧道和伺服器隧道" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:450 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:494 msgid "Hidden Service" msgstr "隱身服務" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:454 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:498 msgid "Show tunnels" msgstr "顯示隧道" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 msgid "Leases expired" msgstr "Lease已過期" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:509 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "Rebuilding" msgstr "正在重建" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:510 msgid "ago" msgstr "前" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:513 msgid "Ready" msgstr "就緒" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building" msgstr "建立中" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:517 msgid "Building tunnels" msgstr "隧道建立中" @@ -4444,35 +4555,35 @@ msgstr "隧道建立中" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:489 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:532 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "共享客戶端" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:717 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 msgid "Click Restart to install" msgstr "點選【重啟】完成安裝" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:719 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:762 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "點選【關閉】並重新啟動I2P即可完成安裝。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:720 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:737 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:749 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:761 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:763 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:780 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:804 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "版本 {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:736 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:748 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:779 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:791 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:803 msgid "Update available" msgstr "有可用更新" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:784 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:827 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "下載 {0} 更新" @@ -4481,7 +4592,7 @@ msgstr "下載 {0} 更新" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:835 #, java-format msgid "Download Signed
Development Update
{0}" msgstr "下載已簽名的
開發版更新
{0}" @@ -4490,95 +4601,93 @@ msgstr "下載已簽名的
開發版更新
{0}" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:800 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:843 #, java-format msgid "Download Unsigned
Update {0}" msgstr "下載未簽名
更新{0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:824 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:867 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "如何配置防火牆" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:826 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:869 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "檢查網路連線和NAT/防火牆" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:845 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888 +msgid "" +"Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:889 msgid "Reseed" msgstr "補種" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:936 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:980 msgid "Order" msgstr "順序" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:953 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1001 msgid "Top" msgstr "頂部" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:958 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1006 msgid "Move to top" msgstr "移動到頂部" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:968 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1016 msgid "Move up" msgstr "上移" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1024 msgid "Down" msgstr "向下" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:981 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1029 msgid "Move down" msgstr "下移" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:986 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1034 msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:991 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1039 msgid "Move to bottom" msgstr "移動到底部" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1003 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1050 msgid "Select a section to add" msgstr "選擇要新增的部分" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:163 #, java-format msgid "events in {0}" msgstr "事件/{0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:160 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:165 #, java-format msgid "averaged for {0}" msgstr "{0} 平均值" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:175 msgid "Events per period" msgstr "事件/週期" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:192 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:205 -msgid "avg" -msgstr "平均" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:199 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:212 +msgid "Now" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:193 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:206 -msgid "max" -msgstr "最大" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:194 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:207 -msgid "now" -msgstr "當前" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:855 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:884 msgid "Addresses" msgstr "地址" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 +msgid "Configure tunnels" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:441 msgid "configure" msgstr "設定" @@ -4586,6 +4695,10 @@ msgstr "設定" msgid "Client tunnels for" msgstr "客戶隧道 - " +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60 +msgid "Configure tunnels for session" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62 msgid "dead" msgstr "失效" @@ -4650,6 +4763,10 @@ msgstr "不活躍的共享隧道" msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "本次執行頻寬使用量" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +msgid "Inbound or outbound?" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Expiry" msgstr "到期" @@ -4689,7 +4806,7 @@ msgstr "出" #. wars for ConfigClientsHelper #: ../java/strings/Strings.java:12 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:232 msgid "addressbook" msgstr "地址簿" @@ -4866,1219 +4983,845 @@ msgstr "金鑰" msgid "port" msgstr "埠" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:380 msgid "Certificates" msgstr "證書" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:154 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:175 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:171 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:158 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:156 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:168 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:168 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:219 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:235 msgid "Router is down" msgstr "路由器已關閉" #. We have intl defined when this is included, but not when compiled #. standalone. -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:334 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:308 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:309 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:321 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:355 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:314 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:332 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:300 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:324 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:383 msgid "Refresh (s)" msgstr "重新整理(秒)" #. ditto -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:338 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:312 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:313 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:326 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:331 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:318 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:329 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:315 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:303 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:328 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:310 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:380 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:387 msgid "Enable" msgstr "啟用" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:218 msgid "configure bandwidth" msgstr "配置頻寬" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:438 -msgid "Bandwidth limiter" -msgstr "頻寬限制" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493 +msgid "Bandwidth Limiter" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:495 +msgid "Advanced Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497 msgid "" "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " "internet connection." msgstr "與聯網環境相符的速度能使I2P以最佳的狀態工作。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501 msgid "KBps In" msgstr "KB/s 入站" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515 msgid "KBps Out" msgstr "KB/s 出站" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 msgid "Share" msgstr "共享" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:494 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541 msgid "NOTE" msgstr "注意" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." msgstr "您已設定 I2P 僅共享 {0} KB/s。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " msgstr "I2P 需要至少 12KB/s 才能進行共享。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543 msgid "" "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " "bandwidth. " msgstr "請設定更多的頻寬以便啟用共享功能(參與到其他節點的隧道建立中)。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544 msgid "" "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." msgstr "製造混淆流量共享能增強您的匿名性,並幫助網路成長。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." msgstr "您已設定 I2P 共享 {0} KB/s。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549 msgid "" "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " "the network." msgstr "共享的頻寬越多,您的匿名性就越強,同時能幫助網路成長。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496 -msgid "Advanced network configuration page" -msgstr "高階網路配置頁面" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:498 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:591 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:608 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:535 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:502 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:478 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:590 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:559 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:510 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:462 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:476 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:626 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:547 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218 msgid "config advanced" msgstr "高階設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:390 msgid "I2P Advanced Configuration" msgstr "I2P 高階設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:491 msgid "Floodfill Configuration" msgstr "播種配置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:493 msgid "" -"Floodill participation helps the network, but may use more of your " +"Floodfill participation helps the network, but may use more of your " "computer's resources." -msgstr "參與播種有助於幫助網路,但會在您的計算機上佔用更多資源。" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498 msgid "This router is currently a floodfill participant." msgstr "這個路由器目前參與播種。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502 msgid "This router is not currently a floodfill participant." msgstr "這個路由器目前不參與播種。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:509 +msgid "Enrollment" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515 msgid "Automatic" msgstr "自動" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:521 msgid "Force On" msgstr "強制開啟" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:527 msgid "Disable" msgstr "禁用" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:531 msgid "Advanced I2P Configuration" msgstr "I2P 高階設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543 msgid "Some changes may require a restart to take effect." msgstr "某些設定需要程式重啟後生效。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:547 #, java-format -msgid "To make changes, edit the file {0}." -msgstr "要進行更改,編輯 {0} 檔案。" +msgid "To make changes, edit the file: {0}" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:220 msgid "config clients" msgstr "客戶端設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:422 msgid "I2P Client Configuration" msgstr "I2P 客戶端設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535 msgid "Client Configuration" msgstr "客戶端設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:535 +msgid "Advanced Client Interface Configuration" +msgstr "客戶端介面設定(高階)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "外掛設定" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:535 +msgid "WebApp Configuration" +msgstr "WebApp 設定" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543 msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." msgstr "下面列出的Java客戶端隨路由器啟動並運行於同一JVM中。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:545 +msgid "To change other client options, edit the file" +msgstr "修改其他客戶端設定請編輯檔案" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:541 +msgid "All changes require restart to take effect." +msgstr "所有更改均需要程式重啟才能生效。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551 msgid "" "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application" " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should " "change these." msgstr "請謹慎更改這裡的任何設定。路由器控制檯和應用程式隧道是 I2P 的主要用途。僅供專家使用者更改這些。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:490 -msgid "To change other client options, edit the file" -msgstr "修改其他客戶端設定請編輯檔案" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:571 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:589 -msgid "All changes require restart to take effect." -msgstr "所有更改均需要程式重啟才能生效。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:509 -msgid "Advanced Client Interface Configuration" -msgstr "客戶端介面設定(高階)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:513 -msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" -msgstr "外部I2CP介面 (I2P客戶協議) 設定" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:519 -msgid "Enabled without SSL" -msgstr "啟用無需 SSL" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:525 -msgid "Enabled with SSL required" -msgstr "啟用強制 SSL" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531 -msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" -msgstr "禁用 - 這個 Java 程序之外的客戶端可能無法連線" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533 -msgid "I2CP Interface" -msgstr "I2CP 介面" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549 -msgid "I2CP Port" -msgstr "I2CP 埠" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553 -msgid "Authorization" -msgstr "認證" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:559 -msgid "Require username and password" -msgstr "需要使用者名稱和密碼登入" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561 -msgid "Username" -msgstr "使用者名稱" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:481 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:518 -msgid "The default settings will work for most people." -msgstr "預設設定適於大多數人。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:567 -msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." -msgstr "對於此處的做出的任何更改,外部客戶端程式中也必須做出相應設定。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:569 -msgid "Many clients do not support SSL or authorization." -msgstr "很多客戶端程式還不支援SSL或認證。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:579 -msgid "WebApp Configuration" -msgstr "WebApp 設定" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:581 -msgid "" -"The Java web applications listed below are started by the webConsole client " -"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " -"accessible through the router console. They may be complete applications " -"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " -"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " -"all (e.g. addressbook)." -msgstr "下面列出的Java Web 程式隨「Web控制檯」客戶端一同啟動,並與路由運行於同一JVM中。這些Web程式通常可以通過路由器介面直接訪問。它們可能是完整的程式,例如 i2psnark(BT客戶端),部分前端的客戶端或程式必須單獨啟動(例如:susidns、i2ptunnel),或者甚至根本沒有Web介面(例如 addressbook,即地址簿)。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:583 -msgid "" -"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " -"directory; however the .war file and web app will reappear when you update " -"your router to a newer version, so disabling the web app here is the " -"preferred method." -msgstr "從webapps目錄中刪除相應的.war檔案同樣可以禁用Web程式;然而這些 .war 檔案和Web程式在更新I2P後還會再次出現,所以推薦在這裡通過設定的方法禁用不用的Web程式。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:600 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "外掛設定" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:602 -msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." -msgstr "下面列出的外掛將由 webConsole 客戶端負責啟動。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:617 -msgid "Plugin Installation from URL" -msgstr "從 URL 安裝外掛" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:619 -#, java-format -msgid "Look for available plugins on {0}." -msgstr "在 {0} 尋找可用外掛。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:622 -msgid "To install a plugin, enter the download URL:" -msgstr "安裝外掛前,請輸入外掛的下載連結:" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:632 -msgid "Plugin Installation from File" -msgstr "從檔案安裝外掛" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:636 -msgid "Install plugin from file." -msgstr "從檔案安裝外掛。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:638 -msgid "Select xpi2p or su3 file" -msgstr "選擇 xpi2p 或者 su3 檔案" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:647 -msgid "Update All Plugins" -msgstr "更新所有外掛" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:220 msgid "config router family" msgstr "配置路由器家族" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:419 msgid "I2P Router Family Configuration" msgstr "I2P路由家族配置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:531 msgid "Routers in the same family share a family key." msgstr "在同一家族的路由器共用一把家族金鑰。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:533 msgid "" "To join an existing family, import the private key you exported from a " "router in the family." msgstr "輸入由家族路由產生的密鑰以便加入該家族。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535 msgid "To start a new family, enter a family name." msgstr "輸入家族名稱以開始新家族。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:496 -msgid "Join Existing Router Family" -msgstr "加入現有的路由家族" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:547 msgid "" "Import the secret family key that you exported from an existing router in " "the family." msgstr "輸入由現有路由家族產生的家族密鑰" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549 msgid "Select secret key file" msgstr "選擇密鑰資料夾" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:500 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:504 -msgid "Create New Router Family" -msgstr "建立新路由家族" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551 +msgid "Join Family" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:557 msgid "Family Name" msgstr "家族名稱" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:514 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:559 +msgid "Create Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573 msgid "Export Family Key" msgstr "輸出家族金鑰" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:571 msgid "" "Export the secret family key to be imported into other routers you control." msgstr "產生家族密鑰,以便輸入至您控管的其他路由。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:580 #, java-format msgid "Restart required to activate family {0}." msgstr "產生家族需要先重啓 {0}。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:582 msgid "After restarting, you may export the family key." msgstr "重啟後,您便可輸出家族金鑰。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:592 #, java-format msgid "No longer be a member of the family {0}." msgstr "不再是家族成員{0}。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:594 +msgid "Leave Family" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:220 msgid "config home" msgstr "配置主頁" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:475 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:530 msgid "Default Home Page" msgstr "預設主頁" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:536 msgid "Use old home page" msgstr "使用舊版主頁" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:544 msgid "Search Engines" msgstr "搜尋引擎" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:509 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:415 -msgid "Hidden Services of Interest" -msgstr "網際網路隱身服務" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:474 msgid "Applications and Configuration" msgstr "應用程式和配置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:478 +msgid "Hidden Services of Interest" +msgstr "網際網路隱身服務" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571 +msgid "The default settings will work for most people." +msgstr "預設設定適於大多數人。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:541 +msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." +msgstr "對於此處的做出的任何更改,外部客戶端程式中也必須做出相應設定。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:543 +msgid "Many clients do not support SSL or authorization." +msgstr "很多客戶端程式還不支援SSL或認證。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:547 +msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" +msgstr "外部I2CP介面 (I2P客戶協議) 設定" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:553 +msgid "Enabled without SSL" +msgstr "啟用無需 SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:559 +msgid "Enabled with SSL required" +msgstr "啟用強制 SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:565 +msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" +msgstr "禁用 - 這個 Java 程序之外的客戶端可能無法連線" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:567 +msgid "I2CP Interface" +msgstr "I2CP 介面" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:583 +msgid "I2CP Port" +msgstr "I2CP 埠" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:587 +msgid "Authorization" +msgstr "認證" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:593 +msgid "Require username and password" +msgstr "需要使用者名稱和密碼登入" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220 msgid "config keyring" msgstr "鑰匙環設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:408 msgid "I2P Keyring Configuration" msgstr "I2P 鑰匙環設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:533 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." msgstr "路由的鑰匙環用於解密加密的賃集。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:536 msgid "" "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." msgstr "鑰匙環可能包含本地或遠端加密的目標。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:542 msgid "Manual Keyring Addition" msgstr "手動新增鑰匙環" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:544 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." msgstr "在此處新增遠端加密目標的金鑰。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:547 msgid "Keys for local destinations must be entered on the" msgstr "輸入本地目標的金鑰請到" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:549 msgid "I2PTunnel page" msgstr "I2P 隧道頁面" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:551 msgid "Dest. name, hash, or full key" msgstr "目標(Dest.)名稱, HASH, 或完整公鑰" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:553 msgid "Encryption Key" msgstr "加密金鑰" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:218 msgid "config logging" msgstr "日誌設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:390 msgid "I2P Logging Configuration" msgstr "I2P 記錄設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Logging Options" msgstr "設定 I2P 記錄選項" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:495 +msgid "View Router Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:497 +msgid "View Logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:499 msgid "Log file" msgstr "日誌檔名稱" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:501 #, java-format msgid "Edit {0} to change" msgstr "編輯 {0} 以更改" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:505 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "(日誌輪轉時符號'@'將被替換)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:507 msgid "Log record format" msgstr "日誌記錄格式" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:511 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "( 'd' = 日期, 'c' = 類, 't' = 執行緒, 'p' = 優先順序, 'm' = 訊息)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:513 msgid "Log date format" msgstr "日誌日期格式" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:517 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "('MM' = 月, 'dd' = 天, 'HH' = 小時, 'mm' = 分鐘, 'ss' = 秒, 'SSS' = 毫秒)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:519 msgid "Max log file size" msgstr "日誌最大體積" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:523 msgid "Default log level" msgstr "預設日誌等級" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:527 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "(不建議使用 DEBUG 或 INFO 作為預設等級,它們會明顯降低你的路由效能)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:529 msgid "Log level overrides" msgstr "覆蓋日誌等級" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:533 msgid "New override" msgstr "新建參數" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:220 msgid "config networking" msgstr "網路設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:419 msgid "I2P Network Configuration" msgstr "I2P 網路設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534 msgid "IP and Transport Configuration" msgstr "IP 與傳輸設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:483 -msgid "There is help below." -msgstr "頁面下方有幫助資訊。" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536 +msgid "Help with router configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:409 +msgid "Configuration Help" +msgstr "設定幫助" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:542 +msgid "Changing these settings will restart your router." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 msgid "UPnP Configuration" msgstr "UPnP 設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" msgstr "啟用UPnP以開啟防火牆埠" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:491 -msgid "UPnP status" -msgstr "UPnP 狀態" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 msgid "IP Configuration" msgstr "IP 設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 msgid "Externally reachable hostname or IP address" msgstr "外網可訪的主機名或 IP 地址" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558 msgid "Use all auto-detect methods" msgstr "使用全部自動探測方法" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562 msgid "Disable UPnP IP address detection" msgstr "禁用 UPnP IP 地址探測" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566 msgid "Ignore local interface IP address" msgstr "忽略本地介面的 IP 地址" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570 msgid "Use SSU IP address detection only" msgstr "僅使用 SSU IP 地址探測" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574 msgid "Hidden mode - do not publish IP" msgstr "隱身模式 - 不釋出 IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 msgid "(prevents participating traffic)" msgstr "(避免共享流量)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:521 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 msgid "Specify hostname or IP" msgstr "指定主機名或 IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584 msgid "Action when IP changes" msgstr "IP改變後應" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588 msgid "" "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " "enhanced anonymity" msgstr "筆記本模式 - IP變化後改變路由身份及UDP埠以增強匿名性" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 msgid "Experimental" msgstr "試驗性" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 msgid "IPv4 Configuration" msgstr "IPv4 配置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" msgstr "禁用入站 (已被電信級 NAT 或者 DS-Lite 防火牆保護)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 msgid "IPv6 Configuration" msgstr "IPv6 設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606 msgid "Disable IPv6" msgstr "禁用 IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610 msgid "Enable IPv6" msgstr "啟用 IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614 msgid "Prefer IPv4 over IPv6" msgstr "IPv4 優先於 IPv6" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618 msgid "Prefer IPv6 over IPv4" msgstr "IPv6 優先於 IPv4" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" msgstr "只使用 IPv6 (禁用 IPv4)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 -msgid "UDP Configuration:" -msgstr "UDP 設定:" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 +msgid "" +"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " +"your IP address." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 msgid "UDP port:" msgstr "UDP 埠:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680 msgid "Completely disable" msgstr "完全禁用" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(僅在防火牆限制出站UDP時選擇)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 msgid "TCP Configuration" msgstr "TCP 連線設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 msgid "Use auto-detected IP address" msgstr "使用自動檢測得到的 IP 地址" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 msgid "currently" msgstr "目前" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662 msgid "if we are not firewalled" msgstr "如果沒有受到防火牆阻擋" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" msgstr "總是使用自動探測到的 IP 地址(沒有防火牆限制)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676 msgid "Disable inbound (Firewalled)" msgstr "禁止入站連線(受防火牆限制)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 msgid "" "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "(僅在受到防火牆的流量限制或入站TCP限制時選用)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "公網可訪問的TCP埠" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "使用與UDP相同的埠" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696 msgid "Specify Port" msgstr "指定埠" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635 -msgid "Notes" -msgstr "注意" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -msgid "" -"a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " -"will restart your router." -msgstr "a) 不要將您的埠號告訴任何人! b) 修改一下設定需要重啟I2P路由器生效。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644 -msgid "Configuration Help" -msgstr "設定幫助" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695 -msgid "" -"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " -"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" -" and TCP." -msgstr "I2P可以與大多數防火牆共存,如果I2P埠進行了UDP/TCP對映(第一次安裝時隨機選擇),您的速度和網路整合度會逐漸提升。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:648 -msgid "" -"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" -" TCP packets to reach you." -msgstr "如果可能,請在防火牆中新增埠並允許入站UDP和TCP資料包通過。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 -msgid "" -"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " -"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." -msgstr "如果不能,I2P支援UPnP(Universal Plug and Play)或藉助「SSU中介」進行UDP埠穿透,通過它們也可以中繼資料。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 -msgid "" -"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP" -" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing " -"harm." -msgstr "上述大部分設定僅為特殊情況準備,例如UPnP不能正常工作,或外部防火牆封鎖網路。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." -msgstr "在某些防火牆下(例如Symmetric),I2P可能無法有效在NAT下工作。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663 -msgid "" -"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " -"the external IP address and forward ports." -msgstr "UPnP與公網閘道器裝置(IGD)通訊可以檢測外部IP和對映埠。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 -msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" -msgstr "UPnP支援仍在測試階段,可能由於一些原因無法正常工作。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667 -msgid "No UPnP-compatible device present" -msgstr "沒有發現UPnP相容裝置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 -msgid "UPnP disabled on the device" -msgstr "裝置上的UPnP支援已禁用" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 -msgid "Software firewall interference with UPnP" -msgstr "軟體防火牆阻止UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673 -msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" -msgstr "裝置的UPnP支援存在缺陷" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 -msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" -msgstr "公網連線路徑中存在多個防火牆/路由器" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677 -msgid "UPnP device change, reset, or address change" -msgstr "UPnP裝置變化、重置或地址變更" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 -msgid "Review the UPnP status here." -msgstr "在這裡檢查UPnP狀態。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681 -msgid "" -"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " -"restart to take effect." -msgstr "UPnP 的關閉或開啟均需要程式重啟後生效。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 -msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." -msgstr "上面輸入的主機名稱將在網路資料庫(NetDB)中釋出。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685 -msgid "They are not private." -msgstr "他們並非私有地址。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 -msgid "" -"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1." -msgstr "此外,請勿輸入如127.0.0.1或192.168.1.1等私有地址。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 -msgid "" -"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " -"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " -"substantially." -msgstr "如果您設定了錯誤的IP地址或主機名稱,或者NAT或防火牆配置不當,您的網路效能將受到明顯影響。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691 -msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." -msgstr "如果對設定有疑問,請保留預設設定。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 -msgid "Reachability Help" -msgstr "連通性幫助" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "" -"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " -"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " -"software packages and external hardware routers." -msgstr "如果您認為已經打開了防火牆,但I2P仍然報告您受到防火牆阻隔,請想想您是否可能有多層防火牆,例如軟體防護牆和外部的硬體路由器。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701 -msgid "" -"If there is an error, the logs may also help " -"diagnose the problem." -msgstr "如果存在錯誤,日誌可以幫助您診斷問題。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:705 -msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." -msgstr "您的UDP埠似乎一切正常。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:709 -msgid "Your UDP port appears to be firewalled." -msgstr "您的UDP埠似乎因防火牆而連線受限。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:711 -msgid "" -"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " -"occasionally be displayed in error." -msgstr "由於防火牆檢測方法並非100%可靠,有時也可能錯誤地顯示此此提示。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:713 -msgid "" -"However, if it appears consistently, you should check whether both your " -"external and internal firewalls are open for your port." -msgstr "然而,如果總是出現此提示,您應檢查外部或內部防火牆是否打開了I2P埠。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:715 -msgid "" -"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " -"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." -msgstr "即使受到防火牆阻攔,I2P也能夠正常工作,無需擔心。受到防火牆阻隔時,路由器將通過「中介(Introducers)」中繼入站連線。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:717 -msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "然而,如果您能開啟防火牆埠,您才能得到的共享流量,更好的幫助I2P網路。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:719 -msgid "" -"If you think you have already done so, remember that you may have both a " -"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " -"firewall you cannot control." -msgstr "如果您確信已經打開了防火牆,請想想是不是同時存在硬體和軟體防火牆,或存在您無法控制的額外的機構性的防火牆。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:721 -msgid "" -"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " -"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " -"traffic through to I2P." -msgstr "當然,某些路由器可能無法正確對映同時使用TCP和UDP協議的埠,或存在其他限制或缺陷,障礙了資料進入I2P網路。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:725 -msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." -msgstr "路由器正在測試您的UDP埠是否被防火牆阻擋。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:729 -msgid "" -"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " -"expect incoming connections." -msgstr "路由器被設定為禁止釋出IP地址,因此並不需要入站連線。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:731 -msgid "" -"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " -"countries." -msgstr "隱身模式在某些國家會自動啟用以增加防護。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:733 -msgid "WARN - Firewalled and Fast" -msgstr "警告 - 快速節點,受防火牆限制" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:735 -msgid "" -"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" -" firewalled." -msgstr "您已設定 I2P 共享超過 128KB/s 的頻寬,但您的連線受到防火牆限制。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:737 -msgid "" -"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " -"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " -"if you open your firewall." -msgstr "儘管在這種配置情況下 I2P 可以正常工作,但如果您的確能夠分享超過 128KB/s 的頻寬,開啟防火牆埠能讓它更好工作,幫助網路中的其他人。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:739 -msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" -msgstr "警告 - 種子節點,受防火牆限制" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:741 -msgid "" -"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." -msgstr "您已將I2P設定為種子路由,但您的連線已因防火牆受阻。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:743 -msgid "" -"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." -msgstr "為了種子路由能夠更好的參與到I2P網路中,請您的防火牆中開啟埠。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:745 -msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "警告 - 入站TCP已啟用,但受防火牆限制" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:747 -msgid "" -"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " -"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." -msgstr "您設定了使用入站TCP連線,同時您的UDP埠因防火牆受阻,由此看來您的TCP埠也被防火牆阻擋。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:749 -msgid "" -"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" -" able to contact you via TCP, which will hurt the network." -msgstr "如果您在TCP埠因防火牆受阻的情況下啟用入站TCP連線,其他路由器節點將無法與您建立連線,造成網路受阻。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:751 -msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." -msgstr "請開啟您的防火牆埠或禁用上面的入站TCP連線。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:753 -msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "警告 - UDP已禁用,且受防火牆限制" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:755 -msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." -msgstr "您設定了使用TCP連線,然而禁用了UDP連線。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:757 -msgid "" -"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " -"inbound connections." -msgstr "您的TCP連線似乎因防火牆受阻,導致您的路由器無法接收入站連線。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:759 -msgid "Please open your firewall or enable UDP." -msgstr "請開啟防火牆埠或啟用UDP。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:761 -msgid "ERR - Clock Skew" -msgstr "錯誤 - 時鐘偏差" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:763 -msgid "" -"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " -"in the network." -msgstr "您的系統時鐘太快或太慢,這將影響計算機間共享網路。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:765 -msgid "Correct your clock setting if this error persists." -msgstr "如果錯誤持續存在,請校對您的系統時間。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:767 -msgid "ERR - Private TCP Address" -msgstr "錯誤 - 私有TCP地址" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:769 -msgid "" -"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1 as your external address." -msgstr "您不能釋出一個公網無法訪問的 IP 地址,例如127.0.0.1或192.168.1.1一類的內網地址。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:771 -msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." -msgstr "正確設定IP地址或禁用上面的入站TCP連線。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:773 -msgid "ERR - SymmetricNAT" -msgstr "錯誤 - SymmetricNAT" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:775 -msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." -msgstr "I2P檢測到您受到Symmetic NAT的阻擋。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:777 -msgid "" -"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " -"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " -"in the network." -msgstr "I2P無法與此類防火牆很好的並存。您可能無法接收入站連線,這會障礙您連入I2P網路。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:779 -msgid "" -"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " -"and restart" -msgstr "錯誤 - UDP埠已佔用 - 在高階設定中設定 i2np.udp.internalPort=新埠 並重啟程式" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:781 -msgid "" -"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " -"configuration page ." -msgstr "I2P 無法繫結到高階網路配置頁面中配置的埠。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:783 -msgid "" -"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " -"that program or configure I2P to use a different port." -msgstr "檢查是否有其他程式正在使用了I2P的埠,如果是,關閉此程式或設定I2P使用不同的埠。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:785 -msgid "" -"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " -"port." -msgstr "如果其他程式不再使用此埠,這可能是臨時性的錯誤。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:787 -msgid "However, a restart is always required after this error." -msgstr "然而,發生此錯誤後一般需要重啟程式才能解決。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:789 -msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "錯誤 - UDP已禁用,且TCP入站主機與埠未設定" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:791 -msgid "" -"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " -"you have disabled UDP." -msgstr "您沒有設定入站TCP的主機名稱和埠,同時又關閉了UDP。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:793 -msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." -msgstr "因此您的路由器無法接收入站連線。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:795 -msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." -msgstr "請在前面設定TCP主機和埠或啟用UDP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:797 -msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "錯誤 - 客戶程式管理器 I2CP 錯誤 - 請看日誌" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:799 -msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." -msgstr "這通常為7654埠衝突所致,請檢視日誌確認原因。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:801 -msgid "" -"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " -"restart I2P." -msgstr "您是否已經運行了另一個 I2P 例項?請關掉衝突的程式然後重啟 I2P。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220 msgid "config peers" msgstr "節點設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:408 msgid "I2P Peer Configuration" msgstr "I2P 節點設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:540 msgid "Manual Peer Controls" msgstr "手動節點控制" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:542 msgid "Router Hash" msgstr "路由Hash" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:546 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" msgstr "手動封殺/解封某個節點" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 msgid "" "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." msgstr "封鎖將阻止節點參與您的隧道建立" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:558 msgid "Adjust Profile Bonuses" msgstr "調整節點評分" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560 msgid "" "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast" " and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " @@ -6086,794 +5829,1520 @@ msgid "" "displayed on the" msgstr "評分(Bonuse)可能為正或為負,將影響節點是否被評為快速和高容量節點。快速節點用於客戶端通道,高容量節點用於探索一些隧道。當前評分顯示於" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:562 msgid "profiles page" msgstr "節點摘要頁面" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:580 msgid "Banned Peers" msgstr "已封鎖節點" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:599 msgid "Banned IPs" msgstr "已封鎖IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:220 +msgid "config plugins" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542 +msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." +msgstr "下面列出的外掛將由 webConsole 客戶端負責啟動。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:557 +msgid "Plugin Installation" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559 +#, java-format +msgid "Look for available plugins on {0}." +msgstr "在 {0} 尋找可用外掛。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561 +msgid "Installation from URL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:565 +msgid "To install a plugin, enter the download URL:" +msgstr "安裝外掛前,請輸入外掛的下載連結:" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:573 +msgid "Installation from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:577 +msgid "Select xpi2p or su3 file" +msgstr "選擇 xpi2p 或者 su3 檔案" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:586 +msgid "Update All Plugins" +msgstr "更新所有外掛" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220 msgid "config reseeding" msgstr "設定引導" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:419 msgid "I2P Reseeding Configuration" msgstr "I2P 網路引導設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:531 msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " "remaining." msgstr "補種(Reseeding)是一個網路引導(Bootstrip)過程,新使用者通過這個過程發現其他I2P使用者,很久未上線的老使用者在已知的有效節點很少時也會進入引導/補種狀態。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:533 msgid "" "If reseeding has failed, you should first check your network connection." msgstr "如果網路引導失敗請先檢查您的網路設定,確定本機網路正常。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 #, java-format msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." msgstr "手動引導的方法請參見 {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535 msgid "the FAQ" msgstr " 常見問題解答 " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:484 -msgid "Manual Reseed from URL" -msgstr "從 URL 手動補種" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:537 +msgid "Manual Reseed" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:486 -msgid "Enter zip or su3 URL" -msgstr "請輸入 zip 或者 su3 URL" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:488 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 msgid "" "The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted " "source." msgstr "優選 su3 格式,因為可驗證它被一個可信任的源簽名。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:490 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:541 msgid "" "The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you " "trust." msgstr "zip 格式是無簽名的;只使用您信任的來源提供的 zip 檔案。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:496 -msgid "Manual Reseed from File" -msgstr "從檔案手動補種" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:547 +msgid "Enter zip or su3 URL" +msgstr "請輸入 zip 或者 su3 URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:551 +msgid "Reseed from File" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:555 msgid "Select zip or su3 file" msgstr "選擇 zip 或 su3 檔案" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559 msgid "Create Reseed File" msgstr "建立補種檔案" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561 msgid "" "Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually." msgstr "建立一個新的補種 zip 檔案,可以分享給其他人用於手動補種。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563 msgid "This file will never contain your own router's identity or IP." msgstr "此檔案永遠不會包含您自己的路由器身份或 IP。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:565 msgid "Create reseed file" msgstr "建立補種檔案" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569 msgid "Reseeding Configuration" msgstr "網路引導設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:573 msgid "" "Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed " "has failed." msgstr "僅在受到嚴格防火牆封鎖 HTTPS 並且補種失敗時更改這些。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:575 msgid "Reseed URL Selection" msgstr "引導連結選擇" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:581 msgid "Try SSL first then non-SSL" msgstr "先嚐試SSL再嘗試HTTP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587 msgid "Use SSL only" msgstr "僅使用SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:593 msgid "Use non-SSL only" msgstr "僅使用普通HTTP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:595 msgid "Reseed URLs" msgstr "網路啟動" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:601 msgid "Enable HTTP Proxy?" msgstr "啟用 HTTP 代理?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:605 msgid "HTTP Proxy Host" msgstr "HTTP 代理地址" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:609 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "HTTP 代理埠" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:613 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" msgstr "使用 HTTP 代理認證?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:617 msgid "HTTP Proxy Username" msgstr "HTTP 代理使用者名稱" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:562 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:621 msgid "HTTP Proxy Password" msgstr "HTTP 代理密碼" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:566 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:625 msgid "Enable HTTPS Proxy?" msgstr "啟用 HTTPS 代理?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:570 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:629 msgid "HTTPS Proxy Host" msgstr "HTTPS 代理地址" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:574 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:633 msgid "HTTPS Proxy Port" msgstr "HTTPS 代理埠" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:637 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" msgstr "使用 HTTPS 代理認證?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:582 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:641 msgid "HTTPS Proxy Username" msgstr "HTTPS 代理使用者名稱" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:645 msgid "HTTPS Proxy Password" msgstr "HTTPS 代理密碼" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220 msgid "config service" msgstr "服務設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:408 msgid "I2P Service Configuration" msgstr "I2P 服務設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523 msgid "Shutdown the router" msgstr "關閉路由器" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525 msgid "" "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" " before shutting down, but may take a few minutes." msgstr "平滑關閉讓路由器在關閉前完成已達成的任務,但這可能需要花費幾分鐘的時間。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527 msgid "" "If you need to kill the router immediately, that option is available as " "well." msgstr "當然你也可以選擇立即關閉路由。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541 +msgid "Restart the router" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 msgid "" "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" " one of the following." msgstr "如果你想要路由器關閉後自動重新啟動,可以選擇下面的選項。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 msgid "" "This is useful in some situations - for example, if you changed some " "settings that client applications only read at startup, such as the " "routerconsole password or the interface it listens on." msgstr "此功能在如下情況下適用 - 例如當您修改了某些只在啟動時讀取的設定,例如路由器控制檯密碼,路由監聽介面等。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547 msgid "" "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " "your patience), while a hard restart does so immediately." msgstr "平滑重啟可能會等待幾分鐘的時間(但你的節點一定會感激你的耐心),硬重啟可以立即完成。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549 msgid "" "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" " again." msgstr "路由關閉後將等待1分鐘再重新啟動。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559 msgid "Systray integration" msgstr "使用系統托盤" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:561 msgid "Control the system tray icon" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:578 msgid "Run on startup" msgstr "啟動時執行" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:580 msgid "" "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the" " following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." msgstr "這裡你可以通過下面的選項來設定開機後 I2P 是否啟動 - I2P 將相應的安裝或解除安裝I2P服務。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:582 msgid "If you prefer the command line, you can also run the " msgstr "如果你偏好使用命令列,可以執行" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:530 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:584 +msgid "or" +msgstr "或" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:590 msgid "Note" msgstr "注意" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:592 msgid "" "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" " router immediately." msgstr "如果您目前已經以服務形式執行 I2P ,刪除 I2P 服務將立刻關閉路由器。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:594 msgid "" "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." msgstr "您可以考慮先平滑關閉路由,待退出後執行 uninstall_i2p_service_winnt.bat。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:598 msgid "Debugging" msgstr "偵錯" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:600 msgid "View the job queue" msgstr "檢視作業佇列" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:604 msgid "" "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so," " please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log." msgstr "I2P偵錯有時需要用到執行緒轉儲,利用此處的選項可以將執行緒轉儲至wrapper.log。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:556 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:616 msgid "Launch browser on router startup?" msgstr "路由器啟動時啟動瀏覽器?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:618 msgid "" "I2P's main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" msgstr "此Web控制檯是I2P的主要設定介面,所以如果您覺得有必要,I2P可以在路由啟動時呼叫瀏覽器開啟" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:220 msgid "config summary bar" msgstr "設定摘要欄" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:408 msgid "I2P Summary Bar Configuration" msgstr "I2P 摘要欄配置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:534 msgid "Refresh Interval" msgstr "重新整理間隔" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:540 msgid "seconds" msgstr "秒" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544 msgid "Customize Summary Bar" msgstr "定製摘要欄" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:218 msgid "config stats" msgstr "統計設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:382 msgid "I2P Stats Configuration" msgstr "I2P 統計設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:493 msgid "Configure I2P Stat Collection" msgstr "設定 I2P 統計項" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:440 -msgid "Enable full stats?" -msgstr "啟用完整統計?" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:495 +msgid "Toggle full stat collection and all graphing options" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:447 -msgid "change requires restart to take effect" -msgstr "設定需要程式重啟後才能生效。" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:456 -msgid "Stat file" -msgstr "統計檔案" - -#. shouldShowLog -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:465 -msgid "Filter" -msgstr "過濾器" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:467 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:536 msgid "toggle all" msgstr "全部切換" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:499 +msgid "Enable full stats?" +msgstr "啟用完整統計?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:506 +msgid "change requires restart to take effect" +msgstr "設定需要程式重啟後才能生效。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515 +msgid "Stat file" +msgstr "統計檔案" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:532 +msgid "Toggle section graphing options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:544 msgid "Log" msgstr "日誌" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:552 +msgid "Select stats for visualization on /graphs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:555 msgid "Graph" msgstr "圖表" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:549 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:616 msgid "Advanced filter" msgstr "高階過濾器" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220 msgid "config tunnels" msgstr "隧道設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:419 msgid "I2P Tunnel Configuration" msgstr "I2P 隧道設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:531 msgid "The default settings work for most people." msgstr "預設設定適於大多數人。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:535 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." msgstr "匿名性需要以效能為代價。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:538 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely" " reduce performance or reliability." msgstr "長於3個跳點的隧道(例如 2跳點 + 0-2跳點,3跳點 + 0-1跳點, 3跳點 + 0-2跳點),或高數量的常規+備用,可能會嚴重降低效能或可靠性。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:541 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." msgstr "導致高CPU佔用和/或高上行流量。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:544 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." msgstr "小心更改這些設定。如果遇到問題可以在這裡調整。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:546 msgid "" "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." msgstr "對探測隧道設定的更改將存入 router.config 檔案中。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:549 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." msgstr "對客戶端隧道的修改是臨時的,將不予儲存。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:552 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" msgstr "要永久性更改客戶通道的設定參見" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:554 msgid "i2ptunnel page" msgstr "I2P 隧道頁面" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:218 msgid "config UI" msgstr "介面設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:390 msgid "I2P UI Configuration" msgstr "I2P 介面設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:491 msgid "Router Console Theme" msgstr "路由控制檯主題" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:503 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." msgstr "抱歉,主題功能在 Internet Explorer 中已禁用。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:505 msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " "string if you'd like to access the console themes." msgstr "如果您使用的不是 IE,那或許您的瀏覽器正在偽裝 IE 的 UserAgent;您需要設定瀏覽器(或過濾式代理)使用其他 User Agent 才能訪問路由控制檯的主題功能。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:525 +msgid "Apply" +msgstr "應用" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:513 msgid "Router Console Language" msgstr "路由控制檯語言" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:521 msgid "" "Please contribute to the router console translation project! Contact the " "developers in #i2p-dev on IRC to help." msgstr "歡迎加入路由控制檯翻譯項目!提供幫助請通過IRC到 #i2p-dev 聊天室與開發人員交流。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:464 -msgid "Apply" -msgstr "應用" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:527 msgid "Router Console Password" msgstr "路由控制檯密碼" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:218 msgid "config update" msgstr "更新設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382 msgid "I2P Update Configuration" msgstr "I2P 更新設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:444 -msgid "Check for I2P and news updates" -msgstr "檢查I2P軟體及新聞更新" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:499 +msgid "Check for I2P and News Updates" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:501 msgid "News & I2P Updates" msgstr "軟體及新聞更新" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:505 msgid "Check for news updates" msgstr "檢查新聞更新" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:507 msgid "News Updates" msgstr "新聞更新" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:515 msgid "Update In Progress" msgstr "更新進行中" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:523 msgid "News URL" msgstr "新聞連結" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:531 msgid "Refresh frequency" msgstr "更新頻率" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 msgid "Update policy" msgstr "升級策略" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 msgid "Fetch news through the eepProxy?" msgstr "通過I2P代理獲取新聞?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:547 msgid "Update through the eepProxy?" msgstr "通過 I2P 代理更新?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:553 msgid "eepProxy host" msgstr "I2P代理主機" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557 msgid "eepProxy port" msgstr "I2P代理埠" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:565 msgid "Update URLs" msgstr "更新連結" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:569 msgid "Trusted keys" msgstr "可信公鑰" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:573 msgid "Update with signed development builds?" msgstr "更新到已簽名的開發版本?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:577 msgid "Signed Build URL" msgstr "已簽名版本 URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:581 msgid "Update with unsigned development builds?" msgstr "更新包括未簽名的開發版?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:585 msgid "Unsigned Build URL" msgstr "未簽名軟體連結" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:592 msgid "Updates will be dispatched via your package manager." msgstr "更新將通過您的包管理器釋出。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:220 +msgid "config webapps" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:537 +msgid "" +"The Java web applications listed below are started by the webConsole client " +"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " +"accessible through the router console. They may be complete applications " +"(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be " +"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " +"all (e.g. addressbook)." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539 +msgid "" +"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " +"directory; however the .war file and web app will reappear when you update " +"your router to a newer version, so disabling the web app here is the " +"preferred method." +msgstr "從webapps目錄中刪除相應的.war檔案同樣可以禁用Web程式;然而這些 .war 檔案和Web程式在更新I2P後還會再次出現,所以推薦在這裡通過設定的方法禁用不用的Web程式。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216 msgid "home" msgstr "主頁" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:411 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:448 msgid "Welcome to I2P" msgstr "歡迎使用I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:396 msgid "I2P Addressbook" msgstr "I2P 地址簿" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:398 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:398 msgid "Open in new tab" msgstr "在新標籤中開啟" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:344 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:343 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:402 msgid "Your browser does not support iFrames." msgstr "您的瀏覽器不支援 iFrame。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:346 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:404 msgid "Click here to continue." msgstr "點此繼續。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:160 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:229 msgid "Internal Error" msgstr "內部錯誤" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:166 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:235 msgid "Configuration" msgstr "設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:243 msgid "Sorry! There has been an internal error." msgstr "抱歉!程式發生內部錯誤。" #. note to translators - both parameters are URLs -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:178 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:415 #, java-format msgid "Please report bugs on {0} or {1}." msgstr "Bug報告請到 {0} 或 {1}。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:182 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:419 msgid "" "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish" " to register." msgstr "如果您不想註冊,可以用「guest」作為使用者名稱和密碼登入。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:184 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:253 msgid "Please include this information in bug reports" msgstr "報告問題時請包括以下資訊" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:255 msgid "Error Details" msgstr "錯誤詳情" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:257 #, java-format msgid "Error {0}" msgstr "錯誤 {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:208 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:421 msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "I2P 版本及執行環境" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:411 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " "clues to your location; please review everything you include in a bug " "report." msgstr "注意,系統資訊、日誌時間戳和日誌中的部分資訊可能洩露有關您的位置的線索。提交 Bug 報告前請仔細檢查您提交的所有資訊。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:162 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232 msgid "Page Not Found" msgstr "頁面未找到" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:400 msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " "resource." msgstr "抱歉!您請求的頁面或資源不存在。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:402 msgid "Error 404" msgstr "錯誤 404" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:407 msgid "not found" msgstr "未找到" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:216 msgid "events" msgstr "事件" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:394 msgid "I2P Event Log" msgstr "I2P 事件日誌" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:149 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:216 msgid "graphs" msgstr "圖表" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:399 msgid "I2P Performance Graphs" msgstr "I2P 效能圖表" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457 msgid "" -"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to " -"change it later." -msgstr "點選國旗選擇語言。點選下面的 '設定語言' 稍候更改。" +"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " +"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" +" and TCP." +msgstr "I2P可以與大多數防火牆共存,如果I2P埠進行了UDP/TCP對映(第一次安裝時隨機選擇),您的速度和網路整合度會逐漸提升。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:395 -msgid "Search I2P" -msgstr "搜尋I2P" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415 +msgid "" +"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" +" TCP packets to reach you." +msgstr "如果可能,請在防火牆中新增埠並允許入站UDP和TCP資料包通過。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417 +msgid "" +"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " +"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." +msgstr "如果不能,I2P支援UPnP(Universal Plug and Play)或藉助「SSU中介」進行UDP埠穿透,通過它們也可以中繼資料。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419 +msgid "" +"Most of the options on the Network Configuration page are for special " +"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall " +"not under your control is doing harm." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421 +msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." +msgstr "在某些防火牆下(例如Symmetric),I2P可能無法有效在NAT下工作。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423 +msgid "" +"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " +"the external IP address and forward ports." +msgstr "UPnP與公網閘道器裝置(IGD)通訊可以檢測外部IP和對映埠。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:414 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425 +msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" +msgstr "UPnP支援仍在測試階段,可能由於一些原因無法正常工作。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:415 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427 +msgid "No UPnP-compatible device present" +msgstr "沒有發現UPnP相容裝置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429 +msgid "UPnP disabled on the device" +msgstr "裝置上的UPnP支援已禁用" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431 +msgid "Software firewall interference with UPnP" +msgstr "軟體防火牆阻止UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433 +msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" +msgstr "裝置的UPnP支援存在缺陷" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435 +msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" +msgstr "公網連線路徑中存在多個防火牆/路由器" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437 +msgid "UPnP device change, reset, or address change" +msgstr "UPnP裝置變化、重置或地址變更" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:428 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:439 +msgid "" +"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a " +"change requires a router restart to take effect." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441 +msgid "Review the UPnP status here." +msgstr "在這裡檢查UPnP狀態。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443 +msgid "" +"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the" +" network database." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445 +msgid "They are not private." +msgstr "他們並非私有地址。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447 +msgid "" +"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1." +msgstr "此外,請勿輸入如127.0.0.1或192.168.1.1等私有地址。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:438 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:437 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449 +msgid "" +"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " +"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " +"substantially." +msgstr "如果您設定了錯誤的IP地址或主機名稱,或者NAT或防火牆配置不當,您的網路效能將受到明顯影響。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451 +msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." +msgstr "如果對設定有疑問,請保留預設設定。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:444 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:443 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455 +msgid "Reachability Help" +msgstr "連通性幫助" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 +msgid "" +"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " +"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " +"software packages and external hardware routers." +msgstr "如果您認為已經打開了防火牆,但I2P仍然報告您受到防火牆阻隔,請想想您是否可能有多層防火牆,例如軟體防護牆和外部的硬體路由器。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461 +msgid "" +"If there is an error, the logs may also help " +"diagnose the problem." +msgstr "如果存在錯誤,日誌可以幫助您診斷問題。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465 +msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." +msgstr "您的UDP埠似乎一切正常。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469 +msgid "Your UDP port appears to be firewalled." +msgstr "您的UDP埠似乎因防火牆而連線受限。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471 +msgid "" +"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " +"occasionally be displayed in error." +msgstr "由於防火牆檢測方法並非100%可靠,有時也可能錯誤地顯示此此提示。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473 +msgid "" +"However, if it appears consistently, you should check whether both your " +"external and internal firewalls are open for your port." +msgstr "然而,如果總是出現此提示,您應檢查外部或內部防火牆是否打開了I2P埠。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475 +msgid "" +"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " +"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." +msgstr "即使受到防火牆阻攔,I2P也能夠正常工作,無需擔心。受到防火牆阻隔時,路由器將通過「中介(Introducers)」中繼入站連線。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:465 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477 +msgid "" +"However, you will get more participating traffic and help the network more " +"if you can open your firewall(s)." +msgstr "然而,如果您能開啟防火牆埠,您才能得到的共享流量,更好的幫助I2P網路。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479 +msgid "" +"If you think you have already done so, remember that you may have both a " +"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " +"firewall you cannot control." +msgstr "如果您確信已經打開了防火牆,請想想是不是同時存在硬體和軟體防火牆,或存在您無法控制的額外的機構性的防火牆。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:469 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481 +msgid "" +"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " +"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " +"traffic through to I2P." +msgstr "當然,某些路由器可能無法正確對映同時使用TCP和UDP協議的埠,或存在其他限制或缺陷,障礙了資料進入I2P網路。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:473 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485 +msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." +msgstr "路由器正在測試您的UDP埠是否被防火牆阻擋。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:489 +msgid "" +"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " +"expect incoming connections." +msgstr "路由器被設定為禁止釋出IP地址,因此並不需要入站連線。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:491 +msgid "" +"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " +"countries." +msgstr "隱身模式在某些國家會自動啟用以增加防護。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:481 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 +msgid "WARN - Firewalled and Fast" +msgstr "警告 - 快速節點,受防火牆限制" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495 +msgid "" +"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" +" firewalled." +msgstr "您已設定 I2P 共享超過 128KB/s 的頻寬,但您的連線受到防火牆限制。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:485 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:497 +msgid "" +"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " +"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " +"if you open your firewall." +msgstr "儘管在這種配置情況下 I2P 可以正常工作,但如果您的確能夠分享超過 128KB/s 的頻寬,開啟防火牆埠能讓它更好工作,幫助網路中的其他人。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:487 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:499 +msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" +msgstr "警告 - 種子節點,受防火牆限制" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:501 +msgid "" +"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." +msgstr "您已將I2P設定為種子路由,但您的連線已因防火牆受阻。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:503 +msgid "" +"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." +msgstr "為了種子路由能夠更好的參與到I2P網路中,請您的防火牆中開啟埠。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:505 +msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" +msgstr "警告 - 入站TCP已啟用,但受防火牆限制" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:507 +msgid "" +"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " +"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." +msgstr "您設定了使用入站TCP連線,同時您的UDP埠因防火牆受阻,由此看來您的TCP埠也被防火牆阻擋。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508 +msgid "" +"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" +" able to contact you via TCP, which will hurt the network." +msgstr "如果您在TCP埠因防火牆受阻的情況下啟用入站TCP連線,其他路由器節點將無法與您建立連線,造成網路受阻。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:509 +msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." +msgstr "請開啟您的防火牆埠或禁用上面的入站TCP連線。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:511 +msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" +msgstr "警告 - UDP已禁用,且受防火牆限制" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:513 +msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." +msgstr "您設定了使用TCP連線,然而禁用了UDP連線。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:515 +msgid "" +"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " +"inbound connections." +msgstr "您的TCP連線似乎因防火牆受阻,導致您的路由器無法接收入站連線。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:505 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517 +msgid "Please open your firewall or enable UDP." +msgstr "請開啟防火牆埠或啟用UDP。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519 +msgid "ERR - Clock Skew" +msgstr "錯誤 - 時鐘偏差" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:521 +msgid "" +"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " +"in the network." +msgstr "您的系統時鐘太快或太慢,這將影響計算機間共享網路。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:523 +msgid "Correct your clock setting if this error persists." +msgstr "如果錯誤持續存在,請校對您的系統時間。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:525 +msgid "ERR - Private TCP Address" +msgstr "錯誤 - 私有TCP地址" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527 +msgid "" +"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1 as your external address." +msgstr "您不能釋出一個公網無法訪問的 IP 地址,例如127.0.0.1或192.168.1.1一類的內網地址。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528 +msgid "" +"Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration " +"page." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530 +msgid "ERR - SymmetricNAT" +msgstr "錯誤 - 對稱NAT" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532 +msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." +msgstr "I2P檢測到您受到Symmetic NAT的阻擋。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:533 +msgid "" +"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " +"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " +"in the network." +msgstr "I2P無法與此類防火牆很好的並存。您可能無法接收入站連線,這會障礙您連入I2P網路。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:535 +msgid "" +"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " +"and restart" +msgstr "錯誤 - UDP埠已佔用 - 在高階設定中設定 i2np.udp.internalPort=新埠 並重啟程式" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:537 +msgid "" +"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " +"configuration page ." +msgstr "I2P 無法繫結到高階網路配置頁面中配置的埠。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539 +msgid "" +"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " +"that program or configure I2P to use a different port." +msgstr "檢查是否有其他程式正在使用了I2P的埠,如果是,關閉此程式或設定I2P使用不同的埠。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:529 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541 +msgid "" +"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " +"port." +msgstr "如果其他程式不再使用此埠,這可能是臨時性的錯誤。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:531 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543 +msgid "However, a restart is always required after this error." +msgstr "然而,發生此錯誤後一般需要重啟程式才能解決。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:533 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:545 +msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" +msgstr "錯誤 - UDP已禁用,且TCP入站主機與埠未設定" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:535 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547 +msgid "" +"You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network " +"Configuration page, however you have disabled UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:537 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549 +msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." +msgstr "因此您的路由器無法接收入站連線。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551 +msgid "" +"Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or " +"enable UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:553 +msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" +msgstr "錯誤 - 客戶程式管理器 I2CP 錯誤 - 請看日誌" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:543 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:555 +msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." +msgstr "這通常為7654埠衝突所致,請檢視日誌確認原因。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:557 +msgid "" +"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " +"restart I2P." +msgstr "您是否已經運行了另一個 I2P 例項?請關掉衝突的程式然後重啟 I2P。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:386 +msgid "" +"Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it " +"later." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:456 +msgid "Search" +msgstr "搜尋" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:218 msgid "Jar File Dump" msgstr "Jar 檔案轉儲" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:216 msgid "job queue" msgstr "作業佇列" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:380 msgid "I2P Router Job Queue" msgstr "I2P 路由器作業佇列" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:218 msgid "logs" msgstr "日誌" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:406 msgid "I2P Router Logs" msgstr "I2P 路由器日誌" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:408 +msgid "" +"Please include your I2P version and running environment information in bug " +"reports" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 msgid "Critical Logs" msgstr "關鍵日誌" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 msgid "Router Logs" msgstr "路由器日誌" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +msgid "Configure router logging options" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 msgid "Event Logs" msgstr "事件日誌" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "View event logs" msgstr "檢視事件日誌" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "服務(封裝)日誌" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:216 msgid "network database" msgstr "網路資料庫" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:380 msgid "I2P Network Database" msgstr "I2P 網路資料庫" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:218 msgid "News" msgstr "新聞" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:406 msgid "Latest News" msgstr "最新訊息" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:222 msgid "WebApp Not Found" msgstr "Web程式(war)未找到" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:410 msgid "Web Application Not Running" msgstr "Web程式(.war)未執行" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:412 msgid "The requested web application is not running." msgstr "您所訪問的Web程式未啟動。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:414 #, java-format msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it." msgstr "請訪問 {0}配置客戶端頁面{1} 啟動它。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:216 msgid "peer connections" msgstr "節點連線" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peers" msgstr "I2P 網路節點" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:216 msgid "peer profiles" msgstr "節點摘要" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:380 msgid "I2P Network Peer Profiles" msgstr "I2P 網路節點摘要" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:149 -msgid "Proof" -msgstr "檢驗" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:216 msgid "statistics" msgstr "統計" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:391 msgid "I2P Router Statistics" msgstr "I2P 路由器統計資料" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:374 #, java-format msgid "Disable {0} Refresh" msgstr "停止 {0} 重新整理" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:232 msgid "torrents" msgstr "種子" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:337 -msgid "I2P Torrent Downloader" -msgstr "I2P 種子下載" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:396 +msgid "I2P Torrent Manager" +msgstr "I2P種子管理" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:216 msgid "tunnel summary" msgstr "隧道概況" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:380 msgid "I2P Tunnel Summary" msgstr "I2P 隧道概況" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:147 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:380 msgid "Peer Profile" msgstr "節點摘要" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:402 #, java-format msgid "Profile for peer {0}" msgstr "{0} 的節點摘要" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:232 msgid "webmail" msgstr "網頁郵箱" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:396 msgid "I2P Webmail" msgstr "I2P 網頁郵箱" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_ar.po b/apps/susidns/locale/messages_ar.po index 433070a405..59a51c4107 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_ar.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_ar.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -136,14 +136,14 @@ msgstr "اظهار {0} من {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:570 msgid "Add" msgstr "أضف" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:562 msgid "Replace" msgstr "عوض" @@ -200,13 +200,13 @@ msgstr "قم بادخال اسم المضيف والوجهة" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:348 msgid "Delete Entry" msgstr "حذف العنصر" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:495 msgid "Delete Selected" msgstr "حذف" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "لم يتم اختيار عنصر للحذف" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:566 msgid "Add Alternate" msgstr "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "خطأ: لم يتم حفظ دفتر العناوين" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " "\"reload\" button on your browser. Please resubmit." @@ -266,16 +266,16 @@ msgstr "فشل في الارسال، ربما لاستعمال زر \"رجوع\" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:220 msgid "Save" msgstr "حفظ" @@ -284,9 +284,9 @@ msgid "Configuration saved." msgstr "حفظ الخيارات" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:218 msgid "Reload" msgstr "أعد تشغيل" @@ -318,16 +318,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." msgstr "تم حفظ الاشتراكات وتحديث دفتر العناوين من مصادر اشتراك الآن." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 msgid "Subscriptions saved." msgstr "تم حفظ الاشتراك." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "تم اعادة تحميل الاشتراك." @@ -336,47 +336,39 @@ msgid "address book" msgstr "دفتر العناوين" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 -msgid "Overview" -msgstr "نظرة عامة" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191 -msgid "Address books" -msgstr "دفتر العناوين" +msgid "Overview" +msgstr "نظرة عامة" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193 -msgid "private" -msgstr "خاص" +msgid "Private" +msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195 -msgid "master" -msgstr "رئيسي" +msgid "Master" +msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197 -msgid "router" +msgid "Router" msgstr "موجه" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210 @@ -384,210 +376,226 @@ msgstr "موجه" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199 -msgid "published" -msgstr "منشور" +msgid "Published" +msgstr "تم نشره منذ" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 msgid "Subscriptions" msgstr "اشتراك" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203 msgid "Configuration" msgstr "خيارات" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 msgid "Address book" msgstr "دفتر العناوين" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205 msgid "Storage" msgstr "تخزين" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243 -msgid "Filter" -msgstr "ترشيح" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 -msgid "other" -msgstr "أخر" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248 -msgid "all" -msgstr "جمبع" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260 -msgid "Current filter" -msgstr "الترشيح الحالي" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265 -msgid "clear filter" -msgstr "الغاء الترشيح" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284 -msgid "Search" -msgstr "بحث" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325 -msgid "Name" -msgstr "الإسم" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327 -msgid "Links" -msgstr "وصلة" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 -msgid "Destination" -msgstr "الوجهة" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365 -msgid "Mark for deletion" -msgstr "اختر للحذف" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384 -msgid "Base 32 address" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390 -msgid "More information on this entry" -msgstr "المزيد من المعلومات حول هذا العنصر" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393 -msgid "details" -msgstr "تفاصيل" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516 -msgid "Cancel" -msgstr "الغاء" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:253 msgid "Export in hosts.txt format" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:267 +msgid "Current filter" +msgstr "الترشيح الحالي" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:271 +msgid "clear filter" +msgstr "الغاء الترشيح" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:294 +msgid "Filter" +msgstr "ترشيح" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:308 +msgid "other" +msgstr "أخر" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:310 +msgid "all" +msgstr "جمبع" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:318 +msgid "Search" +msgstr "بحث" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:355 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:552 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:357 +msgid "Link (b32)" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:359 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:556 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:336 +msgid "Destination" +msgstr "الوجهة" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 +msgid "Select hosts for deletion from addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406 +msgid "View larger version of identicon for this hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:416 +msgid "Base 32 address" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:422 +msgid "Helper link to share host address with option to add to addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:428 +msgid "More information on this entry" +msgstr "المزيد من المعلومات حول هذا العنصر" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:431 +msgid "details" +msgstr "تفاصيل" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "اختر للحذف" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:493 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:560 +msgid "Cancel" +msgstr "الغاء" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:533 msgid "This address book is empty." msgstr "هذا دفتر العناوين فارغ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550 msgid "Add new destination" msgstr "أضف وجهة جديدة" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 -msgid "Host Name" -msgstr "اسم مضيف" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184 msgid "configuration" msgstr "خيارات" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207 +msgid "File location" +msgstr "عنوان الملف" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:225 msgid "Hints" msgstr "إشارة" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:227 msgid "" "File and directory paths here are relative to the addressbook's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " "%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." msgstr "عنوان الملف والمجلد نسبي الى مجلد دفتر العناوين، الذي عادة هو ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:229 msgid "" "If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private" " or master addressbooks." msgstr "اذا اردت اضافة العناوين الى دفتر العناوين، اضفها مباشرة الى دفتر العناوين الرئيسي." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:231 msgid "" "The router addressbook and the published addressbook are updated by the " "addressbook application." msgstr "يتم تحديث دفتر العناوين الخاص و دفتر العناوين العمومي من طرف تطبيق دفتر العناوين." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:233 msgid "" "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and " "router addressbooks appear there." msgstr "عندما تنشر دفتر العناوين، ستظهر جميع المواقع هنا." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235 msgid "" "Use the private addressbook for private destinations, these are not " "published." msgstr "استعمل دفتر العناوين الخاص من أجل العناوين الخاصة التي لن يتم نشرها." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237 msgid "Options" msgstr "خيارات" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "ملف يحتوي على قائمة الاشتراكات" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 msgid "Update interval in hours" msgstr "تحديث الفاصل الزمني في ساعات" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" msgstr "hosts.txt ملف" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "hosts.txt (ﻻتغير)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published" msgstr "سيتم نشر هذه العناوين" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 msgid "Your private addressbook, it is never published" msgstr "دفتر عناوينك الخاص، لن يتم نشره" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "رقم منفذ eepProxy (ﻻ حاجة للتغيير)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" msgstr "عنوان لـ eepProxy" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 msgid "Whether to update the published addressbook" msgstr "تعديل دفتر العناوين المنشور" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" " to change)" msgstr "ملف يحتوي على قائمة عناوين الاشتراك" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" " (no need to change)" msgstr "ملف يحتوي على تاريخ التحديث" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "ملف لحفظ الأخطاء" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" msgstr "" @@ -595,142 +603,154 @@ msgstr "" msgid "addressbook" msgstr "دفتر العناوين" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250 msgid "Encoded Name" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:264 msgid "Base 32 Address" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:272 msgid "Base 64 Hash" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:278 msgid "Address Helper" msgstr "وصلة مساعدة" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:284 msgid "link" msgstr "وصلة" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288 msgid "Public Key" msgstr "مفتاح علني" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:294 msgid "Signing Key" msgstr "مفتاح التوقيع" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:300 msgid "Certificate" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:306 msgid "Added Date" msgstr "التاريخ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:312 msgid "Validated" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "no" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "yes" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:318 msgid "Source" msgstr "المصدر" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:324 msgid "Last Modified" msgstr "أخر تحديث" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:330 msgid "Notes" msgstr " 1. مسودة" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +msgid "Visual Identification for" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:362 +msgid "Create your own identification images" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:364 +msgid "Launch Image Generator" +msgstr "" + #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Introduction" msgstr "تقديم" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 msgid "What is the addressbook?" msgstr "ماهو دفتر العناوين؟" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 msgid "The addressbook application is part of your I2P installation." msgstr "تطبيق دفتر العناوين هو ضمن مجموعة برامج i2p" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." msgstr "يقوم بتحديث ملف hosts.txt من عدة مصادر" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions file." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 msgid "" "For more information on naming in I2P, see the overview." +"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 msgid "How does the addressbook application work?" msgstr "كيف يشتغل دفتر العناوين؟" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 msgid "" "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." msgstr "دفتر العناوين الخاص بك يقوم بستمرار من الحصول على الاشتراكات و حفظ العناولن الجديدة في ملف hosts.txt." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 msgid "" "Then it merges your \"master\" address book into the router address book as " "well." msgstr "ثم اضافة العناوين الى دفتر العناوين الرئيسي أيضا." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an " "eepsite." msgstr "اذا قمت بالاختيار، سيتم نشر دفتر العناوين العام الذي يستطيع الأخرون الوصول اليه." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 msgid "" -"The router also uses a private address book (not shown in the picture), " -"which is not merged or published." -msgstr "الموجه يستعمل ايضا دفتر عناوين خاص الذي لا يتم نشره" +"The router also uses a private address book, which is not merged or " +"published." +msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" " are never distributed to others." msgstr "العناوين في دفتر العناوين الخاص لايمكن الوصول اليها من طرف الآخرين. " -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." @@ -740,32 +760,32 @@ msgstr "ويمكن أيضا أن تستعمل دفتر العناوين الخا msgid "subscriptions" msgstr "اشتراك" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:222 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "ملف الاشتراك يحتوي على قائمة مواقع i2p." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:224 msgid "" "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites." msgstr "دفتر العناوين تقوم يستمرار بالتحقق من قائمة eepsites." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." msgstr "هذه العناوين لملف hosts.txt." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228 #, java-format msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." msgstr "انها فكرة جيدة لإضافة اشتراكات إضافية إلى المواقع التي تحتوي على أحدث العناوين." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "أنظر الأسئلة الشائعة للخصول على قائمة بالعناوين" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_cs.po b/apps/susidns/locale/messages_cs.po index 7a8f9f1f65..0bd456391a 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_cs.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_cs.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Skryté" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235 msgid "Signed" @@ -122,14 +122,14 @@ msgstr "Zobrazuji {0} z {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:570 msgid "Add" msgstr "Přídat" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:562 msgid "Replace" msgstr "Nahradit" @@ -186,13 +186,13 @@ msgstr "Prosím vložte jméno hostitele a cíl." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:348 msgid "Delete Entry" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:495 msgid "Delete Selected" msgstr "Zvoleno smazání" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:566 msgid "Add Alternate" msgstr "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Chyba: nepodařilo se zapsat do souboru knihy kontaktů. Zkontrolujte p #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " "\"reload\" button on your browser. Please resubmit." @@ -249,16 +249,16 @@ msgstr "Neplatný formulář. Pravděpodobně jste klikli na tlačítko \"Zpět\ #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:220 msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -267,9 +267,9 @@ msgid "Configuration saved." msgstr "Nastavení uloženo." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:218 msgid "Reload" msgstr "Načíst znovu" @@ -301,16 +301,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 msgid "Subscriptions saved." msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "" @@ -319,39 +319,31 @@ msgid "address book" msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 -msgid "Overview" -msgstr "" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191 -msgid "Address books" -msgstr "" +msgid "Overview" +msgstr "Přehled" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193 -msgid "private" -msgstr "soukromé" +msgid "Private" +msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195 -msgid "master" +msgid "Master" msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208 @@ -359,7 +351,7 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197 -msgid "router" +msgid "Router" msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210 @@ -367,210 +359,226 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199 -msgid "published" -msgstr "publikováno" +msgid "Published" +msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 msgid "Subscriptions" msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfigurace" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 msgid "Address book" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205 msgid "Storage" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 -msgid "other" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248 -msgid "all" -msgstr "vše" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260 -msgid "Current filter" -msgstr "Současný filtr" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265 -msgid "clear filter" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284 -msgid "Search" -msgstr "Hledat" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325 -msgid "Name" -msgstr "Jméno" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327 -msgid "Links" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 -msgid "Destination" -msgstr "Cíl" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365 -msgid "Mark for deletion" -msgstr "Označit pro smazání" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384 -msgid "Base 32 address" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390 -msgid "More information on this entry" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393 -msgid "details" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:253 msgid "Export in hosts.txt format" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:267 +msgid "Current filter" +msgstr "Současný filtr" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:271 +msgid "clear filter" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:294 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:308 +msgid "other" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:310 +msgid "all" +msgstr "vše" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:318 +msgid "Search" +msgstr "Hledat" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:355 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:552 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:357 +msgid "Link (b32)" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:359 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:556 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:336 +msgid "Destination" +msgstr "Cíl" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 +msgid "Select hosts for deletion from addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406 +msgid "View larger version of identicon for this hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:416 +msgid "Base 32 address" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:422 +msgid "Helper link to share host address with option to add to addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:428 +msgid "More information on this entry" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:431 +msgid "details" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Označit pro smazání" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:493 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:560 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:533 msgid "This address book is empty." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550 msgid "Add new destination" msgstr "Přidat nový cíl" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 -msgid "Host Name" -msgstr "" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184 msgid "configuration" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207 +msgid "File location" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:225 msgid "Hints" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:227 msgid "" "File and directory paths here are relative to the addressbook's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " "%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:229 msgid "" "If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private" " or master addressbooks." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:231 msgid "" "The router addressbook and the published addressbook are updated by the " "addressbook application." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:233 msgid "" "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and " "router addressbooks appear there." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235 msgid "" "Use the private addressbook for private destinations, these are not " "published." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237 msgid "Options" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 msgid "Update interval in hours" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published" msgstr "Váš osobní adresář (pozor, bude zveřejněn)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 msgid "Your private addressbook, it is never published" msgstr "Váš soukromý adresář (není nikdy zveřejněn)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 msgid "Whether to update the published addressbook" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" " to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" " (no need to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" msgstr "" @@ -578,142 +586,154 @@ msgstr "" msgid "addressbook" msgstr "adresář" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250 msgid "Encoded Name" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:264 msgid "Base 32 Address" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:272 msgid "Base 64 Hash" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:278 msgid "Address Helper" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:284 msgid "link" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288 msgid "Public Key" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:294 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:300 msgid "Certificate" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:306 msgid "Added Date" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:312 msgid "Validated" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "no" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "yes" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:318 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:324 msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:330 msgid "Notes" msgstr "" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +msgid "Visual Identification for" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:362 +msgid "Create your own identification images" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:364 +msgid "Launch Image Generator" +msgstr "" + #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Introduction" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 msgid "What is the addressbook?" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 msgid "The addressbook application is part of your I2P installation." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions file." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 msgid "" "For more information on naming in I2P, see the overview." +"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 msgid "How does the addressbook application work?" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 msgid "" "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 msgid "" "Then it merges your \"master\" address book into the router address book as " "well." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an " "eepsite." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 msgid "" -"The router also uses a private address book (not shown in the picture), " -"which is not merged or published." +"The router also uses a private address book, which is not merged or " +"published." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" " are never distributed to others." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." @@ -723,32 +743,32 @@ msgstr "" msgid "subscriptions" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:222 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:224 msgid "" "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228 #, java-format msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_da.po b/apps/susidns/locale/messages_da.po index 9aaaa6b3c1..01a234f0e1 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_da.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_da.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Gemt" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235 msgid "Signed" @@ -117,14 +117,14 @@ msgstr "Viser {0} af {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:570 msgid "Add" msgstr "Tilføj" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:562 msgid "Replace" msgstr "Udskift" @@ -181,13 +181,13 @@ msgstr "Angiv venligst et værtsnavn og destination" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:348 msgid "Delete Entry" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:495 msgid "Delete Selected" msgstr "Slet markedere " @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:566 msgid "Add Alternate" msgstr "" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "FEJL: Kunne ikke skrive adressebog filen." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " "\"reload\" button on your browser. Please resubmit." @@ -243,16 +243,16 @@ msgstr "Ugyldig formularafsendelse, sandsynligvis fordi du har brugt \"tilbage\" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." -msgstr "" +msgstr "Hvis problemet fortsætter, kontrollere, at du har slået cookies til i din browser." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:220 msgid "Save" msgstr "Gem" @@ -261,9 +261,9 @@ msgid "Configuration saved." msgstr "Konfiguration gemt." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:218 msgid "Reload" msgstr "Genindlæs" @@ -295,16 +295,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." msgstr "Abonnementer gemt, opdaterer adressebog fra abonnement kilder nu." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 msgid "Subscriptions saved." msgstr "Abonnementer gemt. " -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "Abonnementer genindlæst." @@ -313,23 +313,15 @@ msgid "address book" msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 -msgid "Overview" -msgstr "" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191 -msgid "Address books" +msgid "Overview" msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204 @@ -337,234 +329,250 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193 -msgid "private" -msgstr "privat" +msgid "Private" +msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195 -msgid "master" -msgstr "master" +msgid "Master" +msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197 -msgid "router" -msgstr "router" +msgid "Router" +msgstr "Router" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199 -msgid "published" -msgstr "publicerede" +msgid "Published" +msgstr "Publiceret" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 msgid "Subscriptions" msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 msgid "Address book" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205 msgid "Storage" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 -msgid "other" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248 -msgid "all" -msgstr "alle" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260 -msgid "Current filter" -msgstr "Nuværende filter" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265 -msgid "clear filter" -msgstr "ryd filter" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284 -msgid "Search" -msgstr "Søg" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325 -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327 -msgid "Links" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 -msgid "Destination" -msgstr "Destination" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365 -msgid "Mark for deletion" -msgstr "Marker for sletning" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384 -msgid "Base 32 address" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390 -msgid "More information on this entry" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393 -msgid "details" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuller" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:253 msgid "Export in hosts.txt format" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:267 +msgid "Current filter" +msgstr "Nuværende filter" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:271 +msgid "clear filter" +msgstr "ryd filter" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:294 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:308 +msgid "other" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:310 +msgid "all" +msgstr "alle" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:318 +msgid "Search" +msgstr "Søg" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:355 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:552 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:357 +msgid "Link (b32)" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:359 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:556 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:336 +msgid "Destination" +msgstr "Destination" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 +msgid "Select hosts for deletion from addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406 +msgid "View larger version of identicon for this hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:416 +msgid "Base 32 address" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:422 +msgid "Helper link to share host address with option to add to addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:428 +msgid "More information on this entry" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:431 +msgid "details" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Marker for sletning" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:493 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:560 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuller" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:533 msgid "This address book is empty." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550 msgid "Add new destination" msgstr "Tilføj ny destination" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 -msgid "Host Name" -msgstr "" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184 msgid "configuration" msgstr "konfiguration" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207 +msgid "File location" +msgstr "Filplacering" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:225 msgid "Hints" msgstr "Ledetråde" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:227 msgid "" "File and directory paths here are relative to the addressbook's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " "%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:229 msgid "" "If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private" " or master addressbooks." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:231 msgid "" "The router addressbook and the published addressbook are updated by the " "addressbook application." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:233 msgid "" "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and " "router addressbooks appear there." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235 msgid "" "Use the private addressbook for private destinations, these are not " "published." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237 msgid "Options" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 msgid "Update interval in hours" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 msgid "Your private addressbook, it is never published" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 msgid "Whether to update the published addressbook" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" " to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" " (no need to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" msgstr "" @@ -572,142 +580,154 @@ msgstr "" msgid "addressbook" msgstr "adressebog" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250 msgid "Encoded Name" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:264 msgid "Base 32 Address" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:272 msgid "Base 64 Hash" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:278 msgid "Address Helper" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:284 msgid "link" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288 msgid "Public Key" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:294 msgid "Signing Key" -msgstr "" +msgstr "Underskriftsnøgle" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:300 msgid "Certificate" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:306 msgid "Added Date" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:312 msgid "Validated" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "no" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "yes" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:318 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:324 msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:330 msgid "Notes" +msgstr "Noter" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +msgid "Visual Identification for" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:362 +msgid "Create your own identification images" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:364 +msgid "Launch Image Generator" msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Introduction" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 msgid "What is the addressbook?" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 msgid "The addressbook application is part of your I2P installation." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions file." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 msgid "" "For more information on naming in I2P, see the overview." +"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 msgid "How does the addressbook application work?" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 msgid "" "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 msgid "" "Then it merges your \"master\" address book into the router address book as " "well." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an " "eepsite." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 msgid "" -"The router also uses a private address book (not shown in the picture), " -"which is not merged or published." +"The router also uses a private address book, which is not merged or " +"published." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" " are never distributed to others." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." @@ -717,32 +737,32 @@ msgstr "" msgid "subscriptions" msgstr "abonnementer" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:222 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:224 msgid "" "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228 #, java-format msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_de.po b/apps/susidns/locale/messages_de.po index b0dc801490..d777ab18e0 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_de.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_de.po @@ -10,16 +10,16 @@ # ducki2p , 2011 # Ettore Atalan , 2014-2017 # foo , 2009 -# Lars Schimmer , 2014,2016 +# Lars Schimmer , 2014,2016-2017 # mixxy, 2011 # zeroflag , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 19:01+0000\n" -"Last-Translator: Ettore Atalan \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: Lars Schimmer \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -125,14 +125,14 @@ msgstr "Zeige {0} von {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:570 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:562 msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" @@ -189,13 +189,13 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen Hostnamen und ein Ziel ein!" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:348 msgid "Delete Entry" msgstr "Eintrag löschen" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:495 msgid "Delete Selected" msgstr "Ausgewähltes löschen" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Es wurden keine Einträge zum Löschen ausgewählt." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:566 msgid "Add Alternate" msgstr "Alternative hinzufügen" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "FEHLER: Konnte Adressbuchdatei nicht schreiben." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " "\"reload\" button on your browser. Please resubmit." @@ -251,16 +251,16 @@ msgstr "Ungültige Datenübertragung, vielleicht haben Sie die \"Zurück\"- oder #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Falls das Problem weiterhin besteht: Stellen Sie sicher, dass Sie in Ihrem Browser Cookies aktiviert haben." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:220 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -269,9 +269,9 @@ msgid "Configuration saved." msgstr "Einstellungen gespeichert" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:218 msgid "Reload" msgstr "Neu laden" @@ -303,16 +303,16 @@ msgstr "Konnte das Ziel für {0} nicht dem Domainnamenservice {1} hinzufügen" msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "Konnte das Ziel für {0} nicht aus dem Domainnamenservice {1} löschen" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." msgstr "Abonnement gespeichert, aktualisiere jetzt das Adressbuch von untenstehenden Aboquellen." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 msgid "Subscriptions saved." msgstr "Abonnementquellen gespeichert" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "Abonnementquellen neu geladen" @@ -321,39 +321,31 @@ msgid "address book" msgstr "Adressbuch" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 -msgid "Overview" -msgstr "Übersicht" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191 -msgid "Address books" -msgstr "Adressbücher" +msgid "Overview" +msgstr "Übersicht" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193 -msgid "private" -msgstr "privat" +msgid "Private" +msgstr "Privat" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195 -msgid "master" +msgid "Master" msgstr "Master" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208 @@ -361,7 +353,7 @@ msgstr "Master" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197 -msgid "router" +msgid "Router" msgstr "Router" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210 @@ -369,210 +361,226 @@ msgstr "Router" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199 -msgid "published" -msgstr "veröffentlicht" +msgid "Published" +msgstr "Veröffentlicht" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnements" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203 msgid "Configuration" msgstr "Einstellungen" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 msgid "Address book" msgstr "Adressbuch" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205 msgid "Storage" msgstr "Speicherort" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 -msgid "other" -msgstr "andere" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248 -msgid "all" -msgstr "alle" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260 -msgid "Current filter" -msgstr "derzeitige Filter" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265 -msgid "clear filter" -msgstr "Filter löschen" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284 -msgid "Search" -msgstr "Suche" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327 -msgid "Links" -msgstr "Links" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 -msgid "Destination" -msgstr "Ziel" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365 -msgid "Mark for deletion" -msgstr "zum Löschen markieren" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384 -msgid "Base 32 address" -msgstr "Adresse (Basis32)" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390 -msgid "More information on this entry" -msgstr "Weitere Informationen über diesen Eintrag" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393 -msgid "details" -msgstr "Details" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbruch" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:253 msgid "Export in hosts.txt format" msgstr "Im hosts.txt-Format exportieren" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:267 +msgid "Current filter" +msgstr "derzeitige Filter" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:271 +msgid "clear filter" +msgstr "Filter löschen" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:294 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:308 +msgid "other" +msgstr "andere" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:310 +msgid "all" +msgstr "alle" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:318 +msgid "Search" +msgstr "Suche" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:355 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:552 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236 +msgid "Hostname" +msgstr "Hostname" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:357 +msgid "Link (b32)" +msgstr "Link (b32)" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:359 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:556 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:336 +msgid "Destination" +msgstr "Ziel" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 +msgid "Select hosts for deletion from addressbook" +msgstr "Wählen Sie die zu löschende Hosts aus dem Adressbuch aus" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406 +msgid "View larger version of identicon for this hostname" +msgstr "Längere Version des ID strings zu diesem Hostnamen anzeigen" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:416 +msgid "Base 32 address" +msgstr "Adresse (Basis32)" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:422 +msgid "Helper link to share host address with option to add to addressbook" +msgstr "Helfer-Link zum Verteilen der Host-Adresse mit Option zum Hinzufügen zum Adressbuch" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:428 +msgid "More information on this entry" +msgstr "Weitere Informationen über diesen Eintrag" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:431 +msgid "details" +msgstr "Details" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "zum Löschen markieren" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:493 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:560 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbruch" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:533 msgid "This address book is empty." msgstr "Dieses Adressbuch ist leer." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550 msgid "Add new destination" msgstr "Füge neues Ziel hinzu" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 -msgid "Host Name" -msgstr "Hostname" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184 msgid "configuration" msgstr "Einstellungen" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207 +msgid "File location" +msgstr "Dateipfad" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:225 msgid "Hints" msgstr "Hinweise" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:227 msgid "" "File and directory paths here are relative to the addressbook's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " "%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." msgstr "Dateien und Verzeichnispfade sind relativ zum Arbeitsverzeichnis des Adressbuchs - normalerweise ~/.i2p/addressbook/ (Linux) oder %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:229 msgid "" "If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private" " or master addressbooks." msgstr "Falls Sie manuell Einträge zum Adressbuch hinzufügen möchten, fügen Sie diese zum privaten oder zum Master-Adressbuch hinzu!" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:231 msgid "" "The router addressbook and the published addressbook are updated by the " "addressbook application." msgstr "Das Router-Adressbuch und das veröffentlichte Adressbuch werden von der Adressbuch-Anwendung aktualisiert." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:233 msgid "" "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and " "router addressbooks appear there." msgstr "Falls Sie das Adressbuch veröffentlichen, erscheinen dort ALLE Ziele aus dem Master- und dem Router-Adressbuch." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235 msgid "" "Use the private addressbook for private destinations, these are not " "published." msgstr "Benutzen Sie das private Adressbuch für private Ziele. Diese werden nicht veröffentlicht." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "Datei mit der Liste von Abonnement-URLs (braucht nicht geändert zu werden)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 msgid "Update interval in hours" msgstr "Aktualisierungsintervall in Stunden" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" msgstr "Ihre öffentliche hosts.txt-Datei (Wählen Sie einen Pfad in Ihrem Webserver Wurzelverzeichnis!)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "Ihre hosts.txt (nicht ändern)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published" msgstr "Ihr persönliches Adressbuch - diese Hosteinträge werden veröffentlicht" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 msgid "Your private addressbook, it is never published" msgstr "Ihr privates Adressbuch - dieses wird nie veröffentlicht" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "Port zu Ihrem EepProxy (braucht nicht geändert zu werden)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" msgstr "Hostname zu Ihrem EepProxy (braucht nicht geändert zu werden)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 msgid "Whether to update the published addressbook" msgstr "Soll Ihr veröffentlichtes Adressbuch aktualisiert werden?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" " to change)" msgstr "Datei, die die etags-Kopfzeilen der bereits aktualisierten Abonnement-URLs enthält (braucht nicht geändert zu werden)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" " (no need to change)" msgstr "Datei, welche die Zeitstempel der letzten Modifikation für jede bereits aktualisierte Abonnement-URL enthält (braucht nicht geändert zu werden)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "Berichte zu Aktivitäten werden in dieser Datei gespeichert. (Ändern Sie es zu /dev/null, wenn Sie möchten!)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" msgstr "Name des gewählten Themas (Standard ist \"hell\")" @@ -580,142 +588,154 @@ msgstr "Name des gewählten Themas (Standard ist \"hell\")" msgid "addressbook" msgstr "Adressbuch" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250 msgid "Encoded Name" msgstr "kodierter Name" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:264 msgid "Base 32 Address" msgstr "Basis32-Adresse" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:272 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Base 64 Hash" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:278 msgid "Address Helper" msgstr "Adresshelfer" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:284 msgid "link" msgstr "Link" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288 msgid "Public Key" msgstr "Öffentlicher Schlüssel" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048 bit" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:294 msgid "Signing Key" msgstr "Authentifizierungsschlüssel" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:300 msgid "Certificate" msgstr "Zertifikat" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:306 msgid "Added Date" msgstr "Datum hinzugefügt" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:312 msgid "Validated" msgstr "Überprüft" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "no" msgstr "Nein" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "yes" msgstr "Ja" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:318 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:324 msgid "Last Modified" msgstr "Zuletzt geändert:" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:330 msgid "Notes" msgstr "Anmerkungen" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +msgid "Visual Identification for" +msgstr "Visueller Identifikation für" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:362 +msgid "Create your own identification images" +msgstr "Erzeugen Sie ihr eigenes Identifikationsbild" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:364 +msgid "Launch Image Generator" +msgstr "Bildgenerator starten" + #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Introduction" msgstr "Einführung" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 msgid "What is the addressbook?" msgstr "Was ist das Adressbuch?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 msgid "The addressbook application is part of your I2P installation." msgstr "Das Adressbuch ist ein Teil Ihrer I2P-Installation." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." msgstr "Es aktualisiert regelmäßig Ihre hosts.txt-Datei aus verteilten Quellen oder den \"Abonnementquellen\"." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." msgstr "In der Standardeinstellung bezieht das Adressbuch nur von {0} Einträge," -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions file." msgstr "Anderen Seiten zu Folgen ist einfach, füge sie einfach zu deiner Subscriptions Datei hinzu." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 msgid "" "For more information on naming in I2P, see the overview." -msgstr "Schauen Sie auf die Übersichtsseite für weitere Informationen zum Namenssystem in I2P." +"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview." +msgstr "Schauen Sie unter the overview für weitere Informationen zum Namenssystem in I2P." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 msgid "How does the addressbook application work?" msgstr "Wie funktioniert das Adressbuch?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 msgid "" "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." msgstr "Die Adressbuch-Anwendung bezieht regelmäßig Informationen von deinen Abonnements und inkorporiert deren Inhalt in dein \"Router\"-Adressbuch." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 msgid "" "Then it merges your \"master\" address book into the router address book as " "well." msgstr "Dann fügt sie noch den Inhalt des \"Master\"-Adressbuches hinzu." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an " "eepsite." msgstr "Wenn die Einstellungen entsprechend vorgenommen wurden wird ds Routeradressbuch nun in das \"veröffentlichte\" Adressbuch geschrieben, welches öffentlich erreichbar ist, wenn du eine Eepsite betreibst." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 msgid "" -"The router also uses a private address book (not shown in the picture), " -"which is not merged or published." -msgstr "Der Router benutzt ferner ein privates Adressbuch (nicht im Bild), welches weder veröffentlich noch mit den anderen zusammengeführt wird." +"The router also uses a private address book, which is not merged or " +"published." +msgstr "Der Router bietet auch ein privates Adressbuch, welches nicht mit anderen kombiniert oder veröffentlicht wird. " -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" " are never distributed to others." msgstr "Hosts aus dem privaten Adressbuch können von dir besucht werden, ihrer Adressen werden jedoch nie an andere weitergegeben." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." @@ -725,32 +745,32 @@ msgstr "Das private Adressbuch kann außerdem für Aliasse von Adressen in den a msgid "subscriptions" msgstr "Abonnements" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:222 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "Die Abonnementdatei enthält eine Liste von I2P-URLs." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:224 msgid "" "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites." msgstr "Die Adressbuchanwendung prüft diese Liste regelmäßig auf neue Eepsites." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." msgstr "Diese URLs verweisen auf veröffentlichte hosts.txt-Dateien." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228 #, java-format msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." msgstr "Das Standard Abo ist die hosts.txt Datei von {0}, welche unregelmässig aktualisiert wird." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." msgstr "Somit ist es eine gute Idee, weitere Abonnements von Seiten mit den neuesten Adressen hinzuzufügen." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "Schauen Sie in den FAQ nach einer Liste von Abonnement-URLs!" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_el.po b/apps/susidns/locale/messages_el.po index 0b340ef7eb..9e680489fd 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_el.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_el.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -118,14 +118,14 @@ msgstr "Εμφάνιση {0} από {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:570 msgid "Add" msgstr "Πρόσθεση" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:562 msgid "Replace" msgstr "Αντικατάσταση" @@ -182,13 +182,13 @@ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα κομιστή κα #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:348 msgid "Delete Entry" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:495 msgid "Delete Selected" msgstr "Διαγραφή Επιλεγμένων" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:566 msgid "Add Alternate" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν μπόρεσε να εγγραφεί το αρχε #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " "\"reload\" button on your browser. Please resubmit." @@ -244,16 +244,16 @@ msgstr "Άκυρη αποστολή φόρμας, πιθανότατα γιατ #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:220 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" @@ -262,9 +262,9 @@ msgid "Configuration saved." msgstr "Παράμετροι αποθηκεύθηκαν." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:218 msgid "Reload" msgstr "Επαναφόρτωση." @@ -296,16 +296,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." msgstr "Συνδρομές αποθηκεύθηκαν, ανανέωση βιβλίου διευθύνσεων από πηγές συνδρομών τώρα." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 msgid "Subscriptions saved." msgstr "Συνδρομές αποθηκεύθηκαν." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "Συνδρομές επαναφορτώθηκαν." @@ -314,258 +314,266 @@ msgid "address book" msgstr "βιβλίο διευθύνσεων" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 -msgid "Overview" -msgstr "Επισκόπηση" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191 -msgid "Address books" -msgstr "Βιβλία διευθύνσεων" +msgid "Overview" +msgstr "Επισκόπηση" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193 -msgid "private" -msgstr "ιδιωτικός" +msgid "Private" +msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195 -msgid "master" -msgstr "κύριος" +msgid "Master" +msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197 -msgid "router" -msgstr "δρομολογητής" +msgid "Router" +msgstr "Router" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199 -msgid "published" -msgstr "δημοσιεύτηκαν" +msgid "Published" +msgstr "Δημοσιεύτηκε" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 msgid "Subscriptions" msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίσεις" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 msgid "Address book" msgstr "Βιβλίο Διευθύνσεων" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205 msgid "Storage" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243 -msgid "Filter" -msgstr "Φίλτρο" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 -msgid "other" -msgstr "άλλο" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248 -msgid "all" -msgstr "όλα" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260 -msgid "Current filter" -msgstr "Παρόν φίλτρο" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265 -msgid "clear filter" -msgstr "εκκαθάριση φίλτρου" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284 -msgid "Search" -msgstr "Αναζήτηση" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325 -msgid "Name" -msgstr "Όνομα" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327 -msgid "Links" -msgstr "Σύνδεσμοι" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 -msgid "Destination" -msgstr "Προορισμός" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365 -msgid "Mark for deletion" -msgstr "Επιλογή προς διαγραφή" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384 -msgid "Base 32 address" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390 -msgid "More information on this entry" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393 -msgid "details" -msgstr "λεπτομέρειες" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516 -msgid "Cancel" -msgstr "Ακύρωση" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:253 msgid "Export in hosts.txt format" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:267 +msgid "Current filter" +msgstr "Παρόν φίλτρο" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:271 +msgid "clear filter" +msgstr "εκκαθάριση φίλτρου" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:294 +msgid "Filter" +msgstr "Φίλτρο" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:308 +msgid "other" +msgstr "άλλο" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:310 +msgid "all" +msgstr "όλα" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:318 +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:355 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:552 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:357 +msgid "Link (b32)" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:359 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:556 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:336 +msgid "Destination" +msgstr "Προορισμός" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 +msgid "Select hosts for deletion from addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406 +msgid "View larger version of identicon for this hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:416 +msgid "Base 32 address" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:422 +msgid "Helper link to share host address with option to add to addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:428 +msgid "More information on this entry" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:431 +msgid "details" +msgstr "λεπτομέρειες" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Επιλογή προς διαγραφή" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:493 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:560 +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:533 msgid "This address book is empty." msgstr "Το βιβλίο διευθύνσεων είναι κενό." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550 msgid "Add new destination" msgstr "Προσθήκη νέου προορισμού" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 -msgid "Host Name" -msgstr "" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184 msgid "configuration" msgstr "παράμετροι" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207 +msgid "File location" +msgstr "Τοποθεσία αρχείου" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:225 msgid "Hints" msgstr "Συμβουλές" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:227 msgid "" "File and directory paths here are relative to the addressbook's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " "%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:229 msgid "" "If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private" " or master addressbooks." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:231 msgid "" "The router addressbook and the published addressbook are updated by the " "addressbook application." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:233 msgid "" "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and " "router addressbooks appear there." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235 msgid "" "Use the private addressbook for private destinations, these are not " "published." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237 msgid "Options" msgstr "Παράμετροι" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 msgid "Update interval in hours" msgstr "Διάστημα ανανέωσης σε ώρες" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 msgid "Your private addressbook, it is never published" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 msgid "Whether to update the published addressbook" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" " to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" " (no need to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" msgstr "" @@ -573,142 +581,154 @@ msgstr "" msgid "addressbook" msgstr "διευθυνσιογράφος" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250 msgid "Encoded Name" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:264 msgid "Base 32 Address" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:272 msgid "Base 64 Hash" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:278 msgid "Address Helper" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:284 msgid "link" msgstr "σύνδεσμος " -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288 msgid "Public Key" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:294 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:300 msgid "Certificate" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:306 msgid "Added Date" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:312 msgid "Validated" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "no" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "yes" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:318 msgid "Source" msgstr "Πηγή" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:324 msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:330 msgid "Notes" msgstr "Σημειώσεις" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +msgid "Visual Identification for" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:362 +msgid "Create your own identification images" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:364 +msgid "Launch Image Generator" +msgstr "" + #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Introduction" msgstr "Εισαγωγή" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 msgid "What is the addressbook?" msgstr "Τι είναι το βιβλίο διευθύνσεων;" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 msgid "The addressbook application is part of your I2P installation." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions file." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 msgid "" "For more information on naming in I2P, see the overview." +"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 msgid "How does the addressbook application work?" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 msgid "" "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 msgid "" "Then it merges your \"master\" address book into the router address book as " "well." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an " "eepsite." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 msgid "" -"The router also uses a private address book (not shown in the picture), " -"which is not merged or published." +"The router also uses a private address book, which is not merged or " +"published." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" " are never distributed to others." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." @@ -718,32 +738,32 @@ msgstr "" msgid "subscriptions" msgstr "συνδρομές" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:222 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:224 msgid "" "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228 #, java-format msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_es.po b/apps/susidns/locale/messages_es.po index de846f10f8..110cb52247 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_es.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_es.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-21 14:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-07 15:42+0000\n" "Last-Translator: strel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -126,14 +126,14 @@ msgstr "Mostrando {0} de {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:570 msgid "Add" msgstr "Agregar" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:562 msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" @@ -190,13 +190,13 @@ msgstr "Por favor, ¡introduce un nombre de host y destino!" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:348 msgid "Delete Entry" msgstr "Borrar entrada" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:495 msgid "Delete Selected" msgstr "Eliminar seleccionados" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "No hay entradas seleccionadas para eliminar." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:566 msgid "Add Alternate" msgstr "Añadir alternativa" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "ERROR: No se pudo escribir el archivo de libreta de direcciones." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " "\"reload\" button on your browser. Please resubmit." @@ -252,16 +252,16 @@ msgstr "presentación de formulario no válido, probablemente debido a que has u #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Si el problema persiste, verique que tiene activas las cookies en su navegador." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:220 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -270,9 +270,9 @@ msgid "Configuration saved." msgstr "Configuración guardada." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:218 msgid "Reload" msgstr "Recargar" @@ -304,16 +304,16 @@ msgstr "Error al agregar la dirección de destino {0} al servicio de nombrado {1 msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "Error al borrar la dirección de destino {0} del servicio de nombrado {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." msgstr "Suscripciones guardadas, actualizando ahora la libreta de direcciones (resolución distribuida de nombres) desde las fuentes de la suscripción." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 msgid "Subscriptions saved." msgstr "Suscripciones guardadas." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "Suscripciones recargadas." @@ -322,258 +322,266 @@ msgid "address book" msgstr "libreta de direcciones" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 -msgid "Overview" -msgstr "Resumen" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191 -msgid "Address books" -msgstr "Libretas de direcciones" +msgid "Overview" +msgstr "Resumen" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193 -msgid "private" -msgstr "privado" +msgid "Private" +msgstr "Privada" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195 -msgid "master" -msgstr "principal" +msgid "Master" +msgstr "Maestra" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197 -msgid "router" -msgstr "router" +msgid "Router" +msgstr "Router I2P" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199 -msgid "published" -msgstr "publicado" +msgid "Published" +msgstr "Publicado" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 msgid "Subscriptions" msgstr "Suscripciones" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 msgid "Address book" msgstr "Libreta de direcciones" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205 msgid "Storage" msgstr "Almacenamiento" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 -msgid "other" -msgstr "otros" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248 -msgid "all" -msgstr "todos" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260 -msgid "Current filter" -msgstr "Filtro actual" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265 -msgid "clear filter" -msgstr "filtro actual" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327 -msgid "Links" -msgstr "Vínculos" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 -msgid "Destination" -msgstr "Destino" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365 -msgid "Mark for deletion" -msgstr "Marcar para eliminar" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384 -msgid "Base 32 address" -msgstr "Dirección a base de 32" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390 -msgid "More information on this entry" -msgstr "Más información sobre esta entrada" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393 -msgid "details" -msgstr "detalles" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:253 msgid "Export in hosts.txt format" msgstr "Exportar en formato hosts.txt" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:267 +msgid "Current filter" +msgstr "Filtro actual" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:271 +msgid "clear filter" +msgstr "filtro actual" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:294 +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:308 +msgid "other" +msgstr "otros" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:310 +msgid "all" +msgstr "todos" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:318 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:355 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:552 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236 +msgid "Hostname" +msgstr "Nombre de servidor" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:357 +msgid "Link (b32)" +msgstr "Enlace (b32)" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:359 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:556 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:336 +msgid "Destination" +msgstr "Destino" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 +msgid "Select hosts for deletion from addressbook" +msgstr "Seleccione servidores para eliminarlos de la libreta de direcciones" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406 +msgid "View larger version of identicon for this hostname" +msgstr "Ver una versión más grande del identicon para este nombre de servidor" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:416 +msgid "Base 32 address" +msgstr "Dirección a base de 32" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:422 +msgid "Helper link to share host address with option to add to addressbook" +msgstr "Enlace del asistente para compartir la dirección del servidor con opción para añadirla a la libreta de direcciones" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:428 +msgid "More information on this entry" +msgstr "Más información sobre esta entrada" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:431 +msgid "details" +msgstr "detalles" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Marcar para eliminar" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:493 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:560 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:533 msgid "This address book is empty." msgstr "Esta libreta de direcciones está vacía." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550 msgid "Add new destination" msgstr "Añadir nuevo destino" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 -msgid "Host Name" -msgstr "Nombre de Host" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184 msgid "configuration" msgstr "configuración" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207 +msgid "File location" +msgstr "Ubicación del fichero" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:225 msgid "Hints" msgstr "Consejos" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:227 msgid "" "File and directory paths here are relative to the addressbook's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " "%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." msgstr "Las rutas de archivos y de directorios mostradas aquí son relativas al directorio de trabajo de addressbook (aplicación para la resolución distribuida de nombres), que normalmente es ~/.i2p/addressbook/ (Linux) o %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:229 msgid "" "If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private" " or master addressbooks." msgstr "Si desea añadir manualmente líneas a una libreta de direcciones (resolución distribuida de nombres), añádalas los libretas 'private' (privada) o 'master' (maestra)." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:231 msgid "" "The router addressbook and the published addressbook are updated by the " "addressbook application." msgstr "La libreta de direcciones del router y la libreta de direcciones publicada son actualizadas por la aplicación addressbook (resolución distribuida de nombres)." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:233 msgid "" "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and " "router addressbooks appear there." msgstr "Al publicar tu libro de direcciones, TODOS los destinos de la libreta maestra y la libreta de direcciones del router aparecen ahí." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235 msgid "" "Use the private addressbook for private destinations, these are not " "published." msgstr "Utiliza la libreta de direcciones privada para destinos privados, éstos no serán publicados." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "El archivo que contiene la lista de suscripciones URL (no es necesario cambiarlo)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 msgid "Update interval in hours" msgstr "Intervalo de actualización en horas" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" msgstr "Tu archivo hosts.txt público (¡elije una ruta dentro de la raíz de documentos de tu servidor web!)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "Tu hosts.txt (no cambiar)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published" msgstr "Tu libreta de direcciones personal, estos hosts serán publicados" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 msgid "Your private addressbook, it is never published" msgstr "Tu libreta de direcciones privada, nunca se publica" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "Puerto para tu eepProxy (no es necesario cambiarlo)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" msgstr "Nombre de la host para tu eepProxy (no es necesario cambiarlo)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 msgid "Whether to update the published addressbook" msgstr "Sea para actualizar la libreta de direcciones publicadas" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" " to change)" msgstr "Archivo que contiene la cabecera de los etags desde la URL de subscripciones capturada (no es necesario cambiarlo)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" " (no need to change)" msgstr "Archivo que contiene la fecha y hora de modificación para cada URL de suscripción capturada (no es necesario cambiarlo)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "El archivo en el que se guarda el registro de actividad (Cámbialo a /dev/null si quieres)." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" msgstr "Nombre del tema escogido (por defecto: 'luminoso')" @@ -581,142 +589,154 @@ msgstr "Nombre del tema escogido (por defecto: 'luminoso')" msgid "addressbook" msgstr "libreta de direcciones" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250 msgid "Encoded Name" msgstr "Nombre codificado" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:264 msgid "Base 32 Address" msgstr "Dirección a base de 32" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:272 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Hash en base 64" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:278 msgid "Address Helper" msgstr "Asistente de direcciones" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:284 msgid "link" msgstr "vínculo" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288 msgid "Public Key" msgstr "Clave pública" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal de 2048 bits" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:294 msgid "Signing Key" msgstr "Clave de firmado" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:300 msgid "Certificate" msgstr "Certificado" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:306 msgid "Added Date" msgstr "Fecha añadida" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:312 msgid "Validated" msgstr "Validado" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "no" msgstr "no" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "yes" msgstr "sí" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:318 msgid "Source" msgstr "Fuente" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:324 msgid "Last Modified" msgstr "Modificado por última vez" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:330 msgid "Notes" msgstr "Notas" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +msgid "Visual Identification for" +msgstr "Identificación visual para" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:362 +msgid "Create your own identification images" +msgstr "Cree sus propias imágenes de identificación" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:364 +msgid "Launch Image Generator" +msgstr "Iniciar el generador de imágenes" + #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Introduction" msgstr "Introducción" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 msgid "What is the addressbook?" msgstr "¿Qué es la libreta de direcciones?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 msgid "The addressbook application is part of your I2P installation." msgstr "La aplicación de libreta de direcciones es parte de tu instalación de I2P." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." msgstr "Actualiza constantemente su archivo hosts.txt desde fuentes distribuidas o \"suscripciones\"." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." msgstr "En la configuración predeterminada, la libreta de direcciones sólo está suscrita a {0}." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions file." msgstr "Suscribirse a otras páginas es fácil, sólo añádelas a tu archivo de subscripciones." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 msgid "" "For more information on naming in I2P, see the overview." -msgstr "Para más información sobre nombres en I2P, vea el panorama." +"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview." +msgstr "Para más información sobre nomenclatura en I2P, vea el resumen." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 msgid "How does the addressbook application work?" msgstr "¿Cómo funciona la libreta de direcciones?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 msgid "" "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." msgstr "La aplicación de libreta de direcciones examina tus suscripciones e incorpora su contenido a tu libreta de direcciones del \"router\"." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 msgid "" "Then it merges your \"master\" address book into the router address book as " "well." msgstr "Luego también incluye los contenidos de tu libreta de direcciones \"principal\" en aquella del router." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an " "eepsite." msgstr "Si está configurado, la libreta de direcciones del router luego copiará sus contenidos a la libreta de direcciones \"publicada\", la cual estará disponible públicamente si estás corriendo un sitio i2p própio." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 msgid "" -"The router also uses a private address book (not shown in the picture), " -"which is not merged or published." -msgstr "El router también utiliza una libreta de direcciones privada (no mostrada en la figura), la cual ni se incorpora a ninguna otra libreta ni se publica." +"The router also uses a private address book, which is not merged or " +"published." +msgstr "El router I2P también usa una libreta de direcciones privada, que no está coligada ni publicada." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" " are never distributed to others." msgstr "Puedes visitar a los hosts que aparecen en tu libreta de direcciones privada, pero sus direcciones no se distribuyen a terceros." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." @@ -726,32 +746,32 @@ msgstr "La libreta de direcciones privada también se puede utilizar para alias msgid "subscriptions" msgstr "suscripciones" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:222 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "El archivo de suscripción contiene una lista de URLs I2P." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:224 msgid "" "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites." msgstr "La aplicación de libreta de direcciones comprueba regularmente esta lista en busca de nuevos eepsites." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." msgstr "Esas URLs referencian a los archivos hosts.txt publicados." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228 #, java-format msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." msgstr "La suscripción predeterminada es el hosts.txt de {0}, que se actualiza con poca frecuencia." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." msgstr "Por lo tanto, es una buena idea agregar suscripciones adicionales a sitios que tengan las direcciones más recientes." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "Ver las preguntas frecuentes para obtener una lista de direcciones URL de suscripciónes." diff --git a/apps/susidns/locale/messages_fi.po b/apps/susidns/locale/messages_fi.po index 4849163413..4d393ae8f8 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_fi.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_fi.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -117,14 +117,14 @@ msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:570 msgid "Add" msgstr "Lisää" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:562 msgid "Replace" msgstr "Korvaa" @@ -181,15 +181,15 @@ msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:348 msgid "Delete Entry" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:495 msgid "Delete Selected" -msgstr "" +msgstr "Poista valitut" #. parameter is a host name #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308 @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:566 msgid "Add Alternate" msgstr "" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " "\"reload\" button on your browser. Please resubmit." @@ -243,16 +243,16 @@ msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." -msgstr "" +msgstr "Jos pulma jatkuu, vahvista, että evästeet ovar käytössä selaimessasi." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:220 msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -261,9 +261,9 @@ msgid "Configuration saved." msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:218 msgid "Reload" msgstr "Lataa uudelleen" @@ -295,16 +295,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 msgid "Subscriptions saved." msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "" @@ -313,39 +313,31 @@ msgid "address book" msgstr "osoitekirja" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 -msgid "Overview" -msgstr "" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191 -msgid "Address books" -msgstr "Osoitekirjat" +msgid "Overview" +msgstr "Yhteenveto" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193 -msgid "private" -msgstr "" +msgid "Private" +msgstr "Yksityinen" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195 -msgid "master" +msgid "Master" msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208 @@ -353,361 +345,389 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197 -msgid "router" -msgstr "" +msgid "Router" +msgstr "Reititin" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199 -msgid "published" -msgstr "julkaistu" +msgid "Published" +msgstr "Julkaistu" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 msgid "Subscriptions" msgstr "Tilaukset" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203 msgid "Configuration" msgstr "Asetukset" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 msgid "Address book" msgstr "Osoitekirja" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205 msgid "Storage" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243 -msgid "Filter" -msgstr "Suodatin" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 -msgid "other" -msgstr "muut" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248 -msgid "all" -msgstr "kaikki" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260 -msgid "Current filter" -msgstr "Nykyinen suodatin" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265 -msgid "clear filter" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327 -msgid "Links" -msgstr "Linkit" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 -msgid "Destination" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365 -msgid "Mark for deletion" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384 -msgid "Base 32 address" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390 -msgid "More information on this entry" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393 -msgid "details" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516 -msgid "Cancel" -msgstr "Peru" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:253 msgid "Export in hosts.txt format" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:267 +msgid "Current filter" +msgstr "Nykyinen suodatin" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:271 +msgid "clear filter" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:294 +msgid "Filter" +msgstr "Suodatin" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:308 +msgid "other" +msgstr "muut" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:310 +msgid "all" +msgstr "kaikki" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:318 +msgid "Search" +msgstr "Haku" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:355 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:552 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:357 +msgid "Link (b32)" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:359 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:556 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:336 +msgid "Destination" +msgstr "Kohde" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 +msgid "Select hosts for deletion from addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406 +msgid "View larger version of identicon for this hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:416 +msgid "Base 32 address" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:422 +msgid "Helper link to share host address with option to add to addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:428 +msgid "More information on this entry" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:431 +msgid "details" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:493 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:560 +msgid "Cancel" +msgstr "Peru" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:533 msgid "This address book is empty." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550 msgid "Add new destination" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 -msgid "Host Name" -msgstr "" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184 msgid "configuration" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207 +msgid "File location" +msgstr "Tiedoston sijainti" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:225 msgid "Hints" msgstr "Vihjeet" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:227 msgid "" "File and directory paths here are relative to the addressbook's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " "%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:229 msgid "" "If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private" " or master addressbooks." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:231 msgid "" "The router addressbook and the published addressbook are updated by the " "addressbook application." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:233 msgid "" "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and " "router addressbooks appear there." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235 msgid "" "Use the private addressbook for private destinations, these are not " "published." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Valitsimet" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 msgid "Update interval in hours" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 msgid "Your private addressbook, it is never published" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 msgid "Whether to update the published addressbook" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" " to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" " (no need to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:176 msgid "addressbook" -msgstr "" +msgstr "osoitekirja" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250 msgid "Encoded Name" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:264 msgid "Base 32 Address" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:272 msgid "Base 64 Hash" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:278 msgid "Address Helper" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:284 msgid "link" msgstr "linkki" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288 msgid "Public Key" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:294 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:300 msgid "Certificate" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:306 msgid "Added Date" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:312 msgid "Validated" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "no" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "yes" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:318 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:324 msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:330 msgid "Notes" msgstr "" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +msgid "Visual Identification for" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:362 +msgid "Create your own identification images" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:364 +msgid "Launch Image Generator" +msgstr "" + #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Introduction" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 msgid "What is the addressbook?" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 msgid "The addressbook application is part of your I2P installation." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions file." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 msgid "" "For more information on naming in I2P, see the overview." +"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 msgid "How does the addressbook application work?" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 msgid "" "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 msgid "" "Then it merges your \"master\" address book into the router address book as " "well." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an " "eepsite." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 msgid "" -"The router also uses a private address book (not shown in the picture), " -"which is not merged or published." +"The router also uses a private address book, which is not merged or " +"published." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" " are never distributed to others." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." @@ -717,32 +737,32 @@ msgstr "" msgid "subscriptions" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:222 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:224 msgid "" "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228 #, java-format msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_fr.po b/apps/susidns/locale/messages_fr.po index 00d9a967bf..a062288e71 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_fr.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_fr.po @@ -9,6 +9,7 @@ # bquelen , 2012 # ducki2p , 2011 # foo , 2009 +# French language coordinator , 2017 # Boxoa590, 2013 # Boxoa590, 2012 # syl_, 2015-2016 @@ -19,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-29 14:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-08 14:01+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,32 +33,32 @@ msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" -msgstr "Le nom d''hôte \"{0}\" contient le caractère illicite \"{1}\"" +msgstr "Le nom d''hôte « {0} » contient le caractère illicite {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" -msgstr "Le nom d''hôte ne peut pas commencer par \"{0}\"" +msgstr "Le nom d''hôte ne peut pas commencer par « {0} »" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" -msgstr "Le nom d''hôte ne peut pas finir par \"{0}\"" +msgstr "Le nom d''hôte ne peut pas finir par « {0} »" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" -msgstr "Le nom d''hôte ne peut pas contenir \"{0}\"" +msgstr "Le nom d''hôte ne peut pas contenir « {0} »" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" -msgstr "Le nom d''hôte \"{0}\" requiert une conversion en ASCII mais la bibliothèque de conversion est indisponible dans cette JVM" +msgstr "Le nom d''hôte « {0} » exige une conversion en ASCII, mais la bibliothèque de conversion n''est pas proposée dans cette machine virtuelle Java" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223 msgid "None" @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "Aucun" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231 msgid "Hashcash" -msgstr "Pénalité" +msgstr "Hashcash" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233 msgid "Hidden" @@ -95,46 +96,46 @@ msgstr "DSA 1024 bits" #, java-format msgid "One result for search within filtered list." msgid_plural "{0} results for search within filtered list." -msgstr[0] "{0} résultat de recherche dans la liste filtrée." +msgstr[0] "1 résultat de recherche dans la liste filtrée." msgstr[1] "{0} résultats de recherche dans la liste filtrée." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:195 #, java-format msgid "Filtered list contains 1 entry." msgid_plural "Filtered list contains {0} entries." -msgstr[0] "La liste filtrée contient {0} entrée." +msgstr[0] "La liste filtrée contient 1 entrée." msgstr[1] "La liste filtrée contient {0} entrées." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200 #, java-format msgid "One result for search." msgid_plural "{0} results for search." -msgstr[0] "{0} résultat de recherche." +msgstr[0] "1 résultat de recherche." msgstr[1] "{0} résultats de recherche." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:209 #, java-format msgid "Address book contains 1 entry." msgid_plural "Address book contains {0} entries." -msgstr[0] "Ce carnet d''adresses contient {0} entrée." -msgstr[1] "Ce carnet d''adresses contient {0} entrées." +msgstr[0] "Le carnet d'adresses contient 1 entrée." +msgstr[1] "Le carnet d''adresses contient {0} entrées." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:225 #, java-format msgid "Showing {0} of {1}" -msgstr "Affichage {0} sur {1}" +msgstr "Affichage {0} de {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:570 msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:562 msgid "Replace" msgstr "Remplacer" @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "Remplacer" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." -msgstr "L''hôte {0} est déjà présent: inchangé." +msgstr "Le nom d''hôte {0} est déjà dans le carnet d''adresses. Pas de changement." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 @@ -150,40 +151,40 @@ msgstr "L''hôte {0} est déjà présent: inchangé." msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" " \"Replace\" to overwrite." -msgstr "L''hôte {0} est déjà présent avec une destination différente. Cliquez sur \"Remplacer\"...pour le remplacer." +msgstr "Le nom d''hôte {0} est déjà dans le carnet d''adresses avec une destination différente. Cliquer sur Remplacer pour le remplacer." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #, java-format msgid "Destination added for {0}." -msgstr "Destination ajoutée pour {0}." +msgstr "Une destination a été ajoutée pour {0}." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." -msgstr "Destination modifiée pour {0}." +msgstr "La destination a été modifiée pour {0}." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\"" -msgstr "Attention - le nom d'hôte ne finit pas en \".i2p\"" +msgstr "Avertissement - le nom d'hôte ne finit pas par « .i2p »" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290 msgid "Invalid Base 64 destination." -msgstr "Destination Base64 incorrecte." +msgstr "La destination Base64 est invalide." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 #, java-format msgid "Invalid host name \"{0}\"." -msgstr "Nom d''hôte \"{0}\" invalide." +msgstr "Le nom d''hôte « {0} » est invalide." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299 msgid "Please enter a host name and destination" -msgstr "Entrez un nom d'hôte et sa destination" +msgstr "Veuillez saisir un nom et une destination d'hôte" #. clear search when deleting #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 @@ -191,13 +192,13 @@ msgstr "Entrez un nom d'hôte et sa destination" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:348 msgid "Delete Entry" msgstr "Supprimer l'entrée" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:495 msgid "Delete Selected" msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés" @@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." -msgstr "Destination {0} supprimée." +msgstr "La destination {0} a été supprimée." #. parameter will always be >= 2 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 @@ -214,13 +215,13 @@ msgstr "Destination {0} supprimée." #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." -msgstr[0] "{0} destination supprimée." -msgstr[1] "{0} destinations supprimées." +msgstr[0] "1 destination a été supprimée." +msgstr[1] "{0} destinations ont été supprimées." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338 msgid "No entries selected to delete." -msgstr "Aucune entrée sélectionnée pour suppression." +msgstr "Aucune entrée n'a été sélectionnée pour suppression." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 @@ -228,63 +229,63 @@ msgstr "Aucune entrée sélectionnée pour suppression." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:566 msgid "Add Alternate" -msgstr "Ajout alternatif" +msgstr "Ajouter un substitut" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 msgid "Address book saved." -msgstr "Carnet d'adresses enregistré." +msgstr "Le carnet d'adresses a été enregistré." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:327 msgid "ERROR: Could not write addressbook file." -msgstr "ERREUR : impossible d'enregistrer le fichier carnet d'adresses." +msgstr "ERREUR : impossible d'écrire dans le fichier du carnet d'adresses." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " "\"reload\" button on your browser. Please resubmit." -msgstr "Soumission du formulaire incorrecte: vous avez peut-être utilisé le bouton \"Page précédente\" ou \"Recharger\". Merci de soumettre à nouveau." +msgstr "L'envoi du formulaire est invalide, car vous avez probablement utilisé le bouton « Retour » ou « Recharger » de votre navigateur. Veuillez le renvoyer." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." -msgstr "Si le problème persiste, vérifiez dans votre navigateur que les cookies sont activés." +msgstr "Si le problème persiste, vérifier que les témoins sont activés dans votre navigateur." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:220 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:101 msgid "Configuration saved." -msgstr "Configuration enregistrée." +msgstr "La configuration a été enregistrée." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:218 msgid "Reload" msgstr "Recharger" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:104 msgid "Configuration reloaded." -msgstr "Configuration rechargée." +msgstr "La configuration a été rechargée." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" -msgstr "{0} carnet(s) d''adresses dans {1} base(s) de données" +msgstr "{0} carnet d''adresses dans {1} base de données" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 #, java-format @@ -293,466 +294,486 @@ msgstr "Le nom d''hôte {0} n''est pas dans le carnet d''adresses." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261 msgid "Manually added via SusiDNS" -msgstr "Ajouté manuellement via SusiDNS" +msgstr "Ajouté manuellement par SusiDNS" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" -msgstr "Échec d''ajout de la destination {0} au service de nommage {1}" +msgstr "Échec d''ajout de destination pour {0} au système de noms {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" -msgstr "Échec de suppression de la destination {0} du service de nommage {1}" +msgstr "Échec de suppression de destination pour {0} du service de noms {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." -msgstr "Souscriptions enregistrées, mise à jour en cours du carnet d'adresses à partir de celles-ci." - -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149 -msgid "Subscriptions saved." -msgstr "Souscription enregistrée." +msgstr "Les abonnements ont été enregistrés. Le carnet d'adresses est maintenant mis à jour à partir des sources d'abonnement." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 +msgid "Subscriptions saved." +msgstr "Les abonnements ont été enregistrés." + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 msgid "Subscriptions reloaded." -msgstr "Souscription rechargée." +msgstr "Les abonnements ont été rechargés." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:192 msgid "address book" msgstr "carnet d'adresses" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 -msgid "Overview" -msgstr "Aperçu" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191 -msgid "Address books" -msgstr "Carnets d'adresses" +msgid "Overview" +msgstr "Aperçu" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193 -msgid "private" -msgstr "privé" +msgid "Private" +msgstr "Privé" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195 -msgid "master" -msgstr "principal" +msgid "Master" +msgstr "Maître" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197 -msgid "router" -msgstr "routeur" +msgid "Router" +msgstr "Routeur" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199 -msgid "published" -msgstr "publié" +msgid "Published" +msgstr "Publié" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnements" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 msgid "Address book" msgstr "Carnet d'adresses" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205 msgid "Storage" msgstr "Stockage" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243 -msgid "Filter" -msgstr "Filtrer" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:253 +msgid "Export in hosts.txt format" +msgstr "Exporter au format hosts.txt" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 -msgid "other" -msgstr "autre" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248 -msgid "all" -msgstr "tout" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:267 msgid "Current filter" -msgstr "Filtre courant" +msgstr "Filtre actuel" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:271 msgid "clear filter" msgstr "effacer le filtre" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:294 +msgid "Filter" +msgstr "Filtrer" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:308 +msgid "other" +msgstr "autre" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:310 +msgid "all" +msgstr "tout" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:318 msgid "Search" msgstr "Chercher" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325 -msgid "Name" -msgstr "Nom" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:355 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:552 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236 +msgid "Hostname" +msgstr "Nom d'hôte" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327 -msgid "Links" -msgstr "Liens" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:357 +msgid "Link (b32)" +msgstr "Lien (b32)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:359 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:556 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:336 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365 -msgid "Mark for deletion" -msgstr "Marquer pour suppression" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 +msgid "Select hosts for deletion from addressbook" +msgstr "Sélectionner les hôtes à supprimer du carnet d'adresses" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406 +msgid "View larger version of identicon for this hostname" +msgstr "Voir une version plus grande de l'identicône pour ce nom d'hôte" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:416 msgid "Base 32 address" msgstr "Adresse Base32" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390 -msgid "More information on this entry" -msgstr "Détails sur cette entrée" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:422 +msgid "Helper link to share host address with option to add to addressbook" +msgstr "Lien d'assistant pour partager une adresse d'hôte, avec l'option de l'ajouter au carnet d'adresses" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:428 +msgid "More information on this entry" +msgstr "Plus d'informations sur cette entrée" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:431 msgid "details" msgstr "détails" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Marquer pour suppression" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:493 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:560 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461 -msgid "Export in hosts.txt format" -msgstr "Exporter en format hosts.txt" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:533 msgid "This address book is empty." msgstr "Ce carnet d'adresses est vide." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550 msgid "Add new destination" -msgstr "Ajoutez une nouvelle destination" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 -msgid "Host Name" -msgstr "Nom d'hôte" +msgstr "Ajouter une nouvelle destination" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184 msgid "configuration" msgstr "configuration" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 -msgid "Hints" -msgstr "Aides" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207 +msgid "File location" +msgstr "Emplacement du fichier" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:225 +msgid "Hints" +msgstr "Astuces" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:227 msgid "" "File and directory paths here are relative to the addressbook's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " "%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." -msgstr "Les chemins des fichiers et dossiers listés sont relatifs au répertoire de travail du carnet d'adresses, normalement ~/.i2p/addressbook/ (Linux) ou %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." +msgstr "Les chemins des fichiers et dossiers indiqués ici sont relatifs au répertoire de travail du carnet d'adresses, qui est normalement ~/.i2p/addressbook/ (Linux) ou %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:229 msgid "" "If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private" " or master addressbooks." -msgstr "Si vous voulez ajouter manuellement des lignes dans un carnet d'adresses, faites-le dans le carnet privé ou principal." +msgstr "Si vous voulez ajouter manuellement des lignes dans un carnet d'adresses, faites-le dans le carnet d'adresses privé ou maître." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:231 msgid "" "The router addressbook and the published addressbook are updated by the " "addressbook application." -msgstr "Le carnet d'adresses du routeur et le carnet d'adresses publié sont mis à jour par l'application carnet d'adresses." +msgstr "Le carnet d'adresses du routeur et le carnet d'adresses publié sont mis à jour par l'application de carnet d'adresses." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:233 msgid "" "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and " "router addressbooks appear there." -msgstr "Quand vous publiez votre carnet d'adresses, TOUTES les destinations des carnets principal et routeur le sont." +msgstr "Quand vous publiez votre carnet d'adresses, TOUTES les destinations des carnet d'adresses maître et carnet d'adresses du routeur y apparaissent." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235 msgid "" "Use the private addressbook for private destinations, these are not " "published." -msgstr "Utilisez le carnet d'adresses privé pour les destinations privées: elles ne seront pas publiées." +msgstr "Utiliser le carnet d'adresses privé pour les destinations privées. Elles ne sont pas publiées." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237 msgid "Options" msgstr "Options" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" -msgstr "Fichier contenant la liste des URL de souscription (inutile de le modifier)" +msgstr "Fichier contenant la liste des URL d'abonnement (inutile de le modifier)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 msgid "Update interval in hours" -msgstr "Intervalle de mise à jour (en heures)" +msgstr "Intervalle de mise à jour en heures" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" -msgstr "Votre fichier hosts.txt (choisissez un emplacement dans la racine de votre serveur web)" +msgstr "Votre fichier hosts.txt public (choisir un chemin sous la racine de votre serveur Web)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "Votre hosts.txt (ne pas modifier)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published" msgstr "Votre carnet d'adresses personnel, ces hôtes seront publiés" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 msgid "Your private addressbook, it is never published" msgstr "Votre carnet d'adresses privé, il n'est jamais publié" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" -msgstr "Port de votre proxy eep (inutile de le modifier)" +msgstr "Port de votre mandataire eep (inutile de le modifier)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" -msgstr "Nom d'hôte de votre proxy eep (inutile de le modifier)" +msgstr "Nom d'hôte de votre mandataire eep (inutile de le modifier)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 msgid "Whether to update the published addressbook" -msgstr "Faut-il actualiser le carnet d'adresses publié" +msgstr "Le carnet d'adresses publié doit-il être mis à jour ou non" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" " to change)" -msgstr "Fichier contenant les en-têtes \"etags\" issues des URL de souscription (inutile de le changer)" +msgstr "Fichier contenant les en-têtes etags des URL d'abonnement récupérées (inutile de le modifier)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" " (no need to change)" -msgstr "Fichier contenant les tampons horaires de modification de chaque URL de souscription importée (inutile de modifier)" +msgstr "Fichier contenant l'estampille temporelle de modification de chaque URL d'abonnement récupérée (inutile de le modifier)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" -msgstr "Fichier d'historique (modifiez-le en /dev/null si cela vous chante)" +msgstr "Fichier vers lequel journaliser l'activité (modifier en /dev/null si vous le souhaitez)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" -msgstr "Nom du thème à utiliser (par défaut c'est 'light')" +msgstr "Nom du thème à utiliser (clair par défaut)" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:176 msgid "addressbook" msgstr "carnet d'adresses" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250 msgid "Encoded Name" msgstr "Nom encodé" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:264 msgid "Base 32 Address" msgstr "Adresse Base32" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:272 msgid "Base 64 Hash" -msgstr "Hachage Base 64" +msgstr "Hachage Base64" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:278 msgid "Address Helper" msgstr "Assistant d'adresse" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:284 msgid "link" msgstr "lien" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288 msgid "Public Key" msgstr "Clé publique" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048 bits" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:294 msgid "Signing Key" msgstr "Clé de signature" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:300 msgid "Certificate" msgstr "Certificat" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:306 msgid "Added Date" msgstr "Ajouté le" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:312 msgid "Validated" msgstr "Validé" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "no" msgstr "non" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "yes" msgstr "oui" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:318 msgid "Source" msgstr "Source" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:324 msgid "Last Modified" msgstr "Dernière modification" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:330 msgid "Notes" msgstr "Notes" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +msgid "Visual Identification for" +msgstr "Identification visuelle pour" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:362 +msgid "Create your own identification images" +msgstr "Créez vos propres images d'identification" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:364 +msgid "Launch Image Generator" +msgstr "Lancer le générateur d'images" + #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Introduction" -msgstr "Introduction" +msgstr "Présentation" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 +msgid "What is the addressbook?" +msgstr "Qu'est-ce que le carnet d'adresses ?" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 -msgid "What is the addressbook?" -msgstr "Qu'est-ce que le carnet d'adresses?" +msgid "The addressbook application is part of your I2P installation." +msgstr "L'application de carnet d'adresses fait partie de votre installation d'I2P." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 -msgid "The addressbook application is part of your I2P installation." -msgstr "L'application carnet d'adresses fait partie intégrante de votre installation I2P." - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." -msgstr "Elle actualise votre fichier hosts.txt à intervalle régulier à partir de sources décentralisées (\"souscriptions\" ou \"abonnements\")" +msgstr "Actualise régulièrement votre fichier hosts.txt à partir de sources distribuées ou « abonnements »." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." -msgstr "Dans la configuration par défaut, le carnet d''adresses est seulement abonné à {0}." +msgstr "Dans la configuration par défaut, le carnet d''adresses n''est qu''abonné à {0}." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions file." -msgstr "S'abonner à des sites supplémentaires est facile, ajoutez les simplement à votre fichier subscriptions." +msgstr "Il est facile de s'abonner à des sites supplémentaires. Il vous suffit de les ajouter à votre fichier d'abonnements." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 msgid "" "For more information on naming in I2P, see the overview." -msgstr "Pour davantage d'informations sur le nommage dans I2P, voir la vue d'ensemble." +"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview." +msgstr "Pour plus d'informations sur le nommage dans I2P, consulter la vue d'ensemble." + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 +msgid "How does the addressbook application work?" +msgstr "Comment l'application de carnet d'adresses fonctionne-t-elle ?" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 -msgid "How does the addressbook application work?" -msgstr "Fonctionnement du carnet d'adresses." - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 msgid "" "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." -msgstr "L'application carnet d'adresses interroge vos abonnements à intervalle régulier et fusionne leurs contenus dans le carnet d'adresses du \"routeur\"." +msgstr "L'application carnet d'adresses interroge régulièrement vos abonnements et fusionne leur contenu dans le carnet d'adresses de votre routeur." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 msgid "" "Then it merges your \"master\" address book into the router address book as " "well." -msgstr "Puis elle fusionne également votre carnet d'adresses \"principal\" dans celui du routeur. " +msgstr "Puis elle fusionne aussi votre carnet d'adresses « maître » dans le carnet d'adresses du routeur. " -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an " "eepsite." -msgstr "Si c'est configuré, le carnet du routeur est alors écrit dans le carnet d'adresses \"publié\" qui devient publiquement disponible si vous avez votre propre site eep." +msgstr "Si configuré ainsi, le carnet d'adresses du routeur est alors écrit vers le carnet d'adresses « publié » qui sera proposé publiquement si vous faites tourner un site eep." + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 +msgid "" +"The router also uses a private address book, which is not merged or " +"published." +msgstr "Le routeur utilise aussi un carnet d'adresses privé qui n'est ni fusionné ni publié" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 msgid "" -"The router also uses a private address book (not shown in the picture), " -"which is not merged or published." -msgstr "Le routeur utilise également un carnet privé (privatehosts.txt, non illustré) qui n'est ni fusionné ni publié." +"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" +" are never distributed to others." +msgstr "Vous pouvez accéder aux hôtes du carnet d'adresses privé, mais leurs adresses ne sont distribuées à personne." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 msgid "" -"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" -" are never distributed to others." -msgstr "Les hôtes du carnet privé ne sont accessibles qu'à vous et leurs adresses ne sont jamais distribuées à personne." - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221 -msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." -msgstr "Le carnet privé peut aussi servir à stocker des alias pour des hôtes des autres carnets. Voir l'illustration traduite." +msgstr "Le carnet d'adresses privé peut aussi être utilisé pour les alias d'hôtes dans vos autres carnets d'adresses." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:181 msgid "subscriptions" -msgstr "souscriptions" +msgstr "abonnements" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:222 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." -msgstr "Le fichier de souscriptions contient une liste d'URL I2P." +msgstr "Le fichier d'abonnements contient une liste d'URL i2p." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:224 msgid "" "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites." -msgstr "L'application vérifie régulièrement cette liste pour trouver de nouveaux sites eep." +msgstr "L'application de carnet d'adresses vérifie régulièrement la présence de nouveaux sites eep sur cette liste." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." -msgstr "Ces URL font référence aux fichiers hosts.txt des autres utilisateurs." +msgstr "Ces URL renvoient aux fichiers hosts.txt publiés." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228 #, java-format msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." -msgstr "L''abonnement par défaut est le hosts.txt issu de {0}, lequel est rarement mis à jour." +msgstr "L''abonnement par défaut est le hosts.txt de {0} qui n''est pas souvent mis à jour." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." -msgstr "C'est donc une bonne idée d'ajouter des souscriptions supplémentaires à des sites qui disposent des dernières adresses." +msgstr "Il est souhaitable d'ajouter des abonnements supplémentaires à des sites qui disposent des adresses les plus récentes." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." -msgstr "Voir la FAQ pour une liste d'URL de souscription." +msgstr "Voir la FAQ pour une liste d'URL d'abonnement." diff --git a/apps/susidns/locale/messages_gl.po b/apps/susidns/locale/messages_gl.po index 91335e7424..25fd6e8d34 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_gl.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_gl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -117,14 +117,14 @@ msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:570 msgid "Add" msgstr "Engadir" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:562 msgid "Replace" msgstr "Substituír" @@ -181,13 +181,13 @@ msgstr "Por favor intruduza un nome de host e o destino" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:348 msgid "Delete Entry" msgstr "Borrar Entrada" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:495 msgid "Delete Selected" msgstr "Borrar Seleccionados" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Non hai entradas seleccionadas para seren borradas" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:566 msgid "Add Alternate" msgstr "" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " "\"reload\" button on your browser. Please resubmit." @@ -243,16 +243,16 @@ msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:220 msgid "Save" msgstr "Gardar" @@ -261,9 +261,9 @@ msgid "Configuration saved." msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:218 msgid "Reload" msgstr "Recargar" @@ -295,16 +295,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 msgid "Subscriptions saved." msgstr "Subscripcións gardadas." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "" @@ -313,31 +313,23 @@ msgid "address book" msgstr "axenda de enderezos" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 -msgid "Overview" -msgstr "" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191 -msgid "Address books" -msgstr "" +msgid "Overview" +msgstr "Vista Xeral" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193 -msgid "private" +msgid "Private" msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206 @@ -345,7 +337,7 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195 -msgid "master" +msgid "Master" msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208 @@ -353,7 +345,7 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197 -msgid "router" +msgid "Router" msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210 @@ -361,7 +353,7 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199 -msgid "published" +msgid "Published" msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212 @@ -369,202 +361,218 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 msgid "Subscriptions" msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 msgid "Address book" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205 msgid "Storage" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 -msgid "other" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248 -msgid "all" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260 -msgid "Current filter" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265 -msgid "clear filter" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327 -msgid "Links" -msgstr "Ligazóns" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 -msgid "Destination" -msgstr "Destino" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365 -msgid "Mark for deletion" -msgstr "Marcar para o borrado" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384 -msgid "Base 32 address" -msgstr "Enderezo Base 32" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390 -msgid "More information on this entry" -msgstr "Máis información sobre esta entrada" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393 -msgid "details" -msgstr "detalles" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:253 msgid "Export in hosts.txt format" msgstr "Exportar en formarto hosts.txt" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:267 +msgid "Current filter" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:271 +msgid "clear filter" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:294 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:308 +msgid "other" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:310 +msgid "all" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:318 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:355 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:552 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:357 +msgid "Link (b32)" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:359 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:556 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:336 +msgid "Destination" +msgstr "Destino" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 +msgid "Select hosts for deletion from addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406 +msgid "View larger version of identicon for this hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:416 +msgid "Base 32 address" +msgstr "Enderezo Base 32" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:422 +msgid "Helper link to share host address with option to add to addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:428 +msgid "More information on this entry" +msgstr "Máis información sobre esta entrada" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:431 +msgid "details" +msgstr "detalles" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Marcar para o borrado" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:493 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:560 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:533 msgid "This address book is empty." msgstr "Ista axenda de enderezos está baleira." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550 msgid "Add new destination" msgstr "Engadir novo destino" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 -msgid "Host Name" -msgstr "Nome do Host" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184 msgid "configuration" msgstr "configuración" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207 +msgid "File location" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:225 msgid "Hints" msgstr "Consellos" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:227 msgid "" "File and directory paths here are relative to the addressbook's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " "%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:229 msgid "" "If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private" " or master addressbooks." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:231 msgid "" "The router addressbook and the published addressbook are updated by the " "addressbook application." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:233 msgid "" "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and " "router addressbooks appear there." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235 msgid "" "Use the private addressbook for private destinations, these are not " "published." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237 msgid "Options" msgstr "Opcións" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 msgid "Update interval in hours" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 msgid "Your private addressbook, it is never published" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 msgid "Whether to update the published addressbook" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" " to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" " (no need to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" msgstr "" @@ -572,142 +580,154 @@ msgstr "" msgid "addressbook" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250 msgid "Encoded Name" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:264 msgid "Base 32 Address" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:272 msgid "Base 64 Hash" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:278 msgid "Address Helper" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:284 msgid "link" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288 msgid "Public Key" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:294 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:300 msgid "Certificate" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:306 msgid "Added Date" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:312 msgid "Validated" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "no" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "yes" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:318 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:324 msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:330 msgid "Notes" msgstr "" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +msgid "Visual Identification for" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:362 +msgid "Create your own identification images" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:364 +msgid "Launch Image Generator" +msgstr "" + #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Introduction" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 msgid "What is the addressbook?" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 msgid "The addressbook application is part of your I2P installation." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions file." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 msgid "" "For more information on naming in I2P, see the overview." +"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 msgid "How does the addressbook application work?" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 msgid "" "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 msgid "" "Then it merges your \"master\" address book into the router address book as " "well." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an " "eepsite." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 msgid "" -"The router also uses a private address book (not shown in the picture), " -"which is not merged or published." +"The router also uses a private address book, which is not merged or " +"published." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" " are never distributed to others." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." @@ -717,32 +737,32 @@ msgstr "" msgid "subscriptions" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:222 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:224 msgid "" "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228 #, java-format msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_hu.po b/apps/susidns/locale/messages_hu.po index 92a6609b33..26047ccb47 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_hu.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -118,14 +118,14 @@ msgstr "Mutatva {0}, összesen {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:570 msgid "Add" msgstr "Hozzáad" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:562 msgid "Replace" msgstr "Cserél" @@ -182,13 +182,13 @@ msgstr "Kérlek, írd be a hosztnevet és célállomást" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:348 msgid "Delete Entry" msgstr "Bejegyzés Törlése" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:495 msgid "Delete Selected" msgstr "Kiválasztottak Törlése" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Nincs kiválasztva bejegyzés a törléshez." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:566 msgid "Add Alternate" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "HIBA: Nem sikerült a címjegyzék-fálj írása." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " "\"reload\" button on your browser. Please resubmit." @@ -244,16 +244,16 @@ msgstr "Úrlap küldése sikertelen, valószínűleg a \"vissza\" vagy az \"újr #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Ha a probléma fennáll, ellenőrizd, hogy a sütik engedélyezve vannak-e a böngésződben." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:220 msgid "Save" msgstr "Mentés" @@ -262,9 +262,9 @@ msgid "Configuration saved." msgstr "Beállítás elmentve." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:218 msgid "Reload" msgstr "Újratöltés" @@ -296,16 +296,16 @@ msgstr "{0} Célállomás hozzáadása sikertelen a {1} névszolgáltatóhoz" msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "{0} Célállomás törlése sikertelen a {1} névszolgáltatóból" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." msgstr "Feliratkozás elmentve, címjegyzék a feliratkozási források használatával frissítés alatt." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 msgid "Subscriptions saved." msgstr "Feliratkozások elmentve." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "Feliratkozások újratöltve." @@ -314,258 +314,266 @@ msgid "address book" msgstr "címjegyzék" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 -msgid "Overview" -msgstr "Áttekintés" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191 -msgid "Address books" -msgstr "Címjegyzékek" +msgid "Overview" +msgstr "Áttekintés" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193 -msgid "private" -msgstr "privát" +msgid "Private" +msgstr "Privát" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195 -msgid "master" -msgstr "fő" +msgid "Master" +msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197 -msgid "router" -msgstr "router" +msgid "Router" +msgstr "Router" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199 -msgid "published" -msgstr "közzétett" +msgid "Published" +msgstr "Közzétett" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 msgid "Subscriptions" msgstr "Feliratkozások" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203 msgid "Configuration" msgstr "Beállítás" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 msgid "Address book" msgstr "Címjegyzék" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205 msgid "Storage" msgstr "Tár" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243 -msgid "Filter" -msgstr "Szűrő" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 -msgid "other" -msgstr "egyéb" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248 -msgid "all" -msgstr "mind" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260 -msgid "Current filter" -msgstr "jelenlegi szűrő" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265 -msgid "clear filter" -msgstr "szűrő törlése" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284 -msgid "Search" -msgstr "Keresés" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327 -msgid "Links" -msgstr "Linkek" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 -msgid "Destination" -msgstr "Célállomás" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365 -msgid "Mark for deletion" -msgstr "Törlésre kijelöl" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384 -msgid "Base 32 address" -msgstr "Bázis 32 cím" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390 -msgid "More information on this entry" -msgstr "Bővebb információ a bejegyzésről" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393 -msgid "details" -msgstr "részletek" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégse" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:253 msgid "Export in hosts.txt format" msgstr "Exportálás hosts.txt formátumba" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:267 +msgid "Current filter" +msgstr "jelenlegi szűrő" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:271 +msgid "clear filter" +msgstr "szűrő törlése" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:294 +msgid "Filter" +msgstr "Szűrő" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:308 +msgid "other" +msgstr "egyéb" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:310 +msgid "all" +msgstr "mind" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:318 +msgid "Search" +msgstr "Keresés" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:355 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:552 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:357 +msgid "Link (b32)" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:359 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:556 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:336 +msgid "Destination" +msgstr "Célállomás" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 +msgid "Select hosts for deletion from addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406 +msgid "View larger version of identicon for this hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:416 +msgid "Base 32 address" +msgstr "Bázis 32 cím" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:422 +msgid "Helper link to share host address with option to add to addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:428 +msgid "More information on this entry" +msgstr "Bővebb információ a bejegyzésről" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:431 +msgid "details" +msgstr "részletek" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Törlésre kijelöl" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:493 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:560 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:533 msgid "This address book is empty." msgstr "A címjegyzék üres." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550 msgid "Add new destination" msgstr "Új célállomás hozzáadása" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 -msgid "Host Name" -msgstr "Hosztnév" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184 msgid "configuration" msgstr "beállítás" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207 +msgid "File location" +msgstr "Fájl helye" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:225 msgid "Hints" msgstr "Tippek" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:227 msgid "" "File and directory paths here are relative to the addressbook's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " "%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." msgstr "Fájl és könyvtár elérési utak relatívak a címjegyzék munkakönyvtárához képest. Rendszerint ez Linuxon ~/.i2p/addressbook/ vagy Windowson %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ ." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:229 msgid "" "If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private" " or master addressbooks." msgstr "Ha kézi hozzáadást szeretnél a címjegyzékhez, add hozzá a privát- vagy a fő címjegyzékhez." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:231 msgid "" "The router addressbook and the published addressbook are updated by the " "addressbook application." msgstr "A címjegyzék alkalmazás frissítette a router- és a közzétett címjegyzéket." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:233 msgid "" "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and " "router addressbooks appear there." msgstr "Címjegyzéked közzétételekor MINDEN célállomás a fő és a router címjegyzékből megjelenik ott." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235 msgid "" "Use the private addressbook for private destinations, these are not " "published." msgstr "A privát címjegyzéket a privát célállomásokhoz használd, ezek nem kerülnek közlésre." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237 msgid "Options" msgstr "Opciók" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "A fájl tartalmazza a feliratkozások URL listáját (változtatásra nincs szükség)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 msgid "Update interval in hours" msgstr "Frissítési időköz órában" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" msgstr "A nyilvános hosts.txt fájlod (válassz elérési utat a webszervered dokumentum főkönyvtárán belül)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "Saját hosts.txt (ne változtasd)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published" msgstr "Személyes címjegyzéked, ezek a hosztok közzétételre kerülnek" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 msgid "Your private addressbook, it is never published" msgstr "Privát címjegyzéked, soha nem kerül közzétéelre" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "eepProxy-d portja (nem szükséges változtatni)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" msgstr "eepProxy-d hosztneve (nem szükséges változtatni)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 msgid "Whether to update the published addressbook" msgstr "Frissítsem a közzétett címjegyzéket?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" " to change)" msgstr "A fájl, mely a leszedett feliratkozási URL-ek e-címkék fejlécét tartalmazza (nincs szükség változtatásra)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" " (no need to change)" msgstr "A fájl, mely minden leszedett feliratkozási URL módosítási időbélyegzőjét tartalmazza (nincs szükség változtatásra)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "Fájl, ami a működést naplózza (megváltoztathatod /dev/null -ra, ha akarod)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" msgstr "Használni kívánt téma neve (alapértelmezett 'light')" @@ -573,142 +581,154 @@ msgstr "Használni kívánt téma neve (alapértelmezett 'light')" msgid "addressbook" msgstr "címjegyzék" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250 msgid "Encoded Name" msgstr "Kódolt Név" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:264 msgid "Base 32 Address" msgstr "Base 32 Cím" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:272 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Bázis 64 Hash" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:278 msgid "Address Helper" msgstr "Cím Segítség" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:284 msgid "link" msgstr "link" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288 msgid "Public Key" msgstr "Nyilvános Kulcs" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "2048 bitest ElGamal" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:294 msgid "Signing Key" msgstr "Aláíró Kulcs" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:300 msgid "Certificate" msgstr "Tanúsítvány" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:306 msgid "Added Date" msgstr "Hozzáadott Dátum" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:312 msgid "Validated" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "no" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "yes" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:318 msgid "Source" msgstr "Forrás" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:324 msgid "Last Modified" msgstr "Utoljára Módosítva" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:330 msgid "Notes" msgstr "Jegyzetek" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +msgid "Visual Identification for" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:362 +msgid "Create your own identification images" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:364 +msgid "Launch Image Generator" +msgstr "" + #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Introduction" msgstr "Bevezetés" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 msgid "What is the addressbook?" msgstr "Mi a címjegyzék?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 msgid "The addressbook application is part of your I2P installation." msgstr "A címjegyzék alkalmazás az I2P installációd része." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." msgstr "Elosztott források vagy \"feliratkozások\" használata a hosts.txt fájlod rendszeres frissítéséhez." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." msgstr "Az alapértelmezett konfigurációban a címjegyzék csak ehhez van feliratkozva: {0}." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions file." msgstr "További oldalakra való feliratkozás egyszerű, pusztán add hozzá a saját feliratkozások fájlodhoz." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 msgid "" "For more information on naming in I2P, see the overview." -msgstr "További információkért az I2P-ben történő névadásról nézd meg az áttekintést." +"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview." +msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 msgid "How does the addressbook application work?" msgstr "Hogyan működik a címjegyzék alkalmazás?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 msgid "" "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." msgstr "A címjegyzék alkalmazás rendszeresen meghívja feliratkozásaidat és összevonja őket a saját \"router\" címjegyzékedben." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 msgid "" "Then it merges your \"master\" address book into the router address book as " "well." msgstr "Ezután összevonja saját \"master\" címjegyzékedet is a router címjegyzékedbe." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an " "eepsite." msgstr "Ha be van állítva, a router címjegyzék most a \"közzétett\" címjegyzékbe lesz felírva, mely nyilvánosan hozzáférhető, amennyiben eep oldalt futtatsz." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 msgid "" -"The router also uses a private address book (not shown in the picture), " -"which is not merged or published." -msgstr "A router privát címjegyzéket is használ (nincs mutatva a képen), mely nincs sem összevonva, sem közzétéve." +"The router also uses a private address book, which is not merged or " +"published." +msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" " are never distributed to others." msgstr "A privát címjegyzékben szereplő hosztok általad elérhetők, de a címeik mások számára soha nem kerülnek közlésre." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." @@ -718,32 +738,32 @@ msgstr "A privát címjegyzéked hosztok álneveihez is használható más címj msgid "subscriptions" msgstr "feliratkozások" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:222 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "A feliratkzoások fájl tartalmaz egy i2p URL listát." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:224 msgid "" "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites." msgstr "A címjegyzék alkalmazás rendszeresen átnézi ezt a listát új eep oldalakért." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." msgstr "Azok az URL-ek közzétett hosts.txt fájlokra hivatkoznak." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228 #, java-format msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." msgstr "Az alapértelmezett feliratkozás a hosts.txt tőle: {0}, ami ritkán volt frissítve." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." msgstr "Ezért jó ötlet további feliratkozásokat adni olyan oldalakhoz, melyek a legfrissebb címekkel rendelkeznek." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "Lásd a GYIK-et feliratkozási URL listáért." diff --git a/apps/susidns/locale/messages_it.po b/apps/susidns/locale/messages_it.po index b52466bc0a..3f7e4c6dfc 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_it.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_it.po @@ -11,16 +11,16 @@ # Fletcher Lynd , 2013 # mkkid , 2011 # mkkid , 2011 -# Sebastiano Pistore , 2016-2017 +# Sebastiano Pistore , 2016-2017 # spawned76 , 2012 # spawned76 , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-21 08:31+0000\n" -"Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -126,14 +126,14 @@ msgstr "Mostrati {0} su {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:570 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:562 msgid "Replace" msgstr "Sostituisci" @@ -190,13 +190,13 @@ msgstr "Inserire un nome per il nodo ed una destinazione" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:348 msgid "Delete Entry" msgstr "Elimina voce" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:495 msgid "Delete Selected" msgstr "Elimina selezione" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Non è stata selezionata nessuna voce per l'eliminazione." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:566 msgid "Add Alternate" msgstr "" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "ERRORE: impossibile scrivere sul file della rubrica." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " "\"reload\" button on your browser. Please resubmit." @@ -252,16 +252,16 @@ msgstr "Il form inviato non è compilato correttamente, probabilmente hai usato #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Se il problema persiste, verifica di avere i cookie abilitati nel browser." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:220 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -270,9 +270,9 @@ msgid "Configuration saved." msgstr "Configurazione salvata." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:218 msgid "Reload" msgstr "Ricarica" @@ -304,16 +304,16 @@ msgstr "Operazione di aggiunta della Destinazione per {0} al servizio di naming msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "Operazione di eliminazione della Destinazione per {0} dal servizio di naming {1} fallita" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." msgstr "Sottoscrizioni salvate, è in corso l'aggiornamento della rubrica a partire dalle fonti di sottoscrizione." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 msgid "Subscriptions saved." msgstr "Sottoscrizioni salvate." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "Sottoscrizioni ricaricate." @@ -322,258 +322,266 @@ msgid "address book" msgstr "rubrica" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 -msgid "Overview" -msgstr "Panoramica" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191 -msgid "Address books" -msgstr "Rubriche" +msgid "Overview" +msgstr "Panoramica" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193 -msgid "private" -msgstr "privato" +msgid "Private" +msgstr "Privato" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195 -msgid "master" -msgstr "master" +msgid "Master" +msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197 -msgid "router" -msgstr "router" +msgid "Router" +msgstr "Router" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199 -msgid "published" -msgstr "pubblicato" +msgid "Published" +msgstr "Pubblicato" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 msgid "Subscriptions" msgstr "Sottoscrizioni" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 msgid "Address book" msgstr "Rubrica" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205 msgid "Storage" msgstr "Deposito" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 -msgid "other" -msgstr "altro" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248 -msgid "all" -msgstr "tutto" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260 -msgid "Current filter" -msgstr "Filtro attuale" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265 -msgid "clear filter" -msgstr "cancella filtro" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284 -msgid "Search" -msgstr "Ricerca" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327 -msgid "Links" -msgstr "Collegamenti" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 -msgid "Destination" -msgstr "Destinazione" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365 -msgid "Mark for deletion" -msgstr "Marca per la rimozione" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384 -msgid "Base 32 address" -msgstr "Indirizzo in base 32" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390 -msgid "More information on this entry" -msgstr "Più informazioni su questa voce" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393 -msgid "details" -msgstr "dettagli" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:253 msgid "Export in hosts.txt format" msgstr "Esporta in formato hosts.txt" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:267 +msgid "Current filter" +msgstr "Filtro attuale" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:271 +msgid "clear filter" +msgstr "cancella filtro" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:294 +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:308 +msgid "other" +msgstr "altro" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:310 +msgid "all" +msgstr "tutto" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:318 +msgid "Search" +msgstr "Ricerca" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:355 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:552 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:357 +msgid "Link (b32)" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:359 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:556 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:336 +msgid "Destination" +msgstr "Destinazione" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 +msgid "Select hosts for deletion from addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406 +msgid "View larger version of identicon for this hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:416 +msgid "Base 32 address" +msgstr "Indirizzo in base 32" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:422 +msgid "Helper link to share host address with option to add to addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:428 +msgid "More information on this entry" +msgstr "Più informazioni su questa voce" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:431 +msgid "details" +msgstr "dettagli" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Marca per la rimozione" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:493 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:560 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:533 msgid "This address book is empty." msgstr "Questa rubrica è vuota." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550 msgid "Add new destination" msgstr "Aggiungi una nuova destinazione" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 -msgid "Host Name" -msgstr "Host Name" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184 msgid "configuration" msgstr "configurazione" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207 +msgid "File location" +msgstr "Posizione file" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:225 msgid "Hints" msgstr "Suggerimenti" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:227 msgid "" "File and directory paths here are relative to the addressbook's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " "%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." msgstr "I percorsi di file e cartelle sono relativi alla cartella della rubrica in uso, che normalmente è ~/.i2p/addressbook/ (Linux) o %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:229 msgid "" "If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private" " or master addressbooks." msgstr "Se vuoi aggiungere linee a una rubrica manualmente, aggiungile alla rubrica master o a quella privata." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:231 msgid "" "The router addressbook and the published addressbook are updated by the " "addressbook application." msgstr "La rubrica del router e la rubrica pubblicata sono aggiornate dall'applicazione rubrica stessa." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:233 msgid "" "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and " "router addressbooks appear there." msgstr "Quando pubblichi la tua rubrica, vi appaiono TUTTE le destinazioni sia della rubrica master che di quella privata." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235 msgid "" "Use the private addressbook for private destinations, these are not " "published." msgstr "Usa la rubrica privata per le destinazioni private, in questo modo queste non vengono pubblicate." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "File contenente la lista degli indirizzi URL di sottoscrizione (non necessita modifiche)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 msgid "Update interval in hours" msgstr "Imposta l'intervallo in ore" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" msgstr "Il tuo file hosts.txt pubblico (scegli un percorso all'interno della root dei documenti del tuo webserver)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "Il tuo hosts.txt (non modificare)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published" msgstr "La tua rubrica personale, questi host verranno pubblicati" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 msgid "Your private addressbook, it is never published" msgstr "La tua rubrica privata, non viene mai pubblicata" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "La porta per il tuo eepProxy (non necessita modifiche)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" msgstr "L'hostname per il tuo eepProxy (non necessita modifiche)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 msgid "Whether to update the published addressbook" msgstr "Se aggiornare o meno la rubrica pubblicata" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" " to change)" msgstr "File contenente gli header degli etags recuperati dagli URL delle sottoscrizioni (non necessita modifiche)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" " (no need to change)" msgstr "File contenente il timestamp delle modifiche per ogni URL di sottoscrizione recuperato (non necessita modifiche)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "File di log dell'attività (puoi cambiare in /dev/null se preferisci)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" msgstr "Nome del tema in uso (predefinto \"chiaro\")" @@ -581,142 +589,154 @@ msgstr "Nome del tema in uso (predefinto \"chiaro\")" msgid "addressbook" msgstr "rubrica" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250 msgid "Encoded Name" msgstr "Nome cifrato" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:264 msgid "Base 32 Address" msgstr "Indirizzo in base 32" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:272 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Base 64 Hash" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:278 msgid "Address Helper" msgstr "Assistente Indirizzo" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:284 msgid "link" msgstr "collegamento" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288 msgid "Public Key" msgstr "Chiave pubblica" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048 bit" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:294 msgid "Signing Key" msgstr "Chiave per firma" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:300 msgid "Certificate" msgstr "Certificato" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:306 msgid "Added Date" msgstr "Data aggiunta" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:312 msgid "Validated" msgstr "Verificato" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "no" msgstr "no" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "yes" msgstr "sì" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:318 msgid "Source" msgstr "Sorgente" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:324 msgid "Last Modified" msgstr "Ultima modifica" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:330 msgid "Notes" msgstr "Note" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +msgid "Visual Identification for" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:362 +msgid "Create your own identification images" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:364 +msgid "Launch Image Generator" +msgstr "" + #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Introduction" msgstr "Introduzione" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 msgid "What is the addressbook?" msgstr "Cos'è la rubrica?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 msgid "The addressbook application is part of your I2P installation." msgstr "L'applicazione rubrica è parte della tua installazione I2P." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." msgstr "Aggiorna regolarmente il tuo file hosts.txt da fonti distribuite o \"sottoscrizioni\"." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." msgstr "Nella configurazione di default, la rubrica è sottoscritta solamente a {0}." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions file." -msgstr "Sottoscriversi a siti addizionali è semplice, basta aggiungerli al vostro file delle sottoscrizioni" +msgstr "Sottoscriversi a siti addizionali è semplice, basta aggiungerli al vostro file delle sottoscrizioni." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 msgid "" "For more information on naming in I2P, see the overview." -msgstr "Per ulteriori informazioni sulla scelta del nome in I2P, consulta la panoramica." +"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview." +msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 msgid "How does the addressbook application work?" msgstr "Come funziona l'applicazione rubrica?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 msgid "" "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." msgstr "L'applicazione rubrica sonda regolarmente le tue sottoscrizioni e fonde il loro contenuto nella rubrica \"router\"." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 msgid "" "Then it merges your \"master\" address book into the router address book as " "well." msgstr "A questo punto fonde la tua rubrica \"master\" nella rubrica router." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an " "eepsite." msgstr "Se configurata, la rubrica router viene ora scritta nella rubrica \"pubblicato\", che sarà disponibile pubblicamente se hai in esecuzione un eepsite." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 msgid "" -"The router also uses a private address book (not shown in the picture), " -"which is not merged or published." -msgstr "Il router utilizza inoltre una rubrica privata (non mostrata nell'immagine) che non viene fusa con niente nè pubblicata." +"The router also uses a private address book, which is not merged or " +"published." +msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" " are never distributed to others." -msgstr "Puoi accedere agli host nella rubrica privata ma i loro indirizzi non vengono mai distribuiti ad altri. " +msgstr "Puoi accedere agli host nella rubrica privata ma i loro indirizzi non vengono mai distribuiti ad altri." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." @@ -726,32 +746,32 @@ msgstr "La rubrica privata può anche essere usata per pseudonimi di host nell'a msgid "subscriptions" msgstr "sottoscrizioni" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:222 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "Il file di sottoscrizione contiene una lista di URL i2p." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:224 msgid "" "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites." msgstr "L'applicazione rubrica controlla regolarmente questa lista per verificare la presenza di nuovi eepsites." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." msgstr "Quegli URL si riferiscono ai file hosts.txt pubblicati." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228 #, java-format msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." msgstr "La sottoscrizione di default è il file {0}, che viene aggiornato raramente." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." msgstr "Quindi è una buona idea aggiungere sottoscrizioni addizionali a siti che hanno gli indirizzi più recenti." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "Vedi le FAQ per una lista di indirizzi URL di sottoscrizione." diff --git a/apps/susidns/locale/messages_ja.po b/apps/susidns/locale/messages_ja.po index 4717bf9e24..155af0c9c9 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_ja.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_ja.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -115,14 +115,14 @@ msgstr "{1} 件中 {0} 件を表示中" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:570 msgid "Add" msgstr "追加" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:562 msgid "Replace" msgstr "置き換える" @@ -179,13 +179,13 @@ msgstr "ホスト名と宛先を入力してください" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:348 msgid "Delete Entry" msgstr "エントリを削除" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:495 msgid "Delete Selected" msgstr "選択したものを削除" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "削除すると選択されたエントリなし。" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:566 msgid "Add Alternate" msgstr "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "エラー: アドレスブックファイルに書き込めません。" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " "\"reload\" button on your browser. Please resubmit." @@ -240,16 +240,16 @@ msgstr "無効なフォームからの送信、おそらく、ブラウザで「 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "問題が続く場合、クッキーがブラウザで有効になっているか確認してください。" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:220 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -258,9 +258,9 @@ msgid "Configuration saved." msgstr "設定が保存されました。" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:218 msgid "Reload" msgstr "再読込" @@ -292,16 +292,16 @@ msgstr "ネーミング・サービス {1} への {0} の宛先を追加する msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "ネーミング・サービス {1} から {0} の宛先を削除するのに失敗しました" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." msgstr "購読が保存されました、現在購読ソースからアドレスブックを更新しています。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 msgid "Subscriptions saved." msgstr "購読が保存されました。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "購読が再読込されました。" @@ -310,47 +310,39 @@ msgid "address book" msgstr "アドレスブック" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 -msgid "Overview" -msgstr "概観" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191 -msgid "Address books" -msgstr "アドレスブック" +msgid "Overview" +msgstr "概観" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193 -msgid "private" -msgstr "プライベート" +msgid "Private" +msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195 -msgid "master" -msgstr "マスター" +msgid "Master" +msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197 -msgid "router" +msgid "Router" msgstr "ルーター" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210 @@ -358,210 +350,226 @@ msgstr "ルーター" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199 -msgid "published" -msgstr "公開" +msgid "Published" +msgstr "公開済み" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 msgid "Subscriptions" msgstr "購読" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203 msgid "Configuration" msgstr "設定" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 msgid "Address book" msgstr "アドレスブック" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205 msgid "Storage" msgstr "ストレージ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243 -msgid "Filter" -msgstr "フィルター" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 -msgid "other" -msgstr "その他" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248 -msgid "all" -msgstr "全て" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260 -msgid "Current filter" -msgstr "現在のフィルター" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265 -msgid "clear filter" -msgstr "フィルターをクリア" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284 -msgid "Search" -msgstr "検索" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325 -msgid "Name" -msgstr "名前" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327 -msgid "Links" -msgstr "リンク" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 -msgid "Destination" -msgstr "宛先" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365 -msgid "Mark for deletion" -msgstr "削除にマーク" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384 -msgid "Base 32 address" -msgstr "Base 32 アドレス" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390 -msgid "More information on this entry" -msgstr "このエントリに関する詳細" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393 -msgid "details" -msgstr "詳細" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516 -msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:253 msgid "Export in hosts.txt format" msgstr "hosts.txt 形式でエクスポート" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:267 +msgid "Current filter" +msgstr "現在のフィルター" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:271 +msgid "clear filter" +msgstr "フィルターをクリア" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:294 +msgid "Filter" +msgstr "フィルター" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:308 +msgid "other" +msgstr "その他" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:310 +msgid "all" +msgstr "全て" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:318 +msgid "Search" +msgstr "検索" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:355 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:552 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:357 +msgid "Link (b32)" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:359 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:556 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:336 +msgid "Destination" +msgstr "宛先" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 +msgid "Select hosts for deletion from addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406 +msgid "View larger version of identicon for this hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:416 +msgid "Base 32 address" +msgstr "Base 32 アドレス" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:422 +msgid "Helper link to share host address with option to add to addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:428 +msgid "More information on this entry" +msgstr "このエントリに関する詳細" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:431 +msgid "details" +msgstr "詳細" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "削除にマーク" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:493 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:560 +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:533 msgid "This address book is empty." msgstr "このアドレスブックは空です。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550 msgid "Add new destination" msgstr "新しい宛先を追加" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 -msgid "Host Name" -msgstr "ホスト名" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184 msgid "configuration" msgstr "設定" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207 +msgid "File location" +msgstr "ファイル位置" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:225 msgid "Hints" msgstr "ヒント" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:227 msgid "" "File and directory paths here are relative to the addressbook's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " "%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." msgstr "ここのファイルとディレクトリのパスはアドレスブックが動作するディレクトリに関連しており、通常は ~/.i2p/addressbook/ (Linux) または %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows) です。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:229 msgid "" "If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private" " or master addressbooks." msgstr "アドレスブックに手動で行を追加するなら、プライベートかマスターのアドレス帳に追加してください。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:231 msgid "" "The router addressbook and the published addressbook are updated by the " "addressbook application." msgstr "ルーターのアドレスブックと公開アドレスブックは、アドレスブックアプリケーションから更新されます。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:233 msgid "" "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and " "router addressbooks appear there." msgstr "アドレスブックを公開するとき、マスターとルーターアドレスブックのすべての宛先がそこに現れます。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235 msgid "" "Use the private addressbook for private destinations, these are not " "published." msgstr "プライベートな宛先のためにプライベートなアドレスブックを使用すると、公開されません。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237 msgid "Options" msgstr "オプション" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "購読 URL の一覧を含むファイル (変更の必要なし)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 msgid "Update interval in hours" msgstr "数時間の更新間隔" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" msgstr "あなたの 公開 hosts.txt ファイル (ウェブサーバーのドキュメントルート内のパスを選択)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "あなたの hosts.txt (変更しないでください)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published" msgstr "あなたの個人用アドレスブック、これらのホストは公開されます" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 msgid "Your private addressbook, it is never published" msgstr "あなたのプライベートアドレスブック、決して公開されません" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "eepProxy 用ポート (変更の必要なし)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" msgstr "eepProxy 用ホスト名 (変更の必要なし)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 msgid "Whether to update the published addressbook" msgstr "公開アドレスブックを更新するかどうか" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" " to change)" msgstr "取得した購読 URL からの etag ヘッダーを含むファイル (変更の必要なし)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" " (no need to change)" msgstr "各取得した購読 URL の修正タイムスタンプを含むファイル (変更の必要なし)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "アクティビティを記録するファイル (お好みで /dev/null に変更)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" msgstr "使用するテーマの名前 (デフォルトでは'ライト')" @@ -569,142 +577,154 @@ msgstr "使用するテーマの名前 (デフォルトでは'ライト')" msgid "addressbook" msgstr "アドレスブック" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250 msgid "Encoded Name" msgstr "エンコードされた名前" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:264 msgid "Base 32 Address" msgstr "Base 32 アドレス" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:272 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Base 64 ハッシュ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:278 msgid "Address Helper" msgstr "アドレスヘルパー" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:284 msgid "link" msgstr "リンク" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288 msgid "Public Key" msgstr "公開鍵" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048 bit" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:294 msgid "Signing Key" msgstr "署名鍵" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:300 msgid "Certificate" msgstr "証明書" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:306 msgid "Added Date" msgstr "日付が追加されました" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:312 msgid "Validated" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "no" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "yes" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:318 msgid "Source" msgstr "ソース" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:324 msgid "Last Modified" msgstr "最終更新日" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:330 msgid "Notes" msgstr "ノート" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +msgid "Visual Identification for" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:362 +msgid "Create your own identification images" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:364 +msgid "Launch Image Generator" +msgstr "" + #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Introduction" msgstr "紹介" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 msgid "What is the addressbook?" msgstr "アドレスブックとは?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 msgid "The addressbook application is part of your I2P installation." msgstr "アドレスブックアプリケーションは、あなたの I2P のインストールの一部です。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." msgstr "定期的に配布されているソース、あるいは「購読」から hosts.txt ファイルを更新します。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." msgstr "初期設定では、アドレスブックは{0}に設定されています。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions file." msgstr "追加サイトへの購読は簡単です、購読ファイルに追加するだけです。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 msgid "" "For more information on naming in I2P, see the overview." -msgstr "I2P におけるネーミングに関する詳細については、概観をご覧ください。" +"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview." +msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 msgid "How does the addressbook application work?" msgstr "アドレスブックアプリケーションはどのように動作するのか?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 msgid "" "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." msgstr "アドレスブックアプリケーションは定期的に購読を調査し、「ルーター」アドレスブック内に内容をマージします。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 msgid "" "Then it merges your \"master\" address book into the router address book as " "well." msgstr "その後、あなたの「マスター」アドレスブックも同様にルーターアドレスブックにマージします。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an " "eepsite." msgstr "設定している場合、ルーターアドレスブックは、 eepsite を運用している場合一般に公表される「公開」アドレスブックに書き込まれています。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 msgid "" -"The router also uses a private address book (not shown in the picture), " -"which is not merged or published." -msgstr "ルーターもプライベートアドレスブックを利用します(写真には表示されません)が、マージや公開されることはありません。" +"The router also uses a private address book, which is not merged or " +"published." +msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" " are never distributed to others." msgstr "プライベートアドレスブックのホストは、あなたがアクセスすることはできますが、アドレスが他者に配布されることはありません。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." @@ -714,32 +734,32 @@ msgstr "プライベートアドレスブックは他のアドレスブック内 msgid "subscriptions" msgstr "購読" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:222 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "購読ファイルは i2p URL の一覧を含みます。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:224 msgid "" "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites." msgstr "アドレスブックアプリケーションは定期的にこの新しい eepsite のリストを確認します。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." msgstr "これらのURL は公開されている hosts.txt ファイルを参照します。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228 #, java-format msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." msgstr "初期購読には{0}と設定されているhosts.txtしか存在しません。加えてこの状態ではアップデートはほとんど行われません。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." msgstr "ですので、最新のアドレスがあるサイトへの追加購読を加えるのは良い考えです。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "購読 URL の一覧については、 FAQ をご覧ください。" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_ko.po b/apps/susidns/locale/messages_ko.po index 6d9f76c6c6..8020c2ffbd 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_ko.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_ko.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -113,14 +113,14 @@ msgstr "{1}에서 {0} 보여짐" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:570 msgid "Add" msgstr "추가" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:562 msgid "Replace" msgstr "교체" @@ -177,13 +177,13 @@ msgstr "호스트 이름과 목적지를 입력하세요" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:348 msgid "Delete Entry" msgstr "항목 삭제" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:495 msgid "Delete Selected" msgstr "선택된 것 삭제" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "삭제될 항목 없음." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:566 msgid "Add Alternate" msgstr "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "오류: 주소록 파일 쓰기 불가." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " "\"reload\" button on your browser. Please resubmit." @@ -238,16 +238,16 @@ msgstr "잘못된 폼 서브미션. 뒤로가기나 새로고침을 누르셨을 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "문제가 지속되면 브라우저의 쿠키가 활성화되어 있는지 확인해주세요." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:220 msgid "Save" msgstr "저장" @@ -256,9 +256,9 @@ msgid "Configuration saved." msgstr "설정 저장됨." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:218 msgid "Reload" msgstr "다시 읽기" @@ -290,16 +290,16 @@ msgstr "네이밍 서비스 {1}으로 {0} 목적지 추가 실패" msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "네이밍 서비스 {1}에서 {0} 목적지 삭제 실패" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." msgstr "구독 저장됨, 구독 출처에서 주소록 업데이트 중." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 msgid "Subscriptions saved." msgstr "구독 저장됨." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "구독 다시 불러옴." @@ -308,31 +308,23 @@ msgid "address book" msgstr "주소록" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 -msgid "Overview" -msgstr "미리보기" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191 -msgid "Address books" -msgstr "주소록" +msgid "Overview" +msgstr "미리보기" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193 -msgid "private" +msgid "Private" msgstr "사설" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206 @@ -340,15 +332,15 @@ msgstr "사설" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195 -msgid "master" -msgstr "마스터" +msgid "Master" +msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197 -msgid "router" +msgid "Router" msgstr "라우터" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210 @@ -356,7 +348,7 @@ msgstr "라우터" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199 -msgid "published" +msgid "Published" msgstr "게시됨" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212 @@ -364,202 +356,218 @@ msgstr "게시됨" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 msgid "Subscriptions" msgstr "구독" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203 msgid "Configuration" msgstr "설정" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 msgid "Address book" msgstr "주소록" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205 msgid "Storage" msgstr "스토리지" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243 -msgid "Filter" -msgstr "핉" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 -msgid "other" -msgstr "그 외" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248 -msgid "all" -msgstr "모두" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260 -msgid "Current filter" -msgstr "현재 필터" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265 -msgid "clear filter" -msgstr "필터 소거" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284 -msgid "Search" -msgstr "검색" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325 -msgid "Name" -msgstr "이름" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327 -msgid "Links" -msgstr "링크들" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 -msgid "Destination" -msgstr "목적지" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365 -msgid "Mark for deletion" -msgstr "삭제표시" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384 -msgid "Base 32 address" -msgstr "Base32 주소" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390 -msgid "More information on this entry" -msgstr "해당 항목들 상세정보" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393 -msgid "details" -msgstr "상세정보" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516 -msgid "Cancel" -msgstr "취소" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:253 msgid "Export in hosts.txt format" msgstr "hosts.txt 포맷으로 내보내기" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:267 +msgid "Current filter" +msgstr "현재 필터" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:271 +msgid "clear filter" +msgstr "필터 소거" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:294 +msgid "Filter" +msgstr "핉" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:308 +msgid "other" +msgstr "그 외" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:310 +msgid "all" +msgstr "모두" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:318 +msgid "Search" +msgstr "검색" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:355 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:552 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:357 +msgid "Link (b32)" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:359 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:556 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:336 +msgid "Destination" +msgstr "목적지" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 +msgid "Select hosts for deletion from addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406 +msgid "View larger version of identicon for this hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:416 +msgid "Base 32 address" +msgstr "Base32 주소" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:422 +msgid "Helper link to share host address with option to add to addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:428 +msgid "More information on this entry" +msgstr "해당 항목들 상세정보" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:431 +msgid "details" +msgstr "상세정보" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "삭제표시" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:493 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:560 +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:533 msgid "This address book is empty." msgstr "주소록 빔." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550 msgid "Add new destination" msgstr "새 목적지 축" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 -msgid "Host Name" -msgstr "호스트 이름" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184 msgid "configuration" msgstr "설정" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207 +msgid "File location" +msgstr "파일 위치" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:225 msgid "Hints" msgstr "힌트" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:227 msgid "" "File and directory paths here are relative to the addressbook's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " "%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." msgstr "여기 있는 파일과 디렉토리들은 주소록 디렉토리와 연관이 있습니다, 주소록 디렉토리는 보통 ~/.i2p/addressbook/ (Linux) 또는 %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)입니다." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:229 msgid "" "If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private" " or master addressbooks." msgstr "주소록에 내용을 추가하고 싶다면 사설 또는 마스터 주소록에 넣으세요." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:231 msgid "" "The router addressbook and the published addressbook are updated by the " "addressbook application." msgstr "라우터 주소록과 게시된 주소록은 주소록 어플리케이션이 업데이트 합니다." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:233 msgid "" "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and " "router addressbooks appear there." msgstr "주소록을 게시했을 때 모든 마스터, 라우터 주소록의 목적지가 나타납니다." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235 msgid "" "Use the private addressbook for private destinations, these are not " "published." msgstr "개인 목적지를 위해서는 사설 주소록을 사용하세요. 게시되지 않습니다." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237 msgid "Options" msgstr "옵션" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "구독 URL 리스트가 담긴 파일 (변경 필요없음)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 msgid "Update interval in hours" msgstr "시간당 간격 업데이트" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" msgstr "공개 hosts.txt 파일 (웹서버 문서 루트에 있는 경로를 고르세요)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "hosts.txt 파일 (변경하지 마세요)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published" msgstr "개인 주소록, 호스트들이 게시됩니다" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 msgid "Your private addressbook, it is never published" msgstr "사설 주소록, 게시되지 않습니다" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "eepProxy 포트 (변경 필요없음)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" msgstr "eepProxy 호스트 이름 (변경 필요없음)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 msgid "Whether to update the published addressbook" msgstr "게시된 주소록 업데이트 여부" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" " to change)" msgstr "불러온 구독 URL의 etags 헤드를 담은 파일 (변경 필요없음)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" " (no need to change)" msgstr "불러온 구독 URL을 위한 수정 타임스탬프를 담은 파일 (변경 필요없음)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "로그 기록 파일 저장장소 (원한다면 /dev/null로 변경하세요)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" msgstr "사용할 테마 이름 (기본값은 'light')" @@ -567,142 +575,154 @@ msgstr "사용할 테마 이름 (기본값은 'light')" msgid "addressbook" msgstr "주소록" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250 msgid "Encoded Name" msgstr "인코딩된 이름" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:264 msgid "Base 32 Address" msgstr "Base32 주소" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:272 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Base64 해시" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:278 msgid "Address Helper" msgstr "주소록 도우미" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:284 msgid "link" msgstr "링크" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288 msgid "Public Key" msgstr "공개키" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048 bit" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:294 msgid "Signing Key" msgstr "키 사인" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:300 msgid "Certificate" msgstr "인증서" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:306 msgid "Added Date" msgstr "추가된 날짜" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:312 msgid "Validated" msgstr "증명됨" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "no" msgstr "아니오" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "yes" msgstr "예" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:318 msgid "Source" msgstr "출저" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:324 msgid "Last Modified" msgstr "마지막 수정" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:330 msgid "Notes" msgstr "정보" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +msgid "Visual Identification for" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:362 +msgid "Create your own identification images" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:364 +msgid "Launch Image Generator" +msgstr "" + #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Introduction" msgstr "소개" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 msgid "What is the addressbook?" msgstr "주소록이란?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 msgid "The addressbook application is part of your I2P installation." msgstr "주소록 어플리케이션은 I2P 설치의 일부입니다." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." msgstr "분산된 출저 또는 \"구독\"들을 통해 주기적으로 hosts.txt파일을 업데이트 합니다." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." msgstr "기본 설정에서는, 주소록은 {0}만 구독합니다." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions file." msgstr "추가적인 사이트들을 구독하는것은 쉽습니다. 구독 파일에 추가하기만 하세요." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 msgid "" "For more information on naming in I2P, see the overview." -msgstr "I2P의 네이밍에 대해 더 알고 싶으시면 see 개요를 보세요." +"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview." +msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 msgid "How does the addressbook application work?" msgstr "어떻게 주소록 어플리케이션이 작동합니까?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 msgid "" "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." msgstr "주소록 어플리케이션은 정기적으로 당신의 구독정보들을 수집하고 \"라우터\" 주소록에 그 정보를 종합합니다." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 msgid "" "Then it merges your \"master\" address book into the router address book as " "well." msgstr "다음 라우터 주소록에 \"마스터\" 주소록을 종합합니다." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an " "eepsite." msgstr "설정 되었다면, 라우터 주소록은 \"게시된\" 주소록으로 기입됩니다. eepsite를 구동하고 있다면 공개적으로 사용이 가능합니다." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 msgid "" -"The router also uses a private address book (not shown in the picture), " -"which is not merged or published." -msgstr "라우터는 또한 사설 주소록을 사용합니다 (사진에는 나오지 않습니다). 합쳐지거나 게시되지 않습니다." +"The router also uses a private address book, which is not merged or " +"published." +msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" " are never distributed to others." msgstr "사설 주소록의 Hosts들에는 당신만 접속 가능합니다. 다른사람에게 분산되지 않습니다." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." @@ -712,32 +732,32 @@ msgstr "사설 주소록은 또한 당신의 다른 주소록의 호스트들의 msgid "subscriptions" msgstr "구독" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:222 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "구독파일이 i2p URL 리스트를 담고 있습니다." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:224 msgid "" "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites." msgstr "새 eepsite를 찾기 위해 주소록 어플리케이션은 주기적으로 해당 리스트를 확인합니다." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." msgstr "그 URL들은 게시된 hosts.txt 파일을 참조합니다." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228 #, java-format msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." msgstr "기본 구독은 {0}의 hosts.txt 입니다. 드물게 업데이트 될 것입니다." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." msgstr "그러므로 최신 주소들을 받고 싶으시다면, 추가 구독을 하는 것이 좋습니다." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "구독 URL 리스트들을 확인하려면 FAQ를 참조하세요." diff --git a/apps/susidns/locale/messages_nl.po b/apps/susidns/locale/messages_nl.po index e27c2f27bf..acfece6a6a 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_nl.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_nl.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -120,14 +120,14 @@ msgstr "Toon {0} van {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:570 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:562 msgid "Replace" msgstr "Vervang" @@ -184,13 +184,13 @@ msgstr "Voer een host naam en destination in" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:348 msgid "Delete Entry" msgstr "Item verwijderen" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:495 msgid "Delete Selected" msgstr "Verwijderen Selectie" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Geen items geselecteerd om te verwijderen." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:566 msgid "Add Alternate" msgstr "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "ERROR: Kan het adresboek bestand niet wegschrijven." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " "\"reload\" button on your browser. Please resubmit." @@ -246,16 +246,16 @@ msgstr "Ongeldig formulier verzonden, waarschijnlijk omdat je de \"terug\" or \" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Als het probleem zich blijft voordoen, controleer dan dat je cookies in je browser hebt aangezet." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:220 msgid "Save" msgstr "Opgeslagen" @@ -264,9 +264,9 @@ msgid "Configuration saved." msgstr "Configuratie opgeslagen." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:218 msgid "Reload" msgstr "Herladen" @@ -298,16 +298,16 @@ msgstr "Toevoegen van Bestemming voor {0} naar naamdienst {1} mislukt" msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "Verwijderen van Bestemming voor {0} van naamdienst {1} mislukt" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." msgstr "Subscriptions opgeslagen, adresboek wordt nu vernieuwd van de subscription bronnen." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 msgid "Subscriptions saved." msgstr "Subscriptions opgeslagen." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "Subscriptions herladen." @@ -316,258 +316,266 @@ msgid "address book" msgstr "adresboek" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 -msgid "Overview" -msgstr "Overzicht" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191 -msgid "Address books" -msgstr "Adresboeken" +msgid "Overview" +msgstr "Overzicht" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193 -msgid "private" -msgstr "privé" +msgid "Private" +msgstr "Privé" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195 -msgid "master" -msgstr "hoofd" +msgid "Master" +msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197 -msgid "router" -msgstr "router" +msgid "Router" +msgstr "Router" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199 -msgid "published" -msgstr "gepubliceerd" +msgid "Published" +msgstr "Gepubliceerd" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnementen" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203 msgid "Configuration" msgstr "Configuratie" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 msgid "Address book" msgstr "Adresboek" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205 msgid "Storage" msgstr "Opslag" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 -msgid "other" -msgstr "andere" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248 -msgid "all" -msgstr "alle" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260 -msgid "Current filter" -msgstr "Huidige filter" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265 -msgid "clear filter" -msgstr "wis filter" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284 -msgid "Search" -msgstr "Zoek" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327 -msgid "Links" -msgstr "Links" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 -msgid "Destination" -msgstr "Destination" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365 -msgid "Mark for deletion" -msgstr "Markeer voor verwijdering" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384 -msgid "Base 32 address" -msgstr "Base-32 adres" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390 -msgid "More information on this entry" -msgstr "Meer informatie over dit item" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393 -msgid "details" -msgstr "details" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleer" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:253 msgid "Export in hosts.txt format" msgstr "Exporteren in hosts.txt-formaat" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:267 +msgid "Current filter" +msgstr "Huidige filter" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:271 +msgid "clear filter" +msgstr "wis filter" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:294 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:308 +msgid "other" +msgstr "andere" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:310 +msgid "all" +msgstr "alle" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:318 +msgid "Search" +msgstr "Zoek" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:355 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:552 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:357 +msgid "Link (b32)" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:359 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:556 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:336 +msgid "Destination" +msgstr "Destination" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 +msgid "Select hosts for deletion from addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406 +msgid "View larger version of identicon for this hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:416 +msgid "Base 32 address" +msgstr "Base-32 adres" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:422 +msgid "Helper link to share host address with option to add to addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:428 +msgid "More information on this entry" +msgstr "Meer informatie over dit item" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:431 +msgid "details" +msgstr "details" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Markeer voor verwijdering" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:493 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:560 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleer" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:533 msgid "This address book is empty." msgstr "Dit adresboek is leeg." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550 msgid "Add new destination" msgstr "Nieuwe destination toevoegen" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 -msgid "Host Name" -msgstr "Hostnaam" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184 msgid "configuration" msgstr "configuratie" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207 +msgid "File location" +msgstr "Bestands lokatie" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:225 msgid "Hints" msgstr "Hints" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:227 msgid "" "File and directory paths here are relative to the addressbook's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " "%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." msgstr "De bestands en directory paden hier zijn relatief aan de werk directory van het adresboek. Dit is gewoonlijk ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:229 msgid "" "If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private" " or master addressbooks." msgstr "Indien je handmatig regels wilt toevoegen aan het adresboek, voeg ze toe aan het privé of hoofd adresboek." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:231 msgid "" "The router addressbook and the published addressbook are updated by the " "addressbook application." msgstr "Het router adresboek en het gepubliceerde adresboek worden geupdate door de adresboek applicatie." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:233 msgid "" "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and " "router addressbooks appear there." msgstr "Wanneer je je adresboek publiceert, zullen ALLE destinations uit de hoofd en router adresboeken hierin verschijnen." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235 msgid "" "Use the private addressbook for private destinations, these are not " "published." msgstr "Gebruik het privé adresboek voor privé destinations, deze worden niet gepubliceerd." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237 msgid "Options" msgstr "Opties" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "Bestand bevat de lijst met subscription URLs (wijzigen niet nodig)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 msgid "Update interval in hours" msgstr "Vernieuw interval in uren" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" msgstr "Je publieke hosts.txt bestand (specificeer een pad binnen de document root van je webserver)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "Je hosts.txt (niet wijzigen)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published" msgstr "Je persoonlijke adresboek, deze hosts zullen worden gepubliceerd" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 msgid "Your private addressbook, it is never published" msgstr "Je privé adresboek, dit wordt nooit gepubliceerd" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "Poort voor je eepProxy (wijzigen niet nodig)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" msgstr "Hostnaam voor je eepProxy (wijzigen niet nodig)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 msgid "Whether to update the published addressbook" msgstr "Of het gepubliceerde adresboek geupdate moet worden" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" " to change)" msgstr "Bestand bevat de etags header van de gedownloade subscription URLs (wijzigens niet nodig)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" " (no need to change)" msgstr "Bestand bevat de wijzigings timestap voor elke gedownloade subscription URLs (wijzigens niet nodig)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "Bestand om activiteit naar te loggen (wijzig naar /dev/null indien gewenst)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" msgstr "Naam van het te gebruiken thema (standaard: 'light')" @@ -575,142 +583,154 @@ msgstr "Naam van het te gebruiken thema (standaard: 'light')" msgid "addressbook" msgstr "adresboek" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250 msgid "Encoded Name" msgstr "Gecodeerde naam" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:264 msgid "Base 32 Address" msgstr "Base-32 adres" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:272 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Base-64 hash" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:278 msgid "Address Helper" msgstr "Adreshelper" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:284 msgid "link" msgstr "link" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288 msgid "Public Key" msgstr "Publieke sleutel" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048-bits" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:294 msgid "Signing Key" msgstr "Ondertekeningssleutel" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:300 msgid "Certificate" msgstr "Certificaat" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:306 msgid "Added Date" msgstr "Datum toegevoegd" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:312 msgid "Validated" msgstr "Gevalideerd" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "no" msgstr "nee" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "yes" msgstr "ja" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:318 msgid "Source" msgstr "Bron" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:324 msgid "Last Modified" msgstr "Laatst gewijzigd" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:330 msgid "Notes" msgstr "Opmerkingen" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +msgid "Visual Identification for" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:362 +msgid "Create your own identification images" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:364 +msgid "Launch Image Generator" +msgstr "" + #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Introduction" msgstr "Introductie" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 msgid "What is the addressbook?" msgstr "Wat is het adresboek?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 msgid "The addressbook application is part of your I2P installation." msgstr "De adresboek-applicatie is een onderdeel van je I2P-installatie." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." msgstr "Het update je hosts.txt bestand regelmatig vanaf gedistribueerde bronnen of \"subscriptions\"." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." msgstr "In de standaardconfiguratie is het adresboek enkel geabonneerd op {0}." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions file." msgstr "Abonneren op andere sites is makkelijk, je hoeft ze gewoon toe te voegen aan je subscriptions-bestand." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 msgid "" "For more information on naming in I2P, see the overview." -msgstr "Voor meer informatie over namen in I2P, zie het overzicht." +"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview." +msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 msgid "How does the addressbook application work?" msgstr "Hoe werkt de adresboek-applicatie?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 msgid "" "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." msgstr "De adresboek-applicatie polst je abonnementen regelmatig en voegt hun inhoud bij je \"router\"-adresboek." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 msgid "" "Then it merges your \"master\" address book into the router address book as " "well." msgstr "Daarna voegt het ook je \"master\"-adresboek bij je router-adresboek." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an " "eepsite." msgstr "Indien ingesteld wordt het router-adresboek nu geschreven naar het \"uitgegeven\" adresboek, dat publiek beschikbaar is als je een eepsite hebt." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 msgid "" -"The router also uses a private address book (not shown in the picture), " -"which is not merged or published." -msgstr "De router gebruikt ook een privé adresboek (niet weergegeven in de afbeelding) dat niet wordt samengevoegd of uitgegeven." +"The router also uses a private address book, which is not merged or " +"published." +msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" " are never distributed to others." msgstr "Hosts in het privé adresboek kunnen door jou benaderd worden, maar hun adressen worden nooit gedistribueerd naar anderen." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." @@ -720,32 +740,32 @@ msgstr "Het privé adresboek kan ook gebruikt worden voor aliassen van hosts in msgid "subscriptions" msgstr "subscriptions" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:222 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "Het subscription bestand bevat een lijst met i2p URLs." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:224 msgid "" "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites." msgstr "De adresboek applicatie controlleert deze lijst regelmatig op nieuwe eepsites." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." msgstr "Deze URLs verwijzen naar gepubliceerde hosts.txt bestanden." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228 #, java-format msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." msgstr "Het standaardabonnement is hosts.txt van {0}, dat zelden bijgewerkt wordt." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." msgstr "Dus is het een goed idee om extra subscriptions toe te voegen op sites met de laatste adressen." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "Zie de FAQ voor een lijst met subscription URLs." diff --git a/apps/susidns/locale/messages_pl.po b/apps/susidns/locale/messages_pl.po index 2ef513db09..4663379a98 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_pl.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_pl.po @@ -7,21 +7,21 @@ # PolishAnon , 2011, 2012 # sebx, 2014-2015 # Smert i2p , 2013 -# Verdulo :-) , 2016-2017 +# Verdulo :-), 2016-2017 # Tracerneo , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-21 12:14+0000\n" -"Last-Translator: Verdulo :-) \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: Verdulo :-)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131 #, java-format @@ -129,14 +129,14 @@ msgstr "Wyświetlono {0} z {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:570 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:562 msgid "Replace" msgstr "Zastąp" @@ -193,13 +193,13 @@ msgstr "Wpisz nazwę hosta i miejsca przeznaczenia" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:348 msgid "Delete Entry" msgstr "Usuń wpis" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:495 msgid "Delete Selected" msgstr "Usuń zaznaczone" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Brak wpisów wybranych do usunięcia." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:566 msgid "Add Alternate" msgstr "Dodaj alternatywny" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "BŁĄD: Nie można zapisać pliku książki adresowej." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " "\"reload\" button on your browser. Please resubmit." @@ -257,16 +257,16 @@ msgstr "Nieprawidłowy formularz, prawdopodobnie dlatego, że użyto przycisku \ #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Jeśli problem będzie się powtarzał, sprawdź, czy masz włączoną obsługę plików cookie w przeglądarce." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:220 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -275,9 +275,9 @@ msgid "Configuration saved." msgstr "Konfiguracja zapisana." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:218 msgid "Reload" msgstr "Przeładuj" @@ -309,16 +309,16 @@ msgstr "Nie udało się dodać Miejsca Przeznaczenia dla {0} do serwisu nazewnic msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "Nie udało się usunąć Miejsca Przeznaczenia dla {0} z serwisu nazewnictwa {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." msgstr "Subskrypcje zapisane, trwa teraz aktualizowanie książki adresowej ze źródeł subskrypcji." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 msgid "Subscriptions saved." msgstr "Subskrypcje zapisane." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "Subskrypcje przeładowane." @@ -327,258 +327,266 @@ msgid "address book" msgstr "książka adresowa" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 -msgid "Overview" -msgstr "Przegląd" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191 -msgid "Address books" -msgstr "Książki adresowe" +msgid "Overview" +msgstr "Przegląd" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193 -msgid "private" -msgstr "prywatne" +msgid "Private" +msgstr "Prywatna" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195 -msgid "master" -msgstr "główne" +msgid "Master" +msgstr "Główna" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197 -msgid "router" -msgstr "router" +msgid "Router" +msgstr "Węzła" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199 -msgid "published" -msgstr "opublikowane" +msgid "Published" +msgstr "Opublikowane" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 msgid "Subscriptions" msgstr "Subskrypcje" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 msgid "Address book" msgstr "Książka adresowa" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205 msgid "Storage" msgstr "Pamięć" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243 -msgid "Filter" -msgstr "Filtr" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 -msgid "other" -msgstr "inne" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248 -msgid "all" -msgstr "wszystkie" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260 -msgid "Current filter" -msgstr "Obecny filtr" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265 -msgid "clear filter" -msgstr "wyczyść filtr" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284 -msgid "Search" -msgstr "Szukaj" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325 -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327 -msgid "Links" -msgstr "Linki" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 -msgid "Destination" -msgstr "Miejsce przeznaczenia" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365 -msgid "Mark for deletion" -msgstr "Zaznacz do usunięcia" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384 -msgid "Base 32 address" -msgstr "Adres Base 32" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390 -msgid "More information on this entry" -msgstr "Więcej informacji na temat tego wpisu" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393 -msgid "details" -msgstr "szczegóły" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:253 msgid "Export in hosts.txt format" msgstr "Eksportuj w formacie hosts.txt" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:267 +msgid "Current filter" +msgstr "Obecny filtr" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:271 +msgid "clear filter" +msgstr "wyczyść filtr" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:294 +msgid "Filter" +msgstr "Filtr" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:308 +msgid "other" +msgstr "inne" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:310 +msgid "all" +msgstr "wszystkie" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:318 +msgid "Search" +msgstr "Szukaj" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:355 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:552 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236 +msgid "Hostname" +msgstr "Nazwa hosta" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:357 +msgid "Link (b32)" +msgstr "Odnośnik (b32)" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:359 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:556 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:336 +msgid "Destination" +msgstr "Miejsce przeznaczenia" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 +msgid "Select hosts for deletion from addressbook" +msgstr "Wybierz hosty do usunięcia z książki adresowej" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406 +msgid "View larger version of identicon for this hostname" +msgstr "Pokaż większą identikonę dla tej nazwy hosta" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:416 +msgid "Base 32 address" +msgstr "Adres Base 32" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:422 +msgid "Helper link to share host address with option to add to addressbook" +msgstr "Odnośnik pomocniczy do dzielenia się adresem hosta z opcją dodania do książki adresowej" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:428 +msgid "More information on this entry" +msgstr "Więcej informacji na temat tego wpisu" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:431 +msgid "details" +msgstr "szczegóły" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Zaznacz do usunięcia" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:493 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:560 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:533 msgid "This address book is empty." msgstr "Ta książka adresowa jest pusta." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550 msgid "Add new destination" msgstr "Dodaj nowe miejsce przeznaczenia" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 -msgid "Host Name" -msgstr "Nazwa hosta" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184 msgid "configuration" msgstr "konfiguracja" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207 +msgid "File location" +msgstr "Lokalizacja pliku" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:225 msgid "Hints" msgstr "Wskazówki" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:227 msgid "" "File and directory paths here are relative to the addressbook's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " "%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." msgstr "Ścieżki do plików i katalogów są podane w stosunku do roboczego katalogu książki adresowej, którym jest zwykle ~/.i2p/addressbook/ (Linux) lub %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:229 msgid "" "If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private" " or master addressbooks." msgstr "Jeśli chcesz ręcznie dodać wiersze do książki adresowej, dodaj je do prywatnych lub głownych książek adresowych." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:231 msgid "" "The router addressbook and the published addressbook are updated by the " "addressbook application." msgstr "Książka adresowa routera i opublikowana książka adresowa są aktualizowane przez aplikacje książki adresowej." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:233 msgid "" "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and " "router addressbooks appear there." msgstr "Kiedy publikujesz swoja książke adresowa, WSZYSTKIE miejsca przeznaczenia z głównej książki adresowej i książki adresowej routera zostaną ukazane." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235 msgid "" "Use the private addressbook for private destinations, these are not " "published." msgstr "Użyj prywatnej książki adresowej dla prywatnych miejsc przeznaczania, te nie są publikowane." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237 msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "Plik zawierający listę adresów URL subskrypcji (nie ma potrzeby, aby zmieniać)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 msgid "Update interval in hours" msgstr "Przerwa miedzy aktualizacjami w godzinach" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" msgstr "Twoje publiczne pliki hosts.txt (wybierz ścieżkę w głównym katalogu webserwera)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "Twój hosts.txt (nie zmieniaj)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published" msgstr "Twoja osobista książka adresowa, te hosty będą publikowane" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 msgid "Your private addressbook, it is never published" msgstr "Twoja prywatna książka adresowa, ta nigdy nie jest publikowany" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "Port dla eepProxy (nie ma potrzeby, aby zmieniać)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" msgstr "Nazwa hosta dla eepProxy (nie ma potrzeby, aby zmienić)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 msgid "Whether to update the published addressbook" msgstr "Czy aktualizpwać opublikowaną książke adresową" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" " to change)" msgstr "Plik zawierający nagłówek etagów z pobranych subskrypcji URL (nie trzeba zmieniać)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" " (no need to change)" msgstr "Plik zawierający modifikacje znaczów czasu dla każdej pobranej subscrypcji URL (nie trzeba zmieniać)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "Plik do logowania działalności (zmień na /dev/null, jeśli chcesz)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" msgstr "Nazwa motywu do użycia (domyślnie na \"light\")" @@ -586,142 +594,154 @@ msgstr "Nazwa motywu do użycia (domyślnie na \"light\")" msgid "addressbook" msgstr "Ksiazka adresowa" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250 msgid "Encoded Name" msgstr "Zakodowana Nazwa" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:264 msgid "Base 32 Address" msgstr "Adress Base 32" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:272 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Hash Base 64" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:278 msgid "Address Helper" msgstr "Pomoc Adresowa" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:284 msgid "link" msgstr "link" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288 msgid "Public Key" msgstr "Klucz publiczny" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048 bitów" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:294 msgid "Signing Key" msgstr "Klucz Podpisywania" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:300 msgid "Certificate" msgstr "Certyfikat" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:306 msgid "Added Date" msgstr "Data dodania" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:312 msgid "Validated" msgstr "Potwierdzony" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "no" msgstr "nie" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "yes" msgstr "tak" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:318 msgid "Source" msgstr "Źródło" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:324 msgid "Last Modified" msgstr "Ostatnio modyfikowano" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:330 msgid "Notes" msgstr "Notatki" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +msgid "Visual Identification for" +msgstr "Obrazkowa identyfikacja dla" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:362 +msgid "Create your own identification images" +msgstr "Utwórz swoje własne obrazki identyfikacyjne" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:364 +msgid "Launch Image Generator" +msgstr "Uruchom generator obrazów" + #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Introduction" msgstr "Wprowadzenie" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 msgid "What is the addressbook?" msgstr "Czym jest książka adresowa?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 msgid "The addressbook application is part of your I2P installation." msgstr "Aplikacja książki adresowej jest częścią instalacji twojego I2P." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." msgstr "Regularnie aktualizuje twoj plik hosts.txt z rozproszonych źródeł lub \"subskrypcji\"." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." msgstr "W domyślnej konfiguracji, książka adresowa jest subskrybowana tylko do {0}." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions file." msgstr "Zapisywanie się do innych witryn jest proste, wystarczy dodać je do pliku subskrypcje." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 msgid "" "For more information on naming in I2P, see the overview." -msgstr "Aby dowiedzieć się więcej na temat nazewnictwa, zobacz przegląd." +"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview." +msgstr "Aby dowiedzieć się więcej na temat nazewnictwa w I2P, zobacz ten artykuł." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 msgid "How does the addressbook application work?" msgstr "Jak działa aplikacja książki adresowej?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 msgid "" "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." msgstr "Aplikacja książki adresowej regularnie pobiera twoje subskrypcje i łączy ich zawartość w twoja książkę adresowa \"routera\"." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 msgid "" "Then it merges your \"master\" address book into the router address book as " "well." msgstr "Później, łączy też twoją \"główną\" książkę adresową z książką adresową routera." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an " "eepsite." msgstr "Jeżeli skonfigurowana, książka adresowa routera jest teraz zapisana do \"opublikowanej\" książki adresowej, która będzie publicznie dostępna jeżeli masz swoją stronę eepsite." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 msgid "" -"The router also uses a private address book (not shown in the picture), " -"which is not merged or published." -msgstr "Router używa też prywatnej książki adresowej (nie pokazanej na obrazku), która nie jest łączona lub publikowana" +"The router also uses a private address book, which is not merged or " +"published." +msgstr "Ten węzeł także używa prywatnej książki adresowej, która nie jest scalana bądź publikowana." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" " are never distributed to others." msgstr "Nazwy hostów w prywatnej książce adresowej mogą być dostępne dla ciebie ale ich adresy nie są nigdy rozpowszechniane dla innych." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." @@ -731,32 +751,32 @@ msgstr "Prywatna książka adresowa może być też użyta dla aliasów nazw hos msgid "subscriptions" msgstr "subskrypcje" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:222 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "Plik subskrypcji zawiera listę URL-ów i2p." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:224 msgid "" "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites." msgstr "Aplikacja książki adresowej regularnie sprawdza te listę dla nowych eepsites." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." msgstr "Te URL odnoszą się do opublikowanych plików hosts.txt." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228 #, java-format msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." msgstr "Domyślna subskrypcja to hosts.txt z {0}, która jest rzadko aktualizowana." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." msgstr "Jest to więc dobry pomysł, aby dodać dodatkowe subskrypcje do stron, które mają najnowsze adresy." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "Więcej w FAQ dla listy subskrypcji adresów URL." diff --git a/apps/susidns/locale/messages_pt.po b/apps/susidns/locale/messages_pt.po index 4887dfdabe..9abcaccc20 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_pt.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_pt.po @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # wtfisthis , 2015 +# Manuela Silva , 2017 # Rafael Ferrari, 2013 # Rafael Ferrari, 2013 # Ruthein Alex , 2012 @@ -12,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,32 +26,32 @@ msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" -msgstr "O nome do servidor \"{0}\" contém um caractere não permitido {1}" +msgstr "O nome do anfitrião \"{0}\" contém caráter não permitido {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" -msgstr "O nome do servidor não pode iniciar com \"{0}\"" +msgstr "O nome do anfitrião não pode iniciar com \"{0}\"" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" -msgstr "O nome do servidor não pode terminar com \"{0}\"" +msgstr "O nome do anfitrião não pode terminar com \"{0}\"" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" -msgstr "O nome do servidor não pode conter \"{0}\"" +msgstr "O nome do anfitrião não pode conter \"{0}\"" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" -msgstr "O nome do servidor \"{0}\" requer conversão para ASCII mas a biblioteca de conversão não está disponível nesta versão do JVM" +msgstr "O nome do anfitrião \"{0}\" requer conversão para ASCII mas a biblioteca de conversão está indisponível nesta versão do JVM" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223 msgid "None" @@ -120,14 +121,14 @@ msgstr "Mostrando {0} de {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:570 msgid "Add" msgstr "Adicionar" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:562 msgid "Replace" msgstr "Substituir" @@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "Substituir" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." -msgstr "O nome do servidor {0} já está no livro de endereços, nada foi alterado." +msgstr "O nome de anfitrião {0} já está no livro de endereços, inalterado." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 @@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "O nome do servidor {0} já está no livro de endereços, nada foi altera msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" " \"Replace\" to overwrite." -msgstr "O nome do servidor {0} já está no livro de endereços com um destino diferente. Clique em \"Substituir\" para alterar." +msgstr "O nome de anfitrião {0} já está no livro de endereços com um destino diferente. Clique em \"Substituir\" para o alterar." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 @@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "Destino alterado para {0}." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\"" -msgstr "Aviso - o nome do servidor não termina com \".i2p\"" +msgstr "Aviso - o nome de anfitrião não termina com \".i2p\"" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290 @@ -171,12 +172,12 @@ msgstr "Destino Base 64 inválido." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 #, java-format msgid "Invalid host name \"{0}\"." -msgstr "Nome do servidor \"{0}\" é inválido." +msgstr "O nome de anfitrião \"{0}\" é inválido." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299 msgid "Please enter a host name and destination" -msgstr "Por favor digitar o nome do servidor e o destino" +msgstr "Por favor, insira o nome de anfitrião e o destino" #. clear search when deleting #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 @@ -184,13 +185,13 @@ msgstr "Por favor digitar o nome do servidor e o destino" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:348 msgid "Delete Entry" msgstr "Apagar entrada" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:495 msgid "Delete Selected" msgstr "Apagar Selecionados" @@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "Nenhuma entrada marcada para apagar." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:566 msgid "Add Alternate" msgstr "" @@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "ERRO: Não foi possível gravar no arquivo do livro de endereços." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " "\"reload\" button on your browser. Please resubmit." @@ -246,16 +247,16 @@ msgstr "Requisição inválida, por favor tentar novamente." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Se o problema persistir, verificar se o seu navegador está aceitando cookies." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:220 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -264,9 +265,9 @@ msgid "Configuration saved." msgstr "Configuração salva." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:218 msgid "Reload" msgstr "Recarregar" @@ -298,16 +299,16 @@ msgstr "Falha ao adicionar o Destino para {0} ao serviço de nomes {1}" msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "Falha ao remover o Destino para {0} do serviço de nomes {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." msgstr "Inscrições salvas, atualizando o livro de endereços agora." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 msgid "Subscriptions saved." msgstr "Inscrições salvas." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "Inscrições recarregadas." @@ -316,258 +317,266 @@ msgid "address book" msgstr "livro de endereço" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 -msgid "Overview" -msgstr "Resumo" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191 -msgid "Address books" -msgstr "Livro de endereços" +msgid "Overview" +msgstr "Resumo" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193 -msgid "private" -msgstr "particular" +msgid "Private" +msgstr "Privado" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195 -msgid "master" -msgstr "master" +msgid "Master" +msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197 -msgid "router" -msgstr "servidor" +msgid "Router" +msgstr "Roteador" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199 -msgid "published" -msgstr "publicado" +msgid "Published" +msgstr "Publicado" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 msgid "Subscriptions" msgstr "Inscrições" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 msgid "Address book" msgstr "Livro de endereço" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205 msgid "Storage" msgstr "Armazenamento" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:253 +msgid "Export in hosts.txt format" +msgstr "Exportar no formato host.txt" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 -msgid "other" -msgstr "outros" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248 -msgid "all" -msgstr "tudo" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:267 msgid "Current filter" msgstr "Filtro atual" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:271 msgid "clear filter" msgstr "limpar filtro" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:294 +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:308 +msgid "other" +msgstr "outros" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:310 +msgid "all" +msgstr "tudo" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:318 msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325 -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:355 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:552 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236 +msgid "Hostname" +msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327 -msgid "Links" -msgstr "Links" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:357 +msgid "Link (b32)" +msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:359 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:556 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:336 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365 -msgid "Mark for deletion" -msgstr "Marcar para excluir" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 +msgid "Select hosts for deletion from addressbook" +msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406 +msgid "View larger version of identicon for this hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:416 msgid "Base 32 address" msgstr "Endereço Base 32" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:422 +msgid "Helper link to share host address with option to add to addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:428 msgid "More information on this entry" msgstr "Mais informações para esta entrada" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:431 msgid "details" msgstr "detalhes" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Marcar para excluir" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:493 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:560 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461 -msgid "Export in hosts.txt format" -msgstr "Exportar em formato host.txt" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:533 msgid "This address book is empty." msgstr "Este livro de endereços está vazio." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550 msgid "Add new destination" msgstr "Adicionar destino" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 -msgid "Host Name" -msgstr "Nome do servidor" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184 msgid "configuration" msgstr "configuração" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207 +msgid "File location" +msgstr "Local do arquivo" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:225 msgid "Hints" msgstr "Dicas" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:227 msgid "" "File and directory paths here are relative to the addressbook's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " "%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." msgstr "Caminho de arquivos e diretórios aqui são relativos ao arquivo do livro de endereços, normalmente é ~/.i2p/addressbook/ (Linux) ou %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:229 msgid "" "If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private" " or master addressbooks." msgstr "Se você precisar adicionar entradas manualmente no livro de endereços, adicione ao livro particular ou o master." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:231 msgid "" "The router addressbook and the published addressbook are updated by the " "addressbook application." msgstr "O livro de endereços deste servidor e os livros publicados são atualizados pelo aplicativo Livro de Endereços." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:233 msgid "" "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and " "router addressbooks appear there." msgstr "Quando você publica o seu livro de endereços, TODOS os endereços do livro master e servidor também aparecerão lá." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235 msgid "" "Use the private addressbook for private destinations, these are not " "published." msgstr "Use o livro de endereços particular se não quizer que seja publicado." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "Arquivo contendo a lista das URLs de inscrição (não precisa alterar)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 msgid "Update interval in hours" msgstr "Intervalo de atualização em horas" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" -msgstr "Seu arquivo do livro de endereços público (escolha um caminho dentro da raiz do seu webserver)" +msgstr "O seu ficheiro hosts,txt público (escolha um caminho dentro da raiz do documento do servidor da Web)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 msgid "Your hosts.txt (don't change)" -msgstr "O seu arquivo hosts.txt (não precisa alterar)" +msgstr "O seu ficheiro hosts.txt (não alterar)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published" -msgstr "O seu livro de endereços que será publicado" +msgstr "O seu livro de endereços pessoal, estes anfitriões irão ser publicados" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 msgid "Your private addressbook, it is never published" msgstr "O seu livro de endereços particular, nunca será publicado" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "Porta do seu eepProxy (não precisa alterar)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" -msgstr "Nome do servidor do seu eepProxy (não precisa alterar)" +msgstr "Nome de anfitrião do seu eepProxy (não precisa de alterar)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 msgid "Whether to update the published addressbook" msgstr "Quando será atualizado o livro de endereços público" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" " to change)" msgstr "Arquivo contendo cabeçalhos etags da URL de inscrição (não precisa alterar)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" " (no need to change)" msgstr "Arquivo contendo a data de modificação para cada URL de inscrição (não precisa alterar)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "Arquivo de log (alterar para /dev/null se você preferir)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" msgstr "Nome do tema a ser utilizado ('light' é o padrão)" @@ -575,142 +584,154 @@ msgstr "Nome do tema a ser utilizado ('light' é o padrão)" msgid "addressbook" msgstr "livro de endereços" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250 msgid "Encoded Name" msgstr "Nome Codificado" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:264 msgid "Base 32 Address" msgstr "Endereço Base 32" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:272 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Hash Base 64" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:278 msgid "Address Helper" msgstr "Auxiliar de Endereços" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:284 msgid "link" msgstr "link" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288 msgid "Public Key" msgstr "Chave Pública" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048 bit" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:294 msgid "Signing Key" msgstr "Chave de assinatura" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:300 msgid "Certificate" msgstr "Certificado" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:306 msgid "Added Date" msgstr "Data Adicionado" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:312 msgid "Validated" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "no" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "yes" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:318 msgid "Source" msgstr "Origem" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:324 msgid "Last Modified" msgstr "Data Modificação" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:330 msgid "Notes" msgstr "Notas" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +msgid "Visual Identification for" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:362 +msgid "Create your own identification images" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:364 +msgid "Launch Image Generator" +msgstr "" + #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Introduction" msgstr "Início" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 msgid "What is the addressbook?" msgstr "O que é o livro de endereços?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 msgid "The addressbook application is part of your I2P installation." msgstr "O aplicativo Livro de Endereços faz parte da instalação do I2P." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." -msgstr "Ele atualiza o seu arquivo hosts.txt regularmente de fontes distribuídas ou \"inscrições\"." +msgstr "Este atualiza regularmente o seu ficheiro hosts.txt a partir de fontes distribuídas ou \"subscrições\"." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." msgstr "Na configuração padrão, o livro de endereços está inscrito apenas no {0}." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions file." msgstr "A inscrição em novos sites é fácil, apenas adicione o link ao seu arquivo de inscrições." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 msgid "" "For more information on naming in I2P, see the overview." +"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 msgid "How does the addressbook application work?" msgstr "Como o aplicativo Livro de Endereços funciona?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 msgid "" "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." msgstr "O aplicativo livro de endereços regularmente consulta as inscrições e mescla o conteúdo ao seu livro de endereços do \"roteador\"." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 msgid "" "Then it merges your \"master\" address book into the router address book as " "well." msgstr "Então ele mescla o seu livro de endereços \"master\" ao livro do roteador." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an " "eepsite." msgstr "Se configurado, o livro de endereços do roteador é então copiado para o livro de endereços \"público\", que será disponibilizado para todos se você estiver um eepsite." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 msgid "" -"The router also uses a private address book (not shown in the picture), " -"which is not merged or published." -msgstr "O roteador também usa o livro de endereços particular (não está na figura), que não é mesclado nem publicado." +"The router also uses a private address book, which is not merged or " +"published." +msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" " are never distributed to others." msgstr "Os servidores no seu livro de endereços particular podem ser acessados por você e nunca serão publicados para os outros." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." @@ -720,32 +741,32 @@ msgstr "O livro de endereços particular também pode conter apelidos para os se msgid "subscriptions" msgstr "inscrições" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:222 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "O arquivo de inscrições contém uma lista de URLs i2p." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:224 msgid "" "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites." msgstr "O aplicativo livro de endereços verifica regularmente esta lista para buscar novos eepsites." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." -msgstr "Estas URLs se referem aos arquivos hosts.txt publicados." +msgstr "Estes URLs referem-se aos ficheiros hosts.txt publicados." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228 #, java-format msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." msgstr "Então é uma boa ideia adicionar inscrições adicionais para os sites que mantém as últimas atualizações." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "Veja o FAQ para obter uma lista de URLs para inscrições." diff --git a/apps/susidns/locale/messages_pt_BR.po b/apps/susidns/locale/messages_pt_BR.po index b8ab6e0b64..256246c604 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_pt_BR.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_pt_BR.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "O nome do host \"{0}\" requer conversão para ASCII mas a biblioteca de #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nenhum" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231 msgid "Hashcash" @@ -119,14 +119,14 @@ msgstr "Exibindo {0} de {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:570 msgid "Add" msgstr "Adicionar" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:562 msgid "Replace" msgstr "Substituir" @@ -183,13 +183,13 @@ msgstr "Por favor, forneça um nome de host e um destino" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:348 msgid "Delete Entry" msgstr "Apagar entrada" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:495 msgid "Delete Selected" msgstr "Apagar selecionado" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Nenhuma entrada foi selecionada para deleção." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:566 msgid "Add Alternate" msgstr "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "ERRO: não foi possível escrever no arquivo do livro de endereços." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " "\"reload\" button on your browser. Please resubmit." @@ -245,16 +245,16 @@ msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Se o problema persistir, verifique se o seu navegador está configurado para permitir cookies." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:220 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -263,9 +263,9 @@ msgid "Configuration saved." msgstr "Configuração salva." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:218 msgid "Reload" msgstr "Recarregar" @@ -297,16 +297,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 msgid "Subscriptions saved." msgstr "Subscrições salvas" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "Subscrições recarregadas." @@ -315,39 +315,31 @@ msgid "address book" msgstr "livro de endereços" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 -msgid "Overview" -msgstr "Visão geral" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191 -msgid "Address books" -msgstr "Livros de endereços" +msgid "Overview" +msgstr "Visão geral" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193 -msgid "private" -msgstr "privado" +msgid "Private" +msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195 -msgid "master" +msgid "Master" msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208 @@ -355,218 +347,234 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197 -msgid "router" -msgstr "roteador" +msgid "Router" +msgstr "Roteador" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199 -msgid "published" -msgstr "publicado" +msgid "Published" +msgstr "Publicado" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 msgid "Subscriptions" msgstr "Subscrições" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 msgid "Address book" msgstr "Livro de endereços" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205 msgid "Storage" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 -msgid "other" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248 -msgid "all" -msgstr "todos" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260 -msgid "Current filter" -msgstr "Filtro atual" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265 -msgid "clear filter" -msgstr "limpar filtro" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284 -msgid "Search" -msgstr "Pesquisar" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327 -msgid "Links" -msgstr "Linques" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 -msgid "Destination" -msgstr "Destino" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365 -msgid "Mark for deletion" -msgstr "Marcar para deleção" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384 -msgid "Base 32 address" -msgstr "Endereço de base 32" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390 -msgid "More information on this entry" -msgstr "Mais informações sobre essa entrada" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393 -msgid "details" -msgstr "detalhes" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:253 msgid "Export in hosts.txt format" msgstr "Exportar no formato hosts.txt" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:267 +msgid "Current filter" +msgstr "Filtro atual" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:271 +msgid "clear filter" +msgstr "limpar filtro" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:294 +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:308 +msgid "other" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:310 +msgid "all" +msgstr "todos" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:318 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:355 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:552 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:357 +msgid "Link (b32)" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:359 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:556 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:336 +msgid "Destination" +msgstr "Destino" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 +msgid "Select hosts for deletion from addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406 +msgid "View larger version of identicon for this hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:416 +msgid "Base 32 address" +msgstr "Endereço de base 32" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:422 +msgid "Helper link to share host address with option to add to addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:428 +msgid "More information on this entry" +msgstr "Mais informações sobre essa entrada" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:431 +msgid "details" +msgstr "detalhes" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Marcar para deleção" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:493 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:560 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:533 msgid "This address book is empty." msgstr "Esse livro de endereços está vazio." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550 msgid "Add new destination" msgstr "Adicionar novo destino" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 -msgid "Host Name" -msgstr "Nome do host" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184 msgid "configuration" msgstr "configuração" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207 +msgid "File location" +msgstr "localização do arquivo" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:225 msgid "Hints" msgstr "Dicas" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:227 msgid "" "File and directory paths here are relative to the addressbook's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " "%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:229 msgid "" "If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private" " or master addressbooks." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:231 msgid "" "The router addressbook and the published addressbook are updated by the " "addressbook application." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:233 msgid "" "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and " "router addressbooks appear there." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235 msgid "" "Use the private addressbook for private destinations, these are not " "published." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 msgid "Update interval in hours" msgstr "Intervalo de atualização em horas" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 msgid "Your private addressbook, it is never published" msgstr "O seu livro de endereços privado nunca é publicado" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "Porta do seu eepProxy (não precisa ser mudada)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 msgid "Whether to update the published addressbook" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" " to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" " (no need to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" msgstr "" @@ -574,142 +582,154 @@ msgstr "" msgid "addressbook" msgstr "livro de endereços" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250 msgid "Encoded Name" msgstr "Nome codificado" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:264 msgid "Base 32 Address" msgstr "Endereço de base 32" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:272 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Hash de base 64" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:278 msgid "Address Helper" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:284 msgid "link" msgstr "linque" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288 msgid "Public Key" msgstr "Chave pública" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:294 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:300 msgid "Certificate" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:306 msgid "Added Date" msgstr "Data adicionada" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:312 msgid "Validated" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "no" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "yes" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:318 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:324 msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:330 msgid "Notes" msgstr "Notas" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +msgid "Visual Identification for" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:362 +msgid "Create your own identification images" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:364 +msgid "Launch Image Generator" +msgstr "" + #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Introduction" msgstr "Introdução" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 msgid "What is the addressbook?" msgstr "O que é o livro de endereços?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 msgid "The addressbook application is part of your I2P installation." msgstr "O aplicativo livro de endereços é parte da sua instalação da I2P." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions file." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 msgid "" "For more information on naming in I2P, see the overview." +"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 msgid "How does the addressbook application work?" msgstr "Como funciona o aplicativo livro de endereços?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 msgid "" "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 msgid "" "Then it merges your \"master\" address book into the router address book as " "well." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an " "eepsite." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 msgid "" -"The router also uses a private address book (not shown in the picture), " -"which is not merged or published." +"The router also uses a private address book, which is not merged or " +"published." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" " are never distributed to others." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." @@ -719,32 +739,32 @@ msgstr "" msgid "subscriptions" msgstr "subscrições" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:222 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "O arquivo de subscrições contém uma lista de URLs para sites i2p." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:224 msgid "" "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228 #, java-format msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_ro.po b/apps/susidns/locale/messages_ro.po index 44313cd65a..870a0f4221 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_ro.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_ro.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-01 15:29+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -125,14 +125,14 @@ msgstr "Rezultate {0} din {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:570 msgid "Add" msgstr "Adăuga" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:562 msgid "Replace" msgstr "Înlocuiește" @@ -189,13 +189,13 @@ msgstr "Vă rugăm să introduceți un nume de gazdă și de destinație" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:348 msgid "Delete Entry" msgstr "Șterge intrarea" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:495 msgid "Delete Selected" msgstr "Ștergeți selectate" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Nici o intrare selectată pentru ștergere." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:566 msgid "Add Alternate" msgstr "" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "EROARE: Nu sa putut scrie fișierul agendă." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " "\"reload\" button on your browser. Please resubmit." @@ -252,16 +252,16 @@ msgstr "Trimiterea formularului este invalidă, probabil pentru că ați folosit #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Dacă problema persistă, verificați dacă aveți activate cookie-urile în browser-ul dumneavoastră." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:220 msgid "Save" msgstr "Salvează" @@ -270,9 +270,9 @@ msgid "Configuration saved." msgstr "Configurare salvată." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:218 msgid "Reload" msgstr "Reîncarcă" @@ -304,16 +304,16 @@ msgstr "Adăugarea destinație pentru {0} la serviciul-nume {1} e eșuat" msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "Ștergerea destinației pentru {0} la serviciul-nume {1} a eșuat" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." msgstr "Subscrierile salvate, actualizare la adresa de carte de la sursele de subscriere salvată acum." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 msgid "Subscriptions saved." msgstr "Subscrieri salvate." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "Subscrieri reîncărcate." @@ -322,258 +322,266 @@ msgid "address book" msgstr "Agendă" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 -msgid "Overview" -msgstr "Prezentare generală" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191 -msgid "Address books" -msgstr "Agende" +msgid "Overview" +msgstr "Prezentare generală" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193 -msgid "private" -msgstr "privat" +msgid "Private" +msgstr "Privat" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195 -msgid "master" -msgstr "administrator" +msgid "Master" +msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197 -msgid "router" -msgstr "router" +msgid "Router" +msgstr "Ruter" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199 -msgid "published" -msgstr "publicat" +msgid "Published" +msgstr "Publicat" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonamente" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203 msgid "Configuration" msgstr "Configurație" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 msgid "Address book" msgstr "Agendă" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205 msgid "Storage" msgstr "Depozitare" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243 -msgid "Filter" -msgstr "filtru" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 -msgid "other" -msgstr "altul" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248 -msgid "all" -msgstr "toate" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260 -msgid "Current filter" -msgstr "Filtru curent" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265 -msgid "clear filter" -msgstr "ștergeți filtrul" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284 -msgid "Search" -msgstr "Caută" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325 -msgid "Name" -msgstr "Nume" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327 -msgid "Links" -msgstr "Linkuri" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 -msgid "Destination" -msgstr "Destinație" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365 -msgid "Mark for deletion" -msgstr "Marcați pentru ștergere" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384 -msgid "Base 32 address" -msgstr "Adresa Base32" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390 -msgid "More information on this entry" -msgstr "Mai multe informații despre această intrare" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393 -msgid "details" -msgstr "detalii" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516 -msgid "Cancel" -msgstr "Anulează" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:253 msgid "Export in hosts.txt format" msgstr "Exportare în format hosts.txt" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:267 +msgid "Current filter" +msgstr "Filtru curent" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:271 +msgid "clear filter" +msgstr "ștergeți filtrul" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:294 +msgid "Filter" +msgstr "filtru" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:308 +msgid "other" +msgstr "altul" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:310 +msgid "all" +msgstr "toate" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:318 +msgid "Search" +msgstr "Caută" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:355 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:552 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:357 +msgid "Link (b32)" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:359 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:556 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:336 +msgid "Destination" +msgstr "Destinație" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 +msgid "Select hosts for deletion from addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406 +msgid "View larger version of identicon for this hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:416 +msgid "Base 32 address" +msgstr "Adresa Base32" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:422 +msgid "Helper link to share host address with option to add to addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:428 +msgid "More information on this entry" +msgstr "Mai multe informații despre această intrare" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:431 +msgid "details" +msgstr "detalii" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Marcați pentru ștergere" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:493 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:560 +msgid "Cancel" +msgstr "Anulează" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:533 msgid "This address book is empty." msgstr "Această agendă este goală." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550 msgid "Add new destination" msgstr "Adăuga o destinație nouă" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 -msgid "Host Name" -msgstr "Nume gazdă" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184 msgid "configuration" msgstr "configurație" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207 +msgid "File location" +msgstr "Locația fișierului" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:225 msgid "Hints" msgstr "Sugestii" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:227 msgid "" "File and directory paths here are relative to the addressbook's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " "%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." msgstr "Căile fișierelor și directorarelor de aici sunt relative și sunt raportate la agenda directorului de lucru, ceea ce este normal ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:229 msgid "" "If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private" " or master addressbooks." msgstr "Dacă doriți să adăugați manual linii la o agendă, adăugați-le la privat sau în agenda de administrator." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:231 msgid "" "The router addressbook and the published addressbook are updated by the " "addressbook application." msgstr "Agenda router și agenda publicată sunt actualizate de aplicația agendei." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:233 msgid "" "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and " "router addressbooks appear there." msgstr "Când publicați agenda dumneavoastră, toate destinațiile din agendele de administrator și router apar acolo." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235 msgid "" "Use the private addressbook for private destinations, these are not " "published." msgstr "Utilizați agenda privată pentru destinații private, acestea nu sunt publicate." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237 msgid "Options" msgstr "Opțiuni" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "Fișierul care conține lista de abonamente URL-uri (nu este nevoie să se schimbe)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 msgid "Update interval in hours" msgstr "Interval de actualizare in ore" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" msgstr "Fișierul dvs. Hosts.txt public (alege o cale în rădăcina documentului web server)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "Fișierul dvs. hosts.txt (nu schimbați)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published" msgstr "Agenda ta personala, aceste gazde vor fi publicate" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 msgid "Your private addressbook, it is never published" msgstr "Aceasta este agenda dvs. privată, care nu este publicată niciodată" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "Port pentru eepProxy-ul dvs. (nu necesita modificare)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" msgstr "Nume gazdă pentru eepProxy-ul dvs. (nu necesita modificare)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 msgid "Whether to update the published addressbook" msgstr "Fie pentru a actualiza agenda publicată" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" " to change)" msgstr "Fișier care conține antetul eTags din subscrile aduse din adresele URL (nu este necesara modificare)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" " (no need to change)" msgstr "Fișier care conține amprenta de timp pentru fiecare subscriere adusă de URL (nu necesită schimbare)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "Fișier la jurnalul de activitate pentru ( modifică cu /dev/null dacă vă place)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" msgstr "Numele temei de utilizat (implicit pentru 'light')" @@ -581,142 +589,154 @@ msgstr "Numele temei de utilizat (implicit pentru 'light')" msgid "addressbook" msgstr "agenda" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250 msgid "Encoded Name" msgstr "Nume codificat" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:264 msgid "Base 32 Address" msgstr "Adresa Base32" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:272 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Base64 Hash" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:278 msgid "Address Helper" msgstr "Adresa helper" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:284 msgid "link" msgstr "link" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288 msgid "Public Key" msgstr "Cheie publică" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048 bit" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:294 msgid "Signing Key" msgstr "Cheie de semnare " -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:300 msgid "Certificate" msgstr "Certificat" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:306 msgid "Added Date" msgstr "Data adăugării" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:312 msgid "Validated" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "no" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "yes" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:318 msgid "Source" msgstr "Sursă" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:324 msgid "Last Modified" msgstr "Ultima modificare" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:330 msgid "Notes" msgstr "Notițe" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +msgid "Visual Identification for" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:362 +msgid "Create your own identification images" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:364 +msgid "Launch Image Generator" +msgstr "" + #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Introduction" msgstr "Introducere" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 msgid "What is the addressbook?" msgstr "Ce este agenda?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 msgid "The addressbook application is part of your I2P installation." msgstr "Aplicația agendă este parte a instalării I2P." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." msgstr "Îți actualizează periodic fișierul Hosts.txt din surse distribuite sau \"subscrieri\"." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." msgstr "În configurația implicită, agenda este subscrisă numai la {0}." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions file." msgstr "Abonarea la site-uri suplimentare este ușor, doar adăugați-le laabonamentele dvs" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 msgid "" "For more information on naming in I2P, see the overview." -msgstr "Pentru mai multe informații despre numirea în I2P, a se vedea vedere in ansamblu." +"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview." +msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 msgid "How does the addressbook application work?" msgstr "Cum funcționează aplicația Agenda?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 msgid "" "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." msgstr "Aplicația \"Agenda\" sondează în mod regulat abonamentele și comasează conținutul lor în agenda dumneavoastră \"router\" ." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 msgid "" "Then it merges your \"master\" address book into the router address book as " "well." msgstr "Apoi comasează agenda \"master\" în agenda ruter de asemenea." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an " "eepsite." msgstr "Dacă este configurat, agenda router-ului este acum scrisa la agenda \"publica\", care va fi disponibile publicului dacă este pornit un eepsite." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 msgid "" -"The router also uses a private address book (not shown in the picture), " -"which is not merged or published." -msgstr "Router-ul foloseste, de asemenea, o agendă privata (nu apare în imagine), care nu este fuzionata sau publicata." +"The router also uses a private address book, which is not merged or " +"published." +msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" " are never distributed to others." msgstr "Gazdele din agenda privata pot fi accesate de către dumneavoastră, dar adresele lor nu sunt distribuite la alții." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." @@ -726,32 +746,32 @@ msgstr "Agenda privată poate fi de asemenea utilizată pentru poreclele de gazd msgid "subscriptions" msgstr "subscrieri" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:222 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "Fișierul subscriere conține o listă de adrese URL I2P." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:224 msgid "" "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites." msgstr "Aplicația de agenda verifică în mod regulat această listă de noi eepsites." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." msgstr "Aceste adrese URL se referă la fișiere Hosts.txt publicate." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228 #, java-format msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." msgstr "Subscripția implicită este hosts.txt de la {0}, care este actualizat rar." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." msgstr "Deci, este o idee bună de a adăuga abonamente suplimentare de la site-uri care au cele mai recente adrese." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "Vezi FAQ pentru o listă de adrese URL abonament." diff --git a/apps/susidns/locale/messages_ru.po b/apps/susidns/locale/messages_ru.po index 4820b54273..c7565ca919 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_ru.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_ru.po @@ -4,6 +4,7 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: +# Alexander Georgievskiy , 2017 # ducki2p , 2011 # foo , 2009 # gmind, 2013 @@ -11,13 +12,14 @@ # Maxym Mykhalchuk, 2015 # Nikolay Parukhin , 2014,2016 # yume, 2014 +# yume, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: yume\n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -131,14 +133,14 @@ msgstr "Показаны {0} из {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:570 msgid "Add" msgstr "Добавить" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:562 msgid "Replace" msgstr "Заменить" @@ -195,13 +197,13 @@ msgstr "Пожалуйста, введите имя узла и адрес на #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:348 msgid "Delete Entry" msgstr "Удалить" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:495 msgid "Delete Selected" msgstr "Удалить выделенное" @@ -234,9 +236,9 @@ msgstr "Записи для удаления не выбраны." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:566 msgid "Add Alternate" -msgstr "" +msgstr "Добавить альтернативу" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 @@ -250,7 +252,7 @@ msgstr "ОШИБКА: Не удалось сохранить файл адрес #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " "\"reload\" button on your browser. Please resubmit." @@ -259,16 +261,16 @@ msgstr "Форма не принята, скорее всего это прои #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Если проблема сохраняется, проверьте, что в Вашем браузере разрешены cookies" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:220 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -277,9 +279,9 @@ msgid "Configuration saved." msgstr "Настройки сохранены." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:218 msgid "Reload" msgstr "Перезагрузить" @@ -295,7 +297,7 @@ msgstr "{0} адресная книга в {1} базе данных" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." -msgstr "" +msgstr "Имя хоста {0} не в адресной книге." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261 msgid "Manually added via SusiDNS" @@ -311,16 +313,16 @@ msgstr "Не удалось добавить адрес назначения д msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "Не удалось удалить адрес назначения для {0} из сервиса именования {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." msgstr "Подписки сохранены, запущена загрузка подписок и обновление адресной книги." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 msgid "Subscriptions saved." msgstr "Подписки сохранены." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "Подписки перезагружены." @@ -329,258 +331,266 @@ msgid "address book" msgstr "адресная книга" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 -msgid "Overview" -msgstr "Введение" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191 -msgid "Address books" -msgstr "Адресные книги" +msgid "Overview" +msgstr "Введение" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193 -msgid "private" -msgstr "приватная" +msgid "Private" +msgstr "Приватный" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195 -msgid "master" -msgstr "основная" +msgid "Master" +msgstr "Основной" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197 -msgid "router" -msgstr "маршрутизатор" +msgid "Router" +msgstr "Маршрутизатор" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199 -msgid "published" -msgstr "публикуемая" +msgid "Published" +msgstr "Опубликовано" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 msgid "Subscriptions" msgstr "Подписки" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203 msgid "Configuration" msgstr "Настройки" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 msgid "Address book" msgstr "Адресная книга" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205 msgid "Storage" msgstr "Хранилище" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243 -msgid "Filter" -msgstr "Фильтр" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 -msgid "other" -msgstr "прочее" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248 -msgid "all" -msgstr "[без фильтра]" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260 -msgid "Current filter" -msgstr "Текущий фильтр" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265 -msgid "clear filter" -msgstr "сбросить фильтр" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284 -msgid "Search" -msgstr "Поиск" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327 -msgid "Links" -msgstr "Ссылки" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 -msgid "Destination" -msgstr "Адрес назначения" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365 -msgid "Mark for deletion" -msgstr "Пометить для удаления" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384 -msgid "Base 32 address" -msgstr "Base 32 адрес" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390 -msgid "More information on this entry" -msgstr "Больше информации об этом пункте" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393 -msgid "details" -msgstr "детали" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:253 msgid "Export in hosts.txt format" msgstr "Экспортировать в формате hosts.txt" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:267 +msgid "Current filter" +msgstr "Текущий фильтр" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:271 +msgid "clear filter" +msgstr "сбросить фильтр" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:294 +msgid "Filter" +msgstr "Фильтр" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:308 +msgid "other" +msgstr "прочее" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:310 +msgid "all" +msgstr "[без фильтра]" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:318 +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:355 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:552 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236 +msgid "Hostname" +msgstr "Имя узла" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:357 +msgid "Link (b32)" +msgstr "Ссылка (b32)" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:359 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:556 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:336 +msgid "Destination" +msgstr "Адрес назначения" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 +msgid "Select hosts for deletion from addressbook" +msgstr "Выберите узлы для удаления из адресной книги" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406 +msgid "View larger version of identicon for this hostname" +msgstr "Увеличенное изображение identicon для этого узла" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:416 +msgid "Base 32 address" +msgstr "Base 32 адрес" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:422 +msgid "Helper link to share host address with option to add to addressbook" +msgstr "Вспомогательная ссылка, чтобы поделиться адресом узла с опцией добавления в адресную книгу" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:428 +msgid "More information on this entry" +msgstr "Больше информации об этом пункте" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:431 +msgid "details" +msgstr "детали" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Пометить для удаления" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:493 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:560 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:533 msgid "This address book is empty." msgstr "Эта адресная книга пуста." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550 msgid "Add new destination" msgstr "Добавить новый адрес" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 -msgid "Host Name" -msgstr "Имя хоста" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184 msgid "configuration" msgstr "настройки" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207 +msgid "File location" +msgstr "Расположение файла" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:225 msgid "Hints" msgstr "Примечания" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:227 msgid "" "File and directory paths here are relative to the addressbook's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " "%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." msgstr "Пути указываются относительно домашней директории адресной книги, которая обычно расположена в ~/.i2p/addressbook/ (под Linux) или в %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (под Windows)." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:229 msgid "" "If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private" " or master addressbooks." msgstr "Если Вы хотите вручную добавлять записи в адресную книгу, то добавляйте их в «приватную» или «основную»." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:231 msgid "" "The router addressbook and the published addressbook are updated by the " "addressbook application." msgstr "Адресные книги «маршрутизатор» и «публикуемая» создаются/перезаписываются автоматически." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:233 msgid "" "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and " "router addressbooks appear there." msgstr "Когда Вы публикуете свою адресную книгу, то публикуются ВСЕ записи из адресных книг «основная» и «маршрутизатор»." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235 msgid "" "Use the private addressbook for private destinations, these are not " "published." msgstr "Пользуйтесь «приватной» адресной книгой для адресов, которые Вы не хотите публиковать." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237 msgid "Options" msgstr "Параметры" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "Файл для хранения списка URL подписок (перенастраивать нет необходимости)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 msgid "Update interval in hours" msgstr "Интервал обновления (часы)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" msgstr "hosts.txt для публикации (по умолчанию сохраняется в корневой директории встроенного в I2P маршутизатор вебсервера)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "hosts.txt используемый маршрутизатором (перенастраивать не надо)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published" msgstr "Ваша публичная адресная книга, эти записи будут публиковаться" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 msgid "Your private addressbook, it is never published" msgstr "Ваша приватная адресная книга, она никогда не публикуется" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "Порт eepProxy (перенастраивать нет необходимости)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" msgstr "Адрес eepProxy (перенастраивать нет необходимости)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 msgid "Whether to update the published addressbook" msgstr "Обновлять ли публикуемую адресную книгу (true/false)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" " to change)" msgstr "Файл для хранения etags-заголовков от загруженных адресов подписок (перенастраивать нет необходимости)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" " (no need to change)" msgstr "Файл для хранения даты/времени модификации каждого загруженного адреса подписки (перенастраивать нет необходимости)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "Файл для записи журнала действий" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" msgstr "Название используемой темы (по умолчанию 'light')" @@ -588,142 +598,154 @@ msgstr "Название используемой темы (по умолчан msgid "addressbook" msgstr "адресная книга" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250 msgid "Encoded Name" msgstr "Кодированное имя" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:264 msgid "Base 32 Address" msgstr "Base 32 адрес" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:272 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Base 64 Hash" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:278 msgid "Address Helper" msgstr "Address Helper" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:284 msgid "link" msgstr "ссылка" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288 msgid "Public Key" msgstr "Публичный ключ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "2048-битное шифрование Эль-Гамаля" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:294 msgid "Signing Key" msgstr "Подписывающий ключ (Signing Key)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:300 msgid "Certificate" msgstr "Сертификат" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:306 msgid "Added Date" msgstr "Дата добавления" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:312 msgid "Validated" msgstr "Проверенный" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "no" msgstr "нет" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "yes" msgstr "да" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:318 msgid "Source" msgstr "Источник" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:324 msgid "Last Modified" msgstr "Последнее изменение" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:330 msgid "Notes" msgstr "Примечания" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +msgid "Visual Identification for" +msgstr "Визуальная идентификация для" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:362 +msgid "Create your own identification images" +msgstr "Создать своё идентификационное изображение" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:364 +msgid "Launch Image Generator" +msgstr "Запустить генератор изображений" + #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Introduction" msgstr "Введение - SusiDNS" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 msgid "What is the addressbook?" msgstr "Что такое адресная книга?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 msgid "The addressbook application is part of your I2P installation." msgstr "Адресная книга - это приложение в составе вашей инсталляции I2P." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." msgstr "Его задача регулярно пополнять ваш hosts.txt адресами из настраиваемых источников (\"подписок\")." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." msgstr "По умолчанию в адресной книге подписка настроена только на {0}." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions file." msgstr "Чтобы подписаться на дополнительные сайты, добавьте их в Ваш файл подписок." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 msgid "" "For more information on naming in I2P, see the overview." -msgstr "Более подробную информацию о именовании в I2P, см. во введении." +"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview." +msgstr "Более подробную информацию об именовании в I2P см. в обзоре." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 msgid "How does the addressbook application work?" msgstr "Как работает адресная книга?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 msgid "" "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." msgstr "Адресная книга периодически опрашивает ваши подписки и добавляет их содержимое в вашу \"маршрутизаторную\" адресную книгу." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 msgid "" "Then it merges your \"master\" address book into the router address book as " "well." msgstr "Затем она добавляет содержимое вашей \"основной\" (\"master\") адресной книги." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an " "eepsite." msgstr "Если настроена публикация, то \"маршрутизаторная\" адресная книга копируется в \"публикуемую\" адресную книгу, которая будет доступна публично, если у вас настроена работа eep-сайта через встроенный веб-сервер jetty." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 msgid "" -"The router also uses a private address book (not shown in the picture), " -"which is not merged or published." -msgstr "Маршрутизатор также использует приватную адресную книгу (не показано на картинке), которая никуда не копируется и не публикуется." +"The router also uses a private address book, which is not merged or " +"published." +msgstr "Маршрутизатор также использует приватную адресную книгу, которая никуда не копируется и не публикуется." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" " are never distributed to others." msgstr "Хосты в приватной адресной книге могут быть доступны вам, но их адреса никогда не будут опубликованы для других." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." @@ -733,32 +755,32 @@ msgstr "Приватная адресная книга также может б msgid "subscriptions" msgstr "подписки" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:222 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "Файл подписок содержит список i2p URL." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:224 msgid "" "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites." msgstr "Адресная книга периодически проверяет этот список на наличие новых адресов I2P-сайтов." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." msgstr "Каждый URL указывает на опубликованный hosts.txt файл." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228 #, java-format msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." msgstr "Подписка по умолчанию — hosts.txt с {0}, который обновляется очень редко." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." msgstr "Поэтому не помешает дополнительно подписаться на hosts.txt с более часто обновляемых сайтов." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "В соответствующем разделе FAQ можно найти несколько таких адресов." diff --git a/apps/susidns/locale/messages_sv.po b/apps/susidns/locale/messages_sv.po index b822388635..4643cb79f9 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_sv.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_sv.po @@ -9,14 +9,14 @@ # cacapo , 2015 # hottuna , 2013 # hottuna , 2012 -# Jonatan Nyberg , 2017 +# Jony, 2017 # Martin Svensson , 2011, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -123,14 +123,14 @@ msgstr "Visar {0} av {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:570 msgid "Add" msgstr "Lägg till" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:562 msgid "Replace" msgstr "Ersätt " @@ -187,13 +187,13 @@ msgstr "Ange värdnamn och mål" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:348 msgid "Delete Entry" msgstr "Ta bort post" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:495 msgid "Delete Selected" msgstr "Radera Valda" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Inga poster valda för radering." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:566 msgid "Add Alternate" msgstr "" @@ -240,25 +240,25 @@ msgstr "FEL: Kunde inte skriva till adressboks filen." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " "\"reload\" button on your browser. Please resubmit." -msgstr "Felaktigt formulär skickat, förmodligen för att du använde \"Bakåt \" eller \"Ladda Om\" knappen i din webbläsare. Försök skicka igen." +msgstr "Felaktigt formulär skickat, förmodligen för att du använde \"Bakåt \" eller \"Ladda om\" knappen i din webbläsare. Försök skicka igen." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Om problemet kvarstår, bekräfta att du har cookies påslaget i din browser." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:220 msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -267,9 +267,9 @@ msgid "Configuration saved." msgstr "Inställningar sparade." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:218 msgid "Reload" msgstr "Ladda om" @@ -301,16 +301,16 @@ msgstr "Kunde inte lägga till målet för {0} till namntjänsten {1}" msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "Det gick inte att ta bort målet för {0} från namntjänsten {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." msgstr "Prenumerationer sparade, uppdaterar adressbok från prenumerations-källorna nu." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 msgid "Subscriptions saved." msgstr "Prenumerationer sparade." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "Prenumerationer laddade igen." @@ -319,258 +319,266 @@ msgid "address book" msgstr "adressbok" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 -msgid "Overview" -msgstr "Översikt" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191 -msgid "Address books" -msgstr "Adressböcker" +msgid "Overview" +msgstr "Översikt" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193 -msgid "private" -msgstr "privat" +msgid "Private" +msgstr "Privat" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195 -msgid "master" -msgstr "master" +msgid "Master" +msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197 -msgid "router" -msgstr "router" +msgid "Router" +msgstr "Router" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199 -msgid "published" -msgstr "publicerad" +msgid "Published" +msgstr "Publicerad" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 msgid "Subscriptions" msgstr "Prenumerationer" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 msgid "Address book" msgstr "Adressbok" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205 msgid "Storage" msgstr "Förvaring" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 -msgid "other" -msgstr "andra" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248 -msgid "all" -msgstr "alla" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260 -msgid "Current filter" -msgstr "Nuvarande filter" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265 -msgid "clear filter" -msgstr "rensa filter" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284 -msgid "Search" -msgstr "Sök" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325 -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327 -msgid "Links" -msgstr "Länkar" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 -msgid "Destination" -msgstr "Mål" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365 -msgid "Mark for deletion" -msgstr "Markera för borttagning" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384 -msgid "Base 32 address" -msgstr "Base32 adress" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390 -msgid "More information on this entry" -msgstr "Mer information om den här posten" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393 -msgid "details" -msgstr "detaljer" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:253 msgid "Export in hosts.txt format" msgstr "Exportera till hosts.txt format" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:267 +msgid "Current filter" +msgstr "Nuvarande filter" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:271 +msgid "clear filter" +msgstr "rensa filter" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:294 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:308 +msgid "other" +msgstr "andra" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:310 +msgid "all" +msgstr "alla" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:318 +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:355 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:552 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:357 +msgid "Link (b32)" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:359 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:556 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:336 +msgid "Destination" +msgstr "Mål" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 +msgid "Select hosts for deletion from addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406 +msgid "View larger version of identicon for this hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:416 +msgid "Base 32 address" +msgstr "Base32 adress" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:422 +msgid "Helper link to share host address with option to add to addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:428 +msgid "More information on this entry" +msgstr "Mer information om den här posten" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:431 +msgid "details" +msgstr "detaljer" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Markera för borttagning" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:493 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:560 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:533 msgid "This address book is empty." msgstr "Denna adressboken är tom." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550 msgid "Add new destination" msgstr "Lägg till nytt mål" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 -msgid "Host Name" -msgstr "Värdnamn" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184 msgid "configuration" msgstr "inställningar" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207 +msgid "File location" +msgstr "Filposition" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:225 msgid "Hints" msgstr "Tips" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:227 msgid "" "File and directory paths here are relative to the addressbook's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " "%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." msgstr "Fil och katalog sökvägar anges här i förhållande till adressbokens arbetskatalog, som normalt är ~/.i2p/addressbook/ (Linux) eller %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:229 msgid "" "If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private" " or master addressbooks." msgstr "Om du manuellt vill lägga till rader i en adressboken, lägg till dem i den privata eller master adressboken." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:231 msgid "" "The router addressbook and the published addressbook are updated by the " "addressbook application." msgstr "Routerns adressbok och den publicerade adressboken uppdateras av adressboksprogrammet." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:233 msgid "" "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and " "router addressbooks appear there." msgstr "När du publicerar din adressbok, kommer samtliga destinationer från master och routerns adressböcker visas där." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235 msgid "" "Use the private addressbook for private destinations, these are not " "published." msgstr "Använd den privata adressboken för privata mål, dessa publiceras inte." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237 msgid "Options" msgstr "Alternativ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "Fil som innehåller en lista över prenumerations URLer (ingen anledning att ändra)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 msgid "Update interval in hours" msgstr "Uppdaterings intervall i timmar" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" msgstr "Din publika hosts.txt fil (välj en sökväg till din webbservers dokumentrot)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "Din hosts.txt (ändra inte)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published" msgstr "Din personliga adressbok, dessa värdar kommer att publiceras" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 msgid "Your private addressbook, it is never published" msgstr "Din privata adressbok, den publiceras aldrig" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "Port för din eepProxy (den behöver inte ändras)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" msgstr "Värdnamn för din eepProxy (den behöver inte ändras)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 msgid "Whether to update the published addressbook" msgstr "Huruvida du vill uppdatera den publicerade adressboken" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" " to change)" msgstr "Fil som innehåller etags header från hämtade prenumeration URL:er (den behöver inte ändras)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" " (no need to change)" msgstr "Fil som innehåller en ändring-tidsstämpeln för varje hämtad prenumerations URL (den behöver inte ändras)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "Fil där loggaktivitet sparas till (ändra till / dev / null om du vill)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" msgstr "Namn på temat som används (förvalt som 'ljus')" @@ -578,142 +586,154 @@ msgstr "Namn på temat som används (förvalt som 'ljus')" msgid "addressbook" msgstr "adressbok" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250 msgid "Encoded Name" msgstr "Kodat Namn" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:264 msgid "Base 32 Address" msgstr "Base32 Adress" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:272 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Base64 Hash" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:278 msgid "Address Helper" msgstr "Adresshjälpare" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:284 msgid "link" msgstr "länk" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288 msgid "Public Key" msgstr "Publik Nyckel" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048 bit" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:294 msgid "Signing Key" msgstr "Signeringsnyckel" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:300 msgid "Certificate" msgstr "Certifikat" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:306 msgid "Added Date" msgstr "Datum för tillägning" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:312 msgid "Validated" msgstr "Verifierad" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "no" msgstr "nej" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "yes" msgstr "ja" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:318 msgid "Source" msgstr "Källa" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:324 msgid "Last Modified" msgstr "Senast Ändrad" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:330 msgid "Notes" msgstr "Anteckningar" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +msgid "Visual Identification for" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:362 +msgid "Create your own identification images" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:364 +msgid "Launch Image Generator" +msgstr "" + #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Introduction" msgstr "Introduktion" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 msgid "What is the addressbook?" msgstr "Vad är adressboken?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 msgid "The addressbook application is part of your I2P installation." msgstr "Adressboksprogrammet en del av din I2P installation." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." msgstr "Den uppdaterar din hosts.txt fil från distribuerade källor eller \"prenumerationer\"." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." msgstr "I den förvalda konfigurationen, är adressboken endast abonnerad till {0}" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions file." msgstr "Att prenumerera på ytterligare siter är enkelt, lägg bara till dem i din subscriptions fil. " -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 msgid "" "For more information on naming in I2P, see the overview." -msgstr "För mer information om namngivning i I2P, se överblicken." +"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview." +msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 msgid "How does the addressbook application work?" msgstr "Hur fungerar adressboksprogrammet?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 msgid "" "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." msgstr "Adressboksprogrammet kontaktar med jämna mellanrum dina prenumerationer och sammanfogar deras innehåll med din \"router\" adressbok." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 msgid "" "Then it merges your \"master\" address book into the router address book as " "well." msgstr "Då sammanfogas \"master\" adressboken med routeradressboken också." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an " "eepsite." msgstr "Om konfigurerad så skrivs router adressboken till \"published\" adressboken, som är tillgänglig om du kör en eepsite." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 msgid "" -"The router also uses a private address book (not shown in the picture), " -"which is not merged or published." -msgstr "Routern använder också en privat adressbok (syns ej på bilden) som inte är sammansalgen eller publicerad." +"The router also uses a private address book, which is not merged or " +"published." +msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" " are never distributed to others." msgstr "Värdar i den privata adressboken kan nås av dig, men adresserna delas aldrig ut till andra." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." @@ -723,32 +743,32 @@ msgstr "Den privata adressboken kan också användas för alias för värdar i a msgid "subscriptions" msgstr "prenumerationer" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:222 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "Prenumerations-filen innehåller en lista av I2P URL:er." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:224 msgid "" "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites." msgstr "Adressboks programet kontrollerar regelbundet listan för nya eepsites." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." msgstr "Dessa URLer hänvisar till publicerade hosts.txt filer." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228 #, java-format msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." msgstr "Den förvalda prenumerationen är hosts.txt från {0}, som endast uppdateras sällan." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." msgstr "Så det är bra idé att lägga till ytterligare prenumerationer till sajter som har de senaste adresserna." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "Se FAQ för en lista över prenumerations URLer." diff --git a/apps/susidns/locale/messages_tr.po b/apps/susidns/locale/messages_tr.po index 4d651a1dff..d36a485002 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_tr.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_tr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -113,14 +113,14 @@ msgstr "{0} / {1} görüntüleniyor" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:570 msgid "Add" msgstr "Ekleyin" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:562 msgid "Replace" msgstr "Değiştirin" @@ -177,13 +177,13 @@ msgstr "Lütfen bir sunucu adı ve hedef yazın" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:348 msgid "Delete Entry" msgstr "Kaydı Silin" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:495 msgid "Delete Selected" msgstr "Seçileri Silin" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Silinmek için seçilmiş bir kayıt yok." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:566 msgid "Add Alternate" msgstr "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "HATA: Adres defteri dosyasına yazılamadı." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " "\"reload\" button on your browser. Please resubmit." @@ -238,16 +238,16 @@ msgstr "Büyük olasılıkla web tarayıcınızdaki \"Geri\" ya da \"Yenile\" d #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Sorun sürerse, tarayıcınızda çerezlerin etkinleştirilmiş olduğuna emin olun." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:220 msgid "Save" msgstr "Kaydedin" @@ -256,9 +256,9 @@ msgid "Configuration saved." msgstr "Ayarlar kaydedildi." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:218 msgid "Reload" msgstr "Yeniden yükleyin" @@ -290,16 +290,16 @@ msgstr "{0} hedefi {1} ad hizmetine eklenemedi" msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "{0} hedefi {1} ad hizmetinden silinemedi" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." msgstr "Abonelikler kaydedildi, adres defteri abonelik kaynaklarına göre güncelleniyor." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 msgid "Subscriptions saved." msgstr "Abonelikler kaydedildi." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "Abonelikler yeniden yüklendi" @@ -308,258 +308,266 @@ msgid "address book" msgstr "adres defteri" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 -msgid "Overview" -msgstr "Özet" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191 -msgid "Address books" -msgstr "Adres defterleri" +msgid "Overview" +msgstr "Özet" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193 -msgid "private" -msgstr "kişisel" +msgid "Private" +msgstr "Kişisel" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195 -msgid "master" -msgstr "genel" +msgid "Master" +msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197 -msgid "router" -msgstr "yöneltici" +msgid "Router" +msgstr "Yöneltici" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199 -msgid "published" -msgstr "yayınlanmış" +msgid "Published" +msgstr "Yayınlanmış" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonelikler" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203 msgid "Configuration" msgstr "Ayarlar" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 msgid "Address book" msgstr "Adres defteri" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205 msgid "Storage" msgstr "Kayıt yeri" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243 -msgid "Filter" -msgstr "Süzgeç" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 -msgid "other" -msgstr "diğer" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248 -msgid "all" -msgstr "tümü" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260 -msgid "Current filter" -msgstr "Geçerli süzgeç" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265 -msgid "clear filter" -msgstr "süzgeci temizleyin" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284 -msgid "Search" -msgstr "Arayın" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325 -msgid "Name" -msgstr "Ad" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327 -msgid "Links" -msgstr "Bağlantılar" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 -msgid "Destination" -msgstr "Hedef" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365 -msgid "Mark for deletion" -msgstr "Silmek üzere işaretleyin" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384 -msgid "Base 32 address" -msgstr "Base 32 adresi" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390 -msgid "More information on this entry" -msgstr "Kayıtla ilgili diğer bilgiler" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393 -msgid "details" -msgstr "ayrıntılar" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516 -msgid "Cancel" -msgstr "İptal" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:253 msgid "Export in hosts.txt format" msgstr "hosts.txt biçiminde verin" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:267 +msgid "Current filter" +msgstr "Geçerli süzgeç" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:271 +msgid "clear filter" +msgstr "süzgeci temizleyin" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:294 +msgid "Filter" +msgstr "Süzgeç" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:308 +msgid "other" +msgstr "diğer" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:310 +msgid "all" +msgstr "tümü" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:318 +msgid "Search" +msgstr "Arayın" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:355 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:552 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:357 +msgid "Link (b32)" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:359 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:556 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:336 +msgid "Destination" +msgstr "Hedef" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 +msgid "Select hosts for deletion from addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406 +msgid "View larger version of identicon for this hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:416 +msgid "Base 32 address" +msgstr "Base 32 adresi" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:422 +msgid "Helper link to share host address with option to add to addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:428 +msgid "More information on this entry" +msgstr "Kayıtla ilgili diğer bilgiler" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:431 +msgid "details" +msgstr "ayrıntılar" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Silmek üzere işaretleyin" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:493 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:560 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:533 msgid "This address book is empty." msgstr "Bu adres defteri boş." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550 msgid "Add new destination" msgstr "Yeni hedef ekleyin" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 -msgid "Host Name" -msgstr "Sunucu Adı" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184 msgid "configuration" msgstr "ayarlar" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207 +msgid "File location" +msgstr "Dosya konumu" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:225 msgid "Hints" msgstr "İpuçları" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:227 msgid "" "File and directory paths here are relative to the addressbook's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " "%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." msgstr "Buradaki dosya ve klasör yolları, normal durumda ~i2p/addressbook/ (Linux) ya da %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows) şeklinde olan adres defteri klasörüne göre yazılmıştır. " -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:229 msgid "" "If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private" " or master addressbooks." msgstr "El ile eklenen satırlar kişisel ya da genel adres defterine eklenmelidir." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:231 msgid "" "The router addressbook and the published addressbook are updated by the " "addressbook application." msgstr "Adres defteri uygulaması yöneltici ve yayınlanan adres defterlerini güncelledi." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:233 msgid "" "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and " "router addressbooks appear there." msgstr "Adres defteri yayınlandığında, genel ve yöneltici adres defterlerindeki TÜM hedefler burada görüntülenir." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235 msgid "" "Use the private addressbook for private destinations, these are not " "published." msgstr "Kişisel adres defterine kaydedilen hedefler yayınlanmaz." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237 msgid "Options" msgstr "Ayarlar" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "Abonelik İnternet adreslerini içeren dosya (değiştirilmesine gerek yok)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 msgid "Update interval in hours" msgstr "Saat cinsinden güncelleme aralığı" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" msgstr "Herkese açık hosts.txt dosyası (web sunucunuzun belge kök klasörü altında bir yol seçin)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "Hosts.txt dosyanız (değiştirmeyin)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published" msgstr "Bu sunucuların yayınlanacağı kişisel adres defteriniz" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 msgid "Your private addressbook, it is never published" msgstr "Asla yayınlanmayacak kişisel adres defteriniz" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "eepProxy kapınız (değiştirilmesine gerek yok)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" msgstr "eepProxy sunucu adınız (değiştirilmesine gerek yok)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 msgid "Whether to update the published addressbook" msgstr "Yayınlanmış adres defteri güncellensin" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" " to change)" msgstr "Alınan abonelik İnternet adresinde etags üst bilgisini içeren dosya (değiştirilmesine gerek yok)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" " (no need to change)" msgstr "Alınan her bir abonelik İnternet adresi için değişiklik zaman damgasını içeren dosya (değiştirilmesine gerek yok)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "İşlem günlük kayıtlarının yazılacağı dosya (/dev/null olarak değiştirebilirsiniz)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" msgstr "Kullanılacak temanın adı (varsayılan 'açık')" @@ -567,142 +575,154 @@ msgstr "Kullanılacak temanın adı (varsayılan 'açık')" msgid "addressbook" msgstr "adres defteri" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250 msgid "Encoded Name" msgstr "Kodlanmış Ad" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:264 msgid "Base 32 Address" msgstr "Base 32 Adresi" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:272 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Base 64 Karma" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:278 msgid "Address Helper" msgstr "Adres Yardımcısı" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:284 msgid "link" msgstr "bağlantı" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288 msgid "Public Key" msgstr "Genel Anahtar" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048 bit" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:294 msgid "Signing Key" msgstr "İmzalama Anahtarı" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:300 msgid "Certificate" msgstr "Sertifika" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:306 msgid "Added Date" msgstr "Eklendiği Tarih" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:312 msgid "Validated" msgstr "Doğrulandı" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "no" msgstr "hayır" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "yes" msgstr "evet" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:318 msgid "Source" msgstr "Kaynak" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:324 msgid "Last Modified" msgstr "Son Değişiklik" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:330 msgid "Notes" msgstr "Notlar" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +msgid "Visual Identification for" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:362 +msgid "Create your own identification images" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:364 +msgid "Launch Image Generator" +msgstr "" + #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Introduction" msgstr "Giriş" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 msgid "What is the addressbook?" msgstr "Adres defteri nedir?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 msgid "The addressbook application is part of your I2P installation." msgstr "Adres defteri uygulaması I2P yazılımının bir parçasıdır." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." msgstr "hosts.txt dosyanızı düzenli olarak dağıtılmışkaynaklar ya da \"aboneliklerden\" günceller." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." msgstr "Varsayılan ayarlarda, adres defteri yalnız {0} üzerine abonedir." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions file." msgstr "Ek sitelere kolayca abone olabilirsiniz. Yalnızca siteleri subscriptions dosyasına ekleyin." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 msgid "" "For more information on naming in I2P, see the overview." -msgstr "I2P adlandırmaları hakkında ayrıntılı bilgi almak için özet bölümüne bakın." +"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview." +msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 msgid "How does the addressbook application work?" msgstr "Adres defteri uygulaması nasıl çalışır?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 msgid "" "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." msgstr "Adres defteri uygulaması düzenli olarak aboneliklerinizi denetleyerek içeriklerini \"yöneltici\" adres defterinize aktarır." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 msgid "" "Then it merges your \"master\" address book into the router address book as " "well." msgstr "Ardından \"ana\" adres defterinizi yönelticinin adres defterine aktarır." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an " "eepsite." msgstr "Eepsite çalıştırıyorsanız ve uygun seçeneği etkinleştirdiyseniz, yöneltici adres defteri herkes tarafından görülebilecek \"yayınlanmış\" adres defterine yazılır." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 msgid "" -"The router also uses a private address book (not shown in the picture), " -"which is not merged or published." -msgstr "Yöneltici ayrıca aktarılmayan ya da yayınlanmayan bir kişisel adres defteri (görselde görüntülenmeyen) kullanır." +"The router also uses a private address book, which is not merged or " +"published." +msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" " are never distributed to others." msgstr "Kişisel adres defterindeki sunuculara yalnız siz erişebilirsiniz. Bu adresler asla diğer kişiler ile paylaşılmaz." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." @@ -712,32 +732,32 @@ msgstr "Kişisel adres defteri ayrıca diğer adres defterlerinizdeki sunucu kı msgid "subscriptions" msgstr "abonelikler" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:222 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "Abonelik dosyasında I2P İnternet adreslerinin listesi bulunur." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:224 msgid "" "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites." msgstr "Adres defteri uygulaması düzenli olarak yeni eepsiteleri için bu listeyi denetler." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." msgstr "Bu İnternet adresleri yayınlanmış hosts.txt dosyalarını gösterir." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228 #, java-format msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." msgstr "hosts.txt dosyasındaki varsayılan abonelik olan {0} sık güncellenmez." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." msgstr "Bu nedenle güncel adresleri bulunduran sitelerin aboneliğini eklemek iyi olur." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "Abonelik İnternet adreslerinin listesi için SSS bölümüne bakın." diff --git a/apps/susidns/locale/messages_uk.po b/apps/susidns/locale/messages_uk.po index 607f8f4fc0..49c8c70657 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_uk.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_uk.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Denis Lysenko , 2011-2012 # Denis Lysenko , 2011 # Denis Lysenko , 2011 +# samalero , 2017 # LinuxChata, 2014 # LinuxChata, 2014 # madjong , 2014 @@ -19,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -131,14 +132,14 @@ msgstr "Показано {0} з {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:570 msgid "Add" msgstr "Додати" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:562 msgid "Replace" msgstr "Перемістити" @@ -195,13 +196,13 @@ msgstr "Будь ласка, введіть ім'я хоста і признач #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:348 msgid "Delete Entry" msgstr "Видалити запис" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:495 msgid "Delete Selected" msgstr "Видалити вибрані" @@ -233,9 +234,9 @@ msgstr "Не виділено записів для видалення" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:566 msgid "Add Alternate" -msgstr "" +msgstr "Додати альтернативу" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 @@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "ПОМИЛКА: Не вдалось зберегти файл адрес #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " "\"reload\" button on your browser. Please resubmit." @@ -258,16 +259,16 @@ msgstr "Форма не прийнята, скоріше всього це ві #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Якщо проблема не усунена, то перевірте, чи у вашому браузері увімкнено куки (cookies)." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:220 msgid "Save" msgstr "Зберегти" @@ -276,9 +277,9 @@ msgid "Configuration saved." msgstr "Налаштування збережені." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:218 msgid "Reload" msgstr "Перезавантажити" @@ -294,7 +295,7 @@ msgstr "{0} адресна книга у {1} базі даних" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." -msgstr "" +msgstr "Хост {0} відсутній в адресній книзі." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261 msgid "Manually added via SusiDNS" @@ -310,16 +311,16 @@ msgstr "Не вдалося додати адресу призначення д msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "Не вдалося видалити адресу призначення для {0} із служби імен {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." msgstr "Підписки збережені, запущено завантаження підписок і оновлення адресної книги." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 msgid "Subscriptions saved." msgstr "Підписки збережені." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "Підписки перезавантаженні." @@ -328,258 +329,266 @@ msgid "address book" msgstr "адресна книга" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 -msgid "Overview" -msgstr "Перегляд" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191 -msgid "Address books" -msgstr "Адресні книги" +msgid "Overview" +msgstr "Перегляд" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193 -msgid "private" -msgstr "приватна" +msgid "Private" +msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195 -msgid "master" -msgstr "основна" +msgid "Master" +msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197 -msgid "router" -msgstr "маршрутизатор" +msgid "Router" +msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199 -msgid "published" -msgstr "опубліковано" +msgid "Published" +msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 msgid "Subscriptions" msgstr "Підписки" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203 msgid "Configuration" msgstr "Налаштування" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 msgid "Address book" msgstr "Адресна книга" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205 msgid "Storage" msgstr "Зберігання" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243 -msgid "Filter" -msgstr "Фільтр" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 -msgid "other" -msgstr "інше" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248 -msgid "all" -msgstr "всі (без фільтра)" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260 -msgid "Current filter" -msgstr "Теперішній фільтр" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265 -msgid "clear filter" -msgstr "очистити фільтр" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284 -msgid "Search" -msgstr "Шукати" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325 -msgid "Name" -msgstr "Ім'я" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327 -msgid "Links" -msgstr "Посилання" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 -msgid "Destination" -msgstr "Адрес призначення" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365 -msgid "Mark for deletion" -msgstr "Позначити для видалення" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384 -msgid "Base 32 address" -msgstr "Base 32 адреса" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390 -msgid "More information on this entry" -msgstr "Більше інформації про цей запис" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393 -msgid "details" -msgstr "деталі" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516 -msgid "Cancel" -msgstr "Відмінити" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:253 msgid "Export in hosts.txt format" msgstr "Експорт у форматі hosts.txt" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:267 +msgid "Current filter" +msgstr "Теперішній фільтр" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:271 +msgid "clear filter" +msgstr "очистити фільтр" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:294 +msgid "Filter" +msgstr "Фільтр" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:308 +msgid "other" +msgstr "інше" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:310 +msgid "all" +msgstr "всі (без фільтра)" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:318 +msgid "Search" +msgstr "Шукати" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:355 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:552 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:357 +msgid "Link (b32)" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:359 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:556 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:336 +msgid "Destination" +msgstr "Адрес призначення" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 +msgid "Select hosts for deletion from addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406 +msgid "View larger version of identicon for this hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:416 +msgid "Base 32 address" +msgstr "Base 32 адреса" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:422 +msgid "Helper link to share host address with option to add to addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:428 +msgid "More information on this entry" +msgstr "Більше інформації про цей запис" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:431 +msgid "details" +msgstr "деталі" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Позначити для видалення" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:493 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:560 +msgid "Cancel" +msgstr "Відмінити" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:533 msgid "This address book is empty." msgstr "Ця адресна книга пуста." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550 msgid "Add new destination" msgstr "Додати нову адресу" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 -msgid "Host Name" -msgstr "Адреса хоста" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184 msgid "configuration" msgstr "налаштування" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207 +msgid "File location" +msgstr "Місцезнаходження файлу" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:225 msgid "Hints" msgstr "Примітки" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:227 msgid "" "File and directory paths here are relative to the addressbook's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " "%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." msgstr "Шляхи вказуються відносно домашньої директорії адресної книги, яка зазвичай розташована в ~/.i2p/addressbook/ (в системі Linux) або в %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (в системі Windows)." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:229 msgid "" "If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private" " or master addressbooks." msgstr "Якщо ви хочете вручну додавати записи в адресну книгу, то додавайте їх в «приватну» або «основну» книги адрес." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:231 msgid "" "The router addressbook and the published addressbook are updated by the " "addressbook application." msgstr "Адресні книги «маршрутизатор» та «публікована» створюються/перезаписуються автоматично." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:233 msgid "" "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and " "router addressbooks appear there." msgstr "Коли ви публікуєте свою адресну книгу, то публікуються УСІ записи з адресних книг «основна» та «маршрутизатор»." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235 msgid "" "Use the private addressbook for private destinations, these are not " "published." msgstr "Використовуйте «приватну» адресну книгу для адрес, які Ви не хочете публікувати." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237 msgid "Options" msgstr "Опції" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "Файл який містить список підписок URLs (не має потреби змінювати)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 msgid "Update interval in hours" msgstr "Період оновлень в годинах" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" msgstr "Ваш публічний hosts.txt файл (виберіть директорію у корені документів вебсерверу)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "Ваш hosts.txt (не змінювати)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published" msgstr "Ваша персональна адресна книга, ці хости будуть опубліковані" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 msgid "Your private addressbook, it is never published" msgstr "Ваша персональна адресна книга, вона не буде опублікована" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "Порт для вашого eepProxy (немає необхідності змінювати)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" msgstr "Ім'я хоста для вашого eepProxy (немає необхідності змінювати)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 msgid "Whether to update the published addressbook" msgstr "Чи оновити опубліковану адресну книгу" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" " to change)" msgstr "Файл для зберігання etags-заголовків от завантажених URL адрес підписок (немає необхідності вносити зміни)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" " (no need to change)" msgstr "Файл для зберігання дати/часу модифікації кожної завантаженої URL адреси підписки (немає необхідності вносити зміни)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "Файл для запису журналу дій (логів)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" msgstr "Назва використовуваної теми (за замовчуванням 'light')" @@ -587,142 +596,154 @@ msgstr "Назва використовуваної теми (за замовч msgid "addressbook" msgstr "адресна книга" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250 msgid "Encoded Name" msgstr "Кодоване ім’я" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:264 msgid "Base 32 Address" msgstr "Base 32 Адреса" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:272 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Base 64 Hash" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:278 msgid "Address Helper" msgstr "Address Helper" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:284 msgid "link" msgstr "посилання" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288 msgid "Public Key" msgstr "Публічний ключ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "2048-бітне шифрування Ель-Гамаля" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:294 msgid "Signing Key" msgstr "Підписуючий ключ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:300 msgid "Certificate" msgstr "Сертифікат" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:306 msgid "Added Date" msgstr "Дата додавання" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:312 msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Перевірено" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "ні" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "так" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:318 msgid "Source" msgstr "Джерело" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:324 msgid "Last Modified" msgstr "Останній раз оновлено" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:330 msgid "Notes" msgstr "Нотатки" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +msgid "Visual Identification for" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:362 +msgid "Create your own identification images" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:364 +msgid "Launch Image Generator" +msgstr "" + #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Introduction" msgstr "Введення" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 msgid "What is the addressbook?" msgstr "Що таке адресна книга?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 msgid "The addressbook application is part of your I2P installation." msgstr "Адресна книга - це додаток у складі вашої інсталяції I2P." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." msgstr "Його завдання полягає у регулярному поповненні вашого hosts.txt адресами з налаштованих джерел (\"підписок\")." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." msgstr "За замовчуванням адресна книга налаштована тільки на {0}." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions file." msgstr "Для того, щоб підписатися на додаткові сайти, додайте їх в ваш файл підписок." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 msgid "" "For more information on naming in I2P, see the overview." -msgstr "Більш детальну інформацію про іменування в I2P, див. у введенні." +"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview." +msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 msgid "How does the addressbook application work?" msgstr "Як працює адресна книга?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 msgid "" "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." msgstr "Адресна книга періодично опитує ваші підписки і додає їх зміст у вашу \"маршрутизаторну\" (\"router\") адресну книгу." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 msgid "" "Then it merges your \"master\" address book into the router address book as " "well." msgstr "Тоді вона додає зміст вашої \"основної\" (\"master\") адресної книги." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an " "eepsite." msgstr "Якщо публікацію налаштовано, то \"маршрутизаторна\" адресна книга копіюється в \"публіковану\" адресну книгу, яка буде доступна публічно, якщо у вас налаштована робота eep-сайту через вбудований веб-сервер jetty." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 msgid "" -"The router also uses a private address book (not shown in the picture), " -"which is not merged or published." -msgstr "Маршрутизатор також використовує приватну адресну книгу (не показано на картинці), яка нікуди не копіюється і не публікується." +"The router also uses a private address book, which is not merged or " +"published." +msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" " are never distributed to others." msgstr "Хости у приватній адресній книзі можуть бути доступні вам, але їх адреси ніколи не будуть опубліковані для інших." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." @@ -732,32 +753,32 @@ msgstr "Приватна адресна книга також може бути msgid "subscriptions" msgstr "підписки" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:222 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "Файл підписок містить список i2p URL адрес." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:224 msgid "" "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites." msgstr "Адресна книга періодично перевіряє цей список на наявність нових адрес I2P-сайтів." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." msgstr "Ці URLs вказують на опубліковані hosts.txt файли" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228 #, java-format msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." msgstr "Підписка за умовчанням - hosts.txt від {0}, який оновлюється рідко." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." msgstr "Тому не завадить додатково підписатися на hosts.txt із сайтів, що частіше оновлюються." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "У FAQ ви знайдете список таких адрес URL." diff --git a/apps/susidns/locale/messages_vi.po b/apps/susidns/locale/messages_vi.po index 6aad488805..7456d4f78b 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_vi.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_vi.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Không có" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231 msgid "Hashcash" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Dấu" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235 msgid "Signed" @@ -114,14 +114,14 @@ msgstr "Hiển thị {0} trong {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:570 msgid "Add" msgstr "Thêm" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:562 msgid "Replace" msgstr "Thay thế" @@ -178,13 +178,13 @@ msgstr "Xin điền vào tên máy chủ và địa chỉ đến" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:348 msgid "Delete Entry" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:495 msgid "Delete Selected" msgstr "Xóa lựa chọn" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:566 msgid "Add Alternate" msgstr "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "LỖI: không thể lưu trữ sổ địa chỉ." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " "\"reload\" button on your browser. Please resubmit." @@ -239,16 +239,16 @@ msgstr "Mẫu nạp không giá trị, có lẻ vì bạn dùng nút \"lùi\" (b #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:220 msgid "Save" msgstr "Lưu trữ" @@ -257,9 +257,9 @@ msgid "Configuration saved." msgstr "Cấu hình được lưu trữ." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:218 msgid "Reload" msgstr "Nạp lại" @@ -291,16 +291,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." msgstr "Lưu sổ ghi danh, cập nhật sổ địa chỉ từ nguồn ghi danh bây giờ." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 msgid "Subscriptions saved." msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "" @@ -309,23 +309,15 @@ msgid "address book" msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 -msgid "Overview" -msgstr "" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191 -msgid "Address books" +msgid "Overview" msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204 @@ -333,234 +325,250 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193 -msgid "private" -msgstr "riêng" +msgid "Private" +msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195 -msgid "master" -msgstr "chính" +msgid "Master" +msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197 -msgid "router" -msgstr "bộ định tuyến" +msgid "Router" +msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199 -msgid "published" -msgstr "phát hành" +msgid "Published" +msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 msgid "Subscriptions" msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 msgid "Address book" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205 msgid "Storage" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 -msgid "other" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248 -msgid "all" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260 -msgid "Current filter" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265 -msgid "clear filter" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284 -msgid "Search" -msgstr "Tìm" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327 -msgid "Links" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 -msgid "Destination" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365 -msgid "Mark for deletion" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384 -msgid "Base 32 address" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390 -msgid "More information on this entry" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393 -msgid "details" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:253 msgid "Export in hosts.txt format" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:267 +msgid "Current filter" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:271 +msgid "clear filter" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:294 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:308 +msgid "other" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:310 +msgid "all" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:318 +msgid "Search" +msgstr "Tìm" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:355 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:552 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:357 +msgid "Link (b32)" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:359 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:556 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:336 +msgid "Destination" +msgstr "Đích đến" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 +msgid "Select hosts for deletion from addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406 +msgid "View larger version of identicon for this hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:416 +msgid "Base 32 address" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:422 +msgid "Helper link to share host address with option to add to addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:428 +msgid "More information on this entry" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:431 +msgid "details" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:493 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:560 +msgid "Cancel" +msgstr "Hủy" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:533 msgid "This address book is empty." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550 msgid "Add new destination" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 -msgid "Host Name" -msgstr "" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184 msgid "configuration" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207 +msgid "File location" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:225 msgid "Hints" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:227 msgid "" "File and directory paths here are relative to the addressbook's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " "%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:229 msgid "" "If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private" " or master addressbooks." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:231 msgid "" "The router addressbook and the published addressbook are updated by the " "addressbook application." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:233 msgid "" "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and " "router addressbooks appear there." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235 msgid "" "Use the private addressbook for private destinations, these are not " "published." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237 msgid "Options" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 msgid "Update interval in hours" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 msgid "Your private addressbook, it is never published" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 msgid "Whether to update the published addressbook" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" " to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" " (no need to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" msgstr "" @@ -568,142 +576,154 @@ msgstr "" msgid "addressbook" msgstr "Sổ địa chỉ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250 msgid "Encoded Name" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:264 msgid "Base 32 Address" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:272 msgid "Base 64 Hash" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:278 msgid "Address Helper" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:284 msgid "link" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288 msgid "Public Key" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:294 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:300 msgid "Certificate" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:306 msgid "Added Date" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:312 msgid "Validated" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "no" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "yes" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:318 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:324 msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:330 msgid "Notes" msgstr "" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +msgid "Visual Identification for" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:362 +msgid "Create your own identification images" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:364 +msgid "Launch Image Generator" +msgstr "" + #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Introduction" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 msgid "What is the addressbook?" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 msgid "The addressbook application is part of your I2P installation." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions file." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 msgid "" "For more information on naming in I2P, see the overview." +"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 msgid "How does the addressbook application work?" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 msgid "" "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 msgid "" "Then it merges your \"master\" address book into the router address book as " "well." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an " "eepsite." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 msgid "" -"The router also uses a private address book (not shown in the picture), " -"which is not merged or published." +"The router also uses a private address book, which is not merged or " +"published." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" " are never distributed to others." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." @@ -713,32 +733,32 @@ msgstr "" msgid "subscriptions" msgstr "đăng ký" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:222 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:224 msgid "" "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228 #, java-format msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_zh.po b/apps/susidns/locale/messages_zh.po index 9268dcaccb..1bf32bb6c5 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_zh.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_zh.po @@ -10,13 +10,13 @@ # walking , 2011 # walking , 2013 # walking , 2011 -# YF , 2014-2015 +# YF , 2014-2015,2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -119,14 +119,14 @@ msgstr "显示 {0} 个项目共 {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:570 msgid "Add" msgstr "添加" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:562 msgid "Replace" msgstr "替换" @@ -183,13 +183,13 @@ msgstr "请输入主机名称与目标" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:348 msgid "Delete Entry" msgstr "删除记录" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:495 msgid "Delete Selected" msgstr "删除选中项" @@ -219,9 +219,9 @@ msgstr "未选择要删除的记录。" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:566 msgid "Add Alternate" -msgstr "" +msgstr "添加备用" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "错误:无法写入地址簿文件" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " "\"reload\" button on your browser. Please resubmit." @@ -244,16 +244,16 @@ msgstr "提交数据无效,可能的原因是您使用了浏览器中的“前 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "如果问题持续出现,请检查您的浏览器是否已启用cookie。" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:220 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -262,9 +262,9 @@ msgid "Configuration saved." msgstr "配置已保存" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:218 msgid "Reload" msgstr "刷新" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "{1}数据库中{0}地址簿" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." -msgstr "" +msgstr "主机名 {0} 不在地址簿中。" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261 msgid "Manually added via SusiDNS" @@ -296,16 +296,16 @@ msgstr "域名服务{1}中的目标{0}添加失败。" msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "域名服务{1}中的目标{0}删除失败。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." msgstr "订阅已保存,正在通过订阅地址更新地址簿。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 msgid "Subscriptions saved." msgstr "订阅已保存。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "订阅设置已重新载入。" @@ -314,55 +314,47 @@ msgid "address book" msgstr "地址簿" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 -msgid "Overview" -msgstr "概述" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191 -msgid "Address books" -msgstr "地址簿" +msgid "Overview" +msgstr "概述" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193 -msgid "private" -msgstr "私人" +msgid "Private" +msgstr "私有" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195 -msgid "master" -msgstr "主要" +msgid "Master" +msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197 -msgid "router" -msgstr "路由" +msgid "Router" +msgstr "路由器" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199 -msgid "published" +msgid "Published" msgstr "发布" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212 @@ -370,202 +362,218 @@ msgstr "发布" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 msgid "Subscriptions" msgstr "订阅" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203 msgid "Configuration" msgstr "配置" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 msgid "Address book" msgstr "地址簿" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205 msgid "Storage" msgstr "存储" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243 -msgid "Filter" -msgstr "过滤器" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 -msgid "other" -msgstr "其他" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248 -msgid "all" -msgstr "全部" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260 -msgid "Current filter" -msgstr "当前过滤器" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265 -msgid "clear filter" -msgstr "清除过滤器" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284 -msgid "Search" -msgstr "搜索" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325 -msgid "Name" -msgstr "名称" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327 -msgid "Links" -msgstr "链接" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 -msgid "Destination" -msgstr "目标" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365 -msgid "Mark for deletion" -msgstr "标记为删除" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384 -msgid "Base 32 address" -msgstr "Base32 地址" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390 -msgid "More information on this entry" -msgstr "此记录的更多信息" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393 -msgid "details" -msgstr "详情" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:253 msgid "Export in hosts.txt format" msgstr "导出 hosts.txt 格式" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:267 +msgid "Current filter" +msgstr "当前过滤器" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:271 +msgid "clear filter" +msgstr "清除过滤器" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:294 +msgid "Filter" +msgstr "过滤器" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:308 +msgid "other" +msgstr "其他" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:310 +msgid "all" +msgstr "全部" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:318 +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:355 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:552 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:357 +msgid "Link (b32)" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:359 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:556 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:336 +msgid "Destination" +msgstr "目标" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 +msgid "Select hosts for deletion from addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406 +msgid "View larger version of identicon for this hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:416 +msgid "Base 32 address" +msgstr "Base32 地址" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:422 +msgid "Helper link to share host address with option to add to addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:428 +msgid "More information on this entry" +msgstr "此记录的更多信息" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:431 +msgid "details" +msgstr "详情" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "标记为删除" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:493 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:560 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:533 msgid "This address book is empty." msgstr "此地址簿为空。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550 msgid "Add new destination" msgstr "添加新目标" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 -msgid "Host Name" -msgstr "主机名称" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184 msgid "configuration" msgstr "配置" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207 +msgid "File location" +msgstr "文件位置" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:225 msgid "Hints" msgstr "提示" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:227 msgid "" "File and directory paths here are relative to the addressbook's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " "%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." msgstr "此处使用的路径是以地址簿工作目录为参照的相对路径,通常为 ~/.i2p/addressbook/ (Linux) 或 %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:229 msgid "" "If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private" " or master addressbooks." msgstr "如果您希望想地址簿手动添加地址条目,请将其加入私有地址簿或主地址簿。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:231 msgid "" "The router addressbook and the published addressbook are updated by the " "addressbook application." msgstr "路由地址簿与已发布地址簿会由地址簿程序负责更新。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:233 msgid "" "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and " "router addressbooks appear there." msgstr "当您发布地址簿时,主地址簿与路由地址簿中的所有地址条目都会显示于已发布地址簿中。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235 msgid "" "Use the private addressbook for private destinations, these are not " "published." msgstr "私有地址簿用来记录需要保密的私人目标,其中的条目不会被发布。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237 msgid "Options" msgstr "选项" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "含有订阅URL列表的文件(无需修改)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 msgid "Update interval in hours" msgstr "更新周期(小时)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" msgstr "您公开发布的地址簿 hosts.txt 文件 (请在您的Web服务器目录中选择一个位置以便发布。)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "您的 hosts.txt (不要修改)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published" msgstr "您的个人地址簿,其中的地址会参与发布。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 msgid "Your private addressbook, it is never published" msgstr "您的私有地址簿,其中的地址不会被发布。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "您的I2P代理端口(无需修改)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" msgstr "您的I2P代理主机名(无需修改)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 msgid "Whether to update the published addressbook" msgstr "是否更新发布地址簿" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" " to change)" msgstr "此文件含有订阅URL返回的etag头(无需修改)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" " (no need to change)" msgstr "此文件含有每个地址簿订阅URL上次获取时的修改时间(无需修改)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "活动日志文件(关闭可设为/dev/null [Linux])" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" msgstr "使用主题的名称(默认为\"light\")" @@ -573,142 +581,154 @@ msgstr "使用主题的名称(默认为\"light\")" msgid "addressbook" msgstr "地址簿" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250 msgid "Encoded Name" msgstr "编码后名称" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:264 msgid "Base 32 Address" msgstr "b32(Base32)地址" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:272 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Base64 散列值" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:278 msgid "Address Helper" msgstr "地址助手" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:284 msgid "link" msgstr "链接" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288 msgid "Public Key" msgstr "公钥" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048位" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:294 msgid "Signing Key" msgstr "签名密钥" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:300 msgid "Certificate" msgstr "证书" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:306 msgid "Added Date" msgstr "添加时间" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:312 msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "已验证" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "no" msgstr "否" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "yes" msgstr "是" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:318 msgid "Source" msgstr "来源" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:324 msgid "Last Modified" msgstr "上次修改" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:330 msgid "Notes" msgstr "注释" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +msgid "Visual Identification for" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:362 +msgid "Create your own identification images" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:364 +msgid "Launch Image Generator" +msgstr "" + #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Introduction" msgstr "介绍" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 msgid "What is the addressbook?" msgstr "什么是地址簿" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 msgid "The addressbook application is part of your I2P installation." msgstr "地址簿程序是I2P软件的一部分。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." msgstr "它定期从分散的来源或称地址簿“订阅”(概念类似RSS)更新您的地址簿文件 hosts.txt。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." msgstr "在默认配置中,地址簿只订阅 {0}。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions file." msgstr "要订阅其他站点很容易,只需将他们加入您的订阅 文件。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 msgid "" "For more information on naming in I2P, see the overview." -msgstr "更多关于在I2P中命名的信息, 参见概述." +"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview." +msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 msgid "How does the addressbook application work?" msgstr "地址簿程序如何工作?" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 msgid "" "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." msgstr "地址簿程序会定期下载订阅的地址簿并将他们的内容合并至“路由器地址簿\"。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 msgid "" "Then it merges your \"master\" address book into the router address book as " "well." msgstr "然后您的“主地址簿\"中的内容也会并入\"路由器地址簿\"中。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an " "eepsite." msgstr "如果配置中指定,“路由器地址簿”还会被写入“已发布地址簿”中,如果您运行有匿名网站,此地址簿可以被公开订阅。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 msgid "" -"The router also uses a private address book (not shown in the picture), " -"which is not merged or published." -msgstr "路由器同时还使用“私人地址簿”(图中未显示),该地址簿不会被合并或发布。" +"The router also uses a private address book, which is not merged or " +"published." +msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" " are never distributed to others." msgstr "您可以访问“私有地址簿”中的主机名,但他们的实际地址不会发布给其他人。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." @@ -718,32 +738,32 @@ msgstr "“私有地址簿”也可以用于为其他地址簿中的主机名添 msgid "subscriptions" msgstr "订阅" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:222 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "订阅文件是一个I2P链接列表。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:224 msgid "" "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites." msgstr "地址簿程序定期通过这些链接检查是否有新的I2P匿名网站。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." msgstr "这些URL指向公开发布的 hosts.txt 文件。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228 #, java-format msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." msgstr "默认订阅是来自 {0} 的 hosts.txt,它很少更新。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." msgstr "所以订阅一些网站的最新地址簿是个不错的主意。" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "其他来源的订阅链接参见I2P站点的 FAQ" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_zh_TW.po b/apps/susidns/locale/messages_zh_TW.po index 22da7345e1..90777cf35f 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_zh_TW.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_zh_TW.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: 黃彥儒 \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,14 +113,14 @@ msgstr "顯示 {1}的 {0} " #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:570 msgid "Add" msgstr "新增" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:562 msgid "Replace" msgstr "取代" @@ -177,13 +177,13 @@ msgstr "請輸入主機名和目的地" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:348 msgid "Delete Entry" msgstr "刪除輸入" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:495 msgid "Delete Selected" msgstr "刪除所選" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:566 msgid "Add Alternate" msgstr "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " "\"reload\" button on your browser. Please resubmit." @@ -238,16 +238,16 @@ msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "如果問題持續出現,請檢查您的瀏覽器是否已啟用cookie。" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:220 msgid "Save" msgstr "儲存" @@ -256,9 +256,9 @@ msgid "Configuration saved." msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:218 msgid "Reload" msgstr "重新載入" @@ -290,16 +290,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 msgid "Subscriptions saved." msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "" @@ -308,23 +308,15 @@ msgid "address book" msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 -msgid "Overview" -msgstr "" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191 -msgid "Address books" +msgid "Overview" msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204 @@ -332,7 +324,7 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193 -msgid "private" +msgid "Private" msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206 @@ -340,7 +332,7 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195 -msgid "master" +msgid "Master" msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208 @@ -348,218 +340,234 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197 -msgid "router" -msgstr "" +msgid "Router" +msgstr "路由器" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199 -msgid "published" -msgstr "" +msgid "Published" +msgstr "釋出" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205 msgid "Subscriptions" msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203 msgid "Configuration" msgstr "設定" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 msgid "Address book" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205 msgid "Storage" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243 -msgid "Filter" -msgstr "過濾器" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246 -msgid "other" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248 -msgid "all" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260 -msgid "Current filter" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265 -msgid "clear filter" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284 -msgid "Search" -msgstr "搜尋" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325 -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327 -msgid "Links" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 -msgid "Destination" -msgstr "目標" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365 -msgid "Mark for deletion" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384 -msgid "Base 32 address" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390 -msgid "More information on this entry" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393 -msgid "details" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:253 msgid "Export in hosts.txt format" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:267 +msgid "Current filter" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:271 +msgid "clear filter" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:294 +msgid "Filter" +msgstr "過濾器" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:308 +msgid "other" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:310 +msgid "all" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:318 +msgid "Search" +msgstr "搜尋" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:355 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:552 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:357 +msgid "Link (b32)" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:359 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:556 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:336 +msgid "Destination" +msgstr "目標" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 +msgid "Select hosts for deletion from addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406 +msgid "View larger version of identicon for this hostname" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:416 +msgid "Base 32 address" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:422 +msgid "Helper link to share host address with option to add to addressbook" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:428 +msgid "More information on this entry" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:431 +msgid "details" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:493 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:560 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:533 msgid "This address book is empty." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550 msgid "Add new destination" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 -msgid "Host Name" -msgstr "" - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184 msgid "configuration" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207 +msgid "File location" +msgstr "檔案位置" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:225 msgid "Hints" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:227 msgid "" "File and directory paths here are relative to the addressbook's working " "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " "%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:229 msgid "" "If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private" " or master addressbooks." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:231 msgid "" "The router addressbook and the published addressbook are updated by the " "addressbook application." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:233 msgid "" "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and " "router addressbooks appear there." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235 msgid "" "Use the private addressbook for private destinations, these are not " "published." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237 msgid "Options" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241 msgid "Update interval in hours" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243 msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247 msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249 msgid "Your private addressbook, it is never published" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255 msgid "Whether to update the published addressbook" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257 msgid "" "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" " to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259 msgid "" "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" " (no need to change)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')" msgstr "" @@ -567,142 +575,154 @@ msgstr "" msgid "addressbook" msgstr "地址簿" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250 msgid "Encoded Name" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:264 msgid "Base 32 Address" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:272 msgid "Base 64 Hash" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:278 msgid "Address Helper" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:284 msgid "link" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288 msgid "Public Key" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:294 msgid "Signing Key" msgstr "簽名金鑰" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:300 msgid "Certificate" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:306 msgid "Added Date" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:312 msgid "Validated" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "no" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 msgid "yes" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:318 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:324 msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:330 msgid "Notes" msgstr "注意" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +msgid "Visual Identification for" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:362 +msgid "Create your own identification images" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:364 +msgid "Launch Image Generator" +msgstr "" + #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173 msgid "Introduction" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195 msgid "What is the addressbook?" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197 msgid "The addressbook application is part of your I2P installation." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199 msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201 #, java-format msgid "" "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203 msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions file." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205 msgid "" "For more information on naming in I2P, see the overview." +"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207 msgid "How does the addressbook application work?" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209 msgid "" "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211 msgid "" "Then it merges your \"master\" address book into the router address book as " "well." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " "address book, which will be publicly available if you are running an " "eepsite." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215 msgid "" -"The router also uses a private address book (not shown in the picture), " -"which is not merged or published." +"The router also uses a private address book, which is not merged or " +"published." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217 msgid "" "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" " are never distributed to others." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219 msgid "" "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" " address books." @@ -712,32 +732,32 @@ msgstr "" msgid "subscriptions" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:222 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:224 msgid "" "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228 #, java-format msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated " "infrequently." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_cs.po b/apps/susimail/locale/messages_cs.po index 8740bb96de..f1cb24e45d 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_cs.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_cs.po @@ -5,15 +5,16 @@ # # Translators: # A5h8d0wf0x , 2014 +# Pavel Pavel , 2016 # Waseihou Watashi , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" -"Last-Translator: kytv \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/cs/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,158 +26,159 @@ msgstr "" msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Nebyl nalezen žádný enkodér pro kódování \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:324 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:338 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:330 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:344 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1018 msgid "Re:" msgstr "Odpovědět:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1028 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:334 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:348 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1056 msgid "Fwd:" msgstr "Přeposlat:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 msgid "unknown" msgstr "neznámý" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:628 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "Upozornění: nebyla nalezena žádná znaková sada, použiji US-ASCII" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:614 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Znaková sada \\''{0}\\'' není podporována." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:646 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Část ({0}) nemohla být zobrazena, protože {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:654 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:682 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:685 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Stáhnou přílohu {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Soubor je z bezpečnostních důvodů zazipován." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:663 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:691 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Příloha ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need username for authentication." msgstr "K autentizaci je nutno zadat uživatelské jméno (username)." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need password for authentication." msgstr "K autentizaci je nutno zadat uživatelské jméno (password)." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:722 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:750 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Pro připojení je nutno zadat jméno hosta (hostname)." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:727 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Zadejte číslo portu pro POP3." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "Číslo portu pro POP3 musí být v rozmezí 0 až 65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "Číslo POP3 portu je neplatné." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Zadejte číslo portup pro smtm." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:781 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "Číslo portu pro SMTP musí být v rozmezí 0 až 65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:759 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:787 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "Číslo SMTP portu je neplatné." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:861 msgid "User logged out." msgstr "Uživatel se odhlásil." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:864 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1170 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "Nastala vnitřní chyba, spojení bylo ztraceno." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:993 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1021 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "K {0} {1} napsal:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1040 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1068 msgid "begin forwarded mail" msgstr "začátek přeposlaného mailu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1062 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1090 msgid "end forwarded mail" msgstr "konec přeposlaného mailu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1069 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2367 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1097 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2440 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "Nepodařilo se načíst obsah mailu." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1099 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1127 msgid "Message id not valid." msgstr "Identifikátor zprávy není platný." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1165 msgid "Configuration reloaded" msgstr "Konfigurace byla načtena" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1198 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1232 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "Nebylo nalezeno kódování pro {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1236 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "Nezdařilo se překódovat data: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1207 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1241 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Chyba při čtení nahraného souboru: {0}" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1295 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1326 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1329 msgid "Attachment not found." msgstr "Příloha nenalezena" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1356 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1358 msgid "Message not found." -msgstr "" +msgstr "E-mail nenalezen." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1497 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1403 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Neplatné hodnota velikosti stránky, použiji výchozí hodnotu." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1393 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1427 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "Žádné zprávy nebyly označeny k smazání." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1409 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1443 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." @@ -184,12 +186,17 @@ msgstr[0] "Počet smazaných zpráv: 1" msgstr[1] "Počet smazaných zpráv: {0}" msgstr[2] "Počet smazaných zpráv: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1476 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1505 +#, java-format +msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520 msgid "Configuration saved" msgstr "Konfigurace uložena" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2157 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2229 msgid "Login" msgstr "Login" @@ -198,7 +205,7 @@ msgstr "Login" #. "vanish" #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", #. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" @@ -206,147 +213,150 @@ msgstr[0] "zpráv: 1" msgstr[1] "zpráv: {0}" msgstr[2] "zpráv: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1768 msgid "Show Message" msgstr "Ukázat zprávu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770 msgid "New Message" msgstr "Nová zpráva" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1772 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurace" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1783 msgid "SusiMail" msgstr "SusiMail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1796 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" msgstr "Zpráva nebyla odeslána. Přejete si ji vyhodit?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1870 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "Chyba při dekódování obsahu: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1905 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1979 msgid "no subject" msgstr "žádný předmět" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1922 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1996 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Nebyla nalezena platná adresa odesílatele." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1928 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2002 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "V \\''{0}\\'' nebyla nalezena platná adresa odesílatele." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1949 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2023 msgid "No recipients found." msgstr "Nebyli nalezeni žádní příjemci." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2013 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2087 msgid "Mail sent." msgstr "Zpráva odeslána." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2057 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2131 msgid "Send" msgstr "Odeslat" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2132 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2479 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2101 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2355 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427 msgid "From" msgstr "Od" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2102 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2176 msgid "To" msgstr "Do" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2178 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 msgid "Bcc to self" msgstr "Bcc sobě" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2201 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2180 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429 msgid "Subject" msgstr "Předmět" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add Attachment" msgstr "Přidat přílohu" -#. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add another attachment" msgstr "Přidat další přílohu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Attachments" msgstr "Přílohy" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Smazat vybrané přílohy" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2215 +msgid "I2PMail Login" +msgstr "" + #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2217 msgid "User" msgstr "Uživatel" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2151 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2223 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2152 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224 msgid "POP3 Port" msgstr "POP3 Port" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP Port" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2158 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Číst emaily offline" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2162 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2291 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2165 -msgid "Learn about I2P mail" -msgstr "Více o I2P mailu" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 msgid "Create Account" msgstr "Vytvořit účet" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2335 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 +msgid "Learn about I2P mail" +msgstr "Více o I2P mailu" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "New" msgstr "Nová" @@ -356,139 +366,145 @@ msgstr "Nová" #. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2186 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2256 msgid "Check Mail" msgstr "Zkontrolovat mail" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2481 msgid "Logout" msgstr "Odhlásit" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Označit pro smazání" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2205 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2246 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 msgid "Message is new" msgstr "Zpráva je nová" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 msgid "Message has an attachment" msgstr "Zpráva obsahuje přílohu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 msgid "Message is spam" msgstr "Zpráva je spam" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2328 msgid "No messages" msgstr "Žádné zprávy" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Opravdu vymazat označené zprávy?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2272 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Ano, chci je opravdu vymazat!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2344 msgid "Delete Selected" msgstr "Smazat vybrané" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Mark All" msgstr "Označit vše" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348 msgid "Clear All" msgstr "Smazat vše" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 msgid "First" msgstr "První" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 msgid "Previous" msgstr "Předchozí" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2376 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Stránka {0}/{1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 msgid "Last" msgstr "Poslední" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2419 msgid "Next" msgstr "Další" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Really delete this message?" msgstr "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Ano, opravdu ji chci smazat!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2336 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Reply" msgstr "Odpovědět" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408 msgid "Reply All" msgstr "Odpovědět všem" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 msgid "Forward" msgstr "Přeposlat" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2410 msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Uložit jako" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2414 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 msgid "Back to Folder" msgstr "Zpět do složky" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2371 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2444 msgid "Could not fetch mail." msgstr "Nepodařilo se stáhnout mail." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2389 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 msgid "Folder Page Size" msgstr "Velikost stránky složky" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2392 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 msgid "Set" msgstr "Nastavit" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2395 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2468 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Pokročilá konfigurace" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2478 msgid "Save Configuration" msgstr "Uložit konfiguraci" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_da.po b/apps/susimail/locale/messages_da.po index fce02a2899..390c671464 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_da.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_da.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" -"Last-Translator: kytv \n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/da/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,170 +24,176 @@ msgstr "" msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Ingen encoder funden for kodning \\\"{0}\\\"." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:324 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:338 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:330 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:344 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1018 msgid "Re:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1028 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:334 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:348 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1056 msgid "Fwd:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 msgid "unknown" msgstr "ukendt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:628 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "Advarsel, ingen tegnsæt fundet, bruger US-ASCII." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:614 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Tegnsæt \\\"{0}\\\" ikke understøttet." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:646 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Del ({0}) er ikke vist på grund af {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:654 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:682 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:685 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Filen er pakket ind i en zip-fil af sikkerhedsmæssige årsager." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:663 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:691 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Vedhæftet fil ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need username for authentication." msgstr "Behøver brugernavn til godkendelse" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need password for authentication." msgstr "Behøver adgangskode til godkendelse" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:722 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:750 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Behøver værtsnavn til forbindelse" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:727 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Behøver portnummer til POP3 forbindelse." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "POP3 nummer er ikke inden for rækkevidde 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "POP3 portnummer er ugyldigt." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Behøver port nummer til smtp forbindelse." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:781 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "SMTP nummer er ikke inden for rækkevidde 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:759 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:787 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "SMTP portnummer er ugyldigt." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:861 msgid "User logged out." msgstr "Bruger logget ud" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:864 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1170 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:993 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1021 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1040 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1068 msgid "begin forwarded mail" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1062 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1090 msgid "end forwarded mail" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1069 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2367 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1097 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2440 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1099 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1127 msgid "Message id not valid." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1165 msgid "Configuration reloaded" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1198 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1232 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1236 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1207 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1241 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1295 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1326 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1329 msgid "Attachment not found." msgstr "" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1356 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1358 msgid "Message not found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1497 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1403 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1393 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1427 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1409 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1443 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1476 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1505 +#, java-format +msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520 msgid "Configuration saved" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2157 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2229 msgid "Login" msgstr "" @@ -196,154 +202,157 @@ msgstr "" #. "vanish" #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", #. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1768 msgid "Show Message" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770 msgid "New Message" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1772 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1783 msgid "SusiMail" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1796 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1870 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1905 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1979 msgid "no subject" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1922 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1996 msgid "Found no valid sender address." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1928 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2002 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1949 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2023 msgid "No recipients found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2013 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2087 msgid "Mail sent." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2057 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2131 msgid "Send" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2132 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2479 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuller" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2101 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2355 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Fra" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2102 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2176 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Til" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 msgid "Cc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2178 msgid "Bcc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 msgid "Bcc to self" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2201 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2180 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429 msgid "Subject" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add Attachment" msgstr "" -#. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add another attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Attachments" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 msgid "Delete selected attachments" msgstr "" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2215 +msgid "I2PMail Login" +msgstr "" + #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2217 msgid "User" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 msgid "Password" msgstr "Adgangskode" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2151 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2223 msgid "Host" msgstr "Vært" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2152 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224 msgid "POP3 Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 msgid "SMTP Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2158 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 msgid "Read Mail Offline" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2162 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2291 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2165 -msgid "Learn about I2P mail" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 msgid "Create Account" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2335 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 +msgid "Learn about I2P mail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "New" msgstr "" @@ -353,139 +362,145 @@ msgstr "" #. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2186 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2256 msgid "Check Mail" msgstr "" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2481 msgid "Logout" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359 -msgid "Date" -msgstr "" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Marker for sletning" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2205 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431 +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 msgid "Size" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2246 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 msgid "Message is new" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 msgid "Message has an attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 msgid "Message is spam" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2328 msgid "No messages" msgstr "" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2272 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2344 msgid "Delete Selected" -msgstr "" +msgstr "Slet markedere " -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Mark All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348 msgid "Clear All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 msgid "First" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 msgid "Previous" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2376 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 msgid "Last" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2419 msgid "Next" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Really delete this message?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2336 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Reply" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408 msgid "Reply All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 msgid "Forward" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2410 msgid "Save As" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2414 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 msgid "Back to Folder" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2371 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2444 msgid "Could not fetch mail." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2389 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 msgid "Folder Page Size" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2392 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 msgid "Set" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2395 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2468 msgid "Advanced Configuration" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2478 msgid "Save Configuration" msgstr "" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_de.po b/apps/susimail/locale/messages_de.po index 0e1cc9aa1f..4bd268055c 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_de.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_de.po @@ -9,15 +9,16 @@ # blabla , 2011, 2012 # D.A. Loader, 2012 # ducki2p , 2011 +# Ettore Atalan , 2017 # foo , 2009 -# Lars Schimmer , 2014-2016 +# Lars Schimmer , 2014-2017 # mixxy, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-07 10:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: Lars Schimmer \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,176 +32,176 @@ msgstr "" msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "kein Kodierer für Kodierung \\''{0}\\'' gefunden" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1014 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:330 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:344 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1018 msgid "Re:" msgstr "Aw:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:332 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1052 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:334 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:348 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1056 msgid "Fwd:" msgstr "Weitergeleitet:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:603 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:624 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:628 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "Warnung: kein Zeichensatz gefunden; Rückgriff auf US-ASCII" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:638 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Zeichensatz \\''{0}\\'' nicht unterstützt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:646 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Teil ({0}) aufgrund von {1} nicht angezeigt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:678 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:682 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:685 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Anhang herunterladen {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:682 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Die Datei wurde aus Sicherheitsgründen in ein Zip-Archiv gepackt." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:687 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:691 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Anhang ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:738 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need username for authentication." msgstr "Benutzername zur Authentifizierung benötigt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need password for authentication." msgstr "Passwort zur Authentifizierung benötigt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:750 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Host-Name für die Verbindung benötigt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:751 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "POP3-Port für die Verbindung benötigt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:758 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "Der POP3-Port liegt nicht im Bereich 0-65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:764 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "ungültiger POP3-Port" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:770 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Port für die SMTP-Verbindung benötigt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:777 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:781 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "Der SMTP-Port liegt nicht im Bereich 0-65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:783 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:787 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "ungültiger SMTP-Port" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:861 msgid "User logged out." msgstr "Benutzer wurde abgemeldet" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:860 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1166 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:864 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1170 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "interner Fehler; Verbindung unterbrochen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1017 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1021 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Am {0} schrieb {1}:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1064 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1068 msgid "begin forwarded mail" msgstr "Anfang weitergeleiteter Nachricht" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1086 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1090 msgid "end forwarded mail" msgstr "Ende weitergeleiteter Nachricht" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1093 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2435 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1097 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2440 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "Konnte den Körper der Nachricht nicht holen." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1123 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1127 msgid "Message id not valid." msgstr "ungültige Nachrichten-ID" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1165 msgid "Configuration reloaded" msgstr "Einstellungen neu geladen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1228 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1232 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "keine Kodierung für {0} gefunden" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1232 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1236 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "Konte Daten nicht kodieren: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1237 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1241 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Fehler beim Lesen der hochzuladenen Datei: {0}" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1326 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1329 msgid "Attachment not found." msgstr "Anhang nicht gefunden" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1352 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1354 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1356 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1358 msgid "Message not found." msgstr "Nachricht nicht gefunden." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1399 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1537 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1403 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "ungültige Seitengröße, wird auf Standardwert zurückgesetzt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1423 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1427 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "Keine Nachrichten zum Löschen markiert" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1439 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1443 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "Eine Nachricht gelöscht" msgstr[1] "{0} Nachrichten gelöscht" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1501 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1505 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "Host unverändert. Ändern Sie die Konfigurationsdatei {0} um den Host zu ändern." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520 msgid "Configuration saved" msgstr "Einstellungen gespeichert" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1752 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2229 msgid "Login" msgstr "Anmelden" @@ -209,154 +210,157 @@ msgstr "Anmelden" #. "vanish" #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", #. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "Eine Nachricht" msgstr[1] "{0} Nachrichten" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1768 msgid "Show Message" msgstr "Nachricht anzeigen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1765 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770 msgid "New Message" msgstr "Neue Nachricht" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1767 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1772 msgid "Configuration" msgstr "Einstellungen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1783 msgid "SusiMail" msgstr "SusiMail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1791 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1796 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" msgstr "Nachricht wurde nicht gesendet. Möchten Sie diese löschen?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1864 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1870 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "Fehler beim Dekodieren des Inhalts: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1973 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1979 msgid "no subject" msgstr "kein Betreff" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1996 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Keine gültige Absenderadresse vorgefunden" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1996 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2002 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "keine gültige Adresse in \\''{0}\\''" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2017 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2023 msgid "No recipients found." msgstr "keine Empfänger gefunden" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2081 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2087 msgid "Mail sent." msgstr "Mail versandt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2125 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2131 msgid "Send" msgstr "Senden" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2132 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2479 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2169 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2423 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427 msgid "From" msgstr "Absender" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2170 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2176 msgid "To" msgstr "Empfänger" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 msgid "Cc" msgstr "Kopie" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2172 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2178 msgid "Bcc" msgstr "Blindkopie" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2173 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 msgid "Bcc to self" msgstr "Blindkopie zurück?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2174 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2425 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2180 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429 msgid "Subject" msgstr "Betreff" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add Attachment" msgstr "Anhang hinzufügen" -#. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add another attachment" msgstr "Einen weiteren Anhang hinzufügen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2185 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2194 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Selektierte Anhänge löschen" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2215 +msgid "I2PMail Login" +msgstr "I2PMail LogIn" + #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2213 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2217 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2214 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2219 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2223 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2220 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224 msgid "POP3 Port" msgstr "POP3-Port" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2221 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP-Port" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2226 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Emails offline lesen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2233 -msgid "Learn about I2P mail" -msgstr "Mehr über I2P-Mail" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 msgid "Create Account" msgstr "Konto anlegen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2247 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2403 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 +msgid "Learn about I2P mail" +msgstr "Mehr über I2P-Mail" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "New" msgstr "Verfassen" @@ -366,139 +370,145 @@ msgstr "Verfassen" #. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2256 msgid "Check Mail" msgstr "Nachrichten abrufen" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2257 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2481 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Zur Löschung markieren" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2314 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 msgid "Message is new" msgstr "Nachricht ist neu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2317 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 msgid "Message has an attachment" msgstr "Nachricht hat einen Anhang" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2319 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 msgid "Message is spam" msgstr "Nachricht ist SPAM" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2327 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2328 msgid "No messages" msgstr "Keine Nachrichten" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Sollen die markierten Nachrichten wirklich gelöscht werden?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Ja, löschen!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2344 msgid "Delete Selected" msgstr "Ausgewählte Emails löschen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Mark All" msgstr "Alles markieren" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348 msgid "Clear All" msgstr "Alle Markierungen aufheben" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 msgid "First" msgstr "erste" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2413 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 msgid "Previous" msgstr "vorherige" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2376 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Seite {0} von {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2378 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 msgid "Last" msgstr "letzte" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2378 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2419 msgid "Next" msgstr "nächste" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2391 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Really delete this message?" msgstr "Diese Nachricht wirklich löschen?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2391 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Ja, wirklich löschen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2404 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Reply" msgstr "Antworten" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2405 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408 msgid "Reply All" msgstr "Allen antworten" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 msgid "Forward" msgstr "Weiterleiten" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2410 msgid "Save As" msgstr "Speichern als" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2411 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2414 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2414 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 msgid "Back to Folder" msgstr "Zurück zur Übersicht" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2439 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2444 msgid "Could not fetch mail." msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2457 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 msgid "Folder Page Size" msgstr "Seitengröße im Ordner" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2460 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 msgid "Set" msgstr "festlegen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2468 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2474 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2478 msgid "Save Configuration" msgstr "Einstellungen sichern" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_es.po b/apps/susimail/locale/messages_es.po index 0bfd0f9ddb..d5f881fba1 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_es.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_es.po @@ -11,15 +11,15 @@ # mixy, 2011 # punkibastardo , 2011 # punkibastardo , 2011 -# strel, 2014-2015 +# strel, 2014-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-07 11:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-07 11:18+0000\n" "Last-Translator: strel\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,170 +31,176 @@ msgstr "" msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "No se ha encontrado codificador para la codificación \\''{0}''\\." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:324 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:338 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:330 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:344 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1018 msgid "Re:" msgstr "Resp:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1028 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:334 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:348 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1056 msgid "Fwd:" msgstr "Reenv:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:628 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "Aviso: no se ha encontrado el juego de caracteres, volviendo a US-ASCII." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:614 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "juego de caracteres \\''{0}\\''no soportado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:646 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "La parte ({0}) no se muestra, debido a {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:654 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:682 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:685 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Descargar adjunto {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "El archivo está empaquetado en un archivo zip por razones de seguridad." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:663 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:691 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Adjunto ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need username for authentication." msgstr "Es necesario un nombre de usuario para la autentificación." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need password for authentication." msgstr "Es necesaria una contraseña para la autenticación." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:722 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:750 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Es necesario un nombre de host para la conexión." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:727 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Es necesario el número de puerto para conectar pop3." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "El puerto POP3 no está en el rango 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "El puerto POP3 no es válido." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Es necesario el número de puerto para conectar smtp." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:781 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "El puerto SMTP no está en el rango 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:759 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:787 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "El puerto SMTP no es válido." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:861 msgid "User logged out." msgstr "Usuario desconectado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:864 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1170 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "Error interno, pérdida de conexión." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:993 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1021 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "El {0} {1} escribió:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1040 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1068 msgid "begin forwarded mail" msgstr "comenzar correo reenviado" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1062 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1090 msgid "end forwarded mail" msgstr "final del correo reenviado" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1069 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2367 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1097 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2440 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "No se pudo obtener el cuerpo del correo." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1099 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1127 msgid "Message id not valid." msgstr "ID del mensaje no válida." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1165 msgid "Configuration reloaded" msgstr "Configuración re-cargada" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1198 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1232 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "No se ha encontrado codificación para {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1236 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "No se pudo codificar los datos: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1207 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1241 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Error al leer el archivo subido: {0}" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1295 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1326 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1329 msgid "Attachment not found." msgstr "Adjunto no encontrado." #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1356 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1358 msgid "Message not found." msgstr "Mensaje no encontrado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1497 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1403 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Tamaño de página no válida, restableciendo los valores predeterminados." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1393 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1427 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "No hay mensajes marcados para su eliminación." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1409 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1443 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "1 mensaje eliminado." msgstr[1] "{0} mensajes eliminados." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1476 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1505 +#, java-format +msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." +msgstr "No se cambió el servidor. Edite el fichero de configuración {0} para cambiar de servidor." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520 msgid "Configuration saved" msgstr "Configuración guardada" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2157 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2229 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" @@ -203,154 +209,157 @@ msgstr "Iniciar sesión" #. "vanish" #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", #. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "1 Mensaje" msgstr[1] "{0} Mensajes" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1768 msgid "Show Message" msgstr "Mostrar mensaje" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770 msgid "New Message" msgstr "Nuevo mensaje" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1772 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1783 msgid "SusiMail" msgstr "SusiMail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1796 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" msgstr "El mensaje no ha sido enviado. ¿Quiere descartarlo?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1870 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "Error al descodificar el contenido: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1905 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1979 msgid "no subject" msgstr "sin asunto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1922 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1996 msgid "Found no valid sender address." msgstr "No se ha encontrado una dirección de remitente válida." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1928 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2002 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "No se ha encontrado ninguna dirección válida en \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1949 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2023 msgid "No recipients found." msgstr "No se han encontrado destinatarios." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2013 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2087 msgid "Mail sent." msgstr "Correo enviado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2057 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2131 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2132 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2479 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2101 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2355 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427 msgid "From" msgstr "De" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2102 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2176 msgid "To" msgstr "A" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2178 msgid "Bcc" msgstr "Cco" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 msgid "Bcc to self" msgstr "CCO a mí mism@" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2201 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2180 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429 msgid "Subject" msgstr "Asunto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add Attachment" msgstr "Añadir adjunto" -#. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add another attachment" msgstr "Añadir otro adjunto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Attachments" msgstr "Adjuntos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Borrar adjuntos seleccionados" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2215 +msgid "I2PMail Login" +msgstr "Inicio de sesión de I2PMail" + #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2217 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2151 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2223 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2152 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224 msgid "POP3 Port" msgstr "Puerto POP3" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 msgid "SMTP Port" msgstr "Puerto SMTP" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2158 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Leer correo desconectado" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2162 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2291 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361 msgid "Settings" msgstr "Configuraciones" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2165 -msgid "Learn about I2P mail" -msgstr "Aprende sobre I2P mail" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 msgid "Create Account" msgstr "Crear una cuenta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2335 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 +msgid "Learn about I2P mail" +msgstr "Aprende sobre I2P mail" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "New" msgstr "Nuevo" @@ -360,139 +369,145 @@ msgstr "Nuevo" #. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2186 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2256 msgid "Check Mail" msgstr "Comprobar correo" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2481 msgid "Logout" msgstr "Desconectarse" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Marcar para borrado" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2205 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2246 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 msgid "Message is new" msgstr "El mensaje es nuevo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 msgid "Message has an attachment" msgstr "El mensaje tiene un adjunto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 msgid "Message is spam" msgstr "El mensaje es spam" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2328 msgid "No messages" msgstr "No hay mensajes" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "¿Realmente deseas borrar los mensajes marcados?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2272 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Sí, realmente eliminarlos!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2344 msgid "Delete Selected" msgstr "Borrar seleccionados" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Mark All" msgstr "Marcar todos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348 msgid "Clear All" msgstr "Borrar todos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 msgid "First" msgstr "Primero" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2376 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Página {0} de {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 msgid "Last" msgstr "Última" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2419 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Really delete this message?" msgstr "¿Realmente deseas borrar este mensaje?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Sí, ¡bórralo!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2336 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408 msgid "Reply All" msgstr "Responder a todos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 msgid "Forward" msgstr "Reenviar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2410 msgid "Save As" msgstr "Guardar como" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2414 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 msgid "Back to Folder" msgstr "Volver a la carpeta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2371 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2444 msgid "Could not fetch mail." msgstr "No se pudo descargar el correo." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2389 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 msgid "Folder Page Size" msgstr "Tamaño de página de la carpeta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2392 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 msgid "Set" msgstr "Establecer" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2395 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2468 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configuración avanzada" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2478 msgid "Save Configuration" msgstr "Guardar configuración" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_fi.po b/apps/susimail/locale/messages_fi.po index b0f437a892..8ab125538c 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_fi.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_fi.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-01 19:44+0000\n" -"Last-Translator: outolumo \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,171 +26,176 @@ msgstr "" msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Koodausohjelman löytäminen kohteen ”{0}” koodausta varten epäonnistui." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:325 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:339 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:991 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:330 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:344 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1018 msgid "Re:" msgstr "Vast:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:329 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:343 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1029 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:334 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:348 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1056 msgid "Fwd:" msgstr "Edelleenläh:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 msgid "unknown" msgstr "tuntematon" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:601 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:628 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "Varoitus: merkistöä ei löytynyt, käytetään US-ASCII-koodausta." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Merkistöä ”{0}” ei tueta." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:619 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:646 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Osaa ({0}) ei näytetä, syy: {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:655 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:682 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:685 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Lataa liite {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Tiedosto on turvallisuussyistä pakattu zip-tiedostoksi." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:691 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Liite ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:715 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need username for authentication." msgstr "Kirjautumiseen tarvitaan käyttäjätunnus." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:719 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need password for authentication." msgstr "Kirjautumiseen tarvitaan salasana." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:750 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Yhteyttä varten tarvitaan koneen nimi." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:728 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Pop3-yhteyttä varten tarvitaan portin numero." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:735 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "POP3 portin numero ei ole välillä 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:741 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "POP3 portin numero ei kelpaa." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Smtp-yhteyttä varten tarvitaan portin numero." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:781 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "SMTP portin numero ei ole välillä 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:787 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "SMTP portin numero ei kelpaa." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:834 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:861 msgid "User logged out." msgstr "Käyttäjä kirjautunut ulos." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:837 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1143 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:864 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1170 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "Sisäinen virhe, yhteys katkesi." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:994 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1021 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Kohteessa {0} {1} kirjoitti:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1041 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1068 msgid "begin forwarded mail" msgstr "edelleenlähetetyn sähköpostiviestin alku" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1063 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1090 msgid "end forwarded mail" msgstr "edelleenlähetetyn sähköpostiviestin loppu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1070 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2376 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1097 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2440 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "Sähköpostiviestin rungon noutaminen epäonnistui." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1127 msgid "Message id not valid." msgstr "Viestin tunniste (id) ei kelvollinen." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1138 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1165 msgid "Configuration reloaded" msgstr "Asetukset ladattu uudelleen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1205 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1232 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "{0}lle ei löytynyt sopivaa koodausta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1209 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1236 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "Tietojen koodaus epäonnistui: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1214 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1241 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Palvelimelle ladatun tiedoston lukeminen epäonnistui: {0}" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1299 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1302 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1326 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1329 msgid "Attachment not found." msgstr "Liitettä ei löytynyt." #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1329 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1331 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1356 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1358 msgid "Message not found." msgstr "Viestiä ei löydetty." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1376 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1504 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1403 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "SIvun koko virheellinen, käytetään oletusarvoa." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1400 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1427 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "Yhtään viestiä ei ole merkitty poistettavaksi." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1416 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1443 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "1 viesti poistettu." msgstr[1] "{0} viestiä poistettu." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1483 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1505 +#, java-format +msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520 msgid "Configuration saved" msgstr "Asetukset tallennettu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1704 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2229 msgid "Login" msgstr "Kirjaudu sisään" @@ -199,154 +204,157 @@ msgstr "Kirjaudu sisään" #. "vanish" #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", #. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "1 viesti" msgstr[1] "{0} viestiä" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1768 msgid "Show Message" msgstr "Näytä viesti" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770 msgid "New Message" msgstr "Uusi viesti" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1772 msgid "Configuration" msgstr "Asetukset" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1730 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1783 msgid "SusiMail" msgstr "SusiMail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1743 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1796 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" msgstr "Viestiä ei ole lähetetty. Haluatko hylätä sen?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1870 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "VIrhe purettaessa datan koodausta: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1914 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1979 msgid "no subject" msgstr "ei aihetta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1931 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1996 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Kelvollinen lähettäjän osoite puuttuu." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1937 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2002 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Kohdassa ”{0}” ei ollut kelvollista osoitetta." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1958 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2023 msgid "No recipients found." msgstr "Ei vastaanottajia." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2087 msgid "Mail sent." msgstr "Viesti lähetetty." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2066 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2131 msgid "Send" msgstr "Lähetä" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2067 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2282 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2416 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2132 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2479 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2110 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2209 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2364 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427 msgid "From" msgstr "Lähettäjä" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2176 msgid "To" msgstr "Vastaanottaja" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2112 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 msgid "Cc" msgstr "Kopio" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2113 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2178 msgid "Bcc" msgstr "Piilokopio" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2114 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 msgid "Bcc to self" msgstr "Piilokopio itselle" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2115 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2210 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2366 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2180 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429 msgid "Subject" msgstr "Aihe" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2118 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add Attachment" msgstr "Lisää liite" -#. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2120 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add another attachment" msgstr "Lisää toinen liite" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Attachments" msgstr "Liitteet" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2135 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Poista valitut liitteet" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2215 +msgid "I2PMail Login" +msgstr "" + #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2154 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2217 msgid "User" msgstr "Käyttäjä" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2155 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2160 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2223 msgid "Host" msgstr "Tietokoneen nimi" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2161 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224 msgid "POP3 Port" msgstr "POP3 -portti" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2162 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP -portti" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2167 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Lue postia ilman verkkoyhteyttä" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2171 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2300 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2174 -msgid "Learn about I2P mail" -msgstr "Lisätietoja I2P-postista" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 msgid "Create Account" msgstr "Luo tili" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2188 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2344 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 +msgid "Learn about I2P mail" +msgstr "Lisätietoja I2P-postista" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "New" msgstr "Uusi" @@ -356,139 +364,145 @@ msgstr "Uusi" #. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2195 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2256 msgid "Check Mail" msgstr "Tarkista posti" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2481 msgid "Logout" msgstr "Kirjaudu ulos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2211 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2368 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431 msgid "Date" msgstr "Päiväys" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2214 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 msgid "Size" msgstr "Koko" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2255 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 msgid "Message is new" msgstr "Viesti on uusi" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 msgid "Message has an attachment" msgstr "Viestissä on liite" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 msgid "Message is spam" msgstr "Viesti on roskapostia" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2328 msgid "No messages" msgstr "Ei viestejä" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Poistetaanko merkityt viestit oikeasti?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Kyllä, poista ne oikeasti!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2284 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2344 msgid "Delete Selected" msgstr "Poista valitut" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Mark All" msgstr "Merkitse kaikki" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2288 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348 msgid "Clear All" msgstr "Nollaa kaikki" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2313 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2314 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 msgid "First" msgstr "Ensimmäinen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2313 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2314 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2354 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 msgid "Previous" msgstr "Edellinen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2316 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2376 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Sivu {0} / {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2319 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 msgid "Last" msgstr "Viimeinen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2319 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2356 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2419 msgid "Next" msgstr "Seuraava" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2332 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Really delete this message?" msgstr "Poistetaanko tämä viesti oikeasti?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2332 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Kyllä, poista se oikeasti!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Reply" msgstr "Vastaa" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408 msgid "Reply All" msgstr "Vastaa kaikille" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 msgid "Forward" msgstr "Lähetä edelleen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2410 msgid "Save As" msgstr "Tallenna nimellä" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2350 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2352 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2414 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2355 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 msgid "Back to Folder" msgstr "Takaisin kansioon" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2444 msgid "Could not fetch mail." msgstr "Postin noutaminen epäonnistui." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2398 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 msgid "Folder Page Size" msgstr "Kansiosivukoko" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2401 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 msgid "Set" msgstr "Aseta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2404 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2468 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Lisäasetukset" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2478 msgid "Save Configuration" msgstr "Tallenna asetukset" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_fr.po b/apps/susimail/locale/messages_fr.po index cc13a6ae18..fdba181854 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_fr.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_fr.po @@ -8,15 +8,17 @@ # Box0a590, 2012 # ducki2p , 2011 # foo , 2009 +# French language coordinator , 2017 # Boxoa590, 2012 # Towinet, 2015-2016 +# zzzi2p, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-11 05:38+0000\n" -"Last-Translator: Towinet\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-08 13:50+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,336 +29,339 @@ msgstr "" #: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:207 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." -msgstr "Pas d''encodeur trouvé pour encoder \"{0}\"." +msgstr "Aucun encodeur n''a été trouvé pour encoder « {0} »." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1014 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:330 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:344 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1018 msgid "Re:" -msgstr "Re:" +msgstr "Réf. :" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:332 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1052 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:334 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:348 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1056 msgid "Fwd:" -msgstr "TR:" +msgstr "Trf. :" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:603 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:624 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:628 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." -msgstr "Avertissement: aucun jeu de caractères trouvé, retour en ASCII-US" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:638 -#, java-format -msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." -msgstr "Jeu de caractères \\''{0}\\'' non pris en charge." +msgstr "Avertissement : aucun jeu de caractères n'a été trouvé, repli vers ASCII-US." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642 #, java-format -msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" -msgstr "Partie ({0}) non affichée car {1}" +msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." +msgstr "Le jeu de caractères « {0} » n''est pas pris en charge." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:678 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:646 #, java-format -msgid "Download attachment {0}" -msgstr "Télécharger les pièces jointes {0}" +msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" +msgstr "La partie ({0}) n''est pas affichée, à cause de {1}" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:682 -msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." -msgstr "Fichier compressé en zip par sécurité." +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:685 +#, java-format +msgid "Download attachment {0}" +msgstr "Télécharger la pièce jointe {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:687 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 +msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." +msgstr "Le fichier est compressé dans un fichier zip par sécurité." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:691 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Pièce jointe ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:738 -msgid "Need username for authentication." -msgstr "Identifiant requis pour l'authentification." - #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 -msgid "Need password for authentication." -msgstr "Mot de passe requis pour l'authentification." +msgid "Need username for authentication." +msgstr "Un nom d'utilisateur est exigé pour l'authentification." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 +msgid "Need password for authentication." +msgstr "Un mot de passe est exigé pour l'authentification." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:750 msgid "Need hostname for connect." -msgstr "Nom d'hôte requis pour la connexion." +msgstr "Un nom d'hôte est exigé pour la connexion." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:751 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "Need port number for pop3 connect." -msgstr "Port requis pour la connexion POP3." +msgstr "Un numéro de port est exigé pour la connexion POP3." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:758 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." -msgstr "Le port POP3 n'est pas compris entre 0 et 65535." +msgstr "Le numéro de port POP3 n'est pas compris entre 0 et 65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:764 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768 msgid "POP3 port number is invalid." -msgstr "Port POP3 incorrect." +msgstr "Le numéro de port POP3 est invalide." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:770 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774 msgid "Need port number for smtp connect." -msgstr "Port requis pour la connexion SMTP." +msgstr "Un numéro de port est exigé pour la connexion SMTP." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:777 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:781 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." -msgstr "Le port SMTP n'est pas compris entre 0 et 65535." +msgstr "Le numéro de port SMTP n'est pas compris entre 0 et 65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:783 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:787 msgid "SMTP port number is invalid." -msgstr "Port SMTP incorrect." +msgstr "Le numéro de port SMTP est invalide." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:861 msgid "User logged out." -msgstr "Utilisateur déconnecté." +msgstr "L'utilisateur est déconnecté." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:860 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1166 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:864 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1170 msgid "Internal error, lost connection." -msgstr "Erreur interne, connexion perdue." +msgstr "Erreur interne, perte de connexion." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1017 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1021 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" -msgstr "Sur {0} {1} écrit:" +msgstr "Le {0} {1} a écrit :" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1064 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1068 msgid "begin forwarded mail" -msgstr "tranfert du message commencé" +msgstr "début de courriel transféré" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1086 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1090 msgid "end forwarded mail" -msgstr "tranfert du message terminé" +msgstr "fin de courriel transféré" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1093 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2435 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1097 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2440 msgid "Could not fetch mail body." -msgstr "Impossible de ramener le corps du message." +msgstr "Impossible de récupérer le corps du courriel." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1123 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1127 msgid "Message id not valid." -msgstr "ID de message incorrecte." +msgstr "L'ID du message est invalide." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1165 msgid "Configuration reloaded" -msgstr "Configuration rechargée" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1228 -#, java-format -msgid "No Encoding found for {0}" -msgstr "Pas d''encodage trouvé pour {0}" +msgstr "La configuration a été rechargée" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1232 #, java-format -msgid "Could not encode data: {0}" -msgstr "Impossible d''encoder les données: {0}" +msgid "No Encoding found for {0}" +msgstr "Aucun encodage n''a été trouvé pour {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1237 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1236 +#, java-format +msgid "Could not encode data: {0}" +msgstr "Impossible d''encoder les données : {0}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1241 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" -msgstr "Erreur de lecture du fichier envoyé: {0}" +msgstr "Erreur de lecture du fichier téléversé : {0}" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1326 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1329 msgid "Attachment not found." -msgstr "Pièce jointe non trouvée." +msgstr "La pièce jointe est introuvable." #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1352 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1354 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1356 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1358 msgid "Message not found." -msgstr "Message non trouvé." +msgstr "Le message est introuvable" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1399 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1537 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1403 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." -msgstr "Taille de page incorrecte: réinitialisation à la valeur par défaut." +msgstr "La taille de page est invalide, réinitialisation à la valeur par défaut." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1423 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1427 msgid "No messages marked for deletion." -msgstr "Aucun message marqué pour suppression" +msgstr "Aucun message n'est marqué pour suppression." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1439 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1443 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." -msgstr[0] "{0} message supprimé" -msgstr[1] "{0} messages supprimés" +msgstr[0] "1 message a été supprimé" +msgstr[1] "{0} messages ont été supprimés" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1501 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1505 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." -msgstr "Hôte inchangé. Éditer le fichier de configuration {0} pour changer l'hôte." +msgstr "L''hôte est inchangé. Modifier le fichier de configuration {0} pour changer l''hôte." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520 msgid "Configuration saved" -msgstr "Configuration sauvegardée" +msgstr "La configuration a été enregistrée." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1752 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2229 msgid "Login" -msgstr "Identification" +msgstr "Connexion" #. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it #. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to #. "vanish" #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", #. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" -msgstr[0] "{0} Message" -msgstr[1] "{0} Messages" +msgstr[0] "{0} message" +msgstr[1] "{0} messages" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1768 msgid "Show Message" msgstr "Afficher le message" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1765 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770 msgid "New Message" msgstr "Nouveau message" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1767 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1772 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1783 msgid "SusiMail" msgstr "SusiMail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1791 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1796 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" -msgstr "Le message n'a pas été envoyé. Voulez-vous l'abandonner ?" +msgstr "Le message n'a pas été envoyé. Voulez-vous le supprimer ?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1864 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1870 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" -msgstr "Erreur de décodage de contenu: {0}" +msgstr "Erreur de décodage du contenu : {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1973 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1979 msgid "no subject" -msgstr "pas d'objet" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 -msgid "Found no valid sender address." -msgstr "Adresse d'expéditeur correcte non trouvée" +msgstr "aucun objet" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1996 +msgid "Found no valid sender address." +msgstr "Aucune adresse d'expéditeur valide n'a été trouvée." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2002 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." -msgstr "Pas d''adresse correcte dans \\''{0}\\''." +msgstr "Aucune adresse valide n''a été trouvée dans « {0} »." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2017 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2023 msgid "No recipients found." -msgstr "Pas de destinataire trouvé." +msgstr "Aucun destinataire n'a été trouvé." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2081 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2087 msgid "Mail sent." -msgstr "Message envoyé." +msgstr "Le courriel a été envoyé" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2125 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2131 msgid "Send" msgstr "Envoyer" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2132 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2479 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2169 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2423 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427 msgid "From" msgstr "De" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2170 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2176 msgid "To" msgstr "À" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 msgid "Cc" -msgstr "Copie à" +msgstr "Cc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2172 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2178 msgid "Bcc" -msgstr "Copie cachée à" +msgstr "Cci" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2173 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 msgid "Bcc to self" -msgstr "Cci à moi-même" +msgstr "Cci à moi" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2174 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2425 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2180 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429 msgid "Subject" msgstr "Objet" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add Attachment" msgstr "Ajouter une pièce jointe" -#. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add another attachment" msgstr "Ajouter une autre pièce jointe" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2185 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Attachments" msgstr "Pièces jointes" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2194 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Supprimer les pièces jointes sélectionnées" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2215 +msgid "I2PMail Login" +msgstr "Connexion à I2PMail" + #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2213 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2217 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2214 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2219 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2223 msgid "Host" msgstr "Hôte" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2220 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224 msgid "POP3 Port" msgstr "Port POP3" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2221 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 msgid "SMTP Port" msgstr "Port SMTP" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2226 -msgid "Read Mail Offline" -msgstr "Lire hors ligne" - #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2360 +msgid "Read Mail Offline" +msgstr "Lire les courriels hors ligne" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2233 -msgid "Learn about I2P mail" -msgstr "Apprendre sur I2P mail" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 msgid "Create Account" msgstr "Créer un compte" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2247 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2403 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 +msgid "Learn about I2P mail" +msgstr "Découvrir le courriel d'I2P" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "New" -msgstr "Nouveau message" +msgstr "Nouveau" #. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, #. but that's not obvious and did it work? @@ -364,162 +369,168 @@ msgstr "Nouveau message" #. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2256 msgid "Check Mail" -msgstr "Relever le courrier" +msgstr "Relever les courriels" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2257 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2481 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Marquer pour suppression" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431 msgid "Date" msgstr "Date" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2314 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 msgid "Message is new" -msgstr "Nouveau message" +msgstr "Le message est nouveau" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2317 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 msgid "Message has an attachment" msgstr "Le message contient une pièce jointe" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2319 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 msgid "Message is spam" -msgstr "Le message est un spam" +msgstr "Le message est un pourriel" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2327 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2328 msgid "No messages" -msgstr "Pas de nouveau message" +msgstr "Aucun message" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 -msgid "Really delete the marked messages?" -msgstr "voulez-vous vraiment supprimer les messages marqués?" - #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 +msgid "Really delete the marked messages?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les messages sélectionnés ?" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 msgid "Yes, really delete them!" -msgstr "Oui, suppression!" +msgstr "Oui, vraiment les supprimer." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2344 msgid "Delete Selected" -msgstr "Supprimer les messages sélectionnés" +msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Mark All" -msgstr "Tout cocher" +msgstr "Tout sélectionner" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348 msgid "Clear All" -msgstr "Supprimer tous les messages" +msgstr "Tout dessélectionner" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 msgid "First" msgstr "Premier" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2413 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2376 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" -msgstr "Page {0} sur {1}" +msgstr "Page {0} de {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2378 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 msgid "Last" msgstr "Dernier" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2378 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2419 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2391 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Really delete this message?" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce message?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce message ?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2391 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Yes, really delete it!" -msgstr "Oui, supprimer!" +msgstr "Oui, vraiment le supprimer." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2404 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Reply" msgstr "Répondre" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2405 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408 msgid "Reply All" msgstr "Répondre à tous" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 msgid "Forward" msgstr "Transférer" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2410 msgid "Save As" -msgstr "Sauvegarder sous" +msgstr "Enregistrer sous" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2411 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2414 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2414 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 msgid "Back to Folder" msgstr "Retour au dossier" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2439 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2444 msgid "Could not fetch mail." -msgstr "Impossible de ramener le courrier." +msgstr "Impossible de récupérer le courriel." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2457 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 msgid "Folder Page Size" -msgstr "Taille du dossier" +msgstr "Taille de la page du dossier" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2460 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 msgid "Set" msgstr "Définir" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2468 msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Configuration avancée" +msgstr "Configuration évoluée" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2474 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2478 msgid "Save Configuration" -msgstr "Sauvegarder la configuration" +msgstr "Enregistrer la configuration" #. this appears in the UI so translate #: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:102 #: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:751 #: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 msgid "No response from server" -msgstr "Pas de réponse du serveur" +msgstr "Aucune réponse du serveur" #: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:668 msgid "Error connecting to server" -msgstr "Erreur lors de la connection au serveur" +msgstr "Erreur de connexion au serveur" #: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 #: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:676 msgid "Error opening mailbox" -msgstr "Erreur lors de l'ouverture de la boîte mail" +msgstr "Erreur d'ouverture de la boîte de courriel" #: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1025 #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:249 msgid "Login failed" -msgstr "La connexion a échoué " +msgstr "Échec de connexion" #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:214 msgid "Cannot connect" @@ -528,14 +539,14 @@ msgstr "Connexion impossible" #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:225 #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:237 msgid "Server refused connection" -msgstr "Le serveur a rejeté la demande de connexion" +msgstr "Le serveur a refusé la connexion" #. TODO which recipient? #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:262 msgid "Mail rejected" -msgstr "Mail rejeté" +msgstr "Le courriel a été refusé" #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:276 #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:279 msgid "Error sending mail" -msgstr "Erreur lors de l'envoi du mail" +msgstr "Erreur d'envoi du courriel" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_gl.po b/apps/susimail/locale/messages_gl.po index 57a16c50d3..8e4344f8ba 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_gl.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_gl.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-10 03:39+0000\n" -"Last-Translator: Uberius Crypto \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,176 +24,176 @@ msgstr "" msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1014 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:330 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:344 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1018 msgid "Re:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:332 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1052 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:334 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:348 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1056 msgid "Fwd:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:603 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 msgid "unknown" msgstr "descoñecido" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:624 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:628 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:638 -#, java-format -msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." -msgstr "" - #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642 #, java-format +msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:646 +#, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:678 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:682 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:685 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Descargar o adxunto {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:682 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:687 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:691 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:738 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need username for authentication." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need password for authentication." msgstr "Precísase contrasinal para a autentificación." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:750 msgid "Need hostname for connect." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:751 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:758 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "O número do porto POP3 non está no rango 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:764 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "O número do porto POP3 non é válido." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:770 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:777 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:781 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:783 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:787 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:861 msgid "User logged out." msgstr "Usuario/a desconectouse." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:860 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1166 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:864 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1170 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1017 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1021 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1064 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1068 msgid "begin forwarded mail" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1086 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1090 msgid "end forwarded mail" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1093 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2435 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1097 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2440 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1123 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1127 msgid "Message id not valid." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1165 msgid "Configuration reloaded" msgstr "Configuración recargada" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1228 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1232 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1232 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1236 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1237 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1241 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1326 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1329 msgid "Attachment not found." msgstr "Adxunto non atopado." #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1352 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1354 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1356 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1358 msgid "Message not found." msgstr "Mensaxe non atopada." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1399 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1537 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1403 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1423 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1427 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1439 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1443 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1501 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1505 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520 msgid "Configuration saved" msgstr "Configuración gardada" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1752 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2229 msgid "Login" msgstr "" @@ -202,154 +202,157 @@ msgstr "" #. "vanish" #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", #. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1768 msgid "Show Message" msgstr "Amosar Mensaxe" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1765 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770 msgid "New Message" msgstr "Nova Mensaxe" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1767 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1772 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1783 msgid "SusiMail" msgstr "SusiMail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1791 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1796 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1864 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1870 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1973 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1979 msgid "no subject" msgstr "sen asunto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1996 msgid "Found no valid sender address." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1996 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2002 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2017 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2023 msgid "No recipients found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2081 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2087 msgid "Mail sent." msgstr "Correo enviado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2125 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2131 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2132 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2479 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2169 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2423 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427 msgid "From" msgstr "De" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2170 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2176 msgid "To" msgstr "A" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2172 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2178 msgid "Bcc" msgstr "Cco" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2173 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 msgid "Bcc to self" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2174 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2425 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2180 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429 msgid "Subject" msgstr "Asunto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add Attachment" msgstr "" -#. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add another attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2185 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Attachments" msgstr "Adxuntos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2194 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Borra-los adxuntos seleccionados" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2215 +msgid "I2PMail Login" +msgstr "" + #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2213 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2217 msgid "User" msgstr "Usuario/a" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2214 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2219 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2223 msgid "Host" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2220 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224 msgid "POP3 Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2221 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 msgid "SMTP Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2226 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 msgid "Read Mail Offline" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361 msgid "Settings" msgstr "Axustes" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2233 -msgid "Learn about I2P mail" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 msgid "Create Account" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2247 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2403 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 +msgid "Learn about I2P mail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "New" msgstr "" @@ -359,139 +362,145 @@ msgstr "" #. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2256 msgid "Check Mail" -msgstr "" +msgstr "Comprobar Correo" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2257 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2481 msgid "Logout" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Marcar para o borrado" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431 msgid "Date" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2314 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 msgid "Message is new" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2317 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 msgid "Message has an attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2319 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 msgid "Message is spam" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2327 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2328 msgid "No messages" msgstr "" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2344 msgid "Delete Selected" -msgstr "" +msgstr "Borrar Seleccionados" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Mark All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348 msgid "Clear All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 msgid "First" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2413 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 msgid "Previous" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2376 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2378 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 msgid "Last" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2378 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2419 msgid "Next" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2391 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Really delete this message?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2391 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2404 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Reply" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2405 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408 msgid "Reply All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 msgid "Forward" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2410 msgid "Save As" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2411 -msgid "Delete" -msgstr "" - +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2414 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 msgid "Back to Folder" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2439 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2444 msgid "Could not fetch mail." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2457 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 msgid "Folder Page Size" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2460 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 msgid "Set" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2468 msgid "Advanced Configuration" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2474 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2478 msgid "Save Configuration" msgstr "" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_hu.po b/apps/susimail/locale/messages_hu.po index 5d8352900e..e802d3a10a 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_hu.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_hu.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" -"Last-Translator: kytv \n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/hu/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,170 +23,176 @@ msgstr "" msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Nincs kódoló a következőhöz: \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:324 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:338 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:330 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:344 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1018 msgid "Re:" -msgstr "" +msgstr "Re:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1028 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:334 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:348 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1056 msgid "Fwd:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:628 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "Figyelmeztetés: Karakterkészlet nem található, visszatérés US-ASCII-hez." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:614 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "A \\''{0}\\'' not supported. karakterkészlet nem támogatott." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:646 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Nincs mutatva ({0}) rész, mert {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:654 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:682 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:685 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "A fájl zippel tömörített, biztonsági okokból." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:663 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:691 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Melléklet ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need username for authentication." msgstr "Hitelesítéshez felhasználónév szükséges." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need password for authentication." msgstr "Hitelesítéshez jelszó szükséges." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:722 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:750 msgid "Need hostname for connect." msgstr "A csatlakozáshoz hosztnév szükséges." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:727 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "A pop3 csatlakozáshoz port szám szükséges." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "POP3 port szám nincs a 0-65535 tartományban." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "Érvénytelen POP3 port szám." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "smtp kapcsolathoz szükség van port számra." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:781 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "SMTP port szám nincs a 0-65535 tartományban." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:759 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:787 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "Érvénytelen SMTP port szám." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:861 msgid "User logged out." msgstr "Felhasználó kijelentkezett." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:864 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1170 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "Belső hiba, a kapcsolat megszakadt." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:993 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1021 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "{0}, {1} írta:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1040 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1068 msgid "begin forwarded mail" msgstr "Továbbított levél kezdete" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1062 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1090 msgid "end forwarded mail" msgstr "továbbított levél vége" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1069 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2367 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1097 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2440 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "Levéltörzs letöltése sikertelen." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1099 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1127 msgid "Message id not valid." msgstr "Érvénytelen üzenet azonosító (ID)." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1165 msgid "Configuration reloaded" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1198 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1232 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "Nem található kódoló a következőhöz: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1236 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "Adat kódolása sikertelen: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1207 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1241 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Hiba a feltöltött fájl olvasásakor: {0}" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1295 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1326 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1329 msgid "Attachment not found." msgstr "" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1356 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1358 msgid "Message not found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1497 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1403 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Érvénytelen oldalméret, visszatérés az alapértelmezett értékhez." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1393 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1427 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "Nincs kijelölve üzenet törlésre." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1409 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1443 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "1 üzenet lett törölve." msgstr[1] "{0} üzenet lett törölve." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1476 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1505 +#, java-format +msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520 msgid "Configuration saved" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2157 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2229 msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" @@ -195,154 +201,157 @@ msgstr "Bejelentkezés" #. "vanish" #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", #. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "1 Üzenet" msgstr[1] "{0} Üzenet" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1768 msgid "Show Message" msgstr "Üzenet Megjelenítése" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770 msgid "New Message" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1772 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Beállítások" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1783 msgid "SusiMail" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1796 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1870 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "Hiba a dekódoláskor: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1905 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1979 msgid "no subject" msgstr "nincs tárgy" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1922 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1996 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Érvényes feladó cím nem található." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1928 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2002 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Nem található érvényes cím a következőben: \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1949 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2023 msgid "No recipients found." msgstr "Címzett nem található." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2013 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2087 msgid "Mail sent." msgstr "Levél elküldve." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2057 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2131 msgid "Send" msgstr "Küldés" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2132 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2479 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2101 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2355 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Innen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2102 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2176 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Ide" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 msgid "Cc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2178 msgid "Bcc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 msgid "Bcc to self" msgstr "Bcc saját részre" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2201 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2180 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429 msgid "Subject" msgstr "Tárgy" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add Attachment" msgstr "" -#. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add another attachment" -msgstr "" +msgstr "Újabb melléklet hozzáadása" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Attachments" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 msgid "Delete selected attachments" msgstr "" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2215 +msgid "I2PMail Login" +msgstr "" + #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2217 msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2151 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2223 msgid "Host" msgstr "Hoszt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2152 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224 msgid "POP3 Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 msgid "SMTP Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2158 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 msgid "Read Mail Offline" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2162 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2291 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Beállítások" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2165 -msgid "Learn about I2P mail" -msgstr "Ismerd meg az I2P mailt" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 msgid "Create Account" msgstr "Levélfiók Hozzáadása" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2335 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 +msgid "Learn about I2P mail" +msgstr "Ismerd meg az I2P mailt" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "New" msgstr "Új" @@ -352,139 +361,145 @@ msgstr "Új" #. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2186 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2256 msgid "Check Mail" msgstr "Új Levelek Ellenőrzése" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2481 msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Törlésre kijelöl" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2205 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 msgid "Size" msgstr "Méret" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2246 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 msgid "Message is new" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 msgid "Message has an attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 msgid "Message is spam" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2328 msgid "No messages" msgstr "" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "A kijelölt üzenetek tényleg törlésre kerüljenek?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2272 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Igen, tényleg töröld őket!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2344 msgid "Delete Selected" -msgstr "" +msgstr "Kiválasztottak Törlése" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Mark All" msgstr "Mindet Kijelöli" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348 msgid "Clear All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 msgid "First" msgstr "Első" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 msgid "Previous" msgstr "Előző" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2376 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "{0}. oldal, összesen {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 msgid "Last" msgstr "Utolsó" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2419 msgid "Next" msgstr "Következő" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Really delete this message?" msgstr "Tényleg törlődjön ez az üzenet?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Igen, tényleg töröld!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2336 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Reply" msgstr "Válasz" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408 msgid "Reply All" msgstr "Válasz Mindenkinek" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 msgid "Forward" msgstr "Továbbítás" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2410 msgid "Save As" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2414 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 msgid "Back to Folder" msgstr "Visszatérés Mappához" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2371 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2444 msgid "Could not fetch mail." msgstr "Nem sikerül a levél letöltése." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2389 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 msgid "Folder Page Size" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2392 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 msgid "Set" msgstr "Beállít" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2395 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2468 msgid "Advanced Configuration" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2478 msgid "Save Configuration" msgstr "" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_in.po b/apps/susimail/locale/messages_in.po index db4feaf7a4..47fc55a552 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_in.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_in.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" -"Last-Translator: kytv \n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/id/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,169 +24,175 @@ msgstr "" msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Tidak ada encoder yang ditemukan untuk mengencoding \\\"{0}\\\"." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:324 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:338 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:330 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:344 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1018 msgid "Re:" msgstr "Re:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1028 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:334 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:348 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1056 msgid "Fwd:" msgstr "Fwd:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 msgid "unknown" msgstr "tidak diketahui" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:628 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "Peringatan: tidak ada charset yang ditemukan, kembali ke US-ASCII." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:614 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Charset \\\"{0}\\\" tidak didukung." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:646 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Bagian ({0}) tidak ditampilkan, karena {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:654 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:682 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:685 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Unduh lampiran {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Demi alasan keamanan file dipaketkan kedalam file zip." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:663 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:691 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Lampiran ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need username for authentication." msgstr "Diperlukan nama pengguna untuk mengotentikasi." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need password for authentication." msgstr "Diperlukan kata sandi untuk mengontentikasi." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:722 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:750 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Diperlukan hostname untuk terhubung." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:727 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Diperlukan nomor port untuk sambungan pop3." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "Nomor port POP3 tidak dalam jarak 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "Nomor port POP3 tidak valid." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Diperlukan nomor port untuk sambungan smtp." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:781 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "Nomor port SMTP tidak dalam jarak 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:759 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:787 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "Nomor port SMTP tidak valid." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:861 msgid "User logged out." msgstr "Pengguna keluar." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:864 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1170 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "Kesalahan internal, koneksi terputus." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:993 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1021 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Pada {0} {1} menulis:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1040 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1068 msgid "begin forwarded mail" msgstr "mulai penerusan surat" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1062 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1090 msgid "end forwarded mail" msgstr "akhiri penerusan surat" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1069 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2367 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1097 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2440 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "Tidak dapat mengambil badan surat." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1099 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1127 msgid "Message id not valid." msgstr "Id pesan tidak valid." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1165 msgid "Configuration reloaded" msgstr "Konfigurasi dimuat ulang" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1198 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1232 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "Tidak ada Encoding yang ditemukan untuk {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1236 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "Tidak dapat mengencoding data: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1207 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1241 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Kesalahan saat membaca file yang diunggah: {0}" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1295 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1326 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1329 msgid "Attachment not found." msgstr "Lampiran tidak dietmukan." #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1356 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1358 msgid "Message not found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1497 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1403 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Jumlah ukuran halaman tidak valid, menyetel ulang ke value default." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1393 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1427 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "Tidak da pesan yang ditandai untuk penghapusan." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1409 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1443 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "{0} pesan dihapus." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1476 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1505 +#, java-format +msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520 msgid "Configuration saved" msgstr "Konfigurasi disimpan" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2157 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2229 msgid "Login" msgstr "Masuk" @@ -195,153 +201,156 @@ msgstr "Masuk" #. "vanish" #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", #. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "{0} Pesan" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1768 msgid "Show Message" msgstr "Tampilkan Pesan" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770 msgid "New Message" msgstr "Pesan Baru" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1772 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasi" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1783 msgid "SusiMail" msgstr "SusiMail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1796 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" msgstr "Pesan tidak terkirim. Apakah Anda ingin membuangnya?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1870 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "Kesalahan saat mendecoding konten: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1905 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1979 msgid "no subject" msgstr "tidak ada subyek" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1922 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1996 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Tidak ditemukan alamat pengirim yang valid." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1928 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2002 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Tidak ditemukan alamat yang valid di \\\"{0}\\\"." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1949 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2023 msgid "No recipients found." msgstr "Tidak ada perima yang ditemukan." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2013 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2087 msgid "Mail sent." msgstr "Surat terikirm." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2057 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2131 msgid "Send" msgstr "Kirim" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2132 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2479 msgid "Cancel" msgstr "Batalkan" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2101 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2355 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427 msgid "From" msgstr "Dari" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2102 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2176 msgid "To" msgstr "Ke" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2178 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 msgid "Bcc to self" msgstr "Bcc to self" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2201 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2180 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429 msgid "Subject" msgstr "Subyek" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add Attachment" msgstr "Tambahkan Lampiran" -#. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add another attachment" msgstr "Tambahkan lampiran lainnya" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Attachments" msgstr "Lampiran" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Hapus lampiran yang dipilih" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2215 +msgid "I2PMail Login" +msgstr "" + #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2217 msgid "User" msgstr "Pengguna" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 msgid "Password" msgstr "Kata sandi" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2151 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2223 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2152 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224 msgid "POP3 Port" msgstr "Port POP3" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 msgid "SMTP Port" msgstr "Port SMTP" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2158 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Baca Surat Offline" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2162 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2291 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361 msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2165 -msgid "Learn about I2P mail" -msgstr "Pelajari mengenai surat I2P" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 msgid "Create Account" msgstr "Buat Akun" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2335 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 +msgid "Learn about I2P mail" +msgstr "Pelajari mengenai surat I2P" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "New" msgstr "Baru" @@ -351,139 +360,145 @@ msgstr "Baru" #. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2186 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2256 msgid "Check Mail" msgstr "Periksa Surat" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2481 msgid "Logout" msgstr "Keluar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431 msgid "Date" msgstr "Tanggal" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2205 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 msgid "Size" msgstr "Ukuran" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2246 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 msgid "Message is new" msgstr "Pesan ini baru" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 msgid "Message has an attachment" msgstr "Pesan memiliki lampiran" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 msgid "Message is spam" msgstr "Pesan ini spam" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2328 msgid "No messages" msgstr "Tidak ada pesan" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Benar ingin menghapus pesan yang ditandai?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2272 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Ya, benar-benar hapus mereka!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2344 msgid "Delete Selected" msgstr "Hapus Yang Dipilih" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Mark All" msgstr "Tandai Semua" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348 msgid "Clear All" msgstr "Tandai Kosong" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 msgid "First" msgstr "Pertama" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 msgid "Previous" msgstr "Sebelumnya" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2376 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Laman {0} dari {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 msgid "Last" msgstr "Terakhir" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2419 msgid "Next" msgstr "Berikutnya" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Really delete this message?" msgstr "Benar ingin menghapus pesan ini?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Ya, benar-benar hapus itu!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2336 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Reply" msgstr "Balas" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408 msgid "Reply All" msgstr "Balas Semua" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 msgid "Forward" msgstr "Teruskan" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2410 msgid "Save As" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2414 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 msgid "Back to Folder" msgstr "Kembali ke Folder" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2371 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2444 msgid "Could not fetch mail." msgstr "Tidak dapat mengambil surat." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2389 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 msgid "Folder Page Size" msgstr "Ukuran Laman Folder" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2392 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 msgid "Set" msgstr "Setel" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2395 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2468 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Konfigurasi Lanjutan" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2478 msgid "Save Configuration" msgstr "Simpan Konfigurasi" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_it.po b/apps/susimail/locale/messages_it.po index f4e4db48e1..c1b797c844 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_it.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_it.po @@ -10,15 +10,15 @@ # ColomboI2P , 2012 # mkkid , 2011 # mkkid , 2011 -# Sebastiano Pistore , 2016 +# Sebastiano Pistore , 2016 # Tristano Ajmone , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-29 10:04+0000\n" -"Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "end forwarded mail" msgstr "concludi mail inoltrata" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1097 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2441 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2440 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "Non è stato possibile prendere il corpo della mail." @@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Configuration saved" msgstr "Configurazione salvata" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2229 msgid "Login" msgstr "Login" @@ -267,14 +267,14 @@ msgid "Send" msgstr "Invia" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2132 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2481 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2479 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427 msgid "From" msgstr "Da" @@ -295,8 +295,8 @@ msgid "Bcc to self" msgstr "Bcc a sé stessi" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2180 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429 msgid "Subject" msgstr "Oggetto" @@ -304,59 +304,62 @@ msgstr "Oggetto" msgid "Add Attachment" msgstr "Aggiungi allegato" -#. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2185 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add another attachment" msgstr "Aggiungi un altro allegato" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2191 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Attachments" msgstr "Allegati" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Cancella gli allegati selezionati" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2215 +msgid "I2PMail Login" +msgstr "" + #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2219 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2217 msgid "User" msgstr "Utente" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2220 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 msgid "Password" msgstr "Password" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2223 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2226 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224 msgid "POP3 Port" msgstr "Porta POP3" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2227 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 msgid "SMTP Port" msgstr "Porta SMTP" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Leggi mail non in linea" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2366 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2239 -msgid "Learn about I2P mail" -msgstr "Per saperne di più sulla mail di I2P" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 msgid "Create Account" msgstr "Crea account" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2253 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 +msgid "Learn about I2P mail" +msgstr "Per saperne di più sulla mail di I2P" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "New" msgstr "Nuovo" @@ -366,141 +369,145 @@ msgstr "Nuovo" #. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2256 msgid "Check Mail" msgstr "Controlla mail" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2263 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2483 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2481 msgid "Logout" msgstr "Disconnettiti" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2276 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2433 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Marca per la rimozione" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 msgid "Message is new" msgstr "Il messaggio è nuovo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 msgid "Message has an attachment" msgstr "Il messaggio ha un allegato" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 msgid "Message is spam" msgstr "Il messaggio è spam" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2333 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2328 msgid "No messages" msgstr "Nessun messaggio" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Eliminare veramente i messaggi selezionati?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Sì,eliminali!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2344 msgid "Delete Selected" msgstr "Cancella selezionato" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2351 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Mark All" msgstr "Segna tutti" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2353 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348 msgid "Clear All" msgstr "Pulisci tutto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2378 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 msgid "First" msgstr "Primo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2378 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2420 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 msgid "Previous" msgstr "Precedente" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2381 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2376 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Pagina {0} di {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2384 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2385 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 msgid "Last" msgstr "Ultimo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2384 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2385 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2422 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2419 msgid "Next" msgstr "Successivo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2397 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Really delete this message?" msgstr "Eliminare per davvero questo messaggio?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2397 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Sì, eliminalo per davvero!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2410 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Reply" msgstr "Rispondi" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2411 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408 msgid "Reply All" msgstr "Rispondi a Tutti" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 msgid "Forward" msgstr "Inoltra" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2413 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2410 msgid "Save As" msgstr "Salva come" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2414 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2421 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 msgid "Back to Folder" msgstr "Torna alla Cartella" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2445 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2444 msgid "Could not fetch mail." msgstr "Non è stato possibile recuperare la mail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 msgid "Folder Page Size" msgstr "Dimensioni della pagina della cartella" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 msgid "Set" msgstr "Imposta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2468 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configurazione avanzata" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2480 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2478 msgid "Save Configuration" msgstr "Salva configurazione" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_ja.po b/apps/susimail/locale/messages_ja.po index 1a610362fc..f5f0842c09 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_ja.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_ja.po @@ -4,17 +4,17 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: -# タカハシ , 2014 +# タカハシ , 2014 # rafe , 2015 # Suguru Hirahara, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" -"Last-Translator: kytv \n" -"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ja/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,169 +26,175 @@ msgstr "" msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr " \\''{0}\\'' のエンコード用のエンコーダーが見つかりませんでした。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:324 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:338 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:330 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:344 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1018 msgid "Re:" msgstr "Re:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1028 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:334 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:348 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1056 msgid "Fwd:" msgstr "Fwd:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 msgid "unknown" msgstr "不明" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:628 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "警告: 文字セットが見つかりませんでした、 US-ASCII にフォールバックします。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:614 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "文字セット \\''{0}\\'' はサポートされていません。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:646 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "パート ({0}) が表示されませ、 {1} のためです。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:654 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:682 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:685 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "添付ファイルをダウンロードする{0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "ファイルはセキュリティ上の理由から zip ファイルにパックされています。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:663 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:691 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "添付 ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need username for authentication." msgstr "認証にはユーザー名が必要です。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need password for authentication." msgstr "認証にはパスワードが必要です。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:722 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:750 msgid "Need hostname for connect." msgstr "接続にはホスト名が必要です。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:727 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "pop3 接続にはポート番号が必要です。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "POP3 ポート番号が0..65535の範囲にありません。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "POP3 のポート番号は無効です。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "smtp 接続にはポート番号が必要です。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:781 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "SMTP ポート番号が0..65535の範囲にありません。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:759 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:787 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "SMTP ポート番号は無効です。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:861 msgid "User logged out." msgstr "ユーザーはログアウトしました" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:864 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1170 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "内部エラー、接続が失われました。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:993 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1021 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "{0}に {1}が書きました:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1040 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1068 msgid "begin forwarded mail" msgstr "転送メールを開始" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1062 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1090 msgid "end forwarded mail" msgstr "転送メールを終了" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1069 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2367 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1097 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2440 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "メール本文を取得できませんでした。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1099 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1127 msgid "Message id not valid." msgstr "メッセージIDが有効でありません。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1165 msgid "Configuration reloaded" msgstr "設定が変更されました" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1198 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1232 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "{0} にエンコーディングが見つかりませんでした。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1236 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "データをエンコードできませんでした: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1207 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1241 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "アップロードされたファイルを読込中にエラー: {0}" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1295 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1326 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1329 msgid "Attachment not found." msgstr "添付ファイルが見つかりません。" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1356 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1358 msgid "Message not found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1497 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1403 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "無効なページサイズ番号、デフォルトの値にリセット中" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1393 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1427 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "削除にマークされているメッセージなし。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1409 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1443 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "{0} 件のメッセージ削除。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1476 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1505 +#, java-format +msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520 msgid "Configuration saved" msgstr "設定が保存されました" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2157 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2229 msgid "Login" msgstr "ログイン" @@ -197,153 +203,156 @@ msgstr "ログイン" #. "vanish" #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", #. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "{0} 件のメッセージ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1768 msgid "Show Message" msgstr "メッセージを表示" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770 msgid "New Message" msgstr "新着メール" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1772 msgid "Configuration" msgstr "設定" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1783 msgid "SusiMail" msgstr "SusiMail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1796 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" msgstr "メッセージの送信に失敗しました。メッセージを削除しますか?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1870 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "コンテンツのデコード中にエラ: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1905 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1979 msgid "no subject" msgstr "無題" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1922 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1996 msgid "Found no valid sender address." msgstr "有効な差出人アドレスが見つかりませんでした。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1928 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2002 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "\\''{0}\\'' に有効なアドレスが見つかりませんでした。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1949 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2023 msgid "No recipients found." msgstr "受信者が見つかりませんでした。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2013 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2087 msgid "Mail sent." msgstr "メールが送信されました。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2057 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2131 msgid "Send" msgstr "送信" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2132 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2479 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2101 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2355 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427 msgid "From" msgstr "差出人" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2102 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2176 msgid "To" msgstr "宛先" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2178 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 msgid "Bcc to self" msgstr "自分に Bcc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2201 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2180 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429 msgid "Subject" msgstr "件名" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add Attachment" msgstr "ファイルを添付する" -#. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add another attachment" msgstr "別のファイルを添付する" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Attachments" msgstr "添付ファイル" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 msgid "Delete selected attachments" msgstr "指定された添付ファイルを削除する" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2215 +msgid "I2PMail Login" +msgstr "" + #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2217 msgid "User" msgstr "ユーザー" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2151 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2223 msgid "Host" msgstr "ホスト" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2152 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224 msgid "POP3 Port" msgstr "POP3ポート" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTPポート" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2158 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 msgid "Read Mail Offline" msgstr "メールをオフラインで読む" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2162 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2291 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2165 -msgid "Learn about I2P mail" -msgstr "I2P メールについて知る" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 msgid "Create Account" msgstr "アカウントを作成" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2335 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 +msgid "Learn about I2P mail" +msgstr "I2P メールについて知る" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "New" msgstr "新着" @@ -353,139 +362,145 @@ msgstr "新着" #. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2186 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2256 msgid "Check Mail" msgstr "メールをチェック" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2481 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "削除にマーク" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431 msgid "Date" msgstr "日付" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2205 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2246 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 msgid "Message is new" msgstr "新着メールです" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 msgid "Message has an attachment" msgstr "添付ファイルがあります" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 msgid "Message is spam" msgstr "迷惑メールです" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2328 msgid "No messages" msgstr "本文がありません" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "本当にマークされたメッセージを削除しますか?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2272 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "はい、本当に削除します!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2344 msgid "Delete Selected" msgstr "マークされたメッセージを削除しました" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Mark All" msgstr "全てマーク" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348 msgid "Clear All" msgstr "全てクリア" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 msgid "First" msgstr "最初" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 msgid "Previous" msgstr "前へ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2376 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "ページ {0} / {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 msgid "Last" msgstr "最終" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2419 msgid "Next" msgstr "次へ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Really delete this message?" msgstr "本当にこのメッセージを削除しますか?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "はい、本当に削除します!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2336 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Reply" msgstr "返信" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408 msgid "Reply All" msgstr "全て返信" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 msgid "Forward" msgstr "転送" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2410 msgid "Save As" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2414 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 msgid "Back to Folder" msgstr "フォルダーに戻る" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2371 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2444 msgid "Could not fetch mail." msgstr "メールを取得できませんでした。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2389 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 msgid "Folder Page Size" msgstr "フォルダーのページサイズ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2392 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 msgid "Set" msgstr "設定" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2395 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2468 msgid "Advanced Configuration" msgstr "高度な設定" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2478 msgid "Save Configuration" msgstr "設定を保存する" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_ko.po b/apps/susimail/locale/messages_ko.po index 46135e34c4..53289e3e86 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_ko.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_ko.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-21 06:29+0000\n" -"Last-Translator: SEPT____ \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,175 +24,175 @@ msgstr "" msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "인코딩 \\''{0}\\''에 맞는 인코더가 없습니다" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1014 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:330 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:344 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1018 msgid "Re:" msgstr "답장:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:332 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1052 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:334 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:348 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1056 msgid "Fwd:" msgstr "전달:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:603 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 msgid "unknown" msgstr "알수없는" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:624 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:628 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "경고: Charset 발견 안됨. US-ASCII로 설정합니다." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:638 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "\\''{0}\\'' Charset 지원안됨." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:646 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "({0}) 부분 보여질 수 없음. {1}가 문제일 수 있습니다" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:678 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:682 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:685 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "첨부파일 {0} 다운로드" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:682 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "파일은 보안상의 이유 때문에 zip으로 압축됩니다." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:687 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:691 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "첨부파일 ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:738 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need username for authentication." msgstr "인증을 위해 유저이름이 필요합니다." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need password for authentication." msgstr "인증을 위해 패스워드가 필요합니다." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:750 msgid "Need hostname for connect." msgstr "연결을 위해 호스트네임이 필요합니다." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:751 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "pop3 연결을 위해 포트넘버가 필요합니다." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:758 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "POP3 포트 넘버가 0..65535 범위가 아닙니다." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:764 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "POP3 포트 넘버가 잘못되었습니다." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:770 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "smpt 연결을 위해 포트 넘버가 필요합니다." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:777 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:781 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "SMTP 포트 넘버가 0..65535 범위가 아닙니다." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:783 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:787 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "SMTP 포트 넘버가 잘못되었습니다." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:861 msgid "User logged out." msgstr "유저 로그아웃됨." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:860 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1166 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:864 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1170 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "내부 오류, 연결 끊어짐." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1017 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1021 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "{0}에 {1} 작성됨:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1064 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1068 msgid "begin forwarded mail" msgstr "전달된 메일 시작" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1086 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1090 msgid "end forwarded mail" msgstr "전달된 메일 끝" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1093 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2435 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1097 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2440 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "메일 본문 전달받을 수 없음." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1123 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1127 msgid "Message id not valid." msgstr "잘못된 메세지 ID." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1165 msgid "Configuration reloaded" msgstr "설정 다시 불러옴" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1228 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1232 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "{0} 인코딩 없음" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1232 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1236 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "데이터 인코딩 불가: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1237 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1241 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "업데이트된 파일 읽기오류: {0}" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1326 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1329 msgid "Attachment not found." msgstr "첨부파일 없음." #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1352 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1354 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1356 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1358 msgid "Message not found." msgstr "메세지 없음." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1399 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1537 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1403 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "잘못된 페이지사이즈 넘버, 기본값으로 되돌림." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1423 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1427 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "삭제하려는 메세지 없음." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1439 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1443 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "{0} 메세지 삭제됨." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1501 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1505 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "호스트를 바꾸지 않았습니다. 설정 파일 {0}을 편집해 호스트를 변경하세요." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520 msgid "Configuration saved" msgstr "설정 저장" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1752 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2229 msgid "Login" msgstr "로그인" @@ -201,153 +201,156 @@ msgstr "로그인" #. "vanish" #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", #. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "{0} 메세지" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1768 msgid "Show Message" msgstr "메세지 보이기" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1765 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770 msgid "New Message" msgstr "새 메세지" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1767 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1772 msgid "Configuration" msgstr "설정" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1783 msgid "SusiMail" msgstr "스시메일" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1791 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1796 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" msgstr "메세지 보내지 않음. 버리겠습니까?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1864 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1870 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "컨텐츠 디코딩 에러: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1973 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1979 msgid "no subject" msgstr "제목 없음" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1996 msgid "Found no valid sender address." msgstr "올바른 보낸이 주소 없음." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1996 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2002 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr " \\''{0}\\''에 올바른 주소 없음." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2017 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2023 msgid "No recipients found." msgstr "받는이 없음." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2081 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2087 msgid "Mail sent." msgstr "메일 보냄." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2125 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2131 msgid "Send" msgstr "보내기" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2132 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2479 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2169 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2423 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427 msgid "From" msgstr "보낸이:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2170 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2176 msgid "To" msgstr "수취자:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2172 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2178 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2173 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 msgid "Bcc to self" msgstr "셀프 Bcc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2174 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2425 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2180 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429 msgid "Subject" msgstr "제목" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add Attachment" msgstr "첨부파일 추가" -#. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add another attachment" msgstr "다른 첨부파일 추가" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2185 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Attachments" msgstr "첨부파일" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2194 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 msgid "Delete selected attachments" msgstr "선택한 첨부파일 삭제" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2215 +msgid "I2PMail Login" +msgstr "" + #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2213 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2217 msgid "User" msgstr "유저" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2214 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 msgid "Password" msgstr "패스워드" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2219 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2223 msgid "Host" msgstr "호스트" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2220 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224 msgid "POP3 Port" msgstr "POP3 포트" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2221 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP 포트" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2226 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 msgid "Read Mail Offline" msgstr "오프라인으로 메일 읽기" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361 msgid "Settings" msgstr "설정" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2233 -msgid "Learn about I2P mail" -msgstr "I2P 메일이란?" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 msgid "Create Account" msgstr "계정 생성" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2247 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2403 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 +msgid "Learn about I2P mail" +msgstr "I2P 메일이란?" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "New" msgstr "New" @@ -357,139 +360,145 @@ msgstr "New" #. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2256 msgid "Check Mail" msgstr "메일 확인" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2257 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2481 msgid "Logout" msgstr "로그아웃" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "삭제표시" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431 msgid "Date" msgstr "날짜" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 msgid "Size" msgstr "큭" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2314 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 msgid "Message is new" msgstr "새로운 메세지" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2317 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 msgid "Message has an attachment" msgstr "첨부파일 있는 메세지" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2319 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 msgid "Message is spam" msgstr "스팸 메세지" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2327 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2328 msgid "No messages" msgstr "메세지 없음" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "해당 메세지들을 삭제합니까?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "예" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2344 msgid "Delete Selected" msgstr "선택된 메세지 삭제" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Mark All" msgstr "모두 선택" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348 msgid "Clear All" msgstr "모두 소거" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 msgid "First" msgstr "첫번째" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2413 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 msgid "Previous" msgstr "전" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2376 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "{1} 페이지 중 {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2378 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 msgid "Last" msgstr "마지막" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2378 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2419 msgid "Next" msgstr "다음" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2391 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Really delete this message?" msgstr "이 메세지를 삭제합니까?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2391 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "예" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2404 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Reply" msgstr "답장" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2405 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408 msgid "Reply All" msgstr "모두 답장" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 msgid "Forward" msgstr "전달" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2410 msgid "Save As" msgstr "다른 형식으로 저장" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2411 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2414 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2414 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 msgid "Back to Folder" msgstr "폴더로 돌아가기" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2439 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2444 msgid "Could not fetch mail." msgstr "메일 전달받을 수 없음." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2457 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 msgid "Folder Page Size" msgstr "폴더 페이지 크기" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2460 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 msgid "Set" msgstr "셋" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2468 msgid "Advanced Configuration" msgstr "고급 설정" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2474 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2478 msgid "Save Configuration" msgstr "설정 저장" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_mg.po b/apps/susimail/locale/messages_mg.po index a830530d9f..8e21792f79 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_mg.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_mg.po @@ -5,14 +5,15 @@ # # Translators: # topdog101 , 2014 +# zzzi2p, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" -"Last-Translator: kytv \n" -"Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/mg/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-08 13:54+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" +"Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/mg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,170 +25,176 @@ msgstr "" msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Tsy misy famahana mba hamahana ny \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:325 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:339 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:991 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:330 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:344 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1018 msgid "Re:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:329 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:343 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1029 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:334 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:348 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1056 msgid "Fwd:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 msgid "unknown" msgstr "Tsy fantatra" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:601 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:628 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "Tandremo: tsy misy tarehin-tsoratra hita, miverina any amin'ny US-ASCII." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Tarehin-tsoratra \\''{0}\\'' tsy zaka." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:619 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:646 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Ampahany ({0}) tsy aseho, noho i {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:655 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:682 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:685 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Natao ao anaty zip ny fisy mba ho fiarovana." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:691 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Namiparahina ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:715 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need username for authentication." msgstr "Ilaina ny anaran'ny mpampiasa mba ahafahana mihiditra." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:719 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need password for authentication." msgstr "Ilaina ny teny miafin'ny mpampiasa mba ahafahana mihiditra." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:750 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Ilaina ny anaran'ny solontsaina mba hifandraisana." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:728 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Ilaina ny port fifandraisan'ny pop3." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:735 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "Tsy ao anelelanelan'ny 0..65535 ny isan'ny port POP3." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:741 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "Diso ny laharan'ny port POP3." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Ilaina ny port fifandraisan'ny smtp." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:781 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "Tsy ao anelelanelan'ny 0..65535 ny isan'ny port SMTP." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:787 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "Diso ny laharan'ny port SMTP." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:834 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:861 msgid "User logged out." msgstr "Niala tanteraka ny mpampiasa." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:837 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:864 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1170 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "Tsy fihetezany anatiny, tapaka ny fifandraisana." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:994 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1021 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Tamin''ny {0} {1} dia nanoratra :" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1041 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1068 msgid "begin forwarded mail" msgstr "Fiantomboan'ny fampanarahana ny mailaka" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1063 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1090 msgid "end forwarded mail" msgstr "Fiafaran'ny fampanarahana ny mailaka" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1070 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2369 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1097 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2440 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "Tsy voasintona ny vatan'ny mailaka." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1127 msgid "Message id not valid." msgstr "Diso ny laharan'ny mailaka." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1138 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1165 msgid "Configuration reloaded" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1199 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1232 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "Tsy ahitana famahana i {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1203 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1236 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "Tsy voafatotra ny data: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1208 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1241 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Tsy voavaky ny fisy nampiakarina: {0}" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1293 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1296 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1326 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1329 msgid "Attachment not found." msgstr "" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1323 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1356 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1358 msgid "Message not found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1370 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1498 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1403 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Diso ny habe'ny pejy, averina amin'ny teo aloha." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1394 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1427 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "Tsy misy mailaka voafidy ho fafana." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1410 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1443 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "1 mailaka voafafa" msgstr[1] "{0} mailaka voafafa." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1477 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1505 +#, java-format +msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520 msgid "Configuration saved" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1697 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2159 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2229 msgid "Login" msgstr "Mihidira" @@ -196,154 +203,157 @@ msgstr "Mihidira" #. "vanish" #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", #. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1702 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "1 Mailaka" msgstr[1] "{0} Mailaka" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1768 msgid "Show Message" msgstr "Asehoy ny mailaka" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1710 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770 msgid "New Message" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1772 msgid "Configuration" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1783 msgid "SusiMail" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1736 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1796 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1798 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1870 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "Misy olana ny famakiana ny vonto''atiny: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1907 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1979 msgid "no subject" msgstr "tsy misy antony" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1924 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1996 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Tsy misy adiresy ara-dalana." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1930 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2002 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Tsy misy adiresy ara-dalana eo amin''ny \\\"{0}\\\"." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1951 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2023 msgid "No recipients found." msgstr "Tsy misy handefasana hita." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2015 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2087 msgid "Mail sent." msgstr "Lasa ny mailaka." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2059 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2131 msgid "Send" msgstr "Alefaso" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2060 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2132 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2479 msgid "Cancel" msgstr "Ajanony" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427 msgid "From" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2176 msgid "To" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 msgid "Cc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2178 msgid "Bcc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2107 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 msgid "Bcc to self" msgstr "Kopia ho an'ny mpandefa" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2108 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2203 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2180 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429 msgid "Subject" msgstr "Antony" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add Attachment" msgstr "" -#. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2113 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add another attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2119 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Attachments" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2128 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 msgid "Delete selected attachments" msgstr "" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2215 +msgid "I2PMail Login" +msgstr "" + #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2217 msgid "User" msgstr "Mpampiasa" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 msgid "Password" msgstr "Teny miafina" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2223 msgid "Host" msgstr "Mpampiantrano" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2154 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224 msgid "POP3 Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2155 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 msgid "SMTP Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2160 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 msgid "Read Mail Offline" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2164 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2293 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2167 -msgid "Learn about I2P mail" -msgstr "Fantaro ny momban'ny mailaka I2P" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2168 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 msgid "Create Account" msgstr "Famoronana kaonty" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2181 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 +msgid "Learn about I2P mail" +msgstr "Fantaro ny momban'ny mailaka I2P" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "New" msgstr "Vaovao" @@ -353,139 +363,145 @@ msgstr "Vaovao" #. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2188 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2256 msgid "Check Mail" msgstr "Sintony ny mailaka" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2191 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2481 msgid "Logout" msgstr "Mialà" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2204 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431 msgid "Date" msgstr "Daty" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2207 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 msgid "Size" msgstr "Habe" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2248 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 msgid "Message is new" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 msgid "Message has an attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2253 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 msgid "Message is spam" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2328 msgid "No messages" msgstr "" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Tena vonoina ve ny mailaka voafantina?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Eny, fafao tokoa!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2344 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Mark All" msgstr "Fidio daholo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348 msgid "Clear All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2306 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 msgid "First" msgstr "Voalohany" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2306 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 msgid "Previous" msgstr "Teo aloha" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2309 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2376 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Pejy {0} amin''ny {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2313 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 msgid "Last" msgstr "Farany" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2313 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2419 msgid "Next" msgstr "Manaraka" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Really delete this message?" msgstr "Tena voinoina tokoa ity mailaka ity ?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Eny, fafao tokoa!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Reply" msgstr "Valio" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408 msgid "Reply All" msgstr "Valio daholo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 msgid "Forward" msgstr "Ampanarao" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2410 msgid "Save As" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2414 msgid "Delete" msgstr "Vonoy" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 msgid "Back to Folder" msgstr "Miverina any amin'y dosier" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2444 msgid "Could not fetch mail." msgstr "Tsy voasintona ny mailaka:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2391 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 msgid "Folder Page Size" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 msgid "Set" msgstr "Fiomanana" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2397 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2468 msgid "Advanced Configuration" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2478 msgid "Save Configuration" msgstr "" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_nl.po b/apps/susimail/locale/messages_nl.po index 440cf79ea0..9ca33b8c43 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_nl.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_nl.po @@ -12,10 +12,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-04 08:29+0000\n" -"Last-Translator: Nathan Follens\n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/nl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,170 +27,176 @@ msgstr "" msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Geen encoder gevonden voor de encoding \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:325 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:339 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:991 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:330 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:344 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1018 msgid "Re:" msgstr "Re:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:329 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:343 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1029 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:334 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:348 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1056 msgid "Fwd:" msgstr "Fwd:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 msgid "unknown" msgstr "onbekend" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:601 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:628 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "Waarschuwing: geen charset gevonden, terugval naar US-ASCII." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Charset \\''{0}\\'' niet ondersteund." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:619 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:646 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Deel ({0}) niet getoond, vanwege {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:655 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:682 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:685 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Download bijlage {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Bestand is verpakt in een zipbestand wegens veiligheid." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:691 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Bijlage ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:715 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need username for authentication." msgstr "Gebruikersnaam nodig voor authenticatie." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:719 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need password for authentication." msgstr "Wachtwoord nodig voor authenticatie." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:750 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Hostnaam nodig voor verbinding." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:728 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Poortnummer nodig voor pop3 verbinding." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:735 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "POP3 poortnummer valt niet in het bereik 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:741 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "POP3 poortnummer is ongeldig." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Poortnummer nodig voor smtp verbinding." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:781 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "SMTP poortnummer valt niet in het bereik 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:787 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "SMTP poortnummer is ongeldig." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:834 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:861 msgid "User logged out." msgstr "Gebruiker is uitgelogged." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:837 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:864 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1170 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "Interne fout, verbinding verbroken." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:994 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1021 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Op {0} schreef {1}:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1041 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1068 msgid "begin forwarded mail" msgstr "begin doorgestuurde mail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1063 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1090 msgid "end forwarded mail" msgstr "einde doorgestuurde mail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1070 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2369 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1097 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2440 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "Kon de body van het bericht niet ophalen." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1127 msgid "Message id not valid." msgstr "Message id is ongeldig." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1138 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1165 msgid "Configuration reloaded" msgstr "Configuratie herladen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1199 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1232 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "Geen Encoding gevonden voor {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1203 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1236 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "Kon de data niet encoden: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1208 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1241 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Fout bij lezen van geupload bestand: {0}" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1293 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1296 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1326 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1329 msgid "Attachment not found." msgstr "Bijlage niet gevonden." #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1323 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1356 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1358 msgid "Message not found." msgstr "Bericht niet gevonden." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1370 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1498 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1403 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Ongeldig nummer voor paginagrootte, herstel naar standaardwaarde." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1394 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1427 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "Geen berichten gemarkeerd voor verwijdering." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1410 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1443 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "1 bericht verwijderd." msgstr[1] "{0} berichten verwijderd." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1477 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1505 +#, java-format +msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520 msgid "Configuration saved" msgstr "Configuratie opgeslagen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1697 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2159 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2229 msgid "Login" msgstr "Login" @@ -199,154 +205,157 @@ msgstr "Login" #. "vanish" #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", #. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1702 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "1 Bericht" msgstr[1] "{0} Berichten" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1768 msgid "Show Message" msgstr "Toon Bericht" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1710 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770 msgid "New Message" msgstr "Nieuw bericht" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1772 msgid "Configuration" msgstr "Configuratie" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1783 msgid "SusiMail" msgstr "SusiMail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1736 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1796 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" msgstr "Bericht is niet verzonden. Wil je het verwijderen?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1798 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1870 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "Fout bij decoden van inhoud: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1907 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1979 msgid "no subject" msgstr "geen onderwerp" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1924 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1996 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Geen geldig afzender adres gevonden." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1930 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2002 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Geen geldig adres gevonden in \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1951 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2023 msgid "No recipients found." msgstr "Geen ontvangers gevonden." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2015 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2087 msgid "Mail sent." msgstr "Mail verzonden." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2059 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2131 msgid "Send" msgstr "Verstuur" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2060 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2132 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2479 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427 msgid "From" msgstr "Van" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2176 msgid "To" msgstr "Naar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2178 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2107 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 msgid "Bcc to self" msgstr "Bcc zelf" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2108 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2203 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2180 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add Attachment" msgstr "Bijlage toevoegen" -#. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2113 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add another attachment" msgstr "Nog een bijlage toevoegen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2119 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Attachments" msgstr "Bijlagen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2128 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Geselecteerde bijlagen verwijderen" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2215 +msgid "I2PMail Login" +msgstr "" + #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2217 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2223 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2154 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224 msgid "POP3 Port" msgstr "POP3-poort" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2155 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP-poort" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2160 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Mail offline lezen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2164 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2293 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2167 -msgid "Learn about I2P mail" -msgstr "Leer meer over I2P email" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2168 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 msgid "Create Account" msgstr "Account Aanmaken" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2181 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 +msgid "Learn about I2P mail" +msgstr "Leer meer over I2P email" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "New" msgstr "Nieuw" @@ -356,139 +365,145 @@ msgstr "Nieuw" #. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2188 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2256 msgid "Check Mail" msgstr "Controlleer Mail" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2191 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2481 msgid "Logout" msgstr "Uitloggen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2204 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Markeer voor verwijdering" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2207 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2248 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 msgid "Message is new" msgstr "Bericht is nieuw" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 msgid "Message has an attachment" msgstr "Bericht heeft een bijlage" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2253 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 msgid "Message is spam" msgstr "Bericht is spam" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2328 msgid "No messages" msgstr "Geen berichten" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Wil je de gemarkeerde berichten daadwerkelijk verwijderen?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Ja, verwijder ze!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2344 msgid "Delete Selected" msgstr "Geselecteerde verwijderen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Mark All" msgstr "Allen Markeren" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348 msgid "Clear All" msgstr "Alles wissen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2306 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 msgid "First" msgstr "Eerste" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2306 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 msgid "Previous" msgstr "Vorige" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2309 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2376 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Pagina {0} van {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2313 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 msgid "Last" msgstr "Laatste" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2313 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2419 msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Really delete this message?" msgstr "Werkelijk dit bericht verwijderen?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Ja, verwijder ze!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Reply" msgstr "Beantwoorden" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408 msgid "Reply All" msgstr "Allen Beantwoorden" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 msgid "Forward" msgstr "Doorsturen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2410 msgid "Save As" msgstr "Opslaan als" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2414 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 msgid "Back to Folder" msgstr "Terug naar de Map" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2444 msgid "Could not fetch mail." msgstr "Kon de mail niet ophalen." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2391 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 msgid "Folder Page Size" msgstr "Mappaginagrootte" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 msgid "Set" msgstr "Instellen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2397 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2468 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Geavanceerde configuratie" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2478 msgid "Save Configuration" msgstr "Configuratie opslaan" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_pl.po b/apps/susimail/locale/messages_pl.po index c4335c2a97..70fff11a89 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_pl.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_pl.po @@ -7,197 +7,198 @@ # PolishAnon , 2011 # Warton , 2011 # polacco , 2014-2015 -# Verdulo :-) , 2016 +# Verdulo :-), 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-08 22:45+0000\n" -"Last-Translator: Verdulo :-) \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: Verdulo :-)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:207 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Nie znaleziono kodeka dla kodowania \\''{0} \\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1014 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:330 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:344 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1018 msgid "Re:" msgstr "Re:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:332 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1052 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:334 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:348 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1056 msgid "Fwd:" msgstr "Fwd:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:603 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:624 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:628 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "Uwaga: nie znaleziono zestawu znaków, powrót do US-ASCII." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:638 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Zestaw znaków \\''{0} \\' 'nie obsługiwany." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:646 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Część ({0}) nie pokazana ze względu na {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:678 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:682 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:685 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Pobierz załącznik {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:682 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Plik zapakowany w format ZIP ze względów bezpieczeństwa." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:687 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:691 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Załącznik ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:738 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need username for authentication." msgstr "Potrzebna nazwa użytkownika do uwierzytelnienia." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need password for authentication." msgstr "Potrzebne hasło do uwierzytelnienia." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:750 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Potrzebna nazwa hosta do połączenia." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:751 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Potrzebny numer portu do połączenia POP3." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:758 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "Numer portu POP3 poza zakresem 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:764 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "Numer portu POP3 jest nieprawidłowy." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:770 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Potrzebny numer portu do połączenia SMTP." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:777 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:781 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "Numer portu SMTP poza zakresem 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:783 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:787 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "Numer portu SMTP jest nieprawidłowy." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:861 msgid "User logged out." msgstr "Użytkownik wylogowany." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:860 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1166 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:864 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1170 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "Błąd wewnętrzny, utracono połączenie." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1017 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1021 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Dnia {0} {1} napisał:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1064 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1068 msgid "begin forwarded mail" msgstr "Rozpocznij przekazywanie poczty" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1086 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1090 msgid "end forwarded mail" msgstr "Zakończ przekazywanie poczty" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1093 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2435 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1097 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2440 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "Nie można pobrać treści listu." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1123 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1127 msgid "Message id not valid." msgstr "ID wiadomości niepoprawne." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1165 msgid "Configuration reloaded" msgstr "Przeładowano ustawienia" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1228 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1232 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "Nie znaleziono kodowania dla {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1232 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1236 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "Nie można zakodować danych: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1237 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1241 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Błąd w odczycie wysłanego pliku: {0}" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1326 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1329 msgid "Attachment not found." msgstr "Nie znaleziono załącznika" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1352 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1354 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1356 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1358 msgid "Message not found." msgstr "Nie znaleziono wiadomości." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1399 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1537 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1403 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Nieprawidłowy numer rozmiaru strony, resetowanie do wartości domyślnej." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1423 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1427 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "Brak wiadomości zaznaczonych do usunięcia." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1439 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1443 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "1 wiadomość usunięta." msgstr[1] "{0} wiadomości usunięte." msgstr[2] "{0} wiadomości usuniętych." +msgstr[3] "{0} wiadomości usuniętych." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1501 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1505 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "Host niezmieniony. Edytuj plik konfiguracyjny {0} aby zmienić host." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520 msgid "Configuration saved" msgstr "Zapisano ustawiania" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1752 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2229 msgid "Login" msgstr "Zaloguj się" @@ -206,155 +207,159 @@ msgstr "Zaloguj się" #. "vanish" #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", #. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "1 wiadomość" msgstr[1] "{0} wiadomości" msgstr[2] "{0} wiadomości" +msgstr[3] "{0} wiadomości" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1768 msgid "Show Message" msgstr "Pokaż wiadomość" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1765 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770 msgid "New Message" msgstr "Nowa wiadomość" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1767 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1772 msgid "Configuration" msgstr "Ustawienia" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1783 msgid "SusiMail" msgstr "SusiPoczta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1791 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1796 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" msgstr "Wiadomość nie została wysłana. Chcesz ją porzucić?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1864 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1870 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "Błąd dekodowania treści: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1973 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1979 msgid "no subject" msgstr "bez tematu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1996 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Nie znaleziono poprawnego adresu nadawcy." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1996 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2002 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Nie znaleziono prawidłowego adresu w \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2017 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2023 msgid "No recipients found." msgstr "Nie znaleziono odbiorców." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2081 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2087 msgid "Mail sent." msgstr "List wysłany." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2125 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2131 msgid "Send" msgstr "Wyślij" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2132 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2479 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2169 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2423 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427 msgid "From" msgstr "Od" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2170 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2176 msgid "To" msgstr "Do" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 msgid "Cc" msgstr "DW" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2172 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2178 msgid "Bcc" msgstr "UDW" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2173 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 msgid "Bcc to self" msgstr "UDW do siebie" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2174 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2425 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2180 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429 msgid "Subject" msgstr "Temat" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add Attachment" msgstr "Dodaj załącznik" -#. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add another attachment" msgstr "Dodaj kolejny załącznik" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2185 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Attachments" msgstr "Załączniki" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2194 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Usuń wybrane załączniki" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2215 +msgid "I2PMail Login" +msgstr "Zaloguj do I2PMail" + #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2213 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2217 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2214 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2219 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2223 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2220 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224 msgid "POP3 Port" msgstr "Port POP3" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2221 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 msgid "SMTP Port" msgstr "Port SMTP" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2226 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Czytaj pocztę bez łączenia z serwerem (off-line)" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2233 -msgid "Learn about I2P mail" -msgstr "Dowiedz się więcej o poczcie I2P" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 msgid "Create Account" msgstr "Załóż konto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2247 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2403 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 +msgid "Learn about I2P mail" +msgstr "Dowiedz się więcej o poczcie I2P" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "New" msgstr "Nowy list" @@ -364,139 +369,145 @@ msgstr "Nowy list" #. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2256 msgid "Check Mail" msgstr "Sprawdź pocztę" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2257 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2481 msgid "Logout" msgstr "Wyloguj się" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Zaznacz do usunięcia" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2314 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 msgid "Message is new" msgstr "Wiadomość jest nowa" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2317 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 msgid "Message has an attachment" msgstr "Wiadomość ma załącznik" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2319 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 msgid "Message is spam" msgstr "Wiadomość jest spamem" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2327 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2328 msgid "No messages" msgstr "Brak wiadomości" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Czy na pewno usunąć zaznaczone wiadomości?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Tak, naprawdę je usuń!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2344 msgid "Delete Selected" msgstr "Usuń zaznaczone" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Mark All" msgstr "Zaznacz wszystkie" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348 msgid "Clear All" msgstr "Wyczyść wszystko" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 msgid "First" msgstr "Pierwsze" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2413 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 msgid "Previous" msgstr "Poprzednie" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2376 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Strona {0} z {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2378 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 msgid "Last" msgstr "Ostatnie" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2378 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2419 msgid "Next" msgstr "Następne" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2391 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Really delete this message?" msgstr "Czy na pewno usunąć tę wiadomość?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2391 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Tak, naprawdę ją usuń!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2404 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2405 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408 msgid "Reply All" msgstr "Odpowiedz wszystkim" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 msgid "Forward" msgstr "Przekaż dalej" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2410 msgid "Save As" msgstr "Zapisz jako" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2411 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2414 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2414 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 msgid "Back to Folder" msgstr "Powrót do folderu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2439 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2444 msgid "Could not fetch mail." msgstr "Nie można pobrać poczty." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2457 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 msgid "Folder Page Size" msgstr "Rozmiar strony folderu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2460 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 msgid "Set" msgstr "Ustaw" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2468 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Ustawienia zaawansowane" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2474 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2478 msgid "Save Configuration" msgstr "Zapisz ustawienia" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_pt.po b/apps/susimail/locale/messages_pt.po index 43498ceb20..ca8ebb94b7 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_pt.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_pt.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-03 09:42+0000\n" -"Last-Translator: Manuela Silva \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,13 +30,13 @@ msgstr "Nenhum codificador encontrado para codificar ''{0}\\''." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:344 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1018 msgid "Re:" -msgstr "" +msgstr "Resp.:" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:334 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:348 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1056 msgid "Fwd:" -msgstr "" +msgstr "Reen.:" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 msgid "unknown" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Parte ({0}) não exibida por causa de {1}" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:685 #, java-format msgid "Download attachment {0}" -msgstr "" +msgstr "Transferir anexo {0}" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Palavra-passe necessária para autenticação." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:750 msgid "Need hostname for connect." -msgstr "Necessário nome do host para conectar." +msgstr "Necessário nome do anfitrião para ligar." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "Need port number for pop3 connect." @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "end forwarded mail" msgstr "fim da mensagem encaminhada" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1097 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2441 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2440 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "Não foi possível recuperar o corpo do e-mail." @@ -195,7 +195,7 @@ msgid "Configuration saved" msgstr "" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2229 msgid "Login" msgstr "Entrar" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1772 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1783 msgid "SusiMail" @@ -262,20 +262,20 @@ msgid "Send" msgstr "Enviar" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2132 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2481 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2479 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "De" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2176 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Para" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 msgid "Cc" @@ -290,8 +290,8 @@ msgid "Bcc to self" msgstr "Cópia oculta para si próprio" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2180 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429 msgid "Subject" msgstr "Assunto" @@ -299,59 +299,62 @@ msgstr "Assunto" msgid "Add Attachment" msgstr "" -#. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2185 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add another attachment" -msgstr "" +msgstr "Adicionar outro anexo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2191 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Anexos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 msgid "Delete selected attachments" msgstr "" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2215 +msgid "I2PMail Login" +msgstr "" + #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2219 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2217 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2220 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2223 msgid "Host" -msgstr "Servidor" +msgstr "Anfitrião" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2226 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224 msgid "POP3 Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2227 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 msgid "SMTP Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 msgid "Read Mail Offline" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2366 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2239 -msgid "Learn about I2P mail" -msgstr "Aprenda sobre o e-mail do I2P" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 msgid "Create Account" msgstr "Criar Conta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2253 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 +msgid "Learn about I2P mail" +msgstr "Aprenda sobre o e-mail do I2P" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "New" msgstr "Novo" @@ -361,141 +364,145 @@ msgstr "Novo" #. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2256 msgid "Check Mail" msgstr "Verificar Mensagens" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2263 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2483 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2481 msgid "Logout" msgstr "Desconectar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2276 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2433 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Marcar para excluir" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 msgid "Message is new" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 msgid "Message has an attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 msgid "Message is spam" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2333 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2328 msgid "No messages" -msgstr "" +msgstr "Não há mensagens" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Eliminar, realmente, as mensagens marcadas?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Sim, realmente elimine-as!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2344 msgid "Delete Selected" -msgstr "" +msgstr "Apagar Selecionados" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2351 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Mark All" msgstr "Marcar todos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2353 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348 msgid "Clear All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2378 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 msgid "First" msgstr "Primeiro" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2378 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2420 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2381 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2376 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Página {0} de {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2384 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2385 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 msgid "Last" msgstr "Última" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2384 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2385 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2422 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2419 msgid "Next" msgstr "Próxima" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2397 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Really delete this message?" msgstr "Eliminar, realmente, esta mensagem?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2397 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Sim, realmente elimine-a!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2410 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2411 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408 msgid "Reply All" msgstr "Responder a todos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 msgid "Forward" msgstr "Encaminhar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2413 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2410 msgid "Save As" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2414 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2421 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 msgid "Back to Folder" msgstr "Voltar à Pasta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2445 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2444 msgid "Could not fetch mail." msgstr "Não foi possível recuperar o e-mail." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 msgid "Folder Page Size" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 msgid "Set" msgstr "Definir" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2468 msgid "Advanced Configuration" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2480 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2478 msgid "Save Configuration" msgstr "" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_pt_BR.po b/apps/susimail/locale/messages_pt_BR.po index 03e36703c2..f51e691b37 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_pt_BR.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_pt_BR.po @@ -4,7 +4,7 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: -# Guteemebrg Nunes , 2015 +# Gutem , 2015 # blueboy, 2013 # blueboy, 2014-2015 # blueboy, 2013-2014 @@ -13,10 +13,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-20 21:53+0000\n" -"Last-Translator: Guteemebrg Nunes \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt_BR/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,170 +28,176 @@ msgstr "" msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Nenhum codificador foi encontrado para codificar \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:325 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:339 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:991 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:330 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:344 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1018 msgid "Re:" msgstr "Re:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:329 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:343 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1029 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:334 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:348 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1056 msgid "Fwd:" msgstr "Fwd:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:601 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:628 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "Aviso: Nenhum conjunto de caractéres foi encontrado. Usando US-ASCII." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "O conjunto de caractéres \\''{0}\\'' não é suportado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:619 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:646 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Parte ({0}) não exibida por causa de {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:655 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:682 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:685 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Baixar anexo {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Por questões de segurança, o arquivo está zipado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:691 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Anexo ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:715 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need username for authentication." msgstr "É necessário fornecer o nome de usuário para autenticação." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:719 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need password for authentication." msgstr "É necessário fornecer a senha para autenticação." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:750 msgid "Need hostname for connect." msgstr "É necessário fornecer o nome do host para conectar-se." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:728 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "É necessário fornecer o número da porta para o POP3 conectar." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:735 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "O número da porta POP3 não está na faixa 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:741 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "O número da porta POP3 é inválido." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "É necessário fornecer o número da porta para o SMTP conectar." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:781 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "O número da porta SMTP não está na faixa 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:787 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "O número da porta SMTP é inválido." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:834 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:861 msgid "User logged out." msgstr "Usuário deslogado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:837 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:864 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1170 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "Erro interno, conexão perdida." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:994 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1021 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Sobre {0}, {1} escreveu:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1041 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1068 msgid "begin forwarded mail" msgstr "ínicio do email encaminhado" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1063 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1090 msgid "end forwarded mail" msgstr "fim" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1070 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2369 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1097 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2440 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "Não foi possível recuperar o corpo da mensagem." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1127 msgid "Message id not valid." msgstr "Id da mensagem inválido." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1138 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1165 msgid "Configuration reloaded" msgstr "Configuração recarregada" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1199 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1232 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "Nenhuma codificação encontrada para {0}." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1203 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1236 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "Não foi possível codificar os dados: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1208 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1241 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Erro ao ler arquivo carregado: {0}" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1293 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1296 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1326 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1329 msgid "Attachment not found." msgstr "Anexo não encontrado." #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1323 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1356 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1358 msgid "Message not found." msgstr "Mensagem não encontrada." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1370 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1498 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1403 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Número de tamanho de página inválido, restaurando valor padrão." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1394 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1427 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "Nenhuma mensagem marcada para deleção." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1410 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1443 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "{0} mensagens deletadas." msgstr[1] "{0} mensagens deletadas." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1477 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1505 +#, java-format +msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520 msgid "Configuration saved" msgstr "Configurações salvas" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1697 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2159 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2229 msgid "Login" msgstr "Entrar" @@ -200,154 +206,157 @@ msgstr "Entrar" #. "vanish" #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", #. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1702 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "{0} mensagens" msgstr[1] "{0} mensagens" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1768 msgid "Show Message" msgstr "Mostrar mensagem" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1710 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770 msgid "New Message" msgstr "Nova mensagem" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1772 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1783 msgid "SusiMail" msgstr "SusiMail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1736 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1796 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" msgstr "A mensagem não foi enviada. Deseja descartá-la?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1798 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1870 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "Erro decodificando conteúdo: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1907 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1979 msgid "no subject" msgstr "sem assunto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1924 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1996 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Nenhum endereço de remetente válido foi encontrado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1930 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2002 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Nenhum endereço válido foi encontrado em \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1951 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2023 msgid "No recipients found." msgstr "Nenhum receptor encontrado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2015 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2087 msgid "Mail sent." msgstr "Correio enviado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2059 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2131 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2060 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2132 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2479 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427 msgid "From" msgstr "De" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2176 msgid "To" msgstr "Para" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2178 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2107 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 msgid "Bcc to self" msgstr "Bcc para você mesmo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2108 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2203 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2180 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429 msgid "Subject" msgstr "Assunto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add Attachment" msgstr "Anexar arquivo" -#. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2113 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add another attachment" msgstr "Anexar outro arquivo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2119 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2128 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Apagar anexos selecionados" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2215 +msgid "I2PMail Login" +msgstr "" + #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2217 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2223 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2154 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224 msgid "POP3 Port" msgstr "Porta POP3" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2155 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 msgid "SMTP Port" msgstr "Porta SMTP" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2160 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Ler correio offline" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2164 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2293 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2167 -msgid "Learn about I2P mail" -msgstr "Conheça o correio da rede I2P" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2168 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 msgid "Create Account" msgstr "Criar uma conta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2181 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 +msgid "Learn about I2P mail" +msgstr "Conheça o correio da rede I2P" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "New" msgstr "Novo" @@ -357,139 +366,145 @@ msgstr "Novo" #. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2188 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2256 msgid "Check Mail" msgstr "Verificar correio" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2191 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2481 msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2204 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Marcar para deleção" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2207 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2248 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 msgid "Message is new" msgstr "A mensagem é nova" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 msgid "Message has an attachment" msgstr "A mensagem possui um anexo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2253 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 msgid "Message is spam" msgstr "A mensagem é spam" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2328 msgid "No messages" msgstr "Sem mensagens" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Quer mesmo deletar as mensagens marcadas?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Sim, quero deletá-las!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2344 msgid "Delete Selected" msgstr "Apagar selecionadas" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Mark All" msgstr "Marcar todas" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348 msgid "Clear All" msgstr "Limpar tudo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2306 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 msgid "First" msgstr "Primeiro" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2306 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2309 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2376 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Página {0} de {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2313 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 msgid "Last" msgstr "Último" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2313 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2419 msgid "Next" msgstr "Próximo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Really delete this message?" msgstr "Quer mesmo deletar esta mensagem?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Sim, quero deletá-lo!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408 msgid "Reply All" msgstr "Responder todos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 msgid "Forward" msgstr "Encaminhar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2410 msgid "Save As" msgstr "Salvar como" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2414 msgid "Delete" msgstr "Deletar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 msgid "Back to Folder" msgstr "Voltar para pasta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2444 msgid "Could not fetch mail." msgstr "Não foi possível recuperar o correio." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2391 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 msgid "Folder Page Size" msgstr "Tamanho da Página" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 msgid "Set" msgstr "Configurar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2397 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2468 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configurações avançadas" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2478 msgid "Save Configuration" msgstr "Salvar configurações" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_ro.po b/apps/susimail/locale/messages_ro.po index 2c275e3073..21b2e815a5 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_ro.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_ro.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-20 16:10+0000\n" -"Last-Translator: kytv \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-01 15:59+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,158 +25,159 @@ msgstr "" msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Nici un encoder găsit pentru codificarea \\'' {0} \\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:325 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:339 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:991 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:330 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:344 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1018 msgid "Re:" -msgstr "" +msgstr "Re:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:329 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:343 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1029 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:334 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:348 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1056 msgid "Fwd:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 msgid "unknown" msgstr "necunoscut" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:601 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:628 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "Atenție: nu sa găsit setul de caractere, revenire la US-ASCII." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Set de caractere \\'' {0} \\'' nu este suportat." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:619 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:646 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Partea ({0}) nu apare, din cauza {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:655 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:682 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:685 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Fișier este ambalat într-o arhiva zip pentru motive de securitate." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:691 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Atașament ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:715 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need username for authentication." msgstr "Aveți nevoie de nume de utilizator pentru autentificare." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:719 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need password for authentication." msgstr "Aveți nevoie de parolă pentru autentificare." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:750 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Aveți nevoie de nume de gazdă pentru conectare." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:728 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Aveți nevoie de numărul de port la POP3 pentru conectare." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:735 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "Numărul de port POP3 nu este în intervalul 0 .. 65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:741 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "Numărul de port POP3 este invalid." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Aveți nevoie de numărul de port pentru SMTP pentru conectare." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:781 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "Numărul de port SMTP nu este în intervalul 0 .. 65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:787 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "Numărul de port SMTP este invalid." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:834 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:861 msgid "User logged out." msgstr "Utilizatorul sa deconectat." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:837 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:864 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1170 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "Eroare internă, conexiune pierdută." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:994 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1021 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Pe {0} {1} a scris:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1041 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1068 msgid "begin forwarded mail" msgstr "începe transmiterea la e-mail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1063 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1090 msgid "end forwarded mail" msgstr "sfârșește transmiterea la e-mail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1070 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2369 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1097 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2440 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "Nu poate prelua corpul la e-mail." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1127 msgid "Message id not valid." msgstr "ID-ul mesajului nu este valabil." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1138 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1165 msgid "Configuration reloaded" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1199 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1232 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "Nu sa găsit nici o codificare la {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1203 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1236 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "Nu pot codifica datele: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1208 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1241 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Eroare la citirea fișierului încărcat: {0}" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1293 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1296 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1326 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1329 msgid "Attachment not found." msgstr "" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1323 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1356 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1358 msgid "Message not found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1370 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1498 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1403 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Număr invalid la dimensiunea paginii, resetare la valoarea implicită." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1394 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1427 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "Nu sunt mesaje marcate pentru ștergere." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1410 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1443 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." @@ -184,12 +185,17 @@ msgstr[0] "mesaj sters" msgstr[1] "{0} mesaje sterse" msgstr[2] "{0} mesaje sterse" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1477 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1505 +#, java-format +msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520 msgid "Configuration saved" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1697 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2159 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2229 msgid "Login" msgstr "Autentificare" @@ -198,7 +204,7 @@ msgstr "Autentificare" #. "vanish" #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", #. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1702 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" @@ -206,147 +212,150 @@ msgstr[0] "{0} mesaj" msgstr[1] "{0} mesaje" msgstr[2] "{0} mesaje" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1768 msgid "Show Message" msgstr "Arată mesajul" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1710 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770 msgid "New Message" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1772 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurație" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1783 msgid "SusiMail" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1736 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1796 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1798 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1870 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "Eroare decodare conținut: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1907 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1979 msgid "no subject" msgstr "fară subiect" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1924 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1996 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Nu sa găsit nici o adresă de expeditor valabilă." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1930 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2002 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Nu sa găsit nici o adresă valabilă în \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1951 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2023 msgid "No recipients found." msgstr "Nici un destinatar găsit." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2015 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2087 msgid "Mail sent." msgstr "Mail trimis." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2059 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2131 msgid "Send" msgstr "Trimite" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2060 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2132 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2479 msgid "Cancel" msgstr "Anulează" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "De la" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2176 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Pentru" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 msgid "Cc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2178 msgid "Bcc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2107 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 msgid "Bcc to self" msgstr "Bcc pentru mine" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2108 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2203 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2180 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429 msgid "Subject" msgstr "Subiect" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add Attachment" msgstr "" -#. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2113 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add another attachment" -msgstr "" +msgstr "Adauga un alt atașament" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2119 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Atașamente" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2128 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 msgid "Delete selected attachments" msgstr "" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2215 +msgid "I2PMail Login" +msgstr "" + #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2217 msgid "User" msgstr "Utilizator" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 msgid "Password" msgstr "Parola" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2223 msgid "Host" msgstr "Gazdă" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2154 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224 msgid "POP3 Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2155 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 msgid "SMTP Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2160 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 msgid "Read Mail Offline" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2164 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2293 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Setari" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2167 -msgid "Learn about I2P mail" -msgstr "Aflați mai multe despre e-mail I2P" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2168 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 msgid "Create Account" msgstr "Creați un cont" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2181 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 +msgid "Learn about I2P mail" +msgstr "Aflați mai multe despre e-mail I2P" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "New" msgstr "Nou" @@ -356,139 +365,145 @@ msgstr "Nou" #. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2188 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2256 msgid "Check Mail" msgstr "Verifica e-mail" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2191 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2481 msgid "Logout" msgstr "Ieșire" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2204 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Marcați pentru ștergere" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2207 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2248 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 msgid "Message is new" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 msgid "Message has an attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2253 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 msgid "Message is spam" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2328 msgid "No messages" msgstr "Fără mesaje" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Sigur ștergeți mesajele marcate?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Da, într-adevăr ștergeți-le!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2344 msgid "Delete Selected" -msgstr "" +msgstr "Ștergeți selectate" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Mark All" msgstr "Marchează toate" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348 msgid "Clear All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2306 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 msgid "First" msgstr "Primul" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2306 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2309 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2376 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Pagina {0} din {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2313 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 msgid "Last" msgstr "Ultimul" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2313 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2419 msgid "Next" msgstr "Următorul" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Really delete this message?" msgstr "într-adevăr doriti sa stergeti acest mesaj?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Da, într-adevăr se șterge!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Reply" msgstr "Replică" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408 msgid "Reply All" msgstr "Răspunde la toate" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 msgid "Forward" msgstr "Înaintare" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2410 msgid "Save As" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2414 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 msgid "Back to Folder" msgstr "Înapoi la Dosar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2444 msgid "Could not fetch mail." msgstr "Nu pot prelua mail." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2391 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 msgid "Folder Page Size" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 msgid "Set" msgstr "Setează" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2397 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2468 msgid "Advanced Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurație avansată" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2478 msgid "Save Configuration" msgstr "" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_ru.po b/apps/susimail/locale/messages_ru.po index ea0c7ac7e6..6f7777b2da 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_ru.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_ru.po @@ -4,7 +4,8 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: -# Aleksey Vyskubov , 2016 +# Алексей Выскубов , 2016 +# Alexander Georgievskiy , 2017 # foo , 2009 # gmind, 2012 # yume, 2014-2015 @@ -12,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-12 13:16+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Vyskubov \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Georgievskiy \n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,159 +28,159 @@ msgstr "" msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Для кодировки \\''{0}\\'' не найден кодек." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1014 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:330 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:344 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1018 msgid "Re:" msgstr "Re:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:332 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1052 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:334 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:348 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1056 msgid "Fwd:" msgstr "Fwd:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:603 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:624 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:628 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "Предупреждение: кодировка непонятна, переключаемся в US-ASCII." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:638 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Кодировка \\''{0}\\'' не поддерживается." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:646 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Часть ({0}) не отображена из-за {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:678 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:682 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:685 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Скачать вложение {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:682 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Файл запакован в zip-архив из соображений безопасности." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:687 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:691 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Вложение ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:738 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need username for authentication." msgstr "Требуется имя пользователя для аутентификации." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need password for authentication." msgstr "Требуется пароль для аутентификации." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:750 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Требуется имя хоста для соединений." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:751 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Требуется номер порта для pop3 соединений." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:758 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "Номер POP3-порта не в диапазоне 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:764 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "Номер POP3-порта некорректный." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:770 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Требуется номер порта для smtp соединений." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:777 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:781 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "Номер SMTP-порта не в диапазоне 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:783 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:787 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "Номер SMTP-порта некорректный." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:861 msgid "User logged out." msgstr "Пользователь отключился." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:860 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1166 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:864 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1170 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "Внутренняя ошибка, соединение потеряно." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1017 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1021 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "В сообщении от {0} {1} написал(a):" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1064 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1068 msgid "begin forwarded mail" msgstr "начало пересланного сообщения" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1086 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1090 msgid "end forwarded mail" msgstr "конец пересланного сообщения" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1093 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2435 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1097 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2440 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "Не удалось скачать тело сообщения." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1123 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1127 msgid "Message id not valid." msgstr "Message id некорректен." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1165 msgid "Configuration reloaded" msgstr "Конфигурация перезагружена" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1228 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1232 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "Не найдена кодировка для {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1232 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1236 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "Не удаётся закодировать данные: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1237 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1241 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Ошибка при чтении загруженного файла: {0}" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1326 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1329 msgid "Attachment not found." msgstr "Вложение не найдено." #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1352 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1354 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1356 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1358 msgid "Message not found." msgstr "Сообщение не найдено." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1399 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1537 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1403 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Некорректный размер страницы, устанавливается значение по умолчанию." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1423 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1427 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "Не отмечено сообщений для удаления." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1439 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1443 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." @@ -188,17 +189,17 @@ msgstr[1] "{0} сообщения удалено." msgstr[2] "{0} сообщений удалены." msgstr[3] "{0} сообщений удалены." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1501 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1505 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "Имя хоста не изменено. Отредактируйте файл конигурации {0}, чтобы изменить имя хоста." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520 msgid "Configuration saved" msgstr "Конфигурация сохранена" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1752 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2229 msgid "Login" msgstr "Логин" @@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "Логин" #. "vanish" #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", #. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" @@ -216,147 +217,150 @@ msgstr[1] "{0} сообщения" msgstr[2] "{0} сообщений" msgstr[3] "{0} сообщений" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1768 msgid "Show Message" msgstr "Покзать сообщение" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1765 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770 msgid "New Message" msgstr "Новое письмо" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1767 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1772 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1783 msgid "SusiMail" msgstr "SusiMail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1791 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1796 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" msgstr "Письмо не было отправлено. Отменить его?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1864 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1870 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "Ошибка при декодировании контента: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1973 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1979 msgid "no subject" msgstr "без темы" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1996 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Не найдено корректного адреса отправителя." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1996 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2002 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Не найдено корректного адреса в \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2017 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2023 msgid "No recipients found." msgstr "Не найдено получателей." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2081 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2087 msgid "Mail sent." msgstr "Сообщение отправлено." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2125 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2131 msgid "Send" msgstr "Отправить" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2132 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2479 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2169 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2423 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427 msgid "From" msgstr "От" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2170 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2176 msgid "To" msgstr "Кому" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 msgid "Cc" msgstr "Копия" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2172 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2178 msgid "Bcc" msgstr "Скрытая копия" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2173 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 msgid "Bcc to self" msgstr "Послать скрытую копию самому себе" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2174 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2425 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2180 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429 msgid "Subject" msgstr "Тема" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add Attachment" msgstr "Прикрепить файл" -#. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add another attachment" msgstr "Прикрепить ещё один файл" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2185 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Attachments" msgstr "Приложенные файлы" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2194 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Удалить выбранные файлы" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2215 +msgid "I2PMail Login" +msgstr "Имя пользователя I2PMail" + #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2213 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2217 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2214 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2219 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2223 msgid "Host" msgstr "Хост" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2220 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224 msgid "POP3 Port" msgstr "POP3-порт" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2221 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP-порт" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2226 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Читать почту в автономном режиме" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2233 -msgid "Learn about I2P mail" -msgstr "Узнать об I2P почте" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 msgid "Create Account" msgstr "Создать учётную запись" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2247 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2403 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 +msgid "Learn about I2P mail" +msgstr "Узнать об I2P почте" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "New" msgstr "Новое" @@ -366,139 +370,145 @@ msgstr "Новое" #. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2256 msgid "Check Mail" msgstr "Проверить почту" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2257 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2481 msgid "Logout" msgstr "Выйти" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Пометить для удаления" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2314 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 msgid "Message is new" msgstr "Новое письмо" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2317 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 msgid "Message has an attachment" msgstr "Письмо с вложением" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2319 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 msgid "Message is spam" msgstr "Письмо является спамом" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2327 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2328 msgid "No messages" msgstr "Нет входящих сообщений" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Действительно удалить отмеченые сообщения?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Да, действительно удалить!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2344 msgid "Delete Selected" msgstr "Удалить выбранное" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Mark All" msgstr "Отметить всё" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348 msgid "Clear All" msgstr "Удалить все" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 msgid "First" msgstr "Первое" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2413 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 msgid "Previous" msgstr "Предыдущее" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2376 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Страница {0} из {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2378 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 msgid "Last" msgstr "Последнее" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2378 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2419 msgid "Next" msgstr "Следующее" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2391 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Really delete this message?" msgstr "Действительно удалить это сообщение?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2391 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Да, удалить это!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2404 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Reply" msgstr "Ответить" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2405 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408 msgid "Reply All" msgstr "Ответить всем" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 msgid "Forward" msgstr "Переслать" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2410 msgid "Save As" msgstr "Сохранить" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2411 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2414 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2414 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 msgid "Back to Folder" msgstr "Вернуться к папке" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2439 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2444 msgid "Could not fetch mail." msgstr "Не удалось скачать почту." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2457 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 msgid "Folder Page Size" msgstr "Количество писем на странице" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2460 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 msgid "Set" msgstr "Установить" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2468 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Расширенная конфигурация" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2474 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2478 msgid "Save Configuration" msgstr "Сохранить конфигурацию" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_sq.po b/apps/susimail/locale/messages_sq.po index 8a0107b908..a32d51ba43 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_sq.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_sq.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-11 16:55+0000\n" -"Last-Translator: Besnik \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "end forwarded mail" msgstr "përfundon posta e përcjellë" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1097 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2441 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2440 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "S’u pru dot lënda e email-it." @@ -195,7 +195,7 @@ msgid "Configuration saved" msgstr "Formësimi u ruajt" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2229 msgid "Login" msgstr "Hyrje" @@ -262,14 +262,14 @@ msgid "Send" msgstr "Dërgoje" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2132 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2481 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2479 msgid "Cancel" msgstr "Anuloje" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427 msgid "From" msgstr "Nga " @@ -290,8 +290,8 @@ msgid "Bcc to self" msgstr "Bcc vetvetes" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2180 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429 msgid "Subject" msgstr "Subjekt" @@ -299,59 +299,62 @@ msgstr "Subjekt" msgid "Add Attachment" msgstr "Shtoni Bashkëngjitje" -#. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2185 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add another attachment" msgstr "Shtoni një tjetër bashkëngjitje" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2191 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Attachments" msgstr "Bashkëngjitje" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Fshi bashkëngjitjet e përzgjedhura" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2215 +msgid "I2PMail Login" +msgstr "" + #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2219 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2217 msgid "User" msgstr "Përdorues" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2220 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 msgid "Password" msgstr "Fjalëkalim" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2223 msgid "Host" msgstr "Strehë" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2226 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224 msgid "POP3 Port" msgstr "Portë POP3" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2227 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 msgid "SMTP Port" msgstr "Portë SMTP" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Lexoni Postë Jo Në Linjë" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2366 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361 msgid "Settings" msgstr "Rregullime" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2239 -msgid "Learn about I2P mail" -msgstr "Mësoni mmbi postën I2P" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 msgid "Create Account" msgstr "Krijoni Llogari" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2253 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 +msgid "Learn about I2P mail" +msgstr "Mësoni mmbi postën I2P" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "New" msgstr "I ri" @@ -361,141 +364,145 @@ msgstr "I ri" #. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2256 msgid "Check Mail" msgstr "Kontrollo Për Postë" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2263 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2483 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2481 msgid "Logout" msgstr "Dalje" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2276 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2433 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431 msgid "Date" msgstr "Datë" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 msgid "Size" msgstr "Madhësi" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 msgid "Message is new" msgstr "Mesazhi është i ri" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 msgid "Message has an attachment" msgstr "Mesazhi ka një bashkëngjitje" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 msgid "Message is spam" msgstr "Mesazhi është i padëshiruar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2333 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2328 msgid "No messages" msgstr "Nuk ka mesazhe" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Të fshihet vërtet mesazhet e shënuara?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Po, fshiji vërtet!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2344 msgid "Delete Selected" msgstr "Fshi të Përzgjedhurën" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2351 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Mark All" msgstr "Shënoji Krejt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2353 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348 msgid "Clear All" msgstr "Pastroji Krejt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2378 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 msgid "First" msgstr "I pari" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2378 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2420 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 msgid "Previous" msgstr "I mëparshmi" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2381 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2376 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Faqja {0} nga {1} " -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2384 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2385 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 msgid "Last" msgstr "I fundit" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2384 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2385 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2422 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2419 msgid "Next" msgstr "Pasuesi" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2397 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Really delete this message?" msgstr "Të fshihet vërtet ky mesazh?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2397 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Po, fshije vërtet" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2410 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Reply" msgstr "Përgjigju" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2411 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408 msgid "Reply All" msgstr "Përgjigju Të gjithëve" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 msgid "Forward" msgstr "Përcille" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2413 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2410 msgid "Save As" msgstr "Ruaje Si" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2414 msgid "Delete" msgstr "Fshije" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2421 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 msgid "Back to Folder" msgstr "Mbrapsht te Kartela" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2445 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2444 msgid "Could not fetch mail." msgstr "S’u pru dot email-i." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 msgid "Folder Page Size" msgstr "Madhësi Faqeje Dosjeje" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 msgid "Set" msgstr "Caktoje" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2468 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Formësim i Mëtejshëm" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2480 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2478 msgid "Save Configuration" msgstr "Ruaje Formësimin" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_sv.po b/apps/susimail/locale/messages_sv.po index 5e17b483dc..177380b372 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_sv.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_sv.po @@ -6,15 +6,15 @@ # Translators: # Anders Nilsson , 2016 # cacapo , 2015 -# Jonatan Nyberg , 2017 +# Jony, 2017 # Martin Svensson , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-03 07:24+0000\n" -"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "end forwarded mail" msgstr "slutar vidarebefordra e-post" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1097 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2441 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2440 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "Kunde inte hämta e-postets brödtext." @@ -196,7 +196,7 @@ msgid "Configuration saved" msgstr "Konfiguration sparad" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2229 msgid "Login" msgstr "Logga in" @@ -263,14 +263,14 @@ msgid "Send" msgstr "Skicka" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2132 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2481 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2479 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427 msgid "From" msgstr "Från" @@ -291,8 +291,8 @@ msgid "Bcc to self" msgstr "Bcc till själv" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2180 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429 msgid "Subject" msgstr "Ärende" @@ -300,59 +300,62 @@ msgstr "Ärende" msgid "Add Attachment" msgstr "Bifoga" -#. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2185 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add another attachment" msgstr "Bifoga en annan bilaga" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2191 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Radera valda bilagor" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2215 +msgid "I2PMail Login" +msgstr "" + #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2219 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2217 msgid "User" msgstr "Användare" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2220 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2223 msgid "Host" msgstr "Värd" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2226 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224 msgid "POP3 Port" msgstr "POP3-port" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2227 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP-port" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 msgid "Read Mail Offline" -msgstr "Läs e-post offline" +msgstr "Läs e-post frånkopplad" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2366 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2239 -msgid "Learn about I2P mail" -msgstr "Lär mer om I2P e-post" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 msgid "Create Account" msgstr "Skapa konto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2253 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 +msgid "Learn about I2P mail" +msgstr "Lär mer om I2P e-post" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "New" msgstr "Ny" @@ -362,141 +365,145 @@ msgstr "Ny" #. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2256 msgid "Check Mail" msgstr "Kolla e-post" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2263 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2483 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2481 msgid "Logout" msgstr "Logga ut" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2276 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2433 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Markera för borttagning" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 msgid "Message is new" msgstr "Meddelandet är nytt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 msgid "Message has an attachment" msgstr "Meddelandet har en bilaga" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 msgid "Message is spam" msgstr "Meddelandet är spam" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2333 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2328 msgid "No messages" msgstr "Inga meddelanden" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Vill du verkligen radera valda meddelanden?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Ja, radera dem!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2344 msgid "Delete Selected" msgstr "Radera Valda" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2351 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Mark All" msgstr "Markera alla" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2353 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348 msgid "Clear All" msgstr "Radera Alla" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2378 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 msgid "First" msgstr "Första" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2378 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2420 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 msgid "Previous" msgstr "Föregående" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2381 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2376 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Sida {0} av {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2384 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2385 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 msgid "Last" msgstr "Sista" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2384 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2385 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2422 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2419 msgid "Next" msgstr "Nästa" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2397 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Really delete this message?" msgstr "Vill du verkligen radera detta meddelande?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2397 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Ja, radera det verkligen!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2410 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Reply" msgstr "Svara" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2411 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408 msgid "Reply All" msgstr "Svara alla" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 msgid "Forward" msgstr "Vidarebefodera" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2413 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2410 msgid "Save As" msgstr "Spara som" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2414 msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2421 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 msgid "Back to Folder" msgstr "Tillbaka till mapp" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2445 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2444 msgid "Could not fetch mail." msgstr "Kunde inte hämta e-post." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 msgid "Folder Page Size" msgstr "Katalogsidans Storlek" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 msgid "Set" msgstr "Ställ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2468 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Avancerad Konfiguration" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2480 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2478 msgid "Save Configuration" msgstr "Spara Konfiguration" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_tr.po b/apps/susimail/locale/messages_tr.po index 6b5de4d6b3..f85974eacd 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_tr.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_tr.po @@ -5,14 +5,14 @@ # # Translators: # Kaya Zeren , 2016 -# Ozancan Karataş , 2015 +# Ozancan Karataş , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-29 05:10+0000\n" -"Last-Translator: Kaya Zeren \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,170 +25,175 @@ msgstr "" msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "\\''{0}\\'' kodlaması için kullanılacak bir kodlayıcı bulunamadı." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:325 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:339 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:991 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:330 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:344 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1018 msgid "Re:" msgstr "Ynt:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:329 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:343 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1029 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:334 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:348 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1056 msgid "Fwd:" msgstr "İlt:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 msgid "unknown" msgstr "bilinmiyor" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:601 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:628 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "Uyarı: herhangi bir karakter kümesi bulunamadı, US-ASCII kümesine dönülüyor." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "\\''{0}\\'' karakter kümesi desteklenmiyor." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:619 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:646 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "{1} nedeniyle ({0}) bölümü görüntülenemiyor" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:655 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:682 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:685 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "{0} ekini indir" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Dosya güvenlik nedeniyle zip arşivi içine paketlendi." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:691 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Ek ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:715 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need username for authentication." msgstr "Kimlik doğrulaması için kullanıcı adı gereklidir." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:719 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need password for authentication." msgstr "Kimlik doğrulaması için parola gereklidir." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:750 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Bağlanmak için sunucu adı gereklidir." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:728 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "POP3 bağlantısı için kapı numarası gereklidir." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:735 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "POP3 kapı numarası olması gereken 0..65535 aralığında değil." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:741 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "POP3 kapı numarası geçersiz." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "SMTP bağlantısı için kapı numarası gereklidir." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:781 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "SMTP kapı numarası olması gereken 0..65535 aralığında değil." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:787 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "SMTP kapı numarası geçersiz." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:834 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:861 msgid "User logged out." msgstr "Kullanıcı oturumunu kapattı." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:837 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1143 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:864 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1170 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "İç hata, bağlantı kesildi." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:994 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1021 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "{0} {1} üzerine yazılan:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1041 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1068 msgid "begin forwarded mail" msgstr "iletilen posta başlangıcı" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1063 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1090 msgid "end forwarded mail" msgstr "iletilen posta sonu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1070 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2376 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1097 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2440 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "Posta metni alınamadı." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1127 msgid "Message id not valid." msgstr "İleti kodu geçersiz." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1138 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1165 msgid "Configuration reloaded" msgstr "Ayarlar yeniden yüklendi" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1205 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1232 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "{0} için kodlama bulunamadı" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1209 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1236 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "Veri kodlanamadı: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1214 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1241 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Yüklenen dosya okunamadı: {0}" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1299 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1302 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1326 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1329 msgid "Attachment not found." msgstr "Ek bulunamadı." #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1329 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1331 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1356 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1358 msgid "Message not found." msgstr "İleti bulunamadı." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1376 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1504 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1403 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Sayfa boyutu sayısı geçersiz, varsayılan değere sıfırlanıyor." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1400 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1427 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "Silinmek üzere işaretlenmiş bir ileti yok." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1416 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1443 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "{0} ileti silindi." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1483 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1505 +#, java-format +msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." +msgstr "Sunucu değiştirilmedi. Sunucuyu değiştirmek için {0} ayar dosyasını düzenleyin." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520 msgid "Configuration saved" msgstr "Ayarlar kaydedildi" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1704 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2229 msgid "Login" msgstr "Oturum Aç" @@ -197,153 +202,156 @@ msgstr "Oturum Aç" #. "vanish" #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", #. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "{0} İleti" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1768 msgid "Show Message" msgstr "İletiyi Görüntüle" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770 msgid "New Message" msgstr "Yeni İleti" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1772 msgid "Configuration" msgstr "Ayarlar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1730 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1783 msgid "SusiMail" msgstr "SusiMail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1743 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1796 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" msgstr "İleti gönderilemedi. İptal etmek ister misiniz?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1870 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "İçeriğin kodu çözülürken bir sorun çıktı: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1914 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1979 msgid "no subject" msgstr "konu yok" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1931 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1996 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Geçerli bir kullanıcı adresi bulunamadı." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1937 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2002 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "\\''{0}\\'' içinde geçerli bir adres bulunamadı." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1958 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2023 msgid "No recipients found." msgstr "Herhangi bir alıcı bulunamadı." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2087 msgid "Mail sent." msgstr "E-posta gönderildi." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2066 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2131 msgid "Send" msgstr "Gönder" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2067 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2282 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2416 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2132 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2479 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2110 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2209 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2364 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427 msgid "From" msgstr "Kimden" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2176 msgid "To" msgstr "Kime" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2112 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 msgid "Cc" msgstr "Kopya" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2113 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2178 msgid "Bcc" msgstr "Gizli Kopya" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2114 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 msgid "Bcc to self" msgstr "Bana Gizli Kopya" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2115 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2210 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2366 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2180 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429 msgid "Subject" msgstr "Konu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2118 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add Attachment" msgstr "Ek Ekle" -#. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2120 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add another attachment" msgstr "Bir dosya daha ekle" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Attachments" msgstr "Ekler" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2135 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Seçilmiş ekleri sil" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2215 +msgid "I2PMail Login" +msgstr "" + #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2154 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2217 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2155 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 msgid "Password" msgstr "Parola" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2160 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2223 msgid "Host" msgstr "Sunucu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2161 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224 msgid "POP3 Port" msgstr "POP3 Kapısı" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2162 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP Kapısı" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2167 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Postayı Çevrimdışı Oku" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2171 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2300 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2174 -msgid "Learn about I2P mail" -msgstr "I2P Mail Hakkında Bilgiler" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 msgid "Create Account" msgstr "Hesap Aç" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2188 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2344 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 +msgid "Learn about I2P mail" +msgstr "I2P Mail Hakkında Bilgiler" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "New" msgstr "Yeni" @@ -353,139 +361,145 @@ msgstr "Yeni" #. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2195 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2256 msgid "Check Mail" msgstr "Postaları Denetle" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2481 msgid "Logout" msgstr "Oturumu Kapat" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2211 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2368 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Silmek üzere işaretleyin" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431 msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2214 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2255 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 msgid "Message is new" msgstr "İleti yeni" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 msgid "Message has an attachment" msgstr "İletinin ek dosyası var" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 msgid "Message is spam" msgstr "İleti spam" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2328 msgid "No messages" msgstr "Herhangi bir ileti yok" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Seçilmiş iletileri gerçekten silmek istiyor musunuz?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Evet gerçekten silinsin!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2284 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2344 msgid "Delete Selected" msgstr "Seçilmişleri Sil" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Mark All" msgstr "Tümünü Seç" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2288 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348 msgid "Clear All" msgstr "Tümünü Bırak" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2313 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2314 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 msgid "First" msgstr "İlk" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2313 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2314 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2354 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 msgid "Previous" msgstr "Önceki" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2316 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2376 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Sayfa {0} / {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2319 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 msgid "Last" msgstr "Son" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2319 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2356 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2419 msgid "Next" msgstr "Sonraki" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2332 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Really delete this message?" msgstr "Bu iletiyi gerçekten silmek istiyor musunuz?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2332 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Evet gerçekten silinsin!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Reply" msgstr "Yanıtla" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408 msgid "Reply All" msgstr "Tümüne Yanıtla" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 msgid "Forward" msgstr "İlet" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2410 msgid "Save As" msgstr "Farklı Kaydet" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2350 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2352 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2414 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2355 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 msgid "Back to Folder" msgstr "Klasöre Geri Dön" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2444 msgid "Could not fetch mail." msgstr "Posta alınamadı." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2398 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 msgid "Folder Page Size" msgstr "Klasör Sayfa Boyutu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2401 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 msgid "Set" msgstr "Ayarla" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2404 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2468 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Gelişmiş Ayarlar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2478 msgid "Save Configuration" msgstr "Ayarları Kaydet" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_uk.po b/apps/susimail/locale/messages_uk.po index db88df98fb..5d351ea8c8 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_uk.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_uk.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-07 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Denis Lysenko \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,158 +28,159 @@ msgstr "" msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Не знайдено кодировщик для кодування \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:325 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:339 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:991 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:330 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:344 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1018 msgid "Re:" msgstr "Re:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:329 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:343 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1029 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:334 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:348 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1056 msgid "Fwd:" msgstr "Fwd:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 msgid "unknown" msgstr "Невідомий" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:601 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:628 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "Попередження: незрозуміле кодування, повертаємось до US-ASCII." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Кодування \\''{0}\\'' не підтримується." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:619 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:646 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Частина ({0}) не показана тому, що {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:655 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:682 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:685 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Завантажити прикріплені файли {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Файл запакований в zipfile з міркувань безпеки" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:691 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Прикріплення ({0})" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:715 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need username for authentication." msgstr "Необхідне ім'я користувача для авторизації." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:719 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need password for authentication." msgstr "Необхідний пароль для авторизації." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:750 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Необхідне ім'я хоста для з'єднання." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:728 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Необхідний вказати порт для pop3 з'єднання." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:735 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "POP3 порт може бути лише в числовому проміжку 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:741 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "POP3 порт вказаний не вірно." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Необхідно вказати порт для smtp з'єднання." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:781 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "SMTP порт може бути лише в числовому проміжку 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:787 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "SMTP порт вказаний не вірно." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:834 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:861 msgid "User logged out." msgstr "Користувач вийшов." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:837 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:864 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1170 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "Внутрішня помилка, з'єднання закрито." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:994 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1021 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "В повідомленні від {0}{1} написав(-ла):" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1041 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1068 msgid "begin forwarded mail" msgstr "початок пересланого листа" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1063 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1090 msgid "end forwarded mail" msgstr "кінець пересланого листа" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1070 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2369 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1097 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2440 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "Не вдалося отримати текст листа." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1127 msgid "Message id not valid." msgstr "id повідомлення не дійсний." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1138 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1165 msgid "Configuration reloaded" msgstr "Конфігурація перезавантажена" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1199 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1232 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "Не знайдено кодировщика для {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1203 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1236 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "Не можливо кодувати данні: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1208 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1241 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Помилка читання завантаженого файла: {0}" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1293 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1296 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1326 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1329 msgid "Attachment not found." msgstr "Прикріплені файли не знайдені" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1323 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1356 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1358 msgid "Message not found." msgstr "Повідомлення не знайдено." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1370 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1498 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1403 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Не дійсний розмір сторінки, скудую до параметру за замовчуванням" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1394 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1427 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "Не позначені повідомлення для видалення." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1410 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1443 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." @@ -187,12 +188,17 @@ msgstr[0] "{0} повідомлення видалено." msgstr[1] "{0} повідомлення видалено.{0}" msgstr[2] "{0} повідомлень видалено." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1477 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1505 +#, java-format +msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520 msgid "Configuration saved" msgstr "Конфігурація збережена" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1697 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2159 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2229 msgid "Login" msgstr "Логін" @@ -201,7 +207,7 @@ msgstr "Логін" #. "vanish" #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", #. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1702 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" @@ -209,147 +215,150 @@ msgstr[0] "{0} Повідомлення" msgstr[1] "{0} Повідомлення" msgstr[2] "{0} Повідомлень" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1768 msgid "Show Message" msgstr "Показати повідомлення" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1710 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770 msgid "New Message" msgstr "Нове повідомлення" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1772 msgid "Configuration" msgstr "Конфігурація" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1783 msgid "SusiMail" msgstr "SusiMail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1736 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1796 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" msgstr "Повідомлення не було надіслано. Ви хочете його відмінити?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1798 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1870 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "Помилка декодування вмісту: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1907 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1979 msgid "no subject" msgstr "без теми" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1924 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1996 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Адреса відправника не дійсна." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1930 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2002 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Знайдена не дійсна адреса в \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1951 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2023 msgid "No recipients found." msgstr "Одержувачів не знайдено." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2015 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2087 msgid "Mail sent." msgstr "Лист надісланий." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2059 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2131 msgid "Send" msgstr "Відправити" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2060 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2132 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2479 msgid "Cancel" msgstr "Відмінити" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427 msgid "From" msgstr "Від" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2176 msgid "To" msgstr "Кому" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2178 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2107 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 msgid "Bcc to self" msgstr "Відправляти приховану копію самому собі" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2108 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2203 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2180 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429 msgid "Subject" msgstr "Тема" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add Attachment" msgstr "Прикріпити файли" -#. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2113 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add another attachment" msgstr "Прикріпити інші файли" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2119 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Attachments" msgstr "Прикріплені файли" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2128 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Видалити обрані прикріплені файли" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2215 +msgid "I2PMail Login" +msgstr "" + #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2217 msgid "User" msgstr "Користувач" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2223 msgid "Host" msgstr "Хост" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2154 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224 msgid "POP3 Port" msgstr "Порт POP3" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2155 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 msgid "SMTP Port" msgstr "Порт SMTP" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2160 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Читати пошту офлайн" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2164 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2293 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2167 -msgid "Learn about I2P mail" -msgstr "Дізнатись про I2P пошту" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2168 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 msgid "Create Account" msgstr "Створити обліковий запис" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2181 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 +msgid "Learn about I2P mail" +msgstr "Дізнатись про I2P пошту" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "New" msgstr "Новий" @@ -359,139 +368,145 @@ msgstr "Новий" #. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2188 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2256 msgid "Check Mail" msgstr "Перевірити пошту" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2191 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2481 msgid "Logout" msgstr "Вийти" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2204 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Позначити для видалення" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2207 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2248 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 msgid "Message is new" msgstr "Нове повідомлення" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 msgid "Message has an attachment" msgstr "Повідомлення містить прикріплені файли" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2253 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 msgid "Message is spam" msgstr "Повідомлення є спамом" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2328 msgid "No messages" msgstr "Немає повідомлень" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Ви дійсно хочете видалити позначені повідомлення?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Так, дійсно видалити їх!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2344 msgid "Delete Selected" msgstr "Видалити обрані" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Mark All" msgstr "Позначити всі" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348 msgid "Clear All" msgstr "Очистити все" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2306 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 msgid "First" msgstr "Перше" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2306 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 msgid "Previous" msgstr "Попереднє" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2309 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2376 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Сторінка {0} з {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2313 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 msgid "Last" msgstr "Останнє" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2313 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2419 msgid "Next" msgstr "Наступне" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Really delete this message?" msgstr "Ви дійсно хочете видалити ці повідомлення?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Так, дійсно видалити це!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Reply" msgstr "Відповісти" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408 msgid "Reply All" msgstr "Відповісти всім" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 msgid "Forward" msgstr "Переслати" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2410 msgid "Save As" msgstr "Зберегти як" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2414 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 msgid "Back to Folder" msgstr "Назад в Папку" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2444 msgid "Could not fetch mail." msgstr "Не змогли отримати пошту." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2391 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 msgid "Folder Page Size" msgstr "Кількість листів на сторінці" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 msgid "Set" msgstr "Встановити" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2397 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2468 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Розширена конфігурація" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2478 msgid "Save Configuration" msgstr "Зберегти конфігурацію" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_vi.po b/apps/susimail/locale/messages_vi.po index da70b58453..4da440593d 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_vi.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_vi.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n" -"Last-Translator: kytv \n" -"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/vi/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,169 +24,175 @@ msgstr "" msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Không tìm bộ mã hóa cho bộ \\\"{0}\\\"" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:324 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:338 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:330 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:344 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1018 msgid "Re:" -msgstr "" +msgstr "Re:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1028 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:334 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:348 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1056 msgid "Fwd:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 msgid "unknown" msgstr "không biết" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:628 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "Cảnh báo: không thấy bộ chữ nào, trở lại dùng US-ASCII." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:614 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Bộ mã \\\"{0}\\\" không dùng được." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:646 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Phần ({0}) không hiển thị, vì {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:654 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:682 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:685 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Tập tin được nén lại dạng zip vì lý do an ninh." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:663 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:691 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Đính kèm ({0})" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need username for authentication." msgstr "Cần tên người dùng để xác thực." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need password for authentication." msgstr "Cần mật khẩu để xác thực." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:722 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:750 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Cần tên máy chủ để nối vào." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:727 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Cần số cổng để nối qua pop3." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "Số cổng POP3 không trong khoảng 0..65535" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "Số cổng POP3 không đúng." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Cần số cổng để nối smtp." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:781 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "Số cổng SMTP không trong khoảng 0..65535" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:759 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:787 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "Số cổng SMTP không đúng." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:861 msgid "User logged out." msgstr "Người dùng đã đăng xuất." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:864 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1170 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "Lỗi nội tại, mất đường nối." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:993 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1021 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Vào {0} {1} viết:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1040 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1068 msgid "begin forwarded mail" msgstr "Bắt đầu email chuyển tiếp " -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1062 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1090 msgid "end forwarded mail" msgstr "Chấm dứt email chuyển tiếp" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1069 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2367 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1097 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2440 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "Không thể lấy thân bài email." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1099 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1127 msgid "Message id not valid." msgstr "ID của thư không đúng" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1165 msgid "Configuration reloaded" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1198 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1232 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "Không tìm thấy bộ mã cho {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1202 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1236 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "Không thể đổi dạng dữ kiện: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1207 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1241 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Lỗi đọc tập tin tải lên: {0}" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1295 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1326 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1329 msgid "Attachment not found." msgstr "" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1356 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1358 msgid "Message not found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1497 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1403 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Khổ trang không đúng, trở lại giá trị mặc định." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1393 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1427 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "Không có thư nào chờ xóa." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1409 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1443 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "{0} thư đã bị xóa." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1476 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1505 +#, java-format +msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520 msgid "Configuration saved" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2157 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2229 msgid "Login" msgstr "Đăng nhập" @@ -195,153 +201,156 @@ msgstr "Đăng nhập" #. "vanish" #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", #. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "{0} Thư" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1768 msgid "Show Message" msgstr "Hiển Thị Thư" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770 msgid "New Message" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1772 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1783 msgid "SusiMail" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1796 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1870 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "Lỗi giải mã nội dung: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1905 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1979 msgid "no subject" msgstr "không chủ đề" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1922 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1996 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Không tìm thấy địa chỉ người gửi." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1928 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2002 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Không tìm thấy địa chỉ người gửi trong \\\"{0}\\\"" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1949 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2023 msgid "No recipients found." msgstr "Không thấy người nhận." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2013 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2087 msgid "Mail sent." msgstr "Thư đã gửi." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2057 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2131 msgid "Send" msgstr "Gửi." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2132 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2479 msgid "Cancel" msgstr "Hủy" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2101 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2355 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Từ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2102 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2176 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Đến" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 msgid "Cc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2178 msgid "Bcc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 msgid "Bcc to self" msgstr "Bcc cho mình" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2201 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2180 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429 msgid "Subject" msgstr "Chủ đề" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add Attachment" msgstr "" -#. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add another attachment" -msgstr "" +msgstr "Thêm một đính kèm khác" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Attachments" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 msgid "Delete selected attachments" msgstr "" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2215 +msgid "I2PMail Login" +msgstr "" + #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2217 msgid "User" msgstr "Người dùng" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2151 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2223 msgid "Host" msgstr "Máy chủ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2152 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224 msgid "POP3 Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 msgid "SMTP Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2158 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 msgid "Read Mail Offline" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2162 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2291 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Thiết lập" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2165 -msgid "Learn about I2P mail" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 msgid "Create Account" msgstr "Tạo tài khoản" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2335 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 +msgid "Learn about I2P mail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "New" msgstr "Mới" @@ -351,139 +360,145 @@ msgstr "Mới" #. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2186 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2256 msgid "Check Mail" msgstr "Lấy thư" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2481 msgid "Logout" msgstr "Đăng xuất" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431 msgid "Date" msgstr "Ngày" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2205 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 msgid "Size" msgstr "Kích thước" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2246 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 msgid "Message is new" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 msgid "Message has an attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 msgid "Message is spam" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2328 msgid "No messages" msgstr "" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Thực sự xóa các thư đánh dấu?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2272 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Vâng, hãy xóa chúng!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2344 msgid "Delete Selected" -msgstr "" +msgstr "Xóa lựa chọn" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Mark All" msgstr "Đánh dấu tất cả" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348 msgid "Clear All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 msgid "First" msgstr "Đầu tiên" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 msgid "Previous" msgstr "Trước" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2376 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Trang {0} của {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 msgid "Last" msgstr "Chót" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2419 msgid "Next" msgstr "Kế" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Really delete this message?" msgstr "Thực sự muốn xoá thư này?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Vâng, thực sự xóa nó!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2336 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Reply" msgstr "Trả lời" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408 msgid "Reply All" msgstr "Trả lời tất cả" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 msgid "Forward" msgstr "Chuyển tiếp" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2410 msgid "Save As" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2414 msgid "Delete" msgstr "Xóa" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 msgid "Back to Folder" msgstr "Trở lại thư mục" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2371 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2444 msgid "Could not fetch mail." msgstr "Không thể lấy thư." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2389 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 msgid "Folder Page Size" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2392 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 msgid "Set" msgstr "Chọn" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2395 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2468 msgid "Advanced Configuration" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2478 msgid "Save Configuration" msgstr "" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_zh.po b/apps/susimail/locale/messages_zh.po index 84361ab73f..ec8fafcc6b 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_zh.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_zh.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-23 00:27+0000\n" -"Last-Translator: K \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgid "end forwarded mail" msgstr "转信结束" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1097 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2441 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2440 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "无法获取邮件正文。" @@ -196,7 +196,7 @@ msgid "Configuration saved" msgstr "配置已保存" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2229 msgid "Login" msgstr "登录" @@ -262,14 +262,14 @@ msgid "Send" msgstr "发送" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2132 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2481 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2479 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427 msgid "From" msgstr "发件人" @@ -290,8 +290,8 @@ msgid "Bcc to self" msgstr "密送给自己" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2180 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429 msgid "Subject" msgstr "主题" @@ -299,59 +299,62 @@ msgstr "主题" msgid "Add Attachment" msgstr "添加附件" -#. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2185 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add another attachment" msgstr "添加另一个附件" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2191 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Attachments" msgstr "附件" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 msgid "Delete selected attachments" msgstr "删除所选的附件" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2215 +msgid "I2PMail Login" +msgstr "" + #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2219 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2217 msgid "User" msgstr "用户" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2220 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 msgid "Password" msgstr "密码" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2223 msgid "Host" msgstr "主机" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2226 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224 msgid "POP3 Port" msgstr "POP3 端口" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2227 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP 端口" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 msgid "Read Mail Offline" msgstr "脱机阅读邮件" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2366 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361 msgid "Settings" msgstr "设置" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2239 -msgid "Learn about I2P mail" -msgstr "了解 I2P 邮件" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 msgid "Create Account" msgstr "创建帐户" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2253 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 +msgid "Learn about I2P mail" +msgstr "了解 I2P 邮件" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "New" msgstr "新建" @@ -361,141 +364,145 @@ msgstr "新建" #. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2256 msgid "Check Mail" msgstr "检查邮件" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2263 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2483 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2481 msgid "Logout" msgstr "注销" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2276 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2433 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "标记为删除" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431 msgid "Date" msgstr "日期" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 msgid "Size" msgstr "大小" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 msgid "Message is new" msgstr "是新邮件" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 msgid "Message has an attachment" msgstr "邮件带有附件" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 msgid "Message is spam" msgstr "邮件是垃圾邮件" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2333 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2328 msgid "No messages" msgstr "没有邮件" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "真要删除标记的邮件?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "是的,立刻删除!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2344 msgid "Delete Selected" msgstr "删除所选" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2351 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Mark All" msgstr "全部标记" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2353 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348 msgid "Clear All" msgstr "全部清除" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2378 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 msgid "First" msgstr "第一页" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2378 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2420 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 msgid "Previous" msgstr "上一页" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2381 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2376 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "第{0}页 共{1}页" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2384 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2385 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 msgid "Last" msgstr "最后一页" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2384 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2385 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2422 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2419 msgid "Next" msgstr "下一页" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2397 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Really delete this message?" msgstr "真的要删除此邮件?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2397 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "是的,立刻删除!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2410 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Reply" msgstr "回复" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2411 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408 msgid "Reply All" msgstr "回复所有人" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 msgid "Forward" msgstr "转寄" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2413 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2410 msgid "Save As" msgstr "另存为" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2414 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2421 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 msgid "Back to Folder" msgstr "返回到文件夹" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2445 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2444 msgid "Could not fetch mail." msgstr "无法收取邮件。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 msgid "Folder Page Size" msgstr "文件夹页面大小" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 msgid "Set" msgstr "设置" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2468 msgid "Advanced Configuration" msgstr "高级配置" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2480 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2478 msgid "Save Configuration" msgstr "保存配置" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_zh_TW.po b/apps/susimail/locale/messages_zh_TW.po index 8dc8319862..cceab57510 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_zh_TW.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_zh_TW.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-06 13:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,175 +23,175 @@ msgstr "" msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1014 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:330 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:344 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1018 msgid "Re:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:332 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1052 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:334 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:348 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1056 msgid "Fwd:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:603 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:624 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:628 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:638 -#, java-format -msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." -msgstr "" - #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642 #, java-format +msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:646 +#, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:678 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:682 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:685 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:682 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:687 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:691 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:738 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need username for authentication." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 msgid "Need password for authentication." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:750 msgid "Need hostname for connect." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:751 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:758 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:764 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:770 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:777 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:781 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:783 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:787 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:861 msgid "User logged out." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:860 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1166 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:864 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1170 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1017 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1021 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1064 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1068 msgid "begin forwarded mail" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1086 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1090 msgid "end forwarded mail" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1093 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2435 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1097 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2440 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1123 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1127 msgid "Message id not valid." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1165 msgid "Configuration reloaded" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1228 -#, java-format -msgid "No Encoding found for {0}" -msgstr "" - #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1232 #, java-format +msgid "No Encoding found for {0}" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1236 +#, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1237 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1241 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1326 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1329 msgid "Attachment not found." msgstr "" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1352 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1354 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1356 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1358 msgid "Message not found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1399 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1537 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1403 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1423 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1427 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1439 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1443 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1501 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1505 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520 msgid "Configuration saved" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1752 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2229 msgid "Login" msgstr "" @@ -200,153 +200,156 @@ msgstr "" #. "vanish" #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", #. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1768 msgid "Show Message" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1765 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770 msgid "New Message" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1767 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1772 msgid "Configuration" msgstr "設定" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1783 msgid "SusiMail" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1791 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1796 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1864 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1870 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1973 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1979 msgid "no subject" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1996 msgid "Found no valid sender address." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1996 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2002 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2017 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2023 msgid "No recipients found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2081 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2087 msgid "Mail sent." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2125 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2131 msgid "Send" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2132 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2342 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2479 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2169 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2423 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427 msgid "From" msgstr "從" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2170 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2176 msgid "To" msgstr "至" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 msgid "Cc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2172 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2178 msgid "Bcc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2173 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 msgid "Bcc to self" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2174 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2425 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2180 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429 msgid "Subject" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add Attachment" msgstr "" -#. TODO disable/hide in JS if no file selected -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183 msgid "Add another attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2185 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189 msgid "Attachments" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2194 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198 msgid "Delete selected attachments" msgstr "" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2215 +msgid "I2PMail Login" +msgstr "" + #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2213 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2217 msgid "User" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2214 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218 msgid "Password" msgstr "密碼" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2219 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2223 msgid "Host" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2220 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224 msgid "POP3 Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2221 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225 msgid "SMTP Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2226 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 msgid "Read Mail Offline" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2230 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2233 -msgid "Learn about I2P mail" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 msgid "Create Account" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2247 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2403 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236 +msgid "Learn about I2P mail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 msgid "New" msgstr "" @@ -356,139 +359,145 @@ msgstr "" #. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + #. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + #. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2256 msgid "Check Mail" msgstr "" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2257 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2481 msgid "Logout" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431 msgid "Date" msgstr "日期" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274 msgid "Size" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2314 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315 msgid "Message is new" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2317 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318 msgid "Message has an attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2319 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320 msgid "Message is spam" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2327 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2328 msgid "No messages" msgstr "" #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2344 msgid "Delete Selected" -msgstr "" +msgstr "刪除所選" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346 msgid "Mark All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348 msgid "Clear All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 msgid "First" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2413 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2374 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 msgid "Previous" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2376 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2378 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 msgid "Last" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2378 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2419 msgid "Next" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2391 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Really delete this message?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2391 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2404 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 msgid "Reply" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2405 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408 msgid "Reply All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 msgid "Forward" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2410 msgid "Save As" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2411 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2414 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2414 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 msgid "Back to Folder" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2439 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2444 msgid "Could not fetch mail." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2457 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 msgid "Folder Page Size" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2460 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 msgid "Set" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2468 msgid "Advanced Configuration" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2474 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2478 msgid "Save Configuration" msgstr "" diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po index 06b3cac210..d9c0140619 100644 --- a/debian/po/cs.po +++ b/debian/po/cs.po @@ -1,20 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-29 14:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: kytv \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. Type: boolean @@ -29,9 +29,7 @@ msgstr "Spustit I2P routr při spuštění počítače?" msgid "" "The I2P router can be run as a daemon that starts automatically when your " "computer boots up. This is the recommended configuration." -msgstr "" -"I2P routr bude spuštěn při startu počítače jako služba na pozadí (démon). " -"Toto je doporučené nastavení." +msgstr "I2P routr bude spuštěn při startu počítače jako služba na pozadí (démon). Toto je doporučené nastavení." #. Type: string #. Description @@ -43,16 +41,11 @@ msgstr "Jméno uživatele I2P démona (daemon user):" #. Description #: ../i2p.templates:3001 msgid "" -"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as " -"a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " -"account name here. For example, if your previous I2P installation is at /" -"home/user/i2p, you may enter 'user' here." -msgstr "" -"I2P démon je ve výchozím stavu nakonfigurován aby běžel pod uživatelským " -"účtem i2psvc. Pokud chcete použít **existující** I2P profil zadejte " -"přihlašovací jméno (login) jiného uživatelského účtu. Například pokud se " -"Vaše předchozí instalace I2P nachází v adresáři /home/franta/i2p, zadejte " -"sem franta." +"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as" +" a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " +"account name here. For example, if your previous I2P installation is at " +"/home/user/i2p, you may enter 'user' here." +msgstr "I2P démon je ve výchozím stavu nakonfigurován aby běžel pod uživatelským účtem i2psvc. Pokud chcete použít **existující** I2P profil zadejte přihlašovací jméno (login) jiného uživatelského účtu. Například pokud se Vaše předchozí instalace I2P nachází v adresáři /home/franta/i2p, zadejte sem franta." #. Type: string #. Description @@ -60,9 +53,7 @@ msgstr "" msgid "" "Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered " "here, the chosen username *MUST* already exist." -msgstr "" -"Důležité: pokud zadáte jiné jméno uživatele než je výchozí i2psvc, jeho účet " -"už musí předem existovat." +msgstr "Důležité: pokud zadáte jiné jméno uživatele než je výchozí i2psvc, jeho účet už musí předem existovat." #. Type: string #. Description @@ -82,9 +73,7 @@ msgstr "Standardně I2P použije nanejvýš 128MB RAM." msgid "" "High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / " "plugins, may need to have this value increased." -msgstr "" -"Pokud máte velmi rychlé připojení, používáte hodně pluginů a nebo stahujete " -"velké množství torrentů, zvyšte tuto hodnotu." +msgstr "Pokud máte velmi rychlé připojení, používáte hodně pluginů a nebo stahujete velké množství torrentů, zvyšte tuto hodnotu." #. Type: boolean #. Description diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po index ebd36be81d..983c9b0928 100644 --- a/debian/po/de.po +++ b/debian/po/de.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # D.A. Loader <>, 2012 # Ettore Atalan , 2015 @@ -11,14 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-29 16:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" -"de/)\n" -"Language: de\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: boolean @@ -33,9 +32,7 @@ msgstr "Soll der I2P-Router beim Hochfahren mitgestartet werden?" msgid "" "The I2P router can be run as a daemon that starts automatically when your " "computer boots up. This is the recommended configuration." -msgstr "" -"Der I2P-Router kann als Dämon laufen und beim Hochfahren des Betriebssystems " -"mitgestartet werden. Diese Option wird empfohlen." +msgstr "Der I2P-Router kann als Dämon laufen und beim Hochfahren des Betriebssystems mitgestartet werden. Diese Option wird empfohlen." #. Type: string #. Description @@ -47,15 +44,11 @@ msgstr "Benutzer für den I2P-Dämon" #. Description #: ../i2p.templates:3001 msgid "" -"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as " -"a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " -"account name here. For example, if your previous I2P installation is at /" -"home/user/i2p, you may enter 'user' here." -msgstr "" -"Standardmäßig ist I2P so eingestellt, dass es im Dämonmodus der unter dem " -"Benutzer i2psvc läuft. Um ein bereits **vorhandenes** I2P-Profil zu " -"benutzen, kannst du hier einen anderen Benutzer angeben. Beispiel: Wenn " -"deine alte I2P-Installation in /home/ich/i2p residiert, gib hier 'ich' ein." +"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as" +" a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " +"account name here. For example, if your previous I2P installation is at " +"/home/user/i2p, you may enter 'user' here." +msgstr "Standardmäßig ist I2P so eingestellt, dass es im Dämonmodus der unter dem Benutzer i2psvc läuft. Um ein bereits **vorhandenes** I2P-Profil zu benutzen, kannst du hier einen anderen Benutzer angeben. Beispiel: Wenn deine alte I2P-Installation in /home/ich/i2p residiert, gib hier 'ich' ein." #. Type: string #. Description @@ -63,9 +56,7 @@ msgstr "" msgid "" "Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered " "here, the chosen username *MUST* already exist." -msgstr "" -"Achtung: Wenn etwas anderes als das Standartmäßige 'i2psvc' hier " -"eingetrangen ist, musst du einen Benutzernamen angeben der schon existiert !" +msgstr "Achtung: Wenn etwas anderes als das Standartmäßige 'i2psvc' hier eingetrangen ist, musst du einen Benutzernamen angeben der schon existiert !" #. Type: string #. Description @@ -85,9 +76,7 @@ msgstr "Standartmäßig kann I2P bist zu 128 MB RAM belegen." msgid "" "High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / " "plugins, may need to have this value increased." -msgstr "" -"Router mit hoher Bandbreite, sowie vielen aktiven Torrents oder Plugins, " -"müssen gegebenenfalls diesen Wert erhöhen." +msgstr "Router mit hoher Bandbreite, sowie vielen aktiven Torrents oder Plugins, müssen gegebenenfalls diesen Wert erhöhen." #. Type: boolean #. Description @@ -101,6 +90,4 @@ msgstr "Mit AppArmor beschränkten I2P-Daemon ausführen" msgid "" "With this option enabled I2P will be sandboxed with AppArmor, restricting " "which files and directories may be accessed by I2P." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, läuft I2P in einer AppArmor-Sandbox, welche " -"den Zugriff von I2P auf Dateien und Verzeichnisse beschränkt." +msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, läuft I2P in einer AppArmor-Sandbox, welche den Zugriff von I2P auf Dateien und Verzeichnisse beschränkt." diff --git a/debian/po/el.po b/debian/po/el.po index 3c125cd30b..ce6c1730be 100644 --- a/debian/po/el.po +++ b/debian/po/el.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lixtetrax , 2012 msgid "" @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-29 14:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: kytv \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: boolean @@ -30,9 +30,7 @@ msgstr "Έναρξη λειτουργίας του δρομολογητή I2P κ msgid "" "The I2P router can be run as a daemon that starts automatically when your " "computer boots up. This is the recommended configuration." -msgstr "" -"Ο δρομολογητής I2P μπορει να εκκινήσει ως υπηρεσίας κατά την εκκίνηση του " -"υπολογιστή σας. Αυτή είναι η προτεινόμενη ρύθμιση." +msgstr "Ο δρομολογητής I2P μπορει να εκκινήσει ως υπηρεσίας κατά την εκκίνηση του υπολογιστή σας. Αυτή είναι η προτεινόμενη ρύθμιση." #. Type: string #. Description @@ -44,16 +42,11 @@ msgstr "Χρήστης Ι2Ρ υπηρεσίας:" #. Description #: ../i2p.templates:3001 msgid "" -"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as " -"a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " -"account name here. For example, if your previous I2P installation is at /" -"home/user/i2p, you may enter 'user' here." -msgstr "" -"Αν τρέχει ως υπηρεσία, εξ' ορισμού το Ι2Ρ είναι ρυθμισμένο να τρέχει ύπο τον " -"λογαριασμό χρήστη 'i2psvc. Για να χρησιμοποιηθεί ένα **υπάρχον** προφίλ Ι2Ρ, " -"μπορείτε να εισάγετε ένα διαφορετικό όνομα λογαριασμού εδώ. Για παράδειγμα, " -"αν η προηγούμενη εγκατάσταση Ι2Ρ βρίσκεται στο /home/user/i2p, μπορείτε να " -"εισάγετε 'user' εδώ." +"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as" +" a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " +"account name here. For example, if your previous I2P installation is at " +"/home/user/i2p, you may enter 'user' here." +msgstr "Αν τρέχει ως υπηρεσία, εξ' ορισμού το Ι2Ρ είναι ρυθμισμένο να τρέχει ύπο τον λογαριασμό χρήστη 'i2psvc. Για να χρησιμοποιηθεί ένα **υπάρχον** προφίλ Ι2Ρ, μπορείτε να εισάγετε ένα διαφορετικό όνομα λογαριασμού εδώ. Για παράδειγμα, αν η προηγούμενη εγκατάσταση Ι2Ρ βρίσκεται στο /home/user/i2p, μπορείτε να εισάγετε 'user' εδώ." #. Type: string #. Description @@ -61,9 +54,7 @@ msgstr "" msgid "" "Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered " "here, the chosen username *MUST* already exist." -msgstr "" -"Πολύ σημαντικό: αν οριστεί εδώ όνομα χρήστη πέραν του εξ' ορισμού 'i2psvc', " -"το επιλεγμένο όνομα χρήστη *ΠΡΕΠΕΙ* να υπάρχει ήδη." +msgstr "Πολύ σημαντικό: αν οριστεί εδώ όνομα χρήστη πέραν του εξ' ορισμού 'i2psvc', το επιλεγμένο όνομα χρήστη *ΠΡΕΠΕΙ* να υπάρχει ήδη." #. Type: string #. Description @@ -83,9 +74,7 @@ msgstr "Εξ' ορισμού, θα επετραπεί στο Ι2Ρ να χρησ msgid "" "High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / " "plugins, may need to have this value increased." -msgstr "" -"Δρομολογητές με υψηλό εύρος ζώνης, καθώς και δρομολογητές με πολλά ενεργά " -"αρθρώματα μπορεί να χρειαστεί να αυξήσουν αυτή την τιμή." +msgstr "Δρομολογητές με υψηλό εύρος ζώνης, καθώς και δρομολογητές με πολλά ενεργά αρθρώματα μπορεί να χρειαστεί να αυξήσουν αυτή την τιμή." #. Type: boolean #. Description diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po index 599cd69b3c..4eb4cc0659 100644 --- a/debian/po/es.po +++ b/debian/po/es.po @@ -1,9 +1,9 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# Adolfo Jayme Barrientos, 2013 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2013 # mixxy , 2011 # punkibastardo , 2011 # strel, 2015 @@ -12,14 +12,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-29 23:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: strel\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" -"es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: boolean @@ -34,9 +33,7 @@ msgstr "¿Iniciar el enrutador I2P al arrancar?" msgid "" "The I2P router can be run as a daemon that starts automatically when your " "computer boots up. This is the recommended configuration." -msgstr "" -"El enrutador I2P se puede ejecutar como demonio que inicia automaticamente " -"al arrancar el equipo. Esta es la opción recomendada." +msgstr "El enrutador I2P se puede ejecutar como demonio que inicia automaticamente al arrancar el equipo. Esta es la opción recomendada." #. Type: string #. Description @@ -48,16 +45,11 @@ msgstr "Usuario del demonio I2P:" #. Description #: ../i2p.templates:3001 msgid "" -"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as " -"a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " -"account name here. For example, if your previous I2P installation is at /" -"home/user/i2p, you may enter 'user' here." -msgstr "" -"De forma predeterminada, I2P está configurado para ejecutarse con la cuenta " -"i2psvc si el modo de demonio está activado. Para usar un perfil **ya " -"existente** de I2P, puede especificar aquí un nombre de cuenta diferente. " -"Por ejemplo, si su instalación anterior de I2P está en /home/pepe/i2p, " -"puedes escribir «pepe» aquí." +"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as" +" a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " +"account name here. For example, if your previous I2P installation is at " +"/home/user/i2p, you may enter 'user' here." +msgstr "De forma predeterminada, I2P está configurado para ejecutarse con la cuenta i2psvc si el modo de demonio está activado. Para usar un perfil **ya existente** de I2P, puede especificar aquí un nombre de cuenta diferente. Por ejemplo, si su instalación anterior de I2P está en /home/pepe/i2p, puedes escribir «pepe» aquí." #. Type: string #. Description @@ -65,9 +57,7 @@ msgstr "" msgid "" "Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered " "here, the chosen username *MUST* already exist." -msgstr "" -"Muy importante: Si se introduce un nombre de usuario en este campo distinto " -"a «i2psvc», el nombre elegido *DEBE* existir de antemano." +msgstr "Muy importante: Si se introduce un nombre de usuario en este campo distinto a «i2psvc», el nombre elegido *DEBE* existir de antemano." #. Type: string #. Description @@ -79,8 +69,7 @@ msgstr "La memoria que se puede asignar a I2P:" #. Description #: ../i2p.templates:4001 msgid "By default, I2P will only be allowed to use up to 128MB of RAM." -msgstr "" -"De forma predeterminada, a I2P solo se le permitirá usar hasta 128MB de RAM." +msgstr "De forma predeterminada, a I2P solo se le permitirá usar hasta 128MB de RAM." #. Type: string #. Description @@ -88,9 +77,7 @@ msgstr "" msgid "" "High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / " "plugins, may need to have this value increased." -msgstr "" -"Los enrutadores con ancho de banda alto, además de los enrutadores con " -"muchos torrents/complementos activos, pueden necesitar aumentar este valor." +msgstr "Los enrutadores con ancho de banda alto, además de los enrutadores con muchos torrents/complementos activos, pueden necesitar aumentar este valor." #. Type: boolean #. Description @@ -104,6 +91,4 @@ msgstr "Ejecutar el demonio I2P confinado con AppArmor" msgid "" "With this option enabled I2P will be sandboxed with AppArmor, restricting " "which files and directories may be accessed by I2P." -msgstr "" -"Con esta opción habilitada I2P sera encerrada con AppArmor, restringiendo a " -"qué ficheros y directorios se puede acceder por I2P." +msgstr "Con esta opción habilitada I2P sera encerrada con AppArmor, restringiendo a qué ficheros y directorios se puede acceder por I2P." diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po index b83ccc056a..c78d09a1c0 100644 --- a/debian/po/fi.po +++ b/debian/po/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-01 18:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: outolumo \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po index 6ffd9a2211..40ca5e5d0f 100644 --- a/debian/po/fr.po +++ b/debian/po/fr.po @@ -1,9 +1,10 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Boxoa590, 2012 +# French language coordinator , 2017 # Boxoa590, 2012 # syl_, 2015 # Towinet, 2013,2015 @@ -12,20 +13,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 23:04+0000\n" -"Last-Translator: syl_\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:12+0000\n" +"Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../i2p.templates:2001 msgid "Should the I2P router be started at boot?" -msgstr "Le routeur I2P devrait-il être démarré au boot ?" +msgstr "Le routeur d'I2P devrait-il être lancé au démarrage ?" #. Type: boolean #. Description @@ -33,30 +34,23 @@ msgstr "Le routeur I2P devrait-il être démarré au boot ?" msgid "" "The I2P router can be run as a daemon that starts automatically when your " "computer boots up. This is the recommended configuration." -msgstr "" -"Ce routeur I2P peut être lancé comme un service qui se lance automatiquement " -"quand l'ordinateur démarre. Ceci est la configuration recommandée." +msgstr "Le routeur d'I2P peut être exécuté comme un démon qui se lance automatiquement quand l'ordinateur démarre. Cela est la configuration recommandée." #. Type: string #. Description #: ../i2p.templates:3001 msgid "I2P daemon user:" -msgstr "Utilisateur du service I2P :" +msgstr "Utilisateur du démon d'I2P :" #. Type: string #. Description #: ../i2p.templates:3001 msgid "" -"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as " -"a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " -"account name here. For example, if your previous I2P installation is at /" -"home/user/i2p, you may enter 'user' here." -msgstr "" -"Par défaut I2P est configuré pour fonctionner sous le compte i2psvc quand il " -"fonctionne comme service. Pour utiliser un profil I2P **existant** vous " -"pouvez entrer ici un nom de compte différent. Par exemple, si votre " -"précédente installation est dans /home/user/i2p, vous pouvez entrer 'user' " -"ici." +"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as" +" a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " +"account name here. For example, if your previous I2P installation is at " +"/home/user/i2p, you may enter 'user' here." +msgstr "Par défaut, I2P est configuré pour fonctionner avec le compte i2psvc quand il fonctionne comme démon. Pour utiliser un profil d'I2P **existant**, vous pouvez saisir ici un nom de compte différent. Par exemple, si votre installation précédente d'I2P se trouve dans /home/user/i2p, vous pouvez saisir l'utilisateur ici." #. Type: string #. Description @@ -64,9 +58,7 @@ msgstr "" msgid "" "Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered " "here, the chosen username *MUST* already exist." -msgstr "" -"Très important : si un utilisateur autre que celui par défaut de 'i2psvc' " -"est entré ici, l'utilisateur choisi *DOIT* déjà exister." +msgstr "Très important : si un utilisateur autre que le compte « i2psvc » par défaut est saisi ici, le nom d'utilisateur choisi *DOIT* déjà exister." #. Type: string #. Description @@ -78,8 +70,7 @@ msgstr "Mémoire qui peut être allouée à I2P :" #. Description #: ../i2p.templates:4001 msgid "By default, I2P will only be allowed to use up to 128MB of RAM." -msgstr "" -"Par défaut, I2P sera seulement autorisé à utiliser jusqu'à 128 Mo de RAM." +msgstr "Par défaut, I2P ne sera autorisé à utiliser que jusqu'à 128 Mo de RAM." #. Type: string #. Description @@ -87,9 +78,7 @@ msgstr "" msgid "" "High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / " "plugins, may need to have this value increased." -msgstr "" -"Les routeurs haut débit, ainsi que les routeurs avec beaucoup de torrents / " -"plugins actifs, pourraient nécessiter d'avoir cette valeur augmentée." +msgstr "Cette valeur pourrait être augmentée pour les routeurs à haut débit, ainsi que les routeurs ayant beaucoup de torrents ou de greffons actifs." #. Type: boolean #. Description @@ -103,7 +92,4 @@ msgstr "Exécuter le démon I2P confiné avec AppArmor" msgid "" "With this option enabled I2P will be sandboxed with AppArmor, restricting " "which files and directories may be accessed by I2P." -msgstr "" -"Avec cette option activée I2P sera exécuté dans un bac à sable (sandbox) " -"grâce à AppArmor, mais ceci limitera les fichiers et les répertoires " -"auxquels I2P pourra avoir accès." +msgstr "Si cette option est activée, I2P sera exécuté dans un bac à sable avec AppArmor, restreignant l'accès par I2P à des fichiers et répertoires particuliers." diff --git a/debian/po/hu.po b/debian/po/hu.po index a6b411214b..390ea717e3 100644 --- a/debian/po/hu.po +++ b/debian/po/hu.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # benewfy , 2015 msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-29 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: benewfy \n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" -"hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: boolean @@ -31,9 +30,7 @@ msgstr "Az I2P router elinduljon a rendszer betöltésekor?" msgid "" "The I2P router can be run as a daemon that starts automatically when your " "computer boots up. This is the recommended configuration." -msgstr "" -"Az I2P router képes háttérszolgáltatásként futni, mely automatikusan elindul " -"a számítógép indításakor. Ez a javasolt beállítás." +msgstr "Az I2P router képes háttérszolgáltatásként futni, mely automatikusan elindul a számítógép indításakor. Ez a javasolt beállítás." #. Type: string #. Description @@ -45,15 +42,11 @@ msgstr "Az I2P háttérszolgáltatás felhasználója:" #. Description #: ../i2p.templates:3001 msgid "" -"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as " -"a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " -"account name here. For example, if your previous I2P installation is at /" -"home/user/i2p, you may enter 'user' here." -msgstr "" -"Alapértelmezésben az I2P arra van beállítva, hogy az i2psvc fiók alatt " -"fusson, mint háttérszolgáltatás. **Létező** I2P profil használatához írj egy " -"másik fióknevet ide. Például, ha az előzőleg installált I2P-d a /home/" -"felhasznalo/i2p alatt található, ide a következőt írhatod: 'felhasznalo'." +"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as" +" a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " +"account name here. For example, if your previous I2P installation is at " +"/home/user/i2p, you may enter 'user' here." +msgstr "Alapértelmezésben az I2P arra van beállítva, hogy az i2psvc fiók alatt fusson, mint háttérszolgáltatás. **Létező** I2P profil használatához írj egy másik fióknevet ide. Például, ha az előzőleg installált I2P-d a /home/felhasznalo/i2p alatt található, ide a következőt írhatod: 'felhasznalo'." #. Type: string #. Description @@ -61,9 +54,7 @@ msgstr "" msgid "" "Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered " "here, the chosen username *MUST* already exist." -msgstr "" -"Nagyon fontos: Ha az alapértelmezett 'i2psvc' helyett más felhasználó kerül " -"megadásra, a választott felhasználónévnek már léteznie *KELL*." +msgstr "Nagyon fontos: Ha az alapértelmezett 'i2psvc' helyett más felhasználó kerül megadásra, a választott felhasználónévnek már léteznie *KELL*." #. Type: string #. Description @@ -83,10 +74,7 @@ msgstr "Alapeseten az I2P számára csak maximum 128MB memória engedélyezett." msgid "" "High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / " "plugins, may need to have this value increased." -msgstr "" -"Lehetséges, hogy nagy szávszélességű routerek, úgyis mint sok aktív " -"torrenttel vagy kiegészítővel rendelkező routerek számára ezt az értéket " -"növelni szükséges." +msgstr "Lehetséges, hogy nagy szávszélességű routerek, úgyis mint sok aktív torrenttel vagy kiegészítővel rendelkező routerek számára ezt az értéket növelni szükséges." #. Type: boolean #. Description @@ -100,6 +88,4 @@ msgstr "I2P kiszolgáló futtatása korlátozva az AppArmor-ral" msgid "" "With this option enabled I2P will be sandboxed with AppArmor, restricting " "which files and directories may be accessed by I2P." -msgstr "" -"Ezzel az opcióval engedélyezed, hogy az I2P sandboxolva legyen az AppArmor-" -"ral, korlátozva, hogy melyik fájlokat és könyvtárakat érheti el az I2P." +msgstr "Ezzel az opcióval engedélyezed, hogy az I2P sandboxolva legyen az AppArmor-ral, korlátozva, hogy melyik fájlokat és könyvtárakat érheti el az I2P." diff --git a/debian/po/id.po b/debian/po/id.po index 8a0cecbde0..7eda32943c 100644 --- a/debian/po/id.po +++ b/debian/po/id.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Khairul Agasta , 2014-2015 msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-02 04:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: Khairul Agasta \n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" -"id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Type: boolean @@ -31,9 +30,7 @@ msgstr "Apakah router I2P perlu memulai saat boot?" msgid "" "The I2P router can be run as a daemon that starts automatically when your " "computer boots up. This is the recommended configuration." -msgstr "" -"Router I2P dapat dijalankan sebagai daemon yang memulai secara otomatis " -"ketika komputer anda booting. Ini adalah konfigurasi yang direkomendasikan." +msgstr "Router I2P dapat dijalankan sebagai daemon yang memulai secara otomatis ketika komputer anda booting. Ini adalah konfigurasi yang direkomendasikan." #. Type: string #. Description @@ -45,16 +42,11 @@ msgstr "I2P pengguna daemon:" #. Description #: ../i2p.templates:3001 msgid "" -"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as " -"a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " -"account name here. For example, if your previous I2P installation is at /" -"home/user/i2p, you may enter 'user' here." -msgstr "" -"Dengan default, I2P dikonfigurasikan untuk berjalan dibawah akun i2psvc " -"ketika menjalankan sebagai daemon. Untuk menggunakan profil I2P **yang ada** " -"Anda perlu memasukkan nama akun berbeda disini. Sebagai contoh, jika " -"sebelumnya Anda memasang I2P pada /home/user/i2p, maka Anda harus memasukkan " -"'user' disini." +"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as" +" a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " +"account name here. For example, if your previous I2P installation is at " +"/home/user/i2p, you may enter 'user' here." +msgstr "Dengan default, I2P dikonfigurasikan untuk berjalan dibawah akun i2psvc ketika menjalankan sebagai daemon. Untuk menggunakan profil I2P **yang ada** Anda perlu memasukkan nama akun berbeda disini. Sebagai contoh, jika sebelumnya Anda memasang I2P pada /home/user/i2p, maka Anda harus memasukkan 'user' disini." #. Type: string #. Description @@ -62,9 +54,7 @@ msgstr "" msgid "" "Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered " "here, the chosen username *MUST* already exist." -msgstr "" -"Sangat penting: Jika pengguna selain default 'i2psvc' dimasukkan disini, " -"nama pengguna yang dipilih *HARUS* yang sudah ada." +msgstr "Sangat penting: Jika pengguna selain default 'i2psvc' dimasukkan disini, nama pengguna yang dipilih *HARUS* yang sudah ada." #. Type: string #. Description @@ -84,9 +74,7 @@ msgstr "Dengan default, I2P hanya akan diizinkan menggunakan RAM hingga 128MB." msgid "" "High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / " "plugins, may need to have this value increased." -msgstr "" -"Router bandwidth tinggi, seperti halnya router dengan banyak torrent / " -"pengaya yang aktif, Anda mungkin perlu menambahkan value ini." +msgstr "Router bandwidth tinggi, seperti halnya router dengan banyak torrent / pengaya yang aktif, Anda mungkin perlu menambahkan value ini." #. Type: boolean #. Description @@ -100,6 +88,4 @@ msgstr "Jalankan daemon I2P yang dibatasi dengan AppArmor" msgid "" "With this option enabled I2P will be sandboxed with AppArmor, restricting " "which files and directories may be accessed by I2P." -msgstr "" -"Dengan mengaktifkan opsi ini I2P akan di sandboxkan dengan AppArmor, " -"membatasi file dan direktori mana yang dapat diakses oleh I2P." +msgstr "Dengan mengaktifkan opsi ini I2P akan di sandboxkan dengan AppArmor, membatasi file dan direktori mana yang dapat diakses oleh I2P." diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po index 545a855cff..a749bbca1c 100644 --- a/debian/po/it.po +++ b/debian/po/it.po @@ -5,14 +5,16 @@ # Translators: # Leelium , 2012 # Sparta83 , 2012 -# Sebastiano Pistore , 2016 +# Leelium , 2012 +# Sebastiano Pistore , 2016 +# Sparta83 , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-15 08:54+0000\n" -"Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +26,7 @@ msgstr "" #. Description #: ../i2p.templates:2001 msgid "Should the I2P router be started at boot?" -msgstr "Avviare il router I2P all'avvio?" +msgstr "Lanciare il router I2P all'avvio?" #. Type: boolean #. Description @@ -32,13 +34,13 @@ msgstr "Avviare il router I2P all'avvio?" msgid "" "The I2P router can be run as a daemon that starts automatically when your " "computer boots up. This is the recommended configuration." -msgstr "Il router I2P può essere eseguito come daemon che si avvia al boot del computer. Questa è la configurazione raccomandata." +msgstr "Il router I2P può essere eseguito come demone che si avvia all'apertura del sistema. Questa è la configurazione raccomandata." #. Type: string #. Description #: ../i2p.templates:3001 msgid "I2P daemon user:" -msgstr "Utente I2P Daemon: " +msgstr "Utente demone I2P:" #. Type: string #. Description @@ -48,7 +50,7 @@ msgid "" " a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " "account name here. For example, if your previous I2P installation is at " "/home/user/i2p, you may enter 'user' here." -msgstr "Di Default I2P è configurato in modo da essere eseguito sotto l'account i2psvc quando eseguito come daemon. Per usare un profilo I2P **esistente** puoi accedere con un diverso account qui. Per esempio, se la tua precedente installazione di I2P si trova in /casa/utente/i2p, dovresti inserire \"utente\" qui." +msgstr "Di default I2P è configurato in modo da essere eseguito sotto l'account i2psvc quando eseguito come demone. Per usare un profilo I2P **già esistente** puoi accedere con un diverso account qui. Per esempio, se la tua precedente installazione di I2P si trova in /casa/utente/i2p, dovresti inserire \"utente\" qui." #. Type: string #. Description @@ -56,7 +58,7 @@ msgstr "Di Default I2P è configurato in modo da essere eseguito sotto l'account msgid "" "Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered " "here, the chosen username *MUST* already exist." -msgstr "Molto Importante: Se qui è inserito un nome utente diverso da quello base di \"i2psvc\", l'username scelto *DEVE* essere stato già inserito in precedenza." +msgstr "Molto importante: Se qui è inserito un nome utente diverso da quello base di \"i2psvc\", l'username scelto *DEVE* essere stato già inserito in precedenza." #. Type: string #. Description @@ -68,7 +70,7 @@ msgstr "Memoria che può essere allocata ad I2P:" #. Description #: ../i2p.templates:4001 msgid "By default, I2P will only be allowed to use up to 128MB of RAM." -msgstr "Di base I2P è abilitato ad usare fino a 128MB di RAM. " +msgstr "Di default I2P è abilitato ad usare fino a 128MB di RAM." #. Type: string #. Description @@ -76,13 +78,13 @@ msgstr "Di base I2P è abilitato ad usare fino a 128MB di RAM. " msgid "" "High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / " "plugins, may need to have this value increased." -msgstr "Router con connessioni veloci, così come i router con molti torrent/plugin attivi, potrebbero necessitare l'aumento di questo valore." +msgstr "Router con connessioni veloci, così come router con molti torrent / plugin attivi, potrebbero richiedere l'aumento di questo valore." #. Type: boolean #. Description #: ../i2p.templates:5001 msgid "Run I2P daemon confined with AppArmor" -msgstr "Eseguire demone I2P confinato tramite AppArmor" +msgstr "Eseguire demone I2P sandboxato tramite AppArmor" #. Type: boolean #. Description diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po index fa715268bc..a1b470685f 100644 --- a/debian/po/ja.po +++ b/debian/po/ja.po @@ -1,23 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # a1678991 , 2015 -# タカハシ , 2014 +# タカハシ , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-01 09:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: a1678991 \n" -"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" -"ja/)\n" -"Language: ja\n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Type: boolean @@ -32,9 +31,7 @@ msgstr "I2P ルーターをブート時に起動しますか?" msgid "" "The I2P router can be run as a daemon that starts automatically when your " "computer boots up. This is the recommended configuration." -msgstr "" -"I2P は、コンピューターのブート時に自動的に開始するデーモンとして起動できま" -"す。これは推奨の設定です。" +msgstr "I2P は、コンピューターのブート時に自動的に開始するデーモンとして起動できます。これは推奨の設定です。" #. Type: string #. Description @@ -46,15 +43,11 @@ msgstr "I2P デーモンユーザー:" #. Description #: ../i2p.templates:3001 msgid "" -"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as " -"a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " -"account name here. For example, if your previous I2P installation is at /" -"home/user/i2p, you may enter 'user' here." -msgstr "" -"デフォルトでは、 I2P はデーモンとして起動時、アカウント i2psvc で起動するよう" -"設定されています。**既存の** I2P プロファイルを使用するには、ここに異なるアカ" -"ウント名を入力してください。例えば、以前の I2P インストールが /home/user/i2p " -"であれば、ここに 'user' と入力してください。" +"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as" +" a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " +"account name here. For example, if your previous I2P installation is at " +"/home/user/i2p, you may enter 'user' here." +msgstr "デフォルトでは、 I2P はデーモンとして起動時、アカウント i2psvc で起動するよう設定されています。**既存の** I2P プロファイルを使用するには、ここに異なるアカウント名を入力してください。例えば、以前の I2P インストールが /home/user/i2p であれば、ここに 'user' と入力してください。" #. Type: string #. Description @@ -62,9 +55,7 @@ msgstr "" msgid "" "Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered " "here, the chosen username *MUST* already exist." -msgstr "" -"非常に重要: 'i2psvc' のデフォルト以外のユーザーがここで入力されるなら、選択さ" -"れるユーザー名は既存のものでなければ*なりません*。" +msgstr "非常に重要: 'i2psvc' のデフォルト以外のユーザーがここで入力されるなら、選択されるユーザー名は既存のものでなければ*なりません*。" #. Type: string #. Description @@ -76,8 +67,7 @@ msgstr "I2P に割り当てられうるメモリ:" #. Description #: ../i2p.templates:4001 msgid "By default, I2P will only be allowed to use up to 128MB of RAM." -msgstr "" -"デフォルトでは、 I2P は最大 128MB メモリまでしか使用を許可されていません。" +msgstr "デフォルトでは、 I2P は最大 128MB メモリまでしか使用を許可されていません。" #. Type: string #. Description @@ -85,9 +75,7 @@ msgstr "" msgid "" "High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / " "plugins, may need to have this value increased." -msgstr "" -"高い帯域幅のルーター、またたくさんのアクティブな torrent / プラグインがある" -"ルーターも、この値を増やす必要がある場合があります。" +msgstr "高い帯域幅のルーター、またたくさんのアクティブな torrent / プラグインがあるルーターも、この値を増やす必要がある場合があります。" #. Type: boolean #. Description diff --git a/debian/po/ko.po b/debian/po/ko.po index 40fca7504e..f5d1ce5aa7 100644 --- a/debian/po/ko.po +++ b/debian/po/ko.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# Choi Yeon-Ung , 2014-2015 +# HelloKS , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-15 16:18+0000\n" -"Last-Translator: Choi Yeon-Ung \n" -"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" -"ko/)\n" -"Language: ko\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: HelloKS \n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Type: boolean @@ -31,9 +30,7 @@ msgstr "I2P 라우터가 부팅시 시작되게 할까요?" msgid "" "The I2P router can be run as a daemon that starts automatically when your " "computer boots up. This is the recommended configuration." -msgstr "" -"I2P 라우터는 컴퓨터 부팅시 자동적으로 데몬으로 실행될 수 있습니다. 설정이 권" -"장됩니다." +msgstr "I2P 라우터는 컴퓨터 부팅시 자동적으로 데몬으로 실행될 수 있습니다. 설정이 권장됩니다." #. Type: string #. Description @@ -45,14 +42,11 @@ msgstr "I2P 데몬 유저:" #. Description #: ../i2p.templates:3001 msgid "" -"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as " -"a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " -"account name here. For example, if your previous I2P installation is at /" -"home/user/i2p, you may enter 'user' here." -msgstr "" -"기본적으로 I2P는 데몬으로 실행시 i2psvc 계정으로 시작됩니다. **기존** I2P 프" -"로필 적용을 위해선 다른 계정의 이름을 적어야 합니다. 예를 들어, 기존 I2P 설치" -"가 /home/user/i2p에 되었다면, 여기에 'user'를 입력하세요." +"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as" +" a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " +"account name here. For example, if your previous I2P installation is at " +"/home/user/i2p, you may enter 'user' here." +msgstr "기본적으로 I2P는 데몬으로 실행시 i2psvc 계정으로 시작됩니다. **기존** I2P 프로필 적용을 위해선 다른 계정의 이름을 적어야 합니다. 예를 들어, 기존 I2P 설치가 /home/user/i2p에 되었다면, 여기에 'user'를 입력하세요." #. Type: string #. Description @@ -60,9 +54,7 @@ msgstr "" msgid "" "Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered " "here, the chosen username *MUST* already exist." -msgstr "" -"중요: 기본값인 'i2psvc' 대신 다른 유저를 이용시에, 결정된 유저는 *반드시* 이" -"미 존재해야 합니다." +msgstr "중요: 기본값인 'i2psvc' 대신 다른 유저를 이용시에, 결정된 유저는 *반드시* 이미 존재해야 합니다." #. Type: string #. Description @@ -82,9 +74,7 @@ msgstr "기본적으로, I2P는 128MB의 램으로 동작합니다." msgid "" "High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / " "plugins, may need to have this value increased." -msgstr "" -"높은 대역폭의 라우터, 또는 활성화된 torrent / 플러그인을 많이 사용하는 라우터" -"의 경우, 이 값을 증가시켜야 할 수 있습니다." +msgstr "높은 대역폭의 라우터, 또는 활성화된 torrent / 플러그인을 많이 사용하는 라우터의 경우, 이 값을 증가시켜야 할 수 있습니다." #. Type: boolean #. Description @@ -98,6 +88,4 @@ msgstr "I2P 데몬은 AppArmor 안에서 실행" msgid "" "With this option enabled I2P will be sandboxed with AppArmor, restricting " "which files and directories may be accessed by I2P." -msgstr "" -"이 옵션을 활성화 시 I2P는 AppArmor에 의해 샌드박싱되고, I2P가 어떤 파일과 폴" -"더를 접근할 지 제한됩니다." +msgstr "이 옵션을 활성화 시 I2P는 AppArmor에 의해 샌드박싱되고, I2P가 어떤 파일과 폴더를 접근할 지 제한됩니다." diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po index 7ba8ca4c9f..c1bca0eb5b 100644 --- a/debian/po/nl.po +++ b/debian/po/nl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-26 15:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: Jakob Wuhrer \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po index 57ae539e71..c92b004a38 100644 --- a/debian/po/pl.po +++ b/debian/po/pl.po @@ -1,25 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # PolishAnon , 2011, 2012 -# seb, 2015 +# sebx, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-09 20:57+0000\n" -"Last-Translator: seb\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: sebx\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #. Type: boolean #. Description @@ -33,9 +31,7 @@ msgstr "Czy router I2P powinien być uruchamiany podczas startu systemu?" msgid "" "The I2P router can be run as a daemon that starts automatically when your " "computer boots up. This is the recommended configuration." -msgstr "" -"Router I2P może być uruchamiany jako demon, który uruchamia się " -"automatycznie po starcie komputera. Jest to zalecana konfiguracja." +msgstr "Router I2P może być uruchamiany jako demon, który uruchamia się automatycznie po starcie komputera. Jest to zalecana konfiguracja." #. Type: string #. Description @@ -47,15 +43,11 @@ msgstr "Użytkownik demona I2P:" #. Description #: ../i2p.templates:3001 msgid "" -"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as " -"a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " -"account name here. For example, if your previous I2P installation is at /" -"home/user/i2p, you may enter 'user' here." -msgstr "" -"Domyślnie I2P jest skonfigurowany do pracy pod kontem i2psvc gdy działa " -"jako demon. Aby korzystać z **istniejącego** profilu I2P można wprowadzić tu " -"inną nazwę konta. Na przykład, jeśli poprzednia instalacja I2P jest w /home/" -"user/i2p, można wpisać tutaj 'user'." +"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as" +" a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " +"account name here. For example, if your previous I2P installation is at " +"/home/user/i2p, you may enter 'user' here." +msgstr "Domyślnie I2P jest skonfigurowany do pracy pod kontem i2psvc gdy działa jako demon. Aby korzystać z **istniejącego** profilu I2P można wprowadzić tu inną nazwę konta. Na przykład, jeśli poprzednia instalacja I2P jest w /home/user/i2p, można wpisać tutaj 'user'." #. Type: string #. Description @@ -63,9 +55,7 @@ msgstr "" msgid "" "Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered " "here, the chosen username *MUST* already exist." -msgstr "" -"Bardzo ważne: Jeżeli użytkownik inni niż domyślny 'i2psvc' jest tutaj " -"wprowadzony, wybrane imię *MUSI* już istniec." +msgstr "Bardzo ważne: Jeżeli użytkownik inni niż domyślny 'i2psvc' jest tutaj wprowadzony, wybrane imię *MUSI* już istniec." #. Type: string #. Description @@ -85,9 +75,7 @@ msgstr "Domyślnie, I2P może użyc tylko 128MB RAMu." msgid "" "High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / " "plugins, may need to have this value increased." -msgstr "" -"Rutery z wysoka przepustowościa oraz rutery z wieloma aktywnymi torrentami/" -"wtyczkami mogą wymagać zwiększenia tej wartości." +msgstr "Rutery z wysoka przepustowościa oraz rutery z wieloma aktywnymi torrentami/wtyczkami mogą wymagać zwiększenia tej wartości." #. Type: boolean #. Description @@ -101,6 +89,4 @@ msgstr "Uruchom I2P deamon ograniczony przez AppArmor" msgid "" "With this option enabled I2P will be sandboxed with AppArmor, restricting " "which files and directories may be accessed by I2P." -msgstr "" -"Z tą opcją I2P będzie w sandboxie z AppArmor, broniąc plików i folderów do " -"których I2P mogłoby mieć dostęp." +msgstr "Z tą opcją I2P będzie w sandboxie z AppArmor, broniąc plików i folderów do których I2P mogłoby mieć dostęp." diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po index 6c6496d85a..217391f615 100644 --- a/debian/po/pt.po +++ b/debian/po/pt.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-13 11:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: idevk \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po index c08795f881..3fa70f0bec 100644 --- a/debian/po/pt_BR.po +++ b/debian/po/pt_BR.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # blueboy, 2014-2015 # Victor Maximiliano , 2014 @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-10 17:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: blueboy\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/" -"language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Type: boolean @@ -32,9 +31,7 @@ msgstr "O roteador I2P deve inicializar junto com o sistema?" msgid "" "The I2P router can be run as a daemon that starts automatically when your " "computer boots up. This is the recommended configuration." -msgstr "" -"O roteador I2P pode rodar como um daemon que inicia automaticamente quando o " -"sistema carrega. Esse é a configuração recomendada." +msgstr "O roteador I2P pode rodar como um daemon que inicia automaticamente quando o sistema carrega. Esse é a configuração recomendada." #. Type: string #. Description @@ -46,15 +43,11 @@ msgstr "Usuário daemon I2P:" #. Description #: ../i2p.templates:3001 msgid "" -"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as " -"a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " -"account name here. For example, if your previous I2P installation is at /" -"home/user/i2p, you may enter 'user' here." -msgstr "" -"Por padrão o I2P é configurado para funcionar sobre a conta i2psvc quando " -"funcionando como um daemon. Para usar uma conta I2P **existente** você deve " -"digitar um nome de conta diferente aqui. Por exemplo, se a sua instalação " -"anterior do I2P estava em /home/user/i2p, você deve digitar 'user' aqui." +"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as" +" a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " +"account name here. For example, if your previous I2P installation is at " +"/home/user/i2p, you may enter 'user' here." +msgstr "Por padrão o I2P é configurado para funcionar sobre a conta i2psvc quando funcionando como um daemon. Para usar uma conta I2P **existente** você deve digitar um nome de conta diferente aqui. Por exemplo, se a sua instalação anterior do I2P estava em /home/user/i2p, você deve digitar 'user' aqui." #. Type: string #. Description @@ -62,9 +55,7 @@ msgstr "" msgid "" "Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered " "here, the chosen username *MUST* already exist." -msgstr "" -"Muito importante: Se um outro usuário além do padrão \"i2psvc\" é colocado " -"aqui, o nome de usuário escolhido já deve existir." +msgstr "Muito importante: Se um outro usuário além do padrão \"i2psvc\" é colocado aqui, o nome de usuário escolhido já deve existir." #. Type: string #. Description @@ -76,8 +67,7 @@ msgstr "Memória que pode ser alocada para o roteador I2P:" #. Description #: ../i2p.templates:4001 msgid "By default, I2P will only be allowed to use up to 128MB of RAM." -msgstr "" -"Por omissão, será permitido ao roteador I2P usar apenas até 128 MB de RAM." +msgstr "Por omissão, será permitido ao roteador I2P usar apenas até 128 MB de RAM." #. Type: string #. Description @@ -85,9 +75,7 @@ msgstr "" msgid "" "High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / " "plugins, may need to have this value increased." -msgstr "" -"Roteadores de alta velocidade, assim como roteadores com uma porção de " -"torrents / extensões ativas, talvez precisem ter esse valor aumentado." +msgstr "Roteadores de alta velocidade, assim como roteadores com uma porção de torrents / extensões ativas, talvez precisem ter esse valor aumentado." #. Type: boolean #. Description @@ -101,6 +89,4 @@ msgstr "Confinar a execução do daemon I2P com AppArmor" msgid "" "With this option enabled I2P will be sandboxed with AppArmor, restricting " "which files and directories may be accessed by I2P." -msgstr "" -"Com essa opção selecionada, o roteador I2P funcionará confinado pelo " -"AppArmor, sendo restritos os arquivos e diretórios passíveis de acesso." +msgstr "Com essa opção selecionada, o roteador I2P funcionará confinado pelo AppArmor, sendo restritos os arquivos e diretórios passíveis de acesso." diff --git a/debian/po/ro.po b/debian/po/ro.po index 61287d164f..d3b59e4869 100644 --- a/debian/po/ro.po +++ b/debian/po/ro.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Rusu_C , 2016 +# Predator , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 20:29+0000\n" -"Last-Translator: Rusu_C \n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: Predator \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "Router-ul I2P trebuie sa fie pornit la încărcarea? " msgid "" "The I2P router can be run as a daemon that starts automatically when your " "computer boots up. This is the recommended configuration." -msgstr "Router-ul I2P poate fi rulat ca un demon care pornește automat atunci când calculatorul se porneste. Aceasta este configurația recomandată." +msgstr "Router-ul I2P poate fi rulat ca un demon care pornește automat atunci când calculatorul se pornește. Aceasta este configurația recomandată." #. Type: string #. Description @@ -54,19 +55,19 @@ msgstr "În mod implicit I2P este configurat pentru a rula sub contul i2psvc at msgid "" "Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered " "here, the chosen username *MUST* already exist." -msgstr "FOARTE IMPORTANT: Dacă o altă persoană decât cea de utilizator implicit \"i2psvc\" este introdus aici, numele de utilizator *TREBUIE* sa exista deja." +msgstr "FOARTE IMPORTANT: Dacă o altă persoană decât cea de utilizator implicit \"i2psvc\" este introdus aici, numele de utilizator *TREBUIE* să exista deja." #. Type: string #. Description #: ../i2p.templates:4001 msgid "Memory that can be allocated to I2P:" -msgstr "Memorie care poate fi alocata la I2P:" +msgstr "Memorie care poate fi alocată la I2P:" #. Type: string #. Description #: ../i2p.templates:4001 msgid "By default, I2P will only be allowed to use up to 128MB of RAM." -msgstr "În mod implicit, I2P li se va permite să utilizeze numai până la 128MB de RAM." +msgstr "În mod implicit, lui I2P i se va permite să utilizeze numai până la 128MB de RAM." #. Type: string #. Description @@ -74,13 +75,13 @@ msgstr "În mod implicit, I2P li se va permite să utilizeze numai până la 128 msgid "" "High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / " "plugins, may need to have this value increased." -msgstr "Routere în bandă largă, precum și routere, cu o mulțime de torente/plugin-uri active, ar putea avea nevoie pentru a avea această valoare marita." +msgstr "Routere în bandă largă, precum și routere, cu o mulțime de torente/plugin-uri active, ar putea avea nevoie pentru a avea această valoare mărită." #. Type: boolean #. Description #: ../i2p.templates:5001 msgid "Run I2P daemon confined with AppArmor" -msgstr "Rulează I2P alături de AppArmor" +msgstr "Rulează daemon I2P alături de AppArmor" #. Type: boolean #. Description @@ -88,4 +89,4 @@ msgstr "Rulează I2P alături de AppArmor" msgid "" "With this option enabled I2P will be sandboxed with AppArmor, restricting " "which files and directories may be accessed by I2P." -msgstr "Cu această opțiune activată I2P va fi " +msgstr "Cu această opțiune activată I2P va fi sandboxed cu AppArmor, limitând care fișiere și directoare pot fi accesate de către I2P." diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po index 74275493be..521674fd6f 100644 --- a/debian/po/ru.po +++ b/debian/po/ru.po @@ -1,27 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Hidden Z , 2011 # Maxym Mykhalchuk, 2015 -# Roman A. , 2013 +# Foster Snowhill, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-15 12:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: Maxym Mykhalchuk\n" -"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/" -"language/ru_RU/)\n" -"Language: ru_RU\n" +"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru_RU\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #. Type: boolean #. Description @@ -35,9 +32,7 @@ msgstr "Должен ли I2P-роутер запускаться во врем msgid "" "The I2P router can be run as a daemon that starts automatically when your " "computer boots up. This is the recommended configuration." -msgstr "" -"I2P-роутер может работать в качестве демона, который запускается " -"автоматически во время загрузки компьютера. Это рекомендуемая конфигурация." +msgstr "I2P-роутер может работать в качестве демона, который запускается автоматически во время загрузки компьютера. Это рекомендуемая конфигурация." #. Type: string #. Description @@ -49,15 +44,11 @@ msgstr "Псевдопользователь для I2P-демона:" #. Description #: ../i2p.templates:3001 msgid "" -"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as " -"a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " -"account name here. For example, if your previous I2P installation is at /" -"home/user/i2p, you may enter 'user' here." -msgstr "" -"При работе в качестве демона, I2P по умолчанию использует аккаунт i2psvc для " -"работы. Для использования **существующего** профиля I2P вы можете ввести " -"здесь другое имя пользователя. Например, если ваша предыдущая установка I2P " -"находится в /home/user/i2p, вы можете ввести здесь 'user'." +"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as" +" a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " +"account name here. For example, if your previous I2P installation is at " +"/home/user/i2p, you may enter 'user' here." +msgstr "При работе в качестве демона, I2P по умолчанию использует аккаунт i2psvc для работы. Для использования **существующего** профиля I2P вы можете ввести здесь другое имя пользователя. Например, если ваша предыдущая установка I2P находится в /home/user/i2p, вы можете ввести здесь 'user'." #. Type: string #. Description @@ -65,9 +56,7 @@ msgstr "" msgid "" "Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered " "here, the chosen username *MUST* already exist." -msgstr "" -"Важно: если здесь введено имя пользователя, отличное от имени пользователя " -"по умолчанию 'i2psvc', оно уже *ДОЛЖНО* существовать." +msgstr "Важно: если здесь введено имя пользователя, отличное от имени пользователя по умолчанию 'i2psvc', оно уже *ДОЛЖНО* существовать." #. Type: string #. Description @@ -79,8 +68,7 @@ msgstr "Обьем памяти, который может быть выделе #. Description #: ../i2p.templates:4001 msgid "By default, I2P will only be allowed to use up to 128MB of RAM." -msgstr "" -"По умолчанию, I2P будет разрешено использовать до 128 МБ оперативной памяти." +msgstr "По умолчанию, I2P будет разрешено использовать до 128 МБ оперативной памяти." #. Type: string #. Description @@ -88,10 +76,7 @@ msgstr "" msgid "" "High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / " "plugins, may need to have this value increased." -msgstr "" -"Для роутеров с высокой пропускнй способностью, а также для роутеров с " -"большим количеством активных торрентов/плагинов, возможно, потребуется " -"увеличить это значение." +msgstr "Для роутеров с высокой пропускнй способностью, а также для роутеров с большим количеством активных торрентов/плагинов, возможно, потребуется увеличить это значение." #. Type: boolean #. Description @@ -105,6 +90,4 @@ msgstr "Выполнять I2P-демон в ограниченной среде msgid "" "With this option enabled I2P will be sandboxed with AppArmor, restricting " "which files and directories may be accessed by I2P." -msgstr "" -"Если включить эту опцию, то I2P будет выполняться в песочнице AppArmor, " -"которая ограничит доступ I2P к файлам и каталогам вашего компьютера." +msgstr "Если включить эту опцию, то I2P будет выполняться в песочнице AppArmor, которая ограничит доступ I2P к файлам и каталогам вашего компьютера." diff --git a/debian/po/sk.po b/debian/po/sk.po index 67347e68f1..e26ff90bf8 100644 --- a/debian/po/sk.po +++ b/debian/po/sk.po @@ -1,23 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Jakub Srna , 2014 -# ondysk, 2015 +# ondy, 2015 # Roman 'Kaktuxista' Benji , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 05:56+0000\n" -"Last-Translator: ondysk\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: ondy\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sk/)\n" -"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. Type: boolean @@ -32,9 +32,7 @@ msgstr "Mal by sa I2P router spustiť pri boote?" msgid "" "The I2P router can be run as a daemon that starts automatically when your " "computer boots up. This is the recommended configuration." -msgstr "" -"I2P router sa dá spustiť ako daemon pri boote vášho počítača. Táto " -"konfigurácia je odporúčaná." +msgstr "I2P router sa dá spustiť ako daemon pri boote vášho počítača. Táto konfigurácia je odporúčaná." #. Type: string #. Description @@ -46,15 +44,11 @@ msgstr "I2P daemon užívateľ:" #. Description #: ../i2p.templates:3001 msgid "" -"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as " -"a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " -"account name here. For example, if your previous I2P installation is at /" -"home/user/i2p, you may enter 'user' here." -msgstr "" -"I2P je predvolene nastavený tak, aby v čase, keď je spustený ako daemon, bol " -"pod účom i2psvc. Pre použitie **existujúceho** I2P profilu môžete zadať iný " -"názov účtu. Napríklad, ak sa vaša predchádzajúca inštalácia I2P nachádza v /" -"home/user/i2p, môžete sem zadať 'user'." +"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as" +" a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " +"account name here. For example, if your previous I2P installation is at " +"/home/user/i2p, you may enter 'user' here." +msgstr "I2P je predvolene nastavený tak, aby v čase, keď je spustený ako daemon, bol pod účom i2psvc. Pre použitie **existujúceho** I2P profilu môžete zadať iný názov účtu. Napríklad, ak sa vaša predchádzajúca inštalácia I2P nachádza v /home/user/i2p, môžete sem zadať 'user'." #. Type: string #. Description @@ -62,9 +56,7 @@ msgstr "" msgid "" "Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered " "here, the chosen username *MUST* already exist." -msgstr "" -"Veľmi dôležité: Ak užívateľ, ktorý je sem zadaný, je iný ako predvolený " -"'i2psvc', zvolené užívateľské meno *MUSÍ* už existovať. " +msgstr "Veľmi dôležité: Ak užívateľ, ktorý je sem zadaný, je iný ako predvolený 'i2psvc', zvolené užívateľské meno *MUSÍ* už existovať. " #. Type: string #. Description @@ -84,9 +76,7 @@ msgstr "Predvolene bude môcť I2P použiť najviac 128MB RAM." msgid "" "High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / " "plugins, may need to have this value increased." -msgstr "" -"Routre s vysokou šírkou pásma, rovnako aj routre s veľa aktívnymi " -"torrentmi / pluginmi, môžu potrebovať zvýšenie tejto hodnoty." +msgstr "Routre s vysokou šírkou pásma, rovnako aj routre s veľa aktívnymi torrentmi / pluginmi, môžu potrebovať zvýšenie tejto hodnoty." #. Type: boolean #. Description @@ -100,6 +90,4 @@ msgstr "Spustiť I2P daemon s obmedzením pomocou AppArmor" msgid "" "With this option enabled I2P will be sandboxed with AppArmor, restricting " "which files and directories may be accessed by I2P." -msgstr "" -"Povolením tejto možnosti I2P bude v bežať v sandboxe pomocou AppArmor, ktorý " -"vymedzí súbory a priečinky, ku ktorým môže I2P pristupovať." +msgstr "Povolením tejto možnosti I2P bude v bežať v sandboxe pomocou AppArmor, ktorý vymedzí súbory a priečinky, ku ktorým môže I2P pristupovať." diff --git a/debian/po/sq.po b/debian/po/sq.po index 2ba14265ab..082ba196eb 100644 --- a/debian/po/sq.po +++ b/debian/po/sq.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Shpetim , 2014 msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-29 14:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: kytv \n" -"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" -"sq/)\n" -"Language: sq\n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: boolean @@ -31,9 +30,7 @@ msgstr "Duhet router'i i I2P'së të startojë në boot? " msgid "" "The I2P router can be run as a daemon that starts automatically when your " "computer boots up. This is the recommended configuration." -msgstr "" -"Router'i i I2P'së mund të punojë edhe si një daemon, që starton " -"automatikisht kur kompjuteri boot'et. Ky është konfikurimi rekomandues. " +msgstr "Router'i i I2P'së mund të punojë edhe si një daemon, që starton automatikisht kur kompjuteri boot'et. Ky është konfikurimi rekomandues. " #. Type: string #. Description @@ -45,16 +42,11 @@ msgstr "I2P përdorues i daemon'it:" #. Description #: ../i2p.templates:3001 msgid "" -"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as " -"a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " -"account name here. For example, if your previous I2P installation is at /" -"home/user/i2p, you may enter 'user' here." -msgstr "" -"Zakonisht I2P është konfiguruar të punojë ndër llogarinë i2psvc kur është " -"duke punuar si një deamon. Për të përdorur një profil **ekzistues** të " -"I2P'së mund ta shtypni një emër tjetër llogarie këtu. Për shembull, nëse " -"instalimi i kaluar është në shtëpi/përdorues/i2p, mund të hyni si \"përdorues" -"\" këtu. " +"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as" +" a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " +"account name here. For example, if your previous I2P installation is at " +"/home/user/i2p, you may enter 'user' here." +msgstr "Zakonisht I2P është konfiguruar të punojë ndër llogarinë i2psvc kur është duke punuar si një deamon. Për të përdorur një profil **ekzistues** të I2P'së mund ta shtypni një emër tjetër llogarie këtu. Për shembull, nëse instalimi i kaluar është në shtëpi/përdorues/i2p, mund të hyni si \"përdorues\" këtu. " #. Type: string #. Description @@ -62,9 +54,7 @@ msgstr "" msgid "" "Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered " "here, the chosen username *MUST* already exist." -msgstr "" -"Shumë e rëndësishme: Nëse një përdorues përveq default'i i 'i2psvc' është " -"entruar këtu, emri i zgjedhur *DUHET* tashmë të ekzistojë. " +msgstr "Shumë e rëndësishme: Nëse një përdorues përveq default'i i 'i2psvc' është entruar këtu, emri i zgjedhur *DUHET* tashmë të ekzistojë. " #. Type: string #. Description @@ -76,8 +66,7 @@ msgstr "Kujtesat që mund të ndahen te I2P:" #. Description #: ../i2p.templates:4001 msgid "By default, I2P will only be allowed to use up to 128MB of RAM." -msgstr "" -"Normalisht, I2P do ti lejohet të përdorë vetëm deri në 128Mb të RAM'it." +msgstr "Normalisht, I2P do ti lejohet të përdorë vetëm deri në 128Mb të RAM'it." #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po index 1bd0b62f34..3e0631d5f9 100644 --- a/debian/po/sv.po +++ b/debian/po/sv.po @@ -1,24 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: +# Anders Nilsson , 2015 # cacapo , 2015 # hottuna , 2013 +# Jony, 2017 # Martin Svensson , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-24 21:35+0000\n" -"Last-Translator: cacapo \n" -"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/" -"language/sv_SE/)\n" -"Language: sv_SE\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: Jony\n" +"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: boolean @@ -33,29 +34,23 @@ msgstr "Ska I2P routern startas vid systemstart?" msgid "" "The I2P router can be run as a daemon that starts automatically when your " "computer boots up. This is the recommended configuration." -msgstr "" -"I2P routern kan köras som en tjänst (daemon) som automatiskt startas när " -"datorn startas. Detta rekommenderas. " +msgstr "I2P routern kan köras som en tjänst (demon) som automatiskt startas när datorn startas. Detta är den rekommenderade konfigurationen. " #. Type: string #. Description #: ../i2p.templates:3001 msgid "I2P daemon user:" -msgstr "Användare för I2P tjänsten:" +msgstr "I2P-demon användare:" #. Type: string #. Description #: ../i2p.templates:3001 msgid "" -"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as " -"a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " -"account name here. For example, if your previous I2P installation is at /" -"home/user/i2p, you may enter 'user' here." -msgstr "" -"Som standard är I2P inställt för att köras under användaren i2psvc när det " -"körs som tjänst. För att använda ett **existerande** I2P profil, ange en " -"annan användare här. Exempelvis, om din tidigare I2P installation är /home/" -"user/i2p så ange 'user' här." +"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as" +" a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " +"account name here. For example, if your previous I2P installation is at " +"/home/user/i2p, you may enter 'user' here." +msgstr "Som standard är I2P inställt för att köras under användaren i2psvc när det körs som tjänst. För att använda ett **existerande** I2P profil, ange en annan användare här. Exempelvis, om din tidigare I2P installation är /home/user/i2p så ange 'user' här." #. Type: string #. Description @@ -63,9 +58,7 @@ msgstr "" msgid "" "Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered " "here, the chosen username *MUST* already exist." -msgstr "" -"OBS! Viktigt: Om en annan användare än standard 'i2psvc' skrivs in här. " -"*MÅSTE* det användarnamnet redan existera." +msgstr "OBS! Viktigt: Om en annan användare än standard 'i2psvc' skrivs in här. *MÅSTE* det användarnamnet redan existera." #. Type: string #. Description @@ -85,15 +78,13 @@ msgstr "Som standard kommer I2P bara att använda up till 128MB RAM." msgid "" "High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / " "plugins, may need to have this value increased." -msgstr "" -"För routrar med hög bandbredd eller routrar med hög aktivitet kan detta " -"behöva ökas" +msgstr "För routrar med hög bandbredd eller routrar med hög aktivitet kan detta behöva ökas" #. Type: boolean #. Description #: ../i2p.templates:5001 msgid "Run I2P daemon confined with AppArmor" -msgstr "Kör I2Pdaemon begränsad av AppArmor" +msgstr "Kör I2P begränsad av AppArmor" #. Type: boolean #. Description @@ -101,6 +92,4 @@ msgstr "Kör I2Pdaemon begränsad av AppArmor" msgid "" "With this option enabled I2P will be sandboxed with AppArmor, restricting " "which files and directories may be accessed by I2P." -msgstr "" -"Med det här valet aktiverat kommer I2P att köras i sandlåda med AppArmor, " -"som begränsar vilka filer och mappar som kan kommas åt av I2P." +msgstr "Med det här valet aktiverat kommer I2P att köras i sandlåda med AppArmor, som begränsar vilka filer och mappar som kan kommas åt av I2P." diff --git a/debian/po/tr.po b/debian/po/tr.po index 6978829554..d6f5656858 100644 --- a/debian/po/tr.po +++ b/debian/po/tr.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# Kaya Zeren , 2013 +# Kaya Zeren , 2013,2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-29 14:31+0000\n" -"Last-Translator: kytv \n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/" -"language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: Kaya Zeren \n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Type: boolean @@ -31,9 +30,7 @@ msgstr "I2P yönelticisi açılışta başlatılsın" msgid "" "The I2P router can be run as a daemon that starts automatically when your " "computer boots up. This is the recommended configuration." -msgstr "" -"I2P yönelticisi sistem başlatılırken artalan hizmeti olarak çalıştırılır. Bu " -"ayarı kullanmanız önerilir." +msgstr "I2P yönelticisi sistem başlatılırken artalan hizmeti olarak çalıştırılır. Bu ayarı kullanmanız önerilir." #. Type: string #. Description @@ -45,15 +42,11 @@ msgstr "I2P artalan hizmeti kullanıcısı:" #. Description #: ../i2p.templates:3001 msgid "" -"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as " -"a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " -"account name here. For example, if your previous I2P installation is at /" -"home/user/i2p, you may enter 'user' here." -msgstr "" -"I2P artalan hizmeti olarak kullanıldığında varsayılan olarak i2psvc hesabı " -"altında çalışır. **Varolan** bir I2P profili kullanmak için buraya farklı " -"bir hesap adı yazabilirsiniz. Örneğin, mnceki I2P kurulumunuz /home/user/i2p " -"klasörü altındaysa buraya 'user' yazabilirsiniz." +"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as" +" a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " +"account name here. For example, if your previous I2P installation is at " +"/home/user/i2p, you may enter 'user' here." +msgstr "I2P artalan hizmeti olarak kullanıldığında varsayılan olarak i2psvc hesabı altında çalışır. **Varolan** bir I2P profili kullanmak için buraya farklı bir hesap adı yazabilirsiniz. Örneğin, mnceki I2P kurulumunuz /home/user/i2p klasörü altındaysa buraya 'user' yazabilirsiniz." #. Type: string #. Description @@ -61,9 +54,7 @@ msgstr "" msgid "" "Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered " "here, the chosen username *MUST* already exist." -msgstr "" -"Çok önemli: Buraya varsayılan 'i2psvc' kullanıcısından başka bir değer " -"yazılırsa, bu kullanıcı *MUHAKKAK* varolmalıdır." +msgstr "Çok önemli: Buraya varsayılan 'i2psvc' kullanıcısından başka bir değer yazılırsa, bu kullanıcı *MUHAKKAK* varolmalıdır." #. Type: string #. Description @@ -83,15 +74,13 @@ msgstr "I2P varsayılan olarak yalnız 128MB RAM bellek kullanır." msgid "" "High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / " "plugins, may need to have this value increased." -msgstr "" -"Torrent ve uygulama ekleri kullandığından yüksek bant genişliğine gerek " -"duyan yönelticiler için bu değerin arttırılması gerekebilir." +msgstr "Torrent ve uygulama ekleri kullandığından yüksek bant genişliğine gerek duyan yönelticiler için bu değerin arttırılması gerekebilir." #. Type: boolean #. Description #: ../i2p.templates:5001 msgid "Run I2P daemon confined with AppArmor" -msgstr "" +msgstr "I2P işlemi AppArmor ile kısıtlansın" #. Type: boolean #. Description @@ -99,4 +88,4 @@ msgstr "" msgid "" "With this option enabled I2P will be sandboxed with AppArmor, restricting " "which files and directories may be accessed by I2P." -msgstr "" +msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, I2P dosya ve klasörlere erişimi AppArmor üzerindeki kum havuzu ile kısıtlanacak şekilde çalıştırılır. " diff --git a/debian/po/uk.po b/debian/po/uk.po index d1cea50ce5..bb84562991 100644 --- a/debian/po/uk.po +++ b/debian/po/uk.po @@ -1,27 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# Denis Blank , 2011 +# Denis Lysenko , 2011 # LinuxChata, 2014 # madjong , 2015 -# Denis Blank , 2012 +# Denis Lysenko , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-08 20:08+0000\n" -"Last-Translator: madjong \n" -"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/" -"language/uk_UA/)\n" -"Language: uk_UA\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: Denis Lysenko \n" +"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: uk_UA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: boolean #. Description @@ -35,9 +33,7 @@ msgstr "Чи повинен I2P роутер запускатись при за msgid "" "The I2P router can be run as a daemon that starts automatically when your " "computer boots up. This is the recommended configuration." -msgstr "" -"I2P роутер може працювати в якості демона, який запускається автоматично під " -"час запуску комп'ютера. Це рекомендована настройка." +msgstr "I2P роутер може працювати в якості демона, який запускається автоматично під час запуску комп'ютера. Це рекомендована настройка." #. Type: string #. Description @@ -49,15 +45,11 @@ msgstr "Псевдокористувач для I2P-демона:" #. Description #: ../i2p.templates:3001 msgid "" -"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as " -"a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " -"account name here. For example, if your previous I2P installation is at /" -"home/user/i2p, you may enter 'user' here." -msgstr "" -"При роботі в якості демона, I2P за замовчуванням використовує аккаунт i2psvc " -"для роботи. Для використовування **існуючого** профілю I2P ви можете ввести " -"тут ім'я іншого користувача. Для прикладу, якщо ваша попередня інсталяція " -"I2p знаходиться в /home/user/i2p, ви можете ввести тут 'user'." +"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as" +" a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " +"account name here. For example, if your previous I2P installation is at " +"/home/user/i2p, you may enter 'user' here." +msgstr "При роботі в якості демона, I2P за замовчуванням використовує аккаунт i2psvc для роботи. Для використовування **існуючого** профілю I2P ви можете ввести тут ім'я іншого користувача. Для прикладу, якщо ваша попередня інсталяція I2p знаходиться в /home/user/i2p, ви можете ввести тут 'user'." #. Type: string #. Description @@ -65,9 +57,7 @@ msgstr "" msgid "" "Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered " "here, the chosen username *MUST* already exist." -msgstr "" -"Дуже важливо: якщо користувач відмінний від стандартний 'i2psvc' введений " -"тут, обраний нікнейм *ПОВИНЕН* вже існувати." +msgstr "Дуже важливо: якщо користувач відмінний від стандартний 'i2psvc' введений тут, обраний нікнейм *ПОВИНЕН* вже існувати." #. Type: string #. Description @@ -79,8 +69,7 @@ msgstr "Пам'ять яка може бути виділена для I2P:" #. Description #: ../i2p.templates:4001 msgid "By default, I2P will only be allowed to use up to 128MB of RAM." -msgstr "" -"За замовчуванням, I2P буде використовувати до 128 МБ оперативної пам'яті." +msgstr "За замовчуванням, I2P буде використовувати до 128 МБ оперативної пам'яті." #. Type: string #. Description @@ -88,10 +77,7 @@ msgstr "" msgid "" "High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / " "plugins, may need to have this value increased." -msgstr "" -"Роутери з високою швидкістю передачі інформації, так само як роутери з " -"великою кількістю активних торрентів / плагінів, можуть потребувати " -"збільшення цього значення." +msgstr "Роутери з високою швидкістю передачі інформації, так само як роутери з великою кількістю активних торрентів / плагінів, можуть потребувати збільшення цього значення." #. Type: boolean #. Description @@ -105,6 +91,4 @@ msgstr "Запустити демон I2P, обмежений AppArmor" msgid "" "With this option enabled I2P will be sandboxed with AppArmor, restricting " "which files and directories may be accessed by I2P." -msgstr "" -"При активації цієї опції I2P працюватиме в пісочниці AppArmor, доступ до " -"файлів і директорій для I2P буде обмежено" +msgstr "При активації цієї опції I2P працюватиме в пісочниці AppArmor, доступ до файлів і директорій для I2P буде обмежено" diff --git a/debian/po/zh.po b/debian/po/zh.po index 523f56bf5b..ba9dedbd57 100644 --- a/debian/po/zh.po +++ b/debian/po/zh.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # walking , 2013 # YF , 2015 @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-07 16:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" "Last-Translator: YF \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/" -"language/zh_CN/)\n" -"Language: zh_CN\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Type: boolean @@ -44,13 +43,11 @@ msgstr "运行I2P服务的账户:" #. Description #: ../i2p.templates:3001 msgid "" -"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as " -"a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " -"account name here. For example, if your previous I2P installation is at /" -"home/user/i2p, you may enter 'user' here." -msgstr "" -"I2P后台服务默认以 i2psvc 账户运行。要使用*已有*的I2P配置文件,您可以输入不同" -"的账户名。例如,如果您之前的I2P安装在 /home/user/i2p,此处可输入 'user'。" +"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as" +" a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " +"account name here. For example, if your previous I2P installation is at " +"/home/user/i2p, you may enter 'user' here." +msgstr "I2P后台服务默认以 i2psvc 账户运行。要使用*已有*的I2P配置文件,您可以输入不同的账户名。例如,如果您之前的I2P安装在 /home/user/i2p,此处可输入 'user'。" #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/zh_TW.po b/debian/po/zh_TW.po index 318e62ea2e..4f9623448b 100644 --- a/debian/po/zh_TW.po +++ b/debian/po/zh_TW.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-10 12:26+0000\n" -"Last-Translator: 男孩不壞\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Last-Translator: 黃彥儒 \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/installer/resources/locale-man/man_fr.po b/installer/resources/locale-man/man_fr.po index db61774d5c..37a2b07512 100644 --- a/installer/resources/locale-man/man_fr.po +++ b/installer/resources/locale-man/man_fr.po @@ -6,12 +6,14 @@ # # Translators: # Towinet , 2017 +# French language coordinator , 2017 +# Tilat , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P man pages\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-26 15:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Towinet , 2017\n" +"Last-Translator: Tilat , 2017\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/12694/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +48,7 @@ msgstr "NOM" #. type: Plain text #: man/eepget.1:5 msgid "Eepget - I2P downloader" -msgstr "Eepget - téléchargeur I2P" +msgstr "Eepget - Téléchargeur d'I2P" #. type: SH #: man/eepget.1:6 man/i2prouter.1:6 man/i2prouter-nowrapper.1:6 @@ -71,8 +73,8 @@ msgid "" "Download a file non-interactively via HTTP. Transfers through both I2P and " "the regular Internet are supported." msgstr "" -"Télécharge un fichier de façon non interactive via HTTP. Les transferts sont" -" permis aussi bien via I2P que via l'Internet habituel." +"Télécharger un fichier de façon non interactive par HTTP. Les transferts " +"sont pris en charge à la fois par I2P et l'Internet habituel." #. type: Plain text #: man/eepget.1:21 @@ -83,10 +85,10 @@ msgid "" " If supported by the remote server, eepget will instruct the server to " "continue the download from the point of interruption." msgstr "" -"Eepget est capable de faire face aux connexions réseau lentes ou instables; " -"si un téléchargement ne réussit pas à cause d'un problème de réseau, il " -"continuera à réessayer jusqu'à ce que le fichier entier aie été téléchargé " -"(si l'option -n est mise). S'il est supporté par le serveur distant, Eepget " +"Eepget peut faire face à des connexions réseau lentes ou instables ; si un " +"téléchargement ne réussit pas à cause d'un problème de réseau, il ressayera " +"jusqu'à ce que le fichier entier soit téléchargé (si l'option -n est " +"définie). S'il cela est pris en charge par le serveur distant, Eepget " "demandera au serveur de continuer le téléchargement à partir du point " "d'interruption." @@ -105,29 +107,30 @@ msgstr "B<-c>" #: man/eepget.1:25 #, no-wrap msgid "Clearnet. Do not use a proxy. Same as B<-p> :0 ." -msgstr "Clearnet. N'utilise pas un proxy. Pareil que B<-p> :0 ." +msgstr "Réseau visible. N'utilise aucun mandataire. Identique à B<-p> :0 ." #. type: Plain text #: man/eepget.1:31 msgid "B<-e> etag" -msgstr "" +msgstr "B<-e> etag" #. type: TP #: man/eepget.1:31 #, no-wrap msgid "Sets the etag value in the request headers." -msgstr "" +msgstr "Définit la valeur etag dans les en-têtes des demandes." #. type: Plain text #: man/eepget.1:37 msgid "B<-h> name=value" -msgstr "B<-h> name=value" +msgstr "B<-h> nom=valeur" #. type: TP #: man/eepget.1:37 #, no-wrap msgid "Adds an arbitrary request header with the given name and value." -msgstr "Ajoute une en-tête de demande arbitraire avec nom précisé et valeur." +msgstr "" +"Ajoute un en-tête de requête arbitraire avec les nom et valeur donnés." #. type: Plain text #: man/eepget.1:43 @@ -142,7 +145,7 @@ msgid "" "line in characters. The default is 40." msgstr "" "Contrôle l'affichage de la progression. B<\\ lineLen > est la longueur en " -"caractères d'une ligne de progression. Le nombre par défaut est 40." +"caractères d'une ligne de progression. La valeur par défaut est 40." #. type: Plain text #: man/eepget.1:49 @@ -156,11 +159,13 @@ msgid "" "Controls the progress display. B<\\ markSize > is the number of bytes one " "'#' character represents. The default is 1024." msgstr "" +"Contrôle l'affichage de la progression. B<\\ markSize > est le nombre " +"d'octets qu'un caractère '#' représente. La valeur par défaut est 1024." #. type: Plain text #: man/eepget.1:55 msgid "B<-n> retries" -msgstr "B<-n> réessais" +msgstr "B<-n> relances" #. type: TP #: man/eepget.1:55 @@ -169,14 +174,13 @@ msgid "" "Specify the number of times to retry downloading if the download isn't " "successful. If this option is not specified, eepget will not retry." msgstr "" -"Spécifie le nombre de fois à réessayer le téléchargement si le " -"téléchargement n'a pas réussi. Si cette option n'est pas spécifiée, Eepget " -"ne réessayera pas." +"Indiquer le nombre de relances du téléchargement si le téléchargement ne " +"réussit pas. Si cette option n'est pas précisée, Eepget ne ressayera pas." #. type: Plain text #: man/eepget.1:61 msgid "B<-o> file" -msgstr "" +msgstr "B<-o> fichier" #. type: TP #: man/eepget.1:61 @@ -185,11 +189,13 @@ msgid "" "Sets the output file to write to. If this option is not given, the output " "filename will be determined by the URL." msgstr "" +"Définit le fichier de sortie vers lequel écrire. Si cette option n'est pas " +"renseignée, le nom du fichier de sortie sera déterminé par l'URL." #. type: Plain text #: man/eepget.1:67 msgid "B<-p> proxy_host[:port]" -msgstr "" +msgstr "B<-p> mandataire_hôte[:port]" #. type: TP #: man/eepget.1:67 @@ -199,33 +205,38 @@ msgid "" "eepget will use 4444. If this option is not specified, eepget will use " "127.0.0.1:4444. Specify B<-c> or B<-p> :0 to disable the eeproxy." msgstr "" +"Spécifier un serveur mandataire d'I2P (eeproxy) à utiliser. Si le port n'est" +" pas indiqué, eepget utilisera 4444. Si cette option n'est pas indiquée, " +"eepget utilisera 127.0.0.1:444. Indiquer B<-c> ou B<-p> :0 pour désactiver " +"le mandataire eeproxy." #. type: Plain text #: man/eepget.1:73 msgid "B<-t> seconds" -msgstr "" +msgstr "B<-t> secondes" #. type: TP #: man/eepget.1:73 #, no-wrap msgid "Sets the inactivity timeout. The default is 60 seconds." -msgstr "Met le délai d'inactivité. Il est prédéfini à 60 secondes." +msgstr "Définit la temporisation d'inactivité, 60 secondes par défaut." #. type: Plain text #: man/eepget.1:79 msgid "B<-u> username" -msgstr "B<-u> username" +msgstr "B<-u> nomd'utilisateur" #. type: TP #: man/eepget.1:79 #, no-wrap msgid "Sets the username for proxy authorization, if required." -msgstr "Met le nom d'utilisateur pour l'autorisation de proxy, si nécessaire." +msgstr "" +"Définit le nom d'utilisateur pour l'autorisation du mandataire, si requise." #. type: Plain text #: man/eepget.1:85 msgid "B<-x> password" -msgstr "B<-x> password" +msgstr "B<-x> motdepasse" #. type: TP #: man/eepget.1:85 @@ -234,15 +245,15 @@ msgid "" "Sets the password for proxy authorization, if required. If a username is " "specified but not a password, EepGet will prompt for the password." msgstr "" -"Met le mot de passe pour l'autorisation de proxy, si nécessaire. Si un nom " -"d'utilisateur est spécifié, mais pas un mot de passe, EepGet demandera le " -"mot de passe." +"Définit le mot de passe pour l'autorisation du mandataire, si requise. Si un" +" nom d'utilisateur est indiqué, mais pas un mot de passe, EepGet demandera " +"le mot de passe." #. type: SH #: man/eepget.1:89 #, no-wrap msgid "EXIT STATUS" -msgstr "" +msgstr "ÉTAT DE SORTIE" #. type: Plain text #: man/eepget.1:93 @@ -250,12 +261,14 @@ msgid "" "B exits with status zero upon successful transfer and non-zero if " "there were problems with the download." msgstr "" +"B quitte avec un état zéro si le transfert est réussi et différent " +"de zéro s'il y a eu des problèmes de téléchargement." #. type: SH #: man/eepget.1:94 man/i2prouter.1:54 man/i2prouter-nowrapper.1:24 #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" -msgstr "RAPPORTER DES BUGS" +msgstr "SIGNALER DES BOGUES" #. type: Plain text #: man/eepget.1:99 man/i2prouter.1:59 man/i2prouter-nowrapper.1:29 @@ -263,7 +276,7 @@ msgid "" "Please enter a ticket on E<.UR https://trac.i2p2.de/> the I2P trac page " "E<.UE .>" msgstr "" -"Veuillez créer un ticket sur E<.UR https://trac.i2p2.de/> la page Trac d'I2P" +"Veuillez créer un billet sur E<.UR https://trac.i2p2.de/> la page Trac d'I2P" " E<.UE .>" #. type: SH @@ -275,7 +288,7 @@ msgstr "VOIR AUSSI" #. type: Plain text #: man/eepget.1:104 msgid "B(1) B(1) B(1)" -msgstr "B(1) B(1) B(1)" +msgstr "B(1) B(1) B(1)" #. type: TH #: man/i2prouter.1:1 @@ -286,7 +299,7 @@ msgstr "I2PROUTER" #. type: Plain text #: man/i2prouter.1:5 msgid "i2prouter - start and stop the I2P router" -msgstr "i2prouter - démarre et stoppe le routeur I2P" +msgstr "i2prouter - démarrer et arrêter le routeur d'I2P" #. type: Plain text #: man/i2prouter.1:9 @@ -300,7 +313,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/i2prouter.1:13 msgid "Control the I2P service." -msgstr "Contrôle le service I2P." +msgstr "Contrôler le service d'I2P." #. type: IP #: man/i2prouter.1:15 @@ -312,8 +325,8 @@ msgstr "B" #: man/i2prouter.1:17 msgid "Runs I2P as a console application under the current user." msgstr "" -"Exécute I2P en tant qu'un application de console, sous le compte de " -"l'utilisateur actuel." +"Exécute I2P en tant qu'application de console, sous le compte utilisateur " +"actuel." #. type: IP #: man/i2prouter.1:19 @@ -324,7 +337,7 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: man/i2prouter.1:21 msgid "Starts the I2P service." -msgstr "Démarre le service I2P." +msgstr "Démarre le service d'I2P." #. type: IP #: man/i2prouter.1:23 @@ -335,7 +348,7 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: man/i2prouter.1:25 msgid "Stops the I2P service." -msgstr "Stoppe le service I2P." +msgstr "Arrête le service d'I2P." #. type: IP #: man/i2prouter.1:27 @@ -346,7 +359,7 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: man/i2prouter.1:29 msgid "Stops the I2P service and then starts it." -msgstr "Stoppe le service I2P puis le démarre." +msgstr "Arrête le service d'I2P et le démarre ensuite." #. type: IP #: man/i2prouter.1:31 @@ -358,7 +371,7 @@ msgstr "B" #: man/i2prouter.1:33 msgid "Restart the I2P service only if it is already running." msgstr "" -"Redémarre le service I2P seulement si il est déjà en cours d'exécution." +"Redémarrer le service d'I2P seulement s'il est déjà en cours d'exécution." #. type: IP #: man/i2prouter.1:35 @@ -369,7 +382,7 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: man/i2prouter.1:37 msgid "Stop I2P gracefully (may take up to 11 minutes)" -msgstr "Stoppe I2P gracieusement (cela peut prendre jusqu'à 11 minutes)." +msgstr "Arrêter I2P respectueusement (peut prendre jusqu'à 11 minutes)" #. type: IP #: man/i2prouter.1:39 @@ -381,8 +394,8 @@ msgstr "B" #: man/i2prouter.1:41 msgid "Install initscript to start I2P automatically when the system boots." msgstr "" -"Installe un script d'initialisation pour exécuter automatiquement I2P " -"lorsque le système démarre." +"Installer un script d'initialisation pour lancer I2P automatiquement lorsque" +" le système démarre." #. type: IP #: man/i2prouter.1:43 @@ -394,7 +407,7 @@ msgstr "B" #: man/i2prouter.1:45 msgid "Uninstall initscript that was installed with B" msgstr "" -"Désinstalle le script d'initialisation qui a été installé avec B" +"Désinstaller le script d'initialisation qui a été installé avec B" #. type: IP #: man/i2prouter.1:47 @@ -405,7 +418,7 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: man/i2prouter.1:49 msgid "Prints whether the I2P service is running." -msgstr "Imprime lorsque le service d'I2P est en cours d'exécution." +msgstr "Imprime l'état d'exécution du service d'I2P." #. type: IP #: man/i2prouter.1:51 @@ -416,7 +429,7 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: man/i2prouter.1:53 msgid "Dumps the current threads into B." -msgstr "" +msgstr "Vide les fils d'exécution actuels dans B." #. type: Plain text #: man/i2prouter.1:61 @@ -427,12 +440,12 @@ msgstr "B(1)" #: man/i2prouter-nowrapper.1:1 #, no-wrap msgid "I2PROUTER-NOWRAPPER" -msgstr "" +msgstr "I2PROUTER-NOWRAPPER" #. type: Plain text #: man/i2prouter-nowrapper.1:5 msgid "i2prouter-nowrapper - start the I2P router" -msgstr "i2prouter-nowrapper - démarre le routeur I2P" +msgstr "i2prouter-nowrapper - démarrer le routeur d'I2P" #. type: Plain text #: man/i2prouter-nowrapper.1:8 @@ -446,10 +459,9 @@ msgid "" "will not restart if it crashes. Also, it will use the default memory size, " "which may not be enough for I2P." msgstr "" -"Démarre le routeur I2P, sans le wrapper (emballeur) de service. Cela " -"signifie que le routeur ne redémarrera pas si se plante. Aussi, il utilisera" -" la taille de mémoire par défaut, laquelle peut parfois être insuffisante " -"pour I2P." +"Démarrer le routeur d'I2P, sans l'enveloppeur de services. Cela signifie que" +" le routeur ne redémarrera pas s'il plante. Il utilisera aussi la taille de " +"mémoire par défaut, ce qui pourrait ne pas être suffisant pour I2P." #. type: Plain text #: man/i2prouter-nowrapper.1:23 @@ -458,6 +470,9 @@ msgid "" "options. To stop the router, use your browser to access E<.UR " "http://localhost:7657/> the router console E<.UE .>" msgstr "" +"Vous devriez vraiment utiliser plutôt le script B(1). Il n'y a " +"pas d'options. Pour arrêter le routeur, utilisez votre navigateur pour " +"accéder à E<.UR http://localhost:7657/>la console du routeur E<.UE .>" #. type: Plain text #: man/i2prouter-nowrapper.1:31 diff --git a/installer/resources/locale-man/man_it.po b/installer/resources/locale-man/man_it.po index e0a9ef37de..21abd2b133 100644 --- a/installer/resources/locale-man/man_it.po +++ b/installer/resources/locale-man/man_it.po @@ -5,13 +5,14 @@ # zzz , 2017. # # Translators: -# Sebastiano Pistore , 2017 +# Sebastiano Pistore , 2017 +# Kereus , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P man pages\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-26 15:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Sebastiano Pistore , 2017\n" +"Last-Translator: Kereus , 2017\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/12694/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -71,6 +72,8 @@ msgid "" "Download a file non-interactively via HTTP. Transfers through both I2P and " "the regular Internet are supported." msgstr "" +"Scarica un file non interattivo via HTTP. I trasferimenti tramite I2P e il " +"regolare internet è supportato." #. type: Plain text #: man/eepget.1:21 @@ -97,7 +100,7 @@ msgstr "B<-c>" #: man/eepget.1:25 #, no-wrap msgid "Clearnet. Do not use a proxy. Same as B<-p> :0 ." -msgstr "" +msgstr "Clearnet. Non utilizzare un proxy. Uguale a <-p> :0 ." #. type: Plain text #: man/eepget.1:31 @@ -108,7 +111,7 @@ msgstr "B<-e> etag" #: man/eepget.1:31 #, no-wrap msgid "Sets the etag value in the request headers." -msgstr "" +msgstr "Imposta il valore di etag nelle intestazioni di richiesta." #. type: Plain text #: man/eepget.1:37 @@ -120,6 +123,8 @@ msgstr "B<-h> nome=valore" #, no-wrap msgid "Adds an arbitrary request header with the given name and value." msgstr "" +"Aggiunge un'intestazione di richiesta arbitraria con il nome e valore " +"specificati." #. type: Plain text #: man/eepget.1:43 @@ -133,6 +138,8 @@ msgid "" "Controls the progress display. B<\\ lineLen > is the length of one progress " "line in characters. The default is 40." msgstr "" +"Controlla il display di avanzamento. B<\\ lineLen > è la lunghezza di una " +"linea di progresso in caratteri. L'impostazione predefinita è 40." #. type: Plain text #: man/eepget.1:49 @@ -186,6 +193,10 @@ msgid "" "eepget will use 4444. If this option is not specified, eepget will use " "127.0.0.1:4444. Specify B<-c> or B<-p> :0 to disable the eeproxy." msgstr "" +"Specifica un server proxy I2P (eeproxy) da utilizzare. Se la porta non è " +"specificata, eepget userà la porta 4444. Se questa opzione non è " +"specificata, eepget userà 127.0.0.1:4444. Specifica B<-c> oppure B<-p> :0 to" +" disable the eeproxy." #. type: Plain text #: man/eepget.1:73 @@ -197,6 +208,7 @@ msgstr "B<-t> secondi" #, no-wrap msgid "Sets the inactivity timeout. The default is 60 seconds." msgstr "" +"Imposta il tempo di inattività. L'impostazione predefinita è di 60 secondi." #. type: Plain text #: man/eepget.1:79 @@ -207,7 +219,7 @@ msgstr "B<-u> username" #: man/eepget.1:79 #, no-wrap msgid "Sets the username for proxy authorization, if required." -msgstr "" +msgstr "Imposta il nome utente per l'autorizzazione proxy, se necessario." #. type: Plain text #: man/eepget.1:85 @@ -221,6 +233,9 @@ msgid "" "Sets the password for proxy authorization, if required. If a username is " "specified but not a password, EepGet will prompt for the password." msgstr "" +"Imposta la password per l'autorizzazione proxy, se necessario. se è " +"specificato un nome utente ma non una password, EepGet richiederà la " +"password." #. type: SH #: man/eepget.1:89 @@ -276,6 +291,8 @@ msgid "" "B " "{I|I|I|I|I|I|I|I|I|I}" msgstr "" +"B " +"{I|I|I|I|I|I|I|I|I|I}" #. type: Plain text #: man/i2prouter.1:13 @@ -291,7 +308,7 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: man/i2prouter.1:17 msgid "Runs I2P as a console application under the current user." -msgstr "" +msgstr "Esegui I2P come applicazione di console sotto l'utente attuale." #. type: IP #: man/i2prouter.1:19 @@ -335,7 +352,7 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: man/i2prouter.1:33 msgid "Restart the I2P service only if it is already running." -msgstr "" +msgstr "Riavvia il servizio I2P solo se è già in esecuzione." #. type: IP #: man/i2prouter.1:35 @@ -346,7 +363,7 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: man/i2prouter.1:37 msgid "Stop I2P gracefully (may take up to 11 minutes)" -msgstr "" +msgstr "Ferma I2P graziosamente (può richiedere fino a 11 minuti)" #. type: IP #: man/i2prouter.1:39 @@ -358,6 +375,8 @@ msgstr "B" #: man/i2prouter.1:41 msgid "Install initscript to start I2P automatically when the system boots." msgstr "" +"Installa initscript per avviare I2P automaticamente quando il sistema viene " +"avviato." #. type: IP #: man/i2prouter.1:43 @@ -420,6 +439,10 @@ msgid "" "will not restart if it crashes. Also, it will use the default memory size, " "which may not be enough for I2P." msgstr "" +"Avvia il router I2P, senza il wrapper di servizio. Ciò significa che il " +"router non si riavvierà se si dovesse bloccare. Inoltre, utilizzerà la " +"dimensione di memoria predefinita, che potrebbe non essere sufficiente per " +"I2P." #. type: Plain text #: man/i2prouter-nowrapper.1:23 diff --git a/installer/resources/locale-man/man_pl.po b/installer/resources/locale-man/man_pl.po index 9dc6337e59..cc109cd5c3 100644 --- a/installer/resources/locale-man/man_pl.po +++ b/installer/resources/locale-man/man_pl.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #. type: TH #: man/eepget.1:1 diff --git a/installer/resources/locale-man/man_ru.po b/installer/resources/locale-man/man_ru.po index 2b0485d242..ff8f7fa290 100644 --- a/installer/resources/locale-man/man_ru.po +++ b/installer/resources/locale-man/man_ru.po @@ -7,12 +7,13 @@ # Translators: # yume , 2017 # Mykola Demianko , 2017 +# Alexander Georgievskiy , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P man pages\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-26 15:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Mykola Demianko , 2017\n" +"Last-Translator: Alexander Georgievskiy , 2017\n" "Language-Team: Russian (Russia) (https://www.transifex.com/otf/teams/12694/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,13 +48,13 @@ msgstr "ИМЯ" #. type: Plain text #: man/eepget.1:5 msgid "Eepget - I2P downloader" -msgstr "" +msgstr "Eepget - загрузчик I2P" #. type: SH #: man/eepget.1:6 man/i2prouter.1:6 man/i2prouter-nowrapper.1:6 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" -msgstr "" +msgstr "СИНОПСИС" #. type: Plain text #: man/eepget.1:9 @@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "" #: man/eepget.1:94 man/i2prouter.1:54 man/i2prouter-nowrapper.1:24 #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" -msgstr "" +msgstr "СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКАХ" #. type: Plain text #: man/eepget.1:99 man/i2prouter.1:59 man/i2prouter-nowrapper.1:29 @@ -266,12 +267,12 @@ msgstr "" #: man/i2prouter.1:1 #, no-wrap msgid "I2PROUTER" -msgstr "" +msgstr "I2PROUTER" #. type: Plain text #: man/i2prouter.1:5 msgid "i2prouter - start and stop the I2P router" -msgstr "" +msgstr "i2prouter - запускает и останавливает роутер I2P" #. type: Plain text #: man/i2prouter.1:9 @@ -406,12 +407,12 @@ msgstr "" #: man/i2prouter-nowrapper.1:1 #, no-wrap msgid "I2PROUTER-NOWRAPPER" -msgstr "" +msgstr "I2PROUTER-NOWRAPPER" #. type: Plain text #: man/i2prouter-nowrapper.1:5 msgid "i2prouter-nowrapper - start the I2P router" -msgstr "" +msgstr "i2prouter-nowrapper - запускает роутер I2P" #. type: Plain text #: man/i2prouter-nowrapper.1:8 @@ -425,6 +426,9 @@ msgid "" "will not restart if it crashes. Also, it will use the default memory size, " "which may not be enough for I2P." msgstr "" +"Запускает роутер I2P без сервисного враппера. Это значит что роутер не будет" +" перезапущен в случае ошибки. Также по умолчанию используется стандартный " +"лимит память, чего может быть недостаточно для I2P." #. type: Plain text #: man/i2prouter-nowrapper.1:23 diff --git a/installer/resources/locale-man/man_sv.po b/installer/resources/locale-man/man_sv.po index d4b3f75297..16f413c777 100644 --- a/installer/resources/locale-man/man_sv.po +++ b/installer/resources/locale-man/man_sv.po @@ -6,12 +6,13 @@ # # Translators: # Henrik Mattsson-Mårn , 2017 +# Jony , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P man pages\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-26 15:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Henrik Mattsson-Mårn , 2017\n" +"Last-Translator: Jony , 2017\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (https://www.transifex.com/otf/teams/12694/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "EEPGET" #: man/eepget.1:1 man/i2prouter.1:1 man/i2prouter-nowrapper.1:1 #, no-wrap msgid "January 26, 2017" -msgstr "" +msgstr "Januari 26, 2017" #. type: TH #: man/eepget.1:1 man/i2prouter.1:1 man/i2prouter-nowrapper.1:1 @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "I2P" #: man/eepget.1:3 man/i2prouter.1:3 man/i2prouter-nowrapper.1:3 #, no-wrap msgid "NAME" -msgstr "NAME" +msgstr "NAMN" #. type: Plain text #: man/eepget.1:5 @@ -252,7 +253,7 @@ msgstr "" #: man/eepget.1:100 man/i2prouter.1:60 man/i2prouter-nowrapper.1:30 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" -msgstr "SEE ALSO" +msgstr "SE OCKSÅ" #. type: Plain text #: man/eepget.1:104 diff --git a/installer/resources/locale-man/man_zh.po b/installer/resources/locale-man/man_zh.po index 2217c45fbf..2b2531fb72 100644 --- a/installer/resources/locale-man/man_zh.po +++ b/installer/resources/locale-man/man_zh.po @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "2017年1月26日" #: man/eepget.1:1 man/i2prouter.1:1 man/i2prouter-nowrapper.1:1 #, no-wrap msgid "I2P" -msgstr "" +msgstr "I2P" #. type: SH #: man/eepget.1:3 man/i2prouter.1:3 man/i2prouter-nowrapper.1:3 diff --git a/installer/resources/locale/po/messages_de.po b/installer/resources/locale/po/messages_de.po index c8c499a4c7..2b9a2f19c6 100644 --- a/installer/resources/locale/po/messages_de.po +++ b/installer/resources/locale/po/messages_de.po @@ -2,208 +2,201 @@ # Copyright (C) 2012 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the routerconsole package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# # Translators: # Ashoka , 2013 # SteinQuadrat, 2013 -# Ashoka , 2013 +# Ashoka , 2013 # zeroflag , 2013 # zeroflag , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-04 18:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: kytv \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" -"de/)\n" -"Language: de\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../i2prouter:221 +#: ../i2prouter:223 msgid "Failed to load the wrapper" msgstr "Wrapper konnte nicht geladen werden." -#: ../i2prouter:978 ../i2prouter:1006 ../i2prouter:1080 ../i2prouter:1108 -#: ../i2prouter:1129 +#: ../i2prouter:988 ../i2prouter:1016 ../i2prouter:1090 ../i2prouter:1118 +#: ../i2prouter:1139 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is already running." msgstr "$APP_LONG_NAME läuft bereits." -#: ../i2prouter:989 +#: ../i2prouter:999 #, sh-format msgid "Running $APP_LONG_NAME" msgstr "Führe $APP_LONG_NAME aus" -#: ../i2prouter:1013 +#: ../i2prouter:1023 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME" msgstr "Warte auf $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1060 +#: ../i2prouter:1070 #, sh-format msgid "WARNING: $APP_LONG_NAME may have failed to start." msgstr "WARNUNG: Das Starten von $APP_LONG_NAME könnte fehlgeschlagen sein" -#: ../i2prouter:1074 ../i2prouter:1102 ../i2prouter:1308 ../i2prouter:1597 +#: ../i2prouter:1084 ../i2prouter:1112 ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1607 msgid "Must be root to perform this action." msgstr "Nur root kann diese Aktion durchführen." -#: ../i2prouter:1118 +#: ../i2prouter:1128 #, sh-format msgid "Starting $APP_LONG_NAME" msgstr "Starte $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1140 +#: ../i2prouter:1150 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME" msgstr "Stoppe $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1144 ../i2prouter:1212 ../i2prouter:1765 +#: ../i2prouter:1154 ../i2prouter:1222 ../i2prouter:1775 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME was not running." msgstr "$APP_LONG_NAME wurde nicht ausgeführt." -#: ../i2prouter:1157 ../i2prouter:1165 ../i2prouter:1227 ../i2prouter:1235 +#: ../i2prouter:1167 ../i2prouter:1175 ../i2prouter:1237 ../i2prouter:1245 #, sh-format msgid "Unable to stop $APP_LONG_NAME." msgstr "Konnte $APP_LONG_NAME nicht beenden." -#: ../i2prouter:1183 +#: ../i2prouter:1193 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME to exit" msgstr "Warte auf die Beendigung von $APP_LONG_NAME." -#: ../i2prouter:1197 +#: ../i2prouter:1207 #, sh-format msgid "Failed to stop $APP_LONG_NAME." msgstr "Beenden von $APP_LONG_NAME fehlgeschlagen." -#: ../i2prouter:1200 +#: ../i2prouter:1210 #, sh-format msgid "Stopped $APP_LONG_NAME." msgstr "$APP_LONG_NAME wurde beendet." -#: ../i2prouter:1208 +#: ../i2prouter:1218 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME gracefully" msgstr "Beende $APP_LONG_NAME ordnungsgemäß." -#: ../i2prouter:1254 +#: ../i2prouter:1264 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is not running." msgstr "$APP_LONG_NAME wird nicht ausgeführt." -#: ../i2prouter:1259 +#: ../i2prouter:1269 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid" msgstr "$APP_LONG_NAME wird ausgeführt: PID:$pid" -#: ../i2prouter:1262 +#: ../i2prouter:1272 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" -msgstr "" -"$APP_LONG_NAME wird ausgeführt: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" +msgstr "$APP_LONG_NAME wird ausgeführt: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" -#: ../i2prouter:1315 ../i2prouter:1327 ../i2prouter:1346 ../i2prouter:1363 -#: ../i2prouter:1430 ../i2prouter:1450 ../i2prouter:1464 ../i2prouter:1478 -#: ../i2prouter:1506 ../i2prouter:1544 ../i2prouter:1579 +#: ../i2prouter:1325 ../i2prouter:1337 ../i2prouter:1356 ../i2prouter:1373 +#: ../i2prouter:1440 ../i2prouter:1460 ../i2prouter:1474 ../i2prouter:1488 +#: ../i2prouter:1516 ../i2prouter:1554 ../i2prouter:1589 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is already installed." msgstr "Der $APP_LONG_NAME Dämon ist bereits installiert." -#: ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1333 ../i2prouter:1435 ../i2prouter:1467 -#: ../i2prouter:1481 ../i2prouter:1495 ../i2prouter:1509 ../i2prouter:1547 -#: ../i2prouter:1582 +#: ../i2prouter:1328 ../i2prouter:1343 ../i2prouter:1445 ../i2prouter:1477 +#: ../i2prouter:1491 ../i2prouter:1505 ../i2prouter:1519 ../i2prouter:1557 +#: ../i2prouter:1592 #, sh-format msgid "Installing the $APP_LONG_NAME daemon" msgstr "Installiere den $APP_LONG_NAME Dämon" -#: ../i2prouter:1589 +#: ../i2prouter:1599 #, sh-format msgid "Install not currently supported for $DIST_OS" msgstr "Die Installation für $DIST_OS wird momentan nicht unterstützt" -#: ../i2prouter:1605 ../i2prouter:1618 ../i2prouter:1632 ../i2prouter:1641 -#: ../i2prouter:1651 ../i2prouter:1675 ../i2prouter:1688 ../i2prouter:1700 -#: ../i2prouter:1718 ../i2prouter:1731 ../i2prouter:1745 +#: ../i2prouter:1615 ../i2prouter:1628 ../i2prouter:1642 ../i2prouter:1651 +#: ../i2prouter:1661 ../i2prouter:1685 ../i2prouter:1698 ../i2prouter:1710 +#: ../i2prouter:1728 ../i2prouter:1741 ../i2prouter:1755 #, sh-format msgid "Removing $APP_LONG_NAME daemon" msgstr "Entferne $APP_LONG_NAME Dämon" -#: ../i2prouter:1611 ../i2prouter:1626 ../i2prouter:1635 ../i2prouter:1645 -#: ../i2prouter:1656 ../i2prouter:1669 ../i2prouter:1681 ../i2prouter:1694 -#: ../i2prouter:1712 ../i2prouter:1725 ../i2prouter:1739 ../i2prouter:1750 +#: ../i2prouter:1621 ../i2prouter:1636 ../i2prouter:1645 ../i2prouter:1655 +#: ../i2prouter:1666 ../i2prouter:1679 ../i2prouter:1691 ../i2prouter:1704 +#: ../i2prouter:1722 ../i2prouter:1735 ../i2prouter:1749 ../i2prouter:1760 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is not currently installed." msgstr "Der $APP_LONG_NAME Dämon ist momentan nicht installiert." -#: ../i2prouter:1754 +#: ../i2prouter:1764 #, sh-format msgid "Remove not currently supported for $DIST_OS" msgstr "Entfernen wird momentan unter $DIST_OS nicht unterstützt." -#: ../i2prouter:1841 +#: ../i2prouter:1851 msgid "Commands:" msgstr "Befehle:" -#: ../i2prouter:1842 +#: ../i2prouter:1852 msgid "Launch in the current console." msgstr "Start in dieser Konsole." -#: ../i2prouter:1843 +#: ../i2prouter:1853 msgid "Start in the background as a daemon process." msgstr "Im Hintergrund als Dämon starten." -#: ../i2prouter:1844 +#: ../i2prouter:1854 msgid "Stop if running as a daemon or in another console." -msgstr "" -"Beende den Router, falls er als Dämon oder in einer anderen Konsole " -"ausgeführt wird." +msgstr "Beende den Router, falls er als Dämon oder in einer anderen Konsole ausgeführt wird." -#: ../i2prouter:1845 +#: ../i2prouter:1855 msgid "Stop gracefully, may take up to 11 minutes." msgstr "Ordnungsgemäßes Beenden kann bis zu 11 Minuten dauern." -#: ../i2prouter:1846 +#: ../i2prouter:1856 msgid "Stop if running and then start." -msgstr "" -"Beende den Router, falls er ausgeführt wird und dann starte ihn erneut." +msgstr "Beende den Router, falls er ausgeführt wird und dann starte ihn erneut." -#: ../i2prouter:1847 +#: ../i2prouter:1857 msgid "Restart only if already running." msgstr "Starte den Router neu, falls er momentan ausgeführt wird." -#: ../i2prouter:1848 +#: ../i2prouter:1858 msgid "Query the current status." msgstr "Aktuellen Status abfragen." -#: ../i2prouter:1849 +#: ../i2prouter:1859 msgid "Install to start automatically when system boots." msgstr "Installiere für automatischen Start wenn das System hochfährt." -#: ../i2prouter:1850 +#: ../i2prouter:1860 msgid "Uninstall." msgstr "Deinstallieren." -#: ../i2prouter:1851 +#: ../i2prouter:1861 msgid "Request a Java thread dump if running." msgstr "Falls gestartet, fordere einen Java Thread dump an" -#: ../i2prouter:1864 +#: ../i2prouter:1874 msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER" msgstr "Bitte bearbeite i2prouter und setze die Variable RUN_AS_USER" -#: ../i2prouter:1869 +#: ../i2prouter:1879 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." msgstr "I2P als root Benutzer auszuführen ist *nicht* empfehlenswert." -#: ../i2prouter:1872 +#: ../i2prouter:1882 msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true." -msgstr "" -"Um I2P trotzdem als root auszuführen bearbeite i2prouter und setze " -"ALLOW_ROOT=true." +msgstr "Um I2P trotzdem als root auszuführen bearbeite i2prouter und setze ALLOW_ROOT=true." diff --git a/installer/resources/locale/po/messages_es.po b/installer/resources/locale/po/messages_es.po index fd12737dc1..a7e815e053 100644 --- a/installer/resources/locale/po/messages_es.po +++ b/installer/resources/locale/po/messages_es.po @@ -2,206 +2,201 @@ # Copyright (C) 2012 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the routerconsole package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# # Translators: -# Adolfo Jayme Barrientos , 2013 -# Adolfo Jayme Barrientos , 2013 -# Daniel Mustieles , 2013 -# trolly, 2013 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2013 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2013 +# Daniel Mustieles , 2013 # trolly, 2013 +# Trolly, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-11 14:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: kytv \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" -"es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../i2prouter:221 +#: ../i2prouter:223 msgid "Failed to load the wrapper" msgstr "Falló al cargar el " -#: ../i2prouter:978 ../i2prouter:1006 ../i2prouter:1080 ../i2prouter:1108 -#: ../i2prouter:1129 +#: ../i2prouter:988 ../i2prouter:1016 ../i2prouter:1090 ../i2prouter:1118 +#: ../i2prouter:1139 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is already running." msgstr "$APP_LONG_NAME está aún ejecutándose" -#: ../i2prouter:989 +#: ../i2prouter:999 #, sh-format msgid "Running $APP_LONG_NAME" msgstr "Ejecutando $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1013 +#: ../i2prouter:1023 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME" msgstr "Esperando a $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1060 +#: ../i2prouter:1070 #, sh-format msgid "WARNING: $APP_LONG_NAME may have failed to start." msgstr "CUIDADO: puede que $APP_LONG_NAME haya fallado al iniciarse." -#: ../i2prouter:1074 ../i2prouter:1102 ../i2prouter:1308 ../i2prouter:1597 +#: ../i2prouter:1084 ../i2prouter:1112 ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1607 msgid "Must be root to perform this action." msgstr "Debe ser root para realizar esta acción" -#: ../i2prouter:1118 +#: ../i2prouter:1128 #, sh-format msgid "Starting $APP_LONG_NAME" msgstr "Iniciando $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1140 +#: ../i2prouter:1150 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME" msgstr "Deteniendo $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1144 ../i2prouter:1212 ../i2prouter:1765 +#: ../i2prouter:1154 ../i2prouter:1222 ../i2prouter:1775 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME was not running." msgstr "$APP_LONG_NAME no estaba en ejecución." -#: ../i2prouter:1157 ../i2prouter:1165 ../i2prouter:1227 ../i2prouter:1235 +#: ../i2prouter:1167 ../i2prouter:1175 ../i2prouter:1237 ../i2prouter:1245 #, sh-format msgid "Unable to stop $APP_LONG_NAME." msgstr "No se pudo detener $APP_LONG_NAME." -#: ../i2prouter:1183 +#: ../i2prouter:1193 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME to exit" msgstr "Esperando a que salga de $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1197 +#: ../i2prouter:1207 #, sh-format msgid "Failed to stop $APP_LONG_NAME." msgstr "No se pudo detener $APP_LONG_NAME." -#: ../i2prouter:1200 +#: ../i2prouter:1210 #, sh-format msgid "Stopped $APP_LONG_NAME." msgstr "Se detuvo $APP_LONG_NAME." -#: ../i2prouter:1208 +#: ../i2prouter:1218 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME gracefully" msgstr "Deteniendo $APP_LONG_NAME elegantemente" -#: ../i2prouter:1254 +#: ../i2prouter:1264 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is not running." msgstr "$APP_LONG_NAME no está en ejecución." -#: ../i2prouter:1259 +#: ../i2prouter:1269 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid" msgstr "$APP_LONG_NAME está en ejecución: PID:$pid" -#: ../i2prouter:1262 +#: ../i2prouter:1272 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" -msgstr "" -"$APP_LONG_NAME ejecutándose: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" +msgstr "$APP_LONG_NAME ejecutándose: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" -#: ../i2prouter:1315 ../i2prouter:1327 ../i2prouter:1346 ../i2prouter:1363 -#: ../i2prouter:1430 ../i2prouter:1450 ../i2prouter:1464 ../i2prouter:1478 -#: ../i2prouter:1506 ../i2prouter:1544 ../i2prouter:1579 +#: ../i2prouter:1325 ../i2prouter:1337 ../i2prouter:1356 ../i2prouter:1373 +#: ../i2prouter:1440 ../i2prouter:1460 ../i2prouter:1474 ../i2prouter:1488 +#: ../i2prouter:1516 ../i2prouter:1554 ../i2prouter:1589 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is already installed." msgstr "$APP_LONG_NAME está aún instalado" -#: ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1333 ../i2prouter:1435 ../i2prouter:1467 -#: ../i2prouter:1481 ../i2prouter:1495 ../i2prouter:1509 ../i2prouter:1547 -#: ../i2prouter:1582 +#: ../i2prouter:1328 ../i2prouter:1343 ../i2prouter:1445 ../i2prouter:1477 +#: ../i2prouter:1491 ../i2prouter:1505 ../i2prouter:1519 ../i2prouter:1557 +#: ../i2prouter:1592 #, sh-format msgid "Installing the $APP_LONG_NAME daemon" msgstr "Instalando el demonio $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1589 +#: ../i2prouter:1599 #, sh-format msgid "Install not currently supported for $DIST_OS" msgstr "La instalación no está aún soportada por $DIST_OS" -#: ../i2prouter:1605 ../i2prouter:1618 ../i2prouter:1632 ../i2prouter:1641 -#: ../i2prouter:1651 ../i2prouter:1675 ../i2prouter:1688 ../i2prouter:1700 -#: ../i2prouter:1718 ../i2prouter:1731 ../i2prouter:1745 +#: ../i2prouter:1615 ../i2prouter:1628 ../i2prouter:1642 ../i2prouter:1651 +#: ../i2prouter:1661 ../i2prouter:1685 ../i2prouter:1698 ../i2prouter:1710 +#: ../i2prouter:1728 ../i2prouter:1741 ../i2prouter:1755 #, sh-format msgid "Removing $APP_LONG_NAME daemon" msgstr "Eliminando el demonio $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1611 ../i2prouter:1626 ../i2prouter:1635 ../i2prouter:1645 -#: ../i2prouter:1656 ../i2prouter:1669 ../i2prouter:1681 ../i2prouter:1694 -#: ../i2prouter:1712 ../i2prouter:1725 ../i2prouter:1739 ../i2prouter:1750 +#: ../i2prouter:1621 ../i2prouter:1636 ../i2prouter:1645 ../i2prouter:1655 +#: ../i2prouter:1666 ../i2prouter:1679 ../i2prouter:1691 ../i2prouter:1704 +#: ../i2prouter:1722 ../i2prouter:1735 ../i2prouter:1749 ../i2prouter:1760 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is not currently installed." msgstr "El demonio $APP_LONG_NAME no está instalado actualmente." -#: ../i2prouter:1754 +#: ../i2prouter:1764 #, sh-format msgid "Remove not currently supported for $DIST_OS" msgstr "Eliminar no está actualmente soportado por $DIST_OS" -#: ../i2prouter:1841 +#: ../i2prouter:1851 msgid "Commands:" msgstr "Órdenes:" -#: ../i2prouter:1842 +#: ../i2prouter:1852 msgid "Launch in the current console." msgstr "Ejecutar en la consola actual." -#: ../i2prouter:1843 +#: ../i2prouter:1853 msgid "Start in the background as a daemon process." msgstr "Iniciar en segundo plano como un proceso de demonio." -#: ../i2prouter:1844 +#: ../i2prouter:1854 msgid "Stop if running as a daemon or in another console." -msgstr "" -"Parar en caso de que esté ejecutándose como un demonio o en otra consola." +msgstr "Parar en caso de que esté ejecutándose como un demonio o en otra consola." -#: ../i2prouter:1845 +#: ../i2prouter:1855 msgid "Stop gracefully, may take up to 11 minutes." msgstr "Parada segura, puede tardar hasta 11 minutos." -#: ../i2prouter:1846 +#: ../i2prouter:1856 msgid "Stop if running and then start." msgstr "Parar si está ejecutándose y entonces iniciar." -#: ../i2prouter:1847 +#: ../i2prouter:1857 msgid "Restart only if already running." msgstr "Reiniciar sólo si ya se está ejecutando." -#: ../i2prouter:1848 +#: ../i2prouter:1858 msgid "Query the current status." msgstr "Consultar el estado actual." -#: ../i2prouter:1849 +#: ../i2prouter:1859 msgid "Install to start automatically when system boots." msgstr "Instalar para que se inicie automáticamente con el sistema." -#: ../i2prouter:1850 +#: ../i2prouter:1860 msgid "Uninstall." msgstr "Desinstalar." -#: ../i2prouter:1851 +#: ../i2prouter:1861 msgid "Request a Java thread dump if running." msgstr "Solicitar un volcado del hilo JAVA si se está ejecutando." -#: ../i2prouter:1864 +#: ../i2prouter:1874 msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER" msgstr "Por favor edite i2prouter e introduzca la variable RUN_AS_USER" -#: ../i2prouter:1869 +#: ../i2prouter:1879 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." msgstr "\"No\" se recomienda ejecutar I2P como root." -#: ../i2prouter:1872 +#: ../i2prouter:1882 msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true." -msgstr "" -"Para ejecutar como root de todos modos, edite i2prouter y ponga la variable " -"ALLOW_ROOT=true." +msgstr "Para ejecutar como root de todos modos, edite i2prouter y ponga la variable ALLOW_ROOT=true." diff --git a/installer/resources/locale/po/messages_fr.po b/installer/resources/locale/po/messages_fr.po index 240be56752..46e34ec988 100644 --- a/installer/resources/locale/po/messages_fr.po +++ b/installer/resources/locale/po/messages_fr.po @@ -2,204 +2,199 @@ # Copyright (C) 2012 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the routerconsole package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# # Translators: # Boxoa590, 2013 +# French language coordinator , 2017 # Boxoa590, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-11 15:53+0000\n" -"Last-Translator: kytv \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-07 12:41+0000\n" +"Last-Translator: French language coordinator \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../i2prouter:221 +#: ../i2prouter:223 msgid "Failed to load the wrapper" -msgstr "Echec de chargement du wrapper" +msgstr "Échec de chargement de l'enveloppeur" -#: ../i2prouter:978 ../i2prouter:1006 ../i2prouter:1080 ../i2prouter:1108 -#: ../i2prouter:1129 +#: ../i2prouter:988 ../i2prouter:1016 ../i2prouter:1090 ../i2prouter:1118 +#: ../i2prouter:1139 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is already running." -msgstr "$APP_LONG_NAME fonctionne déjà." +msgstr "$APP_LONG_NAME est déjà en cours d'exécution." -#: ../i2prouter:989 +#: ../i2prouter:999 #, sh-format msgid "Running $APP_LONG_NAME" -msgstr "Lancement de $APP_LONG_NAME" +msgstr "Exécution de $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1013 +#: ../i2prouter:1023 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME" -msgstr "Attente de $APP_LONG_NAME" +msgstr "En attente de $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1060 +#: ../i2prouter:1070 #, sh-format msgid "WARNING: $APP_LONG_NAME may have failed to start." -msgstr "AVERTISSEMENT : $APP_LONG_NAME peut avoir échoué à démarrer." +msgstr "AVERTISSEMENT : échec possible de démarrage de $APP_LONG_NAME." -#: ../i2prouter:1074 ../i2prouter:1102 ../i2prouter:1308 ../i2prouter:1597 +#: ../i2prouter:1084 ../i2prouter:1112 ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1607 msgid "Must be root to perform this action." -msgstr "Vous devez être root pour accomplir cette action." +msgstr "Vous devez être root pour effectuer cette action." -#: ../i2prouter:1118 +#: ../i2prouter:1128 #, sh-format msgid "Starting $APP_LONG_NAME" msgstr "Démarrage de $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1140 +#: ../i2prouter:1150 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME" msgstr "Arrêt de $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1144 ../i2prouter:1212 ../i2prouter:1765 +#: ../i2prouter:1154 ../i2prouter:1222 ../i2prouter:1775 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME was not running." -msgstr "$APP_LONG_NAME ne fonctionnait pas." +msgstr "$APP_LONG_NAME n'était pas en cours d'exécution." -#: ../i2prouter:1157 ../i2prouter:1165 ../i2prouter:1227 ../i2prouter:1235 +#: ../i2prouter:1167 ../i2prouter:1175 ../i2prouter:1237 ../i2prouter:1245 #, sh-format msgid "Unable to stop $APP_LONG_NAME." -msgstr "Incapable de stopper $APP_LONG_NAME." +msgstr "Impossible de stopper $APP_LONG_NAME." -#: ../i2prouter:1183 +#: ../i2prouter:1193 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME to exit" -msgstr "En attente que $APP_LONG_NAME existe" +msgstr "En attente de fermeture de $APP_LONG_NAME." -#: ../i2prouter:1197 +#: ../i2prouter:1207 #, sh-format msgid "Failed to stop $APP_LONG_NAME." -msgstr "Echec à stopper $APP_LONG_NAME." +msgstr "Échec d'arrêt de $APP_LONG_NAME." -#: ../i2prouter:1200 +#: ../i2prouter:1210 #, sh-format msgid "Stopped $APP_LONG_NAME." -msgstr "Stoppé $APP_LONG_NAME." +msgstr "$APP_LONG_NAME a été arrêtée." -#: ../i2prouter:1208 +#: ../i2prouter:1218 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME gracefully" -msgstr "Arrête $APP_LONG_NAME gracieusement" +msgstr "Fermeture respectueuse de $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1254 +#: ../i2prouter:1264 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is not running." -msgstr "$APP_LONG_NAME ne tourne pas." +msgstr "$APP_LONG_NAME n'est pas en cours d'exécution." -#: ../i2prouter:1259 +#: ../i2prouter:1269 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid" -msgstr "$APP_LONG_NAME fait tourner: PID:$pid" +msgstr "$APP_LONG_NAME est en cours d'exécution : PID:$pid" -#: ../i2prouter:1262 +#: ../i2prouter:1272 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" -msgstr "" -"$APP_LONG_NAME fait tourner: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" +msgstr "$APP_LONG_NAME est en cours d'exécution: PID:$pid, Enveloppeur:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" -#: ../i2prouter:1315 ../i2prouter:1327 ../i2prouter:1346 ../i2prouter:1363 -#: ../i2prouter:1430 ../i2prouter:1450 ../i2prouter:1464 ../i2prouter:1478 -#: ../i2prouter:1506 ../i2prouter:1544 ../i2prouter:1579 +#: ../i2prouter:1325 ../i2prouter:1337 ../i2prouter:1356 ../i2prouter:1373 +#: ../i2prouter:1440 ../i2prouter:1460 ../i2prouter:1474 ../i2prouter:1488 +#: ../i2prouter:1516 ../i2prouter:1554 ../i2prouter:1589 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is already installed." msgstr "Le démon de $APP_LONG_NAME est déjà installé." -#: ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1333 ../i2prouter:1435 ../i2prouter:1467 -#: ../i2prouter:1481 ../i2prouter:1495 ../i2prouter:1509 ../i2prouter:1547 -#: ../i2prouter:1582 +#: ../i2prouter:1328 ../i2prouter:1343 ../i2prouter:1445 ../i2prouter:1477 +#: ../i2prouter:1491 ../i2prouter:1505 ../i2prouter:1519 ../i2prouter:1557 +#: ../i2prouter:1592 #, sh-format msgid "Installing the $APP_LONG_NAME daemon" -msgstr "Installing le démon de $APP_LONG_NAME" +msgstr "Installation du démon de $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1589 +#: ../i2prouter:1599 #, sh-format msgid "Install not currently supported for $DIST_OS" -msgstr "Installation actuellement pas prise en charge pour $DIST_OS" +msgstr "L'installation n'est actuellement pas prise en charge pour $DIST_OS" -#: ../i2prouter:1605 ../i2prouter:1618 ../i2prouter:1632 ../i2prouter:1641 -#: ../i2prouter:1651 ../i2prouter:1675 ../i2prouter:1688 ../i2prouter:1700 -#: ../i2prouter:1718 ../i2prouter:1731 ../i2prouter:1745 +#: ../i2prouter:1615 ../i2prouter:1628 ../i2prouter:1642 ../i2prouter:1651 +#: ../i2prouter:1661 ../i2prouter:1685 ../i2prouter:1698 ../i2prouter:1710 +#: ../i2prouter:1728 ../i2prouter:1741 ../i2prouter:1755 #, sh-format msgid "Removing $APP_LONG_NAME daemon" -msgstr "Supprime le démon $APP_LONG_NAME" +msgstr "Suppression du démon de $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1611 ../i2prouter:1626 ../i2prouter:1635 ../i2prouter:1645 -#: ../i2prouter:1656 ../i2prouter:1669 ../i2prouter:1681 ../i2prouter:1694 -#: ../i2prouter:1712 ../i2prouter:1725 ../i2prouter:1739 ../i2prouter:1750 +#: ../i2prouter:1621 ../i2prouter:1636 ../i2prouter:1645 ../i2prouter:1655 +#: ../i2prouter:1666 ../i2prouter:1679 ../i2prouter:1691 ../i2prouter:1704 +#: ../i2prouter:1722 ../i2prouter:1735 ../i2prouter:1749 ../i2prouter:1760 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is not currently installed." -msgstr "Le démon $APP_LONG_NAME n'est actuellement pas installé." +msgstr "Le démon de $APP_LONG_NAME n'est actuellement pas installé." -#: ../i2prouter:1754 +#: ../i2prouter:1764 #, sh-format msgid "Remove not currently supported for $DIST_OS" -msgstr "Suppression actuellement pas prise en charge pour $DIST_OS" +msgstr "La suppression n'est actuellement pas prise en charge pour $DIST_OS" -#: ../i2prouter:1841 +#: ../i2prouter:1851 msgid "Commands:" msgstr "Commandes :" -#: ../i2prouter:1842 +#: ../i2prouter:1852 msgid "Launch in the current console." msgstr "Lancer dans la console actuelle." -#: ../i2prouter:1843 +#: ../i2prouter:1853 msgid "Start in the background as a daemon process." -msgstr "Démarre en tâche de fond comme un processus démon." +msgstr "Démarrer en arrière-plan comme processus démon." -#: ../i2prouter:1844 +#: ../i2prouter:1854 msgid "Stop if running as a daemon or in another console." -msgstr "Stopper s'il fonctionne comme un démon ou dans une autre console." +msgstr "Arrêter si elle fonctionne comme démon ou dans une autre console." -#: ../i2prouter:1845 +#: ../i2prouter:1855 msgid "Stop gracefully, may take up to 11 minutes." -msgstr "Stopper gracieusement, peut prendre jusqu'à 11 minutes." +msgstr "Arrêt respectueux, peut prendre jusqu'à 11 minutes." -#: ../i2prouter:1846 +#: ../i2prouter:1856 msgid "Stop if running and then start." -msgstr "Stopper si il marche et ensuite démarrer." +msgstr "Arrêter si elle fonctionne et démarrer ensuite." -#: ../i2prouter:1847 +#: ../i2prouter:1857 msgid "Restart only if already running." -msgstr "Redémarrer seulement si il est déjà en cours d'exécution." +msgstr "Redémarrer seulement si elle est déjà en cours d'exécution." -#: ../i2prouter:1848 +#: ../i2prouter:1858 msgid "Query the current status." -msgstr "Interroger l'état actuel." +msgstr "Demander l'état actuel." -#: ../i2prouter:1849 +#: ../i2prouter:1859 msgid "Install to start automatically when system boots." -msgstr "" -"Installer pour lancer automatiquement quand le système système démarre." +msgstr "Installer pour lancer automatiquement quand le système système démarre." -#: ../i2prouter:1850 +#: ../i2prouter:1860 msgid "Uninstall." -msgstr "Désinstalle." +msgstr "Désinstaller." -#: ../i2prouter:1851 +#: ../i2prouter:1861 msgid "Request a Java thread dump if running." -msgstr "Request a Java thread dump if running." +msgstr "Demander un vidage des fils d'exécution de Java si elle est en cours d'exécution." -#: ../i2prouter:1864 +#: ../i2prouter:1874 msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER" -msgstr "Veuillez éditer i2prouter et paramétrer la variable RUN_AS_USER" +msgstr "Veuillez modifier i2prouter et définir la variable RUN_AS_USER" -#: ../i2prouter:1869 +#: ../i2prouter:1879 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." -msgstr "" -"Faire fonctionner I2P en tant qu'utilisateur root n'est *pas* recommandé." +msgstr "Il n'est *pas* recommandé d'exécuter I2P en tant que root." -#: ../i2prouter:1872 +#: ../i2prouter:1882 msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true." -msgstr "" -"Pour exécuter en tant que root de toute façon, éditer i2prouter et mettre " -"ALLOW_ROOT=true." +msgstr "Pour quand même exécuter en tant que root, modifier i2prouter et définir ALLOW_ROOT=true." diff --git a/installer/resources/locale/po/messages_id.po b/installer/resources/locale/po/messages_id.po index e755c23698..0e5d6938ce 100644 --- a/installer/resources/locale/po/messages_id.po +++ b/installer/resources/locale/po/messages_id.po @@ -2,200 +2,197 @@ # Copyright (C) 2012 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the routerconsole package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# # Translators: # Khairul Agasta , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-29 06:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: Khairul Agasta \n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" -"id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../i2prouter:221 +#: ../i2prouter:223 msgid "Failed to load the wrapper" msgstr "Gagal memuat wrapper" -#: ../i2prouter:978 ../i2prouter:1006 ../i2prouter:1080 ../i2prouter:1108 -#: ../i2prouter:1129 +#: ../i2prouter:988 ../i2prouter:1016 ../i2prouter:1090 ../i2prouter:1118 +#: ../i2prouter:1139 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is already running." msgstr "$APP_LONG_NAME sudah berjalan." -#: ../i2prouter:989 +#: ../i2prouter:999 #, sh-format msgid "Running $APP_LONG_NAME" msgstr "Menjalankan $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1013 +#: ../i2prouter:1023 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME" msgstr "Menunggu $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1060 +#: ../i2prouter:1070 #, sh-format msgid "WARNING: $APP_LONG_NAME may have failed to start." msgstr "PERINGATAN: $APP_LONG_NAME mungkin gagal memulai." -#: ../i2prouter:1074 ../i2prouter:1102 ../i2prouter:1308 ../i2prouter:1597 +#: ../i2prouter:1084 ../i2prouter:1112 ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1607 msgid "Must be root to perform this action." msgstr "Harus sudah root untuk melaksanakan tindakan ini." -#: ../i2prouter:1118 +#: ../i2prouter:1128 #, sh-format msgid "Starting $APP_LONG_NAME" msgstr "Memulai $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1140 +#: ../i2prouter:1150 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME" msgstr "Menghentikan $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1144 ../i2prouter:1212 ../i2prouter:1765 +#: ../i2prouter:1154 ../i2prouter:1222 ../i2prouter:1775 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME was not running." msgstr "$APP_LONG_NAME tidak berjalan." -#: ../i2prouter:1157 ../i2prouter:1165 ../i2prouter:1227 ../i2prouter:1235 +#: ../i2prouter:1167 ../i2prouter:1175 ../i2prouter:1237 ../i2prouter:1245 #, sh-format msgid "Unable to stop $APP_LONG_NAME." msgstr "Tidak dapat menghentikan $APP_LONG_NAME." -#: ../i2prouter:1183 +#: ../i2prouter:1193 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME to exit" msgstr "Menunggu $APP_LONG_NAME untuk mengakhiri" -#: ../i2prouter:1197 +#: ../i2prouter:1207 #, sh-format msgid "Failed to stop $APP_LONG_NAME." msgstr "Gagal menghentikan $APP_LONG_NAME." -#: ../i2prouter:1200 +#: ../i2prouter:1210 #, sh-format msgid "Stopped $APP_LONG_NAME." msgstr "$APP_LONG_NAME dihentikan." -#: ../i2prouter:1208 +#: ../i2prouter:1218 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME gracefully" msgstr "Menghentikan $APP_LONG_NAME dengan halus" -#: ../i2prouter:1254 +#: ../i2prouter:1264 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is not running." msgstr "$APP_LONG_NAME tidak berjalan." -#: ../i2prouter:1259 +#: ../i2prouter:1269 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid" msgstr "$APP_LONG_NAME sedang berjalan: PID:$pid" -#: ../i2prouter:1262 +#: ../i2prouter:1272 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" -msgstr "" -"$APP_LONG_NAME sudah berjalan: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" +msgstr "$APP_LONG_NAME sudah berjalan: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" -#: ../i2prouter:1315 ../i2prouter:1327 ../i2prouter:1346 ../i2prouter:1363 -#: ../i2prouter:1430 ../i2prouter:1450 ../i2prouter:1464 ../i2prouter:1478 -#: ../i2prouter:1506 ../i2prouter:1544 ../i2prouter:1579 +#: ../i2prouter:1325 ../i2prouter:1337 ../i2prouter:1356 ../i2prouter:1373 +#: ../i2prouter:1440 ../i2prouter:1460 ../i2prouter:1474 ../i2prouter:1488 +#: ../i2prouter:1516 ../i2prouter:1554 ../i2prouter:1589 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is already installed." msgstr "Daemon $APP_LONG_NAME sudah terpasang." -#: ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1333 ../i2prouter:1435 ../i2prouter:1467 -#: ../i2prouter:1481 ../i2prouter:1495 ../i2prouter:1509 ../i2prouter:1547 -#: ../i2prouter:1582 +#: ../i2prouter:1328 ../i2prouter:1343 ../i2prouter:1445 ../i2prouter:1477 +#: ../i2prouter:1491 ../i2prouter:1505 ../i2prouter:1519 ../i2prouter:1557 +#: ../i2prouter:1592 #, sh-format msgid "Installing the $APP_LONG_NAME daemon" msgstr "Memasang daemon $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1589 +#: ../i2prouter:1599 #, sh-format msgid "Install not currently supported for $DIST_OS" msgstr "Memasang saat ini tidak didukung untuk $DIST_OS" -#: ../i2prouter:1605 ../i2prouter:1618 ../i2prouter:1632 ../i2prouter:1641 -#: ../i2prouter:1651 ../i2prouter:1675 ../i2prouter:1688 ../i2prouter:1700 -#: ../i2prouter:1718 ../i2prouter:1731 ../i2prouter:1745 +#: ../i2prouter:1615 ../i2prouter:1628 ../i2prouter:1642 ../i2prouter:1651 +#: ../i2prouter:1661 ../i2prouter:1685 ../i2prouter:1698 ../i2prouter:1710 +#: ../i2prouter:1728 ../i2prouter:1741 ../i2prouter:1755 #, sh-format msgid "Removing $APP_LONG_NAME daemon" msgstr "Menghapus daemon $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1611 ../i2prouter:1626 ../i2prouter:1635 ../i2prouter:1645 -#: ../i2prouter:1656 ../i2prouter:1669 ../i2prouter:1681 ../i2prouter:1694 -#: ../i2prouter:1712 ../i2prouter:1725 ../i2prouter:1739 ../i2prouter:1750 +#: ../i2prouter:1621 ../i2prouter:1636 ../i2prouter:1645 ../i2prouter:1655 +#: ../i2prouter:1666 ../i2prouter:1679 ../i2prouter:1691 ../i2prouter:1704 +#: ../i2prouter:1722 ../i2prouter:1735 ../i2prouter:1749 ../i2prouter:1760 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is not currently installed." msgstr "Daemon $APP_LONG_NAME saat ini belum dipasang" -#: ../i2prouter:1754 +#: ../i2prouter:1764 #, sh-format msgid "Remove not currently supported for $DIST_OS" msgstr "Menghapus saat ini tidak didukung untuk $DIST_OS" -#: ../i2prouter:1841 +#: ../i2prouter:1851 msgid "Commands:" msgstr "Perintah:" -#: ../i2prouter:1842 +#: ../i2prouter:1852 msgid "Launch in the current console." msgstr "Luncurkan dalam konsol saat ini." -#: ../i2prouter:1843 +#: ../i2prouter:1853 msgid "Start in the background as a daemon process." msgstr "Mulai di latar sebagai proses daemon." -#: ../i2prouter:1844 +#: ../i2prouter:1854 msgid "Stop if running as a daemon or in another console." msgstr "Hentikan jika berjalan sebagai daemon atau pada konsol lain." -#: ../i2prouter:1845 +#: ../i2prouter:1855 msgid "Stop gracefully, may take up to 11 minutes." msgstr "Menghentikan dengan halus, bisa memakan waktu hingga 11 menit." -#: ../i2prouter:1846 +#: ../i2prouter:1856 msgid "Stop if running and then start." msgstr "Hentikan jika berjalan dan kemudian memulainya." -#: ../i2prouter:1847 +#: ../i2prouter:1857 msgid "Restart only if already running." msgstr "Memulai ulang hanya jika sudah berjalan." -#: ../i2prouter:1848 +#: ../i2prouter:1858 msgid "Query the current status." msgstr "Menanyakan status saat ini." -#: ../i2prouter:1849 +#: ../i2prouter:1859 msgid "Install to start automatically when system boots." msgstr "Pasang untuk memulai secara otomatis ketika sistem boot." -#: ../i2prouter:1850 +#: ../i2prouter:1860 msgid "Uninstall." msgstr "Copot." -#: ../i2prouter:1851 +#: ../i2prouter:1861 msgid "Request a Java thread dump if running." msgstr "Meminta thread buangan Java jika berjalan." -#: ../i2prouter:1864 -msgid "Please edit /etc/default/i2p and set the variable RUN_AS_USER" -msgstr "Silahkan mengedit /etc/default/i2p dan setel variabel RUN_AS_USER" +#: ../i2prouter:1874 +msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER" +msgstr "Silahkan mengedit i2prouter dan setel variabel RUN_AS_USER" -#: ../i2prouter:1869 +#: ../i2prouter:1879 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." msgstr "Menjalankan I2P sebagai pengguna root adalah *tidak* direkomendasikan." -#: ../i2prouter:1872 -msgid "To run as root anyway, edit /etc/default/i2p and set ALLOW_ROOT=true." -msgstr "" -"Untuk menjalankan sebagai root, edit /etc/default/i2p dan setel ALLOW_ROOT=true." +#: ../i2prouter:1882 +msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true." +msgstr "Untuk menjalankan sebagai root, edit i2prouter dan setel ALLOW_ROOT=true." diff --git a/installer/resources/locale/po/messages_it.po b/installer/resources/locale/po/messages_it.po index 8fb4ed3c2d..31c5a663ef 100644 --- a/installer/resources/locale/po/messages_it.po +++ b/installer/resources/locale/po/messages_it.po @@ -2,198 +2,200 @@ # Copyright (C) 2012 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the routerconsole package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# # Translators: -# , 2013. +# Bad Cluster , 2013 +# Bad Cluster , 2013 +# Fletcher Lynd , 2013 +# Sebastiano Pistore , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-10 21:29+0000\n" -"Last-Translator: BadCluster \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" -"it/)\n" -"Language: it\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" +"Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../i2prouter:221 +#: ../i2prouter:223 msgid "Failed to load the wrapper" -msgstr "" +msgstr "Caricamento wrapper non riuscito" -#: ../i2prouter:978 ../i2prouter:1006 ../i2prouter:1080 ../i2prouter:1108 -#: ../i2prouter:1129 +#: ../i2prouter:988 ../i2prouter:1016 ../i2prouter:1090 ../i2prouter:1118 +#: ../i2prouter:1139 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is already running." -msgstr "" +msgstr "$APP_LONG_NAME è già in esecuzione." -#: ../i2prouter:989 +#: ../i2prouter:999 #, sh-format msgid "Running $APP_LONG_NAME" -msgstr "" +msgstr "Esecuzione di $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1013 +#: ../i2prouter:1023 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME" -msgstr "" +msgstr "In attesa di $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1060 +#: ../i2prouter:1070 #, sh-format msgid "WARNING: $APP_LONG_NAME may have failed to start." -msgstr "" +msgstr "ATTENZIONE: l'avvio di $APP_LONG_NAME potrebbe non essere riuscito." -#: ../i2prouter:1074 ../i2prouter:1102 ../i2prouter:1308 ../i2prouter:1597 +#: ../i2prouter:1084 ../i2prouter:1112 ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1607 msgid "Must be root to perform this action." -msgstr "" +msgstr "Occorre essere amministratore per eseguire questa operazione." -#: ../i2prouter:1118 +#: ../i2prouter:1128 #, sh-format msgid "Starting $APP_LONG_NAME" -msgstr "" +msgstr "Avvio di $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1140 +#: ../i2prouter:1150 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME" -msgstr "" +msgstr "Interruzione di $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1144 ../i2prouter:1212 ../i2prouter:1765 +#: ../i2prouter:1154 ../i2prouter:1222 ../i2prouter:1775 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME was not running." -msgstr "" +msgstr "$APP_LONG_NAME non era in esecuzione." -#: ../i2prouter:1157 ../i2prouter:1165 ../i2prouter:1227 ../i2prouter:1235 +#: ../i2prouter:1167 ../i2prouter:1175 ../i2prouter:1237 ../i2prouter:1245 #, sh-format msgid "Unable to stop $APP_LONG_NAME." -msgstr "" +msgstr "Impossibile interrompere $APP_LONG_NAME." -#: ../i2prouter:1183 +#: ../i2prouter:1193 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME to exit" -msgstr "" +msgstr "In attesa di $APP_LONG_NAME per poter uscire" -#: ../i2prouter:1197 +#: ../i2prouter:1207 #, sh-format msgid "Failed to stop $APP_LONG_NAME." -msgstr "" +msgstr "Interruzione di $APP_LONG_NAME non riuscita." -#: ../i2prouter:1200 +#: ../i2prouter:1210 #, sh-format msgid "Stopped $APP_LONG_NAME." -msgstr "" +msgstr "$APP_LONG_NAME interrotto." -#: ../i2prouter:1208 +#: ../i2prouter:1218 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME gracefully" -msgstr "" +msgstr "Interruzione elegante di $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1254 +#: ../i2prouter:1264 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is not running." -msgstr "" +msgstr "$APP_LONG_NAME non è in esecuzione." -#: ../i2prouter:1259 +#: ../i2prouter:1269 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid" -msgstr "" +msgstr "$APP_LONG_NAME è in esecuzione: PID:$pid" -#: ../i2prouter:1262 +#: ../i2prouter:1272 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" -msgstr "" +msgstr "$APP_LONG_NAME è in esecuzione: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" -#: ../i2prouter:1315 ../i2prouter:1327 ../i2prouter:1346 ../i2prouter:1363 -#: ../i2prouter:1430 ../i2prouter:1450 ../i2prouter:1464 ../i2prouter:1478 -#: ../i2prouter:1506 ../i2prouter:1544 ../i2prouter:1579 +#: ../i2prouter:1325 ../i2prouter:1337 ../i2prouter:1356 ../i2prouter:1373 +#: ../i2prouter:1440 ../i2prouter:1460 ../i2prouter:1474 ../i2prouter:1488 +#: ../i2prouter:1516 ../i2prouter:1554 ../i2prouter:1589 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is already installed." -msgstr "" +msgstr "Il demone di $APP_LONG_NAME è già installato." -#: ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1333 ../i2prouter:1435 ../i2prouter:1467 -#: ../i2prouter:1481 ../i2prouter:1495 ../i2prouter:1509 ../i2prouter:1547 -#: ../i2prouter:1582 +#: ../i2prouter:1328 ../i2prouter:1343 ../i2prouter:1445 ../i2prouter:1477 +#: ../i2prouter:1491 ../i2prouter:1505 ../i2prouter:1519 ../i2prouter:1557 +#: ../i2prouter:1592 #, sh-format msgid "Installing the $APP_LONG_NAME daemon" -msgstr "" +msgstr "Installazione del demone di $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1589 +#: ../i2prouter:1599 #, sh-format msgid "Install not currently supported for $DIST_OS" -msgstr "Istallazione non ancora supportata per $DIST_OS" +msgstr "Installazione non ancora supportata per $DIST_OS" -#: ../i2prouter:1605 ../i2prouter:1618 ../i2prouter:1632 ../i2prouter:1641 -#: ../i2prouter:1651 ../i2prouter:1675 ../i2prouter:1688 ../i2prouter:1700 -#: ../i2prouter:1718 ../i2prouter:1731 ../i2prouter:1745 +#: ../i2prouter:1615 ../i2prouter:1628 ../i2prouter:1642 ../i2prouter:1651 +#: ../i2prouter:1661 ../i2prouter:1685 ../i2prouter:1698 ../i2prouter:1710 +#: ../i2prouter:1728 ../i2prouter:1741 ../i2prouter:1755 #, sh-format msgid "Removing $APP_LONG_NAME daemon" -msgstr "" +msgstr "Rimozione del demone di $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1611 ../i2prouter:1626 ../i2prouter:1635 ../i2prouter:1645 -#: ../i2prouter:1656 ../i2prouter:1669 ../i2prouter:1681 ../i2prouter:1694 -#: ../i2prouter:1712 ../i2prouter:1725 ../i2prouter:1739 ../i2prouter:1750 +#: ../i2prouter:1621 ../i2prouter:1636 ../i2prouter:1645 ../i2prouter:1655 +#: ../i2prouter:1666 ../i2prouter:1679 ../i2prouter:1691 ../i2prouter:1704 +#: ../i2prouter:1722 ../i2prouter:1735 ../i2prouter:1749 ../i2prouter:1760 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is not currently installed." -msgstr "" +msgstr "Il demone di $APP_LONG_NAME non è al momento installato." -#: ../i2prouter:1754 +#: ../i2prouter:1764 #, sh-format msgid "Remove not currently supported for $DIST_OS" -msgstr "" +msgstr "Rimozione non attualmente supportata per $DIST_OS" -#: ../i2prouter:1841 +#: ../i2prouter:1851 msgid "Commands:" msgstr "Comandi:" -#: ../i2prouter:1842 +#: ../i2prouter:1852 msgid "Launch in the current console." -msgstr "" +msgstr "Avvia nel terminale attuale." -#: ../i2prouter:1843 +#: ../i2prouter:1853 msgid "Start in the background as a daemon process." -msgstr "" +msgstr "Avvia in background come processo demone." -#: ../i2prouter:1844 +#: ../i2prouter:1854 msgid "Stop if running as a daemon or in another console." -msgstr "" +msgstr "Interrompi se è in esecuzione come demone o in un altro terminale." -#: ../i2prouter:1845 +#: ../i2prouter:1855 msgid "Stop gracefully, may take up to 11 minutes." -msgstr "" +msgstr "Interruzione elegante, potrebbero servire fino ad 11 minuti." -#: ../i2prouter:1846 +#: ../i2prouter:1856 msgid "Stop if running and then start." -msgstr "" +msgstr "Interrompi se è in esecuzione quindi riavvia." -#: ../i2prouter:1847 +#: ../i2prouter:1857 msgid "Restart only if already running." -msgstr "" +msgstr "Riavvia solo se è già in esecuzione." -#: ../i2prouter:1848 +#: ../i2prouter:1858 msgid "Query the current status." -msgstr "" +msgstr "Invia query sullo stato attuale." -#: ../i2prouter:1849 +#: ../i2prouter:1859 msgid "Install to start automatically when system boots." -msgstr "" +msgstr "Installa per impostare lancio automatico all'avvio del sistema." -#: ../i2prouter:1850 +#: ../i2prouter:1860 msgid "Uninstall." -msgstr "" +msgstr "Disinstalla." -#: ../i2prouter:1851 +#: ../i2prouter:1861 msgid "Request a Java thread dump if running." -msgstr "" +msgstr "Richiedi un Java thread dump se è in esecuzione." -#: ../i2prouter:1864 +#: ../i2prouter:1874 msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER" -msgstr "" +msgstr "Modifica i2prouter e imposta la variabile RUN_AS_USER" -#: ../i2prouter:1869 +#: ../i2prouter:1879 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." -msgstr "" +msgstr "Eseguire I2P come amministratore *non* è consigliato." -#: ../i2prouter:1872 +#: ../i2prouter:1882 msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true." -msgstr "" +msgstr "Per eseguirlo comunque come amministratore, modifica i2prouter e imposta ALLOW_ROOT=true." diff --git a/installer/resources/locale/po/messages_ja.po b/installer/resources/locale/po/messages_ja.po index 294c82c749..c6990b7016 100644 --- a/installer/resources/locale/po/messages_ja.po +++ b/installer/resources/locale/po/messages_ja.po @@ -2,202 +2,197 @@ # Copyright (C) 2012 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the routerconsole package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# # Translators: -# plazmism , 2014 +# タカハシ , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-13 11:19+0000\n" -"Last-Translator: plazmism \n" -"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" -"ja/)\n" -"Language: ja\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" +"Last-Translator: タカハシ \n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../i2prouter:221 +#: ../i2prouter:223 msgid "Failed to load the wrapper" msgstr "ラッパーの読み込みに失敗" -#: ../i2prouter:978 ../i2prouter:1006 ../i2prouter:1080 ../i2prouter:1108 -#: ../i2prouter:1129 +#: ../i2prouter:988 ../i2prouter:1016 ../i2prouter:1090 ../i2prouter:1118 +#: ../i2prouter:1139 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is already running." msgstr "$APP_LONG_NAME がすでに起動中です。" -#: ../i2prouter:989 +#: ../i2prouter:999 #, sh-format msgid "Running $APP_LONG_NAME" msgstr "$APP_LONG_NAME を起動中" -#: ../i2prouter:1013 +#: ../i2prouter:1023 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME" msgstr "$APP_LONG_NAME を待機中" -#: ../i2prouter:1060 +#: ../i2prouter:1070 #, sh-format msgid "WARNING: $APP_LONG_NAME may have failed to start." msgstr "警告: $APP_LONG_NAME は開始に失敗したかもしれません。" -#: ../i2prouter:1074 ../i2prouter:1102 ../i2prouter:1308 ../i2prouter:1597 +#: ../i2prouter:1084 ../i2prouter:1112 ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1607 msgid "Must be root to perform this action." msgstr "このアクションを実行するには、rootである必要があります。" -#: ../i2prouter:1118 +#: ../i2prouter:1128 #, sh-format msgid "Starting $APP_LONG_NAME" msgstr "$APP_LONG_NAME を起動中" -#: ../i2prouter:1140 +#: ../i2prouter:1150 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME" msgstr "$APP_LONG_NAME を停止中" -#: ../i2prouter:1144 ../i2prouter:1212 ../i2prouter:1765 +#: ../i2prouter:1154 ../i2prouter:1222 ../i2prouter:1775 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME was not running." msgstr "$APP_LONG_NAME は起動していませんでした。" -#: ../i2prouter:1157 ../i2prouter:1165 ../i2prouter:1227 ../i2prouter:1235 +#: ../i2prouter:1167 ../i2prouter:1175 ../i2prouter:1237 ../i2prouter:1245 #, sh-format msgid "Unable to stop $APP_LONG_NAME." msgstr "$APP_LONG_NAME を停止できません。" -#: ../i2prouter:1183 +#: ../i2prouter:1193 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME to exit" msgstr "$APP_LONG_NAME が終了するのを待っています" -#: ../i2prouter:1197 +#: ../i2prouter:1207 #, sh-format msgid "Failed to stop $APP_LONG_NAME." msgstr "$APP_LONG_NAME の停止に失敗しました。" -#: ../i2prouter:1200 +#: ../i2prouter:1210 #, sh-format msgid "Stopped $APP_LONG_NAME." msgstr "$APP_LONG_NAME が停止しました。" -#: ../i2prouter:1208 +#: ../i2prouter:1218 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME gracefully" msgstr "$APP_LONG_NAME を適切に停止中" -#: ../i2prouter:1254 +#: ../i2prouter:1264 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is not running." msgstr "$APP_LONG_NAME は起動していません。" -#: ../i2prouter:1259 +#: ../i2prouter:1269 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid" msgstr "$APP_LONG_NAME は起動しています: PID:$pid" -#: ../i2prouter:1262 +#: ../i2prouter:1272 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" -msgstr "" -"$APP_LONG_NAME は起動しています: PID:$pid、 ラッパー:$STATUS、 Java:" -"$JAVASTATUS" +msgstr "$APP_LONG_NAME は起動しています: PID:$pid、 ラッパー:$STATUS、 Java:$JAVASTATUS" -#: ../i2prouter:1315 ../i2prouter:1327 ../i2prouter:1346 ../i2prouter:1363 -#: ../i2prouter:1430 ../i2prouter:1450 ../i2prouter:1464 ../i2prouter:1478 -#: ../i2prouter:1506 ../i2prouter:1544 ../i2prouter:1579 +#: ../i2prouter:1325 ../i2prouter:1337 ../i2prouter:1356 ../i2prouter:1373 +#: ../i2prouter:1440 ../i2prouter:1460 ../i2prouter:1474 ../i2prouter:1488 +#: ../i2prouter:1516 ../i2prouter:1554 ../i2prouter:1589 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is already installed." msgstr "$APP_LONG_NAME デーモンはすでにインストールされています。" -#: ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1333 ../i2prouter:1435 ../i2prouter:1467 -#: ../i2prouter:1481 ../i2prouter:1495 ../i2prouter:1509 ../i2prouter:1547 -#: ../i2prouter:1582 +#: ../i2prouter:1328 ../i2prouter:1343 ../i2prouter:1445 ../i2prouter:1477 +#: ../i2prouter:1491 ../i2prouter:1505 ../i2prouter:1519 ../i2prouter:1557 +#: ../i2prouter:1592 #, sh-format msgid "Installing the $APP_LONG_NAME daemon" msgstr "$APP_LONG_NAME のデーモンをインストール中" -#: ../i2prouter:1589 +#: ../i2prouter:1599 #, sh-format msgid "Install not currently supported for $DIST_OS" msgstr "$DIST_OS に現在サポートされていないインストール" -#: ../i2prouter:1605 ../i2prouter:1618 ../i2prouter:1632 ../i2prouter:1641 -#: ../i2prouter:1651 ../i2prouter:1675 ../i2prouter:1688 ../i2prouter:1700 -#: ../i2prouter:1718 ../i2prouter:1731 ../i2prouter:1745 +#: ../i2prouter:1615 ../i2prouter:1628 ../i2prouter:1642 ../i2prouter:1651 +#: ../i2prouter:1661 ../i2prouter:1685 ../i2prouter:1698 ../i2prouter:1710 +#: ../i2prouter:1728 ../i2prouter:1741 ../i2prouter:1755 #, sh-format msgid "Removing $APP_LONG_NAME daemon" msgstr "$APP_LONG_NAME デーモンを削除中" -#: ../i2prouter:1611 ../i2prouter:1626 ../i2prouter:1635 ../i2prouter:1645 -#: ../i2prouter:1656 ../i2prouter:1669 ../i2prouter:1681 ../i2prouter:1694 -#: ../i2prouter:1712 ../i2prouter:1725 ../i2prouter:1739 ../i2prouter:1750 +#: ../i2prouter:1621 ../i2prouter:1636 ../i2prouter:1645 ../i2prouter:1655 +#: ../i2prouter:1666 ../i2prouter:1679 ../i2prouter:1691 ../i2prouter:1704 +#: ../i2prouter:1722 ../i2prouter:1735 ../i2prouter:1749 ../i2prouter:1760 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is not currently installed." msgstr "$APP_LONG_NAME daemon は現在インストールされていません。" -#: ../i2prouter:1754 +#: ../i2prouter:1764 #, sh-format msgid "Remove not currently supported for $DIST_OS" msgstr "$DIST_OS に現在サポートされていない削除" -#: ../i2prouter:1841 +#: ../i2prouter:1851 msgid "Commands:" msgstr "コマンド:" -#: ../i2prouter:1842 +#: ../i2prouter:1852 msgid "Launch in the current console." msgstr "現在のコンソールで起動。" -#: ../i2prouter:1843 +#: ../i2prouter:1853 msgid "Start in the background as a daemon process." msgstr "デーモンプロセスとしてバックグラウンドで開始" -#: ../i2prouter:1844 +#: ../i2prouter:1854 msgid "Stop if running as a daemon or in another console." msgstr "デーモンとして、あるいは他のコンソールで起動中の場合停止" -#: ../i2prouter:1845 +#: ../i2prouter:1855 msgid "Stop gracefully, may take up to 11 minutes." msgstr "適切に停、最大11分掛かる恐れがあります。" -#: ../i2prouter:1846 +#: ../i2prouter:1856 msgid "Stop if running and then start." msgstr "起動中の場合、停止してから起動" -#: ../i2prouter:1847 +#: ../i2prouter:1857 msgid "Restart only if already running." msgstr "すでに起動中の場合のみ再起動。" -#: ../i2prouter:1848 +#: ../i2prouter:1858 msgid "Query the current status." msgstr "現在の状態を問い合わせ" -#: ../i2prouter:1849 +#: ../i2prouter:1859 msgid "Install to start automatically when system boots." msgstr "インストールして、システムのブート時に自動的に起動する。" -#: ../i2prouter:1850 +#: ../i2prouter:1860 msgid "Uninstall." msgstr "アンインストール。" -#: ../i2prouter:1851 +#: ../i2prouter:1861 msgid "Request a Java thread dump if running." msgstr "起動中の場合、 Java スレッドダンプを要求" -#: ../i2prouter:1864 +#: ../i2prouter:1874 msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER" msgstr "i2prouter を編集して、変数 RUN_AS_USER を設定してください" -#: ../i2prouter:1869 +#: ../i2prouter:1879 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." msgstr "root ユーザーとしての I2P の起動は推奨され*ません*。" -#: ../i2prouter:1872 +#: ../i2prouter:1882 msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true." -msgstr "" -"とにかく root として起動し、 i2prouter を編集して、ALLOW_ROOT=true と設定す" -"る。" +msgstr "とにかく root として起動し、 i2prouter を編集して、ALLOW_ROOT=true と設定する。" diff --git a/installer/resources/locale/po/messages_ko.po b/installer/resources/locale/po/messages_ko.po index 3fc3855165..c1ee2ce8f8 100644 --- a/installer/resources/locale/po/messages_ko.po +++ b/installer/resources/locale/po/messages_ko.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-22 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/installer/resources/locale/po/messages_nl.po b/installer/resources/locale/po/messages_nl.po index 2104676728..b102d0dd8d 100644 --- a/installer/resources/locale/po/messages_nl.po +++ b/installer/resources/locale/po/messages_nl.po @@ -2,199 +2,197 @@ # Copyright (C) 2012 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the routerconsole package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# # Translators: # Nathan Follens, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-18 10:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: Nathan Follens\n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/nl/)\n" -"Language: nl\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../i2prouter:221 +#: ../i2prouter:223 msgid "Failed to load the wrapper" msgstr "Laden van wrapper mislukt" -#: ../i2prouter:978 ../i2prouter:1006 ../i2prouter:1080 ../i2prouter:1108 -#: ../i2prouter:1129 +#: ../i2prouter:988 ../i2prouter:1016 ../i2prouter:1090 ../i2prouter:1118 +#: ../i2prouter:1139 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is already running." msgstr "$APP_LONG_NAME draait al." -#: ../i2prouter:989 +#: ../i2prouter:999 #, sh-format msgid "Running $APP_LONG_NAME" msgstr "$APP_LONG_NAME draaien" -#: ../i2prouter:1013 +#: ../i2prouter:1023 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME" msgstr "Wachten op $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1060 +#: ../i2prouter:1070 #, sh-format msgid "WARNING: $APP_LONG_NAME may have failed to start." msgstr "WAARSCHUWING: $APP_LONG_NAME is misschien niet gestart." -#: ../i2prouter:1074 ../i2prouter:1102 ../i2prouter:1308 ../i2prouter:1597 +#: ../i2prouter:1084 ../i2prouter:1112 ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1607 msgid "Must be root to perform this action." msgstr "Root vereist om deze handeling uit te voeren." -#: ../i2prouter:1118 +#: ../i2prouter:1128 #, sh-format msgid "Starting $APP_LONG_NAME" msgstr "$APP_LONG_NAME starten" -#: ../i2prouter:1140 +#: ../i2prouter:1150 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME" msgstr "$APP_LONG_NAME stoppen" -#: ../i2prouter:1144 ../i2prouter:1212 ../i2prouter:1765 +#: ../i2prouter:1154 ../i2prouter:1222 ../i2prouter:1775 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME was not running." msgstr "$APP_LONG_NAME draaide niet." -#: ../i2prouter:1157 ../i2prouter:1165 ../i2prouter:1227 ../i2prouter:1235 +#: ../i2prouter:1167 ../i2prouter:1175 ../i2prouter:1237 ../i2prouter:1245 #, sh-format msgid "Unable to stop $APP_LONG_NAME." msgstr "Kon $APP_LONG_NAME niet stoppen." -#: ../i2prouter:1183 +#: ../i2prouter:1193 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME to exit" msgstr "Wachten op $APP_LONG_NAME om af te sluiten" -#: ../i2prouter:1197 +#: ../i2prouter:1207 #, sh-format msgid "Failed to stop $APP_LONG_NAME." msgstr "Stoppen van $APP_LONG_NAME mislukt." -#: ../i2prouter:1200 +#: ../i2prouter:1210 #, sh-format msgid "Stopped $APP_LONG_NAME." msgstr "$APP_LONG_NAME gestopt." -#: ../i2prouter:1208 +#: ../i2prouter:1218 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME gracefully" msgstr "$APP_LONG_NAME sierlijk stoppen" -#: ../i2prouter:1254 +#: ../i2prouter:1264 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is not running." msgstr "$APP_LONG_NAME draait niet." -#: ../i2prouter:1259 +#: ../i2prouter:1269 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid" msgstr "$APP_LONG_NAME draait: PID:$pid" -#: ../i2prouter:1262 +#: ../i2prouter:1272 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" msgstr "$APP_LONG_NAME draait: PID:$pid, Wrapper: $STATUS, Jave: $JAVASTATUS" -#: ../i2prouter:1315 ../i2prouter:1327 ../i2prouter:1346 ../i2prouter:1363 -#: ../i2prouter:1430 ../i2prouter:1450 ../i2prouter:1464 ../i2prouter:1478 -#: ../i2prouter:1506 ../i2prouter:1544 ../i2prouter:1579 +#: ../i2prouter:1325 ../i2prouter:1337 ../i2prouter:1356 ../i2prouter:1373 +#: ../i2prouter:1440 ../i2prouter:1460 ../i2prouter:1474 ../i2prouter:1488 +#: ../i2prouter:1516 ../i2prouter:1554 ../i2prouter:1589 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is already installed." msgstr "De $APP_LONG_NAME daemon is al geïnstalleerd." -#: ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1333 ../i2prouter:1435 ../i2prouter:1467 -#: ../i2prouter:1481 ../i2prouter:1495 ../i2prouter:1509 ../i2prouter:1547 -#: ../i2prouter:1582 +#: ../i2prouter:1328 ../i2prouter:1343 ../i2prouter:1445 ../i2prouter:1477 +#: ../i2prouter:1491 ../i2prouter:1505 ../i2prouter:1519 ../i2prouter:1557 +#: ../i2prouter:1592 #, sh-format msgid "Installing the $APP_LONG_NAME daemon" msgstr "Bezig met installeren van de $APP_LONG_NAME daemon" -#: ../i2prouter:1589 +#: ../i2prouter:1599 #, sh-format msgid "Install not currently supported for $DIST_OS" msgstr "Installeren wordt momenteel niet ondersteund voor $DIST_OS" -#: ../i2prouter:1605 ../i2prouter:1618 ../i2prouter:1632 ../i2prouter:1641 -#: ../i2prouter:1651 ../i2prouter:1675 ../i2prouter:1688 ../i2prouter:1700 -#: ../i2prouter:1718 ../i2prouter:1731 ../i2prouter:1745 +#: ../i2prouter:1615 ../i2prouter:1628 ../i2prouter:1642 ../i2prouter:1651 +#: ../i2prouter:1661 ../i2prouter:1685 ../i2prouter:1698 ../i2prouter:1710 +#: ../i2prouter:1728 ../i2prouter:1741 ../i2prouter:1755 #, sh-format msgid "Removing $APP_LONG_NAME daemon" msgstr "Bezig met verwijderen van $APP_LONG_NAME daemon" -#: ../i2prouter:1611 ../i2prouter:1626 ../i2prouter:1635 ../i2prouter:1645 -#: ../i2prouter:1656 ../i2prouter:1669 ../i2prouter:1681 ../i2prouter:1694 -#: ../i2prouter:1712 ../i2prouter:1725 ../i2prouter:1739 ../i2prouter:1750 +#: ../i2prouter:1621 ../i2prouter:1636 ../i2prouter:1645 ../i2prouter:1655 +#: ../i2prouter:1666 ../i2prouter:1679 ../i2prouter:1691 ../i2prouter:1704 +#: ../i2prouter:1722 ../i2prouter:1735 ../i2prouter:1749 ../i2prouter:1760 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is not currently installed." msgstr "De $APP_LONG_NAME daemon is momenteel niet geïnstalleerd." -#: ../i2prouter:1754 +#: ../i2prouter:1764 #, sh-format msgid "Remove not currently supported for $DIST_OS" msgstr "Verwijderen wordt momenteel niet ondersteund voor $DIST_OS" -#: ../i2prouter:1841 +#: ../i2prouter:1851 msgid "Commands:" msgstr "Commando's:" -#: ../i2prouter:1842 +#: ../i2prouter:1852 msgid "Launch in the current console." msgstr "Starten in de huidige console." -#: ../i2prouter:1843 +#: ../i2prouter:1853 msgid "Start in the background as a daemon process." msgstr "Starten in de achtergrond als een daemon-proces." -#: ../i2prouter:1844 +#: ../i2prouter:1854 msgid "Stop if running as a daemon or in another console." msgstr "Stop indien draaiende als een daemon of in een andere console." -#: ../i2prouter:1845 +#: ../i2prouter:1855 msgid "Stop gracefully, may take up to 11 minutes." msgstr "Sierlijk stoppen, kan tot 11 minuten duren." -#: ../i2prouter:1846 +#: ../i2prouter:1856 msgid "Stop if running and then start." msgstr "Indien draaiende, stop en start opnieuw." -#: ../i2prouter:1847 +#: ../i2prouter:1857 msgid "Restart only if already running." msgstr "Herstart enkel indien al draaiend." -#: ../i2prouter:1848 +#: ../i2prouter:1858 msgid "Query the current status." msgstr "De huidige status opvragen." -#: ../i2prouter:1849 +#: ../i2prouter:1859 msgid "Install to start automatically when system boots." msgstr "Installeren om automatisch te starten wanneer het systeem opstart." -#: ../i2prouter:1850 +#: ../i2prouter:1860 msgid "Uninstall." msgstr "Verwijderen." -#: ../i2prouter:1851 +#: ../i2prouter:1861 msgid "Request a Java thread dump if running." msgstr "Vraag een Java thread dump indien draaiende." -#: ../i2prouter:1864 -msgid "Please edit /etc/default/i2p and set the variable RUN_AS_USER" -msgstr "" -"Gelieve /etc/default/i2p te wijzigen en de variabele RUN_AS_USER in te stellen" +#: ../i2prouter:1874 +msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER" +msgstr "Gelieve i2prouter te wijzigen en de variabele RUN_AS_USER in te stellen" -#: ../i2prouter:1869 +#: ../i2prouter:1879 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." msgstr "I2P uitvoeren als root is *niet* aanbevolen." -#: ../i2prouter:1872 -msgid "To run as root anyway, edit /etc/default/i2p and set ALLOW_ROOT=true." -msgstr "" -"Om toch als root uit te voeren, wijzig /etc/default/i2p en stel ALLOW_ROOT=true in." +#: ../i2prouter:1882 +msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true." +msgstr "Om toch als root uit te voeren, wijzig i2prouter en stel ALLOW_ROOT=true in." diff --git a/installer/resources/locale/po/messages_pl.po b/installer/resources/locale/po/messages_pl.po index 9f691a9d4e..18fe886007 100644 --- a/installer/resources/locale/po/messages_pl.po +++ b/installer/resources/locale/po/messages_pl.po @@ -2,202 +2,197 @@ # Copyright (C) 2012 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the routerconsole package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# # Translators: # sebx, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-05 22:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: sebx\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: ../i2prouter:221 +#: ../i2prouter:223 msgid "Failed to load the wrapper" msgstr "Nie udało uruchomić się osłony" -#: ../i2prouter:978 ../i2prouter:1006 ../i2prouter:1080 ../i2prouter:1108 -#: ../i2prouter:1129 +#: ../i2prouter:988 ../i2prouter:1016 ../i2prouter:1090 ../i2prouter:1118 +#: ../i2prouter:1139 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is already running." msgstr "$APP_LONG_NAME jest już uruchomione." -#: ../i2prouter:989 +#: ../i2prouter:999 #, sh-format msgid "Running $APP_LONG_NAME" msgstr "Uruchomione $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1013 +#: ../i2prouter:1023 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME" msgstr "Czeka na $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1060 +#: ../i2prouter:1070 #, sh-format msgid "WARNING: $APP_LONG_NAME may have failed to start." msgstr "UWAGA: $APP_LONG_NAME mogło się nie uruchomić." -#: ../i2prouter:1074 ../i2prouter:1102 ../i2prouter:1308 ../i2prouter:1597 +#: ../i2prouter:1084 ../i2prouter:1112 ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1607 msgid "Must be root to perform this action." msgstr "Musisz mieć prawa roota, aby wykonać daną czynność." -#: ../i2prouter:1118 +#: ../i2prouter:1128 #, sh-format msgid "Starting $APP_LONG_NAME" msgstr "Trwa uruchamianie $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1140 +#: ../i2prouter:1150 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME" msgstr "Zatrzymywanie $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1144 ../i2prouter:1212 ../i2prouter:1765 +#: ../i2prouter:1154 ../i2prouter:1222 ../i2prouter:1775 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME was not running." msgstr "$APP_LONG_NAME nie było uruchomione." -#: ../i2prouter:1157 ../i2prouter:1165 ../i2prouter:1227 ../i2prouter:1235 +#: ../i2prouter:1167 ../i2prouter:1175 ../i2prouter:1237 ../i2prouter:1245 #, sh-format msgid "Unable to stop $APP_LONG_NAME." msgstr "Nie można zatrzymać $APP_LONG_NAME." -#: ../i2prouter:1183 +#: ../i2prouter:1193 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME to exit" msgstr "Trwa czekanie na wyłączenie $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1197 +#: ../i2prouter:1207 #, sh-format msgid "Failed to stop $APP_LONG_NAME." msgstr "Nie udało się wyłączyć $APP_LONG_NAME." -#: ../i2prouter:1200 +#: ../i2prouter:1210 #, sh-format msgid "Stopped $APP_LONG_NAME." msgstr "Zatrzymano $APP_LONG_NAME." -#: ../i2prouter:1208 +#: ../i2prouter:1218 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME gracefully" msgstr "Zatrzymywanie $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1254 +#: ../i2prouter:1264 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is not running." msgstr " $APP_LONG_NAME nie jest włączone." -#: ../i2prouter:1259 +#: ../i2prouter:1269 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid" msgstr "$APP_LONG_NAME jest uruchomione: PID:$pid" -#: ../i2prouter:1262 +#: ../i2prouter:1272 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" -msgstr "" -"$APP_LONG_NAME jest uruchomione: PID:$pid, Osłona:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" +msgstr "$APP_LONG_NAME jest uruchomione: PID:$pid, Osłona:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" -#: ../i2prouter:1315 ../i2prouter:1327 ../i2prouter:1346 ../i2prouter:1363 -#: ../i2prouter:1430 ../i2prouter:1450 ../i2prouter:1464 ../i2prouter:1478 -#: ../i2prouter:1506 ../i2prouter:1544 ../i2prouter:1579 +#: ../i2prouter:1325 ../i2prouter:1337 ../i2prouter:1356 ../i2prouter:1373 +#: ../i2prouter:1440 ../i2prouter:1460 ../i2prouter:1474 ../i2prouter:1488 +#: ../i2prouter:1516 ../i2prouter:1554 ../i2prouter:1589 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is already installed." msgstr "The $APP_LONG_NAME daemon jest już zainstalowany." -#: ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1333 ../i2prouter:1435 ../i2prouter:1467 -#: ../i2prouter:1481 ../i2prouter:1495 ../i2prouter:1509 ../i2prouter:1547 -#: ../i2prouter:1582 +#: ../i2prouter:1328 ../i2prouter:1343 ../i2prouter:1445 ../i2prouter:1477 +#: ../i2prouter:1491 ../i2prouter:1505 ../i2prouter:1519 ../i2prouter:1557 +#: ../i2prouter:1592 #, sh-format msgid "Installing the $APP_LONG_NAME daemon" msgstr "Instalacja deamona $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1589 +#: ../i2prouter:1599 #, sh-format msgid "Install not currently supported for $DIST_OS" msgstr "Instalacja nie jest obecnie obsługiwana dla $DIST_OS" -#: ../i2prouter:1605 ../i2prouter:1618 ../i2prouter:1632 ../i2prouter:1641 -#: ../i2prouter:1651 ../i2prouter:1675 ../i2prouter:1688 ../i2prouter:1700 -#: ../i2prouter:1718 ../i2prouter:1731 ../i2prouter:1745 +#: ../i2prouter:1615 ../i2prouter:1628 ../i2prouter:1642 ../i2prouter:1651 +#: ../i2prouter:1661 ../i2prouter:1685 ../i2prouter:1698 ../i2prouter:1710 +#: ../i2prouter:1728 ../i2prouter:1741 ../i2prouter:1755 #, sh-format msgid "Removing $APP_LONG_NAME daemon" msgstr "Usuwanie deamona $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1611 ../i2prouter:1626 ../i2prouter:1635 ../i2prouter:1645 -#: ../i2prouter:1656 ../i2prouter:1669 ../i2prouter:1681 ../i2prouter:1694 -#: ../i2prouter:1712 ../i2prouter:1725 ../i2prouter:1739 ../i2prouter:1750 +#: ../i2prouter:1621 ../i2prouter:1636 ../i2prouter:1645 ../i2prouter:1655 +#: ../i2prouter:1666 ../i2prouter:1679 ../i2prouter:1691 ../i2prouter:1704 +#: ../i2prouter:1722 ../i2prouter:1735 ../i2prouter:1749 ../i2prouter:1760 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is not currently installed." msgstr "Deamon $APP_LONG_NAME nie jest obecnie zainstalowany." -#: ../i2prouter:1754 +#: ../i2prouter:1764 #, sh-format msgid "Remove not currently supported for $DIST_OS" msgstr "Usunięcie obecnie jest jest obsługiwane dla $DIST_OS" -#: ../i2prouter:1841 +#: ../i2prouter:1851 msgid "Commands:" msgstr "Polecenia:" -#: ../i2prouter:1842 +#: ../i2prouter:1852 msgid "Launch in the current console." msgstr "Odpal w obecnej konsoli." -#: ../i2prouter:1843 +#: ../i2prouter:1853 msgid "Start in the background as a daemon process." msgstr "Uruchom w tle jako proces deamon." -#: ../i2prouter:1844 +#: ../i2prouter:1854 msgid "Stop if running as a daemon or in another console." -msgstr "" -"Zatrzymaj jeśli jest uruchomione jako deamon lub jest uruchomione w innej " -"konsoli." +msgstr "Zatrzymaj jeśli jest uruchomione jako deamon lub jest uruchomione w innej konsoli." -#: ../i2prouter:1845 +#: ../i2prouter:1855 msgid "Stop gracefully, may take up to 11 minutes." msgstr "Wdzięczne zatrzymanie może potrwać nawet 11 minut." -#: ../i2prouter:1846 +#: ../i2prouter:1856 msgid "Stop if running and then start." msgstr "Zatrzymaj jeśli działa i uruchom ponownie." -#: ../i2prouter:1847 +#: ../i2prouter:1857 msgid "Restart only if already running." msgstr "Zrestartuj tylko wtedy jeśli jest już uruchomione." -#: ../i2prouter:1848 +#: ../i2prouter:1858 msgid "Query the current status." msgstr "Zbadaj aktualny stan." -#: ../i2prouter:1849 +#: ../i2prouter:1859 msgid "Install to start automatically when system boots." msgstr "Zainstaluj aby uruchomić automatycznie przy starcie systemu." -#: ../i2prouter:1850 +#: ../i2prouter:1860 msgid "Uninstall." msgstr "Odinstaluj." -#: ../i2prouter:1851 +#: ../i2prouter:1861 msgid "Request a Java thread dump if running." msgstr "Zażądaj zrzutu wątków Java jeśli jest uruchomiona." -#: ../i2prouter:1864 +#: ../i2prouter:1874 msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER" msgstr "Proszę edytuj i2prouter i ustaw zmienną RUN_AS_USER" -#: ../i2prouter:1869 +#: ../i2prouter:1879 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." msgstr "Nie jest polecane uruchamianie I2P jako root." -#: ../i2prouter:1872 +#: ../i2prouter:1882 msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true." msgstr "Aby uruchomić jako root, edytuj i2prouter i ustaw ALLOW_ROOT=true." diff --git a/installer/resources/locale/po/messages_pt.po b/installer/resources/locale/po/messages_pt.po index 5a6f715fb2..17d316a4d9 100644 --- a/installer/resources/locale/po/messages_pt.po +++ b/installer/resources/locale/po/messages_pt.po @@ -2,202 +2,201 @@ # Copyright (C) 2012 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the routerconsole package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# # Translators: +# Manuela Silva , 2017 # rafaelbf, 2013 +# Rafael Ferrari, 2013 +# wicked, 2013 # wicked, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 20:59+0000\n" -"Last-Translator: rafaelbf\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" -"pt/)\n" -"Language: pt\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" +"Last-Translator: Manuela Silva \n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../i2prouter:221 +#: ../i2prouter:223 msgid "Failed to load the wrapper" msgstr "Falha ao iniciar wrapper" -#: ../i2prouter:978 ../i2prouter:1006 ../i2prouter:1080 ../i2prouter:1108 -#: ../i2prouter:1129 +#: ../i2prouter:988 ../i2prouter:1016 ../i2prouter:1090 ../i2prouter:1118 +#: ../i2prouter:1139 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is already running." msgstr "$APP_LONG_NAME já se encontra em funcionamento." -#: ../i2prouter:989 +#: ../i2prouter:999 #, sh-format msgid "Running $APP_LONG_NAME" msgstr "$APP_LONG_NAME Iniciado" -#: ../i2prouter:1013 +#: ../i2prouter:1023 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME" msgstr "À espera de $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1060 +#: ../i2prouter:1070 #, sh-format msgid "WARNING: $APP_LONG_NAME may have failed to start." msgstr "Aviso: $APP_LONG_NAME pode ter falhado a ser iniciado." -#: ../i2prouter:1074 ../i2prouter:1102 ../i2prouter:1308 ../i2prouter:1597 +#: ../i2prouter:1084 ../i2prouter:1112 ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1607 msgid "Must be root to perform this action." msgstr "Tem de ser root para realizar esta ação." -#: ../i2prouter:1118 +#: ../i2prouter:1128 #, sh-format msgid "Starting $APP_LONG_NAME" msgstr "A Iniciar $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1140 +#: ../i2prouter:1150 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME" msgstr "A encerrar $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1144 ../i2prouter:1212 ../i2prouter:1765 +#: ../i2prouter:1154 ../i2prouter:1222 ../i2prouter:1775 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME was not running." msgstr "$APP_LONG_NAME não foi iniciado." -#: ../i2prouter:1157 ../i2prouter:1165 ../i2prouter:1227 ../i2prouter:1235 +#: ../i2prouter:1167 ../i2prouter:1175 ../i2prouter:1237 ../i2prouter:1245 #, sh-format msgid "Unable to stop $APP_LONG_NAME." msgstr "Incapaz de encerrar $APP_LONG_NAME." -#: ../i2prouter:1183 +#: ../i2prouter:1193 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME to exit" msgstr "À espera de $APP_LONG_NAME para encerrar." -#: ../i2prouter:1197 +#: ../i2prouter:1207 #, sh-format msgid "Failed to stop $APP_LONG_NAME." msgstr "Falhou o encerramento de $APP_LONG_NAME." -#: ../i2prouter:1200 +#: ../i2prouter:1210 #, sh-format msgid "Stopped $APP_LONG_NAME." msgstr "$APP_LONG_NAME Encerrado." -#: ../i2prouter:1208 +#: ../i2prouter:1218 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME gracefully" msgstr "A parar $APP_LONG_NAME graciosamente" -#: ../i2prouter:1254 +#: ../i2prouter:1264 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is not running." msgstr "$APP_LONG_NAME não foi iniciado." -#: ../i2prouter:1259 +#: ../i2prouter:1269 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid" msgstr "$APP_LONG_NAME foi iniciado: PID:$pid" -#: ../i2prouter:1262 +#: ../i2prouter:1272 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" -msgstr "" -"$APP_LONG_NAME foi iniciado: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" +msgstr "$APP_LONG_NAME foi iniciado: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" -#: ../i2prouter:1315 ../i2prouter:1327 ../i2prouter:1346 ../i2prouter:1363 -#: ../i2prouter:1430 ../i2prouter:1450 ../i2prouter:1464 ../i2prouter:1478 -#: ../i2prouter:1506 ../i2prouter:1544 ../i2prouter:1579 +#: ../i2prouter:1325 ../i2prouter:1337 ../i2prouter:1356 ../i2prouter:1373 +#: ../i2prouter:1440 ../i2prouter:1460 ../i2prouter:1474 ../i2prouter:1488 +#: ../i2prouter:1516 ../i2prouter:1554 ../i2prouter:1589 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is already installed." msgstr "O daemon $APP_LONG_NAME já foi instalado." -#: ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1333 ../i2prouter:1435 ../i2prouter:1467 -#: ../i2prouter:1481 ../i2prouter:1495 ../i2prouter:1509 ../i2prouter:1547 -#: ../i2prouter:1582 +#: ../i2prouter:1328 ../i2prouter:1343 ../i2prouter:1445 ../i2prouter:1477 +#: ../i2prouter:1491 ../i2prouter:1505 ../i2prouter:1519 ../i2prouter:1557 +#: ../i2prouter:1592 #, sh-format msgid "Installing the $APP_LONG_NAME daemon" msgstr "A instalar daemon $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1589 +#: ../i2prouter:1599 #, sh-format msgid "Install not currently supported for $DIST_OS" msgstr "A instalação neste momento não é suportada para $DIST_OS" -#: ../i2prouter:1605 ../i2prouter:1618 ../i2prouter:1632 ../i2prouter:1641 -#: ../i2prouter:1651 ../i2prouter:1675 ../i2prouter:1688 ../i2prouter:1700 -#: ../i2prouter:1718 ../i2prouter:1731 ../i2prouter:1745 +#: ../i2prouter:1615 ../i2prouter:1628 ../i2prouter:1642 ../i2prouter:1651 +#: ../i2prouter:1661 ../i2prouter:1685 ../i2prouter:1698 ../i2prouter:1710 +#: ../i2prouter:1728 ../i2prouter:1741 ../i2prouter:1755 #, sh-format msgid "Removing $APP_LONG_NAME daemon" msgstr "A remover daemon $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1611 ../i2prouter:1626 ../i2prouter:1635 ../i2prouter:1645 -#: ../i2prouter:1656 ../i2prouter:1669 ../i2prouter:1681 ../i2prouter:1694 -#: ../i2prouter:1712 ../i2prouter:1725 ../i2prouter:1739 ../i2prouter:1750 +#: ../i2prouter:1621 ../i2prouter:1636 ../i2prouter:1645 ../i2prouter:1655 +#: ../i2prouter:1666 ../i2prouter:1679 ../i2prouter:1691 ../i2prouter:1704 +#: ../i2prouter:1722 ../i2prouter:1735 ../i2prouter:1749 ../i2prouter:1760 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is not currently installed." msgstr "O daemon $APP_LONG_NAME não se encontra instalado neste momento." -#: ../i2prouter:1754 +#: ../i2prouter:1764 #, sh-format msgid "Remove not currently supported for $DIST_OS" msgstr "A remoção neste momento não é suportada para $DIST_OS" -#: ../i2prouter:1841 +#: ../i2prouter:1851 msgid "Commands:" msgstr "Comandos: " -#: ../i2prouter:1842 +#: ../i2prouter:1852 msgid "Launch in the current console." msgstr "Inicie na consola atual." -#: ../i2prouter:1843 +#: ../i2prouter:1853 msgid "Start in the background as a daemon process." msgstr "A iniciar no background como processo daemon." -#: ../i2prouter:1844 +#: ../i2prouter:1854 msgid "Stop if running as a daemon or in another console." msgstr "Pare se iniciado como daemon ou noutra consola." -#: ../i2prouter:1845 +#: ../i2prouter:1855 msgid "Stop gracefully, may take up to 11 minutes." msgstr "Pare graciosamente, pode demorar ate 11 minutos." -#: ../i2prouter:1846 +#: ../i2prouter:1856 msgid "Stop if running and then start." msgstr "Pare se iniciado e depois inicie." -#: ../i2prouter:1847 +#: ../i2prouter:1857 msgid "Restart only if already running." msgstr "Reinicie apenas se já estiver iniciado." -#: ../i2prouter:1848 +#: ../i2prouter:1858 msgid "Query the current status." msgstr "Consultar o status atual." -#: ../i2prouter:1849 +#: ../i2prouter:1859 msgid "Install to start automatically when system boots." msgstr "Instale para iniciar automaticamente quando o sistema iniciar." -#: ../i2prouter:1850 +#: ../i2prouter:1860 msgid "Uninstall." msgstr "Desinstalar." -#: ../i2prouter:1851 +#: ../i2prouter:1861 msgid "Request a Java thread dump if running." msgstr "Requisitar o histórico Java se iniciado." -#: ../i2prouter:1864 +#: ../i2prouter:1874 msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER" -msgstr "Favor editar o arquivo i2prouter e configurar a variável RUN_AS_USER" +msgstr "Por favor, edite i2prouter e defina a variável RUN_AS_USER" -#: ../i2prouter:1869 +#: ../i2prouter:1879 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." msgstr "Iniciar I2P como permissões root *não* é recomendado." -#: ../i2prouter:1872 +#: ../i2prouter:1882 msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true." -msgstr "" -"Para executar como root mesmo assim, editar o i2prouter e configurar a " -"variável ALLOW_ROOT=true." +msgstr "Para continuar a executar como \"root\", edite i2prouter e defina ALLOW_ROOT=true." diff --git a/installer/resources/locale/po/messages_pt_BR.po b/installer/resources/locale/po/messages_pt_BR.po index f0d6096ae0..5120501d58 100644 --- a/installer/resources/locale/po/messages_pt_BR.po +++ b/installer/resources/locale/po/messages_pt_BR.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-23 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: blueboy\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,180 +22,180 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../i2prouter:221 +#: ../i2prouter:223 msgid "Failed to load the wrapper" msgstr "Falha ao carregar o encapsulador." -#: ../i2prouter:978 ../i2prouter:1006 ../i2prouter:1080 ../i2prouter:1108 -#: ../i2prouter:1129 +#: ../i2prouter:988 ../i2prouter:1016 ../i2prouter:1090 ../i2prouter:1118 +#: ../i2prouter:1139 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is already running." msgstr "$APP_LONG_NAME já está sendo executado." -#: ../i2prouter:989 +#: ../i2prouter:999 #, sh-format msgid "Running $APP_LONG_NAME" msgstr "Executando $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1013 +#: ../i2prouter:1023 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME" msgstr "Esperando por $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1060 +#: ../i2prouter:1070 #, sh-format msgid "WARNING: $APP_LONG_NAME may have failed to start." msgstr "AVISO: $APP_LONG_NAME talvez tenha falhado ao inicializar." -#: ../i2prouter:1074 ../i2prouter:1102 ../i2prouter:1308 ../i2prouter:1597 +#: ../i2prouter:1084 ../i2prouter:1112 ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1607 msgid "Must be root to perform this action." msgstr "Esta ação exige previlégios de root para ser realizada." -#: ../i2prouter:1118 +#: ../i2prouter:1128 #, sh-format msgid "Starting $APP_LONG_NAME" msgstr "Inicializando $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1140 +#: ../i2prouter:1150 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME" msgstr "Interrompendo $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1144 ../i2prouter:1212 ../i2prouter:1765 +#: ../i2prouter:1154 ../i2prouter:1222 ../i2prouter:1775 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME was not running." msgstr "$APP_LONG_NAME não estava sendo executado." -#: ../i2prouter:1157 ../i2prouter:1165 ../i2prouter:1227 ../i2prouter:1235 +#: ../i2prouter:1167 ../i2prouter:1175 ../i2prouter:1237 ../i2prouter:1245 #, sh-format msgid "Unable to stop $APP_LONG_NAME." msgstr "Impossibilitado de interromper $APP_LONG_NAME." -#: ../i2prouter:1183 +#: ../i2prouter:1193 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME to exit" msgstr "Aguardando $APP_LONG_NAME terminar" -#: ../i2prouter:1197 +#: ../i2prouter:1207 #, sh-format msgid "Failed to stop $APP_LONG_NAME." msgstr "Falha ao interromper $APP_LONG_NAME." -#: ../i2prouter:1200 +#: ../i2prouter:1210 #, sh-format msgid "Stopped $APP_LONG_NAME." msgstr "$APP_LONG_NAME parado." -#: ../i2prouter:1208 +#: ../i2prouter:1218 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME gracefully" msgstr "Graciosamente parando $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1254 +#: ../i2prouter:1264 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is not running." msgstr "$APP_LONG_NAME não está sendo executado" -#: ../i2prouter:1259 +#: ../i2prouter:1269 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid" msgstr "$APP_LONG_NAME está sendo executado: PID:$pid" -#: ../i2prouter:1262 +#: ../i2prouter:1272 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" msgstr "$APP_LONG_NAME está sendo executado: PID:$pid, Envoltório:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" -#: ../i2prouter:1315 ../i2prouter:1327 ../i2prouter:1346 ../i2prouter:1363 -#: ../i2prouter:1430 ../i2prouter:1450 ../i2prouter:1464 ../i2prouter:1478 -#: ../i2prouter:1506 ../i2prouter:1544 ../i2prouter:1579 +#: ../i2prouter:1325 ../i2prouter:1337 ../i2prouter:1356 ../i2prouter:1373 +#: ../i2prouter:1440 ../i2prouter:1460 ../i2prouter:1474 ../i2prouter:1488 +#: ../i2prouter:1516 ../i2prouter:1554 ../i2prouter:1589 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is already installed." msgstr "O daemon $APP_LONG_NAME já está instalado" -#: ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1333 ../i2prouter:1435 ../i2prouter:1467 -#: ../i2prouter:1481 ../i2prouter:1495 ../i2prouter:1509 ../i2prouter:1547 -#: ../i2prouter:1582 +#: ../i2prouter:1328 ../i2prouter:1343 ../i2prouter:1445 ../i2prouter:1477 +#: ../i2prouter:1491 ../i2prouter:1505 ../i2prouter:1519 ../i2prouter:1557 +#: ../i2prouter:1592 #, sh-format msgid "Installing the $APP_LONG_NAME daemon" msgstr "Instalando o daemon $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1589 +#: ../i2prouter:1599 #, sh-format msgid "Install not currently supported for $DIST_OS" msgstr "A instalação não possui atualmente suporte para $DIST_OS" -#: ../i2prouter:1605 ../i2prouter:1618 ../i2prouter:1632 ../i2prouter:1641 -#: ../i2prouter:1651 ../i2prouter:1675 ../i2prouter:1688 ../i2prouter:1700 -#: ../i2prouter:1718 ../i2prouter:1731 ../i2prouter:1745 +#: ../i2prouter:1615 ../i2prouter:1628 ../i2prouter:1642 ../i2prouter:1651 +#: ../i2prouter:1661 ../i2prouter:1685 ../i2prouter:1698 ../i2prouter:1710 +#: ../i2prouter:1728 ../i2prouter:1741 ../i2prouter:1755 #, sh-format msgid "Removing $APP_LONG_NAME daemon" msgstr "Removendo daemon $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1611 ../i2prouter:1626 ../i2prouter:1635 ../i2prouter:1645 -#: ../i2prouter:1656 ../i2prouter:1669 ../i2prouter:1681 ../i2prouter:1694 -#: ../i2prouter:1712 ../i2prouter:1725 ../i2prouter:1739 ../i2prouter:1750 +#: ../i2prouter:1621 ../i2prouter:1636 ../i2prouter:1645 ../i2prouter:1655 +#: ../i2prouter:1666 ../i2prouter:1679 ../i2prouter:1691 ../i2prouter:1704 +#: ../i2prouter:1722 ../i2prouter:1735 ../i2prouter:1749 ../i2prouter:1760 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is not currently installed." msgstr "O daemon $APP_LONG_NAME não está instalado." -#: ../i2prouter:1754 +#: ../i2prouter:1764 #, sh-format msgid "Remove not currently supported for $DIST_OS" msgstr "Remoção não suportada por $DIST_OS" -#: ../i2prouter:1841 +#: ../i2prouter:1851 msgid "Commands:" msgstr "Comandos:" -#: ../i2prouter:1842 +#: ../i2prouter:1852 msgid "Launch in the current console." msgstr "Lançar em atual console." -#: ../i2prouter:1843 +#: ../i2prouter:1853 msgid "Start in the background as a daemon process." msgstr "Inicializar executando ao fundo, como um processo daemon." -#: ../i2prouter:1844 +#: ../i2prouter:1854 msgid "Stop if running as a daemon or in another console." msgstr "Pare se estiver sendo executado como um daemon ou em um outro console." -#: ../i2prouter:1845 +#: ../i2prouter:1855 msgid "Stop gracefully, may take up to 11 minutes." msgstr "Graciosamente pare, poderá demorar até 11 minutos." -#: ../i2prouter:1846 +#: ../i2prouter:1856 msgid "Stop if running and then start." msgstr "Pare, se estiver sendo executado, e então inicialize." -#: ../i2prouter:1847 +#: ../i2prouter:1857 msgid "Restart only if already running." msgstr "Reinicialize apenas se já estiver sendo executado." -#: ../i2prouter:1848 +#: ../i2prouter:1858 msgid "Query the current status." msgstr "Consulte o status atual." -#: ../i2prouter:1849 +#: ../i2prouter:1859 msgid "Install to start automatically when system boots." msgstr "Instalar para automaticamente começar com o sistema." -#: ../i2prouter:1850 +#: ../i2prouter:1860 msgid "Uninstall." msgstr "Desinstalar." -#: ../i2prouter:1851 +#: ../i2prouter:1861 msgid "Request a Java thread dump if running." msgstr "Solicitar um despejo de thread se está sendo executado." -#: ../i2prouter:1864 +#: ../i2prouter:1874 msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER" msgstr "Por favor, edite i2prouter e especifique a variável RUN_AS_USER" -#: ../i2prouter:1869 +#: ../i2prouter:1879 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." msgstr "Executar o roteador I2P como usuário root *não* é recomendado." -#: ../i2prouter:1872 +#: ../i2prouter:1882 msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true." msgstr "De qualquer forma, se quiser mesmo executar o roteador como root, edite i2prouter e ponha ALLOW_ROOT=true." diff --git a/installer/resources/locale/po/messages_ro.po b/installer/resources/locale/po/messages_ro.po index f2dc61da6f..0770b21da4 100644 --- a/installer/resources/locale/po/messages_ro.po +++ b/installer/resources/locale/po/messages_ro.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-07 21:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: Predator \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/installer/resources/locale/po/messages_ru.po b/installer/resources/locale/po/messages_ru.po index a46424585c..df8d361478 100644 --- a/installer/resources/locale/po/messages_ru.po +++ b/installer/resources/locale/po/messages_ru.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) 2012 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the routerconsole package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# # Translators: -# varnav, 2013 -# nefelim4ag , 2012 -# Роман Азаренко , 2013 +# Eugene, 2013 +# Тимофей , 2012 +# Foster Snowhill, 2013 # Roman Azarenko , 2013 # sr4d , 2014 # varnav, 2013 @@ -14,195 +14,190 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-11 08:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: sr4d \n" -"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/" -"language/ru_RU/)\n" -"Language: ru_RU\n" +"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: ru_RU\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: ../i2prouter:221 +#: ../i2prouter:223 msgid "Failed to load the wrapper" msgstr "Не удалось загрузить оболочку" -#: ../i2prouter:978 ../i2prouter:1006 ../i2prouter:1080 ../i2prouter:1108 -#: ../i2prouter:1129 +#: ../i2prouter:988 ../i2prouter:1016 ../i2prouter:1090 ../i2prouter:1118 +#: ../i2prouter:1139 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is already running." msgstr "Приложение \"$APP_LONG_NAME\" уже запущено." -#: ../i2prouter:989 +#: ../i2prouter:999 #, sh-format msgid "Running $APP_LONG_NAME" msgstr "Приложение \"$APP_LONG_NAME\" запущено" -#: ../i2prouter:1013 +#: ../i2prouter:1023 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME" msgstr "Ожидание приложения \"$APP_LONG_NAME\"" -#: ../i2prouter:1060 +#: ../i2prouter:1070 #, sh-format msgid "WARNING: $APP_LONG_NAME may have failed to start." msgstr "Внимание: возможно, не удалось запустить $APP_LONG_NAME." -#: ../i2prouter:1074 ../i2prouter:1102 ../i2prouter:1308 ../i2prouter:1597 +#: ../i2prouter:1084 ../i2prouter:1112 ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1607 msgid "Must be root to perform this action." msgstr "Для выполнения этого действия необходимо быть root-пользователем." -#: ../i2prouter:1118 +#: ../i2prouter:1128 #, sh-format msgid "Starting $APP_LONG_NAME" msgstr "Запуск приложения \"$APP_LONG_NAME\"" -#: ../i2prouter:1140 +#: ../i2prouter:1150 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME" msgstr "Остановка приложения \"$APP_LONG_NAME\"" -#: ../i2prouter:1144 ../i2prouter:1212 ../i2prouter:1765 +#: ../i2prouter:1154 ../i2prouter:1222 ../i2prouter:1775 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME was not running." msgstr "Приложение \"$APP_LONG_NAME\" не было запущено." -#: ../i2prouter:1157 ../i2prouter:1165 ../i2prouter:1227 ../i2prouter:1235 +#: ../i2prouter:1167 ../i2prouter:1175 ../i2prouter:1237 ../i2prouter:1245 #, sh-format msgid "Unable to stop $APP_LONG_NAME." msgstr "Невозможно остановить приложение \"$APP_LONG_NAME\"." -#: ../i2prouter:1183 +#: ../i2prouter:1193 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME to exit" msgstr "Ожидание завершения работы приложения \"$APP_LONG_NAME\"" -#: ../i2prouter:1197 +#: ../i2prouter:1207 #, sh-format msgid "Failed to stop $APP_LONG_NAME." msgstr "Ошибка остановки $APP_LONG_NAME." -#: ../i2prouter:1200 +#: ../i2prouter:1210 #, sh-format msgid "Stopped $APP_LONG_NAME." msgstr "Остановленно $APP_LONG_NAME." -#: ../i2prouter:1208 +#: ../i2prouter:1218 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME gracefully" msgstr "$APP_LONG_NAME мягко останавливается" -#: ../i2prouter:1254 +#: ../i2prouter:1264 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is not running." msgstr "$APP_LONG_NAME не запущен." -#: ../i2prouter:1259 +#: ../i2prouter:1269 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid" msgstr "$APP_LONG_NAME запущено: PID:$pid" -#: ../i2prouter:1262 +#: ../i2prouter:1272 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" msgstr "$APP_LONG_NAME запущено: PID:$pid, Оболочка:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" -#: ../i2prouter:1315 ../i2prouter:1327 ../i2prouter:1346 ../i2prouter:1363 -#: ../i2prouter:1430 ../i2prouter:1450 ../i2prouter:1464 ../i2prouter:1478 -#: ../i2prouter:1506 ../i2prouter:1544 ../i2prouter:1579 +#: ../i2prouter:1325 ../i2prouter:1337 ../i2prouter:1356 ../i2prouter:1373 +#: ../i2prouter:1440 ../i2prouter:1460 ../i2prouter:1474 ../i2prouter:1488 +#: ../i2prouter:1516 ../i2prouter:1554 ../i2prouter:1589 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is already installed." msgstr "Демон $APP_LONG_NAME уже установлен." -#: ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1333 ../i2prouter:1435 ../i2prouter:1467 -#: ../i2prouter:1481 ../i2prouter:1495 ../i2prouter:1509 ../i2prouter:1547 -#: ../i2prouter:1582 +#: ../i2prouter:1328 ../i2prouter:1343 ../i2prouter:1445 ../i2prouter:1477 +#: ../i2prouter:1491 ../i2prouter:1505 ../i2prouter:1519 ../i2prouter:1557 +#: ../i2prouter:1592 #, sh-format msgid "Installing the $APP_LONG_NAME daemon" msgstr "Установка демона $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1589 +#: ../i2prouter:1599 #, sh-format msgid "Install not currently supported for $DIST_OS" msgstr "В данный момент установка на $DIST_OS не поддерживается" -#: ../i2prouter:1605 ../i2prouter:1618 ../i2prouter:1632 ../i2prouter:1641 -#: ../i2prouter:1651 ../i2prouter:1675 ../i2prouter:1688 ../i2prouter:1700 -#: ../i2prouter:1718 ../i2prouter:1731 ../i2prouter:1745 +#: ../i2prouter:1615 ../i2prouter:1628 ../i2prouter:1642 ../i2prouter:1651 +#: ../i2prouter:1661 ../i2prouter:1685 ../i2prouter:1698 ../i2prouter:1710 +#: ../i2prouter:1728 ../i2prouter:1741 ../i2prouter:1755 #, sh-format msgid "Removing $APP_LONG_NAME daemon" msgstr "Удаляется демон: $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1611 ../i2prouter:1626 ../i2prouter:1635 ../i2prouter:1645 -#: ../i2prouter:1656 ../i2prouter:1669 ../i2prouter:1681 ../i2prouter:1694 -#: ../i2prouter:1712 ../i2prouter:1725 ../i2prouter:1739 ../i2prouter:1750 +#: ../i2prouter:1621 ../i2prouter:1636 ../i2prouter:1645 ../i2prouter:1655 +#: ../i2prouter:1666 ../i2prouter:1679 ../i2prouter:1691 ../i2prouter:1704 +#: ../i2prouter:1722 ../i2prouter:1735 ../i2prouter:1749 ../i2prouter:1760 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is not currently installed." msgstr "$APP_LONG_NAME демон сейчас не установлен." -#: ../i2prouter:1754 +#: ../i2prouter:1764 #, sh-format msgid "Remove not currently supported for $DIST_OS" msgstr "Установка не поддерживается для $DIST_OS" -#: ../i2prouter:1841 +#: ../i2prouter:1851 msgid "Commands:" msgstr "Команды:" -#: ../i2prouter:1842 +#: ../i2prouter:1852 msgid "Launch in the current console." msgstr "Запустить в текущей консоли." -#: ../i2prouter:1843 +#: ../i2prouter:1853 msgid "Start in the background as a daemon process." msgstr "Запустить в фоне как демона." -#: ../i2prouter:1844 +#: ../i2prouter:1854 msgid "Stop if running as a daemon or in another console." msgstr "Остановить если демон запущен в другой консоли." -#: ../i2prouter:1845 +#: ../i2prouter:1855 msgid "Stop gracefully, may take up to 11 minutes." msgstr "Остановить медленно, может отнять до 11 минут." -#: ../i2prouter:1846 +#: ../i2prouter:1856 msgid "Stop if running and then start." msgstr "Остановить если запущен и запустить." -#: ../i2prouter:1847 +#: ../i2prouter:1857 msgid "Restart only if already running." msgstr "Перезапустить только если уже запущен." -#: ../i2prouter:1848 +#: ../i2prouter:1858 msgid "Query the current status." msgstr "Текущий статус очереди." -#: ../i2prouter:1849 +#: ../i2prouter:1859 msgid "Install to start automatically when system boots." msgstr "Установка запустится автоматически, во время запуска системы." -#: ../i2prouter:1850 +#: ../i2prouter:1860 msgid "Uninstall." msgstr "Удаление." -#: ../i2prouter:1851 +#: ../i2prouter:1861 msgid "Request a Java thread dump if running." msgstr "Запросить дамп нитей Java, если запущено." -#: ../i2prouter:1864 +#: ../i2prouter:1874 msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER" -msgstr "" -"Пожалуйста, отредактируйте i2prouter и установите переменную RUN_AS_USER" +msgstr "Пожалуйста, отредактируйте i2prouter и установите переменную RUN_AS_USER" -#: ../i2prouter:1869 +#: ../i2prouter:1879 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." msgstr "Запускать I2P от имени root'а *НЕ* рекомендуется." -#: ../i2prouter:1872 +#: ../i2prouter:1882 msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true." -msgstr "" -"Чтобы всё равно запустить под root'ом, отредактируйте i2prouter и установите " -"ALLOW_ROOT=true." +msgstr "Чтобы всё равно запустить под root'ом, отредактируйте i2prouter и установите ALLOW_ROOT=true." diff --git a/installer/resources/locale/po/messages_sk.po b/installer/resources/locale/po/messages_sk.po index 4a40f3f54b..95ebf912d6 100644 --- a/installer/resources/locale/po/messages_sk.po +++ b/installer/resources/locale/po/messages_sk.po @@ -2,202 +2,198 @@ # Copyright (C) 2012 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the routerconsole package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# # Translators: -# Krantišek , 2014 -# Svistwarrior273 , 2014 +# Jakub Srna , 2014 +# Roman 'Kaktuxista' Benji , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-15 15:38+0000\n" -"Last-Translator: Svistwarrior273 \n" -"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" -"sk/)\n" -"Language: sk\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" +"Last-Translator: Roman 'Kaktuxista' Benji \n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ../i2prouter:221 +#: ../i2prouter:223 msgid "Failed to load the wrapper" msgstr "Nepodarilo sa načítať wrapper" -#: ../i2prouter:978 ../i2prouter:1006 ../i2prouter:1080 ../i2prouter:1108 -#: ../i2prouter:1129 +#: ../i2prouter:988 ../i2prouter:1016 ../i2prouter:1090 ../i2prouter:1118 +#: ../i2prouter:1139 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is already running." msgstr "$APP_LONG_NAME je už spustená." -#: ../i2prouter:989 +#: ../i2prouter:999 #, sh-format msgid "Running $APP_LONG_NAME" msgstr "Spúšťa sa $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1013 +#: ../i2prouter:1023 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME" msgstr "Čaká sa na $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1060 +#: ../i2prouter:1070 #, sh-format msgid "WARNING: $APP_LONG_NAME may have failed to start." msgstr "UPOZORNENIE: $APP_LONG_NAME môže pri štarte zlyhať." -#: ../i2prouter:1074 ../i2prouter:1102 ../i2prouter:1308 ../i2prouter:1597 +#: ../i2prouter:1084 ../i2prouter:1112 ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1607 msgid "Must be root to perform this action." msgstr "Pre vykonanie tejto akcie musíš byť root." -#: ../i2prouter:1118 +#: ../i2prouter:1128 #, sh-format msgid "Starting $APP_LONG_NAME" msgstr "Spúšťa sa $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1140 +#: ../i2prouter:1150 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME" msgstr "Zastavuje sa $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1144 ../i2prouter:1212 ../i2prouter:1765 +#: ../i2prouter:1154 ../i2prouter:1222 ../i2prouter:1775 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME was not running." msgstr "$APP_LONG_NAME nebola sputená." -#: ../i2prouter:1157 ../i2prouter:1165 ../i2prouter:1227 ../i2prouter:1235 +#: ../i2prouter:1167 ../i2prouter:1175 ../i2prouter:1237 ../i2prouter:1245 #, sh-format msgid "Unable to stop $APP_LONG_NAME." msgstr "Nemožno zastaviť $APP_LONG_NAME." -#: ../i2prouter:1183 +#: ../i2prouter:1193 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME to exit" msgstr "Čakám na $APP_LONG_NAME pre ukončenie" -#: ../i2prouter:1197 +#: ../i2prouter:1207 #, sh-format msgid "Failed to stop $APP_LONG_NAME." msgstr "Nepodarilo sa zastaviť $APP_LONG_NAME." -#: ../i2prouter:1200 +#: ../i2prouter:1210 #, sh-format msgid "Stopped $APP_LONG_NAME." msgstr "Zastavené $APP_LONG_NAME." -#: ../i2prouter:1208 +#: ../i2prouter:1218 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME gracefully" msgstr "Zastavuje sa $APP_LONG_NAME elegantne" -#: ../i2prouter:1254 +#: ../i2prouter:1264 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is not running." msgstr "$APP_LONG_NAME nie je spustená." -#: ../i2prouter:1259 +#: ../i2prouter:1269 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid" msgstr "$APP_LONG_NAME je spustená: PID:$pid" -#: ../i2prouter:1262 +#: ../i2prouter:1272 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" -msgstr "" -"$APP_LONG_NAME je spustená: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" +msgstr "$APP_LONG_NAME je spustená: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" -#: ../i2prouter:1315 ../i2prouter:1327 ../i2prouter:1346 ../i2prouter:1363 -#: ../i2prouter:1430 ../i2prouter:1450 ../i2prouter:1464 ../i2prouter:1478 -#: ../i2prouter:1506 ../i2prouter:1544 ../i2prouter:1579 +#: ../i2prouter:1325 ../i2prouter:1337 ../i2prouter:1356 ../i2prouter:1373 +#: ../i2prouter:1440 ../i2prouter:1460 ../i2prouter:1474 ../i2prouter:1488 +#: ../i2prouter:1516 ../i2prouter:1554 ../i2prouter:1589 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is already installed." msgstr "$APP_LONG_NAME daemon je už nainštalovaný." -#: ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1333 ../i2prouter:1435 ../i2prouter:1467 -#: ../i2prouter:1481 ../i2prouter:1495 ../i2prouter:1509 ../i2prouter:1547 -#: ../i2prouter:1582 +#: ../i2prouter:1328 ../i2prouter:1343 ../i2prouter:1445 ../i2prouter:1477 +#: ../i2prouter:1491 ../i2prouter:1505 ../i2prouter:1519 ../i2prouter:1557 +#: ../i2prouter:1592 #, sh-format msgid "Installing the $APP_LONG_NAME daemon" msgstr "Inštaluje sa $APP_LONG_NAME daemon" -#: ../i2prouter:1589 +#: ../i2prouter:1599 #, sh-format msgid "Install not currently supported for $DIST_OS" msgstr "Inštalácia momentálne nie je podporovaná pre $DIST_OS" -#: ../i2prouter:1605 ../i2prouter:1618 ../i2prouter:1632 ../i2prouter:1641 -#: ../i2prouter:1651 ../i2prouter:1675 ../i2prouter:1688 ../i2prouter:1700 -#: ../i2prouter:1718 ../i2prouter:1731 ../i2prouter:1745 +#: ../i2prouter:1615 ../i2prouter:1628 ../i2prouter:1642 ../i2prouter:1651 +#: ../i2prouter:1661 ../i2prouter:1685 ../i2prouter:1698 ../i2prouter:1710 +#: ../i2prouter:1728 ../i2prouter:1741 ../i2prouter:1755 #, sh-format msgid "Removing $APP_LONG_NAME daemon" msgstr "Odstraňuje sa $APP_LONG_NAME daemon" -#: ../i2prouter:1611 ../i2prouter:1626 ../i2prouter:1635 ../i2prouter:1645 -#: ../i2prouter:1656 ../i2prouter:1669 ../i2prouter:1681 ../i2prouter:1694 -#: ../i2prouter:1712 ../i2prouter:1725 ../i2prouter:1739 ../i2prouter:1750 +#: ../i2prouter:1621 ../i2prouter:1636 ../i2prouter:1645 ../i2prouter:1655 +#: ../i2prouter:1666 ../i2prouter:1679 ../i2prouter:1691 ../i2prouter:1704 +#: ../i2prouter:1722 ../i2prouter:1735 ../i2prouter:1749 ../i2prouter:1760 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is not currently installed." msgstr "$APP_LONG_NAME daemon momentálne nie je nainštalovaný." -#: ../i2prouter:1754 +#: ../i2prouter:1764 #, sh-format msgid "Remove not currently supported for $DIST_OS" msgstr "Odstránenie momentálne nie je podporované pre $DIST_OS" -#: ../i2prouter:1841 +#: ../i2prouter:1851 msgid "Commands:" msgstr "Príkazy:" -#: ../i2prouter:1842 +#: ../i2prouter:1852 msgid "Launch in the current console." msgstr "Spustiť v aktuálnej konzole." -#: ../i2prouter:1843 +#: ../i2prouter:1853 msgid "Start in the background as a daemon process." msgstr "Spustiť na pozadí ako daemon proces." -#: ../i2prouter:1844 +#: ../i2prouter:1854 msgid "Stop if running as a daemon or in another console." msgstr "Zastaviť, ak je spustený ako daemon alebo v inej konzoli." -#: ../i2prouter:1845 +#: ../i2prouter:1855 msgid "Stop gracefully, may take up to 11 minutes." msgstr "Zastaviť jemným spôsobom, môže to zabrať až 11 minút." -#: ../i2prouter:1846 +#: ../i2prouter:1856 msgid "Stop if running and then start." msgstr "Zastaviť, ak je spustený a potom znova spustiť." -#: ../i2prouter:1847 +#: ../i2prouter:1857 msgid "Restart only if already running." msgstr "Reštartovať, iba ak je už spustený." -#: ../i2prouter:1848 +#: ../i2prouter:1858 msgid "Query the current status." msgstr "Poslať požiadavku na zistenie súčasného stavu." -#: ../i2prouter:1849 +#: ../i2prouter:1859 msgid "Install to start automatically when system boots." msgstr "Nainštalovať tak, aby sa spustil automaticky pri boote systému." -#: ../i2prouter:1850 +#: ../i2prouter:1860 msgid "Uninstall." msgstr "Odinštalovať." -#: ../i2prouter:1851 +#: ../i2prouter:1861 msgid "Request a Java thread dump if running." msgstr "Vyžiadať zrušenie vlákna Javy, ak je spustený." -#: ../i2prouter:1864 +#: ../i2prouter:1874 msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER" msgstr "Prosím upravte i2prouter a nastavte premennú RUN_AS_USER" -#: ../i2prouter:1869 +#: ../i2prouter:1879 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." msgstr "Spúšťať I2P ako root *nie* je odporúčané." -#: ../i2prouter:1872 +#: ../i2prouter:1882 msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true." -msgstr "" -"Ak ho chcete spustiť ako root aj tak, upravte i2prouter a nastavte " -"ALLOW_ROOT=true." +msgstr "Ak ho chcete spustiť ako root aj tak, upravte i2prouter a nastavte ALLOW_ROOT=true." diff --git a/installer/resources/locale/po/messages_sv.po b/installer/resources/locale/po/messages_sv.po index bfbfad9e83..29a65dfb65 100644 --- a/installer/resources/locale/po/messages_sv.po +++ b/installer/resources/locale/po/messages_sv.po @@ -2,199 +2,198 @@ # Copyright (C) 2012 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the routerconsole package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# # Translators: # hottuna , 2013 +# hottuna , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-11 22:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: hottuna \n" -"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/" -"language/sv_SE/)\n" -"Language: sv_SE\n" +"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../i2prouter:221 +#: ../i2prouter:223 msgid "Failed to load the wrapper" msgstr "Misslyckades vid laddning av wrapper" -#: ../i2prouter:978 ../i2prouter:1006 ../i2prouter:1080 ../i2prouter:1108 -#: ../i2prouter:1129 +#: ../i2prouter:988 ../i2prouter:1016 ../i2prouter:1090 ../i2prouter:1118 +#: ../i2prouter:1139 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is already running." msgstr "$APP_LONG_NAME körs redan." -#: ../i2prouter:989 +#: ../i2prouter:999 #, sh-format msgid "Running $APP_LONG_NAME" msgstr "Kör $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1013 +#: ../i2prouter:1023 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME" msgstr "Väntar på $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1060 +#: ../i2prouter:1070 #, sh-format msgid "WARNING: $APP_LONG_NAME may have failed to start." msgstr "VARNING: $APP_LONG_NAME kan ha misslyckats att starta." -#: ../i2prouter:1074 ../i2prouter:1102 ../i2prouter:1308 ../i2prouter:1597 +#: ../i2prouter:1084 ../i2prouter:1112 ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1607 msgid "Must be root to perform this action." msgstr "Handlingen måste göras av root." -#: ../i2prouter:1118 +#: ../i2prouter:1128 #, sh-format msgid "Starting $APP_LONG_NAME" msgstr "Startar $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1140 +#: ../i2prouter:1150 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME" msgstr "Stannar $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1144 ../i2prouter:1212 ../i2prouter:1765 +#: ../i2prouter:1154 ../i2prouter:1222 ../i2prouter:1775 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME was not running." msgstr "$APP_LONG_NAME kördes inte." -#: ../i2prouter:1157 ../i2prouter:1165 ../i2prouter:1227 ../i2prouter:1235 +#: ../i2prouter:1167 ../i2prouter:1175 ../i2prouter:1237 ../i2prouter:1245 #, sh-format msgid "Unable to stop $APP_LONG_NAME." msgstr "Kan inte stoppa $APP_LONG_NAME." -#: ../i2prouter:1183 +#: ../i2prouter:1193 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME to exit" msgstr "Väntar på att $APP_LONG_NAME ska avslutas" -#: ../i2prouter:1197 +#: ../i2prouter:1207 #, sh-format msgid "Failed to stop $APP_LONG_NAME." msgstr "Misslyckades med att stanna $APP_LONG_NAME." -#: ../i2prouter:1200 +#: ../i2prouter:1210 #, sh-format msgid "Stopped $APP_LONG_NAME." msgstr "Stannad $APP_LONG_NAME." -#: ../i2prouter:1208 +#: ../i2prouter:1218 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME gracefully" msgstr "Stannar $APP_LONG_NAME graciöst" -#: ../i2prouter:1254 +#: ../i2prouter:1264 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is not running." msgstr "$APP_LONG_NAME körs inte." -#: ../i2prouter:1259 +#: ../i2prouter:1269 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid" msgstr "$APP_LONG_NAME kör: PID$pid" -#: ../i2prouter:1262 +#: ../i2prouter:1272 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" msgstr "$APP_LONG_NAME kör: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" -#: ../i2prouter:1315 ../i2prouter:1327 ../i2prouter:1346 ../i2prouter:1363 -#: ../i2prouter:1430 ../i2prouter:1450 ../i2prouter:1464 ../i2prouter:1478 -#: ../i2prouter:1506 ../i2prouter:1544 ../i2prouter:1579 +#: ../i2prouter:1325 ../i2prouter:1337 ../i2prouter:1356 ../i2prouter:1373 +#: ../i2prouter:1440 ../i2prouter:1460 ../i2prouter:1474 ../i2prouter:1488 +#: ../i2prouter:1516 ../i2prouter:1554 ../i2prouter:1589 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is already installed." msgstr "$APP_LONG_NAME demonen är redan installerad." -#: ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1333 ../i2prouter:1435 ../i2prouter:1467 -#: ../i2prouter:1481 ../i2prouter:1495 ../i2prouter:1509 ../i2prouter:1547 -#: ../i2prouter:1582 +#: ../i2prouter:1328 ../i2prouter:1343 ../i2prouter:1445 ../i2prouter:1477 +#: ../i2prouter:1491 ../i2prouter:1505 ../i2prouter:1519 ../i2prouter:1557 +#: ../i2prouter:1592 #, sh-format msgid "Installing the $APP_LONG_NAME daemon" msgstr "Installerar $APP_LONG_NAME demon" -#: ../i2prouter:1589 +#: ../i2prouter:1599 #, sh-format msgid "Install not currently supported for $DIST_OS" msgstr "Installation stöds inte för $DIST_OS" -#: ../i2prouter:1605 ../i2prouter:1618 ../i2prouter:1632 ../i2prouter:1641 -#: ../i2prouter:1651 ../i2prouter:1675 ../i2prouter:1688 ../i2prouter:1700 -#: ../i2prouter:1718 ../i2prouter:1731 ../i2prouter:1745 +#: ../i2prouter:1615 ../i2prouter:1628 ../i2prouter:1642 ../i2prouter:1651 +#: ../i2prouter:1661 ../i2prouter:1685 ../i2prouter:1698 ../i2prouter:1710 +#: ../i2prouter:1728 ../i2prouter:1741 ../i2prouter:1755 #, sh-format msgid "Removing $APP_LONG_NAME daemon" msgstr "Tar bort $APP_LONG_NAME demon" -#: ../i2prouter:1611 ../i2prouter:1626 ../i2prouter:1635 ../i2prouter:1645 -#: ../i2prouter:1656 ../i2prouter:1669 ../i2prouter:1681 ../i2prouter:1694 -#: ../i2prouter:1712 ../i2prouter:1725 ../i2prouter:1739 ../i2prouter:1750 +#: ../i2prouter:1621 ../i2prouter:1636 ../i2prouter:1645 ../i2prouter:1655 +#: ../i2prouter:1666 ../i2prouter:1679 ../i2prouter:1691 ../i2prouter:1704 +#: ../i2prouter:1722 ../i2prouter:1735 ../i2prouter:1749 ../i2prouter:1760 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is not currently installed." msgstr "$APP_LONG_NAME demonen är inte installerad" -#: ../i2prouter:1754 +#: ../i2prouter:1764 #, sh-format msgid "Remove not currently supported for $DIST_OS" msgstr "Borttagning stöds inte för $DIST_OS" -#: ../i2prouter:1841 +#: ../i2prouter:1851 msgid "Commands:" msgstr "Kommandon:" -#: ../i2prouter:1842 +#: ../i2prouter:1852 msgid "Launch in the current console." msgstr "Kör in nuvarande konsoll." -#: ../i2prouter:1843 +#: ../i2prouter:1853 msgid "Start in the background as a daemon process." msgstr "Starta i bakgrunden som en demon-process." -#: ../i2prouter:1844 +#: ../i2prouter:1854 msgid "Stop if running as a daemon or in another console." msgstr "Stanna om demon körs i annan konsoll." -#: ../i2prouter:1845 +#: ../i2prouter:1855 msgid "Stop gracefully, may take up to 11 minutes." msgstr "Stanna graciöst, kan ta upp till 11 minuter." -#: ../i2prouter:1846 +#: ../i2prouter:1856 msgid "Stop if running and then start." msgstr "Stanna vid drift och starta sedan." -#: ../i2prouter:1847 +#: ../i2prouter:1857 msgid "Restart only if already running." msgstr "Starta om vid drift." -#: ../i2prouter:1848 +#: ../i2prouter:1858 msgid "Query the current status." msgstr "Fråga efter nuvarande status." -#: ../i2prouter:1849 +#: ../i2prouter:1859 msgid "Install to start automatically when system boots." msgstr "Installera så att programmet startar vid systemstart." -#: ../i2prouter:1850 +#: ../i2prouter:1860 msgid "Uninstall." msgstr "Avinstallera." -#: ../i2prouter:1851 +#: ../i2prouter:1861 msgid "Request a Java thread dump if running." msgstr "Fråga efter en Java thread dump vid drift." -#: ../i2prouter:1864 +#: ../i2prouter:1874 msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER" msgstr "Var god ändra i2prouter och set variabeln RUN_AS_USER" -#: ../i2prouter:1869 +#: ../i2prouter:1879 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." msgstr "Att köra I2P som användare root är *inte* rekommenderat." -#: ../i2prouter:1872 +#: ../i2prouter:1882 msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true." -msgstr "" -"För att köra som root oavsett, ändra i2prouter och sätt ALLOW_ROOT=true" +msgstr "För att köra som root oavsett, ändra i2prouter och sätt ALLOW_ROOT=true" diff --git a/installer/resources/locale/po/messages_tr.po b/installer/resources/locale/po/messages_tr.po index 1e1ec48a73..222d10ae88 100644 --- a/installer/resources/locale/po/messages_tr.po +++ b/installer/resources/locale/po/messages_tr.po @@ -2,201 +2,197 @@ # Copyright (C) 2012 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the routerconsole package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# # Translators: # Kaya Zeren , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-11 20:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: Kaya Zeren \n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/" -"language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../i2prouter:221 +#: ../i2prouter:223 msgid "Failed to load the wrapper" msgstr "Sarıcı yüklenemedi" -#: ../i2prouter:978 ../i2prouter:1006 ../i2prouter:1080 ../i2prouter:1108 -#: ../i2prouter:1129 +#: ../i2prouter:988 ../i2prouter:1016 ../i2prouter:1090 ../i2prouter:1118 +#: ../i2prouter:1139 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is already running." msgstr "$APP_LONG_NAME zaten çalışıyor." -#: ../i2prouter:989 +#: ../i2prouter:999 #, sh-format msgid "Running $APP_LONG_NAME" msgstr "$APP_LONG_NAME çalışıyor" -#: ../i2prouter:1013 +#: ../i2prouter:1023 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME" msgstr "$APP_LONG_NAME bekleniyor" -#: ../i2prouter:1060 +#: ../i2prouter:1070 #, sh-format msgid "WARNING: $APP_LONG_NAME may have failed to start." msgstr "DİKKAT: $APP_LONG_NAME başlatılamamış olabilir." -#: ../i2prouter:1074 ../i2prouter:1102 ../i2prouter:1308 ../i2prouter:1597 +#: ../i2prouter:1084 ../i2prouter:1112 ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1607 msgid "Must be root to perform this action." msgstr "Bu işlemi ancak root yapabilir." -#: ../i2prouter:1118 +#: ../i2prouter:1128 #, sh-format msgid "Starting $APP_LONG_NAME" msgstr "$APP_LONG_NAME başlatılıyor" -#: ../i2prouter:1140 +#: ../i2prouter:1150 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME" msgstr "$APP_LONG_NAME durduruluyor" -#: ../i2prouter:1144 ../i2prouter:1212 ../i2prouter:1765 +#: ../i2prouter:1154 ../i2prouter:1222 ../i2prouter:1775 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME was not running." msgstr "$APP_LONG_NAME çalışmıyordu." -#: ../i2prouter:1157 ../i2prouter:1165 ../i2prouter:1227 ../i2prouter:1235 +#: ../i2prouter:1167 ../i2prouter:1175 ../i2prouter:1237 ../i2prouter:1245 #, sh-format msgid "Unable to stop $APP_LONG_NAME." msgstr "$APP_LONG_NAME durdurulamıyor." -#: ../i2prouter:1183 +#: ../i2prouter:1193 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME to exit" msgstr "$APP_LONG_NAME kapanması bekleniyor" -#: ../i2prouter:1197 +#: ../i2prouter:1207 #, sh-format msgid "Failed to stop $APP_LONG_NAME." msgstr "$APP_LONG_NAME durdurulamadı." -#: ../i2prouter:1200 +#: ../i2prouter:1210 #, sh-format msgid "Stopped $APP_LONG_NAME." msgstr "$APP_LONG_NAME durduruldu." -#: ../i2prouter:1208 +#: ../i2prouter:1218 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME gracefully" msgstr "$APP_LONG_NAME düzgün şekilde kapatıldı" -#: ../i2prouter:1254 +#: ../i2prouter:1264 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is not running." msgstr "$APP_LONG_NAME çalışmıyor." -#: ../i2prouter:1259 +#: ../i2prouter:1269 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid" msgstr "$APP_LONG_NAME çalışıyor: PID:$pid" -#: ../i2prouter:1262 +#: ../i2prouter:1272 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" msgstr "$APP_LONG_NAME çalışıyor: PID:$pid, Sarıcı:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" -#: ../i2prouter:1315 ../i2prouter:1327 ../i2prouter:1346 ../i2prouter:1363 -#: ../i2prouter:1430 ../i2prouter:1450 ../i2prouter:1464 ../i2prouter:1478 -#: ../i2prouter:1506 ../i2prouter:1544 ../i2prouter:1579 +#: ../i2prouter:1325 ../i2prouter:1337 ../i2prouter:1356 ../i2prouter:1373 +#: ../i2prouter:1440 ../i2prouter:1460 ../i2prouter:1474 ../i2prouter:1488 +#: ../i2prouter:1516 ../i2prouter:1554 ../i2prouter:1589 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is already installed." msgstr "$APP_LONG_NAME arka plan hizmeti zaten yüklenmiş." -#: ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1333 ../i2prouter:1435 ../i2prouter:1467 -#: ../i2prouter:1481 ../i2prouter:1495 ../i2prouter:1509 ../i2prouter:1547 -#: ../i2prouter:1582 +#: ../i2prouter:1328 ../i2prouter:1343 ../i2prouter:1445 ../i2prouter:1477 +#: ../i2prouter:1491 ../i2prouter:1505 ../i2prouter:1519 ../i2prouter:1557 +#: ../i2prouter:1592 #, sh-format msgid "Installing the $APP_LONG_NAME daemon" msgstr "$APP_LONG_NAME arka plan hizmeti yükleniyor" -#: ../i2prouter:1589 +#: ../i2prouter:1599 #, sh-format msgid "Install not currently supported for $DIST_OS" msgstr "$DIST_OS üzerine yükleme desteklenmiyor" -#: ../i2prouter:1605 ../i2prouter:1618 ../i2prouter:1632 ../i2prouter:1641 -#: ../i2prouter:1651 ../i2prouter:1675 ../i2prouter:1688 ../i2prouter:1700 -#: ../i2prouter:1718 ../i2prouter:1731 ../i2prouter:1745 +#: ../i2prouter:1615 ../i2prouter:1628 ../i2prouter:1642 ../i2prouter:1651 +#: ../i2prouter:1661 ../i2prouter:1685 ../i2prouter:1698 ../i2prouter:1710 +#: ../i2prouter:1728 ../i2prouter:1741 ../i2prouter:1755 #, sh-format msgid "Removing $APP_LONG_NAME daemon" msgstr "$APP_LONG_NAME arka plan hizmeti kaldırılıyor" -#: ../i2prouter:1611 ../i2prouter:1626 ../i2prouter:1635 ../i2prouter:1645 -#: ../i2prouter:1656 ../i2prouter:1669 ../i2prouter:1681 ../i2prouter:1694 -#: ../i2prouter:1712 ../i2prouter:1725 ../i2prouter:1739 ../i2prouter:1750 +#: ../i2prouter:1621 ../i2prouter:1636 ../i2prouter:1645 ../i2prouter:1655 +#: ../i2prouter:1666 ../i2prouter:1679 ../i2prouter:1691 ../i2prouter:1704 +#: ../i2prouter:1722 ../i2prouter:1735 ../i2prouter:1749 ../i2prouter:1760 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is not currently installed." msgstr "$APP_LONG_NAME arka plan hizmeti yüklü değil." -#: ../i2prouter:1754 +#: ../i2prouter:1764 #, sh-format msgid "Remove not currently supported for $DIST_OS" msgstr "$DIST_OS üzerinden kaldırma desteklenmiyor" -#: ../i2prouter:1841 +#: ../i2prouter:1851 msgid "Commands:" msgstr "Komutlar:" -#: ../i2prouter:1842 +#: ../i2prouter:1852 msgid "Launch in the current console." msgstr "Geçerli konsolda başlatın." -#: ../i2prouter:1843 +#: ../i2prouter:1853 msgid "Start in the background as a daemon process." msgstr "Arka plan hizmeti olarak başlatın." -#: ../i2prouter:1844 +#: ../i2prouter:1854 msgid "Stop if running as a daemon or in another console." -msgstr "" -"Arka plan hizmeti olarak ya da başka bir konsolda çalışıyorsa durdurun." +msgstr "Arka plan hizmeti olarak ya da başka bir konsolda çalışıyorsa durdurun." -#: ../i2prouter:1845 +#: ../i2prouter:1855 msgid "Stop gracefully, may take up to 11 minutes." msgstr "Uygun şekilde kapatın. 11 dakika sürebilir." -#: ../i2prouter:1846 +#: ../i2prouter:1856 msgid "Stop if running and then start." msgstr "Çalışıyorsa durdurun ve başlatın." -#: ../i2prouter:1847 +#: ../i2prouter:1857 msgid "Restart only if already running." msgstr "Yalnız zaten çalışıyorsa yeniden başlatın." -#: ../i2prouter:1848 +#: ../i2prouter:1858 msgid "Query the current status." msgstr "Geçerli durumu öğrenin." -#: ../i2prouter:1849 +#: ../i2prouter:1859 msgid "Install to start automatically when system boots." msgstr "Sistem açılırken kendiliğinden yüklensin." -#: ../i2prouter:1850 +#: ../i2prouter:1860 msgid "Uninstall." msgstr "Kaldırın." -#: ../i2prouter:1851 +#: ../i2prouter:1861 msgid "Request a Java thread dump if running." msgstr "Çalışıyorsa Java iş parçacığı dökümü isteyin." -#: ../i2prouter:1864 +#: ../i2prouter:1874 msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER" msgstr "i2prouter dosyasını düzenleyin ve RUN_AS_USER değişkenini ayarlayın" -#: ../i2prouter:1869 +#: ../i2prouter:1879 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." msgstr "I2P yazılımının root olarak çalıştırmanız *önerilmez*." -#: ../i2prouter:1872 +#: ../i2prouter:1882 msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true." -msgstr "" -"Root olarak çalıştırmak için i2prouter dosyasını düzenleyin ve " -"ALLOW_ROOT=true ayarını yapın." +msgstr "Root olarak çalıştırmak için i2prouter dosyasını düzenleyin ve ALLOW_ROOT=true ayarını yapın." diff --git a/installer/resources/locale/po/messages_zh.po b/installer/resources/locale/po/messages_zh.po index 902cec7a7d..a8e035b285 100644 --- a/installer/resources/locale/po/messages_zh.po +++ b/installer/resources/locale/po/messages_zh.po @@ -2,198 +2,197 @@ # Copyright (C) 2012 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the routerconsole package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# # Translators: # walking , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-11 07:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" "Last-Translator: xtoaster \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/" -"language/zh_CN/)\n" -"Language: zh_CN\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../i2prouter:221 +#: ../i2prouter:223 msgid "Failed to load the wrapper" msgstr "封装程序载入失败" -#: ../i2prouter:978 ../i2prouter:1006 ../i2prouter:1080 ../i2prouter:1108 -#: ../i2prouter:1129 +#: ../i2prouter:988 ../i2prouter:1016 ../i2prouter:1090 ../i2prouter:1118 +#: ../i2prouter:1139 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is already running." msgstr "$APP_LONG_NAME 已运行。" -#: ../i2prouter:989 +#: ../i2prouter:999 #, sh-format msgid "Running $APP_LONG_NAME" msgstr "正在运行 $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1013 +#: ../i2prouter:1023 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME" msgstr "正在等待 $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1060 +#: ../i2prouter:1070 #, sh-format msgid "WARNING: $APP_LONG_NAME may have failed to start." msgstr "警告:$APP_LONG_NAME 可能启动失败。" -#: ../i2prouter:1074 ../i2prouter:1102 ../i2prouter:1308 ../i2prouter:1597 +#: ../i2prouter:1084 ../i2prouter:1112 ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1607 msgid "Must be root to perform this action." msgstr "root 才能执行此操作。" -#: ../i2prouter:1118 +#: ../i2prouter:1128 #, sh-format msgid "Starting $APP_LONG_NAME" msgstr "正在启动 $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1140 +#: ../i2prouter:1150 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME" msgstr "正在停止 $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1144 ../i2prouter:1212 ../i2prouter:1765 +#: ../i2prouter:1154 ../i2prouter:1222 ../i2prouter:1775 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME was not running." msgstr "$APP_LONG_NAME 未运行" -#: ../i2prouter:1157 ../i2prouter:1165 ../i2prouter:1227 ../i2prouter:1235 +#: ../i2prouter:1167 ../i2prouter:1175 ../i2prouter:1237 ../i2prouter:1245 #, sh-format msgid "Unable to stop $APP_LONG_NAME." msgstr "无法停止 $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1183 +#: ../i2prouter:1193 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME to exit" msgstr "正在等待 $APP_LONG_NAME 退出" -#: ../i2prouter:1197 +#: ../i2prouter:1207 #, sh-format msgid "Failed to stop $APP_LONG_NAME." msgstr "无法停止 $APP_LONG_NAME。" -#: ../i2prouter:1200 +#: ../i2prouter:1210 #, sh-format msgid "Stopped $APP_LONG_NAME." msgstr "$APP_LONG_NAME 已停止。" -#: ../i2prouter:1208 +#: ../i2prouter:1218 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME gracefully" msgstr "正在等待 $APP_LONG_NAME 自然关闭" -#: ../i2prouter:1254 +#: ../i2prouter:1264 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is not running." msgstr "$APP_LONG_NAME 未运行" -#: ../i2prouter:1259 +#: ../i2prouter:1269 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid" msgstr "$APP_LONG_NAME 已运行:PID:$pid" -#: ../i2prouter:1262 +#: ../i2prouter:1272 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" msgstr "$APP_LONG_NAME 已运行:PID:$pid, 封装:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" -#: ../i2prouter:1315 ../i2prouter:1327 ../i2prouter:1346 ../i2prouter:1363 -#: ../i2prouter:1430 ../i2prouter:1450 ../i2prouter:1464 ../i2prouter:1478 -#: ../i2prouter:1506 ../i2prouter:1544 ../i2prouter:1579 +#: ../i2prouter:1325 ../i2prouter:1337 ../i2prouter:1356 ../i2prouter:1373 +#: ../i2prouter:1440 ../i2prouter:1460 ../i2prouter:1474 ../i2prouter:1488 +#: ../i2prouter:1516 ../i2prouter:1554 ../i2prouter:1589 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is already installed." msgstr "后台服务 $APP_LONG_NAME 已运行。" -#: ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1333 ../i2prouter:1435 ../i2prouter:1467 -#: ../i2prouter:1481 ../i2prouter:1495 ../i2prouter:1509 ../i2prouter:1547 -#: ../i2prouter:1582 +#: ../i2prouter:1328 ../i2prouter:1343 ../i2prouter:1445 ../i2prouter:1477 +#: ../i2prouter:1491 ../i2prouter:1505 ../i2prouter:1519 ../i2prouter:1557 +#: ../i2prouter:1592 #, sh-format msgid "Installing the $APP_LONG_NAME daemon" msgstr "正在安装后台服务 $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1589 +#: ../i2prouter:1599 #, sh-format msgid "Install not currently supported for $DIST_OS" msgstr "暂不支持 $DIST_OS 平台上的安装" -#: ../i2prouter:1605 ../i2prouter:1618 ../i2prouter:1632 ../i2prouter:1641 -#: ../i2prouter:1651 ../i2prouter:1675 ../i2prouter:1688 ../i2prouter:1700 -#: ../i2prouter:1718 ../i2prouter:1731 ../i2prouter:1745 +#: ../i2prouter:1615 ../i2prouter:1628 ../i2prouter:1642 ../i2prouter:1651 +#: ../i2prouter:1661 ../i2prouter:1685 ../i2prouter:1698 ../i2prouter:1710 +#: ../i2prouter:1728 ../i2prouter:1741 ../i2prouter:1755 #, sh-format msgid "Removing $APP_LONG_NAME daemon" msgstr "正在删除后台服务 $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1611 ../i2prouter:1626 ../i2prouter:1635 ../i2prouter:1645 -#: ../i2prouter:1656 ../i2prouter:1669 ../i2prouter:1681 ../i2prouter:1694 -#: ../i2prouter:1712 ../i2prouter:1725 ../i2prouter:1739 ../i2prouter:1750 +#: ../i2prouter:1621 ../i2prouter:1636 ../i2prouter:1645 ../i2prouter:1655 +#: ../i2prouter:1666 ../i2prouter:1679 ../i2prouter:1691 ../i2prouter:1704 +#: ../i2prouter:1722 ../i2prouter:1735 ../i2prouter:1749 ../i2prouter:1760 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is not currently installed." msgstr "后台服务 $APP_LONG_NAME 未安装。" -#: ../i2prouter:1754 +#: ../i2prouter:1764 #, sh-format msgid "Remove not currently supported for $DIST_OS" msgstr "暂不支持 $DIST_OS 平台上的删除" -#: ../i2prouter:1841 +#: ../i2prouter:1851 msgid "Commands:" msgstr "命令:" -#: ../i2prouter:1842 +#: ../i2prouter:1852 msgid "Launch in the current console." msgstr "从当前控制台中启动。" -#: ../i2prouter:1843 +#: ../i2prouter:1853 msgid "Start in the background as a daemon process." msgstr "作为服务进程从后台启动。" -#: ../i2prouter:1844 +#: ../i2prouter:1854 msgid "Stop if running as a daemon or in another console." msgstr "关闭作为服务进程或从其他控制台启动的I2P。" -#: ../i2prouter:1845 +#: ../i2prouter:1855 msgid "Stop gracefully, may take up to 11 minutes." msgstr "自然关闭,可以需要最多11分钟。" -#: ../i2prouter:1846 +#: ../i2prouter:1856 msgid "Stop if running and then start." msgstr "先终止(如果运行)再启动。" -#: ../i2prouter:1847 +#: ../i2prouter:1857 msgid "Restart only if already running." msgstr "重启(仅在已运行时)。" -#: ../i2prouter:1848 +#: ../i2prouter:1858 msgid "Query the current status." msgstr "查询当前状态。" -#: ../i2prouter:1849 +#: ../i2prouter:1859 msgid "Install to start automatically when system boots." msgstr "安装为随系统启动。" -#: ../i2prouter:1850 +#: ../i2prouter:1860 msgid "Uninstall." msgstr "卸载。" -#: ../i2prouter:1851 +#: ../i2prouter:1861 msgid "Request a Java thread dump if running." msgstr "请求Java转储(如果在运行)。" -#: ../i2prouter:1864 +#: ../i2prouter:1874 msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER" msgstr "请编辑 i2prouter 设置 RUN_AS_USER 变量" -#: ../i2prouter:1869 +#: ../i2prouter:1879 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." msgstr "推荐 *不要* 以 root 身份运行 I2P 。" -#: ../i2prouter:1872 +#: ../i2prouter:1882 msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true." msgstr "要以root运行,请编辑 i2prouter 并设置 ALLOW_ROOT=true。"